of 26/26
Benvenuti nel nostro locale Добро пожаловать в наш ресторан Buon appetito e grazie per la preferenza Guten Appetit und vielen Dank für Ihre Bevorzungung / Enjoy your meal – thank you for choosing us Přejeme Vám dobrou chuta děkujeme, že jste si vybrali právě nás Приятного аппетита и мы благодарим Вас за Ваш выбор Alcune pietanze vengono preparate al momento, ci scusiamo per l’eventuale ritardo Einige Gerichte werden bei Bestellung frisch zubereit, wir entschuldigen uns für eventuelle Verzőgerungen Some dishes are cooked to order – please bear with us Některá jídla jsou připravována na objednávku, omlouváme se proto za případné zpoždění Некоторые блюда готовятся непосредственно после принятия заказа, просим прощения за возможное ожидание Coperto Gedeck / Cover charge / Kuvert / Сервировка 2,00 Ristorante - Pizzeria ACQUARIO

Ristorante - Pizzeria ACQUARIO

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Ristorante - Pizzeria ACQUARIO

Benvenuti nel nostro locale
Buon appetito e grazie per la preferenza Guten Appetit und vielen Dank für Ihre Bevorzungung / Enjoy your meal – thank you for choosing us
Pejeme Vám dobrou chut’ a dkujeme, e jste si vybrali práv nás
Alcune pietanze vengono preparate al momento, ci scusiamo per l’eventuale ritardo Einige Gerichte werden bei Bestellung frisch zubereit, wir entschuldigen uns für eventuelle Verzgerungen
Some dishes are cooked to order – please bear with us Nkterá jídla jsou pipravována na objednávku, omlouváme se proto za pípadné zpodní
,
Coperto Gedeck / Cover charge / Kuvert /
€ 2,00
Antipasti di pesce Fischvorspeisen • Fish entrees • Rybí predkrmy •
CRUDO DI MARE
ANTIPASTO MARE
INSALATA DI MARE Meeresfrüchtesalat Seafood salad Moský salát
POLIPO ALLA LIGURE (polipo con patate e pomodorini)
Seepolyp auf Ligurische Art (Polyp mit Kartoffeln und Kirschtomaten) Octopus alla Ligure (octopus with potatoes and cherry tomatoes) Ligurská chobotnika (chobotnice s rajaty a brambory) - ( ) *
COCKTAIL DI GAMBERETTI *
CAPESANTE GRATINATE *
Garnelen “Flamenga” (Garnelen, Knoblauch, Olivenöl und scharfen Pfefferschoten) * “Flamenga” prawns (Prawns,garlic and chilli pepper) * SHRIMP Flamenga (Krevety, esnek, olej a chilli papriky) *
MARISCATA (misto di pesce in guazzetto con crostini) *
MARISCATA (Gemischter Fisch mit Soße und geröstetem Brot) * MARISCATA (mixed seafood stew with croutons) * MARISCATA (sms ryb v Guazzetto omáce s topinkami) * ( ) *
SOUTE (cozze, vongole misto) Soutè (mussels, clams mixed) Soute (Miesmuscheln, Venusmuscheln gemischt) Srdcovky (mušle, škeble smíšené) Soutè (, )
COZZE ALLA MARINARA (con vino bianco e aglio) Mießmuscheln nach Seemannsart (mit Weißwein und Knoblauch) Mussels alla marinara (with white wine and garlic) Slávky jedlé po námonicku (na bílém vín a na esneku) ( )
COZZE ALLA TARANTINA (con pomodoro e aglio) Mießmuscheln „Tarantina“ (mit Tomaten und Knoblauch) Mussels alla tarantina (with tomato and garlic) Slávky jedlé po tarantinsku (s rajaty a esnekem) - ( )
€ 19,30
€ 14,80
€ 13,50
€ 11,80
€ 15,80
€ 13,50
€ 23,00
€ 19,00
€ 13,50
€ 13,50
€ 25,00
* In caso di mancanza di alimenti freschi saranno utilizzati alimenti crioconservati / * Im Falle des Mangels an frischen Lebensmitteln verwendet Lebensmittel kryokonserviert werden / * In case of lack of fresh foods will be used foods cryopreserved / * V pípad nedostatku erstvých potravin se bude pouívat potraviny kryoprezervována / *
Antipasti Vorspeisen • Entrees • Predkrmy •
BRESAOLA, RUCOLA E GRANA “Bresaola”,Raukensalat und Grana-käse “Bresaola”, rocket and Parmesan cheese Sušené hovzí Bresaola, rukola a sýr Grana ,
PROSCIUTTO CRUDO Rohschinken Ham Syrová šunka
PROSCIUTTO CRUDO E MELONE Rohschinken mit Melone Parma ham and melon Syrová šunka se lutým melounem
CARPACCIO DI MANZO CON RUCOLA E GRANA Beef carpaccio with rocket and parmesan Carpaccio of beef with rocket and grana padano chees Hovzí Carpaccio s rukolou a sýrem Grana
CAPRESE (mozzarella e pomodoro) Caprese (Mozzarella und Tomaten) Caprese (mozzarella and tomato salad) Caprese (mozzarella s rajaty) ( )
CAPRESE AMALFI (mozzarella di bufala, pomodoro, olive e alice) Caprese (Büffelmozzarella, Tomate, Oliven und Sardellen) Caprese (buffalo mozzarella, tomato, olives and anchovy) Caprese (buvolí mozzarella, rajata, olivy a sardely) ( , , )
BURRATA, CRUDO E POMODORINI Burrata, roh schinken und tomaten Burrata, raw ham and tomatoes Burrata, syrová šunka i rajice ,
€ 11,00
€ 12,50
€ 13,60
€ 13,00
€ 9,60
€ 14,50
€ 14,50
Primi piatti di pesce Gänge-Fisch • Fish starters • První chod–ryby •
SPAGHETTI ACQUARIO (con misto di pesce e salsa di pomodoro) Spaghetti Acquario (mit gemischtem Fisch und Tomatensauce) * Spaghetti Aquarius (with mixed seafood and tomato sauce) * Špagety šéfkuchae (se smsí ryb a rajskou omákou) * ( ) *
SPAGHETTI ALLE VONGOLE Spaghetti mit Venusmuscheln Spaghetti with clams Špagety s mušlemi
SPAGHETTI ALL’ASTICE (Porzione minima 300gr) Spaghetti mit Hummer (Mindestportion 300gr) Lobster Spaghetti (Minimum portion 300 gr) Špagety s humrem (Minimální porce 300gr) ( 300)
STRASCINATI DI MARE * (Pasta fresca, con misto di pesce e salsa pomodoro) Strascinati Meer (Frische Pasta mit gemischten Meeresfrüchten und Tomatensauce) Stascinati of sea (Fresh pasta with mixed seafood and tomato sauce) Strascinati moe (erstvé tstoviny s moskými plody smíšenou a rajatovou omákou) Strascinati ( )
