1
3 5 4 6 9 8 11 10 13 12 Voix Vocal MARTINE MAI, FREDDIE JAMES, BETTY BONIFASSI Piano, Trombone ANTHONY ROZANKOVIC Basse bass PIERRE PÉPIN, FRÉDÉRIC DARVEAU Batterie Drum CAMIL BELISLE Trompette Trumpet DAVID MOSSING Guitare Guitar JEAN-MARIE BENOIT Harmonica PIERRE PARENT Saxophones MICHEL DUBEAU Quatuor Menasen • Violon Violin PHILIPPE DUNNIGAN Violon Violin MÉLANIE BÉLAIR Alto Viola LIGIA PAQUIN Violoncelle Cello SHEILA HANNIGAN Rien ne vaut la première fois? Ça reste à voir… Windmills of your mind Les moulins de mon cœur Paroles Lyrics Alan & Marilyn Bergman Adaptation française Eddy Marnay Musique Music Michel Legrand Arrangement Anthony Rozankovic Round, Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever-spinning reel Like a snowball down a mountain Or a carnival balloon Like a carousel that’s spinning Running rings around the moon Like a clock whose hands are sweeping Past the minutes of its face And the world is like an apple Rolling silently in space Like the circles that you find In the windmills of your mind Comme un écheveau de laine Entre les mains d'un enfant Ou les mots d'une rengaine Pris dans les harpes du vent Comme un tourbillon de neige Comme un vol de goélands Sur des forêts de Norvège Sur des moutons d'océan, Comme le chemin de ronde Que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde D'un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom Tous les moulins de mon cœur Keys that jingle in your pocket Words that jangle in your head Why did summer go so quickly ? Was it something that you said ? Lovers walk along the shore Leave their footprints in the sand Is the sound of distant drumming Just the fingers of your hand ? Pictures hanging in a hallway And the fragment of this song Half-remembered names and faces But to whom do they belong ? When you knew that it was over Were you suddenly aware That the autumn leaves were turning To the colour of her hair ? Une pierre que l'on jette Dans l'eau vive d'un ruisseau Et qui laisse derrière elle Des milliers de ronds dans l'eau Aux vents des quatre saisons Tu fais tourner de ton nom Tous les moulins de mon cœur Pictures hanging in a hallway And the fragment of this song Half-remembered names and faces But to whom do they belong ? When you knew that it was over Were you suddenly aware That the autumn leaves were turning To the colour of her hair ? Une pierre que l'on jette Dans l'eau vive d'un ruisseau Et qui laisse derrière elle Des milliers de ronds dans l'eau As images on wine Like the circles that you find Tous les moulins de mon cœur Voix Vocal Martine Mai & Freddie James Piano Anthony Rozankovic Contrebasse Bass Pierre Pépin Batterie Drum Camil Bélisle Guitare Guitar Jean-Marie Benoit Quatuor Menasen Violon Violin Philippe Dunnigan Mélanie Bélair Alto Viola Ligia Paquin Violoncelle Cello Sheila Hannigan Berceuse pour un homme Paroles Lyrics Luc Plamondon Musique Music François Cousineau Arrangement Anthony Rozankovic Et ma chanson est un long cri d’amour Restons ensemble J’ai froid, je tremble Du fond de moi, je t’appelle au secours Mais toi tu dors déjà Dors avec moi, reste là, je te veux Tout au long de moi Tout autour de moi Dors avec moi rien qu’un soir si tu veux Demain n’existe pas Le temps s’arrête là Demain n’existe pas Le temps s’arrête là Voix Vocal Martine Mai Piano Anthony Rozankovic Contrebasse Bass Pierre Pépin Batterie Drum Camil Bélisle Trompette Trumpet David Mossing Guitare Guitar Jean-Marie Benoit Quatuor Menasen Violon Violin Philippe Dunnigan Violon Violin Mélanie Bélair Alto Viola Ligia Paquin Violoncelle Cello Sheila Hannigan Hallelujah Paroles et Musique Lyrics and Music Leonard Cohen Arrangement Anthony Rozankovic Well I heard there was a secret chord That David played and it pleased the Lord But you don't really care for music do you Well it goes like this the fourth the fifth The minor fall and the major lift The baffled king composing hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah Well your faith was strong but you needed proof You saw her bathing on the roof Her beauty and the moonlight overthrew you She tied you to her kitchen chair She broke your throne and she cut your hair And from your lips she drew the hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah Baby I've been here before I've seen this room and I've walked this floor You know, I used to live alone before I knew you And I've seen your flag on the marble arch And love is not a victory march It's a cold and it's a broken hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah Well there was a time when you let me know What's really going on below But now you never show that to me do you But remember when I moved in you And the Holy dove was moving too And every breath we drew was hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... Voix Vocal Freddie James Piano Anthony Rozankovic Contrebasse Bass Pierre Pépin Batterie Drum Camil Bélisle Saxophone soprano Michel Dubeau Quatuor Menasen Violon Violin Philippe Dunnigan Violon Violin Mélanie Bélair Alto Viola Ligia Paquin Violoncelle Cello (solo) Sheila Hannigan Quand les hommes vivront d’amour Paroles et Musique Lyrics and Music Raymond Lévesque Arrangement Anthony Rozankovic Quand les hommes vivront d'amour Il n'y aura plus de misère Et commenceront les beaux jours Mais nous, nous serons morts mon frère Quand les hommes vivront d'amour Ce sera la paix sur la Terre Les soldats seront troubadours Mais nous, nous serons morts mon frère Dans la grande chaîne de la vie Où il fallait que nous passions Où il fallait que nous soyons Nous aurons eu la mauvaise partie Mais quand les hommes vivront d'amour Qu'il n'y aura plus de misère Peut-être song'ront-ils un jour À nous qui serons morts mon frère Nous qui aurons aux mauvais jours Dans la haine et puis dans la guerre Cherché la paix, cherché l'amour Qu'ils connaîtront alors mon frère Dans la grand' chaîne de la vie Pour qu'il y ait un meilleur temps Il faut toujours quelques perdants De la sagesse ici-bas c'est le prix Quand les hommes vivront d'amour Il n'y aura plus de misère Et commenceront les beaux jours Mais nous, nous serons morts mon frère Voix Vocal Martine Mai Piano Anthony Rozankovic Contrebasse Bass Pierre Pépin