Upload
josip-martinovic
View
467
Download
114
Embed Size (px)
DESCRIPTION
rjecnik latinsko-hrvatski
Citation preview
LATINSKO-HRVATSKI RJEČNIK
A
a, ab (pred vokalima), abs (pred t) s ab od abdico, 1. (+ ak) odreći se čega
abdo, 3. didi, ditum (+ ak) sakriti abdiico, 3. duxi, duetum (+ ak) odvesti
abeo, ire, ii, itum odlaziti
abhortor, 1. hortatus sum (+ ak) poticati abicio, 3. ieci, iectum (+ ak) odbaciti ablativus, -i, m. ablativ
abrumpo, 3. riipi, ruptum (+ ak) srušiti, otkinuti abscondo, 3. condidi, conditum (+ ak) sakrivati,
prekrivati , zastirati absens, ntis odsutan
absolvo, 3. solvi, soliitum (+ ak) oslobađati absque (s ab) bez
absterreo, 2. terrui, territum (+ ak) uplašiti
abstraho, 3. traxi, tractum (+ ak) odvući
absum, abesse, ami biti odsutan
absiimo, 3. sumpsi, sumptum (+ ak) uništiti, ubiti ac i accedo, 3. cessi, cess um (s ad, in ili s dat, ak) pristu
pati, doći , pripadati
accendo, 3. ndi, nsum (+ ak) zapaliti
accido, 3. accidi, - dogoditi se, pasti
accidit događa se accio, 4. civi, citum (+ ak) dozvati accipio, 3. cepi, ceptum (+ ak) primiti
acclamatio, -ionis, f. dovikivanje (s odobravanjem ili odbijanjem)
accubo, 1. cubui, cubitum ležati accurro, 3. curri, cursum dotrčati accusativus, -i, m. akuzativ
acciiso, 1. (+ ak) optužiti acer, -cris, -cre oštar
acerbus, 3. strog
Achelous, -i, m. Aheloj
Achilles, -is, m. Ahilej
acies, aciei, f. oštrina, bojni red, boj , bitka acriter oštro, žestoko
acta, -orum, n. spisi, djela
Aetaeon, -oois, m. Akteon
actio, -ionis, f. djelo, rad, nastojanje
Actium, -ii, n. Akcij
23 8
actor, -oris, m. zastupnik, predstavnik udruženja, od-vjetnik, računovođa; glumac
acus, -us, f. igla ad (s ak) na, k, do, za
Ad Salinas Kod Solana (danas Tuzla)
adcresco, 3. crevi, cretum odrasti
addico, 3. dixi, dietum reći
addo, 3. didi, ditum, (+ ak) dodati addiico, 3. duxi, duetum (+ ak) dovesti, potaći
adeo tako, upravo
adeo, ire, ii, itum dolaziti
adgnatus, -i, m. rođak
Adherbal, -is, m. Adberbal adhibeo, 2. hibui, hibitum (+ ak) dovesti, pribaviti adMc dovle, dosad
adicio, 3. ieci, iectum (+ ak) dodati
adigo, 3. egi, actum (+ ak) navesti, natjerati
adipiscor, 3. adeptus sum (+ ak) domoći se čega adiungo, 3. iunxi, iunetum (+ ak) pridružiti , pribaviti
adiiitor, -oris, m. pomagač
adiUvo, 1. iiivi, iiitum (+ ak) pomagati adlego, 3. legi, lectum (+ ak) pridodati, izabrati
adlevo, 1. podići , uzdići
administer, -tri, m. pomoćnik
administro, 1. (+ ak) upravljati
admiratio, -ionis, f. divljenje admiror, 1. miratus sum diviti se, čuditi se
admitto, 3. misi, missum (+ ak) dopustiti
admoneo, 2. monui, monitum (+ ak) opomenuti admoveo, 2. movi, motum (+ ak) primaknuti
adnecto, 3. nexui, nexum (+ ak) nadovezati
adquiro, 3. quisivi, quisitum (+ ak) tražiti za se, priskrbiti
Adriaticum, -i, n. Jadran
Adriaticus, 3 jadranski
adsum, adesse, affiii biti prisutan
adveho, 3. vexi, vectum (+ ak) dovesti ; pas. dovesti se
advena, -ae, m. došljak, stranac advenio, 4. veni, ven tum doći , stići
adversarius, -i, m. protivnik
adversus, 3 nepristupačan , protivan
adversus (s ak) nasuprot advocatio, -ionis, f. prizivanje, vijećanje
Aeacides, -ae, m. Eaković, Eakov potomak aedes, -is, f. hram, građevina aedificium, -ii, n. građevina aedifico, 1. (+ ak) sagraditi aedHis, -is, m. edil Aegida, -a e, f. Egida (danas Koper) aegre teško Aegyptius, 3 egipatski Aegyptus, -i, f. Egipat Aemilius, -i, m. Emilije Aemilius, 3 Emilijev, emilijski aemulatio, -ionis, f. natjecanje, takmičenje, nad-
metanje Aeneas, -a e, m. Eneja aeneus, 3 mjeden Aeolia, -ae, f. Eolij a aequalis, -is, m. vršnjak aequej ednako Aequi, -orum, m. Ekvi aequitas, -atis, f. jednakost aequo, 1. (+ ak) izjednačiti, dostići aerarium, -ii, n. blagajna, državna blagajna aes, aeris, n. mjed, bakar, bakreni novac
aes alienum zajam, dug aestas, -atis, f. ljeto aetas, -atis, f. dob, razdoblje aeternitas, -atis, f. vječnost aeternus, 3 vječan, besmrtan Aether, -eri s, m. Eter, Nebo Aetna, -a e, f. Etna Aetolia, -ae, f. Etolija aevum, -i, n. dob, vijek affectus, -us, m. osjećanje anero, afferre, attuli, allatum (+ ak) donositi affluo, 3. fluxi, '- pritjecati affundo, 3. fiidi, fiisum (+ ak) doliti ; pas. prostrt biti,
pružiti se Africa, -ae, f. Afrika Africanus, 3 afrički Agenor, -oris, m. Agenor ager, agri, m. polje aggredior, 3. gressus sum (+ ak) napasti agitatio, -ionis, f. gibanje, kretanje agito, 1. (+ ak) provoditi, voditi, poticati, podbadati ,
postupati, raditi , nastojati
agmen, -inis, n. četa ago, 3. egi, actum voditi, raditi, postupati s kim
age! agite! hajde agrarius,3 agrami, zemljišni agrestis, -e primitivan, sirov, divlji agricola, -ae, m. ratar agricultfJ.ra, -ae, f. zemljoradnja, poljoprivreda Agrippa, -ae, m. Agripa aio kažem ala, -a e, f. odio vojske, pomoćna četa alacer, -cris, -cre živahan, veseo Alba Longa f. Alba Longa Albinus, -i, m. Albin album, -i, n. popis alea, -a e, f. kocka Alexandria, -a e, f. Aleksandrija alias inače, drukčije
alibi drugdje alicubi negdje alien us, 3 tuđ aliquando ipak jednom, jednom, nekad aliqui, aJiqua, aJiquod neki , neka, neko aliquis, aJiquid netko, nešto aliter protivno, drukčije
aliter ... ac drukčije ... nego alius, alia, aliud drugi
alius ... alius jedan . .. drugi aUuo, 3. aIIili, - oprati, naplaviti Alpes, -ium, f. Alpe alter, -era, -erum drugi od dvojice altus, 3 visok alvus, -i, f. trbuh Amalthea, -ae, f. Ama\teja ambigue dvoznačno ambitio, -ionis, f. častohleplje ambitus, us, m. obilazak, putanja, rub ambo, -a e, -o oba, oboje ambulo, 1. šetati ambustus, 3 spaljen amica, -ae, f. prijateljica amicitia, -ae, f. prijateljstvo amiCUS, -i, m. prijatelj amissio, -ionis, f. gubitak amitto, 3. misi, missum (+ ak) izgubiti amo, 1. (+ ak) voljeti
239
amoenus, 3 zgodan amor, -oris, m. ljubav amphitheatrum, -i, n. amfiteatar amphora, -a e, f. vrč, amfora amplius više amplus, 3 prostran amputo, l. (+ ak) odrezati Amulius, -i, m. Amulije an ili anagnostes, -a e, m. čitač ancilla, -a e, f. sluškinj a Ancona, -a e, f. Ankona (danas An.cona)
ancora, -ae, f. sidro Ancus, -i, m. Anko Andriscus, -i, m. Andrisk Andromčda, -ae, f. Andromeda angustiae, -arum, f. tj esnac angustus, 3 tijesan , uzak anima, -a e, f. duša animadversio, -ionis, f. pažnja animal, -alis, n. životinja animus, -i, m. duh annona, -ae, f. lj etina , urod, žito annoto, l. (+ ak) zabilježiti annus, -i, m. godina annuus, 3 godišnji anser, -čris, m. f. guska ante (s ak) prije, pred
ante ... quam prije ... nego antča prije antecedo, 3. cessi, cessum (+ ak) prestići , nadvisivati antčquam prij e nego Antiochus, -i, m. Antioh antiquitas, -atis, 'r. starina antiquitus od tarine antiquo, l. (+ ak) ostavljati po starom, ne pristajati antiquus, 3 star, drevan Antoninus, -i, m. Antonin Antonius, -i, m. Antonije anularius, -ii, m. prstenar anulus, -i, m. pr ten apage! nosi e ! gubi se! aper, apri, m. vepar aperio, 4. rui, rtum (+ ak) otvoriti apertus, 3 otvoren
240
apodyterium, -ii, n. svlačionica Apollo, -inis, m. Apolon Apollonia, -a e, f. Apolonija apparatus, -us, m. priprema apparčo, 2. paru i, - pojaviti se appello, l. (+ ak) proglasiti nazivati appen do, 3. pendi, pensum (+ ak) odmjeravati
Appius, -ii, m. Apije Appius, 3 Apijev, apijski apporto, l. (+ ak) donositi , dovoziti appropinquo, l. približavati se AprHis, -e travanjski , aprilski; supSl.
