40
Régie fédérale des alcools Juin 2014 | www.eav.admin.ch Rapport annuel 2013

Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

Régie fédérale des alcools

Juin 2014 | www.eav.admin.ch

Rapport annuel 2013

Page 2: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Table des matières

3 | Editorial

4 | Portrait

6 | Rétrospective de l'année 2013

8 | Révision totale de la loi sur l'alcool

10 | Production, importation et exportation de boissons spiritueuses 10 | Principesrégissantlafiscalisation 11 | Production suisse de boissons spiritueuses 12 | Exercice de distillation 2012–2013 14 | Entrepôtsfiscauxetentrepôtssousscellés 15 | Importations 16 | Exportations

17 | Droit et marché 17 | Marché de l'alcool et prévention 17 | Affairespénalesetréclamationsfiscales 18 | Coordination commerce et publicité 18 | Elaboration des ordonnances d'exécution

19 | Alcosuisse 19 | Achat d'éthanol 19 | Vente d'éthanol 19 | Exploitations 19 | Privatisation prochaine

20 | Communiqués de presse et publications 20 | Communiqués de presse 21 | Publications

22 | Compte de la RFA pour l'année 2013 22 | Remarques sur le compte de résultats 25 | Repartitiondubénéficenet 26 | Investissements et actif immobilisé 27 | Remarques sur le bilan

28 | Rapport de l'organe de révision

29 | Glossaire

Page 3: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

3

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Editorial

L'année 2013 a été faite de hauts et de bas. Des évolutions réjouissantes ont alterné avec des ten-dances inquiétantes. De nombreux records ont été battus, mais les résultats n'ont de loin pas tous été positifs.Bien qu'il se soit élevé à 294,3 millions, le total des revenus de la Régie fédérale des alcools (RFA) est resté inférieur de 7 millions à celui de 2012. Le bénéficenetaégalementdiminuéde6millions par rapport à celui de l'exercice précédent. Une des raisons principales de ces baisses réside dans la régressiondesrecettesfiscales(-4,5millionsparrapport à 2012). L'année 2013 a été mouvementée pour la RFA, qui a dû faire face à une augmentation de la charge de travail et de la pression des délais et revoir son organisation après le départ de plusieurs collabora-teurs. Le Conseil des Etats et le Conseil national ont examiné le projet de révision totale de la loi sur l'alcool sans réussir à se mettre d'accord sur tous les points traités. Certaines décisions politiques et organisationnelles nécessaires pour préparer l'ap-plication de la nouvelle législation sur l'alcool, notamment dans le domaine de l'informatique, n'ont ainsi pas encore pu être prises. Grâce à l'en-gagement sans faille de ses collaborateurs, la RFA arelevéavecbriolesdéfisquil'attendaient.Elleaégalement continué de renforcer sa collaboration avec ses partenaires de l'Administration fédérale des douanes (AFD), achevant ainsi plusieurs projets et projets partiels.La production de boissons spiritueuses, qui a chuté brutalement,afficheégalementunbilanendemi-teinte. Celle du kirsch en est un parfait exemple. La récolte de cerises a été extrêmement mauvaise en 2012, entraînant un exercice de distillation 2013 désastreux. Depuis la Seconde Guerre mondiale, la production de kirsch en Suisse n'a jamais été aussi faible qu'en 2012–2013. Le fait que celle-ci n'ait été que partiellement compensée par des importa-tions constitue une maigre consolation. En revanche, la qualité exceptionnelle du kirsch suisse est particulièrement réjouissante. Lors du concoursnationaldeseaux-de-viefinesorganisépar Distisuisse en 2013, huit kirsch ont reçu l'or. La cerise sur le gâteau a été la remise de la distinction «Spiritueux de l'année» à un kirsch produit uni-quement à partir de cerises Lauerzer. Mais ce n'est

pas tout: le 2 septembre 2013, le kirsch du Rigi et le kirsch de Zoug ont fait leur entrée dans le cercle encore restreint des appellations d'origine proté-gées.Le kirsch n'a pas été la seule eau-de-vie dont la production a enregistré un net recul en Suisse par rapport à l'exercice 2011–2012. Pour la première fois depuis l'existence des statistiques fédérales, la barre des 12 000 hectolitres d'alcool pur n'a pas été atteinte. En revanche, les importations de bois-sons spiritueuses ont de nouveau battu des records en 2013. Heureusement, l'augmentation des exportations de boissons spiritueuses et des den-réesalimentairesencontenantafaitsoufflerunvent d'optimisme.Le bilan dans le domaine de la prévention est éga-lement contrasté. Bien que le Programme National Alcool (PNA) 2013–2016 présente des objectifs plus clairs et des activités plus concentrées que celui portant sur les années 2008 à 2012, il est encore trop tôt pour en sentir les effets. La consommation d'alcool en Suisse est restée relati-vement stable durant l'année sous revue, mais les auteurs de plusieurs études pointent de nouveau du doigt les coûts sociaux et économiques que la consommation excessive d'alcool entraîne chaque année. Les résultats des achats tests sont une fois de plus encourageants, même si 1 jeune sur 3 accède encore trop facilement à l'alcool en Suisse.Envued'augmenterl'efficacitédesachatstests, le Parlement s'est prononcé en faveur de la condamnation du personnel de service ou de vente à une amende en cas de non-respect des limites d'âgedéfiniesdanslaloi.Or,cettedécisionn'afaitque fortement restreindre le champ d'application desdits achats. Alors que plusieurs cantons déve-loppentleurspropresmesuresafindeluttercontrel'abus d'alcool, la plupart des dispositions visant à limiter l'accès aux boissons alcooliques risquent d'être biffées du projet de loi sur le commerce de l'alcool dans le cadre de la procédure d'élimination des divergences qui est en cours au Parlement.L'alternance des succès et des échecs est l'une des caractéristiques principales des mutations sem-blables à celle que nous vivons à l'heure actuelle. Cette tendance devrait se poursuivre, voire se ren-forcer en 2014.

Fritz Etter,directeur

Page 4: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

4

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Portrait

La tâche principale de la RFA consiste à percevoir l'impôt sur les boissons spiritueuses. A cet effet, elle garantit la séparation systématique du mar-ché entre les boissons spiritueuses ou l'éthanol destinéàlaconsommation,quidoiventêtrefisca-lisés,etl'éthanolutiliséàdesfinsindustrielles,quiest exonéré de l'impôt. En outre, elle veille au res-pect des prescriptions relatives à la publicité pour les boissons spiritueuses prévues dans la loi sur l'alcool (par ex. interdiction des publicités qui vantent un certain mode de vie). En ce qui concerne l'application des prescriptions régissant le commerce telles que l'interdiction de promettre des avantages (par ex. happy hours), la RFA tra-vaille en étroite collaboration avec les autorités

cantonales. Avec l'aide de ses partenaires, elle surveille également le respect des dispositions visant à protéger la jeunesse, qui sont inscrites dans la loi sur l'alcool et dans la législation sur les denrées alimentaires (par ex. interdiction de vendre de l'alcool à des jeunes de moins de 16 ou 18ans).Alcosuisse,lecentredeprofitdelaRFA,assume quant à lui les tâches relevant du mono-pole d'importation de l'éthanol. Largement auto-nome, il exploite des installations de stockage et de distribution à Schachen (LU) et à Delémont (JU).Alafindedécembre2013,laRFAdisposaitde138 postes permanents (contre 134,8 en 2012), ce chiffre comprenant les postes des préposés des

Au service de la politique en matière d'alcool depuis 1887, la RFA est le plus ancien établissement de la Confédération. Elle est chargée d'ap-pliquer la législation sur l'alcool, qui régit notamment l'ensemble des boissons spiritueuses et l'alcool à haut degré (éthanol). La RFA assume les tâches liées aux monopoles que la Confédération détient sur la fabrication des boissons spiritueuses ainsi que sur la fabrication et l'importation d'éthanol. Avec ses partenaires, elle veille au respect des dispositions régissant la publicité pour les boissons spiritueuses et le commerce de ces dernières.

LaRFAetAlcosuisseemploient103collaborateursàBerneet18danslesexploitationsducentredeprofitàDelémont(9)età

Schachen(9).LeServiceextérieurcomptequantàlui11responsablesdesecteuret103préposésdesofficesdesurveillancedes

distilleries employés à titre accessoire.

Page 5: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

5

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Les membres de la direction

de la RFA (de gauche à

droite): Florian Krebs (res-

ponsable d'Alcosuisse),

Miriam Sahlfeld (responsable

de la division Droit et mar-

ché), Kathrin Wälti (sous-

directrice et responsable de

la division Ressources), Fritz

Etter (directeur), Nicolas Rion

(responsable de la communi-

cation), Marianne Weber Erb

(responsable de la révision

totale de la loi sur l'alcool),

Serge Meyer (responsable

des tâches d'état-major) et

Heinrich Tännler (responsable

de la division Ethanol et spiri-

tueux).

officesdesurveillancedesdistilleriesemployésàtitreaccessoire.Outrelepersonneldel'adminis-tration centrale de Berne, la RFA emploie des per-sonnes au Service extérieur et dans les exploita-tions d'Alcosuisse. De plus, elle forme neuf apprentis de commerce. Tous ses collaborateurs sont soumis à la loi sur le personnel de la Confé-dération et assurés auprès de la Caisse fédérale de pensions (PUBLICA).En 2013, Kathrin Wälti (responsable de la division Ressources) a été nommée sous-directrice de la RFA.Promudirecteurdelarégieàlafinde2012,Fritz Etter a cédé sa place à Heinrich Tännler à la têtedeladivisionEthanoletspiritueux(ES).Enfin,Miriam Sahlfeld a repris la direction de la division Droit et marché (RM), succédant ainsi à Werner Altwegg, qui a pris sa retraite après 32 ans de bons et loyaux services.

Divers changements ont également eu lieu à la tête des sections de la RFA. Après la nomination de Heinrich Tännler au poste de responsable de la division ES, Vincent Salamin, alors responsable du Service extérieur, a pris la direction de la section Contrôleetrévision(KORE).Audébutdumoisdefévrier 2013, Bernhard Moser a repris les rênes de la section Ethanol à la place de Marion Bracher, nommée responsable des projets spécialisés et des projets liés à l'intégration de la RFA dans l'AFD. Durant l'automne 2013, Christian Calamo a succédé à Dominique Schmid, parti à la retraite après 36 ans passés au service de la RFA, à la tête delasectionAffairespénalesetréclamationsfis-cales. En automne également, Nessim Ben Salah a été nommé responsable du service Marché et pré-vention.

Page 6: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

6

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Rétrospective de l'année 2013

15 janvierLa Commission de l'écono-mie et des redevances du Conseil des Etats (CER-E) ouvre une audition en pré-lude aux débats parlemen-taires sur la révision totale de la loi sur l'alcool.

24 janvierConformément à la décision de principe du Département fédéraldesfinances(DFF),lacompétence liée aux impôts sur la bière, le tabac et les boissons spiritueuses ainsi qu'à la réglementation régis-sant le marché de l'alcool reviendra à une seule unité d'organisation au sein de la Direction générale des douanes (DGD).

8 marsLa RFA est désormais repré-sentée au sein du comité du projet de réorganisation de la DGD, l'objectif étant de co- ordonner ce projet avec le projet AlcoDouane.

20 marsAprès de vifs débats, le Conseil des Etats (conseil prioritaire) adopte les projets de lois sur l'imposition des spiritueux et sur le commerce

de l'alcool proposés par le Conseil fédéral, en y appor-tanttoutefoisdesmodifica-tions importantes. Il préco-nise ainsi d'instaurer un prix minimal pour la vente d'al-cool et de percevoir l'impôt sur la base du rendement.

