Upload
hv-press-sa
View
231
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
revista Unforgettable
Citation preview
Verão 2012 | Ano V | N.º 18 | Preço € 5
MANDARIN ORIENTAL PARIS lugar especial n THE ISLAND HIDEAWAY MALDIVAS acolhido pela natureza n LADERA SANTA LUCIA para sonharn VELASSARU MALDIVES encantos tropicaisn HUVAFEN FUSHI detalhes de luxo n CASCAIS MIRAGEM arquitetura imponente n REAL MARINA HOTEL & SPA moderno e elegante
MSC Divina Elegância inigualável
30
62
7052
ficha técnica
Director: Nuno Carneiro
Director-Adjunto: João Cordeiro dos Santos
Editora: Ana Laia
Chefe de Redacção: Patrícia Vicente
Redacção: Maria João Matos
Fotografia: Eduardo Grilo e
João Cupertino
Director Comercial: Miguel Dias
Consultor de Publicidade: Carlos Tavares
Distribuição: Logista
Registada no ICS com o n.º 125337
Depósito Legal: 273607/08
Avenida das Comunidades Portuguesas
Aerogare, 5º piso – Aeroporto de Lisboa
1700 – 007 Lisboa
Tel. 201 998 039
www.revistafrontline.com
unforgettable 5SPA ESCAPE
12
22
Editorial 6 | Tome Nota 8 | Mandarin Oriental Paris 12 | Island Hideaway 22 | Ladera St. Lucia 30 |
Velassaru Maldives 42 | Huvafen Fushi 52 | Cascais Miragem 62 | Real Marina Hotel & Spa 70 |
Automóvel 78 | Cruzeiro 82 | Homelidays 86 | Sugestões 90 | Para a viagem 96 | Room for two 98 |
82
42
Verão é sinónimo de calor, praia e, inevitavelmente, de férias! E já que es-ses tão esperados dias se aproximam a passos largos, nada melhor do que co-meçar já a pensar neles. Seja no exte-rior ou em Portugal, o importante é que possa desfrutar de alguns dias de puro relaxamento e evasão, sempre na me-lhor companhia.Se o que procura são uma férias ver-dadeiramente inesquecíveis, aventure--se numa longa viagem até às Maldi-vas, e descubra três unidade hoteleiras de exceção. A primeira, o Velassaru Maldives, conta com pontões de ma-deira, piscinas e terraços privadas e soalhos de vidro, tudo para proporcio-nar aos hóspedes alguns dias muito especiais. Por outro lado, o Huvafen Fushi oferece, para além da localização privilegiada, uma decoração singular, marcadamente contemporânea, bem como um singular spa, construído so-bre as águas, que disponibiliza uma sala literalmente debaixo de água, a seis metros de profundidade. Situado num pequeno atol perdido no oceano Índico, o The Island Hideaway Maldi-vas foi inaugurado em 2005 e propõe uma estada de luxo. Aqui, a praia, o clima tropical, e o luxo das acomoda-ções são experiência que ultrapassam a ditadura das horas. As Caraíbas são outro dos destinos de eleição, e na ilha de Santa Lucia,
descobre-se o Ladera Santa Lucia, um resort único, onde as cores tropicais e um design singular acrescentam magia a este lugar de sonho. Os quartos, que se abrem sobre uma paisagem deslum-brante composta de mar e montanha completam este cenário mágico.Rumo à Europa, mais propriamente a Paris, parta à descoberta do Mandarin Oriental Paris. Numa cidade em que to-dos os sonhos são possíveis encontra--se um hotel especial onde a atenção concedida à estética e a permanente sensação de espaço são aspetos que não passam despercebidos. Carismá-tica e sedutora, esta unidade hoteleira promete fazer despertar muitas paixões.Em Portugal, propomos-lhe duas unida-des hoteleiras distintas. Verdadeiro oásis de tranquilidade o ho-tel Cascais Miragem consegue, real-mente, surpreender. Em plena Avenida Marginal, em Cascais, esta unidade é perfeita para todas as ocasiões, mas sobretudo, para aquelas que nos dão prazer de viver.Mais a sul, no Algarve, situa-se o Real Marina Hotel & Spa, uma das mais re-centes apostas do grupo Hotéis Real. Mas se o que pretende são umas férias diferentes, embarque no MSC Divina e desfrute de alguns dias neste magnífico cruzeiro. Bem-vindo a bordo!
Até à próxima edição,
Caro leitor...
6 unforgettableEDITORIAL
Flexibilidade. Precisão. Coordenação.Novo SLK 55 AMG. Domina a força.www.mercedes-benz.pt/amg - Contact Center: 707 200 699www.mercedes-benz-trends.com
Um
a M
arca
da
Dai
mle
r
Consumo combinado (l/100 km): 8,4. Emissões CO2 (g/km): 195.
Path:Production:Clients:Mercedes - MER:640033:Studio:640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd
Trim: 320x230mm Bleed: 3mm
Date: 25.05.12 Operator: karen
PRE PRESS 2
D.I Checked Reader Checked
PM Checked
T +44 (0)20 7863 9400 F +44 (0)20 7863 9500 [email protected]
640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1640033-5_MER_Unforgetable_15_06.indd 1 25/05/2012 12:3225/05/2012 12:3225/05/2012 12:3225/05/2012 12:3225/05/2012 12:3225/05/2012 12:3225/05/2012 12:3225/05/2012 12:3225/05/2012 12:3225/05/2012 12:3225/05/2012 12:3225/05/2012 12:3225/05/2012 12:3225/05/2012 12:3225/05/2012 12:3225/05/2012 12:32
8 unforgettableTOME NOTA
TURISTRELA CELEBRA CHEGADA DO VERÃOPara este verão os hotéis da Turistrela apresentam uma campanha espe-cial que inclui três ou cinco noites de alojamento, com pequeno-almoço incluído, para duas pessoas, num hotel de requinte e glamour. Está ainda incluído um cocktail de boas vindas e um passeio de telecadeira ou uma visita ao Centro de Interpretação da Torre.Para os dias mais quentes, nada melhor do que desfrutar de um dia à bei-ra da piscina e deliciar-se com as iguarias presentes na carta. Saboreie as propostas mais refrescantes à beira da piscina e beneficie das promoções de verão do Dharma SPA.
CORINTHIA HOTEL LISBON INAUGURA LOUNGEO lounge do Corinthia Hotel Lisbon vai voltar a ser um centro de lazer, à semelhança do que aconteceu no verão passado. Como se de um jardim marroquino se tratasse, o espaço con-ta com uma parede LED para transmitir os jogos do Campeo-nato Europeu de Futebol e as provas dos Jogos Olímpicos, e o menu apresenta especialidades marroquinas. Tal como afirmou Roderick Micallef, diretor-geral da unidade, “Vai ser um verão fantástico”.
unforgettable 9TOME NOTA
BAIRRO ALTO HOTEL COM UMA VISTA ÚNICA SOBRE LISBOAAgora que os dias estão maiores e as noites mais quentes, o Terraço do Bairro Alto Hotel é o local perfeito para quem deseja desfrutar de uma fan-tástica e incomparável vista sobre a cidade de Lisboa, enquanto se delicia com um maravilhoso cocktail. Neste espaço único é possível experimentar fan-tásticos cocktails, deliciar-se com fantásticas san-dwiches e saladas, e ainda degustar saborosas sobremesas. Estas são sugestões para um final de tarde magnífico, com uma vista panorâmica sobre a cidade e o Tejo. O Terraço renovou, no final do ano passado, toda a decoração, mantendo o estilo romântico e algo rústico que o caracteriza, com objetivo de tornar o espaço mais funcional e de continuar a fornecer um serviço de qualidade aos hóspedes e clientes.
Atreva-se e embarque num final de tarde diferente com todo o requinte e glamour que o Terraço, do Bairro Alto Hotel, oferece.
PORTUGAL NA ROTA DA EMIRATES AIRLINESA Emirates Airlines está em contagem decres-cente para a abertura do seu novo voo para Lisboa. A companhia aérea, a única do Médio Oriente a operar em Portugal, inicia a 9 de ju-lho o serviço diário e direto para Lisboa.Mais de 500 anos após Vasco da Gama le-vantar âncora de Portugal em direção à Índia, numa jornada de quase um ano, a Emirates irá utilizar na rota de Lisboa um moderno Boeing 777-200ER. Os passageiros podem sentar--se, saborear a cozinha mais requintada da companhia aérea e mergulhar em centenas de canais de entretenimento durante o voo, enquanto são imaculadamente servidos por tripulantes de todo o mundo.A Emirates, empregando mais de 200 colaboradores portugueses, serve presentemente 173 destinos em seis continentes. Os passageiros que viajam a partir de Portugal poderão viver a experiência de voo do A380 da companhia aérea do Dubai quando viajarem para 17 destinos, como Beijing, Hong Kong, Bangkok, Shanghai, Tóquio, Seoul, Sydney e Auckland.Portugal é a 10. ª rota da Emirates a inaugurar em 2012.
10 unforgettableTOME NOTA
THE YEATMAN COM NOVOS TRATAMENTOSO verão exige cuidados intensivos com a pele. Assim, o Vinothérapie® Spa by Caudalie no The Yeatman sugere, para o mês de julho, dois tratamentos sofisticados, relaxantes e profundamente hidratantes, que vão nutrir a pele e mantê-la capaz de enfrentar as habituais agressões desta estação.O tratamento facial Vinosource repara a secura do rosto através de uma técnica calmante, devolvendo luz e vida à sua pele e protegendo-a contra os efeitos nocivos do ambiente externo. Já a Massagem Revigorante Pulp Friction, feita com uvas frescas, foi pensada para recompensar as peles secas, recorrendo às propriedades da uva em toda a plenitude. Este pack inclui, ainda, a oferta de uma semana de acesso à área de Well Being do The Yeatman. Mantenha uma pele bonita e saudável durante todo o verão e deixe-se envolver pelo poder da uva.
HOTEL MGM MACAU APRESENTOU EXPOSIÇÃOA Grande Praça do hotel MGM Macau dá a conhecer “Um mundo extraordinário de fantasia” com o novo Pavilhão das borboletas, que entre a primeira semana de maio e outubro mostrará 138 espécies.Foi colocada uma cúpula na praça, cujo interior apresenta esponjas de cor verde esmeralda, com centenas de espécies de magníficas borboletas que estão expostas em écrãs iPad, num vídeo artístico.Os visitantes podem assim admirar, durante toda a mostra, espécies da China, Malásia, África e América do Sul.
12 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 13HOTEL DE LUXO
Cenários de luz
A atenção concedida à estética, a permanente sensação de espaço e o jardim interior fazem desde hotel um lugar especial, numa cidade em que todos os sonhos são possíveis. Não foi por acaso que Paris foi escolhida pela cadeia Mandarin Oriental para o seu mais recente hotel.
14 unforgettableHOTEL DE LUXO
Em Paris não fazem falta mais
hotéis de luxo, porque há muito que ali se
sabe bem receber os visitantes, vindos de
todo o mundo. Mas quando uma unidade
hoteleira possui o carisma e a habilidade de
sedução do Mandarin Oriental, Paris sabe
acolhê-la como nenhuma outra cidade.
