84
Claudia Holguin Pacini. Cuento de Hadas. Paseo de la Fama De Barranquilla. Natalia Jesurun Ballestas MISS. KENSINGTON Yo Soy.... Carlos García Polo Clemencia Grillo. Siempre de moda. Salomón Sales & Cia S.A. 55 años de experiencia. Club Platinum Senior Living. El lujo que se merece. Noviembre de 2012 - Edición No. 1 - ISSN 2256-585X - Distribución Gratuita.

Revista Barranquilla Casual

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Diagramación y Diseño de revista para la ciudad de Barranquilla - Colombia Sur América.

Citation preview

Page 1: Revista Barranquilla Casual

Claudia Holguin Pacini.Cuento de Hadas.

Paseo de la FamaDe Barranquilla.

Natalia Jesurun BallestasMISS. KENSINGTON

Yo Soy.... Carlos García Polo

Clemencia Grillo.Siempre de moda.

Salomón Sales & Cia S.A.55 años de experiencia.

Club Platinum Senior Living.El lujo que se merece.

Noviembre de 2012 - Edición No. 1 - ISSN 2256-585X - Distribución Gratuita.

Page 2: Revista Barranquilla Casual

2 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Page 3: Revista Barranquilla Casual

3 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Page 4: Revista Barranquilla Casual

4 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

EditorialEditorial

Revista Barranquilla Casual, la revista que necesitabas leer.

La Revista Barranquilla Casual es una propuesta que rompe con todos los esquemas tradicionales de pautar en una re-vista. Creemos que es justo que quien utiliza este medio de comunicación para presentar su publicidad tenga todo el derecho, en un espacio similar al de la pauta, a profundizar en un artículo sobre su profesión, empresa, servicio o produc-to. Por ello, hemos diseñado para ustedes “OBSEQUIO CA-

SUAL.” Al anunciar en una página completa, la Revista Barranquilla Casual obsequiará la página contigua para que amplíe la informa-ción de la manera como más le satisfaga e incremente sus intereses.

El principal objetivo de la revista es resaltar los acontecimientos que suceden en la ciudad de Barranquilla, presentar a quienes se desta-can en cualquier ámbito, e impulsar a aquellos que se inician en su profesión o en cualquier actividad. Buscamos así, construir ciudad y resaltar los logros de quienes hacen historia desde su vida personal, empresa, negocio o profesión. No nos interesa traspasar fronteras buscando noticias de personas o hechos que son ajenos a nuestra cotidianidad y que nada aportan a nuestra cultura. La revista es ne-tamente local y siempre será una vitrina para nuestros ciudadanos que luchan por sobresalir y aportar su granito de arena para enrique-cer el nombre de Barranquilla.

En la revista presentaremos diversos temas que le permitirán al lector tener entre sus manos un magazine variado y ameno. El contenido tratará sobre educación, salud, urbanismo, cultura, turismo, diversión, gastronomía, empresas, empresarios, moda, belleza, tecnología y en general, sobre los sucesos locales de la actualidad.

Nuestro target comprende un mercado entre hombres y mujeres de 14 años en adelante, dirigido a un estrato socioeconómico 4, 5 y 6 de la ciudad de Barranquilla.

Nuestra circulación es gratuita y los principales puntos de distribución estarán ubicados en los sitios de origen de quienes pautaron en la edición, por medio de correo certificado, en centros comerciales, consultorios médicos, oficinas, hoteles, locales comerciales, gimna-sios, salas de belleza, centros de estética y en todo lugar que cuente con una sala de espera.

Bienvenidos a Barranquilla Casual, una revista de un formato diferen-te, donde prevalecen los intereses de nuestra gente.

Page 5: Revista Barranquilla Casual

5 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Noviembre 2012

Claudia Holguin Pacini.Cuento de Hadas.

Paseo de la FamaDe Barranquilla.

Natalia Jesurun BallestasMISS. KENSINGTON

Yo Soy.... Carlos García Polo

Clemencia Grillo.Siempre de moda.

Salomón Sales & Cia S.A.55 años de experiencia.

Club Platinum Senior Living.El lujo que se merece.

Noviembre de 2012 - Edición No. 1 - ISSN 2256-585X - Distribución Gratuita.

Calle 96 A No. 43 - [email protected]

Celular: 313 878 01 21

Edición y Comercialización

Con

teni

do

Director GeneralEduardo Sénior GoenagaEditorDiana Sénior Roca

Edición PeriodísticaYuleidys Paola Lengua RealesDiseño y Diagramación Manuel Medina Viloria

Director ComercialCristina Caicedo Soto

Fotografía e Ilustración Emiro MedranoGuillermo DiazNicolas Salcedo

Edición y ComercializaciónSoluciones Editorial, Publicidad & Marketing S.A.S.

Colaboradores:Edgardo Sales Sales.Carlos Daniel Abello Palma.Rodolfo Donado Osio.Ivan Stand Niño.Joaquin Pedraza Herzey

4. Editorial.5. Contenido.8. Barranquilla esta de Moda.9. Se Siente Barranquilla10. Personajes de Barranquilla.11. Paseo de la Fama.

12. Cuento de Hadas.20. Inmobiliaria Salomón Sales.24. Yo soy... Carlos García Polo.34. Club Platinum Senior Living.36. Dr. Juan Carlos Pinilla.40. Las Calles de Barranquilla.

44. Natalia Jesurum Ballestas.48. Yo soy... Alfredo Sabagh.58. Colegio Ntra. Señora del Pilar.60. Moshe Group.63. Harvi Decoraciones.68. Oral Kids.

70. Clemencia Grillo.74. BBS.76. Coach Joaquín Sanuel77. Lab. Clínico Continental.80. Eventos.82. Sociales.

En Portada

60

70

12

8

44Natalia Jesurun BallestasMISS. KESINGTONFotografía:Steve MoulinThomas Carli - Jarlier.

Page 6: Revista Barranquilla Casual

6 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Durante 8 años en el Centro Comercial Buenavista hemos estado mostrando el trabajo y la calidad de nuestros artesa-nos Colombianos, apoyando siempre el talento y la crea-tividad en todos sus diseños. Apoyamos el esfuerzo de estos artistas que día a día luchan por sus dere-chos y por su reco-nocimiento. Las arte-sanías Colombianas se encuentran en varios almacenes de las capitales mun-diales, tales como Nueva York, Paris, Londres, Milán y en las casas de miles de turistas que han visitado el país y op-tado por llevarse un recuerdo típico de nuestra tierra.

Además de la artesanía Colombiana, ofrecemos para usted la más fina bisutería del país con un estilo único y exclusivo. Accesorios elaborados en bronce con baño de oro, accesorios precolombinos con baño de oro de 24 kilates, “mapache” un accesorio con arte, accesorios con piedras semipreciosas, entre otros.

EXO T I QUEArtesanías y Accesorios.

Encuentra tradición y cultura en un mismo lugar.

Aretes

Bronce Baño en Oro - Piedras Naturales

Aretes

Bronce Baño en Oro - Chaquiras

Collar

Bronce Baño en Oro - Ojo de Tigre

Centro Comercial Buena Vista 1 Cra. 53 No. 98 - 99 Isla 19 / Tel.373 77 44 Barranquilla - Colombia

Bisutería

Exotique “La opción diferente para regalar”

Page 7: Revista Barranquilla Casual

7 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Mochilas

Arhuaca - Wayuu

Muñecos

Brazalete y Anillo

Cerámica - Barro

Baño de Oro y Piedra Agata.

AretesManillas

Cuero con Hilo - Telar Egipcio

Collar

Precolombino Baño Oro 24 K

Aretes y Anillo

Baño en Oro - Onix

Collar

Precolombino en Chaquiras Piedras Naturales - Piezas Baño

en Oro

Collar

En Cinta Pieza Baño en Oro

[email protected]

Artesanía

Exotique “La opción diferente para regalar”

Page 8: Revista Barranquilla Casual

8 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Si, así es; por años sufrimos sin suministro de agua potable, energía y teléfonos.Por mucho tiempo fuimos señalados como la ciu-dad inviable atrasada, corrupta y mal ejemplo

del país.La privatización de los servicios públicos y las últimas buenas administraciones, permitió que los grandes juga-dores del sector de la construcción miraran al norte, a esta ciudad otrora Puerta de Oro de Colombia.Ese fue el detonante para el crecimiento de la urbe sin las limitaciones de servicios públicos que nos obligaron a crecer horizontalmente.

Vinieron muchos, pero los locales también creyeron; cuando el país estaba en crisis las familias Segebre y Atique tomaron un riesgo enorme y partieron la historia de Barranquilla en dos. El Centro Comercial Buenavista abrió el camino para nuevas urbanizaciones y conceptos de construcción en serie tanto de vivienda como de co-mercio.Todo lo anterior aunado que los precios de m2 de la ciu-dad venían rezagados ha permitido un aumento constan-te en los valores de venta sin tener la preocupación de caer en la burbuja de otras ciudades como Cartagena y Bogotá que dieron brincos geométricos cayendo hoy en el letargo o la congelación.

Como si fuera poco la noticia del TLC hace 4 años des-pertó un entusiasmo enorme volviendo con más vigor las miradas a la ciudad por su privilegiada ubicación. Hoy con

TLC firmado esta urbe no la detiene nadie, la inversión nacional y extranjera todos los días está llegando y con-fiamos en seguir teniendo administraciones distrital y de-partamental como las actuales que no solo construyan la conectividad y obras necesarias que consoliden este buen momento sino reflejen eso en credibilidad a los futuros inversionistas.

Nada es casual todos los sectores vienen comprome-tiéndose con ese desarrollo. El sector financiero, el sector real, el sector público, los medios de comunicación, las revistas, como esta, que viene con su director preparán-dose hacen muchos años para describir este buen mo-mento.

Revista Barranquilla Casual tiene el compromiso, como todos nosotros, de revalidar a curramba como la Puerta de Oro de Colombia. Por ello me uno a esta gran idea de su director Eduardo Sénior Goenaga y mes a mes, desde mi pluma, estaré colaborando en ella con el único fin de destacar nuestros acontecimientos positivos que muchas veces pasan por desapercibidos o les restamos su debida importancia. Comparto la idea de resaltar en este medio a nuestros personajes ya consolidados o a aquellos que luchan por abrirse camino y que necesitan de una vitrina para promocionarse. Es una revista netamente local que tiene como único objetivo a Barranquilla y su gente. Con este gran ejemplo de edición, nos toca afirmar que “Ba-rranquilla está de moda”.

BARRANQUILLA ESTA DE MODAPor Edgardo Sales Sales

Colaborador

Page 9: Revista Barranquilla Casual

9 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Barranquilla tiene su Marca

SE SIENTE BARRANQUILLA es un proyecto de Marca ciudad que nace después de un proceso que le tomó cerca de dos años de investigación y

estudio al periodista y experto en Mercadeo Rodolfo Do-nado Osìo, quien en la actualidad se desempeña como Director Ejecutivo de la Asociación Cívica Barranquillera "ACIBA".

El objetivo de esta marca ciudad está dividido en dos etapas; primero crear conciencia y cultura ciudadana y lograr que los barranquilleros quieran, respeten y hagan respetar su ciudad y todo lo que vive y pasa en ella y que posteriormen-te, en un periodo preestablecido, Barranquilla sea reconocida y va-lorada nacional e internacional-mente como excelente destino de inversión y turístico, todo, teniendo en cuenta el gran momento por el que está pasando la ciudad como Capital del TLC así como por los importantes eventos que ahí se llevan a cabo (Carnaval, Ba-rranquilljazz, Plataforma K, Sabor Barranquilla, Foros, Sede de la Selección Colombiana de Fútbol, etc.), actividades estas que están moviendo la economía formal e informal de manera significativa.

El proyecto cuenta con un logo que creó el artista Barranquillero JAIME POLO SALAS, en el que el diseñador trabajó una gran le-tra B, representando una flor de la cayena, un corazón y otros ele-mentos y colorido que identifican la ciudad.

El tema musical es obra del internacionalmente conocido productor y cantante barranquillero Nicolás Tovar y ha sido interpretado por artistas de la ciudad como El Checo Acosta, Salomé y Daniella Mass, entre otros.

Para la producción, Tovar contó con el apoyo de profe-sionales en la mezcla y la masterización como son An-drés De La Espriella Sénior y Sergio Carcassi.

La Cantante Shakira se unió también a la marca, respal-dándola y apoyándola.

La campaña recibió un mensaje de la presidencia de la

República en el que el primer mandatario nos saluda y nos desea éxitos en el proyecto.

El abogado Abelardo De La Espriella es nuestro asesor jurídico y hace parte de nuestra naciente fundación.

La Campaña tuvo su lanzamiento oficial en días pasados en Barranquilla, con una serie de eventos con la partici-pación de los más importantes personajes de la ciudad, empresarios, artistas y amigos de la prensa (El Heral-do, La Libertad, Revista Actual, Noticieros de Telecaribe, RCN Radio, Caracol Radio, Emisora Atlántico y Revista

Mundo Caribe entre otros), de quienes hemos recibido un muy importante apoyo.

Esperamos ahora dar a co-nocer la marca en los medios nacionales.

Grandes y reconocidas em-presas de la ciudad y naciona-les desde ya han manifestado su interés en apoyar todo lo que vamos a desarrollar para la campaña.

Como parte del proyecto, SE SIENTE BARRANQUILLA apoyará a la Fundación Nu3, entidad esta que ofrece ali-mentación y ayuda a más de catorce mil niños en las prin-cipales ciudades del Caribe colombiano

Este es un proyecto pionero en su estilo, que necesita de

tiempo para lograr sus objetivos; es una marca de to-dos y para todos y por eso creemos importante que los barranquilleros en Colombia y el mundo la conozcan, la hagan suya y la promuevan.

Para ampliar la información los invitamos a contactar a Rodolfo Donado como gestor y promotor de Se Siente Barranquilla y a Nicolás Tovar como Productor musical y también promotor.

Rodolfo Donado Osío / (317) 648 3870

Ofic. 6114554 Bogotá

Page 10: Revista Barranquilla Casual

10 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

La intención de esta encuesta es conocer la opinión de los Barranquilleros sobre sus grandes personajes. Sin importar su géne-ro y la época en que se hayan destacado. Cualquiera puede votar por quien conside-re que han sido las grandes figuras Barran-

quilleras a través de toda su historia sin que tenga que ver e influya su condición social, labor u oficio.

Los resultados saldrán edición tras edición hasta que la revista cumpla su primer ani-versario.

Los PersonajesEncuesta Sobre

Barranquilleros

Pueden escribirnos a [email protected]

y mandarnos sus candidatos.Un límite de 10.

VOTE POR SUS

PERSONAJES

Page 11: Revista Barranquilla Casual

11 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

MAIA

Uno de mis grandes anhelos es que Barranquilla cuente con un paseo de la fama similar al que adorna Ho-llywood Boulevard. Tenemos suficien-tes personajes y celebridades que honrar y destacar en ese corredor de estrellas. Desde hace varios años he tenido la intención de proponer a uno de los grandes grupos financieros de la ciudad a que estudie la posibilidad de crear ese paseo de la fama pero no sabía cómo presentar la propues-ta. Para hacerla atractiva ante ellos, diseñé una singular estrategia de marketing y de fidelización. Tenía que proteger los intereses de quien asumiría el reto y los costos del mon-taje y mantenimiento. Pero todo ello quedo guardado en la memoria de mi portátil porque nunca toque puertas para presentarla. Una de las visitas obligadas en la comercialización de la revista era con este grupo financiero. Aproveche la oportunidad y la some-tí a consideración de quien en frente me escuchaba.

Solo bastó sentarme unos instantes ante la persona encargada de ma-nejar los temas de mercadeo de ese grupo financiero para sentir que esta-ba frente a la persona indicada. Ella, quien tuvo una rápida lectura de todo lo que la propuesta significa, la llevó a otros niveles jerárquicos en la empre-sa donde labora y hoy en día la idea podría convertirse en una realidad. En estos momentos están estudiando la propuesta. Parece una tarea fácil pero no lo es. Primero se tiene que vencer el temor a la idea y luego cum-plir cientos de tramitologías internas y externas. Se pueda o no, siento que

cumplí con mi deber de ciudadano. Siento que esa idea embellecería la ciudad y enaltecería a todos nuestros personajes. Propuse que este grupo asumiera la logística de la operación del paseo de la fama y la capsula del tiempo en base a sus programas de fidelización y estrategias de marke-ting pues los costos del montaje y mantenimiento de estos son altos.

Ojalá que muy pronto podamos estar ante una gran alfombra roja viendo desfilar a nuestros más insignes per-sonajes dispuestos a dejar las huellas de sus manos en esa estrella tan me-recida. Personajes como Shakira, Ed-gard Renteria, Silvia Tcherassi, Sofía Vergara, las reinas elegidas señoritas Colombia, las reinas del Carnaval, Andrés Cabas, Fuad Char, Chelito de Castro, Moisés Angulo, Maia, Bana-nas, Maritza Rodríguez, el gordito Va-lenciano, Pachequito y muchos otros que harían interminable la lista mere-cen estar en ese paseo de la fama.

Mientras el grupo financiero toma la decisión de realizar o no esta pro-puesta, la revista Barranquilla Casual continuará propagando la idea. Espe-ramos también que los gremios y las autoridades competentes se sumen a esta propuesta y permitan, sin ma-yores tramitologías, la aprobación de esta magnífica idea. Esto es cons-truir ciudad, generar turismo, crear civismo, rescatar y destacar nuestros valores y, sobretodo, embellecer la ciudad.

Escribanos aportando su opinión a [email protected]

de Barranquilla

Tema Casual

PASEO DE LA

F A M A

Page 12: Revista Barranquilla Casual

12 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Cuento de HadasBodas y EventosClaudia Holguin Alexander Zafra

"Ofrecemos todo el conocimiento, la experiencia y la logística para poder realizar tu boda en el lugar

de tu preferencia"

Empresasarios

Page 13: Revista Barranquilla Casual

13 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

1. ¿Cómo nace Cuento de Hadas?