AprHis, -is, m. travanj Apsoros, -i, f. Apsor (danas Osor)
apte prikladno aptus, 3 prikladan, zgodan apud (s ak) kod aqua, -a e, f. voda
aquae, -arum, f. toplice Aquae lassae Akve Jase (da nas Varaždinske loplice)
aquaeductus, -us, m. vodovod, akvedukt aquila, -ae, m. orao Aquileia, -ae, f. Akvileja (danas Aquileia)
ara; -ae, f. žrtvenik aratrum, -i, n. plug arbitrium, -ii , n. mišlj enje, sud arbor, -oris, f. drvo arca, -a e, f. škrinj a za novac, blagajna architectura, -ae, f. građevinarstvo architectus, -i, m. graditelj , arhitekt arcus, -us, m. luk ardčo, 2. arsi, arsum gorjeti arduus, 3 strm arča, -ae, f. dvorište argentaria, -a e, f. mjenjačnica , banka Argentaria, -ae, f. Argentarija (danas Srebrenica)
argentarius, -ii, m. mjenjač , novčar
argentčus, 3 srebrni argentum, -i, n. srebro Aricia, -ae, f. Aricija (danas Arezza) Ariminum, -i, n. Arimin (danas Rimini)
arma, -orum,n. oružje, borba arma capčre dići se na oružje arma movere zaratiti
armarium, -ii, n. ormar
arm o, l. (+ ak) oružati
ars, artis, f. umjetnost, vještina, zanat
Arsia, -ae, m. Arsija (danas Raša)
articulus, -i, m. čla nak
artifex, -ficis, m. zanatlija
artificiosus, 3 umj etan, neprirodan
artus, -us, m. ud
Arvalis, -e arva l ki
as, assis, m. as (novčana jedinica)
Ascanius, -ii, m. Askanij e
ascendo, 3. scendi, scensum uspinjati se
Asia, -a e, f. Azija
aspecto, 1. (+ ak) promatrati
asper, -era, -erum oštar, surov, tvrd
aspicio, 3. spexi, spectum (+ ak) ugledati
assidue često
assiduus, 3 čest, gust
assuesco, 3. suevi, suetum nav i ći se
assurgo, 3. surrexi, surrectum ustati
astrologus, -i, m. zvjezdoznanac, astro log
at a, no
ater, atra, ah'um taman, mračan
Athena, -ae, f. Atena (bo:'Sca)
Athenae, -arum, f. Atena (grad)
Atheniensis, -is, m. Atenjanin
atque i, i to
atqui a, ali
atramentum, -i, n. tinta
atrium, -ii, n. atrij, predvorj e
atrocitas, -atis, f. užas, groza
atrox, -ocis strašan
Attalus, -i, m. Atal
attamen ipak
Atticus, -i, m. Atik
Atticus, 3 at i čk i
Attus, -i, m. Ato
auctor, -oris, m. pisac, pokretač, tvorac, pokrovitelj
auctoritas, -atis, f. ugled
aucupor, 1. aucupatus sum (+ ak) vrebati , hvatati
audacia, -ae, f. mionost, odvažnost
audacter smiono
audax, -acis mion , odvažan
audeo, 2. ausus sum usuđivat i se
audio, 4. (+ ak) čuti
aufero, auferre, abstuli , ablatum (+ ak) odnositi, skinuti sa
augeo, 2. auxi , auctum (+ ak) uzvisiti , uvećati, obogatiti
augur, -iiris, m. augur, proricatelj , gatar (iz ptičjeg leta)
augurium, -ii, n. augurij , opažanj e i tumačanje zna-menja po ptičjem letu
Augustus, -i, m. August
Aulus, -i, m. Aulo
auratus, 3 pozlaćen Aurelianus, -i, m. Aurelijan
Aurelius,3 Aurelijev
aureus, 3 z latan
aurifex, -ficis, m. z latar
auris, -is, f. uho
aurora, -ae, f. zora
aurum, -i, n. z lato
auspicato uz ausp icije
auspicium, -ii, n. auspicij , motrenje znamenja po pticama
auspico, l. prirediti auspicije
aut ili
aut ... aut ili ... ili
autem (postpozitivno) a, pak
auxilium, -ii, n. pomoć
avaritia, -ae, f. lakomost, pohlepa
ave! avete! zdravo!
Aventinum, -i, n. Aventin
avidus, 3 že ljan
avis, -is, f. ptica
avunculus, -i, m. ujak
avus, -i, m. djed
B
balnearium, -ii, n. kupaonica
balneolum, -i, n. mala kupaonica
bal neum, -i, n. kupali šte
barba, -ae, f. brada
barbarus, -i, m. barbarin
Barbarus, -i, m. Barbar
barbarus, 3 barbarski
basilica, -a e, f. bazilika
beatus, 3 sretan, blažen
bellicosus, 3 ratoboran, hraba r
241
beJJicus, 3 ratni bello, 1. ratovati bellum, -i, n. rat
bellum gero vodim rat beliJa, -a e, f. neman bene dobro benefidum, -ii, n. dobročinstvo Beneventum, -i, n. Benevent (danas Beneventa) benignus, 3 dobrohotan Bestia, -a e, f. Bestija bestia, -a e, f. životinja, zvijer
bestiarius, -ii, m. gladijator u borbi sa zvijerima Bias, -antis, m. Bijant bibliopola, -ae, m. knj ižar bibliotheca, -ae, f. knjižnica, biblioteka Bibiilus, -i, m. Bibul bidiium, -i, n. razdoblje od dva dana biennium, -ii, n. razdoblje od dvije godine bis dvaput Bononia, -ae, f. Bononija (danas Bologna) bonum, -i, n. zadovoljstvo, sreća; imetak bonus, 3 dobar, plemenit bos, bovis, m. f. govedo botularius, -ii, m. kobasičar brevis, -e kratak Britannia, -ae, f. Britanija Brundisium, -ii, n. Brundizij (danas Brindisi) Brutus, -i, m. Brut bubile, -is, m. pojata, govedarnica bucca, -a e, f. obraz budna, -a e, f. školjka u koju trubi Triton, rog bulla, -a e, f. ogrlica, amajlija
C
cado, 3. ceddi, casum pasti Caecilius, -ii, m. Ceci lije caecus,3 slijep Caecus, -i, m. Ceko caedes, -is, f. ubojstvo caedo, 3. cecidi, caesum (+ ak) sjeći, ubiti caelestis, -e nebeski Caelius, -i, m. Celij caelum, -i, n. nebo, podneblje caeremonia, -ae, f. obred, ceremonija Caesar, -liris, m. Cezar
242
caesus, 3 podrezan calamus, -i, m. pisaljka, pero, trska calceus, -i, m. cipela, čizmica calculator, -oris, m. učitelj računanja caldarium, -ii, n. topla kupelj caliciilus, -i, m. čašica calidus, 3 topao caliga, -a e, f. čizma caligarius, -ii, m. postolar, čizmar caligo, -ginis, f. tama, mrak cam~o, 2. iii, - (+ ak) biti vješt, znati, razumjeti Calpurnius, -ii, m. Kalpurnije calumnia, -a e, f. spletka camera, -ae, f. svod Campania, -ae, f. Kampanija Campanus, 3 kampanski campestris, -e poljski, ravničarski campus, -i, m. polje candidus, 3 bijel canis, -is, m. f. pas cano, 3. cedni, (cantatum) (+ ak) pjevati canto, 1. (+ ak) pjevati cantor, -oris, m. pjevač cantus, -us, m. pjevanje capax, -acis prostran, prikladan capillus, -i, m. kosa , vlas capio, 3. cepi, captum (+ ak) uzeti , osvojiti, hvatati ,
zarobiti , sadržavati Capito, -onis, m. Kapiton Capitolium, -ii, n. Kapitolij capsa, -ae, f. torba Capiia, -ae, f. Kapua (danas Capua) caput, capitis, n. glava, glavni grad, vrh career, -eris, m. zatvor, ograda car~o, -inis, m. kardo, glavna ulica u smjeru sjever-
Jug careo, 2. cariii, - (+ ab) biti bez carmen, -inis, n. pjesma caro, carnis, f. meso carpo, 3. carpsi, carptum (+ ak) trošiti , grabiti carrus, -i, m. kola Carthaginienses, -ium, m. Kartažani Carthago, -ginis, f. Kartaga carus, 3 mio, drag casa, -a e, f. kuća
caseus, -i, m. sir Cassiope, -es, f. Kasiopeja Cassius, -ii, m. Kasije castellum, -i, n. utvrđenje Castor, -oris, m. Kastor castra, -orum, n. tabor, tvrđava casus, -us, m. pad, padež, slučaj
casu slučaj no catadromus, -i, m. spušteno uže catena, -ae, f. okov, lanac catenatus, 3 okovan cathedra, -ae, f. stol CatiIina, -a e, m. Katilina Cato, -onis, m. Katon Catullus, -i, m. Katul Caucasus, -i, m. Kavkaz cauda, -a e, f. rep caudex (codex), -icis, m. knjiga, kodeks Caudinus, 3 kaudijski Caudium, -ii, n. Kaudij caupo, -onis, m. krčmar caupona, -ae, f. krčma causa, -ae, f. uzrok, razlog causa (postpoz. s gen) radi cavaedium, -ii, n. dvorište, predvox;je caveo, 2. cavi, cautum čuvati se cavus, 3 šupalj , prazan cedo, 3. cessi, cessum ići, odlaziti; (+ dat) ustuknuti
pred, uzmicati celeber, -bris, -bre slavan celebritas, -atis, f. proslava, slavlje celebro, 1. (+ ak) slaviti Celeia, -a e, f. Celeja (danas Celje) celer, -eris, -ere brz celeriter brzo cella, -ae, f. ambar, klijet, sobica celo, 1. (+ ak) sakrivati cena, -ae, f. glavni obrok, ručak , večera
ceno, 1. ručati
censeo, 2. censui, censum (+ ak) cijeniti, smatrati censor, -oris, m. cenzOf, procjenitelj census, -us, m. procjena imetka, cenz centum sto centuria, -ae, f. centurija, odjel vojske
centuriatus, 3 centurijski, po centurijama centurio, -ionis, m. centurion, zapovjednik centurije Cepheus, -i, m. Kefej
cera, -ae, f. vosak, voskom presvučena tablica za pisanje
ceratus, 3 presvučen voskom cerebrum, -i, n. mozak, glava Ceres, -eris, f. Cerera
cern o, 3. crevi, cretum (+ ak) razabirati , opažati certamen, -inis, n. natjecanje, borba certo, 1. boriti se
certus, 3 siguran; određen cervical, -alis, n. jastuk cervix, -icis, f. šija, vrat cervus, -i, m. jelen cetarius, -ii, m. prodavač ribe ceteri, -ae, -a osta li ceterum uostalom cetus, -i, m. kit
Chaos, A Chaos, AB Chao Kaos, bezlična masa charta, -ae, f. papir Charybdis, -is, f. Haribda chirurgia, -ae, f. kirurgija Cibalae, -arum, f. Cibale (danas Vinkovci) cibus, -i, m. hrana Cicero, -onis, m. Ciceron
cieo, 2. civi, citum (+ ak) pozivati, poticati cingo, 3. cinxi, cinctum (+ ak) okružiti opasati cinis, -eris, m. pepeo circa (s ak) oko circensis, -e cirkuski circulus, -i, m. krug, kružnica circum (s ak) oko
circumdo, l. dedi, datum (+ak, + dat) opasati , obložiti (oko čega)
circumsisto, 3. steti, - (+ ak) okružiti , opko liti circumsono, 1. -,- razlijegati se oko, zvučati oko circus, -i, m. cirk, trkalište
cis (s a9 s ove strane Cisalpinus, 3 s ovu stranu Alpa, cisalpinski cista, -a e, f. kutija
cisterna, -ae, f. vodosprema, cisterna cito brzo citra (s ak) s ove strane
243
civicus, 3 građan ki
civilis, -e građanski
civis, -is, m. građanin
civitas, -atis, f. država, grad
elades, -is, f. propast, nesreća, poraz
elam potajno, krišom; prijed/og (s ak, ab) bez znanja
elamo, 1. vikati
elamor, -oris, m. buka
elangor, -oris, m. krika, gakanje
clarus, 3 slavan
elassis, -is, f. odio, razred, kla a; mornarica
Claudius, -ii, m. Klaudije
elaudo, 3. elausi, elausum (+ ak) zatvoriti
elavus, -i, m. rub
Cleo patra, -ae, f. Kleopatra
eliens, -entis, m. štićenik, klijent
elipeus, -i, m. štit
elivus, -i, m. brežuljak
eloaca, -ae, f. kanal
Cocceius, -e i, m. Kokcej
Coeles, -itis, m. Koklo
codicillus, -i, m. pismo, poruka
