Revista Conalvias al día Edición N° 33

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista institucional de Conalvias Construcciones. Edición N° 33 de 2015.http://www.conalvias.comAndres Jaramillo LopezPresidente de Conalvias

Citation preview

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    1/35

    Metro ParkwayFlorida

    Estados Unidos

    N

    Ao

    Year2015

    33

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    2/35

    Ao 10 Nmero 33

    Year 10 Issue 33

    Una publicacin de / A publicaon of

    CONALVAS

    Enero - Febrero - Marzo - Abril de 2015

    January - February - March - April 2015

    Andrs Jaramillo Lpez

    Csar Jaramillo

    Edgar Jaramillo

    Presidente Ejecuvo

    CEO

    Vicepresidente de Pas Panam

    Country Manager Panam

    Vicepresidente de Pas Per

    Country Manager Per

    William Pealoza Diaz

    Vicepresidente Administravo

    Administrave Vice President

    Editor

    Sebasn Valderrama

    Asistente de Comunicaciones Corporavas

    Assistant of Corporate Communicaons

    Portada / Cover

    Metro ParkwayFlorida - Estados Unidos

    Produccin Grfica / Graphic Producon

    Impresores del Estado Ltda.

    Bogot

    Calle 94A No. 11A-50 B/Chic

    PBX: (57) (1) 621 9318

    Fax: 621 9318

    Cali

    Cra. 3 Norte No. 39N-23 B/Bolivariano

    PBX: (57) (1) 441 1700

    Fax: 441 1770

    Lima

    Calle Andrs Reyes 437 - Piso2, Torre B

    Edificio Planum Plaza. Distrito San Isidro

    Tels.: (511) 617 8181

    Fort Lauderdale100 NW 62nd Street,

    Building #2, Suite 200 FL 33309

    Tels.: (954) 332-6635

    Fax: (954) 332-6634 www.conalvias.com

    Ciudad de Panam

    Ed. El Dorado - Calle Elvira Mndez

    Oficina 6, Piso 4

    Tels.: (507) 223 0208 - 263 6310

    Fax: 223 2575

    Contenido / Contents

    Esquema de Remuneracin / Compensation Scheme 4

    Redaccin y Diseo / Wring and Design

    Gente Conalvas / Conalvas People 33

    Entretenimiento / Entertainment34

    As van los proyectos / Projects Underway 8

    Destacados / Highlights 6

    Infraestructura en el Mundo / Infrastructure worldwide 29

    Infraestructura al da/ Infrastructure up-to-date 30

    3Editorial / Editorial

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    3/35

    Editorial / Editorial

    Desde el 2014 se inici en el grupo Empresarial laimplementacin en Colombia, del Sistema para laPlanificacin de Recursos Empresariales (SAP), proyectoque denominamos Gnesis, el cual ha tenido unacompaamiento directo desde la Presidencia Ejecutivapermitiendo conjugar de manera transversal los objetivosestratgicos, misionales y de apoyo.

    A la fecha los resu ltados han sido satisfac tori os,traducindose en una transformacin total para laorganizacin, evidencindose en el fortalecimiento denuestro Sistema de Gestin que ofrece herramientas para laplaneacin, ejecucin, seguimiento y cierre de proyectos y

    operaciones adems de la mejora constante de losprocesos, con acceso a reportes puntuales y efectivos demanera oportuna y confiable.

    SAP ha contribuido significativamente a la toma dedecisiones con mayor efectividad, lo cual sustentamosespecficamente en las siguientes razones:

    Mayor integracin entre las reas debido a laadministracin de procesos.Planeacin y correcto avance de las obras,especialmente en lo referente a programacin mensual,facturacin, manejo de costos, etc.Provisin de la informacin en tiempo real permitiendo suanlisis con datos confiables y la consecuente

    elaboracin de informes que integran todas las reas.Conocimiento real del comportamiento, uso y costo deequipos y servicios.Mejoras y mayor control en los procesos relacionadoscon la produccin de materiales de plantas.

    Todo lo anterior nos permite afirmar que el ProyectoGnesis, que rene toda la operacin directa de diferentes

    reas de la organizacin, ha facilitado desde su puesta enmarcha, la toma de decisiones asertivas bajo una medicinms clara, rpida y eficiente, convirtindolo en uncomponente estratgico que nos acerca cada vez ms a laexcelencia.

    Desde este medio de comunicacin institucional resalto el

    aporte y compromiso de todo el capital humano deConalvas Colombia, para el diseo, montaje ysostenimiento del Sistema SAP, lo que comprueba elsentido de pertenencia y la visin conjunta de mejoracontinua.

    The implementation in Colombia of the System for the Planningof Business Resources (SAP) started since 2014 in ourbusiness group. The project has been named Genesis andhas had direct backing of our Senior Management Area,enabling the transversal unification of the strategic, mission andsupport objectives.

    Results have been satisfactory to the present time, whichtranslates into a total transformation for the organization asevidenced in the strengthening of our Management System thatoffers tools for the planning, execution, follow-up and closing ofprojects and operations, in addition to continuous processimprovement enabling access to accurate and effective reportsin a timely and reliable fashion.

    SAP has contributed greatly to decision-making while enablinghigher effectiveness, which we specifically support on thefollowing reasons:

    A higher integration between each area due to processmanagement.

    Planning and proper progress of works, in particular,regarding to monthly scheduling, invoicing, costsmanagement, etc.

    Real-time information provision, enabling analysis based onreliable data and subsequent preparation of reports thatintegrate all areas.

    An actual knowledge of the behavior, use and cost ofequipment and services.Improvements and a higher control in processes related toproduction of materials for plants.

    The foregoing allow us to affirm that the Genesis project,which gathers the direct operation of different areas of theorganization, has since its deployment enabled assertivedecision-making under a clearer, quicker and more efficientmeasurement, transforming it into a strategic component,which draws us nearer to excellence.

    From this institutional article, I would like to highlight thecontribution and commitment of the human resources area ofConalvas Colombia regarding the design, assembly andsupport provided to the SAP System, which is a demonstrationof the sense of belonging and the combined vision ofcontinuous improvement.

    ANDRES JARAMILLO LOPEZCEO

    3

    Andrs Jaramillo Lpez - Presidente Ejecutivo / CEO

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    4/35

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    5/35

    5

    Esquema de Remuneracin / Compensation Scheme

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    6/35

    En el marco de la convocatoria para la elaboracin de estudiosde caso en responsabilidad social y sostenibilidad que hicierala Red del Pacto Global Colombia y la Facultad de Finanzas,Gobierno y Relaciones Internacionales de la UniversidadExternado de Colombia, la Direccin de Responsabilidad

    Social inscribi el programa Buena Prctica de RemuneracinEmocional.

    El pasado 23 de febrero de 2015 delegados de ambasentidades celebraron un comit ejecutivo con el fin deseleccionar las organizaciones y los programas que serndocumentados durante el 2015, distribuyndolos en ejestemticos que corresponden a las prioridades del Pacto Globaly de la nueva agenda global de desarrollo, a saber:

    Anticorrupcin Generacin de ingresos Medio Ambiente Derechos Humanos Prcticas Laborales

    Desarrollo social Construccin de paz

    Los criterios tenidos en cuenta para seleccionar los programasde responsabilidad social y sostenibilidad a ser documentadasfueron los siguientes:

    Caracter s t i cas de l p rograma postu lado,

    Representatividad de las distintas modalidades deinversin social, Representatividad geogrfica,Principio de oportunidad.

    En este orden de ideas, el programa Buena Prctica deRemuneracin Emocional fue seleccionado para serdocumentado este ao por el Pacto Global y la Universidad,

    junto con otros casos de organizaciones y empresas comoCerrejn, Pacific Rubiales, Pfizer, EPSA y Transparencia porColombia.

    Para Conalvas significa visibilizar sus buenas prcticas,sistematizar la experiencia para generar memoria, proponertransformaciones y servir de ejemplo para que pueda serreplicada.

    Social Responsibility Area of Conalvias recognized by renownedinstitutionsIn the framework of the call for the preparation of case studies insocial responsibility and sustainability made by the Global PactNetwork Colombia and the School of Finance, Government andInternational Relations of the Externado University of Colombia,the Department of Social Responsibility registered the programnamed Good Practices of Emotional Compensation.

    On February 23rd, 2015, appointees of both entities gathered in anexecutive committee in order to choose the organizations andprograms to be documented during 2015, distributing them inthematic axes corresponding to the priorities of the Global Pact andthe new global development agenda, as follows:

    Anti-corruption Income Generation Environment Human Rights Work Practices Social Development Construction of Peace

    The criteria taken into consideration to choose the socialresponsibility and sustainability programs to be documented werethe following:

    Charac te r i s t i cs o f t he Proposed Program,Representativeness of the Different Modalities of SocialInvestment, Geographic Representativeness, Principle ofOpportunity.