Batterie Drum Camil Bélisle Guitare Guitar Jean-Marie Benoit Harmonica Pierre Parent Quatuor Menasen Violon Violin Philippe Dunnigan Violon Violin Mélanie Bélair Alto Viola Ligia Paquin Violoncelle Cello Sheila Hannigan Both Sides Now Paroles et Musique Lyrics and Music Joni Mitchell Arrangement Anthony Rozankovic Violon Violin Philippe Dunnigan Piano Anthony Rozankovic Contrebasse Bass Pierre Pépin Batterie Drum Camil Bélisle Les enfants que j'aurai Paroles Lyrics Jean-Pierre Ferland Musique Music Paul de Margerie Arrangement Anthony Rozankovic Les enfants que j'aurai Seront fiers et poètes Auront le cœur en guitare Et le goût des bateaux Moitié toi, moitié moi Ces enfants que j'aurai un jour Je veux qu'ils te ressemblent Et qu'ils me ressemblent aussi Toi, tu leur diras l'amour Moi, je leur dirai comment Sur le dos d'un cerf-volant On peut aller au-delà du temps Qu'on me donne un clairon Avant que je vieillisse J'ai un fleuve à creuser J'ai un monde à fleurir Faites de jolis dodos Les enfants que j'aurai un jour Je vous berce déjà C'est un rêve à finir Dormez les poings fermés Serrés sur le bout de mon cœur La nuit c’est ma chanson Ma chanson, ma jeunesse Viens, tout près de moi Viens, au creux de mon bras La nuit reste ma chanson Ma chanson, ma jeunesse Et s’achève en désir Voix Vocal Martine Mai Piano Anthony Rozankovic Contrebasse Bass Pierre Pépin Batterie Drum Camil Bélisle Fluglehorn David Mossing The True Colors of my Father’s Eyes Paroles Lyrics Stanley Péan, David Homel Musique Music Anthony Rozankovic  Long, long ago There was so much magic in our days And long, long ago Shadows never lingered in his gaze Lately I just can't remember The true color of my father's eyes Seems to me life was much brighter When he flashed a smile Strange, as I've grown older Can't say that I've grown wiser Surely, I miss his strong shoulder Where I used to cry Not so long ago I'd take him for a walk in the park And not so long ago We'd sit and laugh and talk till dark Lately I just can't remember The true colors of my father's eyes Seems to me our dreams were bluer Than the bluest skies Memories keep growing dimmer No matter how hard I try I wish he'd come back from Where he went without saying goodbye Long, long ago There wasn't so much sorrow in my face And long, long ago There wasn't so much anger in my embrace Long, so long ago There was so much magic in our days And long, long ago Shadows never lingered in his gaze Voix Vocal Freddie James Piano, Trombonne Anthony Rozankovic Contrebasse Bass Pierre Pépin Batterie Drum Camil Bélisle Quatuor Menasen Violon Violin Philippe Dunnigan Violon Violin Mélanie Bélair Alto Viola Ligia Paquin Violoncelle Cello Sheila Hannigan Je voudrais voir la mer Paroles Lyrics Michel Rivard, Marc Pérusse Musique Music Michel Rivard, Sylvie Tremblay Arrangement Anthony Rozankovic Trompette Trumpet David Mossing Piano Anthony Rozankovic Contrebasse Bass Pierre Pépin Batterie Drum Camil Bélisle Quatuor Menasen Violon Violin (solo) Philippe Dunnigan Violon Violin Mélanie Bélair Alto Viola Ligia Paquin Violoncelle Cello Sheila Hannigan L’indifférence Paroles Lyrics Michel Tremblay Musique Music André Gagnon Arrangement Marianne Trudel J’ai cru aimé et j’ai cru l’être D’un seul regard il faisait naître Des châteaux forts, des nuits d’été Transfigurées par la beauté Je retenais de son passage Des mots magiques et des images Que je croyais être éternels Quand il lisait, j’avais des ailes Sans qu’on le veuille Sans qu’on l’attende On se détache et sans comprendre Sans dire adieu et sans souffrance On sent venir l’indifférence Un petit mot, un petit rien Un regard faux, un geste fin Le temps qu’il faut à une main Pour s’effacer et c’est la fin Un salon sombre, un air humide Dans un coin d’ombre, un fauteuil vide Là où vibrait la poésie Ne reste plus que l’aphasie Sans qu’on le veuille Sans qu’on l’attende On se détache et sans comprendre Sans dire adieu et sans souffrance On sent venir l’indifférence Voix Vocal Martine Mai Piano Marianne Trudel Contrebasse Bass Pierre Pépin Batterie Drum Camil Bélisle Quatuor Menasen Violon Violin Philippe Dunnigan Violon Violin Mélanie Bélair Alto Viola Ligia Paquin Violoncelle Cello Sheila Hannigan Un peu plus loin Paroles et Musique Lyrics and Music Jean-Pierre Ferland Arrangement Anthony Rozankovic Un peu plus haut, un peu plus loin Je veux aller un peu plus loin Je veux voir comment c'est, là-haut Garde mon bras et tiens ma main Un peu plus haut, un peu plus loin Je veux aller encore plus loin Laisse mon bras, mais tiens ma main Je n'irai pas plus loin qu'il faut Encore un pas, encore un saut Une tempête et un ruisseau Prends garde ! j'ai laissé ta main Attends-moi là-bas: je reviens Encore un pas, un petit pas Encore un saut et je suis là, Là-haut, si je ne tombe pas... Non! J'y suis! Je ne tombe pas ! C'est beau ! C'est beau ! Si tu voyais le monde au fond, là-bas C'est beau ! C'est beau ! La mer plus petite que soi Mais tu ne la vois pas Un peu plus loin, un peu plus seul Je n'veux pas être loin tout(e) seul(e) Viens voir ici comme on est bien Quand on est haut, oh ! comme on est bien Un peu plus haut, un peu plus loin Je n'peux plus te tenir la main Dis-moi comment j'ai pu monter, Comment redescendre sans tomber Un peu plus loin, un peu plus fort Encore un saut! Essaye encore ! Je voudrais te tendre les bras Je suis trop haut, tu es trop bas Encore un pas, un petit pas Tu es trop loin ! Je t'aime ! Adieu ! Adieu ! Je reviendrai Si je redescends sans tomber C'est beau ! C'est beau ! Si tu voyais le monde au fond, là-bas C'est beau ! C'est beau ! La mer plus petite que soi Mais tu ne la vois pas Un peu plus haut, un peu plus loin Je veux aller encore plus loin Peut-être bien qu'un peu plus haut Je trouverai d'autres chemins C'est beau ! C'est beau ! Si tu voyais le monde au fond, là-bas C'est beau ! C'est beau ! La mer plus petite que soi C’est beau ! Voix Vocal Martine Mai & Freddie James Piano Anthony Rozankovic Contrebasse Bass Pierre Pépin Batterie Drum Camil Bélisle My Funny Valentine Paroles et Musique Lyrics and Music Richard Rodgers & Lorenz Hart Arrangement Anthony Rozankovic My funny valentine Sweet comic valentine You make me smile with my heart