coemptio, -ionis, f. kupnja, brak sklopljen ugovorom
coepi, coepisse počeo sam
cogito, l. misl iti
cognatio, -ionis, f. srodstvo, rodbinska veza
cognomen, -inis, n. nadimak
cognosco, 3. novi, cognitum (+ ak) saznati , spoznati
cogo, 3. coegi, coactum (+ ak) tjerati, skupiti
Collatinus, -i, m. Kolatin
colJega, -a e, m. uizabranik, drug, kolega
collegium, -ii, n. društvo, udruženje
colligo, 1. (+ ak) vezati, povezati
colligo, 3. legi, lectum (+ ak) skupljati
collin us, 3 brežuljkast
colloco, 1. (+ ak) smjestiti
colloquium, -ii, n. razgovor
collum, -i, n. vrat
colo, 3. colili, cultum (+ ak) "tovati , poštovati, obrađi-vati
colonia, -a e, f. na eobina, kolonija
colon us, -i, m. seljak, kolon
color, -oris, m. boja
colosseus, 3 gorostasan, kolosejski
2...J.4
comatus, 3 ko mat
comes, -His, m. pratilac
comitiatus, -us, m. skupština
comitium, -ii, n. skupština, komicij
commemoro, 1. (+ ak) spomenuti
commenticius, 3 izmišljen
commercium, -ii, n. trgovina
commilito, -onis, m. ratni drug
committo, 3. misi, missum (+ ak) povjeriti , spremiti
communis, -e zajednički
in commiine zajedno
comparo, 1. (+ ak) pripremati, teći, pribaviti
compello, 3. pilli, pulsum (+ ak) natjerati
compes, -pedis, f. klade, okovi
competitor, -oris, m. takmac complector, 3. plexus sum (+ ak) zagrliti, obujmiti ,
obuhvatiti
compiiires, -a mnogi
compluvium, -ii, n. kompluvij, otvor na krovu
compono, 3. posili, positum (+ ak) II postaviti, stvoriti
comprehendo, 3. prehendi, prehensum (+ ak) dostići, uhvatiti
comprobo, l. (+ ak) odobriti
concedo, 3. cessi, cessum dopustiti , potvrditi
concessio, -ionis, f. dopuštanje
concido, 3. cidi, - pasti, klonuti
concilium, -ii, n. skupština
concipiq, 3. cepi, ceptum (+ ak) začeti , tvoriti, za-hvatiti
c~ncito, 1. (+ ak) potaći
conelamo, ]. povikati
conelusio, -ionis, f. zaključak
concupio, 3. cupivi, cupitum (+ ak) željeti
concurro, 3. curri, cursum strčati se, sukobiti se
concursus, -us, m. strka
condemno, l. (+ ak + gen) osuditi
condicio, -ionis, f. uvjet
condo, 3. condidi, conditum (+ ak) osnovati, spremiti, podići
confarreatio, -ionis, f. vjenčanje obredom
confero, conferre, contilli, collatum (+ ak) uspoređivati ; sabrati, prenijeti
conficio, 3. feci, fectum (+ ak) završiti
confido, 3. fisus sum (+ ab) pouzdati se confirmo, 1. (+ ak) učvrstiti
conflagro, 1. (+ ak) spaliti confluo, 3. -, - dotjecati
confugio, 3. fiigi , - pobjeći , pribjeći ; obratiti se congero, 3. gessi, gestu m (+ ak) skupiti congiarium, -ii, n. dar coniugatio, -ionis, f. sprezanje, konjugacija coniugium, -ii, n. brak
coniuratio, -ionis, f. urota coniuratus, -i, m. urotnik
coniuro, l. urotiti se conor, l. conatus sum (+ ak) pokušavati consaIuto, 1. (+ ak) zajednički pozdraviti , vršiti
smotru
consecro, 1. (+ ak) posvetiti consensus, -us, m. suglasnost consentio, 4. sensi, sensum slagati se conservo, l. (+ ak) sačuvati , spa iti consilium, -ii, n. avjet, vijećanje, odluka, namjera
consisto, 3. stiti, - stati, zastati consobrinus, -i, m. bratić
consocius, -ii, m. suradnik, drug consolor, 1. consolatus sum (+ ak) utješiti conspectus, -us, m. pogled constanter dosljedno, pouzdano, stalno
constituo, 3. stitui, stitutum (+ ak) stvoriti , utemeljiti , osnovati , urediti , odlučiti
constitutio, -ionis, f. uredba constringo, 3. strinxi, strictum (+ ak) povezati,
stegnuti constructio, -ionis, f. gradnja construo, 3. struxi, structum (+ ak) sagraditi
consuetudo, -dinis, f. navika, običaj consul, -ulis, m. konzul consularis, -e konzulski
consulatus, -us, m. konzulska čast consulto, l. promisliti , savjetovati se consultum, -i, n. odluka
consumo, 3. sumpsi, sumptum (+ ak) upotrijebiti ; uništiti
consurgo, 3. surrexi, surrectum podići se contemno, 3. tempsi, temptum (+ ak) prezirati
contemplor, l. (+ ak) promatrati , prosuđivati
contendo, 3. tendi, tentum sukobiti se
contentio, -ionis, f. sukob contentus, 3 zadovoljan contero, 3. trivi, tritum (+ ak) tratiti
contextus, -us, m. sastav, veza contineo, 2. tinui, tentum (+ ak) držati , obuhvaćati
continuo, l. (+ ak) nastaviti
contio, -ionis, f. zbor contra (s ak) protiv, nasuprot contraho, 3. traxi, tractum (+ ak) skupiti , stegnuti
contrarius, 3 protivan, suprotan, nepovoljan controversia, -ae, f. govor kojim se pobija, kontro-
verzija, pobijanje contubernalis, -is, m. drug, pratilac converto, 3. verti, versum (+ ak) promijeniti , okre-
tati , prevoditi convivium, -ii, n. gozba
convivo, 3. (+ dat) družiti se convolo, l. sleći se, doletjeti, dotrčati copiae, -arum, f. čete (u sg. obilje; čeljad)
copiosus,3 obilan
coquus, -i, m. kuhar cor, cordis, n. srce coram pred; prijedlog (s ab.) pred Corcyra, -a e, f. Korkira (danas K/j)
Corcyra Nigra Korkira igra (danas Korčula)
Corinthus, -i, f. Korint Cornelia, -ae, f. Kornelija
Cornelius, -ii, m. Kornelije corn u, -us, n. rog corpus, -oris, n. tijelo, cjelina corrigo, 3. rexi, rectum (+ ak) ispraviti corripio, 3. ripui, reptum (+ ak) obuzeti , zgrabiti corrumpo, 3. rupi, ruptum (+ ak) kvariti , uni štavati ,
potkupiti Corsica, -a e, f. Korzika cos, cotis, f. kremen, stijena, brus cotidie svakodnevno cras sutra
Crassus, -i, m. Kras Crates, -is, m. Kratet creber, -bra, -brum čest
creditus, 3 uzajmljen credo, 3. credidi, creditum (+ dat) vjerovati
2 4 5
cremo, ]. (+ ak) spaliti creo, 1. (+ ak) rađati, stvarati , izabrati , postaviti za
crepitus, -us, m. pljesak
cresco, 3. crevi, cretum rasti
Creta, -ae, f. Kreta
crimen, -inis, n. zločin
Crixus, -i, m. Kriks
crudelis, -e okrutan
cruentus, 3 krvav
crusta, -ae, f. kora, pokrov
crustularius, -ii, m. kolačar, lastičar
crux, crucis, f. križ
cryptoporticus, -i, m. zatvoreni trijem
cubiculum, -i, n. spavaonica
cubile, -is, n. ležaj
cucullus, -i, m. kapuljača
culina, -ae, f. kuhinja
culpo, 1. (+ ak) okrivljavati
cutter, -tri, m. mesarski nož
sub cuItro u škripcu
cultura, -a e, f. kultura, usjev
cultus, -us, m. nošnja, ruho, obrazovanje
cum (prijedlog s ab) s, sa; (veznik) kad, jer, iako
Cumae, -arum, f. Kume
cunctanter oklijevajući
cunctor, l. cunctatus sum oklijevati
cunctus, 3 av
cupido, -dinis, f. želja, ljubav
cupidus, 3 željan
cupio, 3. cupivi, cupitum (+ ak) željeti
cur zašto
cura, -ae, f. briga curia, -ae, f. bratstvo, kurija, zgrada senata, senatska
sjednica
curiatus, 3 kurijski, po kurijama
Curicum, -i, n. Kurik (danas Krk)
curo, 1. (+ ak) brinuti se, liječiti
curro, 3. cucurri, cursum trčati
currus, -us, m. kola
cursus, -us, m. trk; tok
cursus publicus državna pošta
curtus, 3 krnj
curulis, -e kurulski
curvatus, 3 okrugao, svinut
246
custos, -odi s, m. zaštitnik, čuvar
Cynoscephalae, -arum, f. Kinoskefali
D
Dacia, -ae, f. Dacija
Dalmatia, -a e, f. Dalmacija
damnum, -i, n. kazna, šteta
Danaus, -i, m. Danajac, Grk
Danuvius, -i, m. Dunav
dafivus, -i, m. dativ
de (s ab) o, sa
dea, -a e, f. božica debeo, 2. debui, debitum (+ ak) morati , dugovati
debitor, -oris, m. dužnik
decedo, 3. cessi, cessum otići, nestati
decem deset December, -bris, m. prosinac, decembar decemvir, -i, m. decemvir, član desetočlana kolegija
decens, -ntis pristojan decerno, 3. crevi, cretum (+ ak ili sa de) odlučiti
decet, 2. decu it, - dolikuje
Decimus, -i, m. Decim
declinatio, '-ionis, f. deklinacija, sklanjanje
declivitas, -atis, f. nagib, strmina
decoro, l. (+ ak) ukrasiti
decorus, 3 lijep, krasan
decretum, -i, n. odluka decumanus, -i, m. dekuman, glavna ulica u smjeru
istok-zapad decurio, -ionis, m. dekurion decurro, 3. curri ili cucurri, cursum dotrčati , stići,
spustiti se
deditio, -ionis, f. predaja
in deditionem accipere primiti predaju
deduco, 3. duxi, ductum (+ ak) porinuti u more, izvesti
defectlvus, 3 nepotpun defendo, 3. ndi, nsum (+ ak) braniti
defensor, -oris, m. branitelj
deIero, ferre, tuli, latum donijeti
defessus, 3 umoran
deformis, -e bezobličan deformitas, -atis, f. nakaznost
dehinc zatim
deicio, 3. ieci, iectum (+ ak) baciti dein zatim
deinde zatim
delecto, 1. (+ ak) radovati
deleo, 2. (+ ak) razoriti
delibero, 1. (sa de) razmišljati , mozgati
deligo, 1. (+ ak) svezati
demonstro, 1. (+ ak) pokazati
demum napokon
denarius, -ii, m. denar
denique napokon
den s, den tis, m. zub
densus, 3 gust
dentatus, 3 uglađen
depono, 3. posui, positum (+ ak) odložiti
deprehendo, 3. prehendi, prehensum (+ ak) zateći
deprendo v. deprehendo
derideo, 2. risi, risum (+ ak) ismijavati, podsmijavati se
descendo, 3. scendi, scensum silaziti , kretati
descisco, 3. descivi, descitum (sa a) odmetnuti se
describo, 3. scripsi, scriptum (+ ak) opisati , odrediti
descriptio, -ionis, f. opis
desero, 3. serui, sertum (+ ak) ostaviti
desertor, -oris, m. bjegunac
desertus, 3 napušten
desiderium, -ii, n. želja
desidero, 1. želj eti
desidiosus, 3 besposlen, dosadan
designatus, 3 određen
design o, 1. (+ ak) označavati
desino, 3. desivi ili desii, desitum (+ ak) prestati
desisto, 3. stiti (+ ab) odustati
despero, 1. (sa de) izgubiti nadu, očajavati
desum, deesse, defUi nedostajati
detego, 3. texi, tectum (+ ak) otkriti
detrliho, 3. traxi, tractum (+ ak) oboriti, odvući
detrimentum, -i, n. šteta
DeucalIon, -ionis, m. Deukalion
deus, dei, m. bog
devoro, 1. (+ ak) proždirati
dextera (d extra), -a e, f. desnica
diaeta, -ae, f. soba u lj etnikovcu
Dialis prid. Jupiterov
Diana, -ae, f. Dijana
Diaulus, -i, m. Dijaulo
dico, 3. dixi, dictum (+ ak) reći
dictator, oris, m. diktator, vrhovni zapovjednik
dies, diei, m. i f. dan (m.), rok (f.)