    In the same vein, the Good Practices of Emotional Compensationprogram was chosen to be documented this year by the Global Pactand the University, along with other cases of organizations andcompanies such as Cerrejn, Pacific Rubiales, Pfizer, EPSA andTransparencia por Colombia.

    For Conalvias, this means making its good practices visible,systematizing the experience thus creating memory, proposingtransformations and setting an example to be replicated.

    Social Responsibility Area of Conalvias recognized by renowned institutionsBogot D.C.

    Colombia

    Colombia

    Responsabilidad Social de Conalvas es destacada por reconocidas institucionesBogot D.C.

    6

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    7/35

    Como iniciativas prioritarias se han desarrollado diferentes actividades en la Sucursal Per que promueven la gestin enResponsabilidad Social Empresarial para su sede administrativa en Lima y los proyectos a lo largo del pas.

    Campaa Reciclando Ando: En el 2015 contina la campaa Reciclando Ando, con la donacin de tapas plsticas como recurso paracompra de muletas y sillas de ruedas para personas en condicin de discapacidad. Esta Es una campaa organizada por la ONG Tierra

    y Ser.

    Actividades de RSE en obra: En los diferentes proyectos se viene cumpliendo con los protocolos de relacionamiento con lascomunidades, establecidos en los Planes de Gestin Social y enmarcados dentro de los acuerdos establecidos por el Cliente. Condiversas actividades como la contratacin del 100% de mano de obra no calificada local, capacitaciones a las comunidades, campaasde salud bucal para los trabajadores, adquisicin de bienes y servicios locales, actividades de Inversin Social, atencin de losreclamos de las comunidades. Adicionalmente se realizaron donaciones de equipos de cmputo y mobiliario a instituciones aledaas alrea de influencia de los proyectos.

    Lima

    Per

    Conalvas Per reafirma su compromiso en RSE para este 2015

    As priority initiatives, different activities have beenundertaken in the Peru branch to promote theCorporate Social Responsibility Management for itsHead Office in Lima and projects across the country.

    Reciclando Ando (Recycling-on-the-move) Campaign:In 2015, the Reciclando Ando campaign moves onwith the donation of plastic bottle tops to serve to collectresources and buy crutches and wheelchairs for

    disabled people. This is a campaign organized by theTierra y Ser NGO.

    RSE activities at worksites: We have implemented inthe worksites the protocols of relations withcommunities established in the Social ManagementPlans and framed within the agreements made with theproject owner through activities such as hiring 100% oflocal unskilled labor, giving training to communities, oralhealth campaigns for workers, local goods and servicesacquisition, social investment activities, addressing theclaims of the communities. In addition, computers andfurniture were donated to institutions near to theinfluence areas of the project.

    Lima

    Per

    Conalvias Peru reassures its RSE commitment for 2015

    7

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    8/35

    Maintenance work ensure posterity of works already delivered

    Colombia

    Trabajos de mantenimiento garantizan posteridad de las obras ya entregadasCali, Valle del Cauca Obras complementarias Megaobras Grupo III

    Cali, Valle del Cauca - Megaobras Group III complementary work

    En tres de las megaobras que Conalvias ha realizado y entregado a laciudad de Cali para su uso, se han adelantado labores demantenimiento, conservacin y dems trabajos complementarios quemejoran significativamente la durabilidad y calidad de estos tresproyectos, en los cuales se encuentran la Rehabilitacin Vial Granada,

    con una ampliacin de la avenida 8N en la calle 12 para mejorar lacurvatura de la va, para lo cual se obtuvo cesin de parte del predio deBancolombia. La Plazoleta de la Caleidad donde se realiz lademolicin de los pisos del parque del correo entre las calles 11 y 12 yentre las avenidas 2N y 4N con las tipologas del Parque Lineal del RoCali. Adems de la instalacin de pasos peatonales a nivel mediantecontrol semaforizado en la avenida 2N con calle 12 y calle 9 y eldesmonte de tres puentes peatonales.

    Y finalmente el Hundimiento de la Avenida Colombia con laconstruccin de 11 canaletas de captacin lateral sobre el costadoizquierdo de la Avenida entre las calles 4 y 2 Oeste que descargandirectamente al rio Cali y que podrn evitar ingreso de aguas deescorrenta al tnel, junto con la importacin de la bomba deemergencia para el hundimiento.

    Por ltimo las actividades de acercamiento con la comunidad por mediode la divulgacin de los avances y ventajas que traen estos proyectos ala ciudad de Cali y la elaboracin de actas de vecindad.

    Activities like maintenance and preservation have been carried out in three of the majorworks that Conalvias has completed and delivered to the city of Cali, as well as someother complementary works that considerably increase the durability and quality of thesethree projects, in which we find the Granada Road Refurbishment project comprising thebroadening of Avenida 8N at Calle 12 to refurbish the road curvature. For this purpose,part of Bancolombia's estate was assigned. The Plazoleta de la Caleidad project, whichincluded the demolition of the stories of the Parque del Correo between Calle 11 and 12and between Avenida 2N and 4N with the typologies of the Lineal Park of Cali River. Inaddition to the construction of sidewalks with traffic lights control at Avenida 2N at Calle12 and calle 9 and dismantling three pedestrian bridges.

    Finally, the depression of the Avenida Colombia comprising the construction of 11sidewalk gutters along the left side of the Avenida between Calle 4 and 2 west, directlydischarging to the Cali river and preventing ingress of runoff water to the tunnel, togetherwith the import of the emergency pump for the depression.

    Lastly, the community approach activities through divulgation of advancements andadvantages that these projects bring to the city of Cali and preparation of property status

    reports.

    Colombia

    8

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    9/35

    Colombia

    Una nueva Megaobra de gran alturaCali, Valle del Cauca - Megaobra Puente Cra 1 - Av. Ciudad de Cali

    9

    A new first-rate major workCali, Valle del Cauca - Megaobra Cra 1 - Av. Ciudad de Cali Bridge

    The project calls for the construction of a car bridge, access routes, aqueduct, sewage, electrical and telecommunications networks,public space, arborization, signposting and platforms refurbishment over a period of 13 months.

    Between November and December last year, the project pre-construction stage was completed and the final designs were delivered tothe Town Hall, which were to be complemented and updated for their approval in January 2015.

    To start this project, it was required the construction of a two-way diversion, each with two lanes with the full technical and safetyconditions for such a purpose. The said diversion was built in the month of December simultaneously with the main road, thus avoidingobstruction of the daily traffic that travels mostly from Cali to neighboring towns and vice-versa. The diversion was reviewed and openedto the public with the endorsement of the Municipal Secretary of Traffic and Transportation last January 15th.

    Within the social and environmental aspects of the project, we have released the benefits that this major work will bring to the communitythrough periodic meetings per sectors, in addition to the property status report on property located along the Carrera 1 and the San Luisneighborhood.

    By the end of this edition, the project reached progress of 5,8% - according to the work schedule thus ratifying our commitment and theimportance of this and other major works to which Conalvias has been a part.

    Colombia

    El proyecto comprende la construccin de un puente vehicular, vas de accesos,redes de acueducto, alcantarillado, energa, telecomunicaciones, espacio pblico,arborizacin, sealizacin y reposicin de andenes, con una duracin de 13 meses.

    Entre los meses de noviembre y diciembre del ao pasado se realiz la etapa depre-construccin del proyecto y se entregaron a la Administracin Municipal los

    diseos finales que deban ser complementados y actualizados para la posterioraprobacin en el mes de enero de 2015.

    Para iniciar la ejecucin de este proyecto se necesit la construccin de un desvivehicular de dos calzadas, cada una con dos carriles que cuentan con todas lascondiciones tcnicas y de seguridad para ese fin. Este desvi se construy en elmes de diciembre de manera paralela a la va principal, evitando la obstruccin deltrfico diario que en su mayora se desplaza de Cali a los municipios aledaos yviceversa. El desvo fue revisado y dado al servicio con el aval de la Secretara deTrnsito y Transporte Municipal el 15 de enero pasado.

    Dentro de los aspectos sociales y ambientales que contempla el proyecto, se hanrealizado la divulgacin de lo que ser esta Megaobra a la comunidad mediantereuniones peridicas por sectores, adems de las actas de vecindad de los prediossobre la carrera 1 junto con el barrio San Luis.

    Para el cierre de esta edicin, el proyecto lleva un avance del 5,8%, lo cual estacorde al cronograma de obra y ratifica el compromiso y seriedad con la que se hallevado a cabo esta y otras megaobras en las que Conalvias ha participado.

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    10/35

    10

    Mass execution of milestones extends the total length of the route

    Colombia

    Cesar, Magdalena, Bolvar - Ruta del Sol, Tramo III

    Cesar, Magdalena, Bolvar - Ruta del Sol, Leg III

    The execution of expansion and refurbishment work on the existingroadway, along legs 6 and 7, moves on. Regarding leg 8, the milestone25 was delivered, spanning along 10 kilometers and, in addition, closingworks are underway in milestones 26, 27, 29, 30, 31 and 32corresponding to the perimeter between Bosconia and Valledupar. Formilestones 45, 46 and 47 connecting the populations of El difcil andPlato, a total length of 93,7 kilometers has been completed.