Un projet de :

WWW.JE-PARLE-D-ALCOOL.CH

SEMAINEALCOOL 18 AU 26 MAI

2013

Comité de soutienAlcooliques Anonymes · Bureau de prévention des accidents (bpa) · Croix-Bleue · Association des enseignantes et enseignants suisses (LCH) · La Main Tendue – Tél. 143 · Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de l’instruction publique (CDIP) · Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de la santé (CDS) · Conférence des directrices et directeurs des départements cantonaux de justice et police (CCDJP), représentée par la Prévention suisse de la criminalité (PSC) · Coordination politique des addictions (NAS-CPA) · RADIX – Fondation suisse pour la santé, représentée par Infodrog · Union des villes suisses · Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO) · Swiss Olympic · Fédération des médecins suisses (FMH)N

umér

o d’

artic

le O

FCL:

316

.002

.f |

Num

éro

de p

ublic

atio

n O

FSP:

OeG

05.

12 2

0EXT

1215

Conférence du personnel

Dégustation lors du concours national des eaux-de-vie Semaine nationale de dialogue sur l'alcool

Page 7: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Exercice de lutte contre les incendies à Schachen

Session fédérale des jeunes

Kathrin Wälti

2 maiSe tenant au restaurant Schwellenmätteli, la confé-rence 2013 du personnel de la RFA accueille également tous les collaborateurs de la section Imposition du tabac et de la bière de l'AFD.

Du 18 au 26 maiLa RFA participe à la semaine nationale de dialogue sur l'alcool, qui est organisée pour la deuxième année consécutive dans le cadre du PNA.

1er juinKathrin Wälti est nommée sous-directrice de la RFA.

1er juilletAlcosuisse lance Pumpetha®, une solution d'éthanol qui, en permettant le transfert de chaleur dans les pompes, ménage l'environnement.

2 septembreDeux boissons spiritueuses suisses supplémentaires, à savoir le kirsch de Zoug et le kirsch du Rigi, obtiennent uneAOP.LeregistredesAOP-IGPcomportedésor-mais quatre eaux-de-vie suisses.

3 septembreLe Tribunal administratif fédéral décide que les entre-prises étrangères commercia-lisant leurs produits sur le ter-ritoire suisse doivent respecter les dispositions qui régissent la publicité dans notre pays, même si elles n'y ont pas de succursale.

6 septembreAu total, 67 médailles d'or et 242 médailles d'argent sont remises lors de la deuxième édition du concours national des eaux-de-vie organisé par Distisuisse. La dégustation a eu lieu en juin dans les locaux de la RFA.

18 et 19 septembreLors de la session d'automne, le Conseil national approuve l'imposition basée sur le ren-dement, mais rejette l'instau-ration d'un prix minimal et les restrictions de vente.

14 octobreLa procédure d'élimination des divergences débute au sein de la CER-E.

6 novembreAprès une étude préliminaire approfondie, les directeurs delaRFA,del'AFDetdel'Of-ficefédéraldel'informatiqueet de la télécommunication (OFIT)décidentdecréeruneplateforme informatique dédiée aux impôts à la consommation. Celle-ci per-mettra d'exploiter les syner-gies au sein de la future divi-sion principale Redevances de l'AFD.

13 novembrePour la première fois, les col-laborateurs des exploitations de Delémont et de Schachen

participent ensemble à un exercice de lutte contre les incendies.

Du 14 au 17 novembreLes participants à la 22e Ses-sion fédérale des jeunes traitent six thèmes, dont celui de la jeunesse face à l'alcool. En leur qualité de partenaires pour ce thème, la RFAetl'Officefédéraldelasantépublique(OFSP)sou-tiennent les jeunes parle-mentaires en leur fournissant du matériel d'information. Une déclaration sur la consommation d'alcool est adoptée.

25 novembreLa Fondation du Musée suisse de la distillation est créée.

Page 8: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

8

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Conseil des Etats Le 15 janvier 2013, la CER-E lance une audition en prélude aux débats parlementaires sur la révi-sion totale de la loi sur l'alcool, donnant ainsi l'oc-casion aux milieux intéressés (gouvernements cantonaux, associations économiques, associa-tions de la branche, organismes de prévention et associations des jeunes) d'exprimer leurs requêtes et attentes.Après deux séances supplémentaires (12 et 28 février 2013), la CER-E approuve les projets de lois sur l'imposition des spiritueux et sur le commerce de l'alcool à l'intention du Conseil des Etats.Durant la session de printemps 2013, plus préci-sément le 20 mars, le Conseil des Etats en sa qua-lité de conseil prioritaire se prononce en faveur de

Les travaux du Parlement concernant la révision totale de la loi sur l'al-cool ont débuté en janvier 2013. Au total, neuf séances de commission et trois débats en plénum ont eu lieu durant l'année sous revue. Les points sur lesquels les deux Chambres n'ont pas réussi à se mettre d'accord font actuellement l'objet d'une procédure d'élimination des divergences, qui a été introduite en octobre 2013.

Révision totale de la loi sur l'alcool

plusieurs propositions du Conseil fédéral. Il approuve cependant également d'importantes propositionsdemodification,dontl'impositionbasée sur le rendement pour les producteurs suisses de boissons spiritueuses et l'instauration d'un prix minimal pour la vente d'alcool, indexé sur la teneur en alcool.

Conseil national Entre avril et août 2013, deux commissions du Conseil national se penchent à cinq reprises sur la révision totale de la loi sur l'alcool.Dansunco-rapport,laCommissiondesfinancesdu Conseil national demande le 12 avril de ren-voyer les projets de lois au Conseil fédéral. Après de vifs débats menés le 14 mai, le 24 juin et le 12 août, la Commission de l'économie et des

Page 9: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

9

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

redevances du Conseil national rejette cette demande. Elle approuve notamment l'imposition basée sur le rendement, mais se prononce contre l'instauration d'un prix minimal pour les boissons alcooliques.Les décisions prises par le Conseil national les 18 et 19 septembre 2013 se distinguent de celles du Conseil des Etats sur divers points. Le Conseil national souhaite ainsi limiter le champ d'applica-tion de l'imposition basée sur le rendement et faire passer le montant de l'impôt de 29 à 32 francs par litre d'alcool pur. En outre, il entend maintenir les privilèges accordés aux agriculteurs envertudel'actuelleloisurl'alcool.Enfin,ilrejette l'instauration d'un prix minimal pour la vente d'alcool et l'interdiction de vendre de l'alcool la nuit.

Procédure d'élimination des divergencesLes deux Chambres n'ayant pas réussi à s'accor-der sur tous les points, une procédure d'élimina-

tion des divergences est ouverte en automne. Se réunissant à deux reprises, le 15 octobre et le 7 novembre 2013, la commission compétente du premier conseil charge la RFA d'examiner une solution pouvant remplacer l'imposition basée sur le rendement. Les débats parlementaires sont ainsitoujoursencoursàlafinde2013.

Ordonnances et exécution de la nouvelle législation sur l'alcoolParallèlement aux débats parlementaires précités, les ordonnances relevant de la législation sur l'al-cool sont révisées en profondeur. La RFA mène également de nombreux projets dans le cadre desquels elle élabore les processus, les outils de travail, les prescriptions de service et les solutions informatiques nécessaires à l'exécution de la nou-velle législation. Le contenu et le calendrier de ces travaux préparatoires dépendent directement des décisions parlementaires sur la révision totale de la loi sur l'alcool.

Nouvelle organisation de la RFA et d'AlcosuisseAucune des deux Chambres ne s'est opposée à ce qu'Alcosuisse soit privatisé et à ce que la partie restante de la RFA soit intégrée dans l'administration fédérale centrale dans le cadre de la révision totale de la loi sur l'alcool. Les travaux préparatoires correspondants se poursuivent ainsi parallèle-ment aux débats parlementaires.

Sefondantsuruneanalyseapprofondie,leDFFadécidéenjanvier2013deconfieràuneseuleunité d'organisation le soin d'appliquer les futures lois sur l'imposition des spiritueux et sur le commerce de l'alcool ainsi que les actuelles lois sur l'imposition de la bière et sur l'imposition du tabac. La division Alcool et tabac, qui sera créée pour assumer cette tâche, dépendra de la division principale Redevances de la DGD. Le regroupement de l'alcool et du tabac garantira une grande visibilité à la nouvelle unité d'organisation. En outre, la réunion des différents impôts à la consom-mation dans le domaine de compétence de l'AFD permettra d'exploiter les synergies qui existent notamment au niveau de la perception des impôts, de la gestion des clients et des contrôles.

Cette décision de principe a été précisée en 2013. Les ressources nécessaires à l'avenir, la procé-durederecrutementetlesmesuresdeformationontainsiétédéfinies.Touslescollaborateursconcernésseverrontproposerunposteauseindel'AFD,d'unautreofficefédéraloudelafutureentreprise alcosuisse sa.

Page 10: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

10

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Production, importation et exportation de boissons spiritueusesLa RFA est chargée de fiscaliser les produits soumis à la loi sur l'alcool, à savoir les boissons spiritueuses, les vins doux, les vermouths, les alco-pops, l'éthanol destiné à la consommation et les produits qui en contiennent ainsi que les arômes et les essences. Sur le plan organisa-tionnel, les tâches liées à l'imposition des boissons spiritueuses et à la séparation du marché entre l'éthanol fiscalisé et l'éthanol exonéré de l'impôt relèvent de la division Ethanol et spiritueux (ES).

Principes régissant la fiscalisation L'impôt sur l'alcool constitue le fondement de la législation sur l'alcool, qui traite essentiellement defiscalitéetdesantépublique.L'impôtordinaires'élève à 29 francs par litre d'alcool pur. Une réduction de 50 % est prévue pour certains pro-duits tels que les spécialités de vin, les vins doux, les mistelles ou les vermouths. Un impôt spécial de 116 francs par litre d'alcool pur (+ 300 % par

rapport à l'impôt ordinaire) est perçu sur les alco-pops. Il existe deux exceptions à l'assujettissement à l'impôt: l'importation en franchise de marchan-disesprivéesdansletrafictouristiqueetlafran-chise d'impôt accordée aux agriculteurs. L'éthanol utiliséàdesfinsindustriellesoutechniques,parexemple dans les hôpitaux, est également exo-néré.

Etat au Producteurs professionnels Petits produc-teurs

Agriculteurs Total

avecalambic

sansalambic

Total avecalambic

sansalambic

Total

31.12.2011 180 66 246 80 644 7 872 40 006 47 878 128 768

31.12.2012 182 64 246 84 086 7 767 39 504 47 271 131 603

31.12.2013 186 62 248 77 195 7 647 38 795 46 442 123 885

Nombre de producteurs de boissons spiritueuses enregistrés

Page 11: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

11

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Production suisse de boissons spiritueuses Toute personne produisant plus de 200 litres d'alcool pur par an est réputée producteur professionnel. L'ensemble de sa production est par conséquent soumis à l'impôt.Les petits producteurs sont des particuliers dont la production annuelle est inférieure à 200 litres d'alcool pur. Ils doivent faire transformer les matières premières dans l'une des 344 distilleries à façon de Suisse. Pour autant qu'il s'agisse de leurs propres matières premières, les petits pro-ducteursbénéficientd'uneréductiond'impôtde30 % pour une quantité maximale de 30 litres d'alcool pur par an. Durant l'année sous revue, prèsde25000personnesontprofitédecetteréduction, qui a atteint 1,2 million de francs. Les agriculteurs ne peuvent transformer que les matières premières récoltées par leurs soins sur leurs propres fonds ou à l'état sauvage dans le pays.