in dies iz dana u dan
differo, ferre, distuli, dilatum (+ ak) odgađati
difficilis, -e težak
difficulter teško
digitus, -i, m. prst
dignitas, -atis, f. dostojanstvo
dignus, 3 dostojan, vrijedan dilacero, 1. (+ ak) rastrgnuti
dilargior, 4. (+ ak) obilato darivati
diligentia, -ae, f. rnar, brižnost, marljivost
diligo, 3. lexi, lectum (+ ak) voljeti , cijeniti
dimico, 1. boriti se
dimidium, -ii, n. pola, polovica
direptio, -ionis, f, pljačkanje
dirimo, 3. emi, emptum (+ ak) prekinuti
diripio, 3. ripui, reptum (+ ak) opljačkati
diruo, 3. ui, utum (+ ak) raspustiti, razrušiti
disc'edo, 3. cessi, cessum odustati , otići
discindo, 3. cidi, cissum (+ ak) rasjeći
disciplina, -ae, f. stega, disciplina
discipula, -ae, f. učenica
discipulus, -i, m. učenik
disco, 3. didici, - učiti
discordia, -ae, f. nesloga
discors, discordis nesložan
discrimen, -inis, n. razlika; nesreća , opasnost
discurro, 3. curri, cursum trčati , rastrčati se
disparillter različito
dispersus, 3 raspršen
displiceo, 2. cui, citum (+ dat) ne sviđati se
disputo, 1. (sa de, in, contra) raspravljati
dissensio, -ionis, f. razmirica
dissimilis, -e različit
dissimulanter hineći
dissimulo, 1. (+ ak ili sa de) ne mariti za, pretvarati se
disto, 1. -, - (sa inter ili ab) biti udaljen
distribuo, 3. tribui, tributum (+ ak) dijeliti
distributio, -iOnis, f. razdioba
diu dugo (vremenski)
2 4 7
diutius dulje
diurnus, 3 dnevni
diverbero, I. (+ ak) šibati
diversitas, -atis, f. raznolikost, bogatstvo
diversus, 3 različit
dives, -itis bogat
divido, 3. divisi, divisum (+ ak) podijeliti
divinatio, -ionis, f. proricanje, dar proricanja
divino, 1. (+ ak) naslućivati , slutiti, pogađati, pred-skazivati, proricati
divin us, 3 božanski
divitiae, -arum, f. bogatstvo
divus, 3 božanski , božanstven
do, l. dedi, datum (+ ak) dati
se dare predati se
doceo, 2. dociii, doctum (+ ak) podučavati
doctor, -oris, m. učitelj , predavač
doctrina, -ae, f. učenje , podučavanje
doctus, 3 učen
doleo, 2. doliii, domum (+ ak) boljeti , žaliti
dolor, oris, m. bol , žalost, nevolja
dolus, -i, m. prijevara, zamka
domesticus, 3 domaći
dominatio, -ionis, f. vladavina, gospodstvo
dominator, -oris, m. gospodar
dominus, -i, m. gospodar
Domitius, -ii, m. Domicije
Domitius, 3 Domicijev
domo, 1. domiii, domitum (+ ak) pokoriti
domus, -us, f. kuć"a, dom
donec dok ne, dok
dono, 1. (+ ak) darivati , dati
donum, -i, n. dar
dormio, 4. spavati
dorsum, -i, n. hrbat
Drinus, -i, m. Drina
dubito, 1. (sa de) oklijevati , dvoumiti
dubium, -ii, n. sumnja
dubium 000 an dvoji se da li o o o ili
duco, 3. duxi, ductum (+ ak) voditi; smatrati
sorte duci biti izabran žrijebom
dulcis, -e sladak, ugodan
dum dok
duo, duae, duo dva
248
duodecim dvanaest
dUQvir, -i, m. duovir, član dvočlana kolegija
duplico, 1. (+ ak) udvo tručiti
duro, 1. trajati
durus, 3 tvrd, čvrst
dux, ducis, m. vođa, vojskovođa
Dyrrachium, -ii, n. Dirahij (danas Drač)
E
e ili ex (s ab) iz, od
ea condicione pod tim uvjetom
eborarius, -ii, m. obrađ i vač slonovače
ebrius, 3 pijan
eburneus, 3 bjelokostan
ecce evo
edo, 3. edi, esum (+ ak) jesti
edo, 3. edidi, editum (+ ak) izdati, objaviti, prirediti, izvesti , dati
educatio, -ionis, f. obrazovanje
ediico, 1. (+ ak) odgajati
edf1co, 3. duxi, ductum (+ ak) izvesti
effero, efferre, extiili, elatum (+ ak) iznositi , uznositi
effigies, -iei, f. prilika, lik
effringo, 3. fregi, fractum (+ ak) provaliti, razbiti
effugio, 3. rugi, - (+ ak) izbjegavati, raspršiti se
effundo, 3. rudi, rusum (+ ak) rasipati ; baciti se
egens, -otis siromašan, u oskudici
egenus,3 siromašan
egoja
egregius, 3 izvanredan
egressus, -us, m. izlazak
elegantia, -ae, f. ukus , finoća
elementa, -orum, n. počela, osnove
elephans, -antis, m. slon
elephantus, -i, m. slon
Eleusinus, 3 eleuzinski
eligo, 3. legi, lectum (+ ak) izabrati
eloquentia, -ae, f. rječitost , govornička vještina
emendo, 1. (+ ak) popravljati
emergo, 3. mersi, mersum izroniti
eminens, -ntis istaknut
emineo, 2. iii, - isticati se
emitto, 3. misi, missum (+ ak) ispustiti, isu· iti
erno, 3. erni, emptum (+ ak) kupiti
emolumentum, -i, m. dobitak, korist
Emona, -ae, f. Emona (danas Ljubljana)
enarratio, -ionis, f. prepričavanje , izlaganje
enarro, 1. (+ ak) ispričati
enim naime
enoto, l. (+ ak) bilježiti
enumero, 1. (+ ak) nabrojati
eo zato
eo eonsilio tom namjerom
eo, ire, ii , itum ići
Epidaurus, -i , f. Epidaur (danas Cavtat)
epigramma, -tis, n. natpis, epigram
EpirOtes, -ae, m. Epirac
Epirus, -i , f. Epir
epistiiIa, -ae, f. pismo
epulae, -aru m, f. večera , gozba
epulo, 1. večerati
equa, -a e, f. kobila
eques, -itis, m. konjanik, vitez
equester, -tris, -tre konjanički , viteški
equitatus, -us, m. konjaništvo
equus, -i, m. konj
Erebus, -i , m. Ereb Tmina
erga (- ak) prema
ergo dakle
eripio, 3. ripiii, reptum (+ ak) ukloniti , istrgnuti
erro, l. griješiti; lutati
error, -oris, m. pogreška
eruditio, -ionis, f. obrazovanje
eruditus, 3 obrazovan
erumpo, 3. riipi, ruptum pobjeći , provaliti , izbiti
eruptio, -ionis, f. provala
Esqui1inum -i, n. Eskvilin
essedarius, -ii, m. gladij ator na kolima
et i etiam takoder, i
etiamsi iako
Etruria, -ae, f. Etrurija
Etrusci -orum, m. Etruščani
etsi iako
Eumenes, -is, m. Eumen
Eunus, -i, m. Eun
evaneseo, 3. niii, - nestati
evenit događa se
eventus, -us, m. događaj
evito, I. (+ ak) izbjegavati
evolvo, 3. volvi, voliitum (+ ak) odviti
exanimo, 1. (+ ak) ubiti
exeed 0, 3. cessi, cessum (sa ex) izaći
exeeptio, -ionis, f. izuzetak
exeessus,-US, m. srru1
excidium, -ii, n. propast
excieo, 2. eivi, citum (+ ak) pozvati , označiti početak
excito, 1. (+ ak) poticati
exclamatio, -ionis, f. povik
exclamo, 1. povikati
exeolo, 3. col iii, cultum (+ ak) poljepšati , ukrasiti
exeurro, 3. eueurri, cursum isticati e, istrčati ,
pružati e, zastraniti
exedo, 3. edi, esum (+ ak) izjesti
exemplum, -i, n. primjer
exeo, ire, ii , Hum izaći exereeo, 2. eiii, citum (+ ak) obrađivati, vježbati
exercitus, -us, m. vojska
exhaurio, 4. hausi, haustum (+ ak) iscrp ti
exhibeo, 2. iii, Hum (+ ak) izvesti
exigo, 3. cgi, aetum (+ ak) sagraditi, izvršiti, prestati, protjerati, provesti
existimatio, -ionis, f. mnjenje, ud
existimo, l. (+ ak) smatrati
existo v. exsisto
exitium, -ii, n. propast
exHus, -us, m. smrt, svršetak, izlazak
expaveseo, 3. pavi, - (+ ak) prepa ti e
expello, 3. piili, pulsu m (+ ak) istjerati
expers, -tis bez udjela, nemajući
expertus, 3 iskusan, vješt
expono, 3. posiii, positum (+ ak) izložiti
exporto, l. (+ ak) iznositi, izvoziti
exprimo, 3. pressi, pressum (+ ak) izraziti
expugnatio, -ionis, f. osvojenje
expugno,1. (+ ak) osvojiti
exsisto, 3. stiti, - postati
exspeeto, l. (+ ak) očekivati
exstingiio, 3. stinxi, stinetum (+ ak) ukloniti
exsto, l. -, - postojati
exstriio, 3. struxi, structum (+ ak) izgraditi , sagraditi , naslagati
249
extendo, 3. tendi, tentum ili tensum (+ ak) raširiti , povećati
exterritus, 3 uplašen exterus,3 vanjski , tuđ exto, ]. v.exsto, 1.