Cuento de Hadas nace casualmen-te, producto de una ayuda informal que le presté a una de mis mejores amigas para organizar su boda, la cual quedó preciosa. Luego de esa primera experiencia, una clienta de mi antiguo trabajo, escuchándome hablar sobre cómo había organizan-do aquella boda y de lo espectacular que había quedado, me propone que organice la fiesta de 15 años de su hija. Esta fiesta la organicé una se-mana antes de mi propio matrimonio, el cual también organicé y coordiné hasta el más mínimo detalle. Des-pués de estas tres experiencias, mi esposo y yo, ambos dedicados a di-ferentes actividades, nos sentamos a meditar y a intercambiar ideas hasta llegar a la conclusión que en esa área de negocio había mucho por hacer. Y luego de prepararnos y capacitarnos decidimos entrar a ofrecer este tipo de servicio, con una firma bien dise-ñada y estructurada con las ventajas que este trabajo, primero, es un pla-cer para ambos, y segundo, un traba-jo interesante y fructífero.

2. ¿Cuales son los servicios que presta Cuento de Hadas?

Ofrecemos todo el conocimiento, la experiencia y la logística para poder realizar tu boda en el lugar de tu prefe-rencia, ya sea frente al bello Mar Cari-

be, en un salón o casa de eventos o en un salón de hotel. Asesoramos a las parejas en la búsqueda de la Lo-cación, del ajuar de la novia, somos sus asesores de imagen, tanto en vestuario como en maquillaje y pei-nado, trabajamos desde el inicio de la planeación como sus choppers personales, asesoramos la imagen de los novios, algunos deben bajar o subir kilitos, hasta en eso nos involucramos, asesoramos con el vestuario de los familiares, prepara-mos el lugar de la ceremonia, suge-rimos el buffet, en estos momentos contamos dentro de nuestro Staff de colaboradores directos con dos chefs, uno egresado y actual ins-tructor de una importante escuela uruguaya con sede en Barranqui-lla, y otro egresado e instructor del SENA. Con ambos asesoramos la parte gastronómica. Diseñamos la

ambientación lumínica y la decora-ción tanto de la iglesia como del sa-lón o casa de eventos, el diseño de las tarjetas de invitación, contamos con un call center para verificación de asistencia, asesoramos en la musica-lización de la ceremonia y del festejo, la producción fotográfica, la grabación de video, somos el equipo de protocolo y dirección del “Timing” o minuto a minuto de la celebración, coordinamos todos los proveedores de servicios el día de la boda, en fin, todos los detalles propios de tu gran día y los que quieras darle como sello personal,

Siguiendo un derrotero fundamental que es tu propio presupuesto.

3. ¿Cuál es el valor agregado de Cuento de Hadas que lo hace dife-rente a otras firmas si-milares?

El grado de compromiso que tenemos para con to-dos y cada uno de los

eventos que planificamos,

la pasión que le ponemos a cada evento y una metodología muy cáli-da y personalizada. Inicialmente te-nemos con los novios o uno de ellos, una entrevista de conocimiento para saber sus gustos y preferencias, sin imponer costos ni paquetes, lo hace-mos junto a ellos y teniendo en cuen-ta algo muy importante, Su Propio presupuesto.

Nos convertimos en sus asesores, pero más que eso, en sus cómplices y amigos.

4. ¿Cuál es la principal solicitud que le hacen los clientes a Cuento de Hadas?

Hay muchas, como ayudarles a bus-car el lugar indicado para hacer su festejo, su vestuario.

Algunas muy simpáticas o graciosas como que convenzamos a algún fa-miliar a ajustarse a la etiqueta que no le gusta, pero en el aspecto que más nos piden ayuda, es en encon-trar todo lo que han soñado a un cos-

Page 14: Revista Barranquilla Casual

14 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

to no muy lejano a lo que ellos lo han imaginado, y créan-selo por que es la realidad, hasta hoy lo hemos logrado. Cuento de Hadas no discrimina en nada, organizamos desde un almuerzo para celebrar tu boda, hasta una gran fiesta con 500 y más invitados. Para eso existimos y para eso nos preparamos día a día.

5. ¿Existe un tiempo estipulado que garantice una me-jor planeación de la boda y Con cuanto tiempo de anti-cipación se recomienda comenzar a planear la boda?

No hay un tiempo que garantice una mejor planeación, si la planeación es buena o es regular o mala depende del planeador y su empresa, claro, que el aporte de los clientes es fundamental, lo que si podemos asegurar es que con más tiempo, las cosas se harán con más tranqui-lidad y menos presión. Un año, 10 meses, 8 meses, ojala 6 como mínimo, pero también es cierto que hemos sacado del atolladero a parejas con un mes de antelación. Una cosa si les puedo asegurar y es casi un común denomina-dor, a un mes de la boda, las novias se ponen nerviosas. La mayoria.

6. ¿Las bodas tienen un protocolo establecido o se planean acorde a los intereses de cada cliente?

Protocolo y planeación no son sinónimos, el protocolo es un conjunto de reglas establecidas por costumbre o moda, para ceremonias y festejos, sociales o de otra índole. La planeación de estas ceremonias o festejos es algo apar-te, y se hace con un modelo creado y perfeccionado por nuestra empresa, por medio de la capacitación, el estu-dio y la experiencia que da el tiempo, sin embargo, hay momentos donde por imprevistos de los clientes, como el tiempo, inconvenientes, trabajo o viajes, nos apartamos un tanto de ese cronograma de actividades planificadoras, pero hacemos todo lo posible por regresar a él. Y claro, los intereses, gustos y costumbres de cada cliente son tenidos muy en cuenta durante toda la planeación.

7. Usualmente se estila que sean las novias quienes planean las bodas y sobre quienes recae toda la res-ponsabilidad, pero cada día vemos a más novios in-teresados en sus bodas y pendientes de cada detalle. ¿Las responsabilidades se están compartiendo?

Si, los novios hoy se involucran más en estas tareas, atrás ha quedado el tabú o el paradigma de que esto es tarea solo de mujeres, los hombres de hoy, liberados ya

de ese estigma de que esto es netamente femenino, par-ticipan, opinan y aportan en todos los aspectos de sus bodas.

8. ¿Por qué es aconsejable la contratación de una wedding planner? Las personas siempre piensan que matrimonios grandes la ameritan pero ¿Los matrimo-nios pequeños también?

Si lo vemos de manera objetiva y profesional, no hay dife-rencia entre planear una boda grande o una pequeña. El trabajo es el mismo. ¿Por qué es aconsejable? Por varios factores, tratare de ser breve: Por tiempo, porque noso-tros sabemos dónde y cómo conseguir lo que quieren los novios sin divagar ni perder tiempo. Por comodidad, la mayoría de los novios trabajan y les queda difícil hacer lla-madas, pedir presupuestos, tener reuniones con provee-dores, nosotros hacemos todo eso y luego les pasamos informes para su evaluación final, y por último, y lo más importante, por economía. Apenas menciono que es por economía se van a preguntar: ¿Pero Cómo si nos tienen que pagar honorarios? Si, por economía, trabajando de la mano de nuestra empresa recibirán mejores precios en todo lo referente a la boda, ya que nosotros recibimos ta-rifas corporativas, con excelentes descuentos que trans-mitimos a los clientes, es decir, los honorarios a Cuento de Hadas, lo ves reflejado en descuentos en todo lo de-más, y a veces, hasta mas es el ahorro que lo que pagas a Cuento de Hadas por Honorarios. Por experiencia, por conocimiento del medio, por la capacitación y formación que tenemos, y porque esto es nuestro modo de vida, res-piramos, soñamos y hablamos de bodas todos los días de la vida!

Page 15: Revista Barranquilla Casual

15 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012Cuento de Hadas Bodas y Eventos BarranquillaClaudia Holguin de Zafra

[email protected] Pagina web: www.cuentodehadasch.com @CuentoDhadas

9. ¿Cuáles son las últimas tendencias para las bodas de hoy en día?

Aunque las bodas Tradicionales aun siguen estando presentes hoy dia, es imposible negar que hay una tendencia que marca un estilo y que estan siguiendo de manera masiva las parejas actuales y es la personalizacion, que se entiende como una forma mediante la cual los novios impregnan cada detalle de la boda, dejando ver su personalidad, su forma de sentir y sus gustos. Es de esta manera como en cada detalle, por mas pequeno que sea, tiene un significado que nos transmite una emocion, un sentimiento unico y autentico, que hace de esta celebracion inolvidable, un verdadero "Cuento de Hadas" hecho realidad.

10. Háblanos un poco sobre tu experiencia, ¿Cuantas bodas has atendido? ¿Solo locales?

Nuestra empresa ha organizado desde que se fundó, alrededor de 50 bodas, en dos años es un logro grandísimo para Cuento de Hadas y todo su equipo, gracias a Dios. Hemos tenido un par de Bodas en Cartagena, pero nuestra plaza principal ha sido Barranquilla y sus al rededores.

11. ¿Planeas desde el compromiso hasta la luna de miel?

Todo, desde cómo va a pedir la mano el novio, aunque a veces ha sido la novia la que la pide! Hasta su luna de miel. Tenemos alianzas con agencias de turismo para esta última etapa.

12. ¿Cuento de Hadas maneja tarifas únicas?

Cobramos unos honorarios por nuestros servicios, lo interesante de esto es que los buenos precios que nos dan los proveedores por refererirlos constantemente, le dan beneficios a los clientes y así ven lo invertido en nosotros como la mejor decisión, reciben un excelente servicio, tranquilidad, una empresa experta en este tema y a su vez, descuentos a los que solo nosotros como empresa tenemos acceso…

Cuento de Hadaswedding planner

Page 16: Revista Barranquilla Casual

16 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Tels: 3457933-301-4586449-310-6166735Calle 72#47-38

www.bodasmirofotografia.com

Emiro Medrano

● Social Events● Casual Portrait● Wedding Books● Engagement● Bar Mitzvah● Baby Photo● Maternity Portrait

Emiro MedranoF O T O G R A F Í A

Page 17: Revista Barranquilla Casual

17 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

novias & spa

•Tratamientos Faciales•Tratamientos Corporales•Masajes Relajantes•Maquillaje•Chocolaterapia•Depilación•Tanning

Calle 82 No. 53 - 67 Local 1 Teléfono: 378 58 73 - 378 5151• (57)(5)

ACCESORIOS ESCLUSIVOSPARA NOVIAS

Con todos los servicios dePeluquería y Nuestro Nuevo Spa

peluquería

Calle 82 No. 53 - 67 Local 4 Teléfono: (57)(5) 353 42 38 - 378 51 51 Cel.: 300 803 9786Barranquilla - Colombia

• Peinados• Maquillajes• Steampod• Novias• Rituales• Tratamientos Capilares

• Extensiones • Cortes • Coloración • Alisados • Uñas perfectas

Productos Kerastase - L'Oréal.

Tenemos el Más Moderno y Seguro Método de Bronceado Único en Barranquilla, Rápido,

Seguro y 100% Natural – Safe Tanning

Page 18: Revista Barranquilla Casual

18 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Page 19: Revista Barranquilla Casual

19 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Page 20: Revista Barranquilla Casual

20 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

INMOBILIARIA SALOMÓN SA-LES & CIA S.A. Fue fundada en 1.957 por don Salomón Sales Issa y desde entonces y de manera ininterrumpida ha desarrollado la intermediación de bienes raíces en todas sus formas. Ha contado con más de un millar de propietarios a quienes se les administran sus propiedades las cuales alcanzan a cinco mil inmuebles. Sus instala-ciones se encuentran ubicadas en uno de los sectores más tradicio-nales e importantes de la ciudad como es el “Viejo Prado”. Nues-tra inmobiliaria es líder en la cos-

INMOBILIARIA SALOMON SALES & CIA. S.A. tiene una experiencia en el sector Inmobiliario de cincuenta (55) años. En 1.957 Don SALOMON SALES ISSA ini-cio la actividad inmobiliaria como persona natural y posteriormente en Enero de 1.969 constituyó la empresa denominada SALOMON SALES & CIA. INMOBILIA-RIA SALOMON SALES & CIA. S.A., desde sus inicios, ha desarrollado la actividad de la administración de arriendos e intermediación de bienes raíces en todas sus formas.

La experiencia y vinculación al sector inmobiliario se ha visto reflejada con la par-ticipación activa en el gremio que agrupa a estas empresas, hasta el punto de ser una de las empresas fundadoras de La Lonja de Propiedad Raíz de Barranquilla y la Federación Nacional de Lonjas de Propiedad Raíz. Todos los representantes legales de la empresa han alcanzado la máxima dignidad al lograr la Presidencia de la Junta del gremio y algunos de ellos lo han conseguido a nivel nacional con la Presidencia de la Junta Directiva de la Federación.

ta atlántica colombiana y una de las seis principales en el contexto nacional. La cualificación del per-sonal, el permanente interés en la atención hacia nuestros clientes, el cumplimiento de nuestras obli-gaciones y el profesionalismo han sido la base del éxito. INMOBI-LIARIA SALOMÓN SALES & CIA S.A. es hoy una holding, cuyas subsidiarias en seguros, construc-ciones e inversión en proyectos en el exterior, señalan su crecimiento y su permanente deseo de servir.

Personal Administrativo

Edgardo Sales Sales. Gerente General.

Juan Pablo Sales Saieh.Gerente Administrativo.

INMOBILIARIA

SALOMÓN SALES & CIA. S.A.

Empresas

Confíe sus propiedades en manos Expertas

55AÑOS DE EXPERIENCIA55AÑOS DE EXPERIENCIA

Inmobiliaria Salomon Sales & Cia. S.A.Dirección: Calle 74 No. 57 - 71 PBX: 336 75 00

Fax: 3533361 - 3531722 / email: [email protected]

Inmobiliaria Salomon Sales & Cia. S.A.Dirección: Calle 74 No. 57 - 71 PBX: 336 75 00

Fax: 3533361 - 3531722 / email: [email protected]

Page 21: Revista Barranquilla Casual

21 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

INMOBILIARIA

SALOMÓN SALES & CIA. S.A.

Confíe sus propiedades en manos Expertas

55AÑOS DE EXPERIENCIA55AÑOS DE EXPERIENCIA

Inmobiliaria Salomon Sales & Cia. S.A.Dirección: Calle 74 No. 57 - 71 PBX: 336 75 00

Fax: 3533361 - 3531722 / email: [email protected]

Inmobiliaria Salomon Sales & Cia. S.A.Dirección: Calle 74 No. 57 - 71 PBX: 336 75 00

Fax: 3533361 - 3531722 / email: [email protected]

Page 22: Revista Barranquilla Casual

22 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Proyecto Salomón Sales

Page 23: Revista Barranquilla Casual

23 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Proyecto Salomón Sales

Page 24: Revista Barranquilla Casual

24 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

1. Hábleme un poco de usted :

Nací en Barranquilla hace 35 años, mi nombre es Carlos García Polo, más conocido como REVOLVER. Soy un artis-ta visual y plástico, egresado de la Facultad de Artes Plás-ticas de Bellas Artes de la Universidad del Atlántico en el año 2003 y actualmente realizo un diplomado en docencia universitaria en la Universidad Autónoma del Caribe. Soy soltero, adicto al cine, las historietas y la música.

2. ¿Quién es revolver?:

Revolver es un seudónimo con en el cual firmo algunos trabajos y nació como título para una his-torieta en el año 2004 y, a partir de ahí, continúe trabajando con ese seudónimo. He participado

en más de 20 exposiciones colectivas en Colombia y

Latinoamérica en don-de se destacan las del año 2.000 en el SA-LON DEL HUMOR GRÁFICO Y COMIC DE PIRAXICABIA de Sao Paulo, Brasil, y la del año 2006 en el SALON NACIO-

NAL DE ARTIS-TAS JOVENES

“RECICLASH” en la galería

Santa Fe en la ciudad de Bo-gotá. En Barranquilla, he realizado cuatro exposiciones indivi-duales, tres de ellas

en la facultad de Bellas Artes de la Universidad del Atlánti-co; “Babel 2002”, “Sociedad Transparente” 2.003, “el Perro deluxe v.s plastika mediática” 2.008 y mi más reciente ex-posición individual “el automático” en la galería France de la Alianza Francesa.

Mi trabajo intenta salir de la tradicional exposición realiza-da en Galerías. El trabajo de arte urbano, “Transforma tus iconos”, puede verse en distintas partes de la ciudad de Ba-rranquilla. Actualmente me desempeño como Docente en la Facultad de

Diseño Gráfico en la Universi-dad Autónoma del Caribe y el Departamento

de Ciencias Humanas de la Universidad del Norte.

3. ¿Por qué decidió pintar grafitis?

Prefiero con-siderar que hago inter-venciones ur-banas. Y la principal razón

para hacer estas intervenciones urbanas es porque trabajar para galerías es una práctica cíclica, siempre va la misma gente a visitar las exposiciones, mientras que en la calle se puede establecer un intercambio simbólico con muchas más personas, que no están acostumbradas a visitar galerías.

CARLOS GARCIA

REVOLVER

Yo Soy...

"El artista que pinta las Mona Lisa en las paredes

de Barranquilla"....

Page 25: Revista Barranquilla Casual

25 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

4. ¿Ha pintado en otra técnica?:

Si, he pintado en óleo y acrílicos, pero son técnicas que utilizo para piezas pequeñas. Trabajo con otros medios como stickers, carteles y lápices. A ve-ces lo que cambia es la técnica.

5. ¿Tiene Cuadros?:

Si, pero muy pocos. Henry D Thoreau decía "que el hombre es producto del medio en el que vive" y siendo conse-cuente con esa idea vivo en un sitio muy pequeño, lo cual me impide alma-cenar muchas obras.

6. ¿Admira a Leonardo Da Vinci?:

Si, como a muchos otros personajes de la historia, pero creo que como pintor prefiero a Diego Velázquez.

7. ¿Cómo elige el sitio para plasmar a la Mona Lisa?:

Cuando camino o voy en un medio de transporte siempre miro atento, bus-cando muros olvidados, esos que refle-jan el paso del tiempo. También busco que tengan una alta visibilidad.

8. ¿Cuántas Mona Lisa existen en Barranquilla?

he pintado 108 pero creo que actual-mente solo hay un 40%, porque mu-chas veces alguien pinta encima, son trabajos efímeros de los cuales solo queda el registro fotográfico.

9. ¿Algún otro tema en sus grafitis?

Si tengo otros iconos esperando salir. Prefiero trabajar con iconos porque la gente los asocia fácilmente.

10. ¿Cuánto se gasta en pesos pin-tando un graffiti?

Depende el tamaño de la pieza, hay algunas que son más complejas que otras y requieren más pintura, pero pre-fiero no pensar en eso.

11. ¿Cuánto tiempo se demora pin-tando un graffiti?:

Ese tema también tiene que ver con el tamaño de la pieza, puede ser 15 minu-tos o dos horas.

12. ¿A qué hora los pinta?