Your looks are laughable, unphotographable Yet you're my favorite work of art Is your figure less than greek Is your mouth a little bit weak When you open it to speak, are you smart Don't change you hair for me Not if you care for me Stay little valentine stay Each day is valentine's Each day is valentine's day Voix Vocal Freddie James Piano Anthony Rozankovic Contrebasse Bass Frédéric Darveau Batterie Drum Camil Bélisle Le rendez-vous Paroles Lyrics Gilles Vigneault Musique Music Claude Léveillée Arrangement Anthony Rozankovic Garderez-vous parmi vos souvenirs Ce rendez-vous où je n'ai pu venir Jamais, jamais, vous ne saurez jamais Si ce n'était qu'un jeu ou si je vous aimais Les rendez-vous que l'on cesse d'attendre Existent-ils dans quelque autre univers Où vont aussi les mots qu'on a pas pris le temps d'entendre Et l'amour inconnu que nul n'a découvert Quand on court après la fortune, on risque de perdre l'amour J'ai payé de mes clairs de lune de vouloir allonger les jours Augmenter le chiffre d'affaires, pour gagner quoi ? - quelques billets ! Qui ne pourront jamais refaire le hasard que je gaspillais Garderez-vous parmi vos souvenirs Ce rendez-vous où je n'ai pu venir Jamais, jamais vous ne saurez jamais Si ce n'était qu'un jeu ou si je vous aimais Les rendez-vous que l'on cesse d'attendre Existent-ils dans quelque autre univers Où vont aussi les mots qu'on n'a pas pris le temps d'entendre Et l'amour inconnu que nul n'a découvert Nos parts faisaient sauter la banque, c'était une question de temps Mais un rendez-vous que l'on manque est mille fois plus important Même quand c'est une inconnue qui fait les cent pas quelque part Car je sais vous êtes venu, mais je suis arrivé trop tard Reviendrez-vous par un soir de printemps Au rendez-vous quelque part dans le temps Ce rendez-vous que nous avons perdu Si vous voulez encore peut nous être rendu Par ma chanson, ce soir, je vous le donne Et désormais j'attendrai votre pas Tout le long de mes jours Puisque je sais mieux que personne Que vous n'existez pas Que vous n'existez pas... Voix Vocal Martine Mai Piano Anthony Rozankovic Contrebasse Bass Pierre Pépin Batterie Drum Camil Bélisle Harmonica Pierre Parent Lucky lucky Paroles et Musique Lyrics and Music Richard Desjardins Arrangement Anthony Rozankovic Étends le sable Allume le brasier Comme une vague trop grosse Je m'en viens me briser Je veux ce que je veux Tu veux ce que tu veux La guerre des baisers Le velours de tes bras Le coton de tes draps Quand tu les ouvres Et que tout est facile Lucky ! lucky ! D'en arriver là Comme un bateau Qui arrive au Brésil Tu montes les escaliers Mon cœur veut exploser Imagine-toi Quand tu montes sur moi Je veux ce que tu veux Tu veux ce que je veux Lucky ! lucky ! Voix Vocal Béatrice Bonifassi Piano Anthony Rozankovic Guitare Guitar Jean-Marie Benoit « L’habitude commence dès la deuxième fois », affirmait une protagoniste du Malentendu de Camus. Certes, la dame en question faisait référence à ces meurtres qu’elle commettait de manière routinière avec la complicité de sa fille. Qu’on se rassure toutefois : il n’y a rien de routinier ou de criminel sur ce deuxième disque de la série MONTRÉAL JAZZ CLUB. Au contraire, les esprits chagrins feraient mieux d’oublier ce vieil adage selon lequel rien ne vaut la première fois et de tendre plutôt une oreille attentive. Stimulé par la réussite du premier album paru à l’automne 2004, le réalisateur Philippe Dunnigan a encore réuni autour du même trio rythmique — Camil Bélisle à la batterie, Pierre Pépin à la contrebasse et mon condisciple de l’Université de Montréal Anthony Rozankovic au piano, au trombone ça et là et, bien sûr, aux arrangements — une poignée de musiciennes et musiciens, deux chanteuses et un chanteur parmi les plus talentueux de la métropole. À ce beau monde, la même mission a été confié : produire du cool jazz de grande classe, inspiré mais jamais frénétique, décontracté mais jamais soporifique. De là, la sélection des pièces au programme, essentiel- lement des ballades. Outre des emprunts à Leonard Cohen (« Halle-- lujah »), à Joni Mitchell (« Both Sides Now ») et à Michel Legrand (« Les moulins de mon cœur »), ce qu’on nous propose puise abondamment aux sources de la chanson québécoise classique ou contemporaine (« Quand les hommes vivront d’amour », « Un peu plus loin », « Je voudrais voir la mer », « Le rendez-vous », « Lucky Lucky »), sans oublier de revisiter un standard incontournable (« My Funny Valen- tine »), où le chanteur Freddie James investit ce « tout petit supplément d’âme » qui lui vaut la réputation de posséder l’une des plus belles voix SOUL en ville. Qu’on me permette aussi de m’enthousiasmer à l’écoute de son interprétation poignante de la chanson « The True Colors of My Father’s Eyes », dont le romancier David Homel et moi avons co-signé le texte sur une musique de Rozankovic. Avec le même brio que Freddie James, Martine Mai relève de sa voix cristalline les défis que proposent les élégantes orchestrations de Rozankovic, qui ne cède sa place au piano et aux arrangements à sa complice Marianne Trudel que sur « L’in-- différence ». Qui plus est, deux duos réunissant Freddie et Martine (« Les moulins de mon cœur », « Un peu plus loin ») illustrent à quel point leur voix se complètent et se marient à merveille au sobre lyrisme du quatuor à cordes Menasen. Soit dit en passant, entendre Freddie James, un anglophone, chanter le texte de Jean-Pierre Ferland avec son accent à la Nina Simone, a quelque chose d’émouvant, qui témoigne bien de la réalité cosmopolite du Montréal contemporain. Pour sa part, solidement soutenue par la guitare de Jean-Marie Benoit, la merveilleuse Betty Bonifassi accouche d’un « Lucky Lucky » qui fera certainement chaud au cœur à l’auteur-compositeur Richard Desjardins. Je m’en voudrais de ne pas souligner aussi l’excellence du travail des autres invités, Michel Dubeau aux saxophones soprano et ténor, Frédéric Darveau à la contrebasse, Pierre Parent à l’harmonica et Philippe Dunnigan au violon, dont on retient les belles envolées. Quant au trompettiste David Mossing, joliment mis en valeur sur l’intrigante relecture instrumentale de « Je voudrais voir la mer », il est à la fois pour moi une découverte et un nom à retenir. En conclusion de ma présentation du précédent MONTRÉAL JAZZ CLUB, j’affirmais que la première aventure ne resterait pas sans lendemain. Maintenant que ce deuxième album a infirmé l’idée que rien ne vaut la première fois, il ne reste plus qu’à le savourer en songeant qu’il n’y a heureusement jamais deux sans trois.  