24

Revista Visión. Edición 44

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Diseño y programación de la revista visión edición 44. revista perteneciente al grupo Rotary International.

Citation preview

Page 1: Revista Visión. Edición 44
Page 2: Revista Visión. Edición 44

Horario corrido de lunes a viernes, 7:30 am. a 5:30 pm. Sábado 8:00 am. a 4:00 pm

Km 5 1/2 vía Perijá, San Francisco Edo. Zulia.Telf. (0261) 7343245 - 7377034 - 7341712, fax: 7377708

Page 3: Revista Visión. Edición 44

Rotary InternacionalRay Klinginsmith

Presidente 2010 – 2011

Lema Rotario

Fortalecer Comunidades

Unir Continentes

Equipo Distrital 4380

Héctor Barrios

Gobernador del Distrito 2010 -2011

Marcos Belloso

Gobernador Electo 2011 – 2012

Rafael Fuentes V.

Instructor Distrital

Gregorio Reyes

Secretario Distrital

Pino Servodio

Tesorero Distrital

Comité Editorial

Luis Raúl Rodríguez García

Director

Rafael Portuese P.

Consejo - Asesor

Betty Rosales P. CNP- 9740

Coordinación y Redacción

Leslie Atencio

Diseñadora Gráfica

Colaboradora

Ildergardes Pacheco - RC Valera

Publicidad y Ventas

0414-6374652

Email Revista Rotaria

[email protected]

Av. Fuerzas Armadas con

Delicias Norte C. C D´Empire.

Local Nº 4, (Rodriesca)Nivel Sótano

Nivel Sótano. Maracaibo Edo. ZuliaTelf: 0261-7411025

Registro inmobiliario del 2do circuito del Municipio Maracaibo, Edo. Zulia No. 10

Protocolo 1, tomo 33 Fecha:21-06-06

CONTENIDOEDITORIAL 4UNA GESTIÓN EXITOSA

MENSAJE DEL PRESIDENTE RI 5 CONVENCIÓN DE RI - NEW ORLEANS

MENSAJE DEL GOBERNADOR DE DISTRITO 7

DOS VENEZOLANOS UNIVERSALES 8JAMIL Y SUHEILA DUNIA PROGRAMA EDUCATIVO DE LA FUNDACIÓN ROTARIA 10 BECAS DE ROTARY PRO PAZ

XXVI CONFERENCIA DEL DISTRITO 4380 12REPORTAJE FOTOGRÁFICO

CONVENCIÓN DE ROTARY INTERNATIONAL 2011 14NEW ORLEANS

HISTORIA DE LA FUNDACIÓN ROTARIA 15

COMPARTIR LA RECREACIÓN 16AGRUPACIONES DE ROTARY CHARLA SOBRE LA LEY DE PROTECCIÓNA LA FAMILIA LA MATERNIDAD Y LA PATERNIDAD 17RC VALERA DÍA DEL PADRE

XI JORNADA QUIRÚRGICA LABIO Y PALADAR HENDIDO 18RC MARACAIBO COQUIVACOA, HOGAR CLÍNICA SAN RAFAEL Y CHEVRON

PROGRAMA CEGUERA EVITABLEENTREGA LENTES CORRECTIVOS A NIÑOS Y JÓVENES 20RC CATATUMBO

CAPACITACIÓN Y EVENTOS 22

FINAL DE LA GESTIÓN

Page 4: Revista Visión. Edición 44

EDITORIAL¡Final de una gestión EXITOSA!

E G.D Luis Raúl Rodríguez

Luego del peregrinaje regional, nacional e internacional y de la culminación de la XXVI Conferencia de Distrito, quedo claro y evidente la reafirmación y el compromiso del Distrito 4380, por la gestión realizada en el mundo rotario, y un poco más allá, con la divulgación y difusión de la imagen pública de Rotary; todo ello demostrado con el crecimiento porcentual alrededor de un 20% del distrito, así como el reconocimiento público, de todos y cada uno de los asistentes a la Conferencia.

Lo confirmó EGD Allen Sellers, representante del presidente de RI, acom-pañado por su distinguida esposa Ana Virginia, quien en palabras muy emo-tivas y elocuentes, corroboró la gestión del Gobernador del Distrito 4380. Al unísono, expresiones, vivencias compartidas, reconocimientos, insumos y presentes, ofrecidos por el EGD Manuel Cavazo y EP Víctor Hugo Márquez de México, quienes en sus exposiciones reportaron, logros alcanzados para la fundación rotaria y el evidente compromiso de continuar colaborando con dicha fundación Rotaria.

Sea propicia la oportunidad, para felicitar al PGD Héctor Barrios, a su señora esposa Ninfa, a su distinguido Equipo Distrital, por los resultados obtenidos, así como al presidente de la Conferencia del Distrito, Guillermo Soto Luzardo y su esposa Ingrid, y demás miembros por tan exitosa gestión.

Luis Raúl Rodríguez García Director

es estimular y fomentar el ideal de servicio como base de toda empresa digna y, en particular, estimular y fo-mentar:

• PRIMERO. El desarrollo del conocimiento mutuo como ocasión de servir.

• SEGUNDO. La obser-vancia de elevadas normas de ética en las actividades pro-fesionales y empresariales; el reconocimiento del valor de toda ocupación útil, y la dignificación

La Prueba CuádrupleDe lo que se piensa, se dice o se hace

1) ¿ Es la verdad?

2) ¿ Es equitatorio para todos los interesados?

3) ¿ creará buena voluntad y mejorará amistades?

4) ¿ Será beneficioso para todos los interesados?

de la propia en beneficio de la sociedad.

• TERCERO. La puesta en práctica del ideal de servicio por parte de todos los rotarios en su vida privada, profesional y pública. • CUARTO. El fomento de la comprensión, la buena volun-tad y la paz entre las naciones, a través del compañerismo de las personas que ejercen actividades profesionales y empresariales, unidas en torno al ideal de servicio.