A veces en la mañana, otras veces por la tarde, trato de no estar con la luz di-recta del sol, pero no en la noche por-que se asocia a conductas delictivas.

Page 26: Revista Barranquilla Casual

26 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

13. ¿Ha tenido problemas con la au-toridad?:

De todas las veces que la policía se ha detenido a preguntar ¿qué está ha-ciendo? cuando les explico la natura-leza del trabajo se van, pero una vez si me detuvieron en una estación por 2 horas.

14. ¿Se los han borrado?:

Si muchas veces, pero son trabajos efímeros están condicionados a una dinámica del tiempo.

15. ¿Algún reconocimiento?:

No y tampoco lo espero, no me gusta lo institucional, aprecio mas lo que me dice la gente en la calle.

16. Aparte de su arte callejero ¿a qué se dedica?:

Soy docente universitario de la Uni-versidad Autónoma, la Universidad del Norte y recientemente de la Universi-dad del Atlántico.

17. ¿Cuál sería el graffiti ideal?:

No sería solo mío, sería una interven-ción a gran escala de muchas perso-nas, que quisieran expresarse y decir cosas acerca de sus vidas y sus inte-reses.

18. ¿Le gustaría pintar un graffiti sobre Barranquilla? :

Sí, pero otra cosa que valla más allá de una bandera o un escudo, algo que diga más acerca de las personas que

vivimos en esta región, que las cues-tione.....

19. ¿Qué es para usted una pared?:

Es un soporte para intervenir, que es público pero a la vez insiste en lo privado, que genera un distan-ciamiento entre la propiedad del suelo y el otro. En Barranquilla una pared blanca es símbolo de institucionalidad y progreso, pero también nos dice que la gente no tiene nada que decir, una pared pintada es el rastro estético y po-lítico de la presencia humana.

20. ¿Dónde mas ha pintado sus grafitis?:

En Cartagena y Bogotá.

21. ¿En qué ciudad le gustaría pintar sus Mona Lisa?:

En todas las que pueda viajar.

22. ¿Ha visitado el Museo del Louvre?: No, creo que como la mayoría, a través de fotografías y videos.

23. ¿Su pintor predilecto es?:

No es solo pintor, es un gran tra-bajador de las artes el bogotano Antonio Caro de él me gusta mu-cho una frase: "El arte empieza, donde la cultura acaba" Caro de el me gusta mucho una frase: "El arte empieza, donde la cultura acaba"

REVOLVER

Page 27: Revista Barranquilla Casual

27 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Page 28: Revista Barranquilla Casual

28 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

CAROLINA CERTAIN Y

MONICA CAMPOD I S E Ñ A D O R A S D E M O D A S

Jóvenes y emprendedoras dise-ñadoras Barranquilleras que de-sean compartir con nuestros lec-

tores sus inicios, proyectos y diseños. Creadoras de la marca Dulce Pecado que a base de mucha persistencia lo-graron penetrarla en las esferas más selectas de la ciudad. Dueñas de un estilo fresco, cómodo e innovador.

Carolina Certain y Mónica Campo son unas mujeres persistentes que con mucho esfuerzo han sabido in-cursionar acertadamente sus dise-ños, haciéndolos participes en varios desfiles de la ciudad. Estudiaron Di-seño de Modas y Alta Costura en la Universidad Autónoma del Caribe. Muy dedicadas y estudiosas de todo lo referente a las ultimas tendencias universales lo que les ha permitido una percepción diferente al momento de crear sus bocetos.

Dueñas de un estilo fresco, cómodo e innovador

Moda

Que MarcanDiferencia

Page 29: Revista Barranquilla Casual

29 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Ellas son un ejemplo del brío Barran-quillero y gracias a esa pujanza hoy en día gozan de un prestigio que las coloca entre las diseñadoras con mayor proyección en el plano local y nacional. Actualmente se encuentran trabajando sobre su última colección.

Desde muy pequeñas se enfocaron hacia su carrera. A medida que iban creciendo como profesionales fueron obteniendo más noción sobre lo com-plejo que es el mundo de la moda. A base de mucha perseverancia se fue-ron afianzando hasta llegar a crear su propia marca a la que llamaron Dul-ce Pecado. Inicialmente recibieron influencias de Coco Channel y Yves Saint Laurent y hoy en día se iden-tifican con los diseñadores, Wildfox, Complot, Dolce & Gabbana, Moschin-no, como también, coinciden con las diseñadoras Colombianas Francesca Miranda y Silvia tcherassi.

Se encuentran en plena etapa de de-sarrollo y crecimiento y utilizan todos los recursos a su alcance para darse a conocer y promocionar sus pren-das. Las redes sociales han sido la vitrina perfecta para conectarse con el cliente. En su página oficial de Dulce Pecado, en Facebook, tienen una gran cantidad de amigos y fans que, gracias a ellos, pueden mostrar sus catálogos, manejar sus citas en su showroom e invitarlos a aquellos eventos donde se presenta la marca. Adicionalmente a estas herramientas, organizan varios desfiles anuales en la ciudad en donde aprovechan para proyectar el estilo de Dulce Pecado. Utilizan una pasarela divertida y gla-murosa, llena de música y color, lo-grando satisfacer a los concurrentes, clientes e invitados. CAROLINA CERTAIN 3006385435 • MÓNICA CAMPO 3012815363

d u l c e - p e c a d o @ h o t m a i l . c o m DULCE PECADO @ DULCE PECADO WEAR

Atrévete A Dejar Marca

Page 30: Revista Barranquilla Casual

30 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Dulce pecado nace a comienzos del año 2011 en Barranquilla-Colombia. Durante este tiempo han lanzado varias co-lecciones y han realizado varios desfiles en la ciudad para darse a conocer como una propuesta joven e innovadora. La aceptación ha sido total y todas las colecciones se agotan en todas sus referencias.

La nueva colección se divide en dos estilos. El primero esta enfocado en la onda natural y tropical y el segundo es lo opuesto al primer estilo porque es más citadino. Manejan materiales naturales y sintéticos, con apliques y detalles que le dan el toque final. Esta inspirada en las dos caras de una mujer, la suave y la fuerte, manejando dos paletas de colores opuestas, una muy colorida y la otra en tonos mas fríos, siguiendo las tendencias de la temporada, el Color Block y estampados florales que maximizan la belleza de la misma. Se proyectan con esta colección a ofrecerle a su clientela lo que ella quiere, como verse única, atractiva y elegante.

Nueva Colección

Page 31: Revista Barranquilla Casual

31 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Nueva Colección

Page 32: Revista Barranquilla Casual

32 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

¿Aburrida de lucir tus uñas siempre

iguales?

Usa una alternativa original o extravagante para decorar tus uñas.

SALON KABOOM BY YENNER.Dirección: carrera 46 # 80-187

Teléfono: 3006819

Las manos son una de las partes más expues-tas de nuestro cuerpo y por ello también una de las más observadas.

…La manera como llevamos nuestras manos y uñas dice mucho de nosotras.Tus manos quedarán mucho más lindas si están prolijas y decoradas.A veces vemos las manos de mujeres que tie-nen unas uñas decoradas espectaculares y pensamos qué lindo sería tenerlas así de lindas y decoradas.Quizás también pensamos en lo difícil que debe ser hacer todos esos diseños y cuántas horas deben estar haciéndolos.De eso nos encargamos nosotros!!Acá encontrarás una serie de imágenes de nuestras decoraciones de todo tipo.También improvisamos diseños según lo que te guste!! O la ropa que tengas para la ocasión.Entre ellas, esmaltes de estampados, uñas con apliques y adornos brillantes y más.Según el diseño tienes que disponer de una hora de tu tiempo, Según el dibujo que elijas.Viene mucho color, tanto en tonos flúor como pastel. Lunares, rayas, motivos tribales, animal print, dibujos divertidos, flores, mariposas, degra-dadas, al agua....

Page 33: Revista Barranquilla Casual

33 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Usa una alternativa original o extravagante para decorar tus uñas.

Page 34: Revista Barranquilla Casual

34 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

La claridad de una amplia vista urbana es el espacio idea para disfrutar de un buen licor con sus amistades, acompañados por música de piano y un entorno que invita a departir.

Page 35: Revista Barranquilla Casual

35 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012Calle 77B No. 57 - 141 Oficina 1006

Tel: 3687999 Móvil: 3165287969 - 3157055648.

VENDE

Page 36: Revista Barranquilla Casual

36 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

El Doctor Juan Carlos Pinilla Abuchaibe Nació en la ciudad de Barranquilla, es egresado del co-legio Liceo de Cervantes, realizó sus estudios universitarios en la Universidad Libre Seccional Atlántico y su especialización como cirujano plástico en la Ciudad de Rio de Janeiro – Bra-sil, en el instituto Ivo Pitanguy. Está casado con Margarita Hernández y tiene dos hermosos hi-jos Juan Pablo y Michelle. Sus actividades fa-voritas en los tiempos libres, son tocar piano, leer, actualizarse profesionalmente y viajar con su familia.

1. ¿Estética o necesidad?

Pienso que las 2 opciones. En algunos casos como el sobrepeso el paciente está expuesto a sufrir de enfermedades graves, deciden operar-se para sentirse bien con ellos mismos, mejo-rar su salud y bienestar. Otro ejemplo es el de la hipertrofia mamaria, buscan disminuirse las mamas, tanto para evitar el dolor de la espalda, como también verse estéticamente bien y mejo-rar su autoestima. En ambos casos, la cirugía mejora la calidad de vida.

2. ¿Qué personas son óptimas para operar-se?

Todas las personas son óptimas para operarse siempre y cuando cumplan con los parámetros fisiológicos y de salud. De cumplirlos, toda per-sona estaría apta para el procedimiento quirúr-gico deseado.

3. ¿Cuáles son los preparativos?

Tener como requisito indispensable un exce-lente esquema pre-operatorio, como lo es una buena historia clínica y muy buenos paraclinicos ( exámenes de laboratorio)

4. ¿Desde qué edad?

Esto depende del procedimiento a realizar, si es estético o reconstructivo.

5. ¿Estética masculina?

Claro que si, frecuentemente preguntan por li-poaspiracion abdominal, ginecomastia y rino-plastia.

Dr. Juan Carlos Pinilla Abuchaibe

Cirujano PlásticoIvo Pitanguy - Brasil

Belleza

Page 37: Revista Barranquilla Casual

37 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Dr. Juan Carlos Pinilla Abuchaibe

Cirujano PlásticoIvo Pitanguy - Brasil

Miembro de numero de la sociedad colombiana de cirugía plástica.

Miembro de la sociedad brasilera de cirugía plástica

Miembro de la asociación de exalum-nos del profesor ivo pitanguy.

(AEXPI)

Cel.. 317 429 21 51Barranquilla - [email protected]

www.juancarlospinilla.comCra 52 # 84 - 98.

Clínica Unidad Láser

Técnica de moldeamiento corporal

Lipoaspiracióncircunferencial

LipoesculturaLa lipoescultura consiste en ha-cer la aspiración de la grasa jus-to debajo de la piel con cánulas muy finas cruzando los túneles y con cicatrices muy pequeñi-tas. Con esta técnica se consi-gue remodelar y dar forma y esculpir, extirpando toda la gra-sa que sobra.

La ventaja de esta técnica es que al ser tan superficial la piel queda suelta y es capaz de re-traerse. Esta remodelación se hace en zonas muy concretas como son las caderas, la cara interna de las rodillas, pero en pequeñas superficies.

En el postoperatorio se coloca una faja y la paciente puede ha-cer su vida normal con ligeras molestias los dos o tres prime-ros días.

Liposucción en zonas espe-ciales

La técnica de liposucción cir-cunferencial fue creada y es las más utilizada por el equipo de cirugía plástica del profesor IVO PITANGUY, el cual presta especial interés a la liposucción en determinadas zonas que clá-

sicamente no son las más pro-curadas cuando se realiza una liposucción estándar, pero que contribuyen de manera determi-nante a que los resultados sean óptimos. Tradicionalmente es-tas zonas no eran intervenidas por las posibles complicaciones que se podían presentar como el descolgamiento de piel, irre-gularidades, etc.:

• Cara interna y posterior de bra-zos

• Zona sacra

• Cara interna de muslos

• Cara interna y anterior de ro-dillas

• Zona de tobillos

>Cara interna y posterior de bra-zos: Clásicamente esta zona de acúmulo de grasa localizada en la cara posterior e interna de ambos brazos, no era tratada mediante liposucción por el fre-cuente descolgamiento de piel que se producía después de la cirugía

> Zona sacra : Realizamos lipo-succión ultrasónica en la zona

sacra, por encima de ambos glúteos y en forma de abanico con vértice inferior, de manera que la eliminación de la grasa en esta zona perfila la parte superior de ambos glúteos re-modelándolos con un resultado muy bueno y atractivo. Ambos glúteos quedan resaltados, a la vez que se elimina el acumulo de grasa en esta zona.

> Cara interna de muslos: Esta zona tradicionalmente no se sometía a la liposucción, ya que al presentar una piel muy fina se producía descolgamien-to después de la liposucción. Actualmente tratamos esta zona mediante liposucción ultrasó-nica y entrando en la zona por tres puntos diferentes: ingle, borde superior y borde inferior del muslo. De esta manera po-demos entrecruzar los túneles realizados y obtener una cicatriz subcutánea remodelante que nos genere una buena retrac-ción de la piel y nos evite el des-colgamiento cutáneo de la zona.

> Zona de rodillas: Esta zona debe tratarse con precaución y actuando de manera superficial. Normalmente las zonas con más acúmulo graso en las rodi-llas son la cara interna y la cara anterior. Para el abordaje de dichas zonas, utilizamos una in-cisión mínima localizada en una pequeña depresión existente entre los tendones del músculo semimembranoso y el músculo semitendinoso, de manera que la cicatriz quedará escondida. Aspiraremos la grasa donde sea preciso, y si es necesario hare-mos varias mini-incisiones para una aspiración completa de toda la rodilla, siempre teniendo en cuenta evitar la aspiración agresiva en la parte anterior, por encima de la rodilla.

> Zona de tobillos: La imagen de piernas “en columna” típica en mujeres que presentan acú-mulos grasos en los tobillos, puede solucionarse mediante una liposucción cuidadosa de la zona. Debe evitarse la liposuc-ción circunferencial para no ge-nerar un sufrimiento de la piel. Con esto conseguimos un perfi-lado de los tobillos y eliminamos el aspecto de piernas en colum-na. Ha de tenerse en cuenta que la liposucción de esta zona supone un edema importante e implica un periodo de recupe-ración de unos a dos meses, durante los cuales la paciente debe llevar medias de compre-sión fuerte.

Page 38: Revista Barranquilla Casual

38 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Para informarse de un buen ciru-jano plástico, usted necesita con-tactar la página de la Sociedad Colombiana de Cirugía plástica,

estética y reconstructiva.www.cirugiaplastica.org.co

6. ¿Cada año aumenta el número de cirugías plásticas en el país?

Se ha notado un aumento en los procedimientos de cirugía plástica, el único problema es el desvió masivo de pacientes por personas no idóneas en el área.

7. ¿Cómo puede encontrar una mujer un buen cirujano plástico, que debe preguntar, que debe exigir, como saber que está en buenas manos?

Para informarse de un buen cirujano plástico, usted necesita contactar la página de la Sociedad Colombiana de Cirugía Plástica, Estética y Reconstructiva, www.cirugiaplastica.org.co, en nuestra región Caribe debe consultar-se la seccional norte. Antes de visitar al cirujano plástico, la persona debe estar muy bien informada del profesio-nal, para así poder crear un ambiente de confianza y tranquilidad.

8. ¿Qué edad tienen las mujeres que más se idealizan con una cirugía estética?

El rango está entre los 18 en adelante.

9. Aparte de las cirugías, ¿Qué otros tratamientos estéticos realiza?

Los tratamientos estéticos que realizo a parte de la cirugía son procedimientos mínimamente invasivos como, toxina botulínica, acido hialuronico, plasma rico en plaquetas, entre otros.

10. Que es mejor para bajar de peso y moldear el cuerpo, la cirugía o el tratamiento con laser?

Hoy en día hay procedimientos donde se maneja la combinación de cirugía convencional con equipos de alta tecnología como es el laser. Además en el post-operatorio se pueden emplear también otros equipos de última generación.

11. ¿Cuáles son las cirugías más frecuentes en las mujeres?

Las más frecuentes son la Lipoaspiracion, mamoplastia, abdominoplastia y rinoplastia.

Page 39: Revista Barranquilla Casual

39 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Todo lo relacionado con el cuidado facial y corporal, productos dermatológicos y

dermocosmeticos de las mejores marcas europeas con la mejor asesoría cientí�ca,

encuentra también los mejores tratamientos faciales y corporales en nuestro spa

•» Spa de relajación•» Hidrataciones•» Higiene Facial•» Depilaciones

Cra 52 No. 79 – 19 Local 6 – 7 -8 Tel. 3581173- 3693888 Cel. 3188030619Calle 84 No. 50 – 36 Local 4 Tel. 3738333 – 3780899 Ce.l. 3188030622

Calle 45 No. 10E-96 Local 2 Tel. 3345055-3646259

Page 40: Revista Barranquilla Casual

40 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Tema Casual

LAS CALLES DE

BARRANQUILLA

Siempre he soñado con que las calles de mi be-lla Barranquilla les rindan un homenaje a todos aquellos personajes nacidos en la ciudad que se hayan destacado a nivel nacional o interna-cional en cualquier ámbito. Sería un homenaje

justo a quienes desde sus labores han dejado en alto el nombre de Barranquilla. Así como los escenarios deporti-vos fueron bautizados con los nombres de los deportistas destacados en cada uno de los deportes al que el esce-nario corresponde y las estaciones del Transmetro fueron bautizadas con los nombres de algunos personajes des-tacados en varias actividades y, otros sitios tales como el Teatro Municipal, el Puente sobre el rio Magdalena re-cibieron los nombres de grandes personajes, de esa mis-ma manera deberían bautizar algunas calles de la ciudad para rendir un merecido homenaje a nuestros ciudadanos ilustres y destacados.

No es mi interés rememorar los antiguos nombres que re-cibían las calles en tiempos pretéritos. Es conocido que hasta hace casi 50 años cada calle y cada carrera recibía un nombre distintivo. Para una mayor ilustración de los antiguos y actuales nombres de las calles de la ciudad solo basta indagar en internet y nos encontraremos con un articulo muy detallado escrito por Jose David Villalobos Robles titulado calles y callejones de Barranquilla. En-tiendo que hay una ponencia en el Consejo Distrital para rescatar los nombres que en el pasado tenían las calles de Barranquilla. No es que se quiera eliminar la actual no-menclatura si no que se pretende recobrar el uso de los nombres que las identificaba. Sería un acierto que apro-baran esta ponencia. Pero, se puede aprovechar la opor-tunidad para hacer algunos cambios y bautizar esas calles con otros nombres.