    The construction activities of the new road or second lane are inprogress as planned on three legs of the project, specifically inmilestones 34, 35, 36 and 37 of the stretch from Bosconia to El Difcil;milestones 40, 42 and 43 between El Difcil and Plato together withmilestones 47 and 48 that belong to the townships of Plato and Carmende Bolvar, for a total built length of 94,6 Km. (View the graphic for moredetails about the legs).

    Colombia

    Contina la ejecucin de las labores de ampliacin ymejoramiento de la calzada existente en los tramos 6 y 7, por suparte en el tramo 8 se hizo entrega del hito 25 con una longitud

    de 10 kilmetros y adicionalmente se adelantan actividades decierre en los hitos 26, 27, 29, 30, 31 y 32 que corresponden alpermetro entre Bosconia y Valledupar. Para los hitos 45, 46 y47 que comunican a las poblaciones de El difcil y Plato, se haadelantado una longitud total de 93,7 kilmetros.

    Las actividades de construccin de la va nueva o segundacalzada se desarrollan segn lo planificado en tres tramos delproyecto, especficamente en los hitos 34, 35, 36 y 37 del sectorcomprendido entre Bosconia y El Difcil; los hitos 40, 42 y 43entre El difcil y Plato junto con los hitos 47 y 48 pertenecientesa los corregimientos de Plato y El Carmen de Bolvar, para unalongitud total en construccin de 94,6 Km.

    Ejecucin masiva de hitos prolonga la longitud total de la va

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    11/35

    Colombia

    Colombia

    Buenaventura - Vas de acceso alPuerto de Aguadulce

    Buenaventura - AguadulcePort access roads

    The project has reached a completion percentage of 90% inexecution terms. In March, the sub-base and granular baseinstallation activities were completed all the way to kilometer20+400, with which we completed milestones 4 and 5 tosatisfaction, respectively. In addition, we are finishing theinstallation of asphalt mix that is now in a completionpercentage of 85% and the asphalt rolling layer reachingprogress of 80%, pursuing the completion of milestone 6 of thecontract. Civil works for the installation of Optic fiber havereached a completion percentage of 70%.

    This work has created new jobs in the region with thecontribution of unskilled labor - 450 jobs and skilled labor - 250

    jobs, and a participation of 100% of the communities in theinfluence area of the Project, which has therefore created animportant social and economic development in the sector.

    El proyecto presenta a la fecha un avance del 90% en suejecucin. Durante el mes de marzo se terminaron lasactividades de instalacin de subbase y base granular hasta el

    kilmetro 20+400, con lo cual se cumplieron a satisfaccin loshitos 4 y 5 respectivamente. Adicionalmente se estterminando la instalacin de mezcla asfltica que se encuentraen un avance del 85% y la capa de rodadura asfltica quecuenta con un avance del 80% en busca del cumplimiento delhito 6 del contrato. Las obras civiles para instalacin de la Fibraptica se encuentran con un progreso del 70%.

    El desarrollo de esta obra ha aumentado la generacin deempleo en la regin con un aporte de mano de obra nocalificada de 450 empleos y de mano de obra calificada de 250empleos, con un 100% de participacin de las comunidades delrea de influencia del Proyecto, lo que ha generado unimportante desarrollo socio-econmico en el sector.

    Obras preliminares en la va abrenpaso a la construccin del puerto

    Preliminary road work gives wayto port construction

    1611

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    12/35

    Works in the Container Terminal of the port kick-off

    Colombia

    Buenaventura - Puerto de Aguadulce

    Buenaventura - Aguadulce Port

    In January this year was awarded the second contract to Conalvas Construcciones by the Sociedad Puerto Industrial de Aguadulce S.A.(SPIA) to undertake the paving and utilities work of the Container Terminal of Aguadulce Port. It includes the channeling and installation ofaqueduct, greywater, stormwater networks, electrical networks and against fire. Likewise, rigid and flexible paving will be built as well aslaying foundations in reinforced concrete for the installation of Rubber Tyred Gantry (RTG) cranes. Moreover, the design, manufactureand assembly of metal structures for Reefers (rack) for six high containers and metal structures of the Gate dock will be carried out.

    The contract will be carried out in the modality of Maximum Global Fixed Price and its execution term will be 16 months.

    The project will have a high participation from communities in the zone, as according to the Environmental License it was agreed that100% of unskilled labor and 50% of skilled labor would belong to the region.

    The Aguadulce Industrial Port is of vital importance for the region of the Pacific, as it will create progress and new commercial

    opportunities for the country due to its strategic geographic location. Likewise, it will provide competitive advantages for Colombia toenter into free trade treaties with other countries.

    Colombia

    En el mes de enero de este ao fue adjudicado el segundo contrato aConalvas Construcciones por parte de la Sociedad Puerto Industrialde Aguadulce S.A. (SPIA) para realizar la Pavimentacin y Utilities delTerminal de contenedores del Puerto de Aguadulce. ste incluye lacanalizacin e instalacin de redes de acueducto, aguas residuales,

    aguas lluvias, redes elctricas y contraincendios. Igualmente serealizar la construccin de pavimentos rgidos y flexibles ycimentaciones en concreto reforzado para la instalacin de las grasRubber Tyred Gantry (RTG). Adicionalmente se realizar el diseo,fabricacin y montaje de estructuras metlicas para Reefers (rack)para seis contenedores de altura y estructuras metlicas de la cubiertade Gate.

    El contrato se realizar bajo la modalidad de Precio Mximo GlobalFijo, y su plazo de ejecucin es de 16 meses.

    El proyecto se desarrollar con una alta participacin de lascomunidades de la zona, ya que de acuerdo a la Licencia Ambientalque se acord el 100% de la mano de obra no calificada y un 50% de lamano de obra calificada debern ser de la regin.

    El Puerto Industrial Aguadulce es de vital importancia para la regindel Pacfico, debido a que generar progreso y nuevas oportunidadescomerciales para el pas dada su ubicacin geogrfica estratgica.Igualmente brindar ventajas competitivas ante la firma de tratados delibre comercio de Colombia con otros pases.

    12

    Inician obras en el Terminal de Contenedores del puerto

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    13/35

    Colombia

    Bogot - Calles de rodaje Aeropuerto Eldorado

    Con ambos hitos del proyecto transcurriendo a buen ritmo, se podra realizar un reportesatisfactorio de los adelantos. El primer hito se denomina Calle Mike 2 y va paralela a laactual calle de rodaje Mike y a la Pista sur que son utilizadas diariamente para la operacincomercial y militar del aeropuerto. Esta calle tiene cuatro empalmes con la infraestructura dela pista sur existente, lo que obliga a tramitar cierre de pistas y trabajar de noche para la

    correcta ejecucin de estas uniones.Este proyecto se caracteriza por la utilizacin de una novedosa alternativa para pre-consolidar la base en el suelo de las calles y sus estructuras conexas, de tal forma que losasentamientos a largo plazo se minimicen, reduciendo de esta forma los mantenimientos.Los avances ms significativos de este primer hito son la excavacin que se encuentra enun 70% de progreso y el mejoramiento de sub rasante con rajn al 74%.

    Por otra parte, el segundo hito se denomina calle Uniform y va perpendicular a las actualespistas sur y norte, conectndolas en sus cabeceras occidentales, adicionalmente tiene tresempalmes con la infraestructura existente que se desarrollan de la misma manera que en elhito 1.

    Una de las etapas ms complejas del proyecto es la estructura del deprimido, siendo una delas principales necesidades del aeropuerto para el trnsito normal de vehculos al interior delas instalaciones, esta va ser una doble calzada de dos carriles cada una y tendr unancho de 13ml por calzada y una longitud total de 304 metros.En este tramo de la obra solo se ha avanzado en la construccin de la va de desvo, en un80% aproximadamente y se ha visto seriamente afectado por la no entrega de los prediosnecesarios para ejecutar las obras, que actualmente estn a cargo de las Fuerzas Militares.

    Avance progresivo de los Hitos I y II se desarrollan segn lo planificado

    Progressive advancement of Milestones I and II as plannedBogot - Eldorado Airport Taxiways

    With both milestones of the project moving on at a good pace, we can give a good report on the progress. The first milestone is the Mike 2 taxiwayand runs parallel to the current Mike taxiway and the south runway which are used on a daily basis for the airport's commercial and militaryoperations. This taxiway has four junctions to the infrastructure of the existing south runway, which requires the closing of some runways andworking overnight to carry out a proper execution of these junctions.

    This project is characterized by the use of a novel alternative to pre-consolidate the base on the ground of streets and related structures in such away that long-term settling is minimized, thus reducing maintenance. The most relevant advancements in this first milestone are excavation -which has reached a progress of 70% - and improvement of sub-ground level with small stones in a percentage of 74%.

