185

REVISTA FESTES ASJ - 1992

Embed Size (px)

DESCRIPTION

REVISTA FESTES ASJ - 1992

Citation preview

Page 1: REVISTA FESTES ASJ - 1992
Page 2: REVISTA FESTES ASJ - 1992
Page 3: REVISTA FESTES ASJ - 1992

IV757678BO81348669

9092

9596100103

106

108110

112114116118120122125

128130132

VI135136137138141143147148149150152153154156158

APERTURA - 3ALCALDÍA. José Sanus Tormo. Alcalde de Alcoy.EDITO RÍA L. Junta Directiva de la Asociación de San Jorge.VICARIO. Jesús Rodríguez Camarería. Vicario de Sen Jorge.

ESTO FUE 1991-8MEMORIA DE ACTIVIDADES. José Ramón Llorín Peidro.CRÓNICA DE LA FESTA. Joaep M! Segura Marti.CONCURSOS FESTEROS.REVISTA 1991 (Presentación).LA MUJER Y EL HIÑO EN LA FIESTA.ASAMBLEA GENERAL DE LA ASOCIACIÓN.ASANTJORDIET.

SAN JORGE-56CON EL BÚLGARO SAN JORGE. Adrián Miró.EL PAPEL MONEDA V LA IMAGEN DE SAN JORGE. Juan Bta. Miró Agüitó.L'APARICIÓDE SANT JORDI AL DICTAMEN DEL DR. MERITA. Josep-UuísSantonJa i Cardona.SAN JORDI, UN POBLÉ D'ARGENTINA. Josep Albert Mestre.SAN JORGE EN LOS PAÍSES NÓRDICOS. José Luis Mansanet Rihes.SANT JORDI EN LES FILAES (IV). Josep M' Segura Martí.SAN JORGE EN LOS SANTOS PADRES (I). Antonio Mezquina Sempere. Presbítero.FIEL PROTECTOR. José Jorge Montava.

EVOCACIÓN Y PROTAGONISMO DE LA FIESTA - 74TOMÍN AURA. Antonio Calero Picó.DESDE UN BALCÓN. Moisés Hidalgo Bragado.GLOBOS V MONTGOLFIERS. Eduardo Segura Espí.GRANDEZA Y SINSABORES DE LA FIESTA. Julio Berenguer Báñelo.LA FIESTA DE ALCOY EN EL SANATORIO DE FONT1LLES, Jorge Peidro Pastor.ANTE EL CLXXV ANIVERSARIO DE LA MÚSICA EN LA FIESTA. Ernesto Valor Calaíayuü,ABENCERRAJES. Ismael Peidro Pastor.1991: FAMILIA DELS MIRA. TRES GENERACIONS EN LA GLORIA ALCOIANA.Vicente Juan i Verdú.EL PÚBLICO. Pepa Botella He Castañer.SINGULAR COLECCIÓN CARTELÍSTICA EN EL CASAL. Alfonso Carbonett Mirattes.

ALCOY, SU IMAGEN Y SU HISTORIA - 94SOBRE LA FUNDADO D'ALCOI. Ricard Bañó i Arminana.EL BOUS DEL MOLINER I LA PILLA DEL CAPELLÁ. Josep Torró.DE ALCOON INCUNABULORUM* RE PHfLOLOGICA (I). F. Jordi Pérez i DuraLA MANUFACTURA TEXTIL ALCOIANA PREINDU5TRIAL EN EL CONTEX DEL PAÍS VALENCIA.Líuis Torró Gil.AGUSTINAS ALCOYANAS EN EL MONASTERIO RUPESTRE DE BOCAIRENT.Francisco Vanó Silvestre, pbro.ESTIMACIONES SOBRE EL ALCOY DE PRINCIPIOS DEL XIX. Rafael Hernández Ferris.ALCOY EN LOS LIBROS DE VIAJES EXTRANJEROS (IV): OTRO ENSAYO GERMANO.Juan A. Sempere Martínez.REACCIÓ EN ALCOI A L'IMPOST DEL "MANIFIESTO". Ángel Beneito Llon$.UN MANUSCRIT SOBRE EL "PETROLIO" (II). Paco Blay.EL URBANISMO Y LA CIUDAD DE ALCOY EN EL SIGLO XX. Juan Manuel Dávllo.MÚSICA Y MÚSICOS ALCOYANOS DE ANTAÑO. José M-* Valls Satorre.ADOLFO SIRVENT, "DIVO TENOR ALCOYANO". (1B94-1973). Juan Javier Gisbert Cortés.EL CAFÉ GELAT (II). Josep Tormo Colomina.CONTRIBUCIÓN AL ESTUDIO DE LA ARQUEOLOGÍA INDUSTRIAL EN ALCOI.M-Angeles Berbegal Medina. Ramón J. Molina Perrero.LA INDUSTRIA DEL PAPEL DE VILLALONGA. Carmen Nácher Pérez.UN RENOVAT MUSEU ENCETA UNA NOVA ETAPA. Josep M? Segura Martí.EL PREMIO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN "CiUTAT D'ALCOI" CUMPLE SU VI EDICIÓN.Alfonso Jarda Morey,

PROSA Y VERSO-134DO MAYOR. Antoni J, Morella.UN BALLO IN MASCHERA. Antonio Revert.EL "LIBRO DE ORO DE LA CIUDAD DE ALCOY". DE JOSÉ MOYA MOYA. L'VII del Moro.DIES DE FESTA (3). Mane/ Rodríguez-Castelló.MANUSCRIT DE PRODIGIS. Vicente Manuel Sánchez Gas.'TONA Y TONI O LA FESTA DE SEN CHORDI". Jordí Botella.VICTORIA DE ALCOY. Luis Romay G. Arias.POEMARIO A SAN JORGE. Armando Santacreu Sirven!.UN DEUTE. Armando Santacreu Sirven!.MI PADRE SALE EN LA ESCUADRA DEL ALFÉREZ. José Ramírez Mellado.UN MORO MES. Marisa Botella Vilaplana.AMOROSA CONSTANCIA, José Cuenca Mora.ABRIL. J. Sou.EL TURBIO ASUNTO DE UN TAL RABASA. Ximo Lloréns.FOTOS CAMP. Cordón y Montañeses.

Vil MISCELÁNEA-160158 FOTOS CAMP. Cordón y Montañeses.161 XVII CENTENARIO MARTIRIO DE SAN JORGE. Migue/ Jover Pérez.162 SÉ ANTE EL ALTÍSIMO NUESTRO ABOGADO... José Bartolomé.163 UNA VIDRIERA EN HONOR DE SAN JORGE. Antonio Castelló Candela.164 1991: CRÓNICA DE UNA CELEBRACIÓN EN HONOR DE NUESTRA PATfiONA LA VIRGEN

DE LOS LIRIOS. Salvador Giménez Valls, pbro.165 RECORDANDO A...172 GACETA FESTERA.178 GUIÓN.

COMISIÓN DE LA REVISTA, PROPAGANDA Y PUBLICACIONES. COORDINAN: JOSÉ MARÍA SEGU-RA MARTÍ y ANTONIO CASTELLÓ CANDELA. MAQUETADO: RAFAEL GUARIMOS BLANES. PORTA-DA: GONZALO SEMPERE CAMARASA. ACCÉSIT XL CONCURSO FOTOGRÁFICO REPRODUCCIO-NES: ESTUDIOS GRAFIART, S.A. FOTOCOMPOSICIÓN E IMPRESIÓN: ARTES GRÁFICAS ALCOY,S.A. SAN ELOY, 17. TELS.: 552 33 11 - 552 34 96. 03800 ALCOY. DEPÓSITO LEGAL A - 214 -1992

Page 4: REVISTA FESTES ASJ - 1992

APERTURA

LLANA

ALCALDÍA.José Sanus Tormo. Alcalde de Alcoy.EDITORIALJunta Directiva de la Asociación de San Jorge.VICARIO.Jesús Rodríguez Camarena. Vicario de San Jorge,

v r

DOMINGO MIQ.UES CHANO

Page 5: REVISTA FESTES ASJ - 1992

LCALDIAL'apassionant aventura del retroba-

ment amb la nostra tan estimada i senti-da tradició, verdeja ja ais camps veins dela primavera -tan fecunda d'amorsvigents al si de profunda nostalgia deispoetes-, i Taire amb una suficiencia infi-

nita ens duu de la má la preciosa seguretat la nostra benvolguda Festa.La tradició, pero, no sois ens identifica i vincula al nostre passat

immediat pie de forca sino que, a mes a mes, ens obri el camí diáfancap a la voluntat de compartir l'orgull de la ciutadania. Quina graciames gran poder-se aplegar -com un corcer creua dins de la llum el dia-un sola comunitat cnl-lusions vertebráis peí sons del respecte mes sin-cer, cap a la veu plurar de la concordia.

Segurament ninguna cosa mes gran que la comunitat dlnteressosnobles i generosos per a fer positu él dicurs del temps entre nosaltres. |hem comunment acceptat labrac de la Festa com a motiu d'enyors ivoluntáis encoratjades cap al futur. Una realitat que si be viu al si delnostre record mes tébi i profund, també comporta una gran firmesaper encarar, amb la fidelitat mes precisa, l'horitzó d'un futur que ensvincula com a poblé.

Els sentiments, en abril, caminen de la nit al día en un jpc multisecu-iar d'esperances. Compartim els ámbits mes ítims de la ciutat, aquellsque no pertayen al món de la materia. Un sentiment entusiasta ensabraca amb la delicada fantasía per endinsar-se{ des de la singularitatpretérita, dins la mes senzillaactualitat de les vivencies.

I així temperament i ¡Musió es confonen en una mateixa comunió ireconeixements. Les passions que ens han estat transmudes pelsmajors, encentren puntual acomodament entre tots nosaltres i discorrela poderosa veu de la Nostra Festa tan i tan estimada.

Milers de possibilitats se'ns presenten al davant a l'hora de fer créi-xer la intensitat deis anhels. A bon segur cadascun de nosaltres viuamb la permanencia deis afectes el temps en qué abril ens regala, nosois la fantasía deis nostres Moros i Cristians, sino també la gran majes-tat de la brisa damunt la ciutat en peu de festa.

I el discurs del color i de la música fan del rnissatge una via fácil pera l'entrayable arquitectura que ens conforma i estimula. Les melodiesque amb el seu enorme poder d'evocació ens condueixen estretamentsubmergits dins deis ámbits amables de la memoria...

A la fi un temps. aquest nostre temps d'abril, per retre-li un entu-siasmat tribut a la vida i al nostre poblé cfAlcoi, ja que ens permeten desatisfer el desig d'immensitat; enamorats com estem, deis grans valorseternals d'alló mes quotidiá i intim: la ciutadania.

Josep Sanus i TormoAlcalde d'Alcoi

Page 6: REVISTA FESTES ASJ - 1992

DITORIALCuando esta revista salga a la luz pública y

la tengas entre tus manos, nos encontraremosya a escasamente tres semanas del comienzode nuestra trilogía testera.

De nuevo se iniciará para los alcoyanos lasfechas en que renovaremos nuestro sentido de

pueblo con la representación de la conquista de Alcoy. Conquista que fue posiblepor el esfuerzo de los alcoyanos en la lucha y la Fe en San Jorge, nuestro Patróndesde ese mismo instante.

A través de la inestimable colaboración de escritores y artistas iremos cono-ciendo algo más de nuestra historia, de nuestra fiesta, en suma, de nuestras tradi-ciones para que, al conocerlas, podamos conocer mejor nuestro Alcoy y así, estu-diando el pasado, podamos deducir conclusiones positivas para afrontar un futurocon esperanza.

Esta es la función primordial de esta Revista y una de las primeras de la Institu-ción cuya Junta Directiva y en este caso, la Ponencia de Revista se esfuerza ensu empeño de lograr la mejora cada año, tanto en su maquetado y presentacióncomo en su contenido.

Este año San Jorge ha querido privamos de los dos más antiguos colaborado-res: D. Antonio Candela Carbonell y D. Rafael Coloma Paya. Para ellos un senti-do recuerdo y el agradecimiento por las colaboraciones prestadas a esta Revista.

En otro orden de cosas, esta Junta Directiva se satisface en comunicar a losalcoyanos dos noticias:

Una es que, por fin hayamos iniciado en nuestra casona las obras anheladashace tiempo. De ese ambicioso proyecto de rehabilitación y reforma del Casalexistente y be su futura ampliación podemos decir que se ha comenzado con loque era una necesidad perentoria, cambiar la techumbre y reforzar la última plantaque habían soportado el deterioro del paso del tiempo. Esperamos que las obrascontinúen con los objetivos previstos.

La segunda noticia es la grabación de la Misa de San Jorge de nuestro compo-sitor Amando Blanquer. Otra de las aspiraciones que ahora se harán realidad,pero anhelada desde el mismo dia del estreno en el I Centenario de la MúsicaFestera Alcpyana. Las grabación la realizará la Orquesta Sinfónica y los Coros deValencia bajo la dirección de su titular D. Manuel Galduf. Desde estas páginasnuestro agradecimiento a Música 92 y a todas las personas que con su canño anuestro pueblo, lo ha hecho posible.

Y sólo me resta desearos unas felices fiestas y que de nuevo sean a través desu sentido lúdico, motivo de unión y confraternidad de nuestro pueblo.

Junta Directiva

Page 7: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ICARIBenvolgirtsamixs:

De bell nou teniu a les mans este llibreque vol ser programa i anunci d'una realitattan desfijada i compartida pertots: Les festesal postre Patró Sant Jordí. Festes que vullanimar-vos a celebrar de la manera mes

entranyable i profunda que vos siga possible.La fe i l'esperanga en el Ressuscitat que Sant Jordi va testimoniar radical-

ment amb la seua sang en el martiri, no podía teñir altre marc cronológic mesadequat per a la seua celebrado que el de la Pasqua Florida.

Cada primavera, el matí del Diumenge per exceHéncia, ens anuncia eltriomf de fa Vida amb volteig de campanes i música al carrer, obrint així de bata bat les portes del temos de gloria que en Alcoi es plataforma de festa patro-nal.

Nosíra festa, engalanada sempre de resurrecció i de victoria, coincidiráenguany amb la vurtada pasqual, accentuant-se d'esta manera tant el motiude Testa com el carácter profundament cristiá de la nostra devoció.

No lamentem, dones, que el calandari ens reste, en esta ocasió, el tempsde preparado ¡inmediata que cada any, com assaig noctum de TEntrá", fruimpels carrers céntrics de la nostra ciutat. Aprofitem mes be esta circumstanciaper concentrar el nostre entusiasme, i desbordar, si cap mes que mai, d'ale-gria, en eixa setmana felic, que ho es per a tot lo mon cristiá, pero de manerasingular per al poblé alcoia, que adama per sa victoria al seu fidel protector.

¡¡Visca Sant Jordi!!

Jesús Rodríguez Camarería

Page 8: REVISTA FESTES ASJ - 1992

San Jorge - Natrón de ftícoy

'fane.1cerámico de finales detsigto XIXubicado en (afacfÍMÍa cíe fa casa ns 77deJL '

Qentikza de Ca fornida

; J. 'Jípmf-ro 'Pr.r

Page 9: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ESTO FUE 1991

reí

9 MEMORIA DE ACTIVIDADES.José Ramón Lloria Peidro,

15 CRÓNICA DE LA FESTA.Josep M- Segura Marti.

35 CONCURSOS FESTEROS.49 REVISTA 1991 (Presentación).50 LA MUJER Y EL NIÑO EN LA FIESTA.52 ASAMBLEA GENERAL DE LA ASOCIACIÓN,54 ASANTJORDIET.

VERDES MAGENTA

I A

CORDÓN LIGEROS

Page 10: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Al f i nalgar cada afio: mas que una obligaciónEstatutaria, es una satisfacción el confeccionar estaMemoria, que nos permite en breve espacio de tiem-po, valorar y dejar constancia de cuantas actividadestía desarrollada la Asociación de San Jorge en eltranscurso de los doce últimos meses.

I.- FINES DE LA ASOCIACIÓN

a) EL CULTO Y DEVOCIÓN A SAN JORGE Y

SU TEMPLO

Esta Asociación, pilar en el que se sostienenmuchas de las tradiciones religiosas, testeras y cultu-rales de todo un pueblo, empezó su andadura en1991, adorando al Niño Jesús, en la festividad deReyes.

Los días 7 y U de Febrero, se celebraron en elTemplo del Patrón, las santas misas per las almas delos miembros de la Asamblea D. Fernando Mira Mon-déjar y D. Antonio Aura Martínez. En la segunda deestas ceremonias, le fue entregada a Dña. ConsueloGarcía Baldó, viuda del fallecido Vice-Presidente 1a

de la Asociación, las insignias de Conseller deHonor, nombramiento que a título postumo lúe acor-dado en la Asamblea General celebrada el día 31 deEnero,

El día 26 de Febrero, se reunió esta Asambleaen la ceremonia de Imposición de las insignias corpo-rativas a D. Juan Jover Pascual y D. Jorge SeguíRipoll. nombrados Conseller y Fester de Honor, res-pectivamente.

Ya en el mes de Abril, en la antesala de nuestrafiesta, el día 14 se celebró en la Parroquia de SantaMaría, la Misa deis Glorierets, con la participación dela representación infantil de las 28 fuaes.

Como es tradicional, el día 17, y, con multitudi-naria participación, se celebró el traslado del SantoInfante, desde su Iglesia titular a la Parroquia deSanta María, procesión que este año con nuevo itine-rario, a causa de las obras, es el vivo exponente dela devoción de los testeros a San Jorge.

Los días 18 al 20, se celebró el Solemne Triduoen honor al Santo, en el que dirigió la palabra a losfieles el sacerdote alcoyano Rvdo. D. Miguel PayaAndrés, que fue seguido durante los tres días congran interés por los asistentes. En el mismo intervi-nieron voces del Grupo Cantores de Alcoy, la Capillade la Corporación Musical Primitiva y el tenor Floren-cio Cuevas, que bajo la dirección de Gregorio Casa-sempere, interpretaron el Wali Walí del compositorJulio Lapola.

Las celebraciones religiosas de la trilogía (este-ra, empezaron a las 5'15 ñoras de la mañana del día22 de Abril, con la Misa deis Peste rs, quienes pocodespués, emocionados por el inicio de la fiesta, reza-ban devotamente una Ave María, en la Plaza deEspaña.

El dia 23 de Abril, central de la fiesta, los aleo-yanos con el fervor demostrado hacia su Patrón, seunieron a él en la Procesión de la Reliquia, conduci-da por doce festers, que estrenaban indumentariapara la solemne ocasión, para poco después com-partir la celebración de la Misa Mayor, oficiada porlos Obispos alcoyanos Excmos. y Reverendísimos D.Antonio Vilaplana Molina y D. Rafael Sanus Abad, yconcelebrada por 24 sacerdotes de las Parroquiasalcoyanas, en la cual recibió su Primera Comunión elniño Sant Jordiet Rafael Pascual Pía.

Este día dedicado a San Jorge terminaba con laProcesión General, verdadera manifestación delamor de todo un pueblo hacía su Patrón, y cuya ima-gen después de ía restauración de su conjunto,causó gran impresión en los alcoyanos.

El día 24, y, después de haber presidido tos cul-tos en su tionor, se trasladó la Imagen del Santo a suTemplo, en el que se oró en acción de gracias y fue-

jacoYMOaMIM**^

MOROSCRISTIANOS

QTIV»DAD|S

Reproducción fotográfica J. RomeroREPORTAJE GRÁFICO MEMORIA DE ACTIVIDADESFOTOS: J. Romero.

ron renovados los votos al Patrón.Con la Santa Misa que por los Asociados difun-

tos se celebró el día 26, finalizaron los actos religio-sos del mes de Abril.

El 23 de Octubre, casi finalizados los actos con-memorativos del Míg Any, se celebró la Misa deAcción de Gracias.

Las fuaes, dedicaron misas en honor a SanJorge y en recuerdo de sus difuntos.

Asimismo y en la Eucaristía de los domingos, seha venido celebrando en la Iglesia de San Jorge, conla colaboración del Excmo. Ayuntamiento, el Conser-vatorio Municipal de Música y Danza 'Juan Cantó", elConservatorio Superior de Música "Osear Espía" deAlicante y la Caja de Ahorros del Mediterráneo, el IICiclo de Conciertos de Órgano y Corales, organizadopor esta Asociación. El primero de ellos tuvo lugar eldía 20 de Octubre, y, hasta la fecha han actuado enlos mismos, la Escolanía "José Arnauda"; el Coro deCámara "El Trabajo"; el clarinetista Eduardo Terol yel Organista Francisco Amaya; el Conjunto de Violín,Oboe y Órgano, compuesto por Jordi Miralles, TareDarías y Vicente Ríbes: el organista Raúl Sanchís; elGrupo "Cantores de Alcoy", los organistas alicantinosFrancisco Javier Baños y Samuel Cremades, asícomo el dúo compuesto por Lydia Rico (órgano) e Isi-dro Sanz (víolín), para terminar las actuaciones del

presente año el día 22 de Diciembre, con la SopranoMaría Eugenia Alcántara y el Organista Enrique Gar-cía Bañón.

EL TIEMPO Y LA CASUALIDAD HACENJUSTICIA

En el mes de Abril, medio siglo después de seresculpida la imagen ecuestre de San Jorge, tradicio-nalmente atribuida a D. José Rabasa, nuestroExcmo. Ayuntamiento transmitía a esta Asociación lanoticia, así como el escrito recibido de D. EnriqueGalana Moreno, en el cual reivindicaba la autoríade la obra. Una delegación compuesta por miembrosde la Junta Directiva, a quien se sumó D. José Gon-zalvo, académico de Bellas Artes en Valencia y Zara-goza, se desplazaron a la localidad de Picassent,conde pudieron comprobar t ras la visión de lamaqueta original y diferentes bocetos, el equívocomantenido durante 52 años.

Después de numerosas averiguaciones efectua-das, que despejaron las pocas dudas que pudieranhaber, el día 28 de Junio, la Junta Directiva hacíapublico el acuerdo de reconocer al Sr. Galarza comoverdadero autor de la imagen ecuestre de nuestroPatrón.

Page 11: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ACTIVIDADES

b).- ORGANIZACIÓN DE LA FIESTA DEMOROS V CRISTIANOS

Sobre la organización y desarrollo de este finestatutario, nada se debe añadir a la extraordinariacrónica de nuestro compañero D, José María Segu-ra, pues en los 47 minutos que duró la lectura de lamisma, hizo un exaustivo resumen de los actos vivi-dos, así como de lo positivo y negativo de la Fiestade 1991.

c).-CASAL DE SANT JORDI

Nuestra vieja Casona, que con orgullo contem-pla la transformación que en su entorno se va produ-cieneto y a la cual pronto le va a llegar el momentodel inicio de su restauración, sigue cobijando cuantasinquietudes se desarrollar en torno a la Institución.

Un año más, nuestros cargos (esteros hansabido valorar la importancia del Museo de la Fies-ta, y, D. Juan Miralles Mira, Capitán Fila Tomasinas;D. Antonio Gonzálbe: Multó, Capitán Fila Magenta;

sional Denia- LF. Profesional Cotes Baixes. Alcoy.-I.N. Bachillerato Figueras Pacheco. Alicante.

Colegios; San Juan Bosco. Coceniaina.- C.P."Rafael Juan Vidar. Onteniente.-Colegio SanRoque. Polop de la Marina,- Colegio Stmo. Cristo delos Afligidos, Beniarres.-Colegio Salesiano. Villena-Colegio Santísima Trinidad. Córdoba.- Colegio de laPresentación. Alcoy.- Escuela Infantil "Los Peques".Alcoy.- Colegio José Arnauda. Alcoy.- ColegioRodolfo Tomás, Altet.- Colegio Tomás LLacerAlcoy.-Colegio San Antonio de Pádua. Alcoy-Cole-gio El Blanquinal. Altea- Jardín de infancia El Cisne.Alcoy-Colegio Huerta Mayor. Alcoy-Colegio Alcal-de Francisco Vitoria. Alcoy.- Colegio Real Blanc.Cocentaina.- Colegio Miguel Hernández. Alcoy.-Colegio Jaime I. Gandía.- Colegio Heredades.-Colegio Juan 6. Llorca. Alicante.- Colegio RafaelAltamira. C u at retonda..- Colegio Gastón Castelló.Alicante.- Colegio San Vicente, Alcoy.- Colegio LaFlorida. Catarroja .- Centro Parroquial V. de las Inju-rias. Callosa.- Colegio Pureza de María. Ontenien-te.- Colegio Sant Joan-Rajoletes. Alicante.- SableSur Sarthe. Francia.- Colegio Nuestra Sra, de la

Casa de Elche. - Asociación de Amas de Casa deBenidorm. - Grupo de Danzas "El Rento" de LaAlberca de las Torres (Murcia) - Estada Esportiva-Aventura. - Campo Juvenil Internacional. - Tallersd'estiu del Pía Jove. - Grupo Pía Jove de Callosad'Ensarriá. - Agrupación folklórica "Xareu D'Och fl-ore" de Aviles. - Guardia Municipal de Alcoy. - Parti-cipantes Aplec Excusionista. - Grupo Scout SantJo rd. - Padres Salesianos.

El movimiento de visitantes en el presente año,ha sido el siguiente:Colegios 4.953.Asociaciones de Pensionistase Instituciones 1.483.Turísticas 2.004.Total de visitantes 8.445.

SALA DE MÚSICA

Espacio de nuestro Casal consagrado a archivomusical de nuestra fiesta que con su función de dar aconocer la riqueza de las obras que figuran en lamisma, ha continuado con la labor de cesión de partí-

D. Francisco Palomera Dura, Alférez Fila Monta-ñés: D. Antonio Pascual Valor, Alférez Fila Cordón yel Sani Jordiet Rafael Pascual Pía, hicieran dona-ción de los trajes que con tanto orgullo vistieron enla fiesta del presente año.

Asimismo hizo donación de su traje, el Sant Jor-diet 1990, Rafael Silvestre González de Cárdenas,nieto de nuestro Presidente de Honor D. Jorge Sil-vestre.

El Museo, que cobija la mayor parte de nuestrariqueza (estera, ha sido visitado por los siguientescentros docentes, que llenaron de infantil alegría susdependencias:

Institutos de Bachillerato y Formación Profe-sional: Joan Fuster, Sueca.- Instituto de Bachillera-to. Onteniente.- I.N. Bachillerato Benlliure. Valencia.-I.N. Bachillerato. Almoradí.- I.F. Profesional Saltd'Agua. Benidorm. Centro Oficial de Idiomas. Alican-te.- LF. Profesional. Jaiva- l-N, Bachillerato. Aspe.-I.N. Bachillerato. Altea- .N. Bachillerato, Cuart dePoWet-1. Bachillerato La Asunción. Elche-1. Bachi-llerato. Benissa- I.F. Profesional. Orihuela.- I. Artesy Oficios. Orifiuela.- I. Bachillerato na 4. Elche- I.Bachillerato Cabo de Huertas. Alicante.- I.F. Profe-

Salud. Xirivella,- Colegio Ntra. Sra. del Socorro.Benetuser- Colegio HH. Tabernes de Valldigna-Colegio San Francisco de Asís. Cocentaina.- ColegioDr. Calatayud. Aspe,- Colegio Cristóbal Colom. Jijo-na.- Colegio Liceo Cervantes. Alboraya.- ColegioBaix Vinalopó. Elche.- Colegia Padre JoaquínBaches. San Miguel de las Salinas- Colegio OrosiaSilvestre. Alcoy.- Colegio Mare de Deu de Gracia.Biar.- Colegio Covalta. Albaida.- Colegio Jaime I.San Vicente del Raspeig- Colegio Jacinto Castañe-da. Jaiva- Colegio Vicente Blasco tbañez. Rafel-guaraf.- Colegio Rey Carlos III. Elche.- Colegio LaInmaculada. Játiva.- Colegio M! de los Angeles Sua-rez. Grao de Gandía.- Centro Parroquial CarmeloRipoll. Onteniente,- Colegio La Malvarrosa, Valencia.Colegio Hispanidad. Orba.

Otros colectivos que nos distinguen cada añocon sus agradables visitas, son las Asociaciones dePensionistas y Instituciones Culturales y Profesiona-les, entre lasque cabe destacaren 1991, las efetua-das por:Participantes Jornadas Reumatología:- Miembros Arzobispado de Valencia. -Taller Poliva-lente de Insercción Social, - Asociación de Amas de

turas a aquellas instituciones musicales que lo hansolicitado.

BIBLIOTECA

Durante 1991 han seguido las consultas de lesfondos de nuestra Biblioteca. La tónica de las mis-mas han sido generalmente de tipo específico, yasea por estudiantes de las Facultades de Alicante yValencia, o bien para recabar datos históricos sobrelas fuaes de "cargo" para elaborar los programas inte-riores que editan para dicha ocasión.

Tenemos que hacer constar que, con motivo delas obras a realizar en el Casal, ha sido necesario eltraslado de los fondos de la Biblioteca, Fototeca yHemeroteca, a una de las dependencias del MuseoArqueológico Municipal, cedidas amablemente por elAyuntamiento , en la cual continuarán normalmentelas consultas y utilización de tos fondos mencionados.

Durante los primeros meses del año, se llevó aefecto la segunda y última fase del inventario delMuseo de la Fiesta. El mismo equipo que realizó laprimera, asimismo becado por la Caja de Ahorros delMediterráneo, efectuó un exaustivo trabajo de catalo-

10

Page 12: REVISTA FESTES ASJ - 1992

gactón, reflejado en las fichas eleboradas para estafinalidad y cuyo balance final del material Inventaria-do es el siguiente:

Sección 1!.-Armas 70 piezas.

^.-Indumentaria 2123'.- Pinacoteca 976

4',- Escultura 67

9.- Fotografía 7266-, • Docu m entos y materl alimpreso, carteles, etc 92

7a-.- Música y audiovisuales ..267

8-.- Numism ática y f I late I ia 86

9V Varios 75

01- Elementos de ex posición. 109

El esfuerzo realizado supone una excelenteinformación para el conocimiento del patrimonio de laAsociación, y que permite en la actualidad registrartodas las entradas puntualmente.

las irreparables pérdidas de D. José Jordá Relg,Alcodiano de Honor y miembro fundador de esta fila;D. Francisco Agulló Gadea, D. Antonio Peraíta Pas-tor, D. Francisco Glsbert Ara y D. Santiago Paya Llc-rens, de la fila Llana; D. Antonio Candela Cartronell,de la fila Verdes; D. Dionisio Tomás Garrido yD. Camilo Cano Cano, de la fila Abencerrajes; D.Héctor García Llacer, de la fila Andaluces; D. EnriquePicó Vanó "Torraf y D. David García Muñoz, de lafila Tomasinas;

A sus fa~ '¡ares desde aquí, nuestro mas senti-do pésame, y para todos ellos, el recuerdo de estaAsociación.

El movimiento habido entre los Asociadosdurante 1991, ha sido el siguiente:

1990 1991

Asociados Devotos 9.041 8.461Asociadas Devotos Festers 3.165 3.362Asociados Protectores Casal 3.503 3.649

b) GOBIERNO Y ADMINISTRACIÓN DE LA FILA.

•••••••••••••iEn este año 1991, fueron elegidos PrlmersTrons:

D. Jorge Terol Peldro [Domingo Migues),D. Antonio Jordá Abad (Verdes), D. Rafael MoraTorregrosa (Magenta), D. Ángel Llopis García (Mude-jares), D. Alejandro Satorre Paya (Marrakesch),D. Rafael Botí Sempere (Realistas). D. Ángel VerdúElias (Guzmanes), D. Francisco Javier Esteve Pon-soda (Tomasinas) y D. Santiago Segura Frau (Alco-dlanos), que sustituían respectivamente a D. JorgeMartínez García, D. Jesús Iraola Boronat, D. CamiloAlbero Climent, D. José Román García Requena,D. Juan Antonio Picó García, D. Javier MoralesFerri, D. Javier Garrido Palacio, D. Juan OrqulnGarcía y D. Jacinto Santacreu Llorens.

A los salientes, el agradecimiento de la Asocia-ción de San Jorge por la extraordinaria labor realiza-da durante el tiempo de su mandato. A los entrantes,el deseo de toda clase de aciertos en el desempeñode su cometido, pue redundará en beneficio de nues-tra fiesta.

d) RELACIONES CON OTRAS ENTIDADES

Como en años anteriores, se han mantenido eincrementado nuestras relaciones con las diferentespoblaciones y entidades que organizan fiestas deMoros y Cristianos, asi como con otras de tipo cultu-ral y deportivo, colaborando en la medida de nues-tras posibilidades, con todas las entidades alcoyanasque lo han solicitado, estando presente al propiotiempo en cuantos actos culturales, deportivos ysxiales ha sido invitada la Asociación.

II.-ASOCIADOS

Llegado este punto, nuestro pensamiento seentristece con el recuerdo de los Asociados Festersfallecidos. Nada mas empezar el año, el dia 4 deEnero, nos llegó la triste noticia del fallecimiento deD. Salvador Doménech Llorens, ex-cronista de laAsociación, fundador de '-a Fila Atedíanos, un verda-dero ejemplo de dedicación a la Fiesta y de amor aSan Jorge, para continuar en meses sucesivos con

lll.-FILAES

Nuestras fuaes, en continua proyección, siguenaportando año tras año su iniciativa y eficaz apoyo ala fiesta, con lo cual hacen posible que cada añoalcance mayor relieve. A los Primers Trons y susJuntas de fila" quede bien inserto el cordial recono-cimiento de la Junta Directiva por la colaboración queen cada momento nos vienen prestando.

a) DE SU LOCAL

A la transformación que en los últimos años hanexperimentado las sedes de las fuaes, hay que aña-dir, la que del uso de sus locales se hace en la actua-lidad. Además de servir de lugar de reunión y organi-zación de todo lo relacionado con la fiesta, sirventambién de salas de exposición y de lugar de cele-bración de diferentes actos culturales y sociales, conlo que su utilidad ha experimentado un positivo cam-bio.

IV.- GOBIERNO Y ADMINISTRACIÓN DE LAASOCIACIÓN

a) LA ASAMBLEA GENERAL.

En 1991, las dos veces que se reunieron losmiembros de esta Asamblea, fue para celebrar lassesiones ordinarias que marca el Estatuto. La prime-ra de ellas tuvo lugar el día 31 de Enero. Siguiendolos puntos del orden del día, fue aprobada ei acta dela reunión anterior, las cuentas de 1990, así como lasextraordinarias destinadas a conmemorar el XVIICentenario del Martirio de San Jorge, el presupuestodel 91 y la Memoria de Actividades. Se tomó el uná-nime acuerdo de nombrar a D. Antonio Aura Martí-nez, Conseller de Honor a título postumo así comodedicarle la Sala de Fotografía CAM y el concursoFotográfico, que anualmente convoca la Asociación.

En esta misma Asamblea y a propuesta de laJunta Directiva, fue nombrado Conseller de Honor D.Juan Jover Pascual y Fester de Honor D JorgeSegui Ripoll.

La segunda se celebró el día 30 de Mayo. Comopuntos mas relevantes, se leyó la Crónica de la Fies-

11

Page 13: REVISTA FESTES ASJ - 1992

MEMORIA DEACTIVIDADES

ta, se designaron las Fuaes de Cargo y se efectuó elsorteo para elegir el Sant Jofdiet 1992, favoreciendola suerte a! niño Ferrán Gisbert Carbonell, presenta-do por la Fila Gjzmanes.

En esta misma Asamblea tura lugar la renova-ción parcial de la Junta directiva y cuyos resultadosfueron los siguientes:Vlce-Pres ¡dente 1' D. Miguel Jover Pérez.Vlce-Presidente 2" D. Silvestre Vllaplana Molina.Vice- Secretan o D. Francisco Clemente

Sanjuán.Tesorero D. Germán Miguel Gisbert

Muilor.Contador D. Antonio Torregrosa Verdú.Vocales D. Marcos Bernabeu Jordá.

D. Juan Antonio Picó García.Asimismo eran reelegidos por nuevo mandato

de cuatro años el Presidente D. Octavio Rico Jover,y, los Vocales D, .Manuel Peris Garda y D. EnriqueJover Pascual.

Cesaron como miembros de la Junta por haberagotado su mandato, D. Antonio Jorge LinaresSelles, Vice-Secretan o; D. Rigoberto Picó Sanjuán,

Sorel la García, siendo sustituido por D. Juan TomásRuíi.

En el Grupo 55, cesaba D. Adolfo Seguí Oleína,por la Sociedad de Antiguos Alumnos Salesianos,incorporándose a la Asamblea D. Antonio LunaresLimares, por las Entidades Musicales.

C) LA JUNTA DIRECTIVA

Después de la renovación que estatuariamentecorrespondía al presente año, la Junta Directiva que-daba definitivamente constituida con la incorporacióndel Vocal Mayoral D. José Jorge Montava Seguí, y,de los Vocales Primers Trons D. Rafael Mora Torre-grosa, de la Fila Magenta y D. Femando FernándezJiménez, de ía Fila Almogávares.

Los componentes de la Junta, después de susreuniones semanales donde se marcan las directri-ces a seguir, continúan con su diario trabajo estu-diando cuantos asuntos corresponden a las diferen-tes Comisiones de Trabajo en que se basa la organi-zación de esta Asociación,

Asimismo, durante el presente año, han venido

acción cultural con múltiples actos, concursos y festi-vales, que movilizan la masiva concurrencia de aleo-yanos.

bj TEATRO

Nuestro querido Cuadro Artístico, fiel a las citasde Abril y Octubre, puso en escena las dos obras queconsiguieron sendos accésits en el II Concurso deTeatro Convocado por esta Asociación en 1990

Los días 10 y 11 de Abrií, estrenó la comedia deAmando Santacreu "ELS RENYONS DEL MASERCT,dirigida por Tomás Gisbert.

Con motivo del Mig Any. tuvo lugar la segundade las representaciones. Los días 16 y 17 de Octu-bre, escenificó los estrenos del saínete "UN MATI ENEL JUTJAF y el monólogo TETERN FEMENT,ambas obras de Ernesto Valor, Las mismas fuerondirigidas por Femando Andrés y Amparo Murcia.

Nuestro agradecimiento y felicitación a iodos loscomponentes de este extraordinario grupo de teatro,por los éxitos que año tras año cosechan en todas

Vocal; D. Juan Tomás Ruiz, Vocal Mayoral y losVocales Primers Trons D. Jesús Iraola Borona! y D.José María Vidal Pastor, para lodos ellos el Sr. Presi-dente tuvo sentidas palabras de agradecimiento, altiempo que les reiteraba su amistad.

b) MAYORALES

Aunque muchas de las actuaciones de esteCuerpo queden en el anonimato, no por ello debe-mos omitir el sincero agradecimiento de esta Asocia-ción, por la constante labor que realizan en beneficiode la Institución.

A consecuencia de la renovación Estatutaria enel seno de la Asamblea, en el Grupo 1- finalizaron sumándalo D. Vicente Juan Verdú, D. José Capó Bolu-da y D. Juan Tomás Ruiz. siendo sustituidos por D.Alfonso Jordá Morey, D. Luís Sorolla García, y D.José Jaime Bernabeu Verdú.

En el Grupo 2-, cesa D. Juan Antonio Miró Verdú,cubriendo la vacante D. Antonio García Llorens.

El Grupo 3', queda formado por D. José AlbertoMestre Moltó y D. Jorge Miguel Sanchis Llorca.

En el Grupo 4=, finalizó su mandato D, Luís

celebrándose las reuniones conjuntas con los Pri-mers Trons, estudiando y debatiendo en las mismas,cuantos problemas surgen de la Fiesta, tomándoseImportantes acuerdos que redundarán en beneficiode la organización y brillantez de la misma.

d) PERSONAL

Aunque cada año es reiterada la expresión deagradecimiento hacia el personal auxiliar de la Aso-ciación no por ello es menos sincera, ya que estegrupo de personas, con su callada labor, colaborande forma directa en esas fundones oscuras que sonfjndamentales para el desarrollo de nuestras activi-dades. Para todos ellos, nuestro reconocimiento.

V.- PROYECCIÓN DE LA VIDA SOCIAL YCULTURALa) EXALTACIÓN FESTERA

En el mes de Octubre, la conmemoración delMig Any, demostró una vez más lo esperada que esesta celebración en nuestra sociedad. La Asociaciónde San Jorge, por estas fechas, ejerce toda su

sus ad u aciones.

c) CONCURSOSXL CONCURSOS FOTOGRÁFICOAURA MARTÍNEZ17

•ANTONIO

Cada año el decano de nuestros concursosalcanza mayor calidad. Los 36 participantes presenta-ron un total de 349 obras en las diferentes seccionesde que se compone el mismo. El Jurado comcieslcpor D. José Llorens, D. Jorge Pérez, D. FranciscoPérez, D. José Castillo y D. Rafael Guarinos, otorgólos siguientes premios que ya están mencionados enel espacio correspondiente de ésta publicación.

2.- XXVIII CONCURSO DE COMPOSICIÓN DEMÚSICA FESTERAMMMMMMHHH^HHHMMMMMMMMM

El día 29 de Agosto, se reunió el Jurado com-puesto por D. Javier Darías Paya, D. Juan GarcíaIborra y D. José María Valls Salones, todos ellos per-sonas de contrastado prestigio en el mundo de lamúsica. Al concurso dedicado en el presente año a lamodalidad de Marcha Cristiana, se presentaron

12

Page 14: REVISTA FESTES ASJ - 1992

nueve obras, que respondían a los lemas: CONODY-PENS LUCENTINUS, PER LA FESTA, 18 DEABRIL, TRIOMFAR, SEGONA; MOTCABHER, MIÓCID, GÉNESIS Y MAYANS.

Tras amplia deliberación, acordaron conceder elpremio dotado con 250.000 pesetas, a la composi-ción presentada bajo el lema "MAYANS" y titulada"Pícadilly Circus", original del compositor contestarloD, José Vicente Egea Insa.

3.- XXIIL CONCURSO INFANTIL DE DIBUJO ¥PINTURA FESTERA

Un año más; nuestros escolares respondieronmasivamente a la convocatoria de este concurso. ElJurado compuesto por Dña. Concepción DoménechMonllor; Dña. Consuelo López Pascual; D. AntonioMontoro Moreno y D. Rafael Guarlnos Blanes, acor-dó conceder los siguientes premios:

PRIMERA CATEGORÍA (de 4 a 7 años). Pre-mio a la Técnica: Belinda Ortega Recuerda. E.M.Bellas Artes

Premio a la Originalidad: Abraham Paredes

4.- Vil CONCURSO DE PINTURA INFANTIL AL

AIRE LIBRE.

El día 6 6e Oculbre, tuvo lugar en el Jardín deCaramanchel, con la participación de 106 escolares,este simpático concuso, concediendo el Jurado lossiguientes premios:

Primera Etapa de E.G.B. (de 6 a 10 años)Primer Premio: Neus Deltell Díaz.Segundo Premio: Silvia Carbonell Miró.Accésits: Cecilia Mateu Vicedo. Raúl Rodríguez

Pérez. Jordi Valor Muntó. Bárbara Mico Vicens.Segunda Etapa de E.G.B, (de 11 a 14 años).

Primer Premio: Silvia Llorens López.Segundo Premio: Gloria José Segura Jordá.Accésits: Ester Colomer Sanjuán, Jorge RodríguezPérez. Sofía Rodes Milla. María Gisbert Carbonell.

5.- XIII CONCURSO LITERARIO INFANTIL

Destacando la numerosa participación de esco-lares y la calidad de los trabajos presentados, elJurado concedió los siguientes premios:

re Vicedo.

7.- CAMPEONATO RELÁMPAGO DE COTOS

El jueves día 10 de Octubre, se celebró en laFila Cordón la final de este campeonato, en el cualhabía participado los representantes de las 28 filaes;

las tres Bandas de Música de nuestra ciudad y laJunta Directiva de la Asociación. Consiguió el títulode Campeón la Fila Tomasinas y el Sub-campeonatola Fila Realistas.

8.- XIX CONCURSO DE OLLETA ALCOYANA

Las 28 Fuaes participaron en este concursohomenaje a uno de los platos mas típicos de nuestragastronomía. Tuvo lugar el sábado día 19 de Octu-bre, y, dentro de un gran ambiente festivo que contócon la masiva participación de alcoyanos, el Juradoconcedió el primer premio a la Fila Realistas y elsegundo a la Fila Chano.

Fuentes. E.M. Bellas Artes.Accésits: José Carlos Osuna Martí. San Vte. dePaúl. Esmeralda Pérez Tebar. E.M. Bellas Artes. Ms

ddMarVilaVaello,SanVte.dePaúl.SEGUNDA CATEGORÍA (de 8 a 11 añosj.Pre-

mio a la Técnica: Damián Jordá Bou, E.M. BellasArtes.

Premio a ia Originalidad: José Rubén GandíaRipoll, E.M. Bellas Artes.

Accésits: Celia Tormos Bernabeu, San Roque.Lucía Calvo Bermejo, E.M. Bellas Ales. FranciscoParreño Sempere, C.P. Horta Mayor. Natalia Escri-bano Carnero, San Roque.

TERCERACATERGOR1A (de12a14años)Premio a la Técnica: Ana Balaguer Cátala, San

Roque.Premio a la Originalidad: Fernando Miró Vispó,

E.M, Bellas Artes.Accésits: Ana Andreu Bueno, San Roque.

María Cardona Sánchez, E.M. Bellas Artes. NievesRosendo Sánchez, San Roque. Gonzalo MontoroLlopis, E.M. Bellas Artes.

SECCIÓN INFANTILPrimer Premio: Cristina Sarasa Pérez. Colegio

San Roque.Segundo Premio: Ariana García Pastor.Colegio

San Roque.

SECCIÓN JUVENIL

Primer Premio: Beatriz Gomis Milano. ColegioSan Vte de Paul.

Segundo Premio: Paloma Martínez Rico. Cole-gio San Vte. de Paul.

6.- VI CONCURSO DE DISEÑO FESTERO

En el presente año y correspondiendo a lamodalidad de traje de Embajador, el Jurado com-puesto por D. Alejandro Soler Pérez; D. Antonio Mon-toro Moreno: D. Rafael Guarinos Slanes y D. Salo-món Sanjuán Candela, acordó conceder el:

PREMIO DISEÑO TRAJE EMBAJADOR MOROa Dña. PINO PICO.

PREMIO DISEÑO TRAJE EMBAJADOR CRIS-TIANO a D. José Domingo y D. Jorge Miguel Sempe-

9.- III CONCURSO DE TEATRO

Este concurso, convocado por la Asociación deSan Jorge con la intención de animar a los escritoresalcoyanos a la realización de obras de ambiente (es-tero y alcoyano, que permitan asegurar el futuro delas tradicionales representaciones tan arraigadasentre los aleo/anos, contó en la presente edición conla participación de siete obras. El Jurado compuestopor D. Antonio Revert; D. Tomás Gisbert; Dña.Amparo Murcia; D, José Luís Bordara y D. AntonioCastelló, acordó conceder el premio dotado con150.000 pesetas a la obra "EL FANTASMA DEJORDÁ', original del escritor alcoyano D. XIMO LLO-RENS BAENA.

d).-DEPORTES.

La Asociación de San Jorge estuvo presente encuantos actos deportivos ha sido invitada en el pre-sente año, aportando en todos ellos los correspon-dientes trofeos.

13

Page 15: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ACTIVIDADES

e).-ACTOS VARIOS

Con motivo de la Vfll Conmemoración de laInauguración del Órgano, el dia 29 de Marzo, secelebró en la Iglesia de San Jorge, un extraordinarioconcierto a cargo del profesor de Órgano del RealConservatorio de Música de Madrid, Anselmo Serna,y, del Trompetista valenciano, solista en la OrquestaSinfónica de la RTVE, Enrique Rioja.

El dia 17 de Abril y en el Salón de Actos de laCAM, tuvo lugar la presentación del vídeo sobre laFiesta de Moros y Cristianos de Alcoy "Un Poblé unaFesta", patrocinado por la Excma. Diputación Provin-cial y la Caja de Ahorros del Mediterráneo, y que fuedistribuido gratuitamente por el Diarlo Información.

La Asamblea General de la Asociación de SanJorge, sumándose a cuantos actos de orden local esinvitada, estuvo presente el día 2 de Junio, junto conel niño Ferrán Gisbert Carbonell, Sant Jordiet 1992,en la Procesión del Corpus Christi, asi como en elmes de Septiembre en los actos conmemorativoscelebrados en honor de la Virgen de los Lirios.

y D, Antonio Cllment Salvador (Capitán Moro).El domingo día 20 de Octubre, se celebró en el

Teatro Calderón, el XXVIII Festival de Música Feste-ra. La Banda Unión Musical, bajo la dirección de D.José Miguel del Valle, interpretó un escogido progra-ma de Marchas Cristianas, entre las que destacabael esperado estreno del premio del Concurso deComposición de Música Festera 1991 Ticadilli Cir-cus", el cual fue acogido cor grandes aplausos por elpúblico asistente.

El día 25 de Octubre, tuvo lugar en el Salón deActos el Casal de Sant Jordi, una Audición de Músicade Cámara por alumnos del Conservatorio Municipalde Música y Danza "Juan Cantó", interviniendo en elmismo Francisco Ferández Rus (guitarra); BlancaCarbonell (flauta), José R. Pascual (piano); EduardoBemabeu (clarinete); Mari Carmen Sancho (piano):Armando Ballester (clarinete) y José Vicente Gisbert(saxofón).

Los actos programados para el Mig Any, finali-zaron el día 27 de Octubre, con la visita de la familiatestera a Fontilles, llevando a esta colonia el afectode los alcoyanos.

Miguel Roca Cabanellas. La misma fue concelebradapor el Obispo alcoyano D. Rafael Sanus, el VicarioEpiscopal D. Rafael Albert y 20 curas del Rvdo. Clerode nuestra ciudad. Terminaba esta jornada religiosacon la devolución procesional de la Reliquia a suTemplo.

Esta conmemoración, que desde el día 2 deAbril del pasado año, había convocado al pueblo deAlcoy, terminó el dia 23 de Octubre, con la bendiciónde la Vidriera de la Imagen de San Jorge, obra deRafael Guarinos, siendo su patrocinador una familiadevota alcoyana que altruistamente donó a la enti-dad. Su instalación el mismo día 23 se produjo en laParroquia de Santa María.

Muchos fian sido los actos organizados y losproyectos realizados, que dejan constancia para futu-ras generaciones de la conmemoración de este Cen-tenario. A esta Asamblea le queda la satisfacción dehaber podido ensalzar y difundir la Imagen del SantoMártir, que tanta significación tiene para todos losalcoyanos.

El día 3 de Octubre y en la Caja de Ahorros delMediterráneo, tuvo lugar dentro de los actos conme-morativos del Mig Any, la Inauguración de la exposi-ción y entrega de premios del XI Concurso Fotográfi-co, así como del Concurso de Bocetos Festero,

Patrocinado por la Concejalía de la Juventud, eldía 13 de Octubre se celebró en el Teatro Principal,un Gran Matinal, en el que intervino la compañía deTeatro Infantil "GRUP NANA TEATRE", y en cuyoacto fueron entregados los premios de los ConcursosLiterarios y de Pintura, que anualmente convoca estaAsociación.

El viernes 18 de Octubre, era dedicado a la pre-sentación de los cargos (esteros. A las 17 horas, secelebró en el Colegio de San Vicente de Paul la de lafigura central de la fiesta alcoyana, el niño FerránGisbert Carbonell, Sant Jordiet 1992. A las 21 horas,en el Círculo Industria!, y, con asistencia de Autorida-des, Asamblea General de la Asociación y medios decomunicación, eran presentados los Capitanes yAlféreces de la próxima fiesta, cargos que represen-tarán, D. Francisco Javier Vi cedo Manzano (AlférezCristiano), D. Francisco Cánovas Bemabeu (AlférezMoro), D. Antonio Valor Santonja (Capitán cristiano)

CONMEMORACIÓN DEL XVII CENTENARIODEL MARTIRIO DE SAN JORGE

Durante el presente año, tuvieron lugar los últi-mos actos conmemorativos de esta celebración.

El Centro Instructivo Musical Apolo, sumándosea esta efeméride, organizó los días 24 de Febrero y 7de Abril, sendos conciertos por la "Corporación Musi-cal Primitiva", en cuyos programas se incluían partitu-ras dedicadas al Santo Mártir.

En el mes de Marzo, el Centro OcupacionalGoarmaget, organizó en la Sala de Exposiciones delBanco de Alicante, una muestra de Pirograbadosrealizados por los alumnos de este Centro.

El día 6 e Abril, tuvieron lugar los actos religio-sos conmemorativas del Martirio. Empezaron los Mis-mos con el traslado procesional de la Reliquia delMártir, desde su Templo a la Parroquia de SantaMaría, celebrándose a continuación la SolemeneEucaristía de Acción de Gracias, la cual fue presididapor el Excmo. y Reverendísimo Sr. Arzobispo D.

CAPITULO DE GRACIAS

Al llegar a este último capítulo de la Memoria deActividades, queremos recordar con gratitud, a cuan-tas Entidades y personas colaboran en la realizaciónde las mismas. Por ello queremos dejar constanciadel agradecimientos de esta Asociación, a nuestroExcmo. Ayuntamiento, a la Caja de Ahorros del Medi-terráneo, a la Excma. Diputación Provincial de Ali-cante, Fuerzas de Orden, Asamblea Local de la CruzRoja, a los medios de comunicación Ciudad, Informa-ción, La Verdad, Las Provincias, Radio Alcoy, Ante-na-3, Radio L'Alcoyá y Canal-9.

A todos nuestro mas sincero reconocimiento.

Alcoy, 31 de Diciembre detS91

José Ramón Lloria Peidro

Secretario.

14

Page 16: REVISTA FESTES ASJ - 1992

1991715a commemoració delpatronatge de sant Jordi.

I. Sant Jordi, protagonista.

Hem viscut els alcoians una com-memoració que ens ha permés conéi-xer -si es possible, encara mes- lafigura i el missatge del patró santJordi. Eli ha estat el protagonista dela commemoració del XVII Centenar!del seu martiri, que l'Associació deSant Jordi I el poblé d'Alcol han con-vertit en (esta, cultura, Iradició i reli-giositat.

Al llarg d'un any s'han succe'ítactes culturáis i manifestacions de tottipus, que donen fe del testirnoniatgedeis diferents sectors socials del nos-tre poblé i que tingueren la seuamáxima expressió religiosa el dlssab-te 6 d'abrll, amb la celebració d'unacte d'Acció de Grácies que convocael poblé d'Alcoi.

La funció religiosa s'iniclá a les7'30 de la vesprada, amb el trasllal ila processó -amb creu aleada- de lareliquia de sant Jordl, des de la seuaesglésia a la de Santa María, que fouacompanyada perfesters, Assembleade rAssociació de Sant Jordi, autori-tats I reverend clergat -presldlt perl'arqueblsbe de la diócesi de Valen-cia, 1'iHustríssim i reverendíssimMiguel Roca Cabanelles-.

La missa major, oficiada peí se-nyor Roca, fou concelebrada peíbisbe Rafael Sanus, el vicari episco-pal Rafael Albert i flns un total de vintrectors mes de les parróquies d'Alcoi.

En l'homilia es referí, el senyorRoca, al nostre patró com a protectori com a sant, viu en la memoria deisalcoians; com a model de fe viva iexemplar mártir; com a símbol espiri-tual de la ciutat, representa! ací en laseua reliquia.

L'esglésla arxlprestal presentavauna concurrencia massiva, i ocupa-ven llocs destacáis el personatge deSant Jordiet, Rafael Pascual Pía, ambson pare i el personatge de MossénTorregrasa, Ramón Torregrosa Larxé,els quals ocupaven el presbiteri.

En un lloc preferent es trobava lapresidencia de l'Associació de Sant

Jordi i una representació del governmunicipal, encapcalada per l'alcalde,Josep Sanus Tormo.

La reliquia del nostre patró, quehavia presidit la celebració eucarísti-ca, tornaría al seu relicari -venaderajoia, amb cent anys d'antiguitat- per aser traslladada a l'església del patró,pels carrers del Pintor Casanova i deSant Blai, amb acompanyament pro-cessional.

A les 10 de la nit, com a cloendade la festiva jornada, es dispararenfocs d'artifici des del poní de SantJordi, els quals il-luminaren el cel delnostre poblé que acabava de retrehomenatge al seu patró.

I si els actes culturáis han tingutespecial protagonismo en aquestacommemoració jordiana, la Revistade la Festa 1991 no podia ser menysi s'agregava a aquesta efeméridesdonant compte deis diferents actesconvocats per les nombroses entiláisalcotanes, fent balan^ de les actua-cions I mlllores de qué han estatobjecte les imatges i l'església, així

FOTOS: J. Romero.

Page 17: REVISTA FESTES ASJ - 1992
Page 18: REVISTA FESTES ASJ - 1992

La jornada del 23 d'abrilapareixia assolellada.A les 11 del matf i des del'esglesia del Pairó,comengava la Processó de laReliquia, amb la participadodeis personatges festers, elsseus seguicis i les fuaesrespectives amb Nurs bandesde música, ais quals seguia larepresentado deis anticsgremis de la ciutat.

Juan Miralles Mira.Capitá Cristiá, fila Tomasines.

Antonio Gonzálbez Moltó.Capitá Moro, fila Magenta.

Antonio Pascua! Valor.Alteres Moro, fila Cordó.

Francisco Palomera Dura,Alferes Cristiá, fila Muntanyesos.

com dedicant-li diversos treballs lite-raris a la figura del nostre patró.

Aquesta revista, com ja es habi-tual, es presentava el primer d'abril ala sala de sessions del nostre Ajunta-ment, insuficient com sempre per aacollir els centenars de persones quevolien afegir-se a aquest acte, quedona la benvinguda a l'entranyableedició anual, i que enguany ha estatde dol per la irreparable pérdua del'amic Antonio Aura, ánima i motor dela revista, a la qual va dedicar -duranttants anys- el seu entusiasme i laseua professionalitat.

Després de la presentado, acarree meu, íntervingueren el presi-den! de I 'Associació de Sant Jordi il'alcalde de la ciutat, els quals -igual-men- es referiren a la persona delnostre vice-president primer, AntonioAura, que recentment ens havia dei-xat per sempre.

En finalizar aquest acte, i ambl'expectacló d'un nombrosíssim públicque s'apinyava per davant de l'Ajun-tament, es va procedir al descobri-ment del cartell anunciador de laFesta, que enguany ha estat encoma-nat a 1'artista alcoiá Alejandro Soler,

Les figures del moro i del cristiá,que creuen els seus estendards enuna composició equilibrada, van rebreel beneplácit deis milers de personesque s'hi reunien per descobrir el mis-satge de l'anunci que pregonava laFesta.

II. Encetem la Festa.El Diumenge de Resurrecció, dia

31 de marg, amb l'ambient festiu de ladespreocupada processó deis Xiuli-tets, mostra el seu cel límpid i llumi-nós com un bon presagi, com unasalutació per ais qui encetem laFesta.

Traques, gloriers i músiquesirrompen ais carrers, amb el ritualpropi perqué la Gloria Major pregonela Festa.

El vestíbul del nostre Ajuntamentacull els gloriers que representen lesvint-i-vuit filaes, mentre l'expectaciócreix entre el públic fervent que esdisposa a presenciar l'arrancada deissergenís, que enguany estrenen noudisseny.

A les 10 del matí, i després de lainterpretado de l'Himne, la desfiladainicia el seu itinerari habitual,encapgalada per clarins, heralds i laUnión Musicald'Alcoi,

Format ja el bándol moro, el nousergent Enrique Ripoll Peidro rep eltestimoniatge i l'abracada de benvin-guda del seu antecessor, SalvadorVilanova Aracil.

Arribat el moment de l'arrancada,l'emoció es dibuixa en el semblant delnou personatge fester, que iniciasegur la seua comesa amb els com-passos de la Nova, sota les ordresdel seu nou director, José FranciscoMolina Pérez.

Els cristians se sitúen en formadoi marxen amb la música que interpre-ta la Vella, comandáis peí seu ser-gent, Gonzalo Pascual Orozco.

La marxa de la Gloria es normalen tot moment. L'horari i l'itinerariestabterts s'acompleixen, i no faltenels habituáis seguidors que acompa-nyen els seus gloriers -diríem-massa de prop.

Les visites obligades a la Llana, laPenya del Bon Humor, els Judíos, lesTomasines, etc., formen parí del rituald'aquest matí. Cal ací constatar queenguany no s'han pogut despatxar¡'espirituosa beguda d'herbes i lespastes al Club Taurino, i que enaquesta ocasió s'acomiadava de l'iti-nerari l'entranyable Casa Balaguer,que canvia des d'ara el seu domicili.

Quan faltava un quart per a lesdues del migdia finalitzava la Gloria ala placa d'Espanya, on es dispara unamascletada que ocupava Tarea de laBandeja.

La Gloria, que en aquest matí visi-ta l'Hospital i la Residencia SantJosep, porta la Festa a aquests doscentres que, per uns moments, viurani participaran d'aquest immillorablepregó.

Dues setmanes ens separen de laGloria Major i huí, diumenge 14d'abril, la Festa torna ais carrers ambels petits protagonistes que veuransatisfeta la seua il-lusió.

Els gloriers infantils es concentrena la parroquia de Santa Maria per tald assistir a la missa de les 8'30 delmatí, en la qual preñen la primeracomunió dotze glorierets.

El matí está cobert de gris i, fins itot, arriba a plovísquejar. Pero amesura que avanca s'obrin les claría-nes que deixen penetrar el sol.

A les filaes es donen cita elssocis, molía gent menuda i familiars,que emparen els seus glorierets.Enguany es redueix a un únic repre-sentant per fila, ja que no s'ha convo-cat la Gloria del Preventori perqué noh¡ son els xiquets acollits en aqueixainstitució.

En el moment de l'arrancada, unany mes, es forma l'habitual barrerade fotógrafs i cambres de vídeo, aisquals denuncien els espectadors con-centráis al Partidor amb l'acosturnadaxiulada.

Les dues formaclons han estrenatenguany sergent. Jorge Valor Montó,peí bándol moro, i Ignacio AlborchSandoval, peí cristiá -membres infan-tils de les filaes Cordó i Cids, respec-tivament-, els quals han estat els res-ponsables d'encap$alar la GloriaInfantil, que va discórrer amt tola nor-malitat i -potser, com es habitual- unpoc lenta peí tram de Sant Nicolauet,pero que ha demostrat el grau de pre-parado i ¡'entusiasme deis futurs fes-ters.

L'aspecte negatiu va ser lapresencia del grup de pares i festers

Page 19: REVISTA FESTES ASJ - 1992

que precedeixen els dos bándols ique i¡ lleven perspectiva a aquest sin-gular I emotij acte.

Les bandes locáis, ¡a Primitiva i laUnión Musical, acompanyaren elsgloriareis que finalitzaven al Parterrea les 2 del rnigdia. Moments despréses disparava una mascletada ensordi-dora des de la placa d'Espanya.

III. Una Marga avantsala.Les v¡nt-í-dues nits que enguany

han transcorregut entre la Gloria i laNit de l'Olla, s'han vist freqüentadíssi-mes de públic per presenciar lesentradetes, les quals han gaudit d'unaclimatología adient, si exceptuern lapresencia de la pluja en dues oca-sions.

El balanc general d'aquesta llargaavantsala hem de considerar-lo posi-tiu, encara que cal esmentar un cert¡ncompliment en els horaris d'eixida,un excessiu retard, i l'escasa regularí-tat en la desfilada d'algunes esqua-dres, que no han permés de comple-tar itineraris a les fuaes que tenienassignada la seua arrancada endarrer lloc.

Con a novetat, hem de consignarla modificado de l'itinerari utilltzat perles fuaes que arrancaven de l'avingu-da del País Valencia, ja que, a causade les obres de pavimentado, inicia-ven l'entradeía a Paltura del CentreCultural, per finalitzar davant del tem-ple del patró.

Una de les anécdotes que caldocumentar fou que, per motiu d'undesajust en el rellotge automátic quedesconnectava els llums de l'enrama-daT algunes fuaes continuaren amb laseua entradeta del dissabte dia 20fins els tres quarts de dues de la nit,hora en qué definitivament s'apagá la¡Huminació especial.

La processó del Trasllaí, ambl'extraordinari poder de convocatoriaque sempre l'ha caracterizada, pas-sejava ia imatge de sant Jordi infantper un itinerari lleugerament modificatamb motiu de les obres en els carrersde la Mare de Déu d'Agost, del Valí idel Mossén Torregrosa, i que enaquesta ocasió ascendí pels carersde Sant Tomás, plasa d'Espanya icarrer de Sant Llorenc; i continua peítragat habitual del carrer de SantFrancesc, etc.

Els aplaudiments i l'expectacióque despertava entre el públic la figu-ra del Sant Jordiet, Rafael PascualPía, foren correspostos amb la simpa-tía del xiquet, el qual caminavadavant la imatge del patró la qual desd'aquesta nií, ocuparía l'altar major dela parroquia de Santa María, per pre-

18

Page 20: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Formal ja el bándol moro, elnou sergent Enrique RipollPeidro rep el testimoniatge il'abracada de benvinguda delseu antecessor, SalvadorVilanova Aracil.Arribat el moment del'arrancada, l'emoció esdibuixa en el semblant del noupersonatge fester, que iniciasegur la seua comesa amb elscompassos de la Nova.

sidir les funcions religioses del trí-duum en honor de sant Jordi, que secelebra del 18 al 20 d'abril.

Aquests oficis comptaren amb lesintervencions del rector alcoiá MiguelPaya Andrés, com a predicador con-vida!, que ens dirigí unes homilies enles quals digué que eis dies del trí-duum han de ser jornades de reflexiói tranquil-litat per a preparar la Festa,entesa aquesta com una projecció delpassat, del record, de les nostresarrels, ... i de futur, com una profecíade l'enyoranga de la festa definitivadavant de Déu. També es referí elsenyor Paya a sant Jodi, com al már-tir que aconsegui la seua lliberíat encomprometre's amb la seua fe. Con-clouria fent una análisis de la icono-grafía local del nostre protector;demaná de ser respectuosos amb lacultura islámica i incidí sobre el sentitdel mártir com a vencedor de la bata-lla del be.

Les actuacions musicais deis ofi-cis comptaren amb les veus delGrupo Cantores de Alcoy i la músicainterpretada per diversos componentsde la Corporación Musical Primitiva,sota la direcció de Gregori Casasem-pere Gisbert, que en aquesta ocasióinterpretaren el Walí-de\ compositorJulio Laporta Hellín- amb la veu deltenor Florencio Cuevas, que actúacom a solista en el tríduum.

El dissabte dia 20, darrer del trí-duum, l'ofíci religiós fou presidit peíbisbe Rafael Sanus Abad i, en finalit-zar-lo, es reuní l'Assemblea del'Associació de Sant Jordi en l'habi-tual sopar d'homenatge ais membressortints, ais quals se'is entrega lamedalla corporativa en memoria de laseua labor i del seu pas per l'entltat.Va ser molt emotiu el moment en quél'Assemblea premia amb un amorós iperllongat aplaudiment el companyAntonio Aura, en memoria i homenat-ge postum.

19

Page 21: REVISTA FESTES ASJ - 1992

IV. Travessem el (lindar de laNostra Festa.Tal volta per ser diumenge la participa-

ció de bandes en la Pesia del Pas-dobleha estat, enguany, un récord, ja que hanarribat a desfilar vint-i-tres corporacionsmusicals amb els seus alegres pas-dobles.El fred intens de la vesprada no fou

impediment perqué milers d'alcoians esconcentraren a la placa per presenciar iparticipar en la interpretado de l'Himnede Pestes, que en aquesta ocasió dirigíCarmina Verdú Esparza amb la batutaque li va entregar Rafael Pascual Pía, elnostre sant Jordiet de 1991, des de la tri-buna d'autoritats ubicada a l'AjuntamentCap a les 8'35 hores de la vesprada

l'última banda participant -la Unió Musi-cal de Llutxent- i la Coral Polifónica ocu-paven el centre de la plaga i la jovedirectora donava les ordres perquécomencara a sonar l'himne. A rnés, unagran multitud de gent se sumava a l'acteper donar la benvinguda a la Festa.Referent a aixó, cal dir que les campa-

nes de Santa Maria comengaren a sonaren el mornent de la interpretado, la qualcosa dificulta l'audició al sector de públicque es trobava a les immediacions del'església.

Finalitzat aquest acte, l'éxode cap a lesfilaes donaría iníci a la mágica Nit del'Olla, preludi de la trilogía festera, carac-teritzada per También! hospttalari i decompanyonia, on la gastronomía formapart essencial del ritual festiu.

Algunes filaes anticipaven la seuaentradeta al tipie sopar, pero la majoriaho farien ja a la nit, bulliciosa i de diste-sa participado popular, dlmmensa ale-gría i nerviosisme per ais qui travessemel llindarde la Nostra Festa.

Dues setmanes ens separen de laGloria Major i hui, diumenge 14 d'abril,la Festa torna ais carrers amb els petitsprotagonistes que veuran satisfeta la seua¡Musió.Els gloriers infantils es concentren a laparroquia de Santa María per tald'assistir a la missa de les 8'30 del matí en laquat preñen la primera comunió dotzeglorierets.

FOTOS: J. Romero.

20

Page 22: REVISTA FESTES ASJ - 1992

V. La millor albada.La nit breu, quasi corn resistint-se

a concedir-nos descans, es conver-teix de sobte en la millor albada queens fa sentir el goig d'encetar laPesia. I es en aquest moment quan latradició pren forma al si de la parro-quia de Santa María, amb la celebra-ció de la missa de les 5'15 del matf,en la qual constatem, un any mes,una mes que acceptable participado.

Breus instants després, a les 6 delmalí, el nostre vlcari dlrigelx el res de('avemaria, el qual es seguit peí públicgrades a la megafonia instal-lada.

L'ensenya cristiana oneja al cas-tell I l'Himne de la Festa amb el ven-tament de campanes -ara imprescin-dibles- es fonen amb la brisa denotes d'alegrla i enyoranca.

La plaga es presenta ja repletad'un públic nombrós, anslós per pre-senciar ¡'arrancada de la Diana, men-tre alabardes i plomes multlcolors for-men 1'esquadra de les Tomaslnes, ales ordres del sergent major cristiá,Gonzalo Pascual Orozco, I amb eldianer Oh artista.

El matí es fred. Hi ha una tempe-ratura de 6 o 7 graus, pero promet serplácid i no gens advers.

Amb una precisló matemática fanla seua arrancada les filaes, queseguirán l'itinerarl habitual i queenguany presenta alguns trams enobres, pero amb el tractament adlentper a l'ús i el pas de la Festa.

Les campanes del Sant Sepulcre Iles de Sant Jordi saluden el pas de laDiana peí carrer de Sant Tomás, i laMagenta, la fila capitana del bándolinoro, es protagonista del debut coma sergent dlaner del noj personatgefester, Enrique Ripoll Peldro.

Se succeeixen les girades de lesformacions: a l'església del patró; a lamanisa del carrer de Sant Jordi, que,per segon any, han ornamentat lesTomaslnes; ais domlcilis deis carreesfesters; davant de les cases deis fes-ters que els obsequien amb clgars,...I tal volta per aquest motiu, per la cir-cumstáncla de la proxlmitat d'aques-tes girades, haja estat el retard obser-va! en la Diana a l'últim tram, on elfester sembra trobar-se mes a gust,en la denominada Diana del Carbona-to, que enguany amb els Abencerra-jes ha comptat amb la participaciónde Josep Sanus, Palcalde de la ciutat,i d'Octavio Rico, presldent de l'Asso-ciació de Sant Jordl, que marxarenamb l'acompanyament de les guita-rres de canya d'E! Desgavellat, delmestre Laporta Hellín, partitura reser-vada i diríem que obligada per a laSegona Diana - per Sant Nicolau -, la

FOTOS : J. Romero.

qual s'interpretava en aquest acte perprimera vegada en la historia de laFesta.

Una altra pega musical que hemde considerar inadequada per a l'oca-sió ha estat la composició Un moblemes, que acompanyá -amb timbáis Itot- un tram de la Diana del Ligeros,per segón any consecutiu.

En resum, hem de constatar queha hagut una correcta participado enaquesta primera Diana, pero que calesmentar el lleuger retard -d'uns vintminuts- sobre l'horari prevlst per a lafinalització de l'acte, A mes, s'haobservat en moltes filaes -potser, enmassa- que els caps de Diana arran-quen amb el pas canviat i que realit-

zen incorrectament les giradesI, en especial, que retornenmalament l'esquadra a la seuaformado. Acó ens aconsella desuggerir ais caps que tornenper davant, tal i com es fa al'església de Sant Jordi, amb laqual cosa es guanyarla untemps que, a hores d'ara, calrecuperar en beneficl del'Entrada deis Cristians.

VI. Bona voluntat i bon fer.El Partidor está de gom a

gom, com un vertader formiguer. Esl'hora de l'lnici del'Entrada de Cristians,les 10'45 del matí,quan e! nostre com-pany Manolo Perispronuncia la ritual i

Ímítica frase: "Per Alcoii per sant Jordi, avant

2 l'&7frá!"_JE) La Policía Local

obri pas a la Festa icomenta a baixar elcap de l'ampli seguiddel capitá cristiá.

Les Tomasiness'han esforgat i hanposat la seua voluntatperqué tot isca comassenyala el guió.Pero passen elsminuts i el discurs delboato no discorre cornpertocava: grups queno eixen puntuáis allloc d'eixlda, carrossesque no aconsegueixensituar-se al lloc assig-nat, la desafortunada-pero lleu- caigudad'un cavaller vanobligar les Tomaslnesa modificar l'ordre delboato, que momentsdesprés es reorganit-

zava i, fins I tot, recuperava els mi-nuts de retard que s'acusaren al Par-tidor.

L'ostentacló presentava una seried'incorporacions novedoses de granencert, que li donaren al boato, dls-senyat per Paco Aznar, un atractiuespecial, com va ser ta plataforma onuns mags feien curiosos jocs; lacarrossa amb armes tirada per bous;la percussió sobre una plataforma; elsgrups de llancers, mercenaris i aban-deráis; la banda de Xlxona interpre-tant una fanfara; la Rodella sobre unpalanquí i l'escorta de cavallers delcapitá, representat per Juan MirallesMira, que anava damunt d'una llar-guíssima plataforma escalonada I

21

Page 23: REVISTA FESTES ASJ - 1992

...una carrossa a manerad'ariet, tirada manualment perportadors, amb l'alferes cristiá

Francisco Palomera Dura,acompanyat del seu fill

com a Rodella,...

... la carrossa -ornamental igranadina- de l'alferes moro

cordoner, Antonio PascualValor, a qui acompanyava la

seua dama favorita, assegudaen un tron.

FOTO: J. Romero.

flanquejada per figures de lleons; alseu costat, la seua dama, dreta iseguits per la banda Union MusicalContestaría.

En efs dissenys deis personatgess'observen uns lligams d'afinítat ambels colors de la fila.

Seguien parelles de festers -moltpocs- amb el disseny de tomasína iun grup d'abanderats que precedirenel ballet d'lnma Cortés, format per unconjunt de catorze dansarines queexecutaven una dansa creuant cintes,de molt bon efecte i ritme, amb lamúsica d'un fragment de L'Ambaixa-dor, que interpretava la Unión Musicalde Muro.

El boato es complementava ambun nou esquadró de llancers, un atri iun grup de guerreres que custodiavenuns moros encadenáis.

ü correspon el torn a Tesquadraespecial -de metalls blancs i daurats,de plomes al case- dissenyada perLuís Solbes, que desfila amb lamarxa Víctor.

Darrere d'ella marxava un grupfemení que tirava una carrossa farci-da de xiquets, que servia de separa-do a l'esquadra de la fila, la qual fouImitada per una esquadra d'infantssituada darrere de la banda de músi-ca, i a la qual seguía la carrossa finalamb xiquets i el cop. Amb acó esposava fi ais trenta-cinc minuts d'inin-terrompuda i viva? desfilada,

A la placa, el capitá rebia les clausel castell de mans del xiquet alcodiaJuan Boronat, que anava acompanyatpeí seguici de Talcaíd, Antonio VicedoFierro.

L'Entrada semblava discórrer ambel ritme adient ¡ la gent va correspon-dre amb mostres d:entusiasme i com-plaenga la capitanía de les Tomasi-nes.

Un succeít que afortunadament nova passar a majors, fou el conatd'incendi que es produí -a l'altura delnúmero 21 de í'avinguda del PaísValencia- a la carrossa deis mags, encremar-se el confetti que cobria laplataforma, per motiu deis jocs -ambbengales- que formaven part de l'inu-sual espectacle.

El matí ostentava un celatge gris,que a migjorn deixaria penetrar el solper uns moments.

Les filaos anaven baixant arnb unordre perfecte i amb una notoria uni-formitat de dissenys complets, enespecial peí que fa a les filaos Nava-rros, Almogávers, Mossárabs, Vas-cos, Asturians, Aragoneses, Alcodi-dans i Cruzados, les quals han acon-seguit que el cent, per cent deis fes-ters participen en l'Entrada amb la

capa, el case i l'arma.Enguany diverses fuaes han apor-

tat a la seua desfilada elementsvariáis, corn ara, els grups infantilsportant atifells i maquines de guerra,els Mossárabs; estendards i heráldi-ques, els Vascos, Cids, Asturians iAndalusos; carrosses especiáis -abanda de la de cop- i palanquins ambxiquets, els Almogávers, Mossárabs,Gusmans, Llauradors, AndalusosAragoneses, Alcodians i Cruzados,els quals incorporaren cinc moretes ifesters asseguts en una taula. Lacarrossa del cop deis Vascos incorpo-rava el rétol XVII Centenario del Mar-tirio de San Jorge.

La participado infantil femeninas'ha destacat en la fita Mossárabs ien ¡a deis Alcodians -que enguany haincorporal per primera volta un dis-seny especial per a xiquetes-.

La participado deis Gusmans founombrosa. No va faltar la percussíó i,com a cosa especial, un grup de fes-ters amb estendards i vestís amb unatúnica negra que ocultava el seu dis-seny.

Els Llauradors eixiren sense lamontera, excepte el portador del guióque anava damunt d'un matxo.També desfilaren sobre cavalleriesdotze festers, a mes de carros, grupsde xiquets i xiquetes que repartienal-leluies, o els que portaven cistellesamb productes de Thorta, etc., en unabarreja multicolor de vestits de valen-ciana, alcoiana, pastoreta, etc., queferen excessivament perllongadal'actuació deis Maseras, fila que acullla nodrida participado deis díferentssectors populare. Aixó mateix ocorreamb la fila Andalusos, que incloía unnombres grup de dones i xiquetesvestides de sevil lana, algunescavalleríes, a mes d'un carruatge itres carrosses repletes de festers ixiquets.

La fila Cids -la d'enmig- presental'esquadra especial de disseny vistos,obra de Rafael Guarinos, la qual esresistía a baixar al ritme que exigíal'horari prevíst.

Set fuaes cristianes han format lesseues acostumades esquadres infan-tils, com han eslaí els Navarros,Mossárabs, Cids, Asturians, Aragone-sos, Alcodians i Cruzados, \ que enalgún cas portaven caps d'esquadraque demostraren una mestria i unconeixernent excepcionals.

Potser a causa d'una participadocada vegada major, I' Entrada deCristians comencaria prompte adonar mostres de retard.

Els Muntanyesos eixien del Parti-dor quan el ritme de l'Entrada

22

Page 24: REVISTA FESTES ASJ - 1992

FOTOS1 J Romero.

Un conjunt multitudinaride mores fent sonar unsxilófons i un grupintrumental avancendavant la plataforma delcapitá, on AntonioGonzálbez Moltó va totdret, realizant movimentsde bracos i de ceptre,damunt d'un ariet, sobre elqual també es disposa unnombras grup de moresque executencompassades i vistosasevolucions amb ventallsde plomes...

comengava a experimentar la ¡ncotrolable torga centrífugaque s'hi produeix a partir de I' esquadra d'enmig,

Tot el boato apareixia ordenat ¡ discorria sota una sincro-nització perfecta que ha demostrat el bon fer deis Muntanye-sos.

L'ostentació, -la justa- en una equilibrada distribució, per-metia descobrir l'encant de cada element: el guió, envoltatde portabanderes a cavall; el personatge de Mossén Torre-grosa, representan de nou per Ramón Torregrosa Larxé,després d'un període de dotze anys sense haver partícipatper motiu d'una llarga malaltia; l'ambaixador ¡ el banderer;parelles amb estendards i un palanquí amb l'escut de la fuá,foren el preludi del seguici deis Muntanyesos.

El grup de catorze cavallers, cavalcant de tres de front,deixaren pas a un contingent nombrós de camperols medie-vals que telen sonar esquellots o portaven torxes de fum.Darrere d'ells apareixia una carrossa a manera d'ariet, ambla incorporado d'instruments musicals de percussió i tiradamanualment per portadors, amb l'alferes cristiá FranciscoPalomera Dura, acompanyat del seu fill com a Rodella, i totsdos amb un disseny guerrer obra d'Alejandro Soler.

Darrere de l'alferes un grup feia un soroll amb corus. Uncavall precedía el pas de la dama, -en aquest cas la propiaesposa del carree, asseguda en un tron i acompanyada delseu fill menor, de quatre mesos només. El disseny de ladama i de 1'acompanyament femení eren obra de RobertoPérez.

L'escorta de guerreres -portadores de bastons amb

esquellots- caminava davantd'una plataforma que servia permostrar una carbonera, la qualemetia un fum aromátic desdeis tronos. Xiquetes amb ban-deres i festers, portadors d'unaxarxa, obrien pas al balletd'Estrella Vilanova, d'esquisidacomposició de moviments ensentit creixent al de la desfila-da, que pretenien cagar ambels seus ares un ocel rapac,seguint el ritme d'una fanfarainterpretada per la Primitiva.

D'espectacular disseny,creado de Jordi Selles, va ser

l'esquadra especial deis Munlanye-sos, els quals baixaren a un ritmeaccelerat duran! tot el recorregut.

L' esquadra de la fuá i una carros-sa tirada per bous -amb xiquets i elcop- finalitzaren una participaciócompacta de l'alferes cristiá, que con-cloía a les 2'51 del migdia, amb unretard general d'una mitja hora sobrel'horarl previst.

L'oratge, no massa propici, perfalta de sol i les baixes temperaturesno aconseguí deslluir en cap momentl'Entrada de Cristians que, encaraque tingué algún petit tall i el relardesrnentat -ja quasi habitual- permotiu de Taita participació, va agradara l'exlgent públic alcoiá el qual pre-sencia i participa d'aquest espectaclefestiu.