En principe, les boissons spiritueuses nécessaires à leur ménage et à leur exploitation agricole ne doiventpasêtrefiscalisées.Inscritedanslaloisurl'alcool, la franchise d'impôt constitue un privi-lège réservé aux agriculteurs. Elle est calculée sur la base des données d'exploitation fournies par l'Officefédéraldel'agriculture.Cecalcultientcompte de la surface exploitée ainsi que du nombre d'arbres de haute tige cultivés et de per-sonnes travaillant sur l'exploitation. Le processus de répartition et de décompte est largement auto-matisé. En revanche, toutes les boissons spiri-tueuses quittant l'exploitation agricole doivent êtrefiscalisées.Sileurproductionannuelledépasse 200 litres d'alcool pur, soit 500 litres à 40 % du volume, les agriculteurs font l'objet des mêmes contrôles que les producteurs profession-nels.

0

5 000

10 000

15 000

20 000

25 000

30 000

35 000

40 000

45 000

98/99

97/98

96/97

99/00

00/01

01/02

02/03

03/04

04/05

05/06

06/07

07/08

08/09

09/10

10/11

11/12

12/13

Production d'eaux-de-vie de fruits à pépins et de spécialités par catégorie de producteurs (en hectolitres d‘alcool pur)

AgriculteursPetits producteursProducteurs professionnels

Page 12: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

12

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Exercice de distillation 2012–2013 S'élevant seulement à 11 583 hectolitres d'alcool pur, la quantité de boissons spiritueuses produite durant l'exercice de distillation 2012-2013 est la plus faible quantité jamais enregistrée en Suisse. Le recul par rapport à l'exercice précédent a été considérable (- 42 %), et le triste record réalisé en 2008–2009 a même été battu de près de 6 %.Ce résultat catastrophique est dû en grande partie aux mauvaises conditions météorologiques qui ont prévalu en 2012 et entraîné de piètres récoltes. S'élevant à 1136 hectolitres d'alcool pur, la production de kirsch n'avait plus été aussi basse en Suisse depuis la Seconde Guerre mondiale, diminuant ainsi de 75 % par rapport à l'année précédente (4561 hectolitres d'alcool pur). La fabrication d'eau-de-vie de prunes et de pruneaux s'estégalementeffondrée,affichantunebaissede 67 % par rapport à l'année précédente (1386 hectolitres d'alcool pur contre 4185 en 2012). Le recul a en revanche été moins marqué pour les eaux-de-vie de fruits à pépins (- 17 %), les distillats obtenus à partir de matières pre-mières issues de la viticulture (- 16 %) et les autres spécialités (- 23 %).

Malgré les mauvaises récoltes, les prix des matières premières sont restés stables en 2013. Le prix indicatif des cerises (Suisse Garantie) s'est ainsi élevé à 89 centimes et celui des pruneaux à 66 centimes par kilogramme.Il est intéressant de constater que les faibles récoltes de 2013 n'ont pas été compensées par une augmentation du nombre d'importations. La production de spécialités à base de matières pre-mières étrangères a en effet diminué de 21 % (1621 hectolitres d'alcool pur contre 2049 l'année précédente). Les boissons spiritueuses ne sont pas obtenues uniquement par distillation de produits fermentés naturels, mais également par macération simple ou par macération suivie d'une distillation des substances végétales (plantes, baies, etc.) dans un alcool d'origine agricole (alcool de bouche). Ces boissons spiritueuses sont commercialisées sous la forme de liqueurs, d'amers, d'apéritifs ou d'ab-sinthe. La quantité de boissons spiritueuses pro-duites en Suisse à partir d'alcool de bouche a enregistré un léger recul en 2013 (11 809 hecto-litres d'alcool pur contre 12 105 en 2012).

Production indigène totale (boissons spiritueuses produites par distillation et fabrication)

Hectolitres d’alcool pur

Exercice de distilla-tion

Distillation Fabrication Total

Eaux-de-vie de fruits à

pépins

Spécialités Spécialités obtenues à partir de matières premières

étrangères

Total Spiritueux à base d’éthanol*)

(liqueurs, amers, absinthe, etc.)

2007/08 5 801 10 826 438 17 065 14 898 31 963

2008/09 5 138 6 127 1 023 12 288 13 263 25 551

2009/10 6 537 10 416 2 498 19 451 14 235 33 686

2010/11 5 292 6 398 1 714 13 404 11 647 25 051

2011/12 5 714 12 126 2 049 19 889 12 105 31 994

2012/13 4 742 5 220 1 621 11 583 11 809 23 392

*) Ethanol destiné à la consommation

Page 13: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

13

Production d'eaux-de-vie de fruits à pépins et de spécialités par catégorie de producteurs

en hectolitres d’alcool pur

Exercice de distilla-tion

Eaux-de-vie de fruits à pépins

Eaux-de-vie de spécialités par sorte de matières premières Eaux-de-vie de spé-cialités obtenues à partir de matières premières étran-gères1)

Total

Cerises Pruneset pruneaux

Marcs de raisins, restes et lies de vin

Autresmatières premières

Total

Producteurs professionnels

2008/09 2 978 1 212 588 716 985 3 501 1 020 7 499

2009/10 4 248 2 027 1 739 492 1 266 5 524 2 495 12 267

2010/11 3 743 1 262 697 560 1 157 3 676 1 709 9 128

2011/12 3 413 2 747 2 192 421 1 161 6 521 2 047 11 981

2012/13 2 897 826 576 366 1 019 2 787 1 616 7 300

Petits producteurs

2008/09 598 168 163 537 266 1 134 3 1 735

2009/10 640 660 569 689 509 2 427 3 3 070

2010/11 458 145 348 548 360 1 400 5 1 864

2011/12 744 664 975 600 506 2 745 2 3 491

2012/13 491 73 289 495 284 1 141 5 1 637

Agriculteurs

2008/09 1 561 494 354 444 200 1 492 0 3 053

2009/10 1 649 961 706 449 349 2 465 0 4 114

2010/11 1 091 320 402 346 253 1 322 0 2 412

2011/12 1 557 1 150 1 018 380 312 2 860 0 4 417

2012/13 1 354 237 521 319 215 1 292 0 2 646

1) Les agriculteurs ne peuvent transformer en boissons spiritueuses que les matières premières récoltées par leurs soins sur leurs propres fonds ou à l’état sauvage dans le pays. Depuis le 1er juillet1999,lesproducteursprofessionnelsetlespetitsproducteurspaientl’impôtsurlepro-duitfinietnonplussurlesmatièrespremièresimportées.Ledroitdemonopoleexigiblelorsdel’importationdefruitsdestinésàlaproduc-tiondeboissonsspiritueusesétaitsupérieuràl’actuelimpôtsurleproduitfini.Selonlesdispositionsdelalégislationsurlesdenréesalimen-taires, les matières premières étrangères transformées en Suisse peuvent être commercialisées en tant que produit suisse. L’actuelle législation sur l’alcool n’autorise pas la transformation de fruits à pépins étrangers.

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Bild-Quelle: SchweizerObstverband

Page 14: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

14

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Entrepôts fiscaux et entrepôts sous scellés L'entrepôtfiscalpermetdeproduire,destockeretde faire vieillir des boissons spiritueuses en sus-pension d'impôt. Naissant au moment de la pro-duction,lachargefiscaleestdueseulementlorsquelesboissonsquittentl'entrepôtfiscal.Ilestpossible de transférer en suspension d'impôt des marchandisesd'unentrepôtfiscalàunautresil'on dispose d'un document d'accompagnement. Les producteurs professionnels, grossistes et importateurs ont l'autorisation d'exploiter un entrepôtfiscal.L'entrepôt sous scellés permet uniquement de stocker en suspension d'impôt les boissons spiri-tueuses produites par l'entrepositaire. Les locaux ou récipients en question sont mis sous scellés, c'est-à-dire plombés. Seuls les producteurs profes-sionnels ont l'autorisation d'exploiter un entrepôt sous scellés.Alafindel'exercicesousrevue,laRFArecensait122exploitationsdisposantd'unentrepôtfiscalet

11 d'un entrepôt sous scellés. Comme l'année précédente,lesstocksdesentrepôtsfiscauxrepré-sentaient environ 4,5 millions de litres d'alcool pur,soitunechargefiscalede128millions.Envi-ron 77 % des boissons spiritueuses taxées pro-viennent actuellement d'exploitations disposant d'unentrepôtfiscaloud'unentrepôtsousscellés.Les quelque 23 % restants sont issus d'autres exploitations (agriculteurs, producteurs profes-sionnels, petits producteurs, importations et Alcosuisse).Leproduitdel'impôtd'unentrepôtfiscaloud'unentrepôt sous scellés doit en principe être couvert par des sûretés telles qu'un cautionnement ou une caution en liquide. Le montant de la sûreté à fournir varie en fonction de la solvabilité de l'exploitation.Alafinde2013,lesrentréesfis-cales se sont élevées à 145 millions au total (2012: 158 millions), dont 52 millions étaient couverts par des sûretés (2012: 50 millions).

2009 2010 2011 2012 2013

En provenance d’entrepôts fiscaux et d’entrepôts sous scellés

80 091 81 184 80 831 79 035 78 540

Producteurs professionnels 772 969 384 289 286

Petits producteurs 1 903 3 111 2 057 3 023 1 681

Agriculteurs 1 089 1 170 1 124 983 1 058

Importations 17 024 15 967 18 745 20 261 21 619

Alcosuisse 556 626 599 600 634

Total d’autres exploitations 21 344 21 843 22 909 25 156 25 278

Exportations – 830 – 679 – 662 – 685 – 1 175

Total des quantités de boissons spiritueuses fiscalisées 100 605 102 348 103 078 103 506 102 643

Quantités de boissons spiritueuses fiscalisées en hectolitres d’alcool pur

Page 15: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

15

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Importations En 2013, les importations de boissons spiritueuses et de produits en contenant ont progressé pour la troisième année consécutive (+ 1 %), franchis-sant ainsi pour la première fois la barre des 89 000 hectolitres d'alcool pur. Bien que ses importations aient diminué de 3 %, le whisky reste en tête du classement. A la troisième place, on retrouve les liqueurs, amers et apéritifs (+ 5 %), suivis du rhum (+ 13 %). Malgré un léger recul (- 3 %), les vermouths et vins de liqueur occupent la cinquième place. Connaissant un suc-cès croissant depuis dix ans, le gin, dont les trois quarts sont importés de Grande-Bretagne, arrive à la sixième place (+ 10 %). Cette boisson spiri-tueuse ne sert plus uniquement de base au gin tonic, mais elle entre également dans la fabrica-

tion de nombreux autres cocktails. La plus forte hausse a été enregistrée au niveau de la grappa et du marc (+ 25 %), la grappa italienne représen-tant à elle seule 90 % des importations de cette catégorie. Tandis que les importations d'eaux-de-vie de fruits ont augmenté (+ 10 % pour le kirsch et + 13 % pour les eaux-de-vie de pruneaux), celles des eaux-de-vie de vin et de fruits à pépins ont baissé de 29 %. La plupart de ces boissons spiritueuses proviennent d'Allemagne.En2013,quelque70entreprisesbénéficiantdustatutd'entrepôtfiscalontimportéplusde75%des boissons spiritueuses étrangères, qu'ils ont stockées en suspension d'impôt. Les lots de mar-chandisesrestantsontétédirectementfiscalisésàla frontière.