Mi propuesta consiste en rebautizar algunas calles que hoy en día rinden homenaje a ciertos personajes, ciuda-

des, santos y fechas conmemorativas de efemérides na-cionales que no tienen relación alguna con nuestra ciudad. Al menos, otorgarles un nombre diferente a las principales avenidas, calles y carreras de Barranquilla. Por ejemplo: La calle primera de Barranquilla que conduce al Terminal Marítimo lleva por nombre la avenida Hamburgo. Una su-gerencia en su nuevo nombre podría ser la avenida Julio Gerlein Comelin personaje Barranquillero que se destacó por su acertado manejo de la Zona Franca situada preci-samente en inmediaciones de la Avenida Hamburgo. La calle 45, Murillo, arteria de nuestra urbe, rinde honor a Manuel Murillo Toro, personaje oriundo de Chaparral, To-lima, y quien ocupó en dos ocasiones la presidencia de los Estados Unidos de Colombia a finales del siglo 18. La calle 76 lleva por nombre la calle Tampa en homenaje a nuestra ciudad hermana en los Estados Unidos. La calle 72 fue bautizada con el nombre del difunto presidente de los Estados Unidos John F. Kennedy. La carrera 46 se conoce por Olaya Herrera en honor a un presidente de la Republica que gobernó al país a principios del siglo 19 y cuya cuna estuvo ubicada en su natal Guateque, Boyaca. La carrera 44 lleva el nombre de Cuartel en honor al ejér-cito dado que un comando de la institución se encontraba ubicado hace algunos años sobre ella. La carrera 54 lleva por nombre La Maria y no es del todo claro su proceden-cia.

Desde mi pluma, quisiera aportar algunas sugerencias para rebautizar estas importantes calles de Barranquilla. La vía 40 la llamaría la Avenida de Las Reinas en honor a las Reinas del Carnaval que año tras año realizan su Ba-talla de Flores, Gran Parada y Desfile de Fantasía sobre su asfalto. La carrera 54 le llamaría Avenida Edgar Ren-teria en homenaje al más grande beisbolista que ha dado la ciudad y Colombia. El bario Abajo, cuna de Renteria, linda con la carrera 54. La carrera 44 la bautizaría con el

Eduardo Sénior Goenaga

Page 41: Revista Barranquilla Casual

41 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

nombre de Estercita Forero en honor a su Guacherna. La calle 72 debe homenajear al gran Joe Arroyo nuestro hijo adoptivo más ilustre. La calle 84 la llamaría avenida Sha-kira. La calle 76 la llamaría Silvia Tcherassi. La calle 53 merece llevar el nombre de Juan B. Fernández Ortega en honor del fundador del diario más importante de la ciudad. La calle 79 la bautizaría con el nombre de Sofía Vergara. Qué bien le caería al boulevard del barrio Simón Bolivar llamarse Avenida Valenciano en honor al gordito que tan-tas veces nos hizo brincar de la silla para celebrar un gol de nuestro amado Junior.

Son simples ejemplos que bien vale la pena considerar. Y, que no se preocupen Andres Cabas, Adolfo Echeverría, Mario Gareña, Chelito de Castro, Pedro Biava, Maia, Moi-ses Angulo, Luis Carlos Meyer, Judy Henríquez, Maritza Rodríguez, Valerie Domínguez, Alvaro Barrios, Humberto Alean, Helmut Bellingrodt, Alvaro Cepeda, Meira del Mar, el negro Perea, Fabio Poveda Márquez, Andres Salcedo, Marcos Perez Caicedo, Chelo de Castro, Heriberto Fio-rillo, Mike Schmulson, Ernesto McCausland, Amalin de Hazbun, Fuad Char, las señoritas Atlántico elegidas seño-

ritas Colombia, el adoptivo Tamayito, y todos aquellos que están en la mente de los ñeros como sus más insignes representantes pues lo que tenemos son calles y carreras para rebautizar con sus nombres.

El objetivo de este artículo es dejarlo en libertad para que las autoridades competentes, personajes influyentes y los gremios, lo estudien y decidan si es justo rendir homenaje a nuestras celebridades. Nuestras calles han rendido tri-buto por tiempo suficiente a personajes de ruana y es hora de nuestra guayabera. Además, algunas de ellas sufren con la inclemencia de los pequeños ríos que se forman en épocas de invierno y a los que llamamos arroyos y a los que también les hemos bautizado.

Avenida de Las Reinas

Joe Arroyo

Av

Calle Shakira

La carrera 44 la bautizaría con el nombre de Estercita Forero en honor a su Guacherna“ ”

Page 42: Revista Barranquilla Casual

42 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Page 43: Revista Barranquilla Casual

43 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Page 44: Revista Barranquilla Casual

44 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Miss.Kensington

Natalia Jesurun Ballestas

Para cualquier acérrimo no cre-yente, escuchar a Natalia, debe ser el génesis para iniciarse en la fe. Sin duda, su angelical voz es

una dadiva celestial que el crea-dor nos regaló para que al oírla

nos dobleguemos ante su presen-cia divina y ante ella.

Portada

Page 45: Revista Barranquilla Casual

45 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

1. Hábleme un poco sobre usted ?

Bueno yo nací en Barranquilla. Mis padres son Eduardo Jesurun, Beatriz Ballestas y Josefina Nucci. Estudie la pri-maria en el Colegio Hebreo y a los 13 me trasladé al cole-gio Karl. C. Parrish de donde me gradué. En este momen-to estoy estudiando música en London College of music y Tech Music Schools. Tengo muchos hobbies, me encanta tocar guitarra, hacer música todo el tiempo, y sobre todo pasar tiempo con mi familia y amigos.

2. ¿Desde qué edad empezaste a cantar?

A los 9 un amigo de mis padres me regalo una guitarra, y mi papa me enseño unos acordes con los cuales em-pecé a componer y cantar, y ese mismo año competí en un concurso musical en el colegio donde me presente en publico por primera vez. Luego a los 15 forme mi primera banda con amigos del colegio y me di cuenta que era mas que una afición, que era lo que quería hacer el resto de mi vida.

3. ¿Heredaste de tu abuelita ese don?

Pues todo lo que hacemos y conseguimos tiene merito propio, sin embargo me gusta pensar que parte de lo que ella hacia y que su hermosa voz y talento hacen parte de mi. Algunos dicen que los talentos se saltan una genera-ción..

4. ¿Alguna vez participaste en un concurso? ¿Lo ganas-te?

Si, muchos. En la universidad me han escogido 2 veces para cantar canciones inéditas entre cientos de bandas, y durante el colegio participe en muchos concursos y en la mayoría quede de primer lugar, solo en un concurso que llevo a cabo la universidad del norte en el 2006 quede en el segundo lugar. De todas formas los concursos son ba-sados en opinión, a veces es cuestión de gustos.

5. ¿Qué instrumentos tocas?

Mi instrumento principal es la voz, es el instrumento que estudio y con el que mas he experimentado en mi vida. Me acompaño con la guitarra pero no me describiría como guitarrista, sin embargo tengo un buen entendimiento del instrumento y lo uso con mucha frecuencia. En la univer-sidad es requisito aprender a tocar otros instrumentos, y yo escogí como aprender a tocar el piano. Es importante conocer un poco de cada instrumento porque es crucial para comunicarse con los otros músicos y hablar el mismo idioma.

6. ¿Eres autora de las canciones que cantas?

Si, compongo la gran mayoría de las canciones que canto. Es muy común interpretar cancio-nes de otros artistas, sin em-bargo las pocas veces que lo hago durante mis concier-tos, trato de hacer mi pro-pia versión del cover que estoy tocando, así la trato de sentir lo mas mía po-sible. Es una forma de encontrar la conexión emocional con la canción que aunque no es mía, significa algo para mi. De todas formas can-tar las canciones que compongo me hace sentir una satisfac-ción increíble.

Su don no puede ser solo una casualidad. Por ello, me atrevo a asegurar que su prodigiosa voz proviene del firmamento y de su infinita dimen-sión como un obsequio a la humanidad. Pero, como a todo terrenal, le ha tocado muchas horas de esfuerzo y sacrificio lograr alcanzar el pedestal en el que hoy en día se encuentra. Su canto y nombre ar-tístico puede confundirnos y creer que ella es oriunda de esas tierras

en donde buenos días se dice “Good Morning.”

Pero no, ella se levanta los lunes y pregunta de inmediato: ¿Cómo quedó el Junior? Bien Cu-rrambera que es. Vive desde hace cuatro años en Londres pero en su apartamento se respira la calidez del Magdalena rindiéndose ante las aguas del mar Caribe en las Bocas de Ceniza. Y aunque el millo le hace mover sensualmente sus caderas y gritar más de un “Guepaje” obe-deciendo a sus raíces, decidió que su canto debía engalanar la lengua Inglesa.

Natalia tiene en su ritmo cardiaco los sonidos de los timbales del Joe y en el pulso de sus muñecas los agiles movimientos de Brian May al tocar su guitarra. Es, ver a una Janis Joplin con sabor Caribe. Natalia es nuestra, tan nuestra como Shakira.

En este diciembre viene a su tierra natal a hacer unas presentaciones y solo hasta ahí podrán comprobar que nos quedamos cortos en expresar los elogios que se merece, simple y senci-llamente, porque el idioma español, aun no ha incursionado en nuevas palabras para describir sinónimos de la palabra fenómeno.

Page 46: Revista Barranquilla Casual

46 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

7.¿En qué te inspiras? ¿Es el amor fuente de tu inspira-ción?

Me inspiro siempre en eventos de mi vida y cosas que me han pasado, trato de nunca escribir de cosas que no me han ocurrido, porque parte importante de conectar con la audiencia es ser honesto, así la gente siente que se pueden relacionar contigo cuando les estas contando tu historia a través de música y saben que no están solos en lo que han sentido. El amor es una fuente increíble de inspiración y es definitivamente un tema predominante en mis canciones, dado que yo soy una persona extremadamente emocional y siento que el amor es la fuerza que mueve al mundo.

8. ¿Te propones hacer una canción o ella llega Casual?

La mayoría de las veces llegan sin previo aviso, no me gusta forzar la inspiración ni los momentos. Las veces que me ha tocado componer canciones para trabajos de la universidad se ha sentido un poco extraño, siento que no es natural, sin embargo para todos es un proceso distinto.

9. ¿Nos puedes decir cómo le das vida a tus canciones?

Todo comienza cuando una emoción fuerte o algo impor-tante me ocurre. Ahí empieza todo. Lo primero que hago es coger mi guitarra y sentirla, luego lo que siento se trans-forma en música. Toco acordes y si siento que lo que oigo se relaciona con lo que siento, entonces esas son las notas musicales que quedan en la canción. Luego viene la letra, que pasa simultáneamente mientras compongo la música.

Una vez que la letra y música están terminadas, me siento a componer el resto de los instrumentos, aunque a veces me ha pasado que todo va ocurriendo simultáneamente, y han canciones en las cuales me he demorado 1 o 2 años en terminar y poco a poco le voy metiendo mas sonidos, o quitando.

10. ¿Cómo se llama la carrera que estudias?

El nombre de la carrera que estudio se llama “”Licenciatura en Música Contemporánea“, en ingles “Bachelor Degree in Popular Music Performance”. La carrera abarca la música popular desde los años 1920, cubriendo desde sus raíces hasta como hacer negocio con la música.

11. ¿Por qué Londres?

Fue un presentimiento que tuve. Nunca había venido a Lon-dres antes de mudarme en el 2008, sin embargo toda mi adolescencia escuche bandas como los “Rolling stones, The Beatles, The who” y un poco mas modernas escuchaba a “Muse, Arktic Monkeys, Lost Prophets” entre otras, y mu-chas de las bandas que admiraba venían del Reino Unido. Sus composiciones y las pautas que marcaron en la música me parecían importantes y quería conocer el lugar de donde había salido gente tan talentosa. Londres fue una sugeren-cia de una amiga que ya vivía aquí y de mi papa, y decidí tomar un chance y ver que tenia Londres preparado para mi. Y no me decepcione, es una ciudad increíble que ofrece todo lo que cualquier persona podría soñar.

" El amor es una fuente increíble de inspiración y es definitivamente un tema predominante en mis cancio-nes, dado que yo soy una persona extremadamente emocional y siento que el amor es la fuerza que mueve al mundo. "

Page 47: Revista Barranquilla Casual

47 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

12. ¿Des-de cuán-do vives en Londres?

Vivo en Londres desde el otoño del 2008. A los pocos meses des-pués de graduarme de bachiller me mude a Londres y comencé a estudiar inmediatamente hasta la fecha.

13. ¿Cuántas canciones tienes grabadas? ¿Alguna en Español?

Grabadas tengo alrededor de 45, sin embargo no todas están terminadas. Accesible para el pu-blico hay 8 ahora mismo que están terminadas. Desafortunadamente vi-viendo en Londres no canto mucho en español, sin embargo tengo 2 o 3 can-ciones terminadas en español. De pron-to en un futuro compondré mas canciones en mi lengua natal.

14. ¿Algún CD a la vista?

Ahora mismo mi “EP” llamado “True Colours” que contiene 4 canciones esta disponible para ser descargado gratis desde cualquiera de mis websites, y pronto lanzare un single lla-mado “I Remember” que estará a la venta en tiendas como iTunes y Amazon.

15. En el intro de esta entrevista insistimos que tu prodi-giosa voz es una dadiva celestial ¿lo crees así?

Jajajaja… La verdad todavía no se manejar los elogios, es difícil responder a ellos sin parecer prepotente o a veces malagradecida. A mi me da extrema alegría y gratitud que la gente disfrute lo que yo hago tanto como lo disfruto yo. Es de las cosas que amo hacer y que se que hago bien, sin embargo hay muchísimo que aprender y me falta mucho es-tudio y practica para ser la mejor cantante que puedo llegar a ser. Soy consiente de mis limitaciones y de mis alcances, y aunque creo que canto bien, todavía falta mucho camino para ser mejor.

16. ¿Cómo cuidas tu voz?

Cuidar la voz es lo mas importante, así que no fumo, no tomo y tengo una bufanda encima siempre que el verano acaba, a veces duermo con ella en invierno para asegurar-me que mi garganta sigue a la misma temperatura. También trato de no comer con frecuencia alimentos que me pue-den perjudicar como el chocolate y el huevo. Dormir bien es extremadamente importante, un cantante que no duerme

bien al día siguiente tiene muchas dificultades para cantar y concentrarse.

17. ¿Muchas veces en escenarios?

Hace alrededor de un año consolide mi proyecto llamado “MISS.K” y desde ese entonces no he parado… Estoy dan-do pequeños conciertos al menos una vez a la semana, sin embargo voy a tomar un pequeño break para concentrarme en terminar mi single y cuando termine volveré a las tarimas.

18. ¿Nervios al salir a tarima?

Nunca. Jamás he sentido nervios desde que estoy estudian-do música. Siento una gran emoción, pero no le dejo nada a la suerte, me encargo siempre de estar bien preparada y de saber todo el material que voy a presentar. Creo que los nervios son para la gente que no están seguros de lo que están haciendo y no se sienten cómodos, mientras que para mi no hay mejor momento ni me siento mas en mi ambiente que cuando estoy en un escenario.

19. ¿Qué significa MISS.KENSINGTON?

El nombre MISS.KENSINGTON o MISS.K salió de una no-che en la que fui a cantar a una zona muy linda de Londres llamada South Kensington. El bar donde cante tenia un con-curso en el cual la joven mas linda de la noche se llevaba el titulo de “Miss Kensington”. Ahora, no gane jajajaja pero tampoco estaba compitiendo, mi trabajo era cantar. Sin em-bargo me gusto el nombre y me pareció fácil de aprender en cualquier idioma y fácil de recordar.

Page 48: Revista Barranquilla Casual

48 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

20. ¿Quienes conforman tu grupo?

No tengo una banda fija en este momento, en cada to-que cambio 1 o 2 músicos y así tengo variedad en so-nidos en cada concierto, sin embargo hay miembros de la banda que llamo usual-mente en los que confío mucho. El baterista se llama Dave Browning y es muy talentoso, es profesor de mi universidad y ha tocado junto a músicos importantes como el Baterista de “Jami-roquai”. Uno de los guitarris-tas se llama Phil Braithwai-te, es versátil y ha publicado libros acerca de cómo tocar la guitarra mas expresiva-mente. En el bajo la mayo-ría de las veces toca Diego Rodríguez, que también es Colombiano y ha tocado con grandes artistas como Kon-rad Korsch (Bajista de Rod Stewart), Katie Leone (coris-ta para Emily Sande) y Luis Fonsi. En el piano usual-mente toca Joey Cottle, pia-nista que ha compartido es-cenario con artistas famosos como “One Direction”, “Taio Cruz” y “Rihanna”. Son to-dos excelentes músicos y extremadamente talentosos, tengo muchísima suerte de poder tocar con ellos.

21. ¿A qué cantante feme-nina admiras?

Admiro mucho a “Jessie J”, “Adele” y “Amy Lee” (La can-tante de Evanescence). Las tres han logrado crear su propio estilo y que su voz y forma de cantar sea recono-cida inmediatamente cuando sus can-ciones suenan. Una artista de

habla Hispana que admiro es Soraya (QEPD), tenia una voz hermosa y suave. Admiro también que no son artistas que son famosas ni están en los tabloides por sus vidas personales si no porque son verdaderamente talentosas.

22. ¿Y en general cuáles son tus músicos preferi-dos?

Esa siempre es una pregunta difícil de responder, porque admiro a muchos músicos! Admiro mucho a “Freddie Mercury”, a ”Imogen Heap”, al Bebo “Valdez”, a los in-tengrantes de “Daft Punk”, a “Dave Grohl” (cantante de los Foo Fighters), a “Jamie Cullum” , “Michael Jackson” y “James Blake” entre otros. Esta es una lista corta de la gente que admiro pero es una buena combinación de influencias y géneros total-mente distintos, y que creo son extraordinarios en lo que hacen.

23. ¿De quienes has reci-bido la mayor influencia en tu carrera musical?