VIII. L'enterna vesprada.El breu temps que ha transcorre-

gut entre el final de l'Entrada deisCristians i l'inici de la deis Moros haestat moit just perqué els festers i elpúblic assaboriren el diñar. Moments

23

Page 25: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Xiquetes amb banderes ifesters, portadora d'unaxarxa, obrien pas alballet d'Estrella Vilanova,d'esquisida composicióde moviments en sentitcreixent al de ladesfilada, que preteniencagar amb els seus aresa un ocel rapac. seguintel ritme d'una fanfarainterpretada per laPrimitiva.

FOTOS:J. Romero

abans de les 4'30 de la vesprada lestribunes i les cadires que hi ha al llargde l'itinerari, s'omplien lentament.Enguany les voreres i la calcada pre-sentaven una disposició nova en granpart de Pescenari de la Festa, a causade la remodelació d'alguns carrers.

La fila Magenta es desplega alllarg del carrer de Sant Vicent. Totsels elemenís del boato del capitáapareixien ja preparats, quan des delbalconet s'assenyala l'arrancada deles forces mahometanes des d'unPartidor replel de festers, muslos icuriosos, que quasí impedeixenl'avanc de la desfilada que inicia elsergent, acompanyat d'un grup declarlns i timbáis, seguit pels guionsde la fila.

La música i la percussió creenl'ambient adient en el cap de l'osten-tació magenlera. Un grup de mores,percussionístes amb grans bombos,portadores d'estores, pebetersd'encens i portabanderes encapcalen

la formació. Un conjunt multitudinaride mores fent sonar uns xilófons i ungrup instrumental avancen davant laplataforma del capitá, on AntonioGonzálbez Moltó va tot dret, realizan!moviments de bracos i de ceptre,darnunt d'un ariet, sobre el qualtambé es disposa un nombrós grupde mores que executen compassadesi vistoses evolucions amb ventalle deplomes, segons una creació d'AnaBotella, al ritme de la melodía queinterpreten uns músics amb percussiói metall.

Darrere del capitá continua elseguici d'escorta, format per dissetgenets amb les seues dames i pala-freners, els quals ocupen un excessiuespai en la desfilada.

Després d'aquest grup hi va unaltre seguici -la cort de la favorita-,integral per una amazona que arribaa distanciar masa els grups anteriorsdel conjunt de catorze amazones, elgrup femení i la secció de ballet que

van davant de la carrossa de les duesfavor i tes -la esposa i la fil ia delcapitá- que porten Tacompanyamentmusical de la marxa Juanjo, interpre-tada per la banda de Xixona.

Els estendards i la carrossa, ambmoretes amb veis, servien de separa-ció al llarg seguici del capitá -disse-nyant per Alejandro Soler- de moltbon efecte i vistositat, que va rebredurant uns minuts la visita inoportunade la pluja.

L'expectació torna a créixer amb¡'arribada de l'esquadra de negres-dissenyada per Rafael Guarinos-d'espectacular efecte i colorit, quanels raigs de sol iHuminen el vellut, lesplomes, les pells i el metall daurat.

Una carrossa de separació i lesparelles amb el disseny de la fila, per-meten descobrir la doble esquadra dernagenters, darrere de la qual finalitzala llarga i distesa participado de laMagenta, amb un grup de festers i lacarrossa amb el cop, que eixia del

24

Page 26: REVISTA FESTES ASJ - 1992

FOTOS: J, Romero.

Partidor a les 5'35 de la vesprada ifinalitzava el seu quasi etern recorre-gutales 6'43.

El semblant de la vesprada adqui-reix aspectes tornassolats amb elsvistosos dissenys del bándol moro.Melodía oriental i fantasía son elscomponents básics en aquesta mas-sificada Entrada de Moros, que buscasolucions per a alleugerlr la desfilada.

Les fuaes mes nombroses hanagrupat molts festers I xiquets damuntles carrosses i palanquins, com hohan fet aquest any els Verds, Domin-go Miques, Berberiscos, Llana, Beni-merins, Realistes, Ligeros i Mudéjarsque, a banda de la carrossa final ambel cop, han incorporal aquests mitjansper concentrar els seus nombrososfesters.

La fita d'enmig, els Benimerins,presenta una esquadra especial degran efecte i sabor marroquí, queincloía espingarda, a mes d'un detallminuciós d'ornaments en el dissenyequilibrat d'Alejandro Soler.

El repretori musical en aquestavesprada fou variat, i es van escoltar,majoritáriament, les composicions tra-dicionals amb qué generalments'identifiquen les fuaes, com es el casdeis Chano amb la marxa A monspares. Sobre aixó, cal dir que elsJudíos van marxar un tram amb lanova composició Amoramar, del'alcoiá Camilo Blanes. Per altrabanda, s'escoltava per primera voltaen l'Entrada de Moros d'Alcoi lamarxa Tariks, obra postuma del com-positor Francisco Esteve Pastor,interpretada per la Unión Musical deMuro per ais Marrakesch.

Els Realistes, amb la seua seccióde dolgainers, reforjaren la bandad'Albaida, de la mateixa forma que ho

ha fel amb percussió I les veus feme-nines ['habitual grup abencerraig queacompanyá la Primitiva, en la seuaextraordinaria marxa L'Entrá deisMoros.

Algunes xiquetes que acompanya-ven els Reaüstes i els Ligeros vestienel seu disseny fester femeni.

El pronuncia! retard amb qué dis-corria l'Entrada comengava a inquie-tar alguns espectadors, i agó -sumatais esporádics i breus talls- va enfu-rismar els mes exigents.

El cas es que a les vuit de la ves-prada iniciava la seua participació enl'Entrada el boato de l'alferes moro,guiat per la fila Cordó, arnb un des-plegament de grups que incloíagenets portadors del guió i esten-dards; uns xiquets que duien un pór-tic, i al seu darrere, un conjunt instru-mental amb xeremies, metall i percus-sió. Hi destacava el grup femeni deportabanderas i aiguadores, així comla guardia de l'alferes formada perdotze genets.

A continuació, un conjunt de per-cussió seia sobre una plataforma tira-da per bous. Després seguía un grup,d'unes cent veus, de \'Schola Canto-rum d'Algemesí, acompanyat per unaformado musical redu'ída. I darrere,se siluava la carrossa -ornamental igranadina- de l'alferes moro cordo-ner, Antonio Pascual Valor, a quiacompanyava la seua dama favorita,assegudaen un tron.

E! teló de fons de l'alferes eslavaformat per mes portadora d'esten-dards, seguits peí grup de balletd'lnma Cortés, que evolucionava amblentitud al ritme d'una percussió dolcai suau.

Quatre amazones i una secció deguerreres que colpejaven l'empunya-

dura bels seus alfanges sobre elsescuts; parelles amb disseny de lafila; una carrossa amb santons i ungrup de festers, tancaven l'ostentacióde les hosts de l'alferes.

L'esquadra especial fou dissenya-da per Jordi Parra. I, malgraí l'absén-cia de llum solar, tingué molt bonefecte i rebé els aplaudiments d'unpúblic ja cansat de suportar les mesde tres hores i mitja del llarg transcursde l'Entrada.

Xiquets damunt d'una carrossa iparelles de festers serví en de separa-do entre l'esquadra especial i la de lafita, la qual desfilava ais sons deJuan/o.

Una carrossa on anaven cordo-ners veterans, amb ¡largues barbes,posava fi a i'eterna vesprada del 22d'abril. En arribar aquesta al final del'avinguda del País Valencia eren jaIes9'35de la nit.

Les Entrades d:enguany convidena fer una reflexió obligada, no senseabans analitzar els horaris i els grausde participació.

Es ben manifest l'augment notablei progressiu de participants, tañí defesters com, principalment, d'ostenta-ció deis boatos, ja que alguns d'ellshan reunit unes mil persones.

La forma peculiar de participacióen l'Entrada ha suposat, en aquestsúltims anys, la incorporado de grupsd'escorta, de nombrosos cavallers iels obligáis ballets, com a seguiddeis carrees. A?ó es una mostra del'evolució continua de la Festa alcoía-na i, polser va en benefici de l'espec-tacle que, sens dublé, posa de mani-fest l'afany de superado de les fuaes,el qual ha estat una de les causesd'aquesta "malaltia"que ens ha tocatpatir.

25

Page 27: REVISTA FESTES ASJ - 1992

FOTOS: J. Romero.

El ritme de les entrades s'acceleraa mesura que passen els anys. Lesesquadres baixen allargant el pas i,no cal dir, des de la d'enmig cap arre-re.

Conjugar l'ordre, la vistositat ¡l'horarí amb el divertiment que per simateix ha de portar la Festa, es cadaany un repte mes difícil d'aconseguir,i caldrá, dones, buscar l'equilibri ade-quat per a les Entrades que, vulguem0 no, son un acte mes de la NostraFesta.

VIII. Fervor i admirado.La jornada del 23d'abr¡l apareixia

assolellada i la Segona Diana convi-dava a participar els festers -els mesjoves i els ¡nfants- pels ¡tineraris tradi-cionals: els cristians, per Sant Nicolaui, per l'avinguda del País Valencia, elsmoros, que per espai de mes de duesñores van omplir d'alegres dianers elscarrers de la Festa.

A les 11 del matí i des de l'esglé-sia del Patró, comencava la Processóde la Reliquia, amb la participadodeis personatges festers, els seussegulcis ¡ les fuaes respectlves ambllurs bandes de música, ais qualsseguia la representado deis anticsgremis de la ciutat.

L'Assemblea de l'Associació deSant Jordi escortava el Sant Jordiet,que ja vestía el seu disseny.

L'esvelt reliquiari era conduTt perun grup de dotze anders, membresde la fila Cids -la d'enmig- els qualsestrenaven la indumentaria apropiadaper a tan solemne ocasió, semblarrt ala que fa uns anys vestien els heratós1 anders i que ara ha incorporat bro-dats amb l'heráldica de les fílaes.

Aquest disseny -eixrt deis pinzellsde Rafael Guarinos- va rebre el

beneplácit deis festers i del públic, jaque dignifica i realca el trasllat delreliquiari.

Arribada la reliquia a la parroquiade Santa Maria, se celebra la solem-ne missa major, oficiada pels bisbesalcoians Rafael Sanus Abad i AntonioVilaplana Molina, a mes de vint-i-qua-tre rectors de les parróquies d'Alcoicom a concelebrants.

La multitudinaria assisténcia vateñir el privilegi d'escoltar una de lesmillors interpretacions de la Missa aSant Jordi, que, precisamentenguany, ha complit els seus primersdeu anys.

L' homilía del bisbe Vilaplana por-tava com a fil conductor la Festa, coma engendradora de sentimentsd'amistat, de diáleg, d'alegria i del'esforc resultant de l'organització. Dela interacció de sant Jordi i el poblé,present a Alcoi a cada moment, grá-cies a la llegenda atrapada i interpre-tada per la historia.

El presbiteri era insuficient perdonar cabuda a capitans, alteres, ser-gents, ambaixadors, Mossén Torre-grosa i al personatge de Sant Jordiet,Rafael Pascual Pía, que retaia la pri-mera Comunió en un dia i una cir-cumstáncia tan assenyalats.

En finalitzar la missa es disparauna mascletada des de la plaga, quemarca l'equador de la festiva jornadadedicada a sant Jordi.

La vesprada portaría aires defesta popular, d'ambient distes i infor-mal. Prompte serán les 7 de la ves-prada, moment en el qual es concen-tren les fílaes per tal de participar enla Processó General.

La placeta del Garbo es punt dereunió i, des d'allí, sortirá la multitudde festers porladors d'estendards i

d'armes, els carrees, els seguicis i,fins i tot, els grups deis boatos.

Al pas de TAssemblea peí carrerMajor se li uniría la ¡matge eqüestrede sant Jordi -esplendorosa desprésde la darrera restaurado de qué haestat objecte- així com la reliquia delpatró, la qual esperava a les portesde Santa María. En aquesta ocasió lareliquia era condu'ída per anders de lafila Benimerins, que anaven vestitsamb els dissenys abans esmentats.

Tancava la llarga processó unanombrosa representado del clericalalcoiá ¡ de la Corporació Municipal.

La simpatía de Rafa Pascual —elxiquet Sant Jordiet- arrancava aplau-diments al seu pas per l'itinerari habi-tual que reunía milers d'alcoians, elsquals seguiren el pas de la ProcessóGeneral amb fervor i admirado.

Cap a les 9'30 de la nit arrlbavasant Jordi a la seua església enmigde bengales de colors i visques. Elcastell de focs, tradu'ít en apoteosipirotécnica, saludava i feía honor alnostre patró, que tornaría a ocupar elseu lloc a l'església tan volguda pelsalcoians.

La nit coneixeria la participado dela informal Retreta, que en aquestaocasió va incorporar dues esquadres-la Llana i els Berberiscos- ambbanda de música. No faltaren, a mes,les habituáis carrosses. En total, onzefilaos feren possíble la Festa il'ambient al carrer.

IX. Versos i trons.Andalusos i Llauradors, matíners

com pocs, trencaven el silencí matinald'aquest tercer dia i últim. Setanta-cinc anys units peí Contraban, es pera celebrar-ho. I així ho commemora-ren aqüestes dues fílaes que van fer

26

Page 28: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Arribada la reliquia a laparroquia de Santa María,se celebra la solemnemissa major, oficiada pelsbisbes alcoians RafaelSanus Abad i AntonioVilaplana Molina, a mesde vint-i-quatre rectors deles parróquies d'Alcoicom a concelebrants.

FOTO: J. Romero.

les delicies d'un públlc fidel que elsacompanyá I que pogué participar deldivertiment que per si mateix compor-ta el xocant diáleg.

Les guerrilles van prendre posi-cions simbóliques i obriren foc per acalfar trabucs i arcabussos, per tald'escometre la batalla posterior.

La climatología acompanyá eldesenvolupament de l'Ambaixada i del'Alardo del matí, pero el bon tempscanviá d'aspecte per la vesprada, queva rebre ía visita de la pluja quanl'avang cristiá els assegurava la victo-ria.

L'acte de les Ambaixades poriavaenguany dol. En aquesta ocasió Fer-nando Mira ja no agultava entre bastí-dors, infonent ánirn ais protagonistesde la jornada. I val ací recordar que,en l'assalg de les Ambaixades fetdies abans al Casal de Sant Jordi, esva guardar un minut de silenci enmemoria del recordat Fernando, undeis millors festers i ambalxadors dela Festa alcotana,

En les seues respectives interven-cions, els ambaixadors Marín i San-juán van fer gala de ¡es seues apti-tuds, i també ho feren els altres per-sonatges que intervingueren en labatalla verbal, molí aplaudida peínombrós públic que presenciava elsactes.

El sentinella moro de l'Ambaixadacristiana, el fester realista José Anto-nio Bravo Martínez, complia les seuesnoces d'argent en la interpretaciód'aquest paper.

Peí que fa a l'Alardo, cal constatarla participació correcta deis festers:934 del bándol moro i 834 del cristiá.Entre tots van arribar a consumir propde cinc mil quilograms de pólvora aillarg d'una jornada desproveída d'inci-

.ir !

dents, que veía fínalilzar la lluitad'arrna blanca cap a les 7"! 7 de lavesprada.

X. Senyor sant Jordi, mártir deCrist i protector nostre.

Amb aqüestes paraules en vendel nostre presiden!, Octavio Rico,s : iniciava l'acte d'Acció de Gráciesdavant santJordi.

L'església del patró tornava a serel punt de reunió per retornar-hi laimatge del Xicotet.

La fugag processó, iniciada desde la parroquia de Santa María,complava amb la presencia del xiquetSant Jordiet, inquiet i expectant per laproximitat del seu acte tan somiat queel portaría dalt del castell.

La plaga d'Espanya, com un ver-tader amfiteatre, reunía al seu entornuna multitud que volia presenciaraquest acte final tan singular i emotiu.

Arribat el moment, Rafa sortirlad'entre núvols de colors, i repartiríales cobejades sagetes, que enguanyoferíen un model nou dissenyat perl'assessor artístíc de l'Associació deSant Jordi, e! company Rafael Guarí-nos.

Els merlets del castell ocultavenun grup de xiquets de la fila Cordó,tutora del Sant Jordiet, que veien amb

ulls il-lusionats el seu amic Rafa, pro-tagonista de la nit mágica en quéAlcoí rememora la célica intervenciódel seu protector.

Moments després s'organitzavenels sopareis tipies a la Plaga, onl'ambient humit no va llevar públic aaquest distes comiat de la Festa, quees resistía a deixar-nos ja.

Alcoi havia produít el miracle de laFesta, d'aqueixa Festa que cada undeis alcoians portem dins del cor;d'aqueixa Festa que ens agermana iens convoca tots plegáis al voltant desant Jordi, "defensor d'innocents,debel-lador d'injustícies, adalil detotes les causes nobles i dignes,patró d'Alcoi, prega per nosaltres..."

Grácies per la vostra atenció i finsl'any que ve.

Josep M1 Segura MartíCronista.

NOTA:

Crónica llegida per l'autor i aprovadaen l'assemblea general ordinaria del dia30 de maíg de 1991.

Revísíó de textos:Anna R. Serrano Catalina.

Joaquim E. Victoriano Laviña.

27

Page 29: REVISTA FESTES ASJ - 1992

FESTA DEL PAS-DOBLE 1991RELACIÓ DE BANDES PARTICtPANTS f PAS-DOBLES INTERPRETATS.

FOTO: J. Romero.

Fila

LlanaJudíosD. MiquesChanoVerdsMagentaCordóLeerosMudéjarsAbencerrajesMarrakeschRealistasBerberiscosBenimerinsAndalusosAsturianaCidsLlauradorsGusmansVascosMossárabsAlmogáversNavarrosTomasinesMuntanyesosCruzadosAlcodiansAragoneses

Banda

Sociedad Musical Nueva, d'AlcoiUnión Musical, d'AlcoiCorporación Musical "Primitiva", d'AlcoiUnión Musical, d'Atzeneta d'AlbaidaAgrupación Musical, de VilallongaSociedad Musical Turisense, de TorísCentro Instructivo Musical, d'AffarrasíSociedad Musical "El Delirio", de GorgaUnión Musical Albaidense, d'AlbaidaLa Lira Fontiguerense,de La Font de la FigueraUnión Parroquial Fleal de GandíaSociedad Musical "La Lira",de QuatretondaUnión Musical, de BeniarrésUnión Musical, d'AgostAgrupación Musical, de ManuolSociedad Musical ''Maestro Orts", de GalanesAteneo Musical, de Gocen tai naSociedad Musical "La Alianza", de MutxamelUnión Musical Beniatjarense, de BeniatjarUnión Música!, de L'Orxa.Agrupación Musical "La Tropical",de BenigánimSociedad Instructivo-Musical, de BenigánimUnión Musical, de Llutxent

Titol

El fusteretSuspiros del SerpisGoalSangre de ArtistaEvocaciónPeña VinazaConcierto en la Pza. MayorEl K'Sar El YeddidM, Linares

Todo son nubesZafor

De Romaxe a FrangueiraSuspiros del SerpisPrimaveraDe la Font Bona a la PlagaPeña RojaLas ProvinciasMuchamielEduardo BorrasAteneo Musical

PrimaveraL'AlcoiáPolopde la Mari na

Autor

Manuel Boscá.José Carbonell García,Gonzaío Blanes Colomer.J. Texidor.Emilio Cebrián.Mariano Puig.Francisco Lacalle.Camilo Pérez Monllor.Manuel Boscá.

R. de Sanjosé.Miquel Villar.

F. Groba,José Carbonell García.Antonio Gisbert Espí.G. GarriguezEnrique Orts,V . y A . Terol.Manuel M. Berna.Francisco Esteve PastorMariano Puig.

Antonio Gisbert Espí.Francisco Esteve Pastor.F. Penella.

BANDES QUE PREÑEN PART EN LA FESTA

Corporacio Musical

Unión MusicalAgrupación MusicalSociedad Musical NuevaUnión Musical "Contestana"Ateneo MusicalU. Musical "La Tropical"Ateneo MusicalBanda "La Paz"Sociedad Instructivo-MusicalCorporación Musical "Primitiva"Unión MusicalUnión Musical "Albaidense"Banda "La Alianza"Agrupación MusicalU. Parroquial Real de GandíaC. Musical "Belgídense"Unión Musical de AdzenetaUnión Musical "Turisense"Soc. Musical "El Delirio"Soc. Musical "La Lira"Centro Instructivo MusicalUnión MusicalUnión Musical"Beniatjarense"Soc. Musical "Maestro Orts"Unión MusicalUnión MusicalLa Lira FontiguerensePrimitiva

Localitat Director Núm. places

AlcoiVilallongaAlcoiConcentainaRafelguarafBenigánimCocentainaBeneixamaBenigánimAlcoiMuro de l'AlcolAlbaidaMutxamelManuelReal de GandíaBélgidaAtzeneta d'AlbaidaTorísGorgaQuatretondaAlfarrasíBeniarrésBeniatjarGaianesL'OrxaLlutxentLa Font de ia FigueraPalomar

Ratael Mullor GrauAgustín Martínez CaballeroJosé Feo. Molina PérezJosé Pérez VilaplanaRafael Copoví CátalaRafael Llopis SantanaJosé Insa MartínezP.J. Francés SanjuánVicente Bernabeu SenG. Casasempere GisbertJosé V, Molió GarcíaFiliberto Mira OrtegaJosé Verdú BlascoJ. Peropadre FornillesJosé Barbera FerrerJuan PascualRamón García AsesPascual Peris ChirivellaC.Andrés FerrándizJ. E. Benavent VidalRogelio Blasco ÚbedaEduardo Terol BotellaJosé Peñalva PíaS. Vicens MolinesFernando Tormo íbáñezRafael Sanz MayorVicente Pujol CalvoJ.L. Guerrero Nacher

80806580

60305060

40607050606035

28303030405340404045355036

28

Page 30: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ACTUACIÓ MUSICAL EXTRAORDINARIA

Repertori musical de la Gloria MajorUnión Musical La Casbha Rafael Casasempere.(Director: Rafael MullorGrau) Alcalde Carbonell José Insa Martínez.

Rosita Escrig Enrique Orts.Eduardo Borras Francisco Esteve Pastor.Paco Carabassa José Vte. Egea.Árabe y Gitano Gonzalo Barrachina.

Sociedad Musical Nueva El Fusteret M. Boscá.(Director: José Feo. Molina Pérez) Operador G. Garríguez,

Brisas de Mariola .Francisco Esteve Pastor.De la Font Bona a la Placea G. Garríguez.Ángel Llácer José Feo. Molina Pérez,

Corporación Musical "Primitiva" Remigiet Julio Laporta Hellln.(Director: G. Casasempere Gisbert) Goal Gonzalo Blanes Colorner.

Tristezas y Alegrías Evaristo Pérez Monllor.Mi Barcelona Julio Laporta Hellín.

Repertori musical de la Gloria InfantilCorporación Musical "Primitiva' El K'Sar El Yeddid Camilo Pérez Monllor.

Chordiet G. Casasempere Juan.

Unión Musical Aitana Tomás Oleína.Operador G. Garríguez.

Repertori musical de la PRIMERA DIANA

Filaes

LlanaJudíosDomingo MiquesChanoVerdsMagentaCordóLigerosMudéjarsAbencerrajesMarrakeschRealistesBerberiscosBenimerins

AndalusosAsturiansCidsLlauradorsGusmansVascosMossárabsAlmogáversNavarrosTomasinesMuntanyesosCruzadosAlcodiansAragoneses

Tilol pas-doble

Ais llaneros dianersEvocaciónSuspiros del SerpisBohemios del 29Mi BarcelonaKrougerMúsica y CordonerosMi BarcelonaL'Al coyaMario metLa Peña El FrarePrimaveraAteneo MusicalMi Buñol

ChordietTayoEl FusteretValenciaBrisas de MariolaEl CapitánCreu i mitja llunaSegrellesRemigiet¡Oh, alista...!Montañesos dianersDaniel JuanJusticiaLos tres galleguiños

Autor

Rafael Mullor Grau.Emilio Cebrian Ruiz.José Carbonell García.José Pérez Vilaplana.Julio Laporta Hellín.Camilo Pérez Monllor.José Insa Martínez.Julio Laporta Hellín.Francisco Esteve Pastor.Juan Cantó Francés.Francisco Esteve Pastor.Antonio Gisbert Espí.Mariano Puig Yago.Miguel Villar González.

G. Casasempere Juan.Francisco Esteve Pastor.Manuel Boscá,José PadillaFrancisco Esteve Pastor.Camilo Pérez Laporta.José M1 Valls Satorres.José Pérez Vilaplana.Julio Laporta Hellín.R. Caldeira.Vicente Sanoguera Rubio.José M* Perrero Pastor.José Alfosea Pastor.A. Poyos.

FOTOS: J. Romero.

29

Page 31: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Repertori musical de L'ENTRADA DE CRISTIANS

Fuaes Títol composició Autor

Andalusos Ragón FalezAsturlans El DesitjatCids El DesitjatLlauradors Pas ais MaserosGusmans Capitanía Cides 1984Vascos El ConqueridorMossárabs Mozárabes y AlfarrasíAlmogávers Almogávar i AlcoiáNavarras L'Ambaixador CristiáTomasines Fomento MusicalMuntanyesos El DesítjatCruzados Ais CreuatsAlcodians AlcodianosAragoneses Zoraidamlr

Emilio Cebrián Ruiz.

Edelmiro Bernabeu Cerda. QNflBNMiEdelmiro Bernabeu Cerda.

José Ma Valls Satorres. M&P H^ i"W<JA. Carrillos. •tflSlLj /José M3 Valls Satorres. IPXiW? /)[José M1 Valls Satorres. ' - * ) — . ' - llJosé M1 Valls Satorres. bL?r*SRafael Mullor Grau.José Pérez Vilaplana.Edelmiro Bernabeu Cerda.Juan Canet Todolí.Rafael Giner Estruch.José Pérez Vilaplana.

v e

/^•fc4-rHBF 7 ^

^^^^^^^^^J tfA /Repertori musical de L'ENTRADA DE MOROS ^KÜ9F / .

Fuaes Títol composició

(Llana Llanero i Presiden!Judíos JamalajamDomingo Miques El moro del CincChano A mons paresVerds Moros VerdesMagenta El moro del CincGordo Pluma y CordónLigeros Ais LigerosMudéjars MudejaresAbencerrajes L'Entrá deis MorosMairakesch TariksRealistes El Presiden!Berberiscos Ais BerebersBenimerins Benimerins

REPERTORI MUSICAL

Fila Cor po rae i ó

Tomasines Soc. Musical Nueva, d'AlcoiMuntanyesos Unión Musical, d'AlcoiCids Banda "La Paz", de BeneixamaMagenta Unión Musical, d'AtzenetaGordo Unión Musical, d'Atzeneta

•t ^S^aV ^

Autor

José Albero Francés.J. Ferrándiz Fernández.Rafael Giner Estruch.José Pérez Vilaplana.Manuel Sagi Echevarría.Rafael Giner Estruch.

José Insa Martínez.Pedro J, Francés Sanjuán.Francisco Esteve Pastor,Camilo Pérez Monllor.Francisco Esteve Pastor.Miguel Picó Biosca.José Pérez Vllaplana.Francisco Esteve Pastor.

ESQUADRES DE "NEG

mSSf 41HB(F \BJPBMEy i

^H&IL éFOTC

RES"

Obra Autor

Víctor J.F. Molina .Pérez.L'Ambaixador Cristiá R. Mullor GrauVíctor J.F.Molina. .Pérez.El President M. Picó Biosca.Juanjo F, Esleve Pastor.

Benimerins Soc. Musical "La Magdalena", de Tibí El Kábila J. M1, Perrero.

"BOATOS" 1 ACOMPANYAMENTS.

Fila Corporacló

Tomasines Unión Musical, de XixonaUnión Musical, de CocentainaUnión Musical, de Muro

Muntanyesos Músics "La Primitiva", d'Alcoi

Magenta Músics "La Primitiva", d'AlcoiUnión Musical, de Xixona

Obra Autor

A Festival Prelude Alfred Reed.Rafael PascualL'Ambalxador Cristiá R. Mullor Grau.

(Iragment adaptado alballet)

Bransle e Champagne C. Gervaise (s.XVI) iF. Ponlenc 1935, adaptació per al ballet,Gori Casasempere.

Clam G. Casasempere Gisbert.Juanjo F. Esteve Pastor.

Cordó Grup Tam, Tam i músics de BenaguacilCor "Sant Lloren?", d'Algemesí -

30

Page 32: REVISTA FESTES ASJ - 1992

CAPS DE FILA EN L*ARRANCADA

Fuaes

Llana

JudíosDomingo Miques

ChanoVerdsMagenta

GordoLigeros

Mudéjars

AbencetrajesMarrakeschRealistesBerberiscosBenimerins

AndalusosAsturiansCidsLlauradorsGusmansVascosMossárabs

AlmogáversNavarrosTomasinesMuntanyesosCruzadosAlcodiansAragoneses

Fila

LlanaJudíosDomingo MiquesChanoVerdsMagentaGordoLigerosMudéjarsAbencerrajesMarrakeschRealistasBerberiscosBenimerins

AndalusosAsturiansCidsLlauradorsGusmansfascesMossárabsAlmogáversNavarrosTomasinesMuntanyesosCruzadosAlcodiansAragoneses

Primera Diana

Jorge Tadeo Juan Sánchez

Juan Tomás RuizRoque Espí Aura

Fidel Mestre MoltóJosé Barber AbadEnrique Ripoll Peidro (Sergent)

Pedro Serrano ColominaRigoberto Gisbert Jordá

Rafael Rodríguez García

José Jorge Sempere CarbonellAlejandro Satorre PayaMario Sempere PérezEnrique Sanz VanoSalvador Martinet Vidal

Aurelio Castro HigueraIsmael Reig IvorraRafael Pérez OlayaAmando Revira VilaplanaSantiago Vicent CompanyJorge Molla FerrándizJuan Miguel Aranda Sanjosé

Miquel Linares AbadJuan Colomina SempereGonzalo Pascual Orozco (Sergent)Luis Bernabeu EstruchJorge Peidro BernatAlberto Domínguez MiraPedro García Ramírez

Gloriero Major

Esquadra de I Entrada

1 r. Luis Sorolla García.2n. Luis Sanus Abad.José Luis GrauFaus.1r, Mauro Espí Pérez.2n. Roque Espí Sirven!.Enrique Grau Mullor.Jorge Linares Sempere.1 r. Luis Arques Alcaraz,2n. Rodolfo Peidro Ferrer.Roberto Mira Ballester,1r. Manuel Borrel López.2n. Miguel Doménech Abad.1r. José F. Peidro Paya,2n. Enrique Roma Aznar.Enrique Bardisa Cátala.José M1 Segura Martí.Antonio Aracil Martínez.Modesto Ferri Fuster,Rigoberto Pascual Doménech.

Fernando Carbonell Cortés.José Miguel Beneito Ferrando.Javier Vilaplana Bleoa.Eugenio Pascual Santacreu.José Ramón Torres Sánchez.Enrique Peidro Miralles.1r. Javier Blanes Carbonell.2n. Ángel Cuesta CiscarFrancisco Vicedo Meliá.Joaquín Vte. Moltó Domínguez.Tomás Vilaplana Miralles.Jesús Sanz Caíala.Juan Carlos Bardisa Vicente.Jorge L Seguí Roma.Ricardo Castelló Calatayud.

Gloriero Infantil

Andrés Monllor Carbonell Eduardo Segura Ripoll.José Luis Gisbert Paya Ivan Gisbert López.Antonio Guülém Compte Benjamín Díaz Gadea.Javier Pérez Dura Alberto Doménech Mestre.Jesús Iraola Borona! Jorge Montava Garda.Camilo Aloero Francés Sancha Mira Rojano.José Luis Blanes Iniesta Pablo Ortuño Monje.Francisco José Vilaplana Ribas Javier Albors Oliva.José Gandía Gisbert Jorge Pérez Calatayud.Julio Cornelio Richart Martínez Mauro Sanz Silvestre,Francisco Mira Berbegal Pablo Mira Fernández de ValderramaRafael Palmer Balaguer Pablo Belda Blanes.Antonio Jordá Francés Rafael Pascual Pía.Heriberto Nacher Domínguez Pablo Daniel Vanó Valero.

Jesús Besó Garrigues Feo. Javier Aguilar Ripoll.Rafael Torregrosa Ferrándiz Osear Figuerola García.Rafael Pérez Olaya Feo. José Pinero Torregrosa.Filiberto Bou Calatayud Pau Botella Pastor.Miguel Ángel Orts Ponsoda Javier Moya Paya.Rafael Martínez Martínez Mario Solís Colomina,Juan Ángel Sevila Maestre Jorge Pastor Vila.Miguel Pérez Tormo Javier Berenguer Pérez.Enrique Soler Verdú Jordi Constans Belda.Octavio Rico Jover Ignacio Carlos Amores Chinchilla.Pascual Pérez Valls Jorge Gisbert Bonifacio.José Ángel Camús Bernabeu Francisco Corchado Colomina.Antonio Brotons Soriano Marcos Muñoz Trelis.J. Ricardo Alcaraz López Jaime Sempere Vicedo.

31

Page 33: REVISTA FESTES ASJ - 1992

PERSOIMATGES FESTERS

Sant Jordiet Rafael Pascual Pía.(F.Cordó)Mossén Torregrossa Ramón Torregrosa Larxé.

Bándol cristiáCapitá Juan Miralles Mira.(F. Tornas i nes)Alferes Francisco Palomera Dura.(F. Muñían ye sos)Sergenl Major Gonzalo Pascuaf Orozco.Ambaixador Salomón Sanjuan Candela.Sergent Infantil Ignacio Alborch Sandova!.Rodella Capitá Laura Miralles Paya.Dama Capitá Carolina Miralles Vilaplana.Rodella Alieres Ignacio Palomera Pérez.

Luis Palomera Pérez.Dama Alferes María Luisa Pérez Jordá,

Bándol moroCapitá(F. Magenta)

Antonio Gonzálbez Moltó,

..Antonio Pascual Valor.Alferes(F. Cordó}Sergent Major Enrique Ripoll Peidro.Ambaixador Francisco Marín Quiles.Sergent Infantil Jorge Montó Valor.Favorita Capitá Marcela Martínez García.Seguici Capitá Estefanía, Trinidad i

Marcela Gonzálbez Martínez.Rodella Alferes Gloria Serrano Vilanova.

ContrabanFila Andalusos Antonio Olcina Puig,Fila Llauradors Francisco Brotons Santonja.

EstafetaDel matí, {Magenta) Fernando Soler Ponsoda.De la vesprada, (Tomasines) Julio Miró Espí.

Heralds Adjuntament

Gloria Major ...(F. Magenta)

Gloria Infantil.(F. Magenta)

Anders Reliquia

Processo Reliquia(F.Cids)

Processo General.(F. Benimerins)

..Rafael Aracil López.Agustín Domínguez Grau.Vicente Martínez Verdú.Eduardo Jorge Miró Soler.Javier VicensFerri (cap).

..Feo, Albero Climent (cap)Camilo Arad! DomínguezAlberto Mora TorregrosaRafael Mora TorregrosaMiguel Tafens Candela

..Amando García BlanquerRafael Guarinos BlanesRlgoberto Guarinos BlanesJorge Jordá SanchoEnrique Masiá BuadesJordi Miró BeldaLuis Moltó MolinaJosé Picó SeguraJuan Quiñonero PérezJorge Santonja PalacioEladio Silvestre OrtsEnrique Tormos Aracil

..Jorge Bernabé u VerdúJ. Bernardo Carpió EsteveJosé Luís Esteve BellidoSalvador Martinet VidalEduardo Blas Pérez CastellóFeo. Pérez-Mansa HernándezCándido Porras CórdobaJuan Ramón Ribera TomásJosé Rubio BorietJorge Satorre OrtsCarlos Sempere AlberolaManuel Vicente Vilaplana

FOTOS: J. Romero.

32

Page 34: REVISTA FESTES ASJ - 1992

PLÁSTICA I BELLES ARTS

Cartell anunciador 1991 Alejandro Soler

DISSENYS:

Sant Jordiet Gabinet "GABIDIS"Capitá Cristiá Francisco Aznar SánchezAlteres Cristiá Alejandro SolerSergent Cristiá Santiago Amador CornagoCapitá Moro Alejandro SolerAlteres Moro Jordi Parra i Emilio PayaSergent Moro Jordi Selles PascualAnders Reliquia Rafael Guarinos Blanes

DISSENYS ESCUADRES ESPECIÁIS:

Tomasines Luis Solbes PayaMuntanyesos Jordi Selles PascualCids {Enmig) Rafael Guarinos Blanes

Magenta Rafael Guarinos BlanesCordó Jordi ParraBenimerins (Enmig) Alejandro Soler

CREACIÓ "BOATOS":Capitá Cristiá Francisco Aznar Sánchez i

Luis Solbes PayaAlteres Cristiá A. Soler. Roberto Pérez

(Dama i acompanyamentfemení).

Capitá Moro Alejandro SolerAlteres Moro Jordi Parra, Emilio Paya i

Juan Rufino.

ALTRES REALITZACIONS ARTÍSTIQUES:Flors temple Sant Jordi,Santa Maria i imatges Floristeria la RosaIHuminació carrrers Ajuntament 6' Alcoi i

Ximénez d'Alacant

Resum de premsa

Les fuaes Tomasines, Muntanyesos, Magenta iCordó han editat la seua revista interior d'any decarree.El diari ABC del día 20 d'abril, publica a la seua secciód'Alacant un monográfic amb diversitat d'articles iinforrnació. Per la seua part, els diaris Información i LaVerdad van cobrir llurs informacions al llarg de dife-rents números durant el mes d'abril. Ciudat de Atcoy,Diario Intercomarca! edita el seu número monográficExtra Sant Jordi, a mes de donar una inforrnació com-plida i puntual sobre la Festa.

La revista Paisajes desde el tren (núm. 8 - juny),inclou un reportatge amb diversitat de gráfics, a l'igualque la revista Electridtat i servei {núm. 9 - marc), i larevista Ver Mediterráneo, editada per Turismo 90 S.L.

Televisió Valenciana, Canal 9, retransmite en direc-te l'Entrada de Moros, desde les 16'25 fins a les 17'35hores.

Les emissores de Radio Alcoy Cadena SER, Ante-na 3 i Radio l'Alcoiá, cobriren llurs informacions ambprogrames i també retransmeteren en directe lesentrades.

Part religiosa

El Tríduum en honor de sant Jordi fou oficial peíclergat alcoiá, i comptá amb la participació -el tercerdia- del bisbe Rafael Sanus Abad. El predicador deles tres funcions fou Palcoiá Miguel Paya Andrés.

L'eucaristia de les 5'15 hores del dia 22, fou conce-lebrada per Ramón Devesa Dolz, Jesús RodríguezCamarena i Francisco Silvestre Sanz.

La missa major del dia 23 va comptar amb la parti-cipació de vint-i-quatre rectors i els bísbes RafaelSanus Abad i Antonio Vilaplana Molina. Les lecturesdel Llibre de ('Apocalipsis i la carta ais Corintis les vanfer els directius Antonio Jorge Linares i Josep M-Segura.

La processó de la Reliquia fou presidida peí bisbeAntonio Vilaplana Molina. A la processó general presi-diren Rafael Albert Serra, Francisco Silvestre Sanz iAntonio Echeto Zubirri.

33

Page 35: REVISTA FESTES ASJ - 1992

1S Medalla Sección 2-. Foto: José Barber Doménech.

34

Page 36: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Medalla Sección 3-, Foto: Gonzalo Sempere Camarasa.

XLCONCURSO

FOTOGRÁFICOPREMIO ANTONIO AURA MARTÍNEZ

35

Page 37: REVISTA FESTES ASJ - 1992

2- Medalla Sección 3a, Foto: Manuel Cabello Sánchez.

36

Page 38: REVISTA FESTES ASJ - 1992

••- ¿ - _

Medalla Sección 1a. Foto: Manuel Cabello Sánchez.

2- Medalla Sección 2-. Foto: Rafael Tormos Blanquer.

37

Page 39: REVISTA FESTES ASJ - 1992

1a Medalla Sección 5S. Foto: Manuel Cabello Sánchez.

2fl Medalla Sección 5a.Foto: Javier Molla Reved.

38

Page 40: REVISTA FESTES ASJ - 1992

1- Medalla Sección 4a. Foto: Manuel Cabello Sánchez

Accésit Sección 2a.Foto: Juan C. Ripoll.

39

Page 41: REVISTA FESTES ASJ - 1992

2a Medalla Sección 4-. Foto: Javier Molla Revert.

Accésit Sección 2-.Foto: Manuel Cabello Sánchez.

Page 42: REVISTA FESTES ASJ - 1992

21 Medalla Sección 1a. Foto: José Barber Doménech.

Accésit Sección 2a.Foto: Antonio Navarro Benito.

41

Page 43: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Accésit Sección 35. Foto: Manuel Cabello Sánchez.

Accésit Sección 5-Foto: Roberto J. Sempere.

42

Page 44: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Accésit Sección 4-. Foto: Manuel Cabello Sánchez.

Accésit Sección 1a.Foto: Manuel Cabello Sánchez.

Accésit Sección 5a.Foto: Adoración Martínez.

43

Page 45: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Accésit Sección 1a. Foto: Roberto J. Sempere.

Accésit Sección 4a. Foto: Javier Molla Revert, Accésit Sección 1a. Foto: José Barber Doménech.

44

Page 46: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Accésit Sección 5a. Foto: Roberto J. Sempere.

Accésit Sección 3S. Foto: Gonzalo Sempere.

Accésit Sección 4a.Foto: Manuel Cabello Sánchez.

45

Page 47: REVISTA FESTES ASJ - 1992

CONCURSOS XIII concursoliterario infantil

Cristina Sarasa Pérez11 añosColegio San Roque

Objeto Volador IdentificadoUna tarde nublada del mes de Abril. Una ciudad en ansiosa espera de su fiesta. Y cuatro

brujas despistadas montadas en cuatro escobas muy destartaladas.Todo empieza la tarde del 21 de Abril. Los habitantes de Alcoy comienzan a estar impa-

cientes. Aunque las fiestas duran poco la gente sabe aprovecharlas.En ;|EI dia deis musics" la plaza y algunas calles de Alcoy se llenan de gente y algún que

otro niño grita mirando al cielo:- Mira, mami. Un globo de las Tortugas Ninja':.Pero esta noche es distinto. Eloísa, Juana, Francisca y Cloti han caido en la ciudad. Son

cuatro brujas a las que su primer día de vacaciones les ha dado muchos dolores de cabeza:- ¡Pero chica! ¿Qué no veías que mi escoba no funcionaba bien? -decía Cloti encarada a

Juana- ¿Podrías haberla arreglado? ¿no? ¿Eres mecánica o chatarrera?- ¡Va, chicas! -decía Francisca mientras sujetaba a la ofendidísima Juana- Son nuestras

vacaciones y hay que divertirse. Averigüemos donde estamos.Se vistieron con un suéter y unos téjanos para no llamar la atención y sin poder evitarlo

se metieron en la fila Abencerrajes:- ¡Anda! ¡Si visten con túnicas como nosotras!- Eloísa, no digas tonterías.Se acercaron a un (estero y preguntaron:- ¿Qué ciudad es esta?- Alcoy, naturalmente -contestó amablemente un festero-, ¿Paco, cuatro extranjeras, tra-

eles "olleta"!Cenando entre risas, ambiente festero y una suculenta cena, llegó la mañana siguiente.Lograron arreglar sus escobas y por lo tanto vieron las "Entradas" desde un sitio privile-

giado:- Qué bonito es ese traje. Ojala tuviera yo uno así. -suspiraban las cuatro.Días veintitrés. Poco tiempo quedaba ya. Pero, ¡a vivir que son dos días!A pesar de no ser muy religiosas, las brujas admiraron con verdadero respeto ambas pro-

cesiones. La que más les impresionó fue la de la Reliquia con la figura de San Jorge matandomoros:

- Que guapo es, ¿verdad?- No te vayas a enamorar ahora, Juana, Que con doscientos años ya no estás para esos

trotes.Último día. Aunque tos primeros truenos las asustaron, las brujas estaban tristes. Esa

misma noche tenían que volver a su casa después de las cortas vacaciones.- ¡No hay derecho! ¡No hay derecho!- Pues se acabe la carrera de abogado -respondió Cloti intentando hacer reir a sus com-

pañeras- Hay que volver queramos o no.A eso de las nueve de la noche, todas, vestidas con sus túnicas negras, se montaron en

la escoba y una media hora más tarde arrancaban. Estando ya en la altura de la almena delcastillo le cogieron cuatro flechas al Sant Jordiet y con ese bonito recuerdo se marcharon.

Y cada noche del veintinuo de Abril, cuatro brujas montadas en cuatro escobas muy des-tartaladas, vienen a pasar sus vacaciones.

Beatriz Gomis Milano8* E.G.B.Colegio San Vicentede Paúl

Las fiestas también lloranComo todos los años ya llegan las tan esperadas fiestas, que con tanto entusiasmo pre-

pararnos año a año todos los alcoyanos.En las vísperas de las fiestas, las oscuras, pero muy queridas calles de Alcoy, se ven

repletas de luces que iluminan con gran gozo y alegría hasta el más mínimo rincón.Todo se llena de entusiasmo. Las papelerías ven, como niños y mayores con rostros ilumi-

nados, vacían las estanterías que momentos antes estaban repletas de confeti y serpentinas.Cuando pocos minutos faltaban para el inicio, un pequeño pero inquietante gusanillo

recorre nuestro cuerpo, haciendo nuestra espera cada vez más inquietante. Todas las callesdel casco antiguo, se ven repletas de gente esperando y admirando el paso de numerosasbandas de música. Luego por la noche, el negro cielo, se verá ciara e iluminado con cuantio-sos colores al comenzar una preciosa traca, con deslumbrantes fuegos artificiales.

Las noches de estos días se hacen más largas que nunca, porque todo el mundo esperadeseoso que llegue el tan afortunado amanecer, cuando vuelven a sonar las músicas, con unritmo tan peculiar. En estas fiestas extranjeros y alcoyanos admiran todo el talento que ciertaspersonas ponen en tan variados trajes, año a año dando muestra de lo que valen.

Y con la pólvora y los trabucos convierten el pueblo en un estruendoso lugar, donde lasgrandes humaredas grises cubren todo el pueblo, dejando ver únicamente la torre de loscampanarios. Y poniendo fin. como todos los años, un pequeño muchacho, representando ala persona de San Jorge, monta un caballo de cartón en las torres del castilla, lanzando fle-chas abundantemente, simulando matar a moros invasores.

¡Ah! Y como siempre en alguno de estos días tiene que llover ¿verdad?

46

Page 48: REVISTA FESTES ASJ - 1992

XXIII concurso infantilde dibujo y pintura

PREMIO A LA ORIGINALIDAD:1e Fernando Miró Vispo -12 años.2a José Rubén Gandía Ripoll -11 años.3* Abraham Paredes Fuente - 6 años.

PREMIO A LA TÉCNICA:49 Aana Balaguer Cátala -14 años.5- Damián Jordá Bou - 8 años.6a Belínda Ortega Recuerda - 7 años.

4a

47

Page 49: REVISTA FESTES ASJ - 1992

CONCURSOS Vil ConcursoInfantil alaire libre

CONCURSOS VI ConcursodiseñoEmbajadores

.,

1er. Premio.Silvia Lloréns López -13 años.

1eí. Premio.Neus DelteN Díaz - 8 años.

DISEÑO EMBAJADOR CRISTIANO PREMIADOAutor: José Domingo y Jorge Miguel Sempere.

DISEÑO EMBAJADOR MORO PREMIADODs Pino Picó

48

Page 50: REVISTA FESTES ASJ - 1992

REVISTA 1991presentado

Cada any, en el transcurs de l'Assemblea Generaldel mes de gener, que convoca l'Associadó de SantJordi, i a la pregunta del presiden! de Pentitat.,, "Cava-llers, volen Festa?", la resposta, unísona i afirmativa-compromet i assegura la participació de les vint-l-vultfuaes en les properes fesles,

Unes setmanes després, quan els festers demanenFesta a la seua fila, en la Junta del diumenge de Rams,es consolida aquest compromís que fa possible que,any darrere any, el poblé d'Alcoi reta el seu testimoniat-ge al patró sant Jordi.

Pero aquest compromís no es clrcumscriu tan soisa l'ámbit del món fester. Tal volta tots vosaltres, amb lavostra presencia, estigueu donant-li suport i sentí! a laFesta, ahlr pregonada per la Gloria i avul confirmadapeí descobriment del cartell i, com no, amb la presenta-do de la Revista de les nostres (estes, puntual comsempre, en aquesta jornada del primer d'abril,

En la Festa, en la Nostra Festa, tots som partícips,ja siga assumin! el paper de fester, ja el d'espectador,Pero encara existixen mes formes d'estar presen! en laFesta, i ens referim ais anunciants i ais col-laboradorsde la Revista, els qui la fan possible, amb la seua apor-tado gráfica o literaria, en documentar la Fasta i, perextensió, la realitat social del nostre poblé.

La vessant cultural de la propia Festa, entesa comel conjunt de manifestacions festives deis alcoians,adquirixen la seua máxima dimensió en aqüestes pagi-nes, obertes a la reflexió i a l'exposició de! sentimentíntim que impregna la nostra estimada celebrado.

La Revista de la Festa de Moros i Cristians ha estala publicado periódica alcoiana mes estable, des que al'any 1876 -almenys- inicia la seua tasca de donarcomple deis actes i, alhora, de convocar els ciutadansperqué hi participaren.

L'estrela coHaboració entre l'Ajuntament i PAsso-ciació de San! Jordi feren que el popular prográmelas'editara a compte de l'Associació, l'any 1913. I així,després de quasi vuitanta anys, la Reviste huí es mos-tra com un magatzem disposat a abastir una de lesnecessitals culturáis del poblé, per donar constanciadeis esdevenimenls de ¡a Festa passada, per enaltir-la,per millorar-la i per pregonar -^er tot arreu- que laFesta está a punt d'esclatar.

Enguany la Revista ha ultrapassat la frontera de lesdues-centes pagines. Concretament dues-centes vuitque ens parlen de les passades festes; deis diferentsactes de la commemoració del 17é Centenar! del Martiride Sant Jordi; del propi Patró nostre; de la historiad'Alcoi, del senüment íntim i, també, deis qui ens handeixat per a sempre.

I en arribar en aquest punt, la comissió de la revistavol tindre un record per a l'amic i el company que va serPánima d'aquesta publicació, el recorda! Antonio Aura,que per a molts de nosaltres va ser mestre en agód'anar entre papers i que, amb el seu exemple i record,ens ha gratifica! la tasca d'assistir al naixementd'aqüestes pagines.

Tampoc no voldríem deixar en Poblit els vertadersartífexs de la present edició, com no es l'equip d'^rfesGráficas Alcoy que, igual que nosaltres, ha enllestit elrepte sense Pajut i la veterania del seu company Anto-nio Aura.

L'edició d'enguany, oberta com mal a qualsevolaportado, presenta una novedosa portada de l'alcoiáEnric Solbes - mestre del disseny gráfic, innovador comno hi ha- que ha sabut transferir al paper la seua visiófestiva del nostre Alcoi. La irnatge de la Festa ha estat acura de José Romero i Joaquín Sandoval i, com no,deis -cada vegada mes- fotógrafs que concorren al'edició del concurs fotografíe que anualment convocal'Associació de Sant Jordi.

FOTO: J. Romero.

Els pinzells I els colors de Luís Solbes, Paco Aznari Rafael Guarinos, entre altres, s'han recrea! en ¡Hustrarles pagines de la Revista 1991 que, a mes a mes, haincorporal al seu equip de redacció dotze nous coNabo-radors i al mateix temps recupera algunes firmes quefeia temps que no estaven presents, fins a completar untotal de 68 Ireballs dlstribu'íts en vuit seccions, una mesque en les anteriors edicions, i que enguany ha estatdedicada a fer un balanc de la commemoració jordianaque ens ha permés conéixer, un poc mes, la figura i elmissatge del sant universal.

Delxem, dones, que aquesta Revista, feta amb elcor, arribe ais seus destinatarls i acompllsca la seuamissió de donar a conéixer la vessant cultural i el mis-satge de la nostra estimada Festa Major.

• Text llegit a l'acte de presentado de la Revista1991, al saló d'actes de l'Ajuntament d'Alcoi, el diaprimer d'abril de 1991.

49

Page 51: REVISTA FESTES ASJ - 1992

mujery eln oen lafiesta

50

Page 52: REVISTA FESTES ASJ - 1992

FOTO: Sandoval.

FOTO: Manuel Cabello Sánchez

51

Page 53: REVISTA FESTES ASJ - 1992

JSAMBLEA GENERALDE LA ASOCIACIÓN DE SAN JORGE

JUNTA DIRECTIVA

PRESIDENTE:VICE PRESIDENTE 1*:VICEPRESIDENTE 2 :REP. AYUNTAMIENTO:VICARIO SAN JORGE:SECRETARIO:VICE SECRETARIO:TESORERO:CONTADOR:VOCAL:VOCAL:VOCAL:VOCAL:VOCAL:VOCAL:VOCAL:VOCAL:VOCAL P.T. MAGENTA:VOCAL P.T. ALMOGÁVARES:VOCAL MAYORAL:VOCAL MAYORAL:CRONISTA:ASESOR ARTÍSTICO:BIBLIOTECARIO:ASESOR MUSICAL:

D. Octavio Rico Jover.D. Miguel Jover Pérez.D. Silvestre Vilaplana Molina.D. Amando Vi (apaña Girones.D. Jesús Rodríguez Camarería.D. José Ramón Lloria Peidro.D, Francisco Clemente Sanjuan.D. Germán M. Gisbert Mullor.D. Antonio Torregrosa Verdú.0. Rafael Ripoll Miralles.D. Manuel Peris García.D. Enrique Jover Pascual.D. Santiago Pastor Verdú.D. José Luis Jordá Gisbert.D. Lorenzo Moreno Arias.D. Marcos Bernabeu Jordá.D. Juan Antonio Picó García,D. Rafael Mora Torregrosa.D. Fernando Fernández Jiménez.D. Javier Matarredona García.,D. José Jorge Montava Seguí.D. José María Segura Martí.D. Rafael Guaridos Blanes.D. Antonio Castelló Candela.D. Jaime Lloret Miralles.

PRIMERS TRONS

FILA LLANA:FILA JUDÍOS:FILA DOMINGO MIQUES:FILA CHANO:FILA VERDES:FILA MAGENTA:FILA CORDÓN:FILA LIGEROS:FILA MUDEJARES:FILA ABENCERRAJES:FILA MARRAKESCH:FILA REALISTAS:FILA BERBERISCOS:FILA BENIMERINES:FILA ANDALUCES:FILA ASTURIANOS:FILA CIDES:FILA LABRADORES:FILA GUZMANES:FILA VASCOS:FILA MOZÁRABES:FILA ALMOGÁVARES:FILA NAVARROS:FILA TOMASINAS:FILA MONTAÑESES:FILA CRUZADOS:FILA ALCODIANOSFILA ARAGONESES:

D. José Luis Coreóles Ferrándlz.D. Juan Herminio Alvarez Cano.D. José Terol Peidro.D. Antonio Miguel Sanz Rlbes.D. Antonio Jordá Abad.D. Rafael Mora Torregrosa.D. Vicente Miralles Ferri.D. Luís José Carbonell.D. Ángel Llopis García.D. Julio Cornelio Richard Martínez.D. Alejandro Satorre Paya.D. Rafael Boti Sempere.D. Alvaro Poveda Bardísa.D, Joaquín Martínez Soler.D. Remigio Falcó Satorre.D. José María Sancha Val era.D. Vicente Miñana Segura.D. Enrique Botella Blanes.D. Ángel Verdú Ellas.D. Enrique Peldro Miralles.D. José María Vidal Pastor.D. Fernando Fernández Jiménez.D. José Luis Laporta Puerto.D. Javier Esteve Ponsoda.D, Juan Pedro Ferri de la Cruz.D. José Luis Bardisa Vicente.D. Santiago Segura Frau.D. Ricardo Segura Agulló.

MAYORALES

ASOCIADOS. GRUPO 1S: D. Javier Matarrebona García, D. VicenteTomás Reig, D. José Abad Pérez, D. José Jaime BernabeuVerdú, D. Alfonso Jordá Morey, D. Luis Soroila García.

PROTECTORES. Grupo 2*: D. José Jorge Montava Seguí, D. Anto-nio García Lloréns.

AYUNTAMIENTO. GRUPO 3?: D. Jorge Miguel Sanchis Llorca, D.Josep Albert Mestre Moltó.

IGLESIA. GRUPO 3S: D. Eladio Silvestre Orts, D. Juan Tomás Ruiz.

SOCIEDADES. GRUPO 5*: D. José Luis Corceles Sordera, Asam-blea Local "Cruz Roja"; D. Antonio Limares Lunares, EntidadesMusicales.

ENTIDAD CULTURAL. GRUPO 6?: D. Jorge Botella Moltó, CentroMunicipal de Cultura.

CUADRO DE HONOR

PRESIDENTES: D. Jorge Silvestre Andrés, D. Enrique Luis SanusAbad.

ASOCIADOS: Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Alcoy, Excmo,Sr, D. Antonio Calvo-Rores Navarrete, Asee. Amigos y Damasde los RR.MM., D. José Gonzalvo Vives.

MAYORALES: D. Roque Monllor Borona!, Excmo. y Rvdo. Sr. D.Antonio Vilaplana Molina, D. José Cuenca Mora, D. AmandoBlanquer Ponsoda, D. Ramón Castafier Segura, Excmo. yRvdo. Sr. D. Rafael Sanus Abad.

CONSELLERS: D. Jorge Aracil Pascual, D. Francisco MatarredonaPérez, D. Rafael Terol Aznar, D. Antonio Pérez Pérez, D.Francisco Miró Sanfrancisco, D. Rafael Ramis Carbonell, D.Ramiro Pascual Gisbert, D. Roque Espí Sirvent, D. Luis Sol-bes Paya, D. Rafael Bou Aparicio, D. Jorge Peídro Pastor, D.Javier Vilapana Lloréns, D. Juan Jover Pascual, D. AntonioAura Martínez í.

FESTERS D'HONOR: O. Juan Gisbert Domínguez, D. Miguel MoraMoltó, D. Agustín Grau Cabrera, D. Francisco Miralles Aura,D. Lucas Guerrero Tortosa, O. José Blanes Fadraque, D.Agustín Herrera Pereda, D. Antonio Carbonell Pérez, D. Isma-el Peldro Pastor, D. Jaime Coderch Santonja, D. Enrique Vila-pana Satorre, D. Ángel Soler Rodes, D. Rafael Carbonell Car-bonell, D, Silvestre Vilaplana Gisbert, D. José Albero Martínez,D. Antonio García Petít, D. José Sempere Aura, D. EduardoPastor RipoK, D. Juan Balaguer Perotín.

PERSONAJES FESTEROS

NIÑO SANT JORDIET (Fila Guzmanes): D. Ferran Gisbert Carbo-nell.

PADRE SANT JORDIET (Fila Guzmanes): D, Fernando GisbertPascual.

CAPITÁN MORO (Fila Cordón): D. Antonio Clirnent Salvador.

CAPITÁN CRISTIANO (Fila Montañeses): D. Antonio Valor Santon-ia.

ALFÉREZ MORO (Fila Ligeros): D. Francisco Cánovas Bernabeu.

ALFÉREZ CRISTIANO (Fila Cruzados): D, Francisco J. VicedoManzano,

MOSSEN TORREGROSA: D. Ramón Torregrosa Lance.

EMBAJADOR MORO: D. Francisco Marin Quiles.

EMBAJADOR CRISTIANO: D. Salomón Sanjuan Candela.

SARGENTO MORO: D. Enrique Ripoll Peidro.

SARGENTO CRISTIANO: D. Gonzalo Pascual Orozco,

52

Page 54: REVISTA FESTES ASJ - 1992

PONENCIASO COMISIONES

Foto: Archivo "Nostra Festa".

ÁREA RELIGIOSA. Competencia de D.Jesús Rodríguez Camarera.

CULTO Y DEVOCIÓN: D. José JorgeMontava Seguí, D. Vicente TomásReíg, D. Alfonso Jordá Morey, D. LuísSorolla García, D. Juan Tomás Ruíz,D. Antonio Limares Lunares, D. JaimeLloret Miralles.

TEMPLO: D. Javier Matarredona García,D. José Abad Pérez, D. José JaimeBernabeu Verdú, D. Antonio GarcíaLlorens, D. Eladio Silvestre Orts, D.José Luís Coreóles Bordara, D. RafaelGuarinos Blanes.

ÁREA FESTERA.

FIESTAS: D. José Luís Jordá Gisbert, D.Lorenzo Moreno Arias, D. SantiagoPastor Verdú, D. Rafael Guarinos Bla-nes, D. Jaime Lloret Mirailes, D. Fer-nando Fernández Jiménez, O, RafaelMora Torregrosa.

RÉGIMEN DE FILAES: D. Juan AntonioPicó García, D. Enrique Jover Pas-cual, D. Rafael Ripoll Mirailes, D.Rafael Mora Torregrosa, D. FernandoFernández Jiménez.

ÁREA CULTURAL. Competencia delVice-Presidente 1-,

REVISTA: Rafael Guarinos Blanes, D.José María Segura Martí, D. AntonioCastelló Candela, D, Jaime LloretMiralles, D. Marcos Bernabeu Jordá,D. Germán Miguel Gisbert Mullor.

ACTOS Y FESTIVALES: D. EnriqueJover Pascual, D. José Luís JordáGisbert, D. Manuel Péris García, D.Antonio Torregrosa Verdú, D. Santia-go Pastor Verdú, D. Jaime Lloret Mira-lles.

CASAL DE SANT JORDI: D. ManuelPeris García, D. José María SeguraMartí, D. Rafael Guarinos Blanes, D.Antonio Castelló Candela, D. Jaime

Lloret Miralles, D. Juan Antonio PicóGarcía.

ÁREA ECONÓMICA. Competencia delVice-P residente 2a".

ROPERÍA: D. Lorenzo Moreno Arias, D.Antonio Torregrosa Verdú, D. JuanAntonio Picó García, D, José LuísJorctá Gisbert, D. Enrique Jover Pas-cual.

ENSERES Y SILLAS: D. Santiago PastorVerdú, D. Germán Miguel GisbertMullor, D. Lorenzo Moreno Arias, D.Rafael Ripoll Miralles, O. Manuel PerisGarcía.

ADMINISTRACIÓN Y CONTABILIDAD:D. Silvestre Vilaplana Molina, D. Ger-mán Miguel Gisbert Mullor, D, AntonioTorregrosa Verdú, D, Marcos Berna-beu Jordá.

(El Presidente, los Vice-Presidentes,Secretario y Vice-Secretario, forman partede todas las Ponencias).

53

Page 55: REVISTA FESTES ASJ - 1992

PATRÓN DE ALCOV

Mártir í/usfre de /a Fe cristiana,que ni la furia humana,

ni el halago, menguaron tu valor.Y tu cuerpo al dejar, gloriosa el alma,en la eterna mansión halló la palma

que gana el vencedor.

* * *

Los pueblos fieles á la ley de Cristocuando insulfada ha visto

la gloria de su templo ó de su hogar,han implorado con fervor tu amparo,

y tu has sido su protector, tu farode excelsa claridad.

* * *

Alcoy no olvidará la firme ayuda,que en la batalla ruda

te diste, contra el árabe invasor.Por eso te venera entusiasmadoy guardará con tu favor sagrado,

la Fe del Redentor.

Miguel Julia, Pbro.Publicado en el Siglo Católico,

20 de abril de 1901

Rafael Pascual PíaSant Jordíet 1991 - Fila Cordón

Fotos: J. Romero,

54

Page 56: REVISTA FESTES ASJ - 1992
Page 57: REVISTA FESTES ASJ - 1992

SAN JORGE

57 CON EL BÚLGARO SAN JORGE.Adrián Miro.

58 EL PAPEL MONEDA Y LA IMAGEN DE SAN JORGE.Juan BU Miro Agullo.

60 UAPARICIÓ DE SANT JORDI AL DICTAMEN DELDR. MERITA.Josep-Lluis Santonja i Cardona.

62 SAN JORO!, UN POBLÉ D'ARGENTINA.Josep Albert Mestre.

65 SAN JORGE EN LOS PAÍSES NÓRDICOS.José Luis Mansanet Ribes.

66 SANT JORDI EN LES FILAES (IV).Josep M- Segura Martí,

70 SAN JORGE EN LOS SANTOS PADRES (I).Antonio Mezquida Sempere. Presbítero.

72 FIEL PROTECTOR.

•;*

MUDEJARES

íffliTi ^"ffKlZi^Iip*™»MARRAKESCH REALITAS

Page 58: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Jorge se dice en búlgaro Gueorguiy el onomástico está tan divulgadoque hasta el héroe nacional de laSegunda Guerra Mundial, el primerpresidente comunista, se llamaba así,Gueorgui Dimitrov. Por lo demás, ico-nos con el santo capadocio losencontraremos por doquiera y a gustode todas las salsas.

"-¡Cuidado, hay que saber distin-guir a San Jorge de San Demetrio!.Según un modelo esterotipado y queviene de siglos, los dos responden alos mismos trazos. Pero San Jorge vamontado siempre en un caballo blan-co como la nieve mientras que elcaballo de San Demetrio apareceinvariablemente rojo como el carmín".

Quien me habla así es un artistapopular (él no quiere que le llamenartesano), Andrei Petar, que ha teni-do a bien exhibirme su colección deiconos para la venta, todos ellosesplendentes de dorados y vivísimoscolores.

Estamos en el patio del monaste-rio de Rila, el rincón más emotivo yevocador de Bulgaria y uno de loslugares más soberbios de todo elmundo eslavo. Imagínese el lector unbosque paradisíaco -encinas, hayas,abetos, abedules- a cerca de 1.500metros de altura, con espléndidaslontananzas y cielos de un azul purí-simo. Y, en su cresta, surgiendocomo un milagro, un florecer de cúpu-las orientales, de torreones medieva-les, de loggias y columnatas, de con-trafuertes y almenas, como si la EdadMedia se diese la mano con el másgracioso Renacimiento florentino y elmundo bizantino con el mundo delQuattrocento. ¡Qué prodigio, Diosmío!. Uno quisiera abarcarlo todo deuna mirada, quedarse casi extático,prolongar los instantes indefinidamen-te. ¿Cómo pueden existir lugares tandeslumbrantes en la tierra, en estatierra nuestra tan roída por guerras ymonstruosidades?. Solamente concontemplar y examinar uno por unotodos los frescos de las galerías y delinterior de la iglesia, se nos irían lashoras impensadamente, como en unrapto o una iluminación.

Andrei Petar me expone orgullososu colección de iconos. Aunque todosse presentan sobre tabla, los hay delos más diversos tipos y procedimien-tos: al temple o al óleo, con revesti-miento imitando la plata o con peque-ños esmaltes. E! repertorio de temases también de lo más variado: lossantos bizantinos: S. Demetrio, S.Teodoro, S. Sergio, S. Constantino...O bien los Apóstoles, la Trinidad, losProfetas. Incluso un santo occidental,

San Nicolás "el Milagroso", que aquíen Bulgaria (vaya usted a saber porqué) tiene mucho predicamento ydevoción.

Naturalmente, mi elección fuehacia San Jorge. Ya lo tenía premedi-tado. En Rumania, en Checoslova-quia, en Yugoslavia, en Turquía...siempre he adquirido un San Jorge.Eso o no ser alcoyano.

"-¿Por qué pinta tan feo y horribleal dragón?"

"-Es así la imagen tradicional.Representa el Mal contra el Bien. Yhay que darle el aspecto más aterra-dor, más apocalíptico".

"-¿No se le ha ocurrido nuncaponerle al dragón la cara de Dimitrov,el gran Conductor Comunista?".

El bueno de Andrei ríe a mandíbu-la batiente. Hace sólo dos años, estohubiera supuesto mi execración. PeroBulgaria es ya pluralista y liberaldesde el 10 de junio de 1990 (prime-ras elecciones libres) y mi exabruptoúnicamente ha merecido una granrisotada. De todos modos, no resulta-ría tan extravagante. Yo he visto, conestos ojos que se han de comer la tie-rra, en un monasterio de la Bucovinarumana, a un San Jorge matando aun dragón con siniestra cara de ame-drentador turco, ¿nada menos!.

Pero ésa es otra historia.

• SAN JORGE, icono popularbúlgaro, propiedad del autor.

• Dos aspectos del magníficomonasterio de Rila.

CON EL BÚLGAROSAN JORGEPor Adrián Miró

57

Page 59: REVISTA FESTES ASJ - 1992

EL PAPEL MONEDAY LA IMAGEN DESAN JORGE

El papel moneda que empezósiendo una promesa de pago porescrito, ha llegado a convertirse en"dinero contante y sonante" alrededordel cual se ha creado una gran ilusiónque hoy en día aun funciona. Lamoneda tal como se conoce, tomócuerpo metálico siete siglos antes deJ.C., sin embargo su representaciónen papel no tuvo lugar hasta pasados24 siglos, ya que el primer billete loemitió el Banco de Estocolmo en1656. Los Vales Reales emitidos conautorización de Carlos III el 20 deseptiembre de 1780, constituyen elprimer papel moneda conocido enEspaña, y su valor nominal de 600pesos, es 15 veces superior al de lamoneda en circulación de mayorvalor. Ei primer billete de España emi-tido por el Banco Nacional de SanCarlos, fue la "Cédula" del 1 de marzode 1783, impreso en monocroma conpapel de calidad exclusiva que seencargo a José Llórente fabricante deCapellades. En 1822 se descubrenlos procedimientos fotomecánicos deimprimir, los cuales se perfeccionanen 1847 por Talbot, lo cual causa unbrusco giro en la fabricación de bille-tes. A partir de 1844 aparece por pri-mera vez en los billetes de España lafigura humana en la marca de agua,siendo la silueta de un busto de laReina Isabell II. En 1856 y fabricadoen Londres, son puestos en circula-ción los primeros billetes en variastintas, y poco tiempo después, en1862, ya se emplean los tres procedi-mientos de impresión: calcográfico,litográfico y tipográfico. Es a partir de1868, cuando el Banco de Españamonta talleres propios en su edificiode la calle Atocha, sin embargo lacapacidad de producción es insufi-ciente para atender la demanda por loque se alterna la producción con la"American Bank Note" de NuevaYork. La c(rculación de los billetes enEspaña sé extendería, como conse-cuencia del Decreto-ley de Echegaraydel 19 de marzo de 1874, que conce-día al Banco de España el privilegioúnico de emisión para todo el país, yaunque la fábrica del banco prolonga-ría sus actividades con escasa fortu-

na, hasta 1925, es la casa de Lon-dres "Bradbury Wilkinson and Com-pany" la encargada, entre 1906 y1936 del suministro de nuestros bille-tes que alcanzan un alto grado deperfección técnica. Algunas emisonesa partir de la República, son realiza-das por otra casa inglesa 'Thomas dela Rué". Al fin, el Decreto del 24 dejunio de 1941, vino a convertir en pro-veedor único de nuestros billetes a laFábrica Nacional de Moneda y Tim-bre,

Lo que un día fue emitido comosigno monetario, se convierte en undocumento histórico y de colección,por lo que existe un amplio interésentre historiadores, numismáticos yun gran sector de público. Indudable-mente son varios los factores conrepresentación plástica del dinero através de todos los tiempos, entre losque cabe destacar los que estándedicados a la historia, o a la política

de los pueblos, o bien a la religión,siendo este último tema, el que tieneuna relevante importancia hasta elpunto de que reyes o gobernantes deun país al emitir su papel moneda nose atreven a desplazar del mismo sussímbolos, santos o patronos, etc.Cabe destacar a los pueblos de másarraigada tradición georgiana comoRusia e Inglaterra y otros tantos quetienen representado a San Jorge ensu papel moneda. También Yugosla-via tiene un magnífico ejemplar con laimagen del Santo, correspondiente alos 1000 Dinares de 1920. AlgunosEstados Alemanes, después de la pri-mera guerra mundial emitieron bille-tes con carácter local con la imagende San Jorge matando el dragón.Iguales características tienen los bille-tes de 10 Chelines, 1 y 5 Libras emiti-dos por Malta en 1949, el Santo es iafigura central de la Cruz de la Ordende Malta.

58

Page 60: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Gran Bretaña entre 1914 y 1928pone en circulación billetes de 10Chelines y 1 Libra con la imagen deSan Jorge, siendo el Banco de Ingla-terra el que los emite de 1 y 5 Librasentre 1957 y 1963.

Rusia, es el país que más repre-sentación tiene de su patrón hasta1922, fecha en que se constituye laUnión de Repúblicas SocialistasSoviéticas y desaparece la figura deSan Jorge la cual había figuradodesde la época zarista hasta los últi-mos momentos de ¡a Revolución, yaque en la etapa del cambio político(1917-1922) varias Repúblicas antesde la integración en la URSS emitensu papel moneda con la imagen delSanto, como el Ejercito Voluntarlo delEste, que emite sus billetes con valoren Marcos y con los símbolos del Zar.Igualmente en el Sur de Rusia en1918 se utilizó el sello de correoscomo papel moneda en el cual tam-bién figuraba la imagen de San Jorge.Al siguiente año (1919) el Gobiernode Finanzas para el Mando Supremodel Ejercito estacionado en el Sur deRusia, emite papel moneda en diver-sos valores para ser puestos en circu-lación por el Tesoro del Estado.

A través de los años, existen unsin fin de figuras y tamaños en larepresentación del Santo, ya que lamás pequeña cuenta con tan sólo 2milímetros de altitud hasta los 30 milí-metros que es el mas corriente en lafigura ecuestre. Existe otra conocidafigura a pie que cuenta con 70 milí-metros de altitud, pero sin lugar aduda los mas bonitos ejemplarescorresponden a los 50, 100 y 500Rublos de 1919, que con el más belloestilo inglés, fueron impresos en lasIslas Británicas para Rusia.

En la actualidad no figuran billetesen circulación con la imagen de nues-tro Patrón San Jorge Mártir, pero...¿en un futuro no muy lejano, volverála imagen del Santo a figurar en elpapel moneda de Rusia u otro paísde tradición Georgiana?.

Juan Bta. Miró AgullóVice-Presidente de la Asociación

Filatélica y Numismática de Alcoy.

BIBLIOGRAFÍA:

Curso de Numismática de Antonio BeltránMartínez,

World Paper Money. Albert Pick.Los Billetes del Banco de España.

1. Rusia 1.000 Rublos 191. PapelMoneda del Tesoro del Estado.

2. Estados Alemanes 1981.50 Pfenning con la imagen deSan Jorge, Impreso en Munich.

3. Gran Bretaña. Anverso de 5Rublos del Zar Nicolás II de año1909.

4. Rusia 50 Rublos 1919.Papel Moneda del Tesoro delEstado.

5. Rusia 250 Rublos del Tesoro delEstado (General Wranghel).

6. Gran Bretaña 5 libras.(1957-1963).

7. Rusia 500 Rublos 191.Papel Moneda Impreso en GranBretaña.

8. Rusia 10.000 Rublos 1919. PapelMoneda del Tesoro del Estado.

9. Rusia 50 Rublos 1919.Papel Moneda Impreso en GranBretaña.

10. Rusia. Anverso y Reverso de 5Rublos del Zar Nicolás II de año1909.

NflTbCOTbPJ6MÜ /

6- -11 'mJHtfe

Page 61: REVISTA FESTES ASJ - 1992

I/APARICIO DESANT JORDIAL DICTAMEN DELDR. MERITA

LEIDr. Menta Llazer.

Tomás Merita Llazer va náixer alprimer deceni del segle XVIII circums-táncialment a Valencia on s'havientraslladat els seus pares fugint delconflicte civil entre borbónics i auslra-cistes. Acabada la guerra torna aAlcoi fins que l'arribar l'edatd'emprendre estudis universitarismarxá cap a Valencia per fer la carre-ra de Filosofía, Liéis i Canons.

Al 1745 guanyá per oposició lapabordia de vespres de la Facultal deLiéis de Valencia (recordem que unapabordia era al mateix temps una dig-nilat eclesástica con académica jaque mentre la seua funció era emi-nentment docent, la seua dotació par-tia de les rendes de la Seu). Anysdesprés fou triat clavari del coHegid'orfes de Sant Vicent de Valenciafins la seua mort el 20 de julio! de1760.

Va escribiré diverses obres, dosde les quals tingueren especialtranscendencia a la seua localitatnatal com foren la ¡ntroducció alsermó Gloria in excelsis Deo de Alcoy(1) i el arxiconegut sermó del primercentenari de la trobada deis Niris en1753 Juicio Legal en favor de laInmaculada Concepción. (2).

2 El dictamen ai Gloria in excelsisDeo de Alcoy

L'any passat a les pagines de larevista LILIA vaig fer una recensió

sobre el sermó quei'any 1749 predica elprior de Sant Agustífrare Vicent de Fanloen la festa del SantSepulcre. Per acó nocaldrá extendre'm enl'exposició sobre este ^^^^^sermó remitint-me aaquesta publicació perels aspeóles puntuáis.

A la introducciód'aquesta óbrela deFanlo (fulls 5-9v} veniaun sugerent estudi odictamen de la má delpaborde Menta en elqual feia una relacióde successos miracu-losos ocorreguts aAlcoi, es a dir, l'apari-ció de Sant Jordi, elJesuset del Miracle i els lliris delCarrascal, a mes deis alcoians il-lus-Ires en íols els camps, des del militarfins l'eclesiástlc o l'humanislic.

La funcionalilat d'aquest prólegdel Dr. Merita venia en dos direc-cions: en una tractava d'exalgar elrenom de la víla com a lloc sota la mádivina i bressol de prestigiosos valen-ciana, i per Paltra parí, on feia elresurtí i exposició sobre el sermó,Iractava d'augrnentar el de per sí groscurriculum del predicador Fanloadduint que a Alcoi aquesl pareixia"como qual otro Demósthenes enAlhenas y qual otro Cicerón enRoma- (full 9r).

GLORIA -"IN EXCELSIS DEO

f i iE ALCOY,POR EL DICHOSO H A L L A Z G O

DE .CHRISTO SACRAMENTADO

EN TRES FORMAS ROBADAS,Y F E L I Z D E S C U B R I M I E N T O , Y FOSSESStOM

DEL NláO JESÚS DEL MILAGRO,Sacramento, y Sepulcro maravillólo,

QTJEHÍ-ORACION PANEGÍRICA, Y ASCÉTICA EN ECDiJf IDO di j Amverfirio j i . de Enero, y ohiino de üí Qu&-

renti Horu , tn cite 160 1749- ™ Ja Iglefu riel Coqryento de las Religiolas Agoftioas Detallas fa\

tnilmu Santo Scpukto,

DIXO-EL Jf. flt. T. LETOÜÍ. JU®. Fr. PÍCENTE

¿t fatuo, Prior del f^rd Cmítoito ¿ti fj.T.S.^t/lot¿t U miJmiT(ttl VÜU dtMnj.

LA DA A LA ESTAMPA£L UNIVERSAL APLAUSO, DESEO , Y DEVOCIÓN¿ecdiRcil Vilii , y e ldi i iñrgul j t Attüu. quitn k coo-

fjgfi al Siñuf deAlcoy EL RET NiSuJckDiitti.MiLA-cto, Emfwudcr del Üibs twlo.

ta titiitir.~ít Vilracii , foi joftpíi Thosai LOb. I¿i. íiiL Ai» 1

3. L'aparició de S. Jordi al dicta-men del Dr. Merita

Dintre del dictamen l'autor leiauna pelila relació sobre l'apariciógeorgina a la vila d'Alcoi. No aportacap novetat a la clássica llegenda deSant Jordi ais murs de la vila pero sídevem indicar tres apunts curiosos:

- el primer es que, seguint el cos-lum deis escriptors eclesiástics, recu-rreix a la comparació amb un passat-ge bfblic com es el de Judit.

- el segon es que data I'any del'aparició al 1275 i no el 1276 com huisabem. El que fa es recullir la Iradicióhistoriográfica des de Beuter i Escola-

60

Page 62: REVISTA FESTES ASJ - 1992

no, i reafermada per Carbonell, d'ubl-car l'aparició georgina al 1275 ¡ quedura fins a les darreries el segle XIXquan un circumstáncial aplagamentdel centenar! a 1876 i l'asseveraciódeis estudiosos que aquella data foula correcta (3).

- el darrer es que fins ara capautor deis nombrases que s'han dedi-cat a escrlure sobre la festa han fetaHusió a aquesta relació la qual cosaha repercutí! que la considerada"magna opera" de la testa alcoianatampoc I i fera reflex (4).

Sens res que afegir done comptede la transcripció del text del Dr. Merl-ta sobre l'aparlció:

"Desde muy antiguo nuestro Invic-to Patrón San Jorge viendo que lamultitud morisca intentava invadir alos pocos cathóllcos alcodianos assícomo los 142 mil de Olofernes a losisraelitas de Bethulia (Judlth, 7) lesdefendió puesto sobre los muros dela Viíla (esto vir fortis & pugnemuspro populo nostros. 2. Reg. 10 vers12) dexándose ver de los mismosmoros en el dia 22 de abril de 1275 ylibertándoles de la esclavitud sarrace-na, dexó en el mismo muro estampa-das sus huellas el cavallo; en cuyositio edificó nuestra Villa un hermosotemplo dedicado al mismo Santo conaniversaria celebridad (Escol, hist. deVal. lib. 9 cap. 42. Míedes y Pradasadorac. de las Imágenes, lib. 3 cap. 8ss. 4 Carb. dic, to. pág. 231)"

de Falo. Prior delReal Convento delG.P.S. Agustín de lamisma Real Villa deAlcoy. La da a laestampa el UniversalAplauso, deseo ydevoción de estaReal Villa y el mássingular afecto,quien le consagra alSeñor de Alcoy ELREY NIÑO JESÚSDEL MILAGRO.Emperador de! orbetodo, Valencia. 1749,impr., 14 h + 44págs., paper enquart, B.LJ.V. (Biblio-teca Universitaria deValencia) Sign. VAR- 209 (25)

(2) MERITA Y LLAZER,Dr. Thomas: Juiciolegal en favor de laImnaculada Concep-ción de NuestraGran Reyna MariaSantísslma que enoración panegírica eldia 21 de agosto dela Puríssima Con-cepción de nuestraSeñora sita en elMonte del Carrascalde la Real Villa deAlcoy y dia en quese cumplieron cienaños del MilagrosoHallazgo de lasSagradas Imágenesde nuestra Puríssi-ma madre dentro laszeboliitas de hermo-sas azuzenas, Va-lencia, 1753 (?},impr., 49 págs.,B.U.V. Sign. VAR -33(11)

(3) NOSTRA FESTA,vol. I, Alcoi, 1982, pp18-20

(4) Ibid.,pp15-16

HIC ESr TAVJJS, QUI VÉ¿tfcendit. Jonnn. c.6.