EL OBJETIVO DE ROTARY,

4 Visión

Page 5: Revista Visión. Edición 44

MENSAJE DEL PRESIDENTE RI Convención de RI - New Orleans

Ray Klinginsmith

Bueno, ¡ la canción de vaqueros otra vez! Y usted la escuchará de nuevo esta noche durante la ejecución de Michael Martin Murphey. Entonces, como una canción de Rotary, es pro-bable que se desvanezca en la historia de Rotary, y ser conocida sólo por los miembros de la comunidad, que con esmero conservan los registros de nuestro patrimonio Rotary. Espe-remos que los líderes de becas colo-quen la canción en su página web, así podemos escucharla de vez en cuan-do!

Pero la lógica del vaquero es más que una canción. También es la sencilla sabiduría de las palabras que nos con-vocan a hacer nuestro mejor esfuer-zo en todo lo que emprendemos. El mensaje de la canción se ve reforzado por la Ética Cowboy, libro en el que Jim Owens ha recogido en la famosa, pero no escrito, el Código de Occi-dente en 10 principios, que están bien alineados con nuestra Prueba Cuá-druple. Y la letra de la canción se ve aumenta-da por algunos de los chistosos, pero significativa, las citas en el Texas Bix Bender, libro titulado ¨Guía del Va-quero a la Vida¨, que incluye el títu-lo bien conocido de ¨No en cuclillas con su Spurs On¨. Entonces, ¿qué es lo que tiene la lógica del vaquero que es aplicable a Rotary?. Los miem-bros de los dos clubes rotarios de mi pequeña ciudad de Kirksville, saben que no soy un vaquero de verdad, sin embargo, pasé mis primeros años en la granja, y de allí me quedó mi amor por la tierra y los animales. Y he aprendido que todo el mundo tiene un lazo común con la gente que tiene tierras y cría animales. Se requiere la capacidad de trabajar a solas con sólo el cielo encima, y fomentar un

enfoque sencillo de la vida para ha-cer lo que tiene que hacer. Se crea un “puede hacer” actitud y la voluntad de ayudar a los vecinos de uno. Y es que la combinación de los valo-res que dan lugar al espíritu de Ro-tary, que ha sido el sello distintivo de nuestra gran organización de más de 100 años! .

Cuando me uní a Rotary hace 50 años, a menudo oí el lema “Man-tenga simple Rotary”, que fue parte del tema de ex presidente de RI Gian Paolo Lang en 1956-57. Pero no he oído esa frase en los últimos años, y mi uso de la lógica del vaquero ha sido poner a prueba las prácticas de lo que hacemos en Rotary y cómo lo hacemos.

Somos criaturas de hábito en Rotary, el cambio oficial de cada año es muy fácil de hacer, en un solo año es hacer lo que se hizo el año pasado. Sin em-bargo, sabemos que la sociedad está en constante cambio que nos rodea. Ninguno de nosotros está operando nuestros negocios o profesiones de la misma manera que hicimos 20 o 30 años atrás, pero estamos contentos de mantener nuestros clubes rotarios de la misma manera, mientras que el mundo se mueve. Como dicen los vaqueros: “Si sigues haciendo lo que has estado haciendo, seguirás consi-guiendo lo que tienes.

Y para aquellos de nosotros en Ro-tary, significa que nuestros miembros no están creciendo en el camino posi-tivo como se hizo por varias décadas antes de la de 1990. Tenemos que tener una mirada simple y directa en nuestras prácticas, en todos los nive-les de Rotary y analizar cuáles no son más que las tradiciones que deben ser sustituidas por nuevas y conceptos

Visión 5

Page 6: Revista Visión. Edición 44

6 Visión

más modernos.

Qué es la lógica del vaquero, o el sentido común?, como prefieras lla-marlo. La Junta Directiva de RI ha adoptado ese enfoque este año, y ha funcionado bien. Se eliminaron va-rios comités, y no nos pide otros co-mités para cumplir. Como resultado, hemos ahorrado una cantidad consi-derable de dinero, y escapó de la car-ga de procesamiento de informes de los comités de tantos. Un resulta-do más significativo fue que la Junta Directiva de RI fue capaz de concen-trarse en algunos temas y hacer un serio intercambio de ideas acerca de las mejoras más importantes.

No voy a tratar la lista de las mejo-ras esta tarde, porque la convención está llegando a su fin, y entonces será el momento de fiesta en Nueva Or-leans esta noche. Por lo tanto, voy a limitar el número de elementos im-portantes que han sido abordados por la Junta Directiva de RI. La primera es una medida de asistencia regional para los clubes y distritos a través de los Coordinadores de Rotary nuevo, y la aún más reciente Coordinadores de Rotary Imagen Pública, para trabajar con los bien establecidos los Coordi-nadores Regionales de La Fundación Rotaria, comúnmente conocida como CRFR. El segundo es el desarrollo de una relación más productiva con los Grupos de Acción Rotaria, co-múnmente conocida como trapos. El tercero es un mejor enfoque para avanzar hacia un tamaño más uni-forme de los distritos rotarios. Y el cuarto es un plan para mejorar el proceso de selección y formación de gobernadores de distrito y aprovechar mejor las oportunidades de servicio. Todos ellos, junto con una correcta aplicación del Plan Estratégico de RI, aportará beneficios duraderos para los rotarios.

Teniendo en cuenta mis prejuicios, creo que este año ha sido un buen

año para el Rotary ya que hemos tra-bajado para construir comunidades y continentes .Ciertamente, la muestra y la atmósfera en esta convención han reforzado mi evaluación preliminar.