TAGLIOLINI SCAMPI E GAMBERI Tagliolini mit Garnelen * Tagliolini Shrimps and prawns * Vajené Krevety a garnáti * *
GNOCCHETTI o TAGLIOLINI CON CAPESANTE Gnocchetti mit Jakobsmuscheln * Small scallop dumplings * Knedlíky s mušlemi sv. Jakuba * *
GNOCCHETTI o TAGLIOLINI ZUCCHINE E GAMBERETTI Gnocchetti Zuchini und Krabben * Small shrimp and zucchini dumplings * Knedlíky s cuketami a krevetami * *
GNOCCHETTI GAMBERI E RUCOLA Gnocchetti Garnelen und Rucola * Gnocchi shrimp and arugula - Knedlíky krevety a rukolou * *
GNOCCHETTI AL SALMONE Gnocchetti mit Lachs * Gnocchi with salmon * Knedlíky s lososem * *
PACCHERI AL RAGÙ DI CALAMARI Paccheri with Squid ragout Paccheri mit Ragout von Tintenfisch Paccheri s ragú z chobotnice Paccheri
€ 16,90
€ 14,20
* In caso di mancanza di alimenti freschi saranno utilizzati alimenti crioconservati / * Im Falle des Mangels an frischen Lebensmitteln verwendet Lebensmittel kryokonserviert werden / * In case of lack of fresh foods will be used foods cryopreserved / * V pípad nedostatku erstvých potravin se bude pouívat potraviny kryoprezervována / *
SPAGHETTI O PENNE ALLA NAPOLETANA (con pomodoro) Spaghetti or Penne alla Napoletana (with Tomato Sauce) Spaghetti oder Penne alla Napoletana (mit Tomaten) Neapolské špagety nebo penne (s rajaty) ( )
SPAGHETTI O PENNE ALLA BOLOGNESE (con pomodoro e carne) Spaghetti or Penne alla Bolognese (mit Tomaten und Fleisch) Spaghetti oder Penne alla Bolognese (with meat sauce) Boloské špagety nebo penne rajaty a masem) ( )
SPAGHETTI ALLA CARBONARA (con pancetta e uovo) Spaghetti alla Carbonara (mit Speck und Ei) Spaghetti alla Carbonara (with eggs and bacon)ù Špagety à la Carbonara (se slaninou a vejci) ( )
SPAGHETTI AMATRICIANA (con pomodoro, cipolla e pancetta) Spaghetti Amatriciana (mit Tomaten, Zwiebel und Speck) Spaghetti Amatriciana (with onion, tomato and bacon) Špagety à la Amatriciana (s cibulí, rajaty a slaninou) ( , )
SPAGHETTI AGLIO OLIO E PEPERONCINO PICCANTE Spaghetti mit Knoblauch, Olivenöl und scharfen Pfefferschoten Spaghetti with garlic and chilli pepper Špagety na esneku, oleji a pálivé paprice ,
PENNE ALL’ARRABBIATA (con pomodoro e peperoncino piccante) Penne all’Arrabbiata (mit Tomaten und scharfen Pfefferschoten) Penne all’Arrabbiata (with tomato and chilli pepper) Tstoviny à la Arrabbiata (s rajaty a pálivou paprikou) ( )
MINESTRONE DI VERDURE Gemüsesuppe Minestrone soup Zeleninová polévka
VELLUTATA DI POMODORO Samtig Tomate Tomate Soppe Vellutata S Rajaty
ZUPPA DEL GIORNO Soup of the day Tagessuppe Polévka dne
€ 8,20
€ 8,70
€ 9,70
€ 9,10
€ 8,70
€ 8,80
€ 7,50
€ 7,50
€ 7,50
Primi piatti Sonstige 1. Gänge • Starters • První chod •
PENNE ALLA MAMMA MARIA (con pomodoro, pancetta e panna) Penne alla Mama Maria (mit Tomaten, Speck und Sahne) Penne alla Mamma Maria (with tomato, bacon and cream) Tstoviny podle matky Marie (s rajaty, špekem a smetanou) ( , )
GNOCCHI ALLA NAPOLETANA (con pomodoro) Gnocchi auf neapolitanische Art (mit Tomaten) Gnocchi alla Napoletana (with tomato sauce) Neapolské knedlíky (s rajaty) () ( )
GNOCCHI ALLA BOLOGNESE (CON POMODORO E CARNE) Gnocchi mit Fleischsauce (mit Tomaten und Fleisch) Gnocchi alla Bolognese (with meat sauce) Boloské knedlíky (s rajaty a masem) () ( )
GNOCCHI AI 4 FORMAGGI Gnocchi mit vier Käsesorten Gnocchi with four-cheese sauce Knedlíky se tymi druhy sýr ()
GNOCCHI BURRO E SALVIA Gnocchi mit Butter und Salbei Gnocchi with butter and sage Knedlíky na másle a šalvji ()
GNOCCHI AL PESTO Gnocchi with Pesto Gnocchi mit Pesto Gnocchi s Pesto Gnocchi N
TORTELLINI PANNA E PROSCIUTTO Tortellini mit Sahne und Schinken Tortellini with cream and ham Masem plnné taštiky se smetanou a se ššunkou
LASAGNE ALLA BOLOGNESE (CON POMODORO E CARNE) Lasagne mit Fleisch-Sauce (mit Tomaten und Fleisch) Lasagna (with tomato and meat sauce) Boloské lasagne (s rajaty a masem) ( )
LASAGNA DI VERDURE Lasagne mit Gemüse Lasagna with Vegetables Lasagne se zeleninou
€ 9,50
€ 9,00
€ 9,20
€ 9,90
€ 8,10
€ 8,70
€ 9,00
€ 9,20
€ 9,20
PAELLA VALENCIANA (SPECIALITÀ ORIGINALE SPAGNOLA) SOLO SU ORDINAZIONE PER MIN. 2 PERSONE
(UNA PORZIONE) *
(EINE PORTION) *
(ONE PORTION) *
PAELLA VALENCIANA (SPECIALITA PVODEM ZE ŠPANLSKA) POUZE NA OBJEDNÁVKU PRO MINIMÁLN 2 OSOBY
(JEDNA PORCE) *
( ) . 2
( ) *
* In caso di mancanza di alimenti freschi saranno utilizzati alimenti crioconservati / * Im Falle des Mangels an frischen Lebensmitteln verwendet Lebensmittel kryokonserviert werden / * In case of lack of fresh foods will be used foods cryopreserved / * V pípad nedostatku erstvých potravin se bude pouívat potraviny kryoprezervována / *
Una porzione circa 400 gr. Eine Portion ungefähr 400 gr. One portion approx. 400 gr. Hmotnost jedné porce je piblin 400 g
Una porzione circa 400 gr. Eine Portion ungefähr 400 gr. One portion approx. 400 gr. Hmotnost jedné porce je piblin 400 g 400
€ 19,10
€ 19,80
€ 13,50
€ 25,50
€ 25,50
€ 16,80
€ 23,20
€ 21,10
€ 21,10
Secondi di pesce Hauptgerichte Fisch • Main courses fish • Hlavní jìdla ryb •
* In caso di mancanza di alimenti freschi saranno utilizzati alimenti crioconservati / * Im Falle des Mangels an frischen Lebensmitteln verwendet Lebensmittel kryokonserviert werden / * In case of lack of fresh foods will be used foods cryopreserved / * V pípad nedostatku erstvých potravin se bude pouívat potraviny kryoprezervována / *