ACIMENTADO Rey,y Señor del Univerfo,bien podéis efcondervucftro ser divino : pe>ro no ocoliar.aun. conlos nevados vetos detile Sacramento , quetois un Dios en í mon-do. Todcs los -hombre)procuran dtílerrír , y'banar de la metrioriade los otros Tus antiguos

aftentofos ignvios i y va!, Soberano Señor, ya cci-ci dedolcítntos unos' dif ponéis', que en cada añoíe [tnueven, yrcfttfqucn las memorias de vuef-tros ijcngei intigaos en tfte fiiin fagtsdo , que fustheatro lacriltgo. Bien fe vé, pijes , que fois Dios!Porque quando con el recuerdo d; los dsfacitosInJignos padecidos en eítos tres mifroos'dias-, íi-rio , y qusrenti borki os devisis retine de nucf.tros ojos , como aíientado , y femido : aun deP.pues de unios anos del ulitagí atrevido, ordenáis,que oí veamos en eítos mirmos t tes días, filio , yqmrenra horas ran tiernamente fino. Pero hazed,'Señor , en buchón , y en tan buenas horas gala,y jliidedcoftcptirosparanoíbÉroí patente) porque

A aun.

NOTES

(1) FANLO, fr. Vicente de: Gloria ín excel-sls Deo de Alcoy por el dichoso hallaz-go de Christo sacramentado en tresíormas robadas y feliz descubrimientoy possessión del Niño Jesús del Mila-gro. Sacramento y Sepulcro maravillo-so que en oración panegírica y ascéti-ca en el mismo dia aniversario 31 deenero y último de las Quarenta Horasen este año 1749 en la Iglesia delConvento de la Religiosas AgustinasDescaigas del mismo Santo Sepulcrodixo el M.R.P. Letor Jub. Fr. Vicente

FOTOS:

1. Portada del llibret, B.U.V2. Primera página del sermó, B.U.V,

Josep-Lluis Santón ja I Cardona

61

Page 63: REVISTA FESTES ASJ - 1992

S. Jordi,un pobléd'Argentina

Fa dos anys acudiren a la riostraciutat, amb ocas ¡ó de les Pestes deMoros i Cristians, un grup d'amics dela ciutat argentina de Sant Jordi ( Enargenti: San Jorge). La singular coin-cidencia entre el nom d'aquest poblé iel del parró d'Alcoi va despertar en mila curiositat per conéixer la historia iles característiques actuáis del'esmentada ciutat.

La presencia del nom Sant Jordien la toponimia argentina, expressió

de la colonització europea per aqües-tes Ierres, es dona a dues localitats ia un tret morfológic de la geografía del'esmentat país. Els pobles son: SantJordi, de la provincia de Santa Fe,departament de San Martí; i un altreSant Jordi, localitat de la provinciaencapcalada per la capital d'Argenti-na, partida de Laprida, la qual té1.500 h. i una economía fonamental-ment agropecuaria. El tret morfológices el golf que es sitúa entre les pro-

víncies de Xabut i Sta. Creu, entre els45e i 47a de latitud Sud, limitat pelscaps. Dues Badies al Nord i TresPuntes al sud, distant entre si uns245 quilómetres,

El primer poblé, la ciutat en qües-tió a la qual anern a referir-se, es unalocalitat fundada el 31 de desembrede 1886. Situada en un context geo-gráfic de pampa árida, amb una florarelativament pobra i una rica fauna,aquesta zona era habitada, abans de

62

Page 64: REVISTA FESTES ASJ - 1992

la colonizado, pels indis xaná-tim-bues, els quals vivien de la caga de!bestiar salvatge. Pero, a partir del'últim tere del segle XIX comencá aser transformada en camp conreat,sota l'impuls del capital europeu, ambmá d'obra italiana i espanyola fona-mentalment, i davant la demanda decereals i producías alimentaris deismercáis europeus.

En 1886, Tarea que ocupa avui eldislricte de Sant Jordi, on abans h¡havia una Estada anomenada "SantJoaquín", passa a ser propietat de lafirma colonitzadora Iturraspe, Ortiz iCia. (-'anterior Estada, deis germansJosé María i Joaquín Cullen, era des-tinada a la pastura. A partir de la com-pra per l'esmentada empresa,comenga el desernvolupament del'agricultura.

Iturraspe, Ortiz i Cia. projectasobre aquesta área 4 colóníes: SantJordi -Concepció i Sastre— Ortiz. El13 de desembre de l'any 1886 s'apro-va el tracal d'aquestes. A la primeracolonia se li dona el nom de SantJordi per ser el d'un deis fundadors,soci de l'esmentada empresa, JorgeOrtiz; a les restants també s'els donael nom de socis ¡ familiars deis empre-saris.

A partir d'aquest moment, i aisescassos colonitzadors residents finsaleshores, s'incorpora un contíngentmajor, format, en la seua gran majoriaper itaiians, pero, a mes, per espan-yols i alemanys. En els anys 1887 i1888 la població comptava amb 26habitanls: 19 italiana i 7 entre espan-yols i alemanys.

Amb aquest contingent s'iniciasólidament la transformacíó en terresde conreu d'alló que abans eren pas-tures. "La inmensa pradera cambiógradualmente de fisonomía merced alarado. La nueva Colonia reemplazólos pastos naturales con trigales pic-tóricos de espigas. Las trilladorasinvadieron los campos " (1). A mes ames, hi ha un desenvolupamentcomercial: "El crecimiento de la colo-nia trajo como consecuencia lógica elcrecimiento de! pueblo. Aparecieronlas casas de comercio, las panaderí-as, los "boliches", las fondas... El 15de abril de 1890 se inaugura ei ramalferroviario San Francisco-Rosa rio" (2).

Durant el segle XX, Sant Jordiconeix un modera!, pero sótid, creixi-ment urbá, agrícola, industrial Icomercial, el qual propicia que el 21dejuliol de 1961 siga declarada ciutat.Actualment té uns 6.000 habitants.Predomina l'economia agropecuaria,pero també exísteixen establimentsindustriáis metaHúrgics per a fabrica-

do d'estufes i cuines; frígoríflcs i fabri-cació de cristall artístic.

Sant Jordi es, dones, una coimuni-tat de curta historia, pero d'intensa idensa convencía en l'esforg per ferd'una térra verge la grafía d'una zonaconreada amb l'esperanga de gua-nyar la vida, Hómens i dones que"escribieron surco a curso el multigra-ma de la rotulación, la música de lascosechas, y obtuvieron la sinfonía dela grandeza de un país que no era elsuyo" (3). I com el ressó de quelcomprbxim a nosaltres, H. FernándezMéndez canta així a Sant Jordi:

"San JorgeNo importa ei hombre que te dio tu

[nombre;aque! que te trazó, buscó ganancia;te hizo grande e! trabajo y la

[constanciade muchos chacareros, no de un

[hombre.No es menosprecio pues, ni es un

[ultrajeconsigne el bronce la obra del arado;no quien vendió, aquellos que han

[compradomerecen el honor del homenaje.Ciudad que los gobiernos olvidaron,que con todo su esfuerzo realizó,lo que jamás por leyes se te dio,tus hijos, por si mismo, lo lograron.Y cuentan tus triunfantes creacionesque tu también sabes vencer

[dragones."(4).

Josep Albert Mestre Moltó

• Agrafmeni per la informado facilitada perD. José Ms Luque (memore de l'Associa-ció Cultural de San Jorge-Madrid, enBuenos Aires.

NOTES:

(1) La Fundación de San Jorge, per Láza-ro Flury. Treball recollit en l'estudí: His-torial de San Jorge - 1886 -1966. Supasado y su presente. Professor: H.Fernández Méndez. Pag. 6 i 7.

(2) ídem. pág. 7(3) ídem, del mateix estudi, per la Direcció

d'aquest estudi. Pág. 2(4) San Jorge, poema de H. Fernández

Méndez. Pág. 2. Tret del rnateix estudiesmentatanteriorment.

63

Page 65: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Réplica, en bronce,de San Jorge deBernt Nolke. Gamla Stan,Estocolmo.

Ingenio de relogería conSan Jorge. Catedral deRoskilde, (Dinamarca).

Ayuntamiento deEstocolmo.

Catedral de San Nicolás.Estocolmo.

-

*

2Tl4 N

Page 66: REVISTA FESTES ASJ - 1992

San Jorge en los Países NórdicosIndudablemente San Jorge es uno

de los más conocidos y veneradossantos de todos los tiempos. Pordiversas razones su culto se hallaextendido en toda la cristiandad, tantola ortodoxa de Oriente, donde todavíaes muy popular, como la católica beOccidente, quizás porque en la EdadMedia y luego, representaba el proto-tipo del ideal caballeresco cristiano, lalucha contra el mal, simbolizado en eldragón.

No es por tanto extraño hallarlo encualquier país cristiano, también enDinamarca y Suecia, aunque ahí sinprodigarse, no tanto porque el cristia-nismo penetrara en Escandinavia tar-día y lentamente, consolidándosesolo a partir del año mil, sino por loque supuso la Reforma de inspiraciónluterana que arraigó en esos paísesinmediatamente, a partir de 1530, y alborrón iconoclasta que la acompañó.

Hay que encontralo por tanto enlas catedrales anteriores a esasfechas donde por constituir elementosornamentales muy importantes, o porcircunstancias restauradoras poste-riores, le permitieron escapar a lafuria iconoclasta protestante.

Tal es el caso de Roskilde, enDinamarca, a unos kilómetros deCopenhague. Su catedral, edificadaen el solar de iglesias anteriores, datade los siglos XII y XIII, en estilo romá-nico renano con aditamentos góticosinteriores (la influencia alemana siem-re se halla patente en esos países),adquirió una importancia capital apartir del siglo XV, al convertirse en laiglesia panteón de la mayoria de lasdinastías danesas, cuyos sepulcrosse hallan en diversas capillas.

La primera de ellas fue erigida porCristian I, en 1460, y aparte de teneruna rica ornamentación, sus murosfueron decorados con frescos desor-denados, al estilo gótico,de imágenesbíblicas y santos, que fueron luegoblanqueadas por los luteranos, apesar de lo cual ha sido posible unarestauración posterior, que entreotras ha devuelto a la vida una pintu-ra de San Jorge, caballero en suarmadura, que clava su lanza en laboca el dragón.

Más interesante es el ingenio derelojería con San Jorge y el dragón,colocado en el interior, sobre la entra-da a la nave central de la catedral. Elreloj es del siglo XV, al estilo delPapamoscas de Burgos y otros de laEdad Media.

Las señales horarias se instru-mentan con movimientos de relojeríade figuras populares al dar las horas.Hay dos grupos de figuras de juguete,

en uno la mujer Kirsten Kimers da loscuartos en la campana pequeña, y elaldeano Per Dover, da las horas en lamás grande, y al dar cada hora sepone en movimiento el otro grupo for-mado por San Jorge a caballo con laespada levantada (espada y nolanza) atacando a un verde dragón asus pies, que emite aullidos, mientrasKirsten asustada mueve la cabeza.

En la capital de Suecia, Estocol-mo, hay una mayor presencia de SanJorge, que sepamos, en variosemplazamientos: A) Lo vernos coro-nando un pequeño torreón almenadosobre el tejado del nuevo Ayunta-miento construido en 1923, situadojunto a la enorme torre del edificiomunicipal, y se ve diminuto en el con-junto del edificio con su imponentemole de ladrillo rojo.

B) También, en una pazuela al fir-nal de la calle Kopmangaran, enGamla Stan (la ciudad vieja), próximaa la catedral, se encuentra el grupoescultórico de San Jorge, el dragón, yla princesa sobre un simbólico castilloen actitud suplicante, aunque la prin-cesa es una pieza separada, y enplano inferior, del conjunto monumen-tal. Es una réplica exacta, en bronce,del grupo que en madera realizóBernt Nolke para la catedral.

C) Y en la catedral, la Storkyrkan,la "Gran Iglesia" de San Nicolás, seconserva el grupo escultórico en góti-co tardío, de San Jorge, el dragón yla princesa, tallado en madera deroble, considerado como la esculturamás importante de finales de la EdadMedia, no solo de Suecia, sino detodo el norte de Europa.

Consta de las siguientes partes: I)El grupo principal de 3 metros de altu-ra, representa un San Jorge en suarmadura, a caballo, en lucha con eldragón, la espada levantada, des-pués de haber clavado su lanza, yarota, en el cuello del monstruo.que serevuelve a sus pies, rodeado de res-tos humanos devorados. 2) Su basa-mento, con relieves tomados de laleyenda georgina (su presencia anteDiocleciano, fases de su vida, martirioy muerte, etc.) y 3) El grupo de laprincesa y el cordero, separado delanterior y de menores proporciones.La princesa en actitud suplicanteobserva la lucha, coronando un redu-cido y simbólico castillo almenado,cuyos lados llevan relieves relatandoel encuentro de San Jorge con laprincesa y el dragón, e! regreso a laciudad con el dragón vencido, la con-versión del rey y la construcción de laIglesia conmemorativa, escenas simi-lares a las que pintara Carpaccio pos-

teriormente para la Scuola San Gior-giode Venecia.

El grupo, terminado en 1489, esobra de Bernt Notke, con el que cola-boraron discípulos de un taller, escul-tor alemán de Lübeck que residióvarios años en Estocóme, y se situóen una capilla de la catedral, manda-da erigir por Sten Sture el Viejo, Pro-tector y Administrador de Suecia,entonces bajo el dominio de Dinamar-ca.

Y cuentan lo suecos que tras ladecisiva batalla contra los daneses el10 de Octubre de 1471,en Brunke-berg Hill, que obtuvieron acaudilladospor Sten Sture, empezaron a cantarla balada de San Jorge e hicieron lasolemne promesa de dedicar unacapilla en honor del Santo para con-memorar esa victoria, capilla que seconstruyó 18 años después.

Hay una gran similitud con las tra-diciones alcoyanas. Batalla, victoria,tardía construcción de la ermita.Basta leer moros en el lugar donde seponen otros vencidos.

Todo eso prueba que la devocióna San Jorge, intoducida en los paísesnórdicos seguramente por la influen-cia cultural alemana, se hallaba muyextendida en la segunda mitad de laEdad Media, considerándole como elprototipo ideal de la lucha contra elmal.

José Luis Mansanet Rlbes

65

Page 67: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Sant Jordi en les Fuaes (IV)Per quart any consecutiu reprenem la tasca d'investi-

gació i recerca sobre les imatges del nostre patró queens mostra el patrimoni de les fitaes alcoianes.

Les relacions deis festers i de la fuá amb les ¡cono-grafies i amb la simbologia de sant Jordi pareixen, a pri-mera vista, estar tallades amb el mateix módul, encaraque quan ens endinsem en l'anállsi del fenomen lesdiferencies son notables.

Tal volta els costums s'hagen modifica!, al mateixtemps que evoluciona la seu social. Potser, tambó, queaquell profund sentiment de religlosltat d'abans haja anatperdent torga, tant peí que fa al ritual com a la presenciad'una imatge de sant Jordi a la fila,

Pero abans d'arribar a cap conclusió, caldrá fer unaanal ¡si de les vint-i-vuit filaes alcoianes. I en aquestaocasió donarem compte de les imatges de sant Jordi deles filaes Cordó, Ligeros, Mossárabs i Almogávers.

GORDO

Els cordoneros es una de les filaes que actualmentcompten amb dos locáis: el del carrer de Sant Mateu,70,i el del carrer de la Cordela que es, des deis inicis deisvuitanta, la seu habitual de la fila.

Respecte de l'antigultat de la imatge eqüestre desant Jordi que els cordoneros teñen al local del carrer deSant Mateu, sembla que no en sabem res, encara queels festers mes veterans el recorden des de sempre.

Un antic gráfic en blanc i negre, que possiblementdate deis inicls de la década deis selxanta, ens mostrauna fornícula en forma d'arc lobular., les columnes delqual son salornónlques. Una serie de motlus ornamen-táis, tots trepáis a la fusta, son rúnica informado de quédisposem.

La imatge entrónitzada es correspon amb la que huitrobem al carrer de Sant Mateu, -encara que l'entronlt-zació haja canviat-, i ara ens trobem al sant Jordidamunt d'una peanya d'obra, sobre el centre del rnur ientre els dos balcons que teñen vista al carrer.

Aquesta es una imatge de tipología coneguda (Ju-díos; Domingo Miques; l'antiga imatge deis Verds; Astu-rians; l'antiga deis Cids; Ligeros, etc.).

Les figures de sant Jordi i la del moro tombat s'hi dis-ponen sobre una base plana de bronze, de 12 x 23 cm.,la qual presenta com a únlc relleu un esperó d'on sesubjecta la cua del cavall. Les potes posteriora de l'équiddescansen sobre el moro, que es mostra tombat i rnalfe-rit per una sageta que li travessa el pit. L'escut circular,de metall blanc, apareix sobre el terreny o peanya.

El sant empunya una sageta i deixa veure la capalleugerament enlairada. El bronze té uns 24 o 25 cm.d'alcárla.

L'escultura apareix sobre una senzilla peanya defusta,i dues banderetes (mora i cristiana) flanquegen laimatge. Aquests elements no son visibles en el gráfic enblanc i negre.

En aquest mateix loca! es trobem altres iconografiesdel nostre patró: la manisa del Vil Centenari, la qual estaenmarcada en una motllura de fusta; la imatge d'escaio-

66

Page 68: REVISTA FESTES ASJ - 1992

la que representa sanl Jordi infanl, de l'escuttor Perese-jo, amb la data 69 al costal de la firma de l'autor, la qualfou regalada a la fila peí fester Ángel Campos Vllaplanaen 1969 i, per últlm, un retaule cerámlc, de 2 x 3 peces(30 x 45 cm.j, que reprodu'fx la ¡matge eqüestre actual,pintada peí ceramista R, Diago Abad, ía qual incorpora ala base l'epígraf següent: "A LA FILA CORDÓN, / EN ELAÑO CENTENARIO 1976. / CEDIDO POR EL SOCIOVILA".

El local del carrer de la Cordeta está igualment presi-dit per una imatge de bronze, de 16 x 26 cm, d'ample i26 cm. d'alcária, encara que aquesta presenta certesdiferencies, com la peanya mes elevada i ornamentada;el repeu de fusta amb l'escut de la ciutat, de bronze, idues (lances o alabardas ais extrema, aixi com tambécanvia lrornamentació que envolta la imatge, com es potveure al gráfic adjunt.

Aquesta darrera ¡matge va estar un regal del festerRafael Toríosa Molla, quan la fila es canvia a Tactual seude la Cordeta, a ¡rticis deis vuitanta.

Sobre els costums deis cordoneros relacionadesamb sant Jordi, cal esmentar que des de l'any 1976 hiha el costum d'obsequiar amb una imatge -de bronze-de sant Jordi ais fadrins que van a contraure matrimoni.El primer fester que va rebre aquest regal fou JorgeSempere Satorre, fill de Miguel Sempere Pastor -ales-hores el Primer Tro de la fila-.

LIGEROS

En poc mes de noranta anys la fila Ligeros ha conegutdeu locáis socials.

La historia de la seua imatge de sant Jordi semblaque comenca l'any 1944, quan la fila es trasllada alcarrer d'Echegaray, i segons recorden els mes veteransa la planta baixa hi havia una llauneria i allí van encoma-nar la imatge que encara hui presidix la fila.

La fotografía en blanc i negre rnoslra amb detalll'entronització de sant Jordi, que tai volta corresponga al'época en la qual la fuá eslava al carrer de Sant Josep,0 possíblement al carrer de Sant Mateu, 20.

La fornicula presenta el seu absis obert a la paret,sense cap tipus ¿"ornamentado pintada, si exceptúen elcontorn exterior que simula un senzill motiu geométricpintat.

La imatge es presentava sobre una elaborada pea-nya de fusta, amb l'escut d'Alcoi en baix relleu, i que a lavotta descansa damunt d'una ornamental peanya d'obra,que subjecta dues gerretes amb flors de plástic.

Aquest sant Jordi es totalment de bronze, i similar alque nem estudiat a la fuá Corda Les mesures de laimatge son: 12 x 21,5 cm. la peanya plana de bronze, i24,5 cm. d'alcária máxima, incloent la sageta.

Com a única diferencia hem d'observar la corretja oregna del cavall, la qual es subjectada per la má esquer-ra del sant, aixi com Tacaba! de l'escut que aparetx alcostal del sarraí, que en aquest cas es de metall daurat,1 no blanc com es presenta generalment.

L'entronització actual d'aquesta imatge, a la seu deisLigeros (carrer la Riba, 2), permet observar la imatge del

67

Page 69: REVISTA FESTES ASJ - 1992

patró sobre la llar, al centre d'un are de ferradura que té¡'interior folrat per una planxa de coure.

La imatge continua presentant-se damunt de lapeanya de fusta -de 15 cm. d'alcária- que ostental'escut de la ciutat.

La imatge es va íraslladar des de l'anterior local(carrer de Sant Francesc, 50) a la nova seu del carrer dela Riba, amb motiii de la inaugurado i benedicció dellocal, el dia 13 d'abril de 1989. I per aquest motiu es vaorganitzar una processó, en la qual els testera Ligerosvan traslladar en tabernacle la imatge, des de l'antiga filaa Tactual, acompanyats per la Banda de Beneixama.

En arribar la processó a la nova fila, la imatge va serentronltzada. Seguidament, el reverend Antonio Santon-ja -rector de la parroquia de Sant Maur i Sant Francesc-féu la benedicció del local. Hi assistiren diferents autori-tats civils i un nodrit nombre de festers.

Ais Ligeros no es constata cap altra iconografía sig-nificativa, ni tampoc cap relació o anecdotari amb lesimatges de sant Jordi.

MOSSÁRABS

L'existéncia d'una antiga imatge de sant Jordi a laseu de la fila Mossárabs está documentada, segonsnoticies oráis, a partir de l'any 1949.

La fotografía en blanc i negre,del fotógraf Bernabeu,ens mostra el sant Jordi d'escaiola que regala a la fila elfester Paco Aracil, segurament en 1949.

El gráfic ens mostra l'entronització de sant Jordi pelsanys seixanta, al local del carrer de Sant Nicolau 167,anornenat la Figuereta, on els Gaís van romandre finsl'any 1982. A partir d'aquesta data canviaren de domicili ifixaren a l'actual del carrer de Sant Joan, 43.

Aquella imatge, d'escaiola policromada, representaun sant Jordi damunt d'un delitos cavall blanc sensesella de muntar. Una figura d'un moro assegut i migreclina! sobre el brag dret, sembla dirigir la mirada alsant cavaller i pareix ocultar-nos una altra figura d'unmoro, del qual veiem el colze nú del bra? dret. Corona isageta de metall, son els atribuís divins d'aquesta singu-lar i poc coneguda imatge que ens recorda moltíssim elrnodel del sant Jordi eqüestre, de l'escultor Peresejo,així com ens sembla molt similar a la imatge de la filaMarrakesch.

El grup escultóric apareix sobre una peanyad'escaiola decorada i sense altre tipus d'ornamentació.

A la primavera de 1983 els Mossárabs estrenavennou local i, al mateix temps, una nova imatge de santJordi, ja que l'antiga la deixaren a l'anterior local, donatque en determinades ocasions -diumenge de Gloria- esfeia servir aquest punt com a lloc d'encontre pels indivi-dus de la fila.

L'actual imatge fou un obsequi del fester EnriqueBlanes Santonja, i rentronítzá el glorier Jorge CarbonellMartínez el dia de la Gloria de 1983, coincidint amb lainaugurado de la nova seu mossárab,-sent el Primer TroJaime Coderch-.

Aquesta imatge apareix presidint el local social,

68

Page 70: REVISTA FESTES ASJ - 1992

situada al centre d'un mur decorat amb cerámiques quemostren Pheráldica de lotes les filaes alcoianes. Una llei-xa de marbre suporta la nova imatge, fosa en branze, laqual s'assembla a la que hi ha actualment ais cordoners,al carrer de la Cordela.

La peanya té unes dimensions de 16 x 26,5 cm, il'altura de la imatge no té mes de 27 cm. Dues bandere-tes -mitja lluna i creu- flanquegen el nostre patró.

ALMOGAVERS

La imalge de sant Jordl deis Almogávers es la matei-xa que posseía aleshores -quan encara militava al bán-dol cristiá- la fila Astures, ja que tot el patrimoni de ladesapareguda fila alcoiana, local inclós, va passar a lanova fila que sorgia amb un nou ¡mpuls i renovada aabaen la festa alcoiana, a inicis deis setanta.

La coincidencia deis gráfics (blanc i negre - color),amb una diferencia cronológica d'uns trenta anys, enspermet observar la tradicional fornícula excavada a laparet del local, amb decorado interior del barranc delSinc que emmarca la imatge.

La capelleta té un marc amb la part superior rodona,tancada per un vidre fix, i una porta de vldre. A l'interiortrobem dues bómbeles per a il-luminar-la.

L'escultura os d'escaiola policromada i mostra unaestreta similitud amb les que hem Irobat a les filaesLlana, Chano, Vertís, Andalusos i Llauradors.

La longitud de la peanya té 49 cm. I Palearía máximadel grup es de 51 cm. Examinada la irnatge, no hemlocalitzat cap signatura o senyal que puga donar-noscap informado.

Una altra iconografía de sant Jordi que trobem alcarrer de la Sardina, 41, -a la seu deis Almogávers- esla cerámica conmemorativa del Vil Centenari del patro-natge de sant Jordi, la qual apareix inserida al sócol oarrambador cerámlc del local, emmarcada al mateixtemps per les manisetes que la "Lleganya" féu servir enlotería de Nadal, l'any 1983.

Aquesta iconografía de la imatge actual del nostrepatró, venerada a la seua església des de 1940, emdona peu ací a esmenar Terror -arrossegat durant moltde temps pels qul hem parlat d'aquesta iconografía delpatró- de la seua atribució al suposat ¡matger JoséRabasa.

Molts anys, tal volta massa, han transcorregut per-qué el vertader artista I creador de Tactual imatge -elsenyor Enrique Galarza- surtirá del seu anonimat i des-mentira l'error que, amb tanta freqüéncia, ens ha trans-més la bibliografía local sobre aquesta imatge que vaveure la llum per primera vegada a la poblado de Picas-sent, d'alló fa ara clnquanta-un anys.

Josep M1. Segura Martí.

69

Page 71: REVISTA FESTES ASJ - 1992

San Jorge en los Santos Padres. (I)JUAN EL GEÓMETRA, conocida tam-bién como JUAN EL MONJE.

Poeta bizantino det siglo X, Despuésde haber ejercido diversos empleos oficia-les (administrador público, secretario decartas, consejero áulico), recibió las Sagra-das Ordenes, llegando a Obispo, probable-mente de Mitilene (Lesbos). Poco tiempodespués, renunció al episcopado y se hizomonje. Sus obras son interesantes porquenos suministran numerosos datos de suépoca. Las principales son cuatro Himnosa la Virgen María, sendos Himnos a SanJorge y a San Blas y El Paraíso, conjuntode 36 epigramas.

HIMNO A SAN JORGE

cuyos versos acrósticos en lenguagriega dicen:

"Himno a los suplicios de San Jorgemártir. Loa de Juan."

ODA11 ODA í'

ODA 4- «*»

ODA 71 ODAS-

ODA I I . EL QUE FORTALECE.

Para alcanzar la gloria y la vida escon-didas en Cristo, despreciaste la gloria efí-mera y desatendiste sabiamente la vidacorruptible, porque por medio de la muerteencontraste la vida eterna.

Más firme que la espada y el diamanteno decaíste en el esfuerzo, no te fatigasteal luchar con el fuego y la espada, sino quelo soportaste todo como testigo de unapasión ajena.

Mientras alabas a Cristo, con instru-mentos de suplicio cortan en partes tucuerpo y las dividen en trozos más peque-ños, oh insigne por tus fatigas; sin embar-go, por el amor de Cristo conservas lamente íntegra.

Maltratado por la causa de Cristo, quepor ti fue maltratado, y glorificándolo en tusmiembros, has sido glorificado mucho más,oh esclarecido Jorge, al llevar sus estig-

mas en tu propiacarne,

Teotoquio. La tor-menta de mis peca-dos, el torbellino demis iniquidades, losescollos de mi maldadme arrojan a lo pro-fundo de la impiedad;dame, Virgen, tu dies-tra para que no meengullan vivo las olas.

ODA IV.

ODA 3'

°DA6'

ODA I. EL AURIGA.

Ennobleciste el campo de tu alma conla cruz, y en donde sembraste virtudes conlágrimas cosechas ahora la alegría, puescon tu martirio, oh Jorge, preparaste unacosecha llena de frutos espirituales y eter-nos.

Resististe impasible, celebrado varón,en medio de la agitación de los impíos,como una roca firme y, como torre segura,con la innata entereza moral de tu reciocorazón esquivaste los embates de los tor-mentos.

Se te vio aparecer como un león justoy leal, pues dominaste como un rey losinnobles deseos; como un intrépido leóninvadiste el estadio, y con regio rugido ate-rrorizaste a tus enemigos como si fueranzorras miserables.

Oh mártir, contuviste como una barrerainmóvil la impotente avalancha del error,pues obligaste a retroceder su fuerzavehemente y turbia, y su salvaje acometi-da.

Teotoquio. Oh Señora, una lengualenta y de escasa voz y una gargantadesentonada se gloría en celebrarte conhimnos, ya que te canta la lengua nítida ycálida de todos los ángeles y la boca delos seres inmateriales,

ODA III. CRISTO, MI DIOS.

Condenaste las disputas retóricas y lasfrivolidades de los insensatos que contradi-cen la verdad y a sí mismos con polémi-cas. Tú, Jorge, sabio y sutil de espíritu,elegiste la sabiduría del Cristo Dios.

Los vientos huracanados de tus tor-mentos, los acerbísimos ríos de tus supli-cios y la ígnea y fangosa lluvia irrumpiendoa la vez e invadiendo de súbito no pudie-ron derribar la torre de tu confesión, puesse encontraba cimentada sobre la roca.

En efecto, te introdujeron en un hornoencendido con mucha leña y entrastecomo a un tálamo que destila rocío; ya queun ángel divino, derramando como unsoplo de rocío, atemperó el ardor delhorno, apagó la llama y te mostró un fuegomás poderoso.

Llevando en tu lengua la palabra deDios viva y salvadora, oh egregio, vivificas-te a los gentiles difuntos que murieronantes de la venida de Cristo; bautizándoloscon divino bautismo, los liberaste del fuegode la gehenna.

ni). (Se ha perdido el Teotoquio de la Oda

(Se ha perdido también el título y partede la primera estrofa de la Oda IV}.

... gimieron amargamente, y el pregónde Dios devolvió al polvo al dios de vozhumana.

No soportaste ver a Dios ofendido porlos jefes impíos, sino que inflamado en tucorazón con el celo divino, penetrasteincrepando en el grave error de los extra-viados, y confesaste como Dios al Cristo.

"Recorreré el camino de tu martirio, ohSalvador, y me alegraré", cantabas, ohJorge, mientras tus hermosos pies, en san-dalias de hierro, estaban atravesados conclavos y enrojecías el suelo con tu sangre.

Las manos que te hicieron, con muchasabiduría y ciencia, efigie capaz de razonare imagen bellísima de Dios te despojaron yte adornaron de hermosura inefable.

Teotoquio. Un león rugiente anda a mialrededor buscando devorarme con susdientes; no me entregues como su presa,oh irreprensible Madre de Dios, tú quefracturas las mandíbulas de los leones contu potente mano divina.

ODA V. DERRAMO MI PLEGARIA.

Oh Jorge, tú colgado sobre el leño pre-dicas el Verbo de Dios y a Dios que tendiósus manos sobre la cruz y que fue traspa-sado en su costado con una lanza; tam-bién con una lanza han sido perforados tuscostados, pero por la oración endulzastetus heridas.

Así tú, más duro que las piedras, paraser siervo de las insensibles piedras, teextendiste supino sobre el suelo, fuisteherido por las piedras y fueron aplastadastus entrañas; sin embargo, reclamabas lapiedra de la vida, a Cristo piedra preciosa.

Oh mártir, mientras el hijo de la gehen-na te toma como pasto del fuego inextin-guible, y te tortura con llama ardiente ycruel, tú en cambio encuentras el habitualángel protector que te ha guardado desdela juventud.

Tú, Jorge, te mostraste más fuerte quela espada, que la piedra, que el bronce,que el diamante, pues por la acción delfuego cualquiera de estas cosas se desha-ce; tú, por el contrario, lleno de gracia, ven-ciste el fuego devorador.

Teotoquio. Más allá del pensamiento,de la naturaleza y de la razón, engendrassin padre al engendrado sin madre parahacernos dioses por adopción. Considéra-me, Señora, digno de la divinidad y de sudulce gracia a mi que me falta la esperan-za.

ODA VI. LOS QUE DE JUDEA.

A ti, soldado de Dios, no fueron capa-ces de herirte ni destruirte ni el ardor de losbraseros ni las fauces de los leones, por-

70

Page 72: REVISTA FESTES ASJ - 1992

que no entregará Dios a las fieras a! almaque lo haya confesado.

Dirigiendo con ia razón tu alma ycarne, oh mártir Jorge, y tu cuerpo, con elespíritu, supeditaste sabiamente lo peor alo mejor, manifestándote como un arbitroprudente según el valor dado a aquellascosas.

Oh Ínclito atleta, tú que ante el Salva-dor eres rico por la gran valentía en testi-moniar tu fe, te pido apartes de mí la multi-tud de mis pasiones y el peso de mismales, dándome descanso y solaz en mispenalidades.

Seas celebrado con himnos, oh mártir,grande por tu buen juicio, rico en sabiduría,que fuiste incriminado con insultos peroconfundiste con tus obras el vano error, ypredicaste a Cristo como Verbo e Hijo deDios.

Teotoquio. ¡Sé tú mi protectora, sé túmi egregia auxiliadora, Madre de Dios!

Cuando a mi alma le sobrevenga elúltimo y supremos destino, líbrame de lamano de los ladrones etéreos.

ODA Vil. EL HORNO SÉPTUPLE.

Atanasio encontró por ti la eternidad-athanasía, un nombre brillante el de eter-nidad- pues por mandato del tirano tehabía mezclado un mortífero veneno; perohe aquí que, habiéndolo bebido tú impasi-blemente, quedó estupefacto, y reconocióla fuerza de Cristo que aniquió la muertecon su muerte.

Soportabas el giro sobre la rueda pre-servado por el vigor y la fuerza del cielo; ycortado con cuchillas afiladas, y arranca-dos tus tendones y tus nervios, y rotas lasarticulaciones de tus huesos, y recogiendotus sagrados dedos como espigas.

A pesar de que tus manos y tus piesestaban lacerados con crueles nervios, túdebilitaste la férrea atadura del enemigodestrozando manifiestamente su cerviz, yaque Cristo te reafirmaba como combatientea su favor aun estando rodeado de nerviosy de armas, como dicen, e inspirándote lafuerza para hacer milagros en nombre deDios y para destruir el poder de las tinie-blas.

Porque Cristo es Dios, Señor de todacriatura y autor de la naturaleza humana,obligaste a que los demonios confesaran elpoder de Dios aun siendo evidentementemendaces por su índole. Efectivamente,porque temían tu poder sobre ellos, comosi fueran esclavos merecedores de castigo,cumplían tus mandatos.

Teotoquio. El Incorpóreo, al tomarcarne de tu santísima sangre, ha llegado aser hombre sujeto a deseos carnales y hasido despojado de su espíritu; él te fortificó,oh Virgen, con el dor del Espíritu Santo, yte dio la fuerza de controlar sabiamente tucuerpo rebelde y someterlo.

ODA VIII.TODO OÍDO SE ESTRMECIÓ

Ai apoyar los pies de tu alma sobre laroca de la fe, pudiste derribar hasta elpolvo los ídolos del errar. Cuando inclinas-te tu cuello hacia Dios y te cortaron lacabeza con una espada, te encaminaste,oh atleta, hacia la cabeza de todas lascosas.

Floreciste como candido lirio al igualque la nieve, en el valle profundo de losmártires; y enrojecido por el divino bañodel combate, te mostraste como rosa pur-púrea, de buen olor, perfumada, y exhalas-te para todos el aroma sobrenatural de lospadecimientos de Cristo.

Tu cuerpo, oh Jorge, más firme que laespada, apareció al final sin los golpes delos martillos del tormento, como si conagua fría, teñido por tu cálida sangre, sehubiera vuelto más vigoroso, endurecidopor el fuego del amor de Cristo.

Habiendo vencido con la gracia deCristo que, como dijo, venció al mundo, tútambién has superado el poder del príncipede este mundo y los imperios inhumanos;y, como atleta portador de un trofeo, hasregresado desde la tierra al cielo, coronadopor su mano poderosa.

A las ondas de los ríos se igualan losinnumerables prodigios que has realizadono sólo en vida sino también tras la muer-te. En efecto, viven verdaderamente enDios después de la muerte, pues en lasmanos de Dios se encuentran sus almas.

Aunque no poseo un discurso adecua-do ni una lengua elocuente para celebrarbellamente tus innumerables gestas, acep-ta mis palabras, oh decoro de los mártires.Pido y ruego al Salvador, mi Cristo, quetenga misericordia de mí.

(Se ha perdido el Jeotoquío de la OdaVIII).

CONCLUSIÓN

A través de las Odas de Juan el Geó-metra encontramos una fuente de inspira-ción sobre San Jorge, este manantial fluyeconstantemente a través de la rica tradi-ción de la Iglesia en los numerosos comen-tarios de los Santos Padres. Un año más,al celebrar la fiesta de San Jorge mártir,celebraremos un canto vibrante de victoria.Jesucristo ha vencido para siempre el maly la muerte, con su muerte ha destruido elpoder del Maligno y reina para siempre a ladiestra del Padre. Los mártires como SanJorge, todos aquellos que han sabido serfieles hasta el final en la fe, la esperanza yel amor, participan de este triunfo porsiempre en la gloria del Reino de Dios,

El día de San Jorge celebraremossolemnemente la Eucarista, la celebraciónde la misma no puede quedar desligada desu raíz profunda y genuinamente cristianayeclesial.

Un recorrido sistemático y completo dela Actas de los Mártires, nos permite des-cubrir aspectos sorprendentes de la rela-ción que existe entre la Liturgia y la vida delos héroes de la fe. El Concilio Vaticano IIafirmó que la liturgia es el °culmen et fons"de toda la vida de la Iglesia... la celebra-ción de la Eucaristía era indispensable enla vida de los Santos y de los Mártires; eraalgo natural y espontáneo vivida por ellos.Hasta que punto participaban "consciente,activa y fructuosamente" en el sacrificio deCristo, lo revelan expresiones como "sinedominico ese non possumus". ¡No conce-bían la vida cristiana sin la Eucaristal

El sentido de la caridad y amor haciatodos los hombres lo expresan admirable-mente en sus oraciones que pronuncian ensus oraciones y que la tradición de lascomunidades cristianas reproducirán pos-teriormente.

En el Prefacio de la Misa cantamosque es "nuestro deber y salvación dartegracias siempre y en todo lugar". Esta esprecisamente la actitud constante de losmártires y también de Jorge como pode-mos constatar a través de éstas Odas. Suvida, su oración y su martirio son unaEucaristía ininterrumpida. Y de esta euca-rista fluye una intensa alegría. Es un temaimpresionante el de la alegría de los márti-res que son estímulo y fortaleza para todoslos cristianos. De todos ellos se puede afir-mar lo que San Agustín dice de una Mártir:"Gaudebat cum...damnabatur" (I)

Por ello, la alegría cristiana y la alegríade la fiesta con su esplendor y belleza nopueden desligarse, son como dos caras deuna misma moneda que generan en elcorazón de todos los alcoyanos un fuerteespíritu de fe a Imitación de Jorge, unahumanidad sensible a los auténticos valo-res y una idiosincrasia caracterizada por laalegría, la generosidad y la esplendidez.

Para terminar pueden ser expresivaslas más bellas palabras del final de la OdaVIII que nos brinda Juan el Geómetra:"Aunque no poseo un discurso adecuadoni una lengua elocuente para celebrarbellamente tus innumerables gestas, acep-ta mis palabras (las de todo el pueblo alco-yano), oh decoro de los mártires (JORGE).Pido y ruego al Salvador, mi Cristo, quetenga misericordia de todos los alcoyanos.

Antonio Mezquida SemperePresbtero

(\) Enarrationes de los Salmos 137, 3. CorpusChristianorum. Serles Latina XL, p. 1980.

71

Page 73: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Después de examinar libros y docu-mentos que ios historiadores nos hanlegado, donde los hechos portentosostienen gran importancia; después debuscarlas un sentido real, bajo un puntode vista materialista, a todos ellos, sellega a la conclusión de que, en la viday hechos de San Jorge, la leyenda y larealidad pueden ser lo mismo aunquevistos desde distintos ángulos. Lo queno queda es la menor duda de que es,tanto el Santo Mártir de Diocleciano-por profesar su fe-, como asimismo ellegendario caballero defensor del cris-tianismo.

Los alcoyanos lo calificamos comoFIEL PROTECTOR, en el himno a éldedicado y así lo hacemos en agradeci-miento por su ayuda aquel 23 de Abrilde 1276, en que nos dio nuestra identi-dad y sentido de ser.

Pero no solo hemos sido nosotros¡os que recibimos el favor de nuestroPatrón, varias veces ayudó a las hues-tres cristianas en sus batallas. A loscruzados de Bohemundo de Tarento enAntioquía y a Godofredo de Bouillón enJerusalén, En España lo hizo en favorde la corona de Aragón en tres ocasio-nes, además de la última que propicióla derrota de AI-Azraq ante los murosde nuestro pueblo.

Bernardo Gulllem de Entenza, tíodel por entonces rey Jaime I, recibió suayuda en Agosto de 1237, durante ladefensa de la fortaleza del Puig, muycerca de Valencia, ante el poderosoejército moro que la asedidaba y queríaconquistarla. (1)

Años antes, este mismo rey, organi-zó una expedición para la conquista delas Baleares. La escuadra catalano-ara-gonesa compuesta por ciento cincuentay cinco naves, entre galeras, taridas yotras naves de carga, zarpó de Salou el5 de Septiembre de 1229 comandadapor Guillermo de Moneada, en direccióna Mallorca, donde arribó el día 10, atra-cando en Santa Ponsa, que fue el lugarque eligieron para desembarcar hom-bres, caballerías, armas, vituallas ydemás impedimenta. Dos días des-pués, tuvo lugar una importante batallaen Portopí, venciendo al rey moro AbuYahya y a continuación sitiaron laentonces ya bella ciudad de Mallorca.El cerco duró tres meses y al amanecerdel 31 de Diciembre, después de oídala santa misa y recibir la ecuaristía, sedio la orden de asalto. Los infantesarremetieron contra una de las puertasy forzaron la entrada para dejar paso ala caballería, sin cuya ayuda hubieranperecido. En esto apareció el gloriosomártir a lomos de un albo corcel, convestiduras blancas y cruz roja en elpecho, que abrió paso a los demás

caballeros. Así lo afirman Abarca, Azclot,Bleda, Miedes, Muntaner, Prades, Rey-naldo, Sabatery San Vicente Ferrer.

El propio Jaime I en su "Crónica oLlibre deis feits", así lo narra: "E segonsque els sarraíns nos contaren, deíenque viren entrar primer a cavall uncavaller blanc ab armes blanques; eacó deu ésser nostra creenca que fossent Jordi, car en estóries trabam queen altres batalles l'han vist de crestianse de sarraíns moltes vegades. E deiscavallers fo el primer que hi entra JoanMartines d'Eslava, qui era de nostramainada,..."

La primera vez que se tiene cons-tancia de la intervención del Santo enalguna batalla, lo fue en la penínsulaIbérica.

Sitiada por el rey Pedro I de Ara-gón, la ciudad de Huesca, donde reina-ba a la sazón Adberramán, acudieronen auxilio del sitiado, entre otros moros,el rey de Zaragoza, Mustain II y el cas-tellano García Ordoñez, conde de Náje-ra, el gran enemigo del Cid.

El día 18 de Noviembre de 1096, seprodujo en la llanura de Alcoraz, al surde la ciudad, una gran batalla, paramuchos historiadores, la primera batallacampal de la reconquista, entre dosnumerosos ejércitos. La caballería ara-gonesa al mando del infante Alfonso,hermano del rey, se lanzó a la cargacontra el ejército sarraceno, después delargo tiempo de lucha, se vio entre losaragoneses a un caballero con armasblancas y resplandecientes, montandoun airoso caballo y llevando a la grupaa otro caballero, ambos con cruz rojaen el pecho. El que iba a la grupa des-montó y uno y otro exaltaron los ánimosde los cristianos inclinando la batalla asu favor y consiguiendo una gran victo-ria.

Beuter y Prades indican que elcaballero que iba a la grupa del caballodel Santo, había sido salvado por ésteen el asedio de Antioquía; se trataba deun caballero alemán, cuya monturaabatieron, y cercado de varios persas,San Jorge lo salvó montándolo en sucaballo. Otros historiadoes afirman queeste caballero era del linaje de los Mon-eada.

Esto, naturalmente, no podía serasí, pues el cerco de Antioquía seríacasi dos años después, tal como lo indi-ca Gaspar Escolano.

El resultado de la batalla fue demuchas bajas en el ejército moro ypocas en las mesnadas aragonesas,siendo hecho prisionero y posterior-mente liberado el conde de Nájera.

Para conmemorar tan gran victoria;pues Alcoraz fue para Aragón lo queSimancas para la corona Castellano-

iel protectorLeonesa o Covadonga para Asturias; ysiendo este hecho de armas y la poste-rior conquista de Huesca el día 26, losque inician la gloria del reino de Aragón,el rey colocó en su escudo la cruz rojade San Jorge y una cabeza de moro encada uno de los cuarteles. Así mismose erigió una ermita cerca del lugar.

El santo tribuno, también intervinoaunque no de forma directa, es decir,por el recuerdo y exaltación que produ-cía en los combatientes, en otras accio-nes de armas de nuestros antepasa-dos:

En las Navas de Tolosa a las tropascatalano-aragonesas al mando dePedro I, que se batieron bravamente alamparo de la bandera con la cruz delSanto, tal como lo refiere Escolano.

A Bernardo de Rocafort, sucesor deRoger de Flor, con sus almogávares enlas campañas de Oriente, como lonarra Ramón Muntaner.

Al infante Don Alfonso, hijo del reyJaime II, en Cerdeña, como lo constataZurita.

Todas las apariciones, es curioso,tienen hechos comunes; siempre acaballo; siempre con vestimenta blancay cruz roja en el pecho; al parecer, sola-mente era visto por los moros, a los quecausaba terror y huían en retirada; ¡ossarracenos, según se lee en variosdocumentos, lo recuerdan o han oídohablar de otras intervenciones suyas.Estas coincidencias, pueden servir parareafirmar la veracidad de los aconteci-mientos.

De esta forma, San Jorge ha prote-gido a la cristianidad en muchas ocasio-nes; por esto ha sido nombrado patrónde tantos pueblos; venerado, cantado,esculpido y pintado en todo el orbe; ytambién por ser FIEL PROTECTOR, esy será Patrón de nuestro Alcoy.

José Jorge Montava Seguí.

BIBLIOGRAFÍA:Escolano, Gaspar. "Historia General de

Valencia". Valencia, 1.879 Ediciónfacsmilar.

Figuera, Fray Gaspar de la "Vida de SanJorge". Valencia, 1.738.

Jaime I. "Crónica o Llibre deis feits". Barcelo-na, 1.969 Edición facsimüar.

Marqués de Lozoya. "Historia de España".Barcelona, 1.967.

NOTA:(1) Segura Espí, Eduardo. "San Jorge es

nuestra primera piedra". Alcoy, Rev.Fiestas de Moros y Cristianos. 1991.

72

Page 74: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Detalle del retablo de San Jorge, atribuido a Marca! de Sax. Museum Albert and Victoria de Londres.

73

Page 75: REVISTA FESTES ASJ - 1992

EVOCACIÓN YPROTAGONISMO

DE LA FIESTA75 TONIN AURA.

Antonio Calero Picó.

76 DESDE UN BALCÓN.

Moisés Hidalgo Bragado.

78 GLOBOS Y MONTGOLFIERS.

Eduardo Segura Espí.

I GRANDEZA Y SINSABORES DE LA FIESTA.

Julio Berenguer Barceló.

ti LA FIESTA DE ALCOY EN EL SANATORIO DE FONTILLES.

Jorge Peidro Pastor.

84 ANTE EL CLXXV ANIVERSARIO DE LA MÚSICA EN LAFIESTA.Ernesto Valor Calatayud.

86 ABENCERRAJES.Ismael Peidro Pastor.

89 1991: FAMILIA DELS MIRA. TRES GENERACIONS EN LAGLORIA ALCOIANA.Vicente Juan i Verdú.

90 EL PUBLICO.Pepa Botella de Castañer.

92 SINGULAR COLECCIÓN QARTELÍSTICA EN EL CASALAlfonso Carbonell Miralies.

BERBERISCOS

ir

;( Í?Y(T*=, * - /jtV

BENIMERINES

TT r*

ANDALUCES ASTURIANOS

Page 76: REVISTA FESTES ASJ - 1992

TONIN AURAHay testeros de cuna con toda

una rica historia de padres y abuelos;abolengo sentimental del que se sien-ten orgullosos, otros cuya dinastía(estera empieza en ellos mismos, loque denominaríamos un Self-mademan, como dice el modismo angloa-mericano "hombre hecho a si mismo",tal es el caso de Antonio Aura Martí-nez; Tonin Aura como le llamábamoslos amigos. Fue de la fila Montañe-ses, única a la que perteneció siem-pre y a la que se apuntó allá por losaños cincuenta. Con el tiempo llega-ría a ser el número uno de la fila, asícomo nombrado "Montañés de Ho-nor",

Sin antecedentes (esteros, esdecir, ni padres ni tios próximos quesalieran a la Fiesta, Antonio Aura,joven de dieciocho o diecinueve añosse apuntaba a los Montañeses. Fuepor voluntad propia y el hecho de lomás curioso; ocurrió asi: estaba sumadre muy enferma y Antonio hizopromesa de salir a la Fiesta si ella securaba, y como quiera que se pusobuena cumplió su promesa íntima.Tonin Aura no tenía vinculación conninguna fila y como resulta que vivíaen la calle de San Miguel vio quecerca de su casa estaba la fila Monta-ñeses, ubicada entonces en la calleVirgen María. Y con este preámbulose inició en los Montañeses.

Había nacido en Alcoy el día cua-tro de marzo de mil novecientos trein-ta y uno en la alcoyanisima calle deSan Miguel. Se educó en el colegioSalesianos de donde salió para entraren las oficinas de lo que fue granempresa alcoyana Papeleras Reuni-das S,A, y donde estuvo hasta laextinción de ésta. Fue un hombreestable, la misma empresa, la mismafila. Igualmente era trabajador, serio.Su trabajo y devoción por la Fiesta lellevaría a las tareas de la Asociaciónde San Jorge, y así seria vocal admi-nistrativo de 1969 al 1977, a conti-nuación secretario hasta el año 1985para pasar luego a ocupar la vicepre-sidencia primera, donde le sobrevinola muerte en el año 1990.

Se casó en el año 1960, su espo-sa Consuelo García Baldó de la fami-lia de carpinteros "Papaxí", quehacían carrozas para las Fiestas;tuvieron cinco de familia, cuatro varo-nes y una hija, estos si que fueron yafesteros desde la cuna. Todos de lafila Montañeses por cierto que uno deellos, siendo ya joven, salió un año alos Alcodianos y ello le ocasionó undisgusto tan grande a su padre queno volvió a vestirse más de otra fila.La vida de Antonio Aura discurrió

entre la familia, el trabajo, la Fiesta yla Asociación de San Jorge. Pero noenvejeció, pues muere a los 59 añostras una más o menos súbita enfer-medad de la que se esperaba el tristedesenlace, era el 12 de diciembre de1990. Ese mismo año se vestiría porúltima vez de testero, pero solamentepor la mañana, después de la entradade Cristianos se sintió bastante mal ytuvieron que ingresarle en la Residen-cia. Inolvidable 22 de abril, angus-tioso contraste entre sones de mar-chas cristianas. Iba a despedirse parasiempre de su traje de montañés.

Antonio Calero Picó

Un montañésque senos fue

75

Page 77: REVISTA FESTES ASJ - 1992

DESDE UN BALCÓN

Balcón: Antonio Moratal Gisbert.Foto: Consuelo Seco Gisbert. (Año 1990).

Como recuerdoentrañable

del Dr. Antonio Moratal-magnífico anfitrion-

que vivióentusiásticamente la

fiesta en todas susvertientes.

Es bien sabido que en el teatrolos actores son solo una parte,aunque sea la más importante, delhecho teatral; el drama es algomuy complejo en el que juega-como elemento imprescindible,resonante y hasta creador- elpúblico. De esa interacción e inter-creación nace la obra teatral.

Asi, en este grandioso dramaque es la Fiesta de Moros y Cris-tianos los hombres que actúan ydesfilan son posibles porquealguien -ellos y muchos mas- hanpreparado durante un ano enterotodo el enorme entramado y tam-bién por la encantadora y catali-zante sensibilización del pueblo.

El pueblo está ahí en segundoplano todo el año gozando ysufriendo, encantadoramente soli-dario con las comparsas, con elCasal, con la Junta de Fiestas.Pero, en abril, inunda la ciudad suespeciante alegría, toma posesiónde su puesto propio en las plazas,

calles, esquinas, callejas y balco-nes y asume el papel de protago-nista porque la Fiesta no es lasuma de cada uno de los elemen-tos sino la interacción e integra-ción de todos ellos. Por eso ahiestá el balcón como importantecoprotagonista.

El balcón y la ventana handesempeñado mucho tiempo-sobre todo en los países medite-rráneos- una particular función,llamémosla socio-familiar: era elespectador vigilante y la miradacuriosa hacia un mundo de acon-tecimientos y avalares, de dimes ydiretes, de amores y despechos,de cosas sabidas y sospechadas.Por ello el cante, la comedia y eldrama (desde la ventana folklóricaal balcón de Romeo y Julieta) hanhecho de ellos un ingrediente fun-damental. En Alcoy -y en estosdfas- el balcón pasa de ser unpuesto para la tímida y ocasionalcontemplación de la vida en la

76

Page 78: REVISTA FESTES ASJ - 1992

calle, a una solemne y permanenteatalaya. La Fiesta sin la calle y elbalcón son inconcebibles e inexpli-cables.

Los balcones de muchas callesde Alcoy están cargados de sabi-duría testera y de vivencias gozo-sas. Ven llegar -con la mismaexactitud cronológica que la prima-vera- amigos y parientes, conoci-dos y desconocidos, paisanos yforasteros. Toda esta gama devariados personajes tiene un deno-minador común: la curiosidad y elinterés por la fiesta. La dinámicade relación es tan variada como esde variopinta la gente que sereúne. Sobre todos ellos se haceoir la voz del entusiasta y acepta-dor incondicional; es un especta-dor gozoso que comienza instalán-dose en su felicidad de contempla-do pero que, progresivamente cap-tado por lo que alli ocurre, está dis-puesto a saltar a la calle y partici-par activamente en el espectáculo;su voz surge sobre todo y sulocuacidad y alegría son contagio-sos. Como contrapartida y muyjunto á él -los balcones y lascasas están rebosantes- está elpasivo escéptico en los comien-zos: no se pronuncia hasta ver "enqué para ésto"; se mantiene sere-no y observador; pero su ecuani-midad se quiebra a golpes de laalegría, cromatismo y paso vibran-te de bandas musicales.

Entre ellos anda también el crí-tico-reformador que teoriza sobreel ajuste histórico de atuendos, deguerreros y desfiles, el ritmo delas entradas, la estrategia del alar-do, pero bien pronto terminaentendiendo que todo lo que ve esel sedimento de la historia estruc-turado por el sentimiento de unpueblo a través del tiempo. Lla-mando la atención de unos y otrosestá "el asombrado" ante lo fastuo-so de las entradas, el entusiasmogeneral, los cigarros-puros de losfigurantes, los Moros en la proce-sión de San Jorge, las espectacu-lares embajadas y el ruido ensor-decedor del alardo. Tenemos tam-bién a nuestro lado el buscador detrascendencias, el preguntadorautomático, el que compara siste-máticamente con las fiestas de supueblo, el observador silencioso ytantos otros.

El tipo mas entrañable, enestos días, es el anfitrión siempreexquisitamente acogedor y cuyopapel de oficiante en este rito fes-tero pone a prueba sus dotes decortesía y delicadeza. Porque lacasa se ha convertido en un apén-dice del balcón; el hogar y la fami-lia se ponen al servicio del invitadoy todo gira en torno a él con el finprimordial de hacerle agradable laestancia. El anfitrión, sus familia-res y algún "iniciado" en asuntosfesteros se encuentran sometidos,por unos y otros, a solicitudes, pre-guntas y sugerencias: un auténticoy encantador bombardeo a! quetrata de responder intentando tras-ladar al "novicio en fiestas" eseespíritu inaprensible pero presenteque está hecho de sonido y luz, desensaciones y sentimientos depresente e historia. La tarea esdifícil pero hay un vínculo que,como en cualquier aprendizaje, lofacilita todo: el ambiente desbor-dante de afecto. De este modotodos ellos {entusiastas, reforma-dores, críticos, escépticos y tras-cendental i stas) son conquistadospor el duente de la fiesta y comoconfirmación de todo ello hacenpromesa firme de volver.

Han pasado los tres días deefervescencia festera; en el airequeda un silencio plácido y relaja-do; las banderas y gallardetes semecen perezosamente; todavíahuele a pólvora, en el suelo hayaun residuos de serpentinas y con-feti y la calle está casi desierta.

Y en el balcón -en los entresi-jos de su alma especiante y devocación volandera- quedan gritosy risas, curiosidades y asombros,afectos y fidelidades; resuenan enél -todavía- los proyectos denoches mágicas: se ha transforma-do en un ente, de algún modo,vivo. Por eso, al cerrar el balcónhay un cierto sabor amargo hechode abandono, nostalgia y tristeza.

Pero en su entraña late laesperanza de una nueva primave-ra, de un próximo y encantadorabril alcoyano.

Dr. Moisés Hidalgo

77

Page 79: REVISTA FESTES ASJ - 1992

El autor y su padre -1948

Escuadra Alférez - Montañeses -1951

El tio Joano y el autor1945

GLOBOS YMONTGOLFIERS

" Escuadra de negros Capitán-Montañeses 1952.

A mi padre ,y a su peña"Cachimba-ProW "en este año del Capitán de losMontañeses, su Fila.

La Fiesta es tradición -feliz escla-va de la tradición, dije una vez-, yahora estamos en momentos de tre-mendos cambios, en todos los órde-nes, cambios que unas veces se con-traponen a la tradición y otras son ose hacen aparecer como necesariospara conservarla. Más dejando apartetradición, cambio, pasado, futuro, alos que hemos acumulado algún añoque otro, a veces, de pronto, aún sindarnos cuenta, sin querer, se nosenchufa la mágica movióla de laremembranza y, pasadas por la páti-na de la nostalgia, vemos estampas,escenas, anécdotas irrepetibles.Estoy viendo al parsimonioso cabo delos Miqueros, la fila de mi abueloFederico, Miguel Mora "El Negret",carrer Sant Tomás a valí, "girant" laescuadra a San Jorge y seguidamen-te a su casa, al Negret, Me pareceestar viendo toda la gracia de "Gu¡-líermet el de L:Estréla",con su traje demasera; aquella fila Ligeros que revi-vió la peña "La Varia"; no sé por quése me grabó especialmente unaescuadra de negros de los Verdes,

sus componentes tiraban de unacarraza en la que iban sentados losmúsicos, salió Guillermo Botella,amigo de mi padre; veo a Pastoret y aDaniel, Sargentos Cristiano y Moro,me parece estar oyendo declamar laembajada a Salomón Sanjuán, tam-bién amigo de mi padre, que comohombre de teatro que era representa-ba su papel sabiéndose protagonistade un auto sacramental, yo acudíacon mi abuelo a presenciar la emba-jada desde el templete que se coloca-ba en el centro de la "bandeja";recuerdo a "Matraca", el senyo Anto-nio capitán de la Magenta; el portenoble y enhiesto del capitán de losVascos D. Emilio Jordá, con un criadonegro como escudero; aquellos"Gats" del "miau"; a Agustín Paya,gran amigo de mi padre, que se vioen el brete de ser capitán de losNavarras.

Y tantas cosas más, con anécdo-tas y entresijos que valdrá ia pena undía poner en orden. Pero sobre todoveo aquellas fiestas a través de micoraza de montañés, de mi "escata".Tras el paréntesis de la guerra civil lafila Montañeses estaba en un querery no poder reaparecer, eran bastan-tes para hacerse el vermut, pero nopara formar una diana. La Asociaciónde San Jorge redoblaba sus esfuer-

zos para que las fiestas recuperaransu esplendor, animaba a los jóvenes,y dio con una peña, que no era laantigua peña de fundadores de la fila,sino un grupo de bien-avenidos-ami-gos que se encontraban en la pleni-tud de su vida, la "peña del Circuí"decían en la fila, pero que era unapeña totalmente definida la peña"Cachimba-Profit", compuesta porauténticos alcoyanos, amantes detodo lo nuestro,de cuya peña era, ytodavía es de lo que queda de ella,elemento destacado mi padre. Asívino nuestro bautizo testero, y digonuestro porque fue de mi padre ymío, yo casi "arrapapeus".

Mi padre se convirtió en el cabodiana oficial. Yo, completamente uni-formado, los esperaba en casa de rniabuela Teresa, en el carrer Major,enel cantó de la panadería de la senyoAnita, "giraven la escuadra" y yorepartía los puros. Recuerdo, ¡cómohan cambiado los tiempos!, que mi tíoJulio me seguía sirviendo a los diane-ras pastas y una "copeta" de anís deLa Asturiana, que representaba miabuelo Eduardo y que pensándoloahora debería de sentarles "com unaporga". Aquellas dianas eran la ilu-sión y el entusiamo de ese grupo deamigos que paseaban su juventud ysu orgullo de alcoyanos por todo su

78

Page 80: REVISTA FESTES ASJ - 1992

pueblo. Esta escena la repetíanvarias veces, y, creo fue el segundoaño, en la calle San Nicolás, en casade Olmas Vitoria los esperaban con"taula para en l'hort", y allá que semetió fila y música. Y no es que semetieron sino que desaparecieron. Ala sazón los Montañeses eran la últi-ma fila del bando cristiano, y conti-nuaron pasando los moros como sinada. La Junta Directiva iba buscan-do a los Montañeses desesperada.La reprimenda, por parte de aquellosmismos que los habían animado asalir, fue de ordago. Todo acabó bien,pue aquellos alcoyanos de buenavoluntad, en unos tiempos difíciles,habían sacado adelante una fila. LosMontañeses encontraron su norte enuna peña de amigos, que eso es pre-cisamente lo que debe ser la esenciade una fila, la amistad, los amigos.

Aquella fila tenía unos individuosclásicos, "festers de tota la vida", queeran los que acudían casi diario aaquel entrañable local del carrer laVerge María, el local del 'lío Gafarró".Recuerdo especialmente a Candela,glorlero de todos los años, a Rosa, a"Mera", al primer tro Ismael Clemente,que fabricaba café, con el típico"Gafarró". De los componentes de lapeña había unos que eran los quearrastraban a los demás a la Fiesta,especialmente Pepe Doménech, ycomo festero de tronío y cabo de pos-tín Agustín Paya.

El local tenía un patio-terraza asus espaldas.que daba a Buldaoli,con un esclerótico parral, y en uno delos programas que editaba la filaentonces, en lo que fue pionera, losvates oficiales Agustín Paya y PepitoSempere lo inmortalizaron de estaforma:

Desde tiempo inmemorialla comparsa Montañesesva conservando el parral.

Nuestro amigo Gafarróio cuida con gran esmero,y las hojas que te caenllorando las da al brasero.Es un parral, sin igual,de incomparable valor,en et invierno da frío,y en...

Versitos de estos dos cachondosamigos aparecían todos los años, elde 1947 empezaba así:

Los montañeses muy bravosbajaron de la sierra un díaa berenarse al moroy de postres a sa tía.

Esta forma de tomarse la Fiestahoy es casi Impensable. Yo asistíacurioso, atónito e interesado, a la vezque tremendamente ilusionado, atodo aquel devenir de la Fiesta. Ensa-yos, ¿ensayar qué y para qué? Bere-nars en el patio del Ave María, conmossén Enrique Vilaplana y elsxiquets del Ave María. Recuerdo unadiana de dos, Candela y yo solos unasegunda diana completa, lloviznando,con todo el recorido antiguo, pero yome sentía festero y protagonista, node una gesta medieval, ni de un autosacramental, sino de algo importantede mi pueblo, en lo que yo, comotodos los pequeños, quería ser émulode mi padre, de mi padre y sus ami-gos. Y formaba fila con los hijos delos amigos de mi padre, Roberto,Camilín, José-Manuel, Tavi, Arturo...Y paso a paso Iba descubriendo lafila, lo que es la Fiesta y lo que debeser, lo que es la vida y lo que deberíaser. Tomábamos parte en la entradamontados en mulos, que iban carga-dos con dos haces de leña. De con-tratar a los mulos se encargaba mipadre, y yo salía en un burrito espe-cialmente enjaezado, llevando de cui-dador a un tal "Joano", un hombregrandote y bonachón, que creo ven-día papeletas de los ciegos.

Mientras tanto el plan Marsall nospasaba de largo, se anunciaba y secantaba la Tableta Okal, oíamos laemisora del Principado de Andorra ylas noticias de radio París. Tereslta yCamilo eran las estrellas de RadioAlcoy, Rascayú, La Vaca Lechera,Qué bonita es Barcelona y la apoteó-slca Mirando al Mar.

Para que nos demos cuenta de logrande que ha sido el cambio, casisin sentirlo, baste recordar que trasun año de Alférez verdaderamenteesplendoroso, con una de las mejoresentradas de cristianos que se hanvisto nunca -mi padre salió de negroen la espectacular escuadra cuyotraje cosió el sastre Casabuena, elcabo fue Camilo Cano y el batidorDelfín Galbo en 'Taca d'els Carme-los"-, al año siguiente, 1952, corres-pondía a los Montañeses el Capitán,pues bueno a mediados de febrero nihabía nada preparado, ni se teníacapitán. La Junta de la Asociación lesurgió a que decidieran si pechabancon el cargo o no, y en un santiamén,en cuestión de nada, todo a punto.Pepe Doménech se plantó un día enla Mutua de Levante, le dijo a LuisGarcía tenemos que encontrar capi-tán, éste dio un repaso entre losempleados de la susodicha mutua,escogieron a uno, le plantearon la

papeleta, que si sí, que si no, le con-vencieron y José Fuñó se convirtió enel capitán de los Montañeses, Denuevo mi padre y su peña a salir denegros, esta vez bajo ias órdenes delcabo Agustín Paya, a los sones de "ElDesitjat". Yo monté un mulo que colo-caron inmediatamente después de lamúsica, y la gocé diciéndole al públi-co "ahí va mon pare de negre". Aque-lla capitanía volvió a ser un triunfopara los montañeses.La peña"Cachimba-Profit" había cumplido sucometido, y poco a poco comenzaronla retirada. Fue el último año quesalió mi padre, a quien considero ungran festero, de los que sienten pro-fundamente la Fiesta, entre otrascosas porque es de su Alcoy, pero noha sido nunca festero de fila, sino debalcón, de su silla en la acera del Cír-culo, aplaudiendo y encandilándosecuando me ve pasar, y cayéndole la"bava" cuando pasa su nieto, esechavalín que ahora está aprendiendolo que es la fila, lo que es la Fiesta ylo que es la vida.

Por muchos años nadie decía"Vale", ni puntual, ni mucho menos lamemez esa de "a nivel de". La valen-ciana Cifesa mandaba en nuestraspantallas, Aurora Bautista en "Locu-ras de Amor" y "Agustina de Aragón",Amparito Ribelles en "La Leona deCastilla"... se inaguraba el Goya con"La mies es mucha". Por nuestrascalles del centro, que empezaban aconocer los adoquines, apenas pasa-ban coches -autos y aigas-, jugába-mos en plena calle, y tras los díascentrales de las fiestas en la Bandeja,desde el castillo, por las tardes seprocedía a la "elevación de globos ymontgolfiers" para solaz, juerga yregocijo de la chiquillería.

No siempre cualquier tiempopasado fue mejor, ni mucho menos...,pero yo ahora miro a mi chiquitín,vivaracho, juguetón, despierto... y,qué quieren que les diga, añoro aque-llos globos y montgolfiers,

¡Maque te collóns!Eduardo Segura Espí

P.D. Ya en prensa ésta revista ha falleci-do mi padre. Era ilusión mía que élhubiera leído éste artículo, pues paraél lo escribí, aunque consciente deque tal vez sería el último que pudie-ra leerme o que ya no lo leería. Tam-bién sé que cada 22 de abril, en laacera del Círculo, continuará estan-do su aplauso, con su sombrero y supuro.

"Mon pare era aixina".

79

Page 81: REVISTA FESTES ASJ - 1992

GrandezaYsinsaboresdélafiesta

El entramado de la fiesta es deaparato, de compromiso, de confu-sión sigilosa. Cuando el alcoyano,desde una silla o balcón, contemplalas entradas, no repara, a veces, quetodo aquel espectáculo es el resu-men, en minutos, de largos meses dereuniones, de zozobras, de planifica-ción. Tañer las campanas, banderascon cruces y lunas, palanquines,hábitos grises, dalmáticas carmesí,borceguíes, espuelas, minaretes decartón; sultanes y odallstas, doncellasy almogávares. Pero... en la arranca-da, y en el transcurso del día, hay "enla sombra" infinidad de testeros que,aunque con apariencia campechana,están pendientes del posible fallo, delinesperado fracaso. Un tractor que sebloquea, unas armas que no llegan atiempo, una banda contratada queaparece tarde, unos caballos que nose encuentran. Es el anónimo anda-miaje del efímero éxito, preñado aveces de duendecillos traviesos yocultos desconsuelos.

¿Y el médico? He conocido algu-nos años de auténtica inquietud, deponer cara airosa a pequeños dra-mas, de ser partícipe de goces yamarguras.

1959: Está a punto de empezar laRetreta; con los míos, gustamos unaligera colación en los locales deApolo, entonces en la plaza, y entreel murmullo del gentío, los ayes de unniño. Un chiquillo, el hijo de un exce-lente amigo, músico de la Primitiva,se ha destrozado los deditos de lamano al caerle encima, en sus jue-gos, el mármol de una mesa. Acom-pañado de los familiares, vamonoscorriendo a mi clínica: Radiografías,suturas, apositos, lágrimas de lamamá. Bulla y pasodobles en la calle.Con la ayuda de San Jorge, todo salebien; y al abandonar e! despacho,algunos de la Junta, enterados delsuceso, me invitan a la distensión,arrojándome un manto de Vasco queemboce mi túnica amarilla, y meentregan un farolillo para que me unaa la mágica parada, al menos de cris-tianos.

1973, año de capitán de los Ju-díos. Voy de "cabecera" en la escua-dra y desciendo por San Nicolásufano, sonriente, casi ilusionado. Lalanza amplía generosamente la capaembelleciendo el conjunto. Timbales,rodelas, serpentinas. Um miembro dela Policía se acerca, en plena actua-ción, y me da la noticia: Varios de los"negros" del boato sufren graves que-maduras al haber prendido una chis-

pa en sus exóticas galas; requierenmi presencia en el Sanatorio. Le digoal guardia que el cerco de espectado-res me impide desplazarme, y leruego que me localice, en sitio opor-tuno, un taxi. Su eficaz servicio haceque el propio coche municipal estépreparado en una bocacalle adecua-da, pero hasta el punto de encuentroprosigo un largo tramo mostrando migesto ¡mpertubable, puro en fa boca,cabeza erecta, mientras en mi mente,repleta de redoble y chirimías, golpeala enorme desgracia que estamosviviendo. El entramado de la fiesta esasí.

1989. Llego a lo alto de SanVicente para integrarme en el actovespertino. Un compañero, JoséSanz Llopis, el buenísimo PepitoSanz, acaba de resbalar: fractura dehúmero. Dudas, desolación; su atuen-do manchado de barro, su faz des-compuesta de dolor. Cambiamosrápidas impresiones; a Pepito le pesamás que su mujer note su falta alpasar los Abencerrajes, prefiereesperar. Le suministro un calmante yle aupamos a la adornada plataformade cierre, aconsejándole entereza,semblante impávido. Hago urgentesgestiones para que una ambulanciade la Cruz Roja esté prevenida al finaldel trayecto. El itinerario se haceinterminable; yo, al lado de la carroza,sigo atento al lesionado; él, aunquepálido y doliente, hace todo el recorri-do con admirable fortaleza. Mira aCarmen, su esposa, y con el otrobrazo reparte saludos. Calla, soporta,finge... Y yo, médico siempre, preo-cupadísimo, bajo, muy cerca, suplien-do con mi ademán y porte el dramaíntimo que me fustigaba. Ya en elcruce de Santa Lucía, depositamos aPepe, casi desvanecido, en la cami-lla, y partimos, con silbos de sirena,hacia la residencia. Con su vestimen-ta de Abencerraje, el enfermo esingresado, atendido, curado, recuerdoque el doctor Racho aún nos animó, ysacó, de no sé donde, unos reconfor-tantes cafés. Redúcenle la fractura.Pepito, con fez y escayolado, mástranquilo, y yo con él, se sienta en laambulancia, anochecido, que ledevuelve a casa. Voy a reponerme ala fila, y pienso: Tras la algarabía ycolorido de la fiesta, penan almasagobiadas, pero que como fieles alco-yanos desfilan joviales, alegres, paraque nada se note y todo luzca. SanJorge lo sabe.

Julio Berenguer BarcelóMédico

80

Page 82: REVISTA FESTES ASJ - 1992

La Fiesta de Alcoyen elsanatoriodePortilles

La Peña pro Portilles alcoyana se fundóen el otoño de 1942 en el Círculo Industrialde Alcoy, integrada por medio centenar desocios, y otros tantos procedentes de dife-rentes peñas y agrupaciones de nuestra ciu-dad; la mayoría de cuyos miembros estabanafiliados a diversas "fuaes" de nuestra Fies-ta. Su objetivo primordial: ayudar al máximode sus posibilidades, al Sanatorio de SanFrancisco de Borja.

Cuotas anuales y recargos sobre Loteríaconstituyeron el importe de nuestros prime-ros donativos. Poco tiempo después, en lascenas de nuestro montepío abrileño, sorteá-bamos diversos regalos cuyo beneficio neto

seguía idéntico camino. En una de ellas, entiempos en que los puros habanos brillabanpor su ausencia, uno de nuestros compañe-ros, el difunto y recordado alcalde de nues-tra ciudad, don Francisco Vitoria Laporta,subastó un magnífico ejemplar que le habíasido regalado, obteniéndose la inesperada yalegre cifra de 1.104 pesetas por disfrutardel mismo. Desde entonces a nuestros días,nuestra Peña está abonada al número 1.104de la Lotería Nacional en todos sus sorteosanuales.

Durante el otoño de 1947 fuimos invita-dos por el Patronato del Sanatorio a visitarel recinto del mismo. Cargados de ilusiones,

recaudaciones y donativos, fuimos recibidoscariñosísimamente. De entrada, nos impre-sionaron sobremanera las llagas, ulceracio-nes y lesiones cutáneas visibles que, por lafecha, soportaban con resignación encomia-ble los lazarinos. Pero más aún nos sorpren-dió el observar las atenciones para con losenfermos y la excelente asepsia, cuidado ylimpieza de sus numerosas instalaciones;muy en particular, el modernísimo y eficientelaboratorio al servicio de la lucha contra lacruel enfermedad de Hansen. Y, por encimade todo, nos cautivó su bellísimo entornogeográfico, repleto de paz, tranquilidad ysosiego.

Allí se nos informó de que, con la aplica-ción a los afectados por tan grave mal de losúltimos descubrimientos científicos en sulfa-m id as y antibióticos, existían muchas posibi-lidades para que, con el transcurso de losaños y su tratamiento ininterrumpido, sealcanzaría la curación en primer lugar, parallegar después a la erradicación de la bíblicaenfermedad. Con ello, quedaba abierta lapuerta para que el Valle del Dolor se trans-formase en el Valle de la Esperanza, comoasí ha sucedido en nuestros días,

De regreso hacia nuestro Alcoy, todos,íntimamente, dimos gracias a Dios por nues-tro buen estado de salud, resueltos condecisión a incrementar nuestra hoy ya popu-lar Hucha de Navidad, cotizábamos a diarioun pequeño recargo en nuestros juegos derecreo cotidianos y adquirimos mayor núme-ro de participaciones de Lotería, repartidasentre todos nosotros. Pero echábamos demenos algo más, que fuese capaz de ale-grar efectiva y extraordinariamente a losenfermos del Valle.Y uno de nuestros miem-bros, Adolfo Bernabeu Espí, hombre decorazón extraordinario y entusiasta (esteroalcoyano, fallecido en plena juventud enaccidente de circulación, concibió la felicísi-ma idea de llevar al Sanatorio la vistosidad yel alborozo de nuestra Fiesta de Moros yCristianos en honor de San Jorge, paracompatirla con los residentes del Sanatorio.

De inmediato, todos a una, pasamos delpensamiento a la acción. Con la aprobación

81

Page 83: REVISTA FESTES ASJ - 1992

y apoyo de la Asociación de San Jorge, elgrueso de la Peña, Incrementado por diver-sos (esteros de nuestra ciudad, representa-mos allí el día 11 de noviembre de 1951,una exhibición antológica de nuestros afa-mados festejos abrileños: diana, procesióncon la imagen del Patrón donada al Sanato-rio, misa, mini alardo, visitas a los Pabello-nes de enfermos con obsequios a "go-gó"para los mismos, música a granel, serpenti-nas, confetis, globos, etc. -fueron derrocha-dos entre los enfermos y el personal a suservicio. Allí se forjó la frase de "Alcoy porFontilles y Fontilles por Alcoy", Una de lasfotografías de este artículo, detalla a quie-nes tuvieron la dicha de asistir a día tanemotivo.

Desde entonces a nuestros días, se hanrealizado en Fontilles cuarenta y una repre-sentaciones de "Nostra Festa". Ahora, arecinto tan querido, bien puede calificárselecomo el Valle del Amor porque, entre todos,alcoyanos y muchísimos españoles de diver-

sa procedencia, con sus Peñas, Entidades yAgrupaciones, han contribuido con mucho atan noble fin, cada cual con su idiosincrasiaparticular.

Destaquemos algunas anécdotas ysucesos de singular relieve. El 15 de octubrede 1961, la junta directiva de la Asociaciónde San Jorge participó en el desfile vesperti-no vistiendo la indumentaria de una de lasescuadras de esclavos moros que desfiló enla jornada.

Recien creada la Plaza de Alcoy en elSanatorio, capaz de ubicar a los numerososautocares que tenían dificultades de aparca-miento en su desplazamiento anual, fueinaugurado un monolito recordatorio, dona-do por el Excmo. Ayuntamiento de Alcoy, ydescubierto con la asistencia de nuestroalcalde, don José Sanus Tormo, concejales,directivos festeros, miembros de nuestraPeña y numerosísimos "festers" y públicoque los acompañaba. La fecha: el 8 denoviembre de 1981.

Todo iba a más: recaudaciones, donati-vos, obsequios, asistencia de festeros, músi-cas y alegría, visitantes y acompañantes. Loúnico que descendía a ojos vista, afortuna-damente, era el número de enfermos que,ya curados, salieron hacia sus domicilios.

La cumbre se alcanzó con la visita anualde 1990. La Asociación de San Jorge deAlcoy había incluido a los actos de la Fiestaen Fontilles, como factor oficial y final de lacelebración anual del ;'Mig Arty de la Festa",años antes. Nuestra Peña, al igual que otrasEntidades alcoyanas, recibió invitación de lamáxima autoridad festera local para sumar-nos a los actos conmemorativos organiza-dos con motivo de la celebración del XVIICentenario del martirio de San Jorge.

Nuestra Peña en pleno, decidió conentuslamo, realizar un acto extraordinarioque entrase de lleno en su fundamentalobjetivo, pero relacionado esencialmentecon la efemérides conmemorada. Y acepta-mos la idea de construir, colocar y donar al

82

Page 84: REVISTA FESTES ASJ - 1992

••

Sanatorio una preciosa fuente pública que,en tiempos pretéritos, existía en la plazuelade San Jorge, hoy desaparecida, situadafrente a la iglesia del Patrón. Solicitamos lacolaboración de todo Alcoy, y la Peña apor-taría lo que hiciera falta. La respuesta fueunánime y magnifica, comenzando pornuestro Excrno, Ayuntamiento y terminandopor el último de los alcoyanos, pasando porEntidades de cualquier índole, industriales,comerciantes, artesanos y diversos. ¡Todosrespondieron a la llamada! Y en tiempo rápi-do la fuente quedó instalada en Fontilles, en[ugar previamente elegido, vísperas de suinauguración, con la magnífica colaboracióndel personal y rectores de todo el Sanatorio.La fotografía que se adjunta, resalta la belle-za del donativo realizado por todo el puebloalcoyano, como lo describe la placa de fun-dición colocada en su base.

Alrededor del mediodía de la Fiesta deFontilles, fue descubierta con la presenciadel presidente del Patronato de Fontllles,

don Antonio Guillen Martí; director delmismo, padre Moragues; primer teniente dealcalde alcoyano, donjosé Pérez Tomás yalgunos concejales; el presidente de la Aso-ciación de San Jorge, don Octavio Rico, desu vicepresidente don Miguel Jover y dediversos directivos; de nuestra Peña casi alcompleto, encabezada por su presidentedon Jaime Moya; de Capitanes, Alféreces y"San Jordiet" de la Fiesta de 1990 y muchísi-mo público de toda procedencia, el Arcipres-te de Alcoy y Vicario de la iglesia de SanJorge, don Jesús Rodríguez Camarena, pro-cedió a la bendición de la fuente y de la Ima-gen del celestial caballero que la culmina, alos sones del Himno de la Fiesta alcoyana,nutridísimos aplausos y fuegos artificiales.¡Jornada imborrable!.

Y así aconteció el 27 de octubre delpasado año 1991, en el que contra pronósti-co se batieron resultados anteriores; enespecial, la recaudación obtenida que reba-só los 2.100.000 pesetas, recogidas por la

presidencia del Patronato de Fontilles. Ytenemos a la vista la Fiesta de 1992, en laque celebrará nuestra Peña sus bodas deOro fundacionales. Y las que vengan. Por-que los hombres pasamos y las Institucionespermanecen. Y los seres humanos tende-mos a superarnos con nuestras accionesbenéficas; en lo cual, nuestro Alcoy, pueblocaritativo donde los hay, sabe entregarse delleno a quien precise de su generosidad.