A pesar de que todavía no se tienen los resultados finales para el progra-ma de la Mención Presidencial, me complace informar que por lo me-nos seis distritos con más de 90% de sus clubes califican para la citación, y otros 19 distritos con más de 80% de sus clubes para obtener la cita. Por supuesto, la verdadera prueba de si nuestros clubes han llegado a ser grandes, mejores y más audaces ten-drán que esperar unos años. Pero por lo menos, ahora estamos hablando de la necesidad, y el enorme potencial que, de nuestros clubes para con-vertirse en grandes, mejores, y más audaces!

Tenemos mucho para estar orgullosos de los rotarios. Nunca ha habido un momento más excitante de ser rota-rios que nos acercamos al final de la poliomielitis y, como nos anticipamos a la publicidad favorable que Rotary va a recibir por sus tres décadas de trabajo y compromiso. Nuestros pro-yectos de servicio comunitario en todo el mundo se estima que propor-cionan las inversiones locales de más de mil millones de dólares EE.UU. cada año, y nuestros programas para jóvenes y adultos jóvenes son los me-jores en el mundo. Y La Fundación Rotaria continúa ganando fuerza a medida que asiste a nuestros clubes y distritos con proyectos de servicio internacional.

Nuestro nuevo plan estratégico de RI es un excelente ejemplo de simplici-dad y claridad. Las tres prioridades son apoyar y fortalecer nuestros clu-bes, el enfoque y aumentar nuestro servicio humanitario, y para mejorar nuestra imagen pública y la concien-cia. Y la Junta Directiva de RI se activa la aplicación del plan en una

variedad de maneras, incluyendo va-rios proyectos piloto para permitir a los clubes a experimentar con nuevos métodos para fortalecer sus clubes .! Si no funcionan bien, pueden ser desechado; a favor de las ideas sigue siendo mejor el devenir de nuestros clubes en el futuro, porque Rotary es verdad, - y con orgullo, - una organi-zación de base!

Un logro más para el año rotario en curso es la búsqueda exitosa de un nuevo secretario general para reem-plazar a Ed Futa, quien se retira des-pués de 11 años de servicios como el más alto funcionario administrativo de Rotary. La búsqueda internacio-nal ha producido más de 400 candi-datos para el puesto, y que dio lugar a la contratación de John Hewko. El trabajo de Juan como el nuevo secre-tario general fue probablemente la decisión más importante hecha por la Directiva de RI de este año, y me complace informarle que la decisión fue tomada por el voto unánime de verdad. El liderazgo de John será crucial a medida que completamos la campaña de erradicación de la polio-mielitis y luego aprovechar la favora-ble atención que se centró en Rotary!

Qué emocionante es estar aquí y re-citar la destacada labor de Rotary en todo el mundo. Esta convención ha demostrado una vez más que Rotary es una organización de primer nivel, que ha mantenido sus valores funda-mentales de la comunión, servicio, diversidad, integridad y liderazgo, mientras que el cambio de cumplir con los cambios sociales. No es de extrañar que los estudiantes de la Universidad Northwestern en Evans-ton, como parte de un proyecto de clase, llevó a cabo un estudio de Ro-tary y luego llegó a la conclusión de que “Rotary es una red mundial de individuos inspirados que interpretan sus pasiones en las causas sociales re-levantes para cambiar la vida de las comunidades”.

Page 7: Revista Visión. Edición 44

MENSAJE DEL GOBERNADOR DE DISTRITO

Apreciados rotarios. Hemos llegado al final de la gestión encomendada por ustedes hace tres años.Llegamos a este momento con la satisfacción del deber cumplido. La recompensa la llevamos en el corazón, mi esposa, mi familia, el equipo distrital, en el de ustedes Presidentes y muy especial dentro del mío. La imagen de dureza del Gobernador solo quedo, creo para las fotos y para los momentos cruciales. Los momentos compartidos con ustedes lo demuestran. Quizás en algún momento lo expresado por mi, causaría cierto disgusto a más de uno y de manera muy humilde les ofrezco mis más sentidas disculpas. Es-pero y aspiro de ustedes su comprensión y entendimiento.Concluimos esta gestión con la satisfacción del deber cumplido. Hay cosas que cumplimos y otras que solo quedo el mensaje y que ojala puedan ustedes llevarlas a cabo. El Gobernador de distrito es solo para un año sus funciones. A partir del 1º de julio seré un rotario más comprometido con Rotary, con el D-4380, con nuestros clubes algo muy importante conmigo mismo. Nuestra gestión la llevamos a cabo con el apoyo de todos los rotarios. Ni grande ni pequeño ese apoyo, CON SU APOYO y más nada.La gestión nuestra presentó desaciertos, pero estamos convencidos que fueron mínimos y los aciertos fueron más.

Los discursos de despedida son acompañados de cifras y estadísticas. Pero esos factores de análisis lo haremos en el seno de nuestros clubes. Solo nos atrevemos a sugerir que adoptemos el formato de la mención Presidencial del Presi-dente Ray y que junto con la Guía para la Planificación de clubes eficaces nos será de mucha utilidad para prepararnos para el año que viene. Muy importante debemos preparar y llevar a cabo el Plan estratégico de nuestros clubes.El Cuadro Social del Distrito en el año 2010-2011 no ha escapado al vaivén de años anteriores. Si bien es cierto que se elaboro un plan de crecimiento para alcanzar y rebasar la cifra de 1200 rotarios en el distrito, cierto es, que la responsa-bilidad es de todos. El aumento del cuadro Social debe ser una consecuencia de la conservación de los socios actuales y no un objetivo.

¿Qué mostraremos a los posibles socios a ingresar a nuestros clubes?: Compañerismo, tolerancia , respeto y algo fun-damental la alegría de ser rotarios. Debemos ser cuidadosos al ingresar a un rotario a nuestros clubes. Porque podemos correr el riesgo de que ingresemos uno y se vayan dos. Todo lo que hagamos en Rotary debemos enmarcarlo dentro del Plan estratégico de Rotary. El Cuadro Social fortalecido, dará como consecuencia entusiasmo y ganas de trabajar en el Servicio a la Comunidad y esto fortalecerá nuestra Imagen pública. No podemos dejar de mencionar lo que el Presidente Ray, nos dice. Apliquemos la lógica del vaquero” y así lograremos que nuestros clubes sean “más grandes, mejores y más audaces”. No compliquemos Rotary, hagamos las cosas con creatividad y entusiasmo.