SOGLIOLA ALLA GRIGLIA * Seezunge vom Grill Grilled sole Platýz na roní
SOGLIOLA ALLA MUGNAIA (con burro, farina e vino bianco) Seezunge nach Müllerinnenart (mit Butter, Mehl und Weißwein)ei Sole alla mugnaia (butter, flour and white wine), Smaený platýz a vaené brambory
FILETTO DI SOGLIOLA IMPANATO CON PATATE BOLLITE * Paniertes seezungenfilet mit salzkartoffeln Breaded fillet of sole with boiled potatoes Smaený platýz a vaené brambory
SCAMPI ALLA GRIGLIA * Garnelen vom Grill Grilled scampi Grilované langustinky
GAMBERONI ALLA GRIGLIA * Gegrillte Garnelen Grilled prawns Grilované krevety
CALAMARI ALLA GRIGLIA * Gegrillter Tintenfisch Grilled squid grilované olihn
GRIGLIATA MISTA DI PESCE * Gemischte Fische vom Grill Mixed fish grill Sms grilovaných ryb
BRANZINO ALLA GRIGLIA Seebarsch vom Grill Grilled sea bass Grilovaný moský okoun
ORATA ALLA GRIGLIA Goldbrasse vom Grill Grilled gilthead Grilovaná prama
ROMBO ALL’ISTRIANA (minimo 2 persone) (Cotto al forno con olive nere e pomodorini) Steinbutt nach Istrienart (mindestens 2 Personen) (im Ofen gednstet mit schwarzen Oliven und kleinen Tomaten) Turbot all’Istriana (min. 2 people) oven-baked with black olives and cherry tomatoes Istrijská kambala (nejmén pro 2 osoby) pecená v troub s cern mi olivami a cherry rajcátky - ( 2 )
ASTICE ALLA GRIGLIA (Porzione minima 300gr) Hummer vom Grill (Mindestportion 300gr) Grilled lobster (Minimum portion 300gr) Grilovan humr (Minimální porce 300gr) ( 300)
SALMONE ALLA GRIGLIA Lachs vom Grill Grilled angler Knedlíky das na grilu
CODA DI ROSPO ALLA GRIGLIA
Seeteufel vom Grill Grilled angler fish Morsk das na grilu

CODA DI ROSPO ALL’ISTRIANA Seeteufel nach Istrienart Angler fish of Istria Morsk das na istrijsk zpusob -
FRITTO ACQUARIO (calamari, gamberetti, canestrelli) Frittierter Telle Acquario (Tintenfisch, Krabben Kammmuschelen) Fried Acquario plate (squid, shrimp, Pilgrim scallops) Sma ená sms Acquario (kalamáry, krevety, hrebenatky malé) (, , )
CALAMARI FRITTI Gebratene Tintenfische Fried squid Sma ené kalamáry
ROMBO ALLA GRIGLIA BRANZINO / ORATA ALLA GRIGLIA BRANZINO / ORATA AL SALE BRANZINO / ORATA AL CARTOCCIO
(Steinbutt gegrillt - Turbot grilled) (gegrilltem Seebarsch / Brassen - grilled sea bass / bream) (bass in bream salt - bass bream in salt) (bream bass in folie gebacken - bream bass baked in foil)
€ 6,40 x 100 gr
LA CUCINA CONSIGLIA BRANZINO/ORATA NOSTRANO AL SALE E ALLA GRIGLIA/CARTOCCIO BRANZINO NOSTRANO AL SALE e ASTICE NOSTRANO ALLA CATALANA.
Tutti i secondi piatti vengono serviti con contorno del giorno. • Alle Hauptgerichte werden mit der Tagesbeilage serviert. All main courses are served with the vegetable of the day. • Ve keré hlavní chody jsou servírovány s prílohou dne.
.
€ 5,10 (100gr) € 6,30 (100gr) € 7,20 (100gr) € 8,40 (100gr)
*In caso di mancanza di alimenti freschi saranno utilizzati alimenti crioconservati / * Im Falle des Mangels an frischen Lebensmitteln verwendet Lebensmittel kryokonserviert werden / * In case of lack of fresh foods will be used foods cryopreserved / * V pípad nedostatku erstvých potravin se bude pouívat potraviny kryoprezervována / *
SCALOPPINA AL VINO BIANCO Kalbsschnitzel in Weißwein Veal escalope in white wine Dušený telecí ízek na bílém vín
SCALOPPINA AI FUNGHI Kalbsschnitzel mit Pilzen Veal escalope with mushrooms Dušený telecí ízek na houbách
SCALOPPINA ALLA PIZZAIOLA (con pomodoro e origano) Kalbsschnitzel alla Pizzaiola (mit Tomaten und Origano) Veal escalope alla pizzaiola (with tomatoes and oregano) Dušený telecí ízek á la pizzaiola (s rajaty a oregánem) ( )
SCALOPPINA AL LIMONE Kalbsschnitzel mit Zitrone Veal escalope with lemon Dušený telecí ízek na citrónu
PETTO DI POLLO ALLA GRIGLIA CON PATATE FRITTE Hähnchenbrust vom Grill mit Pommes Frites Grilled chicken breast and French fries Kuecí prsíka na roni se smaenými bramborovými hranolky
WÜRSTEL CON PATATE FRITTE Würstel mit Pommes Frites Frankfurter and French fries Párky se smaenými bramborovými hranolky
NUGGETS DI POLLO CON PATATINE Hühnernuggets mit Pommes Frittes Chicken nuggets with fries kuecí nugety s hranolky
COTOLETTA ALLA MILANESE CON PATATE FRITTE WienerSchnitzel mit pommes Veal Milanese with french fries ízek s hranolky )
€ 13,10
€ 13,10
€ 13,10
€ 13,10
€ 12,10
€ 10,10
€ 13,00
€ 9,00
GRIGLIATA MISTA Gemischte Grillplatte Mixed grill Grilovaná sms
ROAST BEEF ALLA GRIGLIA Roastbeef vom Grill Grilled beef Grilovaný rostbíf
TAGLIATA DI MANZO CON RUCOLA E GRANA Rindersteak mit rauke und grana-käse Sliced beef steak with rocket and grana cheese Hovzí tagliata s rukolou a sýrem grana
COSTATA DI MANZO ALLA GRIGLIA (Porzione minima 500gr) Rumpsteak vom Grill (Mindestportion 500gr) Grilled beef chop (Minimum portion 500 gr) hovzí ízek na roni (Minimální porce 500gr) ( 500)
FILETTO ALLA GRIGLIA Rinssfilet vorm Grill Grilled fillet steak Svíkový biftek na grilu
FILETTO AI FUNGHI PORCINI Rindsfilet auf Steinplizen Fillet steak with porcini mushrooms Svíkový biftek na houbách
FILETTO AL PEPE VERDE Rindsfilet mit grunen Pfeffer Fillet steak with green pepper sauce Svíkový biftek na zeleném pepi
Tutti i secondi piatti vengono serviti con contorno del giorno. Alle Hauptgerichte werden mit der Tagesbeilage serviert. All main courses are served with the vegetable of the day. Ve keré hlavní chody jsou servírovány s prílohou dne. .
