Upload
portobay
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
1/84
n 6 . 2009
Porto Bay
. : The Cliff Baymadeira island . portugal
an island o micro-diversity . ..ilha da microdiversidade . ..madeira . portugal
next destination : so paulo . ..prximo destino : so paulo . ..lhotel porto bay so paulo . brazil
delicious algarve sh . ..o saboroso peixe do algarve . ..algarve . portugal
usion art and worthy causes . ..usion art e responsabilidade social . ..on by porto bay . madeira
a michelin star is born . ..nasceu uma estrela michelin . ..il gallo doro . the clif bay
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
2/84
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
3/84
in-dex n-dicein-point o view
06
in-madeira special
08
20
in-thank you
24
26
in-algarve
30
32
in-brazil
34
36
in-people
38
41
in-events
42
48
in-garden
52
in-culture
56
in-spa
62
in-gourmet
64
68
70
71
in-news
72
in-media
76
in-ownership
80
Raael Sento SBring ot the caipirinha !!
MadeiraAn island o micro-divesit
Porto Ba Hotels in Madeira
In recognition o Porto BaPrestige Clb
Welcome Back
Ana Isabel CoelhoDelicios Algarve sh
Porto Ba FalsiaA step awa rom paradise
Next destinationSo PaloLHotel Porto Ba So PaloIn the heart o the cit
Strengthening the team spiritVirglio Silva
A missionar spirit
ON b Porto BaFsion art and charit
Magic Carnival
The Vila Porto Mare resort gardensColors and smells in a sbtropical climate
Dancing with diversit
Spas at Porto BaBod and mind sggestions
Il Gallo dOro . The Cli BaA Michelin star is born
Il Basilico . Vila Porto MareTre italian essence
Recipe : sh cataplana
Porto Ba Rio InternacionalAt the boteqim
Porto Ba news
On the web
The ResidenceA garantee o well being
Raael Sento SHaja caipirinha !!
MadeiraIlha da microdiversidade
Hotis Porto Ba na Madeira
Porto Ba reconhecidoPrestige ClbWelcome Back
Ana Isabel CoelhoO saboroso peixe do AlgarvePorto Ba Falsia
A m passo do paraso
Prximo destinoSo PaloLHotel Porto Ba So PaloNo corao da cidade
Reorar o esprito de eqipaVirglio SilvaEsprito de misso
ON b Porto BaFsion art e responsabilidade social
Magia do Carnaval
Jardins do resort Vila Porto MareCores e aromas em clima sb-tropical
Danando com a dierena
Spas at Porto BaSgestes de corpo e mente
Il Gallo dOro . The Cli BaNasce ma estrela Michelin
Il Basilico . Vila Porto MareItlia com alma
Receita : cataplana de peixes mistos
Porto Ba Rio InternacionalNo boteqim
Notcias Porto Ba
Na internet
The ResidenceGarantia e bem-estar
www. ortoba .com
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
4/84
Porto Bay Hotels & resorts
r d Ggh 2,
9004-537 Fch
Mdi Id . Pg
:+351 291 703 711
CoMPany Vat nuMBer511 140 916
in-Porto Bay i h fci mgzi P B H & r. n p hi mgzi m b pid pdcd i w.in-Porto-Bay vi fci d P B H & r. a pd imp pmiid m iz d mm.
ProjeCt DIreCtor
ai tidd
ProjeCt ManaGeMent
Mkig Dpm
sPeCIal ColaBoratIon
a Ib Ch
op Mdi
r s s
DesIGn By
P B Dig
aDVertIsInG
PHotoGraPHy
am Mm
ad s
aimdi
edi QHiq sc
Kp Ph
l Di
Mdi tim
P B
translatIon
ri Bd
leGal DePosIt
243713/06
Issn125061
www.pb.cmPrInteD By
scip, scidd
tipgfc s.a.
CIrCulatIon15 000
Give us the pleasure of continuing in your com-
pany . .. If you would like to receive IN Porto Bay
at home, please complete the form below and
hand it in . .. HOW ?
Hand it in at the hotel reception . Entregue na recepo do seu hotel
[email protected] . Porto Bay Hotels & Resorts, Marketing Department, Rua do Gorgulho 2, 9004-537 Funchal, Madeira-Portugal
subscription assinaturaD-nos o prazer de continuar na sua companhia . .. Sepretende receber a revista IN Porto Bay em sua casa,faa-nos chegar o formulrio abaixo devidamente pre-
enchido . .. COMO ?
freepostage
m . m
dd . md
p cd . cdig p ci . cidd c . p
ggi . g
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
5/84
Dear Guests,
Since the last edition o our IN Maga-zine much has happened in the Worldand in the World o Porto Bay. Itsabout the Porto Bay Universe that Iwould like to bring you news.Firstly, and bearing in mind the need toconsolidate our presence in the largecountry o Brazil, we have acquired ahotel which is a reerence point in the
city o So Paulo LHotel which, romnow on, will be known as LHotel PortoBay So Paulo. This ve star boutiquehotel enjoys an excellent location in theheart o the city, the nancial centreo South America, and boasts reneddetails in its dcor and service on parwith the style o any European ve starhotel. This acquisition will bring urtherexposure to the Group in a market ullo potential such as Brazil.
2009 has been a very good year orPorto Bay Hotels & Resorts largely onaccount o the growing number o ourrepeat guests visiting our hotels. In act,this year we have achieved an enviableresult in our Madeira hotels : over 30%.Despite having opened around one yearago, 15% o the clients at our Porto BayFalsia Hotel in the Algarve are alreadyrepeat guests. These gures are due tothe members o the Porto Bay PrestigeClub to whom we are very thankul.
This year, apart rom the prizes award-ed by Tour Operators which bring usgreat recognition, we have receivedthree accolades that I would like to
mention here: the rst is the attributiono a Michelin star the rst in Madeira to the Il Gallo dOro restaurant at The Cli Bay hotel. This ve star ho-tel in Madeira was also distinguishedby TripAdvisor, the largest auditor oquality in tourist products in the world,which awarded it 19th place in the rank-ing o the best luxury hotels in the
world. TripAdvisor also classied Riode Janeiro as one o the 25 best Citiesin the World, awarding Porto Bay RioInternacional rst place amongst thehotels in this city. Reasons to be proudor the Group and thank you to all whocontributed to these classications :OUR GUESTS.In this edition o IN Porto Bay you willnd various articles and news about ouractivities. However, there is one which
I would like to mention in particular :social responsibility a subject dearto our hearts. Last September we real-ised the second edition o ON by PortoBay. Exercising corporate citizenshipand reinorcing social responsibility aswell as promoting various areas o thearts and culture were our main objec-tives in this initiative. This is also ouraim in other projects we are involvedin such as supplying daily meals to thehomeless in Funchal and supporting
other cultural activities in Madeira, theAlgarve and Brazil.I wish you a pleasant stay with us . ..and look orward to seeing you soon !!
Dear Guests,
Caros Clientes,
Desde a ltima edio da nossa RevistaIN, muita coisa aconteceu no Mundo eno Mundo Porto Bay. deste universoque gostaria de vos dar algumas notcias.Para consolidar a nossa presena nesse
grande Pas que o Brasil, adquirimosum hotel de reerncia na cidade deSo Paulo, o LHotel, agora designadoLHotel Porto Bay So Paulo. um bou-tique Hotel excelentemente situado no
corao da cidade, centro nanceiro daAmrica do Sul, com detalhes de charmena decorao e no servio, bem ao estilode um cinco estrelas europeu. Permitir-nos- uma outra exposio do nosso
Grupo, num mercado com tanto poten-cial como o Brasil, onde j estvamospresentes no Rio de Janeiro e em Bzios.O ano de 2009 tem corrido bem paraPorto Bay Hotels & Resorts, muito devi-do ao aumento de clientes is aos nos-sos hotis. Atingimos um aprecivel re-sultado nos hotis da Madeira: mais de30%. No Porto Bay Falsia, no Algarve,aberto h pouco mais de um ano, 15%dos clientes j so repetentes. Nmerosque nos deixam muito agradecidos aosnossos membros Prestige Club.Este ano, alm dos prmios atribudospelos Operadores Tursticos que mui-to nos honram, recebemos trs distin-es que aqui destaco. A atribuio,pela primeira vez na ilha da Madeira,de uma estrela Michelin ao restauranteIl Gallo dOro no hotel The Cli Bay.Este cinco estrelas, oi tambm distin-guido pelo TripAdvisor, maior auditormundial de qualidade dos produtos tu-
rsticos, com a atribuio do 19 lugarentre os cem melhores hotis de luxodo mundo. O TripAdvisor classicoutambm o Rio de Janeiro entre as 25melhores Cidades do Mundo, tendocado o Porto Bay Rio Internacionalclassicado em primeiro lugar entre oshotis daquela cidade. Grandes motivosde orgulho para ns! Um muito obriga-do a quem contribuiu para essas classi-caes : OS NOSSOS CLIENTES.
Nesta edio encontra artigos e notciassobre as nossas actividades, mas salien-to uma que nos muito cara: a respon-sabilidade social. Em Setembro passadorealizmos a 2 edio do ON by PortoBay. O exerccio da cidadania corporati-va, o reoro da responsabilidade social,aliados dinamizao de vrias reasartsticas e culturais, oram os nossosobjectivos, alis bem presentes noutrosactos como o ornecimento dirio de re-eies aos sem abrigo da cidade do
Funchal e o apoio a actividades culturaisna Madeira, no Algarve e no Brasil.Continuao de uma boa estadia con-nosco e . .. at breve !!
in-Editorial
in-editorial. 5
Antnio TrindadePresident & CEO . Presidente & CEO
David Caldeira, Antnio Trindade, Michael BlandyPorto Bay Hotels & Resorts Board . Conselho de Administrao
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
6/84
6.bring out the caipirinha !!
bring outthe caipirinha !!
With the Porto Bay Hotels & Resorts
your journey to Brazil promises to be
even more memorable. Apart rom dis-
covering the main beaches along the
coastline o the City o Marvels such
as Copacabana and Ipanema, you will
also have the opportunity to visit one
o the most renowned coastal areas in
the country : Bzios. It takes a bit more
than two hours to get rom Porto BayRio Internacional on Copacabana to Por-
to Bay Glenzhaus lodge. Bzios oers
a selection o 24 wilder beaches and
promises nights ull o entertainment
with some o the shops remaining open
or 24 hours. I recommend starting your
journey in Rio de Janeiro. I you go on
a Thursday then, apart rom enjoying
the beach with all the comort provided
by the hotel service, ater your dive in
the ocean you can visit La Finestra andtry the delicious pork medallion with
polenta prepared by Che Marcos Bar-
bosa. I he has the time dont hesitate
to entice him into a conversation about
Brazilian cuisine. The Ches experience
is good or several hours o ood talk. At
night, however, you will not be at a loss
or entertainment i you join an event
which attracts many beautiul people:
the Botequim* Porto Bay. Here you can
try the typical buet o boteco snacks
to the sound o a well tuned samba trio.