    On the other hand, the second milestone is the Uniform taxiway and runs perpendicular to the current south and north runways, connecting themat their west thresholds. It also has three junctions to the current infrastructure that are developed in the same way as milestone 1.

    One of the most complex stages of the project is the structure of the depressed roadway, it being one of the main needs of the airport to enable thenormal traffic of vehicles to the facilities inside. This will be a two-lane roadway with a width of 13mi per lane and a total length of 304 meters.

    In this leg of the work, we have been able to complete only the construction of the diversion route in a percentage of approx. 80%. This is due to

    the refusal to deliver the property needed to carry out these works, which is currently the responsibility of the Armed Forces.

    13

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    14/35

    A considerable progress of preservation work observed on leg II

    Colombia

    Bogot Mantenimiento de la Calle 26

    Bogot - Calle 26 maintenance

    In February 2015, we reached 50% of the execution of the maintenance stage ofleg 2 from the third stage of the Transmilenio System along the corridor of Calle26. These works comprise preventive, corrective and routine maintenance, withthe execution of joint sealing and slab repair activities as well as road marking,maintenance and cleaning of pedestrian bridges, maintenance of vertical signs,urban furniture and of public space.

    Regarding the social scope of the work, we have been providing attentionservices as needed in the CREA center and we continue to carry out ourcommitments to the community such as the celebration of the 'Crea Committee'and providing information on the different maintenance activities.

    The SISOMA area has ensured that the previous agreements are implemented,in terms of safety and occupational health.

    Colombia

    En el mes de febrero de 2015 se dio cumplimiento al 50% de la

    ejecucin en la etapa de mantenimiento del Tramo 2 de latercera fase del Sistema Transmilenio en el corredor de la Calle26. Estos trabajos comprenden el mantenimiento preventivo,correctivo y rutinario, con la ejecucin de actividades de selladode juntas y reparacin de losas, remarcacin vial,manten im iento y lavado de puentes peatona les,mantenimiento de sealizacin vertical, mobiliario urbano y deespacio pblico.

    En cuanto al mbito social de la obra, se ha prestado la atencinnecesaria en el punto CREA, se sigue llevando a cabo loscompromisos con la comunidad como la celebracin del'Comit Crea' y la informacin de las diversas actividades demantenimiento.Por parte del rea SISOMA, se contina dando cumplimiento a

    los acuerdos previos en seguridad y salud ocupacional.

    Obras de conservacin muestran un avance considerable del tramo II

    1614

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    15/35

    Changes in the work agreement extend final works

    Colombia

    Modificaciones en el contrato de obra prolongan los trabajos finalesLebrija / San Vicente de Chucur - Vas sustitutivas de Hidrosogamoso

    Lebrija / San Vicente de Chucur - Hidrosogamoso Alternate Roads

    Starting December 1st, 2014, an important change was made to the contract enteredinto between Conalvias and the Sogamoso Hydroelectric project, as the scope wasre-defined adjusting the verification method of construction services and expensesreimbursement, so as to ensure the total execution of works.

    Works comprise slope stabilization where currently are being carried out activitiesincluding the stabilization of axis 4 of the Chucur bridge abutment. In this zone, someland movement was observed due to the rainy season and reservoir filling, which hasresulted in a series of additional activities such as conformation of embankment infront of axis 4.

    The work has reached progress of 98%, defining - in addition to the initial activities ofslope stabilization - other ones in shotcrete and bolts placed in areas that may havesome degree of instability.

    The road is currently open, the filling of the reservoir was complete by the end of 2014

    and the electrical generation system is fully operational.

    Colombia

    El contrato que mantiene Conalvias con el proyectoHidroelctrico Sogamoso tuvo un cambio importante a partir del01de diciembre de 2014, cuando se redefini el alcanceajustando la forma del reconocimiento por los servicios deconstruccin y reembolso de gastos, de manera que permitieraejecutar la totalidad de las obras.

    stas comprenden la estabilizacin de taludes en las queactualmente se adelantan trabajos, incluyendo la estabilizacindel eje 4 Estribo Puente Chucur, en cuya zona se presentaronmovimientos debido a la temporada invernal y el lleno delembalse, lo que ha generado una serie de actividadesadicionales como la conformacin de la masa de terreno frenteal eje 4.

    La obra se encuentra ejecutada en un 98%, siendo definidasadems de las actividades iniciales de estabilizacin detaludes, otras adicionales en concreto lanzado y pernos dezonas que pudiesen presentan algn grado de inestabilidad.

    Actualmente la va se encuentra en servicio, el llenado delembalse se complet antes de finalizar el ao 2014 y el sistemade generacin de energa elctrica est operando en su

    totalidad.

    15

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    16/35

    New year 2015 brought along the completion of different challenges

    Colombia

    El inicio del ao 2015 trajo consigo la culminacin de diferentes desafosBucaramanga - Embalse del ro Tona

    Bucaramanga - Tona River reservoir

    Bucaramanga reservoir has had a satisfactory progress with the completion of the damconcrete face in late January this year, starting with the construction of the parapet wall andplacement of seals in the perimeter and longitudinal joints between the slabs, which togetherwith the deep injection screen form the dam waterproofing system.

    It is also noted the construction of the Morning Glory-type spillway, which is a structureformed by a vertical 47-mts-deep well, an elbow and an underground discharge canal that willlead the overflow from the dam to the energy dissipation structure, which has now reached a

    construction progress of 61%. The road tunnel, spanning 140 mts. long, has reached aprogress of 91%. The collection structure has reached a percentage of 77% and the bottomdischarge has reached 71%. In addition, the assembly of the electrical grid and electrical andmechanical equipment was started, among which we find the 1400 mm butterfly valve for theoperation of the reservoir.

    The closing of the metal gate of the diversion tunnel is projected to be finished by the end ofMay. This is a necessary activity to start with the dam filling which, depending on the weatherconditions, will hold approximately 17 million m3 of water distributed in 55 ha.

    In support to the community of the influence area of the project, we are working on donatingfirewood, providing environmental training to the students of schools in close proximity anddonation of materials for the refurbishment of ceilings of the Shalom rehabilitation center'sfacilities.

    Within the project's training program, 170 courses have been undertaken to certify

    competencies in safe working at heights with the collaboration of the SENA, as well as thecontinuity to the training to brigades for emergency management.

    Colombia

    El Embalse de Bucaramanga presenta un progreso satisfactorio, con la terminacin de la cara de concreto en la presa a finales de enero de esteao, iniciando la construccin del muro parapeto y la colocacin de los sellos de las juntas perimetral y longitudinal entre las losas, que enconjunto con la cortina profunda de inyecciones conforman el sistema de impermeabilizacin de la presa.

    Tambin se resalta la construccin del vertedero tipo Morning Glory, que es una estructura conformada por un pozo vertical de 47 metros, uncodo y un canal de descarga subterrneo, que conducir el caudal de excesos del embalse hacia la estructura de disipacin de energa, la cualtiene un 61% de avance de construccin. El Tnel vial de 140 mts. de longitud, se encuentra en un 91% de progreso. La estructura de captacin

    en un 77%, y la descarga de fondo en un 71%. Adicionalmente se dio inicio al montaje de la red elctrica y equipos electromecnicos entre loscuales se encuentra la vlvula tipo mariposa de 1400 mm para la operacin del embalse.

    Se tiene previsto el cierre de la compuerta metlica del tnel de desvo, para finales del mes de mayo, una actividad necesaria para dar inicio conel llenado del embalse, la cual, dependiendo de las condiciones climticas que se presenten embalsar aproximadamente 17 millones de m3agua en 55 hectreas.

    En apoyo a la comunidad del rea de influencia del proyecto se adelantan donaciones de lea, capacitaciones ambientales con los estudiantesde las escuelas aledaas y donacin de materiales para el mejoramiento del techo de las instalaciones del centro de rehabilitacin Shalom.

    En el programa de formacin del proyecto se han realizado 170 cursos para certificar las competencias en trabajo seguro en alturas con el apoyodel SENA, as como la continuidad a la capacitacin y entrenamiento a las brigadas para el manejo de emergencias.

    16

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    17/35

    Este importante proyecto forma parte de la renovacin del nuevo sistema de transporte pblico en el rea metropolitana de la ciudad dePanam y busca brindar una mejor calidad de servicio a los usuarios, permitindoles pagar su pasaje a la entrada de la zona paga,circular libremente, e ingresar al Metrobus de una forma segura.

    Esta nueva fase es de vital importancia, ya que har parte integral de la estacin del Metro de Panam ubicada en esta zona paga,

    permitiendo el intercambio entre el metro y el sistema de buses. Esto la consolida como una de las estaciones ms importantes, ya quemovilizar un total de 8.330 usuarios en hora pico, con una proyeccin de uso para 9.671 en 15 aos.

    Los trabajos cuentan con un avance del 62.2% se han culminado las actividades de excavacin, instalacin de tuberas de hormign,colocacin de sub-base granular, base granular y construccin de pavimentos en concreto hidrulico para el carril exclusivo de buses.Tambin se destaca la rehabilitacin de 10,006.00 m2 de pavimento, equivalente al 94% del rea total a rehabilitar de una de lasprincipales vas de la Provincia de Panam, la carretera Transstmica.