Agradecemos a los clubes que con sus aportes a LFR y que nos fueron entregados durante nuestras visitas, permiten que luzca en la solapa de mi chaqueta el Botón de Socio Paul Harris con unas gemas.Queremos agradecer que el cariño y afecto demostrado por todos los rotarios del distrito, fue sin igual. Esta experiencia la hemos compartido con nuestros familiares y les cuesta creer lo que contamos, hay que vivirla para contarla, como dice Gabriel García Márquez.

Muchas GraciasHéctor Barrios B.GD

Héctor Barrios B.

Visión 7

Final de la gestión

Page 8: Revista Visión. Edición 44

8 Visión

Jamil y Suheila DuniaDOS VENEZOLANOS UNIVERSALES

CON LA VOZ LIGERAMENTE AGITADA, consciente de estar dirigiéndose a una de las audiencias más selectas de Rotary International, el orador hace una pausa en su presentación, realizada en inglés: “Mi esposa Suheila y yo contrajimos matrimonio en Beirut, capital del Líbano, y poco después nos dirigimos a Venezuela, en América del Sur. En aquella época, tres de mis hermanos ya se habían establecido en Caracas y habían empezado a preparar un futuro para nuestra

familia. Nos llevó cierto tiempo aprender el idioma y comprender las costumbres de nuestra nueva patria. Tan pronto fue posible, establecimos nuestro propio negocio, especializado en artículos de cuero. Al cabo de muchos años de trabajo, el negocio prosperó y se convirtió en toda una institución en Venezuela.

Me encontraba un día disfrutando del agradable clima tropical de la capital venezolana, en el corazón de la ciudad, en plena Plaza Bolívar, cuando un buen amigo se me acercó y me invitó a almorzar a una asociación de servicio llamada Rotary. Acepté la invitación con gusto. En el curso del almuerzo se hizo evidente que la organización ofrecía múltiples oportunidades de servir a los demás…esto ocurrió hace ya 46 años.”

Jamil Dunia, director de Rotary International en 1989-91, comenta que durante años había considerado la manera más idónea de culminar una larga carrera de servicio en la organización. Pese a numerosas obras de servicio llevadas a cabo a lo largo de los años dentro y fuera de Venezuela, el ideal de legar un proyecto importante a la comunidad nacional seguía estando vigente. Después de explorar el tema a fondo con su esposa Suheila, Gobernadora del Distrito 4370 en 2003-04, la pareja tomó la decisión de unirse a la Sociedad Arch C. Klumph de La Fundación Rotaria.

El 13 de abril del presente año, con la participación del Consejo de Fiduciarios de La Fundación Rotaria, se llevó a cabo la ceremonia de inducción de Jamil y Suheila Dunia. Junto con ellos, los siguientes rotarios y sus conyugues se unieron a la Sociedad: Barry y Diana Phillips, Henry y Patricia Alker, Wendell y Helen

Joaquín Mejía

Jamil y Suheila Dunia, Círculo Arch Klumph

Page 9: Revista Visión. Edición 44

Visión 9

Christoff, Foster y Lynn Friess. Gene Gabus y su hermana Patricia Peterson representaron a sus padres, Charles y Francés Gabus. En el curso de la ceremonia el gerente de La Fundación Rotaria, John Osterlund, comentó que “la Sociedad Arch C. Klumph se estableció para reconocer a los benefactores de la Fundación a más alto nivel, así como para honrar la memoria del iniciador de La Fundación Rotaria. La Sociedad se reunió por primera vez en Chicago, en ocasión de celebrarse el primer centenario de Rotary; actualmente, cuenta ya con más de 300 integrantes provenientes de 21 países.”

Acompañados de sus hijos Jaime, Ricardo y Susana (su hijo David se encontraba en la ciudad de Caracas), de su nuera Evelyn y su nieto Gabriel, los Dunia participaron de varias presentaciones especiales en el curso de su visita a la sede mundial, por

parte de funcionarios especializados. El objetivo era presentarles un panorama amplio y completo del Fondo Permanente, al cual se dirigió la contribución de ambos, clasificada en el Nivel del Círculo del Presidente de la Fundación, que va de US $500,000 a US $999,999.

La contribución a la Fundación, comentaron los Dunia, se llevó a cabo con el objetivo de beneficiar mediante cantidades equivalentes a los dos distritos rotarios de Venezuela, creando una beca anual para educación superior, en áreas dedicadas al campo de la salud en general.

Al presentarlos ante el Consejo de Fiduciarios, José Antonio Salazar, integrante de la entidad, comentó en parte: “Nuestra amistad se remonta al año 1990, cuando Jamil era integrante de la Junta Directiva y se encontraba viajando por América del Sur en compañía del entonces

presidente de RI, el brasileño Paulo V. C. Costa. Fue gracias a Jamil y a Suheila que me inicié en la senda del servicio internacional. Gracias a su liderazgo como convocador del instituto internacional viaje a Chile, y a continuación a la República Dominicana, para empezar a hacer en países distintos al mío lo que los Dunia llevaban años haciendo: esparcir el mensaje y el espíritu de Rotary y su Fundación por todo el mundo.”

Tomada del brazo de su esposo, al concluir la ceremonia, Suheila agradece a todos los presentes su participación y sus palabras. Visiblemente conmovido por el evento, Jamil le comenta, casi al oído: “y saber cuánto más falta todavía por lograr!”

Socio del Club Rotario de Skokie Valley, Joaquín Mejía es coordinador general de donantes extraordinarios a La Fundación Rotaria en el territorio de la América Latina.