Bring out the caipirinha !! The next day head or Bzios. In just
over two hours you will nd yoursel
in this coastal town. The breeze bearing
the smell o the sea rom its twenty our
beaches is unmistakable. Like an invita-
tion to enjoy onesel, it wats through
the window o the attractive suite at
Porto Bay Glenzhaus. Its not dicult
to be convinced. Switch o the laptop
and mobile phone; its time to leave
the room and head or the hotel poolwhere breakast is served la carte in
a setting o luscious greenery. So dont
be surprised i a butterfy lands on your
coee cup. This would be just another
moment in which nature salutes you
with a riendly gesture.
But the natural exuberance o the
place, which so enthralled Bridget
Bardot in the 60s, now blends with a
new look Bzios that carries a whi o
sophistication refected in the quality
o the service in the region. Improved
every summer, the selection o accom-modation oers hotels ranging rom the
charming and cheap to the very best in
luxury. Nevertheless, the lodges tend
to be the most popular orm o accom-
modation and normally oer all the
comort o a hotel.
There is also a wide selection o eat-
ing options which are making their mark
on the dishes and drinks ound on these
beaches. From oyster caipirinhas cre-
ated by Che Filipe Bronze to the muchtalked about sushi garden on Praia dos
Ossos and the vegetarian Samsara hid-
den away on Rua das Pedras, the eating
circuit in the city is ast expanding. The
latest in place is Porto da Barra in the
Manguinhos quarter which, over the last
years, has been colonised by new res-
taurants and superseded Rua das Pedras
as the place to eat out. The Rio-style
Quadrucci and O Hedonista are two
good reasons to visit this quarter. Nev-
ertheless, more traditional outlets suchas the crperie Chez Michou, which
has just celebrated its 25th anniversary,
is still one o the most popular eating
places on Rua das Pedras.
Rafael Sento Sjournalist
various magazines at Brazil
comfort,sun,,beach,botequimand...
*Botequim is a traditional Brazilian meeting placewhere people go to eat, drink and socialise. Eng-
land is known or its pubs, France or its cas
and Brazil or its botequins or botecos where you
will nd snacks, caipirinha and good conversation
against a background o samba music.
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
7/84
in-point of view .7
hajacaipirinha !!
Com o grupo Porto Bay, sua viagem aoRio de Janeiro pode se tornar ainda maisencantadora. Alm de conhecer as prin-cipais praias do litoral da Cidade Mara-vilhosa, como Copacabana e Ipanema, possvel conhecer um dos mais badala-dos balnerios do pas: Bzios. Do PortoBay Rio International, em Copacabana, pousada Porto Bay Glenzhaus so pou-
co mais que duas horas. Com 24 praias,Bzios tem opes de praias mais selva-gens e reserva noites agitadas, com par-te do comrcio uncionando 24 horas.Recomendo comear a viagem pelo Riode Janeiro. Se or numa quinta-eira,ento, alm de usuruir da praia comtodo o conorto do servio de praia dohotel, possvel depois do mergulhoexperimentar no La Finestra o delicio-so medalho de lombinho suno com
polenta preparado pelo Che MarcosBarbosa. Se ele estiver com tempo, nose urte de o puxar para uma boa con-versa sobre a gastronomia brasileira. que o Che tem experincia para horase horas de bom papo. noite, no en-tanto, a programao pode esquentarainda mais com um evento que vemreunindo muita gente bonita: o Bote-quim Porto Bay, em que possvel ex-perimentar um tpico buet de comidi-nhas de boteco ao som de um afnado
trio de samba. Haja caipirinha !!No dia seguinte, o destino Bzios.Aps pouco mais de duas horas de es-trada, chega-se cidade balneria. Oaroma de maresia vindo das suas vin-
te e quatro praias inconundvel. Esteconvite ao prazer entra pela janela dadeliciosa suite da pousada Porto BayGlenzhaus. E aceite por mim. Lap-tope celular desligados, hora de deixaro quarto rumo piscina, onde o ca servido la carte, bem no meio doverde. No se assuste, portanto, se umaborboleta vier pousar na tua xcara. Esta
seria s mais uma das muitas vezes emque a natureza de Bzios brindaria voccom um contacto amistoso.A exuberncia natural do lugar, reve-lada por Brigitte Bardot nos anos 60,convive hoje com uma Bzios renova-da, banhada por um sopro de sofstica-o, que pode ser sentido na qualidadedos servios da regio. Na hotelaria,apereioada a cada vero, a carta dehospedagens oerece desde simpticas
e baratas ao melhor do luxo. De qual-quer orma, as pousadas costumam sera orma mais comum de alojamento e
normalmente oerece todo o conortode um hotel.H ainda um grande leque de opesgastronmicas que vem fcando seuspratos e drinks nas areias do lugar. Dacaipirinha de ostras, assinada pelo CheFelipe Bronze e do badalado sushi jar-dim, na Praia dos Ossos, ao vegetaria-no Samsara, escondidinho na Rua das
Pedras, o roteiro gastronmico da ci-dade vem recebendo novos endereos.O novo point o Porto da Barra,no bairro Manguinhos, que, nos ltimosanos, recebeu boas aquisies e tirou oposto da Rua das Pedras o ttulo de me-lhor opo para jantar. O carioca Qua-drucci e O Hedonista por exemploso dois bons motivos para o visitanteconhecer o lugar. Ao mesmo tempo, ca-sas mais tradicionais, como a creperia
Chez Michou, que acaba de comemo-rar 25 anos, se mantm no preo comlego renovado na Rua das Pedras.
Rafael Sento SJornalista
colaborador em vrias revistas no Brasil
esplendor, natureza,,sol, praia, botequim e . ..
www.buziosonline.com.br
www.portobay.comwww.riodejaneiro-turism
o.com.br
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
8/84
an islando micro-diversity
8 .madeira, an island o micro-diversity
o experiences, the most important owhich rests on the natral diversit othe island itsel. The climate is alwasmild bt the micro-climates on the is-land mean that there is trth in the sa-ing that all or seasons can be experi-enced in a single da, sometimes withina stones throw o each other.Madeiras characteristic orest is alsoan example o diversit. Known as La-rissilva, this is a Jrassic orest datingrom the time o the dinosars and sr-viving to this ver da despite almost600 ears o hman settlement on theisland. uNESCO acknowledged the im-portance o preserving the orest and
declared it a World Heritage Site.
When qestioned as to what Madeirahas to oer, we qickl orget that thisis an island with an area o onl 750 km2.
There are larger private properties in theworld bt this is the main island belong-ing to a Portgese Atonomos Regionwhich has the distinction o being one oEropes oldest torist destinations.
The weight o these 200 ears o tradi-tion can be elt prett mch in evercorner o the island. Bt this is also acontemporar island which has man-aged to snthesise the varios epochso its histor. The reslt is a wealth
. .. a wealth o experiences,the most important o which rests on the natral diversit o the island itsel !!
Pico do Areeiro
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
9/84
in-madeira special. 9
Qando pergntamos o qe a Madeiratem para oerecer, depressa nos esqe-cemos qe estamos a alar de ma ilhacom ma spercie de apenas 750 km2.No Mndo haver propriedades priva-das maiores, mas esta ilha a principalde ma Regio Atnoma Portgesa,qe tem o mrito de ser m dos desti-nos trsticos mais antigos da Eropa.O peso destes 200 anos de tradio sen-te-se m poco por todo o lado. Masesta tambm ma ilha moderna, qesobe azer a sntese das vrias pocasda sa histria. O resltado pleno deexperincias, a principal das qais tema ver com a diversidade natral da pr-
pria ilha. O clima sempre ameno, mas
ilha damicrodiversidade
dentro dessa amenidade existem micro-climas qe tornam verdadeira a mximade qe aqi as qatro estaes do anopodem ser sentidas nm s dia, por ve-zes a escassos qilmetros de distncia.
A foresta tpica da Madeira tambm m exemplo de diversidade. A Laris-silva, assim se chama, ma forestado Jrssico, o seja, o tempo dos di-nossaros e sobrevive at aos dias dehoje, enrentando qase 600 anos decolonizao hmana da ilha. A uNESCOreconhece a preservao da foresta,considerando-a Patrimnio Mndial Na-tral da Hmanidade.
. .. plena de experincias,a principal das qais tem a ver com a diversidade natral da prpria ilha !!
www.madeiratourism.org
www.portoba.com
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
10/84
10 . madeira, an island o micro-diversity
UNESCO acknowledged the importanceo preserving the orest and
declared it a World Heritage Site . ..
vereda : Pico do Areeiro >> Pico Rivo
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
11/84
To this orest and climate man has broughtexotic plants rom the our corners o theworld and created magnicent gardens oEnglish inspiration under the infuence othe British amilies who came here to live asrom the XVIIth century or who simply cameto holiday, especially in the XIXth century.Examples o this can be ound at Quinta doPalheiro, the Funchal Botanical Garden or theMonte Palace Garden which, apart rom ex-otic plants, also houses unique works o artrom all over the world. All may be visited.
This ramework provides the design o Fun-chal with a cosmopolitan touch. It was builtacing the sea as a way o celebrating theadventures o the discoveries which broughtame to Portugal. The Funchal Cathedral isproduct o this time and can be admiredin the centre o the city. The surround-ing streets, mostly closed to trac, oera good opportunity or a stroll, especiallyalong Avenida Arriaga, one o the citysmost beautiul avenues.But in Madeiras main city (there are veother, smaller ones) other eras are repre-
sented in the monuments or architecturalensembles created by the buildings. The actthat the Funchal Port was always very busyon account o the islands strategic positionen route to the South Atlantic meant thatthere was a constant infux o oreigners,cultural reerences and infuences. Its beau-ty can be appreciated in the Colgio dosJesutas, Palcio de So Loureno or Con-vento de Santa Clara, amongst others.