O grupo hoteleiro Mandarin Oriental esco-
lheu o coração da cidade luz, mais preci-
samente a caricata rua Saint-Honoré, para
investir no seu primeiro hotel em França.
A localização não poderia ser melhor, pois
permite redescobrir a pé o centro de Paris.
Rodeado por restaurantes, galerias de arte
e lojas de alta costura, este hotel encon-
tra-se perto da Opéra Garnier, do Jardin
des Tuileries e do museu do Louvre. Mas
a extenuante agitação parisiense dissolve-
-se quando se para para descobrir este
edifício de oito andares. A primeira sensa-
ção é a do charme que emana de um pré-
dio histórico dos anos 30, valorizado pelo
estilo art déco. Entrando no hotel, o jardim
interior apazigua os visitantes, pois funcio-
na como um oásis que permite respirar e
recuperar energias.
No lobby vive-se um ambiente de luxo e
subtileza. Os cristais Swarovski nas pa-
redes têm a forma de borboletas, que de
resto acompanham os visitantes ao longo
unforgettable 15HOTEL DE LUXO
16 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 17HOTEL DE LUXO
de todo o hotel. As folhas de ouro no teto e
uma impressionante escultura de três me-
tros apelidada Air que, criada pela conhe-
cida artista Nathalie Decoster, representa a
liberdade, surpreendem e seduzem.
Acomodações de topo
Os 99 quartos estão entre os mais espa-
çosos que se pode encontrar em Paris,
e esta é, bem sabe quem visita a cidade,
uma vantagem que vai sendo rara. Todas
as acomodações possuem grandes janelas
e vistas esplêndidas sobre Paris e sobre o
seu ex-líbris, a Torre Eiffel. Alguns quartos
possuem também varandas que dão para
o jardim. Os interiores são separados por
portas deslizantes, o que transmite luz aos
espaços. Todos os quartos dispõem ainda
de sofisticados equipamentos audiovisuais,
nomeadamente da marca Bang & Olufsen.
As casas de banho, fornecidas pela famo-
sa marca de cosméticos Diptyque, são
igualmente espaçosas e sofisticadas. A sua
decoração, também em estilo art déco, é
subtilmente destabilizada devido aos toques
orientais. Os azulejos brancos e a banheira
em cerâmica proporcionam frescura e con-
forto. Todas dispõem de televisões.
As 39 suítes, das quais sete duplex, distri-
buem-se entre o 7º e o 8º piso. A mais so-
fisticada é a suite royale, com uma vista de
360 graus.
No último piso do hotel as diversas suítes
podem unir-se e transformar-se na maior su-
íte de luxo de Paris, graças às portas comu-
nicantes entre as mesmas.
Prazer das refeições
O Mandarin Oriental Paris dispõe igualmen-
te de um bar e de dois restaurantes. O Bar
8, com uma carta que propõe mais de 40
qualidades de champanhe, é ideal para um
aperitivo, mas também serve refeições ligei-
ras. O espaço central é ocupado por um im-
18 unforgettableHOTEL DE LUXO
ponente bloco de mármore. Pequenas luzes
iluminam as mesas. Das paredes de madeira
sobressaem os cristais da marca Lalique, em
forma de gotas de água. Do Bar 8 há uma
passagem para o restaurante Sur Mesure.
Este restaurante é, como o seu nome indica,
feito à medida de cada cliente. A decoração
não poderia ser mais minimalista: o filtro das
paredes e tetos, os tecidos lisos e a cor bran-
ca dos espaços representam a tela pronta a
receber a panóplia de cores, sabores e tex-
turas gastronómicas. Supervisionado por
Thierry Marx, diretor gastronómico do hotel
e um dos mais prestigiados chefs franceses,
este restaurante prima não só pela qualidade
da sua gastronomia, mas por toda a sua en-
volvência. A cozinha é emocional, mas sofisti-
cada, combinando a afetividade que pode ser
transmitida numa refeição, com a inovação a
que este chef, nomeadamente com a cozinha
molecular, já habituou os seus clientes.
O restaurante Camélia, cujo nome provém
das camélias do jardim, está aberto das
07h00 da manhã às 23h00, e é mais informal
que o Sur Mesure. Aqui também se encontra
uma montra de doces e de pastelaria como
só há em França. Este espaço é um piscar de
olhos a Saint Honoré, patrono dos padeiros
e pasteleiros e que dá o nome à rua do ho-
tel. As especialidades doces podem ser de-
gustadas no Camélia, nos confortáveis sofás
do lobby ou no jardim. É igualmente possível
tomar-se uma refeição neste último, numa
divertida mesa que acolhe até oito pessoas.
Atenção aos pormenores
Com cerca de 900 metros quadrados, o spa
do Mandarin Oriental de Paris é outro dos
pontos fortes deste hotel. Ali, borboletas es-
tampadas ou bordadas decoram os espaços
e simbolizam, numa atitude zen, a transfor-
mação e a impermanência.
Sete suítes spa fazem parte integrante da
estrutura, das quais quatro são suítes de tra-
tamentos individuais com banho Hammam e
vestiários privados, três destinam-se a casais,
unforgettable 19HOTEL DE LUXO
20 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 21HOTEL DE LUXO
e possuem também piscinas revitalizantes.
Entre os diferentes tratamentos propos-
tos, o mais requisitado é o Tian Quan, ba-
seado na tradição chinesa e seguido de
um banho Hammam.
O centro de fitness e de bem-estar, e a pis-
cina interior de 14 metros fazem igualmen-
te parte da experiência deste spa. A gama
de produtos exclusivos da marca Mandarin
Oriental é também comercializada.
Para além do jardim interior, dos restauran-
tes e do spa, o Mandarin Oriental de Paris é
igualmente apreciado pelas suas qualidades
de acolhimento e organização de reuniões
de negócios, e pela atenção dada ao meio
ambiente, nomeadamente na utilização da
tecnologia de forma a reduzir o desperdício
de energia.
No entanto, será sem duvida a atenção à es-
tética que torna o Mandarin Oriental excecio-
nal. Exemplo disso são as diversas peças de
arte que, refletindo a filosofia do hotel, estão
expostas em diferentes andares. Entre foto-
grafias de Man Ray dos anos 30, como Le
Baiser; criações de Ali Madhavi, e bordados
da Maison Lesage, são várias as obras de
arte que se reúnem para valorizarem o Man-
darin Oriental. É, em suma, um excelente
hotel, numa das cidades mais sofisticadas e
exigentes do mundo.
MANDARIN ORIENTAL PARIS
Diretor Philippe Leboeuf251 rue Saint-Honoré75001 ParisFranceTel. 0033 01 70 98 78 88E-mail [email protected] www.mandarinoriental.com/paris/
22 unforgettableHOTEL DE LUXO
Um pequeno atol perdido no oceano Índico é a propriedade provisória dos seus visitantes, durante os dias que duram umas férias: sempre curtos demais. Mas a praia, o clima tropical, e o luxo das acomodações tornam a sua descoberta numa experiência que ultrapassa a ditadura das horas.
unforgettable 23HOTEL DE LUXO
Ilha de luxo
24 unforgettableHOTEL DE LUXO
Arquipélago de mais de mil ilhas
de corais, as Maldivas situam-se no oceano
Índico, a cerca de 600 kms da Índia e um
pouco mais do Sri Lanka. Pequeno ponto
minúsculo num mapa do mundo encontra-
-se, no Norte do País, a imaculada ilha de
Dhonakulhi. Mantendo uma pureza inaltera-
da, Dhonakulhi apresenta uma extensa ve-
getação e ao longo da sua costa uma mag-
nífica barreira de corais. É assim que a natu-
reza acolhe o The Island Hideaway Maldivas.
Inaugurado em 2005, o complexo turís-
tico Island Hideaway at Dhonakulhi Mal-
dives, propõe uma estada de luxo num
atol, ou ilha de corais. O resort, que ocu-
pa apenas 5% da ilha e estando por isso
a maior parte da mesma no seu estado
original, possui a primeira marina das
Maldivas. É que só há uma maneira de lá
chegar: pelo mar.
A viagem até Dhonakulhi é longa, como todas
as viagens cujo destino vale mesmo a pena o
são. Após um vôo interno de 45 minutos des-
de o aeroporto internacional de Malé, segue-
-se uma sofisticada viagem de barco até à
unidade. Começa então uma estada de so-
nho, longe do resto do mundo.
Fusão de estilos
Os chalets onde os visitantes ficam hospeda-
dos, com mordomos exclusivos e a cerca de
30 metros uns dos outros, garantem a maior
privacidade. As vistas panorâmicas são fáceis
de assegurar, pois a laguna e o oceano Índi-
co contornam as acomodações. O mobiliário
é rústico, em harmonia com a natureza, em
unforgettable 25HOTEL DE LUXO
tons de castanho, bege e verde. A madeira
é o material mais utilizado, numa fusão en-
tre o estilo arquitetónico local e as tendências
internacionais. Diversos objetos utilizados
na decoração são feitos à mão, mas nunca
prescindindo do luxo. Claro que a conexão
Wi-Fi gratuita, a televisão por satélite, o leitor
de DVD e o mini-bar são requisitos essenciais
em resorts desta categoria. Todos os chalets
têm acesso direto à praia.
Mas as acomodações não são todas
iguais. As villas de luxo do Hideaway Is-
land possuem assim oito variações, sen-
do a decoração personalizada. Os dois
exclusivos Hideaway Palace oferecem
exclusividade. Compostos por cinco villas
individuais e rodeadas por piscinas infini-
tas e pavimentos de madeira, dão a sen-
26 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 27HOTEL DE LUXO
sação de que se flutua sobre o mar. São o
ex-líbris do Island Hideaway.
As três espaçosas Deluxe Jasmine Family
Villa possuem dois quartos e duas salas, e
são ideais para famílias ou grupos. Mais pe-
quenas, as duas Deluxe Jasmine Garden
Villa possuem jardins e uma extensa piscina.
As cinco The Jasmine Garden Villa têm igual-
mente piscina e jardim. Estas possibilitam
que o jantar seja servido numa pequena ilha
sobre a piscina.
As duas Hideaway Water Suites são indica-
das para os amantes de spa: situadas na la-
guna, possuem sauna e banho turco, assim
como sala de massagens.
Enfim, a maior parte do resort é habitada
pelas dezoito Dhonakulhi Residence e pelas
sete The Raamba Retreat, ambas possuindo
jacuzzis privados. Existe ainda um grupo de
sete caricatas Funa Pavilion, com jardins e pá-
tios de madeira.
Escolha gastronómica
Para que a escolha gastronómica não se en-
contre empobrecida pelo facto de o resort
se situar numa ilha, o Hideawy Island possui
quatro restaurantes e bares.