Importations de boissons spiritueuses et de produits alcooliques

en hectolitres d’alcool pur

2009 2010 2011 2012 2013

Whisky 17 814 18 770 17 760 18 938 18 288

Liqueurs, amers et apéritifs 11 694 12 658 13 881 14 900 15 690

Vodka 13 683 15 011 16 366 15 695 15 865

Rhum 6 922 7 425 7 264 6 646 7 520

Alcopops 1 030 974 1 136 887 759

Boissons anisées 3 380 3 432 2 967 2 795 2 796

Cognac 2 537 2 656 1 852 1 873 1 955

Marc, grappa, etc. 3 632 3 727 4 060 3 540 4 443

Gin 3 864 3 736 3 986 4 107 4 510

Autres eaux-de-vie de vin 2 822 2 650 2 860 3 598 2 557

Kirsch 1 511 3 194 1 967 1 744 1 915

Eaux-de-vie de pruneaux 654 673 92 654 737

Téquila 1 041 1 152 1 001 733 762

Calvados 569 510 454 355 285

Eaux-de-vie de fruits à pépins 1 263 1 154 1 050 1 064 752

Autres eaux-de-vie 2 172 2 796 3 448 3 513 3 452

Absinthe 42 38 45 27 33

Vermouths, spécialités de vin et vins doux 7 360 6 823 6 502 6 101 5 939

Autres produits alcooliques 871 970 971 1 496 1 525

Total 82 861 88 349 87 662 88 664 89 783

Page 16: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

16

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Exportations La quantité de boissons spiritueuses exportées ces dix dernières années n'a jamais été aussi élevée qu'en 2013. Malgré un léger recul (- 3 %), l'eau-de-vie de poires williams a conforté sa position en tête du classement. Viennent ensuite le kirsch (+ 18 %), les autres eaux-de-vie de fruits à pépins (+ 17 %) et les eaux-de-vie de prunes et de pru-neaux (+ 35 %). Les exportations de grappa et de marc ont littéralement explosé (+ 150 %). Les liqueurs (1397 hectolitres d'alcool pur) occupent la première place des produits fabriqués à partir d'alcool de bouche. Cette catégorie comprend non seulement les produits traditionnels, mais également des boissons alcooliques originales qui sont particulièrement appréciées des jeunes en raison de la variété de leurs arômes et de leurs couleurs.Outrelesboissonsspritueuses,lesfon-dues prêtes à l'emploi, les truffes au marc, les bâtons de kirsch ou les plaques de chocolat à l'eau-de-vie de poires williams font partie des marchandises qui connaissent un grand succès à l'étranger. Les distillats et l'alcool de bouche utili-

sés pour ces produits représentent environ un cinquième de la quantité totale de boissons spiritueuses exportées. En 2013, quelque 45 hec-tolitres* d'eau-de-vie de fruits à noyau ont été exportés sous la forme de chocolats. En outre, environ 59 hectolitres* de spécialités suisses (kirsch, eau-de-vie de pruneaux, marc, etc.), 211 hectolitres* d'alcool de bouche et 600 hecto-litres* de boissons spiritueuses étrangères (kirsch, cognac, eau-de-vie de vin, rhum, etc.) ont été transformés par l'industrie alimentaire, avant d'être exportés. Dans le domaine de l'exportation, on compte quelque 70 entreprises, dont deux tiersexploitentunentrepôtfiscaletpeuventainsiexporter en suspension d'impôt les boissons spiri-tueuses qui y sont stockées. Quiconque exporte des produits soumis à l'impôt sur l'alcool, c'est-à-dire avant tout des denrées alimentaires conte-nant des boissons spiritueuses, peut demander à laRFAleremboursementdelachargefiscaleacquittée. Le marché intérieur européen reste le principal acheteur de boissons spiritueuses suisses.

Exportations de boissons spiritueuses et de produits alcooliques

en hectolitres d’alcool pur

2009 2010 2011 2012 2013

Absinthe 110 81 103 209 122

Autres 1 420 1 307 1 324 1 631 2 386

Produits fabriqués à partir d’alcool de bouche 1 530 1 388 1 427 1 840 2 508

Kirsch 147 155 129 124 146

Eaux-de-vie de prunes, de pruneaux et de mirabelles 68 71 85 49 66

Eau-de-vie d’abricots 20 17 21 22 27

Eau-de-vie de marc 15 17 13 8 20

Autres 56 56 61 108 93

Eaux-de-vie de spécialités 306 316 309 311 352

Williams 367 345 307 274 267

Autres 87 78 118 77 144

Eaux-de-vie de fruits à pépins 454 423 425 351 411

Boissons spiritueuses de provenance étrangère 864 673 638 596 1 090

Alcopops 2 0 0 5 1

Total de l’alcool destiné à la consommation

3 156 2 800 2 799 3 103 4 362

Page 17: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

17

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Droit et marché

Marché de l'alcool et prévention L'objectif de la RFA consistant en la collaboration et la coordination avec les cantons dans le domaine du marché de l'alcool a pu être poursuivi durant l'année sous revue. Dans ce cadre, deux séances supplémentaires ont été organisées avec les chefs de la police du commerce de tous les cantons.En collaboration avec des représentants de divers officesfédérauxetdesspécialistesdelapréven-tion, la RFA a en outre pu élaborer un projet pour évaluer la loi sur le commerce de l'alcool (LCal). Se fondant sur l'art. 170 de la Constitution fédérale, l'art. 21 LCal prévoit en effet qu'un groupe d'ex-perts évalue au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de la loi les effets des mesures prévues.S'agissant de ses activités de prévention, la RFA concentre toujours ses efforts sur le respect, le contrôle et l'amélioration des dispositions légales (prévention structurelle). Se fondant sur la loi sur l'alcool, elle a notamment pour objectif de proté-ger la jeunesse. L'important réseau de relations dontellebénéficiel'aidedanscettemission.Sestâchesdenaturefiscaleetréglementairel'amènent à collaborer avec des partenaires issus de l'hôtellerie, de la restauration, du commerce de détail et de la production de boissons alcoo-liques. Les activités de prévention de la RFA s'ins-crivent avant tout dans le PNA, que le Conseil fédéral a prolongé de quatre ans en 2012 (2013–2016).Outrelapublicationannuelledestatistiquesconcernant les achats tests, la RFA a commandé en 2013 une étude qui donne une vue d'en-semble des personnes engagées dans ces achats et des méthodes utilisées dans ce cadre. Cette étude constitue un premier pas vers une meilleure coordination des acteurs et vers une stratégie commune à l'ensemble de la Suisse.

La division Droit et marché (RM) de la RFA est responsable de l'applica-tion uniforme et correcte de la législation sur l'alcool. Elle est notam-ment chargée de traiter les projets législatifs et les procédures de recours relevant de cette dernière. En outre, elle statue sur les affaires pénales qui ressortissent à la RFA et procède à la perception subsé-quente des redevances. Dans le domaine du marché de l'alcool, elle veille à l'application uniforme des limitations de la publicité prévues dans la loi sur l'alcool. Enfin, elle met en œuvre des mesures efficaces destinées à prévenir les problèmes liés à l'alcool.

Afind'améliorer,auniveaunational,latranspa-renceenmatièred'octroidesubsides,l'OFSPetlaRFA ont mis sur pied en 2010 une commission chargée de sélectionner les projets de prévention de l'alcoolisme susceptibles de recevoir une aide financière.Ennovembre2013,cettecommissiona choisi les projets qui seraient subventionnés en 2014. Sur les 22 projets reçus, elle en a approuvé 11 et rejeté 11. Encollaborationavecl'OFSP,desconventionsdeprestations durables (par ex. élaboration de bases scientifiques,formation,conseil)ontenoutreétéconclues avec diverses organisations de préven-tion.

Affaires pénales et réclamations fiscales Ensaqualitéd'autoritéfiscale,laRFAcontrôlelafiscalisationdesproduitsimportésquisontsoumisà la législation sur l'alcool ainsi que la production suisse et le commerce de boissons spiritueuses. L'impôt sur l'alcool est relativement élevé pour des raisons de santé publique. Des contrôles spé-cifiquessontdoncnécessairespourmettreenévi-dence d'éventuelles infractions. En 2013, 577 jugements ont été prononcés en première et deuxième instance. Les organes d'en-quête ont traité la majorité des infractions dans le cadred'uneprocéduresimplifiée.Parallèlementaux procédures pénales, 319 procédures de per-ception subséquente d'impôts et d'autres taxes ont été ouvertes. Sont ainsi recouvrés, en capital et intérêts, les montants dus qui ont été soustraits à la Confédération. Deux procédures pénales ont débouché sur une demande de jugement par le tribunal. Conformé-ment au droit pénal administratif, la RFA a trans-mis le dossier au ministère public cantonal, à l'in-tention du tribunal compétent. Sa détermination tient ainsi lieu d'accusation devant les autorités

Page 18: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

18

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

judiciaires cantonales. En outre, deux procédures pénales lancées en 2012 étaient pendantes devant les tribunaux. Dans un cas, le jugement de laRFAaétéconfirméet,dansl'autre,larégieafaitrecourscontrel'acquittement.Alafinde2013, trois procédures pénales étaient donc pen-dantes devant les tribunaux. En outre, 821 infractions mineures à la loi sur l'alcool ont été découvertes à la frontière et sanc-tionnées par l'AFD. Dans la plupart des cas, il s'agissaitdecompromissiondesredevancesfis-cales.Enfin,160infractionsauxdispositionsrégissantlapublicité ont été relevées durant l'année sous revue (avant tout des avantages de type happy hours).

Coordination commerce et publicité Afindeprévenirlesinfractions,laRFAaccordeune grande importance à la communication et au conseil. Le service Coordination commerce et

publicité (KHW) est l'interlocuteur privilégié des producteurs de boissons spiritueuses, des publici-taires et des cantons, ces derniers étant chargés d'appliquer les dispositions relatives au com-merce. En outre, il contribue de façon notable au respect des prescriptions régissant le com-merce et la publicité dans le domaine des bois-sons distillées.S'appuyant sur un arrêt du Tribunal administratif fédéral (TAF), les grands distributeurs établis dans les régions étrangères proches de la frontière suisse demandent désormais au service KHW d'examiner les prospectus qu'ils destinent au mar-ché suisse. En septembre 2013, le TAF a rejeté le recours qu'une chaîne de magasins étrangère avait déposé en 2012 contre une décision de la RFA,confirmantainsil'appréciationjuridiquedelarégie. Celle-ci considérait en effet que la publicité visant les ménages suisses était soumise aux dis-positions de la loi sur l'alcool même si la marchan-dise en question n'était pas vendue en Suisse, mais pouvait être acquise à l'étranger. La chaîne de magasins n'a pas attaqué l'arrêt du TAF devant le Tribunal fédéral. Une plateforme informatique dédiée à la publicité est en cours d'élaboration. Elle permettra aux clients de consulter les projets publicitaires déjà expertisés ainsi que les évaluations du service KHW.

Elaboration des ordonnances d'exécutionLa division RM collabore davantage à des projets ayant trait à l'entrée en vigueur de la législation totalement révisée sur l'alcool et à l'intégration de la RFA dans l'AFD. Ses activités principales résident dans l'élaboration des ordonnances du Conseil fédéral relatives aux deux projets de lois, à savoir l'ordonnance sur l'imposition des spiritueux (Oimpspi),quiserapporteàlaloisurl'impositiondes spiritueux (Limpspi), et l'ordonnance sur le commercedel'alcool(OCal),quicomplètelaloisur le commerce de l'alcool (LCal).