Page 10: Revista Visión. Edición 44

10 Visión

Becas de Rotary Pro PazPROGRAMA EDUCATIVO DE LA FUNDACIÓN ROTARIA

Aplicó para la Internacional Chistian University – IUC -, Tokio, Japón, y la maestria que cursa dura 22 meses, ya va por su segundo año. El obejtivo de Rotary, cumple con su objetivo personal. Ante la

pregunta, por qué su visita a Venezuela y no a su país de origen?; respondió que no le tocó, ella eligió, escogió la Región de América Latina y el tema: El desplazamiento de refugiados. Le interesaba trabajar con la aplicación de soluciones duraderas a la difícil situación que viven los desplazados, mujeres y niñas representan un promedio alto de las personas de las que se ocupa el Acnur. Ellas constituyen 47 % de los refugiados y quienes buscan asilo, y la mitad de todos los PDI y retornados (refugiados). Cuarenta y cuatro por ciento son niños menores de 18 años. Y por supuesto el momento político en Venezuela es muy interesante, el cruce histórico.

Su experiencia en Maracaibo, ha sido increible, esta trabajando con HIAS, que es una agencia humaniaria que tiene más de cinco oficinas en Venezuela. Mara nos dice que :¨Me he sentido muy bien, he contado con el apoyo de todos mis compañeros, desde el punto de vista del manejo de la información y apoyo personal, y el proyecto que estoy desarrollando me tiene muy motivada ¨.

En Maracaibo la gente muestra la temperatura de la ciudad. Es muy cálida. ¨Me gusta caminar y al

El distrito 4380, en la ciudad de Maracaibo, ha tenido la oportunidad de recibir a una de las becarias del programa educativo Rotary Pro Paz, quien durante dos meses ha estado asignada a un equipo multidisciplinario de HIAS (Organización Hebrea de Ayuda al Inmigrante), Organización Internacional que desarrolla en Venezuela el Programa de Atención Psicosocial, Asesoría Legal y Orientación Laboral para la atención de personas solicitantes de refugio y refugiados; que trabaja en coordinación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados –ACNUR, CARITAS, CRUZ ROJA y la Organización Internacional Para las Migraciones.Mara Adina Duer, nació en Argentina hace 31 años, de profesión sociologa, ganó la beca después de cumplir con los requisitos que establece la organización, fundamentalmente la consagración a la causa de la paz y la comprensión internacional a través de sus actividades de servicio humanitario, así como logros académicos y profesionales. Su actividad profesional estaba dirigida a la educación superior, en la materia de Historia Política del Medio Oriente. Desarrolló proyectos con niños en materia del uso de nuevas tecnologías. Ella pertenece a la generación número nueve del grupo de becarios.

Page 11: Revista Visión. Edición 44

Visión 11

llegar aqui, me alertaron de la inseguridad…te puedes montar en tales carritos, autobuses, etc., sólo hasta las 5 de la tarde…me divierto mucho por lo pintoresco de los actores. Te subes en un carrito por puesto, y vas apretado y el conductor va con sus piernas muy abiertas…otros casi te abrazan, sin tomar en cuenta la transpiración que llevan, frente a la gran cantidad de información y estímulos, todo parece de tercera dimensión¨.

Rotary en las personas de la Dra. Olga Naranjo, ¨como mi madrina y Beatriz Meza, una compañera maravillosa¨. Nunca pensó que gente de rotary se convertiría en un apoyo tan oportuno en Maracaibo.

Cada año el programa educativo de la Fundación Rotaria, patrocina un máximo de 100 becarios para cursar estudios de maestría o un curso de desarrollo profesional con otorgamiento de certificado, en uno de los ocho Centros de Rotary Pro Paz.

-Universidad de Chulalongkorn, en Bangkok, Tailandia (Programa de Desarrollo Profesional).

-Universidad de Duke y la -Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill, EE.UU.

-Internacional Chistian University, Tokio, Japon.

-Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina.

-Universidad de Bradford, West Yorkshire, Inglaterra.

-Universidad de Queensland, Brisbane, Australia.

-Universidad de Uppsala, Uppsala, Suecia.Los Centros de Rotary también tienen como objetivo avanzar en el conocimiento sobre temas de paz y resolución de conflictos con el fin de ayudar a cultivar la próxima generación de líderes de la comunidad y el mundo. Ofrecen oportunidades para que los becarios estudien los métodos para abordar con eficacia los obstáculos, tales como la guerra, el hambre, la pobreza y la enfermedad que actualmente impiden la cooperación internacional y la paz.

Mara Duer voluntaria zona desastre Japón Mara Duer y niñas programa HIAS Mara Duer con el RC Sol de Maracaibo

Page 12: Revista Visión. Edición 44

12 Visión

Page 13: Revista Visión. Edición 44

Visión 13

J - 30364795-7

Page 14: Revista Visión. Edición 44

14 Visión

La preciosa ciudad de New Orleans, la más grande del estado de Luisana, de los Estados Unidos, así como el principal puerto del río Misi-sipi, acogieron la Convención de Rotary Internacional que se celebró durante los días 21-25 de mayo 2011. Nueva Orleans con más de 300 años de antigüedad, se encuentra a lo largo del río Mississippi. Es conocido por su estilo de vida elegante.

El majestuoso Mississippi ofrece un entorno urbano que es único en el mundo. La his-toria de New Orleans está compuesta por franceses, españoles, italianos, mexicanos, Ingleses, y los nativos herencia indígena americana. Louis Armstrong nació allí, comenzó su ca-rrera en New Orleans y llevó la músi-ca jazz a la vanguardia.

Lago Pontchartrain da a la ciudad su encanto, ya que es uno de los lagos naturales más grandes. La abundan-cia de pescados y mariscos, música, historia, sitios arqueológicos, y la diversidad cultural que hace de la visita a New Orleans una experien-cia de toda una vida. Por lo tanto, los rotarios de todo el mundo, disfruta-ron de la hospitalidad sureña y en los buenos tiempos de nuevo!