O restaurante Matheefaru serve uma co-
zinha internacional e tem uma vista exce-
cional sobre o mar. A qualquer hora do dia
o grupo de chefs cozinha pratos gourmet
para todos os gostos, entre o mais interna-
cional e o mais típico das Maldivas. A cozi-
nha das Maldivas utiliza muito peixe, pela
frescura e facilidade com que ele é disponibi-
lizado. As preparações assemelham-se, nal-
guns sabores, às da vizinha Índia. Os pratos
podem assim ser personalizados de acordo
com as escolhas pessoais.
O surpreendente restaurante onde se jan-
ta sobre a água, junto ao coral, chama-se
Gaafushi e propõe especialidades asiáticas,
sobretudo do Japão. É também ao mar que
28 unforgettableHOTEL DE LUXO
ISLAND HIDEAWAY AT DHONAKULHI MALDIVES
Diretor Marc AerberhardDhonakulhi MaldivesTel. 00960 650 15 15E-mail [email protected] www.island-hideaway.com
o Gaafushi vai buscar a matéria-prima das
suas especialidades.
O bar Meeru propõe sobretudo uma vasta
oferta de bebidas. Para prolongar os serões,
este serve bebidas exóticas, mas também
refeições ligeiras. Situado na praia, possui um
design único: a estrutura do teto assemelha-
-se ao casco de um barco e o seu magnífico
pontão de madeira estende-se até ao mar.
Enfim, o bar da piscina, possui uma extensa
seleção de bebidas e snacks, entre bebidas
alcoólicas e sumos de frutas naturais, en-
quanto se aproveita o sol, a praia e a pisci-
na. Situado ao lado do Meeru Bar, tem uma
vista apaziguadora sobre a laguna.
Claro está que as refeições podem ainda
ser servidas na villa, 24 horas por dia.
Efeito relaxante
O spa Mandara oferece uma extensa panó-
plia de massagens e possui a grande van-
tagem da sua localização: o sol, a areia e o
mar prologam-se nas suas salas, que se ins-
piraram no tema da água na sua decoração.
Os tratamentos e massagens orientais podem
ser feitos na praia ou em salas privadas.
O clube de crianças Tender Hearts disponibiliza
uma grande variedade de jogos e atividades,
como cinema, pintura, desenho ou caças ao
tesouro, para crianças de todas as idades.
O hotel também dispõe de bicicletas para alugar.
O resort oferece ainda terrenos de ténis, ins-
talações para barbecues e uma grande pis-
cina exterior central, para além das piscinas
privadas, assim como sauna, ginásio, salão
de jogos com mesas de snooker e ténis de
mesa, e lojas. A biblioteca disponibiliza livros,
revistas, jogos, música e DVDs.
O hotel propõe ainda diversas atividades de ex-
terior, como caiaque, volley de praia, ski aquá-
tico, passeios de bicicleta, pesca, fly-fishing,
assim como diversas excursões. O mergulho
é aliás um dos pontos fortes do resort, dada
a sua localização junto aos corais. O recife de
corais a cerca de 10 a 30 metros da costa é
frequentado por raias manta, golfinhos, tarta-
rugas e tubarões-baleia, que tornam esta uma
viagem inesquecível.
30 unforgettableHOTEL DE LUXO
Brisa tropical
Os quartos abertos sobre uma paisagem deslumbrante, composta de mar e de montanha, tornam este resort numa das moradas mais interessantes da ilha de Santa Lúcia. As cores tropicais e um design único acrescentam magia a este lugar de sonho.
unforgettable 31HOTEL DE LUXO
Brisa tropical
32 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 33HOTEL DE LUXO
As Caraíbas são um destino tu-
rístico conhecido e apreciado pelas suas
praias, não podendo no entanto reduzir-se
às mesmas.
A sul da Martinica encontra-se uma ilha me-
nos conhecida que as suas vizinhas, ainda
preservada do turismo de massa: Santa Lú-
cia. Quem não quiser ter de escolher entre o
mar e a montanha, pode ter ambos. De fac-
to, este pedaço de terra rodeado pelo mar
das Antilhas e pelo oceano Pacifico oferece
um relevo montanhoso e vulcânico, coberto
por uma vegetação luxuriante. As suas ver-
dejantes montanhas, chamadas Gros Piton
e Petit Piton devido à influência francesa na
ilha, são património mundial da UNESCO.
A sul da ilha de Santa Lúcia, o hotel Ladera
situa-se em pleno coração da floresta tropi-
cal. É no flanco de uma densa montanha, a
300 metros de altitude sobre o mar das Ca-
raíbas que, onde era uma antiga plantação
de cacau, se situa hoje um magnífico espaço
de hotelaria.
Renovado em 1982, o Ladera é um resort
único, entre os mais bonitos e românticos
da ilha. Faz-se valer da sua localização
privilegiada, adaptando-se e fundindo-se
com a mesma.
Uma unidade de exceção
Trata-se de um hotel pequeno: possui
apenas nove villas e 23 suítes. A arqui-
tetura eco-lodge, utilizando madeiras
caribenhas, inspira-se nas casas da ár-
vore de sonho das crianças. Este design
pretende valorizar a paisagem, sugerin-
do um pôr do sol sobre o mar e a obser-
vação das estrelas brilhantes à noite, em
comunhão com a natureza. A decoração
seduz, entre peças de artesanato local e
mobiliário francês do século XIX, cores
e motivos tropicais. Todas as acomoda-
34 unforgettableHOTEL DE LUXO
ções estão equipadas com grandes ca-
mas, casas de banho e salões, piscinas
privadas, roupões de banho e pantufas,
e ainda binóculos. Este último objeto é
muito importante, dado o contexto das
acomodações, abertas sobre a paisa-
gem. É que é fascinante constatar que
em todos os casos apenas três pare-
des separam as habitações do exterior.
Ou seja, um dos lados destas cabanas
de luxo encontra-se inteiramente ao ar
livre, permitindo aproveitar uma vista
que se prolonga até ao mar, sem bar-
reiras como vidros ou portas. O clima
tropical assim o permite e as densas
montanhas garantem a intimidade dos
visitantes.
Todas as acomodações possuem pisci-
nas privadas, algumas com cascatas, e
situam-se entre a montanha, o mar caribe-
nho e a floresta tropical.
A Petit Piton Suite e a Gros Piton Suite,
de um ou dois quartos, possuem aco-
modações espaçosas ao ar livre e uma
piscina de mergulho. As villas também va-
riam entre um e dois quartos, e as suítes
Hilltop Dreal são ideais para casais.
Localização única
O restaurante Dasheene, que também
usufrui de uma localização única, se-
duz não só pelo panorama excecional,
com por uma vista panorâmica sobre
as montanhas Piton, mas também pela
unforgettable 35HOTEL DE LUXO
36 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 37HOTEL DE LUXO
38 unforgettableHOTEL DE LUXO
ca ao vivo, convidando-os a tomarem
um aperitivo ao início do jantar ou um
cocktail ao final da noite.
O Ti Kaï Posé, que significa, no dialeto lo-
cal, pequena casa de descanso, é um spa
que propõe diversos tipos de massagens
e tratamentos que vão buscar as suas
propriedades reparadoras e a sua inspira-
ção à floresta tropical e ao vulcão. Deste
último foi, por exemplo, criado um banho
termal sulfuroso, cujo enxofre confere inú-
meros benefícios à saúde. Com influên-
cias dos quatro cantos do mundo, este
spa sugere uma extensa lista de serviços:
massagem sueca, relaxante, reflexologia,
sua refinada cozinha local e internacio-
nal. Propondo pratos caribenhos à base
de produtos locais, o chef Nigel Mitchel
apresenta interpretações sofisticadas
de pratos tradicionais. Os produtos vêm
maioritariamente de quintas e de plan-
tações vizinhas, demonstrando preo-
cupações ecológicas e promovendo o
comércio da região.
O Dasheene propõe também espetácu-
los de dança e música durante o jantar,
confirmando que a valorização da cul-
tura local é a filosofia deste restaurante.
Aberto desde as 09h00 da manhã, o bar
‘T’cholit acolhe os visitantes com músi-
unforgettable 39HOTEL DE LUXO
aromaterapia, pedras quentes, cuidados
da cara e do corpo, manicura e pedicura,
entre outros. Com apenas quatro salas de
tratamentos, o seu design intimista torna
a experiência de spa num luxo que pode
também ser desfrutado nas acomoda-
ções privadas ou nos jardins do mesmo.
Os pacotes de até sete tratamentos es-
peciais são vantajosos para quem deseja
realmente experimentar e variar as su-
gestões do Ti Kaï Posé durante a esta-
da. Os jacuzzi nos jardins são igualmente
para descobrir.
Uma escolha difícil
No que respeita a atividades lúdicas e
entretenimento, é possível escolher en-
tre múltiplas opções na ilha de Santa Lú-
cia. Entre desportos náuticos, viagens
de observação das baleias, aulas de
cozinha, golfe, excursões a pé na mon-
tanha, passeios a cavalo e mergulho, a
escolha não é fácil. A menos que se pre-
fira descobrir as praias ou aproveitar o
spa. O hotel possui ainda uma piscina,
uma biblioteca situada no T’cholit Bar,
transporte gratuito até à praia mais pró-
40 unforgettableHOTEL DE LUXO
praias e pela vegetação local, uma cul-
tura bastante rica, num misto de ten-
dências francesas, inglesas e africanas,
que vale a pena descobrir.
Entre as montanhas Piton e o mar das Ca-
raíbas o Ladera é um resort ao ar livre, para
viver com intensidade a brisa, as cores e as
sensações tropicais das Caraíbas.
xima, empréstimo de material de mergu-
lho e ginásio.
O Ladera é bastante escolhido para ca-
samentos, luas de mel e aniversários
pelo ambiente místico que proporciona
e pela capacidade de organização dos
mesmos de que dispõe.
A ilha de Santa Lúcia é um exemplo de
riqueza e diversidade não só pela natu-
reza abundante, mas também pela sua
diversidade cultural. Os seus festivais e
eventos, como o famoso festival de jazz,
assim como as festas animadas e colori-
das enchem toda a ilha de vida. Um dos
períodos mais interessantes para visitar
Santa Lúcia é entre finais de maio e me-
ados de julho, enquanto decorre a famo-
sa festa de carnaval.
Santa Lúcia apresenta, entre a sua gas-
tronomia e o seu povo, passando pelas
LADERA ST. LUCIA
Diretor Olivier BottoisPO. Box 225, Soufrière, St Lucia West IndiesTel. 001 758 459 6600Email [email protected] www.ladera.com
42 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 43HOTEL DE LUXO
Um pôr do sol no terraço privado com vista para as águas transparentes do mar, enquanto se degusta um cocktail tropical. Um jantar exótico à luz das velas e das estrelas. Os pontões de madeira, as piscinas privadas e os soalhos de vidro sobre o mundo aquático. Provas de que este hotel tem tudo aquilo que vem à mente quando se pensa em férias nas Maldivas.
Mais do que se imaginou
44 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 45HOTEL DE LUXO
As Maldivas são para muitos
um dos últimos paraísos perdidos do
mundo. Para defender esta opinião o
resort Velassaru é um bom argumento.