A esta foresta e a este clima, o Homemsoube juntar plantas exticas dos quatro
cantos do Mundo, e magncos jardins, deinspirao inglesa, trazidos pelas inmerasamlias britnicas que para aqui vieram vi-ver, desde o sculo XVII ou simplesmentepassar temporadas de rias, sobretudo nosculo XIX. Como exemplo temos os jar-dins da Quinta do Palheiro, ou o Jardim Bo-tnico do Funchal, ou ainda o Jardim MontePalace que, alm das plantas exticas reneobjectos de arte nicos, oriundos de todo oplaneta. Todos so visitveis.Este quadro de reerncias torna sobretudoo Funchal uma cidade cosmopolita no dese-
nho. Foi construda a enrentar o mar, comoorma de celebrar a aventura dos descobri-mentos que notabilizaram Portugal no Mun-do. A Catedral do Funchal um exemplardesse tempo e pode ser admirada no cora-o da cidade. As ruas circundantes, maiori-tariamente echadas ao trnsito, so um bompercurso de passeio, sobretudo a AvenidaArriaga, uma das mais bonitas da cidade.Mas na principal cidade da Madeira (exis-tem outras cinco, mais pequenas), outraspocas esto representadas, nos monumen-tos ou no conjunto arquitectnico ormado
pelos edicios. O acto de o Porto do Fun-chal ter sido sempre muito movimentado,devido posio estratgica da ilha nas via-gens para o Atlntico Sul, trouxe sempre o-rasteiros, reerncias culturais e infuncias.A beleza passa, entre outros, pelo Colgiodos Jesutas, o Palcio de So Loureno ouo Convento de Santa Clara.
in-madeira special . 11
Fnchal
Monte Palace Gardens
Ponta de S. Loreno
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
12/84
12 .madeira, an island o micro-diversity
Mas preciso voltar a descer para seguirviagem. Uma orma cil de contactar com
a foresta Laurissilva visitar o Ribeiro Frio,uma localidade encaixada num vale apertado.A partir daqui vale a pena ir aos Balces, umpequeno passeio a p, de cerca de 30 minu-tos, que serve de amostra s amosas levadasda Madeira. Essas levadas so normalmentepercursos mais longos, alguns chegam a du-rar o dia inteiro, mas os Balces uncionamcomo uma verso curta do tipo de paisagemque podemos encontrar, sem ter de percor-rer muitos das centenas de quilmetros destarede de canais de irrigao que oram vitaisno transporte de gua na Madeira.
A sua uno era captar a gua em altitudee sobretudo na Costa Norte e lev-la ao Sul,onde sempre se concentrou a maior parteda populao e os terrenos agrcolas. Hoje,grande parte das levadas serve para pas-seios a p. O Caldeiro Verde ou a Levadado Norte so apenas exemplos.Na Costa Norte da ilha importante conhe-cer Santana. o lugar associado s tpicascasas madeirenses, cobertas de palha, mas tambm um lugar onde o verde da fo-resta mais exuberante. A prova est noParque Florestal das Queimadas, que mais
parece um jardim, ideal para um piqueniqueou para um simples passeio.
levadas1400 kmLevada das 25 Fontes
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
13/84
monte a mustmonte
incontornvelUma boa orma de sair do centro da cidade subir ao Monte e az-lo de telerico. Na
tradio histrica este o lugar de exceln-cia das quintas que, na Madeira, so casasapalaadas com um jardim. Essas quintasainda existem, umas privadas e outrasabertas ao pblico. Vale a pena no sairdo Monte sem visitar a igreja, conhecidapor acolher os restos mortais de Carlos deHabsburgo, o ltimo imperador austro-hn-garo que aleceu na Madeira, terra que oacolheu no exlio.Do Monte sai outro telerico, que pode seraproveitado para descer o magnco Valedas Babosas e visitar, no ponto de chegada,
o Jardim Botnico. Uma descida alternativa,com muita adrenalina, pode sempre ser nostradicionais carros de cesto.Mas a partir do Monte tambm podemossubir. E az-lo signica entrar nas altitu-des mais elevadas da Madeira, onde cilestar acima dos mil metros. mais ou me-nos essa a altitude do Poiso. A paisagemcircundante dierente do resto da ilha. Asrvores, pinheiros, abetos e cedros, azemlembrar as cores das forestas do Norte daEuropa. A temperatura continua a descerse subirmos mais ainda, at aos cerca de
1.800 metros: O Pico do Areeiro um lugarmgico, que permite ver, em dias claros, oquanto esta diversidade acontece numa ilhato pequena. Aqui, no raras vezes estamosacima das nuvens, um manto branco quese estende at perder de vista, com o sol aaquecer-nos a alma.
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
14/84
In Santana it is also worthwhile visiting a
contemporary reerence point. Madeirasculture and ethnography are exhibited in atheme park ull o multi-media experiencesand simulators using cutting-edge technol-ogy. There is a another park o this kindin So Vicente. The Volcano Study Centrein the Grutas de So Vicente explains theislands volcanic origins.On the South Coast there is no shortage opoints o interest but here the light and thesun shine brighter. Escaping the traditionalroutes around the island, we suggest youvisit the Ponta do Pargo lighthouse in the
ar west. It is the perect spot to spend theevening, overlooking the sea and a magni-cent sunset.On the South Coast sea access is charac-teristic, mostly through swimming acilitiescarved out o the rock on the islands di-cult coastline. Ribeira Brava, Madalena doMar and Calheta oer sea bathing, the latteris also urnished with an articial beach oyellow sand. It is also in Calheta that, at thetop o a ravine, you will nd the most prizedbuilding in Madeira: Casa das Mudas, ArtsCentre. And even i you have no artistic in-
clination, you will enjoy the quality o thebuilding and the views it oers. It is withoutdoubt a remarkable emblem and the thirdlargest exhibition centre in Portugal.In Madeira tradition should also not be or-gotten. In this respect Madeira Wine andMadeira Embroidery are the ultimate icons.With regard to the ormer, a visit to the Ma-deira Wine Company will allow you to learn,taste, eel and buy. In terms o embroideryit is worth wandering the streets o Funchalto admire these works o art made by handby hundreds o embroiderers scattered all
over the island.O course to complete this taste o Madeira,a boat trip along the coast is essential. Asi the landscape was not enough, the watersjust o Funchal oer much more to see . ..a whales tail, a group o dolphins or tur-tles. I you are lucky you may even catch aglimpse o a sea lion . ..
modernity
14 . madeira, an island o micro-diversity
Monte
Porto da Crz
Levada Nova da Ponta do Sol
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
15/84
Em Santana tambm vale a pena conhecer
um marco de modernidade. A cultura e et-nograa da Madeira so divulgadas atravsde um parque temtico onde no altam asexperincias multimdia e os simuladorescom a mais recente tecnologia. Um outroparque do mesmo tipo ca em So Vicen-te. O Centro de Vulcanismo, associado sGrutas de So Vicente, explica as origensvulcnicas da ilha.Quanto Costa Sul, multiplicam-se os pon-tos de interesse, mas aqui a luz e o sol somais ortes. Um deles, um pouco ora dasrotas tradicionais dos passeios pela Madeira
o Farol da Ponta do Pargo, no extremoOeste. o local ideal para o m da tarde,com vista para o mar e para um magncopr-do-sol.Mas aqui os acessos ao mar, na sua maio-ria atravs de complexos balneares, ganhosao mar vencendo a dicil orograa da ilha,so muito caractersticos. Ribeira Brava,Madalena do Mar e Calheta so exemplos,esta ltima com uma praia articial de areiaamarela. tambm na Calheta que, no topode uma ravina, se ergue o edicio maispremiado da Madeira: O Centro das Artes
Casa das Mudas. E mesmo para quempossa no ter apetncia pelas artes, terpela qualidade do edicio e pelas vistas quea partir dele se pode obter. Sem dvida ummarco notvel, no terceiro maior centro deexposies de Portugal. importante, na Madeira, tambm no es-quecer a tradio. E nesse ponto o VinhoMadeira e o Bordado da Madeira so oscones mximos. No primeiro caso, umavisita Madeira Wine Company permiteaprender, saborear, sentir e comprar. Nocaso do bordado vale a pena percorrer as
ruas do centro do Funchal e admirar estaspeas de arte eitas pela mo de centenasde bordadeiras espalhadas por toda a ilha.Claro que para complementar esta pequenaamostra da Madeira, s mesmo um passeiode barco junto costa. E como se a pai-sagem no bastasse, as guas ao largo doFunchal permitem ver muito mais . .. comoa cauda de uma baleia, um grupo de gol-nhos, ou tartarugas. Com sorte at podeobservar um lobo-marinho . ..
modernidade
www.madeiratourism.org
www.portoba.com
in-madeira special. 15
Fnchal
Madeira wine
Whale and dolphin watch
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
16/84
16 . madeira . eatures
. .. ve senses. .. cinco sentidos
seeing all the islands diverse landscape, revered in theworld as an example o the peacel coexistence o Man and Natre.
hearing nothing can compare to the sond o the sea or birdsongon a simple walk throgh the islands orests.
smelling the aroma o fowers blends with the intense smell o the orest,the smell o green reshness.
tasting poncha, scabbard sh, bee Skewers and Madeira Wine.The rst is Madeiras most traditional drink. The second is the most common sh on the island,
which gives rise to endless recipes. The third is a niqe wa o eating bee on Madeira.The wine is renowned the world over . .. and needs no presentation !!
eelingthe textres o the Larissilva orest, a World Heritage Site, are niqe on accont
o their hmidit and sotness. Diclt to believe o a orest that dates back to the time o the dinosars,n ancient orested area that remained ntoched b hman hand or ve centries.
viso toda a paisagem da ilha, apontada no Mndo como m exemplo de existncia paccaentre o Homem e a Natreza.
audionada se compara ao som do mar o ao chilrear dos pssaros nm simples passeiopelas forestas da ilha.
olacto o aroma das fores connde-se com o cheio intenso da foresta, m cheiro a rescra verde.tacto as textras da foresta Larissilva, Patrimnio Mndial Natral, so nicas pela sahmidade e savidade. Dicil de acreditar para ma foresta do tempo dos dinossaros, m
antigo coberto forestal qe drante cinco sclos permanece intocvel pela aco hmana.
paladar poncha, espada, espetada e vinho madeira. O primeiro abebida mais tradicional da Madeira. O segndo o peixe mais comm
na ilha, protagonista de receitas sem m. O terceiro,
ma orma nica como na Madeira se come carnede vaca. O vinho mndialmente amoso
. .. e dispensa apresentaes !!