A través de casi cincuenta años, hemossoportado la tristeza de ver desaparecer denuestro entorno físico a muchos compañe-ros y, como homenaje a los fallecidos, cite-mos a nuestros dos primeros presidentes,Mario Lacedón Moltó y Francisco Moya Car-bonell, con nuestro inolvidable amigo y con-sejero espiritual durante muchísimos años,el padre jesuíta, Ramón Palau Rodamiláns.In Pace.

Jorge Peldro PastorMiembro fundador

83

Page 85: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ANTE EL CLXXV ANIVERSARIO

DE LA MÚSICA EN LA FIESTAFue la Fila Llana, en 1817, laprimera que se hizo acompañarde una banda de Música.

Según lo aportado por el escritoralcoyano Rafael Coloma (1), del año1817, data la aparición de la músicaen la fiesta de Moros y Cristianos,siendo la fila Llana "la primera enhacerse acompañar de banda demúsica para los actos de las fiestas.Hasta entonces solo trompetas y cajasservían a los festeras para sus Paseosy Entradas y la Llana contrató ese añoa la banda de música del batallón deMilicianos, única corporación musicalcon que contaba Alcoy. Tal fue el éxitoque la Llana obtuvo con ello -prosigueColoma-, que, los directores de lasfiestas, otorgaron a esta comparsa elprivilegio de que abriese marcha en laentrada y figurase entre los "llaneros"-como así se llama a los individuos deesta entidad festera-, el capitán moro,relegando a la comparsa que debíaacompañar a éste el segundo lugar dela formación".

Corroborando lo apuntado porColoma, es lo que al efecto trae Gon-zalo Faus (2) en el interesantísimo y

documentado trabajo -el primero detodos en materia de las bandas demúsica alcoyanas-, aseverando, quelos orígenes de las bandas de músicaen Alcoy se remonta a esos años-primer cuarto del siglo XIX-, en queaparece la citada banda "del Batallónde Milicianos Nacionales, bajo ladirección de un Sr. Martínez cuyonombre nos ha sido imposible averi-guar y que vino de Valencia a poner-se al frente de la misma con el espe-cial encargo de escribir pasodoblescon destino al referido batallón. Com-poníase entonces la banda, de 25 a30 individuos y usaba el mismo uni-forme que el de los milicianos".

He aquí pues, la primera bandade música que surge en Alcoy y pormás señas, incorporada casi de inme-diato a las fiestas de Moros y Crisita-nos, banda, que según el musicólogoalicantino Juan de Dios Aguilar (3),"aparte de sus actuaciones exigidaspor el servicio, daba conciertos públi-cos en la plaza los días señalados yde gran fiesta, muy estimados por elpúblico alcoyano".

Por el aludido investigador, sabe-mos, que Francisco Cabrera -Faus loregistra como Miguel Cabrera-, músi-co mayor de la misma en 1828, estu-vo asi mismo al frente de la bandamiliciana, como también el músicomayor José Cantó- padre del funda-dor y primer director de la "Primiti-va"-, no faltando -remacha Faus-"quien Indique el nombre del compo-sitor y organista de la Parroquia deSanta María, don Francisco Bordera,ciego de nacimiento y un verdaderotalento musical a juzgar por las obrasque nos ha dejado -con pesar, regis-tramos solamente un motete, el únicoque se conserva en los archivos de la"Primitiva", el titulado "In Monte Olive-ti", fechado en el año 1846-, aunquelo que parece reunir más visos decerteza es que este señor estuvieraencargado de la dirección de la capi-lla".

Aunque la música en Alcoy vienedesde muy antiguo, con citas de exis-tencia de músicos cantores y capillasde música sacra en los siglos XVI,XVII y XVIII con relevantes maestrosde capilla al frente de las mismas, eltema bandístico no llega, comohemos visto, hasta el primer cuartodel siglo XIX,pese a lo que refiereGonzalo Faus en su trabajo "Las ban-das de música", al decir que "en eiarchivo de la Parroquia de Agullent,pueblo inmediato a Albaida y refirién-

84

Page 86: REVISTA FESTES ASJ - 1992

dose al centenario del Patrón de lamencionada Villa, celebrado en 1800-se remontan estas fiestas al año1600 con el nombre de Fiestas delMilagro—, hay una nota del entoncesCura de la referida Parroquia, en laque se dice que, para solemnizar lasfiestas acudieron músicos de Valenciay Onteniente, pero e! gros deis musicvingué d'Alcoy, y añade que recorrie-ron las calles de la población tocandoalegres piezas", a lo que contraponeel citado investigador, que en 1808 ydurante el tiempo que duró la invasiónfrancesa en España, siempre que aAlcoy llegaba la noticia de alguna vic-toria alcanzada por Bonaparte, secelebraba tan fausto acontecimiento,recorriendo la población los conocidosentonces por Colau el rul! y el SegóBalaguer, tocando el violín y la guita-rra, único medio de que entonces sedisponía, al parecer, para solemnizarciertos actos".

En esto de la Banda de Milicianos,existe otra data por la que se afirmaque José Cantó "hijo de Alcoy y fun-dador de una dinastía de buenosmúsicos alcoyanos", pertenecía a labanda desde 1820, no dudando perte-necería igualmente su hijo FranciscoCantó Botella, que a la edad de 19años funda y asume la dirección de la"Primit iva", con lo cual quedaríadisuelta la banda miliciana, integrán-dose sus componentes en la nacienteentidad: la "Primitiva", banda llegadahasta nuestros días, cuyos orígenesse corraboran por el primer uniformeque se tiene noticias y que segúnFaus estaba compuesto por "una cha-quetilla corta color verde oscuro convivos amarillos, faja del mismo color,pantalón encarnado con franja azul ymorrión como el de los milicianos".

Es pues, en este primer cuarto delsiglo XIX cuando surgen las bandasde música "fenómeno bandístico",como !o denomina José Clirnent Bar-ber (4), toda "una realidad concretaexistente en la mayor parte de lospueblos valencianos", y es "la presen-cia de un personaje que tiene comomisión fundamental , junto con otrosquehaceres, ser el músico del pueblo.La mayor parte de los pueblos tieneuna plaza de organista que se prove-nía por oposición, y que además, eratambién el maestro del lugar, quetenía en sus manos la parte cultural-musical de los ciudadanos y en susmanos estaba la abundancia y digni-dad de manifestaciones culturalesque, al mismo tiempo, podrían propor-cionarle una consideración moral ymateria! entre los demás ciudadanos".

La creación de bandas de música

se suceden por todos los pueblos yciudades, por lo que en 1840 -copia-mos de nuevo a Rafael Coloma-, "lamayor parte de las comparsas pre-sentan banda de música en los desfi-les. Pero el citado año, a punto decomenzar la Entrada, el capitán moronegóse a tomar parte en el acto, argu-yendo que su comparsa contaba tam-bién con banda de música. Despuésde mucho discutir, los directores de lafiesta anularon el privilegio que a laLlana había concedido en 1817".

Bien es cierto que en Alcoy sefunda en 1842 la "Sociedad Filarmóni-ca Nueva", escisión de varios elemen-tos de la "Primitiva", junto a otros afi-cionados aqui existentes, con lo cualya contaba la Villa con dos bandas demúsica -a partir de entonces a la "Pri-mitiva" se le denominó Vella, denomi-nación por la que aún se la conoce-,con el tiempo fueron tres y hasta cua-tro bandas, para llegar a las tres ban-das de música con que Alcoy cuentaen la actualidad.

Resumiendo: la música en la fies-ta cumple pues, este año, su CLXXVaniversario, cuya innovación debemoslos alcoyanos a la fila Llana, fila masque centenaria, que al hacerse acom-pañar por vez primera, de una bandade música en los festejos de aquel yalejano año de 1817, incorporó grande-mente a nuestra fiesta de Moros yCristianos el singular encanto de lamúsica, con los años de originalísimaconcepción por muchos compositorestanto locales como foráneos, atraídospor ese fenómeno tan peculiar que lafiesta emana, dignificándola con suspartituras en grado sumo.

Ernesto Valor Calatayud

NOTAS:

(1) COLOMA, Rafael, Libro de la fiesta deMoros y Cristianos de Alcoy, Publica-ciones del I.A. de C. "Andrés Sempe-re", 1962.

(2) FAUS GARCÍA, Gonzalo, Las bandasde música, Alcoy, Certamen CientíficoLiterario de 1901.

(3) AGUILAR GÓMEZ, Juan de Dios, His-toria de la Música en la Provincia deAlicante, Publicaciones del Instituto deEstudiosAI¡cantinos,Al¡cante,1970.

(4) CLIMENT, José, Historia de la músicacontemporánea valenciana, Ed. de laCenia al Segura, Valencia, 1978,

85

Page 87: REVISTA FESTES ASJ - 1992

i ' ' •'•r f

Page 88: REVISTA FESTES ASJ - 1992

En el libro "La Fiesta de Moros y Cristianos de Alcoyy su historia" se afirma.que al ser nuestros festejos "unhecho social" y no "un producto erudito",ei nombre delas comparsas obedece más a la fantasía popular que asu origen histórico; sin embargo las hay que lo tienen;por ejemplo la admirada de Abencerrajes, Lo conocí enmi adolescencia al leer el libro "Guerras Civiles de Gra-nada",de Ginés Pérez de Hita.editado por F.T.D. deBarcelona, en 1925. La primera edición se hizo en Zara-goza en 1595. Su autor se inspiró en los historiadoresislámicos Aben-AI-Jatib y Aben-Hamin, así como en losespañoles Garlbay y Pulgar. Esto avala su credibilidad.En ese libro se relata el papel histórico de los Abence-rrajes. He vuelto a releerlo, por la extrañeza que me hacausado leer en "Nostra Festa" (volumen IV: pag.306)que la adopción del nombre para la "fila" alcoyana, en elpasado siglo, fue debido a la lectura de una novela deChateaubriand hecha por uno de sus fundadores,D.Manuel García Falcó. Considero, pues, oportunoresumir aquí la historia del linaje granadino de losAbencerrajes.

En la Introducción de la obra de Pérez de Hita queposeo, hay una referencia expresa a nuestra Fiesta(pag.VI) como un eco de las fiestas en las cuales inter-venían caballeros moros y cristianos en suelo hispanodurante la dad Media, por lo cual recibían el nombre deMoros y Cristianos como aun se denominan "las popu-larísimas que anualmente celebra la villa de Alcoy en lafestividad de su glorioso patrono San Jorge y que sonvestigio de aquéllas". Ese dato le confirma AméricoCastro en su libro "Sobre el nombre y el quién de losespañoles", ed.Sarpe, 1985.

La historia de Pérez de Hita comienza con la desin-tegración del Califato de Córdoba y la sucesiva forma-ción de los Reinos-Taifa, uno de los cuales fue el deGranada. Su primer Rey fue Mahomed Alamar, quereinó treinta y seis años, muriendo en 1273. Le siguie-ron otros diecisiete monarcas hasta el reinado de Boab-dil, último Rey de Granada. Después pasa a relatar elorigen y características de los linajes granadinos. Unode los más preclaros fue el de los Abencerrajes, des-cendientes de Aben Raho, capitán que acompañó aTharik y Muza en la batalla del Guadalete (ob.cit. pag.37-42). Los Abencerrajes eran muy populares. "Anda-ban a caballo con tal gallardía y presteza, que era cosade espanto". "No se halló nunca, que a cualquiera deellos llegase alguien por necesidad, que no le socorrie-ran". "Eran afables y amigos de la gente común". Ysocorrían a los cristianos prisioneros, enviándoles ali-mentos y vestidos" ( pag.60-1).

Tenían un poderoso rival en los Zegríes, de caráctermás cerrado y egoísta. Eran muy envidiosos. Eso sí,tan hábiles y diestros como los Abencerrajes en cuan-tos torneos, justas, juegos o corridas de toros fueranrivales. El color del linaje de los Zegries era el verde,así como el azu\ era el de los Abencerrajes (pag.56-9).

En su historia, Pérez de Hita no omite detalles.Así,en las vestimentas usadas. Opino es interesanteofrecer al lector este resumen: Usaban cota de malla("jacerina") aunque más fina que la de los cristianos; sutúnica ("aljubla") llegaba hasta la rodilla; sobre ella lleva-ban una librea del propio color del linaje; cubrían sucabeza con un paño fino ("capellar") que caía amplia-mente hasta los hombros, posibilitando cubrir elrostro;sobre él ajustaban casco de acero orlado con unturbante del mismo color def linaje. Usaban capote("albornoz") de lana o seda según el tiempo. Su escudo,

87

Page 89: REVISTA FESTES ASJ - 1992

de acero o de cuero, tenía forma decorazón en los Abencerrajes. Al piede su lanza había una especie deborla del propio color que el del linajellamado "cordoncillo". Usaban "alfan-ges" y "dagas" para la lucha cuerpo acuerpo. Hasta en los caballos se dis-tinguían los linajes: los Abencerrajesmontaban siempre caballos blancos,Pérez de Hita describe señalando enlos trajes la clase de teia y sus ador-nos. Por ejemplo: cuando Boabdildesempeña eí papel de juez en eldesafío habido entre su hermanastroMuza y el Maestre de Calatrava,escribe, que llevaba "una marlota detela de oro, que no tenia precio, contantas perlas y piedras de valor, quemuy pocos reyes las pudieran tenertales" (pag.44).

Con el tiempo la rivalidad entreAbencerrajes y Zegries se transformóen hostilidad.Con motivo del desafíoentre un primo del Rey Boabdil llama-do Albayaldos, y el caballero cristiano,Rodrigo Téllez Girón, celebrado en lavega, en el lugar denominado Fuentedel Pino, bajo la vigilancia arbitral deMuga, murió Albayaldos, no sin anteshaber pedido a D. Rodrigo le bautizaseen la fe de Cristo. Cuando se supoesta noticia en Granada causó intensodolor, por lo cual se pensó en rendirleun homenaje. Al efecto, hubo asam-blea de representantes de los linajesgranadinos. Desde el principio, losZegries se mostraron inconforme porcausa de la conversión de Albayaldos.Por el contrario, los Abencerrajes dije-ron que ello "sólo a Alá concernía".Replicaron los Zegries: "o el moro,moro; o el cristiano, cristiano". Inclusodenunciaron a sus rivales de haberfavorecido a los prisioneros cristianos.Un Abencerraje presente contestó:"Cualquiera que dijere que hacer elbien y dar limosna a quien bien sequiere no es bueno, ¡miente!"(pag.127). Esto bastó para que unZegrí le hiriese en la cara con el puño,y el agredido contestó con un par degolpes de daga, matándole en el acto.El escándalo fue mayúsculo. No obs-tante, el homenaje se realizó, pero lahostilidad entre ambos linajes se acre-centaría hasta odiarse.

Boabdil intentó por todos losmedios frenar tal enemistad, sinlograrlo. Granada quedó dividida endos bandos, pues a los Zegríes seunieron los Gómeles y los Mazas, y alos Abencerrajes los Alabeces y losBenegas las luchas se multiplicaronen gran manera, pese a la concordiapredicada por el Rey. Este tomó lamedida de encerrar a los principalescabecillas: a los Abencerrajes en la

Torre de Gomares y a los Zegríes enla Torre Bermeja. Se produjo una tre-gua ficticia, pero el espíritu vengativode los Zegries no cesó nunca, hastaconvencer a Boabdil de que el intentosecreto de sus rivales era destronar-le. Tardó en convencerse de ello elRey, pero al final quedó convencidopor las argucias de los Zegries,tomando cuel medida: ordenó al ZegríMuchavid, que valiéndose de caballe-ros leales rodease el Patio de losLeones de la Alhambra, y buscase unverdugo que fuera decapitando Aben-cerrajes prisioneros a medida quefueran sucesivamente llamados conla excusa de una audiencia real. Asíse decapitaron hasta treinta y seis deellos. La noticia se supo en Granadagracias a las voces del paje de un deellos pidiendo venganza y justicia. Lanoticia causó indignación. Se formóun motín y la masa alborotada subióhacia la Alhambra, en cuyo recintocerrado intentaron entrar sin conse-guirlo, hasta que el padre del Rey,Muley Hazen, que vivía en el Genera-life, ordenó abrir un portillo secreto,por donde penetraron en el recintoreal. Y allí mismo proclamaron Rey aMuley Hazen. Así se inició la guerracivil en el Reino granadino, causa desu extinción.

No se puede resumir aquí los ava-tares de tal guerra, que nuestro autorrelata con detalle en los capítulos XIal XV de su libro.Baste, resumir elpapel histórico llevado a cabo por losAbencerrajes. Tras la decapitaciónreferida, se sintieron relevados de sulealtad al Reino granadino, y se ofre-cieron al servicio de D. Fernando elCatólico, Este aceptó el ofrecimiento,y un día salieron de Granada dirigién-dose al Campamento Cristiano. Allíse les asignó las Compañías militaresen las que habían de formar, muchoscomo lugartenientes de sus respecti-vos capitanes. Unos se convirtieron alcatolicismo, como el famoso Portoca-rrero. Otros no, como un tal Reduan(¿acaso descendiente del Reduanque acompañó a AI-Azdrach en lagesta alcoyana de 1276?). Lo ciertoes que lucharon con los cristianos enlas sucesivas batallas que dieron piéal cerco de Granada. Boabdil se sintióperdido. No había aceptado el doradorefugio que los Reyes Católicos leofrecieron en Purchena para él y todasu familia. Prefirió marchar al norte deÁfrica, donde sería asesinado des-pués. Llamó a su hermanastro y éstele dijo: "si tu hubieras tomado mi con-sejo antes, no vinieras al estado enque estás, pues no tienes socorroalguno" (pag.236-8). Asimismo, le

comunicó que eran muchos los lina-jes granadinos que estaban confiandoen las medidas generosas de nues-tros Reyes en caso de rendidión.Con-secuentemente, encargó a Muza laredacción de un Pacto, que al finalfue firmado. Granada se rendía el 30de Diciembre de 1491. Tres días des-pués entraron oficialmente los ReyesCatólicos, quienes dispusieron serenterrados en la futura Capilla Real,

Los Abencerrajes retomaron suscasas y haciendas, y fueron favoreci-dos con muchas mercedes. A losZegríes se les ordenó no volver porGranada, "por la maldad que hicieroncon los Abencerrajes" (pag. 247).

Ismael Peidro PastorFester d'honor

88

Page 90: REVISTA FESTES ASJ - 1992

1991: Familiadeis MIRA,tres generacionsen la GloriaAlcoiana

Cualquier Fila cuenta, entre sus miembros,determinadas personas que, por sus persona-les características, su carácter extrovertido sin-gular, descuellan de sus demás compañeros yque llegan a ser, llanamente, carismáticos ymaestros en el buen hacer (estero.

En la nuestra, afortunadamente, existenalgunas que cumplen con los mencionadosrequisitos. Una de ellas, a la que quiero referir-me particularmente ahora, es Francisco MiraBerbegal.

Paco Mira entra a formar parte de la FilaMarrakesch en el año 1957. Cuenta pues, ensu haber, 35 años de individuo. Es un veteranoy de los mejores. Persona abierta, afable,amigo de todos, propios y extraños, que noduda un sólo instante en agasajar al invitado, yofrecerle su característica y bonachona sonri-sa. Cumple, al pié de la letra, con el cancioneropropio de la Fila:

Marrakesch tan pinturerostan simpátics no els voreuen la Festa son molt seriosi en el vermut, alegréis...i per a les xiques boniquessempre queda un regale!,,,!

Como a buen alcoyano, tiene en el café-licor su mágico elixir, que saborea "poquet apoquet, com deu de ser". En lo tocante a"cotos", es un "gat vell, que les conta totes",que sabe la que vas a jugar, y las que te que-dan en las manos. Aunque a los aprendicesnos dice que cuando han salido tres treses, elcuarto está "minso", una vez, recuerdo, que enun campeonato de cotos... se quedó con la"minsa" en la mano! Un fallo de memoria lotiene cualquiera.

Por cuanto se refiere a hacer el cabo,Paco Mira es único en su género. Su saberhacer personal es inconfundible y muy particu-lar. Aunque su estilo no es inimitable ni privati-vo, nadie, como él, sabe darle el aire apropia-do, a los sones del pasodoble "Romanea Fran-queira"

Porque de Música, también, "en sap unrato liare!". No falta a ningún concierto. Esoyente de arriba (que se oye mejor), y, desdeaquél lugar particular, del pasillo de los enten-didos, del desaparecido Teatro Circo. Sabetodos los nombres de pasodobles y marchas,por difícil que se lo pongas, Sabe, incluso,poner la letra a algunas piezas, como así lo ha

•HE

hecho, con acierto, a uno de sus pasodoblesfavoritos:

"La Penya El Frare", del desaparecidomaestro Paco Esteve, y que dice:

Bona Fila tenim en Aleo!,i que som els Marrakesch.Sempre estem de bon humor,quan tastem el "cafenet".

Tots amics i bons festerstots devots i en amista!que mos disculpe la gentper si algú es comporta mal.

Hem estrena! localper una torga majorperqué som els Marrakeschbona Fila i molt bona gent

Endeutats hasta el collPer Sant Jordi es fa toti en el cor de la Filatots cantarem: Som els millors !

A Paco Mira lo encontrarás siempre que lonecesites, y, antes de que le pidas algo, te loofrecerá de buen grado, regalándote con susocarrona sonrisa. Es una gran persona, tantode cuerpo como de espíritu. Capaz, Incluso, delograr efectos sorprendentes, como el ocurridoa uno de nuestros compañeros quien, nacido ala Fiesta en una Fila Cristiana, por avalares dela vida, se incorporó años después a la nues-tra. Dura fue su primera andadura entre losMoros, pues continuaba sintiéndose cristiano.Y fue un año en Fontilles, hombro con hombrocon Paco Mira, a los sones de la marcha moraMarrakesch, del también maestro y desapareci-do Ferréro, cuartdo se produjo la "conversión"espiritual del cristiano al moro. Paco Mira tuvomucho que ver en esto, siendo a un tiempo,motor y padrino en esta conversión tan particu-lar.

Paco Mira fue, también, quien cedió supuesto de Gloriero, en 1971, en favor de un"jovenet" que, por marcharse a la "mili", nopodía salir a Fiestas. Aquel gesto, digno de él,le ha valido, en 1991, veinte años después, verrealizada una de sus más entrañables ilusio-nes: Reunir en un mismo año, a tres MIRA, enlas Glorías de la Fiesta Alcoyana.

Sabida era su ilusión, al tener el cargo deGlorieret, su nieto Pablo Su hijo Fernando,

optaría a la Gloria del Hospital. Sólo quedabaél por arreglar. En la Junta de Fila del Domingode Ramos, aquel antiguo soldadito del año1971, se levantó, pidió la Gloria mayor y se !eaceptó, al ser el más antiguo de los que la soli-citaron. Algo no funcionaba, pues el que fuerasoldadito es ahora otro Marrakesch de pro.Poco tiempo pasó sin desvelar el misterio,pues levantándose de nuevo, hizo breve recor-datorio de lo acaecido veinte años antes, y lecedió, publicamente, su puesto en la Gloria, aPaco Mira. Ovación rotunda y felicitaciones pordoquier: amistad y contento compartidos.

A fa Junta de Rams darrera¡Musió ha estat teta realitatTots contents en gran maneraper tindre tres Gloriers de trellat.

Pablo es el net, el MIRA mes xicotet,de s'agüelo hereu en la tradicióque II ofereix at Sant Patrósa tendresa i gol xa de Glorieret.

Fernando MIRA viurá al Hospitalrodejat deis pocs jovens de la Filauna experiencia no mal pensa,mostrant un temple sense igual.

Paco MIRA, l'aguelo, Marrakesch[cent per cent

ha arreplegat, devanit, ¡Husionat,el truit d'un favor quasi olvida!I que ara l'a fet plorar de contení!

Es home sen si Os, complidor i faener,padri d'algú. amic de tots, bon refraner.del millor humor, com a bon fester...i que a Pura no I i dona gens de queter!

Aquel Domingo de Gloria, Paco Mira fuevestido en la Fila como es de rigor, entre com-pañeros y amigos, al igual que su hijo Fernan-do. Henchido de gozo, no pudo contener suInmensa alegría, que nos contagió a todos.

¡Qué bien sabía aquel cigarro habano!¡Qué poco cuesta hacer felices a las personas!A falta de haber podido ser Capitán ó Alférezen la Fiesta, aquél Gloriero de 1990 veía su ilu-sión cumplida. ¡Con qué poco nos conforma-rnos!

jY que gran lección de emotividad (estera!¡Visca el Gloriero! Visca l'aguelo! Y algu-

nos dias después, Pablo Mira, centro de aten-ción de niños y mayores: Visca el Glorieret!

Paco, Fernando y Pablo: tres generacio-nes en la Gloria. Enhorabuena y que cunda elejemplo. La Fiesta por sí misma es grande.

Vicente Juan y Verdú

89

Page 91: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Supongo que ustedes, queridos lecto-res, al igual que yo, habrán escucha-do o leído muchas veces la frase-"más morat que el Alcoyano"- y noen relación a la ética que la moralentraña sino en su significado devalor, fuerza, coraje. Yo les confieso,que cada vez he querido tomar notapara tener constancia de la referen-cia, pero no lo he hecho, asi que nopuedo aportar datos concretos. Puedogeneralizar y decir: en el programa"La Clave" de José Luis Balbín; en"Protagonistas" de Luis del Olmo; yescritores como Vizcaíno Casas,Paco Umbral, Jaime Campmany; lospolémicos presidentes Mendoza y Gily Gil, y en Tele-5 en el programa deJosé Luis Coll... y seguro que uste-des conocen muchas referencias.

A mi me han preguntado, algunasveces, en Madrid -¿qué es eso de lamoral del Alcoyano?- y tal vez mi res-puesta no haya sido muy ortodoxa,porque no se con evidencia de dondeviene la anécdota, pero por no que-darme callada y por referencias hecontestado que, en un partido delAlcoyano, en sus buenos tiempos dePrimera División, cuando ya, mediadoel segundo tiempo, perdía por golea-da, todavía se animaba los jugadoresincitándoles a la victoria.

Hay hechos que exceden unasituación, frases que se difunden y el"público", espectador y participe, laspropaga, hay algo que en Alcoy hatrascendido por completo el ámbitolocal y provincial o comunitario paraadquirir categoría, al menos, nacional:Nuestras Fiestas de Moros y Cristia-nos, donde el público es espectador yparticipe.

En Alcoy se ha sabido dar a laFiesta, sobre todo a las dos Entradas,carácter de espactáculo, que sin per-der su condición popular logra laseriedad de una representación desti-nada al público.

Podrían imaginarse un veintidósde abril, o con más exactitud un pri-mer día de nuestras fiestas, -porquelas circunstancias obligan alguna veza cambiar de fechas-, en la horaexacta de las Entradas cuando el cor-tejo del Capitán llega a la plaza, lamúsica acompasa una marcha cristia-na o mora y, -fuercen la imaginación-vean la magnificencia de la comitiva,el suntuoso boato y...; las calles soli-tarias, las sillas vacías, los balcones

de riguroso luto con las persianascerradas. Ni un aplauso, ni un confeti,ni una serpentina, ni un grito , ni unespectador, nadie...

Confieso que a mi la escena meproduce escalofríos, porque en estarepresentación que son nuestras fies-tas falta el ele.nento principal, "elpúblico", para el cual se prepara mon-taje y puesta en escena.

Oficialmente son veitiocho las fua-es que se integran en la Asociaciónde San Jorge, pero en el cómputo ofi-cial falla, tal vez, la más importante,fila que el gracejo popular ha bautiza-do como "la fila Miróns"

La fila "Mirans" pertenece al públi-co, y de igual manera que se es (este-ro y perteneciente a una fila, se espúblico y "d'els Mirons". Porque yo

90

Page 92: REVISTA FESTES ASJ - 1992

creo que hay que distinguir entre elpúblico, conjunto de personas reuni-das en un determinado lugar -en estecaso las calles del itinerario estabeci-do-, para asistir a un espectáculo-llamémoslo Entradas-, y la fila"Miróns" que pertenecen al conjuntoanterior pero además son de Alcoy, oviven en Aicoy, o están vinculados ala Fiesta, no como simples especta-dores, sino como partícipes en ella. Yestoy segura que las esposas,madres, abuelas y novias de testerospertenecen a la fila "Miróns"; pero nocrean que están excuidos los hom-bres, sólo que figuran en menornúmero.

El público llena las calles, los bal-cones y las tribunas; aguanta el sol yla lluvia; sufre los cortes que eternizan

los desliles o se prodiga en entusias-mo. Cuando el Capitán saluda desdesu carroza, y el Cabo levanta la espa-da o el sabe, y el jinete hace corve-tear a su caballo, el público es espec-tador, pero si además, ese especta-dor busca entre los festeros a sumarido, al hijo, a los nietos, ai amigo,y nada le es desconocido, porqueama y siente la Fiesta como algo pro-pio de lo que se considera integrante,entonces ese público es, como yo, dela fila "Miróns".

Así que esperemos que la Asocia-ción de San Jorge en su próximaAsamblea proponga, democrática-mente, elegir un Primer Tro de la"FILA MIRÓNS".

Pepa Botella de Castañer

91

Page 93: REVISTA FESTES ASJ - 1992

SINGULARCOLECCIÓNCARTELÍSTICAEN ELCASAL

loros i¡risTians

No hay duda de que es un placerrecibir la grata visita de algún amigoforastero deseoso de comprobarcuanto nos había oído referir acercade nuestro querido Alcoy. Al tenerque acompañarlo en diversos actosde las fiesta en honor de San Jorge, y

cosas notables que exiten aquí, nosobliga a volver a admirar lo que yateníamos apreciado en anterioresocasiones.

Así me ocurrió el pasado año1991 al acoger a un gran amigo muyentendido en arte, residente en unabella capital del Norte, quien a su veznos sirvió de cicerone durante losaños en que mi esposa y yo residi-mos en aquella histórica ciudad.

Venía él principalmente para pre-senciar nuestra fiestas de Moros Cri-tianos, que por cierto le causaron unauténtico asombro, expresado en sin-ceros elogios a su magnificencia.

Terminada la Trilogía festera, lehice notar que era tan interesante elpoder sugeridor de sus diversosactos, que resultaba lógico que desdetiempo inmemorial hubieran sucítadola inspiración de toda clase de artis-tas, como poetas, músicos, pintores,fotógrafos, diseñadores de vestuarioe incluso de algún artesano confitero,como era el singular caso del alcoya-no Francisco Gadea Valor.

Para comprobarlo, le propuseacudir una tarde al Casal de SantJordi, que es -para nuestras Fiestas-suntuosa sede palacial, incomparablemuseo y valiosísimo archivo de docu-mentos de toda suerte relacionadocon el tema.

Al'-entrar, pues, en el Casal, lo pri-mero que impresionó a mi acompa-ñante fue el señorial aspecto delamplio zaguán, en el que creía verse

Page 94: REVISTA FESTES ASJ - 1992

transportado al siglo XVII, época enque se contruyó ese edificio, con losrequisitos y dependencias (hoy enparte modificadas) que requerían lasmansiones de los alcoyanos máspudientes.

Tras contemplar con visible admi-ración la vasta colección de trajes,armas, pinturas, publicaciones, foto-grafías y cuanto de interesante contie-nen las salas del Museo, se nos auto-rizó a visitar el local superior -auncerrado al público- donde se custo-dian de forma provisional quince car-teles anunciadores de nuestra Fiesta,compuestos artísticamente con mate-riales de confitería, y cuyo autor Fran-cisco Gadea donó al Casal en 1985.

En efecto, allí se encontraban loscuriosos carteles, colgados algunosen las paredes y otros diseminados,todos ellos en espera de su adecuaday definitiva exhibición en el Museo delCasal.

-¿Dices -preguntó mi acompa-ñante, tras su detenido examen- queconoces a su autor?

-Precisamente se trata de unbuen amigo mío. Es un amigo de ladulcería, hoy jubilado, que siguiendoy aún superando las enseñanzas desu abuelo y de su padre -acreditadosmaestros en el oficio- ha dedicado asu profesión de artesano confitero losmejores años de su vida.

-Por lo visto, Gadea parece po-seer cualidades de buen pintor.

-Me consta, efectivamente, queabriga una arraigada afición a la pin-tura, pero la confección anual deestos carteles. Estas creacionessuyas, unidas a otras de igual rangoartístico, como tartas de boda, exóti-cas figuras de mazapán y diversasespecialidades del género, le hanvalido diecisiete Medallas de Oro enimportantes certámenes de la Alimen-tación y Confitería, además de otrosmuchos premios y distinciones,debiendo resaltarse la publicidad indi-recta que sus carteles han dadonuestros Moros y Cristianos,

-De verdad -preguntó mi amigo-¿son comestibles estos carteles?

-En los primeros años sí lo eran,más tenían el inconveniente de suimposible conservación, por lo queprontamente eran regalados a cen-tros asistenciales para su consumo.

Añadí que para evitar que las fau-ces golosas del tiempo acabarandevorando tan suculentos pasteles, sino fuesen consumidos, el autor vieneaplicando una pulverización químicapara dotar a sus obras de mayor soli-cez y perennidad, aunque dejarán deser aptas para el paladar.

-Es lástima -opinó el forastero- quealgunos de estos carteles no sehayan podido reproducir en serie,como ios que edita anualmente vues-tro Municipio.

-Sin embargo -expuse- creo quepodrían servir como un buen originalpara su impresión, bien como talesafficnes o como viñetas de sellos deCorreo.

-¿Cuántos cañetes lleva confecio-nados?

- Desde el primero, que data delaño 1960, lleva producidos treinta ydos, lo que supone un meritorioesfuerzo de tenacidad y constancia.

-Sería curioso saber cómo estánconfeccionados estos carteles.

-Pues yo diría que con pacienciade benedictino y, sobre todo, impulsa-do por su devoción a San Jorge, quepalpita en su corazón de fester.

Proseguí explicándole somera-mente que, según me había referidoel amigo Gadea, los materiales queutiliza son mazapán, praliné, yema dehuevo y merengue teñido con coloresvegetales comestibles, así como cho-colate para el marco. Trazado el dibu-jo sobre un tablero de madera, ymediante un cucurucho de papelespecial a modo de pincel, relleno dela flúids pasta así formada con dichosingredientes, va aplicando punlito delcolor correspondiente a cada parceladel cartel, hasta completarlo con losdemás elementos. Por lo general,necesita de cincuenta a sesenta milpuntitos para cada cuadro. Finalmen-te lo protege con un preparado quími-co para darle mayor consistencia yestabilidad. Me atrevería a compararsu procedimiento con el que empleandamas hacendosas cuando bordanpaisajes o figuras mediante puntadasde lana, sobre un cañamazo.

-Observo gran variedad detemas.

-Como pue-des apreciar, lasideas gráficaselegidas guardandirecta relacióncon nuestrasFiestas. Distin-tas de año enaño, abarcanun extensagama de deta-Mes, comobustos demoros o cris-llanos, jine-tes a caballoo sobre undromedario, cataos de escuadra, lan-zas, estandartes, el castillo, etc., todo

ello muy colorista y exprés vo.-¿Cuánto valdría uno de estos

carteles?-Gadea Valor no los confecciona

con fines comerciales, sino que cons-tituyen su particular pregón de Fies-tas, limitándose al público, que siem-pre espera con interés esta citaanual. ¿A tí que te parecen?

-Verdaderamente constituyen unaobra de artesanía de gran mérito yoriginalidad. Felicita a su autor de miparte, y también a la Asociación deSan Jorge por cuanto he podidoadmirar en su rico Museo, y ser depo-sitaría de una colección de cartelestari original.

-Así lo haré.aunque Gadea es unhombre modesto que rehuye la popu-laridad. Pero supongo que, como atodo artista, le complace saber que suobra no queda relegada al olvido.

Con estas aclaraciones, mi acom-pañante se dio por satisfecho y yoconcluí pensando que estos singula-res carteles confitados sirven a PacoGadea Valor para expresar su fervoralcoyanista y testero, que cada añotrasciende desde su corazón a su"pincel de cucurucho", transformado,por virtud de su experta artesanía, enun bello homenaje al celestial Patronode Alcoy y a las deslumbrantes fies-tas en su honor.

Alfonso Carbonell Miralles

I93

Page 95: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ALGO Y SU IMAGENY SU HISTORIA

95 SOBRE LA FUNDACIO D'ALCOI.Ricard Bañó i Armiriana.

98 EL BOUS DEL MOLINER I LA PILLA DEL CAPELLÁ.Josep Torró.

100 DE ALCODIIINCUNABULORUM* RE PHILOLOGICA (I).F. Jordi Pérez i Dura

103 LA MANUFACTURA TEXTIL ALCOIANA PREINDUSTRIAL ENEL CONTEX DEL PAÍS VALENCIA.Lluís Torró Gil.

106 AGUSTINAS ALCOYANAS EN EL MONASTERIORUPESTRE DE BOCAIRENT.Francisco Vanó Silvestre, pbro.

108 ESTIMACIONES SOBRE EL ALCOY DE PRINCIPIOSDEL XIX.Rafael Hernández Ferris.

110 ALCOY EN LOS LIBROS DE VIAJES EXTRANJEROS (IV):OTRO ENSAYO GERMANO.Juan A. Sempere Martínez.

112 REACCIÓ EN ALCOI A L'IMPOST DEL "MANIFIESTO".Ángel Beneito Lloris.

114 UN MANUSCRIT SOBRE EL "PETROLIO" (H).Paco Blay.

116 EL URBANISMO Y LA CIUDAD DE ALCOY EN ELSIGLO XX.Juan Manuel Dávila.

118 MÚSICA Y MÚSICOS ALCOYANOS DE ANTAÑO.José M- Valls Satorre.

120 ADOLFO SIRVENT, "DIVO TENOR ALCOYANO",(1894-1973).Juan Javier Gisbert Cortés.

122 ELCAFÉGELAT(II).Josep Tormo Colomina.

125 CONTRIBUCIÓN AL ESTUDIO DE LA ARQUEOLOGÍAINDUSTRIAL EN ALCOI.M- Angeles Berbegal Medina.Ramón J. Molina Perrero.

128 LA INDUSTRIA DEL PAPEL DE VILLALONGA.Carmen Nácher Pérez.

130 UN RENOVAT MUSEU ENCETA UNA NOVA ETAPA.Josep M^ Segura Marti.

132 EL PREMIO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN"CIUTAT D'ALCOI" CUMPLE SU VI EDICIÓN.Alfonso Jordá Morey.

CIDES LABRADORES

í

GUZMANES VASCOS

Page 96: REVISTA FESTES ASJ - 1992

SOBRE LA FUNDACIOD'ALCOI

La problemática respecte a l'ori-gen de Tactual ciutat d'Alcoi haseguí un tema relativament poctractat per la historiografía local. Debell antuvi va ser un axioma inqües-lionable el remuntar dit origen a unépoca precristiana, encara que lesraons per a afirmar-ho, quan s'ex-posaven, no resistien el mínim aná-lisi crític. Unes voltes per l'estat deles investigacions que no donavenper a mes, d'altres per la creencade que la "Categoría" d'un pobléeslava en consonancia amb l'anti-gor i d'altres perqué interessava pera recolzar determinades teorieshistóriques, el fet es que per aisdiversos hisloriadors locáis la cre-enga de que la ciutat d'Alcoi es unafundado anterior a l'época cristianaha segut i es, afortunadament cadavolta menys, norma intocable. Tan-mateix sostindre l'existéncia d'Alcoicom a entitat urbana amb anteriori-tat a 'any 1256 suposa un greudesconeixement de les modalitatsd'organització de l'espai en les épo-ques tardorromanes i islámica (1).

El primer autor, que en va par-lar, va ser Nofre Jordá, capelláalcoiá que va náixer en 1510, i queva arribar a enseyar Ñengues en laUniversitat de Coimbra, el qual vaescriure una obra titolada "Funda-ción de la real villa de alcoy". No haarribal lins a nosaltres cap exem-plar i sois Vilaplana Gisbert (2) ensdei que per al seu autor Tesglésia-parroquial d'Alcoi "data de tiemposde los godos", amb la qual cosa esfácil supondré que per a Jordá lafundado d'Alcoi era molt anterior ala conquista cristiana,

Entre d'altres autors, el cronistad'Alcoi Rogelio Sánchis, en la seuaobra "Esquema histórico del Alcoymedieval (1245-1516)", diu: "De lafundación de Alcoy actual nadasabemos en concreto y las opinio-nes sobre su origen son tan dispa-res y gratuitas que no merecen niatención", encara que dirá poste-riorment que "en el sitio que hoyocupa Alcoy, o por sus alrededores,existía en los primeros siglos denuestra Era un núcleo urbano fuer-temente influido por la cultura deRoma, Este núcleo de poblacióniberoromano no desapareció, sino

que persistió a través de la épocavisigoda". Afegint-hi després que"Alcoy fue una villa importante en laEdad Media y que así la encontra-ron... los conquistadores". En unarticle posterior aparegut en estaRevista de Pestes, diu "que Alcoyera una villa en el susodicho año(1248) lo aclara el historiador delsiglo XIV, Ramón Muntaner, en su"Crónica" escrita en el año 1336, encuyo capítulo IX, tras hablar de laconquista de Játiva en 1244-45dice: Tomó después el castillo deCossentaina y la villa de Alcoy yAlbaida, Penáguila y muchos otroslugares que sería largo escribir".Pero la veritat es que en el mateixcapítol s'esmenta la conquista d'al-tres población la fundació de lesquals es innegable (Castelló o SantMateu, per exemple). Les noticieshistóriques que dona Muntaner res-pecte ais esdeveniments que noteñen res a veure amb l'expedicióalmogaver a Bizanci son mes quedubtoses. L'aparell crític documen-tal té sempre mes valor que el de lacrónica. Quan documentado i cróni-ca entren en conflicte, sempre pre-domina el valor cientffic del docu-ment contemporani o la realítatarqueológica.

La civilizació musulmana va aser diferent respecte a la ibero-romana-visigoda i respecte a lacristiana que va a les alqueries.Aqüestes (que les podríem definircom petites comunitats rurals d'al-gunes dotzenes de cases, queexploten un territori annex sensecap dependencia social o económi-ca d'un senyor propietari de sol),estaven regides primerament peíseus caps naturals, els vell, aple-gáis en consells o assembleessemblants a les que han perdura!fíns Tépoca moderna al Magreb.L'associació de les alqueries ambun castell formen un districte, célulabásica de la societat rural i políticaen rorganització de l'época musul-mana (3).

L'organització territorial, el pai-satge de castells i alqueries, d'hábi-tats fortificáis d'altura dedicáis aactivitats ramaderes de petitesexplotacions agrícoles en els plans iconques responia a l'estrategia

económica d'un peculiar sistema tri-butari-mercantil, a la seua lógicainterna de funcionament reflectit enel paisatge compres com una origi-nal articulado de les lorces produc-tives i el medi físic. L'expansió delfeudalisme migjangant la conquistai la repoblació va tindre les seuestraces individuáis i propia lógica.Els repobladors s'instal-len agrupáis(front a l'hostil entorn musulmá) enviles de nova construcció sobreterritoris fértils o estrategias deisque desplacen a la poblado islámi-ca (4).

D'acord amb agó Alcoi en tempsmusulmans era solament una xarxadensa d'alqueries, ei centre estruc-turador de la qual eslava constituí'!peí nucli fortifica! que hui anome-nem El Castelló, lloc que encara noha donat tota la informado queguarda al seu subsól. No ni haviacentre urbá: alcoi era el nom delterme constitu'ít, torne a dir, per unaxarxa d'alqueries. El nom que rebiael districte era el mateix que tenia elpoblat fortiftcat d'altura que dom i na-va esta xarxa d'alqueries. Cal donespensar, que El Castellar era cone-gut.en temps musulmans, amb elnom d'"Alcoy". Castell i terme porta-ven un mateix nom. Sois, com veu-rem mes avant, després de la con-quista es formaría un nucli urbáentorn d'una fotificació destinada acontrolar una via estratégica. Estafortalesa cristiana será l'origen deTactual Alcoi i eixe nou nucli urbárebra el nom de l'antic districtemusulmá: "Alcoy".

Les úniques ciutats (amb lesplenes implicacions que posseixaquest rang en les societats islámi-ques) del País Valencia en épocamusulmana son Xáliva, Dénia iValencia. I un centre urbá de segonordre? En aquest cas la nostracarencia de fonts no es el suficien-ment greu com per a que no tingamsobráis testimonis (Yaqut, al Yas'-qubi, al-Udri, al Idrisi, Ibn Bassam,al Himayri, etc.) per a conéixer íotsels de les províncies de Tudmir iValencia, dins deis límits de lesquals s'hi trobaven les nostrescomarques. Sois havia una petitapoblació que fora un poc mes queun habitat d'altura com Albaida o

95

Page 97: REVISTA FESTES ASJ - 1992

fortifica! del Castellar (Htsn Alquy).• Trabóles certmique* (selles XI-XIII».

• Bañes de reg

Zona de terrawes irrigado a la foia( «temió aproximada).

Pobiament i irregació al terme d'Alcoi.Segle XIII. (Segons J. Torró Abad).

Benicadell: es tracta de Cocenlaina(Qustantániya) i el seu emplaga-ment mes tarda (segles XII-XIII) nova conéixer la superposició de laposterior vila cristiana (5),

Tres anys després de la con-quista cristiana del districtemusulmá d'Alcoi en 1245 es reparti-ren unes heretats ais nous conquis-tadora. Repartiment que es realitzaen les alqueries d'Alcoi pera mai nos'esmenta un repartiment en uncentre urbá anomenat Alcoi, altra

prova de la no existencia d'una ciu-tat en época musulmana anomena-da Alcoi.

La participado deis musulmansd'Alcoi en la revolta d'AI Azraq i laseua posterior derrota expliquenl'escasa població musulmana queva a haver en esta zona en épocacristiana. L'alqueria que havia alTossal de Barxell arriba fins elsegle XIII, senyal del seu abando-nament degul a la derrota musul-mana. El mateix passará en les

altres alqueries excepte a Barxell,Xirillent i Benigaidó (6). Tambédegul a esta revolta va ser abando-nat El Castellar, conquista! i destruítmilitarment.

Una volta vencuda la revolta enesta zona, será quan es va a crear,a l'ígual que amb Pego o Gandía,un centre urbá aglutinador de totl'antic terme. El mateix cronistaPere Antonio Beuter en la seua"Crónica General de España", diuque simplement unes cases i alque-

96

Page 98: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ries escampadas per camps ibarrares (7). La qual cosa ens con-firma, una volta mes, el dit fins ara.Per si mateix esta noticia, com hendit abans, no te cap valor historie.Deu anar acompanyada d'un recol-zament documental o arqueológic ieixe recolzament es el que estemtent al Itarga del present treball.

Quan va ser fundada Tactualciutat d'Alcoi? Diago ens dona laclau: el 17 de marg del 1256 el lloc-tinent del rei Jaume I, Ximén Pérezde Arenoso, va redactar a Xátiva elprivilegl de poblado d'Alcoi, lliurant-lo al seu alcaid, Joan Garóes, aBernard Savall, Guillem Colom i aGuillem d'Ortoneda, per a que entreells i d'altres, fins el número quecregueren adient, es repartiren lescases i heretats del seu terme. Esevident que Diago está parlant de laCarta Pobla d'Alcoi, que encara noha segut trabada. Eixe mateix anyel rei Jaume I, a mes a mes, li donaa la nova poblado el privilegi de notindre morena, com en realitat aixíva ser (8). A banda de que totanova població va tindre la seuaCarta Pobla, en el cas d'Alcoitenim, a mes a mes, una comproba-do documental en el pergamí queservelx de coberta al llibre de laCort del Justicia del 1311, en el quees va anotar: "Acó es lo que deu lavila aquest any, ítem tresllat de ladonado o població deí rey enJacme".

Será a partir d'esta data del1256 quan el nom d'alcoi aparei-xerá en el registres documentáis dela cancellería reial com una vila i elnoms deis pobladors de la cancelle-ría relal com una vila i els nomsdeis pobladors esmentats per Díagoapareixeran regularment en ladocumentado contemporánia (9),dues proves molí clares de la veritathistórica argumentada per Diago.

Per qué la fundado d'Alcoi? Jaho hem dit abans. La necessitat decrear població cristiana en llocs deforta presencia musulmana així hoaconsellava. Al sud del Xúquer s'hitrobava la major quantltat de musul-mans de tot el Regne de Valencia. IAlcoi no era una excepció, de vilesnoves hi ha molts exempes, algunsjaesmentats.

Per qué aquest lloc? Per raonsestratégíques.La via principal delRegne passava per Alcoi, i en unpunt de fácil defensa, la unió deis dosrius Riquer i Molinar ho es. En unprinclpi la naturalesa es aliada deisalcolans, mes tard será enemiga.

Adonem-nos que en el docu-ment de Diago s'esmenta un alcaid,Joan Garcés, la qual cosa pres-suposa ¡'existencia d'un castell allloc on es va fundar a Alcoi. Enefete l'exlsténcia de castell ve testi-moniada per la toponimia urbanamedieval. El castell eslava situat enel perímetre format entre la uniódeis carrers sant Miquel, VergeMaria i placeta de la Mare de Deu.Els seus constructors van ser cris-tians acabáis d'arrlbar i el motluestá prou ciar: crear un lloc fortifica!en un punt clau de comunicació: elpas peí riu Riquer del camí deValencia a Murcia. Esta via al llargde tota l'Edat Mitjana tindrá granimportancia.

A l'ombra del present castells'assentaren els cristians que en1256 aconseguiren de Ximén Pérezde Arenoso e privilegi de població irepartiment del terme.

El tragat d'eixa nova poblaciótambé es una prava mes de l'ohgencristiá: dues vies báslques, el carrerMajor i el carrer sant Miquel; al llocd'unió la plaga principal, Tactualplaga del Carbó. En cada extremd'eixes dues vies principáis un por-tal, els del Carrer Major, el portal desant Agusti, on está el Campanar, iel Portal de la Plaga, part alta deBuidaoli; els del carrer sant Miquel,el Portal del Castell, part alta d'AI-cassares, i el Portal del Arenal, alcomeng del poní de sant Jordl.

Per tot agó pense que ha quedatsuficientment provada la fundadocristiana d'Alcoi i per tant la seua noexistencia en época mora. En pocsanys, a l'igual que totes les altres,seria ja una vila fortificada i relativa-ment ¡mportant. La data del 17 demarg del 1256 deu quedar, dones,gravada en lletres d'or en les pagi-nes de la historia d'Alcoi, el mateixque les persones d'Eiximén Pérezde Arenoso I de la del Rei Jaume I.

Ricard Bañó I Armiñana

NOTES:

(1) Un avanc, de la teoría sobre la fundadod'Alcoi la valg publicar en el periódicCiudad amb el títol Una fundación deJaime 1: Alcoi, els dies 27 de gener i17 defebrerde 1963,

(2) VILAPLANA GISBERT, José. Historiareligiosa de aicoy, aleo!, 1977, p. 210,

(3) GUICHARD, Fierre, Ai Aldalus, historiaantropológica de una sociedad islámi-ca en Occidente. Barcelona,1973

•— Nuestra Historia, tomo II iIII, Valencia, 1982.

(4) TORRO ABAD, Josep., Alcoi, conquis-ta y población. En relación ai escritode J.J. López Cátala, Ciudad, 2 d'abrildel 1985.

(5) BAÑO ARMIÑANA, Ricard, La moreríade Alcoi, Ciudad, (Alcoi, 30-VI, 3 i 5-VII-1979), pp. 13,81 10resp.

(7) BEUTER, Pere Antoni, llibre 2S de la2- part de la Crónica General de Espa-ña, Valencia, 1604.

(8) DIAGO, anales del Reyno de Valen-cia, Valencia, 1613, fol. 358 v.

(9) Els noms apareixen esmentats en elvolurn mes antic de l'Arxiu Municipald'Alcoi, el "Llibre d1 Extravagants", serie1263-65.

97

Page 99: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ELS BOUS DEL MOLINERI LA PILLA DEL CAPELLÁ

Solidaritats i rivalitats al'Alcoi fundacional(1263-1264).

Entre desembre de 1263 i marc de 1264un contenaos greu va portar davant del Justi-cia d'Alcoi a dos veins d'aquesta vlla, la qual,un veritable centre colonitzador de frontera,sois comptava amb vuit anys d'existencia. Lacausa enfrontava a un tal Pere Figuera amb undeis tres moüners que aleshores sembla que h¡havia a Alcoi: Guillem de Naleu (1).

Segons corta Pere Figuera tot haviacomencat jn diumenge. El diumenge es el diadel Senyor i li pertany completament. No es potvessar sang ni desenbeinar l'espassa, Tan-mateix, va ser diumenge, i per a major agreuja-ment davant la placa on eslava l'església deSanta Mafia, quan Guillem de Naleu es va treu-re el coltell o ganivet de combat -arma correntmolt comú en l'época- a la ma i va emplazar alcombat a Pere Figuera, proferint en veu altagrans difamacions {reges al dit Pere Figuera abgoltel treit en dimenge e en la plaga davantSania Mariaj.B moiiner acusava púbicament aFiguera d'haver-li mort un parell de bous.Figuera, sense fer cas del desafiament, rio vanegar i va donar mitja volta per tal d'anar-se'npero Naleu es va posar a perseguir-lo fins laseua casa, acompanyat per un grup d'amicsque el secundaven armáis (2).

Després d'aquesta declarado, el Justiciava decidir delegar la causa a un grup d'árbitres,el quals exigiren a Figuera e! jurament o sagra-ment de calumnia. Aquest va perseverar en elque havia acudit armat (3). Naleu va adrnetrellavors haver tret després l'arma, pero en actedefensiu (4). Va aprofitar, també per a denun-ciar al Justicia Ortoneda la mort deis dos bous,el culpable de la qual hauria estat Pere Figue-ra. Segons diu el moliner, Figuera l'amenagava,iradament, de matar-li els bous perqué li havienmenjat brots de figueres (5).

Els testimonis produits davant la comissióarbitral permeten teñir una visió mes detallada icontrastada deis fets, Pere Guardiola els expli-ca que ell eslava presen! quan Figuera i un talBteda avíen noves en la plaga d'Alcoy, davant[les cases] d'en Amigó, e dix que é! vi e odí aldií Guillem de Na Alen que vene que enfamá atdit Pere Figuera que li avie morí un pareí [debous], e vi com ¡o dlí Guillem de Na aíeu, quevene sobre lo dit Pere, el capeta e sos compan-yons, e que ¡'encalcaren al dit [Pere Figuera] entro a la casa sua, e vi com lo dit Gui/tem de Naateu que tragues el coltel contra lo dit PereFiguera davant la piafa de [Sancta] María, allíon teñen Con,

Aquest testimoni es importan! perqué des-mostra la participado d'un grup de compan-

yons del moiiner Naleu, entre eis qual figura nimes ni menys que el capellá o rector d'Alcoi. Elfet ens es confirma! per un altre testimoni, ambmajor claredat inclús: Flguera estava el diu-menge davant la carnisseria -una placeta adja-cent a la placa major on estava la canisseria-una placeta adjecent a la placa major on esta-va la Cort i l'esglésla- enraonant amb un talBleda; allí mateix o molt a prop estava tambéNaleu. De sobte algú va portar la noticia de lamort deis bous d'aquest. El moiiner vacomencar a "infamar" a Figuera acusant-lo delfet davant de tots, f¡güera ho va desmentir irápidament va optar per anar-se'n a sa casa ievitar l'aldarull que estava formant-se. Guillemde Naleu, acompanyat de Bartomeu Martí,Berenguer Cabot i el capellá, montan! uncavall, va cavalcar fins a la porta de la casa deFiguera, perseguint-lo (6).

Quan el capellá, damunt el seu roci,encalcava a Pere Figuera, un amic d'aquest,Miquel Sabater va decidir auxiliar-lo i, amb l'a-jut del seu germá Martí, va deturar el cavall delrector a la mateixa porta de la vivenda deFlguera. Menlrestant, ja dins de sa casa, elperseguí! havia pres una llanga i, tot enfuris-mat, instava l'amic a deixar passar a l'impulsiucapellá per combatre personalment amb ell.Sabater va declarar que vi a Pere Figuera quese'n iva a sa ¡cassa¡, quan foren dellant sacassa d'en Pere Figuera auríel-li entrat derre[sic] s/-n fosse per mi e Martin Qapater... presla langa P. Figuera e dix: ¡lexaie entrar! Quatretestimonis secundaris ens confirmen aquestaexposició deis fets.

Per la seua banda, Naleu va reaccionar idenuncia a Fiquera per haver difama! les seuesbésties, sent així que els brots se'ls havia tallatel mateix Figuera: els guardava al sarro i enca-ra tenia la poca vergonya d'acusar els bous deNaleu, els quals estaven morts l'endemá de lespressumptes amenaces de Figuera (7),

El moiiner va aprofitar l'ocasió de la seuacompareixenca (on prec al-tos arbitres que-mfagan complimenfi per vessar tot un segult dedifamacions ¡noportunes i greus per tal dedemostrar la gran vilesa de la condició del seuenemic i les molías mallas lamas e quejo vosdirés las famas si las voledes oír. Si hem de fercas a Naleu, Figuera fornicaba amb una tia dela sena esposa i deshonrava així al marit de ladona, Ramón de Fenoses, el qual es veiatorga! a amagar-se per no patir la vergonya del'afront. Aquest Fenoses I un tal Ferrer Descor-tell haurien estat objecte, també, d'un robaloriprotagonitzat per Figuera al camí reial. I encaraels hauria trencat unes arnés d'abelles, entrealtres malifetes (8).

Naleu va reforear la seua posició amb tes-timonis que li eren prou favorables. El mateixJusticia de l'any 12S4, Berenguer de Calaterrá,va declarar ais árbites que havia oít a Figuera

dir com havia podat cent cinquata brots defiguera: oy ati dit / Pere Figuera / que die quetenia ben C e i caps de (¡güeras en el [sarro],que eren estat rosos e que los poda con lapodado/73.

Berenguer Cabot, companyó i sequac deNaleu, conta que una vegada estava amb elmollner ais banys públics de Cotes -una alque-ría árab despoblada després de la conquesta,l'edifici de banys de la qual seria aprofitat pelscolons cristians- i Figuera es va apropar aNaleu per demanar-li que li prestara un relia(qe-l prestas ¡a reía) i, de passada, dir-li que lihavia fet mal amb les seues bésties {dolieraavia íelt con las suas bestias), en referencia ala pretesa menjada deis brots, pero que qual-sevol dia ell també faria mal a les sobreditesbésties: mas el lo farrie dollent de las suas bes-tias un dia que venga irad, que tal iag lasfaré

En darrer lloc, Pere Fuster diu que elcapellá li va pregar a ell, a Arnau Rovira i aGuillem d'Ortoneda que tractaren de vendré unbou que die que avien mort a son gendre Gui-llem de Naleu. Peí que sembla el rector d'Alcoitenia una fi l ia i aquesta estava casada ambGuillem de Naleu, la qual cosa palesa clara-ment els iligams de parentiu que vinculaven elcapellá al moliner.

El nom de la filia del capellá era Da es.Treballava amb el seu marit al molí, que elspertanyia per igual, de tal forma que, de vega-des la documentació ens parla del "molí de naDolca". A mes a mes, era tot un carácter. Ja enagost de 1263, ella i Guillem de Naleu havientingut pleit amb el moliner Berenguer Garbo-que tenia el seu enginy un poc mes avall, enel mateix buc del riu Molinar-, al qual li destor-baven -sembla- les tongades de l'aigua fins atal punt que Garbo i un doméstic es venjaventrenacant-los la sequía contlnuament, de trentaa quaranta vegades, segons Dolca i Guillem.Després de l'afer amb Figuera, en novembrede 1264 veurem de nou a Dolca davant la Cortdel Justicia acusada per Ferrer de Bellverd:haver-se apropiat de dues (anegues de for-men! que la sogra de l'acusador havia portal amoldre al molí. El furt havia estat tan evldentque el Consell no va teñir mes remei que con-de mnar-l a (9),

Tornem, pero, a la declarado de Pere Fus-ter. Afegeix aquest respecte a la venda del boumort que anaren a casa del cápela e veent aquelbou un tal Diago el va reconéixer com a bou deNaleu, Els arbitres preguntaren després a Fustersi creía que el bou fos mort per colpsne per feri-des, i el testimoni dix que no-s sabie. Quan liferen confirmar el lloc va respondre: a ta casadel cápela, en la vila d'Atcoy. També va afirmarFuster haver o'it dir de Figuera que guardavaseixanta brots de figuera al sarro (ben de LXcapas de figueres si que el los tertie e! cerró).

98

Page 100: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Malgrat aquesta mobilització de testimonisi declaracions favorables, el moliner no vaaconseguir els seus propósits. La sentenciaarbitral va absoldre a les dues parts i va obligara Naleu a pagar les despeses i a retirar públi-cament les difamacions amb qué havia tractatde desprestigiar a Figuera (1 0).

La llarga causa de Figuera i Naleu es unbon exemple de les rivalitats ¡ntracomunitáríescaracterístiques de la vida de frontera propiade l'Alcoi fundacional. L'espai urbá era unámbit constant de disputes. Ur ambit on esreflectien no solament les rivafitats, sino tambéles solidaritats que configuren els bándols enenfrontament. Si el moliner compta amb l'auxilidecidit del seu estrany sogre eclesiástic id'altres dos companyons, Figuera es deféspels germans Sabater -pertanyents, per cert, auna de les families mes pobres i endeutadesde la vila. Els lligams solidaris extra-parentalsvenen definits peí que els textos anomenen"companyonia", la qual relació es adquirida,normalment, per l'enquadrament al si d'unmateix grup d'homes d'armes -companyons-durant les campanyes militars o de saqueigque acompanyen i segueixen a la conquesta.La correspondencia deis bándols de compan-yons amb faccions representativas deis interes-sos de grups de nivell social distint semblaendevinar-se i l'análisi d'altres pleits pot confir-mar-la.

O'altra banda, les actes de la causa ensmostren un seguit d'escenaris d'acció, que vandeis mes públics, com es la placa de la vila, ala privacitat sobtada de l'interior de vivendescom les de Figuera o el capellá, passant per laplaceta on esta la taula de la carnisseria, elpedris o cavalcador on s'asseuen els bornesper parlar i els banys árabs de l'antiga alqueríade Cotes. Tota una escala de mares de soda-bílitat que podem entreveure a través de lesescandes ressenyes d'un escrivá de Cort pocciar.

Josep Torró

NOTES:(1) La documentado de la causa, al Llibre

d'Extravagarts de l'Arxiu Municipal d'Alcoi,fols, 9Bv, lOOr, IDIv, 103r, 105r i 107r (1263,des. 3 a 1264, marc.13).

(2) Que emplacá públicament, to enlama enaxó que ii dix fats e qe-l repta que /i avie[...] un pare! de bous, e encara, ab plegafeyta e acordadamení, to encalca en íro [...]puys que paréis davant la dita justicia, lodit en Pere Figuera deíugen [...] e, acorda-dament, ab armes, ¡o encalcaren en trodinssacassa,,,

(3) Perseveravit in dictis suis, exceptato (amenquod non M [al principi] sitbi cum armis.

(4) Díxit et concedit [...] gladio tracta, set lecil

suum corpus defendentem, et negavitomnia postía in iibelto.

(5) En Guittem de Na Alleo, denuncio a vos,en Pere d'Ortoneda, Justicia d'Atcoy, d'unpare/ bous [.,.] qe-t feren morís en el fsgue-ral de Pete Figuera. Posa Guillem de NaAlleo quntra Pere Figuera quel-ti [...}quelias bestias, encara possa mes quntraél, que irad havia fíí con sus bestias [...]íigerat[...) lañe irad tot apa denuncio a vosseñoría que-m son morís aqüestes bes-tias.

(6) Pere Figuera e en Bleda e lo dit Guittem deNa Ateu que avien noves un diumenge,davant la taula de la cameceria (...) a Gui-i/em de Na A/eu, que entamá lo dit PereFiguera e dix que Ii avie mort un pareyl debous,comriaauiecom[..]loditP. Figue-ra, com to desmentí, 0 sobre acó P. Figue-ra partís d'els e anasse'n devés sa casa eel dit Guittem [de Na Aleu], BertomeuMarti, e Berenquer Cabot e lo cápelaencatgaren-io en tro sus en ta casa del ditPere Figuera I ab !o seu rocí cavatcant/...

(7) Figuera fiauria dit: tos caps de figueras que ¡otin totes en mi cerón. A mes a mes, segonsNateu, ag omens en ta plaga quei-li digerenque no era [...] demanar, pues él se leshavie taltades, e dix: "es essí mon dretd'una guissa ríe d'altra"..., e dix ¡a] Guittemde Na Ateo: "irrat me avedes, fit del figuera!vestras bestias e yo [...] laré /raí de lasvuestras bestias": e d'aüent en aquel díaque-t me menassá mis vestías [...] moríasper manas de mi, en t'endemá vec un boude la pastura mort (...], que tas aga moríasper las menagas qe-l me avie feitas.

(8) Fo afama! que jahie ab tía de sa mulier, onRamón de Ferrases se'n mague per aquelaonta..., si que-n Ferrer Deccorte/t vene que-retyat davant ta Justicia [i] els ¡urats, dePere Figuera, to qual encalcaren Ramónde Fenoses per aontar e/a e per robaraquets el camin real, e encara fou enfamaíde les abetyes \e de les ames/, tes quals[...] e les feu írencar, si que confessa aquelqui ab et ere es/ai a fes arnés a írencar; eencara que lo dit Pere Figuera fo enfamaten (...) Ramón de Munttor, si que-t fo cosaprovada.

(9) Fols. 86M85V.

(10) Oe-í dit Guittem de Na Ateo que desfam todit Pere Figuera davaní tot conseyl detotes aqueles infamacíons de que-i infama,e que no u dix sino per mal cor, e o per matcor e per mala vo/ontat, e no per veritatque-y sabes... e que torne e que restitues-que xx sous de reate al dit Pere Figueraper messions e per destrics que a teyt enaquest pteyt. E deym encara, sentericiat-ment, que perdonem e absotvem ta unaparí a t'altra [...], e per tots los lurs, totesiniúríes e totes baratyes que fossen esta-des feytes de la uns ais attres...

99

Page 101: REVISTA FESTES ASJ - 1992

DE ALCODIIINCVNABVLORVM*RE PHILOLOGICA (I)

Feia ja molí de temps que desitja-va jo poder teñir a les mans ('incuna-ble alcoiá del qual el periódic CIU-DAD va donar puntual noticia í quetambé un estudios del nostre poblé vacomentar en l'esmentada publicado(1); i aquest anhel s'ha pogut fer reali-tat a comencament d'aquest mateixany, 50 es, en gener del '92 quan, uncop conclós el llarg període de res-tauració que necessáriament en caliaper tal que ('incunable pogués ésserutilitzat pels qu¡ ens consagrem al'estudi de la llengua llatina, a l'Arxiudel Regne de Valencia m'ha estatpermés de veure'l i de fullejar-lo almeu antull (2). Tanmateix haig d'afe-gir tot d'una que la urgencia perenviar aquesta col-laborado m'haimpedit de concloure la meva investi-gado, la qual confio en poder arrodo-nir en l'any vinent.

E! paisa nostre fa ben be deuanys va estudiar les característiquesgeneráis -lafitxa técnica i les particu-latitats- de l'incunable alcoiá que va(robar quan treballava en les tasquesde l'inventari deis fons documentáishistories del l'Arxiu Municipal d'Alcoi ien dona una referencia en una publi-cado avinent (3). I com que els tretsde l'incunable ja han estat palesos, hepensat que fóra adient de fer unapetita análisi lingüística del seu con-tingut, es a dir, comparar el text cice-roniá que hi conté amb el que apareixja fixat en les míllors edicions; no calafegir-hi, em sembla, que aquestatasca, feixuga i pesada, es própia-ment la finalitat última de qualsevoltreball de filología llatina, es a dir,intentar presentar un tex Nati amb lesmillors condicions de lectura.

L'incunable en qiiestió, dones, hiconté quatre obres de Cicero: ais tresllibres del De Officiis, el De Amicitia,el De Senectute i els Paradoxa Stoi-corum amb els comentaris i interpre-tacions avinents fets per Pere Marso,filóleg Italia de les acaballes del segleXV; en tolal, centcinquanta-vuit pla-nes, de les quals, especialment lestres ultimes, comporten greus proble-mes de lectura per la gran quantitatde text que s'ha perdut;així mateix, alfinal no s'hi veu galre l'any d'edició,pero segons que sembla deu datardel 1494.

I passern ja a l'estudl lingüístic;hem confrontat la totalitat del llibreprimer del De Officcis -90 es, fins lapágina LXVIII, mes d'un terp de l'incu-

nable- i les dades son ben revelado-res, com tot d'una s'hi veurá, si homté ia paciencia de seguir llegint. Tan-mateix hem de dir, abans déxaminarles característiques lingüístiques, quealguns fenómens fonétics i morfoló-gics especialment no els comentarem-com ara: e per i (uendico/uindico);acusatius plurals en -;'s (partís); for-mes no assimilades (adpetitus); dif-tong (poeniteo/paeniteo); diftongsincorrectes (baeiuam/beluam); ultra-correccions (hera/era); mots amb quen com píes de c (sequuti/secuti) iamb c per t (ociosus/otiosus), etc.-,per tal de no semblar massa prolixos.Tampoc no podem inserir la granquantltat d'abreviatures que l'incuna-ble hi conté i que han estat confronta-des amb les que apareixen en lesmonografies mes usuals (4). Diremtambé que molts capítols portendavant una mena d'intltulació, perexemple el III (diuisio Officcii), el VI(Prudentia), el Vil (lustitia), etc. i quede vegades, no n'hi ha distinció oseparado entre els capítols o pará-grafs. Finalment, que l'edició del DeOfficis que hem tingut mes a la má,es la que ens ha servil de confronta-ment (5), sense oblldar, pero, d'altresque també hem utilitzat en determi-náis passatges (6).

Si comencem per les errades, elllibre primer hi conté bastante: adiu-menum (III) per adiumeritum (1), lec-tatus (VI V.) per delectatus (4), dis-septationem (XXI) per disceptatio-nem (34), eni (XXII v.) per enim (38),benefi (XXIII v.) per benefíci (44), ac(XXV) per hac (46), hid (LV v.) perfd(117), accubatio (LIX) per accubi-tio (128), auctomamentum (LXIIII v.)per auctoramentum (150), etc. (7),

Quam hom fa l'aparat crític d'unaedició d'un autor clássic, es de granimportancia veure l'ordre de lesparaules que ens ha estat transméspels códexs; al cas de l'incunableestudiat hi ha un bon nombre d'exem-ples en els quals alguns mots aparei-xen, com hom sol dir, inuerso ordine ique no coincideixen amb el text deismanuscrits; per exemple: arrogante?hoc (V), Graecorum uideo (VI), uoluimáxime (VI v.}, malorum et bonorum(Vllv.), sunttamen (VIII), esse uelint(VIII), idminus (X), etc. (8).

Aquesta inversió mínima deparaules es converteix en trasbalsquan ens fixem en altres proposi-cions, com ara: aliquid hoc tempere

ad te scribere et multa (VI v.) front ascribere ad te a, h. t. multa (4); quaeei nocitura uideantur quaeque sint(XI) per quae n. u. omniaque quaesint (11); et celebratí Ínter se et sibiobedire uelit (XII) front a et celebra-tiones et esse et a se obiri u. (12),etc. Amb tot, l'omissió mes cridanerade tot el llibre primer es la del pará-graf 40, amb la qual cosa l'incunablealcoiá coincideix amb la majoria deismanuscrits que transmeten el text delDe Officiis.

De vegades les discrepáncies demots entre l'incunable i les edicionsno afecten gens al contingut, o enaltres paraules, signifiquen el mateix,corn per exemple; imprimís (XII) perin primisque (13), etsi (XIII), peretiamsi (14), rebus agendis (XV v.}front a r. gerendis (19), quoniam(XIX) per guando (29), quasi (XXVIII),per tamquam (54), íofo (L v.) peromni (105), igitur (LX v.) per ergo(134), etc. Per be que en altres exem-ples, unes mínimes diferencies devocals sí que comporten canvis designificat i de sentit: delectum (VIII v.;XXlill v.; XXVI v.) per dilectum (6;45; 49) (9), aulem (Xi v.) per ítem(11), progressus (XI v.) per praegres-sus {11} (10), descríptio (XVI v.) perdiscriptio (21), iustitia (XVIII) v.) periniustitia (27), pteneque (XXV) perplaneque (46), uoluptatem (XLIlll v.)per uoluntatem (90), etc.

En l'apartat general de les omis-sions, per tal de simplificar al máxim,pensem que potser slgui correctaaquesta gran divisió; paraules flexivesi no flexives. De les primeres, l'incu-nable forneix, entre d'altres, aquestsexemples: substantius, tribus (XIII v.)per tr. uirtutibus (17), Sophoclem(LXIII) per So. poetam (114); adjectiu,disputandi gemís (VI) per hoc quietumd.g. (3), animi (XXXIIII) per omni a.(67), homine (L) per grauissimo h.(104); demostratius, quibus (XXIIII)per ipsis g. (42), usu (XLV v.) pereius u. (92) i verbs (únicament elcopulatiu) uidetur (X v.) per ui. esse(9), singulorum (XXVII) per s. sunt(52), complexa (XXIX) per c. est (57),etc. I quant a les segones: preposi-cions, fontibus (XI) per e f. (6), deli-berando (X v.) per in d. (9), liberari-tate (XXIII v.) per de I., etc; conjun-cions, honestum (X v.) per aut h. (9),sodetas ( Xllll) per eí s. (17), defen-sión^ (XVIII v.) per autem d. (28),eos ad (XIX) per eos ne ad (28), I

100

Page 102: REVISTA FESTES ASJ - 1992

enclítiques, occupationibus (XVIII v.)per -busue (28).

I contráriament, pet que fa a lesparaules afegides, heus aquí unapetila mostra; flexives: substantius,maius damnum (XX) per malus (32),de finibus agri (XX v.) per de f. ( 33),praeclara sententia (XXIII) per prae-clara (38), natura hominis (Ll) pernatura (106), dignitas tota (LXII) perfoía (139), etc.; adjectius, meaegrauissímum (Vil) per meas (4), pro-noms, id forense (Vi v.) per forense(4), aggrediuntur nonnulli (XCVII v.)per aggrediuntur (24), tríbuatur cui-que (XXVII) per tríbuatur (51), quis-que nobiscum (XXIX v.) per quisque(59) , etc.; verbs, a) copulatiu: maiorest {VI} per maior (3), qui sit {XIII}per qui (14), duae sunt (XVI) perduae (20), esf coniuncta (XVI) perconiuncta (20), etc.; b) d'altres verbs,posthac commitat (XX v.) per posí-hac (33), moribus considerentur(XXV v.) per moribus {46), e/ato /orti-ter (XXXI) per fortiter (61 }T etc. Parau-les no flexives: adverbis, bene beate-que (XII v.) per beate (13), manusviolenter (XVII) per manus (23); pre-posicions, j'n neglegendo (Vil) pernegtegendo (4), ab alus (XXI111) pera/i'/s (43), pro causa fXí,/// i J percausa (88), etc.; conjuncions, perfec-tum autem (X) per períectum (7), qui-que et (XIII v.) per quique (16), legeaut (XVI v.) per tefire (21), etc., i enclí-tiques, gloriaue (XVIII) per glorías (26)i /7/aque (XXXV v.) per illa (61).

Dins el grup deis verbs, creiemque potser avinent la següen estruc-turado: a) simplex pro compositum(11),com citaret (XIII v.) per excita-ret (15), pugnantem (XXXII) per pro-pugnantem (62), exordirí (VI v.) perordiri (4), excolendo (Vil) per colen-do (4), attríbutum (XI) per tributum(10), etc.; b) discrepáncies de perso-nes, de temps, de modes i de concor-danga: consumpsimus (V v.} per con-sumpsi (2), sunt (XI v.) per sint (11),conseruandum (XIII) per conseruan-dam (14), decipe (XX v.) per deci-pere (33), patereíur ( XXI v.) perc-aí/íur (36), reuertantur (XLIX v.) perreuertamur. (103), etc. ; c) utilitzaciód'uns verbs per d'altres que teñen,pero, significació semblant: inquirunt(X v.) per anquirunt(Q), ducant (XVIIIv.) per putent (28), pactas (XX v.) per/acfas (33), dissuere (LVI v.) per dilú-ere (120), etc., i d) tíemamb sígnifi-cació diferent: obedire (XII) per obirí

(12), negare (XIX v.) per migrare(31), uígení (LX v.), per excellunt(134), \mitanda (LXIIII) per mutanda(147), etc.

Guaní ais noms propis, val a dird'entrada, com a tret mes signifiatiu,que gairebé tols els praenomina apa-reixen a l'incunable amb totes les lle-tres, front a les actuáis edicions queacostumen a posar be només la ini-cial be la primera síHaba; així trobem:Sexfum(Xllllv.}per Sex. (\B), Quin-tum (XX v.) per O. (33), Mará (XXII)per M. (37), Publius (XXXI v.) per P.(61), etc.; un segon grup el formenaquells praenomina que h¡ contenenerrades, com ara: Hypolyto (XX) fronta la forma correcta Hippolyto, Pompi-//us{XXI v.)per Popilius, 7>6eró'(LIII)per Tiberíi, /.ys;as(LXV v.} per Lysisi Possidonius (LXVIII) per Posidonius;per últim, n'hi ha tres noms que l'incu-nable transmet incorrectament: Stra-tode (XXXI v.) per noster Cotíes (61),Mutio numantino (Lili) per MudoManda (109) I Medeamque (Lllll) perMedumque^-\4), (12). Quant a Herilli(VIII v.), les edicions actuáis vacil-lenentre la H inicial o sense.

Peí que fa al grec, a banda del'abséncia total d'accents i d'esperits,hem de ressenyar que prácticamenttotes les paraules apareíxen escritesde forma incorrecta; unes per erradestipográfiques possiblement, com arakazortoma (X v.) per katórzoma (8),propon (XLVI v.) per propon (93);d'altres per mancanga de la -n final,com ais casos d'eutaxián (LXII v.) i desofían (LXVI). Alguna, potser perdesconeixement, apareix amb épsilonen comptes d'eía, com fronesin(LXVI); n'hi ha dues que s'hi veuen ensingular quan hom exigeix el plural:apofzegma (L) per apofzégmata(104), e/ron (Ll) per eírona (108). Enfi, s'hi veu eujereia (LKXII v.) pereukairía {142). Quant a kazekon delparágraf 8, no podem dir res perquées un afegitó de Z. Pearce a la sevaediciódel 1745

Hem de concloure ja aquesta pri-mera part; no cregueu, empero, queamb el que acabem d'exposar estátot dit, perqué podríem haver-icomentat altres trets, com per exem-ple l'ús del singular peí plural i vice-versa: /acu/fas(XXIIII)per -fes (42),nobilitates (LIV v.) per -fem (115);l 'ut i l i tzació quasi be constan! deldemostratiu his en comptes deltambé üs, o la de vegades incorrecta

^^ l &^-^Sí Su,,

M.T.CCato maíonue! dcS€nídutc adTiiúPomponmm Artioun Pfxíuto, muflo MKffi»

jTítKÍiqtiíd fgoadíutwcucámoccnjpofmm)

ttu.VídtHmcnli

critpracmúíLicctfnimuftri *"»*», U«bmHrdttnm.biater.AKi,i ' ,«• /i - ~ tf

[ccíqbusanaturflammiúilleuír haudmagnacürc ícdíí,

ltAt- cifiíúimpofiiiinamim

é. TcqmóccgnomCTfoIúAihaiisdepor

topos diffcimdiNi5caiámihiu)fomeO- de fentítutt conu¿tofú$«Mí{£*¡*<£;

iuipfo,Tn¿PVf>

fi¿tó:caiídúí^itrol licita cdiligeieiJtean)»3iip!iii9"i1íul:allr

qoí tuáñt iMidirain atifüK itKfertdf doortfre» isfifottímf "^™*™É

totn!U^mi&p»tgiU>gna»f p«^di3íft^uf^jJ""'J»™fBgy«°{J£

. _

li^rninriri npt iiifti .1»fB m JÍaüimautudl."»' 'J-1'1 • i". *.'vfl' • f^f^fr^^^f ^^ - | ....

oH¡dCTCnic.Q_uúcoíinccúfcpeagem:iildcami-

101

Page 103: REVISTA FESTES ASJ - 1992

!tttnnoncmquidf¡¡diiautusmhix:recgndouolumif:fiíquoordinr,¡ndcútrpomt

irisreipubii.ítudioriHHmic pclim

M,T.GDEOffiaB Líber Secundus.

cupaei a Cariare teadiuariflnEtlk

it.lndediarquodvirnt probtt. Acá'lutrajpartcdilpulucrfctitr.Indeag/>uí(j lanóibus pronoReit?. AbhooáltiqijartuorpiEnígcneremiraas,títipalibuialÉcstl

mmiías&conítana; ornaros:

untare, Explica

ggrecani.pa.ücj .pnus cmituto

iorniniaiiuta ui-•mwmapoDibih/urquailiquid face 'iífcunde &otur& l-- ^ ', ™ . ^ " ~'smílitandií AdficulTacem.üthabcamas&cnltitcmraiuinríiamquibiij horni/pos .reñirá affl iicni i js. Ad ofrs. D i u 1 1 ias po ren tu m c ¡ i rn it 'a "' • Inquo.inhacünifieopo etiopias. Di iwn principio huiusopfris: u bidiiiihominrafolfre con

""

mftnutü rtqoan8í totü me philofophis dtdc:im:de off icüsq pcirineni ad

opaieftreddererarioiKiqtehocinftituírim.QuáuisingtQce.libnnoftriíq"1»^intin]kHe*caautnnr:non modo ad legenda r(dctiáadfcnboidüinphiiofoph11:ta

gbusnotntphiterophiiíuiriimdrciidmmihiopuseíldoceir.curhocgenuiFh;'0^jonbus cófíítt t. Ljbiic5p!ufes.uta;adfmici1cieÍ!nibus:Turculatia:nifí>u'J"¡:*!:

ntuiadronira.fótrfoxa.OtomaioFilJliJí.dephilofophiaiBialiari iun^^™''fin KBniTÚqni libttlú deunTutcadCi/ctiprit6¡ ponderi rfjiin phiTo]or¡"J 'H™ili>ídzniu!anonca.quiporiVartooehuiciooptimiia"f"'"''i^di:¡t'hli0loPhrJ

léttmpotepoflEirequimfijntslir. t jtinatiint.qfi do;' : ]na.phia. Tanniopat.labonsaííludii,pn,miineraom!eiirdnJníT-19usI1lr<¡«t3t:quojrJ.quippt Oílauius*lTyránnic alpif3bat:granc cu Antonio ccrpf"t flillrnntt; g,ig(

i phitofoptiQ ponat:tpi iforibii:i quo mama publica no licttut obi[c:quonl.i3diilioX piiusaCjc&rrquo "iuo Ocf.qrmí ociúptiilofophiius tff- H« ame opui fcripíltcu&tigif rt^dudu phlarnesotí» P"Wicis Bpor«t:ni fopia difputauerrt cotmanir,-soneditíaf Dttédií DO cerco ludicio juc od]orap.rnl irmpotu codicot fe aádaflu dijjiíáotniirofotoinqQotjgnjufrar. perera«FrilDSICsSíbono!uiroIclDÍPerruf31 aliimaziltraniünniU» ,3?,t.~ a, .-„, ™,.wí. «ntwmjbár. Se 10 .01mmi<-i«.