A apenas cerca de meia hora da ca-
pital, Malé; num atol a sul da mesma,
o Velassaru foi construído sobre a sua
própria ilha privada, com direito a todas
as mordomias.
As 129 acomodações possuem uma
elegância minimalista e cores agradá-
veis, como o verde claro, o azul turque-
sa e o amarelo. Os tetos altos conferem
uma sensação de espaço. Todas têm te-
levisões LCD e leitores de DVD, máquina
de café e de chá, roupões de quarto,
Internet e um kit de produtos de beleza
de luxo.
Os Bungalows Deluxe (70 metros qua-
drados) estão rodeados de vegetação e
areia branca, possuindo também o seu
próprio jardim. A decoração, em tons de
branco e de inspiração tropical, encon-
tra-se em harmonia com a paisagem.
Com interiores elegantes e amplas ja-
nelas, as Beach Villa (96 metros qua-
drados), situam-se mesmo em frente à
praia. Uma cama exterior permite apro-
veitar o sol enquanto se aprecia a cor do
mar particular naquela zona do mundo.
Os Water Bungalow (80 metros quadra-
dos) e os Water Villa (112 metros qua-
drados) são ideais para quem dá valor à
privacidade. Esta é, aliás, a experiência
típica das Maldivas: a de ficar alojado
em bungalows de madeira sobre o mar.
São espaços luminosos, com portas de
vidro que abrem sobre os terraços. Qua-
tro das Water Villa desfrutam também
de piscinas infinitas.
46 unforgettableHOTEL DE LUXO
As Pool Villa (175 metros quadrados),
dispõem de uma grande varanda e de
uma imensa casa de banho com banhei-
ra para duas pessoas. A piscina privada
e a sua caricata cabana, o mordomo à
disposição e o Home Cinema comple-
tam o quadro. Enfim, as Velassaru Water
Suite, as maiores (270 metros quadrados),
possuem chão em vidro, transparente,
para poder ver-se o mundo aquático. Do
terraço tem-se acesso direto ao mar, des-
cendo apenas alguns degraus.
Sabores especiais
No que respeita à degustação, o Velas-
saru está especialmente bem servido.
Os restaurantes servem pratos asiáticos,
delícias mediterrânicas, peixes frescos e
buffets internacionais. A moda do show-
-cooking – em que a preparação dos
pratos é feita sob o olhar curioso dos
visitantes – foi adotada neste resort por
alguns restaurantes.
Ao todo, a unidade dispõe de cinco res-
taurantes e dois bares, cuja decoração
é inspirada na ambiência circundante.
O Vela serve cozinha das Maldivas e do
mundo, com buffets e jantares temáti-
cos. Propõe pequenos-almoços vastos,
almoços variados e jantares sofistica-
dos, com produtos frescos e saborosos.
Já o Etesian é uma viagem aos sabores
mediterrânicos. O Sand usufrui de uma
vista panorâmica sobre o mar e serve
pratos indianos cozinhados em forno
de argila. As suas mesas pisam a areia
branca. O Teppanyaki serve um grill,
como o nome indica, à maneira japo-
nesa, preparado em frente aos clientes,
bem como sushis reinventados. Por fim,
o Turquoise é um restaurante mais infor-
mal, servindo sobretudo uma cozinha in-
ternacional, adaptada a todos os gostos.
Quanto aos bares, o Fen Bar situa-se
em frente à praia, é o bar do Lounge.
Serve cocktails tropicais entre outros
unforgettable 47HOTEL DE LUXO
e tem música ambiente, camas de rede,
sofás e espreguiçadeiras, num ambiente
descontraído. O Chill Bar possui mais um
agradável terraço de madeira sobre o mar.
Para quem gosta que tudo esteja resol-
vido desde o início para poder desfrutar
tranquilamente das férias, o pacote Ve-
lassaru indulgence é muito interessante.
Este inclui pequenos-almoços buffet,
almoços à la carte e jantares em todos
os restaurantes do hotel. As bebidas,
como sumos de frutas, água, cervejas
ou vinho estão incluídas. O pacote pro-
põe também uma excursão à escolha
entre a descoberta de Malé, capital das
Maldivas, ou um cruzeiro ao pôr do sol.
Por fim, permite ainda duas horas de
caiaque por dia e empréstimo de equi-
pamento de snorkeling.
O Velassaru sugere aos seus visitantes
diversas experiências culinárias priva-
das. Podem degustar-se por exemplo
pequenos-almoços gourmet sobre a
48 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 49HOTEL DE LUXO
laguna, na tranquilidade dos primeiros
raios de sol do dia. Outra opção são
as viagens de veleiro com um cesto de
piquenique e uma garrafa de champa-
nhe até uma ilhota isolada onde se pode
passar a tarde.
Também é possível ser-se servido na
villa ou na praia, para grupos de até seis
pessoas, com todo o requinte. Pode tra-
tar-se de um almoço completo, de um
barbecue, ou de cocktails seguidos de
um jantar japonês, saladas frescas, pe-
tiscos, sobremesas exóticas e champa-
nhe. Uma das especialidades de barbe-
cue que Velassau propõe são as famo-
sas espetadas da Indonésia, que mos-
tram bem a diversidade de influências
culturais das Maldivas.
Um espaço diferente
O princípio das ilhas Maldivas de criar
todo o tipo de espaços sobre estacas de
madeira sobre a água aplica-se também
ao spa que, ao longo de dez bungalows
sobre a água propõe tratamentos de
beleza tradicionais e massagens rela-
xantes. O centro de bem-estar possui
ainda salas de descanso, salas de ma-
nicura e pedicura, uma piscina de jatos,
Hammam, sauna e sala de ioga. Tudo se
reúne para proporcionar momentos de
serenidade aos visitantes.
Para além das massagens e tratamen-
tos, muitas outras atividades são pro-
postas. O mergulho, disponível tanto
para principiantes, com aulas particula-
res, como para quem já tem mais ex-
periência, permite descobrir os corais
e as mais diversas espécies marinhas.
Esta oportunidade é também possível
para crianças, adaptada às suas ida-
des. É ainda possível filmar ou fotogra-
far a sua experiência de mergulho, para
guardar um registo desses momentos.
O snorkeling, mais acessível a todos e
mais simples de aprender, permite tam-
bém explorar a laguna à volta da ilha
com um guia que prepara a viagem com
os visitantes, aconselhando percursos e
dando algumas sugestões.
50 unforgettableHOTEL DE LUXO
O resort também possui um centro de
investigação marinha, com o objetivo
de preservar as espécies aquáticas e
aprender a respeitar o seu habitat. Este
centro desenvolve por isso diversas ati-
vidades lúdicas e pedagógicas.
O centro de desportos náuticos propõe
uma variedade de atividades, desde ski
aquático, caiaques com fundo transpa-
rente, kitesurf, paraquedas puxados por
barcos, catamarã, entre outros.
Outra sugestão é a pesca de peixes gran-
des como o atum, a barracuda ou o espa-
darte, que podem ser degustados no hotel.
Além disso, há também a pesca à manei-
ra das Maldivas, com técnicas ancestrais,
que pode ser ensinada aos interessados.
Para quem prefere ficar por terra, o hotel
dispõe ainda de um centro de fitness e
terrenos de ténis.
Por fim, os passeios de avioneta e as
visitas a Malé, a pequena capital, onde
se podem visitar lojas de artesanato,
museus, mercados e mesquitas, vendo
um pouco mais de perto o dia a dia dos
maldivanos, são atividades recomenda-
das. Para os apaixonados, há a possibi-
lidade de fazer um cruzeiro a dois ao pôr
do sol, com aperitivos e champanhe.
É que o Velassaru é o lugar ideal para se
ir em lua de mel: os toques de romantis-
mo não faltam. A areia e os bungalows
são à noite iluminados pela luz de velas,
num ambiente muito especial.
VELASSARU MALDIVES
Diretor Glenn DanielsPO Box 2015, Malé, 20-02 Republic of MaldivesTel. 00 960 665 6100E-mail [email protected] www.velassaru.com
Raindance® Select.My Shower Pleasure.
O duche nunca foi tão pessoal. Use o novoRaindance® Select Showerpipe para máximo prazerno seu duche. O chuveiro fixo, com a suaperformance XXL simula o efeito da chuva, ochuveiro de mão altera entre três jactos distintoscom um só click, e a termostática permite-lhearrumação sobre a elegante prateleira de vidro.
Conheça o Raindance® Select Showerpipe emhansgrohe-int.com/raindance
Tal como este, muitos dos produtos da Hansgrohe permitemuma poupança de água até 40%, reduzindo os consumos doutilizador e as emissões de CO2, graças à tecnologiaEcoSmart.Descubra quanto pode poupar com os nossos produtos emhansgrohe-int.com/savings-calculator
Visite a HANSGROHE PORTUGALRua Antoine de Saint-Exupéry - Alapraia2765-043 ESTORILTel. +351 21 466 71 [email protected]
52 unforgettableHOTEL DE LUXO
Villas imensas com piscina, uma decoração singular e seletiva e uma sala de spa
literalmente debaixo de água são algumas das particularidades deste resort. Para além
da localização privilegiada, o Fushi possui elementos de exceção.
unforgettable 53HOTEL DE LUXO
Esplendor aquático
54 unforgettableHOTEL DE LUXO
É claro que a luxuosa viagem de bar-
co para aceder à ilha privada e a cor trans-
parente das águas têm um papel importante
no entusiasmo que se sente ao chegar ao
Havafen Fushi. Mas isso só não chega para
explicar o seu sucesso. Este resort é elegan-
te e exigente, e apresenta detalhes fascinan-
tes como os milhares de luzinhas no fundo
das suas piscinas. As primeiras boas-vindas
surpreendem logo: não vale a pena procurar
a receção, porque o check-in se faz direta-
mente nas acomodações dos clientes, em
companhia de um mordomo pessoal.
Pertencente ao grupo Per Aquum e cria-
do sob a inspiração de Philippe Stark, em
2004, o Havafen Fushi situa-se no atol de
Malé Norte. A viagem desde a capital dura
30 minutos num iate de luxo, e 15 minu-
tos num hidroavião. Para circular dentro
do resort, pequenos carros são disponi-
bilizados aos clientes que não queiram
deslocar-se a pé.
A decoração dos interiores é marcadamente
contemporânea, com assinatura Dedon.
O número de acomodações é pequeno,
comparado ao de outras unidades. As 44
villas do Huvafen Fushi, em terra firme ou
sobre a água, mas todas com piscina, re-
partem-se por diversas categorias. Os bun-
galows de praia (125 metros quadrados),
com piscina de mergulho e espaço de bem-
-estar com camas de descanso, usufruem
sobretudo, como o seu nome indica, de
um acesso direto à praia. Os bungalows de
praia deluxe (160 metros quadrados), idên-
ticos aos primeiros, possuem no entanto
uma varanda e piscina de mergulho maio-
res. Outra opção são os bungalows sobre
a laguna (130 metros quadrados), apoiados
sobre a água por estacas de madeira, mas
unforgettable 55HOTEL DE LUXO
56 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 57HOTEL DE LUXO
desfrutando igualmente de todo o confor-
to e tecnologia, como televisão plasma de
40 polegadas e sistema de som surround
Bose. Por fim, os bungalows do oceano
(160 metros quadrados) virados para o Ín-
dico, possuem salas com soalho em vidro
para ver os peixes sob os pés.