€ 15,70
€ 14,90
€ 21,80
INSALATA CAPRICCIOSA Gemischter Salat „Capricciosa“ Chef’s salad Míchaný salát „Capricciosa“
VERDURE MISTE ALLA GRIGLIA Gemischtes Gemüse vom grill Mixed boiled vegetables Míchaná grilovaná zelenina
VERDURE MISTE BOLLITE Gemischtes Gemüse Grill Mixed grilled vegetables Míchaná grilovaná zelenina
INSALATA MISTA Gemischter Salat Mixed salad Míchaný salát
INSALATA VERDE Grüner Salat Green salad Zelený salát
POMODORI CON CIPOLLA O SENZA Tomaten mit oder ohne Zwiebel Tomatoes (with onion on request) Rajata (na poádání s cibulí)
FAGIOLI CON CIPOLLA Bohnen mit Zwiebel Beans with onion fazole s cibulí
CAROTE GRATTUGIATE Geraspelte Karotten Grated carrots Strouhaná mrkev
PATATE FRITTE * Pommes Frites *
*
€ 10,30
€ 8,50
€ 6,60
€ 5,90
€ 5,20
€ 5,60
€ 5,60
€ 5,60
€ 5,40
€ 7,10
* In caso di mancanza di alimenti freschi saranno utilizzati alimenti crioconservati / * Im Falle des Mangels an frischen Lebensmitteln verwendet Lebensmittel kryokonserviert werden / * In case of lack of fresh foods will be used foods cryopreserved / * V pípad nedostatku erstvých potravin se bude pouívat potraviny kryoprezervována / *
€ 10,90
€ 10,90
€ 10,90
€ 10,90
€ 10,90
€ 10,90
€ 10,90
€ 10,90
€ 10,90
Pizza novitá Pizza Neuheit • New pizzas • Pizza novinky •
BAGUETTE INDIANA (brie, pomodorini, crudo, semi di papavero, rucola) Brie, Kirschtomaten, roher Schniken, Mohn und Rauke Brie, cherry tomatoes, ham, poppy seeds, garden rocketBr Sýr Brie, cherry rajátka, syrová šunka, mák, rukola , , , ,
BAGUETTE NORVEGESE (gamberetti, pomodorini, bufala, salmone, rucola) Krabben, Kirschtomaten, Büffelkäse, Lachs und Rauke Prawns, cherry tomatoes, buffalo mozzarella, salmon, garden rocket Krevety, cherry rajátka, bvolí mozzarella, losos, rukola , , , ,
BAGUETTE BRASILIANA (verdure, bufala, bresaola, rucola) Gemüse, Büffelkase, rohes Rinderfilet, Rauke Vegetables, buffalo mozzarella, garden rocket Zelenina, bvolí mozzarella, sušené hovzí Bresaola, rukola , , ,
BAGUETTE TIROLESE (brie, porcini, rucola, speck) Brie, Steinpilze, Rauke, Schinkenspeck Brie, mushrooms, garden rocket, smoked hamBr Sýr Brie, hiby, rukola, slanina , , ,
BAGUETTE DEUTSCHE (salamino, gorgonzola, cipolla, speck, pomodorini, rucola) Salami, Gorgonzola, Zwiebeln, Schinkenspeck, Kirschtomaten, RaukeSa Salame, gorgonzola, onions, smoked ham, cherry tomatoes, garden rocketSal Salám, Gorgonzola, cibule, slanina, cherry rajátka, rukola , , , , ,
BAGUETTE FRANCESE (bufala, brie, melanzane, pomodorini, rucola) Büffelkäse, Brie, Auberginen, Kirschtomaten, Rauke Buffalo mozzarella, brie, aubergine, cherry tomatoes, garden rocket Bvolí mozzarella, sýr Brie, lilek, cherry rajátka, rukola , , , ,
BAGUETTE SVIZZERA (emmental, gorgonzola, brie, salame piccante, grana a scaglie, rucola, pomodorini) Emmentaler, Gorgonzola, Brie, scharfe Salami, Granakaselflocken, Rauke, Kirschtomaten, Emmental Swiss cheese, Gorgonzola, Brie, hot pepperoni, flaked grana, roket cherry tomatoes Ementál, Gorgonzola, Brie, pikantní salám, vloky sýra Grana, rukola, cherry rajátkaEmen , , , , , ,
BAGUETTE AMERICANA (brie, bufala, carciofini, rucola, pomodorini, salame dolce) Brie, Büffelkäse, Artischockenherzen, Rauke, Kirschtomaten, milde SalamiArt Brie, buffalo mozzarella, artichokes, rocket cherry tomatoes mild pepperoni Sýr Brie, bvolí mozzarella, artyoky, rukola, cherry rajátka, jemný salám, ru , , , , ,
BAGUETTE PORK (bufala, porchetta, rucola, pomodorini, gorgonzola e salame piccante) Büffel, Schwein, Rucola, Kirschtomaten, Gorgonzola und scharfe Salami buffalo, pork, rucola, cherry tomatoes, gorgonzola cheese and spicy salambu buvol, vepové maso, rukola, cherry rajata, sýr gorgonzola a pikantní salámbuvo , , , ,
SALVATORE (specialità pizzaiolo) SALVATORE (Spezialität des Pizzabäckers) SALVATORE (chef’s special) Salvatorova pizza (kuchaská specialita) ( )
ACQUARIO (pomodoro, poca mozzarella e frutti di mare) * ACQUARIO (Tomaten, etwas Käse und Meeresfrüchte) *
ACQUARIO (tomato, sprinkling of mozzarella and sea food) *
Pizza ACQUARIO – specialita podniku (s rajaty, trochou mozzarelly a moskými plody) *
( , ) *
MARE & MONTI (pomodoro, mozzarella, porcini, misto mare) * MARE & MONTI (Tomaten, Mozzarellakäse, Steinpilze, Meeresmix) *
MARE & MONTI (tomato mozzarella cheese, porcini mushrooms, mixed seafood) *
MARE & MONTI (s rajaty, mozzarellou, hiby, moskou smsí) *
( , , , ) *
SIRENETTA (pomodoro, mozzarella e gamberetti) * SIRENETTA (Tomaten, Käse und Garnelen) *
SIRENETTA (tomato, mozzarella and prawns) *
Pizza “Siréna” (s rajaty, mozzarellou a krevetami) *
( , ) *
ESTATE (pomodoro, mozzarella, brie, pomodorini e basilico) ESTATE (Tomaten, Käse, und Brie, frische kleine Tomaten und Basilikum) ESTATE (tomato, mozzarella, brie, cherry tomatoes and basil) Letní pizza (s rajaty, mozzarellou, sýrem Brie, erstvými rajátky a bazalkou) ( , , , )
ALLE VERDURE (pomodoro, mozzarella, verdure alla griglia) ALLE VERDURE (Tomaten, Käse, gegrilltes Gemüse) ALLE VERDURE (tomato, mozzarella, grilled vegetables) Zeleninová pizza (s rajaty, mozzarellou a grilovanou zeleninou) ( , , )