Stanley Péan Écrivain et amateur de jazz “Twice is a habit,” stated the protagonist of Albert Camus’ play Cross Purpose. And while the woman was referring to the murders she routinely committed with the complicity of her daughter, there is assuredly nothing routine or criminal about this second disc in the Montréal Jazz Club series. On the contrary, malcontents would do better to forget the old adage that says there’s nothing like the first time and instead, lend an attentive ear. Spurred on by the success of the first disc, which appeared in the fall of 2004, producer Philippe Dunnigan took the same rhythm section (drummer Camil Bélisle; bassist Pierre Pépin; and pianist, trombonist and arranger—and my fellow Université de Montréal alumnus—Anthony Rozankovic) and surrounded them with a handful of musicians, including three of Montréal’s most talented singers. The group was given the mission of producing cool, classy jazz—inspired but never frenetic, laid-back but never dull. The disc thus contains mostly ballads. Other than a few songs borrowed from Leonard Cohen (“Hallelujah”), Joni Mitchell (“Both Sides Now”), and Michel Legrand (“Windmills of your mind”), the recording draws most heavily upon the songbook of Quebec classics and popular tunes (“Quand les hommes vivront d’amour,” “Un peu plus loin,” “Je voudrais voir la mer,” “Le rendez-vous,” “Lucky Lucky”). However, we mustn’t forget the unforgettable jazz standard “My Funny Valentine,” in which singer Freddie James shows us why he’s known for having one of the best “soul” voices in town. And please indulge me if I also vaunt his poignant interpretation of “The True Colors of My Father’s Eyes,” with lyrics written by novelist David Homel and myself to music by Rozankovic. With the same brio as Freddy, Martine Mai rises to the challenges of Rozankovic’s elegant arrangements with her crystal clear voice, while Rozankovic cedes his position as pianist and arranger to colleague Marianne Trudel on “L’indifférence.” Freddie and Martine join forces on two pieces (“Windmills of your mind,” and “Un peu plus loin”), illustrating just how beautifully their voices complement each other and blend with the dark, expressive sound of the Menasen String Quartet. In passing, there’s something very moving—something that embodies the cosmopolitan reality of Montréal—in the way Freddie James sings the Jean-Pierre Ferland lyrics with his English accent a la Nina Simone. And Betty Bonifassi, solidly accompanied by Jean-Marie Benoit on guitar, gives forth a “Lucky Lucky” that will certainly warm singer-songwriter Richard Desjardin’s heart. Finally, I would be amiss if I did not underscore the excellent work of the other guests on this disc: Michel Dubeau on soprano and tenor sax, Frédéric Darveau on bass, Pierre Parent on harmonica, and Philippe Dunnigan himself on violin, who gives us several memorable passages. As for trumpet player David Mossing, whose beautiful playing we hear on the intriguing instrumental arrangement of “Je voudrais voir la mer,” he is for me both a discovery and a name to remember. In my notes to the first Montréal Jazz Club disc, I said that while some may see the series as a fling, it looked to be a long-term fling. With this second disc refuting the idea that there’s nothing like the first time, we can now sit back and reflect on the prospect of a beautiful and lasting relationship. Stanley Péan Writer and jazz lover Translation Peter Christensen Nothing like the first time? Don’t be so sure… Réalisation, direction artistique et musicale Recording Producer, Artistic and Musical Direction Philippe Dunnigan Prise de son et mixage Sound Recording and Mixing François Arbour Assistant Ghislain Brind Amour Mastering Marc Paquin, SNB Mastering Enregistré et mixé au studio La Planète, Mai-Juin 2005 Recorded and mixed at The Planet Studios, May-June 2005 Daniel Cinelli, gérant Manager Sauf My funny Valentine enregistré au Studio Piccolo Except My funny Valentine Recorded at Studio Piccolo Prise de son Recording Vincent Blain Assistant Manuel Marie Producteur Executive Producer Mario Labbé Producteurs délégués Assistant Executive Producers Pascal Nadon, Julie Fournier Conception et production graphique Graphic Design and Production Anne Tardif Photo de couverture Cover L’Barouf L'équipe du MJC remercie MJC team would like to thank Valère Nadeau. Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds de la musique du Canada. We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Music Fund. Analekta is a registered trademark of Groupe Analekta Inc. All rights reserved. Analekta est une marque de commerce déposée de Groupe Analekta Inc. Tous droits réservés. Made in Canada. Fabriqué au Canada. AN 2 8832 2 3 7 11 8 9 12 5 6 10 13 1 4 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 4:59 3:11 4:27 4:26 3:28 3:26 4:36 3:14 5:11 5:52 3:12 4:59 3:43 Windmills of your mind Les moulins de mon cœur ( Alan & Marilyn Bergman, Adaptation française : Eddy Marnay Michel Legrand ) Martine Mai & Freddie James Berceuse pour un homme ( Luc Plamondon François Cousineau ) Martine Mai Hallelujah ( Leonard Cohen ) Freddie James Quand les hommes vivront d’amour ( Raymond Lévesque ) Martine Mai Both Sides Now ( Joni Mitchell ) Instrumental Les enfants que j’aurai ( Jean-Pierre Ferland Paul de Margerie )Martine Mai The True Colors of my Father’s Eyes ( Anthony Rozankovic Stanley Péan, David Homel ) Freddie James Je voudrais voir la mer ( Michel Rivard, Marc Pérusse Michel Rivard, Sylvie Tremblay ) Instrumental L’indifférence ( Michel Tremblay André Gagnon ) Martine Mai Un peu plus loin ( Jean-Pierre Ferland ) Martine Mai & Freddie James My Funny Valentine ( Richard Rogers & Lorenz Hart ) Freddie James Le rendez-vous ( Gilles Vigneault Claude Léveillée ) Martine Mai Bonus : Lucky, lucky ( Richard Desjardins ) Betty Bonifassi