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
17/84
in-madeira special. 17
uniqueexperiencesexperinciasnicas
walks one o the most widel promoted and soght ater activitieson Madeira. There are hndreds o trails, the majorit o which rn along
irrigation channels that transport water rom one side o the island to another.
cable-cars there are several on Madeira bt two are particlarl geared towardsvisitors. One connects Avenida do Mar with Monte. The other connects the Botanical Garden
with Babosas, also in Monte.
running carts an alternative wa o coming down rom Monte and one o Madeiras icons.A niqe orm o transport in the world.
divingan eas activit on a seabed which has a wide arra o tpes and shapes o rocks. Reall worthwhile.boat trips an opportnit to come close to the mstical animals which live in abndance in archipelagoswaters and to view the majestic cli aces arond the island.
canyoning descent down water corses, taking in wateralls and reqiring montain eqipment.An extreme sport, otstanding on accont o the conditions Madeira has to oer.surinternationall renowned waves . ..
o road plnge into the islands wild natre on a qad bike or jeep saari.
passeios a pma das actividades mais promovidas e experimentadas na Madeira. H centenas de trilhos,a maior parte jnto a canais de irrigao e transporte de gas entre zonas da i lha.
telericos existem vrios na Madeira, mas dois deles so especialmente vocacionados para os visitantes.um liga a Avenida do Mar ao Monte. O otro liga o Jardim Botnico s Babosas, tambm no Monte.
carros de cesto ma orma alternativa de descer do Monte e m dos principais cones da Madeira. m meio de transporte nico no Mndo.
mergulho ma actividade cil nm ndo qe tem grande diversidade de espcies e pers da rocha.Vale mesmo a pena.
passeios martimosma oportnidade de estar bem perto dos msticos animais qe abndamnas gas do arqiplago e observar as majestosas escarpas qe circndam a ilha.
canyoningdescida atravs de crsos de ga, na presena de inmerascascatas, com recrso a eqipamento de montanha. uma actividade radical
e nica pelas condies qe oerece na Madeira.
sur ondas reconhecidas internacionalmente . ..todo o terreno envolva-se pela
natreza agreste da ilha em moto 4x4o jeep saaris.
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
18/84
18 . madeira . eatures
eeding thebody and soul
in Madeira mesa naMadeiraI o combine hone, sgarcane brand and lemon jiceand mix it well o will have a poncha, the islands most amos
drink ater Madeira Wine. Nowadas o can also enjo it with pas-sion rit, orange or tangerine jice and with vodka instead o sgarcane
brand. Poncha has managed to reinvent itsel and is one o the main drinksin the Madeira night scene.
The espetada is also well known. It consists o bee seasoned with salt, garlic and
larel and roast on the spit. The secret lies in the seasoning bt also in the heat o theembers. In terms o eating, we recommend tring bolo-do-caco, a ver special kind obread, or milho rito (polenta ct into cbes and ried) or the amos black scabbard sh let
or tna steak, both o which are common sh in Madeira.What is special abot all these recipes is that the seem eas to make awa rom Madeira bt thefavor is never the same. Perhaps it is becase the environment also makes a dierence.
Se jntarmos mel, agardente de cana-de-acar e smo de limo e mexermos tdo mito bem temosa poncha, a bebida mais conhecida da ilha a segir ao Vinho Madeira. Hoje em dia tambm se az comsabor a maracj, o laranja o tangerina e com vodka em vez de agardente, mas a poncha tem sabido
modernizar-se e das principais bebidas da noite madeirense.Mas a espetada tambm conhecida. No ndo carne de vaca assada no espeto, temperada com sal,
alho e olha de loreiro. O segredo est no tempero, mas tambm no calor da brasa. Entre as op-es gastronmicas no deixe de experimentar o bolo-do-caco, m tipo de po mito especial,o o milho rito (papas de milho cortadas em cbos e ritas) o o clebre lete de peixe-
espada preto, o o bie de atm, peixes comns nas gas da Madeira.A particlaridade de todas estas receitas qe parecem ceis derepetir ora da Madeira, mas qando se tenta
sabor nnca o mesmo. Se calhar porqeo ambiente circndante tambm az
a dierena.
www.madeiratourism.org
www.portoba.com
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
19/84
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
20/84
20 . porto bay hotels at madeira
madeira
the cli bay
ThisisalovelyfivestarHotelwherethestandardsareveryhigh.
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
21/84
in-madeira special. 21
Perched on the top o a natural prom-
ontory, the Atlantic Ocean stretches asar as the eye can see at the eet o TheCli Bay. The hotel is surrounded bygardens with numerous secluded spotsand centenary palm trees extending tothe very edge o the cli ace. To thelet, the magnicent view over the bayo Funchal completes the picture.Every single little detail has been care-ully considered to ensure genuinepeaceulness, well-being and sophisti-
cation. Private sea bathing, breathtak-ing views, the quality o the SPA andrened cuisine make The Cli Bay anoutstanding product. Ample roomswith private balconies oer the best o
a combination o comort, space andviews, providing a perect reuge. The Cli Bays sophisticated cuisinemeets the expectations o the most de-
manding o palates. We would like tomake a suggestion. First thing in themorning why not enjoy a unique experi-ence with breakast in the Rose Garden.Lunch can be taken at the Blue Lagoonwhere the breeze keeps you cool andconjures up visions o the sea. Enjoymelodious violin music and the inimi-table perume o reshly baked sconesduring aternoon tea. In the evening al-low Che Benot Sinthon to tempt you
with the gourmet pleasures oered by adelicious dinner at the one Michelin Starrestaurant Il Gallo dOro . ..During your stay why not relax and em-bark on a voyage o well-being at the
hands o the specialised therapists o
the luxurious Spa at The Cli Bay. Us-ing a holistic approach and ESPA prod-ucts each programme is personalisedand tailor-made, literally making youeel you are in the hands o the gods.It is impossible to remain indierentto the tones o green which surroundthe hotel. The prousion o fowers andbotanical specimens, the ragrances,reshness, sounds o nature and gentlesea breeze provide the ideal context or
enjoying a time which is just or you.On account o these special attributes TheCli Bay creates a close relationship withits guests and has the pleasure o wel-coming back one in three o its clients.
O oceano Atlntido estende-se aos psdo The Cli Bay, que se ergue no altode um promontrio natural. Os jardins
rodeiam-no, com inmeros recantos epalmeiras seculares, at ao limite da a-lsia. A completar o quadro, na nossaesquerda, temos a magnca vista parabaa da cidade do Funchal. Todos os pormenores, mesmo todos,oram cuidadosamente pensados paragarantir uma genuna tranquilidade, bem-estar e requinte. O acesso directo ao mar,as vistas deslumbrantes, a qualidade doSPA e os sabores requintados tornam o
The Cli Bay um produto de excelncia.Quartos amplos, com varandas priva-tivas, oerecem o melhor de uma com-
binao de conorto, espao e vistas,constituindo um regio pereito.Os sabores sosticados do The Cli Bay
respondem aos mais exigentes gostos.E aqui ca uma sugesto. Logo pelamanh, uma experincia nica com opequeno-almoo no The Rose Garden. Ainspirao martima est mesa para umalmoo na esplanada do Blue Lagoon,onde se pode sentir a rescura da brisado mar. A harmonia do violino acompa-nha o ch da tarde, reorado pelo per-ume inigualvel dos scones. Mais tarde,pela noite, sinta os prazeres gourmet
desenvolvidos pelo Che Benot Sinthon,num sublime jantar no restaurante comuma estrela Michelin, o Il Gallo dOro.Durante a estadia, relaxe e embarquenuma viagem de bem-estar com a equi-pa de terapeutas do luxuoso Spa at The
Cli Bay que, com os produtos desen-volvidos pela ESPA, azem-nos sentirliteralmente nas mos dos deuses.
Numa aproximao holstica, todos osprogramas so personalizados e ajus-tados caso a caso. impossvel car indierente aos tonsverdes do hotel. A prouso de forese espcimes de botnica, os cheiros, arescura, os sons da natureza e a tnuebrisa do mar so o contexto ideal paradisrutar de um tempo que s seu. por estes especiais que o The CliBay cria uma relao prxima com os
seus clientes, tendo o prazer de saudarde novo um em cada trs clientes.
+351291708750
www.portoba.com
200 rooms and suites . direct access to the sea . 3 restaurants . 4 bars . 4 meeting rooms . 2 pools . gym . spa . sports . ..
200 quartos e suites . acesso directo ao mar . 3 restaurantes . 4 bares . 4 salas de reunio . 2 piscinas . spa . ginsio . desporto . ..
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
22/84
22 . porto bay madeira
Na Zona Velha do Funchal, em plenocentro histrico, encontra um ambientede resort urbano . .. orte ligao aomar, vistas directas sobre o porto decruzeiros, arredores pitorescos, pala-dares nicos . ..146 quartos e suites . restaurante . 2 baresspa . 2 piscinas . ginsio . ..
In the Old Town o Funchal, in the veryheart o the historic centre, an urbanresort is waiting to be discovered . ..a close relationship to the sea, viewsoverlooking the cruise liner port, pictur-esque surroundings, unique favours . ..
146 rooms and suites . restaurant . 2 barsspa . 2 pools . gym . ..
porto santa maria
An innovative concept that pays at-
tention to detail and oers a wealth ochoice. Located next to the sea-rontpromenade, the Vila Porto Mare resortprovides acilities that are common tothree outlets Eden Mar, Porto Mareand The Residence. With separate re-ceptions and dierent room types, thethree outlets share ve pools, SPA,13,000 m2 o luxuriant gardens, restau-rants and theme bars . ..You can choose rom a variety o spa-cious an comortable rooms at PortoMare, a room equipped with a kitchen-ette at Eden Mar or a Studio, one or twobedroom apartment at The Residence.
146 rooms and suites (146 eden mar +198 porto mare + 99 the residence)
4 restaurants . 7 bars . 4 meeting roomsspa . 5 pools . sports . ..
vila porto mare resorteden mar . porto mare . the residence
Conceito inovador com pequenos de-
talhes e grande variedade de escolha.Junto promenade martima, o resortVila Porto Mare oerece acilidades co-muns a trs unidades - Eden Mar, PortoMare e The Residence. Recepes indi-vidualizadas e dierentes tipos de quar-tos convivem com cinco piscinas, SPA,13 000 m2 de jardins exticos, restau-rantes e bares temticos . ..Para alm dos amplos quartos do PortoMare, pode optar por um quarto comkitchenette no Eden Mar ou apartamen-tos Studio, T1 e T2 no The Residence.
146 quartos e suites (146 eden mar +198 porto mare + 99 the residence)
4 restaurantes . 7 bares . 4 salas de reuniospa . 5 piscinas . desportos . ..
tranquilidadeurbana...
theperfectcombinationof
spaces!!
+351291708750
www.portoba.com
+351291708750
www.portoba.com
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
23/84
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
24/84
Ao longo dos anos, Porto Ba Hotels& Resorts tem sido amplamente distin-gido pela excelncia e qalidade dosservios e instalaes.Por m lado, pelos operadores trsti-cos, qe nos atribem prmios e distin-es concedidos por m ano o estaooperacional, baseados na opinio dos
milhares de clientes qe preenchemos Qestionrios de Opinio distrib-
dos por esses mesmos operadores. Porotro lado, pelos comentrios dos pr-prios clientes em sites de opinies deviajantes, como por exemplo o TripAd-visor. Atingir m elevado nvel de qa-lidade dos servios e instalaes e cm-prir com as expectativas do cliente anossa misso. A avaliao e o eedback
so ma constro permanente . .. Asi, qe nos avalia, Mito Obrigada !!
in recognitiono Porto Bay
Over the ears Porto Ba Hotels & Re-
sorts has received man accolades onaccont o the excellence and qalito its services and premises.