extorris, -e (+ ab) prognan extra (s ak) izvan extraho, 3. traxi, tractum (+ ak) i zvući
exu), exulis, m. prognanik
F
faber, -bri, m. kovač Fabius, -ii, m. Fabije fabrico, 1. (+ ak) izgraditi fabula, -ae, f. priča
facne lako, bez truda fa cilis , -e lak
facinus, -oris, n. čin , djelo; z l očin
facio, 3. feci, factum (+ ak) učiniti , postaviti za factio, -ionis, f. privrženost, složnost; stranka factum, -i, n. čin, djelo
facuItas, -atis, f. mogućnost faenerator, -oris, m. lihvar
faenus, -oris, n. lihva fallo, 3. fefelli, falsum (+ ak) varati falsus, -i, m. lažljivac
falsus, 3 lažan
falx, falcis, f. srp fama, -a e, f. glasina vijest fames, -is, f. glad familia, -ae, f. obitelj , porodica familiaris, -is, m. prijatelj , rođak
familiaris, -e obitelj ski
familiariter prijateljski famulus, -i, m. rob, sluga fanaticus, 3 pomaman far, {arris, n. kolač od krupe, kruh fas, n. pravo
fasces, -ium, m. svežanj pruća sa sjekirom u sredini, fasci
fastigium, -i, n. vrh fastus, -us, m. oholost fatalis, -e sudbonosan
fatum, -i, n. sudbina, udes
250
fatur, 1. - (+ ak) reći, kazati faveo, 2. ravi, fautum (+ dat) tražiti željeti , voljeti,
biti na ruku favor, -oris, m. naklonost, ljubav
fax, facis, f. baklja, zublja, luč febris, -is, f. groznica felicitas, -atis, f. sreća, uspjeh, blagostanje
femina, -a e, f. žena femininus, 3 ženski
femininum genus ženski rod
feneror, 1. (+ ak) uzajmiti novac, lihvariti
fenestra, -ae, f. prozor fere gotovo feriae, -arum, f. praznici ferio, 4. ici, ictum (+ ak) udarati
fero, ferre, tuli, latum (+ ak) nositi , podnositi , pružiti
ferox , -ocis divlji ferrčus, 3 željezan
ferrum, -i, n. željezo mač ferula , -ae, f. trska, šiba
ferus, 3 divlji fessus, 3 umoran festinatio, -ionis, f. žurba
festum, -i, n. praznik fides, fidči , f. vjel11ost, vjera fido, 3. fisus sum (+ dat i ab) pouzdavati se
filia, -a e, f. kći
filius, -ii, m. sin finio, 4. (+ ak) ograničiti , završiti
finis, -is, m. (katkad f.) kraj gral1lca finitirni, -orum, m. susjedi
finitimus, 3 susjedni fio , fičri, factus sum postati , biti , dogoditi se
firme čvrsto firmo, 1. (+ ak) jačati
firmus, 3 čvrst Flaccus, -i, m. Flak
flagro, l. (+ ab) plamtjeti , (s illJ) žarko željeti flame n, -inis, m. svećenik Flaminius, -i, m. Flaminije
Flaminius, 3 Flaminijev, flaminijski flamma, -a e, f. vatra, plamen flammčum, -i, n. flamej , vjenčani veo
Flavius, 3 Flavijev, flavijski
flecto, 3. flexi , flexum (+ ak) okretati
fleo, 2. evi, etum plakati
florens, -ntis snažan, u punoj snazi , u cvatu
floreo , 2. ili, - cvjetati , odlikovati se, biti u punoj snaz i
Florus, -i, m. Flor
flos , floris, m. cvijet
flumen, -inis, n. rijeka
fluo, 3. xi, xum teći
fluvius , -ii, m. rijeka
focillus, -i, m. plamen, ognjište
focus , -i, m. ognjište
foederatus, 3 savezničk i , pridružen
foedus, -eris, n. savez, ugovor
foedus, 3 ružan
foeneror, 1. v. feneror, l. fons, fontis , m. izvor
forensis , -e na trgu, javni , služben i
foris vani
forma, -ae, f. izgled, ob lik
formido, -dinis, f. strah, nemir
formidolosus, 3 čudan , strašan
formo, 1. (+ ak) obl ikovati
fortasse možda
forte s lučajno
fortis, -e hrabar
fortiter hrabro, silno
fortitudo, -dinis, f. hrabrost
fortuna, -ae, f. sreća , sudbina, čast /
fortunatus, 3 retan, bogat
forum, -i, n. trg
Forum Romanum glavni rimski trg
fossa , -ae, f. jarak
frango, 3. fregi, fractum (+ ak) slomiti
frater, -tris, m. brat
fraus, fraudis, f. prijevara
frequens, -ntis prepun
frequenter često, u velikom broju
frequento, l. (+ ak) posjeć ivati
frigidarium, -ii, n. hladna kupelj
frigidus, 3, dosadan, suhoparan, hladan
froDS, -ntis, f. čelo , spoljašnost
fructuosus, 3 plodan
fructus, -us, m. plod
fructus facere uzgajati plodove
frugi čestit
frumentarius , 3 žitni
frumentum , -i, n. žito
fruor, 3. fructus sum (+ ab) uživati
frux , frugis , f. urod, usjev
Fucinus, -i, m. Fucinsko jezero
fuga, -ae, f. bijeg
fugio , 3. fugi , - bježati fugo, 1. (+ ak) natjerati u bijeg, razbiti
fulgeo, 2. fulsi , - sjati se
fullo, -onis, m. čistač odij ela
fulmen, -inis, n. munja
Fulvius, -ii, m. Fulvije
Fundi, -orum, m. Fundi (danas Fondi)
funditus do temelja fundo, 3. fudi , fusum (+ ak) širiti ob il ato, pro ipati ,
proširiti
fundus, -i, m. posjed fungor, 3. functus sum (+ ab) služiti , obav lj ati
funus, -eris, n. pogreb
fur, furis, m. lopov, tat
furcillae, -aru m, f. tjesnac, klanac
furor, -oris, m. strast, bijes
furtim kradomice
futurum, -i, n. budućnost
Gaia, -a e, f. Gaja
Gaius, Gai, m. Gaj
galea, -ae, f. kaciga
Gama, -a e, f. Galija
Gallicus, 3 galski
gallina, -ae, f. kokoš
Gallus, -i, m. Gal
G
garrio, 4. (+ ak) brbljati , blebetati
garrilius, -i, m. brbljavac
gaudeo, 2. gavisus sum (+ ab) radovati se
gaudium, -ii, n. radost
gelu, -us, n. led
gemini, -orum, m. blizanci
gemma, -a e, f. dragi kamen, biser gemo, 3. ili, Hum stenjati, jaukati , kukati
gen er, -eri, m. zet
25 1
genitivus, -i, m. genitiv gens, gentis, f. pleme, narod
Gentius, -ii, m. Gencije genu, -us, n. koljeno genus, -eris, n. rod, vrsta geographus, -i, m. zemljopisac, geograf
gero, 3. gessi, gestu m voditi gestatio, -ionis, f. prostor za šetnju, šetnja, vožnja gigno, 3. geniJi, genitum (+ ak) rađati
gladHitor, -oris, m. gladijator, borac
gladiatorius, 3 gladijatorski
gladius, -ii, m. mač gleba, -ae, f. gruda zem lje
gloria, -a e, f. slava Gnaeus, Gnaei, m. Gnej Gorgo, -ouis, f. Gorgona, Meduza
Gothi, -orum, m. Goti Gracchus, -i, m. Grakho gracilis, -e nježan, tanak gradu s, -us, m. korak Graece grčki (pril.)
Graecia, -a e, f. Grčka
Graecus, -i, m. Grk
Graecus, 3 grčki (prid.)
grammatica, -ae, f. gramatika grammatice knji ževno, školski, gramatički (pril.)
grammatice, -es, f. gramatika grammaticus, -i, m, učitelj gramatike, učitelj čitanja
i pisanja grammaticus, 3 gramatički granum, -i, n. zrno gratia, -ae, f. ljupkost, zahvalnost, utjecaj
gratias agere (+ dat) zahvaljivati
gratia (postpoz. s gen) radi
gratus, 3 drag, mio gravis, -e težak gravHas, -atis, f. odgovornost
graviter oštro, teško grex, gregis, m. stado gubernaculum, -i, n. konnilo gubernator, -oris, m. konnilar guberno, 1. (+ ak) upravljati
gustus, -us, m. ukus gymnicus,3 gimnastički
252
H
habeo, 2. ui, itum (+ ak) držati , imati habito, 1. (+ ak) naseljavati , stanovati habitus, -us, m. držanje, nošnja
hactenus dotle, dovle Hannibal, -alis, m. Hanibal
harena, -ae, f. pijesak, arena haruspex, -icis, m. vrač , tumač znamenja IZ utrobe
žrtven ih životinja Hasdrubal, -alis, m. Hazdrubal
hasta, -ae, f. koplje haud ne baš . haurio, 4. hausi, haustum (+ ak) crpsti , piti haustus, -us, m. gutljaj Heliodorus, -i , m. Heliodor
Henna, -a e, f. Hena Hercules, -is, m. Herkul Herdonius, -ii, m. Herdonije
hereditas, -atis, f. nasljedstvo heres, -edis, m. nasljednik her u s, -i, m. gospodar
hic, haec, hoc ovaj , ova, ovo hic ovdje Hiempsal, -alis, m. Hijempsal hiems, hiemis, f. zima hinc odavde
Hispania, -ae, f. Hispanija historia, -a e, f. povijest
historicus, 3 povijesni Histri, -orum, m. Histri Histria, -a e, f. Histrija (danas Istra)
hodie danas
homo, hominis, m. čovjek houestus, 3 častan , pošten honor, -oris, m. čast, cijena honoro, 1. (+ ak) počastiti , nagraditi hora, -ae, f. sat
Horatius, -ii, m. Horacije horreum, -i, n. ambar, žitn ica horribTIis, -e strašan horror, -oris, m. strah, groza
hortor, 1. hortatus sum (+ ak) poticati , hrabriti hortus, -i, m. vrt hospes, -His, m. gost
hostilis, -e neprijateljski
Hostilius, -ii, m. Hostilije
Hostilius, 3 Hostilijev, hosti lij ski
hostis, -is, m. neprijatelj
huc ovamo
humanus, 3 ljudski
humilis, -e slab, loš, neznatan, ponizan humus, -i, f. tlo
I
iaceo, 2. iacui, - ležati
iacio, 3. ieci, iactum (+ ak) baciti
iacto, l. (+ ak) bacati
iactare se hvaliti se
iactus, -us, m. bacanje
lader, -is, f. Jader (danas Zadal)
iam već
ianua, -a e, f. vrata
Japetus, -i, m. Japet
ibi ondje
ibidem na istom mjestu, upravo ondje
ictus, -us, m. udarac
idcirco zato, s tom namjerom
idem, eadem, idem isti, ista, isto
identidem isto tako
ideo isto tako, stoga, zato
idoneus, 3 prikladan
Idus, -uum, f. Ide
iecur, -oris, n. jetra igitur dakle
ignarus, 3 bez znanja
ignis, -is, m. plamen, vatra
ignominia, -ae, f. grijeh, bezboštvo, zloč in
ignominiose sramotno
ignoro, 1. (+ ak) ne znati
ignosco, 3. ovi, Otum (+dat +ak) oprostiti
ign6tus, 3 nepoznat
iHac onuda
illaesus, 3 neozlijeđen
ille, illa, iIIud onaj, ona, ono
illic ondje iIUdo, 3. lisi, Iisum (+ dat) udariti o Vto
illinc odande
iIIuc onamo
iIIumino, 1. (+ ak) osvjetljavati
lIlyria, -ae, f. Ilirija
Illyricum, -i, n. Ilirik
illyricus, 3 ilirski (prid.)