Rien ne vaut la première fois? Ça reste à voir… Nothing like the first

Embed Size (px)

Citation preview

3

54

76

98

1110

1312

Voix Vocal MARTINE MAI, FREDDIE JAMES, BETTY BONIFASSI Piano, Trombone ANTHONY ROZANKOVIC Basse bass PIERRE PÉPIN, FRÉDÉRIC DARVEAU Batterie Drum CAMIL BELISLE Trompette Trumpet DAVID MOSSING Guitare Guitar JEAN-MARIE BENOIT Harmonica PIERRE PARENT Saxophones MICHEL DUBEAU Quatuor Menasen • Violon Violin PHILIPPE DUNNIGAN Violon Violin MÉLANIE BÉLAIR Alto Viola LIGIA PAQUIN Violoncelle Cello SHEILA HANNIGAN

Club

Rien ne vaut la première fois? Ça reste à voir…

Windmills of your mindLes moulins de mon cœurParoles Lyrics Alan & Marilyn BergmanAdaptation française Eddy MarnayMusique Music Michel LegrandArrangement Anthony Rozankovic

Round, Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever-spinning reel Like a snowball down a mountain Or a carnival balloon Like a carousel that’s spinningRunning rings around the moon Like a clock whose hands are sweeping Past the minutes of its face And the world is like an apple Rolling silently in space Like the circles that you find In the windmills of your mind

Comme un écheveau de laine Entre les mains d'un enfantOu les mots d'une rengaine Pris dans les harpes du ventComme un tourbillon de neigeComme un vol de goélandsSur des forêts de NorvègeSur des moutons d'océan,Comme le chemin de rondeQue font sans cesse les heuresLe voyage autour du monde D'un tournesol dans sa fleurTu fais tourner de ton nom Tous les moulins de mon cœur

Keys that jingle in your pocket Words that jangle in your head Why did summer go so quickly ? Was it something that you said ? Lovers walk along the shore

Leave their footprints in the sandIs the sound of distant drumming

Just the fingers of your hand ?Pictures hanging in a hallway

And the fragment of this songHalf-remembered names and faces

But to whom do they belong ?When you knew that it was over

Were you suddenly awareThat the autumn leaves were turning

To the colour of her hair ?

Une pierre que l'on jetteDans l'eau vive d'un ruisseau

Et qui laisse derrière elleDes milliers de ronds dans l'eau

Aux vents des quatre saisonsTu fais tourner de ton nom

Tous les moulins de mon cœur

Pictures hanging in a hallwayAnd the fragment of this song

Half-remembered names and facesBut to whom do they belong ?

When you knew that it was overWere you suddenly aware

That the autumn leaves were turningTo the colour of her hair ?

Une pierre que l'on jetteDans l'eau vive d'un ruisseau

Et qui laisse derrière elleDes milliers de ronds dans l'eau

As images on wineLike the circles that you find

Tous les moulins de mon cœur

Voix Vocal Martine Mai & Freddie James Piano Anthony Rozankovic

Contrebasse Bass Pierre PépinBatterie Drum Camil Bélisle

Guitare Guitar Jean-Marie BenoitQuatuor Menasen

Violon Violin Philippe Dunnigan • Mélanie Bélair Alto Viola Ligia Paquin Violoncelle Cello Sheila Hannigan

Berceuse pour un homme Paroles Lyrics Luc PlamondonMusique Music François CousineauArrangement Anthony Rozankovic

Et ma chanson est un long cri d’amourRestons ensembleJ’ai froid, je trembleDu fond de moi, je t’appelle au secoursMais toi tu dors déjà

Dors avec moi, reste là, je te veuxTout au long de moiTout autour de moiDors avec moi rien qu’un soir si tu veuxDemain n’existe pas Le temps s’arrête làDemain n’existe pas Le temps s’arrête là

Voix Vocal Martine MaiPiano Anthony RozankovicContrebasse Bass Pierre PépinBatterie Drum Camil BélisleTrompette Trumpet David MossingGuitare Guitar Jean-Marie BenoitQuatuor MenasenViolon Violin Philippe DunniganViolon Violin Mélanie BélairAlto Viola Ligia PaquinVioloncelle Cello Sheila Hannigan

HallelujahParoles et Musique Lyrics and Music Leonard Cohen Arrangement Anthony Rozankovic

Well I heard there was a secret chordThat David played and it pleased the LordBut you don't really care for music do youWell it goes like this the fourth the fifthThe minor fall and the major liftThe baffled king composing hallelujah

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah

Well your faith was strong but you needed proofYou saw her bathing on the roof

Her beauty and the moonlight overthrew youShe tied you to her kitchen chair

She broke your throne and she cut your hairAnd from your lips she drew the hallelujah

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah

Baby I've been here beforeI've seen this room and I've walked this floor

You know, I used to live alone before I knew youAnd I've seen your flag on the marble arch

And love is not a victory marchIt's a cold and it's a broken hallelujah

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah

Well there was a time when you let me knowWhat's really going on below

But now you never show that to me do youBut remember when I moved in youAnd the Holy dove was moving too

And every breath we drew was hallelujah

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah...

Voix Vocal Freddie JamesPiano Anthony Rozankovic

Contrebasse Bass Pierre PépinBatterie Drum Camil Bélisle

Saxophone soprano Michel DubeauQuatuor Menasen

Violon Violin Philippe DunniganViolon Violin Mélanie Bélair

Alto Viola Ligia PaquinVioloncelle Cello (solo) Sheila Hannigan

Quand les hommes vivront d’amourParoles et Musique Lyrics and Music Raymond Lévesque

Arrangement Anthony Rozankovic

Quand les hommes vivront d'amourIl n'y aura plus de misère

Et commenceront les beaux joursMais nous, nous serons morts mon frère

Quand les hommes vivront d'amourCe sera la paix sur la TerreLes soldats seront troubadoursMais nous, nous serons morts mon frère

Dans la grande chaîne de la vieOù il fallait que nous passionsOù il fallait que nous soyonsNous aurons eu la mauvaise partie

Mais quand les hommes vivront d'amourQu'il n'y aura plus de misèrePeut-être song'ront-ils un jourÀ nous qui serons morts mon frère

Nous qui aurons aux mauvais joursDans la haine et puis dans la guerreCherché la paix, cherché l'amourQu'ils connaîtront alors mon frère

Dans la grand' chaîne de la viePour qu'il y ait un meilleur tempsIl faut toujours quelques perdantsDe la sagesse ici-bas c'est le prix

Quand les hommes vivront d'amourIl n'y aura plus de misèreEt commenceront les beaux joursMais nous, nous serons morts mon frère

Voix Vocal Martine MaiPiano Anthony Rozankovic Contrebasse Bass Pierre PépinBatterie Drum Camil BélisleGuitare Guitar Jean-Marie Benoit Harmonica Pierre Parent Quatuor MenasenViolon Violin Philippe DunniganViolon Violin Mélanie BélairAlto Viola Ligia PaquinVioloncelle Cello Sheila Hannigan