0

100

200

300

400

500

600

2013

570

2012

488

2011

473

20102009

398

336

Evolution du nombre de publicités examinées par le service Coordinationcommerce et publicité

Page 19: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

La RFA sera intégrée dans l'AFD au terme de la révision totale de la loi sur l'alcool. Dans cette perspective, les présentes pages spéciales donnent un aperçu des principaux faits et chiffres concernant la douane suisse. Les spécialistes de douane et gardes-frontière travaillent tous les jours pour garantir le bon fonctionne-ment de l'économie, la sécurité et la santé de la population. Non seulement ils perçoivent les redevances dues, mais

empêchent également autant que pos-sible les importations de drogues, d'armes illicites, de contrefaçons d'ar-ticles de marque, de bien culturels proté-gés ou de denrées alimentaires périmées. Enoutre,ilsvérifientquelesdispositionslégales relatives à la circulation routière et à la protection de l'environnement soient respectées et luttent contre la criminalité internationale et les migrations illégales.

La douane suisse au service de l'économie, de la sécurité et de la santé

Cahier spécial

Les spécialistes de douane ont notamment com-pétencepourcontrôlerlesfluxdemarchandisesde commerce destinées au marché suisse. Ils véri-fientquecelles-cisoientdéclaréescorrectementetfixentlemontantdesdroitsdedouaneetdesautres redevances.

Les gardes-frontière sont quant à eux chargés de contrôler les personnes et les marchandises du trafictouristique.Ilssurveillentégalementleszones situées entre les bureaux de douane.

Page 20: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

Dépassant 24 milliards de francs en 2013, les recettes de l'AFD représentent plus du tiers des recettes totales de la Confédération (65 milliards).

Les quelque 5 milliards provenant de l'impôt sur les huiles minérales sont affectés à la construction de routes et à d'autres projets d'infrastructure.

En 2013, 342 096 véhicules ont été importés en Suisse. Le montant de l'impôt prélevé sur ces objets a atteint 368,7 millions.

Principaux postes de recettes (en millions de francs)

2011 2012 2013

Droits de douane à l’importation 1 046 1 044 1 059

Taxe sur la valeur ajoutée 11 772 11 837 12 225

Impôt sur les huiles minérales 5 020 5 033 5 005

Impôt sur le tabac 2 208 2 397 2 295

Redevancesurletraficpoidslourds 1 555 1 529 1 517

Autres recettes* 1 869 1 931 2 003

* Taxe sur le CO2, impôt sur les véhicules automobiles, vignettes, taxe d’incitation sur les COV, impôt sur la bière, etc.

Page 21: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

Près de 10 % des biens importés arrivent en Suisse par bateau et sont transbordés dans l'un des trois ports rhénans.

En moyenne, le montant quotidien des importations a atteint

0,5 milliard et celui des exportations 0,6 milliard. La douane veille au bon déroulement de ce trafic.

L'Union européenne est de loin le principal partenaire commercial de la Suisse. Elle est suivie par l'Asie et l'Amérique du Nord.

Amérique du NordImportations: 12,0Exportations: 28,1

Amérique du SudImportations: 3,0Exportations: 6,8

En milliards de francs

AfriqueImportations: 4,4Exportations: 3,6

OcéanieImportations: 0,4Exportations: 2,6

AsieImportations: 27,3Exportations: 47,3

EuropeImportations: 138,2Exportations: 123,5

©Portpictures.nl

Page 22: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

Contrefaçons par groupe de marchandises (en %)

Autres

Appareils électroniques

Chaussures

Montres et bijoux

Accessoires (châles, bonnets, lunettes, etc.)

Médicaments

Vêtements

Sacs

58

9

8

8

6

62 3

A la fin de l'année 2013, la Suisse avait conclu des accords de libre-échange avec

26 Etats, dont la Chine. Après l'Islande, elle est le deuxième pays d'Europe occidentale à avoir signé un tel accord avec l'empire du Milieu. L'administration des douanes est chargée de mettre en œuvre ces accords en Suisse.

En 2013, l'AFD a retiré 41 020 contrefaçons de marques de la circulation.

Envérifiantl'authenticitédesouvragesenmétaux précieux importés ou fabriqués en Suisse, les essayeurs jurés protègent les consommateurs contre les contrefaçons et les fabricants des produits originaux contre la concurrence déloyale.

En 2013, le personnel de la douane a confisqué1838 montres et 12 177 bijoux contrefaits.

Page 23: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

L’AFD tente d’empêcher au maximum l’entrée en Suisse de

stupéfiants illicites, d'armes prohibées, de personnes recherchées ou de camions menaçant la sécurité.

En 2013, elle a saisi quelque 3628 kg destupéfiantsillicites.

Elleaconfisqué2355 armes prohibées, soit presque deux fois plus qu'en 2011.

Fruits et légumes

Viandes et produits carnés

Huile d‘olive et autres huiles comestibles

Produits laitiers / fromage

Céréales pour l‘alimentation humaine

Pâtes alimentaires

Khat

Haschisch / marihuana

Drogues de synthèse

Cocaïne

Héroïne

GBL – «gouttes KO»

63 %

80 %

27 %

11 %

5 %3 %1 %

2 %

4 %

3 %1 %

Page 24: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

Documents falsifiés (nombre)

2012 2013

Passeport 373 437

Carte d'identité 383 442

Autorisation de séjour 214 219

Permis de conduire 638 602

Ses membres sont en outre intervenus à 211 reprises à l'encontre de personnes soupçonnées d'exercer une activité de passeur.

Le personnel douanier a découvert 13 710 poids lourds présentant des défauts de sécurité et fait en sorte que ces véhicules ne menacent pas le traficroutiersuisse.

Le Corps des gardes-frontière a appréhendé 5510 personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt.

Page 25: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

En 2013, l'administration des douanes a empêché 1096 importations illégales de médicaments. Elle a saisi en particulier des stimulateurs d'érection, des produits amincissants et des tranquillisants.

A l'aéroport de Zurich, son personnel a découvert un envoi contenant 400 kg de comprimés dépourvus de tout principe actif.

Les fruits et les légumes occupent la première place du classement des denrées alimentaires passées en contrebande. Pas la viande!

Fruits et légumes

Viandes et produits carnés

Huile d‘olive et autres huiles comestibles

Produits laitiers / fromage

Céréales pour l‘alimentation humaine

Pâtes alimentaires

Khat

Haschisch / marihuana

Drogues de synthèse

Cocaïne

Héroïne

GBL – «gouttes KO»

63 %

80 %

27 %

11 %

5 %3 %1 %

2 %

4 %

3 %1 %

Page 26: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

Au service de la protection des biens culturels Les interventions de la douane ont permis de contrôler 98 cas pour lesquels on soupçonnaituntraficdebiensculturels ou une déclaration inexacte.

Au service de la conservation des espèces Le personnel douanier a contesté 532 lots d'animaux ou de produits animaux et 491 lots de plantes.

Au service internationalEn 2013, 111 collaborateurs de l'AFD se sont engagés à l'étranger en faveur de la sécurité, de la promotion de la paix ou de la formation.

Relève Chaque année, plus de 100 aspirants embrassent en Suisse la carrière de spécialiste de douane ou de garde-frontière.

En 2013, deux chiens ont été formés dans le domaine de la conservation des espèces dans le cadre d'un projet pilote.

Page 27: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

19

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Alcosuisse

Depuis 1998, le centre de profit Alcosuisse garantit l'approvisionne-ment de la Suisse en éthanol. Ses compétences et objectifs sont définis dans le cadre d'accords sur les prestations et d'une enveloppe budgé-taire. Géré selon les principes de l'économie privée, Alcosuisse sera pri-vatisé une fois que la révision totale de la loi sur l'alcool sera terminée.

Alcosuisse emploie 37 personnes: 19 au siège principal à Berne, 9 dans l'exploitation de Delémont (JU) et 9 dans celle de Schachen (LU). Les qualités d'alcool nécessaires aux industries alimentaire, chimique, pharmaceutique et cosmé-tique y sont regroupées. Dénaturée, la majeure partie de l'éthanol vendu est utilisée en franchise d'impôtàdesfinsindustrielles.L'éthanoldestinéà la consommation est grevé de l'impôt sur les boissons spiritueuses, qui s'élève à 29 francs par litre d'alcool pur.

Achat d'éthanol Après que les prix de l'éthanol ont atteint un niveau élevé en 2011 et 2012, la situation s'est détendue sur le marché mondial en 2013. Les bonnes récoltes réalisées aux Etats-Unis et au Brésil, les deux plus importants producteurs d'éthanol du monde, ont fait exploser l'offre et diminuer le prix de vente des matières premières agricoles. En revanche, la demande est restée modérée en raison de la reprise de la conjoncture mondiale. Les prix ont toutefois augmenté à cause des coûts logistiques, les entreprises ferro-viaires européennes ayant accru leurs tarifs en 2013, et à cause de la dégradation des cours de change.

Vente d'éthanolMalgré des perspectives conjoncturelles incer-taines, les quantités d'éthanol vendues (y c. dénaturants) ont crû de plus de 1400 tonnes par rapport à l'année précédente, passant ainsi à 39 964 tonnes et établissant du même coup un nouveau record. Ce volume de vente a été atteint pour la dernière fois à l'époque où Alcosuisse pro-posait encore des biocarburants dans son assorti-ment. En raison de l'évolution des coûts logis-tiques et des cours de change, Alcosuisse a dû un peu augmenter ses prix de vente en 2013.

ExploitationsAu sein de l'exploitation de Schachen, les anciens réservoirs d'éthanol ont été dotés d'un nouveau revêtementafindecontinueràsatisfaireauxhautes exigences des clients en matière de qua-lité. Dans l'exploitation de Delémont, ce sont les valves de l'installation anti-incendie qui ont été remplacées par des pots à mousse correspondant aux nouvelles obligations relatives à la protection de l'environnement. En raison de la forte demande en la matière, de nouveaux récipients IBC ont également été acquis.

Privatisation prochaineIl est prévu de libéraliser le marché suisse de l'éthanol et de privatiser Alcosuisse dans le cadre de la révision totale de la loi sur l'alcool. Le centre deprofitseratransforméensociétéanonyme,avantd'êtrevendu.Cettedécisionsignifiequ'ilfaudra séparer les activités d'Alcosuisse de celles de la RFA. Partagé avec la RFA, le système infor-matique existant devra ainsi être remplacé par un progiciel de gestion intégré (ERP). Un appel d'offres a été publié à ce sujet en 2013, confor-mément aux directives concernant les marchés publics. C'est la RFA qui est responsable de la transformation d'Alcosuisse en société anonyme et du processus de vente (projet Sirius).

Page 28: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

20

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Communiqués de presse et publications

Communiqués de presse

24 janvier: Regroupement des impôts sur la bière, le tabac et les boissons spiritueuses – Dans le cadre de la révision totale de la loi sur l'alcool, il est prévu d'intégrer la RFA dans l'AFD. La compétence liée aux impôts sur la bière, le tabac et les boissons spiritueuses ainsi qu'à la réglementation régissant le marché de l'alcool reviendra ainsi à une seule unité d'organisation. Cette décision du DFF ne sera toutefois mise en œuvre qu'après l'entrée en vigueur de la législa-tion révisée sur l'alcool.

19 février: Le marché suisse des spiritueux est stable – En 2011–2012, la production indi-gène s'est élevée à 19 889 hectolitres d'alcool pur. Les importations sont demeurées constantes à un niveau élevé, soit 88 664 hectolitres d'alcool pur. Elles représentent 82 % du marché, contre 18 % pour les spiritueux suisses. La consomma-tion de spiritueux en Suisse est également restée stable en 2012, à 1,6 litre d'alcool pur par habi-tant. Le volume d'éthanol écoulé reste inchangé à 38 millions de kilogrammes.