These come, on the one hand, romtor operators who have awarded sprizes and distinctions or an otstand-ing ear or operational season basedon the opinion o thosands o clientswho complete the qestionnaires which
the distribte and, on the other, rom
comments posted b the gests them-selves on travel web sites sch as Trip-
Advisor.Or mission is to provide high qal-it service and premises and meetor gests expectations. Evalationand eedback are a constant sorce oprogress . .. we wold like to thank allo o who contribte to it !!
Porto Bayreconhecido
fromourpointofvieweverythingisperfect
24 . in recognition o Porto Bay
www.tripadvisor.comwww.portoba.com
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
25/84
Porto Bay Hotels & Resorts
Portugal . Madeira
The Cli BayExpedia . Insiders select 2009Expresso . Boa Cama Boa Mesa 2009, Chave OuroExpresso . Boa Cama Boa Mesa 2009, Garo OuroSpies . Number 1 Guest Favourite, Inverno 08/09TripAdvisor . 2008 Winners, Top 100 World Luxury HotelsGia Michelin . 2008 Il Gallo dOro, 1 Estrela MichelinThomas Cook (uK) . 2008 Best in BrandThomson Holidas . 2007/2008 5T Best A la Carte Overall Winner
Hotel Porto Santa Maria
TuI . Holly 2009First Choice . Gold Medal 2008Thomson Holidas . 2007/2008 4T Platinum Overall WinerThomson Holidas . 2007/2008 4T Platinum Overall Winter WinerTuI . Holly 2008Neckermann . Primo 2008
Vila Porto MareTuI . Holly 2009
The ResidenceSpies . Guest Favourite, Inverno08/09RCI . Gold Crown Resort 2008
Suite Hotel Eden Mar
First Choice . Gold Medal 2008TuI . Holly 2008
Hotel Porto MareSpies . Guest Favourite, Inverno 08/09First Choice . Gold Medal 2008TuI . Holly 2008Thomas Cook/Neckermann . Primo 2008Thomson Holidas . 2007/2008 4T Platinum Overall Winer
Portugal . Algarve
Porto Bay FalsiaThomas Cook (uK) . Marque o Excelllence Award Summer 2008ForeSee Food Saet . Good Food Hygiene Standards, Silver Certicate 09
Neckermann . Primo 2008
Brazil . Rio de Janeiro
Porto Bay Rio InternacionalExpedia . Insiders select 2009World Travel Awards . 2008TripAdvisor . 2008 Winners, Top 25 World Cities
.. . recent Awards
in-thank you . 25
The Cli Bay
& Porto Bay Rio internacional The Cli Bay and Eden Mar were selected amongst the Best Top 100Luxury Hotels by TripAdvisor in their 2008 Travellers Choice Awards.This was the seventh year in which TripAdvisors Travellers Choice Awardscommended the best hotels in the world which earned this distinctionrom those who know them best travellers.The TripAdvisor Awards represent the opinion o millions o travellers andtourists. The winners are determined by a combination o Trip AdivsorsPopularity Index and traveller ratings or specic attributes resulting inoverall traveller satisaction.
thank you !!
.. . amongst TripAdvisors100 top choices
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
26/84
This is how we are prod to greet arond
25% o the gests who sta at the PortoBa Porto Ba Hotels & Resorts.
The rst time o check ot entitleso to immediate membership o thePorto Ba Prestige Clb, a programmewhich aims to acknowledge and rewardreglar gests.
The clb has two dierent membership
levels: the Prestige Card or new mem-bers and the Prestige Gold Card orgests who have staed more than vetimes in an o the Porto Ba hotels.Members o the Prestige Clb also haveaccess to disconts on torist attrac-tions and in partner stores.
To join the Prestige Clb all o have
to do is complete the application ormavailable at the hotel reception desksand o will be able to benet rom allo the advantages o this programmethe da ater or rst check-ot.Member benets or LHotel Porto BaSo Palo gests will be coming soon . ..
welcome back !!
26 . welcome back
prestige
Obs :> Prestige Partner List available at hotel receptions or on www.portoba.com> Rack rate discont not valid dring the Christmas and New year period (Portgal and Brazil)or dring Carnival (Brazil)> Card valid or 5 ears rom date o isse
Membership conditions : ONE FuLL STAy (Prestige) or FIVE FuLL STAyS (Prestige Gold) at an hotel belonging to the Porto BaHotels & Resorts Grop. 18 ears old or over.
Advantages Portgal 5 stars 4 stars
10% discount in restaurants, bars and mini bar x x x*25% discount on rack rates x x x10% discount on Internet access xDiscounts at partner outlets and companies - Prestige Partners x x xWelcome drink x x xMineral water in your room everyday xFruit o the day in your room everyday xMineral water in your room on arrival x xFruit basket in your room on arrival x x**
Tea and coee tray in your room on arrival x x x**
Room slippers x xFlowers in your room on arrival xFree tennis xFree sauna x xAccess to the Prestige Package x x x
* mini bar not inclded . ** valid onl at Porto Ba Glenzhas lodge
prestige gold15% discount in restaurants, bars and mini bar x x x30% discount on rack rate or accommodation x x x30% discount on Internet access x10% discount in the SPA and on Porto Bay merchandising x x x5% discount on Prestige Package x x x
Mineral water in your room everyday x x x
Even more advantages . ..
www.portoba.com
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
27/84
in-thank you . 27
Welcome back !! desta orma qe,
com mito orglho, cmprimentamoscerca de 25% dos clientes qe se hos-pedam nos hotis do grpo Porto Ba.O primeiro check-ot garante a entra-
da imediata no Prestige Clb, m pro-grama de delizao qe pretende pre-miar e reconhecer clientes reqentes.O clbe tem dois nveis de adeso : ocarto Prestige, para clientes qe te-
nham eectado pelo menos ma esta-
dia completa e o carto Prestige Gold,para clientes qe tenham completadomais de cinco estadias em qalqer mdos hotis Porto Ba.Os membros do Prestige Clb tm be-necios aos mais variados nveis. Des-contos em consmos internos, em acti-vidades trsticas e at mesmo em lojasparceiras.
Recentemente implementado no Brasil
Rio Internacional e Glenzhas - so j inmeros os membros, qe sr-ram os benecios qe o Prestige Clboerece qer no Rio de Janeiro qer emBzios.Em breve, teremos inormao sobre asvantagens de adeso dos clientes LHotelPorto Ba So Palo.
see you soon !!at breve !!
prestige
Notas gerais :> lista Prestige Partners disponvel nas recepeso em www.portoba.com> desconto de taria de balco no aplicvel a perodos de Natal, Fim-do-Ano (Portgal e Brasil)e Carnaval (Brasil)> validade do carto : 5 anos a partir da data de emisso
Condies de adeso : uMA ESTADA COMPLETA (Prestige) o CINCO ESTADAS COMPLETAS (Prestige Gold) em qalqer hotelorto Ba Hotels & Resorts . 18 anos de idade o mais
Vantagens Portgal Brasil5 estrelas 4 estrelas
Desconto de 10% em restaurantes, bares e mini bar x x x*Desconto de 25% no alojamento (tarias de balco) x x xDesconto de 10% no acesso Internet xDesconto em empresas e lojas parceiras - Prestige Partners x x xBebida de boas vindas x x xgua mineral no quarto, diariamente xFruta do dia no quarto, diariamente xgua mineral no quarto, chegada x xCesto de ruta no quarto, chegada x x**Bandeja de cas e chs no quarto, chegada x x x**
Chinelos no quarto x xFlores no quarto, chegada x Tnis gratuito xSauna gratuita x xAcesso ao Prestige Package x x x
* mini-bar no incldo . ** vlido apenas na posada Porto Ba Glenzhas
prestige goldDesconto de 15% em restaurantes, bares e mini bar x x xDesconto de 30% no alojamento (tarias de balco) x x xDesconto de 30% no acesso Internet xDesconto 10% no SPA e merchandising Porto Bay x x xDesconto 5% no Prestige Package x x x
gua mineral no quarto, diariamente x x x
Ainda mais vantagens . ..
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
28/84
28 . welcome back
attractionsatraco~es
barsbares
spa
culturecultura
rent-a-car
askreceptionorthelocalprestigepartnersleaf
et
peanarecepooolhetoprestigepartnersloc
al
17
6
1
5
shopslojas
restaurantsrestaurantes
38
13
19
99PRESTIGE PARTNERSmadeira . algarve . lisboa . rio de janeiro . ..
www.portoba.com
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
29/84
PORTO BAY PRESTIGE CLUBmembers benet rom discounts at AirShopping !!Embroidery, local ood specialities, Madeira Wine,
fowers, perumes, accessories . .. at the best prices.Leave some room in your luggage. Ater Madeira,
theres still a lot to discover here . ..
O mmbo POrtO Bay Prestige CluBm dcono no ashoppn !!
Boddo, onom on, Vnho Md,fo, pm, co . .. o mho po.
gd po n bm. Dpo d Md,nd h mo p dcob po c . ..
25 shops . oj // 7h30 - 23h30 // parking . conmnowww.aeroportosdamadeira.pt
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
30/84
30 . delicious algarve sh
Fishandseafoodstraightfromthesea
arepartofeveryday...
www.visitalgarve.com
www.portoba.com
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
31/84
in-algarve .31
A amosa costa algarvia, banhada peloOceano Atlntico, que todos os anosatrai muitos milhares de turistas dosquatro cantos do Mundo, tem tambmuma riqueza inestimvel para as amliasque azem da pesca o seu modo de vida.Na regio, o peixe acabado de pescar,que nalguns pases um luxo apenaspara consumir esporadicamente, aqui
az parte da mesa de pobres e ricos.Deste oceano, desde Sagres a Vila Realde Santo Antnio, apesar das dicul-dades que teimam em aectar o sector,chegam as incontornveis sardinhas paragrelhar um dos ex-libris da regiona poca alta, quando das esplanadase varandas das tpicas casas algarviaschega o caracterstico umo e cheiro
daquele belo peixe, acompanhado comsaladas e batatinhas mas tambm ossosticados chernes, pargos ou lagos-tas. Peixe e marisco resco, acabadosde pescar, azem parte do dia-a-dia dequem aqui vive todo o ano e de quemvem s para uns dias de descanso.O Porto Bay Falsia situa-se numa daszonas onde a pesca tem tradio. Na
praia de Olhos dgua, durante dca-das oram os pequenos barcos dos pes-cadores que decoraram as areias dou-radas. Turistas e residentes locais aindase cumprimentam com a amiliaridadede antigamente, quando o turismo co-meava a nascer. Olho, Quarteira ouSagres so outras grandes reernciaspara quem quer adquirir peixe resco,
ainda a saltar na cesta. Nos mercados,sobretudo ao m-de-semana, as ban-cas repletas de peixe so um atractivoturstico para muitos visitantes. Grelha-do, assado, cozido ou rito: saboro-so coneccionado de qualquer orma.Capturado linha ou com rede, porhomens com a pele curtida pelo sol,o peixe do Algarve az as delcias de
muitos e uma riqueza de que no po-demos abdicar.
deliciousalgarve sh
Washed by the Atlantic Ocean, the a-mous Algarve coast, which every year
attracts thousands o tourists rom allover the world, is also an inestimabletreasure-trove or amilies who live byshing. In this region, reshly caughtsh, which in some countries is a luxu-ry only to be enjoyed on special occa-sions, is part o the daily are or boththe rich and the poor.Despite the diculties which persistin plaguing the sector, this ocean be-tween Sagres and Vila Real de San-
to Antnio provides the unmissablegrilled sardines one o the regions
most amous dishes served with pota-toes and salad. In the high season the
characteristic smoke and smell o thisbeautiul sh wat rom the terraces andverandas o the typical Algarve houses.But there are also the more aristocraticstone bass, sea bream and lobsters.Fish and seaood straight rom the seaare part o everyday lie or those wholive here all year round and or thosewho come to visit or a ew days rest.Porto Bay Falsia is located in one othe areas where shing is a tradition.