    Adems, se han logrado avances significativos en la ejecucin de las actividades de urbanismo, principalmente en la instalacin deadoquines que al trmino de este periodo alcanza un 72% de ejecucin.

    This important project is part of the renovation of the new publictransportation system in the metropolitan area of the city of Panamaand seeks to ensure a better quality of service offered to travelers,enabling them to pay their fare at the entrance of the payment zones,in addition to moving freely and getting on the Metrobus in a safe way.

    This new phase is of vital importance, as it will be part of the PanamaMetro station located in this payment zone and enabling interchange

    between the metro and the bus system. This consolidates it as one ofthe most important stations as it will transport a total of 8.330 users inpeak time, with a projected use of 9.671 in 15 years.

    Works have reached progress of 62.2% with the completion ofexcavations, laying concrete pipeline, granular sub-base, granularbase and construction of paving in hydraulic concrete for theexclusive lane for buses. It is also noted the refurbishment of10,006.00 m2 of paving, equivalent to 94% of the total area to berefurbished of one of the main roads in the Province of Panama, theTrans-isthmian highway.

    Moreover, other significant developments have been completed interms of the execution of urbanism activities, mainly regardinginstallation of cobblestone which has reached by the end of this

    period a progress percentage of 72%.

    17

    Panam

    Cada vez ms cerca de culminar la renovacin en movilidad de la Ciudad de Panam

    rea Metropolitana de Ciudad de Panam Paradas del Sistema de Transporte Masivo Fase V

    Panam

    Moving closer to the completion of the transportation revamp in Panama CityMetropolitan Area of the City of Panam - Stops of the Mass Transportation System - Phase V

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    18/35

    El proyecto se encuentra en etapa de obra, por medio de larehabilitacin de 185 kilmetros de carretera y la construccin de 2carriles adicionales; cuenta tambin con la construccin yrehabilitacin de puentes vehiculares, puentes peatonales y drenajes.Finalmente tendr una etapa de mantenimiento posterior a laconstruccin.

    Los trabajos que se desarrollan actualmente corresponden a todo lorelacionado a limpieza y desarraigue, excavacin, rellenos,rehabilitacin y construccin de drenajes (tuberas y Box Culvert),construccin de sub-estructura de puentes, construccin desuperestructura de puentes (Vigas y losas), instalacin de geotextil,colocacin de capa base, riego de imprimacin, colocacin de mezclaasfltica con asfalto modificado, entre otras.

    Por otro lado el Consorcio CPA Tramo IV, realiza las actividades deextraccin y transformacin de agregados ptreos. En suinfraestructura posee dos plantas trituradoras que ya estn enfuncionamiento, una de ellas es marca Telsmith con capacidad deproduccin de 240 ton/hora. Adems de dos plantas de asfalto, de lascules una ya se encuentra en operacin y otra acaba de terminar sumontaje. Todas estas plantas representan, en gran medida, el xito deeste importante proyecto para la Repblica de Panam.

    The project has reached the work execution stage through the refurbishmentof 185 kilometers of roads and the construction of 2 additional lanes; it also

    comprises the construction and refurbishment of car bridges, pedestrianbridges and drainage. Finally, it will also undergo a maintenance stage afterthe construction stage.

    Works underway correspond to everything related to cleaning and clearing,excavation, backfill, refurbishment and construction of drainage (pipeline andBox Culvert), construction of bridge sub-structure, construction of bridgesuper-structure (beams and slabs), laying geo-textile, placement of baselayer, priming, laying mix asphalt with modified asphalt, to name a few.

    On the other hand, the CPA Consortium Leg IV is carrying out the activities ofextraction and transformation of stony aggregates. In its infrastructure it hoststwo milling plants that are operating, one of them is Telsmith with a productioncapacity of 240 ton/hour in addition to two asphalt plants, one of which isalready operating and the assembly of the other one has just finished. Theseplants represent, to a considerable extent, the success of this importantproject for the Republic of Panam.

    18

    Panam

    Nuevas Plantas de Produccin garantizan el desarrollo de las obras

    Carretera Panamericana Tramo San Juan / La Pita

    Panam

    New production plants to ensure work progressionPan-american Highway - San Juan / La Pita leg

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    19/35

    La obra presenta un avance total de ejecucin cercano al 74%,en tres de los cuatro tramos totales del proyecto, el primerocomprende la poblacin de Ciudad de Dios, con una longitudconservada de 155 kilmetros, seguido por el segundo tramoen la Ciudad de Cajamarca con 18.894 kilmetros y finalmente

    el cuarto tramo entra Chicama y Cascas con un cruce de10.40kms. El tercer tramo presenta un progreso del 60% hastala fecha, pese a una suspensin en los trabajos debido a latemporada invernal.

    As mismo, se han realizado trabajos de mantenimientoperidico en 43 estructuras que forman 18 puentes y 25pontones, adems de otras reparaciones de conservacinrutinaria, limpieza de cauce, reparaciones menores deconcreto, etc. Pertenecientes a los tramos III y IV.

    The work has reached a total execution progress near to 74% in three out of the four total legs of the project. The first one comprises thepopulation of Ciudad de Dios, over a preserved length of 155 kilometers followed by a second leg in the city of Cajamarca along 18.894kilometers and finally, the fourth leg between Chicama and Cascas with a crossing spanning along 10.40kms. The third leg has reachedprogress of 60% to the present time, in spite of a temporary suspension of works due to the rains.

    Likewise, periodic maintenance work has been carried out in 43 structures that form 18 bridges and 25 pontoons, in addition to otherroutine preservation repairs, water-body cleaning, minor concrete repairs, etc. from legs III and IV.

    Carretera Ciudad de Dios Cajamarca, Chilete Contumaz y Chicama-Cascas

    Per

    Ciudad de Dios - Cajamarca, Chilete - Contumaz and Chicama - Cascas highway

    Per

    19

    Una buena planificacin se adelanta a la temporada de lluvias

    Good planning in advance to the rainy season

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    20/35

    Periodic preservation ensures works posterity

    Conservacin peridica garantiza posteridad de las obrasCorredor Vial Querobamba - Puquio

    Querobamba - Puquio Road corridor

    A la fecha el proyecto presenta un avance acumulado de ejecucin del 85.71%, y se ha ejecutado toda la partida de ConservacinPeridica en la va; actualmente se realizan actividades de Conservacin Rutinaria despus de la Conservacin Peridica en todo elcorredor vial que consiste en ejecutar labores de parchado con emulsin asfltica, eliminacin de derrumbes menores, limpieza decunetas, limpieza de alcantarillas. Adems de la partida de emergencia vial, donde se construyen cunetas revestidas de concreto,muros de mampostera y alcantarillas de TMC de 24, 36 y 48 respectivamente.

    Este proyecto contribuye de manera importante al desarrollo socioeconmico de los pobladores de esta zona deprimida de los andesperuanos, asegurando un empleo estable y mejorando su calidad de vida, adems de aportar comodidad a los usuarios de la vamejorando considerablemente los tiempos de viaje.

    To the present, the project has reached a cumulative progress of 85.71% and the Periodic Preservation activities along the road havebeen completed. Currently, Routine Preservation activities are being carried out after the Periodic Preservation undertaken along theroad corridor comprising patching work with asphalt emulsion and cleaning up of minor slides, ditches and sewers in addition to roademergency activities, where concrete-lined ditches are being built, as well as masonry walls and 24, 36 and 48 TMC sewers,respectively.

    This project contributes in an important way to the social and economic development of the inhabitants of this depressed area of thePeruvian Andes, ensuring stable jobs and improving their quality of life, in addition to contributing comfort to road users and considerably

    reducing journey times.

    Per

    Per

    20

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    21/35

    En la actualidad se lleva un avance de ejecucin cercano al90%, continan trabajos en las partidas de movimiento detierras, construccin de la estructura de pavimento, as como laejecucin de Obras de Arte. El asfaltado de la carretera estllegando al kilmetro 52, lo que conduce a la entrada de la

    ciudad de San Ignacio, a excepcin de los denominadossectores crticos que requieren de una solucin que seencuentra fuera del alcance del proyecto.

    Por otra parte, se cuenta con condiciones climticas adversascomo el inicio de la temporada invernal, lo que no ha permitidola culminacin del proyecto en un sector de paso alterno endonde se concentra la totalidad de los trabajos y an persiste laproblemtica de las interferencias de postes de redes deenerga elctrica y de servicios pblicos, as como algunospredios pendientes de liberar, los cuales tienen paralizado engran parte la ejecucin de movimientos de tierra en ese sector.

    Durante la ejecucin del contrato se ha podido cumplir con loscompromisos de contratacin de mano de obra local a lo largo

    de todas las poblaciones por donde se ha desarrollado elproyecto, generando bienestar a las personas beneficiadas deestas poblaciones.