13 juin: Kathrin Wälti nommée sous- directrice de la Régie fédérale des alcools – Membre de la direction de la RFA depuis 2006, Kathrin Wälti a été nommée sous-directrice de la RFA par le DFF. Elle a pris ses nouvelles fonctions le 1er juin 2013. Elle succède à ce poste à Fritz Etter, que le Conseil fédéral a appelé à diriger la régie. Kathrin Wälti assumera cette fonction jusqu'à l'intégration de la RFA dans l'AFD.

En 2013, la RFA a publié cinq communiqués de presse. Outre le rapport annuel concernant l'année 2012, elle a fait paraître deux numéros du magazine C2H5OH − alcool et politique, une nouvelle édition de la bro-chure de statistiques L'alcool en chiffres et le condensé des rapports annuels des cantons sur l'utilisation de la dîme de l'alcool.

29 juillet: La consommation d'alcool moyenne baisse à nouveau – Après une année de stagnation, la consommation d'alcool en Suisse a une nouvelle fois baissé. De 8,5 en 2011, elle est descendue à 8,4 litres d'alcool pur par habitant en 2012, toutes boissons alcooliques confondues. Ce niveau est le plus bas en Suisse depuis le début des années 50. Le recul de la consommation de vin en est notamment respon-sable. La baisse de la consommation d'alcool moyenne ne doit toutefois pas occulter la consommation problématique de certaines caté-gories de la population.

3 octobre: Plus d'achats tests et moins de ventes illicites d'alcool en 2012 – Les 6000 achats tests réalisés en 2012 ont révélé quelque 1700 ventes illicites d'alcool à des mineurs (28,8 %). L'amélioration constatée par rapport à 2011 ne doit pas conduire à un relâchement. La vente d'alcool dans le cadre de manifestations ponctuelles et durant la nuit reste en ligne de mire.

2/2013 | www.eav.admin.ch

Le magazine de la RFA

alcool et politiqueRévision totale de la loi

sur l’alcool

Décisions du Conseil

national, conséquences

financières et imposition

basée sur le rendement

L’entretien

Carlo Conti, président de la

Conférence suisse des

directrices et directeurs

cantonaux de la santé

Distisuisse

Distinctions décernées aux

meilleures eaux-de-vie fines

de Suisse

Alcosuisse

Pumpetha®: de l’éthanol

pour les pompes à chaleur

Droit

Importance croissante des

appellations d’origine

protégées

C2H5OH_F_2_2013.indd 1 19.11.13 11:20

Mai 2013 | www.eav.admin.ch

Le magazine de la RFA

Révision totale de la loi

sur l'alcool

Le Conseil des Etats se

prononce en faveur du prix

minimal et de l'imposition

basée sur le rendement

L'entretien

Marina Carobbio Guscetti,

conseillère nationale et

présidente de la plateforme

Coordination politique des

addictions

Alcool et nuit

Problèmes et solutions

International

L'alcool, l'UE et la Suisse

RFA / AFD

Mandat et tâches de la

section Imposition du tabac

et de la bière de la Direction

générale des douanes

alcool et politique

C2H5HO_F_1_2013.indd 1 5/1/2013 8:30:11 AM

Page 29: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

21

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Publications

C2H5OH – alcool et politiqueLe magazine C2H5OH – alcool et politique rend compte deux fois par an des activités de la RFA ainsiquedecellesducentredeprofitetdespar-tenaires de cette dernière. Il traite les principaux thèmes liés à l'éthanol et aux boissons spiri-tueuses sous des angles différents, à savoir la fabrication, le commerce, la publicité, la préven-tion, la protection de la jeunesse, la législation, la jurisprudence, la culture et l'histoire. La révision totale de la loi sur l'alcool y occupe une place importante en ce moment. Les deux numéros de C2H5OH ont été publiés en mai et en novembre.

Rapport annuel 2012Revenant sur l'année écoulée, le rapport annuel donne un aperçu des tâches des différentes divi-sions de la RFA. Des pages spéciales présentaient une sélection d'activités réalisées en faveur de la protection de la jeunesse dans diverses régions de Suisse. Le rapport annuel concernant l'année 2012 est paru en juin 2013.

L'alcool en chiffres 2013 La brochure de statistiques de la RFA propose une vue d'ensemble des domaines d'activité de la RFA etducentredeprofitAlcosuisse.Leschiffresrele-vésen2012confirmentquelemarchésuissedesboissons spiritueuses est stable depuis dix ans.

Avec une production indigène de 2 millions de litres d'alcool pur, l'exercice 2011–2012 s'est avéré bon. Les importations se sont maintenues à un niveau élevé. Atteignant 1,6 litre d'alcool pur par habitant, la consommation de boissons spiri-tueuses en Suisse est également restée constante. Les ventes d'éthanol ont suivi une évolution simi-laire. L'édition 2013 de L'alcool en chiffres conte-nait deux pages spéciales fournissant des infor-mations sur les principaux pays desquels sont issus les produits importés en Suisse et sur les boissons spiritueuses les plus importées dans notre pays. Elle a été publiée en octobre.

Rapports des cantons sur l'utilisation de la dîme de l'alcool LebénéficenetdelaRFAestrépartichaqueannée entre la Confédération (90 %) et les can-tons (10 %). En 2012, les cantons se sont partagé 26,9 millions de francs, cette somme étant répar-tie en fonction de la population résidante. La RFA a publié les rapports des cantons sur l'utilisation de la dîme de l'alcool en août. Pour établir leur compte rendu, tous les cantons ont utilisé les nouveaux modèles conçus dans le cadre du PNA 2008–2012.

Régie fédérale des alcools

Octobre 2013 | www.eav.admin.ch

L’alcool en chiffres 2013August/Août/Agosto 2013 | www.eav.admin.ch

Alkoholzehntel Dîme de l’alcool Decima dell’alcol

Berichte der Kantone 2012Rapports cantonaux 2012Rapporti cantonali 2012

Régie fédérale des alcools

Juin 2013 | www.eav.admin.ch

Rapport annuel 2012

Jahresbericht_EAV_fr_2012.indd 1 17.06.13 11:30

Page 30: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

22

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Inférieur de 7,0 millions au résultat du compte pré-cédent et de13,3 millions aux prévisions budgé-taires, le total des revenus de la RFA a atteint 294,3 millions en 2013. S'élevant à 262,7 millions, lebénéficenetdelaRFApourl'exercice2013estinférieur d'environ 8,3 millions au montant budgé-tisé et de 6,0 millions au montant inscrit au compte del'annéeprécédente.Lesrecettesfiscalesdimi-nuent de 8,7 millions par rapport aux prévisions budgétaires et de 4,5 millions par rapport aux recettes enregistrées dans le compte 2012.

Remarques sur le compte de résultatsAd 4 Charges de personnelMalgré l'augmentation des effectifs, les charges de personnel sont pratiquement identiques à celles du compte 2012 (- 0,1 mio) et inférieures de 1,0 million à celles du budget. Cette évolution s'explique par le fait que la RFA a mené une poli-tique prudente en matière de gestion du personnel.

Ad 51 Entretien, réparations, remplacements, leasingL'acquisition, en 2012, de nouveau matériel et de matériel de remplacement a permis de réduire les coûts liés à l'entretien et à la location des récipients pour le transport de l'alcool, ce qui a fait diminuer les dépenses par rapport au budget (- 0,7 mio) et au compte de l'année précédente (- 0,4 mio).

Ad 54 Charges informatiquesLes charges informatiques sont inférieures de 1,3 million aux prévisions budgétaires et de 0,4 mil-lion au montant inscrit au compte 2012. Cette dimi-nution est due au fait que la réalisation de la solu-tion informatique dédiée à la perception des impôts à la consommation et développée en collaboration avecl'AFDetl'OFITaprisplusieursmoisderetard,ce qui a entraîné un report des investissements infor-matiques et des dépenses prévues pour ce projet. Outrelesaffairescourantesetlamiseenplacedelasolution précitée, qui comprend notamment la mise en œuvre technique de la nouvelle législation sur l'alcool, approuvée par le Conseil fédéral à l'inten-tion du Parlement, la RFA doit adapter progressive-ment ses services informatiques aux normes de la Confédérationafindeseprépareràl'entréeenvigueur de la nouvelle législation et à son intégration dans l'administration centrale.

A l’intention des

Commissionsdesfinances

des Chambres fédérales

Compte de la RFA pour l'année 2013

Ad 55 Prestations de service distinctes et honorairesLes dépenses relatives aux prestations de service et aux honoraires sont supérieures de 0,4 million au résultat de l'exercice précédent et inférieures de 0,4 million au montant budgétisé. Le processus poli-tique relatif à la révision totale de la loi sur l'alcool ayant pris du retard, il n'a pas été possible d'acquérir toutes les prestations de service externes prévues dans le budget.

Ad 56 Autres charges de biens et servicesAyant diminué en raison d'une réduction des inves-tissements (sans Alcosuisse) et des charges de biens et services, le montant de l'impôt préalable (TVA) perçu sur les prestations à double affectation est la cause principale de la baisse enregistrée au niveau des autres charges de biens et services (- 0,1 mio par rapport au compte 2012 et - 0,5 mio par rapport au budget). Alcosuisse peut déduire l'intégralité de l'impôt préalable de ses acquisitions (TVA), ce qui n'est pas le cas de la RFA. Pour les acquisitions desti-nées à la RFA et à Alcosuisse (par ex. matériel infor-matique), seul l'impôt préalable concernant la part d'Alcosuisse peut être déduit. L'impôt préalable non déductible grève le poste «Autres charges de biens et services».

Ad 57 Pertes sur débiteursLes réévaluations des créances relatives aux recettes fiscalesetauxlivraisonsd'éthanolsontennettebaisse par rapport à l'année précédente en raison du faible nombre de faillites de débiteurs constaté en 2013. Une créance importante déjà amortie a pu être partiellement recouvrée grâce au dividende de la faillite.

Ad 6 Prévention de l'alcoolismeLa RFA soutient des organisations et institutions qui, sur le plan suisse ou intercantonal, luttent contre l'alcoolisme par des mesures préventives. Elle accordedescontributionsfinancièresàdesprojetsde prévention non seulement dans le cadre de son mandat légal, mais également dans le cadre du PNA (financementdeprojetsdepréventionnationaux,contrats de prestations conclus avec des organisa-tions non gouvernementales). Sur les 2,2 millions budgétisés, un montant de 0,3 million n'a pas pu être utilisé au cours de l'exercice comptable sous revue en raison de retards pris dans certains projets deprévention,quiserontfinalementréalisés en 2014.