O pavilhão de praia (800 metros quadrados)
é bastante diferente. É praticamente uma
casa de férias. Com dois quartos e duas
amplas casas de banho possui uma estru-
tura e um mobiliário de luxo. O quarto princi-
pal, no primeiro andar, tem vista para a pis-
cina através do chão de vidro, e vista para
o mar pelas amplas janelas. Este pavilhão
possui também jardins e chuveiros exterio-
res. Os dois pavilhões oceano (330 metros
quadrados) partilham o mesmo estatuto do
primeiro. Com dois quartos e uma decora-
ção moderna e luxuosa, possuem piscinas
infinitas, salas de jantar e amplos terraços.
As tecnologias estão bastante presentes em
todas as acomodações, seja nos dispositi-
vos audiovisuais, como o sistema de som
Bose e as televisões plasma, seja na ilumi-
nação, como as luzinhas Led das piscinas e
os comandos para ligar e desligar as luzes.
A conexão Wi-Fi é gratuita em todo o hotel.
Experiência de exceção
Para noites especiais, o Huvafen propõe
ainda duas experiências náuticas, com o
58 unforgettableHOTEL DE LUXO
Sensuelle ou com o Dhonis. O primeiro é um iate de luxo de cerca de 21 metros. Possui um quarto com cama king size, casa de banho com banheira, sala de spa e terapeuta pessoal, cave de vinhos, bar, uma pequena cozinha e um jacuzzi. Conta também com pessoal de serviço disponí-vel 24 horas por dia. O segundo tipo de acomodação alternativa, o Dhonis, é um veleiro clássico das Maldivas. Com um quarto com todas as comodidades, esta embarcação pode também dispor de um chef a bordo para jantares românticos ou ser alugado apenas por uma tarde, en-quanto dura um pôr do sol, ou para tentar
avistar golfinhos.
E porque a gastronomia é um dos pontos
mais importantes das férias, este hotel
propõe quatro restaurantes com uma co-
zinha inventiva e diversificada.
O restaurante principal, Celsius, acolhe os
visitantes a todas as refeições, ao ar livre
ou no interior, à luz das velas ou sob o sol
das Maldivas. O Salt, mais intimista, ser-
ve pratos vindos do mar, com uma cozi-
nha que abre sobre a água. No Folgliani’s
servem-se pizzas italianas, cozidas em
forno de lenha tradicional e saboreadas
na praia, na companhia dos coqueiros.
O Raw, que significa literalmente cru, é
o mais surpreendente. De facto, este res-
taurante propõe uma cozinha…não co-
zinhada. Todos os ingredientes de pratos
clássicos como sopa, pizzas ou lasanhas,
são apresentados crus! Um conceito culinário
criativo, a experimentar pelo menos uma vez.
O Umbar serve sumos tropicais e bebidas
brancas, assim como refeições ligeiras,
sobre a piscina central do hotel. Enfim, a
cave de vinhos, Vinum, possui uma cole-
ção de vinhos surpreendente num resort
do género, podendo também servir janta-
res refinados a grupos pequenos.
Para momentos de evasão
Construído sobre a água, o Lime Spa tem
a particularidade mais fascinante de todo
o resort e a primeira das Maldivas: duas
salas de tratamentos debaixo de água,
a seis metros de profundidade, para se
deixar embalar pelo mundo aquático. Um
vidro separa o mar e todas as suas espé-
cies da sala de spa. Para usufruir desta
unforgettable 59HOTEL DE LUXO
60 unforgettableHOTEL DE LUXO
HUVAFEN FUSHI
Director Marc ReaderNorth Malé Atoll MaléTel. 00 960 6644 222Website http://huvafenfushi.peraquum.com
experiência, que deve ser feita pelo me-
nos uma vez, o Lime propõe uma grande
variedade de tratamentos e massagens.
Outra proposta é uma massagem especial
numa pequena ilha deserta.
Para além do Lime o hotel possui uma im-
ponente piscina exterior de água salgada,
um pavilhão de ioga, uma biblioteca e uma
sala de fitness.
A praia é agradável, com espreguiçadeiras
e chapéus de sol para cada bungalow.
Já o mar convida a diversas atividades
aquáticas. O mergulho e o snorkeling
são as mais comuns, mas o mundo sub-
marino permite muitas possibilidades.
Acompanhados por guias que explicam
os segredos de uma extensa e vibrante
vida marinha, os visitantes podem fazer
várias descobertas. Uma das propostas
é a visita às cores fluorescentes dos co-
rais, à noite. Também se podem visitar
as salas de spa debaixo de água com
as explicações do biólogo marinho re-
sidente, ou ainda pescar ao pôr do sol.
Por fim, o Huvafen propõe passeios de
hidroavião ou num barco privado, para
possibilitar novos olhares sobre as ilhas
das Maldivas.
Este é um resort com tudo o que é supos-
to ter um hotel nas Maldivas, mas sobre-
tudo com detalhes de luxo e uma decora-
ção convidativa.
Louça sanitária, móveis de sala de banho, bases de duche, banheiras, sistemas de hidromassagem e bem-estar, acessórios: Duravit é a solução ideal para a sala de banho completa. Badmagazin? Duravit Portugal, Rua Antoine de Saint-Exupéry, Alapraia, 2765-043 Estoril, Tel. 21 466 71 10, Fax 21 466 71 19, [email protected], www.duravit.com, www.duravit.com
PT_Anteprojectos_S1010_230x320mm.indd 1 14.10.11 13:34:13 Uhr
62 unforgettableHOTEL DE LUXO
Verdadeiro oásis de tranquilidade, o Hotel Cascais Miragem oferece, em plena avenida marginal,um cenário junto ao mar que mais
parece ter sido tirado de um sonho.
unforgettable 63HOTEL DE LUXO
Tirado de um sonho
64 unforgettableHOTEL DE LUXO
Quando nos referimos a hotéis,
poucos são os que nos conseguem real-
mente surpreender como é o caso do impo-
nente e requintado Hotel Cascais Miragem.
Situado numa zona privilegiada, mesmo em
cima do mar, permite captar uma luz natu-
ral constituindo uma espécie de navegação
para quem aqui permanece.
Logo à entrada apercebemo-nos de que se
trata de um hotel de cinco estrelas, isto por-
que, logo à entrada, no hall, somos conta-
giados pela imponente arquitetura, cheia de
mármores, altas colunas e claridade natural,
mas que ao mesmo tempo consegue pro-
porcionar um ambiente acolhedor e confor-
tável, refletindo um luxo em estilo atual de
belíssima decoração, onde a natureza e o
espaço físico se fundem criando um espaço
único que parece ter sido apurado ao mais
ínfimo pormenor.
No piso imediatamente acima do hall, ao
qual se tem acesso direto através de uma
ampla escadaria ou através do elevador
unforgettable 65HOTEL DE LUXO
panorâmico, situa-se o piso da galeria des-
tinado a conferências, reuniões e banquetes.
Este conta com 11 salas dotadas das mais
avançadas tecnologias, entre elas uma sala
multifuncional com vista panorâmica mesmo
sobre o mar, com 650 metros quadrados.
Este piso está também preparado para a
exposição de automóveis e objetos de gran-
des dimensões, de modo a dar resposta a
eventos especiais. Ainda na zona da galeria
descobre-se o bar Oceanus que oferece
uma vista panorâmica sobre o mar e serve
de apoio à zona da galeria.
Direcionado para um público empresarial, a
unidade garante total privacidade, conforto
e comodidade aos hóspedes que procuram
uma estadia de lazer.
Harmonia e paz
No terceiro andar encontramos a piscina, os
bares e os restaurantes. Este um local de ver-
dadeira harmonia e paz de espírito em que
se tem, na maior parte dos espaços, o mar
com pano de fundo. A piscina muito bem
enquadrada e de uma beleza incomparável
é o local ideal para uma boa refeição ou uns
agradáveis mergulhos durante o dia. Esta
tem a particularidade de funcionar como um
infinity edge e cria a ilusão ótica de confundir
o limite da piscina com o mar.
Regressando ao interior encontramos dois
restaurantes, com vertentes diferentes, um
aposta no buffet e nas refeições ligeiras, o ou-
tro nas de requintada elaboração. A conduzi-
-los estão chefs já galardoados. Mas no que
respeita a refeições um dos ex-líbris do hotel,
é o restaurante Gourmet em que se pode
experimentar as maravilhas de uma cozinha
com muita imaginação e inspirações vindas
de todos os recantos do mundo, deliciando
se ao mesmo tempo com uma fabulosa vis-
ta sobre o oceano. Simplesmente delicioso!
Moderno e acolhedor é o Bar Cristóvão Co-
lombo, situado mesmo junto à piscina é um
espaço muito convidativo. De dia, no verão
abre-se para a piscina de onde se consegue
66 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 67HOTEL DE LUXO
usufruir de vistas magníficas sobre a piscina e
o mar, à noite adquire um ambiente de agra-
dável intimidade acompanhado por um piano,
aquecido pelo tom quente dos estofos de ve-
ludo vermelho da elegante decoração.
Apoiado sobre uma plataforma suspensa so-
bre o mar surge o lounge Horizontes, que dis-
põe de uma das melhores vistas sobre o Oce-
ano e de um espaço muito convidativo. Este é
local ideal para saborear um pôr do sol ao final
da tarde, acompanhado por um champanhe
e umas ostras junto de alguém especial.
Toques de exotismo
Disponibilizando 192 quartos, incluindo 12
suítes, é de referir que todas as acomoda-
ções foram cuidadosamente decoradas
com alguns toques de exotismo e grande
conforto. A maior parte dispõe de magní-
ficas vistas sobre o mar, proporcionando
momentos únicos. Há que referir que aqui
não falta nada sendo que todos os quartos
estão totalmente equipados e dispõem de
todas as comodidades e “mimos”, sempre
a pensar nos clientes mais exigentes.
Os quartos, que sofreram recentemente al-
gumas alterações em termos de decoração
e de conforto, são distribuídos por diversas
categorias que evidenciam a importância que
a dimensão assume na arquitetura atual. Os
quartos Standard e os Superior asseguram
uma vista exclusiva para a vila de Cascais e
para a Linha do Estoril. Entre o terceiro e o
décimo andar, situam-se os quartos Deluxe,
com terraço privado e uma paisagem sober-
ba sobre o oceano e a costa. A diferença en-
tre a Junior Suite e a Suite reside essencial-
mente no tamanho. Enquanto a primeira tem
uma sala de estar separada do quarto, hall
de entrada, uma varanda espaçosa voltada
para o mar e 60 metros quadrados de área,
a Suite já se distingue pelo espaço exuberan-
te rodeado pelo terraço amplo, banheira de
hidromassagem, cabina de duche separada.
68 unforgettableHOTEL DE LUXO
azul a presentear o terraço circundante da
própria suíte.