Pmi Mai[i Jnrcipiztitiu in Kctiutn uolunien Onkiorutji.íuo^íKoturnibiii^to^iítrf'nimídr.i^f d..-d¡:chc:i«fübricÍ3 rajrciiiTnj,

v:difflmilnpíilóej f-pofuit O.SI ftcúdlpíitac dotüit^urfcjdítnbídiiíthücanilcni.hctid•ucpñiroe&^tfíddlio maVudc itrrsprrsdtmdfíMnptíaaolenicottríLCiirfcJtl kribendü al t:tpf;piili'tf(idfrr¡íicppocIÚa5if(ruiliserrtM:au!;iinJifarrnidiifii:&mnÍltttlgo>do ni tuirajurilarP:S:j;j.:c]rotriJAplirti]inaitínij',¡ji[i,:'úranim.¿J¡Ni ¡senil ¡-Itiium Dllcdn;.ITc6;«aíJri.ii.p:L'..'i icip:c íta:HoccSpinionüluütúotioSn MT.CDeOffieñs Líber Tcra'us.

rijbcbatfuoj; feriejíi íniin ic Ui; &. doíf í OcJr pl urapfiflc um icp.DCCup.iir' ti intoIú*n.Odai rc^ jwtirus ICE i pf CCKÍÍbar.crdcs u r bir: 11 • • c: fnunb'i&taio Jdurbí ft lól'trcbs:jlucidt gra auroñd i ,p j I it u lusA .Mando:;. Qu.!:eirio;j>ic

'

ftliu Afíincanus ap

c iolitfi Icripli:aio;g fui: fcrcíius ivjlmniti fertiíusocioíu tc^ cu oci,iuwicc minus folü cu foJuL-[Ict » Magnifica ur.ro uox C

Sifapiécedign;q decía tai illu Si ¡ocio den

ifx mrfitiiim collixiuio alrcnus noi

[ p i i a n! I Jt Linde iggrcdif rraflitú ibí :P>n«ÍtB leí:", Et di rputn in hcc nol umiwtut in prícipio diSú e fiquidftfíiitruillt Sí honrfKí:pf[tü)Hgi formula cjiudiun f-nfTttqdlHijifdüíncjbomaod:ipioní. Propio 9 pnmú AprnKÜnuncignomiatustadtuiftcHánibJicíi (jrrhsg'nrjiiinburifoiriutdiaÚcJ.SuplODisigrtd rae Mirilla: quolTÍÍinlCír¡it:pO[J!igunic.íKln ni l-j:ir\!^¡oaatsirK ad TICIÜQ uktus u u, hjcfagaphncinm muís tilias H Póponu h iim i Ji i br: ¡o (oír.

i i l inanui lígims ,pfiLiIa uoluirrpoftj jpud [inmnü uirj lúüíniíc omifiillop-™«n

:ii! djtfuliusintótní ranis ivlndiííüc. PnmtiJíicíiiTcrÍHÍ Aphncanimiín

tone «nrclo btilo FUDIIO flor Scipiüís

.ifit:obqaílío¡\í(>pc¡l3iiitocig¡H,í qito ejaipiimübcliiifunicújn qnto fttúiji-i.í Jim daoo:toitui curtid iiiiiiáScrunGaiba^qlurnanosJiripi, ffajc^Tsnaític xr«H.bti!><[iiBi]nr¿KiiJdtnJW<itaiainiJiintnuiM.™íuii:uual:\r(tbiiingrtiw:K"n"ít!

''u 'síüi'i-1 -

í.Narn oaoTusatum disquitagnniDni mu dnncnbcBpobJtas íoiconplmoiiercnJiictl^phÓKMípa tiíilbi¡oqraf:3!fite;:u:se lolus. MjeofeMWiJaiMUrmw jphvit.ii:4 dtctbatfe nunqrorngs ot^c -:,i- itkoatcUroin»digia. Magno.o.sIniiDisiapioná. kJwñjmoDBibiispablKiscenaijítBhoimn. S«ajacita*SninócKmítis(o

inn«j«s. Etioíüoáfolin:gir(otú libra mo

del relatiu 171/0,., sentiuntur (XIII) perques... sentiuntur (14). Am tot pen-sem que el que hern referít es sufi-cient per teñir una primera idea delque s'hi conté a l'incunable alcoiá; latasca encetada, abellidora endemés,caldrá continuar-la a poc a poc.

F. Jordi Pérez i Dura

NOTES:

•ocottcte.AuaotíCi.i otoutJ> PIJto.onjits Citoi i dclidftimusihicff\ Oto ilit:-. , ,lito jflor ScipiDis m íicilij fuinquf in icnatu mu biiirj} publica pmw ia.pdignnrU \ J

El mot "incunable" deriva del termeI latí incunabuta, neutre plural, quesignifaca en sentlt propi "les cintes obandes amb les quals s'envoltavenels xiquets" i també "bressol", i ensentit figurat" inici, lloc de naixenga";vol dlr, dones, "els inicis, els bolquersde la impremía",

(1) Veg, respectivament, CIUDAD, 30-IV-81, 22-V-90 i 24-V-90 pág. 2 en"Caries al Director" i signada per m.Jordi Mota Climent

(2) Haig d'agrair púbiicament les facilitatsque els responsables de l'Arxiu m'hanconcedit i llur bona disposició, quali-tats que, malauradament, no solenésser el denomindador comú entreels qui es creuen " els dipositaris dela ciencia impresa".

(3) Veg. M. JORDI MOTA CLIMENT, "Unnuevo incunable en el Archivo Munici-pal de Alcoy" Cuad. de Bibliofilia¡Valencia, set., 1982), 59-64.

(4) Veg. pertots, A. CAPELLI, Dizionariodi abbreviature latine ed ¡taliane.(Milá, Hoepli, 19676). Hera, pero, l'uti-litzen Catul i Petroni.

(5) Cf. CICERO, De otficciis, per W,Miller. (Londres, Loeb 1975).

(6) Cf. CICERO, De officiis, per M. Tes-tard. (París, Les Belles Lettres, 1965);CICERO Deis Deures, per E. Valentí.(Barcelona, B. Wetge, 1952f).S'ha de dir que els números romanscorresponen a les pagines de l'incu-nable, els arábics ais parágrafs de lesedicions actuáis. Algunes errad es hanestat corregidos a má, com les de lespagines VI v., XXVII v. (nationis),XXIX (ullurri), etc. Tant en aquest pri-mer aparta! com en els que seguirán,els exemples que n'adduirem serántorga selectius, ja que per raons

:& obvies no podem inserir tots els quehi hem vist I que tenim recollits.

(8) Lógicament en el text de les edicionsactuáis apareixen a l'inrevés, co es,hoc arroganter, uideo Graecorum,etc.

(9) Deis tres exemples, l'lncunable coin-cideix només en el primer cas ambdos manuscrits, en cap d'aquests enels altres dos.

(10) També en aquest cas l'lncunablecoincideix amb dos manuscrits.

(11)1 viceversa, sense fer referencia alsignifica!.

(12) Breument: el primer es Horaci Cocles,conegut per la defensa que féu delpont Sublici al 508 a. C. en la guerracontra els Etrucs; Quint Muci Mánciaes un personatge desconegut que noreeixí gaire en la seva manera de par-lar. El tercer es el fill de Medea -pot-ser d'aquí naix la confusió-, el qual ainstigado de la seva mare occí el seuoncle Perses, rei de la Táurida i de laColquida i hi regná en el seu lloc.Veg. I. C. ORELLIUS I. G. BAITE-RUS, Orto mas í/con Juilianum l - l l (Hildesheim, Olms, 1965),

102

Page 104: REVISTA FESTES ASJ - 1992

LA MANUFACTURA TEXTILALCOIANA PREINDUSTRIAL

EN EL

El problema deis orígens i eldesenvolupament de la industrialitza-ció valenciana encara es un temaobert actualment. El tard impulsmodernitzador en la industria ha dutais historiadors a preocupar-se fona-mentalment per qüestions d'históriaagraria, tant per a l'época preindus-trial com per al segle XIX. La visiómes acceptada durant anys, va seraquella que responsabilitzava a laduresa del régim senyorial valenciade la no Industrial¡tzació valencianadurant el XIX1. Tanmateix, l'estudi enprofundllat al que ha estat sotmés elfeudalisme valencia ha posa! enqüeslió aquesta tesi2. A mes, lesnoves línies d'lnterpretació de laRevolució Industrial a Europa hanimpulsa! un replantejarnent que ten-deix a mostrar la imatge d'un PaísValencia amb unes taxes d'induslría-lització majors de les que havíemsuposat fins ara3. Alcoi representa,en aquest context, una excepciórellevant. Amb una tradició manufac-turera des del segle XIV, com amínim4, el cas alcoiá ens ofereix unaimatge ben distinta: la d'una localitatque va conéixer l'éxit en la fase versl'indústria mecanitzada a les prime-res décades del segle XIX. Aquestarealitat, que pot ser qualificadadurant els segles XVI, XVII i, espe-cial ment, XVIII de protoindustrial, esla que tractarem de descriure breu-ment.

L'análisi comparativa d'aquestcas amb altres realitats locáis, vapermetre a José Luis HernándezMarco" dibulxar una primera aproxi-mado a los línies generáis del quepodría ser el model valencia de lamanufactura llanera al segle XVIII.Aquesta, tret de la ciutat de Valencia,es situaría en la zona de les comar-ques muntanyenques de l'interior delPaís Valencia: de N a S, Morella,Enguera, Ontinyent, Bocairent iAlcoi. La seua característica mesimportant residiria en el control de laproducció per part deis gremis. Elstrets generáis d'aquest model serienels seguents:

1) Existencia de corrents d'aiguaamb poc cabdal i molla pendent que,a mes de l'aprofitament energétic-batans- i quimic -lints- per a laindustria, permetien una limitadapero relativament important agricultu-ra de regadiu.

CONTEXT DEL PAÍSVALENCIA

2) Creixement demográfic supe-rior al de le zones agráries riques,encara que mai no arriben a superarles seues densitats.

3) Predomini del reialenc I de lapropietat alodial.

4) Porta concentrado de la pro-pietat de la térra i escassa participa-do de la poblado textil en ella.

5) Domini de la producció perpart deis distints gremis de parairesque mantenien les feines mes espe-cialitzades i complexes a les viles icontrolaven el cardal i el fila! dispersper les localitats próximes. Totesaqüestes corporacions, a mes, vangaudir durant un periode de tempsde Privilegie reíais..

El desenvolupament de la drape-ria en Alcoi, en concordancia amb elmodel exposat del que seria casparadigmátic, está relacionat,almenys en els seu orígens, ambfactors lisies i polítics. Respecte deisprimers, hi ha que fer notar la situa-do de la vila entre dos rius: com deial'autor anónim d'un informe redactaten 1755 sobre la industria llaneraalcoiana, mentre que l'un -el Moli-nar- es especialment adequat perais batans i centrar! per ais tints,l'altre -el Riquer- ofereix les caracle-rístiques oposades6. Les peculiaritatsdel terme, muntanyenc i ambabundancia d'aigua, completaven elpanorama, permetent la convivenciad'un regadiu xícotet pero molí inten-siu -el 1764 tan sois representava el6% de la superficie conreada total,pero produ'ía el 41'6 % de la rendaagraria'- amb un seca extensiu iamplíes zones aptes per al ramat lla-nar. Peí que fa ais factors polítics, esnecessari remarcar que els habitantsde la villa d'Alcoi -reialenc entre1256 i 1291 i des de 1430 en enda-vant- van gaudir de privilegls reialsdes de dates molt primerenques: el1298 Jaume II va atorgar una fran-quicia ais alcoians per a podercomerciar amb el regne de Murcia iel 1311 va concedir un privilegí per aque els ramats alcoians poguessentransitar i pasturar per tot el regne demanera franca i lliure8.

Al calor d'aquestes prerrogatives,successivament confírmades perdiferents monarques, va anar desen-volupant-se la industria draperaalcoiana. En 1496, un any abans del'aprovació de les primeres ordenan-ces gremials deis paraires3, Ferrand'Aragó confirmava totes aqüestesconcessions i, amb aixó, es posavenles bases per a la gran expansiód'aquesta industria durant el segleXVII1". La protecció del reí s'obser-vará també al segle XVIII a través demesures com l'atorgament del títolde Reial Fábrica al gremi de paraireso l'exempció a les persones relacio-nades amb l'activitat textil del paga-ment de l'equivalent". Així dones, laproducció alcoiana, ja de per si debaixa qualitat -fonamentament baie-tes i catorzens-, comptaria, a mesamb els avantatges de la proteccióreial, la qual cosa li permetia mante-nir uns preus competitius. A d'ago,hom hauria d'afegir el factor de lademanda de l 'estat, plasma! enl'abastiment ais galeots durant elXVI^oal 'exércitenelXVMI1 3 .

El desti de la producció alcoianaeren mercáis situáis fóra de lacomarca des del segle XVI, com jahem visl. En el XVIII, els fabricantsalcoians presumien d'haver des-placat a franceses i anglesos delmercal espanyol de teixits de baixaqualital, o almenys aixó afirmaval'autor de l'informe datat del 1755que hem citat mes amunt. A mes,durant aquest periode, el mercal dela producció alcoiana va ultrapassaraquest marc per a exportar draps aAmérica; el 50'46% del total de laproducció -432.000 vares castella-nes-, que representava el 60'55 delseu valor -eren els generes mesfins, tenia aquesla destinado"1 .Laforma de comercialització mes fre-qüenl va ser la botiga de comandade carácter prívat, que a es constataa principis del XVII.En la producció no sois participaven

arlesans, sino lambe llauradors, iaixó lambe des del segle XVI1S. Lacaracleríslica fonamenlal del modelalcoiá es la dispersió de les feines de

103

Page 105: REVISTA FESTES ASJ - 1992

cardal, filat i ordit, primer dins la pro-pia vila i, des del XVIII, per Iota unaextensa zona situada alrededor. Elcontrol de la producció va estarmajoritáriament en mans deis mes-tres paraires agremiáis: la seua pro-pietat sobre la materia prima i elsprincipáis mitjans de producció-batans-, feia que predominara eltreball assalariat dispers16. A diferen-cia del que va ocórrer a la major partd'Europa, a Alcoi la fabricado no vaarribar mai a ser controlada percomerciants aliens al procés de pro-ducció.

A aquesta situació va contribuiruna estructura agraria caracteritzadaper una forta concentrado de la pro-pietat de la térra i una capital itzactóde la seua explotació. En 1784, d'untotal de 2.693 ve'íns, tan sois 410 -el15'22%- eren propietaris de terres17.

A fináis del XVI i principis del XVII,hom aprecia ja l'aparició de granspropietaris de terres, així com degrans arrendataris18. De fet, encaraen l'actualitat, ['agricultura del termed'Alcoi es caracteritza peí predominide la gran propietat explotada enrégím de parceria15. Es lógic suposarque aquesta estructura agraria con-tribuirá al desenvolupament técnic.Els tesíimonis contemporanis senya-laven les obres de regadiu, les rota-cions de conreus i l'adobamentintens, responsabilizan! al creixe-ment industrial d'aquesta circumstán-cia20.

Ens agradaría finalitzar el presentescrit posant de manifest com l'arti-culació económica i social de lescomarques de la muntanya tambéarranca d'aquesta época. El desen-volupament de la industria alcoiana

va suposar l'articulació económicade la regió situada al seu voltant.L'ilustrat Pérez Planelles parlava, en1807, de 42 localitats -de L'Alcoi, ElComtat i la Foia de Castalia- quecardaven: filaven i ordien per a lesmanufactures alcoianes. La jerarqult-zació deis processos productius if 'establ iment d'una xarxa dedependencia de les localitats agríco-les i industriáis deis voltants, vacaracterizar el procés historie queestem analitzant. Aquest modest hin-tertand ha subministrat aliments i hafuncionaí de reserva de má d'obraper al creixement industrial, práctica-ment fins ais nostres dies.

Lluís Torró Gil

104

Page 106: REVISTA FESTES ASJ - 1992

NOTES

(1) Aquest plantejament arranca de laproposta de Márius García Bonafé:"El marco histórico de la industrializa-ción valenciana, a informaciónComercial Española, n-, 485, 1974,pp. 1353146.

(2) Al respecte hom pot veure la s inte side Pedro Ruiz Torres: El País Valen-ciano en el siglo XVIII: la transforma-ción de una sociedad agraria en laépoca del absolutismo", a RobertoFernández, ed.: España en el sigloXVili. Homenaje a Fierre Vilar, Barce-lona, Crítica, 1985, pp. 132 a 248.

(3) Per al segle XVIII hom pot veure lasíntesi de Telesforo Hernández:"Industria gremial, manufactures icomerg a Manuel Ardil (coord,): Histo-ria del País Valencia. IV. L'épocaborbónica fins a la crisi de l'Anticfíégim, Barcelona, ed. 62, 1990, pp.71 a 109; i per al XIX l'aportació deJordi Nadal: "El desarrollo de la eco-nomía valenciana en la segundamitad del siglo XIX: ¿una vía exclusi-vamente agraria?" a Jordi Nadal iAlbert Carreras (coord,): Pautasregionales de la industrializaciónespaño/a (siglos XIX y XX), Barcelo-na, Ariel, 1990, pp. 296 a 314.

(4) Ricard Bañó: VAIcoy, siete siglos deindustria1?", a Eirtes n™.- 3-4, 1984,pp. 75 a 77; i Josep Torró: Alcoi. Laformado d'un espai feudal (de 1245 a1305), Valencia, Diputació de Valen-cia (en premsa), pp. 131 a 134.

(5) "La pañería como alternativa econó-mica de las serranías del interiorvalenciano siglos XVIII y XIX)", Saita-bivól. XXXVII, 1987, pp. 210 a 223.

(6) Arxiu de la Textil Alcoyana, S.A. (apartir d'ara ATA), "Utilidades que sepersiguen al común del Reyno enmantener y fomentar la Real Fábricade Paños de Alcoy; y perjuicios queésta haze a las naciones estrangeras,inclos en el Llibre 9, Acuerdos de lafábrica desde 1751 a 1772, inclusives.f.

(7). Arxiu Municipal d'Alcoi (a partir d'araAMA), Resumen General que contie-ne las utilidades personales de losvezinos de la villa de Alcoi, gananciasde sus tratos y averíos, y rentas desus casas, artefactos, tierras y demáslincas, reproducció facsímil (Eines,n» 9 i 10,1983, pp. 7 a 24).

(8) Josep Torró: Op. Cit, pp. 98 a 134.

(9) Rogelio Sanchis: Esquema históricode! Alcoy medieval (1245-1516) Alcoi,Instituto Alcoyano de Cultura AndrésSempere, 1971, P, 129,

(10) Lluís Torró: Atcoi, una vila re/a/ valen-ciana ais inicis del sis-cents les\ de lli-cenciatura inédita, Universitat deValencia, 1991,p.317,

(11) Rafael Aracil i Márius García Bonafe:Industrializado al País Valencia (elcas d'Alcoi), Valencia, Eliseu Climented,, 1974, pp. 87 a 95.

(12) AMA, XV.I, Protocol de Vicerit Sister-nes 20-1-1580, Dec aquesta valuosareferencia documental a Josep LluísSantonja.

(13) Aracil34-35.

García Bonafé: Op. Cit., pp.

(14) Son dades de Francisco Pérez Plañe-lies: Plan Estadístico de la villa deAlcoy, manuscrlt, 1807 (edició facsí-mil de l'Ajuntament d'Alcoi i la Seco i óde Geografía la de la Universitat deValencia, 1983, introducció d'lsmaelValles), p. 11.

(15) Cfr. Lluís Torró: Op. Cit., p. 341.

(16) ibidem, pp. 338 a 343.

(17) Aracil i García Bonafé: Op. Cit., p. 67Vint anys mes tard, el 1807, PérezPlanelles: Op. Cit., p. 6, ens ofereixun xifra mes baixa, 291 propietariasobre 4.780 ve'ins -el 6'08%.

(18) Lluís Torró: Op. CU, pp. 304 a 315.

(19) Gabinete Sigma: La economía deAlcoy y comarca. Aspectos históricosy estructuras actuales, Alcoi, Montede Piedad y Caja de Ahorros deAlcoy, 1974, pp. 125 a 130.

(20) Pérez Planelles: Op. Cit., p. 30; Anto-nio Josef Cavanilles: Observacionessobre la Historia Natural Geografía,Agricultura, Población y Frutos delreyno de Valencia, Madrid, 1797 (edi-ción facsímil)

105

Page 107: REVISTA FESTES ASJ - 1992

AGUSTINAS ALCOYANAS EN EL MONASTERIORUPESTRE DE BOCAIRENT

Ángulo 50 de la Capilla Ruprestre, hoy en desuso.

En el siglo XVI poseía Mosén Mel-chor Ferré, pbro., un huertecillo entrela antigua Villa de Bocairent y su yaentonces desaparecida "morería". Amediados de dicha centuria optó porfundar allí un Monasterio de Agusti-nas. Para ello, obtuvo del Provincialde los Agustinos de Valencia, Fr.Onofre Garbo, licencia para erigir entales tierras un convento agustinofemenino con fecha del 10 de julio de1555. De esta forma, previa " licenciadel Ordinario" se le autorizaba paraque, " traxesse del Monasterio de laEsperanza de Valencia, de la mesmaOrden, cinco Monjas para fundarsobre el dicho Monasterio"

Por su parte, el Ordinario dio suaprobación el 7 de octubre de 1555, yMosén Melchor Ferré por la suya,obtuvo de las Autoridades de Bocai-rent, en 6 de febrero de 1556, "perobs de edificar un Monestir e Cassade Monjes, e no en altra manera, ni

per altre servid, un soiar o pati situaten lo Raval Nou de dita Vila deBocayrent, en la Partida de les Here-tes". Para entendernos mejor diremosque, dichas eras, hoy urbanizadas, sellaman "Plasseta del Ravalet" y "Racóde Cápito" (Agapito). Pero, MosénMelchor Ferré poseía a su vez, una"hereta", que estuvo dentro del actualHuerto de las Monjas, e inmediata ala del "Racó de Cápito".

Asi las cosas, poco después, el 10de marzo de 1556, "día de la invo-cacjió de la Cassa, que es de Ntra.Sra. de los Dolores", fueron recibidasen Bocairent seis Religiosas, proce-dentes del Convento de la Esperanzade Valencia, viniendo "por mayorentre ellas Sor Baptista Conques".Pero, al parecer el Monasterio, "exca-vado en la peña, en la que se labraronceldas y corredores" no estaba termi-nado, ya que no pudieron ocuparlohasta el 10 de octubre de dicho año.

En nuestro siglo se ha escrito: "Elprimitivo convento fueron cuevassocavadas en la misma peña, algu-nas de ellas de no escaso mérito,como la que servía de Capilla. Elespíritu de sacrificio de aquellas reli-giosas está patente cuando se con-templan estas cuevas descarnadasde todo abrigo material". Y según elCronista de la Orden, Fr. Jayme Jor-dán: "Está el Convento fundado sobrepeñas, y en ellas se han fabricadomuchas celdas, que representan a lovivo la soledad, y desierto en que fun-daron nuestros primitivos Padres porlo qual conbida este Convento a ora-ción y penitencia".

Y continúa el Cronista AgustinoFr. Jayme Jordán (Alcoy 1650 -Valencia 1720): "Florecieron en estedelicioso Paraíso de virtud muchas yadmirables flores de singular belleza,que con su gran fragancia llenaron elOrbe Agustiniano de admiraciones,

106

Page 108: REVISTA FESTES ASJ - 1992

pues quantos Prelados visitan el Con-vento se hazen lenguas en sus ala-banzas, viendo la paz, y ajustamientoa las leyes, con que viven tan obser-vantes Religiosas".

Siete meses habían transcurridodesde la llegada de las AgustinasErmitañas a Bocairent y la inaugura-ción del pequeño Monasterio, cuandosu estancia en la Villa ya había empe-zado a dar esplendoros frutos. Puesse da el caso de que, la primera pro-fesión solemne que allí tuvo lugar esla de una alcoyana. Figura con elnúmero 1, en el que se anota: "SorAna Castelló, hija de Juan Castelló deAlcoy, profesó a 6 de octubre de1556, Dieron por las expensas 33libras::.

La verdad es que, si fue una alco-yana la primera en incorporarse a larecien creada comunidad, emitiendosus votos solemnes en vísperas de lainauguración del Monasterio Rupes-tre, que tuvo lugar el 10 de octubre,fue una bocairentina la que se incor-poró pocos dias después de esta efe-mérides, pues resulta que, "Sor Agus-tina Calabucha, hija de Juan Calabu-che de Bocayrent, tomó el hábito en24 de agosto de 1556 y profesó el 25de noviembre de 1557. Antes se lla-mava Leonor, Traxo 30 L y se gasta-ron en la expensa de casa, segúndice Mosén Ferré".

A la anterior, siguió la incorpora-ción de "Sor Magdalena Molina, hijade Pere Molina de Bocayrent, quetomó el hábito a 28 de marzo de1557. Profesó a 12 de abril de 1558 ynada tarxo consigo". Sin embargo,esta monjita, andando el tiempo fueescogida por el Provincial, MaestroFr. Gaspar de Sahona, para el iniciode un nuevo Convento en Orihuela.A! respecto, el 5 de octubre de 1592empezó a tener vida una nuevacomunidad en la Ermita de SanSebastián de Orihuela, donde queda-ron instaladas "La Madre Sor Magda-lena Molina, por Priora; la Madre SorGerónima Francés, por Subpriora; yla Madre Sor Catalina Sahona, porTornera", que procedían del conventode Bocairenl.

Después siguió el ingreso de "SorEscolástica Navarra, hija de GasparNavarro de Bocayrent, que tomó elhábito el 11 de abril de 1559 y profe-só e! 8 de octubre del mismo. Antesse llarnava Violante. Traxo 33 L gas-tadas en la despensa de casa. Murió

a 6 de 9bre (noviembre) de 1614".Al año siguiente hubo dos nuevas

vocaciones: "Sor Joachina Vanó, hijade Francés Vanó, que tomó el hábitoa 22 de febrero de 1560 y profesó en1561". Y "Sor Jerónima March, hija deAndreu March nolari, vecino deCocentaina,; tomó el hábito a 25 defebrero de 1560 y profesó a S de abrilde 1561. Traxo 30 L en contado, quese gastaron en la obra, y otras 30 queprometió de palabra su padre, perode estas no hay acto, y ansí no las haquerido pagar".

Ahora pasemos a la séptima reli-giosa incorporada a la Comunidad,que es otra alcoyana. Se trata de "SorMónica Llobregada, hija de MestreBlay Llobregat sastre, vecino deAlcoy; tomó el hábito a 13 de mayode 1561 y profesó el primero deenero de 1564. Traxo 10 L y antes sellamava Joana".

Este Monasterio Rupestre perma-neció en uso hasta el siglo XVIII, sinque se registrara el ingreso de ningu-na otra alcoyana. Sin embargo, a par-tir del segundo tercio de este siglo seincorporaron otra docena escasa dealcoyanitas, permaneciendo todavíaen su ancianidad la Priora, Sor Gua-

dalupe Ferrando Jordá que, de conti-nuo está rogando al Señor no permitaque se acabe el Convento actual,sentir en el que la acompañan grannúmero de devotos y simpatizantesde esta religiosa institución contem-plativa que, ha superado con crecesel medio milenio de existencia. ElConvento de la Virgen de los Doloresestá en crisis aguda. Las Monjitasson media docena mal contada, pueslas hay de postración permanente enla cama, pero ellas no cesan de cla-mar al Señor para que suscite voca-ciones.

Alcoi, 2d'Octubrel99lFrancisca Vanó Silvestre, pbro.

Cronista Oficial de Bocairent

107

Page 109: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ESTIMACIONES SOBRE EL ALCOYDE PRINCIPIOS DEL SIGLO XIX

Este año haremos una incursiónpor la situación un tanto peculiar deAlcoy a principios del siglo XIX, y másconcretamente alrededor de 1803,Siendo rey de España Carlos IV, laadministración central borbónicaremite al ayuntarmiento un interroga-torio que será respondido por elcorregidor de la villa D. BernardoCebasco y Rósete. Dicho interrogato-rio es un instrumento de la adminis-tración para conocer mejor la situa-ción real más o menos de sus provin-cias. Asi el interrogatorio se divide entres apartados:

-Interrogatorio sobre artes, oficiosy fábricas

-Interrogatorio sobre la población-Interrogatorio sobre productos

naturales.Dada la extensión de dichos inte-

rrogatorios asi como las característi-cas de espacio, lógicas por otro lado,de la presente revista, este año hare-mos un repaso al primer interrogato-rio, dejando los otros dos para losaños venideros.

El Interrogatorio remitido por laadministración hace referencia amuchos aspectos de la situación eco-nómica social de la villa. En contes-tación a las preguntas referentes alas fábricas y oficios, así como suantigüedad, nos da una situación bas-tante aproximada a otras estimacio-nes anteriores "Las fábricas depaños, de papel, de mantas, de losdesperdicios de la seda, de xabonblando, de canastillas de mimbre, car-pinteros, sapateros, sastres, texedo-res de lino, caldereros. Se manufactu-ran anualmente de 10 a 12000 piezasde paños de todas clases, 440 opera-rios de las fábricas de papel diaria-mente elaboran 550 resmas 200 ope-rarios de las mantas de phoseda yanualmente trabaxan 2.000 mantas,operarios de canastillas de mimbre 50mugeres y trabaxan al año 9.000 pie-zas. Operarlos de xabon 10 y anual-mente trabaxan 8 ó 9.000 arrovas"(1).La antigüedad de la industria alcoya-na viene resaltada con la siguienteafirmación "las fabricas de paños ylos demás oficios con las canastillasde inmemorial, las fábricas de papelde 46 años a esta parte, la de filose-da de años treinta" (2).

Siempre se ha considerado que laindutrialización alcoyana ha tenidocomo base la propia población, esdecir, ha sido con capital autóctono,

lo que no esta claro es cuando seproduce el proceso de acumulaciónde capital, pero lo que sigue estandoacertado es que ni ahora ni antes hahabido una inversión foránea, ni esta-tal. En 1803 lo propietarios son parti-culares y nacionales. El único privile-gio que ha contado la ciudad ha sido-los de la Real Fábrica de Paños. En1803 en las piezas de paños se sigueponiendo el sello efe la Real Fábrica,pero en cambio en el papel cadafabricante pone su marca.

Nuestra ciudad por su tipo deindustria básica como ha sido la textil,la cual ha sido en todo el mundo elprimer proceso de industrialización haestado en permanente estado de cri-sis, exceptuando ciclos muy peculia-res, pues parece que los principiosdel siglo XIX eran buenos tiemposcuando el corregidor contesta "muchoaumento de todas las fábricas y ofi-cios. Las de paños desde el ano 1760para acá. Las de papel desde 1770 ylos demás oficios al tenor que se haaumentado la poblac¡ón"(3) Hasta talpunto es óptima la situación a ojos delos abóyanos que en relación con elmismo asunto encontramos "las fábri-cas y oficios que hay son los propiossegún su circunstancia y no convieneel estableciminto de otros" (4). Locual además de la satisfacción por lasituación, conlleva un conformismono apto para una mentalidad empren-dedora y moderna.

Todo proceso industrializador deuna zona geográfica pasa por variosy complejos procesos, Alcoy comotodos los centros que iniciaron laindustrialización fue durante un largoperiodo de tiempo un centro agrícola-industrial al unísono, es el conocido"putting - out - system" que permite alos trabajadores alternar las laboresdel campo con la incipiente industriadoméstica, pero este sistema segúnse deducía ya de los estudios de Ara-cil y García Bonafé, se había supera-do en Alcoy a principios del XIX, que-dándose ahora confirmado al encon-trar en el cuestionario que las fábricasexiten dentro de las casas de losfabricantes por lo que lo trabajadorestienen que "salir y bolver a los obra-dores que tienen los fabricantes ensus casas" (5). Esto supone la exis-tencia en la ciudad de edificios desti-nados al concepto actual de fábrica,aunque esta se encuentre en el domi-cilio del propietario. Con respecto a la

maquinaria que se encuentra endicha "fabricas" y en contestación a lapregunta referente a ellas se contes-tará que sólo han sido mejoradas lasmáquinas de las fábricas de papel,pero razona una de las característi-cas de los industriales locales: la faltade unión: "Hay noticias de que en laInglaterra y en la Olanda hay máqui-nas y utensilios para las fábricas y elno haverse introducido en esta villaconsiste en que cada fabricante man-tiene por si solo su fábrica y no puedehacer el gasto y esfuerzo necesariopara semejante empresa" (6)

En todas las sociedades con unfuerte proceso de industrialización enel XIX encontramos la existencia delas mujeres y los niños como elemen-tos importantes de la mano de obra,puesto que desempeñan funcionesespecíficas y sus sueldos son inferio-res a los que podrían corresponder aun varón adulto, el número de muje-res y niños empleados es de 5.500"que se dedican a las maniobras delas fabricas de paños" (7).

Uno de los problemas fundamen-tales a los que ha tenido que hacerfrente esta zona desde el primermomento da su proceso industrializa-dor como todavía hoy en dia, han sidofundamentalmente las materias pri-mas que provienen por lo general defuera de la zona, a este respecto tam-bién destaca el fuerte aumento de suprecio, así leemos "e! precio de lasmaterias primas ha subido en veinteaños una tercera parte... las lanas yaceite en Andalucía y Extremadura yCastilla, la filoseda en este reino. Sonobstáculo para el transporte la faltade caminos... los productos de estasfábricas se consumen en este puebloy sus inmediaciones, también entodas las provincias" (8). Ha quedadoclarificada la situación del elevadocoste de las materias primas, agrava-do por el problema de las comunica-ciones que ha sido una constante enla historia de esta ciudad que se havisto siempre perjudicada por dichoproblema y que a evitado la llegadade capital foráneo para invertir en lazona y al mismo tiempo conlleva elencarecimiento de los productos de lamisma, por las deficiencias del trans-porte que también le impiden compe-tir.

Finaliza el interrogatorio sobreartes, oficios y fábricas analizandouno de los problemas fundamentales

108

Page 110: REVISTA FESTES ASJ - 1992

de la industria alcoyana que le ha lle-vado al descrédito y que cuesta deeliminar. El hecho de que se trabajabarato y mal, y que la calidad de lovendido no es la misma que la delproducto ofertado. Yo creo que noprecisa interpretación el final del inte-rrogatorio y que por sí mismo calificala situación de lastre crediticio denuestra industria.

"Deveria privarse del todo la liber-tad concedida a lo fabricantes por laReal Cédula de Su Majestad de 9 deNoviembre de 1786 concediéndolesla facultad de trabajarlas sin sugesióna las ordenanzas y si precisamenteha de resultar de su continuaciónunos daños irreparables a la mismafábrica a los compradores y al Pue-blo. A la fábrica porque como los

paños se hacen con muchos menoshilos de los que corresponden estostienen muy poca subsistencia. Losfabricantes valense de todos lo ardi-les de taxa ancha como el que estatrabajando según ordenanza, hacerlomuy fino y con bastante lastre, deaqui resulta que los compradorespoco cautos en la compra y conoci-miento de aquello, a la vista se dexanllevar y emplean su dinero y al cabode poco tiempo conosen su engaño,lo publican y de aqui el descrédito dela Fabrica y aquella que en tiempohabia sido la partícula privilegiada porlo primoroso de sus artefactos quedasin crédito y perdida. El compradorconoce el engaño y el fraude padeci-do dándole lo malo por lo bueno. Porlo que contemplo precisa y necesaria

la revocación de dicha Real Cédulapues de lo contrario va precisamentecon pasos agigantados esta fabrica aperder su crédito y por consecuenciasu aniquilación" (9),

Rafael Hernández Ferris

NOTAS

(1) A.M.A. Interrogatorio sobre artes, ofi-cios y fabricas. X.I.I.

(2) Ibidem(3) Ibidem(4) Ibidem(5) Ibidern(6) Ibidern(7) Ibidem(8) Ibidern(9) Ibidem

Page 111: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ALCOY EN LOS LIBROS DEVIAJES EXTRANJEROS (IV)

Otro ensayo germano.

En el prólogo a su libro fíe/seErinnerungen aus Spanien (Memoriasde un viaje a España), Emil AdolfRossmássler ya revela su condiciónde naturalista: "Tres cosas me hanimpresionado más [de España], lahonestidad filial de las clases bajas,las ruinas del tiempo de los Moros y,lo que más me entusiasmó, la Natura-leza(págs. VIII-IX). Nuestro autor seencontraba entonces ( 1853-54) pre-parando un tratado de zoología espe-cializado en moluscos del sur deEuropa, De hecho, su libro sobreEspaña viene ¡lustrado con una minu-ciosa variedad de dibujos de gasteró-podos y otros moluscos.

Rossmássler navegó de Marsellaa Barcelona en un vapor y de Barce-lona a Alicante en la embarcación lla-mada Mercurio. Después de variasexcursiones científicas y turísticas porAlicante, Elche y Murcia, emprendióel zoólogo su viaje de regreso haciael norte, en diligencia, y se detuvo enAlcoy brevemente. Así pues, si biensus comentarios sobre nuestra ciudadson exiguos, las observaciones quenos brindó acerca de nuestras sierrasno carecen de cierto interés:

"Salí desde la Posada de la Uniónde Alicante en un atestado, miserablecarro de dos ruedas, que llevaba unportamaletas abierto debajo, forradode esparto. Esto me indicaba que nohabríamos de cruzar ningún arroyueloen el camino, o bien que se mojaríanlos equipajes. Mis compañeros deviaje eran un grueso fraile, un joveningeniero, un alcoyano y una cigarre-ra valenciana. Yo constituía unaincógnita para ellos y ellos la consti-tuían igualmente para mí, ya que yono podía participar en la conversa-ción, la cual se llevaba a cabo en sumayor parte en el dialecto lemosínvalenciano. Las horas transcurrieronplacenteramente mientras contempla-ba el paisaje de viñedos a lo largo dela ruta. Después de un alto en elcamino en la venta de la Peña deJijona (donde sorprendí a todoscometiendo la exageración de pedirdos jicaras de chocolate), continua-mos nuestro viaje. A los llanos desér-ticos que conducen de Alicante aAlcoy les sucede la Sierra de laCarrasquera, donde, para mí regocijo,vi de nuevo árboles en fos montes,aunque no muy altos, por lo que ape-

Papan d'Alcoy.

ñas se le puede llamar bosque a estelugar. Poco antes de ponerse el solnos aproximamos a Alcoy, una pobla-ción atractiva que se encuentra enuna pintoresca hoya, al pie de la Sie-rra de San Antonio. Cerca del pueblo,hallamos el camino que lleva a unaelevación importante, desde donde sedivisa una espléndida vista de la zonarodeada de montañas.

El Parador de las Diligencias,donde pernoctamos, se puede equi-parar a cualquier buena posada en

110

Page 112: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Alemania, aunque todavía no puedeaspirar al digno nombre de fonda.Una vez más me quedé sin cenar porno haber dado las instrucciones nece-sarias al llegar. Al día siguiente partímuy temprano en la diligencia haciaSan Felipe de Játiva, a través de férti-les bancales y de cordilleras que seprecipitan buscando el mar. En lasubida a la Sierra de Manola tuve lagrata ocasión de poder observar elarrojo y la habilidad de los peonescamineros españoles. La nuevacarretera, en la que trabajaban cien-tos de obreros, sería considerada enAlemania como una obra grandiosa,debido a su trazado, atrevido peroapropiado", (págs. 134-38).

Con estas palabras se alejó deAlcoy este científico alemán, el cual,como colofón, dejó plasmadas susimpresiones negativas acerca de lalengua que escuchaba por todas par-tes a su paso por Alcoy, Játiva yValencia y que él, como los filólogosde su época, llamaba lemostn valen-ciano. Unas opiniones que, segura-mente, vendrían motivadas en granparte por la frustración que sintióRossmássler al no poderse comuni-car con muchos valencianos monolin-gues: "Un habla desconocida mellegó a los oídos, pues el lemosínvalenciano difiere considerablementedel castellano en vocabulario y forma-ción de palabras. En cierta manera,suena descuidado, sobre todo si unolo compara al castellano. Esto sehace patente en la degradación de laformación del plural, donde -es y -aspierden las vocales, por lo que la -sse agrupa con las consonantes que lapreceden. Por lo tanto, muchas pala-bras terminan en -ets, -ais, -ens, -ans, etc., lo cual confiere a esta len-gua un tono casi cómico" (p. 144).

IDií tfMfl *t 3ijfl(l« :lt(rr.líJ;:r ••¡rt l . ¡nbrm

Rom ylííiflm írtfcn mciR mí Svpí líír b hiní.

!J «ni Pt [ft«r 1ln> Srf (úgiHwlllii, plüta

.

iirnt h¡E «11 VP íí^rrtftlnmrll &r[[igm SfHmgÜMI

llrnnt Wlr lllll un* nuil bnl SErj «líprnJr. Hír f

ícn)í SBift(nr *r mt LFnfl-wfl e*ii r rttilha, £H»

(iíltp.p^mlajmbfcftt.lllüita 3,li¡i

Crigf

f,nb«

É>h «4 \a ntt M*Lfc nirKHiiuftAuft

dliiíniíiiüjurunq, IDÍÍ

riniT n«jj rrhfnriHírní

tff ÍLcrlrt rtiLtiT

r""" L<I1 L

ffiíg kBrnh &Lti:ü VE li f irM^iiN

.-íil mriiin 'prnibt \a\ O} \ttl toga 5*-| .

Bou» nnf hfl B«|]ínr i M^ Hrm IfUgt rm^ litfit ¡i

tiífnmtii, wí ma bit Trrgí ^llf ktwJnt nmncn Knnm.

fun Ht ÉDiuDuinríigmia (H*rim te¡: UE» ICrt^,

nrtcr jni íiÍKTi &4ÍC, to:!*: cu ínif r" e.rjl.i t:

San fln(íiL¡6 LH íinim ••Idií ot ^ ÍJ[[¡[[ Fifgt. iiir)

ton bcr Qhkt fr(^l tn Eq toan rinn títíMlrth™ íxJ?( jii

ÍL|[ liirHibr top&ri aui (iiim ^ttEi tn llrkfHirf ufar Ha lín-

Juan A. Sempere MartínezBerkeley, California

111

Page 113: REVISTA FESTES ASJ - 1992

REACCIÓ EN ALCOIA L'IMPOST DEL "MANIFIESTO"

L'Arxiu Parroquial de Tibi, no com-prenern per qué, custodia un lligal!amb correspondencia municipal deisanys 1856-1878 (1) en qué apareixuna carta o millor un esborrany decorrespondencia (les rectificacíons,les tatxadures ¡ l'abséncia de remiten!així pareix confirmar-ho} datat a Alcoiel 8 de gener de 1856. Unit a aquest,un quadernet format per 9 planescosides: encapcala un suggestiu titol:"Memoria sobre las ocurrencias quehan tenido lugar en Alcoy en los pri-meros días de Enero de 1856.

Es sabut que per eixos anys, Alcoivisque moments d'agitació social; lacarestía d'aliments juntament a Palcadeis preus i sis baixos jomáis desem-bocava freqüentment en epidémies,aturs i vagues.

En la data que refereix la "Memo-ria" el detonan! de les "ocurrencias"va ésser l'sntrada en vigor d'un acordque, prer, dies endarrere peí Consis-tori, restablia el "Manifiesto", nom peíqué es c >neixia un impost sobrediversos articles, entre ells alguns degran consum com el vi i Poli, la qualcosa serviría per eixugar el déficit delpressupost municipal d'eix any.

La reacció popular a ía mesurafou immediata; a primera hora delmatí de l'ú de gener, data d'entradaen vigor del "Manifiesto", es con-centra al cami de Madrid un grup depersones, algunes d'elles pertanyiena la Milicia Nacional, amb la pretensióde demanar la supressió de l'esmen-tat impost, fet al qual, en previsió depossibles disturbis, respongueren lesautoritats locáis amb la publicaciód'un ban que prohibía Passociació demes de tres persones i la mobilltzacióde la Milicia Nacional.

Pero esta última mesura es revelacontraproduent en quallar entre elscomandants i oficiáis del batalló e!convenciment que la tropa no donaríasuport la recaptació de l'esmentatimpost, optant-se per retirar les com-payies de la torga ciutadana, exceptela de Granaders que quedaría dereforg de tropa al Principal, i enviarsengles oficís al Governador civil i alComandan! general de la provinciaamb l'explícltació deis fets i de lesprevisions preses.

Des d'eixe dia fins al 20, data enqué dimiteix part de la Corporaciómunicipal, inciós el batlle D. JoséJordá y Francés (2), es visqueren aAlcoi moments de tensió reflectits

quasi dia a dia a través de les dotzeSessíons, la majoria d'elles extraor-dináries, que celebra l'Ajuntament.

No es aquest el moment d'analit-zar detalladament la visió que deissuccessos reflectíren les Actes muni-cipals, tot i que no ens sostraemd'esclair les referéncies mes relle-vants.

En elles es menciona com el dia2, edicte i ban llegits a la pobladosuspenien la recaptació de l'arbitrimunicipal, aixó si, fins escoltar l'opiniódel Sr. Governador (3) que el resta-blia ais pocs dies d'arribar a Alcoi (4)a la vegada que disolvía, per negarobediencia ais seus capitosts, lescompanyies 2a,4a:5a ¡ Cagadors ireobria un allistament voluntan ensubstitució de les baixes esmentades(5).

La "carta" i la "Memoria" trobadesa Tibi, aporten la visió que deis esde-veniments tingué el Governador pro-vincial D, Juan José Norato, per seraquest, quasi amb certesa, Pautor dela primera i al menys el supervisor dela segona; l'encapcalament de l'epís-tola (6) i el destinatari D. Julián Htiel-bes, ministre de la Governació (7)fixen la paternitat i donen al documentun valor testimonial.

La "Memoria" es limita a descriurecronológicament els succeíts, apor-tant certes precissions que no figurena les Actes municlpals.

Per ella sabem que la noticia deisfets la tingué el governador el dia 2peí matí, pero el mal estat deiscamins i la copiosa pluja que caigué¡'obligaren a pernoctar a Ibi, localitat ala qué arriba sobre les 7 de la nií.Personal a Alcoi el dia 3 veurá "alAyuntamiento sin fuerzas para opo-nerse a las exigencias del pueblo" itemen! disturbis ais pobles circun-dants (8} de maná ref orcos al Capitágeneral del districte i al Comandan!general de la provincia (9).

Pero , segons conta la "Memoria",será el 6 de gener quan els esdeveni-ments arribaran al punt culminant.Durant el dia els agltadors "principia-ron ya a moverse formando gruposen diferentes puntos. El Gobernadorse presentó a disolverlos personal-mente, sin fuerza alguna y aunque depronto se disminuyeron haciéndosesiempre reacios, volvieron a aparecerde nuevo." essent en caure la nitquan " aumentaron ios grupos de unamanera pasmosa y la situación se

hizo por momentos grave y difícil enextremo" en voler aquests assaltar elreforc de la tropa que havia arriba! peímati. Mes endavant i com "la nocheera oscura se mandó iluminar lascasas siendo apagada la voz de! pre-gonero por una estrepitosa salva degritos y silvidos (sic).Confundido elGobernador en medio de la muche-dumbre, recibió un golpe de piedra enun hombro la cual fue a estrellarse enla pared del principal sin embargo laautoridad aun prefirió entonces losmedios prudentes a emplear la fuerzade que ya podía disponer" i Pavalot notingué major trascendencia.

La "carta" escrita en to mes perso-nal.intradueix apreciacions i iudicis devalor fets peí Governador, el qualimputa -amb rao- Porigen de Pagitacióa una maniobra de tipus poiític porta-da a terme per una facció de la MiliciaNacional.

"Cuando e! Ayuntamiento principióa redactar los arbitrios municipales (...) se manifestó por e! pueblo unaoposición o resistencia pasiva a lacobranza del impuesto (...). Pero hayuna cosa muy particular y es que 4 delas compañías del Batallón cuyosindividuos así como los oficiales sonconocidos por sus tendencias demo-cráticas y que en el sentir de todoshan sido los motores de las ocurren-cias que han tenido lugar, supieronintroducir en las demás compañías eldescontento hasta el extremo dehacer negaran su obediencia a losgefes (sic).Más cautos los demócra-tas se habían contentado con nevar íadesmoralización a las filas de los queellos consideraban como sus enemi-gos y logrando así el objeto propues-to, no practicaron hecho alguno delque siquiera pudiera inferirse quehabían faltado a sus deberes."

i atribueix la paternitat de la maniobradesestabilitzadora al partit democráticdel qual sabem que tenia en D. Agus-tín Albors un deis seus representantsmunicípals (10), que era, a mes ames, oficial d'una de les companylesque el governador no pogué disoldre:

"Así las cosas .llegó el momentode acordar la distribución de la Miliciay entonces hube de entrar en califica-ción de las compañías que por sushechos y por sus demostracionesmerecían aquel castigo. Las 2a, 4a,5a y de Cazadores habían faltado a laobediencia a sus gefes (sic) y negado

112

Page 114: REVISTA FESTES ASJ - 1992

a la autoridad local el auxilio que lesdemandaban y fueron comprendidasen la disolución; y las la,3a,6a y Gra-naderos que se componían de ele-mentos democráticos y que a nodudar indujeron a los demás a ladesobediencia presentándoles comoinstrumento de sus planes, supieroncon estudio conducirse de maneraque no pudiera tacharles. Tuve queexcluirles de la disolución que comoya he dicho son la causa de ta intran-quilidad de este pueblo, y una fuerzacon que cuenta el partido democráti-co de la provincia."

El disset partirá d'acl el Governa-dor sense haver-hi donal solució a unconfítete que si en un principi pareixiasois un avalot d'ordre públic, tenia unfort component polític que embocarádies despres amb la dimlssió de dotzeautoritats municipals, ¡nclós l'alcalde(11) I 126 membres de la Milicia; laqual cosa permetra la formado d'unnou Conslstorl 12) i la creació d'unacomissió especial encapc,alada per D.Agustín Albors, que reorganizara la

Milicia Nacional dotant-la de nouscomandants i capitans.

Ángel Beneito Lloris

NOTES:

(1) Arxiu Parroquial de Tibi,: Cat no 16,Sig. X.-1.

(2) El Boletín Oficial de la Provincia deAlicante corresponent al dimecres 23de gener de 1856, publica en la pri-mera plana la carta de dimissió.

(3) Arxiu Municipal d'Alcoi .M..Libro deActas municipales, año 1855-56. NoReg, 76. Sessió Municipal del 3 degener 1856,

(4) El Governador ordenará que a partirdel dia 9 s'ínicie la recaptació del'impost mitjangant un arrendalari,dos ve'íns i quatre representante del'Ajuntament.

(5) A.M.. Sessió municipal del 7 de generde 1856.

(6) Muy Sr. mió y apreciable gefe. (sic)Por mis comunicados se halla ustedenterado del objeto de mi venida aquíy del resultado que mis medidas hanproducido hasta ahora.

(7) El 15 de gener de 1856 el Presiden!

del Consell de Ministres D. Baldome-ro Espartero li acceptava la dimissió inomenava a D. Patricio Escosura nouministre de la Governació.

(8) El Governador va rebre un comunicatdel alcalde de Muro dient-li que "corrí-an voces de que se trataba de alterarallí el orden",

(9) Aquest arriba el dia 6 amb mig batallód'infanteria i al següent entra el 20batalló d'infanteria de la Constituciócomandat peí Capitá General deCava I le ría.

(10) D. Agustín Albors ocupava en eixalegislatura el carree d'alcalde 3-essent juntament a D. FernandoRaduán els únics que s'oposaren al'implantació de l'esmentat impost.

(11) Segons el B.O.P.A. esmentat "paraque reemplazados estos por perso-nas más idóneas, de más prestigio einfluencia y más apropósito (sic) enmedio de estas circustancias, puedanestirpar radicalmente y con menosembarazos el germen de la discordiaintroducido en estos vecinos consiniestra intención (...)".

(12) De curta durada puix el 30 d'agostquedará disolt per ordre governamen-tal.

113

Page 115: REVISTA FESTES ASJ - 1992

UN MANUSCRIT SOBREEL "PETROLIO" (II)

Jornadas revolucionarles.

La part mes llarga del manuscrit-aproximadament dues terceresparís- corre spon a la dése r¡ pe ¡ó deisesdeveniments del mes de julio! de1873. Comenca el relat el dia 8 iTacaba l'11 ( e l 12 té solament lacapcalera de la fulla), ¡ncorreguent erialguna contradiccló com la del díaque van pujar els revolucionaris ademanar a la corporació el canvi demans del poder (primer dlu que va serel dia 10, pero després ho descriu endetall situant-ho el dia 9). Peí que faais fels en concret no afegeix res denou al que tohom sap ja i els estudio-sos del tema han publica!. Comencaamb reivindicacíons de tipus laboral,els vaguistes es concentren a laplaca, ambient de revolució, ordre desitLtar-se els municípals al campanar,trets d'Albors, tiroteig enlre els dosbándols, cases cremades, mort I pos-sible mutilado de l'alcalde Albors, etc.

Encara que el relat es posterior enuns anys al fels que narra, donesreconelx haver oblidat alguns "santo yseña" que es van utilitzar, deixa enblanc els noms de dos deis alcaldesque es van reunir el dia 9 per tald'afronlar la sltuació i, a mes a mes,cita una casa que va ser cremada a laplaga de Alfons XII ( va ser proclama!reí en el pronunclament de Sagunt el29-12-1874), conserva tanmateix unavivacitat que assoleix en algunsmoments escenes perfectarnent cine-rnatográfiques. en destaquem dues.la primera seria quan el comité puja ademanar el canvi de poders a la cor-poració i aquesta es nega -momenl-clau-:

" Vino la tarde de este dia y subierona la casa consistorial los jefes antesmencionados y varios principalesintemacionalistas a pedir las varas demando a los dichos alcaldes los cua-les se resistieron con tesón. (..).Después de esto salió Aibarracin albalcón de la casa consistorial y envoz alta dijo 'Sres. no nos quieren darlas varas la mitad de ¡ente (sic) quese quede y la otra que vaya por lasarmas.Entonces el alcalde Sr. Albors sallotambién al balcón y mando desocuparla plaza. No fue obedecido y sacandoun revolver disparo ? tiros al aire yuno contra un intemacionalista hirién-dolo y por dos de sus compatriotas

fue llevado este al hospital. Empezóla campana a tocar fuego, llamando alos ciudadanos que por la mañanaempeñaron la palabra pero esto ( porcasulidad -sic- se quedaron sordos alhoir -sic- los tiros) no aparecieron.Las campanas y los tiros no cesaronen toda la noche".

La segona escena es també debaleó. Forma part del moment en elqual ha estal detés I' Alcalde Albors ies pregunta a la geni qué han de feramb ell (¿reminiscéncies de l'escenade Pílalos amb Jesucrist?):

"Eran las 10 poco mas o menos cuan-do se oyó una fuerte gritería quedecía 'a la plaza, a la plaza', pregunté¿que son estos gritos? y uno de ellosme dijo 'nos hemos apoderado de laplaza y del alcalde Albors'.En efecto, era verdad, pues cesó lacampana, ofrecieron perdonar lasvidas de los miserables municipalespero a! estar en la plaza los degollaron.Un hombre cuyo nombre no me per-mito nombrar subió a la sala de Dn.José soler donde se aliaba (sic) elSor. Albors y lo amarró y desarmó;salió al balcón y dijo a sus cantaradas"como lo queréis vivo o muerto","vivo" contestó la multitud, lo bajarona la calle y cada uno con su garrote,arma o puño le maltrataba. ¿Porquéera este odio? si queréis que la ver-dad os diga, ni ellos mismos ¡osabían".

Es curios de constatar com lapresa del poder queda ací simbolitza-da per la vara de mando en sentitfísic. També estem en tot el dret dedemanar-nas qui va ser el que va lu-gar les mans del senyor Albors i surtal baleó que el nostre cronista nos'atreveix a donar el seu norn. Segurque seria alguna persona -possible-ment coneguda i respectada- de lalocalital, dones quan es tracta deforasters (Aibarracin, Fomouena, etc.)no es reprlmeix en els adjectius.

La impressió que es trau a travésdel relat os que algunes de les perso-nes que h¡ van participar eren períec-tament conscíents del que eslavapassanl i sabien el que estaven fent:Es demana traspás de poder, s'hi vanformar piquéis per tal d'obligar ais

que no volien fer vaga a que pararen is'incoporaren a les patrulles, el dia 9"ya algunos llevaban pistolas, puña-les, etc."\ finalment.

"Toda la tarde y noche de este dia lapasaron los alborotados internaciona-les, haciendo prisioneros a los amosy a todos los ricos y a todos lesdaban el nombre de 'burgueses'"

Allres en canvi participaren amb elmaleix entusiasme pero ho formula-ven i actuaven d'una manera messimple:

"Delante de mi le preguntaron a unodiciendo ¿pero hombre que es esto?y contestó dando fuertes empujonesa tierra, con su trozo de olivo, "amigotu no sabes lo que ay (sic) por que novienes con nosostros de patrulla, perosi gustas venir a la junta veras, comoayer había unas leyes muy distintas alas de hoy, mañana habrá otras masestacadas, pasado mañana muchomas estacadas y al siguiente dia lasleyes estaran estacadisimas, y asísucesivamente",

\ en alguns fins i tot reaccionaren d'unforma mes visceral, amb elementsd'una cruellat per desgracia massafreqüent en la historia mes recentdáquest país:

"Querían darlo a los chiquillos paraque se divirtieran colocándolo sobreun asno de recojer (sic) estiércol,pero al verle en tan triste estado salióun tiro de no se sabe donde y le pasola bala los dos oídos. Al mismomomento que este ilustre alcaldeespiraba, dos cuerdas se le ataron alos pies y le arrastraron por toda laplaza; salió de entre el tumulto, unavoz que dijo 'arrastrémoslo por lascalles para que lo vea el pueblo' aimomento los dos niños que tirabanlas cuerdas obedecieron a aquellavoz y partieron por diferentes callesdel pueblo",

La crueltat ariba a extrems de difícilcredlbilitat, pero quedaren peí que esveu incorporadas a la versló que deisfets va anar extenent-se aquells dies(aixi almenys ho arreplegat el nostrecronista):

" Después de todo lo dicho con variospapeles d& la casa consistorial hicie-

114

Page 116: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ron una hoguera y pusieron dentro aun pobre cometa de la guardia civilque fue muerto por una bala que leentro en la cabeza.(...)Cuando el señor Aíbors fue arrastradoun atrevido petrolero apostó un vasode vino que se comía la oreja derechadel Sr. Alcalde (sin duda alguna esteilustre salvaje, o venia de las islasSandiwix (sic) o creía que estábamosen ellas). Apostó otro vaso y como elcuerpo el Sor. Aíbors estaba aun ensu poder se la cortaron y empezó lasalva/e apuesta con un mordisco deoreja siguiendo después otro o sea laotra media oreja y por remate el vasode vino, ¿pero que sucedió? a losocho días ora (sic) le sobrevino aaquel monstruo una enfermedad yestando a las puertas de la muertedecía desgarrándose de llorar "traet-me (sic) un crucifijo; dadme un rosa-rio, echadme la bendición que estol(sic) rodeado de demonios".

Com veiem, el nostre presumpteclergue ha captat -encara que estaen contra, naturalment-tant les inten-cions revolucionáries (que van serevidents, com hem vist}, com l'odid'aquells moments cap una persona oinstitució, i la capacitat del poblé degenerar reaccions que desborden lesprevissions deis mes moderáis.

El director de cinema francésAlain Resnais posava en boca del vellescrlptor protagonista de la pel-licula"Providence" -interpretat per JohnGlelgud- la distinció entre "revolució",que respectava, i els "revolucionaris",deis quals desconfiava, Respectantinevitables discrepáncies, la distincióes pol aplicar ais fets del Petrolioalcoiá. El que fa del manuscrit unaaportació complementaria al que jasabem per la historiografía es preci-sament l'explicació d'una personarelativament cultivada, pero no prota-gonista, que capta els aspectes popu-lars i quotidians d'aquells dies i quedescriu 1'ambient d'alló que podríemanomenar "la revolució al carrer" o"com van viure i veure la revolució elsrevoluclonaris". Llástima que deixarael relat inacabat, perqué haguéspogut constituir la base de la tramaargumental d'una pel-lícula abans perla se u a capacitat de donar plasticitata records imborrables.

Paco Blay

115

Page 117: REVISTA FESTES ASJ - 1992

EL URBANISMO Y LA CIUDAD DEALCOY EN EL SIGLO XX

Iniciado el siglo XX Alcoy comienza asuperar los últimos efectos de la crisiseconómica de la década de 1880 y deldescenso en el crecimiento demográficoexperimentado hasta entonces. Ambosfenómenos repercurtirán profundamenteen el desarrollo espacial de la ciudad enlas décadas siguientes, reproduciéndoseun problema endémico, la carencia deviviendas, sobre todo para la clase obrera,a pesar de contar desde 1878 con un Pro-yecto de Ensanche.

La falta de viviendas y los problemasde hacinamiento e insalubridad derivadosde ella, intentarán solucionarse en las pri-meras décadas de siglo con ¡a elaboraciónde un cuerpo legislativo a nivel nacionaldestinado a la construcción de coloniasde "Casas Baratas y Económicas" de ini-ciativa oficial. Al amparo de esta normativase aprueba en Alcoy, en febrero de 1919,un proyecto de construcción de un grupode Casas Baratas, en el Tossal, sobre una

extensión de 2.060 m2, entre el paseo deAmalio Gimeno y el Tendedero de lanasde la Real Fábrica de Paños y a continua-ción de la manzana destinada a lasEscuelas Industriales. Ei proyecto contem-plaba la construcción de 10 edificios, nounifamiliares como era norma común, sinode tres pisos y planta baja, destinada éstaa pequeñas Industrias (1), como puedeverse todavía hoy. Sin embargo, esta solu-ción tuvo un alcance meramente puntual,que no solucionaba en modo alguno elproblema.

El proyecto de construcción de casasbaratas y el deseo de reforma interior dela población (2) serán las notas mássobresalientes del desarrollo urbano de laciudad hasta los años 40. La oleada Inmi-gratoria posterior a la guerra civil, y sobretodo desde los años '50, agravará el pro-blema de la falta de viviendas, por lo cualel Estado, de forma directa o a través deorganismos dependientes, se conviertedesde entonces en el principal promotordel desarrollo urbano de las ciudadesespañolas. Son numeroso los organismosoficiales que participarán en el desarrolloespacial de Alcoy en este período, deentre los que destacan el Patronato Muni-cipal de la Vivienda, la Obra Sindical delHogar y, en conjunto, el Instituto Nacionalde la Vivienda, como soporte legal deestas actuaciones el Estado crea ademásun cuerpo legislativo dirigido a facilitar latarea de aquellos organismos, como sonlas Leyes de Viviendas de Renta Reduci-da o Protegidas, de Renta Mínima, deTipo Social, etc. con la creación en Alcoydel Patronato Municipal de la Vivienda en1946, da comienzo una densa labor deconstrucción de grupos de viviendas en

distintas áreas del Ensanche, en especialen su tercera zona (entre los puentes deSan Roque y de la Pechina}.

atención al gran contingente de poblaciónque desde principios de la década de los60 llega a la ciudad. En el aspecto indus-

Grupos de Viviendas de Iniciativa Públicaconstruidos en Alcoy, 1939-1979.

Años deconstruc.

1941-1945

1948-1950

1950-1953

1952-1956

1954-1957

1956-1959

1957-1961

1957-1960

1960-19621964-1967

1964-19661976-1979

Nombre

San RoqueEls ClotsSan JorgeBatoyBatoyBatoyUxolaSan MauroBatoyJuan XXItlBatoyCaramanchel

Total

Num.óeviviendas

104136

SSSO

10076

248(1)

300(2)

16540(3)

12672(4)

2.372

Fuente: Ayto. Alcoy, Of. Arquitectura y Ngdo

Elab. prop.

Calificación

ProtegidasProtegidasProtegidasProtegidasTipo SocialRenta LimitadaProtegidasR.L.Tipos SocialSubvenc. fl.LSubvenc. R.LRenta Limitada

Subvencionadas

Urbanismo.

Promotor

Ayto/INVPMVAyto/PMV

Ayto/PMV

OSHA

OSHA

Ayto.

PPVPMVCBSJPMVINV/OSHA

SiJoerticie

Terreno m.!

1.909.90

10.910,52

3.952.00

8.230.00

6.839.60

5.038,53

15.628,98

9.612,00

504,65

19.758,00

1.003,20

32.936,00

114.413,48

m. Vivienda

57/82

66/68

74/111

49/56471-49/60

83/117

54,'-

471—75/80

48/-

58/108

(1) y un Grupo Escolar.(2) y 20 Locales (destinados, 4 a escuelas, 1 a erm ¡torio y 15 a locales comerciales).(3) y 22 locales comerciales.(4) y locales comerciales, urbanización interior y parque público.

Superadas las directrices marcadaspor la legislación urbanística del siglo XIX,y comprobado su desajuste con los nue-vos requerimientos urbanos, a mediadosdel siglo actual comienza a gestarse "elverdadero acta de nacimiento de un Dere-cho Urbanístico Español" (3). Se trata dela primera Ley del Suelo y OrdenaciónUrbana, aprobada el 12 de mayo de 1956.La Ley reclamó por primera vez para lospoderes públicos la entera responsabilidaden lo referente a la ordenación urbanísticade todo ei territorio nacional. Al amparo deaquel la ley de 1956 se gestará elP.G.M.O.U. de Alcoy de 1957(4).

El objetivo principal del Plan, dado elrápido incremento demográfico de la ciu-dad, será la creación de nuevas zonasurbanas, para evitar los problemas deriva-dos de una edificación masiva y los subsi-guientes de procesos especulativos en lossolares que todavía quedaban sin edificaren la zona del Ensanche. El Plan Generalde 1957 consiguió uno de sus mayoreslogros: la total zonificación del suelo muni-cipal, dividiéndolo en Suelo Urtano, Suelode Reserva Urbana y Suelo Rústico, y elUrbano a su vez en 5 subzonas: residen-cial, industrial, espacios verdes, ciudad-jardín y zonas de reserva.

De este plan surgirán las nuevasbarriadas de Caramanchel, San Mauro,Juan XXIII y Santa Rosa, pensadas paradar cobijo a más de 20.000 personas, en

trial, a la vez que consolidaba los obsole-tos emplazamientos industriales en loscauces de los ríos y permitía la promiscui-dad de usos industriales y residencialesen ciertas áreas del casco urbano, el Plancontemplaba tan sólo la creación de zonasde tolerancia industrial, por lo que al pocotiempo de su aprobación, hubo de modifi-carse para incluir terrenos estrictamenteindustriales, utilizados para acoger losactuales polígonos de Cotes Baixes y laBeniata. Con respecto al suelo urbanoconsolidado, el Plan de 1957 será uno delos principales agentes degradores delCentro Histórico de la ciudad, tanto pororillar su tratamiento normativo, como porpermitir actuaciones aberrantes gracias asu laxitud normativa, amparada en la per-misividad irresponsable de los poderespúblicos. De cualquier forma, el PGMOUde 1957 va a guiar el crecimiento espacialde la ciudad durante más de 30 anos, tansólo matizado por las Normas Subsidiariasque fueron aprobadas en 1981.

Aprovechando la posibilidad recogidaen la Ley del Suelo de 1956 para la redac-ción de planes comarcales, el Ministeriode la Vivienda determinó en 1967 la for-mación de un Plan conjunto de los térmi-nos de Alcoy y Cocentaina, que tendríapor objeto establecer"... las determinan-tes mínimas en materia de ordenaciónterritorial, estructura urbana y normativade la edificación..." (5). Redactado en

116

Page 118: REVISTA FESTES ASJ - 1992

PLANO GENERA.LALCOY

PROYECTO DEENSANCHE Y RECTiFICACIÓN.

N M .

1971, no llegó a aprobarse definitivamentepor la oposición de ambas corporacionesmunicipales. De haberse llevado a la prác-tica, el Plan hubiese reportado innegablesbeneficios a ambos municipios, como ladotación de servicios comarcales -parquede bomberos, asistencia sanitaria, vertidode basuras y residuos industriales, etc.-, laacción conjunta en materia de saneamien-to de cauces fluviales, protección del pai-saje y medio ambiente, construcción deinfraestructuras viarias, ele.

Finalizado el plazo de vigencia delPlan General, en 1981 se aprueba untexto "puente" encargado de dirigir eldesarrollo de la ciudad hasta la aproba-ción de un nuevo Plan. Se trata de lasNormas Subsidiarias y Complementariasde Planeamiento de aquel año, que res-pondían a la necesidad de introducir unnuevo enfoque en el desarrollo urbanísticodel término y de aprovechar a su vez lasaportaciones de los planeamientos ante-riores (6). Así pues, las modificacionesintroducidas por las Normas de 1981 alPlan de 1957, y la propia vigencia de ésteal expirar los dos años de plazo de lasNormas, conducirán el desarrollo urbanís-tico de la ciudad hasta la aprobación del

actual PGMOU, en julio de 1989. Un planque, tras casi diez años de gestación,viene a satisfacer la necesidad prioritariadel desarrollo urbano de la ciudad deAlcoy: la existencia de un planeamientonuevo y acorde con las exigencias actua-les en materia urbanística. El Plan aportacomo características más importantes, ladotación de nuevos espacios urbaniza-bles, en extensión moderada, dado elreducido crecimiento demográfico de laciudad, la creación de superficies indus-triales y, de manera especial, la redacciónde un Plan Especial de Rehabilitación desu Centro Histórico. Sólo resta desear quede la experiencia acumulada en la ordena-ción espacial de la ciudad be Alcoi durantemás de dos siglos, y de la enseñanza deri-vada de los errores cometidos, puedanextraerse valiosas conclusiones que sirvanpara preveer con garantías de éxito elfuturo.

Juan Manuel Davita LinaresDoctor en Geografía

NOTAS:

(1) ARCHIVO MUNICIPAL DE ALCOY(A.M.A., Proyecto de Casas Baratas parala dudad de Alcoy, febrero, 1919.

(2 ) Cf. A.M.A., Bases para et concurso dereforma del Plano de Ensanche y rectifi-cación det casco antiguo de la Ciudad deAlcoy, mayo, 1927.

(3) GARCÍA DE ENTERRIA Y PAREJOALFONSO, E., Lecciones de DerechoUrbanístico, segunda ed., 1981, ed. Civi-tas, Madrid, cit. por FERNAMDEZ, TomásRamón, Marina! de Derecho Urbanístico,Public Abella, ed. El Consultor, séptimaed., Madrid, 1987, p. 22.

(4) Ayto. de Alcoy, Of. Arquitectura, PlanGeneral Municipal de Ordenación Urbanade Alcoy, 1957.

(5) Ayto. de Alcoy, Of, Arquitectura, PlanDirector de Ordenación Urbana de laComarca Alcoy-Cocentaina, informe delos Arquitectos municipales, febrero,1972.

(6) Ayto. de Alcoy, Of. Arquitectura, NormasSubsidiarias de! Término Municipal de

y, mayo, 1980.

117

Page 119: REVISTA FESTES ASJ - 1992

MÚSICA Y MÚSICOSALCOYANOS DE ANTAÑO

A mi buen amigode siempreBenjamín Ripoll Martínez.

La trayectoria cumplida por lamúsica alcoyana, abarca un siglolargo de composiciones importantes,de todos los géneros y estilos.

El esfuerzo por recuperar y reco-pilar lo que pudiera andar desperdiga-do por aquí y por allá; escritos,comentarios, anécdotas, partiturasetc; supone para mi el enriquecermecon su contenido y contribuir, al pro-pio tiempo, al enriquecimiento culturalde quien a ellos se aproxima.

La existencia, sencilla y laboriosade Juan Cantó -a quien dicho sea depaso, su maestro Zabalza, dedicóuna fotografía, llamándole "el futuroMeyerber"- estuvo enteramente dedi-cado a la enseñanza y al arte de lacomposición. A la lista de alumnosdestacados que tuvo en la EscuelaNacional de Música, hay que añadirla figura de Mariano San Miguel, fun-dador de la revista Harmonía, y clari-netista de la Capilla Real, Banda deAlabarderos y Teatro Real, autor deInnumerables y célebres composicio-nes como las marchas Mektud, HéroeMuerto y Baviera.

Gonzalo Barrachina, consideradocon justicia el Bécquer de la músicaalcoyana, tuvo la valentía suficientecomo para romper con una falsa tra-dición de italianismo; su música pre-senta ya, color y sabor auténticamen-te español, por el empleo de motivosy giros característicos. Sus obras LaVenta de los Gatos, basada en unaleyenda de Bécquer y la suite Esce-nas Levantinas, Inspirada en el cantopopular alcoyano lo demuestran.

Julio Laporta hizo una acertadatranscripción para banda de estasuite orquestal en el año 1906, la cualse conserva en los archivos de laMúsica Nueva; Camilo Pérez Monllorrealizó también una buena versiónbandística en el año 1930,

Carlos Palacio escribe en LaGaceta de Levante a raíz de un con-cierto ofrecido por la banda Nueva delIris, el día 11 de Agosto de 1929, unartículo dedicado al maestro que titu-la, -En torno a Barrachina y sus"Escenas Levantinas"-, en la queevoca la figura del hombre y el artis-ta.

Su olvidado Himno a Alcoy, esuna composición de espíritu clásicomanifestándose la personalidad delmaestro, en el que el inevitablearoma alcoyano se pone de manifies-to.

Con letra de José Abad,dice asíuna de las estrofas:

Cantemos alcoyanosla gloría de esta tierraque &l so! de Jorge Mártirpor siempre alumbrará.

Este himno fue interpretado enconcierto en contadas ocasiones, delas que se recuerdan en particulardos: la primera el día 17 de Diciembrede 1933, por la Nueva del Iris dirigidapor José Carbonell (en este conciertose programaron por primera vez,Romance Morisco del propio Barra-china, y Canción del Moro Triste deCarlos Palacio); la segunda, en el año1951, con la misma agrupación y uncoro de niños dirigidos por AlfonsoSelles.

José Espí, pionero de la óperaespañola en acertada calificación deAdrián Espí, compuso a tempranaedad una Salve y un Coro, que califi-có de religiosos, aunque tales solotenían el nombre, en opinión del críti-co musical Esperanza y Sola. Pocodespués envió a Hilarión Eslava unaMisa a cuatro voces, rica en ¡deas yatrevimiento armónico, elogiada porel citado maestro. Entre sus mejoresobras orquestales figuran: una Mar-cha Burlesca, otra Marcha Antigua,una Meditación y una Gavota estre-nada en el Príncipe Alfonso deMadrid en el año 1880,

Su ópera Aurora, además de suestreno en Barcelona, Alcoy y otrasciudades, fue representada con éxitoen el Teatro Moderno de Madrid en elaño 1897, La banda Nueva del Irisinterpretaba por aquellos años, y enversión de concierto, dos fantasíassobre motivos de esta ópera, juntocon el capricho,Un Paseo por laAlhambra, y la Gran Polonesa deConcierto.

Con el deseo de llevar una cam-paña de óperas, pero en un acto,para representarlas por horas, el ave-zado hombre de teatro, RicardoMorales, propuso a Chapí, que bus-cara compositores que compusieran

para este género. Para la realizaciónde la citada campaña, Chapí hizo pro-posiciones a cuantos compositorestuvieran interés por la ópera, entre losque se encontraba José Espí.

Chapí, en diversas ocasiones,redactó y publicó artículos siempre enpro de la música y músicos . Un artí-culo aparecido en 1903 en la revistaAlma Española, que tituló "MúsicaEspañola ¿Hasta cuando?", habla devarias generaciones de compositores,citando a José Espí y Miguel Santon-ja, junto a Bretón, Granados, Albe-niz..., recordando a los políticos deentonces, que en España hay músicay músicos.

El crítico musical Rogelio Villar,fundador de la revista Ritmo, prepara-ba un libro titulado, CompositoresOlvidados, y en el que figuraba unaamplia biografía del maestro Espí,junto, a la del oriundo de OntinyentJosé Ma Ubeda, la del valenciano Sal-vador Giner, y otros compositores dela época, el cual no llegó a publicar-se.

En 1988 fueron editados por laFundación Banco Exterior, los Docu-mentos sobre Música Española yEpistolario (Legado Barbieri) en elque aparecen unas cartas del maes-tro Espí dirigidas a Francisco A. Bar-bieri, en las cuales demuestra la granadmiración que sentía, por el autor dela zarzuela Pan y Toros.

Camilo Pérez Monllor, autor de lavibrante marcha L'entrá deis Moros,realzó la música festera con impor-tantes innovaciones. Fue profesor delcompositor andaluz, Alvarez Beigbe-der, padre del famoso arreglista ycompositor de la canción modernaespañola Manuel Alejandro.

A su lista de obras, debemos aña-dir los pasodobles Concha Flamen-ca,Camino de Cádiz, el vals Loló (edi-tado por F. Fuentes), la mazurcaRemedios y una selección de Cuplés.Pérez Monllor, realizó una cuidadatranscripción de la obertura El Barbe-ro de Sevilla de Rossini, para labanda de Alabarderos (hoy GuardiaReal), que es interpretada con bas-tante asiduidad.

La Salve Marinera que se cantaen la actualidad en la Marina Españo-la, y que pertenece a la zarzuela ElMolinero de Subiza, de CristóbalOudrid, era en principio una plegariade dicha zarzuela, y por su continua

118

Page 120: REVISTA FESTES ASJ - 1992

deformación melódica, al ser cantada,fue transcrita para voces y banda, porencargo del Ministerio de Marina almaestro alcoyano, allá por los añoscuarenta.

De Camilo Pérez Laporta, gigantede la música festera, encontramos enel catálogo editorial de Manuel Villar,de Valencia, sus piezas Krouger, LaCanción del Harem, La Oración, y Laprimera de Abono; posteriormentefirmó un contrato con Unión MusicalEspañola, el 20 de Enero de 1915,por lo que, las piezas antes citadasvolverían a ser publicadas, sino todasalgunas de ellas; luego hacia 1920sería absorbida la editorial valencianapor Unión Musical; el pasodobleL'alferis de José Seva, fue impresotambién por Manuel Villar, a parte dela edición que hizo Ildefonso Alier ensu tiempo.

Rafael Botella, compositor y pia-nista alcoyano que se dedicó espe-cialmente a la enseñanza del pianoen Madrid, realizó innumerables arre-glos de fragmentos y fantasías deóperas célebres, para piano solo, delos cuales hemos encontrado recien-temente una selección de pequeñasfantasías sobre motivos de las ópe-ras: Marta, Fausto, La Traviata, ElTrovador y Rigoletto.

Vicente Costa Nogueras, Compo-sitor y pianista alcoyano, recibió lec-ciones de Liszt, fue profesor del Con-servatorio del Liceo de Barcelona.

Como compositor, escribió grancantidad de partituras para piano,canto, y orquesta y tres óperas degran calidad e inspiración. A su catá-logo de obras para piano añadiremossu opus. 127, Una Noche en Granada(serenata).

El ilustre músico salmantinoTomás Bretón compuso, un himno alDos de Mayo con letra del poeta alco-yano Gonzalo Cantó.

El albaidense Eduardo Torres(1872-1934), fue organista de taCatedral de Sevilla, fundó y dirigióuna efímera Orquesta Sinfónica deSevilla (probablemente en la que seestrenó. La Venta de los gatos deGonzalo Barrachina); fundador juntoa Manuel de Falla de la OrquestaBética, director de la misma, aunquesu condición de canónigo no le permi-tía dirigir en público, profesor delmaestro Quiroga (famoso autor decanciones españolas), compuso una

Retrato del Maestro Espí.Oleo de D. Ferres (Finales del Siglo XIX) Pinacoteca Ajuntamentd'Alcoi,

obra para órgano que tituló Cantosíntimos, dedicada al pintor alcoyanoFernando Cabrera, y editada por lacasa Erviti, con la siguiente ofrenda:A Fernando Cabrera gran artista yamigo cariñoso,

Bernardo Ayllón, músico militardel regimiento de Aicoy, compuso enel año 1908 la marcha árabe PeacoMoro dedicada al músico nuevo.

Ojalá, que en un futuro próximo

podamos incorporar a nuestra histo-ria, nuevos e importantes hallazgossobre música y músicos.

También es justo señalar la laborconstante e incansable de esos alco-yanos adictos e incondicionales, quebuscaron y encontraron, para que hoynosotros podamos decir a viva voz,"En Alcoy hay música y músicos",

José M1 Valls Satorres

119

Page 121: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ADOLFO SIRVENT"DIVO TENOR ALCOYANO" (1894-1973)

En el aire abrileño de nuestra ciudad serespira la edición de un pequeño libro,-escrito por el autor del presente artículc-sobre la biografía del tenor alcoyano conmas resonancia e importancia en el campolírico profesional.

El título de la citada publicación, queacaba de aparecer a la venta o está en vís-peras de su alumbramiento, se titula "AdolfoSírvent Lunares. La Voz de Terciopelo" y hasido coeditado por la Asociación de Amigosde la Música de Alcoy y la centenaria Libre-ría Llorens,

En este estudio monográfico sobre laImportante figura del canto valenciano pode-mos seguir de cerca la trayectoria artísticade nuestro paisano. Complementando lalabor de investigación, la crítica realizadaexprofeso para esta publicación por el com-positor y director del Conservatorio deValencia Eduardo López Chavarri. Sirvapues este artículo como presentación públi-ca del libro,

Cabe resaltar que nuestras tierraslevantinas han sido internacional mente reco-nocidas por haber visto nacer voces atama-das del bel canto, aportándolas al ampliopalmares español; debemos citar los nom-bres de: Antonio Cortís, Vicente Sempere,Pablo Gorgé, Dimas Alonso, José Jordá, ...pero Alcoy no podía quedar ajeno a estemovimiento operístico, y auspició, mimó, yaplaudió la figura de su cantante mas repre-sentativo, e! tenor Adolfo Sirvent Lunares. Elcual supo escribir su nombre entre los gran-des de la zarzuela en la década de los trein-ta.