fIIyrii, -iorum, m. Iliri
imaginarius, 3 prividan
imago, -ginis, f. slika, prizor
imbutus, 3 okaljan, napunjen
immensus, 3 golem
immineo, 2. -, - (+ dat) prijetiti
immitis, -e tvrd, divlji
im mo dapače, a ipak
immodice neumjereno
immortalis, -e besmrtan
immotus, 3 nepokretan
impar nejednak
impedimenta, -orum, n. pItIjaga
impedio, 4. (+ ak) spriječiti , omesti
impello, 3. puli, pulsum (+ ak) natjerati , udarati o što
impendo, 3. di, sum (+ ak) upraviti , upotrijebiti
impensa, -ae, f. trošak
imperator, -oris, m. car, vrhovni vojni zapovjednik
imperium, -ii, n. vlast, vrhovna vlast, država, carstvo, zapovijed
impero, 1. (+ ak) zapovijedati
impčtus, -us, m. navala, polet
impleo, 2. evi, Hum (+ ak) napuniti
impluvium, -ii, n. impluvij , bazen
impono, 3. posu i, positum (+ ak) po taviti, uzroko-vati
importo, 1. (+ ak) unositi , uvoziti
imprimis prije svega
improbus, 3 nevaljao, nepošten, drzak
imprudens, -ntis nerazuman
impugno, 1. (+ ak) napasti
in (s ak, ab) u, na, protiv, prema, među, za
inauditus, 3 nečuven
inauratus, 3 pozlaćen
incedo, 3. cessi, cessum ući , doći
incendium, -ii, n. požar
incendo, 3. ndi, nsum (+ ak) zapaliti
incertus, 3 nesiguran, nepouzdan
incido, 3. incidi, - (+ dat ili in) padati u padati na
253
ineido, 3. incidi, incisum (+ ak) urezati
incipio, 3. eepi, eeptum (+ ak) počinjati
incito, 1. (+ ak) poticati inclutus (inclitus), 3 slavan, glasovit incola, -ae, m. stanovnik
ineolo, 3. eoliJi, eultum (+ ak) naseljavati , stanovati ineommodum, -i, n. neprilika, šteta, nesreća ineonditus, 3 neuređen ineursio, -ionis, f. provala inde zatim
indicium, -i, n. dokaz indieo, 1. (+ ak) prijaviti , otkriti , suditi indieo, 3. dixi, dictum (+ ak) najaviti
indignus, 3 nedostojan
indueo, 3. duxi, ductum (+ ak) uvesti induo, 3. ui, utum (+ ak) obući , navući
industria, -ae, f. marljivost ineo, ire, ii, itum ulaziti
inermis, -e nenaoružan inertia, -a e, f. nerad, lijenost infandus, 3 neizreciv
infans, -ntis, m. dijete infantia, -ae, f. djetinstvo
inJero, ferre, ruli, ilJatum (+ ak) unijeti , nanijeti bellu m inferre (+ dat) zaratiti
inJerus, 3 donji
infestus, 3 pogibeljan, opasan infinitus, 3 beskrajan, bezbrojan inflo, 1. (+ ak) napuhavati infra (s ak) ispod
ingenium, -ii, n. duh, razboritost, oštroumlje ingens, -ntis golem, velik
ingredior, 3. gressus sum (+ak, dat ili s prij.) ući u, započeti
inicio, 3. ieci, ieetum (+ ak) zadati , staviti u, ubaciti inimieus, -i, m. neprijatelj
initium, -ii, n. početak initio u početku
iniuria, -ae, f. nepravda
iniussu bez zapovijedi, bez dozvole iniustus, 3 nepravedan inno, 1. plivati
innubo, 3. nupsi, nuptum udati se inopia, -ae, f. neimaština
254
inops, inopis siromašan inquam kažem
inquietus, 3 nemiran inscius, 3 nesvjestan, ne znajući inseulpo, 3. seulpsi, seulptum (+ ak) urezivati
inseetor, 1. (+ ak) slijediti insero, 3. rui, rtu m (+ ak) usaditi , kalemiti insidiae, -aru m, f. zasjeda
insidior, 1. (+ dat) vTebati insigne, -is, n. znak, odličje insignis, -e odličan , obilježen
vestis insignis osobito odijelo
insilio, 4. liJi, sultum (+ ak ili sa pri).) skakati na institor, -oris, m. prodavač
instituo, 3. ui, utum (+ ak) ustanoviti, odrediti insto, 1. stiti, - stati na, ne odustajati, uprijeti instruo, 3. stru xi, struetum (+ ak) urediti , pripremiti insula, -a e, f. otok, gradska četvrt
insulto, 1. skakati na, biti objestan insum, inesse, - biti u insuper uz to, k tomu
integer, -gra, -grum neozlijeđen , cio, neporočan intellego, 3. lexi, lectum saznati inter (s ak) između
interdum katkada inter~a međutim
intereo, ire, ii, itum propasti , poginuti interficio, 3. feci , fectum (+ ak) ubiti interim međutim
interpello, 1. (+ ak) prigovoriti , upasti u riječ, pre-kinuti
interpretatio, -ionis, f. tumačenje interregnum, -i, n. međuvlađe interrex, -gis, m. međuvladar interrogo, 1. (+ ak) pitati intersum, interesse, interfUi (+ dat ili sa in) sudjelo-
vati
intestatus, 3 bez oporuke intra (s ak) unutar intro, 1. (+ ak) ući
introdueo, 3. duxi, duetmn (+ ak) uvesti
intrp~ft:1!w, -us, m. ulazak inultus, 3 neosvećen inundatio, -ionis, f. poplava
inusitatus,3 neuobičajen
inutilis, -e nekoristan
invado, 3. vasi, vasum (+ ak) obuzeti, o vojiti, napasti
invalesco, 3. Illi, - ojačati
inveho, 3. vexi, vectum (+ ak) uvoziti , unositi ; (pas.) vratiti se, dovesti se
invenio, 4. veni, ventum (+ ak) naći
invictus, 3 nepobijeđen
invidia, -a e, f. zavist
invisus, 3 mrzak
in vito, l. (+ ak) pozvati
iDVitus, 3 protiv volje
iocus, -i, m. ša la
ipse; ipsa, ipsum sam, sama, samo
ira, -ae, f. bijes, ljutnja
irascor, 3. iratus sum (+ dat) ljutiti se
iratus, 3 ljutit
irrideo, 2. risi, risum (+ ak) ismijavati
irrigo, 1. (+ ak) natapati
irrito, 1. (+ ak) smetati
irrumpo, 3. rupi, ruptum (+ ak ili sa prij.) provaliti
inuo, 3. rui, - (sa prij.) jurnuti
irruptio, -ionis, f. provala
is, ea, id on ona, ono, onaj, ona, ono
Issa, -ae, f. I a (danas Vis)
iste, ista, istud taj, ta, to
istic tu
istuc tamo
ita tako
Italia, -a e, f. Italija
Italicus, -i, m. Italac, stanovnik Italije
ihique i tako
itaque stoga
item isto tako
iter, itineris, n. put
iterum po drugi put
itinerarium, -i, n. putokaz, opis putova, mapa s označenim putovima
iubeo, 2. iussi, iussum (+ ak) zapovijedati
iucundus, 3 ugodan
iudex, iudicis, m. sudac
iudiciarius, 3 sudbeni , sudski
iudicium -ii, n. ud
iudico, 1. (+ ak) osuditi; proglasiti
iugerum, -i, n. (g iugerum, d, ab iugeribus) jutro, ral (mjera)
iugulo, l. (+ ak) zaklati
iugum, -i, n. jaram
[ugurtha, -ae, m. Jugurta
Iugurthinus, 3 Jugurtin
[ulia, -ae, f. Julija
lulius, -ii, m. Julije
[ulius, 3 Julijev, julijski
Iulus, -i, m. Jul
iungo, 3. iunxi, iunctum (+ ak) povezati
Junius, -ii, m. Junije
luno, -onis, f. Junona
luppiter, [ovis, m. Jupiter
sub love pod vedrim nebom
iuro, l. zakleti se, obavezati se
ius, iuris, n. pravo
ius dicere presuditi , odlučiti
iusiurandum, iurisiurandi, n. zakletva
iussus, m. (samo AB iussu) zapovijed
iustitia, -ae, f. pravednost
iustus, 3 pravedan
iuvat me, 1. godi mi , dopada se
Iuvenalis , -is, m. Juvenal
iuvenalis, -e omladinski , mladenački
iuvenis, -is, m. mladić
iuvenis, -is mlad
iuventus, -utis, f. omladina
iuvo l. iuvi, iutum (+ ab) pomagati
iuxta (s ak) uz
K
Kalendae, -aru m, f. Kalende
L
labo, l. biti nepostojan u mišljenju
labor, -oris, m. rad, napor
laboro, l : (+ ak) raditi ; (pas.) baviti se čime
lacerna, -ae, f. kabanica
laconicum, -i, n. parna kupelj
lacrima, -ae, f. suza
laciinar, -aris, n. strop
lacus, -us, m. jezero
laedo, 3. laesi, laesum (+ ak) uvrijediti
255
laetor, 1. veseliti se laetus, 3 veseo laevus, 3 lijevi
lanius, -ii, m. mesar lapideus, 3 kameni lapis, lapid is, m. kamen lapsus, -us, m. pogreška Lar, Laris, m. (obično u pZ.) Lar largitio, -ionis, f. podmićivanje
lascivia, -ae, f. obijest
lassus, 3 umoran late naširoko lateo, 2. ili, - biti sakriven
latet, 2. ilit, - (+ ak) tajna je za nekog laticlavius, 3 sa širokim purpurnim rubom, senatorski
Latine latinski (priZ.)
Latinus, -i, m. Latin (ime osobe i naroda)
Latinus, 3 latinski (prid.)
Latium, -ii, n. Lacij lator, -oris, m. predlagač , podnosilac
latro, -onis, m. razbojnik latrocinium, -ii, n. pljačka
latus, 3 širok laudo, 1. (+ ak) hvaliti
Laurentinum, -i, n. Laurencij laus, laudis, f. hvala, pohvala Lavinium, -ii, n. Lavinij
lavo, l. lavi, lautum ili lotum (+ ak) prati lectio, -ionis, f. izbor lectus, -i, m. krevet legatus, -i, m. poslanik
legio, -ionis, f. legija legitimus, 3 redovan lego, l. (+ dat + ak) opomčno ostaviti
lego, 3. legi, lectum (+ ak) čitati; brati , birati lenio, 4. lenii, lenitum (+ ak) ublažiti lente polagano Lentillus, -i, m. Lentul
leo, leonis, m. lav Lepidus, -i, m. Lepid levis, -e lak, nježan, gibak lex, legis, f. zakon
li~eUa, -a e, f. vaga libenter rado
256
liber, -bri, m. knjiga liber, -era, -erum slobodan liberalis, -e dostojan slobodna čovjeka, plemenit
libere slobodno
liberi, -orum, m. djeca libero, l. (+ ak) osloboditi
libertas, -atis, f. sloboda libertinus, -i, m. osJobođenik, slobodnjak
libertus, -i, m. slobodnjak Iibet, 2. libilit, - (+ dat) sviđa se
libido, -dinis, f. strast, požuda; užitak libra, -a e, f. libra (mjera za težinu)
libraIis, -e izvagan, funtu težak Iibrarius, -ii, m. knjižar, izdavač Liburna, -ae, f. liburna, brza lađa
Liburni, -orum, n. Libumi Liburnia, -a e, f. Liburnija
Liburnus,3 liburnski licentia, -ae, f. sloboda
licet, 2. Iicilit, - dopušteno je, dolikuje
licet makar Licinius, -ii, m. Licinije Iictor, -oris, m. liktor Iigneus, 3 drven
lignum, -i, n. drvo limen, -inis, n. prag
linea, -ae, f. redak
lingua, -ae, f. jezik linquo, 3. Iiqui, - (+ ak) ostaviti, napustiti
Iintearius, -ii, m. izrađivač platna IinteUID, -i, n. platno, krpa liquor, -oris, m. tekućina
litigo, l. svađati se Iitterae, -arum, f. pismo, pismenost, književnost,
učenje ; (sg.) slovo littera tu s, 3 obrazovan litu s, -oris, n. obala Livius, -i; m. Livije