Page 31: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

23

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Compte de résultats de la RFA avec Alcosuisse en francs

Compte 2012 Budget 2013 Compte 2013

Total des charges 32 634 674 36 718 000 31 653 635

4 Charges de personnel 20 126 057 21 027 000 20 043 687

40 Rétribution du personnel 15 885 689 16 590 000 15 806 636

41 Cotisations aux assurances sociales 981 580 974 000 978 086

42 Cotisations aux assurances du personnel 2 190 218 2 205 000 2 293 061

43 Cotisations à l’assurance-maladie et accidents 74 928 71 000 75 378

44Cotisations à la caisse de compensation pour allocations familiales 271 440 268 000 231 445

45 Recrutement du personnel 21 403 5 000 5 026

46 Formation et perfectionnement 137 224 250 000 82 987

47 Remboursement des frais 510 347 589 000 503 644

48 Autres charges de personnel 53 228 75 000 39 874

49 Personnel auxiliaire – – 27 550

5 Charges de biens et services distinctes 10 275 587 13 541 000 9 755 998

51 Entretien, réparations, remplacements, leasing 2 519 003 2 807 000 2 149 348

52 Eau, énergie, matériel d’exploitation 298 754 343 000 302 058

53 Charges administratives 556 883 701 000 490 407

54 Charges informatiques 1 927 348 2 800 000 1 478 408

55 Prestations de service distinctes et honoraires 558 109 1 315 000 963 287

56 Autres charges de biens et services 1 277 243 1 698 000 1 177 285

57 Pertes sur débiteurs – 36 999 101 000 – 193 705

59 Amortissements relevant du droit commercial 3 175 246 3 776 000 3 388 910

6 Prévention de l’alcoolisme (art. 43a Lalc) 2 233 030 2 150 000 1 853 950

Total des revenus 301 299 483 307 681 000 294 333 507

7 Revenus 301 009 667 307 252 000 294 078 423

70 Vente d’éthanol 48 006 596 46 367 000 53 159 342

30 Charges de marchandises (éthanol) –45 216 594 –38 721 000 –45 448 730

71 Emoluments 699 617 645 000 691 072

72 Remboursements –4 685 694 –5 515 000 –7 327 209

73 Frais de transport à la vente –2 479 997 –2 509 000 –2 533 457

74 Autres compensations 484 240 460 000 365 064

75 Revenus des actifs 883 716 2 081 000 955 917

76 Recettesfiscales 294 978 342 299 200 000 290 508 323

77 Vente et location de récipients pour le transport de l’alcool 4 317 463 4 641 000 4 700 814

79 Autres revenus 4 021 978 603 000 – 992 713

8 Résultat hors exploitation 289 816 429 000 255 084

82 Résultat immobilier 289 816 429 000 255 084

Bénéfice net 268 664 809 270 963 000 262 679 872

Page 32: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

24

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Compte de résultats d’Alcosuisse en francs

Compte 2012 Budget 2013 Compte 2013

Total des charges 8 911 477 9 090 000 8 744 716

4 Charges de personnel 4 408 788 4 251 000 4 604 677

40 Rétribution du personnel 3 533 729 3 540 000 3 723 724

41 Cotisations aux assurances sociales 219 365 202 000 229 755

42 Cotisations aux assurances du personnel 459 574 383 000 460 819

43 Cotisations à l’assurance-maladie et accidents 12 946 15 000 19 728

44Cotisations à la caisse de compensation pour allocations familiales 68 135 62 000 62 056

45 Recrutement du personnel 20 123 – 4 411

46 Formation et perfectionnement 38 643 – 27 677

47 Remboursement des frais 48 174 49 000 45 751

48 Autres charges de personnel 8 099 – 3 206

49 Personnel auxiliaire – – 27 550

5 Charges de biens et services distinctes 4 502 689 4 839 000 4 140 039

51 Entretien, réparations, remplacements, leasing 1 938 765 2 190 000 1 610 886

52 Eau, énergie, matériel d'exploitation 199 503 221 000 190 459

53 Charges administratives 74 293 80 000 62 928

54 Charges informatiques 183 541 150 000 141 550

55 Prestations de service distinctes et honoraires 62 649 10 000 264 646

56 Autres charges de biens et services 346 976 480 000 356 775

57 Pertes sur débiteurs – 6 663 30 000 – 187 231

59 Amortissements relevant du droit commercial 1 703 625 1 678 000 1 700 026

Total des revenus 8 851 656 10 623 000 9 068 136

7 Revenus 8 851 656 10 623 000 9 068 136

70 Vente d'éthanol 48 006 596 46 367 000 53 159 342

30 Charges de marchandises (éthanol) –45 216 594 –38 721 000 –45 448 730

71 Emoluments 146 970 155 000 161 530

73 Frais de transport à la vente –2 479 997 –2 509 000 –2 533 457

77Vente et location de récipients pour le transport de l'alcool 4 317 463 4 641 000 4 700 814

79 Autres revenus 4 077 218 690 000 – 971 363

Contribution de couverture – 59 821 1 533 000 323 420

Ad 72 RemboursementsLesremboursementsderedevancesfiscalessontsupérieurs de 2,6 millions au montant inscrit au compte de l'année précédente et de 1,8 million aux prévisions budgétaires. La baisse des recettes en 2013 s'explique notamment par des retards dans les décomptes relatifs aux exportations d'un gros pro-ducteur, de sorte que certains remboursements de 2012 n'ont pu être effectués qu'en 2013.

Ad 75 Revenus des actifsLes revenus des actifs restent stables par rapport au compte 2012, mais sont inférieurs de 1,1 million au

montant budgétisé. Au moment de l'établissement dubudget,l'Administrationfédéraledesfinancesprévoyait encore un taux de rémunération de 0,75 % pour le compte de placement de la RFA. La baisse du taux durant l'exercice comptable sous revue (0,2–0,55 %) explique la diminution des revenus des actifs.

Ad 79 Autres revenus Les différences de stock dues aux fermetures des réservoirs, les variations des prix de référence et les préparations à base d'éthanol sont comptabilisées dans le présent groupe de comptes.

Page 33: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

25

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

2013

Parts en % en francs

Confédération 90 236 411 885

Cantons 10 26 267 987

100 262 679 872

Part du bénéfice net 2013 de la RFA revenant aux cantons

Cantons Population Part du bénéfice net, en francs

(art. 44 de la loi sur l’alcool)

Zurich 1 408 575 4 602 582

Berne 992 617 3 243 420

Lucerne 386 082 1 261 540

Uri 35 693 116 629

Schwyz 149 830 489 576

Obwald 36 115 118 007

Nidwald 41 584 135 878

Glaris 39 369 128 640

Zoug 116 575 380 914

Fribourg 291 395 952 146

Soleure 259 283 847 219

Bâle-Ville 187 425 612 420

Bâle-Campagne 276 537 903 597

Schaffhouse 77 955 254 722

Appenzell Rh.-Ext. 53 438 174 611

Appenzell Rh.-Int. 15 717 51 356

Saint-Gall 487 060 1 591 490

Grisons 193 920 633 642

Argovie 627 340 2 049 861

Thurgovie 256 213 837 187

Tessin 341 652 1 116 363

Vaud 734 356 2 399 541

Valais 321 732 1 051 274

Neuchâtel 174 554 570 363

Genève 463 101 1 513 203

Jura 70 942 231 806

Total 8 039 060 26 267 987

Répartition du bénéfice net En vertu de l'art. 131 de la Constitution fédérale, le produit net de l'impôt sur les boissons distillées (236,4 mio) est versé à raison de 90 % à la Confédé-ration,auprofitdel'AVSetdel'AI,etàraisonde 10 % aux cantons. Ces derniers doivent utiliser ces fonds, qui se sont élevés à 26,3 millions en 2013, pour combattre les causes et les effets de l'abus de substances engendrant la dépendance.

Page 34: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

26

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Bilan de la RFA en francs

31.12.2012 31.12.2013

Actif

Actif circulant 331 970 458 326 263 123

Liquidités 12 412 180 13 813 102

Compte courant de la Confédération 259 248 620 259 445 372

Créances sur des tiers 28 823 493 26 974 425

Actif transitoire 7 045 554 7 485 281

Stocks 24 440 611 18 544 943

Actif immobilisé 10 739 332 9 602 875

Biens d’investissement 10 639 332 9 502 875

Participations dans alcosuisse sa 100 000 100 000

Total du bilan 342 709 790 335 865 998

Passif

Capitaux de tiers 7 347 997 7 541 822

Engagements courants 4 643 787 4 155 271

Passif transitoire 1 698 982 2 623 551

Provisions 1 005 228 763 000

Capital propre 335 361 793 328 324 176Fonds d’exploitation de la RFA 62 024 973 62 024 973

Réserves 4 672 011 3 619 331

Bénéficenet 268 664 809 262 679 872

Total du bilan 342 709 790 335 865 998

Investissements et actif immobilisé La RFA tient un compte des investissements dans lequel elle inscrit les dépenses de plus-value pour les constructions, équipements d'exploitation, véhicules et récipients pour le transport de l'alcool. Les inves-tissements sont portés à ce compte à leur valeur d'acquisition, puis amortis dans le compte de résul-tats selon les principes de l'économie d'entreprise. Le budget prévoyait des investissements d'un mon-tant de 5,4 millions. Dans les faits, ceux-ci se sont élevés à 2,3 millions, dont 1,0 million pour les instal-lations et véhicules d'Alcosuisse (extension de la pro-tection contre les incendies, mousse anti-incendie, revêtement intérieur des réservoirs de la cave, réci-pients pour le transport de l'alcool, véhicules, etc.),

0,2 million pour l'administration centrale de la RFA à Berne (système de détection d'incendie, contrôle électronique des accès et système de fermeture) et 1,0 million pour le domaine informatique (plate-forme dédiée aux impôts à la consommation, entre-pôt de données, etc.). L'amortissement de l'en-semble des immobilisations dans le compte de résultats se monte à 3,4 millions (voir poste 59). En outre, des mesures de construction (0,4 mio), un progiciel de gestion intégrée (enterprise resource planning application [ERP]) (0,2 mio) et des valves pneumatiques manuelles (0,5 mio) ont été portés à l'actif pour Alcosuisse. Les amortissements ont été entièrement imputés aux réserves du centre de profit.

Page 35: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

27

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Remarques sur le bilanLiquiditésLes liquidités, fonds du compte courant de la Confédération compris, ont augmenté de 1,6 million en 2013.

Créances sur des tiersLes créances sur la Confédération s'élèvent à 3,2 millions. Les créances sur des tiers com-prennent des réévaluations d'un montant de 0,4 million.

StocksL'évaluation des stocks d'éthanol se réfère aux prix dumarché.Pourdéfinirlesprixdeventequiserontpratiqués sur le marché suisse, Alcosuisse doit tenir compte des prix de référence. Ces derniers sont régulièrement adaptés aux prix de revient corres-pondants. Une réserve a été constituée pour cou-vrir les pertes dues à l'entreposage d'éthanol (conformément à l'art. 3a, al. 2, de l'ordonnance concernantlagestionfinancièreetlecomptedelaRFA). S'élevant à 0,4 million, les réserves sur les stocks d'éthanol demeurent inchangées par rap-port à l'année précédente. L'ajustement des prix de référence dépend de la situation sur le marché. Si Alcosuisse a dû augmenter ces derniers en 2012, il a de nouveau pu les baisser en 2013 en raison d'une évolution positive du marché.

Biens d'investissementLa valeur d'acquisition de l'ensemble des biens d'investissement s'élève à 95,7 millions, tandis que les amortissements cumulés atteignent 86,2 mil-lions. La différence de 9,5 millions correspond à la valeur comptable.

Immeubles situés à la Länggassstrasse à BerneLa RFA est propriétaire de deux bâtiments adminis-tratifs à Berne, à savoir un bâtiment de style Art Nouveau situé à la Länggassstrasse 31 et un bâti-ment plus récent situé à la Länggassstrasse 35 et 37.Cesdeuximmeublesfigurentdansl'inventairedes monuments historiques. En raison des défauts parfois considérables que présentait l'enveloppe du bâtiment le plus récent, la RFA a commandé une étude sur les travaux d'assainissement requis. Cette étude a révélé qu'il fallait effectuer d'ur-gence des travaux de rénovation s'élevant à 0,1 million et prévoir ces prochaines années des mesures d'assainissement globales d'un montant d'environ 23 millions. La valeur comptable du bâti-ment le plus récent est de 1,5 million et celle du

bâtiment Art Nouveau de 0,1 million. Réévalués sur recommandation du Contrôle fédéral des finances,lesdeuximmeublesdelaRFAontunevaleur vénale de 22 millions (bâtiment le plus récent) et de 8,6 millions (bâtiment Art Nouveau) au 31 décembre 2013.