Both Sides NowParoles et Musique Lyrics and Music Joni Mitchell

Arrangement Anthony Rozankovic

Violon Violin Philippe DunniganPiano Anthony Rozankovic

Contrebasse Bass Pierre PépinBatterie Drum Camil Bélisle

Les enfants que j'auraiParoles Lyrics Jean-Pierre FerlandMusique Music Paul de Margerie

Arrangement Anthony Rozankovic

Les enfants que j'auraiSeront fiers et poètes

Auront le cœur en guitareEt le goût des bateauxMoitié toi, moitié moi

Ces enfants que j'aurai un jourJe veux qu'ils te ressemblent

Et qu'ils me ressemblent aussi

Toi, tu leur diras l'amourMoi, je leur dirai commentSur le dos d'un cerf-volant

On peut aller au-delà du temps

Qu'on me donne un claironAvant que je vieillisse

J'ai un fleuve à creuserJ'ai un monde à fleurir

Faites de jolis dodosLes enfants que j'aurai un jour

Je vous berce déjàC'est un rêve à finir

Dormez les poings fermésSerrés sur le bout de mon cœur

La nuit c’est ma chansonMa chanson, ma jeunesse

Viens, tout près de moiViens, au creux de mon bras

La nuit reste ma chansonMa chanson, ma jeunesseEt s’achève en désir

Voix Vocal Martine MaiPiano Anthony RozankovicContrebasse Bass Pierre PépinBatterie Drum Camil BélisleFluglehorn David Mossing

The True Colors of my Father’s Eyes Paroles Lyrics Stanley Péan, David Homel Musique Music Anthony Rozankovic

  Long, long ago There was so much magic in our days And long, long ago Shadows never lingered in his gaze Lately I just can't remember The true color of my father's eyes Seems to me life was much brighter When he flashed a smile Strange, as I've grown older Can't say that I've grown wiser Surely, I miss his strong shoulder Where I used to cry Not so long ago I'd take him for a walk in the park And not so long ago We'd sit and laugh and talk till dark

Lately I just can't remember The true colors of my father's eyes Seems to me our dreams were bluer Than the bluest skies Memories keep growing dimmer No matter how hard I try I wish he'd come back from Where he went without saying goodbye Long, long ago

There wasn't so much sorrow in my face And long, long ago

There wasn't so much anger in my embrace

Long, so long ago

There was so much magic in our daysAnd long, long ago

Shadows never lingered in his gaze

Voix Vocal Freddie JamesPiano, Trombonne Anthony Rozankovic

Contrebasse Bass Pierre PépinBatterie Drum Camil Bélisle

Quatuor MenasenViolon Violin Philippe Dunnigan

Violon Violin Mélanie BélairAlto Viola Ligia Paquin

Violoncelle Cello Sheila Hannigan

Je voudrais voir la mer Paroles Lyrics Michel Rivard, Marc Pérusse

Musique Music Michel Rivard, Sylvie TremblayArrangement Anthony Rozankovic

Trompette Trumpet David MossingPiano Anthony Rozankovic

Contrebasse Bass Pierre PépinBatterie Drum Camil Bélisle

Quatuor MenasenViolon Violin (solo) Philippe Dunnigan

Violon Violin Mélanie BélairAlto Viola Ligia Paquin

Violoncelle Cello Sheila Hannigan

L’indifférence Paroles Lyrics Michel TremblayMusique Music André GagnonArrangement Marianne Trudel

J’ai cru aimé et j’ai cru l’êtreD’un seul regard il faisait naître

Des châteaux forts, des nuits d’étéTransfigurées par la beautéJe retenais de son passage

Des mots magiques et des imagesQue je croyais être éternels

Quand il lisait, j’avais des ailesSans qu’on le veuilleSans qu’on l’attendeOn se détache et sans comprendreSans dire adieu et sans souffranceOn sent venir l’indifférence

Un petit mot, un petit rienUn regard faux, un geste finLe temps qu’il faut à une mainPour s’effacer et c’est la finUn salon sombre, un air humideDans un coin d’ombre, un fauteuil videLà où vibrait la poésieNe reste plus que l’aphasie

Sans qu’on le veuilleSans qu’on l’attendeOn se détache et sans comprendreSans dire adieu et sans souffranceOn sent venir l’indifférence

Voix Vocal Martine MaiPiano Marianne TrudelContrebasse Bass Pierre PépinBatterie Drum Camil BélisleQuatuor MenasenViolon Violin Philippe DunniganViolon Violin Mélanie BélairAlto Viola Ligia PaquinVioloncelle Cello Sheila Hannigan

Un peu plus loinParoles et Musique Lyrics and Music Jean-Pierre Ferland Arrangement Anthony Rozankovic

Un peu plus haut, un peu plus loinJe veux aller un peu plus loinJe veux voir comment c'est, là-hautGarde mon bras et tiens ma main

Un peu plus haut, un peu plus loinJe veux aller encore plus loinLaisse mon bras, mais tiens ma mainJe n'irai pas plus loin qu'il fautEncore un pas, encore un saut

Une tempête et un ruisseauPrends garde ! j'ai laissé ta main

Attends-moi là-bas: je reviensEncore un pas, un petit pasEncore un saut et je suis là,

Là-haut, si je ne tombe pas...Non! J'y suis! Je ne tombe pas !

C'est beau ! C'est beau !Si tu voyais le monde au fond, là-bas

C'est beau ! C'est beau !La mer plus petite que soi

Mais tu ne la vois pas

Un peu plus loin, un peu plus seulJe n'veux pas être loin tout(e) seul(e)

Viens voir ici comme on est bienQuand on est haut, oh ! comme on est bien

Un peu plus haut, un peu plus loinJe n'peux plus te tenir la main

Dis-moi comment j'ai pu monter,Comment redescendre sans tomber

Un peu plus loin, un peu plus fortEncore un saut! Essaye encore !

Je voudrais te tendre les brasJe suis trop haut, tu es trop bas

Encore un pas, un petit pasTu es trop loin ! Je t'aime !

Adieu ! Adieu ! Je reviendraiSi je redescends sans tomber

C'est beau ! C'est beau !Si tu voyais le monde au fond, là-bas

C'est beau ! C'est beau !La mer plus petite que soi

Mais tu ne la vois pas

Un peu plus haut, un peu plus loinJe veux aller encore plus loin

Peut-être bien qu'un peu plus hautJe trouverai d'autres chemins

C'est beau ! C'est beau !Si tu voyais le monde au fond, là-basC'est beau ! C'est beau !La mer plus petite que soiC’est beau !