loco, l. (+ ak) smjestiti loculamentum, -i, n. škrinja, kutija locus, -i, m. mj esto
loci, -orum, ID. mjesta u ,knjigama
Ioca, -orum, n. mjesta na zemlji longe dugo; nadaleko
longitfido, -dinis, f. duljina
longus, 3 dug, dugačak
loquor, 3. locfitus sum (s prijo ili ak) govoriti lorica, -a e, f. oklop
Lucceius, -ei, m. Lukcej
Lucius, -ii, m. Lucije
luctus, -us, m. žalost, tuga
LuculJus, -i, m. Lukul
lucus, -i, m. gaj
ludicer, -cra, -crum zabavan, ša ljiv
ludo, 3. lusi, lusum igrati se; (ak) igrati ludus, -i, m. igra
ludus gladiatorius škola mačevanja
lumen, -inis, n. svjetlo, osvjetljenje
luo, 3. lui, - (+ ak) platiti , podnositi , trpjeti
lupa, -ae, f. vučica
lupus, -i, m. vuk
lusus, -us, m. igra, borba
lutum, -i, n. blato
lux, lucis, f. svjetlost, dan
luxuria, -ae, f. raskoš
luxuries, -iei, f. raskoš
luxuriosus, 3 raskošan
luxus, -us, m. raskoš, kićenost
M
Maci!do, -onis, m. Makedonac
Macedonia, -ae, f. Makedonija
Macedonicus, 3 makedonski
machina, -a e, f. stroj
maculosus, 3 prlj,av, nečist
Maecenas, -atis, m. Mecenat
maeste ža losno
magis više
magis magisque sve više i više
magister, -tri, m. uč ite lj
magister ludi učitelj početne škole
magistra, -a e, f. učiteljica
magistratus, -us, ID. državni činovnik , magistrat
magnanimus, 3 velikodušan, hrabar
magnificus, 3 veličanstven
magnitfIdo, -dinis, f. veli čina
magnopere veoma
magnus, 3 veli k
magus, -i, m. vrač
maiores, -um, m. preci
male loše
malleu s, -i, m. čeki ć
MalJotes, -a e, m. stanovnik Mala
malo, malJe, maliJi (+ inf) više voljeti
malum, -i, n. z lo, nesreća
malus, 3 zao, loš
Mamurra, -a e, m. Mamura
mancipo, l. (+ ak) dati u svojinu, predati , povjeriti
mando, l. (+ ak) povjeriti, zapovijediti mane ujutro
mančo, 2. mansi, mansum ostajati , trajati
Manes, -ium, m. Man i, duše pokojnika
mansio, -ionis, f. postaja
manus, -us, f. ruka , gomila, četa
Marcius, -ii, m. Marcije
Marcus, -i, m. Marko
mare, maris, n. more
marinus, 3 morski
maritimus, 3 morski, primorski
maritus, -i, m. muž, suprug
Marius, -ii, m. Marije
marrnor, -oris, n. mramor
marrnoreus, 3 mramorni
Mars, Martis, m. Mars
Marsonia, -ae, f. Marsonija (danas Slavonski Brod)
Martialis, -is, m. Marcijal
Martialis, -e Martov
Martius, 3 martovski, Martov
masculinus,3 muški
masculinum genus muški rod
Massilia, -ae, f. Masilija (danas Marseilles)
mater, -tris, f. majka
materia, -ae, f. tvar, građa, materij a
materies, -iči , f. tvar, građa, materij a
maternus, 3 majčin , majčinski
matrona, -a e, f. udata žena, matrona
mausoleum, -i, m. mauzolej , grobnica
maxime naj više
Maximus, -i, m. Maksim
medčor, 2. -, - (+ dat) liječit i
medicina, -ae, f. liječni štvo, medicina
medicus, -i, m. liječnik
257
medius, 3 srednji
mei, mellis, n. med
Melita, -ae, f. Melita (danas Mljet)
Melpomene, -es, f. Melpomena
membrana, -ae, f. koža, pergamena
membrum, -i, n. član
memini, meminisse (+ ak ili gen) sjećam se
memor sum (+ gen) sjećam se
memoria, -ae, f. uspomena, sjećanje
memorIa tenere zapamtiti , držati u sjećanju
memoro, L (+ ak) spominjati, napominjati, podsjećati
mendax, -acis lažljiv
Menenius, -ii, m. Menenije
mens, mentis, f. duh, misao
mensis, -is, m. mjesec
mentior, 4. mentitus sum lagati
mercator, -oris, m. trgovac
mercatura, -a e, f. trgovina
mercatus, -us, m. trgovina, sajam, trgovište
merces, -edis, f. porez
meridies, -iei, m. podne
meritum, -i, n. zasluga, plaća
merx, mercis, f. roba
meta, -ae, f. čunj , cilj, kraj
metallarius, -ii, m. rudar (rob)
Metellus, -i, m. Metel
methodicus, 3 metodički
metior, 4. mensus sum (+ ak) mjeriti
metiio, 3. iii, - plašiti se
metus, -us, m. strah
meus,3 moj
Micipsa, -ae, m. Micipsa
miles, militis, m. vojnik
militia, -a e, f. vojna vještina, vojna služba
mille tisuća (pl. milia, -ium, n.)
milliarium, -ii, n. miljokaz
Minerva, -ae, f. Minerva
minor, l. (+ dat) prijetiti
miniio, 3. miniii, minutum (+ ak) umanjiti, oslabiti
minus manje
miraciilum, -i, n. čudo
miror, I. miratus sum (+ ak) čuditi se
Misenum, -i, n. Mizen
miser, misera, miserum jadan, nesretan; bijedan
258
misere jadno, bijedno
miseria, -ae, f. jad, nesreća , bijeda
missio, -ionis, f. puštanje, milost
mitigo, l. (+ ak) ublažiti
mitto, 3. misi, missum (+ ak) slati
moderate umjereno
moderatus, 3 umjeren
modeste umjereno
modestia, -a e, f. umjerenost
modestus, 3 umjeren
modicus, 3 umjeren
modus, -i, m. mjera modo ... modo sad ... sad
moenia, -ium, n. zid ine
molestia, -ae, f. teškoća
molestus, 3 dosadan
molo, 3. iii, itum (+ ak) mljeti
moneo, 2. moniii, monitum (+ ak) opominjati
monetarius, -ii, m. kovač novca
mons, montis, m. brdo, hrid
monstro, 1. (+ ak) pokazivati
montanus, 3 brdski, planinski
monumentum, -i, n. spomenik
mora, -ae, f. čekanje , boravak, oklijevanje
morbus, -i , m. bolest
morior, 3. mortiius sum umrijeti
moror, l. ostajati, boraviti
mors, mortis, f. smrt
mortalis, -is, m. smrtnik; čovjek
mos, mori s, m. običaj; (pl.) vladanje
more kao, po običaju
motus, -us, m. pokret, micanje, kretanje
moveo, 2. movi, motum (+ ak) micati , kretati, podići , potaknuti, promijeniti
mox doskora
Mudus, -ii, m. Mucije
muller, -eris, f. žena
multitudo, -dinis, f. mnoštvo
muito mnogo
multum mnogo
multus, 3 mnogi
mundus, -i, m. svijet
municipium, -ii, n. mumclplJ
munimentum, -i, n. obrana
munio, 4. (+ ak) obzidavati, utvrđivati ; štititi
munus, -eris, n. dar, posao, borba, igra
Mursa, -a e, f. Mursa (danas Osijek)
murus, -i, m. zid
Musa, -ae, f. Muza
musice, -es, f. glazba
musicus, 3 glazbeni
muta tio, -ionis, f. promjena, mijenjanje
muto, 1. (+ ak) mijenjati
mutuus,3 uzajaman
N
nam naime, jer
Narbonensis, -e narbonski
naris, -is, f. nosnica , nozdrva
Narona, -ae, f. Narona
narro, 1. (+ ak) pričati nascor, 3. natus sum rađati se
Nasiea, -a e, m. Nazika
natalis, -e urođen , rodni
natio, -ionis, f. narod, narodnost
nato, 1. (+ ak) plivati , preplivati
natu po rodenju
natura, -ae, f. priroda
naturalis, -e prirođen , po prirodi , prirodan natus, 3 rođen
naumachia, -ae, f. pomorska bitka
naumaehiarius, -ii, m. borac u pomorskoj bici nauta, -ae, m. mornar
navalis, -e pomorski , brodski
navigo, 1. ploviti
navis, -is, f. lađa , 'brod
Navius, -ii, m. Navije
ne da ne (uz konj.) ne ne (uz imp.) -ne li
ne ... quidem niti nec ni
nec . . . nec niti ... niti
necessarius, 3 potreban, nužan
necesse nužno
neco, 1. (+ ak) ubiti , umoriti
nedum a kamoli
nefas, n. grijeh
neglegentia, -ae, f. nemar
nego, 1. (+ ak) uskratiti, reći ne
negotium, -ii, n. posao, napor
nemo nitko
nenla, -ae, f. tužbalica, tužaljka
nepos, -otis, m. unuk
Nepos, -otis, m. Nepot
Neptunus, -i, m. Neptun
nequam pokvaren, zao
neque .oo nec (neque) niti . .. niti
nequeo, 4. quivi, quitum ne moći
Nero, -onis, m. Neron
Neronia, -orum, n. Neronove igre
nervus, -i, m. žila
Nesaetium, -ii, n. Nezakcij (danas Vizače) nescio, 4. seii, scitum (+ ak) ne znati
neuter, -tra, -trum nijedan od dvojice
neutrum genus srednji rod
neve i da ne
nex, necis, f. smrt, umorstvo, nasilna smrt, ubojstvo
nexus, -us, m. veza
nidus, -i, m. gnijezdo, grad na uzvisini
niger, nigra, nigrum cm
nihil ništa
nimbus, -i, m. oblak
nimis previše
nimius, 3 prevelik, prekomjeran
ningit, 3. ninxit sniježi
nisi ako ne, kad ne bi , da ne
nisi os im
nitens, -ntis svijetao
niteo, 2. tui, - svijet liti se
nitor, -oris, m. sjaj
nix, nivis, f. sn ij eg
nixus, -us, m. napor
nobilis, -e plemenit, s lavan, znamenit
nobilitas, -atis, f. plemstvo, nobilitet
noeens, -ntis škodljiv
noete noću
nocturnus, 3 noćni
nolo, nolJe, nolui ne htjeti
nomen, -inis, n. ime
nomeneHitor, -oris, m. nomenklator, kazivač imena
nominativus, -i, m. nominativ
nomino, 1. (+ ak) nazivati , imenovati
non ne
259
non modo ... sed quoque ne samo ... nego i non solum ... sed etiam ne samo ... nego i non tamen ali ne
Nonae, -aru m, f. one nondum još ne nonne zar ne
nonnulli, -ae, -a neki nos mi
nosco, 3. novi, notu m (+ ak) upoznati noster, -tra, -trum naš nota, -a e, f. oznaka
notus, 3 poznat
novacula, -ae, f. britva November, -bris, m. studeni, novembar Novius, -ii, m. Novije
novus, 3 nov
nox, noctis, f. noć noxa, -ae, f. šteta
noxius, -ii, m. zločinac noxius,3 škodljiv
nubes, -is, f. oblak
nubo 3. nupsi, nuptum (+ dat) udati se nucleus, -i, m. jezgra
nugae, -aru m, f. trice, sitnice nullus, 3 nijedan num zar
Numa, -ae, m. Numa Numida, -ae, m. Numiđanin
numero, 1. (+ ak) brojati numerus, -i, m. broj
Numitor, -oris, m. umitor nummularius, -ii, m. novčar nummus, -i, m. novac numquam nikad
nunc sad nuntio, 1. (+ ak + dat) javiti
nuper nedavno, doskora nuptiae, -arulU, f. svadba
nuptialis, -e svadbeni
nuto, 1. (+ ab) naginjati se, tresti se nutrio, 4. (+ ak) hraniti
nutrix, -icis, f. hraniteljica, dojilja nux, nucis, f. orah
260
o ob (s ak) zbog
obeo, ire, ii, itum ići ususret, prolaziti umrijetI
obicio, 3. ieci, iectum (+ ak) izložiti , postaviti pred
obliviscor, 3. oblitus sum (+ gen i ak) zaboraviti
obruo, 3. rui, rutum (+ ak) zatrpati; obavijati , prekri-ti