Nació Sirvent en la alcoyanlsima callede la Barbacana ns 2, el segundo día defebrero de 1894, en el seno de una familiamodesta, de la clase obrera. De muy jovensintió una fuerte atracción hacía el teatro y elcanto, fruto de sus trabajos en el Teatro Cal-derón como vendedor de caramelitos defabricación propia, que llegaban al públicodurante los entreactos, Como consecuenciade esta desmesurada afición, inició los estu-dios musicales con Santiago Jordá, alter-nando los pentagramas con la jornada labo-ral en eí molino papelero de los "Hijos deVicente Brutinel" (1904), donde aprendió conrapidez el oficio, ingresando posteriormenteen la popular "Litografía de Albors". Duranteeste tiempo la voz de Sirvent pudo escu-charse entre los componentes de la "CapillaNueva del Iris", pero este paréntesis hizocrecer la ilusión de profesionalizarse, deci-diendo escapar de su casa cuando contabaescasamente con quince años. Tras sufrirpenalidades en Valencia, la Guardia Civil leobliga a regresar a nuestra Ciudad.

Después de algunas representaciones

aficionadas de comedia y zarzuela, decide alcumplir la mayoría de edad desplazarse a lacapital del turia (1916) para realizar el Servi-cio de las Armas, ingresando al término deeste, en el Conservatorio de Valencia, bajola tutela del tenor Lamberto Alonso y Torres.La disciplina y enseñanzas del solista del"Himno Regional" hacen que Adolfo consigae\ primer premio del Conservatorio, en losexámenes finales de los años 1917-18-19,obteniendo la plaza de tenor solista en laCompañía de Opera de Giuseppe Anselmi,con la cual recorre algunas capitales, cose-chando aplausos y críticas. Asesorado por elprofesorado, decide desplazarse a Barcelo-na (1919) donde estudia con el pedagogomusical Antonio Colomé, realizando nota-bles progresos, Los gastos de los estudiosle son sufragados por el industrial y banque-ro Tomas Roses, quien se convierte en elmecenas de! tenor. Consigue debutar conéxito en el "Circulo de Sanz", y en el Teatrodel Bosque" con "La Favorita" de Donizetti,aunque su reputación alcanza el esplendor yreconocimiento al representar la citada obraen el "Teatro Tívoli" de la capital catalana,junto a Conchita Callao, Canuto Sabat y elaplaudido barítono Marcos Redondo (1924).Su paso por esta compañía, como su ante-rior estancia en la de "Fionti-Emilia Viñas"habían afianzado los estudios académicos.

Alcoy entero aclamaba al tenor durantela representación realizada el 19 de sep-tiembre de 1925 sobre el escenario del Tea-tro Calderón, cantando fragmentos de afa-madas ópera. El éxito desbordó todo augu-rio y obligó a la Empresa a repetir el 26 delmismo mes un recital de Sirvent, cantandojunto al barítono de Muro de Alcoy, Sr. JoséJordá Font -quien había cosechado notablestriunfos en el Teatro Real de Madrid- y latiple Conchita Gabanes, el III acto de laopera de Verdi "Aida".Se cuenta que al ini-ciarse la función el tenor Sirvent dejó esca-par unas notas mal afinadas "gallos", y estepreocupado por la estrechez que le producíala pajarita en su cuello, se desabrochóvelozmente de un tirón la botonadura ycantó a partir de este momento como lospropios angeles. El publico se desbordó envivas y bravos.

Fue a partir de este ario cuando Adolfoinicia las giras de larga duración, Valencia,Barcelona, Castellón, Zaragoza... aplaudensin reparos las interpretaciones de :Tosca","Favorita" y "Rigoletto", prosiguiendo poste-riormente por el norte de España. En 1927comienza para Sirvent el "Trienio Dorado",puesto que realiza el primer viaje a Italia,donde consigue ser escuchado por el direc-tor del Gran Teatro de la Scala de Milán, Sr.Arturo Toscanini, durante el transcurso de

una audición matutina. Los elogios de laprensa le facilitan unos contratos en Paler-mo y Milán, donde canta con acierto cuatrorepresentaciones de "La Favorita". A suregreso de Italia a mediados de junio delcitado, las ciudades de Barcelona, Alicante,Valencia y Alcoy, se rinden ante la expresióny matices de su voz, sucediendose numero-sas actuaciones.

A fines de año regresa nuevamente aItalia, continuando sus estudios, obteniendonotables progresos en el conservatorio de laScala, bajo la tutela del maestro Guione-sucesor en el cargo de Toscanini-, unaspruebas vocales le sirven para conseguir fir-mar un contrato con la casa discográficaLINDSTROM de Berlín, grabando en elotoño de 1928, un total de siete discos de 78r.p.m,, que fueron distribuidos en Españabajo el sello comercial de: "Odeón", "Parlo-phón", "Fonotípia". Cabe destacar que lacláusula general del contrato decía; «...con-tratado para tres años, con un rendimientomínimo anual de doce discos...».

Alcoy organiza una velada para recabarfondos, con el único fin de ayudar a Sirvent,por tal motivo en el caluroso verano del año1928, la Plaza de Toros de Alcoy se viste degala, para aplaudir al tenor Adolfo y a la con-tralto valenciana Cora Raga. El éxito artísti-co fue inenarrable, el económico reportó aA. Sirvent unos ingresos de 5.648 pts., quesumadas a la Subvención concedida por laExcma, Diputación Provincial de Alicante-cuya cantidad fue de 3.000 pts- hicieronposible un tercer viaje a Italia, y el poderdebutar en el incomparable marco del Tea-tro San Carlos de Ñapóles, cantando la obrade Giacomo Puccini, cuyo título forma partedel repertorio de tenor lírico: "La Boheme"(1929) cosechando notorios éxitos.

Estrena a su vuelta en Alicante, la zar-zuela "Marianela" basada en el texto deBenito Pérez Galdós con música de JaimePahissa, así como el estreno nacional de "AlDorarse las espigas" del maestro BalaguerMariel, ambas aplaudidas por el público. Lafirma comercial afincada en Barcelona "Par-lophón", requiere los servicios de Sirvent ygraba tres nuevos discos gramofónicos deópera. Concluyendo el año 1929 con algu-nas representaciones en Alemania, dondecontrae una fuerte afección de garganta. Ini-cia el siguiente año aquejado del problemaen sus cuerdas vocales, los cuales se agra-van con la aparición de pólipos, que le sonintervenidos quirúrgicamente a mediados defebrero, reapareciendo sobre los escenariosa finales de junio, sobre las tablas del TeatroApolo de Valencia, con "Marina" y "Rigolet-to", posteriormente recorre numerosas pro-vincias españolas con la Compañía de zar-

120

Page 122: REVISTA FESTES ASJ - 1992

zuelas del veterano bajo Pablo Gorgé, cul-minando el año con unas actuaciones enBuenos Aires (Argentina).

En 1931 y después de debutar en el"Teatro Fuencarral" de Madrid con "Marina"Ingresa en la recien formada Compañía delvalenciano José Serrano, alternando lasactuaciones con Marcos Redondo. Pero esel año 1933 el que deja satisfecho al can-tante, puesto que en marzo del citado y enel Teatro Coliseum de la capital española,estrena a nivel nacional la opereta de PabloSorozábal titulada "La Isla de las Perlas"junto a Maruja Vallojera, Pablo Hertogs: yEnriqueta Serrano. También cantó en lacapital unas representaciones de "El Case-río", dirigidas por su propio compositor, elvasco Jesús Guridi.

Adolfo encuentra en las obras de Serra-no la comodidad y tesitura apropiadas parael lucimiento de su instrumento vocal, con-virtiéndose prontamente en el cantantegenial de "La Dolorosa", rivalizando sobrelos escenarios levantinos con la contraltoCora Raga, Así mismo consigue brillantestriunfos con la adaptación de "La Favorita"de Donizetti a una opereta titulada 'La Favo-rita del Rey™ realizada por el periodista Eze-qulel Enderiz, la cual recoge las famosasarias y el dúo central de la opera, contribu-yendo todo ello al encumbramiento de Sir-vent, que ofrece el brillo de sus portentosasfacultades, (1934).

El estallido de la Guerra Civil segótodas las pretensiones de nuestro tenor, quetemeroso de posibles represalias y acusa-ciones debido a sus actuaciones en "El Alta-voz de Freníe" a su nunca esclarecida per-tenencia política, decide exiliarse junto conotros artistas a Hispanoamérica, llegando afinales de 1937 a tierras de Argentina,

Con la Compañia del valenciano ManuelPenella, arrebata los aplausos en el Colónde Buenos Aires, con la interpretación delrol del caballero "Don Gil de Alcalá" de iaópera española del mismo título, ofreciéndo-la en cartel cerca de dos temporadas. Pos-teriormente rivaliza con su amigo el tenorHipólito Lázaro, cantando en días alternos,él zarzuela y Lázaro ópera.

Adolfo Sirvent va perdiendo vigencia, suvoz inicia un fuerte declive y decide retirarsecomo solista, pasando a engrosar las filasdel coro general. Desde su lugar de jefe decuerda de los tenores participa en los últi-mos estrenos de la zarzuela en Sudamérica,éxitos mayoritariamente por su amigo Fran-cisco Balaguer Marlel.

Los años transcurren y Sirvent cesa ensus actividades líricas a inicios de los añossesenta. Encontrándose con la triste reali-dad, la soledad, la vejez, y la pobreza. El

sustento lo recibe de manos de sus ex-com-pañeros y amigos, quienes le facilitan losescasos recursos económicos para podersobrevivir. El 23 de Mayo de 1973 le sor-prende la muerte en su residencia habitualde Caracas (Venezuela), siendo enterradossus restos mortales en el cementerio deBaruta. Adolfo Slrvent había fallecido rodea-do de la mas completa soledad y olvidadopor los amantes del arte lírico.

Como bien dijera su amigo, paisano, ycompositor Carlos Palacio:

¡GLORIA Y MISERIA DE UN GRAN TENORESPAÑOL!

Juan Javier Gisbert Cortés

BIBLIOGRAFÍA:

GISBERT CORTÉS, Juan Javier: "Adolfo SirventLunares, «La Voz de Terciopelo», Alcoy,1992.

DE TOBOS DE fllGOYMiñona, domingo, *\ las dl«z d< la nuche

QRñn PCONTECIMIÉNTO LÍRICONA SOLA Y ÚNICA FUNCIÓN

L» grmndiuM O J U / I M ilt>¡ maestro ARRtf iTA

" M A R I N A "po. !• (ru. CUMfAÑlA IJfc Ul :l:k \ Liit'AÑOLA, en la que %iua

el caiineiil t d ivú akoyainj

A D O L F O S I R V E N Ty la (jüfjulaniüno primera tipié

A M P A R I T O M A R T Í N E Zi* 4te U voz de oí u. la que luauv f j>,lua oLluvi> e.i Id l»iu^oiuda ti*

19'ií tr. iiuebtiu PLAÜA bfc IGtíOb.

J U A N B A U T I S T A C O R T Sbtiinoiiu uuinble, r^UiiidJu j> .> i nu f i t rü publitu y

JOSÉ M A R Í A D E L V A L L Eb*jO, qu«, por tu* [«uliade* ainstiLfli , es yr<¡í*ndo de loa público»,

/>*/;<: / . j (¿c /¿/u fi/r i't f> iw J J /J </. ' '«- •:ití/o defina, jw< uitmerüt, j fwíu,, !-uti\i.

121

Page 123: REVISTA FESTES ASJ - 1992

EL CAFÉ GELAT (II)

Resum historie, vocabularí,modismes, marques, eslogans,rimes, cangons i bibliografía.

Vocabulari Genera!.En un intent d'aproximació hem trobat,

entre les veus rnés conegudes: pertanyents ala parcel-la del nostre petit món del café gelat,totes íessegüents:

1. Aperitu café: Denominado específicad'origen, aprovada per la Consellerla d'Agri-cultura I Pesca L'any 1988.

2. Aperitu licor cafó: Denominado oficialque ostentaven tots els "barráis" damunt de lamarca comercial, anagrama o iogotlp, decada empresa envasadora, fins a la Introdúc-elo de la Denominado Especifica el 28 deMarcde1988.

3. Barbero: Bevedor de café gelat que vade convidad en la "taula de cotos" -on esespectador amb selent- o en la "Taulad'escoti". No té les connotacions pejorativesde la veu "gorrero1, sinónim parcial d'ús gené-ric: "Hi hará un barbero en la taula d'escoti".

4. Barra!: Veu que el subdlalecte alcoiáusa únlcament en l'argot del café gelat, referi-da a una botella o ampolla de qualsevol formao tamany, pero que continga café licor. Eitipus i contorn del barral es dlferent segonscada marca comercial. El barral o "bola gran"valia 24 perres (1'20 ptes) entre 1900 i 1940aproximadament.

5. Barralet: Veu diminutiva aplicada a unbarral mes petit o "boleta", que valia dotzeperres (60 céntims) entre 1900 i 1940 aproxi-madament.

6. Bola: Veu sinónima de barral, pero aixídenominada per ser redona, en comptesd'allargada, en la part superior tocant al coll,

7. Bola gran: També anomenada "unagran" o barral. Valia 24 perres entre aprox.1900 i 1940.

8. Boleta: Veu diminutiva aplicada a unabola o barral mes xicotet, es a dir, un bárrale!.Valia dotze perres entre aprox. 1900 i 1940.

9. Bote/la: Referit, per antonomasia, a la"botella gran": "Xe, trau-mos una botella,Vicent!".

10. Botella gran: Denominado que coe-xistía amb la mes popular i eritranyable "unabola gran'.

11. Boxinxe: Es tracta d'un mot moltpopular -encara que no exclusiu del món delcafé gelat- amb fortes connotacions despedí-ves o pejoratives, que en el parlar alcoiá té elsignifica! de baret xicotet, bar de poca mota,taverna de poca categoría, taverneta, etc.

12. Burret: Es el nom que li se dona al"plis-plai" en le comarques de la Safor, LaRibera i L'Horta de Valencia; especialment ales ciutats de Valencia, Gandía, Sueca iCullera. Al principi, els barralets de café queva introduir per la costa la firma Licor CaféSancho de Cocentaina, portaven imprés unrúe molt simpátic, que posteriorment va desa-paréixer de les etiquetes, pera els clients, queno eren de les nostres comarques meridio-nals de la Manola, li dien al carnbrer que elsposara "un burra!", per ignorar que el nom ori-

ginal que li donaven "els inventors", a lescomarques de l'Alcoiá, El Comtat i la Valíd'Albaida, era el de :lplis-plai".

13. Calé d'Alcoi: Es, juntament amb "cafégeíat" i "café licor", una de les denominad o nsque té la nostra beguda. A la nostra ciutat esuna forma minoritaria sois usada esporádica-mertt, pero tanmateix molt corrent a Valencia,Gandía, La Marina o L'Alacantí.

14. Café en Llimoná: Es tracta de cafélicor mesclat amb "llimoná(da)", es a dir, ambgasosa.

15. Café en tassa: Al-lusió irónica al cos-tum que tenien, en époques passades, algunsalcoians de classe mitja i alta, de beure's elcafe licor amb una taseta, per tal de simularal bar o "socíetat", que bevien café calent,perqué el "café gelat" era una beguda proleta-ria que eslava molt mal vista, i mes encaraforade les "fuaes" (1) ¡ "boxinxes", únics lióoson solía consumír-se. Modernament encaraapareix l'expressió en la cangoneta popularde la Comprarsa Marraskets: "...i el café se'lbeurem en tasseta, p'a que vegen les doneslo que hem prosperat".

16. Calé gelat: Es el nom mes popular itipie equivalent a l'ofidal de café-iicor o licor-café; denominació que va ser substituida fapocs anys per I'actual Aperitiu-Café.

17. Cafó licor: Encara que el "café gelat"no té la suficient graduacíó per a rebre el nornde café licor -i per aixó el canvi recent dedenominació oficial- es la veu que moderna-ment coexisteix amb "café gelat" per a deno-minar correntment a la nostra beguda típicalocal; la qual cal no confundir amb el dolsatxolicor de café, que es una altra cosa molt dife-rent.

18. Catéter: Fabrican de café licor profe-sional.

(9. Catéter de carrer. Venedor ambulantde café calent, a l'estil baladrer, habitual afináis del segle passat i primeries de Tactual.

20. Caliblan. Café licor blanc. Vegeu"Cali blanc",del qual es una variant fonéticamolt usada.

21. Caliblanc: Es tracta d'un café licor decolor blanc, es a dir, semitransparent o coloranissat destil-lat.elaborat en una maquinaamb filtres especiáis que li lleven la negror,pero que I i conserven el sabor o esperit delcafé licor. Era una miqueta dolg, per a que lisemblara al café gelat tradicional, quan anti-gament la fórmula encara portava sucre.Vacomengar a fabricar-lo, allá per l'any 1943,untal Josep Gisbert, el gerent de la firma LicoresSeipis (abans anomenada Licores ConcaJ.Vadeixar de fabricar-se l'any 1977,quan a lafusió de la rnajorta de les marques locáis i laconstitució de la gran empresa comarcal Lico-res Sinc.

22. el Castetler. Nom popular donat a lamarca Licor Café Pastor.que tenia el castellde les testes de moros i cristiansd'Aleo i, imprés sobre el barral.

23. Ce//er: Veu que en alcoia té el signifi-ca! de soterrani o semisoterrani. Antigamentabans de l'aparició de les fabriques embote-lladores de café licor, la beguda en qüestiós'elaborava, per regla general,en "cellers". Es

una veu genérica i no pas exclusiva de l'argotdel café gelat

24. un Cinquanta: Norn popular del goteto "colp" de café, que per valdré dos quinzets(50 céntims) entre aprox. 1945 i 1950, rebiaeixe nom. Era un got altet i acampanat en lapart superior. Abans, quan valia 30 céntims(1940-1945), s'anomenava "un trenta".

25. un Colp: A mes de ser la forma gené-rica actual per a qualsevol tipus o tamany degot de café licor, en un principi s'aplicava soisal gotet altet i acampanat acabat de citar.

26. un Colpet: A l'igual que la veu ante-rior, un :'colpet" es la forma genérica actualper a qualsevol tipus o tamany de got de cafégelat; Originalment s'aplicava al gotetmenut,també anomenat "sello","sellet" o"deuet". Segons diuen, aquesta veu va serinventada de manera espontánia per I'alcoiáJosep Tormo Ricor"EI Fideuero", allá per l'any1939/1940, en la Societat El Trabajo, corrí aonomatopéia evident peí colp tan sonor quepegava el barman quan deixava els "selléis"damunt de la barra o mostrador: "Xe.un atrecolpetl'.Aquest nom ha donat origen,fa unsquants anys,a una marca comercial.

27. un Colp de café: Forma redundan!usada en algunes ocasions:"¿Es fem un colpde café?".

28. un Colpeí de café : Variant diminutivade l'anterior: "Vaig a fer-me un colpet decafé".

29. Colpejar. Ferse diversos colps decafé en la barra, "taula d'escoti" o "taula decotos".

30. un Coto de bola gran: Es tracta d'unaespecie d:aposta, en la quai la parella queperd la partida de cotos (cast.guiñote) paga la"bola gran" consumida durant la partida juga-da:"Qué fa.fem un coto de bola gran?".

31. el Cupo de sucre : El famós '"cupo desucre" feia referencia al dret o privilegi quetenien els cafeters locáis, de rebre una quan-titat determinada de sucre, quan a la post-guerrafa partir de 1940), per tal de poder ela-borar el café gelat.

32. un Oeu: Veu intensiva, no molt fre-qüent, equivalent a la mes popular "un deuet".

33. un Deuet. Es refereix al gotet xicotet,també anomenat "sellet",que entre aprox.1900 i 1943 valia deu céntims, i per aixó teniaeixe nom que va conservar fins ais anyssetenta,encara que el preu anara pujant alpassar el temps: "Xe, posa-mos un deuet!".

34. l'Eixut: Nom que li donaven elsalcoians al café licor durant el segle passat iprimeries de Tactual, Potser que tora el primernom que va rebre la nostra beguda en el se uorigen.Veu que encara troben en una poesíafestiva,"escrita en alcoia", en 1979, peí festerEugeni Julia.

35. Envasador. Era un carree de la juntadirectiva de les "fuaes", una especie de vocalque eslava encarregat exclusivament de lavigilancia, control i administració del cafégelat, tan! peí que fa a la graduació de labeguda corn al preu que el "conserje" teniaque cobrar ais "individuos" de la lila"; carreeque va existir entre aprox. 1930 i 1960, quanel café licor va deixar de sevir-se en rnarrai-

122

Page 124: REVISTA FESTES ASJ - 1992

xes a les lilaes", al ser substituí'! per "barráis"amb "precinto".

36. Estanque?. Encara que no es exclusi-va de l'argot del café gelat, es una veu típica-ment alcoiana que fa referencia a qualsevolbar o taverna de tamany prou reduTt on, ames de servir ais clients en la barra, tambévenen "aígua-sal" i ampolles de vi, anís o licorper a emportar-se-les a casa. A rolles, tambévenien sal I potets de conserva. Es un mot,pero, sense connotacions negativas.

37. una Fe/a: Es una partida de cafégela! elaborada en una data concreta, sinó-nlm de "tornada' o "collita". Si el producteconté café de venta!, que no es "aiguaxirli",niesta "batejat", llavors peí temps guanya quali-tat: "Va portar un "bárrale!" de la feta de l'anypassat".

38. un Gaivao: Nom popular del Licor-Café Oleína,degul a que aquesta marca por-lava impresa en els "barralets" la fagana del'esglesla local de Santa María, dlns d'untrlangle blanc. El mollu d'elxa denominació esel fet que la referida marca comercial va eixiral mercal en 1961, preclsament Tany que l'ex-capltá antlsalazarlsta Enrique Galváo, vasegrestar el valxell portugués "Santa Maria"en algües del mar Carib; Una doble coin-cidencia que no va passar desapercebuda aisalcoians, sempre de bon humor i de xeuxa, ia i x í en cornptes de demanar un "bárrale!d'Qlcma", era costum dir: "Xe, posa-mos unbárrale! de Gaivao!".

39. Ganyes de bacallar Per a l'alcoiá,una ganya de bacallar es un esguell, es a dir,un tros llarguer, generalment petit o mitjá, queesgarrem o estripem del tros de bacallar gran.Está considera! pels alcoians com a elementideal per a acompanyar al "café gelat" en el"vermudef o aperiliu.

40. un Gepelut. Era un gol de tamanymes gran que el "sello" i tenia, es ciar, mescabuda. Valia tres perres (15 céntims), i comque el número tres té forma de geperut,dones d:ahi II van íraure eixe nom. Els quieren molt bevedors de café licor, soliendernanar-lo donat-se to: "Xe, a mi no emposes un "sellet", en! A mi posa'm un gepe-lut!" (voletn signifcar que amb un "sello" no entenien prou). El "gepelut" que valia quinzecéntims entre 1900 i 1937 aproximadament,va passar a denomiar-se "un trenta" quan vapujar de preu a 30 céntims, si fa no fa a partirde 1940.

41. una Gran: Forma abreviada que coe-xistía arnb "una bola gran": "Se'n fem unagran o qué?".

42. una Grandassa: Veu entre intensiva igraciosa, sinónima de "bola gran": "Qjelo, huino mos tragues una boleta, eh! Trau-mos unagrandassa!".

43. un Granero: L'aflcló ais bous era tangran en l'Alcoi de primeres de segle, quemolla gen! del Club Taurino i d'atlres penyestaurines locáis, en comptes de demanar un"gepelut", demanaven "un granero, per ser uncolp de café de mes cabuda, es a dir, mesvalent, com el famós torero valencia ManoloGranero, que va morir l'any 1922, justamenten la correguda que Marcial Lalanda (nét

d'una alcoiana) va prendre l'alternatlva.44. una Lámpara: Es un eufemlsme molt

grados, que ve a ser un joc de paraules,degut a que el barra! xicoiet tenia el nompopular de "bolela", I com que en una lámpa-ra van diverses "boletes" (cast-perilla), donesuna "lámpara" li se dia humorísticament a la"bola gran" o "barrar que tenia mes cabuda:"Xe. a nosatros no mos portes una boleta,porta-rnos una lámpara!".

45. Licor café: Denominació oficial queflgurava, flns recentment, en tots els "barráis",davant o damunt de! nom comercial o marcadel producte.

45. Litro i litro: Es diu de la mésela decafé-lioor i Coca-Cola consumit per litres, es adir, en "barráis" de litre i ampolles grans deCoca-Cola d'un litre també, que hom vamesurant-se i combinat-se per a prendre coma "plis-piai", co es, barreja de café gelal i colaen idéntica proporció. Es un sistema debeure's el café licor mol! nou, actual I moderni pertanyent al món de la "moguda" I de lescol I es de gent ¡ove. (Caldrla destacar, encaraque siga de passada, l'existéncla de la PenyaAlcoianista Litro i Litro, que cada diumengedona un suport molt sorollós a l'Alcoiano. enel Camp del Collao.)

47. Marra/xa: Recipient de vidre, moltampie, redonenc, que es sol forrar de vímets iservelx pera a teñir liquids. Veu que coexis-lelx a la nostra ciuiat amb el castellanisme"garrafa" La marraixa s'emprava amigamenteen l'elaboració artesanal del café gelat i, ames a mes, era l'envase habitual per a subrni-nistral el café gelat a les "fuaes", abans del'aparició deis "barralets" i la comerclalitzaciódel producte.

48. Mentira: Es tracta d'una barreja decafé licor i aigua-llirnó (generalment granitza-da o granellada); beguda eminentmentestiuenca i molt refrescan!. Un gran inventque ha esta!, sense dubte, la gran aportacióde la veina vila de Cocenlaina al món del cafélicor. A Cocentaina, a voltes, lambe solenprendre's la "mentira" mesclada amb "aiguade Civá" {aigua d'ordi) en comptes de fer labarreja amb "aigua-llimó" (cast. agua delimón). A les nostres comarques, Taigua-llimóha segut tradicionalment el refrest estiuencmes popular després de l'orxata.

Diuen que el nom de "mentira" e! vainventar casualment el famós músic "socarra!"Guslau Pascual, l'aulor del l'arxi-conegul pas-doble fesíer "Paquito ei Xocolatero". Contenque un dia, alli en el seu poblé de Cocenlal-na, estava bevent café licor casóla arnb unsamlcs, I com que el metge li ho havia prohibí!per la seua delicada sal u!, el I es va m esciar elcafé licor amb aigua-llimó per a dissimular.Pero la seua filíela va observar que eixaaigua-llimó era mol! oscura i li va dir que alxóera café-licor, a lo qual ell va contestar dienl"no, filia meua, es mentira!".

49. Mentireta: Variant diminutiva que coe-xisteix amb la forma original anterior: "Xe,Miquel, anem a fer-se una mentireta!".

50. Mesurar-se: Servlr-se el café licor a simatelx cada bevedor, directament del "barral"al got.

Un bárrale! en el velaorel i un colpet en el sellet.

Barral, bárrale! i pirulí (o també Bola gran, boleía i siset).

¿Café licor o Coca Cola? El café gelat ha entra! en la moder-nilal.

Un barralet de "Gaivao" i unamarca que ha fet historia.

123

Page 125: REVISTA FESTES ASJ - 1992

51. Lo Negret: Eufemisme, amb claraaHusio al color del café gelat, emprat deforma humorística; "Se'n anem a la fila a tas-tar lo negre!'1.

52. un Negret: Es un eufemismo, sinó-nim de "colpe!", ernprat en to festiu: "Xe,posa'm un negret!". La referencia al color delcafé es també evident.

53. una Negreta: Es tracta de café gelatbarrejat amb cervesa: "Xe, Ton!, anem a ter-se una negreta!",

54. Peiorra: Era una copa del tipus deles que solien servir el café calent en els barsi societats recreativos antigament. Era com-pletament redona amb "cua" i peu, d'eixesantigües. Valia sis perres fins a apox. 1942:

quan va passar a valdré dos quinzets (50céntims). El nom de "petorra" sembla que vaser inventat, de forma esportón ¡a, per un talPoveda - un deis propietaris de l'Agéncía deTransports Zaragoza-entre 1940 i 1945, en laSocietat el Trabajo. Segons conten els anticsassidus, un dia Poveda eslava ja molí marejatde beure café licor, i per acabar-se d'embufarli va dif al barman "Xe Posa'm una petorra!"(Era, evidentment, una forma intensiva delmot "pet", una de les váries denominacionspopulars alcoianes de la borratxera).

55 Petorreta: Forma diminutiva de Pante-fior que s'usava a voltes en comptes de laforma original, degul a la forta tendenciaalcoiana a emprar els diminutius, i al fet deque a mes de ser un diminutiu afectuós eratambé una mena d'eufemisme: "Vaig a fer-meuna petorreta".

56 Pirulí: Era un "barral" xicotet i primetque semblava un caramel-lo deis anomenats"pirulí", nom que coexistía amb el de "siset" apartir de 1944 aproxirnadament.

57. Plis-plai: Beguda com posta per lamésela en idéntiques proporcions de cafégelat i Coca-Cola. Es la versio moderna delcafé gelat a l'estil "cuba-lliure". La "fila" Astu-rians s'atribueix la creació espontánia delnom popular "plis-plai". Es conta que un talJosep Antón i Samper Martínez, fester de "laCreueta" mes conegut per "l'Holandés", perhaver estat molts anys treballant en aquellpaís, solia dir prou a sovint alguna paraula enllengua anglesa, (2), i una de les voltes li vademanar al "conserje" de la " fila": "Posa'm uncafé en Coca-Cola, please!" (plis'J; i un deiscompanys que eslava escoltanl-lo li va dir enpía de broma: "Xe: p'a demanar un café enCoca-Cola sempre dius 'pus'! Plis-plai!".

58. Polsós: Es un nom popular que fareferencia al café gelat en general, especial-ment al que fa molt de temps que esta en el"barral", en l'algador o prestatge d'un bar o"fila". A les "filaes" i "estanquéis" era normalsentir, ja fa prou de temps: "Xe, posa'm'en delpolsós que tens ahí dalt en l'algador!". Es unaveu que va acabar per convertir-se en deno-minado genérica i així es que la trobem perescrit en l'article "Aquella nit de l'Olla" (R.F.1977), en podem llegir: "... per ser de la filadeis mirons i beure del polsós i a votes aiguadel Mo linar". Es va popularizar tant eixe nomque va arribar a donar origen a una marcacomercial, la cual es va fer famosa per ser

opinio general que no estava "batejat" i queera de molt bona qualitat. Es una marca jadesapareguda.

59. Precinto: Es la tira de paper estam-pa! o imprés i encolat, especie de segell llar-guer, que porten tots els "barráis' de café licora la part superior, tot cobrint el tap i els late-rals, i que representa l'impost pagat a l'Hisen-da Pública, sobre begudes alcoholiques i den-vades. Com a metáfora intensiva, un "precin-to" es un "barralef": "Redeny, estos ja portenquatre precintos".

60. Sellet: Variant diminutiva de "sello"(segell), amb la qual coexistía fins a la seuadesaparició física. Es tractava d'un gotet devidre blanc i gros. Era menut i axaparrat ambun cul prou gran. Tenia uns set centímentresd'altária per quatre de boca. Era un gotet demolt poca cabuda perqué quasi la mitat del'altária era de vidre massís. es fabricaven ales industries del vidre de L'Ofleria (La Valíd'Albaida), exclusivament per al consum decafé licor a la ciulat d'Alcoi, A hores d'ara, eltipie "sellet" es quasi una pega de museuhistórica.

61. Sello: Veu original que coexistía ambla forma diminutiva anterior. Potser unamiqueta menys usada per la forta tendenciaalcoianan a emprar el diminutiu. L'origend'eixe nom está en el fet de que eixe gotet decafé gelat valia, entre aprox, 1900 i 1945, deucéntims, es a dir, exactament el mateix preuque tenia un segell de correus, de carta nor-mal, en aquella época.

62. la Sequía: Nom que irónicament liaplicaven els alcoians al café gelat fabrica!per Ricard Reig, a la veína vila de Benilloba(El Comtat), degut a la suavitat d'eixe cafélicor: Xe, anem a fer-se un barralet de laSequía!".

63. un S/seí: Nom que li se donava al"pirulí", degul a que eixe "bárrale!" xicotetvalia sis perres (30 céntims) entre aprox.1900 i 1944; denominado que va conservardurant almenys una década, quan va pujarels preus i, en rigor, ja no era "un síset".

64. Tastar: Té el serrtit de beure cafégetat: "Felo, vas arranca!, eh! Es nota que jal'has tastat!". Ja ho diu la canconela popular:"Ai, Soledad, nornes el taste/dillluns, dimarts,dimecres, dijous/divendres i hasla el dissab-te". En alcoiá, quan el verb "testar" no portaningún cornplement especificatiu fa referenciaúnicamente al café licor.

65. el Tast de lo Negre: Expressió usadaesporádicament, en algún programa interiorde "fila", com a sinónim de "consumició decafé licor": "El divendres en la "fila" ni ha reu-nió, montepío ¡ tast de lo negre".

66. un Téc\ Veu humorística, de caireonomatopeic, per a referir-se a un "colpet",emprada a la "fila" Miqueros i altres: "Vicent,anem a fer-se un tec!".

67. un Tort: Denominado popular usadaa la zona de la Placeta les Eres, i que erasinónim de "colpet de café", pero referit espe-cialement al café licor elabora! perl famósQuico el Tort, que tenia la fábrica-celler peraquella replaceta, prap del local deis "Cegos": "Xe, posa-mos un tort!".

68. un Trenta: Nom que va prendre el"gepelut", entre 1940 i 1945 aprox., quan vadeixar de valdré tres perres (15 cms.) ¡ vapassar al preu de trenta céntims, i per tanabans de convertir-se en "un cinquanta", quanva pujar A 50 céntims a partir de aprox. 1946Era un got altet i acampana! a la part de dalt.

69. un Trínqui: Veu sinónima de "colpet":"Xe, anem a fer-se un tríqui, Miquel!. Es unaveu que s'aplica en un carnp mes ampli abar-cant també a d'attres begudes aicohóliques.Encara que es tracta d'un anglicisme ('drin-kirtg') o germanismo ('trinken') evident, es unalcoianisme usat a la n ostra cíutat de tempsi m memorial.

70. la Vaqueta: Nom popular aplicat ais"barralets" del Café Licor La Bohemia per laforma peculiar que tenia I'envase.

71. un Velaoret: Diminulíu derivat develador. Era una mena de taburet alt i estret,amb el seien! dotat de quatre forals símétricsfets a posla per a deixa-hi els "selléis", senseel perill de que es boleara el gotet i s'escam-para el líquíd damunt la laula de joc (de car-tes). Tenía un altre forat mes gran en el cen-tre, de diámetre siupehor, per a posar-hi el"barralet". Aquest moble en qüesíió, tan sin-gular, es situava al costal de la "taula decotos", on els quatre jugadors de caries feienles partidas de "cau" i "cotos"; d'eixa manera,els gotets de café licor i el "barral" no destor-baven gens la marxa del joc. Era, sensedublé, un moblel molt práctic i d'una gran utíli-tat. A hores d'ara, l'antic velaoret es ja unapeca de museu.

72. Xamar: Es un verb usat en senlítgeneral com a equivalen! de "beure begudesalcohóliques en quantitat mes o menys abun-dant durant una llarga estona". Tot i que noes una veu exclusiva de l'argot del café gella,es digna de figurar en el presen! elenc pertractar-se d'un rnot típicament alcoiá i moltpopular: "Se'n vaen anar a xamar a Ca Sara-gata, allá dalt a San Nicolauet".

73. una Xicoteta: Era un "barralet' decafé licor de tamany mitjá -el mes petit esdenominava "siset" o "pirulí" -que valia dotzeperres (60 céntims), entre aprox. 1900 ¡ 1940.Era, en realílal, una forma abreviada de "unabola xicoleta" en contraposició a :'una bolagran", com ja ens ho diu la cangoneta popularde primeries de segle: "Dotze perres, xicote-ta/vint-í-quatre, bola gran/i entre bacallar ifetge/xe, quin guitarro mes gran!".

Josep Tormo Colomina

NOTES:(1) Per al lector no inicial direm que la veu lila"

s'aplica, indistintament, a la comparsa demoros o cristiana ¡ al seu local social-sempredotat de bar.

(2) Encara que la llengua propia d'Holanda esriiolandés. l'anglés es la segona Hengua d'eixepaís, parlada per un 80% de la poblado.

(Continuaré).

124

Page 126: REVISTA FESTES ASJ - 1992

CONTRIBUCIÓN AL ESTUDIO DELA ARQUEOLOGÍA INDUSTRIAL EN ALCOI

La creación en 9.10.1497 de la RealFábrica de Paños por los miembros de laantigua Corporación Gremial Lanera, (1),supone la existencia anterior de una impor-tante actividad del sector, y resultó vital parasu proyección futura, ya que fue el aglutina-dor de esta manufactura y base de su con-solidación, llegando a ser la más importantedel antiguo Reino de Valencia y clave parael desarrollo de la posterior industrialización.

En cuanto a la industria papelera iniciósus actividades en la segunda mitad delXVIII, y a principios del XIX ya se encontra-ba fuertemente consolidada. Se mantuvocon diversos altibajos y en la década de lostreinta de éste siglo, con la formación de unasola empresa que reunía a la casi totalidadde los fabricantes alcanzó su máximo apo-geo, hasta que a principios de los ochentacon la disolución de esa Entidad, llegó prác-ticamente a su final. Mientras que la meta-lurgia, aunque debieron de existir forjas yadesde principios de la edad moderna, (2),como tal industria nació ligada al textil y alpapel, para los que trabajó, tanto a nivel demantenimiento, como de proveedor de muydiversos tipos de maquinaria.

La Arqueología Industrial, cuyo objetivoes el estudio de la Sociedad surgida de eseproceso, se nutre, además de las fuentesescritas, de aquellos registros materialescomo son la fábricas y talleres, incorporandotambién aquellas manifestaciones de tipoinmaterial, como son los testimonios de lasgentes que conocieron o vivieron parte deesa etapa.

Nuestra ciudad, con su temprana indus-trialización, es rica en vestigios y restosindustriales, a través de los que nos es posi-ble conocer la historia de este todavía pasa-do inmediato que, sin embargo, es descono-cido para las nuevas generaciones y quedebemos darlo a conocer, ya que su olvidosignificaría perder nuestra indentidad.

La Associació Valenciana d'ArqueologiaIndustrial que, junto con el Centre Alcoiád'Estudis Histories i Arqueológics organizó elI Congreso de Arqueología Industrial delPaís Valencia en nuestra ciudad, está reali-zando el inventario del patrimonio industrialvalenciano y ha empezado esta cataloga-ción con el estudio de nuestras comarcas,pioneras que fueron a nivel de País Valenciaen este proceso de industrialización, estu-diado por R. Aracil y M. G. Bonafé. (3)

Una muestra de este inventario son lasfábricas que exponemos a continuacióncomo ejemplos representativos de las distin-tas industrias locales y que, a través de sushoy casi mudos restos, nos hablan del signi-ficado que tuvieron para el progreso y desa-rrollo de nuestro pasado inmediato.

MoltAlbors

El Molí Albors, situado junto al rio Ser-pis en la Partida de la Rambla, es un conjun-to de edificaciones formado por varios arte-factos hidráulicos construidos sobre anti-guos batanes y por otros cuerpos de obrasde épocas más recientes, que fue la fabrica"A" de Pap. Reunidas hasta su cierre.

En 1755 y debido a la escasez de carto-nes necesarios para la industria textil, elpresbítero alcoyano Mossén Vicente Albors.inició gestiones para transformar un batánque su hermano Pascual poseía junto a lariera del Molinar, en Molino de Papel, (4),iniciando con ello un proceso que habría designificar para Alcoy un papel relevante en elfuturo de la industria papelera,

Para su instalación tuvo que solicitar eloportuno permiso a la Real Intendencia deValencia y convencer a la Real Fábrica dePaños de la utilidad de transformar estebatán en fábrica de papel sin sentirse perju-dicada al suprimirlo, sino que por el contrariose vería beneficiada ya que el molino podríaabastecer de cartones a la industria textil.Dicho Molino comenzó a funcionar el mismoaño 1755 con 24 pilas, fabricando cartonesen un principio y poco después papel blan-co, que dada su calidad fue contratado paraabastecer las Oficinas del Estado. (5).

Fue conocido como "La Principal" yjunto a él se encontraba otro llamado "LaArcada" por encontrarse junto al acueducto"arcada de Menta", que atraviesa el río porese lugar. El edificio hidráulico fue vendidoen 1814 a Josep Gosalbez Abad, contandopor entonces con 4 tinas, teniendo porentonces instalado ya un cilindro o pilaholandesa. (6).

En 1821, José Gosalbez y Feo. A,Albors instalaron en el molino 7 máquinasde cardar e hilar (sic) y otras de perchar ytundir, convirtiendo de este modo ei molinoen una incipiente fábrica textil, ya que agru-paba en un solo lugar el proceso antes dis-perso de cardar, hilar y acabar los génerosde lana; necesitando para la elaboración150 individuos, muchos de los cuales eranmuchachos de 12 a 16 años, (7), que inclu-so vivían en la mismas dependencias delmolino.

En todo el conjunto de edificios coexistióel proceso de cardar e hilar lanas, junto a lafabricación de paños y papel. En 1875 en elMolino de Francisco Javier Albors, se produ-cían 16,300 resmas, siendo uno de los pri-meros fabricantes en cuanto a produccióntotal de papel de fumar, que se destinaba alconsumo de la península. Contaba con 62obreros y 23 aprendices. (8).

Desde el 1880, el que fuera el más

Molí Albors- Vista general. Al fondo La Arcada de Neritasobre el rio, junto al molino en el que inició Ms. Vte. Alborsla fabricación de papel en Alcoy.

importante hombre de negocios de la épocaD. Rigoberto Albors Monllor, fue comprandotodos los edificios que estaban junto al queél mismo ya poseía y formó compañía en1886, con el Sr. Pascual Sarañana, bajo larazón social de Albors Pascual y Cía. trasla-dando a la Rambla la maquina continua,propiedad del Sr. Pascual desde su edificioconocido como "Maquina de Sarañana" (9)en Buidaoli junto al puente del Huerto deArcaina y que había sido construido en eltaller metalúrgico de Jorge Serra, destinán-dose a la producción de papel de seda parala naranja. (10).

Hacia 1903 ya había agrupado todos losedificios, dedicándose exclusivamente a lafabricación de papel. Su hijo Enrique conti-nuó la tradición papelera y suministraba elpapel necesario a los Sres. Sbnos. de R.Abad Santonja para la fabricación de suconocida marca "Bambú", antes de queestos fabricantes instalasen su fábrica enL'Alqueria d'Asnar. (11).

El complejo papelero, quien en 1934contaba con dos máquinas continuas (12)fue la aportación de Enrique Albors Raduanpara la formación de la gran empresa quereunió a la casi totalidad de los fabricantesde papel y libritos, que fue "Papeleras Reu-nidas, S.A.". Durante estos años en que fun-cionó a pleno rendimiento trabajaban en susinstalaciones más de 100 operarios redu-ciéndose a menos de la mitad hacia el finalde los años setenta en la que solo ocupabaa 35 operarios.

A principios de los ochenta se disolvió lagran compañía alcoyana papelera y las ins-talaciones del Molí Albors fueron desmante-ladas, cerrando un capítulo de la historialocal, que contempló el nacimiento de lasindustrias papelera y textil. Actualmente los

125

Page 127: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Vista general del fundo fabril d'Escaló. A la derecha en pri-mer término, la sala de calderas.

Moiinet de Gracia- Su construcción significó un cambio enla concepción de los edificios fabriles, Al fondo las vivien-das obreras de Algezares.

Aspecto de las Instalaciones de Rodes Hnos. según uncatálogo de maquinaria efe 1922 Destaca la fachada de lasala de ajuste y montaje, donde actualmente estd ubicadoel gimnasio Oiympia.

edificios se encuentran abandonados y enestado de ruina en su mayor parte.

Escaló

De las primeras fábricas de paños exis-tentes en Alcoy, se encuentra la que perte-neció a la sociedad H. de Salvador García,conocida como fábrica d'Escaló, situada enla Rambla sobre el margen derecho delrecién formado río Serpis.

El que fuera gran fundo textil alcoyano,fue construido entre lósanos 1889-90, sobrelo que había sido un molino batán de 8 pilasy edificio de cardar e hilar lana, que en 1843era propiedad de la familia Puigmoltó, cono-ciéndose por aquel entonces como edificiohidráulico del Puente de la Cadena. (13). En1864 era uno de los 8 edificios hidráulicosdestinados a la fabricación de paños queexistían en Alcoy, propiedad de JoaquínRico Soler (14) terrateniente vecino dePenáguila, casado con Mí Dolores JordáPuigmoltó.

Los hermanos García Peidro, arrenda-ron en 28.5.1889, el antiguo molino batán.Sobre su parte de Levante se comprometie-ron a levantar un nuevo edificio que debíaterminarse antes del próximo uno de julio yque debía servir para colocar 20 telaresmecánicos, siendo el coste de dicha edifica-ción de 12.500 Ptas. (15). Igualmente proce-dieron a efectuar reformas y ampliacionesen el primitivo edificio, como la construcciónde la sala de calderas para la colocación dela máquina de vapor, sobre cuyo techo sepintó un lienzo con una alegoría de la indus-tria. También se construyó otro edificio conti-guo para vivienda, almacén y cuadras.Desde entonces fue conocida com fábricad'Escaló, sobrenombre que provenía delacceso a la vivienda de D. Salvador GarcíaBatí.

Esta sociedad entre 1900 y 1905, ade-más de otros artículos textiles, fabricó mediomillón de mantas de viaje llamadas "For-nells", que vendieron a 25 Ptas. unidad, loque supuso una suma de 12'5 millones, (16)cifra en aquellos años multimillonaria, lo queconvertía esta firma en la primera industriatextil a I coya na.

Según testimonios orales, este edificiofue levantado como consecuencia de unahuelga del sector textil, en la que se produje-ron graves enfrentamientos entre los propiostrabajadores de la empresa, pertenecientesa los sindicatos anarquista y católico, que sesaldaron con la muerte de dos jóvenes per-tenecientes al sindicato "amarillo", uno a laentrada de la fábrica y otro en el puente queconduce a la misma.

Al finalizar estos trágicos sucesos, los

obreros del sindicato 'amarillo" fueron trasla-dados al nuevo edificio del "Molinet de Gra-cia", con ef fin de evitar nuevos incidentes.

Albergó después el Molinet la industriade tejidos de Santiago Blanes (yerno de D.Salvador García) fundador d'Escaló y poste-riormente la de Vicente Tormo Olmos. Volvióa formar parte d'Escaló como almacén y en1958 fue adquirido por Emilio Llorca para suindustria de tejidos y desde principios de los70 está ocupado por el tinte industrial deJuan Jover, habiendo sufrido un incendio en1985 que afectó al interior y a la cubierta,que fueron remodelados.

La fábrica Escaló poseía tres juegos decardas y 1.800 husos en la sección de hila-tura y más de 45 telares en la de tisaje, ade-más de la maquinaria auxiliar propia de unaindustria manufacturera textil, como per-chas, batanes, etc, dando ocupación en susetapas de máxima productividad a más de263 trabajadores, (21) siendo la primeraempresa textil alcoyana durante todo estesiglo, pero a raíz de un incendio en el año1964 y que destruyó las naves de tisaje, sig-nificó prácticamente el fin de la empresa queya estaba sufriendo la crisis que se habíaabierto en el sector lanero, debido a las nue-vas tecnologías y distinta demanda de pro-ductos, vendiendo en 1966 el complejo fabrila los propios trabajadores de la empresa,que bajo la formula de sociedad cooperativalaboral fue la primera de este tipo que seconstituyó en Alcoy.

El edificio 'Escaló con el rótulo de ¡aempresa tallado en piedra sobre la fachadade la sala de calderas, se encuentra en unestado de degradación acelerado y albergaen algunos locales industrias auxiliares texti-les.

Era tal su potencial económico, quecompraron en 1903 un molino papelerosituado en las cercanías de su fundo, dondeconfluyen el Molinar y el Barxel l . llamadoantiguamente "Molino del Concó" y conocidodespués como "Molinet de Gracia" (17). Fuederribado y en su lugar se construyó en1912 (18) un magnífico edificio de arquitec-tura autónoma construido con fábrica desillar y de unas dimensiones de 28 x 18, arti-culando un edificio de lenguaje neoclásico,visible en las cornisas en piedra labrada, lostelares de las ventanas y la interpretacióndel frontón clásico con ventana termal, (19)siendo quizás el primer ejemplo de construc-ción industrial en el que se adoptan medidasconstructivas racionales, en las que se inclu-yen la utilización de pilares de fundición y ladesaparición de las bóvedas de gravedadque, habían sido utilizadas sistemáticamenteen todos los edificios industriales del valle,logrando con ello una mayor flexibilidad de

126

Page 128: REVISTA FESTES ASJ - 1992

maquinización. (20).

fíodes Hermanos

Los orígenes de esta gran empresa nosllevan al año 1870 en la calle San Nicolás(22), donde la familia Rodes tenía un tallerde fabricación de campanas para animales.A finales del pasado siglo la demanda deestos utensilios descendió y llegó el momen-to de renovarse en cuanto a producción, Ins-talaciones y medios. Se construye un mag-nífico edificio para albergar el nuevo tallersituado en la entonces Segunda Zona deEnsanche, en la calle Els A^amora, (23)pero pronto (a partir de 1904) va a serampliado este taller con las edificaciones delas calles Agres. Vistabella y Tibi justificadaspor D. José Cort Menta (24) en las siguien-tes palabras:"... los acreditados industrialesSres. Rodes Hermanos proyectan ensan-char los medios que en la actualidad dispo-nen, para que sus talleres de construcciónmecánica queden a la altura que las circuns-tancias demandan..,". (25) En el edificio quealberga actualmente un gimnasio se instala-ron las secciones de ajuste y montaje demaquinaria, junto a las oficinas y una peque-ña sección de fundición del bronce; frente aeste edificio se ubicó la fundición de hierro,los departamentos de tornos y caldereríaademás de los almacenes, carbonera,cocheras y diversos anexos.

Se empezó produciendo maquinariaoleo-vinicola (la cual no dejó nunca de fabri-carse en esta empresa) para además serealizaron instalaciones para el riego, maqui-naria para la industria de papel, rejas de hie-rro para casas y jardines, balaustradas, (26)pilastras, (27} balcones e incluso columnascon forma de cruces para sepulcros y surti-dores de hierro fundido. También se monta-ron máquinas para la fabricación de pólvora,pero será durante la guerra civil cuando seintensifique esta producción. Tras la guerra,además de lo anteriormente citado, se fabri-caron y montaron máquinas para tratar lagoma y juegos de cardas para la industriatextil alcoyana.

Con el estallido de la guerra civil, enAlcoi, al igual que en el resto de la zonarepublicana, las industrias fueron incautadasy colectivizadas. En Alcoi el sindicatoCNT/AIT constituyó la entidad IndustriasMetalúrgicas Socializadas" que agrupaba atodo el ramo del metal y cuyo centro deacción se ubicó en Rodes Hermanos. Seconsiguió del Ministerio de Guerra la licenciapara construir munición y máquinas para lafabricación de pólvora en todos los talleresdel metal. En Rodes Hermanos se constru-yeron gran cantidad de bombas de fundición

acerada de las llamadas del "once y medio"y del "veinticuatro" (28). Toda la maquinariay proyectiles se enviaba a Murcia a la fábri-ca de pólvora. Los bombarderos que sufrióAlcoi tenían como uno de sus objetivos pri-mordiales las instalaciones de esta industria.

Los talleres de fundición y construccio-nes mecánicas de Rodes Hermanos llega-ron a ser los mayores en su género deAlcoy. En sus mejores tiempos ocupaban amás de 250 empleados (29). Ni que decirtiene que el oficio del metal era de los máscomplicados y necesitaba gran cantidad deobreros especializados. Se adquiría el oficioa base de muchos años de experiencia. Losobreros entraban en la empresa comoaprendices siendo todavía unos niños (30).Al cabo de varios años (unos 10 más omenos), si todo había ¡do bien, podíanalcanzar el grado de oficial. Esto suponíaganar un sueldo poco elevado durante unlargo periodo de tiempo, de ahí que el obre-ro alcoyano prefiriera trabajar en el textildonde en poco tiempo se adquirían todoslos conocimientos necesarios para desem-peñar el trabajo, También era normal que enuna misma empresa trabajasen variosmiembros de una misma familia. El oficio sepasaba de padres a hijos.

Como sucede en cada industria, RodesHermanos tenía sus peculiaridades. Entreellas estaba la creación de una especie debanco de sangre (31), anterior a los que hoyexisten y por supuesto pionero en estecampo. Los trabajadores adquirían el com-promiso de donar su sangre a algún compa-ñero o familiar del mismo, que en unmomento dado necesitase una transfusión.

Otra curiosa costumbre era la de visitarel día de Navidad las casas de los propieta-rios de la empresa donde los empleadoseran obsequiados con dulces y bebidas; así,de casa en casa hasta llegar a la del gerenteque les ofrecía un aperitivo. Esta costumbreal igual que otras muchas fueron desapare-ciendo progresivamente con los años.

Rodes Hermanos cesó sus actividadesindustriales en 1979. Fueron muchas lascausas que llevaron a su cierre per novamos a entrar a detallarlas por motivosobvios. No hay que dejar de reseñar que lavida de esta gran industria forma una peque-ña parte de la historia de Alcoy que no hayque olvidar.

M- Angeles Berbegal MedinaRamón J. Molina Perrero

NOTAS.:(1) ARACIL MARTI, R. - GARCÍA BONAPE, M. :

Industriatització at País Valencia. E! casd'Atai. Valencia, 1974,p. 14.

(2) ORIOLA, S.: "Bosquejo biográfico de Alcoy',Rev. Arquitectura núm. 80. Madrid, 1965.

(3) Op. Cit., nota 1.(4) Op,CiMota1,p.47.(5) CERDA GORDO, E.: Monografía sobre (a

industria pape/era. Alcoi, 1967, p. 87.(6) Registro de ¡a Propiedad, Alcoi. (en adelante

RPA).: Finca 1329.(7) Afxiu Municipal d'Alcoi. (en adelante AMA).:

Licencias obras, núm. top 7G78.(8) Op. Cit., nota 1, "Relación fábricas papel en

1875".(9) Op. Cit,, nota 5, p. 124.

(10) Op-Cit., nota 1,p. 245.(11) Op.Cit..nota5,p.l40.(12) RPA.: Finca 5.452.(13) RPA.: Finca 257.(14) MARTI CASANQVA, J. - FAUS GARCÍA, B.:

Guía de! forastero en Alcoy.. Alcoi, 1 864.(15) RPA,: Finca 257.(16) BORONA!, F.: La Guía del vestir clásico.

Terrassa, 1942.(17) RPA: Finca 17.(18) AMA: Licencias Obras, 1912.(19) VIDAL VIDAL, V. M.: Arquitectura e Industria.

Un ensayo tipológico de tos edificios fabrilesde /Vtoiá. Valencia, 1988, p. 103.

(20) OLCINA LLORENS, G .: Industrialización de laCuenca del Barchell. Tesis Doctoral (inédita),U. Politécnica de Valencia.

(21 ) Archivo de la Rea! Fábrica de Paños. Alcoi.(22) En la actualidad ocupa su lugar !a conocida

popularmente "Casa del Pavo".(23) Hoy en día de este edificio tan solo queda la

fachada que forma parte de un conjunto deviviendas construidas apenas hace unosaños.

(24) Ingeniero del Excmo. Ayuntamiento de Alcoien aquella época.

(25) Archivo del Departamento de Ingeniería delExcmo. Ayuntamiento de Alcoi. Expediente n5

27 del año 1908.(26) Las barandillas del anterior puente del Viaduc-

to fueron construidas en estos talleres.(27) Pueden observarse un par de estas pilastras

en la (adiada del antiguo Hotel Levante en lacalle San Lorenzo.

(28) Por citar unos ejemplos en "Castañer Hnos."se construían las bombas de "siete y medio" yen "Miro Hnos." bombas de mano.

(29) Para dar una idea, en 1935 esta industriatenía 172 obreros y 14 aprendices [Archivo dela Real Fábrica de Paños de Alcoi) pero segúnfuentes orales — D. José Miró Gisbert trabaja-dor de la empresa desde 1926 a 1968 — sellego a casi 300 empleados entre obreros,aprendices, personal administrativo, delinean-tes, moldeadores...

(30) Según D. José Miró Gisbert, a los aprendicesse les daba un permiso de dos horas parapoder asistir a la escuela y que no perdieransus estudios a pesar de trabajar desde tan

(31) Según D.José Miró Gisbert.

* Agradecemos desde aquí la colaboración detodos aquellos que con sus testimonios tian hechoposible el presente trabajo, abierto por otra parte anuevas aportaciones.

127

Page 129: REVISTA FESTES ASJ - 1992

LA INDUSTRIA PAPELERADE VILLALONGA

Sin una segura documentaciónhistórica se viene afirmando que, laprimera fábrica de papel europea,fundada por los árabes, fue la de Játi-va (Siglos XI-XII). Otro de los centrospapeleros primitivos fue Cataluña, enlos valles del rio Anoia (Capellades) yen la cuenca del Pluvia (Olot). Lo cier-to es que nos adelantamos al restode Europa, en donde las fábricas másantiguas datan de los siglos XIII yXIV. La innovación de la imprentavino a dar un poderoso impulso a laindustria de papel.

El primer factor que influye en laindustria papelera, en el volumen deproducción y en su localización, es el

agua, muy necesaria, tanto en losprocedimientos de fabricación mecá-nica, es decir, en aquella en que lapasta se obtiene por la trituración dela materia prima, la madera, como enla obtenida por la pasta química.

A fines del siglo XVIII, con lainvención del francés Robert, de lamáquina continua para la fabricacióndel papel por procedimiento mecáni-co, podemos afirmar que entramos enuna evolución técnica en esta indus-tria. La primera máquina continua quefunciona en España es en 1841 enuna fábrica de Burgos. En 1880 elindustrial papelero, D. Rafael AuraMonllor introdujo la primera máquinacontinua en Alcoy, sin mucho éxito.

Sin embargo, en 1884 D. EduardoPascual Sarañana montó la segundamáquina continua que llegó a Alcoy,funcionando con buen rendimiento.

Durante el período comprendidoentre 1870 y 1914, se producen unoscambios profundos en la economíamundial, que tendrán importantesrepercusiones sobre la estructurasocial y también sobre la correlaciónde las fuerzas políticas y de los gru-pos de presión de cada país. La eco-nomía valenciana, apoyándose en lapolítica proteccionista llevada a caboa partir de 1891, enfoca su economíahacía la agricultura, sobre todo en elcampo de la exportación vitícola ycitrícola. Lo que provoca una inver-sión, por parte de la burguesía, eneste campo económico y en activida-des subsidiarias de la agricultura.

Estos tres factores, anteriormentemencionados, estaban presentes enla parte inferior de la cuenca del ríode Alcoy o Serpis, en la localidad deVillalonga, por lo tanto no es de extra-ñar la creación de una factoría depapel en 1903. Las noticias que pose-emos, es que en los dos primerosaños del siglo XX, donde se ubica lafábrica de papel, existía un molino deharina, denominado "Molino de Ros",que pertenecía a una familia autócto-na de dicha localidad. En 1903, D.Luis Santonja Faus adquirió estemolino, con objeto de aprovechar elsalto de agua que poseía e instalaruna central de energía eléctrica.Mientras preparaba la instalación, seasoció con los Sres. Moltó, fabrican-tes de papel en Alcoy, los cualesposeían el molino papelero llamado"La Gloria", y constituyeran la entidad"Moltó, Santonja y Compañía,", cuyofin era producir papel y energía eléc-trica.

Como nos dice Enrique Cerda ensu libro Monografía sobre la industriapapelera, la factoría comenzó a fun-cionar en el año 1904, montándosedos máquinas continuas, denomina-das una "San Antonio" y la otra"Santa Lucia", patrona del gremiopapelero. Ambas máquinas fueronconstruidas por la sociedad alcoyana"Serra y Cía". En 1909 se montó latercera máquina continua que proce-día del molino de "La Gloria" deAlcoy, y a la que se le bautizó con elnombre de "San Jorge". En estemismo año cesó la fabricación deenergía eléctrica.

128

Page 130: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Actual fábrica "K" de Papeleras Reunidas, S.A. en Villalonga.

La creación de la industria papele-ra en Villalonga, supuso una emigra-ción de población alcoyana hacia estalocalidad, ya que era una mano deobra más cualificada. Por los datosrecogidos en el archivo parroquial,gracias a D. Salvador Rocher, pode-mos deducir que tan solo se asenta-ron dos familias, los Botella y losFerrer. El resto parece ser que volvióa Alcoy, puesto que las perspectivassocioeconómicas que les aportabaVillalonga, en estos tiempos, eranínfimas.

La producción se basaba, sobretodo, en la fabricación de papel deseda, que servía para envolver lasnaranjas con el fin de protegerlas. Ytambién en la fabricación de papel defumar. Exportando una cantidadapreciable a Turquía, Egipto y Uru-guay.

El 13 de abril de 1926, la Entidad"Molto, Santonja y Compañía" setransformó, mediante escritura nota-rial, en "Molió, Santonja, S.A.", siendosus fundadores: D. Francisco MoltóPascual, Da Encarnación Moltó Bote-lla, D. Ramiro Malaix Aracíl, D3 AnaMoltó Bolella, D. Romualdo AracüCasasempere, D. Luis Santonja Faus,D. Augusto Julia Candela y D1 MaríaSantonja Verdú.

En 1934, una agrupación de fabri-cantes papeleros, constituyeron"Papeleras Reunidas S.A.", que iniciósus actividades como tal el primerode Enero de 1935. Esta entidad la for-maban un núcleo de siete fábricascon catorce máquinas continuas depapel y una de cartón, varios lalleresde manipulados y almacenes, entrelas que constaba la fábrica de papelde Vlllalonga. Debido a la Guerra Civilespañola "Papeleras Reunidas S. A."empezó a funcionar de un modo con-tinuo a partir de 1940. La factoría deVillalonga tuvo; durante los años queduró la II Guerra Mundial, cierto auge,puesto que con anterioridad lasindustrias de papel de País Vasco yCataluña se dedicaron a importarpasta de papel elaborada. Mientraque esta zona mantuvo el proceso deelaboración de pasta de papel y el demanipulados, superando la crisis eco-nómica de estos años.

En la década de los sesenta, conla introducción de una avanzada tec-nología en las diversas fábrica depapel de la Comarca L'Alcoía-Comtat,hubo una reducción de plantilla, pro-vocando un transvase de mano deobra hacia la factoría de Villalonga.La mayoría de estas familias, en laactualidad, se encuentran asentadas

en dicha localidad. En estos años, laproducción se basó en la fabricaciónde papel de seda, tisú, higiénico ysulfiles satinados a una cara.

Actualmente, la fábrica de papelde Villalonga pertenece a la Entidad"Industrias Paguí-Anoia S.A.", cuyasede central está ubicada en Villarre-al (Castellón). Su producción se basaespecialmente en la fabricación depapel de tisú, higiénico y sulfitos sati-nados a una cara y la manipulación yelaboración de los productos deriva-dos de estos.

Carmen Nácher Pérez

Mi agradecimiento por la ayuda pres-tada a D. Salvador Rocher Tarrasó y D.José Prats Gisberí.

BIBLIOGRAFÍA:

E. Cerda Gordo: Monografía sobre laindustria papelera, Alcoy 1967.

M. de Terán, L. Solé Sabaris y otras: Geo-grafía genera! de España.

Ed. Ariel, 1982, Barcelona

129

Page 131: REVISTA FESTES ASJ - 1992

IU5EU .'ARQUBOLDGIC

L'activitat cultural alcoiana, durantl'any 1991, s'ha vist protagonizada per lareobertura de les noves ¡nstal-lacions delMuseu d'Alcoi.

Aquest esdeveniment ha estat moltimportan! per al nostre museu, des quel'Ajuntament el creara en l'any 1945, jaque aquest guany ens permet disposarhuí d'una nova infrastructura i d'uns mit-jans adients per desenvolupar les fun-cions d'aquest centre, dedica! a la conser-vació, l 'estudi i la divulgado del nostrepatrimoni arqueológic.

Pensem que aqüestes pagines son unimmillorable mitjá per documentar i mos-trar la nova etapa que huí encetem, nosense abans fer una crónica resumidad'uns anys de projectes forjáis amb¡Musió, transcorreguís com un bell somniconvertí! ara en realitat.

La cronología d'aquest darrer períodes'inicia peí malg de 1985, amb el derroca-ment de la casa número 29 del carrer deSant Miquel, la qual havia estat adquiridaen la seua totalitat per l'Ajuntament, per lanecessitat de ctonar-li major amplitud almuseu I aixl poder disposar de novesdependéncies.

El projecte fou encomanat a l'arquitec-te Javier Feduchi Benlliure, el qual hasabut crear l'ambient i la función a litat quepresenten les diferents árees, presidldesper la dlafanitat i el disseny en consonan-cia amb els nous corrents d'avantguarda,tot i respectan! la ¡ntegritat originarla queostenta ('exterior de l'edifici, el qual vaestar objecte d'una neteja i posterior trac-tament de la pedra.

Les obres finalitzaren l'any 1989, si berestava encara la implantado del projectemuseográfic, també redactat peí senyorFeduchi, la conciusió del qual es va mate-rialitzar al llarg de 1990, amb l'equipamentd'elements inleriors, mobiliari, vitrines,¡l-luminació, etc.

Les obres d'instaHació de relevadorhídráulic, que no contémplava ei projecteoriginal, i que es van escometre durant elprimer trimestre de 1991, van deixar llestel nou museu per l'abril d'aqueli any, il'acte d'inauguracíó tingué lloc el dia 9 demaig. Dates mes tard, peí mes de juny, esfeia la presentado del Museu Arqueológica la comunitat científica d'arqueólegs del

UN RENOVATMUSEUENCETA UNANOVA ETAPA

País Valencá, en un acte académic queconvoca mes d'un centenar d'investiga-dors que es donaren cita per conéixer lesnoves instal-lacions.

L'actual concepció museográficaseguix uns criteris marcáis per linteres demostrar una exposició didáctica, la qualpermet descubrir la (unció deis diferentsobjectes que s'hi mostrén, agrupáis cro-nológicament i acompanyats d'una infor-mado gráfica i uns textos que ens infor-men de les formes de l'hábitat, l'evolucióde la cultura material i la tecnología, Tari,la reiígió i els rítus funeraris durant laPrehistoria i PAntiguitat.

S'ha tingut especial cura de no massi-ficar I'exposició, motiu peí qual nombrososobjectes museables romanen en unaexposició secundaria que s'exhibix en unagran vitrina de 22 m. de longitud, i queocupa la part superior de la sala II.

Les prestacions del nou museu con-templen altres árees restringidos al granpúblic, com un ampli magatzern, bibliotecai sala d'investlgadors, sala de dibuix, labo-ratori fotografió, laboratori de restaurado iárees administratives i d'arxius.

Com a suport i complement de l'apro-fitament didáctic de l'exposicíó, cal fermenció de l'ambiciós projecte d'experión-cies que está dissenyant un equip de tre-ball del Centre de Professors d'Alcoi, jun-tament amb el programa d'actuacionsd'Escola Oberta de l'Ajuntament d'Alcoi,els resultáis del qual esperem veure'ls elproper curs.

Per últim cal destacar que la plantainferior de l'edifici está dedicada a mostrarexposicions canviants, de carácter no per-manent, amb qué estimular la visita perió-dica al museu i, com no, per millorar l'ofer-ta cultural que des d'aquest centre es volfer arribar a tothom.

Arribat en aquest punt, es fa obligatrecordar que el Museu Arqueológic Muni-cipal va estar instal-lat, encara que ambcarácter de provisionalltat, a la segonaplanta del Casal de Sant Jordi durant elssis anys que, per motiu de la reforma, vahaver de romandre tanca!.

D'aquesta relació entre ambdues insti-tuclons, veines desde feia moits anys,pero a la volta quasi desconegudes entresi, sorgiren uns vineles d'amistat i de

mutua correspondencia que recordaremamb enyoranca i gratitud per molts anys.

El "hui per tu i demá per mi" s'acorrt-pleix ara en el moment en qué les obresde renovado de les plantes superlors i lateulada del Casal han condicional quepart del seu ric patnmoni (biblioteca,arxius i fototeca) haja estat traslladat alnostre museu, el qual clrcurnstancialmentcustodiará amb especial cura aquests tre-sors de la cultura, les tradicions i la Festaalcoiana,

Josep Ma. Segura Martí.

130

Page 132: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Reportatge fotografíe: J. Crespo Colomer

131

Page 133: REVISTA FESTES ASJ - 1992

EL PREMIO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN "CIUTATD'ALCOI", CUMPLE SU VI EDICIÓN

Seria injusto no reconocer que nues-tra ciudad, Alcoy, está atravesandoactualmente uno de los períodos más bri-llantes que se recuerdan en relación a suactividad cultural y más concretamente almundo musical. El dinamismo musicalexistente hoy en Alcoy, es algo que noescapa a los ojos de los máximos res-ponsables de la cultura y la música deeste país que poco a poco va situándoseen el lugar que le corresponde musical-mente en la historia, gracias a los solida-rios esfuerzos de algunos gobernantesque entienden que una forma de presti-giar una ciudad es dotarla de infraestruc-tura cultural que permita ofrecer un altonivel de calidad en todas sus manifesta-ciones.

Afortunadamente, Alcoy puede sentir-se orgullosa de estar contribuyendo muyeficazmente a la reconstrucción musicaldel país a través de la creación musicalde hoy mismo que se trasluce directa-mente en el "Premio de Composición Ciu-dad de Alcoy para Música de Cámara".Una aportación muy significativa almomento musical que se vive en Españay que a! mismo tiempo dinamiza la voca-ción musical del pueblo de Alcoy, forman-do parte de un esquema cultural esencialpara llevar adelante con el mejor éxito elproyecto global de ciudad.

Creado por el Ayuntamiento de Alcoyen 1986, el "Premio de Composición Ciu-dad de Alcoy" ha visto su consolidación ysu reconocimiento corno uno de los másimportantes que se celebran, no sólo porsu dotación económica, sino también porel prestigio del jurado que se nombra ypor la garantía para los compositores dever estrenadas sus obras, en caso de serpremiadas, por un conjunto camerísticode reconocido prestigio internacional en elmarco del "Festival Internacional de Músi-ca Contemporánea del Ministerio de Cul-tura. Lo cual, también conlleva una granrepercusión nacional e internacional, alser ofrecida la obra ganadora en Alcoy, atoda la audiencia de Radío 2 de RadioNacional de España y a toda la de las res-pectivas emisoras de frecuencia modula-da estatales europeas.

Han sido ya seis ediciones consecuti-vas las convocadas por el Ayuntamientode Alcoy, la última de ellas coincidiendocon el 30 Aniversario del Conservatoriode nuestra ciudad, institución que se alzacomo la base sólida a partir de la cualdebe desarrollarse un proyecto musicalde futuro y de crédito que afiance y presti-gie el ámbito general de la música dentrode la propia ciudad. En su día se apostó

fuerte por el Conservatorio de Alcoy y hoypodemos afirmar categóricamente que elesfuerzo que se viene realizando desdehace algunos cuantos años comienza adar sus frutos con la consecución de unnutrido grupo de jóvenes compositoresque bajo el magisterio de Javier Darías,pueden obtener rendimiento a su trabajo,a través de la obtención de importantespremios nacionales y el estreno de susobras; síntoma evidente de que el trabajorealizado ha sido desarrollado con unagran rigurosidad y porque no, con unaadmirable destreza por parte del personaldocente, que ha sabido proporcionar alalumnado un firme sentido del sacrificio almismo tiempo que le ha transmitido unagran confianza para la consecución deléxito. Sin ir mas lejos, dos alumnos delcentro, Javier Santacreu y Carmen Verdú,se han visto sorprendidos por el éxito alquedar clasificados como finalistas delPremio de la Sociedad General de Auto-res de España (S.G.A.E.) en dos edicio-nes consecutivas (1990 y 1991). JavierSantacreu se ha alzado con el triunfoabsoluto en la VI Edición del "Ciutat deAlcoi" de Composición, y Carmen Verdúha recibido el encargo de una obra por elCentro para la Difusión de la música Con-temporánea, para ser estrenada en el VIIIFestival Internacional de Música Contem-poránea a celebrar en Alicante durante elpróximo mes de Septiembre.

El balance resultante de estas seisediciones del Premio Internacional deComposición "Ciutat d:A!coi", es más quepositivo. Por una parte la incidencia quehaya podido tener como estímulo para elmundo musical de la ciudad, y por otra lainteresante e importante aportación queeste certamen realiza a la creación musi-cal actual, puesto que las obras ganado-ras en Alcoy están avaladas por unrenombrado jurado con lo que la repercu-sión de las partituras premiadas estágarantizada, entrando a formar parte delrepertorio de la mayoría de conjuntosespecializados en música contemporáneatanto nacionales como extranjeros.

PRIMERA EDICIÓN, 1986Obra ganadora: "Sexteto de estío" de

José García Román. Estrenada el día 17de Septiembre de 1986 por la LondonSinfonietía bajo la dirección de DiegoMasson, en el III Festival Internacional deMúsica Contemporánea de Alicante yretransmitida por Radio 2 de RNE.

SEGUNDA EDICIÓN, 1987Obra ganadora: "Wagadú" de Francis-

co Luque. Estrenada el 20 de Septiembrede 1987 por el Ensemble Musique Obli-que, bajo la dirección de Michel Swierc-zewskL en el marco del IV Festival Inter-nacional de Música Contemporánea deAlicante y retransmitida por Radio 2 deRNE.

TERCERA EDICIÓN, 1988Obra ganadora: "Chakra" de José

Manuel López. Estrenada el 20 de Sep-tiembre de 1988 por el Ensemble L'ltine-raire, bajo la dirección de Mark Foster, enel V Festival Internacional de Música Con-temporánea de Alicante y retransmitidapor Radio 2 de RNE.

CUARTA EDICIÓN, 1989Obra ganadora: "Necesidad y Azar"

de Albert Llanas. Estrenada el día 26 deSeptiembre por el Aquarius ChamberMusic Group, bajo la dirección de Nicho-las Cleobury, en el marco del VI FestivalInternacional de Música Contemporáneade Alicante y retransmitida por Radio 2 deRNE.

QUINTA EDICIÓN, 1990Obra ganadora: "Tiamat" de Carlos

Satué. Estrenada el dia 25 de Septiembrede 1990. Por el Ensemble Ezwartung,bajo la dirección de Bernard Desgraupes,en el Vil Festival de Música Contemporá-nea de Alicante y retransmitida por Radio2 de RNE.

SEXTA EDICIÓN, 1991Obra ganadora: "Vitae" de Javier San-

tacreu. Será estrenada en el marco delVIII Festival Internacional de Música Con-temporánea a celebrar el próximo mes deSeptiembre en Alicante por el Divertimen-to Ensembie bajo la dirección de SandroGorli, estando prevista su retransmisiónen directo por Radio 2 de RNE.

Seis compositores de la joven genera-ción que están llamados a ocupar unospuestos privilegiados dentro del panora-ma musical nacional de vanguardia y que,a excepción del último, han visto graba-das sus obras premiadas en Alcoy, en undisco compacto editado por Radio Nacio-nal de España, bajo el patrocinio delAyuntamiento de Alcoy y con la colabora-ción del Centro para la Difusión de laMúsica Contemporánea, con una notableinterpretación de las citadas obras porparte del Grupo Círculo que dirige JoséLuis Ternes.

132

Page 134: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Estamos plenamente convencidos delprestigio musical que va alcanzando a tra-vés de los años nuestra ciudad, Y ello nose consigue de la noche a la mañana opor arte de magia. Es simplemente e!resultado de un trabaja diario y comparti-do que está siendo llevado con una infle-xible firmeza y dosificado en su medidaexacta; una riqueza que no debemosextraviar nunca y que tenernos la obliga-ción de proteger porque nada hay másimportante que salvaguardar un patrimo-nio que al fin y al cabo es nuestro y seráde nuestros inmediatos descendientes.

Alfonso Jofdá Morey

JURADOS EN LAS VI EDICIONES

Presidente: D. Tomás Marco, compositor.Coordinador: D. Javier Darías, composi-tor.

D. AHredo Aracil, compositor.D. Ramón Barce, compositor.D. Agustín Bertomeu, compositor.D. Amando Blanquer, compositor.D. César CanoD. Emilio Casares, musicólogo.D. Manuel Galduf, director de orquestaD. Antón García AbrilD, Carlos Gomez-Amat, crítico.D. Agustín Gonzalez-Acilu, compositor.D. Carlos Cruz de Castro.D. Joan Guinjoan, compositor.D. Víctor Pablo Pérez, director de orquesta.D. Claudio Prieto, compositor.D. Fernando Puchol, concertista de piano.D. Albert Sarda, compositor.D. Daniel Stéfani, compositor.D. José Luis Turina, compositor.

Primer jurado calificador del PremioInternacional de Composición "Ciu-tat d'Alooi"

V Premio Internacional de Composi-ción "Ciutat d'Alcoi", 1990.

Portada del disco compacto editadopor RNE y Patrocinado por el Ayun-tamiento de Alcoy, con la colabora-ción del C.D.M.C.

Acta del jurado del I Premio deComposición "Ciutat d'Alcoi". 1986

VI PREMIODE COMPOSICIÓN

CIUTAT D'ALCOIPARA MÚSICA DE CÁMARA

OBRA GANADORA

VIT>XEde JAVIER SANTACREU

DIVÉRTIMENTOÍNSEMBLE

DE MILÁNDr SANDRO GORU

V PQffll INTEPNACIONAL DE COMPOélClO"CIUTAT D'ALCOI"A ,MU6ICA DE CAMDDA

Premio Internacionalde Composición

"CIUTAT D'ALCOI"para Música de Cámara

1986- 1990

grupo círculo

133

Page 135: REVISTA FESTES ASJ - 1992

PROSA Y VERSO

135 DO MAYOR.Antoni J. Morellá.

136 UN BALLO IN MASCHERA.Antonio Revert.

138 DIESDEFESTA(3).Manel Rodriguez-Castelló.

141 MANUSCRIT DE PRODIGIS.Vicente Manuel Sánchez Gas.

143 "TONA V TONI O LA FESTA DE SEN CHORDI'Jordi Botella.

147 VICTORIA DE ALCOY.Luis Romay G. Arias.

* "8 POEMARIO A SAN JORGE.Armando Sanlacreu Sirvent.

149 UNDEUTE.Armando Santacreu Sirvent.

150 MI PADRE SALE EN LA ESCUADRA DEL ALFÉREZ.José Ramírez Mellado.

152 UN MORO MES.Marisa Botella Vilaplana.

153 AMOROSA CONSTANCIA.José Cuenca Mora.

154 ABRILJ. Sou.

156 EL TURBIO ASUNTO DE UN TAL RABASA.Ximo Lloréns.

158 FOTOS CAMP.Cordón y Montañeses.

ni

MOZÁRABES ALMOGÁVARES

i fe_i^.]jí¡•.••F.-jJtJ'li^P" Q ELÍ9I

NAVARROS TOMASINAS

Page 136: REVISTA FESTES ASJ - 1992

DO MAYOR

a Jordi Bemácer i ais Vascos

No leniem mes de dotze anys, quan Abril ensporta Alcoi ais nostres ulls, ais noslres cossos ques'obrien en aquella primavera que ens feia hómens acolp d'assaig i passacarrer. Feiem la maleta i treiemIlustre al metall deis instruments, portavem vestit igorra, sabates negres.

Alcoi venia al nostre desig pie d'aventures, degent, de música i testa quan caminavem aquell ves-pre portant el pas, entre el soroll deis aplaudimentscap a la plaga.

No teniem mes de dotze anys quan els nostrescosos bollien amb l'olleta i el café, omplint l'ambientamb el mateix que omplia els nostres cors; porlavael matí la gelor, la diana i l'herbero de l'ldeal, i les llá-grimes ais ulls quan baixavem per Sant Nicolau,semblava tot el carrer un sol músic, un sol testenAlcoi ens portava l'alegria i la trtstesa; ens va durl'amor, la tibiesa deis llengons en aquella cambra deBuida-Oli, allí, dalt la penya l'alegria, mentre plovia il'aigua s'esmunyia per un clavill rant la paret, quanaquell eos jove va esclatar a les meues mans, sem-blant una rosella de pell de bresquilla. ("La carn volcarn", com deía Ausias March),

No sabiem quasi res, sois en deixavem dur per lavida, mentre el Tio Joan ens bonegava i els Maserosvolien escoltar alió del Pixorro.

Vam deixar en cada carrer, en cada adoquí partde la nostra vida, aquella que s'obria com unaesponja a l'aigua.

Alcoi ens acollia com una mare ais seus filis, ensfeia viure en cada minut, fins agafar aquell cuc queens fa tremolar quan escoltem música testera, elsmúsics som filis i pares de la festa, el mateix toquemquasevol simfonia de Mozart, que una pega de JoséM- Valls. Tot son notes, alió que val es el sentiment iles ganes per tocar-les.

No teniem mes de dotze anys quan Alcoi va vin-dre a tots, en aquella primavera del 77, quan vamanar xiquets i tornaren hómens, en aquell Alcoi queve a nosaltre en quasevol moment, entre pedra ipedra, quan a cada abril ens entre remoció de tornarais seus carrers, al poblé aquest que ens recorda quísom i d'on venim, perqué els músics, portem Alcoi i ala seua gent, molt din-tre del nostre cor.

Antonio J. Morella

135

Page 137: REVISTA FESTES ASJ - 1992

UN BALLOIN MASCHERA

Canal. Desde BUoy nativo había llegado a la ciudad

t Marco Polo a embeberse de Tizia-srochio, Veronés, Ttntoretto,

lepólo, Cellino y tantos artistas queíían dejado su impronta en la ciu-

\<£id-nenúfar, como alguiet/.ta llamóaperladamente. -• Jf

su guarida-asjMio soñabaín Alcoy, a veces, cercado por el

hambre y la nostalgia. Vivía casi delimosna, de pequeños apuntes y

cetos que vendía a los turistas. Y"tientras sonaba, dando rienda suelta

video de la imaginación, que escomplacencia barata y propia de labohemia, agotados ya todos losrecursos de ís subsistencia, en volvera España. La ocasión se la ofrecía un

^uejBlflaba de su estudio. ElSindicato de Artes Plásticas habíaanvocado para el Carnaval un baile

de máscaras con suculentos premiosa los mejores disfraces. ;'Un bailo inmaschera", anunciaban los affiches,-quizá en homenaje a Verdi, enrecuerdo feliz de una de sus operes-obra de un artista veneciano, conreminiscencias mironianas, donde el

de Joan Miró lucía de noche, rie-lando sobre el Gran Canal, mientrasuna góndola transportaba a unadama, toda vestida de negro, con una

=ira roja que le cubría el rostro,como sí le hubiese estallado una gra-nada, a la par que su capa, con laque cubría su espalda, se mecía alviento tremolando, semejante a unabandera de pirata o ala de vampiro.