Voix Vocal Martine Mai & Freddie James Piano Anthony RozankovicContrebasse Bass Pierre PépinBatterie Drum Camil Bélisle

My Funny Valentine Paroles et Musique Lyrics and Music Richard Rodgers & Lorenz Hart Arrangement Anthony Rozankovic

My funny valentineSweet comic valentineYou make me smile with my heartYour looks are laughable, unphotographableYet you're my favorite work of art

Is your figure less than greekIs your mouth a little bit weakWhen you open it to speak, are you smart

Don't change you hair for meNot if you care for meStay little valentine stayEach day is valentine'sEach day is valentine's day

Voix Vocal Freddie James Piano Anthony RozankovicContrebasse Bass Frédéric Darveau Batterie Drum Camil Bélisle

Le rendez-vous Paroles Lyrics Gilles Vigneault

Musique Music Claude LéveilléeArrangement Anthony Rozankovic

Garderez-vous parmi vos souvenirsCe rendez-vous où je n'ai pu venir

Jamais, jamais, vous ne saurez jamaisSi ce n'était qu'un jeu ou si je vous aimaisLes rendez-vous que l'on cesse d'attendre

Existent-ils dans quelque autre universOù vont aussi les mots qu'on a pas pris le temps d'entendre

Et l'amour inconnu que nul n'a découvert

Quand on court après la fortune, on risque de perdre l'amourJ'ai payé de mes clairs de lune de vouloir allonger les jours

Augmenter le chiffre d'affaires, pour gagner quoi ?- quelques billets !

Qui ne pourront jamais refaire le hasard que je gaspillais

Garderez-vous parmi vos souvenirsCe rendez-vous où je n'ai pu venir

Jamais, jamais vous ne saurez jamaisSi ce n'était qu'un jeu ou si je vous aimaisLes rendez-vous que l'on cesse d'attendre

Existent-ils dans quelque autre universOù vont aussi les mots qu'on n'a pas pris le temps d'entendre

Et l'amour inconnu que nul n'a découvert

Nos parts faisaient sauter la banque,c'était une question de temps

Mais un rendez-vous que l'on manqueest mille fois plus important

Même quand c'est une inconnuequi fait les cent pas quelque part

Car je sais vous êtes venu, mais je suis arrivé trop tard

Reviendrez-vous par un soir de printempsAu rendez-vous quelque part dans le temps

Ce rendez-vous que nous avons perduSi vous voulez encore peut nous être rendu

Par ma chanson, ce soir, je vous le donneEt désormais j'attendrai votre pas

Tout le long de mes jours

Puisque je sais mieux que personneQue vous n'existez pasQue vous n'existez pas...

Voix Vocal Martine MaiPiano Anthony RozankovicContrebasse Bass Pierre PépinBatterie Drum Camil BélisleHarmonica Pierre Parent

Lucky lucky Paroles et Musique Lyrics and Music Richard Desjardins   Arrangement Anthony Rozankovic

Étends le sableAllume le brasierComme une vague trop grosseJe m'en viens me briser

Je veux ce que je veuxTu veux ce que tu veuxLa guerre des baisers

Le velours de tes brasLe coton de tes drapsQuand tu les ouvresEt que tout est facile

Lucky ! lucky !D'en arriver làComme un bateauQui arrive au Brésil

Tu montes les escaliersMon cœur veut exploserImagine-toiQuand tu montes sur moi

Je veux ce que tu veuxTu veux ce que je veuxLucky ! lucky !

Voix Vocal Béatrice BonifassiPiano Anthony Rozankovic Guitare Guitar Jean-Marie Benoit

« L’habitude commence dès la deuxième fois », affirmait une protagoniste du Malentendu de Camus. Certes, la dame en question faisait référence à ces meurtres qu’elle commettait de manière routinière avec la complicité de sa fille. Qu’on se

r a s s u r e toutefois : il n’y a rien de

routinier ou de criminel sur ce deuxième disque de la série MONTRÉAL JAZZ CLUB. Au contraire, les esprits chagrins feraient mieux d’oublier ce vieil adage selon lequel rien ne vaut la première fois et de tendre plutôt une oreille attentive.

Stimulé par la réussite du premier album paru à l’automne 2004, le réalisateur Philippe Dunnigan a encore réuni autour du même trio rythmique — Camil Bélisle à la batterie, Pierre Pépin à la contrebasse et mon condisciple de l’Université de Montréal Anthony Rozankovic au piano, au trombone ça et là et, bien sûr, aux arrangements — une poignée de musiciennes et musiciens, deux chanteuses et un chanteur parmi les plus talentueux de la métropole. À ce beau monde, la même mission a été confié : produire du cool jazz de grande classe, inspiré mais jamais frénétique, décontracté mais jamais soporifique.

De là, la sélection des pièces au programme, essentiel-lement des ballades. Outre des emprunts à Leonard Cohen (« Halle--lujah »), à Joni Mitchell (« Both Sides Now ») et à Michel

Legrand (« Les moulins de mon cœur »), ce qu’on nous propose puise abondamment aux sources de la chanson québécoise classique ou contemporaine (« Quand les hommes vivront d’amour », « Un peu plus loin », « Je voudrais voir la mer », « Le rendez-vous », « Lucky Lucky »), sans oublier de revisiter un standard incontournable (« My Funny Valen-tine »), où le chanteur Freddie James investit ce « tout petit supplément d’âme » qui lui vaut la réputation de posséder l’une des plus belles voix SOUL en ville. Qu’on me permette aussi de m’enthousiasmer à l’écoute de son interprétation poignante de la chanson « The True Colors of My Father’s Eyes », dont le romancier David Homel et moi avons co-signé le texte sur une musique de Rozankovic.

Avec le même brio que Freddie James, Martine Mai relève de sa voix cristalline les défis que proposent les élégantes orchestrations de Rozankovic, qui ne cède sa place au piano et aux arrangements à sa complice Marianne Trudel que sur « L’in--différence ». Qui plus est, deux duos réunissant Freddie et Martine (« Les moulins de mon cœur », « Un peu plus loin ») illustrent à quel point leur voix se complètent et se marient à merveille au sobre lyrisme du quatuor à cordes Menasen. Soit dit en passant, entendre Freddie James, un anglophone, chanter le texte de Jean-Pierre Ferland avec son accent à la Nina Simone, a quelque chose d’émouvant, qui témoigne bien de la réalité cosmopolite du Montréal contemporain. Pour sa part, solidement soutenue par la guitare de Jean-Marie Benoit, la merveilleuse Betty Bonifassi accouche d’un « Lucky Lucky » qui fera certainement chaud au cœur à l’auteur-compositeur Richard Desjardins.