    A progress near to 90% has been currently reached. Works such as earthmoving, paving structure construction and the execution ofartworks move on. Road asphalting has reached kilometer 52, leading to the entrance to the city of San Ignacio, except for the so-calledcritical sectors that require a solution outside the scope of the project.

    On the other hand, there are adverse weather conditions such as the start of the wet season, which has prevented the project'scompletion in a sector of an alternate route where the total work is now focused and we still have the problematic of interferences fromutilities and electrical posts, as well as some properties pending to be released, which mostly hinder earthmoving work in this sector.

    During the contract execution, we have maintained our local labor hiring commitment across the populations in which the project hasbeen developed, creating welfare to the people benefited in these towns.

    Consorcio Pericos San Ignacio

    Per

    Pericos San Ignacio Consortium

    Per

    21

    Situaciones adversas complican el desarrollo de las obras

    Adverse situations hinder work development

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    22/35

    En la actualidad, el avance en movimiento de tierras es del 13%representado en 275.000 m3 y fortalecido durante el presenteao con 5 frentes de movimiento de tierras y 2 frentes devoladura en roca fija. Prximamente las actividades sedesarrollarn a doble turno, lo que permitir un mayor avance

    de acuerdo al cronograma de ejecucin pactado con la Entidad.

    La obra se viene desarrollando segn lo acordado, cumpliendoampliamente las indicaciones del cliente y dentro de lostiempos previstos para su cumplimiento, actividadesdesarrolladas cumpliendo los estndares exigidos deSeguridad, Medio Ambiente y Calidad.

    As mismo, se mantiene permanente interaccin con lascomunidades aledaas al proyecto; de tal manera que estastengan pleno conocimiento de las actividades por desarrollar ydando prioridad a la incorporacin de mano de obra nocalificada local, adems de obtener una va con mejorescondiciones de movilidad, seguridad y esttica.

    Currently, the earthmoving completion percentage has reached 13%, represented in 275.000 m3 and strengthened during the currentyear with 5 earthmoving fronts and 2 fixed-rock blasting fronts. Soon, activities will be carried out in double shifts, enabling a fasterprogress according to the execution schedule agreed to with the Entity.

    Work has been developed as set out, in full conformance with the owner's indications and within the deadlines established, the activitiesdeveloped comply with the required Safety, Environment and Quality standards.

    Likewise, a permanent interaction with the communities living near to the project has been maintained in such a way as to ensure thatthey are fully aware of the activities left to be developed and giving priority to the hiring of local unskilled labor, in addition to building aroute with improved traffic, safety and esthetic conditions.

    Mejoramiento, rehabilitacin y conservacin del corredor vial Lima-Canta-Huallay-Cochamarca

    Per

    Improvement, refurbishment and preservation of the Lima-Canta-Huallay-Cochamarca road corridor

    Per

    22

    Se fortalece la operacin de movimiento de tierras durante 2015

    Earthmoving operations strengthened in 2015

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    23/35

    Project improvements during the construction stage ensure work safety

    Mejoras en el proyecto durante la etapa de construccin garantizan seguridad de la obraVas de acceso a la Mina Quellaveco

    Quellaveco Mine access routes

    Luego de la entrega al Gobierno Regional de Moquegua de la construccin total y sealizacin del Km0+000 al Km2+800 del tramo I, sevienen adelantando los trabajos de mejoramiento y ejecucin de obras a nivel de sub rasante, pues la va de acuerdo a la ltimainstruccin, deber quedar con especificaciones tcnicas de categora 2, incluyendo la correccin de curvas, reingeniera, paraperaltes, sobre anchos, obras de drenaje y muros. De igual manera se adelanta la ejecucin de los cortes con las entre bermascorrespondientes y sostenimiento de taludes, los cuales en puntos crticos se considera conveniente corregir hacia el lado opuesto para

    evitar la generacin de fallas geolgicas y/o afloramientos que afecten la seguridad de la va.

    El avance a la fecha del plazo contractual, consiste la ejecucin de las obras de drenaje correspondientes a alcantarillado, tambin sedesarrollan actividades de mantenimiento de la va y movimiento de tierras, con la adecuacin de sub rasante y construccin de basegranular, el resto del proyecto se desarrollar en una primera estancia a nivel de sub-rasante con un ancho de plataforma de 10.50metros.

    Adicional a estos trabajos, se avanza con la Ingeniera en los cambios requeridos por el diseo para pasar la va de categora 3 acategora 2 siempre tratando de optimizar tanto el trazado original como la inversin final.

    After delivery to the Moquegua Regional Town Hall of the total construction and signposting from Km0+000 to Km2+800 of Leg I,improvement works are underway as well as the execution of sub-ground level works, bearing in mind that based on last instructions, theroad should have the Category 2 technical specs, including curve correction, re-engineering for banks, drainage works and walls.Likewise, cutting activities with the placement of berms and slope stabilization are underway, which are considered to be corrected insome critical points to the opposite side in order to avoid creating geologic faults and/or outcrops that may endanger the road safety.

    The progress as of the date of the contractual deadline comprises the execution of drainage work relevant to sewage. Also, roadmaintenance activities along the road and earthmoving are being carried out, with the sub-ground level adjustment and granular baseconstruction. The rest of the project will be developed first at the sub-ground level with a platform width of 10.50 meters.

    In addition to these works, we are working on the engineering of changes required to design to go from a category 3 road to category 2,always striving to optimize both the original outline and the final investment.

    Per

    Per

    23

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    24/35

    Works start with projection and priority for the environment

    Inician las obras con proyeccin y prelacin del medio ambienteConservacin vial del corredor Ayacucho - Andahuaylas Puente Sahuinto

    Ayacucho - Andahuaylas - Puente Sahuinto corridor road preservation

    El 6 de febrero del 2015 se iniciaron los trabajoscorrespondientes al servicio de gestin de conservacin vialpor niveles de servicio en el corredor vial Ayacucho

    Andahuaylas Puente Sahuinto, de 452.50 km de longitud, enla Regin de Ayacucho, Andahuaylas sector centro-sur del

    Per.

    El proyecto presenta un avance de ejecucin de obra del0.62%, a la fecha se viene ejecutando la partida deConservacin Rutinaria en va asfaltada despus de laConservacin Peridica cuyas actividades son limpiezageneral de la va, eliminacin de derrumbes menores a 200m3,limpieza de cunetas y alcantarillas. Adicionalmente se vienenatendiendo Emergencias Viales que incluyen la limpieza dealudes.

    Esta obra contribuye de manera importante al desarrollosocioeconmico de los pobladores, en la actualidad Conalviasgenera 231 empleos, fomentando un ambiente seguro detrabajo al lograr un nivel de accidentalidad de 0 incidentes,

    adems de tener un cuidado constante con el medio ambiente.

    The works corresponding to the road preservationmanagement service per service levels along the Ayacucho -

    Andahuaylas - Puente Sahuinto road corridor started onFebruary 6th, 2015, stretching along 452.50 km, in the region ofAyacucho, Andahuaylas, central-southern sector of Peru.

    The project has reached a work execution progress of 0.62%.We are currently working on Routine Preservation on asphaltroadway after Periodic Preservation with activities such asgeneral cleaning of the road, cleaning up slides not exceeding200m3, cleaning up ditches and sewers. In addition, we are alsoworking on Road Emergencies including landslides cleaning.

    This work is an important contribution to the social andeconomic development of the inhabitants. Currently, Conalviashas created 231 jobs, fostering a safe working environmentwhen achieving an accident rate of 0 casualties, in addition to

    always bearing in mind the care of the environment.

    Per

    Per

    24

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    25/35

    Construction and simultaneous phases enable to reach a completion percentage of 40%

    Construccin y fases simultneas permite llegar al 40% de avanceSR 93 Interestatal 75 (I-75)

    Sr93 Interstate 75 (I-75)

    Las labores de construccin continan a buen ritmo, se haterminado las obras pavimentacin de las fases I y IIincluyendo tambin fresado, adems se continua con laampliacin y mejora del drenaje, as como la construccin debermas en la segunda mitad de la longitud del proyecto y lainstalacin de barandas y un sistema de barrera para cables dealta tensin. Simultneamente se avanza en la Fase 3 en laprimera mitad de la longitud, esta fase corresponde a laconstruccin de la zona central e incluye excavacin, terraplny colocacin de materiales granulares avanzando por cuatromillas desde el inicio del proyecto hasta el puente sobre elDeer Creek Prairie. Adicionalmente se ha construido uno delos dos puentes nuevos sobre el Deer Creek Praire y en losprximos se finalizara el segundo.

    Adicionalmente se ejecutan peridicamente otras labores,entre ellas el control de erosin, trabajos de topografa,eliminacin de maleza, mantenimiento en las estructuras dedrenaje e instalacin de tuberas, manejo del flujo en el trficovehicular en las zonas de intervencin, control de basuras,excavacin en terrapln, trabajos en la pavimentacin para

    algunos tramos y reubicacin de cajas elctricas.