Pormenores importantes
O Hotel Cascais Miragem é no fundo uma
grande unidade feita de pormenores. Nin-
guém diria que, pela tranquilidade que se
sente e pela forma pessoal como somos
recebidos, se trata de um hotel com mais
de 192 quartos. A própria construção do
edifício, com o seu desenho em escada,
permite por um lado uma excelente inte-
gração na paisagem e por outro aumenta
a sensação de privacidade dos aposentos.
Este é um local para todas as ocasiões,
mas sobretudo para aquelas que nos dão
prazer de viver. O Cascais Miragem é um
sonho feito realidade.
Este quarto é ainda aprimorado por um to-
que da joalharia suíça Chopard.
Contudo, é perante a Suite Presidencial que
se confirma a excelência do serviço Mira-
gem. Para além de possuir mais de 110 me-
tros quadrados, há pequenas composições
que transformam a simples estada num re-
fúgio para os sentidos. A entrada extensa
desenvolve-se para espaços divergentes,
entre uma sala de estar e de jantar para
receber convidados, com a integração de
casa de banho; um quarto concebido para
cama king size, acompanhado por um walk-
-in-closet que satisfaz os desejos femininos
por ser possível dispor peças de vestuário
num espaço deliciosamente concebido. So-
bressai ainda a exclusiva área de banho com
jacuzzi. Tudo isto, com o constante oceano
HOTEL CASCAIS MIRAGEM
Diretor José BrancoAv. Marginal n.º 85542775-536 CascaisTel. 210 060 600Fax 210 060 601Website www.cascaismirage.com
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF_FRONTLINE 230X320_MIR.pdf 1 12/05/03 17:08
70 unforgettableHOTEL DE LUXO
Integrados na deslumbrante paisagem da Ria Formosa, o Real Marina Hotel & Spa e o Real Marina
Residence apostam no segmento de ecoturismo, através da promoção de pacotes de Natureza e Lazer.
Graças ao Real Spa Thalasso, um espaço com 1000 metros quadrados, a vertente de saúde e bem-estar é
outra das apostas desta moderna unidade hoteleira.
unforgettable 71HOTEL DE LUXO
Unidade deslumbrante
72 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 73HOTEL DE LUXO
Tendo em conta o potencial turís-
tico da ria Formosa, o Grupo Hotéis Real
inaugurou, em 2010, o primeiro hotel de
cinco estrelas em Olhão. Desde sempre
ligada às tradições marítimas e à pesca,
a cidade de Olhão está situada na área
do Parque Natural da ria Formosa, elei-
ta como uma das 7 Maravilhas Naturais
de Portugal, na categoria de Zonas Ma-
rinhas. Este destino turístico, mais voca-
cionado para experiências de Natureza
e Bem-Estar, destaca-se pela sua oferta
diferenciadora na região do Algarve, gra-
ças à riqueza dos seus ecossistemas,
tanto ao nível da fauna como da flora.
Aqui, a Natureza revela expressões des-
lumbrantes. O interior dos campos e ser-
ras contrasta, de forma harmoniosa, com
a extensa linha de um litoral semeado de
ilhas e ilhotas magníficas.
Debruçado sobre a esplêndida paisagem
da ria Formosa, o Real Marina Hotel &
Spa, que conta com 144 quartos (132 du-
plos e 12 suítes), tem uma localização pri-
vilegiada na cidade e acesso excecional à
marina de recreio. À distância de um cur-
to passeio de barco, é possível desfrutar
das melhores praias do Algarve, onde se
incluem alguns dos areais ainda desertos
das ilhas-barreira da ria Formosa, autênti-
co tesouro natural da região, num cenário
paradisíaco onde a água cristalina, o ar
puro e a areia dourada se conjugam num
elemento único.
Para total comodidade dos hóspedes, a uni-
dade é complementada por um empreen-
dimentoturístico com 80 apartamentos de
luxo – que variam entre as tipologias T1 e
T3 –, o Real Marina Residence. De entre as
suas valências destaque para a cozinha to-
74 unforgettableHOTEL DE LUXO
talmente equipada (máquina de lavar louça,
fogão, forno e frigorífico), o ar condicionado
e os acabamentos de luxo, bem como para
a piscina exterior com vista panorâmica.
Dotada de facilidades modernas e inova-
doras, a unidade é mais do que um espaço
de férias, uma vez que reúne as melhores
condições para a realização de eventos e
conferências que são acompanhadas pe-
las diversas ofertas de lazer e bem-estar
disponíveis. Assim, deixe-se levar pelos
mimos e pelos prazeres no spa, pelo aro-
ma dos restaurantes com visão panorâmi-
ca e pela oferta envolvente da cidade de
Olhão, expoente da arquitetura Cubista e
capital gastronómica do Algarve. Relaxe e
deixe que cuidem de si.
Momentos de evasão
O Real Marina Hotel & Spa oferece-lhe a
oportunidade de desfrutar dos clássicos ri-
tuais de beleza e de bem-estar, assim como
de tratamentos inovadores como a talasso-
terapia, no qual a água do mar assume um
papel essencial.
Nos seus 1000 metros quadrados, descobre-
-se uma vasta oferta de programas de trata-
mentos e uma equipa de profissionais especia-
lizados, que têm um único objetivo: proporcio-
nar o relaxamento total aos clientes.
Além das nove salas de tratamento e de uma
piscina interior aquecida, o spa dispõe ainda
de sauna, hamman, duche Vichy e ginásio,
bem como de soluções anti-stress, que pro-
porcionam conforto, harmonia e equilíbrio.
Graças a todas as suas facilidades e através de
uma filosofia única, que alia os métodos secula-
res às técnicas inovadoras, no Real Spa Thalas-
so é possível conquistar o bem-estar total.
Espaço privilegiado
Para os apreciadores de uma cozinha re-
quintada de influência portuguesa e medi-
terrânica, surge o Restaurante do Real.
unforgettable 75HOTEL DE LUXO
O espaço conta com uma vista privilegia-
da sobre a magnífica ria Formosa, e aqui
todos os detalhes foram pensados ao por-
menor. Com um serviço diário à la carte
ou de buffets temáticos até 280 pessoas,
o restaurante é ideal para uma refeição a
dois ou em família, mas também para a or-
ganização de eventos e banquetes, desti-
nados a grandes grupos.
No que toca ao menu destaque para pra-
tos como filete de peixe do mercado; pol-
vo assado com azeite de cravinho e car-
damomo; feijoada de gambas, ostras e
amêijoas; franguinho assado com funcho,
pimentas e alfarroba ou escalopes de vitela
marinados com limão, mel e tomilho
A qualidade e excelência do serviço e da
cozinha são uma referência para quem pro-
cura um ambiente requintado, tendo como
cenário a beleza natural da ria Formosa.
Para quem procura refeições mais leves
está disponível o Bar Ria Lounge, um es-
76 unforgettableHOTEL DE LUXO
paço com vista panorâmica para a ria,
aberto apenas ao almoço e onde é possí-
vel descobrir novos sabores.
Outras apostas
Embora a grande aposta da unidade seja
no turismo nacional, o hotel pretende tam-
bém captar turistas de mercados como a
Espanha, o Reino unido, a Holanda ou a
Alemanha, mais orientados para as experi-
ências e o ecoturismo.
O golfe é atualmente um serviço de exce-
lência no que toca a atividades desporti-
vas, e o Algarve é uma região várias vezes
galardoada como uma das melhores do
mundo no que respeita a esta modalidade.
Considerado um dos melhores destinos de
golfe da Europa, aqui é possível encontrar
fantásticos campos, muitos dos quais con-
cebidos por arquitetos internacionais. São
vários os fatores que fazem do Algarve
uma região privilegiada para a prática do
golfe, tais como a paisagem, a gastronomia
e o clima ameno. Para além de tudo isto, as
mais de três mil horas de sol por ano per-
mitem que a época de golfe se prolongue
por vários meses, trazendo aos campos jo-
gadores de todo o mundo.
Para os que pretendem algo mais tranquilo,
nada melhor do que usufruir da piscina exterior
de água doce, ou então da interior com água
do mar. Ambas são aquecidas e têm vista para
a ria Formosa. Existe ainda uma piscina para
os mais pequenos.
A pensar nos clientes que viajam em negó-
cios, a unidade conta com duas salas de
conferências, a principal com cerca de 670
metros quadrados e a outra com cerca de
450 metros quadrados. Ambas contam com
luz natural e com quatro breakouts. Encontra-
-se ainda à disposição um business centre.
Por tudo o que oferece, o Real Marina Hotel
& Spa é uma unidade de exceção que pro-
mete alguns dias de total relaxamento.
REAL MARINA HOTEL & SPA
Diretor Lourenço RibeiroOlhãoAlgarve Tel. 289 598 000Website www.realhotelsgroup.comE-mail [email protected]
78 unforgettableAUTOMÓVEL
Capacidades técnicasextraordinárias
Sensação de condução elevada ao máximo
unforgettable 79AUTOMÓVEL
Com um conceito exterior baseado na geração seguinte da Mercedes-Benz, o Class C reflete as capacidades técnicas extraordinárias de veículo de exceção através de uma interligação eficaz das linhas firmes e das superfícies suaves. Um prazer visual para quem observa e uma experiência única para quem o conduz.
Ao primeiro olhar, o Mercedes-Benz Class C
revela uma aparência dinâmica e excitante, que é
completada pela jantes de alumínio de 18 polegadas
(opcional). Uma vez que se encontram disponíveis jan-
tes de diferentes tamanhos e com vários desenhos, é
possível personalizar cada um dos veículos.
As peças da carroçaria desenhadas de novo, tais como
o para-choques, os faróis dianteiros e o capot, contri-
buem para que a parte dianteira tenha uma presença
dominante e verdadeiramente arrebatadora. Já as luzes
de condução diurna, opcionais, com a forma de uma barra
de LEDs e com a assinatura da estrutura cromada, adicio-
nam uma nova aparência ao exterior e melhoram a segurança
através do aumento da visibilidade.
As quatro novas cores e os faróis traseiros com tecnologia LED
(especificação de fábrica) são uma adição realmente interessante.
O Pack Desportivo AMG (opcional), com para-choques
dianteiro, painéis das embaladeiras laterais e para-cho-
ques traseiro distintos, melhoram significativamente o ca-
rácter dinâmico do Classe C.
80 unforgettableAUTOMÓVEL
Qualidade superior
No interior, descobre-se um painel de instrumentos dese-
nhado de novo com uma cobertura que abrange todo o pai-
nel, superfícies com qualidade superior e elementos de re-
vestimento, sublinhando assim o desenho sagaz do veículo.
O habitáculo tem um traçado altamente ergonómico e os
bancos confortáveis diluem-se suavemente no conceito
do desenho.
Os novos materiais dos estofos e os novos conceitos de cor
adicionam vibração ao interior, com grandes elementos de
revestimento sobre o porta-luvas, por exemplo, em alumínio
ou madeira, ou elementos galvanizados nas entradas de ar.