For many years the small shing boatsdecorated the golden sands o the Ol-
hos dgua beach. Tourists and localresidents still greet each other with the
amiliarity o times gone by when tour-ism was just in its inancy. Olho, Quar-teira and Sagres are other reerencepoints or those wanting to buy reshsh, still jumping in the basket. In themarkets, especially at the weekends,the counters ull o sh are a touristattraction or many visitors. Grilled,baked, boiled or ried: it is deliciousprepared in any way. Caught by line ornet by men with sun-burnished skin, the
Algarve sh is a treat or many and atreasure we cannot do without.
o saboroso peixedo algarve
Ana Isabel Coelhojornalist . jornalista
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
32/84
32 .porto bay alsia
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
33/84
areas invite a plunge into nature. Stun-ning views, red clis, umbrella pines, ausion o aromas, beach, sun . .. and the
last word in comort, o course !!All together Porto Bay Falsia oers310 rooms, three swimming pools(one outdoor, one or children andone indoor), two restaurants, terrac-es, viewpoints over the clis, bars . ..
Eight kilometres o beach stretch intothe distance at the eet o Porto BayFalsia. The Algarve at its best in a set-
ting where the immensity o the whitebeach stands out, every now and againinterrupted by the red or which the Al-garve clis are already amous. The hotel oers direct access to thebeach and the greens o the surrounding
espaos circundantes um convite amergulhar directamente in natura. Vis-
tas deslumbrantes, alsias avermelha-das, pinheiros mansos, uso de aromas,praia, sol . .. e muito conorto, claro !!Ao todo, Porto Bay Falsia coloca ao seudispor 310 quartos, trs piscinas (umaexterior, uma para crianas e uma inte-
rior), dois restaurantes, esplanadas, mi-radouros sobre a alsia, bares . .. msica
ao vivo. Tudo isto numa localizao sempar, sobre a Praia da Falsia, em Olhosde gua. A 35 km do Aeroporto Interna-cional de Faro, a unidade hoteleira distaapenas 8 km de Albueira e 14km de Vila-moura. Nada como experimentar . ..
a step away rom paradise
So oito os quilmetros de praia que seestendem aos ps do Porto Bay Falsia.
O Algarve no seu melhor, num cen-rio onde salta vista a imensido deareia branca interrompida, de quandoem vez, pelo vermelho que j tpicoda rocha algarvia.O acesso praia directo, o verde dos
in-algarve .33
live music. All this in a unique settingoverlooking the Praia da Falsia inOlhos dgua, close to Albueira and
Vilamoura.35 km away rom Faro International Air-port, the hotel is only 8 km rom Albu-eira and 14 km rom Vilamoura. Theres nothing like checking it outyoursel . ..
a um passo do paraso . ..
IwouldnothesitatetorecommendPortobayfalesia...
+351291708750
www.portoba.com
310 rooms and suites . access to the beach . 3 restaurants . 2 bars . 3 meeting rooms . spa . 3 pools . gym . sports . ..
310 quartos e suites . acesso praia . 3 restaurantes . 2 bares . 3 salas de reunio . spa . 3 piscinas . ginsio . desporto. ..
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
34/84
34 .next destination : so paulo
Mse Palista . Brazil . So Palo
next destinationFonded in 1554 b Jesit priests, todaSo Palo is the largest cit in Braziland in Soth America. A ctting-edgecit, an incbator o trends, stles andhabits . .. Bsiness, cltre, entertain-ment and gastronom capital o Soth
America, this is a cit o the world, a
sophisticated metropolis.unlike what most people believe, SoPalo does not onl have innite bild-ings, the cit posses vast green areasspread throghot varios cit parks.Feel So Palo . ..
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
35/84
www.portoba.comwww.cidadesaopaulo.com
Fndada em 1554 por Jestas, So Pa-lo hoje a maior cidade do Brasil e
Amrica do Sl. uma cidade de van-garda, geradora de tendncias, estilose costmes . .. Capital de negcios, dacltra, do entretenimento e da gastro-nomia na Amrica Latina, ma cidade
global, ma metrpole sosticada. Ao contrrio do qe mitos pensam,So Palo no s ma innidade deprdios, a cidade possi inmeras reasverdes espalhadas pelos mitos par-qes citadinos. Sinta So Palo . ..
prximo destino
in-brazil .35
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
36/84
Brazil
LHotel Porto BaySo Paulo
36 .LHotel Porto Bay So Paulo
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
37/84
Paulista, and close to the best restau-rants, bars, museums and stores sell-ing the most emblematic brands in the
world, LHotel Porto Bay oers a cen-tral location without the bustle o themain avenue.This boutique hotel has a restaurant, SPA,indoor pool and gym. The sophisticationo this exclusive hotel with a markedly
Following on the heels o Rio de Janeiroand Bzios, 2009 has seen Porto BayHotels & Resorts make its mark on the
nancial capital o Latin America withthe purchase o the ve star boutiquehotel, LHotel So Paulo, now calledLHotel Porto Bay So Paulo.Situated on Alameda Campinas, 50 me-tres away rom the corner o Avenida
Paulista, e junto aos melhores restauran-tes, bares, museus e lojas das mais em-
blemticas marcas do mundo, o LHotelPorto Bay oerece toda a centralidadesem o movimento da grande avenida.Esta unidade um hotel boutique comrestaurante, SPA, piscina interior, ginsio.O requinte deste hotel de charme,com um estilo marcadamente europeu,
concilia-se na pereio com uma exi-gente qualidade de servio e conorto.
Aqui nota-se uma especial preocupaocom a qualidade dos produtos e dosmateriais utilizados. Dentro do hotelencontra um acervo de peas de arte ejoalharia dignos de nota.Sinta as emoes de So Paulo, queno corao da cidade . ..
in the heart o the city
Depois do Rio de Janeiro e de Bzios,o grupo Porto Bay marca presena em
2009 na capital nanceira da AmricaLatina, atravs da aquisio do bouti-que hotel de cinco estrelas LHotel SoPaulo, o agora designado LHotel PortoBay So Paulo.Localizado na Alameda Campinas, a 50metros da esquina com a amosa Avenida
in-brazil .37
European style is perectly matched bythe exigent quality o its services andcomort. The particular attention that has
been paid to the quality o the productsand materials used is clear. Inside thehotel there is a noteworthy collection oworks o art and jewellery.Experience the thrills o So Paulo, stayin the heart o the city . ..
no corao da cidade . ..
thishotelmusthaveagreatfuture.!!Iwillbeback...
552125468000
www.portoba.com
80 rooms and suites . restaurant . bar . 6 meeting or banqueting rooms . centro de negcios . spa . pool . gym . ..
80 quartos e suites . restaurante . bar . 6 salas de reunio ou de banqueste . business center . spa . piscina . ginsio . ..
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
38/84
DisPorto Ba
DisPorto Ba
Rio de Janeiro . Brazil
Algarve . Portgal Madeira . Portgal
Algarve . Portgal
Madeira . Portgal
DisPorto Ba
Rio de Janeiro . Brazil
People, the group, synergies, co-operation, common objectives, solidarity, fex-ibility, communication, collaboration are just some o the many recurrent terms oneverybodys lips when we talk about working as a team. By organising various activ-
ities outside the workplace or example the Summer Games and the programmesundertaken by DisportoBay (the Porto Bay leisure and recreational group) PortoBay Hotels & Resorts meets one o its main objectives which is to awaken the teamspirit within the company and motivate its employees.Walks in nature, tree-planting, paper trails, ootball tournaments, boat outings,volley ball, rescoball . .. dance competitions, karaoke. One team, one Porto Bay !!
strengthening
the team spirit . ..
38 . strengthening the team spirit
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
39/84
in-people . 39www.portoba.com
DisPorto Ba
DisPorto Ba
Madeira . Portgal
Madeira . Portgal
Algarve . Portgal
Rio de Janeiro . Brazil
Rio de Janeiro . Brazil
Madeira . Portgal
Pessoas, grupo, sinergia, cooperao, ob- jectivos comuns, solidariedade, fexibilidade,comunicao, cumplicidade, so alguns dosmuitos termos recorrentes quando alamosde trabalho em equipa. Despertar o espritode equipa da empresa e motivar os colabo-radores so os objectivos principais de Por-to Bay Hotels & Resorts, ao organizar vriasactividades ora do local de trabalho, comopor exemplo os Jogos de Vero e as acespromovidas pela DisPortoBay.Caminhadas pela natureza, plantao de r-vores, peddy pappers, torneios de utebol,passeios de barco volley, rescobol . .. con-curso de dana, karaoke. Toda uma equipa,Porto Bay !!
reorar o espritode equipa . ..
www.disportoba.blogspot.com
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
40/84. ..
Porto Ba merchandising
. .. take shome with o !!towels, caps, t-shirts . .. all items available at or hotel !!
toalhas, bons, t-shirts . .. artigos disponveis no se hotel !!
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
41/84
in-people . 41
I dont want to leave here ever !!. This is how Virglio Silva talks aboutabout Madeira, the island he ell inlove with some 11 years ago. The gen-eral manager o the Porto Santa MariaHotel, he is a zealous deender o the
islands causes. He doesnt like to be la-belled a missionary but this is the spiritthat characterises him. Discovering theisland on oot along unexplored tracks,reoresting the hills, conserving the is-land, immortalising it through photog-
a missionary spirit . ..esprito de misso . ..