Muchas bandas, creo que todo lo que oímos en cierta forma nos influencia, pero hay algunas a las que oigo con mu-cha frecuen-c i a ,

como ; “Evanescence”, “Queen”, “30 Seconds to Mars”, “Coldplay”, “Michael Jackson”, “John Mayer”, “Daft Punk”, “Eric Prydz”, “Pink Floyd”, “Linkin Park”, “Janis Joplin”, “Jimi Hendrix”, “The Beatles”, “Incubus”, “The Fray”, “Foo Fighters”, “Blink 182”, “Radiohead” y “Audioslave” entre muchas otras. Esta lista que hice sin embargo, es una mezcla di-versa de las bandas y géne-ros que tocan que creo que han influenciado, teniendo casi todas de común deno-minador el genero “Rock”, algunas metiendo un poco de influencia electrónica.

24. ¿Quiénes te han apo-yado?

Mis padres han estado de-trás mío dándome impulso SIEMPRE en cada momento y en todas las etapas de mi carrera desde que tengo 15. Me han apoyado incondicio-nalmente y es algo que les agradeceré por el resto de mi vida, tengo mucha suer-te que compartan mi sueño, ya que conozco tanta gente que viven frustrados porque no tienen el apoyo de la fa-

milia. Mis amigos/as cercanos tam-bién creen en mi pero algu-nos no entien-den el medio

y se preocupa, pero es normal.

Algunos p r o f e -s o r e s d e s d e el co-l e g i o y aho-ra en

la universidad también han cogido un afecto especial por mi y me apoyan mucho también.

25. ¿Crees en los Realitis?

No, la verdad no y muchos de ellos son de mi desagra-do. La gente se vuelve fa-nática de estos programas, y muchas veces venden es la historia de la persona que esta haciendo la audición o participando en el programa, en vez de su talento. Mu-chas veces pasa que en la audición, la persona no ha terminado de cantar la pri-mera frase y todos se están parando a aplaudir y lloran-do de la emoción, cuando en realidad mucha de esta gente no tiene talento y solo se apegan a la historia de la persona. La mayoría de las veces la gente pierde su identidad al entrar a estos programas y están dispues-tos a perder la esencia de quienes son solo por con-seguir fama, y la mayoría de ellos no dura mas de 2 o 3 años en la industria, porque al final, el que no tiene talen-to e identidad, no tiene éxito.

"Mis padres siempre han estado

detrás mio dandome impulso"

Page 49: Revista Barranquilla Casual

49 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

26.¿Crees que triunfar en Colombia es muy difícil?

Para nada. En Colombia lastimosa-mente el que haga Vallenato y Reg-gaetón tiene un pase a la fama seguro e inmediato. Tengo una apatía increí-ble por el reggaetón, un genero vulgar y denigrante para las mujeres, y es un genero predominante en Colombia, lo cual influyo para irme de mi tierra que tanto amo porque yo soy cantante de Rock. Creo que estamos muy atrasa-dos en cuanto a las artes, aunque en lugares como Medellín y Bogotá esta-mos mejorando mucho en esa parte, sin embargo falta mucho para alcanzar una diversidad cultural que no se limite a 2 géneros musicales.

27.¿Quién es tu Manager y produc-tor?

En este momento mi manager y pro-ductora soy yo jajaja, aunque por su-puesto que tengo muchas colaboracio-nes. En el pasado para la producción de mi EP “True Colours” trabaje con un productor y profesor de mi universi-dad muy importante llamado Yak Bon-dy, que ha producido a artistas como “Placebo”, “Sclub 7” y “Emma Bunton” entre otros. Para mis producciones y canciones mas recientes he decidido trabajar con un grupo pequeño de gen-te, solo consultando aspectos musica-les con los integrantes de mi banda, sin embargo la mayoría de la compo-sición y producción la hago totalmente yo.

28.¿Cuáles son tus planes inmedia-tos?

Mis planes inmediatos son seguir com-poniendo muchas canciones, y próxi-mamente saldrá mi nuevo single llama-do “I Remember” que estará a la venta, al cual también le hare un video mu-sical que estará en internet disponible al publico. Tengo planeado promover mi música y empezar a tocar de nuevo por todo Londres, y tratar expandir mi música lo mas que pueda.

29.¿Cuándo vienes a cantar en tu Barranquilla?

Tengo planeado ir en Diciembre de este año con los músicos que me acompañan usualmente cuando tengo conciertos en Londres. Va a ser increí-

ble, son extremadamente talentosos y estoy muy emocionada de poder llevar sus talentos a Colombia, porque tienen una escuela e influencias totalmente distinta a lo que se escucha allá, va a ser muy interesante.

30.¿Con quién vives?

Ahora mismo vivo con mi gato que se llama “Roger”, y es como mi hijo! Jajaj es mi bebe y lo amo con mi corazón. Me gusta vivir sola, me da espacio para concentrarme en mis cosas sin ninguna distracción, aunque también disfruto mucho la compañía de mis amigos/as.

31.¿Qué extrañas de Barranquilla?

La comida! Jajaja extraño muchísimo a mis papas y amigos, pero con ellos hablo casi todos los días. Pero la co-mida me hace falta muchísimo, en Ba-rranquilla y en general en Colombia se come delicioso en cualquier parte y a cualquier hora. Extraño el mar de una manera enorme, oír el mar siempre me ha calmado y en Londres la playa mas cercana esta a una hora en tren.

32.¿Cuál es tu comida preferida?

Tengo que decir que mi comida preferi-da es un plato “criollo”, por llamarlo así, me encanta el arroz blanco con tajadas maduras y pechuga frita jajaja. Me en-canta la comida típica Colombiana. Me encanta el sancocho de pollo y el ajia-co también. Me hacen falta todos los días de mi vida! jaja

33.¿Un color?

La verdad me gustan todos los colores, en especial el azul y el negro.

34.¿Algún agüero?

Uno en ingles que dice ”Karma is a Bitch” y “La peor vuelta es la que no se hace”.

35.¿Cómo te proyectas en unos años?

En unos años espero haber alcanzado algunas de mis metas, entre ellas ex-pandir mi música al publico y presen-tarme en vivo lo mas frecuente posible, me encanta estar en el escenario y es lo que me hace feliz. Tambien espe-ro ganar suficiente dinero para volver a Colombia e involucrarme en obras sociales, uno de mis sueños es hacer

Miss.

Kensington

Page 50: Revista Barranquilla Casual

50 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

MIS

S.K

MISS.K MISS.K MISS.K MISS.K MISS.K MISS.K MISS.K

una escuela de música para niños y jóvenes con pocos ingresos, porque soy firme creyente que la educación a nuestras próximas generaciones es la clave para cambiar a nuestro país a un futuro mejor. Quisiera también tener una familia, me encantaría ser mama! Pero primero tengo que encontrar un buen candidato jaja

36.¿Sueñas con un Grammy?

Seria increíble ganarme un Grammy u otro tipo de reco-nocimiento por mi trabajo, sin embargo los aplausos de la gente y que disfruten lo que hago es un honor y mas que suficiente para darme fuerzas y seguir en lo mío.

37.¿Cuál es el premio a tu esfuerzo?

Hay tres cosas que siempre he encontrado supremamen-te satisfactoria y me hacen sentir que todo mis esfuerzos valen la pena, y son; cuando la gente me aplaude des-pués de una presentación, cuando me acompañan can-tando la letra y cuando escucho una composición mía ter-minada. Esos son tres eventos que me hacen sentir una satisfacción increíble y cuando ocurren, se que hice bien mi trabajo.

38.¿Y tu corazón?

Jajaja soy muy protectora de mi vida privada, sin embargo hace mucho me enamore y esa persona siempre tendrá un espacio en mi corazón. Pero por ahora mi única pasión es la música y es la que se lleva el 100% de mi tiempo.

39.¿Qué haces cuando no estás en lo de tu profesión?

Todo el tiempo que me queda después de estudiar y can-tar se lo dedico a mi familia y amigos. Para mi son lo mas importante en mi vida y cada segundo que paso con ellos lo vivo y disfruto como si fuera el ultimo. Vivo y muero por mi familia y amigos. También toco la guitarra solo por diversión, a veces lo hago sin pensar en nada que tenga que ver con componer y solo porque es buena compañía. Me gusta la fotografía, tengo un conocimiento básico de la fotografía pero me encanta y depronto mas adelante voy

a estudiarla un poco mas a fondo.

40.¿Le temes a la fama?

No, no le temo a la fama, es algo que viene con la carrera que escogí, si eres bueno en lo que haces por supuesto jajaj. A lo que si le temo terriblemente es a la invasión de mi privacidad, como dije anteriormente soy una per-sona que protege su vida privada y a la gente que ama con uñas y dientes. No me gustaría que amigos o familia fueran molestados por la prensa en un futuro solo por ob-tener información sobre mi vida, seria desagradable. Sin embargo hay artistas muy famosos que jamás han dado de que hablar de forma negativa, y a ellos los admiro mu-chísimo, así que es posible estar en la luz publica sin dar de que hablar. De todas formas tengo muchas causas a las cuales quiero defender, como los derechos de los gays y crear conciencia sobre lo terrible que es el maltrato ani-mal, y quizás entonces eso me va traer un poco de polé-mica, pero valdrá la pena si tengo éxito.

41.¿Piensas que vas a perder tu libertad con la fama?

No lo se, espero que no. Aunque pienso que la libertad solo te la puede quitar la muerte y que yo en mi cabeza soy libre y mientras no le haga daño a nadie voy estoy tranquila conmigo misma, a veces quisiera que los fans de ciertos artistas como Justin Bieber por ejemplo, no fueran tan extremos con su fanatismo, porque esta bien admirar a un artista por su trabajo, es natural sentir emoción por cosas que nos hacen feliz como la música, sin embargo, hay fans y los famosos paparazis que no entienden la di-ferencia entre admirar al artista y saber quien es la per-sona en realidad. Hay artistas que son extremadamente talentosos, pero puede que a puertas cerradas sean per-sonas con pocos modales y groseros/as, sin embargo no les importa y llegan a extremos de acampar afuera de sus casas con tal de conseguir un autógrafo, y cosas por el estilo. Eso no me gustaría que pasara en mi vida porque si sentiría que restringe mi liberad de moverme un poco.

Page 51: Revista Barranquilla Casual

51 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

u42.¿Te molesta que te compa-ren?

La verdad no, porque no me ocu-rre muy de seguido la verdad. Las veces que la gente se me ha acer-cado a hablar de mi música dicen que tengo un sonido y canciones refrescantes, no como todo lo que esta sonando en la radio en este momento. Aunque tengo influencias de artistas que puedo identificar, no sueno como ellos, así que es difícil decir que me parezco a este artista u otro. Sin embargo una vez hace años me dijeron que les recordaba a Alanis Morissette y no me molesto en lo absoluto, ya que pienso que es una gran artista.

43. Un consejo a quienes quieren ser cantantes.

Hay que ser PACIENTE y PERSE-VERANTE. Hay que tomar todas las acciones necesarias para con-seguir lo que uno quiere (mientras que no se atropelle a nadie en el camino por supuesto). Para mi fue necesario cambiar mi estilo de vida, yo salía todo el tiempo y me dor-mía muy tarde, cosa que afectaba mucho el rendimiento de mi voz, y tuve un cambio extremo en la forma que vivo. Jamás he fumado, no me duermo tarde, muy rara vez salgo a rumbear o tomar y evito lugares que tienen la música en volúmenes altos para no estresar la voz. También recomiendo que sepan distinguir entre amigos e interesados, porque entre mas uno sea expuesto a la luz publica, es increíble la cantidad de gente que nunca te volteo a mirar, y de repente son tus mejores amigos, así que hay que tener cuidado con la gente que solo se le acerca a uno por interés.

44. Un mensaje a nuestra Barran-quilla.

Estoy orgullosa de ser Colombiana y estoy trabajando duro para ser otra Barranquillera que ponga nuestro nombre en alto. Creo en el potencial que hay en nuestra tierra y hay que explotarlo. Tenemos muchas cosas buenas en nuestro país, y aunque nos falta un largo camino para ser el país seguro, pacifico y multi-cultural

que podemos llegar a ser, el calor humano que hay en nuestra ciudad no lo hay en ninguna otra parte del mundo. Espero verlos en Diciembre y que me acompañen en mi camino hacia el éxito!

Aquí están todos los links donde pueden encontrar mi música y noticias:

Natalia Jesurun

www.missk.co.uk

www.facebook.com/misskensingtonmusic

www.twitter.com/MISSKENSINGTON

Fotografía:Steve MoulinThomas Carli - Jarlier.

Page 52: Revista Barranquilla Casual

52 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Motor Subaru Bóxer 3.6 L de 256 HP

Cámara de Reversa

Barranquilla: Cll. 79 Nº 51 - 72, local 16 - 17, Tels: (5) 3683926 - 3680693. Barranquilla: Cll. 79 Nº 51 - 72, local 16 - 17, Tels: (5) 3683926 - 3680693.

Dual Range 7 Pasajeros DVD Pantalla Táctil 10 AirbagsAmplio Interior Timón Multifunción Sistema ISOFIXLavafaros

Hoy $34’995.000. El otro 50% en 12 meses con 0% de interés*

*Promoción válida con Plan Subaru, crédito sujeto a estudio y aprobación del Banco Finandina. Valor total del vehículo 69'990.000. Pague ahora 34'995.000 y el saldo en 12 meses. El precio anunciado aplica para la versión Forester 2.0 MT CX modelo 2012. TODOS LOS VEHÍCULOS SUBARU ESTÁN DISPONIBLES CON PLAN SUBARU. Promoción válida del 4 al 31 de octubre de 2012 o hasta agotar existencias. 30 unidades disponibles. Algunos accesorios hacen parte de la ambientación fotográfica o de otras versiones del vehículo. Para mayor información visita nuestra red de concesionarios.

No se trata de sentir la libertad, se trata de vivirla.

Motor Bóxer 2.0 L de 148 HP

*Promoción válida con Plan Subaru. Precio de referencia: $125’000.000. Matrícula, impuestos y todos los seguros corren por cuenta del comprador. Créditos sujetos a estudio y aprobación de Banco Pichincha o Colpatria. El precio de referencia anunciado corresponde al modelo Tribeca 3.6 modelo 2012. 4 unidades disponibles. TODOS LOS VEHÍCULOS SUBARU ESTÁN DISPONIBLES CON PLAN SUBARU. Promoción válida del 4 al 31 de octubre de 2012. Algunos accesorios hacen parte de la ambientación fotográfica o de otras versiones del vehículo. Para mayor información visita nuestra red de concesionarios.

Llévatela con 36 cuotas mensuales de $3’472.222 con 0% de interés y sin cuota inicial*

Page 53: Revista Barranquilla Casual

53 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Motor Subaru Bóxer 3.6 L de 256 HP

Cámara de Reversa

Barranquilla: Cll. 79 Nº 51 - 72, local 16 - 17, Tels: (5) 3683926 - 3680693. Barranquilla: Cll. 79 Nº 51 - 72, local 16 - 17, Tels: (5) 3683926 - 3680693.

Dual Range 7 Pasajeros DVD Pantalla Táctil 10 AirbagsAmplio Interior Timón Multifunción Sistema ISOFIXLavafaros

Hoy $34’995.000. El otro 50% en 12 meses con 0% de interés*

*Promoción válida con Plan Subaru, crédito sujeto a estudio y aprobación del Banco Finandina. Valor total del vehículo 69'990.000. Pague ahora 34'995.000 y el saldo en 12 meses. El precio anunciado aplica para la versión Forester 2.0 MT CX modelo 2012. TODOS LOS VEHÍCULOS SUBARU ESTÁN DISPONIBLES CON PLAN SUBARU. Promoción válida del 4 al 31 de octubre de 2012 o hasta agotar existencias. 30 unidades disponibles. Algunos accesorios hacen parte de la ambientación fotográfica o de otras versiones del vehículo. Para mayor información visita nuestra red de concesionarios.

No se trata de sentir la libertad, se trata de vivirla.

Motor Bóxer 2.0 L de 148 HP

*Promoción válida con Plan Subaru. Precio de referencia: $125’000.000. Matrícula, impuestos y todos los seguros corren por cuenta del comprador. Créditos sujetos a estudio y aprobación de Banco Pichincha o Colpatria. El precio de referencia anunciado corresponde al modelo Tribeca 3.6 modelo 2012. 4 unidades disponibles. TODOS LOS VEHÍCULOS SUBARU ESTÁN DISPONIBLES CON PLAN SUBARU. Promoción válida del 4 al 31 de octubre de 2012. Algunos accesorios hacen parte de la ambientación fotográfica o de otras versiones del vehículo. Para mayor información visita nuestra red de concesionarios.

Llévatela con 36 cuotas mensuales de $3’472.222 con 0% de interés y sin cuota inicial*

Page 54: Revista Barranquilla Casual

54 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

1. Hábleme un poco de sí mismo.

Nací en Barranquilla el 19 de Abril de 1971. Estoy casado hace 15 años con la Arquitecta Orienta Polifroni Pe-ñate, con quien tengo dos hijas. Soy Comunicador Social ( Universidad Jorge Tadeo Lozano ) , Productor de Televisión ( Universidad del Norte ) , Especialista en Gerencia y Gestión Cultural ( Universidad del Norte ) , y Máster en Realización de Documen-tales ( Universidad Autónoma de Bar-celona ). Egresado del Colegio Liceo de Cervantes, Promoción 1987.

Soy consumidor compulsivo de de-portes por televisión, en especial los partidos del Junior y del Barcelona. En un tiempo me dediqué al aeromo-delismo. Me gusta mucho leer y, por supuesto, ir al cine y ver televisión.

2. ¿Qué es lo más sagrado para usted?

La familia es lo más sagrado. Igual-mente es sagrado para mí la lealtad y la coherencia. No se puede predicar sin aplicar lo que se predica.

3. ¿Cuál es su lema?

Tengo dos lemas: Uno es una frase del director brasilero Glauber Rocha : Una idea en la cabeza, una cámara en la mano. El segundo lema es: “Uno es esclavo de lo que dice y dueño de lo que calla”

4. ¿Qué clase de música le agrada escuchar? ¿Cuáles son sus Intér-pretes favoritos en diferentes gé-neros?

Yo puedo pasar de la salsa de los 70 al heavy metal sin problema alguno, pasando por los grandes intérpretes de la balada. No me soporto el reg-gaetón, tolero muy poco el vallena-

to, y uno que otro merengue se me salva. Mis intérpretes preferidos en la música salsa y tropical son El Gran Combo, la Fania, Rubén Blades, Wi-llie Colón, y por supuesto el maravi-lloso Joe Arroyo. Del rock me gustan muchos grupos, empezando por los Beatles, los Rolling Stones, AC/DC, Queen, Iron Maiden, Metallica, Pink Floyd, The Doors, Van Halen, Guns and Roses…… y en la balada el más grande de todos es Raphael. Te pue-do cantar de memoria sus grandes éxitos.