Motorizações de topo
O motor diesel de quatro cilindros comprova a sua exce-
lente performance em cada um dos quatro níveis de po-
tência. Este convence pelo seu binário e reage de imedia-
to no mais baixo regime de rotações, consumindo menos
combustível e apresentando um baixo nível de emissões,
ao mesmo tempo que se revela silencioso e potente.
Tudo isto se deve a um pack de inovadoras tecnologias.
A quarta geração da tecnologia diesel Common-Rail im-
pressiona com o aumento da pressão de injeção para
2 mil bar, câmaras de combustão otimizadas, bem como
injetores especialmente precisos. A melhorada pressão de
ignição e a compressão contribuem para o elevado binário
em cada regime de rotação.
Este motores cumprem a classe de emissões Euro 5 e, no
caso do C250 CDI BlueEFFICIENCY, com 150 kW (204 cv),
apresentam um binário máximo de 500Nm.
Para além disto, os dois veios de equilíbrio Lanchester con-
tribuem para o necessário trabalhar silencioso dos motores.
Graças à otimizada gestão do alternador, as fases de impul-
so do motor são sistematicamente utilizadas, recuperando-
-se assim energia em desaceleração. A grelha do radiador
reduz a resistência ao ar, quando é necessária apenas uma
moderada refrigeração. A atual geração de motores des-
taca-se pela potência e elevado binário, além de reduzido
consumo de combustível e de emissões de CO2 . Todos os
motores dispõem da função ECO Start-Stop em combina-
ção com a caixa automática 7G-TRONIC PLUS, opcional.
De série no C250 BlueEFFICIENCY, a caixa 7G-TRONIC
PLUS conta com uma nova versão do conversor de bi-
nário que contribui para uma capacidade de resposta
mais dinâmica do motor, maior longevidade, nível de
ruídos ainda mais baixo e redução significativa do con-
unforgettable 81AUTOMÓVEL
sumo de combustível. Este último fator é também
resultante da combinação com a função ECO Start-
-Stop, de série, que desliga o motor temporariamente
ao parar nos semáforos ou em caso de congestio-
namento de tráfego. As sete velocidades de marcha
permitem um regime de rotações adaptado de forma
otimizada, curtas passagens de caixa e processos de
engrenagem suaves. Tudo isto, além de aumentar a
agradável sensação de condução, acelerar melhor o
automóvel e desenvolver uma força de tração mais
eficiente. Em caso de acelerações intermédias mais
rápidas, poderão saltar-se velocidades se necessário.
Aposta na segurança
Virtualmente, nenhuma outra área inspira tanto os enge-
nheiros da Mercedes-Benz como a investigação de novas
tecnologias de segurança. Ultrapassaram o seu primeiro
marco de segurança nos anos 1950, com o desenvolvi-
mento da célula de segurança do passageiro, inventada
por Béla Barényi. Este é, por exemplo, atualmente um
dos numerosos elementos de um conceito de segurança
integrada que aproxima os veículos da Mercedes-Benz
da nossa visão de condução livre de acidentes.
Uma vez que a maioria dos acidentes começa muito
antes da própria colisão - com uma falha de concen-
tração, fraca visibilidade ou perigo inesperado -, foram
instalados sistemas de segurança e de assistência ino-
vadores na Classe C, que promovem a monitorização
e que ajudam o condutor a controlar situações críticas.
Um deles é, por exemplo, o Pack de Faixa de Roda-
gem e o Assistente de Ângulo Morto, bem como o DIS-
TRONIC PLUS. Este sistema de regulação da distância
apoiado por radar, ajuda o condutor a manter a distância
adequada ao veículo que circula à frente. Fazem ainda
parte deste pack o assistente de travagem BAS PLUS e
o travão PRE-SAFE, que alertam ótica e acusticamente
o condutor em caso de uma colisão iminente. Sendo
necessário, o travão PRE-SAFE trava automaticamente
o veículo até à sua imobilização, ativando-se 1,6 segun-
dos a travagem parcial e 0,6 segundos a travagem a
fundo antes da iminente colisão. Deste modo evita-se
ou reduz-se a gravidade do possível embate. Graças
ao sistema PRE-SAFE acionam-se medidas preventivas
como, por exemplo o tensionamento dos cintos de se-
gurança, o fecho dos vidros laterais e o posicionamento
mais favorável do banco do acompanhante.
82 unforgettableAUTOMÓVEL
82 unforgettableCRUZEIRO
unforgettable 83CRUZEIRO
Bem-vindo a bordo!Não temos dúvidas de que cada navio é um projeto único e que tem a sua própria personalidade, mas o MSC Divina excede qualquer expectativa que possamos ter. De design elegante, oferece aos passageiros uma elegância inigualável, bem no meio do mar.
84 unforgettableAUTOMÓVEL
O MSC Divina é mais novo navio da frota
da MSC Cruzeiros e o terceiro da classe Fantasia e
pode viajar a uma velocidade máxima de 23 nós, de
forma suave e com um ambiente envolvente sump-
tuoso. Com 1751 camarotes, 25 elevadores e 30 mil
metros quadrados de áreas públicas - que incluem um
casino, sete restaurantes, 20 bares e lounges, quatro
piscinas, uma pista de bowling, ginásio e o soberbo
MSC Aurea Spa -, este gigante dos mares tem 333
metros de comprimento, 38 metros de largura e 140
mil toneladas de arqueação bruta e pode acomodar
até 4345 passageiros, luxuosamente instalados.
Inspirada no estilo gótico de Ca’ d’Oro, a joia da ar-
quitetura gótica do Grande Canal em Veneza, a Piazza
del Doge do MSC Divina, com as suas janelas ele-
gantemente esculpidas, pináculos exóticos e obra de
talha, procura reproduzir a típica “piazzetta” veneziana
com materiais mais modernos, enquanto o piso re-
produz com precisão o típico campiello pátio italiano.
unforgettable 85CRUZEIRO
O bar, a joalharia Il Gioiello, e o coreto central têm
também um toque veneziano que dá continuidade e
conjuga harmoniosamente todo espaço.
Outra das grandes novidades do MSC Divina é a Gar-
den Pool, uma piscina “infinita” com um design mi-
nimalista e elegante, que possui na área envolvente
chuveiros em aço, cadeiras em teca e mosaico azul e
roxo. Tampas em vidro prateado enriquecem algumas
superfícies e as quatro “esculturas sonorizadas” es-
pecialmente desenhadas e concebidas pelo De Jorio
Design International, enviam sons naturais do vento,
cascatas e pássaros por toda esta área zen.
Para degustar
O restaurante principal do navio, o Black Crab di-
vide-se por dois decks e possui lustres luxuosos e
aplicações em vidro Murano, chão em mármore pre-
to e branco e uma escadaria em granito preto que
direciona para uma fabulosa obra de arte.
A discoteca Galaxy e o seu moderno restaurante pano-
râmico são baseados no estilo dos famosos nightclubs
dos anos 50 em Itália, como o La Capannina e Forte
dei Marmi, e tomam a dolce vita como inspiração.
Mesmo ao lado da discoteca, existe uma nova sala de
reuniões/biblioteca com capacidade para 40 pesso-
as, equipada com um sistema especial de cobertura
das paredes em vidro, para uma maior privacidade e
menor luz, se necessário.
O Internet Café é agora uma sala inteiramente nova
no business centre, com 14 computadores. O aço
brilhante, as mesas em madeira e o design global do
espaço permitem que os utilizadores fiquem agora
ligados num ambiente confortável e elegante, com
maior privacidade.
Durante o processo criativo deste navio as crianças
também não foram esquecidas, e os designers cons-
truíram uma encantadora área infantil dedicada aos
Smurfs. Neste luminoso e colorido mundo para as
86 unforgettableAUTOMÓVEL
crianças, exclusivo do MSC Divina, existe ainda uma
casa cogumelo e um telhado com escorrega, onde os
mais novos podem divertir-se durante todo o dia, sem-
pre rodeados pelas pinturas dos seus Smurfs favoritos.
A arte da beleza
Com uma nova e sofisticada gama de tratamentos de
bem-estar e beleza o MSC Aurea Spa é um paraíso
oriental, com vistas extraordinárias sobre o mar. Com
1700 metros quadrados, este espaço convida os passa-
geiros a criar o seu caminho pessoal para a saúde, bem-
-estar e beleza, graças aos óleos essenciais, às suaves
luzes das velas e à decoração moderna e exótica com-
binada com as pedras naturais, madeira e mosaicos.
A zona termal do spa, que conta com banho turco,
sauna, banheiras de hidromassagem e sala de rela-
xamento é um verdadeiro refúgio de paz e tranquili-
dade, aqui, é possível restaurar a harmonia natural
enquanto decide qual o maravilhoso tratamento que
vai fazer antes de regressar à vida a bordo.
Baseados nas mais recentes pesquisas e desenvol-
vimentos, existem 21 tipos de massagens, desde o
shiatsu às massagens tailandesas, 13 tratamentos
corporais, desde exfoliação e talassoterapia a trata-
mentos com pedras quentes e ainda 8 tratamentos
faciais disponíveis.
O moderno fitness centre inclui uma enorme varieda-
de de máquinas cardio e de pesos, um spinning cen-
tre e equipamentos Arkè (uma ferramenta inovadora
desenvolvida pela Technogym para treino individual
ou em pequenos grupos), além dos já famosos pro-
gramas de pilates, aeróbica e yoga.
Axor® Massaud.Nature Inspired Design.
Jean-Marie Massaud, designer e arquitecto, criou uma fascinante filosofia de design para esta nova colecção de sala
de banho - a ligação harmoniosa entre estética natural, design moderno e funcionalidade. No centro das atenções: o
ser humano, e uma maneira completamente nova de experimentar a água. Para mais informações visi te -nos
em Hansgrohe Por tugal · Rua Antoine de Saint - Exupéry · Alapraia · 2765 - 043 Estor i l · Tel.: 21 466 71 10
Fax: 21 466 71 19 · [email protected] · www.axor-design.com.
Des
ign
by J
ean-
Mar
ie M
assa
ud
88 unforgettableHOMELIDAYS
homelidays
PUERTO MORELOS MÉXICO
Referência: 295274
Preço: de 582 € a 854 € por semana
Website www.homelidays.com
Com 170 metros quadrados de superfície habitável, a casa dispõe de três quartos, cozinha
americana, duas casas de banho com duche, sala de estar, varanda e terraço.
No exterior descobre-se uma piscina partilhada aquecida, com 1,5 metros de profundidade,
bem como um pátio onde é possível fazer deliciosos grelhados, graças à existência de um
barbecue a carvão.
LONDRES INGLATERRA
Referência: 40263
Preço: 1770 € por semana
Website www.homelidays.com
Com 105 metros quadrados de superfí-
cie habitável, esta magnífica casa conta
com dois quartos, uma cozinha indepen-
dente e equipada, sala de estar, casa de banho e terraço. Em termos de oferta, estão também à
disposição telefone, televisão, Internet ADSL, computador, Wi-Fi, DVD e fax.
No exterior descobre-se um jardim com 60 metros quadrados, onde se encontram espreguiçadei-
ras, guarda-sol e barbecue a carvão. Nas proximidades existe também um campo de ténis.