Je m’en voudrais de ne pas souligner aussi l’excellence du travail des autres invités, Michel Dubeau aux saxophones soprano et ténor, Frédéric Darveau à la contrebasse, Pierre Parent à l’harmonica et Philippe Dunnigan au violon, dont on retient les belles envolées. Quant au trompettiste David Mossing, joliment mis en valeur sur l’intrigante relecture instrumentale de « Je voudrais voir la mer », il est à la fois pour moi une découverte et un nom à retenir.

En conclusion de ma présentation du précédent MONTRÉAL JAZZ CLUB, j’affirmais que la première aventure ne resterait pas sans lendemain. Maintenant que ce deuxième album a infirmé l’idée que rien ne vaut la première fois, il ne reste plus qu’à le savourer en songeant qu’il n’y a heureusement jamais deux sans trois. Stanley Péan Écrivain et amateur de jazz

“Twice is a habit,” stated the protagonist of Albert Camus’ play Cross Purpose. And while the woman was referring to the murders she routinely committed with the complicity of her daughter, there is assuredly nothing routine or

c r i m i n a l about this second disc

in the Montréal Jazz Club series. On the contrary, malcontents would do better to forget the old adage that says there’s nothing like the first time and instead, lend an attentive ear.

Spurred on by the success of the first disc, which appeared in the fall of 2004, producer Philippe Dunnigan took the same rhythm section (drummer Camil Bélisle; bassist Pierre Pépin; and pianist, trombonist and arranger—and my fellow Université de Montréal alumnus—Anthony Rozankovic) and surrounded them with a handful of musicians, including three of Montréal’s most talented singers. The group was given the mission of producing cool, classy jazz—inspired but never frenetic, laid-back but never dull.

The disc thus contains mostly ballads. Other than a few songs borrowed from Leonard Cohen (“Hallelujah”), Joni Mitchell (“Both Sides Now”), and Michel Legrand (“Windmills of your mind”), the recording draws most heavily upon the songbook of Quebec classics and popular tunes (“Quand les hommes vivront d’amour,” “Un peu plus loin,” “Je voudrais voir la mer,” “Le rendez-vous,” “Lucky Lucky”). However, we mustn’t forget the unforgettable

jazz standard “My Funny Valentine,” in which singer Freddie James shows us why he’s known for having one of the best “soul” voices in town. And please indulge me if I also vaunt his poignant interpretation of “The True Colors of My Father’s Eyes,” with lyrics written by novelist David Homel and myself to music by Rozankovic.

With the same brio as Freddy, Martine Mai rises to the challenges of Rozankovic’s elegant arrangements with her crystal clear voice, while Rozankovic cedes his position as pianist and arranger to colleague Marianne Trudel on “L’indifférence.” Freddie and Martine join forces on two pieces (“Windmills of your mind,” and “Un peu plus loin”), illustrating just how beautifully their voices complement each other and blend with the dark, expressive sound of the Menasen String Quartet. In passing, there’s something very moving—something that embodies the cosmopolitan reality of Montréal—in the way Freddie James sings the Jean-Pierre Ferland lyrics with his English accent a la Nina Simone. And Betty Bonifassi, solidly accompanied by Jean-Marie Benoit on guitar, gives forth a “Lucky Lucky” that will certainly warm singer-songwriter Richard Desjardin’s heart.

Finally, I would be amiss if I did not underscore the excellent work of the other guests on this disc: Michel Dubeau on soprano and tenor sax, Frédéric Darveau on bass, Pierre Parent on harmonica, and Philippe Dunnigan himself on violin, who gives us several memorable passages. As for trumpet player David Mossing, whose beautiful playing we hear on the intriguing instrumental arrangement of “Je voudrais voir la mer,” he is for me both a discovery and a name to remember.

In my notes to the first Montréal Jazz Club disc, I said that while some may see the series as a fling, it looked to be a long-term fling. With this second disc refuting the idea that there’s nothing like the first time, we can now sit back and reflect on the prospect of a beautiful and lasting relationship.

Stanley Péan Writer and jazz lover

Translation Peter Christensen

Nothing like the first time? Don’t be so sure…

Réalisation, direction artistique et musicale Recording Producer, Artistic and Musical Direction Philippe DunniganPrise de son et mixage Sound Recording and Mixing François ArbourAssistant Ghislain Brind AmourMastering Marc Paquin, SNB Mastering

Enregistré et mixé au studio La Planète, Mai-Juin 2005 Recorded and mixed at The Planet Studios, May-June 2005 Daniel Cinelli, gérant Manager

Sauf My funny Valentine enregistré au Studio Piccolo Except My funny Valentine Recorded at Studio PiccoloPrise de son Recording Vincent BlainAssistant Manuel Marie

Producteur Executive Producer Mario LabbéProducteurs délégués Assistant Executive Producers Pascal Nadon, Julie Fournier Conception et production graphique Graphic Design and Production Anne TardifPhoto de couverture Cover L’Barouf

L'équipe du MJC remercie MJC team would like to thank Valère Nadeau.

Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds de la musique du Canada. We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Music Fund. Analekta is a registered trademark of Groupe Analekta Inc. All rights reserved. Analekta est une marque de commerce déposée de Groupe Analekta Inc. Tous droits réservés. Made in Canada. Fabriqué au Canada. AN 2 8832

2

3

7

11

8

9

12

5

6

10

13

1

4

3

4 5

6 7

8 9

10 11

12 13

14 15

1

2

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

4:59

3:11

4:27

4:26

3:28

3:26

4:36

3:14

5:11

5:52

3:12

4:59

3:43

Windmills of your mind • Les moulins de mon cœur( Alan & Marilyn Bergman, Adaptation française : Eddy Marnay • Michel Legrand )

Martine Mai & Freddie James

Berceuse pour un homme( Luc Plamondon • François Cousineau ) Martine Mai

Hallelujah( Leonard Cohen ) Freddie James

Quand les hommes vivront d’amour( Raymond Lévesque ) Martine Mai

Both Sides Now( Joni Mitchell ) Instrumental

Les enfants que j’aurai( Jean-Pierre Ferland • Paul de Margerie )Martine Mai

The True Colors of my Father’s Eyes( Anthony Rozankovic • Stanley Péan, David Homel ) Freddie James

Je voudrais voir la mer( Michel Rivard, Marc Pérusse • Michel Rivard, Sylvie Tremblay ) Instrumental

L’indifférence( Michel Tremblay • André Gagnon ) Martine Mai

Un peu plus loin( Jean-Pierre Ferland ) Martine Mai & Freddie James

My Funny Valentine( Richard Rogers & Lorenz Hart ) Freddie James

Le rendez-vous( Gilles Vigneault • Claude Léveillée ) Martine Mai

Bonus : Lucky, lucky( Richard Desjardins ) Betty Bonifassi