5. ¿Es aficionado al cine? ¿Qué genero? ¿Cuál es su director, actor y actriz preferidos?

Soy adicto al cine. Tengo una colec-ción de poco más de 1000 películas de distintos géneros, en especial do-cumental y cine clásico. Veo de todo. Mi direc-tor preferido es Stanley Kubrick. Como actor me quedo con Marlon Brando, y de actriz soy un profundo enamora-do de Ingrid Bergman.

6. ¿Cuál es su comida preferida?

Me gusta mucho la co-mida de mar, las frutas y las ensaladas. Pero me gusta comer de todo.

7. ¿Es aficionado a la lectura? ¿Cuál es el último libro que ha leí-do? ¿Cuál es su autor predilecto?

Leo mucho, aunque debo confesar que antes leía mucho más y que la falta de tiempo no me permite man-tener un ritmo constante. Acabo de terminar de leer “Vivir sin fórmulas”

de Claudine Bancelin sobre Cepeda Samudio, y estoy por comenzar la biografía de Jean Vigo, cineasta fran-cés.

8. ¿Qué clase de deporte practica o cual le gusta?

No practico ningún deporte, lo cual es algo que lamento mucho. Me gusta mucho el fútbol, por supuesto.

9. ¿Qué más le gusta hacer en su tiempo libre?

En el poco tiempo libre que tengo me gusta compartir con mi familia. Soy feliz así.

10. ¿Desde cuándo es hincha del equipo Junior de Barranquilla?

Soy hincha desde la cuna, porque la sangre es roja y blanca como sus gló-

bulos; y el cielo es azul. El Junior es un estilo de vida, es un acto de fe que solo lo entiende el que lo vive.

11. ¿Le gustaría ser Presidente de esa institución algún día?

Creo que a todos los Junioristas nos gustaría. Creo igual que sería un buen presidente. Quien quita que al-gún día me dejen…

ALFREDO SABBAGH

“ ” Miembro de Junta Directiva de la Autoridad Nacional de Televisión.

Yo soy...

Page 55: Revista Barranquilla Casual

55 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

12. ¿Le gustan los juegos de estra-tegias?

Nunca los he jugado. Si como juego de estrategia califica el dominó, en-tonces sí.

13. ¿Cuánto tiempo duró como es-critor de la columna Con Alma de Tiburón publicada en el Heraldo?

Un poco más de dos años. Lamenté mucho el tener que dejar la columna, pero mis actuales obligaciones labo-rales me lo impiden.

14. ¿La pasión por el futbol y el Ju-nior fue lo que lo motivo a hacerlo o fue por otro motivo?

Las personas que me conocen, e in-cluso algunas que no, tienen claro mi Juniorismo. Cuando Ernesto Mccaus-land asumió el cargo de editor en “El Heraldo”, lo llamé a felicitarlo y a pro-ponerle que hiciéramos algo relacio-nado con crítica de cine y televisión. Acababan de confirmar a Umaña como técnico del Junior, y Ernesto lo que me pidió fue que escribiera algo al respecto. Así fue.

15. ¿Por qué se decidió por su ac-tual profesión? ¿Qué otras carre-ras le atraían igualmente?

Yo creo que mi profesión me escogió a mí, y por profesión me refiero a la docencia y a la Comunicación Social. Desde el colegio me gustaba explicar y enseñar. Yo inicié estudiando Inge-niería Mecánica porque quería espe-cializarme en algo relacionado con la aeronáutica, pero los medios siempre me habían estado llamando; y llegó el momento en que debí elegir entre lo

que me haría feliz o el camino segu-ro. Opté por la felicidad, que gracias a Dios también se ha recorrido en un camino seguro. Soy un agradecido con mi profesión.

16. ¿Piensa proseguir o ampliar sus estudios de alguna manera?

Aspiro estudiar un doctorado. Esos planes están allí.

17. Hábleme de su formación com-plementaria ¿Qué seminarios o cursos de corta duración ha reali-zado.

Muchísimos en diversos temas que van desde la Docencia Universitaria hasta la Producción Radial, algunos incluso fuera del país.

18. ¿Qué idiomas conoce y a qué nivel?

Me defiendo en inglés, entiendo un poquito el francés y el italiano, y en-tiendo algo mejor el catalán producto de mi estadía por estudios en Barce-lona.

19. ¿Estaría dispuesto a trasla-darse a vivir a otra ciudad o a otro país?

Pues en estos momentos estoy ra-dicado en Bogotá, y ya en el pasado he vivido fuera. La verdad es que no tengo problemas con ello. La vida se construye donde sea necesario.

20. ¿Qué se ve haciendo dentro de unos 5 o 10 años? Sinceramente, no lo sé. Me preocupa más el mantenerme coherente con lo que pienso, no importa la ocupación

o el cargo que esté ocupando en ese momento.

21. Hábleme de sus experiencias profesionales. Empecé a trabajar en Uninorte como editor de televisión en 1991. Estuve año y medio en ese cargo hasta que viajé a Bogotá a estudiar. Trabajé lue-go en 1993 con Auditrón Televisión, y en 1994 con RTI Televisión en la pro-ducción de una novela. En 1996 vuel-vo a Uninorte, donde ocupe varios cargos hasta Abril de 2010, cuando pasé a ocupar el cargo de represen-tante de las Universidades en la Junta Directiva de la Autoridad Nacional de Televisión.

22. ¿Qué cargo desempeñó antes del actual Era docente de tiempo completo del Departamento de Comunicación So-cial de Uninorte, con funciones admi-nistrativas de Director del Centro de Producción Audiovisual.

23. ¿Qué funciones realiza en el cargo de Miembro de Junta Di-rectiva Autoridad Nacional de Televisión? La Autoridad Nacional de Televisión es el organismo encargado de tuto-riar, decidir y definir sobre procesos importantes que atañen al desarrollo de la televisión en Colombia. Temas como las concesiones, el fomento a la televisión pública, aspectos regu-latorios y de vigilancia y control son potestad nuestra.

24. ¿Está de acuerdo con el objeti-vo de esta revista que consiste en destacar los valores Barranquille-ros? Por supuesto. Aplaudo mucho este tipo de esfuerzos de comunicación, y les auguro muchos éxitos.

Page 56: Revista Barranquilla Casual

56 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

A Que Le Temes?. . .

Del griego Fobos, “Pánico”, hijo de Ares y Afrodita, en la mitología Griega, el cual representaba la personificación del miedo. Los expertos calculan que las fobias tienen una incidencia en el 5 % de la población mundial. Esto significa que una de cada 20 personas padece de algún tipo de fobia. Según cálculos, también se estima que la población femenina sufre de más fobias que los varones.

FOBIAS MAS COMUNES

Page 57: Revista Barranquilla Casual

57 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Aracnofobia: Se trata del miedo a las arañas. Se calcula que la mitad de las mujeres y el 10% de los hombres pa-decen esta fobia en algún grado. Las reacciones de estas personas resultan exageradas para los demás, e incluso para los mismos afectados. Éstos procuran mantenerse apartados de los sitios en donde pueden encontrarse ara-ñas, o donde han visto telas de araña. En los casos más serios, el pánico puede ser detonado incluso al ver una fotografía.

Sociofobia: Se trata de un persistente e intenso miedo a ser juzgado negativamente en situaciones sociales. Es una fobia de las más comunes entre adolescentes y jóve-nes, se calcula que cerca de un 4% de las personas entre 18 y 55 años la padecen. A diferencia de lo que sucede en la mayoría de las fobias, esta fobia social es igualmente común en hombres y mujeres.

Aerofobia: Se trata del tan común miedo a viajar en avión (de hecho, se calcula que sólo el 5% de los pasajeros abordan el avión sin temores de ningún tipo). Sin embar-go, las personas que padecen de esta fobia no experi-mentan sólo una ligera inquietud en el momento del ate-rrizaje y del despegue, sino que en ocasiones las fobias les impiden planear siquiera un viaje de este tipo, o les ocasionan trastornos de ansiedad ante la perspectiva de un futuro viaje, incluso meses antes de llevarlo a cabo.

Agorafobia: Se trata del miedo a los espacios abiertos, y es un trastorno más común entre las mujeres que entre los hombres. El agorafóbico teme todo aquel lugar don-de no se sienta “seguro” o no pueda “recibir ayuda”. El que presenta este tipo de trastorno suele refugiarse en su hogar y rara vez sale, ya que en esas ocasiones experi-menta una gran ansiedad. Es la fobia que motiva más a menudo consultas a especialistas.

Claustrofobia: Al contrario que la agorafobia, este tras-torno implica el temor a quedar confinado a espacios ce-rrados. Se estima que entre un 2 y un 5% de la población padece esta fobia. Estas personas suelen evitar los as-censores, el metro, los túneles, las habitaciones peque-ñas, hasta las puertas giratorias les pueden presentar dificultades, así como también el uso de equipos para téc-nicas de diagnóstico médico como el TAC.

Acrofobia: Se trata del miedo a las alturas, no simple vér-tigo sino un temor que ocasiona ansiedad a quienes lo padecen. La fobia suele manifestarse en situaciones tales como las de asomarse a un balcón, estar en un mirador elevado o junto a un precipicio. Al igual que sucede en otras fobias, aquellos individuos que la sufren buscarán

evitar la situación temida.

Emetofobia: Se trata de la fobia al vómito o a vomitar. Hay personas que sienten más que una simple aversión hacia el acto de vomitar, y que incluso cambian sus hábi-tos alimenticios y sociales en consecuencia (por ejemplo, evitar ir a comer a restaurantes por temor a que la comida que le sirvan allí le siente mal al estómago). Si bien sólo en casos extremos se considera fobia, se calcula que el 6% de la población siente temor de vomitar.

Carcinofobia: Se trata del miedo a contraer cáncer. Es uno de los temores más comunes desde el momento en que la mayoría de los adultos siente aprensión ante la po-sibilidad de manifestar esta enfermedad. Sin embargo, en el caso de los fóbicos, se trata de un miedo muy antinatu-ral, ya que demostrarán temerle a cualquier síntoma físico negativo, asociándolos todos a síntomas de la enferme-dad.

Brontofobia: Son comunes las fobias que involucran ele-mentos climáticos o determinados fenómenos meteoroló-gicos, y éste es el caso de la brontofobia. Consiste en el miedo extremo ante los rayos y truenos de las tormentas. Alguien con esta fobia estará alarmado tanto antes como durante las tormentas, y en casos extremos, padecerán los síntomas de la ansiedad. Incluso puede verse afecta-da su vida social, ya que su planificación de actividades depende del pronóstico meteorológico, y pueden llegar a faltar al trabajo o modificar sus hábitos debido al clima.

Necrofobia: El miedo a la muerte es algo natural e ins-tintivo en el hombre, posiblemente porque la muerte es lo desconocido. Además, se asocia la muerte con los pa-decimientos que la preceden, dolor, sufrimiento, etc. Sin embargo, algunas personas padecen de una verdadera fobia a la muerte y a los seres muertos. Quienes padecen de esta condición no pueden explicar con claridad el sen-timiento escalofriante que experimentan al estar frente a una momia o a un cadáver.

Page 58: Revista Barranquilla Casual

58 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

RESEÑA HISTÓRICA 1.962 - 2.012

El colegio Nuestra Señora del Pilar inicia clases en Febrero de 1.962 en la Carrera 42 H Con Calle 84, en la ciudad de Barranquilla. Actualmente se encuentra ubicado en un sector residencial de renombre en la ciudad, en la carrera 60 No 70-13, viejo prado.

Su fundadora fue la pedagoga María Simmonds de Rodríguez, quien dirigió el plantel hasta el 30 de noviem-bre de 1.979, continuando al frente del mismo en la parte administrativa la señora Olga Rodríguez de M’Causland y la señora María Rodríguez de Vergara.

En la parte académica se ha desempeñado como Directora Licenciada Gala del Socorro Ferreira, la Licenciada Car-men Campo de Vergara, la Licenciada Nancy Jiménez y luego de un proceso de reingeniería educativa realizando en el año 2.000 y hasta la fecha viene actuando la Licenciada en Educación con especialidad en la Educación Infantil la Licenciada Ibeth Cecilia M’Causland Rodríguez.

El Colegio Nuestra Señora del Pilar partiendo del lema Ciencia y Cultura se preocupa al máximo por el buen rendimien-to académico y disciplinado de sus educandos como parte del proceso aprender para una verdadera formación integral representando los derechos inherentes a la persona.

COLEGIO NUESTRA SEÑORA DEL PILARAprobado Según Resolución 001486 De Octubre De 1.999 En Pre-Escolar, Educación Básica Y Media.

Educación

Page 59: Revista Barranquilla Casual

59 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

PROMOCIÓN 2012

SALA DE INFORMÁTICA

JUEGOS INFANTILES

AUDITORIO

"EDUCAMOS JOVENES PARA EL MAÑANA"

Carrera 60 No. 70 - 13 Teléfonos: 3535224 - 3607778E-Mail: [email protected]

Web: www.colegionuestrasradelpilar.comBarranquilla - Colombia

El colegio nuestra señora del pilar en sus 50 años de labo-res al servicio de la comuni-dad barranquillera se siente complacido al haber apoyado a muchos de sus ilustres re-presentantes en una forma-ción académica acorde a los lineamientos trazados por el

MEN y a nuestra filosofía en una formación integral llena de valores morales, espirituales, que ensalzan la personalidad y virtudes de nuestros egresados.

Hoy pleno siglo XXI hemos evolucionado para seguir brin-dando una calidad cognitiva acorde a las tics de la tecno-logía y un ambiente acogedor en medio de nuestro terruño de la Costa Atlántica, sección del país con un clima cálido que brinda a todos sus habitantes una calidez humana y acogedora.

Nuestra Institución cuenta hoy día con un ambiente agra-dable, salones con aire acondicionado, poseemos una sala de informática con redes sociales e internet para benefi-cio de nuestros educandos, una plataforma en internet que brinda un sistema de información estudiantil, tanto para los estudiantes como para los padres de familia, además nuestro pensum académico lo hemos estructurado acorde a las necesidades del país según lineamientos del MEN y con ayuda del Dios Todopoderoso nos proyectamos hacia un futuro prometedor para un país que cada día es mas exigente en el campo de la productividad, la economía, la educación y el ámbito político. Esto lo estamos logrando con los convenios realizados con prestigiosas instituciones que le brindan a nuestros educandos la preparación hacia un mercado laboral competitivo y de exigencia.

Nuestra Labor continúa y seguirá siendo la misma, forjado-ra de niños y jóvenes para un buen futuro de esta región que tanto necesita buenos hombres y mujeres del mañana, con autonomía, coherencia, valores, que los lleven cada día a un mejor proyecto de vida. Misión que hacemos cum-plir como un desafío contando con la guía diaria del ser supremo y de nuestra Virgen María en advocación de la virgen del Pilar, patrona de nuestra Institución.

Comparto la alegría de nuestro cincuentenario e invito a toda la comunidad Barranquillera a ser participes de ello.

Page 60: Revista Barranquilla Casual

60 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Creada en el año 2008, hoy en día, tan solo cuatro años después, nuestras ventas equivalen al 30% del mercado nacional.

Somos una Empresa de Barranquilleros radicados en Bo-gotá, montamos nuestra Empresa con objetivos claros, desde un principio nos propusimos encontrar los produc-tos que necesitados por el mercado nacional, no fueran producidos en Colombia, después de mucha investiga-ción, de trabajo arduo, de viajes sin resultados, llegamos a donde habíamos puesto nuestro Norte.

Hoy somos los representantes exclusivos de XINXING DUCTILE IRON PIPES, la fábrica de tubos de Hierro Dúc-til más grande del mundo, dueña de seis gigantescas fá-bricas en territorio Chino con la más alta tecnología, los más exigentes estándares de Calidad y una vasta organi-zación logística, que le permite ser dueña de grandes seg-mentos del mercado Europeo, del 55% del mercado Chino y ser líderes en el mercado Asiático. XINXING, suministró las tuberías y los accesorios en Hierro Dúctil, para el Pro-yecto Llanura Manchega, en España, fueron más de 90 kilómetros en tuberías desde 1000 mm hasta 1600 mm de diámetro, hasta hoy, el proyecto de acueducto mas gran-de construido en Europa desde la época de los romanos.

MOSHE GROUP, representa además a XINFENG, se-gundo fabricante de accesorios en Hierro Dúctil de la Chi-na y su primer exportador, son 45 hectáreas en el Norte de China, dedicadas a la fabricación de accesorios hasta de 3 metros de diámetro, de igual manera representamos a YUANDA, la fábrica más importante de Válvulas de China, cuyo principal mercado son los Estados Unidos de América, lo cual pregonan con orgullo, dado el alto grado de exigencias de calidad del mercado Americano.

Nosotros, MOSHE GROUP S.A.S, trabajamos, para po-ner a disposición del mercado Colombiano todos estos

productos, de altísimas calidad y tecnología, hemos roto el esquema monopólico que dominaba el mercado, he-mos llevado los precios del Hierro Dúctil a niveles que se vuelven accesibles, para proyectos de pequeñas ciuda-des, estamos logrando que el Hierro Dúctil, que es el Rolls Royce de los tubos, sea el material con que se construyan los acueductos que llevaran progreso, salud y comodidad al pueblo de Colombia, acueductos que perduraran en el tiempo, porque el Hierro Dúctil, es una material que dura mas de Cien años, evitando así que los gobiernos locales tengan que hacer ingentes inversiones cada dos décadas, cambiando tuberías de poca duración y permitiendo desti-nar todos esos recursos al desarrollo de obras en salud y educación, pues han resuelto al utilizar el Hierro Dúctil de XINXING, su problema de agua para seis generaciones.

Hemos suministrado más de 50.000 metros de tuberías, estamos esperando el arribo de tuberías de 2 metros de diámetro, que se utilizaran en Barranquilla, siendo los tubos de Hierro Dúctil más grandes jamás utilizados en Colombia, continuando así nuestra ciudad con el espíritu pionero que siempre la ha caracterizado.

Seguiremos adelante, estaremos vigilantes de los desarro-llos tecnológicos que a diario ofrece la ciencia y siempre, estemos en cualquier lugar del mundo, siempre tendre-mos en mente, que somos una Empresa barranquillera, que hace propio ese espíritu emprendedor, temerario e innovador que siempre nos ha caracterizado.