BLOUBERGSTRAND ÁFRICA DO SUL
Referência: 294379
Preço: de 2695 € a 4655 € por semana
Website www.homelidays.com
Com 12 assoalhadas, das quais sete
são quartos, esta vivenda com 500
metros quadrados de superfície habi-
tável conta ainda com cozinha ameri-
cana, sala de jantar e de estar, duas
casas de banho independentes, es-
critório, loggia, varanda e terraço.
Para desfrutar do sol, nada melhor do que mergulhar na piscina privativa e aquecida, existente
no exterior.
unforgettable 89HOMELIDAYS
GERÊS PORTUGAL
Referência: 409586
Preço: de 400 € a 1100 € por semana
Website www.homelidays.com
Localizada numa das zonas mais bonitas do nosso país, esta viven-
da, com 110 metros quadrados de superfície habitável, inclui três
quartos, cozinha americana, casa de banho e sala de estar.
No exterior, existe uma piscina privada, não aquecida, com 8x4
metros e 2 metros de profundidade, inserida num jardim com 300
metros quadrados. A vivenda conta ainda com garagem e pátio.
ÓBIDOS PORTUGAL
Referência: 313231
Preço: de 1029 € a 3500 € por semana
Website www.homelidays.com
Localizada em Óbidos, esta casa conta com qua-
tro quartos, cozinha independente, três casas de
banho, sala de estar, terraço e sala de jantar. No
exterior existe uma piscina privada não aquecida
que se encontra inserida num jardim com 200
metros quadrados. Existe ainda uma garagem.
A 500 metros da praia, é uma excelente opção
para umas férias de verão.
MINHO PORTUGAL
Referência: 420896
Preço: de 1750 € a 2100 € por semana
Website www.homelidays.com
Recentemente inaugurada, a Casa d’Alambique apresenta um
conceito de turismo intimista, num ambiente sofisticado de con-
forto e bem-estar em perfeita harmonia com a natureza. A Casa
d’Alambique possui três quartos distribuídos por um edifício do
século XVII, criteriosamente recuperado, com piscina e jardins.
Para além do conforto, requinte do design e funcionalidade dos
interiores, na Casa d’Alambique todos os quartos incluem equipamentos de elevada qualidade. Dispõem de televisão LCD, com sinal
de cabo e TDT, que garantem um vasto leque de canais em inúmeros idiomas, Internet Wi-Fi e aquecimento.
A casa tem duas casas de banho, sala de estar/TV e cozinha totalmente equipada.
90 unforgettableSUGESTÕES
sugestões
DAVIDOFF CHAMPION
Davidoff
Para esta nova fragrância, a marca inovou e criou um frasco que assenta na figura dos halteres.
O mesmo é feito em metal verdadeiro e tem o selo da Alnoor Design.
Quanto ao perfume, da autoria de Aurélien Guichard, apresenta notas de limão, bergamota,
musgo e carvalho, entre outros. É super envolvente e, simultaneamente, fresco.
unforgettable 91 SUGESTÕES
SOLO
Loewe
Este é um perfume cítrico, com notas de essências
de goiaba, lavanda, tomilho, alecrim, patchouli,
bergamota com limão, mandarina, noz-moscada,
canela, cominho, pimenta rosa, âmbar e
almíscar. É ideal para o homem que se vê
imerso num mundo de contraposições e
está sempre em busca do equilíbrio pessoal
para expressar seus sentimentos.
92 unforgettableSUGESTÕES
sugestões
unforgettable 93 SUGESTÕES
AIRE
Loewe
Leve e crocante, este perfume
revela notas de petitgrain, tangerina,
almíscar, vetiver e lírio do Vally.
94 unforgettableSUGESTÕES
sugestões
ROMANTINA
Juliette Has A Gun
Romantina é uma composição almiscarada onde foi
delicadamente colocado um bouquet de flores brancas.
Uma ode à despreocupação, onde a flor de Laranjeira casa
impulsivamente com o jasmim, a rosa se funde apaixonadamente com o lírio e o osmanto. Mas quando
Romantina subitamente se encontra com o patchouli revela a sua verdadeira personalidade.
94 unforgettableSUGESTÕES
unforgettable 95 SUGESTÕES
DIOR LOOK NOËL
96 unforgettablePARA A VIAGEM
O Mestre do AmorAugusto CuryLivros d’ Hoje
Com uma abordagem poética – embora baseada na Ciência, na
História e na Psicologia -, o autor faz um estudo sobre as mensagens que
Jesus deixou antes de morrer na cruz. Em cada momento de dor, Ele reforçava os laços com o Pai. Sabia que o sofrimento fazia parte do seu
destino e que precisava dele para completar a sua missão.
Refletindo sobre as reações de Jesus, descobrimos o quanto as nossas atitudes podem ser
egoístas e superficiais. Com o seu exemplo, percebemos a tendência para aumentar problemas banais, deixando de ver as valiosas lições
que nos podem dar. Jesus Cristo foi um homem como qualquer outro:
sofreu, chorou e viveu momentos de extrema ansiedade, apesar disso foi perfeito na capacidade de perdoar,
respeitar e compreender.
Trás-os-MontesTiago PatrícioGradiva
Em Trás-os-Montes “vivem” quatro crianças, no coração de uma aldeia com duas igrejas, dois cemitérios, duas estações ferroviárias e um comboio a vapor que faz a sua última viagem. As crianças, com demasiado tempo livre depois das aulas, ficam na rua até ao anoitecer e as sombras ocupam-lhes os pensamentos. Nessa altura, as distrações dos adultos tomam a forma de desejos perigosos. De leitura apaixonante, este é um romance surpreendente que conjuga, de forma magistral, o tempo longo da infância, os anseios íntimos e aquilo que de particular e incomunicável existe nas relações humanas.
O Espião ImprovávelDaniel Silva
Bertrand Editora
“Em tempos de guerra”, escreveu Winston Churchill, “a verdade é
tão preciosa que deveria sempre ser acompanhada por um séquito
de mentiras.” No caso das operações de contrainteligência
britânicas, isto implicava encontrar um agente o mais
improvável possível: um professor de História chamado Alfred Vicary,
escolhido pessoalmente por Churchill para revelar um traidor
extremamente perigoso, mas desconhecido. Contudo, os nazis
também escolheram um agente improvável: Catherine Blake, a
bela viúva de um herói de guerra, voluntária num hospital e espia
nazi sob as ordens diretas de Hitler para desvendar os planos
dos Aliados para o Dia D...
Segredos de ParisLuanne Rice
Quinta Essência
Lydie McBride sempre viveu a vida ao máximo. Mas quando
uma tragédia impensável atinge a sua família tudo aquilo em que acredita se estilhaça. Michael, o
seu marido arquiteto, vê a paixão desaparecer dos olhos de Lydie e do seu casamento, e espera que uma temporada de trabalho em
Paris os ajude a regenerar o amor que noutros tempos parecera
inatacável. Mas a Cidade das Luzes contém segredos e seduções
para ambos. Enquanto Michael se dedica ao seu projeto de design no Louvre — e cai na esfera de
ação de uma francesa misteriosa e sedutora —, Lydie encontra inspiração para o seu trabalho
como designer de ambientes e enceta uma amizade com duas mulheres muitíssimo diferentes
que a irão tornar capaz de encontrar uma nova vida.
A Caminho de KandaharJason Burke
Europa-América
No verão de 1991, Jason Burke partiu para se juntar aos guerrilheiros curdos que combatiam no Iraque.
Este foi o início de uma viagem extraordinária que o levaria através das areias do Sara até aos picos mais altos dos Himalaias, revelando a verdadeira
complexidade e diversidade do “Mundo Islâmico”.Ao descrever encontros com centenas de
pessoas, desde refugiados a altos representantes do Governo, passando por
atiradores especiais americanos e pelos empedernidos mujahedin,
este trabalho excecional de reportagem é um relato vívido
da vida e da morte, da guerra e da paz, do fanatismo e da ignorância,
do ódio e da tolerância.
Luka e o Fogo da VidaSalman Rushdie
Dom Quixote
Numa bela noite estrelada, na cidade de Kahani, em terras de
Alifbay, aconteceu uma coisa terrível: o pai de um rapaz de doze
anos chamado Luka, o contador de histórias Rashid, mergulhou
súbita e inexplicavelmente num sono tão profundo que
não havia quem conseguisse acordá-lo. Para o salvar de se
sumir por completo, Luka tem de empreender uma jornada pelo Mundo Mágico, deparando-se
pelo caminho com um sem-número de fantasmagóricos obstáculos, a fim de roubar o Fogo da Vida, uma tarefa
aparentemente impossível e extremamente perigosa. Com Harun e o Mar de
Histórias, Salman Rushdie creditou-se como um dos
melhores contadores de fábulas contemporâneas.
Erguendo-se, altivo, no topo de uma falésia com vista sobre o Atlântico e a baía do Funchal, o clássico Reid’s Palace,
estende-se por mais de quatro hectares de um jardim onde predominam vinhas, hibiscus e sálvias, que lhe conferem uma
paisagem um pouco tropical.
Fundado por William Reid e inaugurado em 1891, este hotel transmite uma agradável fusão entre o conforto contemporâneo
e a elegância e recorda, em pequenos detalhes, a era conhecida por Belle Époque, em que a arte tomou novas formas, como
o Impressionismo e a Art Nouveau.
A elegância, o conforto e o estilo tradicional britânico são então características inerentes que definem a unidade. Aqui,
evidenciam-se os espaços sumptuosos, como as salas e áreas comuns, a par de um serviço requintado e atencioso de
cinco estrelas, que tem como exemplo o famoso “Chá das Cinco” servido nas varandas debruçadas para o Atlântico sem
fim. A sensação conquistada na estada do Reid’s Palace é de descontração.
Com um total de 163 quartos, cada qual decorado individualmente em tons pastel, num registo tradicional e verdadeiramente
acolhedor, conta também com vários espaços de restauração cujos menus satisfazem o gosto de cada um dos hóspedes.
Para relaxar nada melhor do que visitar o Reid’s Palace Spa e experienciar o luxo de se ser mimado e de uma rendição
absoluta à intemporalidade.
REID’S PALACE HOTEL Estrada Monumental, 139 | 9000-098 Funchal, Madeira | Tel. 291 717 171
No topo da falésia
Partilhe um sorriso Mais do que um sorriso, mais do que uma mão amiga.Ao voar connosco, encontrará algo excepcional: pessoasque falam a sua língua e que veem o mundo, como você.Voe com a Emirates de Lisboa para o Dubai, com ligaçãopara mais de 120 destinos em todo o mundo, a partir de9 de Julho.
em 120 línguas
Hello Tomorrow
Mais de 500 prémios internacionais e 120 destinos em todo o mundo. Para mais informações, contacte o seu agente de viagens, visite emirates.pt ou ligue 21 366 55 33.
Serviço de entretånimento “ice” premiado Refeições gourmet Generosa franquia de bagagem
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
cabin crew FRONTLINE 230x320 Portu.pdf 1 19/05/12 16:52