    The construction activities move on at a good pace. We havefinished the paving of phases I and II also including milling, andwe also continue with drainage expansion and enhancement aswell as berm construction in the second half of the project'slength and rail installation and a barrier system for high-voltagecables. Simultaneously, we move ahead with Phase 3 in the firsthalf of the length. This phase corresponds to the construction ofthe central zone and includes excavation, embankment andlaying granular materials running four miles since the start of theproject until the bridge over the Deer Creek Prairie. In addition,one of the two new bridges over the Deer Creek Praire hasbeen built and in the next days, the second will be completed.

    Moreover, other works are being periodically executed, amongwhich we find erosion control, topography works, brushclearing, maintenance in drainage structures and installation ofpipeline, management of car traffic in construction zones, waste

    control, excavation in embankment, paving along some legsand relocation of electric boxes.

    U.S.A.

    U.S.A.

    25

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    26/35

    SR 688 Ulmerton Road

    Separate milestone works speed up completion of agreed challenges

    Trabajos por separado de ambos hitos agilizan el cumplimiento de retos pactados

    SR 688 Ulmerton Road

    Los hitos 54 y 55 avanzan con labores especficas que dependen de su propio rendimiento, el primer hito consiste en la construccin de la vaentre Wild Acres Road y el Centro Ranchero Boulevard, y el segundo comprende el canal de derivacin del lago Seminole y Wild Acres Road,ambos ubicados en el estado de Florida.

    En el primer tramo inicia construccin de los estanques E-4 y W-3 para estructurar el sistema de drenaje a lo largo de Wild Acres Road y RoseTree Way, con reparaciones en la va existente con pavimento temporal. Adicionalmente se adelanta el ensanchamiento en ambas direccionesde la carretera. Las fases II A y B estn listas para la transferencia de trfico a la zona media, labores que se encuentran finalizadas en sutotalidad.El progreso del hito 55 se encuentra separado en varias fases, de las cuales se deriva un avance especfico entre el 45% y el 70%, las fechasprogramadas para la finalizacin de estas fases se prevn para junio de 2015, por lo pronto se han adelantado las labores de instalacin deredes de servicios pblicos, actividades de drenaje, terminacin de calzadas, aceras, alumbrado y de sealizacin.

    Un siguiente reto importante a alcanzar es la conclusin de los trabajos bajo tierra a lo largo del costado norte de Ulmerton Road, pertenecienteal hito 55, donde la instalacin de la tubera de drenaje profundo comenz en agosto del ao anterior entre la avenida del lago y Wild Acres Road,la cual ha logrado un avance aproximado del 52%. Esto ha permitido que los equipos de drenaje avancen con la instalacin de tuberas al ladoeste de Lake Avenue y una vez que se haya completado estas labores se continuar con el trabajo en carretera.

    Milestones 54 and 55 move on with separate specific activities that relyon their sole performance. The first milestone calls for the constructionof the road from Wild Acres Road to El Ranchero Boulevard, and thesecond one comprises the Wild Acres Road and Seminole lakediversion channel, both located in the state of Florida.

    In the first leg, the construction of ponds E-4 and W-3 starts to structurethe drainage system along Wild Acres Road and Rose Tree Way, withrepairs to the existing road with temporary paving. In addition, theexpansion in both directions of the road is underway. Phases II A and Bare ready for opening to the traffic to the middle zone, works that arefully completed.

    The progress of milestone 55 is being divided into a number of differentstages out of which a specific progress between 45% and 70% isobserved, the deadline for the completion of these stages is in June2015. In the meantime, we have carried out the installation of utilitiesnetworks, drainage, roadways, sidewalks, lighting and signposting.

    Another challenge to be reached is the completion of the undergroundwork along the north side of Ulmerton Road from Milestone 55, wherethe installation of deep drainage pipeline started in August last yearbetween Lake Avenue and Wild Acres Road, reaching an approximatecompletion percentage of 52%. This has enabled the drainageequipment to move forward with the installation of pipeline along the

    east side of Lake Avenue and once these works are completed we willcontinue with roadway works.

    U.S.A.

    U.S.A.

    26

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    27/35

    Bridge anchorage and structurespeed up the project development

    Con el anclaje y estructura de puentes se agiliza el desarrollo del proyectoSr739 Metro Parkway

    Sr739 Metro Parkway

    En el avance especfico de los trabajos, se encuentra lainstalacin de subestructura en concreto y colocacin de lasvigas para ambos puentes, adems de la instalacin de lascubiertas en metal para las bases, y el montaje de barras derefuerzo de la cubierta para el puente C.

    Tambin se han completado tres de los ocho desages delpuente C, para el puente B se ha adelantado un 95% de laestructura, lo que permitir iniciar prximamente con lainstalacin de las barras de refuerzo.

    Con la instalacin de paneles MSE en los muros 1, 2 y 3 queconectarn los dos puentes se logra un adelanto cercano al95% en la estructura adems de la instalacin y activacin delnuevo sistema de agua y alcantarillado que incluye unaestacin de bombeo. Otro importante objetivo adelantado esllegar al 60% de andenes y cunetas en reas pblicas, un 55%aproximado en la construccin de la calzada y ms del 50% deasfalto en la capa superior.

    In the specific work progress, we find the concrete sub-structureinstallation and placing the beams for both bridges, in additionto the installation of metal plates for the bases and the assemblyof re-bars of the deck for the Bridge C.

    We have also completed three out of the eight drainages ofBridge C. For Bridge B, a percentage of 95% of the structure isnow finished, enabling to start soon with the installation of re-bars.

    With the installation of MSE panels in walls 1, 2 and 3 - which willconnect the two bridges - we achieved a progress near to 95%in the structure in addition to the installation and deployment ofthe new water and sewage system, including a pumping station.

    Another important objective that we completed is reaching 60%of sidewalks and ditches in public areas, an approximate of 55%in the construction of roadway and more than 50% of asphalt on

    the upper layer.

    U.S.A.

    U.S.A.

    27

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    28/35

    La nueva obra de Conalvias USA consta de tres hitos principales; elms importante comprende la ampliacin a 4,5 millas, pasando dedos a cuatro carriles de la US-17 al sur de la ciudad de Arcadia(Distrito 1) que existe actualmente. Esta primera parte consiste enla construccin de terrapln para la nueva carretera, la

    reconstruccin de las vas existentes, pavimento asfltico,estructuras de drenaje y alcantarillado, estanques, y un nuevopuente. Adems de dos tramos de aproximadamente 1,8 millas delargo, cada una dentro de los lmites de la ciudad de Arcadia. Esteproyecto tambin requerir la construccin e instalacin de unaestacin de rebombeo de agua y tres estaciones de bombeo dealcantarillado sanitario.

    Conalvas ha completado la mayor parte del trabajo preliminar aexcepcin de los tubos de hormign existentes y el trazado detrabajos con asfalto, adicionalmente se han instalado dispositivosde control de erosin que estn siendo monitoreados poroperadores directos de la obra. Por otra parte, el subcontratistaCaribe Utilities of Florida realiz la instalacin de placas de 48pulgadas para trabajos subterrneos en el extremo sur del

    proyecto, adicionalmente al movimiento de tierras donde se realizala excavacin y construccin de los estanques 2 y 4.

    The latest work undertaken by Conalvias USA comprises threemain milestones; the most important one includes the widening to

    4,5 miles, from two to four lanes of the current US-17 in the south ofthe city of Arcadia (District 1). This first part calls for the constructionof an embankment for the new road, the re-construction of existingroads, asphalt pavement, drainage and sewage structures, pondsand a new bridge in addition to two new legs stretching along 1,8miles approximately, each within the limits of the city of Arcadia.This project will also require the construction and installation of awater re-pumping station and three sewerage pumping stations.

    Conalvas has up to now completed most of the preliminary workexcept for the existing concrete pipeline and the asphalt plottingactivities. Furthermore, erosion control devices have beeninstalled, which are being monitored by direct work operators. Onthe other hand, the sub-contractor Caribe Utilities of Florida carriedout the installation of 48-in. plates for underground work along the

    south side of the project, in addition to earthmoving by carrying outthe excavation and construction of ponds 2 and 4.

    28

    Works to improve the access roads to the city of Arcadia start

    Iniciando trabajos para mejorar las vas de acceso a la ciudad de ArcadiaUS 17 Arcadia

    US 17 Arcadia

    U.S.A.

    U.S.A.

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    29/35

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    30/35

    As a transcendental event was received the new advancement made in the rail transportation for the department of Valle del Cauca, withthe arrival of four new locomotives for the Red Frrea del Pacfico (Rail Network of the Pacific). The Vice-president of the Republic,Germn Vargas Lleras, the president of the ANI Luis Fernando Andrade, together with the departmental and regional committees,attended the inauguration event.