RUSTICA (pomodoro, mozzarella, spinaci, ricotta e pancetta) RUSTICA (Tomaten, Käse, Spinat, Frischkäse und Speck) RUSTICA (tomato, mozzarella, spinach, ricotta cheese and bacon) Vesnická pizza (s rajaty, mozzarellou, špenátem, tvarohem a slaninou) ( , , , )
SFIZIOSA (mozzarella, pomodorini freschi, gamberetti e rucola) SFIZIOSA (Käse, frische kleine Tomaten, Garnelen und Rauke) SFIZIOSA (mozzarella, cherry tomatoes, prawns and rocket) Mlsná pizza (s mozzarellou, erstvými cherry rajátky, krevetami a rukolou) (, , )
GUSTOSA (pomodoro, mozzarella, porcini, speck e rucola) GUSTOSA (Tomaten, Käse, Steinpilze, Speck und Rauke) GUSTOSA (tomato, mozzarella, porcini mushrooms, cured ham and rocket) Chutná pizza (s rajaty, mozzarellou, slaninou a rukolou) ( , , , )
SPECIALE (pomodoro, mozzarella di bufala, pomodorini freschi e rucola) SPECIALE (Tomaten, Büffelkäse, frische kleine Tomaten und Rauke) SPECIALE (tomato, buffalo mozzarella, cherry tomatoes and rocket) Speciální pizza (s rajaty, bvolí mozzarellou, erstvými cherry rajátky a rukolou) ( , , )
MARIOO (mozzarella, pistacchi, mortadella, burrata) MARIOO (Mozzarella, Pistazien, Mortadella, Burrata) MARIOO (mozzarella, pistachios, mortadella, burrata) MARIOO (mozzarella, pistácie, mortadella, burrata) MARIOO (, , , )
€ 9,80
€ 11,80
€ 12,20
€ 9,70
€ 9,50
€ 10,20
€ 10,30
€ 10,60
€ 11,10
€ 9,90
€ 12,20
* In caso di mancanza di alimenti freschi saranno utilizzati alimenti crioconservati / * Im Falle des Mangels an frischen Lebensmitteln verwendet Lebensmittel kryokonserviert werden / * In case of lack of fresh foods will be used foods cryopreserved / * V pípad nedostatku erstvých potravin se bude pouívat potraviny kryoprezervována / *
€ 8,50
€ 10,10
€ 9,30
€ 10,30
€ 11,60
€ 9,90
€ 12,40
€ 9,00
€ 10,20
€ 1,50
€ 1,80
€ 10,40
MELINDA (mozzarella, mela, noci, gorgonzola) (BIANCA) SPECIALE (Mozzarella-Käse, Apfel, Walnüsse, Gorgonzola) SPECIALE (Mozzarella cheese, apple, walnuts, Gorgonzola cheese) Speciální pizza (Mozzarella sýr, jablko, vlašské oechy, gorgonzolou) ( , , , )
SPIAGGIA (mozzarella, brie e mais) (BIANCA) SPIAGGIA (Käse, Brie und Mais) SPIAGGIA (mozzarella, brie and sweetcorn) Pláová pizza (s mozzarellou, sýrem Brie a kukuicí) (, )
BAUSHA (zucchine salmino e bri) ( BIANCA ) BAUSHA (Zucchini und salmino Staaten) BAUSHA (zucchini and salmino States) BAUSHA (cuketou a salmino státy) BAUSHA ( salmino )
“BOE” (mozzarella, brie, noci, speck) - (BIANCA) “BOE” ( Mozzarella, Brie, Walnüsse, Speck) “BOE” (mozzarella, brie, walnuts, bacon) “BOE” (mozzarella, hermelín, vlašské oechy, slanina) “” (, , , )
PINETA (pomodoro, mozzarella, bresaola, rucola e grana) PINETA (Tomaten, Käse, gedörrtes Rindsfilet, Rauke und Granakäse) PINETA (tomato, mozzarella, dried salt beef, rocket and grana padano cheese) Pizza “Pineta” (s rajaty, mozzarellou, sušeným hovzím bresaolou, rukolou a sýrem Grana) ( , , , )
MARICHITA (pomodoro, mozzarella di bufala, pomodorini freschi, salamino, rucola, grana e speck) MARICHITA (Tomaten, Büffelkäse, frische kleine Tomaten, scharfe Salami, Rauke, Granakäse und Speck) MARICHITA (tomato, buffalo mozzarella, cherry tomatoes, salami, rocket, grana padano and cured ham) Pizza “MARICHITA” (s rajaty, bvolí mozzarellou, erstvými cherry rajátky, salámem, rukolou, sýrem Grana a špekem) ( , , , , , )
PIZZA PORK (pomodoro, mozzarella, porchetta, gorgonzola, salamino) PIZZA PORK (Tomaten, Mozzarellakäse, Schweinebraten, Gorgonzola, Dauerwurst) PIZZA PORK (tomato, mozzarella cheese, porchetta, gorgonzola, pepperoni) Pizza PORK (s rajaty, mozzarellou, vepovým karé Porchetta, sýrem Gorgonzola, salámem) ( , , , , )
BOCCONCINO (pomodoro, mozzarella, melanzane, basilico, peperoni, origano e bocconcini di mozzarella) BOCCONCINO (Tomate, Mozzarella, Auberginen, Basilikum, Paprika, Oregano und Mozzarellakugeln) BOCCONCINO (tomato, mozzarella, eggplant, basil, bell peppers, oregano and mozzarella balls) BOCCONCINO (rajata, mozzarella, lilek, bazalka, papriky, oregano a mozzarella kuliky) BOCCONCINO (, , , , , )
“ZIA LILLI“ (pomodoro, mozzarella, brie e melanzane) “ZIA LILLI” (Tomaten, Käse, Brie und Melanzane) “ZIA LILLI” (tomato, mozzarella, brie and aubergines) Pizza “Teta LILLI” (s rajaty, mozzarellou, sýrem Brie a lilkem) “ “ ( , , )
GAS (pomodoro, mozzarella, peperoni, carciofi, salamino, olive, wurstel) GAS (Tomaten, Mozzarella, Paprika, Artischocken, Salami, Oliven, Wurst) GAS (tomato, mozzarella, peppers, artichokes, salami, olives, sausage) GAS (rajata, mozzarella, paprika, artyoky, salám, olivy, salám) GAS (, , , , , , )
OGNI INGREDIENTE EXTRA Jede Zutat extra - Any extra ingredients - Kadá ingredience extra
OGNI INGREDIENTE EXTRA SPECIALE Jede besondere Zutat extra - Any special extra ingredients - Kadá ingredience extra speciální
€ 6,60
€ 6,10
€ 8,00
€ 8,00
€ 8,60
€ 8,00
€ 8,00
€ 8,00
€ 8,80
€ 9,00
MARGHERITA (pomodoro e mozzarella) MARGHERITA (Tomaten und Käse MARGHERITA (tomato and mozzarella Pizza Margherita (s rajaty a mozzarellou) ( )
MARINARA (pomodoro e aglio) MARINARA (Tomaten und Knoblauch MARINARA (tomato and garlic) Námonická pizza (s rajaty a esnekem) ( )