Los rotarios de todos los continentes fueron trasladados al Centro de Con-venciones Morial a Gretna. Una ban-da de New Orleans de latón se reunió con los visitantes y los llevó en un desfile en el mercado al aire abierto Gretna. La invitación era sumergirse en la gran variedad de formas musi-

cales, noches de comida, diversión, compañerismo y aletas. Unidos en el Acuario de las Américas, uno de los lugares mas hermoso del mundo. La visita al Barrio Francés Dining Experience, varios de los más re-nombrados restaurantes de Nueva Orleans se disputaron la asistencia en sus mesas. La pregunta: Si te gus-ta la buena comida?, esto es para ti!. El Club Rotario de New Orleans fue el club anfitrión de la Convención de RI de 2011 Los distritos participan-tes fueron 6840, 6800, 6820, 6190 y 6200. Bill Gates, co-fundador de Microsoft, y co-presidente de la Fun-dación Bill & Melinda Gates, fue el orador principal, en su discurso, Ga-tes mencionó que hasta marzo solo se había reportado un caso de polio en la India. “El país se está acer-cando a la eliminación de los casos de polio. Nada de esto hubiera sido posible sin Rotary. No hubiéramos podido llegar a esta situación sin us-tedes, pero tampoco podremos llegar

a donde queremos ir sin su co-laboración”.Gates explicó que tanto él como su esposa Melinda ha-bían hecho de la erradicación de la polio la prioridad princi-pal de su fundación y que aho-ra que nos encontramos en los umbrales del éxito es cuando debemos redoblar nuestro tra-bajo”. El Presidente ESPECIAL y PDG Subhash Kulkarni , agra-deciò a todos los voluntarios hoc que hicieron de la Con-vención de Rotary Internatio-nal 2011 en New Orleans haya

sido la mejor del mundo. Y la invi-tación para la Convención de Rotary International para el año 2012 es ir a celebrar en Bangkok, Tailandia. Como reconocimiento al trabajo rea-lizado por los rotarios, se hizo un DVD que puede ser adquirido en lí-nea de shop.rotary.org por $ 5.00 que cuenta tres historias de los rotarios en acción tras el huracán Katrina en 2005: Una historia es la restauración de Warren East High School, por el Rotary Club de Nueva Orleans y Berkeley (CA). La segunda es el via-je personal de DH Short, miembro del Rotary Club de Pass Christian (MS), para traer a su ciudad natal a la vida.

La tercera que los Clubes Rotarios de Slidell Northshore y Slidell (LA), junto con la ayuda de rotarios de todo el mundo, apoyaron a trece organi-zaciones locales sin fines de lucro, siendo de nuevo agencias en servicio tras la devastación de la tormenta.

NEW ORLEANS CONVENCIÓN DE ROTARY INTERNATIONAL 2011

Page 15: Revista Visión. Edición 44

Visión 15

HISTORIA DE LA FUNDACIÓN ROTARIAEn 1917, el presidente de RI Arch C. Klumph propuso que se estableciese un fondo especial para “hacer el bien en el mundo”. En 1928, cuando dicho fondo contaba con más de 5.000 dólares, se le denominó La Fundación Ro-taria y se convirtió en una entidad separada dentro de Ro-tary International.

Se procedió al nombramiento de cinco fiduciarios, entre ellos el propio Klumph, a efectos de “tener a su cargo la inversión, gestión y administración de todos los bienes de la Fundación, como una sola entidad, para propiciar los fines de RI”.

La Gran Depresión y la Segunda Guerra Mundial entor-pecieron el crecimiento de la Fundación, aunque la nece-sidad de alcanzar una paz duradera suscitó el interés en dicha causa durante la posguerra. En 1947 se procedió a instaurar el Fondo de Homenaje a Paul Harris, para afian-zar la Fundación.

Dicho año se estableció el primer programa de la Fun-dación, precursor de las Becas de Buena Voluntad de La Fundación Rotaria. En 1965-1966, se emprendieron tres nuevos programas: Intercambio de Grupos de Estudio , Becas para Entrenamiento Profesional y Subvenciones para Actividades de Apoyo al Objetivo de La Fundación Rotaria, antecedente de las Subvenciones Compartidas . En 1978 dieron inicio las Subvenciones del Programa de Salud, Nutrición y Desarrollo Humano (3-H) y en 1980 se instauró el programa de Voluntarios de Rotary, en el marco de las Subvenciones 3-H. En 1984-1985 se anun-ció el inicio de PolioPlus y el siguiente año trajo consigo la instauración de las Becas de Rotary para Profesores Universitarios . Los primeros Foros de Rotary para la Paz, celebrados en 1987-1988, dieron origen a las Becas de Rotary pro Paz Mundial y al Programa de Rotary pro Paz y Resolución de Conflictos .

Durante este período, aumentó notablemente el apoyo a la Fundación. Desde la primera donación, de 26,50 dó-lares en 1917, ha recibido contribuciones por un total de más de 1.000 millones de dólares. Hasta la fecha se ha conferido el reconocimiento Socio Paul Harris a más de un millón de donantes, cada uno de los cuales ha apor-tado un mínimo de 1.000 dólares al Fondo de Contribu-ciones Anuales para Programas (o se ha aportado dicha suma en su nombre).

Este firme apoyo, junto con la participación de los rota-rios del mundo entero, garantiza el futuro de La Funda-ción Rotaria, a medida que prosigue su labor fundamen-tal en pro de la paz y la comprensión internacional.

Page 16: Revista Visión. Edición 44

Las Agrupaciones de Rotary son grupos internacionales autónomos de rotarios, cónyuges de rotarios y rotaractianos que se unen para: Compartir un interés común en actividades recreativas meritorias (deportes, pasatiempos, etc.)