Virglio SilvaGeneral Manager o Porto Santa Maria . Director Geral do Porto Santa Maria
No quero sair daqui !!. Virglio Sil-va reere-se assim ilha da Madei-ra, pela qual se apaixonou j l vo
11 anos. Director geral do hotel PortoSanta Maria, um deensor acrrimodas causas da ilha. Foge ao ttulo demissionrio mas esse o esprito quemelhor o caracteriza. Descobrir a ilhaa p percorrendo trilhos inexplorados,reforestar as montanhas, preservar ailha, imortaliz-la atravs da otograa,no so simples hobbies. So sim o seumotor de arranque para a vida.Ligado hotelaria desde cedo, comeou
jovem a trabalhar na recepo do HotelBaa, em Cascais. Segue desenvolvendode raiz projectos de turismo, coordenaa inormtica das escolas de hotelarianacionais ao servio do Instituto deFormao Turstica e, mais tarde, en-tra na Micros Fidelio, lder mundial emsistemas de gesto hoteleira. atravsdesta que, em 1998, vem Madeira pelaprimeira vez. No caminho de regresso
para o aeroporto, olhando as encostasescarpadas da ilha e o azul nico domar . .. dei comigo a pensar . .. neste
lugar que quero viver. Muda-se entode malas e bagagens para a Madeira.No incio do milnio entra no grupoPorto Bay, passando por diversas reas sistemas de inormao, marketing,research. Em 2007, assume a uno dedirector geral do Porto Santa Maria,no sem nos conessar, com um sorrisonos lbios : em 1992, quando decidideixar de ser recepcionista, lembro-meque um dos motivos oi porque, se ti-
vesse continuado, poderia acabar comodirector hoteleiro. Sina !! neste simptico e muito caractersticohotel da Zona Velha da cidade que seassume como intermedirio entre osclientes e toda a equipa, reorandolaos de amizade eectiva. A huma-nizao de servios um actor muitoapreciado por quem aqui trabalha equem nos visita, acrescenta.
www.bisbis.blogspot.com
www.portoba.com
www.fickr.com/virgilio_nc
pontasa~oloureno
ponta dopargo
bicada cana
levadas
dorabaal
a no perder >ter de caminhar, mas nada de mais
dont miss >you will have to walk but not too ar
raphy are not just simple hobbies. Theyare rather his starter motor or lie.Involved in the hotel trade rom an earlyage, he began working at the receptiono Hotel Baa in Cascais. Later he was todevelop tourism projects rom scratch,
co-ordinate the computer systems othe national hotel schools in the serviceo the Instituio de Formao Turstica(Tourism Training Institute) and then join Micros Fidelio, the world leaderin hotel management systems. It wasthrough them that, in 1998, he came toMadeira or the rst time. On his returnto the airport, looking at the islandssteep hills and the unique blue o thesea . .. I ound mysel thinking . .. thisis where I want to live. So he moved
lock, stock and barrel to Madeira.In 2000 he joined Porto Bay and workedin various departments inormationsystems, marketing and research. In 2007he became the general o Porto SantaMaria. With a smile he conesses: In1992, when I decided to give up my jobas a receptionist, I remember that oneo the reasons was that, i I carried on, Imight end up as a hotel manager. Fate !!It is in this riendly and very typical ho-
tel in the Old Town that he plays the roleo intermediary between clients andthe whole team, reinorcing the ties oreal riendship. He adds, Personalisedservice is something which is highly ap-preciated by our sta and our guests.
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
42/84
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
43/84
in-culture . 43
www.onbportoba.blogspot.com
usion art and worthy causes . ..usion art e responsabilidade social . ..
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
44/84
parabe nsatodaaorganiza~ao
porincentivarogostopelaarte.
..
bemhajam...
keepgoing...
dontmakeoff...
deucorpo`amente...
averyimportantandworthwhilee
vent....
44 .on by porto baywww.onbportoba.blogs
pot.com
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
45/84
poder~aosemprecontarcomami
nhaparticipa~ao...
itwasexcellentintermsofpromotion......
grataporfazerparte
deumprojectoqueacreditoseru
mdosmelhores...
Iparticipatedwithpleasure
becauseitisforagoodcause...
Here and there cameras captre the mo-ment. This is the competition lanchedb FNAC, one o the partners o the ONevent.
The ver streets o the Old Town . ..the orecort o the chrch, stage, oc-cpied hoses, hotel and gardens ght
or attention. Theatre, street entertain-ment, dance, capoeira ll this weekendin the historic district o Fnchal.
And in the midst o all this, a movementmarks the event, attracting attention bits ver natre. Invited to participate inthe project, the grop Danando coma Dierena (Dancing with Diversit)reveals its essence in three acts: socialand artistic inclsion o people withspecial needs (see page 56).Porto Ba vales are also imbedwith sion. ON has discovered talentamongst the grop emploees hob-bies. Jos Carlos Silva, Roqe Ls, Ro-dolo, Rbina Santos, Valrio Andradeand Virglio Silva all work in the hotelsbt are also artists and perormed here.
Aqi e acol, mqinas otogrcas -xam momentos. o concrso qe aFNAC, ma das parceiras do evento,lano sob o pretexto do ON.Os espaos das ras da Zona Velha . .. oadro da igreja, o palco, as casas ocpa-das, o hotel, os jardins, disptam entresi as atenes. Teatro, animao de ra,dana, capoeira preenchem este m-de-
semana na zona histrica do Fnchal.E no meio disto, m movimento marcao evento, chamando a ateno pela saorma de estar. Convidado a participarno projecto, o grpo Danando coma Dierena demonstra em trs actosa sa essncia : a inclso social e ar-tstica das pessoas com necessidadesespeciais (ver pgina 56).
A so chega tambm aos valores Por-to Ba. O ON descobri talentos noshobbs dos colaboradores do grpo.
Jos Carlos Silva, Roqe Ls, Rodolo,Rbina Santos, Valrio Andrade, VirglioSilva azem parte do qadro dos hotis,mas tambm so artistas e tiveram ose espao ali.seeyou201
0
at2010...
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
46/84
Theideaoputtin
gtogetheraculturaland
socialeventtoconcentrateusionartini-
tiativesintheOldTownoFunch
alemerged
in2006intheheartoPortoBa
yHotels&
Resorts.AndsoONFusionArtb
yPortoBay
wasbornandtookplaceorthe
rsttimein
Septemberothatyear.Aterth
esuccesso
therstedition,theprojecton
ceagainhit
thestreetsinSeptember2008,u
nderpinned
bythesameobjectivestoexe
rcisecorpo-
rativecitizenship,strengthenso
cialrespon-
sibilitywithinthegroupandst
imulatethe
mostdiverseareasoartandcu
lture.
Similarlytotherstedition,this
eventcul-
minatedinanartauctionwhicheaturedthe
workscreatedduringthethree
daysothe
programme.Theundsraisedwe
redonated
tocharities,namelyAssociaod
eParalisia
CerebraldaMadeira(Cerebral
PalsyAsso-
ciationoMadeira) andCentro
deAcolhi-
mentodeSoTiago(SoTiago
Shelter).
ThetwotimesPortoBayHotels
&Resorts
have promotedthisinitiativeit
has man-
agedtohandover65thousande
urostothe
charitiesselected(32and33tho
usandeuros
in2006and2008respectively).
Interms o collaboration,the
rst edition
resultedin31partnerships,anumberwhich
increasedto50in 2008.Thei
nvolvement
o more organisations refects
the greater
commitmentothepartnerships
alreadyes-
tablishedandaclearintentiono
participat-
inginutureevents.
Theund-raisingbenetedtheo
llowingas-
sociations:
APCM
AssociaodeParalisia
CerebraldaMadeira
Consciousotheneedsochild
ren,young
people and adultswith cerebral palsy,
APCMwasoundedin1991by
agroupo
parentsandspecialistswithav
iewtorais-
ing awareness othe problems
relatedto
thisillness,itstreatmentandth
esocialin-
tegrationothosesueringrom
itamongst
stateorganisationsand society
ingeneral.
Recentlysetup,QuintaPedagg
icadoPico
Funchocurrentlyhouses50patie
nts.Aur-
ther300attendtheinstitutionsv
ariouscen-
treswhichoeroccupationalthe
rapy.
CAST
CentrodeAcolhimento
deSoTiagoFoundedin1998
,CASTwastherst24hour
temporarysheltertobesetup
orchildren
atriskaged0-12.Withacapacity
or12chil-
drenit aimsorprovideahom
ely atmos-
phere and conditions conduci
veto good
bio-psycho-socialdevelopment.
socialresponsibility
65thousandeuros
alreadyraised
46 . on by porto baywww.onbportoba.blogs
pot.com
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
47/84
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
48/84
O corse the Brazilian Carnival ac-qired sensalit and Arican rhthmsand was also infenced b other E-
ropean Carnivals in terms o ottsand masks, reslting in the displas weknow toda. In the Brazilian cit thesamba schools invade the Sambdromoin the qest to be elected the best othe ear. What is notable in Rio de Ja-neiros Carnival is that no one is letindierent ; it invades the streets withcontagios sensalit and beat. Itsimportance is sch that preparationsbegin in November; the parting begins
two weeks beorehand and the paradestake to the streets on the Frida beoreShrove Tesda.
Claro qe o Carnaval brasileiro ganhoa sensalidade e o ritmo aricanos, bemcomo a infncia de otros Carnavais
da Eropa nos trajes e mscaras e oresltado, o qe se conhece. Na me-trpole brasileira as escolas de sambainvadem o Sambdromo, na bsca daconsagrao como melhores do ano. Ocrioso no Carnaval do Rio de Janeiro qe no deixa ningm indierente,invade as ras e contagia pela sensa-lidade e beleza. Este envolvimento detal orma qe os preparativos comeamem Novembro, a olia das semanas
antes e os desles arrancam na sexta-eira gorda.
48 . carnival magic
brazilrio de janeiro
www.portoba.com
www.cidadedorio.com.br
In 2010 the Carnival will take place on 16th Febrar and in 2011 on 9th Febrar.Em 2010 o Carnaval acontece a 16 de Fevereiro e em 2011 a 9 de March.
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
49/84
in-events . 49
However, another o Portgals oldestCarnivals is celebrated in the Algarve,particlarl in Lol. Tradition tells o
aggressive celebrations which had littleto do with parting. Bt in 1906 eve-rthing changed. Now the main aim wasto raise mone or charit. Later Carni-val was shroded in secrec as to howthe disgises and foats were made andit became a maniestation o beat withits masks and the involvement o all thelocal people.
Toda it is mch more commercial andhas become the main torist event in
Lol. Preparations involve teams oproessionals who prepare the part anddecorate the streets and cars with tradi-tional fowers made o tisse paper.