FUNGHI (pomodoro, mozzarella e funghi) FUNGHI (Tomaten, Käse und Pilze FUNGHI (tomato, mozzarella and mushrooms Houbová pizza (s rajaty, mozzarellou a houbami) ( , )
PROSCIUTTO (pomodoro, mozzarella e prosciutto cotto) PROSCIUTTO (Tomaten, Käse und Schinken PROSCIUTTO (tomato, mozzarella and ham Šunková pizza (s rajaty, mozzarellou a vaenou ššunkou) ( , )
PROSCIUTTO E FUNGHI (pomodoro, mozzarella, prosciutto e funghi) PROSCIUTTO E FUNGHI (Tomaten, Käse, Schinken und Pilze PROSCIUTTO E FUNGHI (tomato, mozzarella, ham and mushrooms Pizza se ššunkou a houbami (s rajaty, mozzarellou, ššunkou a houbami) ( , , )
PEPERONI (pomodoro, mozzarella e peperoni alla griglia) PEPERONI (Tomaten, Käse und gegrillte Paprikaschoten PEPERONI (tomato, mozzarella and grilled peppers Pizza s paprikou (s rajaty, mozzarellou a grilovanou paprikou) ( , )
CARCIOFI (pomodoro, mozzarella e carciofi) CARCIOFI (Tomaten, Käse und Artischocken CARCIOFI (tomato, mozzarella and artichokes Pizza s artyoky (s rajaty, mozzarellou a artyoky) ( , )
ROMANA (pomodoro, mozzarella e acciughe) ROMANA (Tomaten, Käse und Sardellen ROMANA (tomato, mozzarella and anchovies ímská pizza (s rajaty, mozzarellou a anovikami) ( , )
CAPRICCIOSA (pomodoro, mozzarella, funghi, prosciutto cotto e carciofi) CAPRICCIOSA (Tomaten, Käse, Pilze, Schinken und Artischocken CAPRICCIOSA (tomato, mozzarella, mushrooms, ham and artichokes Pizza CAPRICCIOSA (s rajaty, mozzarellou, houbami, vaenou ššunkou a artyoky) ( , , , )
“CHRISTINA” (pomodoro, mozzarella, prosciutto, ananas) “CHRISTINA” (Tomaten, Mozzarella, Schinken, Ananas) “CHRISTINA” (tomato, mozzarella, ham, pineapple) Pizza “CHRISTINA” (raje, mozzarella, šunka, ananas) “” (, , , )
€ 8,60
€ 8,30
€ 8,00
€ 9,30
€ 9,40
€ 8,80
€8,00
€ 8,20
€ 8,00
€ 9,60
€ 8,40
CALZONE (pomodoro, mozzarella, prosciutto e funghi) PIZZA CHIUSA CALZONE (Geschlossene Pizza gefüllt mit Tomaten, Käse, Schinken und Pilzen) CALZONE (tomato, mozzarella, ham and mushrooms) folded pizza Nadívaná kapsa (s rajaty, mozzarellou, ššunkou a houbami) – uzavená pizza ( , , )
TONNO E CIPOLLA (pomodoro, mozzarella, tonno e cipolla) TONNO E CIPOLLA (Tomaten, Käse, Thunfisch und Zwiebel) TONNO E CIPOLLA (tomato, mozzarella, tuna and onion) Pizza s tuákem a s cibulí (s rajaty, mozzarellou, tuákem a cibulí) ( , , )
VIENNESE (pomodoro, mozzarella e würstel) VIENNESE (Tomaten, Käse und Würstel) VIENNESE (tomato, mozzarella and frankfurters) Vídeská pizza (s rajaty, mozzarellou a párky) ( , )
4 FORMAGGI (pomodoro, mozzarella, latteria, emmental e gorgonzola) 4 FORMAGGI (Tomaten und viererlei Käse) 4 FORMAGGI (tomato, mozzarella, latteria, emmental and gorgonzola cheeses) Pizza se tymi sýry (s rajaty, mozzarellou, latterií, ementálem a gorgonzolou) 4 ( , , , )
PROSCIUTTO CRUDO (pomodoro, mozzarella e prosciutto crudo) Rohschinken (Tomaten, Käse und Rohschinken) HAM (tomato, mozzarella and ham) Pizza šunka (s rajaty, mozzarellou a syrovou ššunkou) ( , )
4 STAGIONI (pomodoro, mozzarella, prosciutto, fughi e carciofi) 4 STAGIONI (Tomaten, Käse, Schinken, Pilze und Artischockenstücke) 4 STAGIONI (tomato, mozzarella, ham, mushrooms and artichokes in four segments) Pizza 4 roních období (s rajaty, mozzarellou, ššunkou, houbami a na kousky nakrájenými artyoky) 4 ( , , , , )
AMERICANA (pomodoro, mozzarella, salame dolce) AMERICANA (Tomaten, Käse und Salami) AMERICANA (tomato, mozzarella, mild salami) Americká (s rajaty, mozzarellou a jemným salámem) ( , , )
TONNO (pomodoro, mozzarella e tonno) TONNO (Tomaten, Käse und Thunfisch) TONNO (tomato, mozzarella and tuna) Pizza s tuákem (s rajaty, mozzarellou a tuákem) ( , )
DIAVOLA (pomodoro, mozzarella e salamino piccante) DIAVOLA (Tomaten, Käse und scharfe Salami) DIAVOLA (tomato, mozzarella and spicy salami) ábelská pizza (s rajaty, mozzarellou a pálivým salámem) ( , )
DELLA CASA (pomodoro, mozzarella, capperi, peperoni, olive nere, funghi e salamino) DELLA CASA (Tomaten, Käse, Paprikaschoten, kapern, Scharfe, shwarze Oliven und scharfe Salami, Pilze) DELLA CASA (tomato, mozzarella, capers, peppers, black olives, mushrooms and salami) Domácí pizza (s rajaty, mozzarellou, kapari, paprikami, ernými olivami, houbami a salámem) ( , , , , , )
PEPERONI E SALAMINO (pomodoro, mozzarella, peperoni e salamino) PEPERONI E SALAMINO (Tomaten, Käse, Paprikaschoten und scharfe Salami) PEPERONI E SALAMINO (tomato, mozzarella, peppers and salami) Pizza s paprikou a se salámem (s rajaty, mozzarellou, paprikou a salámem) ( , , )
ZINGARA (pomodoro, mozzarella, cipolla, peperoni, funghi e capperi) ZINGARA (Tomaten, Käse, zwiebel, Paprika, Pilze und Kapern) ZINGARA (tomato, mozzarella, onion, peppers, mushrooms and capers) Cikánská pizza (s rajaty, mozzarellou, cibulí, paprikami, houbami a kapari) ( , , , , )
ALLA CARRETTIERA (pomodoro, mozzarella, capperi, acciughe e olive nere) ALLA CARRETTIERA (Tomaten, Käse, Kapern, Sardellen und schwarze Oliven) ALLA CARRETTIERA (tomato, mozzarella, capers, anchovies and black olives) CCestáská pizza (s rajaty, mozzarellou, kapari, anovikami a ernými olivami) ( , , , )
LUCANA (pomodoro, mozzarella, salsiccia e patate fritte) LUCANA (Tomaten, Käse, Bratwurst und Pommes Frites) LUCANA (tomato, mozzarella, sausage and French fries)