Participations dans alcosuisse saLa création d'alcosuisse sa a permis de protéger le nomducentredeprofit.alcosuissesaestunesociété anonyme sans activité. C'est le centre de profitdumêmenomquiexerceuneactivitécom-merciale.

Engagements courantsLes engagements envers la Confédération s'élèvent à 1,7 million. La dette envers PUBLICA est de 0,3 million. La RFA doit encore honorer d'autres engagements envers les CFF, Swisscom et la Poste.

ProvisionsLa provision constituée pour les soldes de vacances et d'heures supplémentaires du personnel de la RFA a pu être réduite, passant ainsi de 0,7 million à 0,6 million. Des provisions d'un montant de 0,2 million sont disponibles pour les cas juridiques susceptibles d'entraîner des coûts et pour les frais de transport à la vente d'éthanol.

Fonds d'exploitation de la RFALe fonds d'exploitation de la RFA s'élève toujours à 62 millions.

RéservesDes acquisitions d'un montant total de 1,1 million ont été effectuées durant l'exercice 2013 (mon-tage de bureaux, valves pneumatiques manuelles, ERP, etc.) et imputées sur les réserves.

Sûretés fournies par des tiers Les sûretés (cautionnements, garanties bancaires, cautionsenliquide,titresoubonifications)fourniespourcouvrirlesredevancesfiscalesensuspensdanslecasdesentrepôtsfiscauxetdesentrepôtssous scellés s'élèvent à 52,5 millions.

Valeurs d'assuranceLa valeur d'assurance des immeubles de la RFA se monte à 66,1 millions. Une assurance responsabi-lité civile, une assurance de choses et une assu-rance immobilier ont été contractées pour Alcosuisse, réduisant ainsi les risques encourus par la Confédération.

Page 36: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

2828

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Rapport de l'organe de révision sur les comptes annuelsEn notre qualité d'organe de révision, nous avons effectué l'audit des comptes annuels (compte spécial) ci-joint de la Régie fédérale des alcools (RFA), comprenant le bilan, le compte de résultats ainsi que les remarques sur le bilan et le compte de résultats pour l'exercice arrêté au 31 décembre 2013.

Responsabilité de la Régie fédérale des alcoolsLa responsabilité de l'établissement des comptes annuels, conformément aux dispositions légales, incombe à la RFA. Cette responsabilité comprend l'établissement et la présentation des comptes annuelsafinqueceux-cinecontiennentpasd'anomaliessignificatives,quecelles-cirésultentde fraudes ou d'erreurs. En outre, le RFA est res-ponsable du choix et de l'application de méthodes comptables appropriées ainsi que des estimations comptables adéquates.

Responsabilité de l'organe de révisionNotre responsabilité consiste, sur la base de notre audit, à exprimer une opinion sur les comptes annuels. Nous avons effectué notre audit confor-mément à la loi suisse et aux Normes d'audit suisses.Cesnormesrequièrentdeplanifieretréa-liser l'audit pour obtenir une assurance raison-nable que les comptes annuels ne contiennent pasd'anomaliessignificatives.Un audit inclut la mise en œuvre de procédures d'audit en vue de recueillir des éléments probants concernant les valeurs et les informations fournies dans les comptes annuels. Le choix des procé-dures d'audit relève du jugement de l'auditeur, de

Rapport de l'organe de révision

même que l'évaluation des risques que les comptes annuels puissent contenir des anomalies significatives,quecelles-cirésultentdefraudesoud'erreurs. Lors de l'évaluation de ces risques, l'au-diteur prend en compte le système de contrôle interne relatif à l'établissement des comptes annuels,pourdéfinirlesprocéduresd'auditadap-tées aux circonstances, et non pas dans le but d'exprimeruneopinionsurl'efficacitédecelui-ci.Un audit comprend, en outre, une évaluation de l'adéquation des méthodes comptables appli-quées, du caractère plausible des estimations comptables effectuées ainsi qu'une appréciation de la présentation des comptes annuels dans leur ensemble. Nous estimons que les éléments pro-bantsrecueillisconstituentunebasesuffisanteetadéquate pour former notre opinion d'audit.

Opinion d'auditSelon notre appréciation, les comptes annuels pour l'exercice arrêté au 31 décembre 2013 sont conformes aux prescriptions légales.

Rapport sur d'autres dispositions L'indépendance du CDF est ancrée dans la loi fédéralesurlecontrôledesfinances(RS614.0) et il n'existe aucun fait incompatible avec cette indépendance.Nous attestons que la proposition relative à l'emploidubénéficenetestconformeauxpres-criptions légales et recommandons d'approuver les comptes annuels qui vous sont soumis.

Berne, le 26 mars 2014 CONTROLEFEDERALDESFINANCESLe directeurMichel Huissoud

A l'intention des Commis-

sionsdesfinancesdes

Chambres fédérales

Page 37: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

29

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Glossaire

Achat testMesure servant à contrôler le respect des disposi-tions légales régissant la vente et la remise d'alcool.Elleviseprincipalementàvérifiersilesprescriptions légales s'appliquant à l'âge minimal pour l'achat de boissons alcooliques sont observées.

Agriculteur Personne qui n'est autorisée à garder en franchise d'impôt que les boissons spiritueuses nécessaires à son ménage ainsi qu'à son exploitation agricole et obtenues à partir des matières premières récol-tées par ses soins sur ses propres fonds ou à l'état sauvage dans le pays.

Agriculteur soumis au contrôle professionnel Agriculteur dont la production annuelle dépasse 200 litres d'alcool pur.

AlcoolTerme générique désignant une catégorie de substances organo-chimiques. Dans le langage courant, le terme «alcool» désigne exclusivement l'éthanol destiné principalement à la consomma-tion humaine.

Alcool de bouche ou éthanol destiné à la consommation Qualité d'alcool pouvant être utilisée pour la fabrication de denrées d'agrément et de boissons spiritueuses comme les liqueurs ou les apéritifs. Présentant une forte teneur en alcool, ce liquide n'est pas destiné à la consommation directe.

AlcopopBoisson distillée sucrée d'une teneur en alcool supérieure à 1,2 % du volume, mais inférieure à 15 % du volume. Ce type de boisson contient au moins 50 grammes de sucre par litre exprimé en sucre inverti ou un autre édulcorant et en général d'autres ingrédients tels que des arômes ou des colorants. Il est commercialisé sous forme de mélange prêt à la consommation, en bouteilles ou dans d'autres récipients. Par rapport à celui qui grève les autres boissons spiritueuses, l'impôt sur les alcopops est augmenté de 300 %, s'éle-vant ainsi à l'heure actuelle à 116 francs par litre d'alcool pur.

Bioéthanol Ethanol ou alcool éthylique obtenu par fermenta-tion de matières premières végétales contenant du sucre (par ex. herbe, topinambour, betterave à sucre, céréales ou bois) ou de résidus (par ex. petit-lait, vieux papier) et destiné à être utilisé comme biocarburant.

Boisson spiritueuseBoisson alcoolique composée essentiellement d'alcool éthylique et d'eau. Elle peut contenir d'autres ingrédients ainsi que des substances olfactives et gustatives naturelles.

Déclaration annuelleDocument qu'un agriculteur produisant moins de 200 litres d'alcool pur par an doit remplir chaque année pour déclarer son stock de bois-sons spiritueuses et les ventes soumises à l'impôt.

DénaturantProduit servant à rendre l'éthanol impropre à la consommation.

Dîme de l'alcoolDixièmedubénéficenetdelaRFArevenantauxcantons. Ces derniers doivent utiliser ces fonds pour combattre «dans leurs causes et dans leurs effetsl'alcoolisme,l'abusdesstupéfiantsetautressubstances engendrant la dépendance ainsi que l'abus des médicaments» (art. 45, al. 2, Lalc).

Eau-de-vie de fruits à pépins Produit de la distillation de pommes ou de poires fermentées, de parties fermentées de ces fruits, de cidre ou de poiré. Entrepôt fiscalBâtiment ou local agréé par la RFA dans lequel des boissons spiritueuses peuvent être fabriquées, transformées, importées, entreposées ou condi-tionnées pour la vente en suspension d'impôt. L'impôt est prélevé lorsque les boissons spiri-tueusesquittentl'entrepôtfiscal.

Page 38: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

30

Rapport annuel 2013 | www.eav.admin.ch

Entrepôt sous scellés Local ou récipient plombé dans lequel des bois-sons spiritueuses produites par l'entrepositaire peuvent être stockées en suspension d'impôt. L'impôt est dû au moment où les boissons spiri-tueuses quittent l'entrepôt.

Ethanol ou alcool éthylique Liquide incolore et piquant, miscible à l'eau en toutes proportions. L'éthanol est obtenu par syn-thèse ou par distillation, après fermentation étha-nolique, de matières végétales contenant du sucre ou de l'amidon. Il a perdu entièrement ou presque les propriétés, comme l'arôme ou le goût, des matières premières utilisées. Dans le langage cou-rant, la notion d'éthanol est le plus souvent assi-miléeauproduitutiliséàdesfinsindustrielles.

ExercicePériode correspondant à une année civile.

Exercice de distillationPériode allant du 1er juillet d'une année au 30 juin del'annéesuivante.Ontientainsicomptedufaitque la récolte de fruits et la transformation des matières premières qui en résulte peuvent être regroupées dans la même période.

Petit producteur Particulier dont la production annuelle ne dépasse pas 200 litres d'alcool pur.

Prévention Ensemble de mesures comprenant la prévention comportementale et la prévention structurelle. La prévention comportementale regroupe toutes les mesures prises pour éviter qu'une situation (sociale, environnementale ou économique) ne se dégrade, qu'un accident n'arrive ou qu'une épi-démie ou une maladie ne se déclarent. La préven-tion structurelle comprend toutes les mesures qui servent à réglementer le marché, en particulier à surveiller la publicité, le commerce, l'imposition et la disponibilité de l'alcool.

Producteur professionnel Personne dont la production annuelle dépasse 200 litres d'alcool pur. Réduite à la teneur alcoo-lique de consommation de 40 % du volume, cette quantité correspond à 500 litres de boissons spiritueuses. L'ensemble des boissons fabriquées par cette catégorie de producteurs est soumis à l'impôt.

SpécialitésEnsemble des distillats, à l'exception des eaux-de-vie à base de pommes et de poires.

Page 39: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,

ImpressumEditionRégie fédérale des alcools (RFA)Länggassstrasse 353000 Berne 9Adresse électronique: [email protected]

Rédaction des textes et des légendesCommunication RFA / Yvonne Mäder-Bogorad

TraductionSection des services linguistiques du DFF

Page titre Lors de la conférence du personnel deux collaborateurs d’Alcosuisse présentent leurs produits.

DistributionOFCL,Ventedespublicationsfédérales3003 Berne, fax: 031 325 50 58Site Internet: www.bundespublikationen.admin.ch Adresse électronique: [email protected]° d’article: 621.100.13F

Crédits imagesImages et graphiques, copyright RFA, excepté:Page 6: www.ich-spreche-über-alkohol.chPage 7: www.jugendsession.ch

Cahier spécial: informations tirées de la publication Faits et chiffres 2013 de l'AFD

Passez commande ou modifiez votre abonnement en ligne:En saisissant le numéro d’article correspondant, vous pouvez télécharger le bulletin-réponse sous www.bundespublikationen.admin.ch, puis le remplir et l’envoyer par courriel.

F 06.14 2400 860335124

Page 40: Régie fédérale des alcools · 24 janvier Conformément à la décision de principe du Département fédéral des finances(DFF), la compétence liée aux impôts sur la bière,