Arjona se encerró en su diminutoestudio y empezó a discurrir. Tenía

46 ganar el premio de disfraces yt él volver a España, a su Alcoy del

lima, y afincarse definitivamente enpueblo. Le embargaban grandes

ayectos. En sus pupilas cromáticasnace naba abultadas experiencias

CUENTO FESTERO

zar una nueva vida, con el bagaje y laexperiencia que le había dado la ciu-dad del Dux.

Se puso una máscara que teníaen el estudio y con una pluma de avey un tintero, a la antigua usanza,como una escena del Tenorio -aquélburlador, Casanova español, quetambién lució sus conquistas por lospalafitos venecianos- y empezó unacarta con destino a España, mientraspor los canales gritaban unos tunosen viaje de fin de carrera y recordó laprimera escena de Don Juan Tenorio:

¡Cual gritan esos malditos!¡Pero ma! rayo me parta

si, en concluyendo la cartano pagan caros sus gritos!

jf¿esai izado, pero de la cual tenia que

Jesengancharse y abrir otra etapa envida. Así que mientras el crepús-

jlo horadaba de frfo y humedad suardilla, Arjona repasó un poco su

Ja y llegó a la conclusión de que suestancia en Venecia, si bien le habíabeneficiado, también le había produ-crab^Jnas cicatrices daTiambre ydesengaño, que le habían marcado.Y en esta guisa estaba, cuando con-cibió un plan. Tenía que forzar la ima-ginación para conseguir el mejor disfraz y obtener así ese montón de \trque le In-nmaríin B l~irp-iñrm

El carnaval está cerca, como untrayecto de góndola, pensó. Cerró lacarta y salió disparado para echarla alprimer buzón de postas que estuvieramás cerca. Atravesó la plaza de SanMarcos y el vuelo de unas palomas lerecordó a las aves mensajeras. Ojaláuna de estas se desplazase a Españay en su pico transportarse la misiva,con la que había puesto toda suesperanza y concebido su estratégicoplan. Ahora sólo cabía esperar. Eltiempo se le venía encima y el relojde la catedral dio nueve sonorascampanadas. Hacía un frío húmedoque se calaba en los huesos y sepegaba al cuerpo como ávidas san-guijuelas.

Faltaban escasas semanas parael martes de carnaval. Arjona no con-fiaba ya, empezaba a perder toda lailusión, en su plan preconcebido, quetenía que llegar de Alcoy. Pero, mirapor donde, una pareja de recién casa-dos, amigos suyos, llegaron a Vene-cia. Fueron a visitarle y le entregaronuna maleta. A cambio de ello la pare-ja venía dispuesta a albergarse en su

troche"V\_estudio. Arjona ofrecía su pequeñahabitación y marcharía por unos díasa vivir a casa de un amigo. Lo dabapor bien empleado. Habían llegadollovidos del cielo y Arjona no teníaningún inconveniente en ofrecerles lacasa, una cama, una cocina y unestudio-estar. Era suficiente. Losnovios, de esta manera, se ahorraríanl o a a s t o s del hotel, se harían la

y conseguirían el sueño de suvisitar Venecia.legó, por fin, el gran día. El baile

máscaras. La cita era en el Graníasino. Todos los artistas de la ciu-

dad-'se ingeniaban por disfrazarse,itendían conseguir el traje más ori-

ginal, y, consecuentemente el valiosopremio en metálico.

Arjona salió de su casa. Se cubriócon un manto enorme, una cortinaque había cogido de su estudio, queimpedía la luz cegadora del amane-cer, y se cubrió con ella, de formaque escondía enteramente su disfraz.Junto con otro artista, cogieron elvapórelo que les conduciría al GranCasino. Ambos llevaban antifaz y losdos ocultaban celosamente sus tra-jes.

Entraron en el Gran Casino yempezaron a descubrirse disfraces:arlequines, piratas, hombres delespacio, uno de King-Kong y otro deCaperuciía Roja.

Arjona penetró en los lavabos ysalió pintado de negro, todo embetu-nado. Dio comienzo el concurso dedisfraces. Poco a poco, fueron lla-mando a los inscritos. Cuando le llegósu turno, subió al estrado, tiró la corti-na que le cubría y se quedó vestidode moro alcoyano. De Capitán Moro,El mismo traje que había usado elCapitán en las Fiestas de San Jorgede 1972. Una tronadora salva deaplausos estalló en el salón de losespejos del Gran Casino.

-Primer premio al artista español,Manuel Arjona.

Nuevamente sonaron los aplau-sos a rabiar. Cuando bajó del estra-do, con su millón de liras en su chale-co, alguien comentó: -va vestido deÓtelo, el Moro de Venecia. A lo queArjona contestó: -no señora, voy ves-tido con el traje folklórico de mi pue-blo, de Moro alcoyano.

Antonio Revert(Del libro inédito

"Cuentos de la otra Fiesta")

Page 138: REVISTA FESTES ASJ - 1992

EL "LIBRO DE ORO DE LA CIUDAD DE ALCOY"DE JOSÉ MOYA MOYA

José Moya Moya. "Libro de Oro de la Ciudad de Alcoy".

Jamás nadie por buen escritor, pormuy riguroso investigador o historiadorque haya sido, habrá ejercido de Cro-nista de Fiestas de la Asociación deSan Jorge de no haber estado enposesión de la cualidad y la virtudesenciales para tal cargo: ser un ena-morado de Alcoy, de su pueblo, de sustradiciones.

José Moya Moya lo fue. Quienes leconocimos hasta su muerte, en el año1950, sabemos de su devoción porAlcoy. Las páginas de la prensa local,El Heraldo de Alcoy y la Gaceta deLevante acogieron, en los años veinte,los primeros trabajos de investigaciónque, dos décadas más tarde, se desa-rrollarían en lo que habría de ser laobra ahora publicada. De ahí que nonos haya producido sorpresa, aunquesí un profundo y admirativo respeto, lapublicación de su postuma obra, porsus directos familiares supervivienteseditada; EL LIBRO DE ORO de nues-tra Ciudad.

Son quinientas páginas de historiaalcoyana que desvelan, desde sus orí-genes, el nacimiento, desarrollo y

auge de nuestras industrias señeras,la textil y la papelera, con tal lujo dedetalles, con tal aportación de docu-mentos, que reflejan el trasfondosocial de siglos pasados, la evoluciónlaboriosa de un pueblo entero vencien-do obstáculos, desde los físicos quenuestra topografía impone hasta losinterpuestos por el devenir político, porlos vaivenes económicos, por el acon-tecer histórico.

Sin faltar un breve compendio debiografías ilustres, comprensivo dealcoyanos que destacaron en diversoscampos de la actividad humana: artes,ciencias, letras, virtud ejemplar, ini-ciando el elenco la significativa ylegendaria figura de Mossen RamónTorregrosa, personaje estrechamentevinculado al más profundo y espiritualde nuestros sentimientos como pue-blo.

Completa el retablo retrospectivo,con no menor minucioso rigor docu-mental, la Historia Civil y Religiosaalcoyana, lamentablemente inacabadapor la prematura e inesperada muertede su autor. Abarca, sin embargo,

cinco densos siglos de nuestro pasadoque muestran al lector, y ofrecen alestudioso, datos, hechos, anécdotas,incuso sorprendentes e insólitos deta-lles de la vida familiar y laboral cotidia-nas que adentran en el cañamazosocial de aquellos tiempos y ayudan acomprender, no siempre a coincidir,cómo pensaban, qué sentían, cómovivían nuestros ancestros.

En resumen, una obra inédita,valiosa, tanto para la historia de nues-tra ciudad, como para la valenciana yla española, como afirma, en el infor-me que sobre esta obra emitió la Uni-versidad de Valencia, el que fue profe-sor de la misma Don Miguel Gual.

Una obra que enriquece hastaextremos insospechables el conoci-miento de nuestras raíces como pue-blo. Unas páginas, en suma, que pre-gonan el ímprobo trabajo de muchosaños por José Moya Moya llevado acabo y que constituyen -Libro de Orolo tituló su autor- una joya de nuestropatrimonio bibliográfico, de nuestroacervo cultural.

L'Utl del Moro

137

Page 139: REVISTA FESTES ASJ - 1992

DIES DE FESTA (3)

A Márius Silvestre,cronista esportiu i

gran actor.

Podía ser t'any 56, o 57; no impor-ta. Un temps en qué el selge interna-cional a la dictadura de Francocomenca a afluixar-se, mes per causadeis sucosos beneficia económicaque l'ávida águila americana ni entre-veu que no pas per convencimentsdemocrátics o febleses humanitarios.Ens trobem, dones, en alguna cosaque des d'un cert punt de vistasociologic podríem anomenar la nos-tra segona postguerra. El régimcomenca a assuavir el seu rostreeixut, mes de portes cap a tora, esciar, perqué li ¡nteressa donar unaimatge internacional mes toleran!, sies que podem parlar en aquets ter-mes. Amb tot, pero, encara son benvives en la memoria col-lectiva lesferides de la desteta civil, encaramilers de ciutadans i ciutadanes sonconfináis a les presons, o es deses-peren pels camins del dur exili. H¡ hatalps -persones no existents reraparéis gruixudes o subtils paranys,morts-vius- i alguns maquis embos-cáis en les profunditats de les serres.Pero la vida -ai, la vida- continua,sempre continua contra vent i marea,trantolla indecisa, es refá; la gent trautorces de la seua feblesa.

En algún lloc, en un lloc petitenmíg de Tunivers, sumit entre serra-lades, la vida va reprenenl-se amesura que els vius van enterrant elsseus morts o els morts es podreixencada dia damunt l'asfalt mentre rodala roda i es renoven els cicles del'any. Podía ser l'any 56, o 57, noimporta.

Els rigors de l'hivern van cedint al'estació mes benigna, pero encarales seues darreres neus blanquinegenels cims d'Aitana i de Mariola. Haestat un any nevador i fred i ais carre-rons mes ombrívols de la ciutat el geldeis tolls de la darrera pluja fa mira-llets amb els vlanants mes matlners:dones cap a la placa, el sarnatxo albrac, els treballadors del primer torn...S'esmorteix el ritme incansable deistelers taraHejant fosques melodiesamb la irrupció del tragí matiner. Es eltemps de Plaza Mayor i BienvenidoMr. Marshall. Al Pasapoga, al carrerCaragol, gran ball amenitzat perPoqueslra de Faustino Roca i la grancantant Encarnita Polo, deprés de laseua exitosa gira per Madrid, Guada-lajara i Motil la del Palancar. La carte-

llera anuncia l'estrena de Moby Dicka la ciutat, amb Gregory Peck fent detaciturn capitá Achab, la seua camade fusta insomne colpejant la cobertahúmida ¡ salada, desvetlant Ismael ala seua Hilera d'únlc superviven!d'aquesta aventura diabólica a lacaca d'un fantasma en forma de bale-na. Tota una premonició del quetemps després podría haver-se esde-vingut a la ciutat: l'episodi d'una bale-na, mig ficció mig realítat, esmicolantla rotunditat del paisatge urbá amb lesseues muntanyes com a fita... Al Cír-culo Industrial continúen fent-se elsballs de posada de llarg, aquest ritualde donar d'alta les xlquetes de bonafamilia en la societat benestant, per-qué la vida continua -per alguns mesque per a altres, com sempre- ambels primers, tímids,signes d'una lenta idifícil recuperado.

La vida continua, com un crístallde dures arestes, muntant cosieres,estímbant-se al fons deis ponts querepresenten la pericia d'aquests ciuta-dans crescuts a forca de colps deteler i d'un treball tan amarg com elcafé que paladegen. I amb aquestcert desvetlament deis anys mes fos-cos de la postguerra una petita ale-gría els envaeíx, si dír alegría no esdir-ne massa, i gosen, temptejantencara incréduls Taire del matí, fre-gant-se els uíls somnolents, oferir aldemá els primers símptomes vindica-tius: es va gestant la primera vaga,que tíndrá lloc el 59, per alguna cosames que l'exigéncia d'una tímidamillora en les condicions de treball.Aquell any parará durant una horaeterna prácticament tota la industrialocal. En va buscarem en la prensade l'época una memoria amagada,segrestada, i hi trobarem només elsilenci mes contumac. entre estúpidesnotes de societat. Pero en queden lescancons, aquella crónica paral-lelaque fa els pobles una miqueta mesllíures, i alguns protagonistes sorte-jant l'embat implacable del temps. Esla segona vaga, cronológicament par-lant, be l'estat, desprós de la de tram-vies a Barcelona, uns anys abans. Elsepisodis es tinyen d'un sepia esva'ít iconfús, de fotografía velia, xiquets depantalons curts i bufanda al coll, rosa-ris salesians, balls de llarg al Círculo,adulteris amb assassinat inclós enalgún hotel de la cíutat, prímeresrepresentacions de "La Cazuela"-alguna actuado d'alguna companyiaforastera representan! ni mes nimenys que un drama de Graham Gre-ene!-, l 'Alcoiá a segona després

d'haver inventat alió de la moral.(Per cert, no volem deíxar escapar

l'oportunitat de dir-hi la nostra, queens arriba a través d'un periodistaque, volent-ho o no, contribuí a l'erec-ció del mite, un mite, ens sembla, queencara que nascut de les vicissitudsde l'equip de fútbol local té arrelssocial mes fondes i parla, en qualse-vol deis casos, de la perseverancia,potser ingenua, de la ¡Musió i capaci-ta! per sobreposar-se a les inclemén-cies que caracteritza el nostre poblé.Pero expliquem-nos: es jugava alcamp del Collao un partit Alcoiá-R.Madrid. Estem al final de la segonapart i cap deis dos contendents no haforadat encara la portería contraria.Xiula l'encontre un arbitre cátala,detall que no deu obviar-se. El nostreinformador, llavors joveníssim cronis-ta esportiu, sol fer els seus reíais dememoria -tai es el seu domíni dei'ofici-, per la qual cosa tampoc avuino s'ha armat de llapis i paper. En unmoment donat de l'encontre, pero,repara en algún detall que vol apuntar-qui sap: el gest de fástic del linier, elcrit de joia d'un adolescent, un nuvo-let que de moment amaga el tímidsol...- i com que no té res a mádemana a algún col-lega de la premsamadrilenya amb qui comparteix lahumil llotja ofici d'escriure. Sorprés elsusdit periodista de la increíble man-canga, que ell creu fruit de la parque-dat de mitjans o de la pura ingenuítat"provinciana", li respon que no tépaper d'escriure pero que si vol unpaperet de fumar "de los que fabricáisaquí"... No en necessita mes el nostreperiodista, i amb l'exigu paper i algu-na llapissera cagada al vol, fa la seuaintensa, per be que obligadamentbreu, anotació. El partit segueix ambel zero a zero. Ja (ora de temps esjuga en Tarea alcoianista i, no se sapper quin ar! d'encanteri o quin ocultdesig de venjanga, incomprensible-ment l'árbitre xiula penal a favor deTalcoiá. Tot el públic bota eufóric -noestá avesat a tantes facilitáis- i cele-bra amb joia la decisió arbitral.L'endemá la premsa de la capital, agrans titulars, inscriurá el mite deTequip alcoiá i la seua moral, no tantpotser per ('efemérides que represen-ta que un equip modest, de "provin-cias", vencerá el colós del fútbolespanyol, Tequip del régim, sino per-qué el cronista esportlu local no dis-posa ni de paper per escriure el seurelat futbolistic. De llavors enea aixóde la moral, en trenta-mtl versionsdiferents, ha fet fortuna. Pero els fet

138

Page 140: REVISTA FESTES ASJ - 1992

van ser, mes o menys, així. O nopodien haver estat.)

Sí, la vida continua i al mur impla-cable comencen a advertir-se-li algu-nes escletxetes, per be que un s'hi hade fixar moltísim, per on es filtra unatenue llum que ¡Humina els raconsmes recondits de la fabril ciutat. Hi hala primera assemblea de FalangeEspañola y de las JONS local, JoanValls s'assabenta que ha estat brillan!premi Ciutat de Barcelona desprésd'haver acomplit el seu torn laboral, lacautelosa tertulia de la barbería delcarrer de Sant Joan s'anima amb lesbromes d'un jove metge madrilenyque ja balbuceja algunes páranles enl'idioma de la térra, un baterista alcoiátriomfa en una orquestra de jazz a lacapital d'Espanya i a Valencia s'estre-na una composició de Garles Pala-cios, en un bar proper a la Placeta deles Gallines algú dictamina -fondasaviesa alcoiana- que la vida no esmes que "un resum de fam, de fem ide fum" i els divendres de les fuaesbullen amb la proximitat de SantJordi...

Continua la vida, sempre arrece-rada a l'ombra. Podía ser el 56, o el57, o... No importa. Entre els treballa-dors del textil el descorttent es madurper fer-se visible. Es gesta una vaga.H¡ ha una reunió privada al Círculo ones comenta amb una certa preocupa-do la noticia, ineludiblement oficiosa,clandestina, que corre de boca enboca. Ara que les coses comencavena venir rodades!. Mentrestant, a lacosta de Dénia, ha aparegut mort uncetaci de considerables dimensions,cosa realment extraordinaria peraqüestes latituds. Un empresari local,enriquit anys enrere amb l'estraperlo,ha tingut la feíic. idea d'explotarcomercialment l'assumpte i, ambl'ajuda d'un boticari d'Ondara i elspermissos burocrátics pertinents i elvist-i-plau de l'autoritat militar, deci-deix embalsamar el pelxot, pobreignorant del desti final de la seua carnhabitadora d'abismes marins, i exhi-bir-io per les ierres de la muntanyaon, sens dubte, la presencia delmonstre causaría furor í aportaríasucosos dividends que donarien peramortitzar la inversió en un tres i nores i per augmentar la grossor de lesbutxaques deis emprenedors socís. Ames -i heus acf ('aportado humanita-rista- hom contribuiria de retop a laformado cultural i zoológica de lapoblado en general i del públic esco-lar en particular.

Amb gran i previsible éxit la petita

Entrada at Pont de Sant Jordi.

Carrer Mossén Torregrosa.

139

Page 141: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Artiga Avda. José Antonio.

(ira deambula primer pels pobles dela Marina i finalment recala en Ala-cant on, a jutjar pels cartells anuncia-dors enganxats a la ciutat, l'éxit haesdevingut apoteosi. Dies de testa,miracle i magia, en la difícil segonapostguerra; respir en ¡a rutina ons'agraeix la presencia de l'increi'ble.En realitat no hi ha calgut gaire granparafernália: una carpa amb el cetacisubmergit en un formol pudent i fose,un carnió per trasportar-ho tot, unconductor i un parell dajudants quemaniobren amb destresa grues i polit-ges, un avesat xerraire de la vendaambulant, una taquilla que trafiquejala pál-lida filia del conductor i on alpreu d'una humil pessetona hom potadquirir la clau que obre la contem-plado de tan meraveliós prodigi i unrudimeníari sistema megafónic quexerricará en Taire encara frese delcapvespre a la Placeta del Fossar.

Asseguts a la taula de marbre delcafé del Círculo els contertuliscomenten, amb pels i senyals, tot alióreferent a la gestació de la protestaobrera. Un d'ells, empresarl d'altretemps, de maneres refi nades i parlarparsimoniós, enginyós i clarivident,proposa contractar els servéis del'espectacle del denier; "Em deualguns favors i estic segur que enseixirá a compte". "No hi veig la rela-ció", replica un altre amb ulleres decul de got. "Pa i circ, amic meu, lacosa es vella i clara. Aixó i la proximi-tat de Sant Jordi -ullada cómplice a laresta de parroquians- fará de la

inquietud fum de canyot". "Creus queserá prou?", ¡nquireix un altre."Almenys de moment. Només es trac-ta de guanyar temps". Tal dit tal fet.

No es tracta del film de Herzog onun altruista apassionat per Topera-paper que representava el sublim imalaguanyaí Klaus Kinski- s'entossu-deix a construir al mig de la selvaamazónica un gran teatre per portar-hi Carusso. Impressiona en les imat-ges contemplar la ñau entremig laintrincada selva i escoltar la músicaoperística en el silenci sense fissuresde la immensa massa vegetal. Nitampoc aquella novel-la de GarcíaMárquez on uns personatges desco-breixen un vell galio espanyol varalenmig la boscúria, disputant-sel'espai amb les lianes i altres plantesenfiladísses. Per be que tota realitatofereix també la seua gaita mágica ifecunda.

Ja tenim el camió enfilan! a durespenes les esquerpes revoltes del Portde la Carrasqueta. Abans d'arribar alcapdamunt el vehicle ha de fer algunaparada que altra per prendre alé. Noes debades el gran pes que transpor-ta: llástima que els ulls closos de lapobra balena no estiguen en condi-cions de contemplar aquesta merave-lla del paisatge obert a la immensitatde les serres i el blau límpid de la marllunyana!. Es un matí assolellat del56, o del 57, en qué els rigors hiver-nals van deixant pas a l'estació mesbenigna; es un día de festa. La prem-sa local ha pregona! la visita de la

balena a grans titulars, la radio tambén'ha parlat a bastament, i pertoí esveuen grans carteils que anuncienl'efemérides.

A boqueta de nit la gran carpa jaes instal-lada a la Placa del Fossar,on la multitud ha formal cues que arri-ben, per dalt, fins mes amunt detCampanar i, per baix, a la Placeta delGarbo. Ningú no vol perdre Tocasióde contemplar de prop el fabulóscetacl.

"Pasen y vean, señores y seño-ras, el prodigio de los mares. Laauténtica Moby Dick hoy en Alcoy, elterror de !as profundidades abisma-les. Comprueben ustedes mismosque aquí no hay trampa ni cartón. Poruna sola peseta una experiencia queno olvidarán nunca." Sona la veucarrasposa del firaire a través de lamegafonia repican! Taire dens, depostguerra i formol, de Tatmosferaciutadana. "Xiquet, si t'avente unahostia no et reconeixerá ni ta mare!,en un canvi sobtat de to i d'idioma lidiu cau d'orella a un pillastre quevolla entrar sense pagar.

Sí, la vida contlnuava. I hi naviaparéntesis de festa, deis dies de festaen tons de sepia o blanc i negre.Podía ser el 56, o el 57, o... Unabalena, de carn i os, en la tristesad'una gran bassa de formol, al bellmig d'una ciutat de muntanya, tanincreíble, tan contunden!, tan desomni.

Vivim segurament per paladejarels contrastes, les paradoxes, perdesvelar la sorpresa i la meravella. Hiva quedar una olor insuportable deformol i una llegenda esvaída entreels plecs del temps deis dies de festa.

Manel Rodríguez-Castalio

140

Page 142: REVISTA FESTES ASJ - 1992

MANUSCRIT DE PRODIGIS

Un nova edició testera, la de l'any mil vuit-cents noranta, havla arri-ba! a la seua f¡. No era, ni de bon tros, una edició mes. Alcoi acabava decelebrar de manera brillant i esplendorosa el Setzé Centenar! del mártir!de Sant Jordi des del día vint al viit-i-set d'abril. La figura, significado iexemple del Mártir de Capadócia uní tot Alcoi en un sol batee -semprehavia estat així; pero enguany mes encara, si aixó tos posslble-.

En efecte, la celebració d'aquesta efeméride havia fet realitat launamimitat de criteris entre l'Associació de Sant Jordi i el Consistori,que queda perfila! i constituít a comengaments d'aquell any. Aquest per-fecte enteniment havia marcat el pas i servil de model a les dues parro-quies existents, així com a un bon nombre de "casinos y reuniones" queamb llur esforc i eficiencia, feren possible l'éxit tangible de la conmemo-rado.

Les Pestes de Moros i Cristians recent acabades havien esta!excepcionals, només les celebrados catorze anys abans es podriencomparar amb aqüestes. Esports, "Certamen Literario1' amb premis queanaven des d'una "Rosa natural" fins a "Un ejemplar lujosamenteencuadernado del Diccionario de Galicismos", aquests premis forenconcedits per diferents centres, institucions i entitats alcoianes; a laplaga de bous vella "Gran Certamen Musical", El mestre José Espí com-pongué un "Himno a San Jorge" sobre un text escrit per Padvocat JoséVidal Botella; aquesta obra musical seria coneguda peí nom de "Walí" i,posteriorment, aqueix "Himno" passaria a ser entes com uns "Gozos".

Peí que fa a l'assisténcia de públic i visitants, l'éxit fou rotund per laquantitat i la qualitat. En aquest últim aspecte, només dos exemplescom a mostra: la visita de Teodoro Llórente, espectador i cronistad'excepció d'unes Pestes de les quals, ja havia deixat testimoni en dife-rents ocasions tant en la prernsa escrita -periódic LAS PROVINCIAS,del qual era fundador i corresponsal-, com en obres d'abast nacional-"Valencia", dins la serie "España, sus monumentos y artes. Su natura-leza e historia"-, publicada un any abans. Amb notable il.lusió i estima,Alcoi rebé també el polític de caire democrátic José Canalejas, el qualfou complimentat i obsequia! peí comité liberal de ¡a ciutat. L'eximi invi-tat parla en públic, al Teatre Principal. També la societat "El Trabajo"invita Canalejas i els altres companys que parlassen ais socis. El díavint, a les quatre de la vesprada, la "Cabalgata Histórica" desfila de nou,acte realment historie que rememorava l'enviament de quaranta cava-llers des de Xátlva per combatre AI-Azraq, El xiquet que representa elPatró d'Alcoi es deia Eduardo Paya, el qual ja havia fet el mateix l'anyanterior.

Era la nit en que la Festa queia en la seua letargía quan Quique!,"panxabuida", d'un poblé molt próxim a Alcoi, enfilava el costerut carrerque l'hauria de menar a casa deis seus pares. Quan hi arriba, una se-nyora prou vella li obrí la porta i ell, impulsat peí desig de descansar, esdeixá caure sobre la primera butaca que aparegué a la seua vista, totdeixant l'estoig que guardava el darinet al damunt d'una cadira que hihavia al costat del seient que ell ocupava.- Com estás, fill?- li pregunta la senyora.- Be, mare, mol bér pero cansat, les Pestes han segut magnifiques,estic agotat- respongué l'interpeHat.

La senyora María -mare de Francisco QueroL Quiquet: per a tots-tenia uns pocs anys menys que el seu marit -el senyor Quico-, que entenia vuitant. Havia estat una dona de gran bellesa, l'any trenta-sls escasa amb Quico i dos mes tard, nasqué llur únic fill, Quique!.

El senyor Quico era músic, ja retira!, que entra a formar part de la"Primitiva" tres anys després de la fundado d'aquesta agrupació; aixídones, tocava el trombo en la primera banda civil que tingué Alcoi. Lamúsica i l'ofici de fuster havien omplit la seua vida professional.

L'avi patern de Qulquet havia pertangut a la "Banda de milicianos",que el mil vuit-cents desset acompanyá la lila" Llana, la qual cosa esta-blí una fita cabdal en la historia de la Festa. El pare de Quico hi tocavaels platerets.

El pare de Quique! recordava vivamente aqueix historie acompan-yarnent, i així l'havla referti molt sovlnt al seu fill:- Quan jo tenia set anys, mon pare va tocar els platillos acompanyant a

la lila" Llana, aixó va ser molt importan! i encara me'n recordé prou bede l'uniforme que portava: jaqueta curta d'un vert molt obscur, combina!en un groe molt intens, pantaló roig en una ratlla blava...

L'única cosa que no havia desaparegut de la seua infantesa eral'afecció musical que comenca a sentir en aquells anys tan tendres i queja no abandonarla mal mes.

El director de la "Primitiva" durant quaranta-quatre anys fou el granmúsic Francisco Cantó Botella, el qual augmenta i reforma de maneramolt considerable tot el conjunt d'instruments, fou també el primer atocar el saxofó, aquella "pipa er tantes claus* que tanta admiració des-pertava entre el públic. Dos anys després de Tingres de Qulco en la "Pri-mitiva", morí son pare, fundador de la petita dinastía de músics.

L'any quaranta-dos es funda la "Sociedad Filarmónica Nueva" de laqual Quico passá a ser menbre. Mai no deixá clars quins foren elsmotius de ia seua decisió, pero sembla que tingué problemes amb eldirector de la "Primitiva". La qüestió es que dins la "Nova" el senyorQuerol inicia una nova singladura de la seua vida com a músic; und'aquells vint-i-cinc que es presentaren en públic en Pacte de la Gloria,sota la direccló de Jorge Verdú "Taruc".. Ell, com la resta de la banda,no oblidaria mai l'ajust i suport económic que suposá l'acció de JoaquínBlanes Espinos, Primer Tro deis "Sultanes", -Judíos, segons el poble-en avancar els diners necessarls per a la compra d'instruments. La "fila"es féu acompanyar durant aquelles Pestes per la "Nova", que práctica-ment acabava de náixer.

Vint-i-un anys comptava Quique! quan se n'aná d'Alcoi per motiusde treball a una población molt próxima a la capitel de la muntanya; erateixidor i una fábrica nova de trinca d'aqueixa local itat I i oferí un magní-fic lloc de treball que no desaprofitá. Es dedica amb gran passió i devo-ció a l'estudi de la Música i així, esdevingué un exceHent intérpret dedarinet.

Mai no oblidaria quan, per primera vegada, arriba a les Pestesd'Alcoi com a músic des del seu poblé en aquells moments. A aqueixacircumstánda, s'afegia una altra no menys felig; la coincidencia entreambdós, pare i fill, com a músics de banda. Tanmateix, fou un any demolt trist record a causa de la revolució internacionalista, que a Alcoitingué un deis seus escenarls principáis.

La revolució de "el Petrolio" amb el seu trágic balang de vídimes,abate els ánims alcoians. Peí mes de juliol, era el mateix alcalde, Agus-tín Albors Blanes, qui queia assassinat pels revolucionaré. L'anysegüent, només actes religiosos, tan sois hi hagué un vot favorable pera la celebració sencera de la Festa, el del Primer Tro deis Xano, Bautis-ta Botí.

Després de dos anys quasi en buit, arriba l'eclosió, el zenit. Alcoi,que tant havia patit, dona solta a la seua il-lusió, amor a les arrels, tradi-ció i a la devoció jordiana; -Sisé Centenar! del patronatge de SantJordi!-. Decoracions especiáis, "columna de honor" a l'extrem de laqual, hi havia una estatua eqüestre de Sant Jordi giratoria, "Certamenliterario". Les "Fuaes" de Verds I "Asturianos" ostentaven les Capitanies;visitants i turlstes...un any, en definitiva, que ro s'hauria de repetir fins acent mes tard.

També per a tots dos, pare i fill, aquesta edició (estera representauna ocasió excepcional. Per al pare fou l'any del seu adéu com a músic,ais seixanta -sis abrils (nasqué el tres d'aqueix mes), i ho féu tocant junta la Llana en aquells concerts que la propia "fila" encarregá a la "Nova"per a balls i retretes populars, a la plaga de San Agustí. El fill, er ladiana, toca junt a la "fila" Verds en any de Capita. A partir d'aqueix exer-cici fester, Quique! Querol inicia una nova etapa en la Festa, pero ensolitari. Encara que la situació socio-laboral no fos molt favorable, laFesta se celebra malgrat tot.

I així, arriba un any d'excepció, el vuitanta-dos en que es crea lafigura de "Sant Jordiet", representada peí xiquet Rafael García Gisbert.Se celebra per primera vegada la "Cabalgata Histórica"; la Retreta esconsolida totalment com un acte fester i, des d'ui punt de vista musical,el fet de cabdal importancia del naixement de la música (estera de la mádel compositor Juan Cantó Francés en compondré i estrenar el pas-

141

Page 143: REVISTA FESTES ASJ - 1992

doble "ad hoc" per a la Festa, "Mahomet".Passaven ais anys, i la vida anava escolant-se a poc a poc. Quiquet

eomenca a sentri que, durant les seues visites bandístiques a Alcoi, lifaltava la presencia i companyía d'alguna de les persones que mes estí-mava; es una cosa que no sabia expressar ben be del tot -aixó no voliadir que no se sentís acompanyat pels seus pares, pero ja eren proumajors i en Pestes es quedaven quasi sempre a casa-

De bell nou, ens trobem a casa deis Querol, la nit d'acabament deles Pestes del noranta.

A continuado, exposá la seua idea de teñir companyia quan, desobte: una idea l'enlluerná totalment; sí!, com no! Miraría de fer venirl'any vinent la seua filia menor Cristina -Tirela per a tots-. Jineta erauna criatura dolcíssima, de dinou anys d'edat, que treballava com a ins-titutriu de xiquets. S'havía pasat la vida estudiant i preparant-se per dura terme la seua tasca de la millor manera possible.

Els iaios es mostraren entusiasmáis amb el projecte.- Sí, que vinga, aixlna podrem veré a la nostra neta- digueren tots dos.

Pensat i fet, un any más avall, pare i filia baixaven de la diligenciaque els havia portats de la localitat on vívien fins a la ciutat-bressold'ambdós -Tineta era alcoiana per desig personal de son pare-.

La nit de Tolla -la de "panxesbuides", segons el poblé- resulta moltespecial per a pare i filia, tots dos ensems menjaren ¡lurs plats d'olletatot pensant que ho passarien molt be. Eli tocant, i ella vivint la ciutat en(estes, pero una vegada acabada Tolla, quan es dirígien a casa deisiaios, Tineta comengá a no sentir-se be i a notar com ia febre s'empara-va del seu eos.

- Quina mala sort!. Exclamaren els avis en veure-la arribar a casa. Perfortuna ia febre, encara que alta, era deguda a un fefredat del molts queen solia agafar. Els seus refredats eren quasl sempre forts, i la molestís-slma i inoportuna febre li impediría veure i conéixer la Festa.

La senyora María tingué una brillan! idea que tot seguít pasa aexplicar. Ja que la neta no podría gaudír de les Pestes, havia pensatenviar-la a un mas no gaire ilunyá d'Alcoí, on vivía un matrlmoni sensefilis amb el qual mantertien una gran amista! els Querol. La proposiclófou molt ben rebuda per part de tots i així, unes hores abans de laDiana, Tíñela acompanyada de son pare i els seus ¡aios arribava aaquell lloc tan acollidor, on fou magníficament rebuda, i on la pau i latranquil-lita! regnats haurien de fer mes rápida la desaparició de la seuaalta temperatura.

Gitada hagué de passar el primer deis dies, pero el segon, el deSant Jordi, coincidí amb una minva molt considerable de la febre.

Tan minorada se sentía que decidí d'alcar-se del Hit. Es dedicaría aveure el mes detalladament possible aquella venerable casa. Puja alsegon pis i hi contempla una porta herméticament tancada que excita laseua cuhosltat. Se n'aná rápidament a la cuina, on era Tama, i li pre-gunta:-Qué es lo que hi ha en eixa habitado?.- No res, pols: liibres ¡ papers vells- respongué Tama.- Per favor, no tinc res que fer i m'agraden molt els llibres, deixe'm vore-los- digue a aquella senyora.- Está be, pero... t'embrutarás o...(deia aixó mentre li donava una clauquehavíatretd:uncalaíx.)- No té importancia- respongué Tineta tot pujant les escales.

Després d'una bren I intensa lluita amb el pany, la porta quedaoberta, Efectivament només hi havia pols, papers i llibres antics, moltantics en aquella habitació. Comenta a fullejar aqueixa paperassa desegles: tractats, devocionarís...quan, de sobte, a! bell mig d'una lleixa,un pergamí amb una pátina de segles crida pode ros ame nt la seua aten-ció; l'agafá i s'adoná perfectament que era un document, una provafefaent d'alguna cosa. Eslava redacta! en llatí, en una tradúcelo rudi-mentaria pero suficient, pogué comprendre que I'autor descrivia unabatalla entre els alcodians i els guerrers del cabdill Az-Azraq, que moríen el combat. També s'hi feia referencia a un genet celestial que a ambuna fletxa, causava gran destrossa entre els sarra'íns. Rebia el nom de"Hualy" o San Jordi, segons els cristlans. No hi havia cap altre manuscritque parlas del rnateix. Es fixá molt atentament en la signatura d'aqueixdocument -Bernardo Carreres.

Tineta se sentí molt felig d'aquella troballa, encara que no en sabríaben be explicar la rao.

Es perdé definítivament les Pestes, Quiquet toca el clarínet i Alcoicelelebrá la trilogía pletóríc d'amor i emoció; en un mas trist i quasí obll-dad de tothom, una jove alcoiana de dínou anys havia estat la mes afor-tunada i principal protagonista d'aquelles celebracions.l,potser,de les de sempre,,,

Vicente Manuel Sánchez Gas.

142

Page 144: REVISTA FESTES ASJ - 1992

"TONA Y TONIO LA FESTA DE SEN CHORDI"

de J. Bautista Lloréns:noveláis Iront a la tradició del sainet fester.*

En un moment en qué a peneshan transcorregut mes de quinzeanys de l'aparició deis dos sainéisfundacionals, es una miqueta agosa-rat parlar de "noveláis" o "ruplura"fronl a la Iradició. Potser hauríemd'afegir l'apel-latiu "inmediata". Perosi lenim en compte que la personali-tat de "Tona y Ton/...", la referenciaal seu trencament es obligatoria per-qué no sois aportará nous matisos alsubgénere, sino també uns nousmodels de trama, personatges i,inclús, d'ideologia que serán de granprofit per al sainel fester posterior,sóbrelo! el de la tercera época en lafigurado Joan Valls.

Així dones, en parlar de "nove-tats" haurem d'entendre "noves pau-tes" del sainet. Fins i fot, podríemarribar a dir que aqüestes "novelats"a penes van arribar a tindre conti-nuadors ja que sois Joan Valls, i encomptades ocasions (1), s'endinsaen l'arriscada troca del conflictesocial dins del món fester.

Es ciar, docs, que la problemáti-ca social i la seua relació amb lesfesles de San Jordi, va a ser l'aspec-te mes novedós i, potser, la principalaportado de "Tona y Tora..."al sai-net fester. En aquest sentit el conflic-te que traspua aquest sainet es uníndici deis enfrontaments que estávivint la societat alcoiana d'alesho-res. Quan l'obra es estrenada mancanomés un any i mig perqué es pro-duesquen els trágics esdevenits dela "Revolució del Petrolio". Alcoi, du-la! capdavantera en la RevolucióIndustrial i tot el moviment obrer delsegle XIX, viu sotmesa des de la pri-mera meitat de segle a tots elssotracs que ha arrossegat la indus-trial ització.

Es s igni f icat iu, si comparemaquest sainet fester ais altres sainetsvalencians de l'época, com son dediferents els personatges, el contexl,la resolució final, ele...Aquest con-trast entre l'obra alcoiana i lesd'autors com Bernat i Baldoví oEduard Escalante, ve determina! enun principi per l'oposició entre unmón urbá fabril, subjecte a tornslaboráis... i un món rural pintoresc,apolític, a mercé de cacics (2), o unmón menestral, amable. ..{3).

Front a la tradició del sainelvalencia recolzat sempre en unamena d'enyorancpa per un paradísperdut, circumscrit al paisatge gratifi-cant de l'Horta o les boligues deis

barris populars de la ciutat de Valen-cia, el sainet fester alcoiá, i especial-ment "Tona y Toni...", segueix unatrajectória mol! particular. Les seuesobres sempre están enmarcadosdins d'un context urbá i industrial,amb un costumari, llenguatge iembolics molí específics. El contras!,dones, enlre el món rural i el mónurbá no será capritxós ni tampoccondicional per acudits fácils i"espardenyades" que facen aHusió ala ignorancia deis llauradors i la seuainadaptació ais nous temps, ele...Mes be aquest contras! es caracterit-zará, com vorem en "Tona y Toni..."en dues cultures i dos modelssocials que no teñen res a vore a lesdarreríes del segle XIX.

En aquest sentit es interessantde ressenyar la posició que ocupa elpersonatge del "Músíc" en "Tona yToni..." i com aques! acíua de revul-siu i contradicció al si de la familia.Ja en el sainet de 1855 "La nit quevenen..."ja apareixia la figura delmúsic/foraster personatge que la tra-dició del sainet fester a voltes con-vertirá en "castellá vingut de tora" o,inclús, "lurista" -adoptan la mateixafuncionalitat que en "Tona y Toni..."\ en els sainets posteriors: personat-ge que grácies al distanciament dela seua posidó, servirá per a cotras-lar costurns i, fins i tot, actuar com aconsciéncia.

En "La nit que venen... "el perso-natge de Visiente, a mes de guan-yar-se els amors de Mariquita, filiadel senyor Joan, s'encarrega demarcar un contrast cultural i lingüís-tic, degut a la seua procedencia. El"Músic" de 'Tona y Toni..." coincidiráamb Visiente a l'hora de fixar la seuaresidencia durant els dies de les fes-tes de San! Jordi en el domicili deisprotagonistes, pero es mourá enunes coordenades ben diferents. Enun principi e "Músic" de 1871 proce-deix de Gorga, la qual cosa aportaráun pun! de vista mol! particular que l¡permetrá actuar com a "consciénciacrítica" front ais errors del món urbá iinduslrialitzat que des de la posiciód'un home de camp semblen inad-missibles.

Es en aquest pun! on tenim el pri-mer signe reivindicatiu d'aquest sai-net. Front a la figura clássica del"músic/foraster", motiu d'acudits lin-güístics, "espardenyades", el "Músic"de "Tona y Toni.,." adopta un papermoralitzant que servirá de contrapés

143

Page 145: REVISTA FESTES ASJ - 1992

a la figura de Tona, que actúa aillarg del sainet en una posició molícrítica i la "honra" de la qual seráposada en qéstió per culpa de larelaxado del seu marií i de la mali-cia del seu patrono D, Antonio:

Músic: "...I estos, al vindre nosatrosmos se burlen, mos se ñuten,brutos i bésties mos diuenjteniu molt de talen vosatros!"

Front a aquesta "degradadomoral" el Músic restará escandalitzati atribuirá tot el desgavell a la Festaque esclavitza els homs fins el puníde posar els sous i, al remat, elbenestar de la seua familia a mercéde l'atzar:

"... En la filada assentatshavia tres ben posáisamb rellotges i cadenas:i ¡o he oit contarque eixos passen deljoc,i al faener poc a pocelfananara captar;i rendit del seu treballes juguen allí el jornal..."

Aquest desori, provocat peí mónde la festa, comporta la roína labo-ral, i també -es ací on el Músic cen-sura amb mes acritud- la desfetafamiliar: "Ací es veu que tot vaarreu..." Des del moment que elfester hipoteca la seua dignitat peímón de la "fila" provoca també eldesordre de la familia:

"Així un bon treballadorque té familia i mullertreballant, en el carreres queda, i sense honor..."

i el que es pitjor: fa que la dona esti-ga a mercé de les temptatives malin-tencionades de qualsevol que,volent traure profit de la situació,(inhibició del marit per culpa de lafesta, manca de recursos econó-mics...) pose en dubte el seu"honor".

Amb aquest panorama es lógicque el "Músic" rebutge, ironicament,el progrés i la industrializado deisalcoians si aixó els ha dut a perdreels papers: "Jo a Alcoi, no tornemes". La funció crítica que fautor ha

conferit a aquest personatge tindrála seua culminació al capdavall del'escena MI quan després de repas-sar tots els inconvenients d'aquestavida urbana i moderna:

"No hi ha en e! poblé, baraila,per aixó estem atrassats,¿ i ací son adelantáis ?¿qu¡, allá, amb la dona es baraila?"

sembla que estiga suggerint-nos -iaquesta es una de les tantes inte-pretacions polítiques que té aquestsainet- que en el fons la servidum-bre deis obrers a la festa ha estatestimulada pels patronos. Aquestses beneficien de les seus febleses,escanyantlos en el treball per a quépuguen pagar deutes, i festejant lesseues dones, per vore si la necessi-tat i la decepcio de la vida familiareis fa perdre Thonor" a mans d'ells.

La moralitat, dones, com ja hemvist en l'análisi del personatge del"Músic" será, básicament, l'eixd'aquest sainet. Aquesta recercad'una Higo moral no hem d'oblidarque anirá definida peí context histo-rie i económic del moment, i el con-flicte social que batega al llarg detota l'obra.

A partir d'aquesta premisa asso-lirá sentit cadascuna de les figuresde "Tona y Toni..."\, en definitiva,tota l'estructura. Pot dir-se que la"consciéncia reivindicativa" será elmotor de la historia. Si unes líniesmes amunt parlávem de "servidum-bre" deis obrers cap a la festa, arahaurem d'ampliar aquesta afirmadoa partir, sobretot, del monóleg de laprotagonista en l'escena IV on refle-xiona d'una manera directa sobre elsignifica! social de la festa, arriban!a la conclusió de que únicament ser-veix per a distraure els rics:

"¿Iperqué ho han de comprendreque ells patint i treballantal ríe divertint están,sense un dineret gastar-seielque fan ésburíar-se...?

Ja acaben de vore com la "servi-dumbre" abans esmentada esdevé"alienado" per parí deis obrers quetroben en la festa una forma d'obviarels seus problemes. Fins ací aquestdret, legítim, al lleure, es revisat pels

personates del "Músic" i Tona quevenen a dir-nos que la dístracció noes tal, sino mes be hauríem de par-lar de "manipulado" en tant en quantels patronos els utilitzen com a títe-lles. Sobre aquest punt convé recor-dar que en el sainet de 1855 "Men-tre passa la diana" el motiu quegenera tota la comedia es la con-templado de la Diana d'un baleó ons'hi troben un "nou ric castellanitzat",D. Pasqual, el seu fill Conrado, lanovia, Elvira, i el seu pare D. Juan.Si comparem aquest sainet amb elseu coetani, Ta nit que venen elsmúsics" trobarem que coincidirán enseparar d'una manera clara la posi-ció que ocupaven els diferents sec-tors socials en la festa d'aleshores:per un costat hi haurá una participa-do mes activa de les classes popu-lars, i una presencia passiva, desimple espectador, deis fabricants.

Seguit amb aquest raonament deparlar de "servidumbre... alienado...etc..." haurem d'acabar concloentque potser les "febleses" del fester-obrer son aprofitades pels amosamb una triple "explotado". En pri-mer lloc perqué els serveixen de dis-tracció; després perqué es benefi-cien del seu treball; i en tercerainstancia perqué setgen les seusdones pensant que, mogudes per lanecessitat, es lliuraran ais seusbracos. En l'escena XI, Toni adonat-se de com el seu carácter disbauxathavia estat a punt d'arrossegar en laseua caiguda a Tona, pronuncia unparlament que, dirigit a D. Antoni,servirá per a redimir-lo de la seuaconducta i alhora fer fora de sa casael senyoret:

"encara que pobre teixidors'estimem molt l'honor¡vosté ha perdut la xaveta!Quan vaig per troques o tramados hores fa allí esperar-me,o no paren de manar-mevosté, les xiques l'ama,a la máquina, al bataa la perxa, o travessal,o estic planiat al porta!com qui sentinella fa.Estic fet un andande servir-lo en alió que em manaicloixit de pujar llana¡i quin "pagó'em dona al fi!..."

Abans de pasar avant i, afegint

144

Page 146: REVISTA FESTES ASJ - 1992

una de tantes noveláis d'aquest sai-net al fulur del subgénere, hauremde concloure que la premisa quesustentará el sainet fester posteriorde que la testa reconcilia (4}... anta-gonismes i supera Iota mena dediferencies, es falsa. El motiu jal'hem explica! mes amunt: la partici-pado en la festa d'uns i altres, esditerent, i a mes aquesta participa-ció, segons la tesi de "Tona yTora..."está en funció deis interes-sos que van en detriment deisobrers.

Així dones, si, com sembla,l'objecliu d'aquest sainet es la recer-ca d'una "moralitat" válida per aisobrers festers, hi haurá una llico finalo conclusió que -com la majoriadeis sainéis- anirá adrecada a!públic. La propia Tona ens parlad'un "eixemple" en l'escena final:

(dirigint-se aToni)

"deíxa't eljoguet i e!beurei creu el que amb tant sermóet diu esta que et vól tant.No li feu la festa al Sant...la festa es la perdido.Per a jugar i beure prou,Per a no fer tnai faena,per fer riure a tots, en penadespullat i sense un sou.Estío en la rao esta:si no hi ha beguda ijocni hi haguera dones tampocen Aícoi no hi hauria festa.I mullers m'oiran així

(Dirigint-se al públic)

...¿No es verítat que es així?

... D'anarno veig eltrellat,i que es disfruta m'han di}sois tres dies ben vestitper a fof l'any despullat... ?

"La festa es la perdido", ve a ser,dones, tal com ens diu Tona enTEscena final", la llicó d'aquest sai-net, dirigida a/ públic assistent per aqué prenga bona ñola de comaquesta anécdota es una de les"mils que deuen passar..."

Si fins aci raspéete moral, isocial, potser siga el mes novedósd'aquest sainet si el contrastem ambtota la llarga llista d'obres que tans-corren des de 1855 fins gairebél'actualitat, hem d'apuntar lol seguil

un segon aspecte que ve a comple-mentar ranterior. Aquest es el de lapsicología deis personatges.

Lógicament tol el conflicte moraldeis dos protagonisles no tendríacap forga si barreré no hi haguésuna impecable construció deis per-sonatges. Si ens atenem al "reparto"de l'obra observarem com, tret de"Tonel" que serveix per a donarentrada ais personalges i de "Un ofi-cial de sastre" que no el trobemenlloc, tota la resta posseeix un pesespecífic propi. Front ais dos sainéisde 1855 amb uns protagonisr.es des-dibuixats, "Tona y Toni..." aportenuns caráclers ben delimitáis, linials iambigus alhora, definits peí quediuen i per com acluen.

Es tal la precisió amb qué serántraclals els personalges que, pecantde gosadia.por parlar-se de la crea-do de "miles" díns del sainet fester.Si front a la tradició ¡inmediata el"músic" ja apareixia conslrui't en elssainéis anteriors, ara enriquil peíseu espert crític, la creació de Toni"i de "Tona" no oferebc cap dublé queaporta a la posteritat el mite de la"parella" per exceHéncia del sainetalcoiá: "la dona del fester" i "el fes-ter".

Al marge de les connolacionssocials inherents en aquest sainetquant a la dona: treballadora, expo-sada a les arbitrarietats del patrono,etc... l'aulor aporta al seu personat-ge central unes característiques deles qué serán deutores tots els sai-néis posleriors: la personalitat ínte-gra, implacable amb els enemics dela familia i condescendient amb elsdetectes del marit. Es una dona, dirí-em, "forta", capa? d'enfrontar-se atola mena de pressions i alhora con-sentir i transigir amb les leblesesdel marit.

Es ciar que enfront d'aquestadona "lorta" hi ha un marit, perseguir amb les correspondéncies,"débil", sense massa voluntat i pro-clive a deixar-se arrossegar peídesori, el joc i la festa. Tal comvorem en les obres posteriorsaquests carácters, en un principiirreconciliables, lormaran un eosindisoluble front a les contrarietatsde la vida, i cohesiona! per alió de lallei de tes compensacions. Sobreaquest puní, potser ha esta Arman-do Santacreu qui ha dut la químicad'aquestes dues psicologies fins lesdarreres conseqüéncies. En el seu

salnet "Pensar / fef de 1982, refe-rint-se a Irene, la dona del protago-nista, diu: "Admira al seu home perotambé li reconeix els delectes.Aguanta tot lo que es presenta..."En camvi, en referir-se al fester,Remigio, diu d'ell: "De carácterimpressionable, canvia d'opirtió enmertys que canta un gal!. Tot lo quepensa vol realisar-lo de seguida..."Com sempre, Santacreu ha carregaluna miqueta les tintes en el seuafany de cercar arquetipus quepuguen ser un símbol "d'alcoiania"(5). Ara be queda ciar que la volubili-tat del "fester" sempre tindrá un con-trapes en la tolerancia i rectitud de la"dona festera".

Aquest joc de carácters -del quéintenclonadamení hem deixat lora el"patrono", tot i la seua importanciacon a element que enceta la discor-dia i dona peu a que els dos prota-gonistes centráis inicien el conflicte-aquest joc, diem, origina en "Tona yTon/'..."un embolic i alhora un melo-drama. Ambdós recursos serán utilit-zats ágilment per l'autor per a captarl'atenció del públic, ateses les limita-cis d'espai -saló familiar-, d'acció iternps en qué es mou aquest i totsels sainets festers. Així dones, tor-nem a tindre amb aquests dos ele-ments dues aportacions imprescindi-bles per al llenguatge deis sainetsalcoians.

L'embolic naix quan en l'escenaIII Toni s1 amaga i segueix la conver-sa de la seua dona amb el Músic i,després, amb D. Antoni, Aquestrecurs provoca una complicitat ambel públic, augmentan! les seuesexpectatives per a esbrinar quinaserá la solució final del conflicte.

El melodrama sorgirá en l'escenasegüent, quan Tamo soHicita l'amorde Tona i aquesta es resisteixargüint la delensa del seu honor i lalleíaltat al marit, que en será testimo-ni darrere d'una cortina:

"Vull que els xics en nomenar-meno s'afronten de dír ¡Mare!i vuli també que son pareno el tinguen per qualsevol..."

En conclusió, si fins ara totes lesaproximacions a "Tona y Toni..."havien estat sempre caracteritzadesper destacar el seu carácter social irepresentatiu d'una época conflictiva

145

Page 147: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Amb carácter excepcional es posara en escena l'obra de J.B, Llorera, que fou estre-nada l'll de Novembte de 1871 en el Teatre Principal d'Alcoi.

«TONII TONA» O LA FESTA DE SEN CHORDIPERSONATGES

TONA Neus ÁguilaTONI Miquel MartiDON ANTONI Enríe S, RibellesOFICIAL DE SASTRE Rafael Ramis VallsTONET Joan Antoní Rcig

EN LA INTRODUCCIÓ

Mari Carme SempereRafael Ramis VallsTexte d'Antoni Castelló

Indumentaria: CRUP DE DANSES SANT JORDIEscenografía: ENRIC PE1DROConsueta: FRANCESC LLORENSSo i música: RAFA MONLLORAjudant direcció: FERRAN ANDUIXMobles: EL DESVÁN

DIRECTOR:TOMAS CISBERT

en la historia alco¡ana: e! nostreinterés s'ha central mes en analitzaralió que d'original tenia respecte latradició i, sóbrelo!, quines eren lespautes que havia marcat per al'esdevenidor del sainet fester. Peraixó haurem de conclure que esl'obra en si, la seua estructura con-centrada, front a dispersió d'accions,trames i personatges deis sainéis de1855, el punt mes renovador de"Tona y Tont...". Perqué amb unaadmirable economía de recursosescenográf ics, uns movimentsd'actors mesuráis i efectius, uns par-laments condensáis en diálegs vius imonólegs molts reflexius i, el que esmes important, uns personatges decarn i os en una historia verosímil,aquest sainet es una obra moderna imodél-lica per ais autors posleriors.

Jordi Botella

'Aquest treball ha rebut una "Ajuda ala Investigado" procedent de ¡'Instituída Cultura "Juan Gtl-Albert".

NOTAS:

(1) Vid. "La filia del cop", estrenada el 20d'octubre de 1970 i editada en elvolum "Sainéis" que sota l'auspíci del"Instituto de Cultura Andreu Sempere"s'elabora un recull d'algunes pecesde Joan Valls.

(2) Vid. "Qui Tinga cues que pele fulla..."de J, Bernat i Baldoví (1855)

(3) Vid. "La Xala" d'Eduard Escalante(1871)

(4) Vid. caneó "Alcoi" d'Ovidi Montllor."Llarnpecs d'espurnes". Institut deCultura "Juan Gil-Albert". Alacant,1991,

"...son moros icristiansque el café fa germans.Sempre perden els morosi guanyeri els cristiana.L'amo il'obrer,Colre a colza companystan un írencatde fesía"

(5) Vid. "El sainet fester" (1). Págs. 96-99.

TONA: Neus Agulló. TONI: Miguel Martí.

146

Page 148: REVISTA FESTES ASJ - 1992

VICTORIA DE ALCOYLa hora en que San Jorge blande su espada,ha llegado entre almendras y clamores.Las abejas se alimentan de floresy del rosa y azul de la alborada.

Cada rincón es amor en cascada,con el latido impar de los tambores.Doradas cornetas dan resplandores,junto a la vega, en limón engastada.

Con íu arte de imponente luchador,con tu preciosa mana de soldadoquerido Jorge, ¡has vencido al dragón!

Pero a mí me esperaba un alto honor,en la brisa y en el cielo anunciado:¡¡¡Alcoy ha vencido a mi corazón!!!

Luis Romay G. Arlas

147

Page 149: REVISTA FESTES ASJ - 1992

POEMARIO ASAN JORGE

Adalid de la Unidadque por senderos de lirios,buscas sentimientos noblespara después compartirlos.

Guerrero de la Paz Blancaque mantiene el compromiso,de proteger al más débilde dragones y enemigos.

Capitán de la Concordiaque como espiga de trigo,multiplicas con tu siembrasentimientos afectivos.

Arquero de la ilusiónque consigue el equilibrio,con dardos de doble vidaque es polvo de estrellas vivo.

Coloso de la Hermandadque eres capaz del prodigio,de cambiar tus saetaspor flores de ecumenismo.

A los pies de tu caballoya no hay ambiente agresivo,son campos de girasolesperdidos en lo infinito.

Super Ángel de la Guardaque lograste tu objetivo,de que en Alcoy te conozcancomo al Santo más querido.

Armando Santacreu Sirvent

Doncel sobre pura sangreque va trazando caminos,sobre un cielo azul celestesin adoquines ni vidrios.

Caballero Generosoque marcaste tu destino,con puntas de lanzas secasy perfumes de martirio.

Arquitecto de Purezasdonde se quiebran los mitos,en mil átomos radiantesfundidos en mil latidos.

148

Page 150: REVISTA FESTES ASJ - 1992

>—N

UN DEUTE

(Petició raoná)

Li devem un Monumental "Fester Desconegut",perqué de sempre ha seguíun alcoyá cení per cení,mol responsable i conscientde fer la Festa millor.De treballar al calord'eixa familia leslera,que busca ser la primeradonanl-li mes esplendor.

Homens anónims que teñenel Monument ben guanyat,perqué al cap del temps passatels seus anhels es mantenen.Homens de Festa que encenenles lantasies mes grans,perqué tres sigles abanssois la pólvora tenia,la bellea i primacíad'aquells feslers alcoyans.

I feta esta rellexiopregue a qui siga que es fassa,perqué si del tema es passa,la ma no em cremava yosi al final de laqüestioun altre poblé apadrina,esta idea "pelegrina"que a mi em sembla de justicia,aci, en Madrid, en Galicia,en Cuba, en Perú i en China.

PD. Com soc d'idees concretessi es fa per mig de colectaahi van dos mil pessetes.

Armando Santacreu Sirvent

149

Page 151: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Yesque...hasta el sol crujedespedido por las puntas de las lanzas

[y el corazón de los metales.

Que la luz no tiene garganta,pero...si la tuvieraarrebataría el lenguajeal tamizado peregrinar de las estrellas,a la hosca majestad de la gruta,al quejido reptante de la hojarasca.Un lenguaje sin signos, sin fonética,

[sin compromisosólo...amaneceres, sueños y campanas.

MI PADRE SALEEN LA ESCUADRA

DEL ALFÉREZ Foto: Paco Grau.

Es día veintidós en el mundo, porque hoyAlcoy, para los alcoyanos, es su epicentro.Desde el aire, el color serpea las calles de laciudad, se arrebuja a los adoquines apenasvisibles desde allí, se ordena en filas o en hile-ras de categóricos puntos anaranjados, púrpu-ras, claveteados -a veces- con el coraje delapislázuli, o con gritos encendidos de carmi-nes, que se inflaman -otras- entre la fosfóricaexultareis de los amarillos, añiles o verdes.Algunos colores despiertan la sensación deplacer, decía Charles Henry, Plinio -incluso-localizaba aquellos que se pueden considerarfloridos.

Mientras, un murmullo final, suma de milesde murmullos escapados de insoluoles traspa-rencias, catapulta de ritmos o arritmias entra-ñables, cadencias sonantes o asonancias estri-dentes, trasciende y supera las gargantas, losbalcones, las aceras y hasta las mismas calles;Las cuales recogieron durante un año, una fér-til y frenética actividad muy distinta a la de hoy,trepando sin obstáculos o acariciando aquellosque le surgen, buscando mezclarse con la res-piración majestuosa del cosmos.

Aquí sueñan hasta los edificios, cuyos ojosde cristal o de hierro forjado, se disponen paraque sus moradores se sumerjan en el cautive-rio deseado de la imaginación, donde la fanta-sía es acariciable y las estrellas podrían brillartanto que rebasarían la posibilidad de grabarseen las pupilas.

La tarde escapa silenciosa para no moles-tar el acontecimiento, de soslayo, permitiendoque su atmósfera parda se vaya vistiendo conel desperezo de las primeras sombras, queestiran sus brazos hasta encontrar paredes porabajo y por arriba el infinito.

Las comparsas moras siguen derramándo-se calle abajo, consumiendo con avidez esta

enorme cuna de momentos recién nacidos,haciendo de las notas musicales, mantos ondu-lantes para sus experiencias. El Alférez, en sucarroza, según se desliza despacio por los últi-mos metros de "Sant Vicent Ferrer", clava losojos en la bóveda de San Mauro, color de marprofundo, entre los dinteles de las chimeneas,como recién emergida de una noche llena decoros angelicales y trompetas mitológicas,entre un abigarrado corazón de balcones, tejasy canalones.

Las bandas envían sus notas desde SanNicolás, que se mezclan entre sí con un balan-ceo apretado, en el que ejerce su tiranía losprimeros compases de las que van a iniciar elrecorrido. Fíjate, Alférez, en el camino recorridodesde aquella marcha de incipientes acordestornasolados, que en 1907 estrenó AntonioPérez Verdú, como experiencia ofrecida a sufiesta centenaria, hasta la impúdica ostentaciónde poderío y cromatismo, exhibida por las mar-chas moras actuales, cómo varios cientos depiezas distintas han jalonado la historia denuestra trayectoria musical.

Probablemente ese Alférez, estará inmer-so en un sueño de acerada nostalgia, a medidaque su carroza se acerca al "Partidor", y recibeel hálito más ligero de una brizna de viento,que vendrá deslizándose por "la Sardina", paraperderse después a tientas por ei "Forn delvidre". Los ojos incrustados en el pequeñorecodo de 'San Nicolauet", desde el que prontoenfrentara "el Campanar", cuya grandilocuen-cia solapada por unas ramas escapadas a lacancela de "la Glorieta", y a una distancia en laque, si no fuera por la presencia del castillo,daría la impresión de ser un obelisco quepudiera estar asentado en ei mismísimo "CantóPinyó", probablemente lo arrebate totalmentede la realidad, hasta el punto de ver desapare-

cer todos los edificios, dejando al descubiertoaquella Puerta de San Cristóbal que siglosatrás, recibía el camino de Alicante, y a suizquierda el castillo que andando el tiempo, seconvertiría en el convento de San Agustín,enclavada en unas murallas que vadeaban.Buscando por un lado el río Molinar, y por elotro el barranco de la Loba.

Un suspiro brotará como un crujido delalma, como el quejido arcano de su espíritu(estero, y no podrá evitar el escalofrío al adivi-nar sobre esas murallas a Huali, galopandoentre brumas, como los vapores y vaharadasde un crisol de blondas celestiales, enjaezadocon armonías gloriosas de silencios y laureles.

Pero tu :lqa:idl: tiempo ha, que penetró poresa puerta amurallada, a poco de vencer elreloj las cinco de la tarde, por la torre que llevael mismo nombre de la puerta, y tu destino esseguirlo hasta los confines donde no gobiernael tiempo, y la luz se descompone en agujas iri-discentes. Ya que ayer, tras la negativa deIbráhim al-Ashqu¡, Muhammad, Ibn Isáq y otros:'qá'¡d" a acompañarle, salisteis con vuestros;'d:ahl a dajn" (I) de Laguar y Gallinera, dis-puestos a morir luchando, antes que humillarseante la vejación continuada de los colonizado-res.

Y ahí estás Alférez, recabando tu nombrepara trazos de oro en los papiros jamás escri-tos de nuestra tradición, del día a día que enAlcoy explota como una supernova de guirnal-das y haces multicolores, cada vez que abrilofrece sus mejores fechas para esta localidad.

Te despiertas al presentir la respiraciónpremeditadamente reposada de tu esposa, quea escasa distancia se dispone a acompañarteen esta aventura, su mirada intuitivamente aso-ciada a tus pensamientos, a tus inquietudes, aesos mismos sueños que hace unos segundos

150

Page 152: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Foto: Paco Grau.

te abstraían del bullicio que te rodea; cientosde (esteros y no testeros apurando los últimosinstantes para lanzarse "San Nicolauet" abajo,las conversaciones nerviosas, algunos correte-ando con unos papeles en la mano, la megafo-nía atronando el ambiente cor instrucciones devoz metálica. Las risas casi catárticas, los por-tales arrojando o recibiendo en un instante másgente que en todo un año, las lanzas entrecho-cando, las adargas enganchándose en lascapas, las lorigas atrapando los destellos de laluz moribunda, los músicos con sus instrumen-tos intentando pasar por inverosímiles pasadi-zos humanos, alguien que pide a voces un tur-bante perdido u olvidado,un galimatías de som-bras dibujándose o desdibujándose en laberin-tos chinescos, un marasmo retorcido de figurasen convulsión delirante, en galvanizante y rítmi-co compás de vida y de vidas, grabando milesde sonrisas en cada pedazo de las miles desuperficies que sus rostros han ido ocupando.

También tus hijos a los que en tus pensa-mientos, achacaste su cierta indiferencia a todoun año de preparativos, gravitan en esos tro-nos que les has habilitado, como pequeñosastros abrazados a su estrella rutilante, sintien-do y emocionándose con ella como si unmismo pecho contuviera todas sus almas.

Tus hermanos, tus amigos, fueron galaxia(estera para un Universo que hoy se muestraespléndida sintonía, con el acontecimientosacroquesepretende rememoraryexaltar.

Apretado a una pared, sin apenas lugarpara ensanchar su pecho menudo para respi-rar, un pequeño escasamente tiene ojos paraotro, que no fuese aquel que se aprestaba for-mar en su escuadra, cerca también del Alférez.Acomodando los hombros, mientras alguien dela fila mantenía una lucha denodada con unencendedor, con el que pretendía dar lumbre atodos los puros. Ajeno al incidente, el cabo sedisponía a dar la arranca, ahora que el Alférezy su séquito habían iniciado su fastuosa fanta-sía.

Mi padre sale en la escuadra del Alférez-dirigiéndose a otro pequeño que le acompa-ñaba en su abstraimiento- es ése al que estánpisando la capa, he venido a verlo arrancar yme voy al balcón enseguida, está aquí mismo,cerca de la "Font Redona" y "aixó es mel"

- Mis padres no son (esteros -contestabasu interlocutor- pero yo desde que me acuer-do, vengo a ver la "Entrada" desde cualquierrincón. Seré (estero cuando sea mayor -

- Mi padre me ha dicho que el año próxi-mo me vestiré ya. Cada año una cosa, el pre-sente escuadra, el que viene traje para mí -

- ¡Míralos, míralos...! - la música se abrecamino como una sinfonía de truenos que sedespeña en grandes acantilados ¡Armas alhombro!

- !Me voy corriendo al balcón! -En las calles, el júbilo hacía rebosar sobre

los tejados su espuma invisible. El Alférez, noimpedía a unas lágrimas asomar en sus meji-llas, correteando indiferentes a la probable sen-sación de rubor que en otra circunstanciahubiera podido sufrir aquel hombre. Erguía suanatomía como queriendo clavar la cabeza enel cielo, mientras balcones y aceras crepitabanenhebrando y deshenebrando las posibilidadesmás sutiles de comunicación para el sonido,desde la estridencia más emotiva, al susurromás mimoso, con palmas, besos, jadeos, sonri-sas, emociones descontroladas, porque hastalas miradas tienen su particular sonido. Lasserpentinas, el confeti,.., y la galerna ensorde-cedora de latidos espectrales que recibían losque estaban desfilando y los que no, intercam-biándose los de un lado y los de otro, en unavoluptuosa tempestad de sensaciones y afecti-vidades.

Una cascada inagotable de ocres recorríaya cuerpos y fachadas, tropezando con las pri-meras incandescencias del alumbrado quegallardean con la enrama, y se dispara conactitudes de grandeza en et frontispicio deSanta María.

Al tiempo, el pequeño llegaba al balcónjunto a su madre, justo en el Instante de encon-trar esa sólida y localizada mirada de su padre,cuyos ojos permanecían fijo er aquel balcón,porque estaba celebrándose su entrada, comosi toda la historia de la fiesta alcoyana desdeaquel 1276 que la propiciará, hubiera sido unasincronización de acontecimientos dispuestospara que hoy estuviera desfilando en aquellaescuadra.

Lejos quedan ya los comentarios avejenta-dos de aquellos, que en el pasado querían

poner parches a la omnipresente figura mascu-lina como detentador del cargo (estero, hoycada vez más, queda desdibujada la condes-cendiente retórica de la "sufrida esposa delcapitán", ''soporte del cargo", "columna'...etc.,como si de una muleta se tratara. Un cargo, almenos así lo entiendo, es un acontecimientofamiliar, de principio a fin y en todas sus conse-cuencias.

Y un festero, cada vez más, es una con-junción de ilusiones y una unidad de sentimien-tos e intereses entre los miembros de una fami-lia. Quizá la vivencia más importante que reci-ban los ficticios protagonistas de estas líneas,sea ese primer abrazo íntimo y sosegado quese producirá al final de todo, ese otro acto defiesta, donde la ternura es la protagonista, elcariño su bálsamo de vida, el pasado un filónde experiencias comunes, y el futuro una ilu-sión dispuesta a ser vivida en la fiesta de SanJorge y también, cuando la cotidianeldadgobierne nuestros actos y esperanzas.

Quizá en el futuro pocas esposas esperenen los balcones, el resquicio, poco a poco, esun generoso postigo.

Y a modo de postdata:Que, la fiesta se vive en la calle, pero se

disfruta en la intimidad.La fiesta la convivimos en las calles, pero

la compartimos con quién nos comparte comopersonas.

La fiesta se recrea entre multitudes, perose paladea precisamente en los momentosrobados a esas multitudes.

Esa fiesta fecunda, que te susurra descu-briéndole los mil instantes desaperclbriéndosque después son los más entrañables, es la depuertas adentro, a la que solo tienen accesounas cuantas personas, precisamente aquellosque no necesitan una llave para llegar a tucorazón.

José Ramírez Mellado

La narración no evoca una situación rea!, elhecho de haber elegido al Alférez es porqueéste, además de representar por ei simplehecho de existir como tal, una acusada persona-lización de la fiesta alcoyana, es precisamenteet último acontecimiento del primer día de fiesta,instante en el que pretendía encuadrar mi relato.

José Ramírez Mellado

NOTA.

(I) Mudejares.

151

Page 153: REVISTA FESTES ASJ - 1992

•«i?, .S ' rSeaS

UN MORO MES

No es de Alcoy ni nunca ha salidoa su fiesta aunque sí ha sido un granadmirador de la misma y la ha pre-senciado varios años. Pero hoy se havisto involucrado en la "nit del olla".Un compañero, un amigo o un cono-cido festero le ha invitado a pasaresta nueva experiencia. Ha cenadoen una "fila" y después ha formado.Calle de San Nicolás hacia abajo,marcando el paso, oyendo la marchamora, sus timbales característicos, elconjunto de infinidad de instrumentosque dan al ambiente una sensaciónde ensueño.

Los ojos entornados, brazos cru-zados, hombro con hombro unidoestrechamente con sus compañeros.Llevando el paso sin pensar, sin pres-tar atención a este aspecto. Y se dacuenta que lo hace perfecto, que nodesentona. Que es uno más entreesa infinidad de festeros. Y sobretodo que en su interior, en lo máshondo siente que algo vibra, que algoemociona, que algo en él ha desper-tado.

Saborea plenamente el momento,ese marchar sin adelantar. Ese tímidolanzar el pié para volverlo a descan-sar casi en la misma posición que laanterior.

¿Cuántos, cuántos pasos sedarán en un metro? ¿y en toda lacalle de San Nicolás, desde la FuenteRedonda al final? ¿Y el dar la vueltaa la plaza?.

Se encuentra sin pensar saludan-do a la gente, a los pocos que conocey que se encuentra a su paso. Des-pués sonríe sin mas, a derecha eizquierda. Va bien eso de sonreír, desaludar. Se siente amigo de todo elmundo. Se considera un alcoyanomas.

El descenso se hace largo,largo... para poder soñar, divagar,abstraerse un poco e imaginar.

Se ve, no de noche sino a plenodía, con el cielo azul, las espumosasnubes formando y deformando figurascaprichosas. Con el verdor de losárboles, ia dulce caricia de los rayosde sol, dando luz a todo lo que signifi-ca fiesta.

Lleva su traje...No sabe cual. Lebasta un traje de moro o cristiano.Ancho pantalón o túnica. Tela alegreo sobria. Verde, azul, roja, amarilla,morada...No ve el color ni ei diseño nique complementos lleva. Sólo sabeque todo él es un destello de luz ycolor. Que el sol juega con sus adere-zos, da brillo a la tela y pone chispasde fuego en su yelmo, lanza...

Tal vez algún día llegue a repre-sentar el cargo de capitán...- ¿Siendo forastero? - se preguntapara sí en un susurro.- ¡Pero que más da!. Si se ofrece, sile aceptan, sí le admiten...

Será, llevará un gran boato. Baila-rinas danzando con sus estilizadassiluetas, con trajes de seda fina, gasay tenue colorido ¿o tal vez vistoso,muy vistoso? Con telas que lanzaránal compás de agradables melodías.

Será algo selecto, muy selecto. Yde ello, de su boato, de su año decapitán o alférez, de su fiesta sehablará durante años y años.

Los confetis de infinidad de colori-dos se mezclarán con serpentinas demúltiples colores. Y unos y otras seirán posando tenuamente, muy lán-guidamente primero sobre el adoqui-nado para cubrirlo como una bellaalfombra y después sobre sus carro-

zas, sus caballos, sus bailarinas, susesclavos, sus favoritas...

Irá a pié para que la gente de lacalle que tan pacientemente esperanle vean bien, no tengan que levantar-se ni incomodarse.

Si, irá andando o con carraza tanbaja que casi roce el suelo, que elcontemplarle bien sea cosa de todos.

El bombazo final da por terminadala "entraeta" y su dulce imaginación...

Sonríe sin más a los compañerosque le saludan, le preguntan, le incre-pan, que se despiden.

Estaba tan abstraído, su vivenciaera tan profunda, tan real tan sentidaque sólo se le ocurre decir con granfirmeza:- ¡Un moro mes!

Marisa Botella Vilaplana

152

Page 154: REVISTA FESTES ASJ - 1992

AMOROSACONSTANCIA

Flores, alfanjes, rosas y[nostalgias

surgen de alcoyana primavera.La tradición, la fecha y el

[recuerdohacia San Jorge su esencia

[llevan.

El horizonte de ta fantasíatiene todo el color, toda la ofrendaque Alcoy, entre lo hermoso de su

[alma,con mucho amor dedica y ordena.

La indumentaria de todos los[festeros

responde a una histórica belleza.El tiempo y el lugar crean los

[moldesque en desfile marcial nos

[representan,

Las calles y las plazas[resplandecen

con sol y alegría que no cesanen cada abril, honrando

[dignamenteal invicto Patrón de nuestra tierra.

Está en nuestra venas el pasadopidiendo gratitud, honra y belleza,y está viviendo en todo cuando

[empiezael clarín y el timbal acostumbrado.

La bella primavera ha conjugadolos términos de brillo y entereza,y nostálgica, vibra una tristezacon festero sentir, nunca olvidado.

San Jorge representa nuestra[historia,

y la Fiesta de Alcoy lleva en su[gloria

sentimiento y belleza, alma y vida.

Rica indumentaria en sus colores,y con el ritmo surgen los amoresde la nostalgia mágica y querida.

José Cuenca Mora

153

Page 155: REVISTA FESTES ASJ - 1992
Page 156: REVISTA FESTES ASJ - 1992

f

F

t

CRONOLOGÍA

Page 157: REVISTA FESTES ASJ - 1992

EL TURBIO ASUNTODE UN TALRABASA

La aparición más de medio siglodespués del verdadero autor de laimagen ecuestre de San Jorge, Enri-que Galarza i Moreno, puede interpre-tarse como una prueba más de que laHistoria acaba siempre poniendo lospuntos sobre las íes. Algún tipo dejusticia implacable, preparada para lamás dura de las supervivencias, pulu-la ahora y siempre por el espacio paraque aquello que es verdad se impon-ga por encima del engaño. Se hannecesitado más de cincuenta años, yuna luminosa casualidad, para quenos hayamos enterado de que la ima-gen más venerada de Alcoy no es dequien siempre habíamos pensado: untal José Rabasa, que, según parece,llenó durante la postguerra centenaresde iglesias de Valencia, Alicante yCastellón de imágenes de santos enmedio de una verdadera avalancha depeticiones. Había que reponer lo arre-batado y destruido.

José Rabasa pedía a los esculto-res que trabajaban para él -EnriqueGalarza fue uno de ellos-, que no fir-maran sus obras; las imágenes salíande los talleres de los imagineros enescayola pura, y un cuñado de JoséRabasa, el célebre Royo, las decora-ba profusamente con mucha profesio-nalidad y oficio, a decir de los enten-didos. De hecho, el especialista desa-rrolló una intensísima actividad profe-sional a lo largo de toda su vida.

El misterio que seguramente que-dará por resolver de todo este asunto,se refiere a la verdadera intenciónque José Rabasa perseguía cuandopedía a los imagineros y escultoresque no firmara nadie los trabajos.Ciertamente, y según parece, nuncajamás desmintió él, ni nadie de suentorno, ni tampoco ningún especia-lista -éstos últimos, sólo que recien-temente- que José Rabasa fuera elauténtico autor de las imágenes quesuministraba.

¿Querría dejar limpias de todaprueba de paternidad las imágenespara evitarse posibles complicacionesfuturas? ¿Fue capaz de mentir atribu-yéndose obras que no eran de él paracrearse una falsa fama? Vaya usted asaber. La verdad es que José Rabasano tocó el barro y la escayola en suvida, al menos para esculpir imáge-nes. Más bien todos los indiciosapuntan a que el señor Rabasa eraen realidad un hombre con cualida-des de marchante, que supo estar en

Foto; Javier Terol.

el momento adecuado en el sitioexacto, y aprovecharse de unmomento de efervescencia religiosaen un país falto de santos. Más bien,todos los indicios apuntan a que elseñor Rabasa y su cuñado el señorRoyo se hicieron de oro con estenegocio, y que el primero, quizásdesde su puesto de trabajo en ía Cajade Previsión Social de Xátiva, estruc-turó, planeó, y desde luego ejecutó,su particular operación "Imaginería".Nadie dice que ilegalmente, quequede claro, pero si -qué duda cabe-con un aliño de astucia rayana en lapicaresca, al suprimir a los verdade-ros autores haciéndoles desaparecer,

aunque verdaderamente a ellos lesimportara entonces bien poco, concobrar...

Pero a sus noventa y seis años aEnrique Galarza i Moreno le indignó,le arañó su orgullo, enterarse de quehabían dicho por radio que la imagende la Virgen de los Lirios era de JoséRabasa. Eso fue el 2 de febrero de1991. Dos días después escribió alAyuntamiento de Alcoy reclamando lapaternidad de las dos obras: la Virgende los Lirios, y el San Jorge ecuestre.

Al César lo que es del César. O,más vale tarde que nunca.

Xrmo Lloréns

156

AMP1. Fila Cordón. Foto: Laporta.2. Cristóbal Reig Cardona. Capitán 1907.3. Grupo de Cordoneros. Foto de estudio.Autor: Matarredona.

Page 158: REVISTA FESTES ASJ - 1992

CRONOLOGÍA

4 (te febrero 1991Enrique Galarza, desde Picassent,

escribe al alcalde de Alcoy informán-dole de que él es el autor de las imá-genes de la Virgen de los Lirios y deSan Jorge ecuestre.

14deabril1991El bibliotecario de la Asociación de

San Jorge, Antonio Castelló Candela,recibe el encargo por parte de OctavioRico Jover, de averiguar la autentici-dad de la reivindicación del escultor dePicassent.

16 de mayo 1991Antonio Castelló visita a Enrique

Galarza en su casa de Picassent, des-pués de comprobar en los archivosmunicipales y en las actas de la Aso-ciación de San Jorge, de los años1939,1940 y 1941, que no existe ningu-na referencia en ellas de José Rabasa,como autor de la obra, ni tampoco deEnrique Galarza. El escultor muestra aAntonio Castelló una maqueta de laimagen de San Jorge, con un dragóndebajo, en vez de moros, y explica queunos alcoyanos le pidieron muy enca-recidamente realizar la sustitución.

11 de ¡unió de 1991La Junta Directiva de la Asociación

de San Jorge es informada del hallaz-go por Antonio Castelló, acordándoserealizar una visita a Picassent, esta vezcontando con la presencia del asesorartístico Rafael Guarinos. Del mismomodo, se decide solicitar la colabora-ción de José Gonzalvo Vives, para quedé su opinión al respecto.

15 de junio de 1991Miguel Jover Pérez, Rafael Guari-

nos Blanes, Antonio Castelló Candelay José Gonzalvo Vives, visitan a Enri-que Galarza y queda irrefutablementecomprobado que él es el verdaderoautor de la imagen.

16 de junio de 1991El escultor José Gonzalvo informa

por carta a la Asociación de San Jorge,que, efectivamente, a tenor de la infor-mación de que dispone después dehaber consultado con escultores vete-ranos, el San Jorge de Alcoy es deEnrique Galarza, confirmándose lacondición de marchante del supuestoescultor José Rabasa.

25 de junio de 1991El asesor artístico de la Asociación

de San Jorge, Rafael Guarinos, firmauna carta dirigida al presidente Octa-vio Rico, en la que viene a certificar laautoría del Imaginero de Picassent.

Foto: Javier Terol.

157

Page 159: REVISTA FESTES ASJ - 1992

AMP 1. Fila Cordón. Foto: Laporta.2. Cristóbal Reig Cardona. Capitán 1907.3. Grupo de Cordoneros. Foto de estudio.Autor: Matar redona.