€ 9,00
€ 9,00
€ 9,30
€ 9,30
€ 6,60
€ 9,90
€ 8,70
€ 9,60
€ 11,10
€ 9,60
€ 10,90
SICILIANA (pomodoro, mozzarella, acciughe, capperi, salamino e olive nere) SICILIANA (Tomaten, Käse, Sardellen, Kapern, scharfe Salami und schwarze Oliven) SICILIANA (tomato, mozzarella, anchovies, capers, salami and black olives) Sicilská pizza (s rajaty, mozzarellou, anovikami, kapari, salámem a ernými olivami) ( , , , , )
DAMA BIANCA (solo mozzarella) DAMA BIANCA (nur Käse) DAMA BIANCA (mozzarella) Pizza “Bílá dáma” (jen s mozzarellou) ( )
FANTASIA (pomorodoro, mozzarella, funghi, prosciutto, carciofi, acciughe, uova) FANTASIA (Tomaten, Käse, Pilze, Schinken, Artischocken, Sardellen, Ei) FANTASIA (tomato, mozzarella, mushrooms, ham, artichokes, anchovies, egg) Pizza “Fantazie” (s rajaty, mozzarellou, houbami, šunkou, artyoky, anovikami a vejci) ( , , , , , , )
MELANZANE (pomodoro, mozzarella, melanzane alla griglia) MELANZANE (Tomaten, Käse, gegrillte Melanzane) MELANZANE (tomato, mozzarella and grilled aubergines) Lilková pizza (s rajaty, mozzarellou a grilovaným lilkem) ( , , )
PORCINI (pomodoro, mozzarella, funghi porcini) PORCINI (Tomaten, Käse, Steinpilze) PORCINI (tomato, mozzarella and porcini mushrooms) Híbová pizza (s rajaty, mozzarellou a hiby) ( , , )
UFO (PIZZA A SORPRESA CHIUSA) UFO (Geschlossene Überraschungspizza) UFO (folded pizza with surprise ingredients) PPizza UFO (uzavená pizza- pekvapení šéfkucháe) ( -)
PIZZA CARBONARA (pomodoro, mozzarella, pancetta, uova e grana) PIZZA CARBONARA (Tomaten, Käse, pancetta, Eier und Korn) PIZZA CARBONARA (tomato, mozzarella, bacon, eggs and grain) PIZZA CARBONARA (s rajaty, mozzarellou, Slaninu, jaja i itarice) PIZZA CARBONARA ( , , , )
PIZZA DELICATA (pomodoro, mozzarella, zucchine, gamberetti, pomodori) PIZZA DELICATA (Tomaten, Käse, Zucchinis, Garnelen, Tomaten) PIZZA DELICATA (tomato, mozzarella, zucchinis, shrimps, tomatoes) PIZZA DELICATA (s rajaty, mozzarellou, Zucchinis, škampi, rajica) PIZZA DELICATA ( , , zucchinis, , )
€ 5,00
€ 4,90
€ 4,90
€ 4,90
€ 4,90
€ 4,90
€ 4,90
€ 4,90
€ 4,90
€ 4,90
€ 4,90
€ 4,90
€ 4,50
€ 4,40
€ 4,90
€ 4,90
€ 4,90
CREMA CATALANA Zarte mit Karamell überkrustete Vanillecreme - Catalan cream - Katalánský krém -
PANNA COTTA Gekochte creme - cooked cream - kuhani cream -
PROFITTEROL
CROCCANTINO MANDORLA Crunchy Almond - Knusprige Mandel -
CROCCANTINO AMARENA Crunchy black cherry - Knusprige schwarze Kirsche - erná erná teše -
CROCCANTINO PISTACCHIO Crunchy Pistachio - Knusprige Pistazie - Chrumkavé pistácie -
TORTA DELLA NONNA Mürbeteigkuchen - Grandma’s cake - Babiin dort -
TORTA AL LIMONE Zitronenkuchen - Lemon cake - Citronový dort -
TORTA AL CIOCCOLATO Schokoladenkuchen - Chocolate cake - okoládový dort -
TARTUFO BIANCO O AL CIOCCOLATO Tartufo (Eistrüffel Vanille oder Schokolade) Truffle ice cream (dark chocolate or white chocolate) Tartufo z bílé anebo horké okolády ( )
SORBETTO AL LIMONE Zitronensorbet - Lemon sorbet - Citronová zmrzlina -
CREMA CAFFE’ Kaffeesahne - coffee cream - smetana do kávy -
ANANAS FRESCO A PORZIONE Frischer portionierter ananas - Fresh pineapple in portions - Porce erstvého ananasu -
BaBy GELATO BaBy Eis - BaBy Ice Cream - BaBy zmrzlina -
MERINGATA Baiser - Meringue - snhová pusinka -
ACQUA MINERALE (0,75 Cl ) S. Pellegrino / Panna Mineralwasser (0,75 Liter) - Mineral water (0.75 litre) Minerální voda (0,75 litru) – (0,75 )
ACQUA MINERALE (25 cl) S. Pellegrino / Panna Mineralwasser (25 cl) - Mineral water (25 cl) Minerální voda (25 cl) - (25 cl)
COCA COLA / FANTA / SPRITE / SPEZI / LIMONATA (Lemonade) / THÈ FREDDO (PESCA O LIMONE) 0,40 Cl
COCA COLA bottiglia da 0,33 Cl Flasche 0,33 cl - 0.33 cl bottle – láhev 0,33 cl - 0,33
SPRITE bottiglia da 0,33 Cl Flasche 0,33 cl - 0.33 cl bottle – láhev 0,33 cl - 0,33
FANTA in bottiglia Dose - can –v plechovce -
TONICA Tonic - Tonic water - Tonik -
THÈ FREDDO (PESCA O LIMONE) LATTINA Eistee (Pfrisch oder Zitrone) - Iced tea (paeach or lemon) Studený aj (broskvový nebo citronový) – ( ) SUCCHI DI FRUTTA A SCELTA Fruchtsäfte nach Wahl - Fruit juices - Ovocné šávy dle výbru –
€ 3,60
€ 2,20
€ 4,80
€ 3,10
€ 3,50
€ 3,30
Bevande Getränke • Drinks • Nápoje •
COCA COLA / FANTA / SPRITE / SPEZI / LIMONATA (Lemonade ) / THÈ FREDDO (PESCA O LIMONE) 0,20 Cl
€ 3,50
€ 3,50
€ 3,50
€ 3,50
Bibite Bio Bio Getränke • Bio Drinks • Bio Nápoje •
Chinotto Bio bottiglia lt. 0,355
Cedrata Bio bottiglia lt. 0,355
Aranciata rossa bottiglia lt. 0,355
Limonata bottiglia lt. 0,355
Tea Pesca bottiglia lt. 0,355 Tea Limone bottiglia lt. 0,355
€ 5,10
Whisky
Malteus Originale Chiara Hell Tipicamente bavarese, a bassa fermentazione, moderatamente alcolica
e maltata. Ha un gusto maltato e asciutto con una leggera nota di luppolo. Birra tipica artigianale delle Alpi Bavaresi. Gradi alcolici, 4,8%
Malteus Rossa Doppelbock Propriamente bavarese, corposa, piena avvolgente, a bassa
fermentazione. Inebriante per aroma, retrogusto ed eccezionale dolcezza. Gradi alcolici 7,3%
Riegele Weisse Birra weizen non filtrata, dal colore dorato. L'accentuato profumo è