Empresas

Page 61: Revista Barranquilla Casual

61 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

MOSHE GROUP S.A.S.Calle 90 No. 11 - 44 Oficina 302

Tel: 57 - 1 - 621 8871; 57 - 1 - 621 8843 - Cel: 57 - 320 449 8677Bogota D.C. Colombia, S.A.

www.moshegroup.com

XINXING

Page 62: Revista Barranquilla Casual

62 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

El masaje en el embarazo

El embarazo es de las épocas más especiales de la vida de una mujer. Es sinónimo de felicidad y al mismo tiempo, de transformación. Es en esta etapa cuando el cuerpo experimenta muchos cambios a nivel del rostro, cabello, cuerpo…La idea de traer una vida al mundo llena a las madres de un sentimiento de entrega que, en ocasiones, las hace olvi-darse de ellas mismas.

Durante el embarazo la mujer está más atractiva, por eso el ser madre no está reñido con la belleza y nosotras debe-mos aconsejar todos los cuidados que existen en el mercado para paliar las molestias propias de la gestación.

NUEVE MESES DE ATENCIÓN CONTINUADA

La nueva madre no debe de descuidar su piel, pues es ésta la que refleja como ningún otro órgano cualquier cambio: estrés, malestar, cansancio…Los cuidados de la piel han de ser realizados, tanto en el rostro como en el cuerpo. En este punto, el masaje es un arte curativo con múltiples efectos terapéuticos para la piel, el sistema nervioso, muscular, óseo, circulatorio, linfático, digestivo, gastrointestinal y endocrino.

Durante la gestación, el masaje ayuda a la madre a sentirse mejor, reduciendo el cansancio y el estrés, activando la circulación sanguínea y linfática y aliviando la presión de la espalda causada por los cambios que se producen durante el embarazo y sobre todo, por el aumento de peso.

Por efecto del tacto sobre el sistema endocrino, el masaje facilita la inhibición de ciertas hormonas del estrés (como la ACTH y las catecolaminas) y la liberación tanto de las endorfinas – de efecto calmante – como la oxitocina – que facilita la subida de la leche.

EL MASAJE APORTA A LA MADRE LOS SIGUIENTES BENEFICIOS FÍSICOS Y EMOCIONALES

Ayuda a mantener la hidratación, elasticidad y flexibilidad del cuerpo. Al mantener un nivel

alto de elasticidad en la piel, se disminuye el riesgo de aparición de estrías.

Puede ayudar a eliminar la depresión o la ansiedad que algunas veces acompaña al embarazo.

Ayuda a estimular el sistema ganglionar, lo que estabiliza las hormonas.

Una sensación de tranquilidad, relajación y bienestar.

Mejora la pauta del sueño.

Menor fatiga y gran aumento de la energía.

Mejora la postura.

Alivio del dolor de piernas y mejora de los calambres.

Regulación de los movimientos intestinales.

Reducción de dolor de cabeza.

Alivio del dolor de espalda.

Estimulación de la circulación sanguínea y linfática.

Menor retención de líquidos.

Reducción de venas varicosas de la formación de estrías.

Carrera 47 No 80 - 45 local 2 / PBX (5) 378 41 40 / www.smadiaclinic.com / [email protected]

Salud

Page 63: Revista Barranquilla Casual

63 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Page 64: Revista Barranquilla Casual

64 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Harvi Decoraciones es una prueba mas de lo que se puede lograr con el tesón y el espíritu de lucha den-

tro de una actividad económica or-ganizada. Lleva mas de tres décadas brindando soluciones en acondicio-namiento de espacios de espacios para todos los gustos. Son fabrican-tes y distribuidores de sus propios productos, lo que les ha permitido ofrecer opciones exclusivas de mo-biliario y accesorios, desarrollados con materia prima de gran calidad. El hecho de haber surgido en una ciudad pujante como Barranquilla ha sido fundamental para el conoci-miento de su negocio, pues su po-sición geográfica facilito su expan-sión y el hacerse conocer entre sus clientes nacionales y extranjeros. De hecho, desde hace 20 años expor-tan sus articulos a los mercados in-ternacionales con una gran aceptación y reconocimiento.

HARVI DECORACIONES

El Poder de la experienciaAunque inició operaciones en la época de los 70, esta empresa Barranquillera se ha mantenido a la vanguardia gracias a la in-novación constante de su oferta. Harvi De-coraciones es mucho mas que una cadena de diseño, es una alternativa de buen gusto y calidad.

Cra 53 No. 76 - 127 Teléfonos: 361 65 00 (01) (02) (03) (04)

Barranquilla - Colombia Harvi decoraciones

Harvidecoracion

@harvidecoracionLINEA NACIONAL 018000956895

Recibimos TarjetaCredi 1uno

COMEDOR MIRROR 8 PTOS

SILLAS AUXILIARES VENECIA

Page 65: Revista Barranquilla Casual

65 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Algunas cosas merecen darle un giro...

SALA

"L" D

ENVE

R 8

PTO

SY

para

nos

otro

s es f

ácil h

acer

lo

Page 66: Revista Barranquilla Casual

66 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

La mayoría de los niños desean tener en casa una mas-cota que les sirva de compañía y de aliada en sus juegos. Es muy común tropezarse con la escena que los niños frecuentan montar para solicitar una mascota. Insistente-mente les piden a sus padres que les regalen un animalito para ellos cuidarlo y brindarle su cariño. Muchas veces, los padres se aprovechan de esta solicitud y condicio-nan a sus hijos a que cambien sus normas de conducta o a que se concentren en sus obligaciones escolares para complacerlos con la adquisición de la mascota. Por lo general, los niños resultan saliéndose con la suya y más temprano que tarde la mascota empieza a hacer parte de la familia. Los padres terminan adoptando o adquiriendo a un perro, un gato, un hámster, un loro, unos periquitos, una pecera, un conejo o cualquier otro animalito de cos-tumbres caseras. Cuando esto sucede, es necesario que los padres les expliquen a sus hijos que estas mascotas empiezan a ser parte de la familia y que no se trata sim-plemente de un juguete, pues estos animales de compa-ñía requieren de una serie de cuidados y de mucho afecto y tienen sus propias necesidades.

Si bien es cierto que las mascotas aportan un sin número de beneficios en los niños, para elegirla, se debe tener en cuenta una serie de condiciones que son bien importantes. Es de suma relevancia que se tenga el tiempo disponible

para ellas. Que los horarios sean compatibles y compartidos pues ellas dependen de su cuidado. Sobre todo, establecer una hora fija para la alimentación. Esta tiene que ser ordenada, disciplinada y acorde a su dieta habitual. Los animales no tienen la misma dieta que los humanos y por ello los alimentos deben ser especiales para ellos. Otra condi-ción muy importante es el espacio. Es aconse-

jable que la mascota elegida pueda disfrutar, en lo más que pueda, de un lugar similar a su

hábitat natural. Otra sugerencia fundamental es que, al igual que nosotros, la mascota tenga un profesional de cabecera. Un buen veterinario debe estar al frente de los cuida-

dos de ella. Y, lo más importante, a una mascota se le debe brindar todo el amor posible pues ellas están en capacidad de percibirlo y a su vez de manifes-

tarlo. Es impresionante lo que un perrito puede llegar a demostrar en agradecimiento a los cuidados que recibe. Los animalitos son dignos de cuidados extremos y jamás debe maltratárseles o descuidarlos. Merecen toda la aten-ción posible.

Una mascota en casa donde hay niños es una experiencia sin precedentes. Los beneficios son tantos que sería inútil tratar de resumirlos en este artículo. Les crea un sentido de la responsabilidad y llegan, a través de ellas, a com-prender las necesidades de los demás. Las caricias y los mimos le permiten desarrollar la experiencia táctil, descu-brir el amor mudo, expresivo. Esta convivencia y relación de cariño con la mascota, le permite al niño tener seguri-dad sobre sí mismo y a tener una excelente relación con los demás. Por lo general, los perros y gatos son las mas-cotas preferidas de los niños. Sin embargo, estudios re-cientes explican que las mascotas también deben elegirse acorde a la personalidad de los niños para que la relación entre ambos sea más llevadera y sin perjuicios mutuos.

Sin duda, un hogar que mantiene una mascota, es un ho-gar que se diferencia de los otros que no han compartido y vivido esa experiencia. Qué lindo sería que cada niño pudiera tener una mascota o adoptar un animalito.

Sin embargo, no siempre resulta adecuado tener una mascota. Ante todo, si no se cumplen los requisitos o con-diciones antes expuestas. Es preferible abstenerse de te-ner una mascota que tenerla en condiciones no óptimas para su vivencia y convivencia.

Por otro lado, algunos animalitos no son recomendables en niños que sufren de ciertas enfermedades respira-torias y por ello es preferible abste-nerse de tenerlas.

Por ello, hemos traído la opinión de un experto en estos temas inmunológicos para que nos aclare ciertas dudas sobre las mascotas y los niños. El Dr. Ivan Stand, Neumólogo pe-diatra nos aporta el siguiente artículo.

Y LOS NIÑOS.

Page 67: Revista Barranquilla Casual

67 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Cuando a un Pediatra nos preguntan si un niño pueda te-ner una mascota en su casa, es necesario estudiar cada caso en particular, pero existen algunas pautas generales que debemos tener en cuenta.

Al contrario de lo que mayoría pensamos, los niños que nacen y conviven desde sus primeros años con animales tienen menos riesgo de desarrollar asma o otras enfer-medades alérgicas como rinitis alérgica o dermatitis, en grandes estudios poblacionales se ha observado que los niños que son criados en fincas o en contacto estrecho con animales desarrollan menos este tipo de enferme-dades, parece que un estimulo desde la temprana edad con estos antígenos ayuda a desarrollar una respuesta inmunológica que ayuda a prevenir la aparición de las enfermedades alérgicas . Pero cuando un niños ya ha desarrollado una enfermedad alérgica como el asma y la rinitis, es mejor evitar la exposición a algunos anima-les como perros, gatos, conejos o caballos, porque estos animales son portadores de ácaros y de antígenos que pueden desencadenar una crisis de alergia en un niño alérgico que este predispuesto a presentar la alergia con esas sustancias, en estos casos lo mejor es evitar tener contacto con estos animales y en condiciones especiales se puede considerar desensibilizar al niño alérgico con inmunoterapia (la administración durante varios meses, por vía oral o subcutánea de pequeñas fracciones de es-tos antígenos en concentraciones progresivas, para que el organismo los tolere y no desencadene una alergia), sin embargo cada caso debemos individualizarlo, y también es necesario tener en cuenta situaciones de afecto o due-lo que tienen mucha incidencia en la salud y la calidad de vida de los niños.

Otras situaciones que también debemos tener en cuenta cuando un niño convive con animales a temprana edad es entender que la exposición a estos animales cuando los niños aun no tienen un sistema inmunológico maduro

puede conllevar a la transmisión de algunas enfermeda-des infecciosas por los gérmenes que portan o transmi-ten algunos animales, por ejemplo las infecciones de piel producidas por las bacterias, hongos o arácnidos que crecen en la piel de los perros, gatos o peces. También algunas infecciones respiratorias que pueden ser trans-mitidas por algunas aves como canarios, loros o palomas. Así como infecciones intestinales por contaminación con los excrementos de estos animales.

Por eso mi consejo que que antes de adquirir una mas-cota consulten con su Pediatra para revisar cada caso y tener todas las medidas de aseo para evitar infecciones producidas por dichas mascotas.

Al contrario de lo que mayoría pensamos, los niños que nacen y conviven desde sus primeros años con animales tienen menos riesgo de desarrollar asma o otras enfer-medades alérgicas

“"

DR. IVAN STAND NIÑONEUMOLOGO PEDIATRA

Las Mascotas y los Niños

Colaborador

Page 68: Revista Barranquilla Casual

ODONTOPEDIATRÍAComo su mismo nombre lo dice, es la especialización de la odontología que se encarga del cuidado de los dientes de los niños comenzando con los de leche y luego con los permanen-tes hasta que ellos llegan a la adolescencia, para así prevenir la aparición de caries. El cuidado de los dientes de los niños se inicia desde que sale su primer diente aproximadamente a los 6 meses de edad, y es en ese momento cuando se debe empezar a llevar al odontopediatra con cierta regularidad y no esporádi-camente, para así crear una rutina en el cuidado de sus dientes.

Con nosotros, en Oral Kids, los niños aprenderán no sólo a la prevención sino también al cuidado y el aseo de sus propios dientes, porque creemos que desde pequeños el aseo de la boca debe ser algo primordial en la vida de ellos.

Para ayudar a sus hijos a proteger sus dientes y encías y reducir el riesgo de formación de caries, enséñeles a seguir estos simples pasos:

● Cepíllese los dientes por lo menos tres veces al día con una crema dental, la cual eliminará la placa bacte-riana (que es una película pegajosa que se adhiere a los dientes y que es la causa principal de las caries).

● Utilice hilo dental diariamente para eliminar la placa que se deposita entre los dientes y debajo de la encía, evitan-do que se endurezca y se convierta en sarro, pues una vez que se ha formado, sólo puede ser eliminado con una limpieza profesional.

● Elija una dieta equilibrada evitando el consumo de almi-dones y azúcares.

● Cuando ingiera estos alimentos, trate de hacerlo con la comida y no entre comidas. La saliva adicional que se pro-duce durante una comida ayuda a enjuagar los alimentos de la boca.

● Utilice productos dentales que contengan flúor, incluida la crema dental.

● Lleve a sus hijos al dentista para realizarles revisiones periódicas.

Es importante supervisar el cepillado de sus niños hasta que dominen estos simples pasos:

● Utilice una pequeña cantidad de crema dental con can-tidades adecuadas de flúor. Verifique que sus hijos no se traguen la crema dental.

● Con un cepillo dental suave, cepille primero la superficie interior de cada diente, que es donde más se acumula la placa. Coloque los filamentos inclinadas hacia la encía y cepille suavemente desde la encía hacia el diente.

● Limpie las superficies exteriores de cada diente. Colo-que el cepillo en ángulo respecto de la encía exterior y cepille suavemente desde la encía hacia el diente.

● Cepille la superficie de masticación de cada diente. Ce-pille suavemente de atrás en adelante.

● Cepillarse la lengua

PREGUNTAS FRECUENTES.¿Cuándo debe mi hijo comenzar a utilizar hilo dental?

Dado que el hilo dental elimina los restos alimenticios y la placa depositada entre los dientes, que es un lugar donde no llega el cepillo; se recomienda que a partir de los cuatro años, comience a utilizar hilo dental con sus hijos. A los ocho años, la mayoría de los niños pueden comenzar a utilizar el hilo dental por sí mismos.

¿Qué son los selladores de fisuras y cómo sé si mis hijos los necesitan?

Los selladores de fisuras crean una barrera altamente eficaz contra las caries, ya que son delgadas capas plásticas que se aplican a las superficies de masticación de los dientes poste-riores permanentes del niño, donde se forman la mayoría de las caries. La aplicación de un sellador no es dolorosa y se puede efectuar en una sola visita al Odontopediatra.

¿Qué es el flúor y cómo sé si mis hijos reciben la canti-dad apropiada?

El flúor es una de las mejores maneras para ayudar a preve-nir el deterioro de los dientes. Se trata de un elemento que, al combinarse con el esmalte dental, lo fortalece. Además es recomendable el uso de la crema dental con flúor en todos los casos. Pregunte a su Odontopediatria qué crema dental debe usar para obtener el nivel adecuado de flúor. En niños menores de 6 años es recomendable utilizar una crema den-tal con minimas o pocas cantidades de flúor.

¿Qué importancia tiene la dieta en la salud bucal de mis hijos?

Una dieta equilibrada es necesaria para que sus hijos desa-rrollen dientes fuertes y resistentes a las caries. Además de la gama completa de vitaminas y minerales, la dieta de un niño debe incluir mucho calcio, fósforo y los niveles apropiados de flúor. Los azúcares y los almidones presentes en muchos alimentos como galletas, dulces, frutos secos, refrescos, ga-lletas y patatas fritas se combinan con la placa en los dientes para crear ácidos. Estos ácidos atacan el esmalte dental y pueden formar caries. Cada “ataque de placa” puede durar hasta 20 minutos después de finalizada la comida. Incluso un pequeño bocado puede provocar que la placa produzca ácidos. Por eso, lo mejor es evitar la ingestión de alimentos entre comidas.

68 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Page 69: Revista Barranquilla Casual

ODONTOPEDIATRÍA

69 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

● Odontopediatría ● Odontología ● Ortodoncia● Periodoncia ● Rehabilitación oral ● Implantología oral

● Cirugía oral ● Diseño de sonrisa ● Endodoncia● Blanqueamiento dental

CENTRO ODONTOLOGICO ESPECIALIZADO

Carrera 43 No 84-222 Local 2 / Teléfono: 3739688 / Cel: 300 745 3429e-mail: [email protected]

Barranquilla-Colombia.

Page 70: Revista Barranquilla Casual

70 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Clemencia Puche de Grillo es el ejemplo clásico de mujer emprendedora. Em-presaria Barranquillera que hace más de 27 años apostó por su independencia y

que a través del tiempo ha logrado consolidar una de las firmas de mayor recono-cimiento a nivel local, nacional e internacional. A base de mucho esfuerzo y sacrificio

logró escribir su nombre en la difícil página del éxito. Con un capital inicial de cincuenta mil pesos que le facilitaron inició su empresa. Gracias a su persistencia y tesón, fundó su

propia firma. Nace Clemens. Con el tiempo el nombre ha sufrido algunas variaciones hasta llegar a Clemencia Grillo con el que se identifica en la actualidad. Como sucede en el riguroso mundo de las ven-

tas, ha tenido sus bajones y tiempos difíciles, pero que gracias a su experiencia, constancia y fe, ha sabido mantenerse. Hoy en día es una de las empresarias de más renombre en el ámbito que desarrolla su firma. Esta mujer, diseñadora de modas, merece toda nuestra atención y por ello la traemos a Casual, para que comparta con nuestros lectores un poco sobre su ejemplar y exitosa vida.

Fiel ejemplo de tesón y pujanza

1.Háblanos un poco sobre ti Nací en Barranquilla, Atlántico. Me gradué en el colegio La Enseñanza en donde también estudió la cantante Shakira. Estudié Psicología. Realicé un diplomado de Comercio Exterior en la Universidad del Norte y he realizado varios seminarios de Mercadeo y Ventas como también muchos de Diseño de Modas. Mi esposo murió el año pasado y de esa hermosa unión me quedaron 5 hijos. 2 mujeres y 3 hombres.