    This equipment is fitted with cutting-edge technology and will considerably improve the volume of mixed cargo transportation andlogistics arriving to the Port of Buenaventura, thus increasing the current capacity from 3% to 15% through the Rail Network of the Pacificthat spans along 498 kilometers and is considered one of the primary transportation means for the steel market in the cities of Cali andYumbo.

    This is great news for Buenaventura, Valle del Cauca and Colombia. With the deployment of these 4 locomotives imported from South-Africa, we cover the 150 km-long leg from Buenaventura to Yumbo, said Germn Vargas Lleras, Vice-president of the Republic.

    Another important innovation was the signing of the commencement minutes for the Mulal-Loboguerrero road project, one of the

    emblems of the National Program of Fourth-Generation Roads (4G).

    Como un hecho trascendental fue recibido el nuevo avance en materia de movilidad ferroviaria para el departamento del Valle delCauca, con la llegada de cuatro nuevas locomotoras para la Red Frrea del Pacfico, en el evento de inauguracin estuvieron presentesel Vicepresidente de la repblica Germn Vargas Lleras, el presidente de la ANI Luis Fernando Andrade, junto con la comitivadepartamental y regional.

    Estos equipos dotados de la ltima tecnologa, mejorarn considerablemente el volumen de transporte y logstica de carga mixta quellega al Puerto de Buenaventura, aumentando la capacidad actual del 3% al 15%, a travs de La Red Frrea del Pacfico que tiene unalongitud de 498 kilmetros y se considera como uno de los medios de transporte primordiales para el mercado de aceros en las ciudadesde Cali y Yumbo.

    Esta es una gran noticia para Buenaventura, el Valle del Cauca y Colombia. Con la puesta en marcha de estas 4 locomotorasimportadas de Sudfrica, se cubre el tramo de 150 kilmetros que va de Buenaventura a Yumbo, asegur el vicepresidente de laRepblica, Germn Vargas Lleras.

    Otra importante novedad fue la firma del acta de inicio para el proyecto vial Mulal-Loboguerrero, una de las obras bandera delPrograma Nacional de Vas de Cuarta Generacin (4G).

    30

    Infraestructura al da/ Infrastructure up-to-date

    Development in rail transportation will bring aboutadvancement for the Colombian pacific area

    Desarrollo en movilidad frrea traerprogreso para el Pacfico Colombiano

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    31/35

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    32/35

    Como una iniciativa que fomente la participacin de diferentes firmas interventoras se lanza la segunda versin de estos premios quepretenden ser prerrequisito para el Premio Iberoamericano de Excelencia en Gestin.

    En una ceremonia de lanzamiento que cont con el presidente de la Agencia Nacional de Infraestructura (ANI), Luis Fernando Andrade,el jefe del a Oficina de Control Interno, Diego Bustos, y representantes de las firmas participantes.

    El papel de las interventoras es fundamental para una correcta ejecucin de nuestros proyectos, seal el Doctor Andrade en un actocelebrado en la sede de la entidad en Bogot.

    As an initiative to foster the participation of a number of audit firms, the second version of these awards is launched aiming at being a pre-

    requisite for the Ibero-american Award of Excellence in Management.

    The Chairman of the Agencia Nacional de Infraestructura - ANI (National Infrastructure Agency), Luis Fernando Andrade, the head of theInternal Control Office, Diego Bustos and representatives of the participating firms attended the launching ceremony.

    The role of the audits is fundamental for a correct execution of our projects, stated Dr. Andrade in an event held in the head offices of thesaid entity in Bogota.

    Infraestructura al da/ Infrastructure up-to-date

    Nueva edicin del Premio Nacional deInterventoras de la ANI (Colombia)

    New edition of the National AuditAwards of the ANI (Colombia)

    32

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    33/35

    Una trayectoria con 22 aos de historiaque se contina escribiendo

    Manuel Francisco Aguirre Urbano

    33

    Hablar del Seor Manuel Aguirre es referirse a uno de los colaboradoresms respetados de la organizacin por su trayectoria. Oriundo de laSultana del Valle, lleg a Conalvas por un anuncio clasificado en elperidico local y nunca imagin que su vida cambiara tanto desde esemomento.

    An tiene muy presente en su memoria el ingreso a la compaa, cuandoConalvas se dedicaba a obras de construccin y alcantarillado detamao medio y se centraba en la regin del Valle del Cauca, aunquepara l fue claro que el crecimiento y proyeccin de la compaaapuntaba muy alto, eso fue lo que siempre lo motiv a trabajar con mayoresfuerzo cada da ms, ahora se llena de orgullo al saber que Conalvashace parte de una las compaas ms reconocidas del Pas con undesarrollo constante y seguro, adems de una gran apertura enmercados internacionales.

    En sus recuerdos tambin permanece la poca en que los IngenierosCsar y Edgar Jaramillo estaban al frente de la organizacin desde Cali ypermanecan en contacto directo con los colaboradores, lo quegeneraba gran admiracin en l al saber que para ellos es muyimportante interactuar y conocer las necesidades de los colaboradores.Esto se ha mantenido y por eso demuestra que el xito al que ha llegadoConalvas no ha sido de la noche a la maana, sino que se ha logradoteniendo siempre una ruta segura y manejando una dinmica clara yconstante para afrontar cada reto nuevo que llega.

    Actualmente se desempea como Jefe de Compras Corporativo, susfunciones siempre han estado relacionadas con la labor principal de

    negociar los recursos primarios y adicionales para todos los proyectos -

    Writing about Mr Manuel Aguirre means talking about one of the mostrespected members of our company, due to his trajectory. Born in LaSultana del Valle, he started working for Conalvias after seeing a jobadvert in a local newspaper. Little did he know that his life would changeso much since that point.

    He still remembers clearly the day he entered the company, whenConalvias worked on mid-size construction and sewage works and wasfocused on the region of Valle del Cauca, even though for him it was clearthat the growth and projection of the company aimed high. This alwaysmotivated him to work and do his best every day. Today, he feels proudknowing that Conalvias is now part of the most renowned companies inthe country with a steady and safe growth, in addition to its bigbreakthrough in international markets.

    In his mind, he has also preserved the memories of that time in whichengineers Cesar and Edgar Jaramillo ran the organization from Cali andkept in touch with the members, a characteristic that he personallyadmired from them as they showed how important it was for them tointeract and know the needs of our members. This interaction is stillimportant and it can be seen in the success that Conalvias has reachednot overnight, but always having a safe route to go and managing a clearand steady dynamics to face each new challenge that comes our way.

    A career with 22 years of history that still writingManuel Francisco Aguirre Urbano

    Gente Conalvas / Conalvas People

    que le asignan a nivel nacional, uno de sus mayores retos ha sidoadaptarse a los cambios y evolucin que ha presentado laorganizacin en estos 22 aos ininterrumpidos de servicio.

    Conalvas significa todo para l, inici con metas y sueos personalesque durante estos aos ha podido cumplir y alcanzar al mximo supotencial en el campo laboral y personal, en este ltimo est su familia,compuesta por su esposa Mara Nidia Diaz Marn, con quien hacompartido 32 aos de matrimonio y sus hijos Lina Mara y Manuel

    Alejandro. Ellos son testigos del enorme compromiso que el seorManuel ha tenido con la empresa.

    En sus propias palabras hace un balance de este tiempo y lo que estaexperiencia ha aportado para l Lo ms gratificante de pertenecer aConalvas es hacer parte de la evolucin y crecimiento de lacompaa, al estar vigente da tras da aportando con mi trabajo, con lacamiseta puesta, con sentido de pertenencia y sobre todo con muchocario.

    Para la organizacin es motivo de orgullo recibir su importante aporteprofesional durante estos aos y contar con su continuidad en laorganizacin, pese a que hace pocos meses cumpli su tiemporeglamentario para jubilarse, el seor Manuel decidi continuarvinculado a la compaa por el enorme aprecio que mantiene por lacompaa desde el primer da, lo cual agradecemos y esperamos sea

    por muchos aos ms.

    His current job title is Corporate Head of Procurement. His duties havealways been related to the main work of negotiating the raw andadditional resources for all projects assigned at national level and oneof his biggest challenges has been adapting to the changes andevolution that the organization has brought to him in these 22 years ofcontinuous service.

    Conalvias means everything for him. He first started working for us withgoals and dreams that he has attained during all these years and haveenabled him to reach his full potential in his occupational and personallife. His family is formed by his wife Mara Nidia Diaz Marn - whom hehas been married to for 32 years - and their children, Lina Mara andManuel Alejandro. They are witnesses to the great commitment thatManuel has shown to the company.

    In his own words, he take a view to those years and makes somememories: One of the most grateful and rewarding things to be part ofConalvas, is be part of the evolution and growth of the company, to beimportant every day bringing my work, with a sense of belonging andlove".

    For our company, receiving his important professional contribution forall these years and having him with us is a reason to feel proud. We

    expect him to stay working with us for a long time.

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    34/35

    3034

    Entretenimiento / Entertainment

  • 7/17/2019 Revista Conalvias al da Edicin N 33

    35/35