ottenuto dalla tradizionale fermentazione. Il gusto è fresco e fruttato. Gradi alcolici 5%
Birre in bottiglia Flaschenbier • Bottled Beer • Lahvovè pivo
Malteus Originale Chiara bottiglia Licher Originale 1853 bottiglia Erdinger Hefe Weizen bottiglia Paulaner Hefe Weizen bottiglia Corona bottiglia Heineken Lager Beer bottiglia Beck's Premium Beer bottiglia Ceres Bionda bottiglia Moretti Premium Beer bottiglia
€ 4,60lt. 0,33
lt. 0,33 lt. 0,33 lt. 0,33 lt. 0,33 lt. 0,33
€ 6,10
€ 6,10
€ 5,10
€ 4,60
€ 4,60
Goller Original Hell bottiglia Goller Kellerbier bottiglia Goller Rauchbier bottiglia
Grisette Blonde gluten free bottiglia Bitburger Drive Analcolica bottiglia Riegele Liberis IPA 2+3 No alcool bottiglia
lt. 0,50 GR° 5,00% lt. 0,50 GR° 5,20%
lt. 0,50 GR° 5,60%
€ 14,80 € 25,80 € 44,00 € 19,00
€ 52,50 € 51,50
VAL D'OCA Valdobbiadene Docg Extra Dry Millesimato - 0,375 L VAL D'OCA Valdobbiadene Docg Extra Dry Millesimato - 0,75 L VAL D'OCA Valdobbiadene Docg Extra Dry Millesimato - Magnum VAL D'OCA Valdobbiadene Moscato - 0,75L CANUS Ribolla Gialla Brut - 0,75L ORO ROSSO Dosaggio Zero Trento Doc - 0,75L
CA' DEL BOSCO Franciacorta Prestige Brut Docg BELLAVISTA Franciacorta Alma Brut Docg
VEUVE CLICQUOT Brut ESTERLIN Brut Eclat RUINART Brut € 93,00
MONTE DEL FRA' Verona Lugana Doc € 28,00
Vini Bianchi - Friuli V.G.| White Wine - Friuli V.G. CANUS Gramogliano d.o.c. LA TUNELLA BiancoSesto 50% Friulano 50% Ribolla Gialla LA TUNELLA Chardonnay Doc LA TUNELLA Friulano Doc Colli Orientali LA TUNELLA Pinot Grigio Doc LA TUNELLA Ribolla Gialla Doc LA TUNELLA Sauvignon Doc
€ 35,00 € 29,00 € 29,00 € 29,00 € 29,00 € 29,00
Vini - Wine - Wein -
Vini Rosè - Rosè Wine
Vini Rossi Friuli V.G.- Red Wine Friuli V.G. LA TUNELLA Arcione Pignolo - Merlot Doc LA TUNELLA Cabernet Franc Doc LA TUNELLA Cabernet Sauvignon Doc LA TUNELLA Refosco Doc LA TUNELLA Merlot Doc Colli Orientali VENICA Cabernet Franc - Merlot
€ 45,00 € 30,00 € 30,00 € 30,00 € 30,00
Vini Rossi Trentino Alto A.- Red Wine Trentino Alto A. PETER ZEMMER Pinot Nero Doc Trentino Alto Adige € 31,50
Vini Rossi Toscana - Red Wine Toscana
ROCCA DELLE MACIE Chianti Classico Docg Gallo Nero ROCCA DELLE MACIE Vino Nobile di Montepulciano Docg ROCCA DELLE MACIE Brunello di Montalcino Docg "Esperienza 8"
€ 26,20 € 30,20 € 53,00
Vino della casa - House Wine - HausWein
Vino Sfuso "della casa" bianco, rosso, Lambrusco HausWIine Karafe weiß, rot, Lambrusco Carafe of red, white, Lambrusco house wine
€ 9,00 € 5,50 € 3,90
€ 35,00
€ 1,60
€ 2,00
€ 1,80
€ 1,80
€ 1,80
€ 1,70
€ 1,70
€ 2,00
€ 2,10
€ 2,50
€ 2,70
€ 2,60
€ 2,60
Caffetteria Kaffeespezialitäten • Coffee and Tea • Teplé nápoje •
Drink / American Cocktail / Mojito Vodka Tonik / Americano / Gin Tonik / Negroni
€ 5,50
CAFFÈ DEUTCH Filterkaffee - German coffee - Nmecká káva –
CAFFÈ D’ORZO Gerstenkaffee - Barley coffee - Jená káva –
CAFFÈ DECAFFEINATO Koffeinfreier Kaffee - Decaffeinated coffee - Bezkofeinová káva -
CAFFÈ AROMA VANIGLIA (DECAFFEINATO) Aroma Coffee Vanilla (Decaf) - Aroma Coffee Vanilla (Decaf) - Aroma Coffee Vanilla (Bez Kofeinu) - ( )
CAFFÈ AROMA NOCCIOLA (DECAFFEINATO) Aroma Coffee Hazel (Decaf) - Aroma Coffee Hazelnut (Decaf) - Aroma Coffee lískový oech (Bez Kofeinu) - ( )
CAFFÈ MACCHIATO Kleiner Kaffee mit Milch - Espresso with milk - Káva se smetanou –
CAFFÈ CORRETTO GRAPPA Kaffee schwarz mit Grappa - Espresso with grappa - Káva s Grappou –
CAFFÈ CON BAYLES Kaffee schwarz mit Baileys - Espresso with Baileys - Káva s likérem Baileys – Bayles
CAPPUCCINO Kappuccino - Cappuccino – Cappuccino -
LATTE MACCHIATO Milchkaffee - Milky coffee - Mléko dochucené kávou -
THÈ CALDO Heifler Tee - Tea - Horký aj -
CAMOMILLA Kamillentee - Camomile tea – Hermánek –
GLEN GRANT JOHNNY WALKER BLACK LABEL JOHNNY WALKER RED LABEL MACALLAN JACK DANIELS OBAN (14 anni) TALISKER (10 anni) LAGAVULIN (16 anni)
VODKA SKY FRUTTATA ABSOLUT MOSKOVSKAYA GREY GOOSE RUM PAMPERO RUM PAMPERO RISERVA RUM ZAPACA
GRAPPA MARZADRO (LE DICIOTTO LUNE) GRAPPA STORICA NERA GRAPPA NARDINI GRAPPA NARDINI RISERVA GRAPPA PRIME UVE BIANCHE GRAPPA PRIME UVE NERE GRAPPA PROSECCO GRAPPA 901 MASCHI BARRIQUE
VECCHIA ROMAGNA REMY MARTIN COURVOISIER FOUNDADOR CARLOS I
FERNET BRANCA FERNET BRANCA MENTA AVERNA CYNAR RAMAZZOTTI MONTENEGRO SAMBUCA UNICUM JÄEGERMEISTER MARTINI BIANCO O ROSSO ANIMA NERA GRAN MARNIER COINTREAU BAYLES
€ 4,40 € 5,00 € 4,50 € 5,00 € 5,00 € 7,70 € 6,70 € 8,20
€ 4,00 € 4,40 € 5,00 € 5,40 € 3,70 € 4,70 € 6,70
€ 4,30 € 5,70 € 3,60 € 4,00 € 4,40 € 4,70 € 4,90 € 5,10
€ 3,50 € 4,00 € 4,00 € 4,00 € 5,00
€ 3,60 € 3,60 € 3,60 € 3,60 € 3,60 € 3,50 € 3,60 € 3,50 € 3,60 € 3,60 € 3,50 € 3,60 € 3,60 € 3,60
Whisky
Frühstück • Breakfast
Tutti i nostri piatti di sono anche per asporto.
Alle unsere Spezialitäten sind auch zum Mitnehmen.
All our specialties are also to take away.
Všechny naše speciality patí také odnést.
.
Pizza metro per Asporto
PIATTO FREDDO Affettato e formaggio Salami, Würst und Käse
UOVA E PANCETTA Spiegelei mit Bauchspeck
COLAZIONE COLONIALE Pane, burro, marmellata, uova, affettato misto Bröt, Butter, Marmelade, Spiegelei, gemischt Aufschnitt
Colazione Breakfast • Snídan •