2.¿Cómo y cuando nació Clemens?Clemens nació por que yo vendía correas y zapatos a mis amigas, a un círculo muy cerrado. Inicialmente, estos productos me los fabricaban terceras personas. Con el tiempo, los pedidos fueron creciendo y creciendo ya no solo entre las amistades y ese círculo fue incrementán-dose e incrementándose hasta tal punto que mi esposo, que era ingeniero industrial, decidió que era mejor que hiciéramos nuestra propia empresa para fabricar los pro-ductos. Al mismo tiempo, decidimos que la mejor mane-ra de vender y ofrecer nuestros productos era abriendo nuestros propios almacenes con los cuales llevo 24 años de exitosa comercialización.

3.¿Cuáles son sus productos?Los productos que fabrico y realizo son:

Calzado elegante e informal.

Bolsos elegantes (sobres) e informales.

Accesorios como correas y collares.

4.¿Qué es hoy en día la firma Clemens?Actualmente la marca Clemens ha cambiado por Clemen-cia Grillo.

5.¿Qué tan fácil es abrirse camino como empresario en Barranquilla?Esto no ha sido tan fácil como parece porque he tenido que ser perseverante y con mucha dedicación.

6.¿Diseñas tu propia línea?Si, yo tengo una fábrica en la que soy su cabeza. Me en-cargo de diseñar mi propio producto y tengo mis emplea-dos que elaboran mi línea exclusiva. Ese ha sido mi gran logro y el motivo por la cual me siento orgullosa.

7.¿Cómo se prepara una colección, modelos, colores, tecnología, y cuantas lanzas al año?Fabrico al año 4 colecciones que varían según la tempo-rada.

8.¿Dónde compras los insumos?Donde los proveedores especializados en este tipo de in-sumos. Me los reservo para evitar competencia.

9.Clemens en muchos pies de reina ¿Nos podrías mencionar a cuántas de ellas?He calzado a reinas, modelos, actrices y cantantes de la talla de:

● Isa Mebarak.

● Shakira Mebarak Ripoll.

● Daniela Álvarez Hernán-dez, actual Srta. Colombia.

● Yuliana Mejía Restrepo, actual Srta. Atlántico.

● Daniela Cepeda Tarud reina del Carnaval de Ba-rranquilla 2013.

● Estephanie Carrillo

● María Mónica Urbina.

● Carolina Cruz.

● Karol de la Torre.

● Amada Rosa Pérez.

● Tatiana de los Ríos

● Marianela Mall Paccini.

● Haide Ramírez de la serie Padres e Hijos.

● Luly Bosa.

● Edgar Renteria.

10.Clemens en muchas pasarelas y eventos ¿Nos re-cuerdas algunos?He calzado a muchas reinas y modelos en diferentes pasarelas y he participado en muchísimos eventos casi

CLEMENCIA GRILLO

Page 71: Revista Barranquilla Casual

71 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

siempre patrocinándolos. Estos son algunos que recuerdo pues son muchos.

● Reinado Nacional de la Belle-za por varios años.

● Miss Mundo Atlántico.

● Chica Med.

● Plataforma k.

● Bogotá Fashion.

● Barranquilla Fashion que yo lo cree.

● Chicas Miércoles del Heraldo.

● Colombia Moda.

11.¿Cómo estás en el mercado internacional?He exportado varias veces, con mucha frecuencia, a otros países, a clientes que conseguido por la participación de mi firma en los numerosos eventos que asisto, como por ejemplo en los que siempre consigo en Plataforma K. Mi firma está bien cotizada en el exterior gracias a la calidad de mi producto, a los largos años de mi trayectoria, a que siempre estoy a la vanguardia, a la expectativa de las ten-dencias, de la moda, a que siempre estoy patrocinando a reinas, a modelos, a cantantes, a que siempre mi firma está ahí, bien metida en lo que a moda se refiere.

12.¿Tienes sucursales en el país?Solamente en Barranquilla.

13.¿Pedidos especiales desde Colombia y fuera del país? ¿A quiénes?Si, claro, muchos pedidos, como por ejemplo a la Gua-jira, a Medellín, Bogotá, Bucaramanga, Cartagena, Cali, bueno, casi en toda Colombia y, en el exterior, a muchas ciudades de Estados Unidos ,Panamá, Venezuela, Puerto Rico.

14.¿Cómo haces para mantener vigente tu firma?Haciendo presencia en los diferentes eventos ,viajo a fe-rias nacionales e internacionales todos los años para te-ner la última moda.

15.Para nosotros, eres el fiel ejemplo de tesón y pu-janza ¿Lo crees de esa manera?Si, porque mantener una empresa y un nombre recono-cido durante 24 años no es fácil se necesita constancia, permanencia

16.¿Alguna proyección para que la firme perdure?Estamos trabajando con la ayuda de Proexport para au-mentar las exportaciones aprovechando el TLC.

17.Como es un día de Clemencia.Me levanto temprano, rezo el rosario, camino, desayuno, me arreglo y llevo a mis hijos al colegio y a la universidad y al gimnasio. Después voy a misa y me voy a trabajar a la fábrica para dirigir la producción de los nuevos modelos, paso por el almacén de Country Plaza al medio día y me voy a almorzar. Me reposo un rato y regreso de nuevo al almacén. Me gusta atender personalmente a mis clientes, hablar con ellos y, algunas tardes, salgo con mis amigas para tomar un café o ir a eventos de moda que me invitan. Al final, recojo a mis hijos y nos vamos para la casa. Al-gunas noches voy a grupos de oración en la iglesia pues soy bastante creyente.

18.¿A quién te gustaría calzar?A Sofía Vergara.

CLEMENCIA GRILLOCentro Comercial Country Plaza, Kiosco No 1

Teléfono 3601377

Nueva Colección

Page 72: Revista Barranquilla Casual

72 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Page 73: Revista Barranquilla Casual

73 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

novias & spa

•Tratamientos Faciales•Tratamientos Corporales•Masajes Relajantes•Maquillaje•Chocolaterapia•Depilación•Tanning

Calle 82 No. 53 - 67 Local 1 Teléfono: 378 58 73 - 378 5151• (57)(5)

ACCESORIOS ESCLUSIVOSPARA NOVIAS

Con todos los servicios dePeluquería y Nuestro Nuevo Spa

peluquería

Calle 82 No. 53 - 67 Local 4 Teléfono: (57)(5) 353 42 38 - 378 51 51 Cel.: 300 803 9786Barranquilla - Colombia

• Peinados• Maquillajes• Steampod• Novias• Rituales• Tratamientos Capilares

• Extensiones • Cortes • Coloración • Alisados • Uñas perfectas

Productos Kerastase - L'Oréal.

Tenemos el Más Moderno y Seguro Método de Bronceado Único en Barranquilla, Rápido,

Seguro y 100% Natural – Safe Tanning

Page 74: Revista Barranquilla Casual

74 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Page 75: Revista Barranquilla Casual

75 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Page 76: Revista Barranquilla Casual

76 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Coach Joaquín Samuel

"El Gurú de la Motivación"

Joaquín Samuel Pedraza Hersey Nació en Island Falls, Maine, E.E.U.U, el 26 de Octubre de 1972. Tuvo la bendición de nacer en un hogar donde desde temprana edad le inculcaron los valores morales, éticos y espirituales, los cuales le han mostrado con cla-ridad el camino hacia el amor, el respeto y la excelencia.

Su mayor motivación son su esposa, la médico Lilia Isabel, sus hijos Geraldine Valeria y Mateo Sebastián, como reza en sus pa-labras: "son mi todo".

Ha escrito varios libros sobre moti-vación y crecimiento personal, tales como: De micro a macro, Recibe tu milagro, Fe, Gánate la lotería, Refle-jos, Edita tu ADN, Mujer al espejo y Salta la cerca. Todos éstos publica-dos entre los años 1999 y 2012.

Es el encargado de la motivación en un programa de radio todas las maña-nas de lunes a viernes y al medio día ejerce la misma función en un progra-ma de televisión en un canal regional. Escribe también en la columna de un periódico semanalmente intentando orientar hacia el buen vivir, el perdón y la realización de todos sus seguido-res.

¿Qué es un Coach o entrenador?

Es una persona con deseos de ayu-dar y proyectar a los demás, debe ser un ejemplo de superación y mo-tivación, hace lo que dice, promete menos de lo que puede desempeñar, trata a las personas como desean ser tratadas. De igual forma es una persona compasiva, íntegra, respe-tuosa que guarda la confidencialidad de todo, Es consciente de que todo lo que dice y hace afecta a los demás. Muestra en todo momento alto nivel de profesionalismo, Admite sus erro-res. Estas deberían ser algunas de las características primordiales de un entrenador.

El Coach Joaquín Pedraza, se carac-teriza en sus conferencias por trans-mitir un mensaje de forma directa, crítica, sincera, de choque y confron-tación. Se dice que su manera jocosa y picante de ver la vida, produce un fluir energético de salud a sus oyen-tes.

Según el Coach Joaquín Samuel, to-dos los seres humanos estamos en la

tierra con un propósito divino, social y moral. ¿Usted desea saber su plan de vida aquí en la tierra? Recuerde, nadie nace sabiendo, y así como fue necesario que alguien le enseñara a leer y a escribir, también es muy im-portante que alguien lo guíe hacia el camino del éxito, la excelencia y la prosperidad integral tan anhelada.

Estrategias utilizadas por el Coach Joaquín Samuel en sus seminarios.

Domina el uso del lenguaje técnico – teórico. Aplica en sus charlas las palabras justas para conferirse cre-dibilidad como Coach y elevar así el nivel de los contenidos, pero asegu-rándose en todo momento, de que la audiencia puede seguirle. Utiliza objetos mediante los cuales facili-ta la comprensión de los conceptos tratados. Si el público lleva mucho tiempo sentado puede sugerir, por ejemplo hacer sencillos ejercicios de relajación para aliviar la tensión, a la vez éstos le sirven para ilustrar algún punto de su charla. Utiliza con elegancia el humor. A pesar de tratar asuntos muy serios, incluso trascen-dentales, los descarga a través de la narración de pequeñas historias y anécdotas, haciendo participar a la audiencia a través de la risa. (El hu-mor es una de las mejores formas de conexión).

Acorta la distancia con la audiencia a través de historias personales en las que por lo general no sale muy bien librado. Confronta con preguntas a la audiencia, con ellas incita a reflexio-nar y a participar, dando lugar a un presentación que se convierte más en un diálogo que en un monólogo. Sazona sus charlas con citas de li-teratura básica y sagrada, las justas para conferir credibilidad a ciertas

afirmaciones. Con voz potente y bien modulada, dicción impecable y llena de matices, hace de sus presentacio-nes un deleite para los oídos de los asistentes.

Sólo cabe anotar que su mayor anhe-lo es ver familias y personas cambia-das para bien, sin religiosidad ni fa-natismo, simplemente encontrándose así mismos, amando al prójimo y abo-nando un terreno fértil de amor para esta sociedad.

Estilo de Vida

www.coachjoaquinsamuel.com I @coachjoaquins I [email protected]

Page 77: Revista Barranquilla Casual

77 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Barranquilla Sede Principal : Calle 80 #49c - 32 PBX: 3775599 Cel 3007150917 Linea 018000125559

Continental Medical Center : Cra. 49C # 80 - 125 Tel. 3456030 - 3783444Villa Country : Calle 78 #57 - 215 Tel 3732192

Murillo : Calle 45 #10 - 45 Tel 3644405Villa Santos : Calle 106 #50 - 102 Local 7 y 8 Centro Comercial Aqualina.

CartagenaBocagrande : Calle 6A #3 -37 Tel 665881 - 6658882

Multicentro La Plazuela : Local 1 Tel 6615406

Page 78: Revista Barranquilla Casual

78 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

El LABORATORIO CLINICO CONTINENTAL comenzó a prestar sus servicios desde el año 1.991 como una sociedad limitada conformada por un grupo de médicos y bacteriólogos con el nombre de Laboratorio Clínico Unidad Médica Norte. En el año 1.995 se liquida la sociedad y se crea el Laboratorio Clínico Continental cuya primera sede fue en el edificio Continental Medical Center en la Cra. 49C #80 – 125.

Su misión siempre ha sido prestar un excelente servicio, con profesionales altamente calificados y a la vanguardia de la tecnología, lo que lo ha llevado a estar certificado bajo los estándares de Calidad de la Norma ISO 9001:2000 desde el año 2003 con re certificación en el año 2.006.

Continuado con este trabajo, en el año 2.007 el LABORA-TORIO CLINICO CONTINENTAL se traslada a su nueva Sede Principal ubicada en la Calle 80 #49C – 32 con el objetivo de prestar un mejor servicio a todos sus clientes y al cuerpo médico generando resultados precisos y con-fiables con la mejor tecnología del mercado minimizando los riesgos de sus clientes internos, externos y del medio ambiente.

Desde el año 2.006 se comienza a trabajar en los están-dares del Sistema Único de Acreditación y es así como en Diciembre de 2.009 el laboratorio recibe el certificado de Acreditación, máxima distinción que se otorga a las enti-dades de salud en calidad, constituyéndose en el único laboratorio clínico acreditado del país y la única IPS en la Costa Atlántica hasta la fecha.

Actualmente se tienen 5 sedes en Barranquilla Sede Prin-cipal, Continental Medical Center, Villa Country, Murillo y próximamente en Villa Santos y dos sedes en Cartagena ubicadas en Bocagrande y Multicentro La Plazuela.

El LABORATORIO CLINICO CONTINENTAL presta los servicios en:

● Hematología

● Química Clínica

● Inmunología

● Reumatología

● Biología Molecular :

● Coagulación

● Microbiología

● Citometría de Flujo

● Toxicología

VIH – Hepatitis

Virus del Papiloma (VPH)

En su sede principal atiende 24 horas al día los 365 días del año. Para mayor comodidad y en caso de requerirlo se ofrece a sus pacientes el servicio a domicilio con disposi-tivo móvil lo que hace un proceso mas seguro y confiable.

Dentro de las nuevas herramientas con las que cuenta el laboratorio es un equipo para realizar los cultivos de ori-na (urocultivo) y otros líquidos corporales con un sistema que detecta el crecimiento bacteriano y lo cuantifica en un tiempo aproximado de 4 a 6 horas. Esto se logra por un sistema de lectura por laser del aumento de la turbidez del medio de cultivo que contiene la muestra en estudio.

Para esto se usa un medio especial enriquecido con sus-tancias que favorecen el crecimiento y replicación de las bacterias que se encuentran en las muestras. En caso de que NO haya presencia de microorganismos el cultivo se puede reportar el mismo día. Si en caso contrario la mues-tra contiene microorganismos se procede a hacer la iden-tificación y antibiograma para ser reportado en 30 horas aproximadamente.

Con esta tecnología se logra un avance importante en la oportunidad de los reportes parciales y finales de los uro-cultivos y otros líquidos biológicos.

Tendremos:

● Reportes de urocultivos negativos el mismo día.

● Reportes parciales de urucultivos positivos en 6 horas.

● Reportes finales en aproximadamente 30 horas.

Todo esto a partir del mes de noviembre.

También cuenta con un localizador de venas de luz in-fraroja para detectar bajo la piel, para aquellos pacien-tes que tienen dificultad en el momento de la toma de muestra lo que permitirá reducción de stress y pinchazos innecesarios.

�Su misión siempre ha sido prestar un excelente servicio, con profesionales altamente

calificados�

Page 79: Revista Barranquilla Casual

79 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Localizador De Venas De Luz Infraroja

Este equipo puede arrojar resultados en 4 horas si son negativos, en caso de crecimiento bacteriano o resultados positivos el tiempo de informe final será en aproximadamente 30 horas

INNOVACION EN MICROBIOLOGIA. RECUENTO BACTERIANO EN ORINA AUTOMATIZADO Y CUANTITATIVO.

HBL NEFOLOMETRO LASER

A LA VANGUARDIA DE LA TECNOLOGÍA

Page 80: Revista Barranquilla Casual

80 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Autolaurel presente en la feria del Auto Fenalco 2.102

HONDA CRV CITY

Motor: 2,4 cc

Tracción: 4 x2

Caja: automática

Potencia: 185 hp

Garantía total de 2 años o 100.000 km

$ 72.900.000

HONDA CIVIC

Motor: 1,8 cc

Caja: automática

Potencia: 140 hp

Garantía Total de 3 años o 100.000 km

Disponible mecánico desde $ 59.000.000

Eventos

Page 81: Revista Barranquilla Casual

81 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

SUBARU Presente en la feria del Auto Fenalco 2.102

100 % JAPONES

MOTOR BOXER

AWD PERMANENTE.

Subaru Tribeca Legacy

ÚNICOS CON 6 AÑOS DE GARANTÍA O 150 MIL KMS.

Eventos

Page 82: Revista Barranquilla Casual

82 / BARRANQUILLA CASUAL Noviembre de 2012

Estudio Fotográfico A Laura Andrea Sénior Roca

Emiro Medrano Fotografía.

Este es un espacio que podrá ser utilizado por nuestros clientes para presentar un registro fotográfico de sus eventos sociales. Tales como: matrimonio, quince años, bautizos, aniversarios, baby shower, primera comu-nión, estudios fotográficos, fiestas y demás. Debe enviarnos sus fotos en una resolución óptima recomenda-

mos de camaras de 5 megapixeles en adelante al correo [email protected]

Sociales

Page 83: Revista Barranquilla Casual

83 / BARRANQUILLA CASUALNoviembre de 2012

Page 84: Revista Barranquilla Casual

CarreraÊ45ÊNÊ85Ê-Ê168ÊTels.Ê3735714Êemail:Ê[email protected]Êfacebook:Êalicante hotel • BarranquillaÊÐÊColombia

bou t ique & spaHOTEL ALICANTE

InviernoSpa Anochecer

"El momentode relajarse es... cuando notienes tiempo para eso."Sidney J. HarrisPeriodista estadounidense (n. 1952)

Oto–oAmanecer Primavera

LeÊbrindamosÊunaÊalternativaÊdiferenteÊenÊalojamiento,ÊcaracterizadaÊporÊelÊexcelenteÊservicioÊpersonalizado,ÊacogedorasÊinstalacionesÊyÊubicaci—nÊprivilegiadaÊenÊlaÊexclusivaÊzonaÊnorteÊdeÊlaÊciudadÊdeÊBarranquilla.

www.hotelalicante.co