Fomentar su desarrollo profesional a través del trato con colegas de su misma profesión

Forjar nuevas amistades en todo el mundo . Investigar nuevas oportunidades de servicio

Divertirse y realzar su experiencia rotaria.

El compañerismo, concepto básico de Rotary, se extendió internacionalmente a través de las Agrupaciones de Rotary, las cuales agrupan a rotarios de diferentes países y culturas que comparten intereses comunes. Además de fomentar amistades perdurables, motivan a sus miembros a mantenerse activos y dedicarse con mayor entusiasmo a Rotary.

Las Agrupaciones de Rotary, que llegan casi al centenar, abarcan una gran variedad de pasatiempos y profesiones, desde deportes y diversiones hasta intereses profesionales, todos sirven de vehículo para extender el compañerismo, la amistad y el servicio internacional. Además de dar a sus miembros la oportunidad de compartir con rotarios afi nes, la pasión por un interés particular, muchas agrupaciones ofrecen a sus integrantes la posibilidad de usar sus pasatiempos o conocimientos para prestar servicio a sus semejantes.

Por ejemplo, la Agrupación Internacional de Canoeros Rotarios ha organizado limpiezas de ríos contaminados, y miembros de la Agrupación Rotaria Internacional de Usuarios de Computadoras conduce sesiones de capaci-tación para rotarios y otra gente de la comunidad sobre cómo usar los medios electrónicos de comunicación. Miembros de la Agrupación Internacional de Rotarios con Cirugía Cardiovascular(o del “Zipper Club”, como ellos se denominan) han brindado tratamientos quirúrgicos sal-vadores a niños de escasos recursos económicos con gra-ves defectos cardíacos.

Las Agrupaciones de Rotary comenzaron informalmente en 1928, cuando rotarios que compartían el interés por el esperanto formaron un grupo. En 1947, un grupo de rota-rios entusiastas de la navegación comenzaron a llevar la bandera rotaria en sus barcos, autodenominándose Agru-pación Rotaria Internacional de Náutica; esta agrupación se enorgullece hoy de ser la de más larga existencia.

El campo de acción de las Agrupaciones de Rotary ha cambiado mucho a través de los años, pero conserva el propósito común de reunir a los rotarios para fomentar el compañerismo y ofrecerles posibilidades de disfrutar sus actividades recreativas o profesionales favoritas. Existen varias maneras de afi liarse a una agrupación: Consultar el sitio web de RI (www.rotary.org).

Tomado del Manual de las Agrupaciones de Rotary

Compartir la recreación AGRUPACIONES DE ROTARY

16 Visión

Page 17: Revista Visión. Edición 44

ACCIÓN ROTARIARC VALERA

Día del PadreCHARLA SOBRE LA LEY DE PROTECCIÓN A LA FAMILIA,

LA MATERNIDAD Y LA PATERNIDAD

Con un cálido y emotivo encuentro, una muy debatida Charla sobre la LEY DE PROTECCIÓN A LA FAMILIA, LA MATERNIDAD Y LA PATERNIDAD y los bonitos obsequios para los Padres, celebramos por adelantado el pasado jueves 16 el Día de los Padres, un Homenaje a estos hombres responsables y amigos que existen para formar y dar ejemplo. Hoy domingo 19 les reiteramos nuestro sincero deseo de FELICIDAD y UNIÓN FAMILIAR UN CARIÑOSO, FAMILIAR Y LINDO DÍA PARA TODOS LOS PADRES.

Padre aunque ausente, mantienes un gran lugar en mi corazón...cada día nuestros pasos son guiados por el ejemplo y los principios que supistes dejar en nosotros tus hijos. Dedicado a Wenceslao Pacheco Castillo... Mi amado padre, vivo eternamente VIVO! Presente, responsable y amigo, siendo joven tienes la sabiduría del viejo, del Padre Viejo y sabio Alegre, trabajador responsable has crecido con tus hijos y ellos marcan ya tu grandeza Gerente, empresario,Señor, pero PADRE sobre todo, padre a toda hora. La Familia es tu razón, el hogar es tu fortaleza, tu hijo(a) hace parte de tu destino.

SONREIR... PORQUE EXISTEN a nuestro lado y/o en nuestro corazón GRACIAS DIOS!! PROTEJE A TODOS LO PADRES BUENOS, RESPONSABLES Y CARIÑÖSOS.

Visión 17

Page 18: Revista Visión. Edición 44

ACCIÓN ROTARIARC MARACAIBO COQUIVACOA, HOGAR

CLÍNICA SAN RAFAEL Y CHEVRON XI Jornada Quirúrgica Labio y Paladar Hendido

RC Maracaibo Coquivacoa y el Hogar Clíni-ca San Rafael, realizaron las XI Jornadas de Ci-rugía Plástica Reconstructiva de Labio Leporino y Paladar Hendido, patrocinados por la empresa CHEVRON , durante los días 13 al 16 de junio, en las instalaciones del Hogar Clínica, en Ma-racaibo.

El Programa de Cirugía Plástica y Reconstruc-tiva de Labio Leporino y Paladar Hendido, que coordina el CR Maracaibo Coquivacoa, con-juntamente con el Hogar Clínica San Rafael, en estas XI jornada preparó a 37 pacientes, entre niños, niñas, adolescentes y adultos, para sus respectivas intervenciones quirúrgicas.

Los niños, niñas y jóvenes, que nacen con estas malformaciones, son referidos al Hogar Clínica San Rafael, donde son atendidos en el área social

18 Visión

Dulce de Clemente de Chevron, Aura Castro Presidente y Magali Tineo

Presidente electa.

Dulce de Clemente de Chevron, Aura Castro Presidente y Magali Tineo

Presidente electa, Hector Barrios -GD.

Blanca Aguirre con los medicamentos que donaron para los pacientes.