Mas otro dos Carnavais mais antigosdo pas acontece no Algarve, partic-larmente em Lol. A tradio histrica
ala de estejos agressivos qe pocotinham a ver com olia. At qe em 1906tdo mdo. O primeiro objectivo oiangariar ndos para caridade. Maistarde o Carnaval vive do secretismocom qe eram constrdos os disarcese os carros alegricos e vive da bele-za das mscaras e do envolvimento daspoplaes.Hoje mito mais comercial e o prin-cipal cartaz trstico de Lol. A pre-
parao do Carnaval envolve eqipasde prossionais qe preparam a esta edecoram as ras e os carros com as tra-dicionais fores eitas de papel de seda.
portugalalgarve . loulwww.portoba.com
www.visitalgarve.pt
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
50/84
In Madeira Carnival celebrations havealso moved on and, as i b rebond,it has received a Brazilian infence.
The presence o English amilies on theisland contribted to redcing the as-sociations o this estival to religion and
Easter; traditionall Carnival markedthe three das o some excess beoreLent, the time dring which Catholicsprepare or Easter.Street parties and dances in the ball-rooms have been part o Carnival sincethe XVIIth centr. In the 1980s theMadeira Carnival imported samba andthe allegorical foats ond in Brazil.On Satrda varios tropes and sambaschools take to the streets to parade in
one o the main torist events in Madei-ra. On Tesda, another a more poplarand satirical parade known as Trapal-ho is the main eatre o the estival.
It ma seem strange bt it is tre. Ma-deiras Carnival infenced the biggestCarnival o the world : Rio de Janeiro.
The reason is historical: inspired b theEropean brlesqe tradition, Carni-val was alread celebrated in Madeiraand it was taken to Brazil b the rstsettlers rom the island along with theknow-how or sgar cane prodction.
Na Madeira a orma de estejar o Car-naval tambm evoli e acabo porsorer, como retorno, ma infnciabrasileira. A presena de amlias ingle-sas na ilha ajdo a tornar esta estamenos associada religio e Pscoa,
j qe na tradio histrica o Carnavaleram os trs dias de algns excessosantes da Qaresma, o tempo de prepa-rao dos catlicos para a Pscoa.
A partir do sclo XVII passo a ter es-tas na ra e bailes nos sales. Desde adcada de 1980 o Carnaval da Madeiraimporto o samba e o estilo de cortejoalegrico do Brasil. No sbado, vriastrpes e escolas de samba saem rapara m desle qe m dos princi-
pais cartazes trsticos da Madeira. Natera-eira, m otro cortejo, de carizmais poplar e de teor mais satrico,chamado Trapalho, cabea de cartaz.
Parece estranho mas verdade. H mainfncia do Carnaval da Madeira nomaior Carnaval do Mndo : o do Riode Janeiro. A razo histrica: qeo Carnaval, qe j se estejava na Ma-deira, inspirado pela tradio brlescaeropeia, oi levado para o Brasil pe-los primeiros colonos madeirenses, aomesmo tempo qe levaram as tcnicasde cltra da cana-de-acar.
50 . carnival magic
portugal
madeirawww.portoba.com
www.madeiratourism.org
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
51/84
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
52/84
ruit trees whose ruits with their dier-ent orms, smells and favours transportus to ar fung places. Custard apples,avocado pears, star ruit are but a ew.
400 species o plants are represented inthe Vila Porto Mare resort gardens. Thisrich diversity also includes 43 types opalm trees o dierent ages, heights andstructures, which on the hottest summerdays oer resh and shady reuges. Ac-
The idea o emphasising the green ar-eas dedicated to nature emerged at theend o 2003 with the opening o theVila Porto Mare resort. The green o
the trees, the colour o the fowers andthe smells o the aromatic plants havegrown in intensity over the years. Thegardens have matured enormously! isa common remark made by guests who,year ater year, return or another stay. The resort coexists with 13,000 m2 osubtropical gardens where the majorityo the plants thrive thanks to the cli-mate, ertility o the soil and the con-stant care and aection o the garden-ing team. Many o the plants come rom
the Arican continent as well as rom aro places such as Australia and NewZealand. There is also a wide variety o
aricano, bem como de pases longn-quos como a Austrlia e Nova Zelndia.Podem tambm ser encontradas die-rentes rvores ruteras cujas ormas,cheiros e sabores dos seus nos trans-portam para outras latitudes. Anona,pra abacate, karambola so algumasdas variedades.Nos jardins do resort Vila Porto Mareesto representadas mais de 400 es-pcies de plantas. A diversidade passatambm pelos 43 tipos de palmeiras de
vrias idades, alturas e estruturas, quepropiciam nos dias mais quentes de Ve-ro locais rescos e sombrios. SegundoRaimundo Quintal, um dos mais presti-giados botnicos do pas, a diversida-de dos jardins do Vila Porto Mare co-loca-os numa classe excepcional do IRF- ndice de Riqueza Florstica, ou seja,nmero absoluto de espcies nicas.Este jardim to especial que tem umblog dedicado : www.vpmgardens.blo-gspot.com.
the Vila Porto Mare resort gardens
colours and smellsin a subtropical climate . ..
Com a abertura do resort Vila PortoMare, no nal de 2003, surge a ideiade azer sobressair espaos verdesdedicados Natureza. O verde das r-vores, a cor das fores e o cheiro dasplantas aromticas ez-se sentir commaior intensidade ao longo dos anos.Os jardins cresceram imenso !, este o comentrio comum dos clientes que,ano aps ano, regressam para maisuma experincia.Coexistem com o resort 13.000 m2 dejardins subtropicais onde a maioria dasplantas cresce de orma extraordinriagraas ao clima, ertilidade do soloe ao carinho e constantes cuidados daequipa de jardinagem. Grande partedas plantas so oriundas do continente
cording to Raimundo Quintal, one oPortugals most renowned botanists,the diversity o the Vila Porto Maregardens puts them in an exceptional
class o the IRF - ndice de RiquezaFlorstica (Flora Bio-diversity Index), inother words, they have an exceptionalabsolute number o unique species. This very special garden has its ownblog : www.vpmgardens.blogspot.com.
jardins do resort Vila Porto Mare
cores e aromas emclima sub-tropical . ..
52 .the vila porto mare resort gardens
www.portoba.comwww.vpmgardens.blogspo
t.com
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
53/84
in-garden .55
fower carpet at thefower estival
Vrios tapetes foraisoram eitos este ano no
resort Vila Porto Mare e nohotel Porto Santa Maria, por al-
tra da Festa da Flor, m dos mais
ortes cartazes trsticos da ilhada Madeira. Estas verdadeirasobras de arte, qe saram dasmos da eqipa do hotel, renem
fores do jardim e da serra madei-rense. Em 2010 a Festa da Flor
realiza-se a 17 e 18 de Abril.Several fower
carpets were made thisear at the Vila Porto Mare
resort and Porto Santa Maria hotelarond the time o the Flower Festival, one o
the Madeiras main torist events. These were real
works o art made b man hands belonging to the ho-tels teams and combining fowers rom the garden androm the hills o Madeira. In 2010 the Flower Festival
will take place on 17th and 18th April.
tapete de Floresna Festa da Flor
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
54/84
Com lojas de Norte a Sul de Portugal, passando pela ilhada Madeira, a FNAC leva ao pblico diversidade de escolha,
prescritora de cultura e oferece qualidade no aconselha-
mento, tudo isto a juntar-se a eventos dirios no Frum Fnac.
Frana, Blgica, Itlia, Sua, Espanha, Brasil e Taiwan so os
pontos do globo onde existem lojas FNAC.
From the north to the south of the country and including Ma-deira, FNAC brings the public a wide range of choice, promo-
tes culture and offers a high standard of recommendations. In
addition to this there are daily events at Frum Fnac. FNAC is
present in France, Belgium, Italy, Switzerland, Spain, Brazil
and Taiwan.
Um pouco por todo o pas surgem pessoas com a capacida-
de de surpreender o Mundo. Em destaque na IN duas vozes
fenomenais, que ultrapassaram as fronteiras do mais oci-
dental dos pases europeus.
People with the capacity to surprise the world appear in all
corners of the country. IN highlights two female vocalists
who transcend the boundaries of the most western country
in Europe.
WOMEN OF PORTUGAL
PORTUGAL NO FEMiNiNO
TEREsA sALGUEiRO
MATRiz
MARizA
CONCERTO EM LisbOA
Teresa Salgueiro sings the soul o the Portuguese peo-
ple. Matriz is her most recent solo work, which pro-motes the music, language and culture o Portugal. Spe-
cial CD and DVD edition or sale at FNAC outlets.
Teresa Salgueiro canta a alma de um povo, o lusitano.
Matriz o mais recente dos seus trabalhos a solo, um
projecto de divulgao da msica, lngua e cultura portu-
guesas. Edio especial CD e DVD venda nas lojas FNAC.
One o the best Portuguese ado singers. A mighty voice
and an unmistakable image. Concerto em Lisboa is therefection o Portuguese culture. Mariza sings with her
heart and soul . .. look out or her at FNAC.
Uma das melhores adistas portuguesas. Uma voz pode-
rosssima e uma imagem inconundvel. Concerto em
Lisboa o espelho da cultura portuguesa. Mariza canta
de alma e corao . .. procure-a na FNAC.
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
55/84
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
56/84
dancingwith diversity
56 . danando com a dierena
Therapetic and, above all, artistic ed-cational programmes make p the dailrotine o arond eight people incld-ing children, ong people and adlts.Increasing their participation and com-petitiveness in the world o dance is oneo the objectives o Danando com aDierena. To this end the ollow themotto : dancers who dance with theirbodies rather than despite their bod-ies. The Art Centre Casa das Mdas inCalheta hosts the perormances o thisdance grop.
A grop with innovative and daringcharacteristics, the project Danandocom a Dierena was born in 2001 inMadeira nder the direction o Henriqe
Amoedo. using dance as their medimthe present the adience with a distinc-tive social image o handicapped peo-ple. This grop has made a name oritsel not onl in the regional cltralpanorama bt also at at a national andinternational level.
. .. dancers who dance with their bodies ratherthan despite their bodies !!
8/14/2019 Revista IN Porto Bay_Edio n6
57/84
in-culture . 57
Sob a batta de Henriqe Amoedo,srge em 2001, na Madeira, o projectoDanando com a Dierena, m grpocom caractersticas inovadoras e ada-zes. Apresentam ao pblico, atravs dadana, ma imagem social distinta daspessoas portadoras de decincia. Estegrpo tem-se destacado por ma ortepresena no s no panorama cltralregional, mas tambm ao nvel nacionale mesmo internacional.
danandocom a dierena
Aces edcacionais de apoio terapti-co, mas principalmente artsticas, azemparte do qotidiano de cerca de oitentapessoas, entre crianas, jovens e adl-tos. Ampliar a sa participao e com-petitividade no mndo da dana, m