158

Page 160: REVISTA FESTES ASJ - 1992

1. Entrada de Cristianos 1922.2. José Furió Masia. Capitán 1952.3. Primera Diana anos 30.4. José Gisbert Cerda. Capitán 1930.

159

Page 161: REVISTA FESTES ASJ - 1992

MISCELÁNEA

161 XVII CENTENARIO MARTIRIO DE SAN JORGE.Miguel Jover Pérez.

162 SE ANTE EL ALTÍSIMO NUESTRO ABOGADO...José Bartolomé.

163 UNA VIDRIERA EN HONOR DE SAN JORGE.Antonio Castello Candela.

164 1991: CRÓNICA DE UNA CELEBRACIÓN EN HONOR DENUESTRA PATRONA LA VIRGEN DE LOS LIRIOSSalvador Giménez Valls, pbro.

165 RECORDANDO A...172 GACETA FESTERA.178 GUIÓN,

CRUZADOS

ñ i" \ -Vtí fV

ALC ODIAN OS ARAGONESES

Page 162: REVISTA FESTES ASJ - 1992

XVII CENTENARIOMARTIRIO DESAN JORGE

uando hace dos años fue presentada en la Casa de Culturade nuestra ciudad, la proclama sobre la conmemoración del XVIICentenario del Martirio de San Jorge, todo un cúmulo de proyectos

:e ilusiones inundaban el ánimo de los miembros de la Comisióncreada al electo. J^Xu

Como ya señalamos ftn su día, dos fueron las premisas aseguir: una primera, la de realzar y estudiar la figura del Santo enlos albores de fin de siglo; otra, la<te coordinar todo tipo de actosefectuados, por todos los estamentos alcoyanos que quisieran unir-se a dicha efeméride, amén de los que a nivel de Asociación deSan Jorge pudieran realizarse. Todo ello enmarcado durante el año1990 sin ser obstáculo para que, algunos de estos proyectos, porsu dificultad de tramitación o ejecución, vieran la luz en época pos-terior, O sea, no se pretendió en ningún momento que fuera unaconmemoración encorsetada por las fechas, sino más bien darleuna orientación abierta y amplia.

Esta Intencionalidad en el enfoque de los actos venía apareja-da al convencimiento de la doble vertiente humana en su procedercotidiano. Por un lado la vertiente no visible que se enmarca ennuestra parte sentimental y afectiva y, otra, visible en la materializa-ción de las obras. Las dos importantes, aunque consideramos a laprimera como responsable del amor a las cosas de nuestro puebloy transmitida de generación en generación.

Después de hacer partícipes de nuestros planes a las Institu-ciones y estamentos locales, la Comisión se puso a trabajar en losproyectos presentados.

Hoy, después del tiempo transcurrido desde esa fecha inicial,se ha hecho una valoración altamente positiva por la participaciónde entidades y les actos realizados por ellas.

Una vez más, se demuestra la sensibilidad a la Tradición y atodo lo relacionado con nuestro pueblo que tenemos los alcoyanos,siempre dispuestos a responder a todo tipo de llamada relacionadacon nuestros sentimientos más queridos.

El pasado año, en esta misma Revista, quedaron reflejadas lasactividades realizadas por los estamentos locales y los organizadospor la Asociación de San Jorge. Una variada muestra del ricomosaico cultural alcoyano se dio cita, con actos sobre costumbres,folklore, historia etc., asi como conferencias, exposiciones, investi-gaciones históricas, etc., que nos ayudaron a contrastar las sem-blanzas de otros pueblos con el nuestro, bajo el mismo denomina-dor común: San Jorge.

Podemos afirmar satisfechos que hemos contribuido a incre-mentar el patrimonio de nuestro pueblo, a nivel cultural, artístico ysentimental. Un ejemplo de ello son las obras pictóricas realizadascon esta ocasión y que su materialización hubiera tenido mucha

dificultad fuera de este evento.Un tema de actuación muy importante ha sido la remodelación

interna de la Iglesia de San Jorge, con el cambio del pavimento ysu acondicionamiento térmico, así como la restauración de la figuraecuestre del Santo, junto a los acompañamientos-conciertos de laseucaristías dominicales, que han conseguido una calurosa respues-ta de asistencia al templo tan querido por los alcoyanos.

Aunque el año 1990 fue el centro de la mayor parte de losactos organizados, durante el pasado año 1991 tuvieron lugar dosde honda significación. El primero fue el acto de Acción de Gracias,que presidido por el Exmo, y Rvmo. Sr. Arzobispo D. Miguel Roca(q.e.p.d.) se celebró el día 6 de Abril. En el mismo acompañó a laReliquia de San Jorge enmarcada en el magnífico relicario, que asímismo, cumplía su Primer Centenario.

El segundo acto consistió en la bendición de la nueva vidrieradedicada a San Jorge situada en la fachada principal de la Iglesiade Santa María de nuestra ciudad, el 23 de Octubre.

Del proyecto inicial quedan pendientes algunas actuacionesque esta comisión confía sean pronto realidad, Asi, durante el pre-sente año esperamos sea editada la "Missa a Sant Jordi" de D.Amando Blanquer grabada en disco digital. La restauración de!mural de la Iglesia de nuestro Patrón, obra del insigne pintor D. Fer-nando Cabrera, se encuentra en conversaciones avanzadas y lasgestiones que se vienen realizando para la limpieza de la fachadade nuestra querida Iglesia, cita de acontecimientos de tantas fami-lias alcoyanas, serían los ternas a completar y que por nuestraparte insistiremos hasta su feliz culminación.

Esta comisión que da por terminada su labor, quiere agradecera todas las entidades, estamentos y personas, la colaboración yesfuerzo prestados; sin lugar a dudas, sin ellos no hubiera sidoposible la realización de las dos premisas planteadas en el proyec-to inicial.

Una mención especial a nuestro querido Ayuntamiento, verda-dero motor de importantes actuaciones puntuales y al Arzobispadode Valencia, en la persona del desgraciadamente desaparecidoExmo. y Rvmo. D. Miguel Roca Cabanellas, por el afecto y calordemostrado en la Conmemoración del Centenario.

Finalmente agradecer la colaboración inestimable de los miem-bros de la Comisión, por su excelente trabajo que han hecho viablela coordinación de esta empresa, al hacer realidad lo que hacepoco más de dos años, eran ilusiones y sueños de unos fielesamantes de su pueblo y de sus tradiciones.

Miguel Jover PérezPresídeme de la Comisión de actos de la Conmemoración del

XVH Centenario del Martirio de San Jorge.Alcoy, Febrero 1392

161

Page 163: REVISTA FESTES ASJ - 1992

EL ALTÍSIMO NUESTRO ABOGADO.

[por estas mismaslechas y en esla misma publica-ción, avisábamos de la proximidadde un acontecimiento que paranosotros, para los alcoyanos, teniasentido y significación: la conme-moración centenaria del martirio deSan Jorge, Apuntábamos también,escuetamente, las tensiones queprecedieron a la conmemoracióndel XVI Centenario y terminábamoscon este párralo:

"No renovaremos nuestro amor,la renovación implicaría duda ovacilación. Alcoy es de San Jorge ySan Jorge es de Alcoy, por siemprey para siempre y, precisamente, poresa razón tan firme, tan importantey tan simple, todo abril se justifica ytodo acto de fiesta se subordina ala nítida luz de la devoción de unpueblo. Preparémonos."

Tres años después, nos reafir-mamos en lo escrito entonces y, ala vista de los actos que se han rea-lizado para celebrar lo que, acerta-damente, se ha dado en llamar"Conmemoración del XVII Centena-rio del Martirio de san Jorge", nossentimos satisfechos y más encuanto asistimos a la presentaciónde un Programa concreto pero no a

una clausura. Digan lo que digan.No nos gustan las bajadas de telónen las celebraciones en honor deSan Jorge, cualquier tiempo y cual-quier lugar es bueno para invocarloy que nos haga sentir a los alcoya-nos, cobijados, protegidos y orgullo-sos de pertenecer a una comunidadcristiana; invocarlo para que el sen-timiento de solidaridad sea entrenosotros una realidad constante ennuestro quehacer cotidiano; invo-carlo para que las raíces que nosafirman como pueblo que mira alfuturo se ahonden y se extiendan;invocarlo para que, en los alboresde un nuevo tiempo y un nuevosiglo, creamos en Él, en nosotrosmismos y en nuestros hijos; invo-carlo en tin, para darle gracias.

Y esto último es lo que quisohacer la Asociación de San Jorge eldía 6 de Abril de 1991: simplementedar gracias a nuestro Patrono, enun acto sencillo y solemne.

Como hemos dicho, el 6 de Abrilde 1991, las autoridades locales,presididas por el alcalde, D. JoséSanus Tormo; la Asamblea de laAsociación de San Jorge; todo elclero alcoyano presidido por losExmos. y Rvdos. D. Miguel Roca

Cabanellas, Arzobispo de Valencia-trágicamente desaparecido hacepocas fechas- y D. Rafael SanusAbad, Obispo Auxiliar de la Dióce-sis, asi como cuantos fieles quisie-ron unirse af acto, acompañaron ensolemne procesión a la Reliquia delPatrón, Salió ésta de la Iglesia titu-lar del Santo hasta la Parroquia deSanta María y que a su Negadaaparecía completamente llena defieles.

Una vez depositada la Reliquiaen el altar mayor del templo diocomienzo la Concelebración Euca-rística, haciendo incapié D. MiguelRoca en su homilía, en la significa-ción de la importancia del acto y de(o que representa y debía represen-tar el patronazgo de San Jorge enel corazón de los alcoyanos. Al ter-minar, la Reliquia fue devuelta a laiglesia del Santo, donde se dio abesar la misma. Con el canto del"Insigne Mártir" finalizó el acto.

El Sr. Arzobispo de Valencia, D.Miguel Roca y su Obispo Auxiliar,D, Rafael Sanus, al despedirse noocultaron su satistacción por el Actode Acción de Gracias a San Jorge yseñalaron la palpable sensación dealta participación de los fieles en lacelebración del acto Eucarístico.

Y así, desde nuestra condiciónde asociado devoto, aplaudimos ala Junta Directiva de la Asociaciónde San Jorge y especialmente a laComisión de la Conmemoración delXVII Centenario del Martirio de SanJorge por el acierto y la intenciónde plasmar lo que en el corazón detantos alcoyanos es un sentir pro-fundo y verdadero, un sentir limpioy honesto: el amor a Alcoy y a supatrón San Jorge.

José Bartolomé

Foto: Studios Syan,

162

Page 164: REVISTA FESTES ASJ - 1992

UNA VIDRIERAHONOR DESAN JORGE

El arte de la construcción o más b¡en:

de la realización de las vidrieras hainquietado siempre nuestra curiosidadcultural. Hablando, naturalmente, desdela subjetividad de la opinión propia, cual-quier ocasión en que hemos tenido unvitral ante nuestros ojos nos hemos plan-teado cuestiones e interrogantes que aúnhoy, al cabo de tantos años de visitarcatedrales, palacios, tumbas, mausoleos,iglesias y simples casas particulares,seguimos preguntándonos por el misterioúltimo que esconde un buen vitral.

Pongamos por ejemplo la visita, sinodevota, por lo menos, cultural o simple-mente turística a cualquier catedral de lasllamadas "grandes": León, Burgos, Colo-nia, etc, etc, Traspasado el umbral deltemplo, la retina se nos ensancha auto-máticamente para adaptar nuestra vista ala oscuridad reinante; pero al adelantar-nos y levantar los ojos, el espacio exteriorse cuela al interior a través de los vitra-les, abriéndonos los espacios comprendi-dos en el conjunto arquitectónico.

Nuestra vista se siente imantada poresa especie de calidoscopio irisado queperturba violentamente la penumbra deltemplo. Quedamos mirando, y los deta-lles del vitral se aclaran en nuestra retinay en nuestro cerebro. Pasajes bíblicos,evangélicos, escenas de la vida de san-tos, relatos de milagros, alegorías y...misterios. Lo críptico, lo incomprensibletambién forma parte del conjunto. Símbo-los, anagramas, letras, objetos aparente-mente puestos en cualquier parte de lavidriera por azar; pero no hay tal. Todotiene que tener un sentido, pensamos;todo tiene que tener un sentido, pero nolo comprendemos. El todo se nos mues-tra a través de la luz y, poco a poco, elfrío misterio del vidrio y del plomo se apo-dera de nosotros. Casi palpamos el espí-ritu de sus creadores, del medioevo.

Las emociones se entremezclan ennuestro espíritu y no podemos sustraer-nos a la sensación extraña que nos pro-duce esa continuidad visual y espiritualentre el cerrado interior por pétreosmuros y la diafanidad hacia el infinito,hacía Dios.

Un arte aparentemente simple -ador-nar con cristales de colores una aberturapara que pase la luz-, pero si nos deja-mos llevar por determinadas sensacio-nes, un arte más complicado de lo queparece.

Por eso, cuando el día 23 de octubrepasado se procedió a bendecir unanueva vidriera en la parroquia de SantaMaría de nuestra ciudad, sentimos la

curiosidad y la tentación de verla lo máspronto que nos fuera posible.

Efectivamente, en lo alto de la facha-da principal, en la gran ventana que daluz al coro y que hasta entonces estabacubierta por simples cristales, había que-dado instalada una gran vidriera. El moti-vo casi único, una gran figura de SanJorge infante que tiende mansamente sumano derecha en dirección al "Barrancdel Sinc". En la izquierda, el estandartede la cruz bermeja flamea en el aire, Alos pies del Santo, el escudo de Alcoy yel de la parroquia de Santa María flan-quean la leyenda conmemorativa del XVIICentenario del Martirio de San Jorge -1990 y como no, unas letras sin aparentesignificado, pero tal como están puestas,seguro pasarán a la historia de lo quepodríamos llamar "misterios de las vidrie-ras."

Todo el conjunto fue realizado, supi-mos posteriormente, en los talleres valen-cianos especializados en este arte deAntonio Beneyto, e inspirado en la acua-rela de Rafael Guarinos Blanes, AsesorArtístico de la Asociación de San Jorge,titulada "Sant Jordi sobre Alcoy" y quefue precisamente la aportación pictóricade éste último para la Conmemoracióndel XVII Centenario del Martirio de SanJorge.

Este nuevo mural ha pasado ya,pues, a engrosar la rica iconografía denuestro Patrón en cuanto a vitrales serefiere. A poco que lo deseemos pode-mos visitar los tres de la iglesia titular delsanto; dos en al parroquia de SantaMaría; uno, de grandes dimensiones enla iglesia de María Auxiliadora; otro en laiglesia parroquial de San Mauro y, comono, el instalado en el mausoleo del granpatricio alcoyano, Anselmo Aracil,

Creemos que no está agotada la enu-meración de la nómina de las vidrierasdedicadas a San Jorge, pues de memoriahemos apuntado lo que antecede y nonos cabe la menor duda que algunaspúblicas e incluso algunas instaladas encasas particulares, faltan a la lista.

Felicitemos, pues, al autor del cuadroy a los realizadores del proyecto quienes,desde la devoción a San Jorge, financia-ron, con la discrección del anonimato,todo el costo de la obra, para que, a lapostre, Alcoy incremente su patrimonioespiritual y cultural.

Antonio Castelló CandelaBibliotecario cíe la Asociación de San Jorge.

••s

163

Page 165: REVISTA FESTES ASJ - 1992

1991: CRÓNICA DE UNA CELEBRACIÓN ENHONOR DE NUESTRA PATRONA LA VIRGENDE LOS LIRIOS

Los cristianos sabemos que la celebra-ción de toda fiesta tiene su referente enun acontecimiento del pasado. Presente ypasado que se funden en un abrazo reme-morativo y esperanzado de la alegría de lafiesta. El acontecimiento Jesús de Nazaretes el eje central de la fiesta cristiana.

Nuestra fiestas georginas, callejeras ycoloristas, poseen una Imbricación religio-sa incuestionable. El patrón San Jorgeestá presente en el corazón de los alcoya-nos desde hace muchos siglos. No seríaninteligibles las fiestas de abril de nuestraciudad sin el patronazgo del santo mártir.

El año 1653 Dios regala a la ciudad deAlcoy un importante hecho que tiene a laVirgen María como protagonista al serhallada su imagen por un grupo de alcoya-nos en unos lirios en el paraje de la FontRoja. Desde entonces una nueva advoca-ción se suma a la multitud de títulos conque los cristianos adornamos a la Madrede Dios: Virgen de los Lirios. Y con eseentrañable nombre la reconoce como pro-pia el pueblo de Alcoy, la venera en suermita del Monte Carrascal y la celebratodos los años con hermosas fiestas.

Durante los siglos XVIII y XIX nuestropueblo, según consta en las distintas obrasde historia local, organizaba anualmentesus fiestas en honor de la Virgen que mástarde sería su Patrona; fomentaba demodo lento y pausado su devoción entodos sus hogares, como lo prueba la grancantidad de "tauíellets" de cerámica encon-trados en los vestíbulos de las viviendas;adecentaba el acceso y el paraje de laFont Roja y construía por tres veces laermita que albergaba la venerada imagen.En el ano 1891 se inauguró la que actual-mente conocemos. Fue en el año 1941cuando se declaró solemnemente a la vir-

gen de los Lirios Patrona de Alcoy.A principios de este siglo se constituyó

la Archicofradía que, con su Junta Directi-va al frente, ha conseguido mantener vivala llama de la tradición y de la devoción ala Virgen. Hace pocos años se amplió suJunta y, tras la promulgación del Códigode Derecho Canónico, se propuso laredacción de unos nuevos Estatutos y laconsecución de una personalidad jurídicapropia tanto canónica como civil. Los Esta-tutos fueron aprobados por el Sr. Arzobis-po de Valencia el día 5 de marzo de 1990e inscrita la Archicofradía como Asociaciónen el Registro de Entidades Religiosas delMinisterio de Justicia el día 3 de julio delmismo año.

El año 1991 se presentaba como unabuena ocasión para que el pueblo de Alcoyrevalidara el cariño y la devoción que leguarda a su Patrona. Se celebraba el cen-tenario de la construcción de la actualermita de la Font Roja y el cincuentenariodel Patronazgo de la Virgen de los Liriossobre la ciudad. La Junta Directiva dedicómuchas reuniones a preparar esta dobleconmemoración. Para festejar la primerase organizó una sencilla actividad religiosaen la ermita el domingo, 23 de junio, fechacercana a aquella de su inauguración(14.6.1891) cien años antes. Además seanunció el plan de restauración interior dela ermita; todo el exterior había comenza-do su reparación junto al resto del comple-jo arquitectónico meses antes. Para feste-jar la segunda conmemoración se decidióbajar la imagen de la Virgen de la FontRoja a la ciudad para que estuviera pre-sente durante una semana en cada una delas comunidades parroquiales. Así se hizoresultando una gran explosión de fervorpopular y un homenaje de cariño ciudada-no hacia la Patrona.

Debido al eco y a las repercusionesciudadanas que desarrolló el recorrido deia imagen por las parroquias, como quedóreflejado repetidamente en los medios decomunicación social, convendría dejarconstancia en este pequeño resumen. Enla tarde del día 22 de septiembre, en unagran plataforma debidamente acondiciona-da y engalanada, se bajó la imagen hastalas puertas del cementerio; allí en un emo-tivo acto se rezó por todos nuestros ante-pasados difuntos, a continuación se trasla-dó en procesión en unas andas realizadaspara esta ocasión portadas por veinticuatrojóvenes hasta la entrada principal del tem-plo de San Mauro donde esperaban a laPatrona las primeras autoridades munici-pales, la Junta Directiva de la Archicofra-día, representación de las distintas institu-

ciones de la ciudad y una gran multitud dealcoyanos. Durante una semana permane-ció en esta parroquia siendo trasladada enlos domingos sucesivos a cada una de lasrestantes parroquias. En todas ellas seorganizaron diversas actividades festivas ycultuales en las que participaron muchosdevotos alcoyanos. La última semana per-maneció en la parroquia de Santa Maríadesde donde salió la imagen para la fiestade la despedida, el dia 8 de diciembre, fes-tividad de la Inmaculada Concepción. Eiacto consistió en la celebración de unasolemne Misa en la plaza de España, pro-fusamente adornada y tremendamenteconcurrida. Presidía la ceremonia el Sr.Arzobispo de Valencia y concelebrada porla totalidad de los sacerdotes de la ciudad.Este sería uno de los últimos actos públi-cos del Sr. Arzobispo quien, justo un mesdespués, fallecía en un desgraciado acci-dente de tráfico. Vaya desde aquí nuestragratitud por su presencia y nuestra oraciónen su ausencia eterna.

Aparte de este prolongado y extraordi-nario acta de más de dos meses de dura-ción no se descuidaron las actividades tra-dicionales que ya cuentan con un granarraigo popular: el Triduo de Mayo y la pre-sentación de la revista anual LILIA, el Pre-gón de las fiestas de septiembre a cargode D. Enrique Luis Sanus Abad, Presiden-te de Honor de la Asociación de SanJorge, quien deleitó a todos los asistentescon una magnífica y documentada piezaoratoria sobre el texto bíblico de Magnífi-cat, la Romería a la Font Roja, que contócon una asistencia de más de 9.000 alco-yanos... Para la realización de todo ello nocabe sino destacar finalmente la participa-ción y la colaboración de muchas institu-ciones de la ciudad que quisieron sumarsea este extraordinario programa de actos: laCasa de Andalucía, la Asociación Filatélicay Numismática, los grupos folklóricos delCarrascal y de Sant Jordi, la AgrupaciónFotográfica, la Unión Ciclista, la Caja delMediterráneo y otras muchas cuya enume-ración sería excesivamente prolija. Secontó, por supuesto, con el apoyo entu-siasta del Excmo. Ayuntamiento y el traba-jo y el interés de todas las parroquias.

Esta crónica no se podría completarsin el agradecimiento profundo a todos losalcoyanos quienes hicieron posible la reali-zación de esta doble conmemoración enhonor de nuestra Patrona la Virgen de losLirios.

Alcoy, 13 de Marzo 1992Salvador Giménez Va lis

Cura de San Mauro y San Francisco

164

Page 166: REVISTA FESTES ASJ - 1992

"IN MEMORIAM"

RECORDANDO A.

Com diria el nostre poeta Oriolá,"se nos ha muerto como el rayonuestro Arzobispo Miguel, con quientanto queríamos!'

Una vegada mes ens sorprén lamort extemporánia, i ens priva ara,amb la seua urpada inexorable, delpastor de la riostra església local deValencia, tot deixant-nos orfesd'aquell que tenia la missió primor-dial d'animar, coordinar i mantenir lacomiinió de la nostra gran familiadiocesana.

Recordarem sempre la imatgeimponen! del nostre arquebisbe; elseu parlar mesurat i tranquil, la seuagran disponibilitat a escoltar atenta-ment ['interlocutor en tot alió de quéera informat, ávid de conéixer sem-pre el rnillor possible el sentir profundde cada poblé o ciutat de la nostraextensa diócesi.

I Alcoi tenia per a D. Miquel unatractiu especial, així ho comentavaell mateix, no solament per la infor-mado de primera ma que els seusbibes auxiliars, filis d'aquestes Ierres,ti havien anat transmetent sobre elnostre poblé i la seua gent, sinotambé per 1'experiéncia sempre grati-fican! que va obtenir personalmenten cada una de les seues visites.

En diverses ocasions váremrebre la seua visita pastoral, desa-fiant els molts kilómetres de revoltesque separen Alcoi de la Sej Episco-pal, manifestan! d'aquesta manera laseua especial sol-licitud per atendréels indrets de la diócesi mes allun-yats geográficamen!, com ara el nos-tre.

De totes les ocasions en qué D.Miquel ens va honorar amb la seuapresencia, caldria destacar aquellesen les quals volgué compartir ambnosaltres alió que ens es mes esti-ma! i entranyable: la Nostra Fasta.Persona ¡Hustrada com era, no para-va de soHicitar mes i mes informaciósobre les tradícions, devocions iconstums del poblé alcoiá, manifes-tant un insaciable interés per conéi-xer ben be tot alió que el nostrepoblé estima tant.

La seua participado en la nostratesta, l'any 1987, va ser molt grataper a tots els devots alcoians, elsquals vam poder sentir-nos alesho-res mes església encara peí fet decomptar amb la presencia apostólicadel nostre arquebisbe, qui presidintla Missa solemne a honor de St.Jordi, va alentar i animar la nostra feamb paraules de profund contingut

evangélic i autentica devoció georgi-na.

No tornaría ja a presenciar lestestes del nostre patró, degul aisseus múltiples compromisos pasto-rals, fins l'any proppassat, en el qual,essent-li també impossible d'assistircap deis dies de la trilogía testera percoincidir amb Tassemblea plenariade la Conferencia Episcopal, vaaccedir no obstant, molt gustosa-ment, a presidir els acles religiososdel dia sis d'Abril, en aquella solem-ne acció de grácies peí XVII centena-ri del mártir! de St. Jordi.

Una volta mes ens vam poderbeneficiar deis seus grans coneixe-ments histórico-religiosos i advertirigualment la satisfacció que alborademostrava de trobar-se novamententre nosaltres, celebran! una comu-na fe i devoció.

El vuit de desembre proppassat,festa de la Puríssima, va ser l'últimavegada que el Sr. Arquebisbe esti-gué entre nosaltres; en aquesta oca-sió per a la cloenda de les celebra-cions a honor de la nostra patrona laMare de Déu deis lliris, en el cin-quantenari del seu patronatge. Vapresidir D. Miquel la solemne conce-lebració en la qual, la placa d'Espan-ya es va ornplir de gom a gom ambla multitud d'alcoians devots que esvan reunir al voltant de l'altar decampanya per homenatjar la seuaPatrona, participant en L'Eucaristia.

Qui ens havia de dir que aquellhome robust i assossegat, que ambtant d'aplom i evident fortalesa enspresidia aquell matí fred de desem-bre, havia de desaparéixer tan preci-pitadament, víctima dún fatídic acci-dent, tot just al mes de la seua visi-ta?

Ens costa de creure encara quepuga haver passat aixó que tots irre-meiablement lamenten. Ens queda,pero, la certesa que el tenim encaraamb nosaltres d'alguna manera, notangible ni visible, pero si entranya-blement, en la memoria agraída i pie-tosa del nostre poblé que enlaira laseua pregaría al Pare, per la inter-cessió deis seus patrons, per tal queacullá i done el repós etern a aquellque fou el seu pastor i mestre espiri-tual.

¡DESCANSE EN PAU!

Jesús Rodrigez i CamareraVicent Ribes i Palmero

nFoto: Studíos Syan.

165

Page 167: REVISTA FESTES ASJ - 1992

SANTIAGO PAYA, IN MEMORIAM

¿Que podríamos ir a hablarle, amusitarle, que no fuera de su desgra-cia, y de éste mundo que deja aquí,de este hogar, de esta mujer joven,de estos hijos recientes, de esacarne suya para cuya exaltaciónvisual ha vivido y en cuya cordialidadinstintiva ha realizado, palpablemen-te, su cometido más precioso... "Lapasión y muerte" de X. La TramaInextricable,

Juan Git-Albert

Quizá nunca como aquel veintio-cho de Mayo de 1990 había estadoyo tan bien preparado para podercomprender los sentimientos deaquellos que acompañaban en esacalurosa mañana a Santiago.

Mi hermano yacía muerto en unade las salas del depósito de la "Fe".Varios meses de terrible enfermedady, ahora, hoy mismo... la muerte.Nada que hacer, todo que objetar: lajuventud del muerto, el dolor de laesposa, el desamparo de los hijos, elsufrimiento; la sinrazón ganando labatalla a la razón. Nada que hacer,todo que objetar.

Y en esos mismos momentos,Santiago pisaba el umbral de ese uni-verso de la sinrazón.

Una intervención quirúrgica, decí-an, y así, al oírlo, se me apretó unpoco más el nudo que atenazaba migarganta. ¡Dios mío!, si apenas unmes atrás habíamos conversado yre ido juntos.

Pepe Sanus, su amigo, nervioso ypreocupado, acompañaba a variosmiembros de la familia, Mari Carmen

rezaba en la capilla. Pensé en ella ypensé en Santiago.

Volví con mi hermano muerto, y elrecuerdo de Santiago no se me fuede la cabeza. Terminaba una historiay, dolorosamente, fatalmente, empe-zaba otra.

A partir de ese día, hasta hoy,catorce meses -catorce estacionesde un nuevo Via Crucis-, Pocas hansido las veces que nos vimos y habla-mos: dos, quizá tres. Siempre lamisma sonrisa y la misma esperanza.Y cada vez al despedirnos y devolver-me su adiós y su mirada, recitabapara mis adentros las líneas deGabriel Miró en su libro "Del Vivir":

- "Por mi han dejado los mortalesde mirar con terror la muerte,- dicePrometeo encadenado.

Las Oceánldas exclaman:- ¿Y qué remedio hallaste contra

ese fiero mal?El dios mártir, responde:- Hice habitar entre ellos la ciega

esperanza."Entonces pensaba en tí, en tu afa-

bilidad y en tu fácil naturalidad para

acercarte a la gente. Ningún malgesto, siempre conciliador y siempreatento. Sencillo. Pienso si esas cuali-dades, esos síntomas de un carácteres cosa fácil, si es nada. Pero no, estodo; es, lo que quizá desearíamosmuchos de nosotros: llegar a todo elmundo, naturalmente, fácilmente.

Y llegó el terrible día, el que nosdesviste y nos iguala; el que nos llevaante el Juez más justo y más benévo-lo para -según San Juan de la Cruz-,a la tarde examinarnos en el Amor. Eldecidirá. Pero tengo la firmeza y la feque, bajo las colgaduras de la celes-tial enramada, pasearás, Santiago,bienaventurado y feliz. Volverá tu ros-tro a enmarcar la bondadosa sonrisaque aquí, entre nosotros, siempre teacompañó. Y te envidio, querido San-tiago, pues pasearás lenta, pausada,eternamente, cogido del brazo denuestro Patrón San Jorge.

Adiós, Santiago, nos veremos.

Aicoy, Julio de 1991Antonio Castelló Candela

Bibliotecario de la A. de San Jorge.

166

Page 168: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ADIÓS A RAFAEL COLOMA(Apunte inacabado)

El día 24 de Febrero pasado fallecía O. Rafael ColomaPaya después de poco más de un año de fatal enfermedad.La muerte de quien fue, entre otras muchas cosas, fundadordel periódico Ciudad tuvo un inmediato y amplio eco entodos los medios de comunicación de nuestra ciudad, asicomo en el mundillo literario alcoyano.

Desde las páginas de esta revista y con el sentir doloro-so de la noticia de la desaparición de su más antiguo cola-borador -por lo menos en la etapa que principia en 1940-,creemos que el mejor homenaje que pueda tributársele alautor del "Libro de la Fiesta de Moros y Cristianos de Alcoy",-parada y fonda para todos, absolutamente todos los estu-diosos de nuestra Fiesta- y también autor del único librodedicado íntegramente a nuestro patrón San Jorge, esreproducirle un artículo suyo como colaboración postuma.Se trata del trabajo que ganó el premio de periodismo de laAsociación de San Jorge del año 1954 y que, aparte de supublicación en la revista de fiestas de ese año, se reprodujoasimismo en "Nostra Festa", concretamente en la pag. 168del tomo III. Quién sea asiduo lector de las páginas de larevista ALCOY y conozca los entresijos de nuestra fiesta, lade hoy, sentirá un leve estremecimiento al leer algunostemas puntuales sugeridos en el artículo de D. Rafael.

Descanse en paz quien fue un enamorado de Alcoy y deSan Jorge.

PREMIO ARTÍCULO PERIODÍSTICO DEL PRIMER CONCURSO LITERARIOHABLEMOS de las fiestas de San Jorge.

De las f¡estas. separemos los actos de moros ycristianos. No se puede, no se debe hablar dela Diana, de las Entradas, de la Procesión, delas Embajadas, del Alardo. Y no se puedehablar, porque innumerables escritores agota-ron los temas, a lo largo de infinidad de años.Un amigo, (estero por más señas, me sugirióesta idea: los que escribís, necesitarías vesti-ros de moro o cristiano, porque los que nosvestimos de moro o cristiano no escribimos.Comprendo perfectamente el pensamiento deeste amigo, Vestirse de moro o cristiano, repre-sentaría para el escritor observar de cerca lasfiestas; y si las fiestas se observaran de cerca,repararíamos no en los actos ordenados, tal yconforme aparecen ante los ojos del especta-dor, sino en aquellas cosas pequeñas y minús-culas, dignas, por inéditas, de escribirse, quepúblico y escritores desconocen. Hace añosque ansio escribir sobre la olla de músich, eltema me lo pisó Enrique García Albors, peroestimo que no fue exhaustivo; ¿A quién encar-ga la fita la compra de los ingredientes? ¿quéadminículos se utilizan en la cochura de laó!la? ¿destreza en la cocción de este plato?¿olla de músich: olla de Alcoy, olla podrida, ollaeixuta, olla de bombista, olla socarra1? Ha de

escribirse sobre el café-licor; clases y marcas,fabricantes destacados, elaboración, historia yanecdotario. El montepío de las comparsas,merece también la atención del escritor. Y loshombres que se visten de heraldo; hace añosque abrigamos, un abogado y yo, sa//rdeheraldo, con aquel capacete, a manera degorra al revés, con la visera levantada. Y elsargento de la fita, personaje oscuro y olvida-do, al que nadie tomó nunca en consideración.Y los chicos que, al parar el desfile de la Diana,corren prestos, como verdaderos pecheros, asostener las armas de los festers. Y la plaza deLes Eres, a espaldas de la Entrada de Moros,con sus músicos sentados en los portales delas casas silenciosas, esperando les llegue elturno. Y el director de la banda de música,tieso y engolado, que cree que la fiesta es él. Yel abanderado de la corporación musical, consu enorme bandera, de cuya moharra pendeninfinidad de lazos multicolores, ganados en cer-támenes y concursos. Y el municionero -nocartuchera- que, percatado de su peligro, desu misión, arropa con una manta mulera elcajón de la cartuchería. Y la colocación desillas y bancos en las aceras de las calles, ver-dadera «expropiación forzosa por causa de uti-lidad pública» -Paco Boronat tituló esto, con

atino, «La tierra de nadie», pero no rebañó eltema. Y el hogar del fesfery la mujer de éste. Yqué goce siente, bajando del ejido a la plaza,braceando, el cabo de una comparsa, cosaésta que no he comprendido jamás y que nidándome un millón sería capaz de hacer. Hayinfinidad de asuntos raros, diminutos, que nosllevarían al conocimiento pleno de nuestrasfiestas. No todo es Diana, Entrada y Alardo.Hay, dentro de ese gran escenario, una varia yplural comparsería, que se hace necesario,preciso desempolvarla sacándola de la mano aque salude al público. Resumamos:llegar, porcaminos accesorios, a lo principal. Lo demás,está, hoy por hoy : esterilizado, estrujado,hecho cisco; es material inservible para elescritor, si, quien fuere -nadie es aquí Pemáno Foxá- a falta de altura y dimensión, aspira aser original. En tanto se escriban sobre estasmaterias pasarán muchos años; luego, -elmundo es redondo- habremos llegado denuevo al punto de partida y volveremos -volve-rán quizás- a escribir sobre la Diana, como decosa nueva, inédita, virgen.

Rafael Coloma Paya

167

Page 169: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ANTONIO CANDELA CARBONELL

No es moneda corriente la fidelidad en nuestras días;más bien es una virtud que escasea más de lo que seríadeseable.

Decía Ortega y Gasset que "¡a fidelidad es la confianzaerigida en norma". Y la norma resulta ser lo contrario al vai-vén, al olvido y a la frivolidad de usos y creencias.

Y por eso, creemos que, el mejor recuerdo que puedadejar entre nosotros Don Antonio Candela Carbonell es eldel sentimiento de fidelidad que transmitió a los lectores deesta Revista en todas sus colaboraciones. En muchas oca-siones nos preguntamos cuales son tos mecanismo del almahumana que hacen que determinadas personas amen tantoa sus particulares devociones, en este caso a San Jorge y ala Virgen de [os Lirios.

Aprendamos la lección con estos versos suyos:

Lector: De mis sueños floreció este cuento,y como en los sueños todo es fantasía,si sigues soñando conmigo un momentoverás a San Jorge aparecer un día...

Descanse en Paz.

Reproducimos a continuación un soneto de D. Antonio quese publicó en estas mismas páginas en el número del año1943.

La comisión de la Revista.

Si a los pies de tu altar se arrodillarael pecador más vil y corrompido,y clavando sus ojos en tu carate pidiese perdón arrepentido;

si frente a tu corcel se desplomaraun soldado creyente, malherido,y entre lágrimas y quejas te rogaraprotección a su ejército vencido,

¿qué súplica primero atenderías?Por acudir al campo de la guerraimpaciente tus flechas alzaría.

Pero sabrías contener tu anhelo:pues no valen cien vidas en la Tierralo que un alma ganada para el Cielo.

Don Antonio Candela Carbonell(1906-1991)

La fila VERDES, a la que estuvovinculado como Cronista durantevarias décadas, testimonia el pesarpor su fallecimiento y se enorgullecede haberle contado entre sus miem-bros, tanto por su perfil humano comolo carismático de sus crónicas.Ya su pluma quedó inmóvil, pero anosotros nos ha legado la bellezapoética de sus textos y, en el recuer-do, su alma y sentimiento de alcoya-no.

Descanse en paz.LA FILA VEROS

168

Page 170: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ANTONIO LLIN

El adiós definitivo desgraciada-mente sirve para glosar recuerdo deldesaparecido. En esta ocasión se nosfue para siempre el amigo AntonioLlin "El Sabater".

El pasado dia 26 de Noviembre de1991, a los 63 años de edad, cesa-ban los sufrimientos producidos porsu prolongada enfermedad. Las cons-tantes vitales de este excelente barí-tono alcoyano de zarzuela cesabanen su menguado cuerpo.

Los veteranos cantantes y aficio-nados de la zarzuela recordaran lacálida y aterciopelada voz de Llininterpretando numerosos papeles degénero. Antonio colaboró desintere-sadamente, a requerimiento de iaAsociación de San Jorge, para actuaren las producciones Líricas realiza-das bajo el epígrafe de "FestivalesLíricos".

Cabe recordar sus apariciones en"La Dolorosa" (22-3-1955) encarnan-do al viejo "Prior", figurando en elreparto las voces de Antulio Abad, yPaquita Paya. También consiguiómerecida fama con la puesta enescena de la opereta vienesa en ver-

sión española, titulada "El Conde deLuxemburgo" (14-3-1958), así comosu creación del rol de Simón, en lagran obra de Chapí, con ambienta-ción marinera, "La Tempestad" (3-1-1956 y 9-3-1956), rayando a grannivel, y cosechando numerososaplausos. Siendo elogiado por losentendidos en la materia por desen-volverse cómodamente, pese a loenrevesado y complejo de la partitu-ra. Antonio supo captar la atencióndesde los primeros compases, perobrilló en la interpretación del popular"monólogo".

Casi con seguridad debemos afir-mar que fue en la obra de MorenoTorroba, "Luisa Fernanda" (14-12-1954), donde Antonio Llin culminósus excelentes caracterizaciones,recibiendo alabanzas sin par, el ricohacendado extremeño "Vidal Hernan-do" tuvo un barítono de excepción.Compartió el triunfo con ElenitaMartí, Antulio Abad y Paquita Paya.

Con la desaparición de AntonioLlin se produce una nueva ausenciade los defensores de la zarzuela en ladécada de los cincuenta, que supie-

ron ganarse el aplauso del públicacon el sacrificio del esfuerzo perso-nal.

Juan Javier Gisbert Cortés

PEPE ALÓS CANDELAPepe Alós Candela, era un alco-

yano de pro, que aunque no vistió de"fesfer", estuvo siempre volcado enhonrar a San Jorge, y cantar a nues-tro pueblo, allá donde estuviese.

Había nacido en Enero de 1901.Ferviente católico a lo largo de sudilatada vida, sufrió encarcelamientodurante nuestra guerra civil, salván-dose de morir prematuramente, por-que providencialmente había sidodetenido por la policía gubernativa.

Casado desde 1924, no tuvo des-cendencia de su primera mujer PepitaMañez, con la que convivió felizdurante 30 años.

En 1946, se trasladó a vivir aValencia, siguiendo a Camilo, hijo desu antiguo primer patrón D. VicenteGisbert Julia, cabeza de la familiaGisberí Vicens, que con Alicia, susimpática esposa, le han consideradosiempre como miembro muy queridode su propia familia.

La misa de exequias fue celebra-da por el sacerdote salesiano VicenteGisbert Vicens, uno de los hijos deCamilo y Alicia, que en representa-ción hondamente sentida, lloró consus familiares su paso al Padre.

En 1953, fallecía su primera espo-sa y dos años después contrajosegundas nupcias con Carmen Bote-lla, que además de cariño hondo yfiel, le ha podido dar 5 hijos: JoséEugenio, Javier, Antonio , M- Carmeny Luis.

En Abril del 92, hubiera sidoabuelo por primera vez.

Al fallecer su gran amigo Herraez,tomó la presidencia de la Asociaciónde San Jorge, de los abóyanos resi-dentes en Valencia. Y ha sido unmotor entusiasta, que no perdió laesperanza, cuando el intento de crearun Centro de Alcoy para alcoyanosen Valencia, fracasara hace unosaños.

Antes de morir y aprovechando lagozosa fecha de su nonagésimo ani-versario, le pasó el testigo de la presi-dencia a su sobrino Pepe GisbertAlós, y puedo deciros que murió pre-ocupado por el modo como pudierallevar la asociación, el actual portadorde esa responsabilidad.

En todas las visitas que íe hici-mos, durante su enfermedad, ni unasola vez dejó de preguntarnos por laAsociación de San Jorge.

María Auxiliadora y San Jorge,fueron sus andas más queridas en elperegrinar de su vida entre nosotros.

Ellos, así lo esperamos habránsido sus principales valedores.

A él queremos unirnos con nues-tros vivas a M- Auxiliadora, a SanJorge y Alcoy, que desde ei cielo,estamos seguros, contestará gozoso.

Pepe Gisbert Alós

169

Page 171: REVISTA FESTES ASJ - 1992

FILA LLANA

Antonio Peralta Pastor (í 14-3-91}La hospitalidad era su cualidad, su humani-

dad un gran don y su amistad nuestra mayor pér-dida, Toni Peralta fue un Llanero de corazón quesupo hacerse querer por cuantos le compartimosen momentos tan inolvidables.

La Llana lo tendrá presente siempre en susoraciones, ahora que goza de la compañía deSan Jorge.

iFrancisco Gisbert Ara (í 8-4-91)

En la antesala de nuestra festiva celebraciónnos llegó la fatal noticia. A Paco Gisbert, con suscuarenta y un años, le fallaba el corazón, su grancorazón, que conquistó la simpatía de todos losLlaneros que ahora, con su fatal desaparición,pierden a un amigo y a un eficaz colaborador.

FILA LIGEROS

Julián Riaza Cañete i •.- octubre, 1930)La gran familia de festers Ligeros perdía a un

amigo y gran fester, Julián, "el Manchego", erapersona muy apreciada en el mundo de la Fiesta.Su gran carlsma y su amor a la fila le llevaron aser nuestro Primer Tro entre los años 1977 y1981, además de vocal de Primers Trons en laJunta Directiva de la Asociación de San Jorge.

Su fila, los Ligeros, le habíamos distinguidonombrándole Pri-ner Tro c'Honor. en premio a suesfuerzo y sus desvelos.

El recuerdo de Julián siempre estará connosotros.

Emilio Benavent Segura (í 5-1-90)La fila Ligeros pierde con Emilio Benavent a

un incansable y desinteresado colaborador, quenos deleitó con su presencia durante más deveinte años,

Su ausencia se hace notar en la fila y susamigos, que lo éramos muchos, lo recordaremoscon añoranza y estima.

FILA JUDÍOS

Julio Pérez Valor (í 14-10-90}Tenía fijada su residencia en Alicante, pero

Julio nunca perdió contacto con su fila y su queri-do pueblo, a los que se sentía atado por la tradi-ción familiar y su probada veteranía de más deveinte años vistiendo el diseño que con tantoorgullo llevó.

Aún nos parece verlo en la última escuadraespecial de capitán, mientras nos llega el recuer-do y la añoranza de momentos vividos con pleni-tud bajo el signo de la Fiesta.

FILÁ ABENCERRAJES

Dionisio Tomás Garrido (t 26-7-91)Afable, leal y amante de las tradiciones, era

Dionisio un (estero completo. Había nacido enMuro en 1921, pero su corazón era de Alcoy, supueblo.

Llevó el montepío de la fila durante varioslustros y perteneció a las comisiones de trabajode mayor responsabilidad. Cuando los vaivenesfamiliares le obligaron a trasladarse a Albacete,rara era la vez que faltase a la cita de Abril.

Que nuestro patrono lo tenga en su gloria.

Camilo Cano Cano (sí septiembre, 1991)Acudió puntual a la olleta el día deis músics,

con su encantadora apostura, con su envidiablecamaradería,... Fue la última vez que compartiócon los Abencerrajes su jovialidad.

Desde hacía unos años residía en La Nucía:había sido su Alcalde, Diputado Provincial y en laactualidad Concejal de aquella población

Relativamente joven, por su enfermedadincurable, Camilo Cano fallecía a los 56 años deedad. Su recuerdo permanecerá imborrable entresus amigos.

FILA MARRAKESCH

José Pérez Moncho (í17-1-92)Vistió por primera vez el diseño Marrakesch a

los dieciocho meses, y desde aquel momento,Pep fue el continuador de una saga (estera, que-dando atada por siempre a su fila durante 60años, motivo por el cual le llevó a ocupar el núme-ro dos de la lista.

Persona afable y siempre dispuesta a traba-jar por la fila, formó parte de la Junta Directiva endiferentes ocasiones, así como de la que en elaño 1963 llevó a cabo la compra del local delcarrer Caragol.

Su inesperada y fatal desaparición, cuando

170

Page 172: REVISTA FESTES ASJ - 1992

sólo contaba 62 años de edad, nos conmueve yentristece.

Descanse er paz nuestro veterano fester.

FILA REALISTAS

Luis Valles Corbifí 28-1 -92)Veterano entre los veteranos, Luis Valles era

un realista hasta la médula. No en balde habíasido Primer Tro de la Fila entre 1952 y 1956.

El recuerdo de este gran fester será el ejem-plo que nos infundirá fuerzas para acometer, sintregua, nuestra labor por la Fiesta que él tantoamó.

Su constancia y sus desvelos se veránrecompensados, ahora que goza de la paz eterna.

Su fallecimiento, a los 68 años de edad, y suausencia entre los Mase ros se hará sentir en laFiesta.

FILA ANDALUCES

Héctor García Llácw (Í3-791)La noticia llenaba de tristeza a sus amigos,

que lo éramos muchos. Héctor, un veterano con-trabandista que en la actualidad ostentaba elnúmero seis en la antigüedad de la fila, dejaba suexistencia cuando ios rigores del estio convidabana buscar las frias aguas y la suave brisa de lamontaña, a la que él tanto amó y donde su espíri-tu acampará libremente.

FILA LABRADORES

Antonio Pérez Ripoll (í 18-1-92)Su Altiva imagen -montera y manta- portan-

do el Guión de la fila, será recordada por todos.Toni "el grandot", como cariñosamente lo

conocíamos, fue distinguido como Masero deHonor por su fila. Su dilatada labor y veterania, yaque había sido conserje, sargento y fester, le hizomerecedor, asimismo, del diploma de FesterVeterano en 1989.

FILA ALMOGÁVARES

Francisco Miró Oleína (i 31-10-91)Difícil será olvidar al amigo Paco, quien

repentinamente sesgaba su relación de cincoanos con sus amigos, con la familia "Lleganya",de quienes supo ganarse el cariño, por su amabili-dad y simpatía.

Debutó como fester en 1987 y en el siguientenos representó como gloriero.

Ahora que los Almogávares ya no disfruta-mos de presencia, te pedimos nos representes enla Gloria -entre los elegidos- y repartas aleluyas ycomparsas en esa célica fiesta.

FILA TOMASINAS

David García Muñoz :-r septiembre, 1991)David se estrenó como juvenil en la Fiesta

del 1989. La fila Tomasinas lo acogió y lo aleccio-nó para hacer de él un gran iester.

La triste noticia nos llegó el pasado mes deseptiembre: la carretera se cobraba la vida de

David.Por unos instantes se desvanecieron las ilu-

siones y la incompresión y el dolor se apoderabade sus familiares y amigos.

Mosotros, querido David, te recordaremossiempre con tu juventud, codo con codo en com-pañía de San Jorge, que velará por ti desdeahora,

FILAALCODIANOS

José JordáReig (-i 13-5-91)Los Alcodianos están de luto por la pérdida

de un fester fundador de su fila. José Jorda Reig,a sus 66 años de edad, se reunía con San Jorge.

Había sido distinguido con el nombramientode Veterano Fester y Alcodiano de Honor, en pre-mio a sus cualidades, su veterania y desvelos porsu fila, que lo recordará siempre como ejemplo deinmejorable f esíer.

FILA ARAGONESES

Emilio Pastor Seguí (t 16-9-91)Nacido en Alcoy, en 1919, Abogado, fue

constante cooperador de diversas institucionesalcoyanas, sumándose, con su envidiable campe-chanía, a cuantas tradiciones dan forma al cos-tumbrismo local.

Corno (estero, participó en las fuaes de Almo-gávares y Aragoneses; vistiendo el traje de la pri-meramente citada en 1960, entonces denominadaAstures, asumió por unos meses el cargo de Pri-mer Tro, hasta que dejó, salvadas difíciles cir-cunstancias, la entidad en manos de otra "peña"que le dio savia y continuidad.

En el pasado mes de septiembre, una fulmi-nante enfermedad acabó con su vida: Emilio Pas-tor partió para siempre al lado de San Jorge.

171

Page 173: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ACETAESTERA

Enríe Solbes Miguel Abad Miró.

FE DE ERRATAS

La pasada edición de laRevista de la Fiesta de Moros yCristianos incluye un error en supágina 184, referente a ia auto-ría de dos de las obras artísticasconmemorativas del XVII Cente-nario del Martirio de San Jorge,sin duda atribuible a los duendesde la imprenta.

El colage que se reproduce ala izquierda de la página, encuya base aparece un 9, deberíahaber numerado con el 8, yaque su autor es Enric Solbescomo indica la relación, y vice-versa con la reproducción delcuadro de la derecha, corres-pondiente a la obra de MiguelAbad Miró.

CUPÓN DE LA ONCE CONILUSTRACIÓN DE NUESTROS

MOROS Y CRISTIANOS

Un motivo alusivo a nuestraFiesta ilustra el cupón de laOrganización Nacional de Cie-gos correspondiente al sorteodel viernes 12 de abril de 1991,del cual se imprimieron 28 millo-nes de ejemplares.

En el texto impreso sobre elcupón se lee: TRADICIONES

T R A D I C I O N E S PJJ.P U L A R E S

I Fl *IOO ptas.

Abrilrplas. 19914 --3 5 7 9

:>r,?\

POPULARES / Moros y Cristia-nos / Alcoy (Alicante), y se ilus-tra con una estampa en la queaparece el busto de un moro,con su arcabuz, tres lanzas cru-zadas y un fondo salpicado porla explosión de tres carcasas.

EXPOSICIÓN DE DISEÑOFESTERO EN LA MAGENTA

Una singular muestra dediseño festero, que incluía boce-tos y, en algún caso, hasta lospropios trajes, pudo ser visitadaen la sede de la fila Magenta.

La capitanía de la Magenta,marcada por diversos actos cul-turales de relevancia, presenta-ba a mediados de marzo de1991 una atractiva muestra debocetos de Alejandro Soler,

Paco Aznar y Jordi Selles.Guiones de boatos, trajes de

cargos, escuadras, Sant Jordiet,etc., constituyeron una atractivaexposición -genuinamente alco-yana- de tos diseños que carac-terizan el sello inconfundible defa Fiesta de Moros y Cristianosde Alcoy.

46 AÑOS DE "REVISTA" ENLA MISMA EMPRESA

Desde que en 1947 laactualmente extinta PapelerasReunidas, S.A., recogió elencargo de editar la revista defiestas, cuya cabecera llevaorgullosamente el nombre denuestra ciudad: ALCOY, ni unsolo año ha dejado de cumplir elcompromiso señalado y acudir ala cita que la Asociación de SanJorge le encomendó.

A lo largo de casi medio siglode publicación muchas han sidolas vicisitudes por las que hapasado tan entrañable empresapara los alcoyanos. Desde elcambio de siglas o sociedades-Artes Gráficas Aitana y actual-mente Artes Gráficas Alcoy,S.A.-, hasta la renovación total ycompleta de la tecnologíaempleada en la edición e impre-sión de nuestra querida "Revis-ta".

Pero lo que sí podemos ase-gurar es que, pese a todas lastransformaciones lógicas y natu-rales en un medio mercantil eindustrial como son las artesgráficas, lo que no ha cambiadoen absoluto es el espíritu desuperación por "la obra bienhecha" que late en la profesio-nalidad de todos sus realizado-res.

Algunos quedan de cuandose inició la andadura, pocos; losmas nos dejaron y la verdad esque guardamos el mejor recuer-do de ellos. Pero lo que real-

172

Page 174: REVISTA FESTES ASJ - 1992

mente es cierto es que cuando"hacen" la Revista de la Fiesta,todos y cada uno de los profe-sionales de Artes GráficasAlcoy, S.A., nos confiesan consinceridad que es el trabajo quemejor empeño ponen en reali-zar. No en balde la "Revista" esel balcón o escaparate en el cualnuestra Ciudad se asoma a todoel mundo exterior.

Enhorabuena a la empresa ya toda la plantilla de la cual secompone.

LA FILA CRUZADOSCONVOCA UN CONCURSO

DE PINTURA

El motivo de la convocatoriapretendía premiar la mejor pintu-ra con qué ilustrar la portada desu revista "any d'alferes". Magní-fica iniciativa de los Cruzadosque se vio plenamente corres-pondida.

El fallo del concurso teníalugar el día 14 de octubre delpasado año, y el jurado lo forma-ban tres artistas de reconocidoprestigio: Jaume Aragonés,Rafael Guarinos y Luis Solbes,que escogieron el trabajo pre-sentado bajo el lema "Otón" yque resultó ser de los jóveneshermanos José Domingo yJorge Miguel Sempere Vlcedo,los cuales habían conquistadoigualmente un premio en el Con-curso de Diseño Festero, corres-pondiente a 1991, que año trasaño convoca la Asociación deSan Jorge y que en esta edicióncorrespondía a la modalidad deEmbajadores.

No nos cabe la menor dudade que la Fiesta alcoyana recibea dos nuevos valores de supeculiar diseño.

GALARDONES PARA TRESFESTEROS ASTURIANOS

El pasado año los Asturianosdistinguieron a tres de sus fes-ters con la insignia de oro de lafila.

Antonio Camús, Alférez1982, y Paulino Vallejo, Capitán1983, por su alta representaciónen ambos cargos, junto a IsmaelMario, en reconocimiento a sulabor en la construcción delnuevo local social, fueron objetode un cariñoso e íntimo homena-

je por parte de sus compañerosde fila.

Posteriormente, el 15 demarzo del pasado año, los Astu-rianos homenajearon al Capitáncristiano 1991, Juan MirallesMira, al cual entregaron unareproducción del escudo de losAsturianos chapado en oro, enreconocimiento a las atencionespor él recibidas.

EL PREGÓN DE LOS ACTOSCONMEMORATIVOS DE LAFESTIVIDAD DE LA VIRGEN

DE LOS LIRIOS

El domingo 15 de septiembrede 1991, nuestro presidente dehonor, D. Enrique L. SanusAbad, pronunció el pregón queconvocaba a los alcoyanos paracelebrar los actos que conme-moraban la festividad de nuestrapatraña la Virgen de los Lirios.

Hizo nuestro Presidente deHonor una breve historia de losúltimos años de la romería y lacreciente respuesta popular dealta participación en ella detodos los alcoyanos. La vincula-ción del pueblo alcoyano con laInmaculada Concepción deMaría y una gosa encendida yemocionada de los versículosdel "Magníficat", fueron una lec-ción magistral sobre el amor a lapatrona de Alcoy que, bien mira-do, y por mor del ajuste del acto,nos supo a poco. Enhorabuena.

EL SAÍNETE FESTEROINCORPORA A UN NUEVO

AUTOR

De enhorabuena está el sin-gular género teatral alcoyano,

ACETAESTERA

que ve incorporado a su reduci-do elenco de autores al escritory periodista Ximo Lloréns.

"El fantasma de Jordá" fue laobra premiada en el pasado IIIConcurso de Teatre Fester quehabía convocado la Asociaciónde San Jorge, y su puesta enescena, prevista para este mesde abril, sin duda está desper-tando el interés y la curiosidadentre los aficionados a estegénero teatral.

La trayectoria de Ximo Llo-réns, reafirmada por sus últimosgalardones alcanzados, presa-gian un nuevo éxito que sumar alos anteriomente alcanzados eneste género por C. Bito, A. San-tacreu, E. Valor, J. Valls, etc.

"EL CONTRABANDO1916-1991" UN NUEVO LIBRO

SOBRE LA FIESTA DEPEPE FERRER.

La aparición de un nuevolibro siempre es una fiesta. Todolibro tiene su contenido aprove-chable en mayor o menor medi-da según el lector que se aden-tre en sus páginas. Y nos alegray nos complace, y más en cuan-to si el libra que ve la luz es detema (estero.

173

Page 175: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ACETAESTERA

En esta ocasión, el autor delmismo es Pepe Ferrer; su título:"El Contrabando 1916-1991". Laintención del autor es "iniciaruna documentación que estima-mos, servirá al enriquecimientoa la ya existente bibliografíasobre Nostra Festa". Así diceentre otras cosas la presenta-ción del libro firmada por lasJuntas de Andaluces y Labrado-res.

Felicitamos desde estaGaceta Festera a las dos Fuaespor su aportación cultural a lafiesta y a Pepe Ferrer por elacierto del tema.

CONCIERTO DEPRESENTACIÓN DE UN

COMPACT-DISCPATROCINADO POR LA

FILA TOMASINAS

La fila Tomasinas se sumó ala conmemoración de los actosdel XVII Centenario del martiriode San Jorge patrocinando unconcierto de música (estera.

CONCIERTO

i AmaneoMU9CM. "EL TRABUQ-

UE JIXONA

El mencionado concierto,interpretado por la agrupaciónArtístico Musical "El Trabajo" deXixona, sirvió de marco para lapresentación de un "Compact-Disc" titulado Xixona per laFesta y dirigido por Joan GarcíaIvorra.

En el mismo se estrenó lamarcha mora TARIKS, obra pos-

tuma del recordado maestroFrancisco Este ve.

El acto tuvo Ijgar el 12 deAbril de 1991 en el teatro Calde-rón y la presentación del mismocorrió a cargo de FranciscoAznar Sánchez. Un éxito más dela Capitanía de la Fila Tomasi-nas.

NUESTROS MOROS YCRISTIANOS EN UN VÍDEOPRODUCIDO POR CANAL 9

El pasado 18 de abril de1991 se distribuía de forma gra-tuita, junto con el diario Informa-ción, un nuevo vídeo de la Fies-ta alcoyana titulado "Un poblé,una festa".

El nuevo documental gráficofue producido por TelevisiónValenciana Canal 9 y contó conel patrocinio de la Diputación deAlicante y la Caja de Ahorros delMediterráneo.

La presentación y proyeccióndel vídeo tuvo lugar en el Aulaque la CAM tiene en nuestra ciu-dad, y contó con las intervencio-nes del presidente de la Asocia-ción de San Jorge, Octavio Rico;el director del diario Información,Vicente Martínez; el presidentede la Caja de Ahorros del Medi-terráneo, Román Bono, asícomo de Antonio Mira, presiden-te de la Diputación. La presiden-cia igualmente contó con la pre-sencia de José Sanus, alcaldede Alcoy.

Tanto la calidad de las imá-genes, sonido, etc., como la ela-boración del guión -a cargo óeInformación-, ponen de mani-f iesto la profesionalidad y elbuen hacer de los medios decomunicación, que han sabidoplasmar en "Un poblé, una festa"el verdadero espíritu de nuestraentrañable celebración, que con-tribuirá a la difusión de nuestrosMoros y Cristianos.

CONCURSO RADIOFÓNICO"NOSTRA FESTA"

Con el teatro Principal llenode público se celebró el domingo7 de Abril de 1991, la gran finaldel concurso radiofónico "NostraFesta".

Por cuarto año consecutivola Fila Benimerines organizó elconcurso que producido porRadio Alcoy y patrocinado por laCaja de Ahorros del Mediterrá-neo se disputó a lo largo de casidos meses.

Tras las reñidas eliminatoriasllegaron a la final los equipos "Alsaber li diuen sort", formado porAlejandro Martínez Juan, JorgeMartínez Juan y Antonio García,y "Vixca Sant Jordi", formado porMaría José Peidro Berna!, JorgePeidro Bernat y Jorge MartíFerri.

Al final los tres Jóvenes queformaban el equipo "Al saber lidiuen sort" se llevaron las nadadespreciables 175.000 pesetasdel primer premio y "Visca SantJordi" las 50.000 del segundo.

Como en ocasiones anterio-res Tomás Gisbert dirigió /a"Contienda", Paco Aznar entre-vistó en directo al "Sant Jordíet"que presidía el acto y AntonioCastelló por parte de la Asocia-ción de San Jorge, actuó deJuez-Arbitro.

Nuestra sincera felicitación ala fila Benimerines por esos cua-tro años de continuidad en elconcurso. Estamos seguros quegracias a ellos los radioyentesabóyanos habrán disfrutado conla historia y las anécdotas de laFiesta.

OBRAS EN EL CASAL DESANT JORDI

A finales del pasado mes deenero daban inicio las obras enla planta superior y en la cubier-ta de nuestro Casal de Sant

174

Page 176: REVISTA FESTES ASJ - 1992

•s , ,Jordi, por cuyo motivo el Museude la Fesla permanecerá cerra-do al público.

La primera fase de remode-lación se ha centrado sobre eledificio número 62 de la calle deSant Miquel, cuya planta supe-rior está siendo reforzada con unforjado sobrepuesto al antiguo,además de otras operacionesque garantizarán la salud deledificio.

A la hora de cerrar la ediciónde la Revista, se está procedien-do a levantar el viejo tejado, elcual será sustituido por unanueva cubierta sustentada poruna estructura metálica.

La financiación de las obrasde rehabilitación, corren porcuenta de la conselteria de Cul-tura, Educació i Ciencia de laGeneralitat Valenciana.

FONTILLES, UN AÑO MÁS

Como un inmejorable colofónde los actos del Mig Any laFesta realizaba su tradicionalvisita al sanatorio de Fontilles,hasta donde se trasladaron alre-dedor de tres mil aicoyanos conveintiuna fuaes y los capitanes,alféreces y el Sant Jordiet de laFesta 1991.

La climatología favoreció eldesarrollo de esta 41 edición,que la Peña Fontilles supo coor-dinar con el entusiasmo que lacaracteriza, para llevar la alegríaa ese entrañable paraje y a susgentes.

FLORES PARA SAN JORGE

La recuperación de una denuestras más entrañables tradi-ciones, vinculada con el ornatode los retablos de azulejen a de

las calles, tuvo por protagonistaa las cerámicas que ostentan laimagen de nuestro patrono, ubi-cadas en la calle de Sant Jordi.

En esta ocasión, y dentro delperíodo festivo del Mig Any, fuela fila Realistas la que protagoni-zó el ornato y la colocación deflores a San Jorge, entre unambiente de fiesta popular en laque no faltaron las "dolgaines" yel ::tabalet".

INGENIO EN LA LOTERÍA DELAS FILAES

La creatividad y la recupera-ción de antiguas y tradicionalesestampas, tanto de la ciudadcomo de la Fiesta, han sido lostemas que principalmente han¡lustrado las participaciones dela lotería de Navidad de las fua-es alcoyanas.

Los coleccionistas lo tienenmuy difícil, puesto que cada vezson más y más difíciles de con-seguir las sorprendentes papele-tas -algunas de considerabletamaño- que se editan, y quesin lugar a dudas constituyenuna singular aportación culturalcon amplia difusión en todos lossectores de la ciudad.

BAUTISMOS CON SIGNOFESTERO

Tradición, fiesta y religiónson elementos que fluyen entrelos aicoyanos cada 23 de abril.Y qué mejor circunstancia parabautizar a un niño que bajo laprotección de nuestro patrono.

ACETAESTERA

En el pasado 23 de abril fue-ron siete los neófitos que prota-gonizaban una singular ceremo-nia que les imprimirá un doblecarácter. Por un lado el hechode recibir el sacramento del bau-tismo y, por otro, el de vestirpara tan señalada ocasión undiseño de nuestra fiesta.

La ceremonia tuvo lugar alas 17'20 horas en la parroquiade Santa María, y despertómucha espectación el bautizo deunos cuatrillizos que fueron apa-drinados simbólicamente por lafila Berberiscos.

Los cuatro hermanos, quehabían vestido el traje de la filaen la Entrada de Moros, nacie-ron en Barcelona, y sus padres-de ascendencia alcoyana- qui-sieron que sus vínculos conAlcoy comenzasen desdepequeños,

El Ayuntamiento se sumó ala celebración entregando unacantidad en metálico para íaadquisición, naturalmente, ¡depañales!.

PERSONAJES ILUSTRES"COLZE AMB COLZE"

La fiesta alcoyana tiene lapropiedad de "enganchar" y

175

Page 177: REVISTA FESTES ASJ - 1992

ACETAESTERA

cada año Alcoy se convierte enel anfitrión de diferentes perso-nalidades de la vida política.

A los ya veteranos festersde fulla Antonio Birlanga (toma-sinas) y José Antonio Pérez(abencerraje), se sumaba la par-ticipación del arquitecto Santia-go Calatrava, que vistió deabencerraje; Federico Trillo(vicepresidente segundo delCongreso de los Diputado ydiputado del PP por Alicante),junto con Eduardo Zaplana yMiguel Valor, participarían conlos Berberiscos; Juan A. Gisbert(secretario de la CAM), desfilócon los montañeses y el presi-dente de la Diputación, AntonioMira, con los Judíos

Sin duda la espectación cre-ció con la presencia de JulioAnguila, que vistió de Chano eincluso bajó en la escuadra.

"MIAU", UN NUEVOPASODOBLE DIANERO DE

VALLS SATORRES

El compositor alcoyano JoséM1 Valls Satorres amplía su dila-tado elenco de composicionespara la fiesta alcoyana. En estaocasión la nueva pieza musicales la titulada "Miau", pasodobledianero inspirado en la popularcanción -del mismo nombre- dela fila Mozárabes, que enrique-cerá el repertorio musical de laDiana.

La primera audición públicade la partitura, a cargo de losmúsicos del Centro InstructivoMusical de Alfarrassí, tuvo lugarel pasado día 21 de febrero enla sede de la fila Mozárabes ycontó con la asistencia del autor,que fue objeto del reconocimien-to de los Mozárabes.

HOMENAJE DE LOS CHANOA LA UNIÓN MUSICAL

CONTESTANA

Cincuenta años de ininte-

rrumpidas relaciones entre laUnión Musical Contestana y lafila Chano, reunieron a ambasentidades en un acto que secelebró el pasado 27 de diciem-bre en la sede de los Chano.

La Unión Musical Contesta-na recibió un piano, obsequio delos Chano, y éstos se vieroncorrespondidos con un pergami-no que documenta la relación ylos lazos que los unen a losChano desde hace medio siglo.

LOS REALISTASINCORPORAN A SUS

PROPIOS "DOLCAINERS ' ENLA ENTRADA.

Un grupo de festers Realis-tas constituyen "La Degollá" osección de "dolcainers" creada,en un principio, para acompañara la Unión Musical Albaidenseen su participación en la Entradade Moros.

En las pasadas fiestas, "LaDegollá" interpretó por segundoaño consecutivo la marcha "ElPresiden!".

La creación de este conjuntomusical, abre las puertas a unnuevo modelo de participaciónen las Entradas, integrado porlos propios testeros.

LA FILA CORDÓN CONVOCÓUN CONCURSO DE

INVESTIGACIÓNMISTÓ RICO-LITERARIA.

Los actos culturales estánincorporándose al programaanual de las fuaes de cargo. Enesta ocasión, y con motivo de sucapitanía, la fila Cordón convocóun Concurso de Investigación de

Año Hf! ü

ALCOY

tema (estero, bajo el título: "Dife-rencias y analogías de la Fiestaalcoyana, entre 1840 y 1992. Lafila de D. Antonio Cordón".

Reunido el jurado calificadorel pasado 26 de octubre, y trasanalizar el único trabajo presen-tado, se decidió declarar desier-to el concurso, dada su escasaoriginalidad y la ausencia denuevas aportaciones sobre lahistoria de la fila Cordón.

INMINENTE EDICIÓN DE UNLIBRO DE IMÁGENES DE

LA FIESTA.

Un amplio reportaje fotográfi-co de la Fiesta alcoyana, queincluye 103 imágenes captadaspor el objetivo de Paco Grau, seincluyen en este novedoso yatractivo volumen de cuidadaedición, el cual tiene previsto suaparición para mediados delmes de abril,

"Magia en el valle", que escomo Paco Grau ha titulado sulibro, supone una de las mejoresaportaciones al conocimiento dela imagen de nuestros Moros yCristianos, principalmente de losaños 1989 al 1991.

La obra, de la cual se editaninicialmente 2.000 ejemplares,incluye unos breves textos deXimo Lloréns, presentados endos ediciones bilingües (caste-llano/inglés / valenciano-inglés).

Nuestra enhorabuena alamigo Paco Grau por su iniciati-va que, sin duda alguna, suponeuna aportación al conocimiento yproyección de la Fiesta.

176

Page 178: REVISTA FESTES ASJ - 1992

EL TROFEU DE FlLAES

La fiesta y el deporte seunían en perfecto binomiodurante la pasada edición delTrofeu de Fuaes, que tuvo comoescenario las instalaciones belPoüesportiu Municipal "Francis-co Laporta" de nuestra ciudad,durante los días 28 al 30 demarzo de 1991.

Veintiséis fuaes participaronen las diferentes modalidades,que en esta edición ha contadocon la Incorporación del tenis demesa y el fútbol sala veteranos.

Los campeones de la pasa-da edición fueran los siguientesequipos:

- En fútbol sala alevín losAndaluces se Impusieron a losAragoneses,

- Los Aragoneses, que juntoa los Ligeros participaron en seismodalidades, resultaron los ven-cedores en tenis de mesa y enfútbol sala veteranos.

- El campeonato de petancafue conquistado por los Ligeros,al derrotar en la final a los Anda-luces.

- Montañeses y Alcodianosprotagonizaron una final emocio-nante en la modalidad de fútbolsala sénior, en la cual los lanza-mientos de penalty decidieron lavictoria para los Alcodlanos.

La convocatoria de la Funda-ció Pública Municipal "Centred'Esports" de nuestra ciudad,fue correspondida por más deseiscientos deportistas, asícomo por numerosos seguidoresque se dieron cita para animar asus equipos.

El acto de entrega de los tro-feos fue presidido por las autori-dades festeras, capitanes, alfé-reces y el niño Sant Jordiet1991.

La presente edición del Tro-feu de Fuaes 1992, está progra-mada para los días 17 y 18 deabril, en la cual volverá a poner-se de manifiesto la unión entreel deporte y la fiesta.

ACETAESTERA

MODALITATS I FlLAES PARTICIPANTS

FI1AES

Abencenajes

Alcod "a nos

Al rog ovares

Anda! J ees

Aragoneses

Asturianos

Benimerines

Cides

Cordón

Cruzados

Chano

Dom. Miques

Guzmcncs

Judíos

Labradores

ligeros

Uaná

Magenta

Moi tañeses

Mozárabe;

Mudé'ares

Navarros

Realistas

Torro sirias

VüSCOS

Verdes

BASQUL1

*

*

*

*

fe

F.SALAAL^VI

*

*

F.SAIASEÑOR

*

*

*

4

*

F.SAIAVETERA.

*

*

*

«CACS

*

4

*

PFTANCA

»

*

*

*

*

TENIS

»

TENIS1AULA

4

fe

177

Page 179: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Foto: José Romero Pérez.

DE CULTOS Y TRADICIONALES FIES-TAS DE MOROS Y CRISTIANOS ENHONOR DE SAN JORGE, PATRÓN DEALCOY, ORGANIZADOS POR SU ASO-CIACIÓN, BAJO LOS AUSPICIOS DELEXCELENTÍSIMO AYUNTAMIENTO.

Page 180: REVISTA FESTES ASJ - 1992

fuaesde cargo yformación

BANDO CRISTIANO

CAPITÁNMontañeses

NavarrosAlmogávares

MozárabesVascos

Guzmanes

MIGLabradores

CidesAsturianosAndaluces

AragonesesAlcodianos

ALFÉREZCruzados

BANDO MORO

CAPITÁNCordón

MagentaVerdesChano

D. MiquesJudíos

MIGLlana

BenimerinesBerberiscos

RealistasMarrakesch

Aben cerrajesMudejares

ALFÉREZLigeros

SANTJORDIETGuzmanes

179

Page 181: REVISTA FESTES ASJ - 1992

PROGRAMA DE ACTOSY CULTOS

Domingo, 19 Abril.Después de la popular procesión matinal de «Els

Xlulitets», a la 10 horas, y desde el Ayuntamiento dela ciudad, LA GLORIA.

En el día de Pascua de Resurrección o "PascuaFlorida», se Inicia el pregón (estero, vivo y suntuoso.Como rico muestrario, y precedido de los Heraldos dela ciudad y trompeteras, desfila un fester de cada Illaal son de los tradicionales pasodobles «alcolans" opasodobles «sentats», escritos exprofesamente paralos festejos.

Al finalizar el desfile, sobre las 13'30, TRACA enla Plaza de España.

Al anochecer, y después del «berenar de Pas-cua», «entraeta de les fuaes» por los itinerarios acos-tumbrados.

Lunes, 20.A las 19 horas, desde la Iglesia de San Jorge,

TRASLADO PROCESIONAL de la imagen conocidapor »EI Xicotet», hasta el templo parroquial de SantaMaría.

A continuación SOLEMNE TRIDUO, con las leta-nías a San Jorge, gozos, Santa Misa con Homilía einterpretación del «Walí, Walt", a cargo de la Capilla«Santa Cecilia» de la Sociedad Musical Nueva deAlcoy.

Martes 21 y Miércoles 22.Parroquia de Santa María.A las 20 horas, segundo y tercer día del triduo.

Jueves 23. FESTIVIDAD DE SAN JORGEA las 8'30 horas. Eucaristía en la parroquia de

Santa María en cuyo acto pueden tomar la PrimeraComunión los Glorieros infantiles que así lo deseen.

A las 10 horas, ejercicio en Honor de San Jorge,en su iglesia titular, seguido de Santa Misa.

A las 11'30, desde el Partidor, GLORIA INFANTILo desfile del niño fester, pregonando, igual que hicie-ron los mayores, la inminencia de la Fiesta. Al finalizarel acto, sobre las 13'30, TRACA en la Plaza de Espa-ña.

A las 19'30 horas, FIESTA DEL PASODOBLE,desfile de las corporaciones musicales desde la

Fotos: S and ova I

180

Page 182: REVISTA FESTES ASJ - 1992

*Avgda. del País Valencia a la Plaza de España, finali-zando éste con la interpretación del Himno de la Fies-ta.

A las 2CT30, MASCLETÁ en el puente de SanJorge, y a continuación NIT DE L'OLLA en todos loslocales sociales y desfile de fuaes.

TRILOGÍA FESTERA (24, 25, 26)Con la fiesta de Moros y Cristianos conmemora la

ciudad de Alcoy anualmente su gesta y propia recon-quista, la salvaguarda de la entonces villa con la espe-cialísima protección de San Jorge, patrono de miliciasy de cruzados, hecho ocurrido en la primavera de1276.

Viernes 24. DÍA DE LAS ENTRADASA las 5'15 horas; en la parroquia de Santa María,

emotiva misa rezada para «festers» y madrugadores.A las 6, PRIMERA DIANA. Tras el toque de Alba y

rezo del Ave María, que realizan conjuntamente elsargento cristiano y el vicario de la iglesia patronal, esizada la Ensena de la Cruz en la torre del homenajedel simbólico castillo, y seguidamente se inicia el des-file matutino, brillante y alegre, ritual, de las fuaes deambos bandos al son de los pasodobles «dianers».

A las 10'45 horas, desde el Partidor, ENTRADADE CRISTIANOS, espectacular desfile de los ejércitosde la Cruz, estampa que evoca el siglo XIII, en el rei-nado de Jaime I. simbolizando a la vez la concentra-ción de fuerzas de los distintos pueblos cristianos endefensa de la entonces diminuta villa de Alcoy, consus murallas barbacanas y portones.

A las 16'30, ENTRADA DE MOROS. Exótico des-pliegue de las huestes de la Media Luna, fanfarria,fantasía y exotismo oriental, que recuerda el sensua-lismo y fastuosidad del mundo musulmán, culto y reli-gioso, evocándose con ello las formaciones morunasdel valiente caudillo AI-Azraq, «El Blavet», en su ase-dio a la villa

Sábado 25. DÍA DE SAN JORGEA las 8:30, misa de comunión con plática, para los

asociados de San Jorge, en su templo patronal.A la misma hora, 8'30, SEGUNDA DIANA. Tiene

las características similares a la del día anterior, pero

Foto: Gabriel Jordá Morey.

Fotos: S and ova I

181

Page 183: REVISTA FESTES ASJ - 1992

es éste un acto especialmente dedicado a la niñezfestera. Recorriendo los dos itinerarios establecidos-Partidor-San Nicolás y Pais Valencia-San Lorenzo-basta desembocar en la Plaza de España.

A las 11 horas: TRASLADO PROCESIONAL DELA RELIQUIA DE SAN JORGE, desde su templo a laIglesia de Santa María. Procesión que concentra a lospersonajes festeros -capitanes, alféreces y Sant Jor-diet-, representaciones gremiales, Asamblea Generalde la Asociación de San Jorge, clero alcoyano y auto-ridades, con la presidencia del alcalde de la ciudad.

A continuación, solemne MISA MAYOR cantada,con homilía, interpretándose la «Misa a San Jorge",del maestro Amando Blanquer Ponsoda, por laOrquesta Sinfónica Alcoyana y un conjunto vocal for-mado por las distintas agrupaciones corales alcoya-nas, finalizando con el «Himno a San Jorge», de Enri-aue Juan Merín.

Sobre las 13"! 5 horas, MASCLETÁ en la Plaza deEspaña.

A las 19 horas, PROCESIÓN GENERAL Devolu-ción de la Reliquia Georgina desde Santa María a laiglesia del patrón, cuya imagen ecuestre sale en pro-cesión sobres sus propias andas arrastradas por latradicional yunta de bueyes. El orden de formación ydesfile es el siguiente: Heraldos de la ciudad, clarines,fieles devotos y festers con «cera», niños, fuaes con«armas», por orden de antigüedad, encabezándolas elbando moro; fuaes de cargo, representaciones gre-miales y guiones, Asamblea efe la Asociación de SanJorge, clero y autoridades.

A las 21 HORAS, finalizándose !a procesión, apo-teósico recibimiento con bengalas y fuegos de artificio,del ostensorio que guarda la reliquia -que se dará abesar a los fieles inmediatamente- y la imagen ecues-tre del santo.

A las 23'30 horas, desde la Font Redona, informalDESFILE DE FESTERS sobre vehículos engalanadosy carrozas, y al término de este acto lúdico y alegre,CASTILLO DE FUEGOS ARTIFICIALES, en el puentede San Jorge.

Domingo 26. DÍA DEL ALARDO

A las 7'15 horas, en la Plaza de España, teniendoel castillo como escenario, CONTRABANDO, a cargode las fuaes Andaluces y Labradores.

A las 8 horas, GUERRILLAS. Despliegue aisladode las fuaes en escaramuzas de arcabucería pordiversos puntos de la ciudad, y salvas de pólvora anteel Monumento a San Jorge en «La Rosaleda".

Foto: José Barber Doménech.

182

Page 184: REVISTA FESTES ASJ - 1992

Foto: Roberto J. Sempere García.

A las 10 horas, ESTAFETA Y EMBAJADA MORA.Después de cesar el fuego de guerrillas, toma pose-sión simbólica de la fortaleza por el Capitán y Alférezcristianos, sargento, embajador y mosén Torregrosa:

así como sus respectivas fuaes, y a continuación tienelugar la ESTAFETA, acto en el que un jinete moro, enveloz carrera, es portador de un mensaje de intimida-ción. Rasgado y hecho trizas el pergamino se conce-de la EMBAJADA, y es el embajador moro quien pre-tende rendir el castillo con su parlamento.

Terminado éste, se declara la BATALLA DEARCABUCERÍA o ALARDO, que acaba con la victo-ria, asalto y toma del alcázar por el bando moro, des-pués de espectacular "encaro» de capitanes y alfére-ces.

A las 16'30 horas, ESTAFETA Y EMBAJADACRISTIANA. Actos análogos a los de la mañana. Elcristiano ansia recuperar sus lares, y desencadenauna nueva batalla de pólvora que termina sobre las19'30 de la tarde con la victoria cristiana, siendo arria-da la enseña mora del castillo e izada, de nuevo, labandera de la Cruz.

A las 20 horas, terminada la lucha, los capitanes,alféreces de ambos bandos, con sus fuaes respecti-vas, Asamblea General de la Asociación, fila de SantJordiet y éste, devolverán desde la parroquia de SantaMaría -Plageta del Fosar- hasta la iglesia de SanJorge la imagen del «Xicotet» que presidió el solemnetriduo, y ya en la iglesia patronal, ante el lienzo , quepintó el maestro Cabrera Cantó, se rezará en acciónde gracias por la Fiesta a punto de terminar.

A las 21'30 horas, emotiva APARICIÓN DE SANJORGE, sobre las almenas del castillo, entre volteo decampanas, acordes del Himno de la Fiesta, nubes decolor y reflejos de luz. San Jordiet concita todas lasmiradas del pueblo que ve así, de manera tan poéticay sublime, simbólica y tradicional, cómo finaliza su tri-logía abrileña en recuerdo de gratitud perenne a suSanto patrón y protector. A partir de las 22 horas, ena Plaza de España y calles adyacentes, los popularesSOPARETS. Despedida ingeniosa, plena de añoranzay rica en ocurrencia de los grupos de distintas fuaesque, voluntariamente, intervienen en el acto

Martes 28.En la iglesia del Santo patrono, a las 20 horas,

misa en sufragio de los asociados y festers difuntos

NOTA.- Desde el domingo día 19 al miércoles22 de abril, a partir de las 22'15, y por los itinerariosacostumbrados, «entraetes» de fila.

Fotos: Sandoval.

183

Page 185: REVISTA FESTES ASJ - 1992