Page 19: Revista Visión. Edición 44

para conocer su realidad y eva-luar aquellos factores que pudie-ran contribuir con la mejoría del paciente, una vez sea intervenido. En algunos casos requieren hasta diez operaciones, las cuales son ejecutadas por médicos y espe-cialistas zulianos, que prestan sus servicios profesionales en esa ins-titución.

Los rotarios llevan el control de la ejecución de las jornadas a fin de garantizar la gratuidad del acto quirúrgico incluyendo todos los exámenes pre operatorios y lo-gística alimenticia a todo el per-sonal que labora y a las madres que vienen de otras regiones y municipios forneos, la alimenta-ción de los niños y medicina pre y post operatorias, para los recién operados.

La empresa CHEVRON, ha sido el principal patrocinante para la realización de estas jornadas. También se ha recibido el apoyo y colaboración de otros clubes rotarios y donaciones particulares.

Visión 19

Sara López acompañando a las madres y los pacientes antes de la operación.

Page 20: Revista Visión. Edición 44

20 Visión

ACCIÓN ROTARIARC CATATUMBO

RC Catatumbo, en ocasión de la Jor-nada de Despistaje de Glaucoma y disminución de Agudeza Visual, en el marco del Programa Ceguera Evi-table, sumando en el ejercicio de res-ponsabilidad social de las empresas privadas, FarmaPunto, Centro Óptico D’Empaire y la Unidad Oftalmológi-ca RODRIESCA, y que en el mismo 30 niños y jóvenes en edades escola-res, menores de 18 años se les detectó una minusvalía visual significativa,

requiriendo lentes correctivos.

Niños y jóvenes, población vulnera-ble y de escasos recursos económi-cos, procedentes del oeste de Mara-caibo –Barrio Cujicito, Chino Julio, La Victoria I y II, Sur América - , por lo que el equipo de RC Catatumbo presidido por Juan Reusch, respaldó económicamente la adquisición de lentes monofocales para cubrir la necesidad visual de estos niños y

otros.

jóvenes escolares.En las gráficas los niños y jóvenes es-tán acompañados por Yajaira Osuna, Agente Comunitario de Salud, del Ambulatorio Nuestra Señora del Car-men, acompaña a los niños y jóvenes; Vivian González, de la UE Rómulo Betancourt, Josue Godoy, de la UE Eliza Faría, Yesica Paria, de la UE Nuestra Señora del Carmen, entre

PROGRAMA CEGUERA EVITABLE

Entrega lentes correctivos a niños y jóvenes

J- 31135415-8

Page 21: Revista Visión. Edición 44

Visión 21

Page 22: Revista Visión. Edición 44

CAPACITACIÓN Y EVENTOS

La Convención de Bangkok del 03-05 al 09-05-2012, los costos pagaderos en bolívares se presentan en el Anexo marcado (“c12 registration form”) el cual está en espa-ñol. El Inscripción inicial para adultos es de US$ 160,00 por persona (Bs 688,00) que estará vigente hasta el 01-12-2011, posteriormente subirá a US$ 195,00 hasta el 01-03-2012 y luego a US$ 245,00. Otros eventos desde US$ 10 hasta US$ 120. Para pagar en bolívares, deben efectuar el depósito en la siguiente cuenta:ROTARY INTERNATIONALBANCARIBECC # 0114-0150-37-1500366156 Inmediatamente, deben enviar la planilla de registro con to-dos sus datos, así como copia del depósito. Juan B. Abrante L., Fiscal Agent, procesara su inscripción directamente con el ejecutivo designado por RI para atender las inscripciones de esta Agencia Fiscal.

Convención de Bangkok 2012

Asamblea del Distrito 4380ENCUENTRO Y ENTRENAMIENTO A NUEVOS FUNCIONARIOS DEL CLUBLa asamblea de distrito realizada en Barquisimeto el pa-sado 11 de junio, preparó a 322 funcionarios entrantes de 50 clubes, para la gestión 2011-2012.

La asamblea permitió a todos los asistentes de los dife-rentes clubes conocerse y compartir con sus homólogos del distrito (gobernador electo, asistentes de gobernador entrantes y miembros de comités distritales), quienes los apoyarán con los proyectos y actividades del club, así como aclarar dudas, ampliar cualquier punto o tema es-pecialmente presidentes electos y secretarios, tesoreros y miembros entrantes de los comités.

Es fundamental que los dirigentes tengan claro sus fun-ciones claves, aplicar las dotes de liderazgo a cargo, es-pecialmente los presidentes de los clubes y demás miem-bros de la directiva, y juntos analizar los obstáculos y soluciones a los problemas que pudiera enfrentar su club.

El Gobernador Electo, Marcos Belloso, el Presidente de la XXVII Asamblea, Ramón Jonás Reyes, el equipo de Instrucción Distrital, liderado por el PGD Rubén Luna y el líder de Macería, Manuel Ramos…“ felicitan a cada

uno de los participantes del evento, por el entusiasmo, la respuesta a la convocatoria, las expectativas de instruc-ción renovadas y el concurso a la amistad rotaria a lo lar-go del día, solo podía corresponderse con una innovado-ra instrucción, instalaciones con facilidades tecnológicas de punta en cada mesa, un soporte de maceros puntual y evidenciar que los propósitos del año 2011 - 2012 son factibles de lograr con el entusiasmo y la tolerancia de cada uno de nosotros `.

Fueron premiados los clubes: con mayor asistencia, Ro-tary San Francisco; mención por mayor asistencia en Lara, a Rotary Barquisimeto Valle del Turbio; mención especial al Rotary Carora. No podemos dejar de mencio-nar el extraordinario soporte de la delegación zuliana, con la alegría y amistad que los caracteriza.

Tel: 58 212 257 3966. / Fax: 58 212 257 1473.Cel: 58 412 240 4459. Email: [email protected] [email protected].

Nos vemos en el reino de Tailandia!

Para información e inscripciones

Visión 22

Page 23: Revista Visión. Edición 44
Page 24: Revista Visión. Edición 44