observatio, -ionis, f. motrenje, proučavanje
observo, 1. (+ ak) motriti , štovati, čuvati, opaziti, pratiti
obsideo, 2. sedi, sessum (+ ak) opsjedati
obsto, 1. stiti, - (+ dat) ispriječiti se, stajati na putu
obstructus, 3 zatvoren
obtineo, 2. tinui, tentum (+ ak) zauzeti, držati ; uspjeti
obviam nasuprot, ususret
obviam it"e tati na put
occidens, -ntis, m. zapad, zalazak sunca
occido, 3. cidi, cisum (+ ak) ubiti
occupo, 1. (+ ak) zauzeti
occurro, 3. curri ili cucurri, cursum (+ dat) dotrčati u susret, doći
ocrea -ae, f. nazuvak
Octavianus, -i, m. Oktavijan
octo osam
October, -bris, m. I istopad, oktobar
oculus, -i, m. oko
odi, odisse (+ ak) mrzim
odiosus, 3 mrzak
odium, -ii, n, mržnja
odor, oris, m. mrad, miris
odoratus, 3 namiri an
oecus, -i, m. vrtna kuća , dvorana u kući
Oeno ma us, -i, m. Enomaj
officina, -ae, f. radionica
officium, -ii, n. dužnost, posao
officia facere vršiti dužnost
olea, -ae, f. maslina
oleum, -i, n. ulje
olim nekoć
omitto, 3. misi, missum (+ ak) propustiti , ne spomj-njati
omnis, -e svaki, sav
opacus, 3 sjenovit
opera, -ae, f. rad, posao
operam dare (+ dat) baviti se operarius, -ii, m. radnik
operio, 4. pertH, pertum (+ ak) pokriti, zastrti opifex, opificis, m. zanatlija Opimius, -ii, m. Opimije
opinio, -ionis, f. mišljenje
opis, opem, ope, f. pomoć ; (P/) moć, bogatstvo oportet, 2. tuit, - treba
oppidulum, -i, n. gradić oppidum, -i, n. grad
opportunitas, -atis, f. prikladnost opprimo, 3. pressi, pressum (+ ak) napasti oppugno, 1. (+ ak) osvajati, opsjedati Ops, Opis, f. Ops
optatus, 3 želj en, žuđen , drag
optimates, -ium, m. optimati, pristaše optimatske stranke
opto, 1. (+ ak) želj eti opulentus, 3 bogat
opus, -eris, n. dj elo
opus est (+ ab) treba ora, -ae, f. obala
oraculum, -i, n. proročanstvo oratio, -ionis, f. govor
orator, -oris, m. govornik Orbilius, -ii, m. Orbilije orbis, -is, m. krug
orbis terrarum svijet orchestra, -ae, f. orhestra ordinatus, 3 poredan ordo, -dinis, m. red, stalež Oricum, -i, n. Orik
oriens, -ntis, m. istok, izlazak sunca orlgo, -ginis, f. začetak, izvor orior, 4. ortus sum nastajati , rađati se ornamentum, -i, n. ukras ornatrix, -icis, f. frizerka ornatu s, -us, m. ukras, ures
orno, 1. (+ ak) resiti , krasiti oro, 1. (+ ak) moli ti osciilor, 1. (+ ak) ljubiti
ostendo, 3. tendi, tensum (tentum) (+ ak dat) pokazati
ostento, 1. (+ ak i dat) pokazivati
otium, -ii, n. dokolica, slobodno vrijeme, mir Ovidius, -i, m. Ovidije ovis, ovis, f. ovca
ovum, -i, n. jaje
p
paciscor, 3. pactus sum složiti se, dogovoriti se Padus, -i, m. Pad, Po
paedagogus, -i, m. odgajatelj paene gotovo
paeninsula, -a e, f. poluotok paen ii la, -ae, f. kabanica pagus, -i, m. selo
Palatium, -ii, n. Palatin, Palacij palatium, -ii, n. palača palla, -ae, f. plašt
paludatus, 3 zaogrnut vojničkim plaštem paludosus, 3 močvaran
palu s, -iidis, f. močvara palus, -i, m. kolac
Pandora, -ae, f. Pandora panis, -is, m. kruh
Pannonia, -ae, f. Panonija par, paris jednak
paratus, 3 pripravan
pareo, 3. peperci, parsum (temperatum) (+ dat) štedjeti
parens, -ntis, m. f. roditelj
Parentium, -ii, n. Parencij (danas Poreč)
pareo, 2. parui, - (+ dat) pokoravati se paries, -iHis, m. zid pario, 3. peperi, partum (+ ak) rađati
pariter jednako
paro, 1. pripremati, skupiti parricidalis, -e razboj nički, opak parricidium, -ii, n. ubojstvo, zločin pars, partis, f. strana, dio, uloga Parthi, -orum, m. Parti
partim djelomice partus, -us, m. rođenje parum malo
parumper malo, časak parvus, 3 malen passim posvuda
2 6 1
passus, -us, m. korak
pastor, -oris, m. pastir
patefacio, 3. reci, factum (+ ak) otkrivat i, očitovati,
iznijeti na vidjelo
pateo, 2. iii, - biti otvoren
pater, -tris, m. otac, (PI) senatori , patriciji
paternus, 3 očinski
patior, 3. passus sum (+ ak) pretrpjeti
patria, -ae, f. domovina
patricii, -iorum, m. patriciji
patrius, 3 očinski
patronus, -i, m. zaštitnik, patron
pauci, -ae, -a malo, nekolicina
paulatim malo pomalo
paulo malo
paulu m malo
pauper, -eris siromašan
pavimentum, -i, n. pod
pavor, -oris, m. strah
pax, pacis, f. mir
pecco, 1. (+ ak) pogriješiti
pectus, -oris, n. grudi , srce
pecunia, -ae, f. novac
pecuniarius, 3 novčarski
pecus, -udis, f. stoka
pedester, -tris, -tre pješački
pelagus, -i, n. more, morska pučina
pello, 3. pepiili, pulsum (+ ak) tjerati- nadvladati
Penates, -ium, m. Penati
penes (s ak) pri , u vlasti
penetro, l. prodrijeti
penna, -a e, f. pero
per (s ak) od, kroz, preko, po
perago, 3. egi, actum (+ ak) prij eć i , dovršiti ; razla-gati; proboraviti
perdo, 3. didi, ditum (+ ak) upropastiti
perdiico, 3. duxi, ductum (+ ak) dovesti
peregrinus, -i, m. tuđin, stranac
peregrinus, 3 tuđ, stran I
perennis, -e vječan, godišnji
pereo, ire, ii, itum propasti
perfacilis, -e vrlo lak
perfectus, 3 potpun, svršen, savršen
perfectum, -i, n. svršeno vrijeme; perfekt
262
perfčro, fer re, tuli, latum (+ ak) podnositi , pretrpjeti
perficio, 3. feci, fectum (+ ak) dogotoviti, učiniti ,
postići
pergo, 3. perrexi, perrectum (s inf) provoditi
pergula, -a e, f. učionica perhibeo, 2. iii, itum (+ ak) dat i, pružiti
periculosus, 3 opasan
periciilum, -i, n. opasnost
peristylum, -i, n. vrt ozidan trijemom, peristil
peritus, 3 iskusan, vješt
permaneo, 2. mansi, mansum ostajati
permisceo, 2. miscui, mixtum (+ ak) pomiješati
permitto, 3. misi, missum (+ ak) dopustiti , prepustiti
permixtio, -ionis, f. miješanje
pernicies, -iei, f. pogibelj , propast
Perperna, -a e, m. Perpema
perpetuitas, -atis, f. vječnos t , traj nost
perpetuus, 3 vječan persenex, -is vrlo star
Perseus, -i, m. Perzej
persona, -ae, f. maska, lik
persuadeo, 2. suasi, suasum (+ dat) nagovarati
perterritus, 3 uplašen
pertineo, 2. tiniii, tentum (s ad ili in) dopirati , ticati se
Perusia, -ae, f. Peruzija (danas Perugia)
pervagor, 1. vagatus sum (+ ak) prolaziti lutati kroz
pervenio, 4. veni, ventum (s ad) dopirati , doći
perverto, 3. verti, versum (+ ak) preokrenuti
perv'icax, -cacis ustrajan, tvrdoglav
pervideo, 2. vidi, visum (+ ak) primijetiti, uzeti II
obzir
pes, pedis, m. stopa; noga
peto, 3. petivi ili pem, petitum (+ ak) tražiti , napa-dati , udarati , poći
petra, -a e, f. stijena
Phaethon, -ontis, m. Faetont
Phamea, -ae, m. Fameja
Philippi, -orum, m. Filipi
Philipp'icus, 3 filipski
Philippus, -i, m. Filip
philosophia, -ae, f. filozofija
philosophus, -i, m. filozof
pietas, -atis, f. pobožnost
piget, 2. iiit, - (me + gen) gadi mi se, mrzi me
pigritia, -a e, f. lijenost
pila, -a e, f. lopta
pilus, -i, m. dlaka
pingo, 3. pinxi, pictum (+ ak) slikati
pinna, -ae, f. pero
pinus, -us, f. omorika, bor, pinija
pirata, -ae, m. gusar
piscator, -oris, m. ribar
piscina, -ae, f. bazen
piscis, -is, m. riba
pistor, -oris, m. pekar
placeo, 2. placiii, placitum sviđati se
placet, 2. placiiit, - sviđa se, treba
placide mirno
plagosus, 3 koj i rado tuče , udara
plane potpuno, posve
planus, 3 ravan
Plato, -onis, m. Platon
plebes, -ei, f. puk, vjetina
plebs, plebis, f. puk, svjetina
plenus, 3 pun, krupan
plerique ponajviše
plerique, pleraeque, pieraque najviše njih
plerumque ponajviše (prit.)
Plinius, -ii, m. Plinije
Plinius Maior Plinije Stariji
pluit, 3. pluit, - kiši
plus više
Pluto, ~onis, m. Pluton
poena, -ae, f. kazna
Poenus, -i, m. Punjanin, Kartažanin
poeta, -ae, m. pjesnik
Poetovio, -onis, f. Petovion (dana Ptuj)
Pola, -ae, f. Pola (danas Pula)
Polatkus, 3 pulski
polio, 4. (+ ak) gladiti
politus, 3 lijep, uglađen
polleo, 2. iii, - moći, biti jak, biti moćan
pollex, -icis, m. palac
polliceor, 2. pollicitus sum (+ ak) obećati
Pollux, -iicis, m. Poluks (grč. Polideuk)
pompa, -a e, f. svečana povorka
Pompeianus, 3 Pompejev, pompejan ki
Pompeii, -iorum, m. Pompeji
Pompeius, -i, m. Pompej
Pompilius, -ii, m. Pompilije
Pomponianus, -i, m. Pomponijan
Pomponius, -ii, m. Pomponije
pondus, -eris, n. teret, težina
pone (s ak) iza
pono, 3. posiii, positum (+ ak) staviti, po taviti. podići ; počešljati
PODS, pontis, m. most
pontifex, -ficis, m. pontifeks, svećenik
pontificatus, -us, m. pontifikaina ča t
Pontius, -ii, m. Poncije
Pontus, -i, m. Pont
pontus, -i, m. more
popina, -ae, f. jelo iz jeftine krčme, krčma
poples, -itis, m. potkoljenica
popiilo, 1. (+ ak) rušiti , pustošiti
popiilus, -i, m. narod
Porsenna, -a e, m. Porsena
porta, -ae, f. vrata
portkus, -us, f. trijem
porto, 1. (+ ak) nositi
portus, -us, m. luka
pos co , 3. poposci, - (+ ak) zatražiti
positus, -us, m. položaj
possessor, -oris, m. posjednik, vlasnik
possum, posse, potiii moći post (s ak) po lije, iza
postea po lije
posteri, -orum, m. potomci
posterus, 3 s lijedeći
in posterum sutradan, ubuduće
posth!ic poslije ovoga; ubuduće
postm6dum malo poslije
postquam kad, pošto
postremo napokon, naposljetku
postiilo, 1. (+ ak) zahtijevati
Postumius, -ii, m. Postumije
potens, potentis moćan potentia, -ae, f. moć
potestas, -atis, f. vlast, moć
potior, 4. potitus sum (+ ab) domoći se
potissimum najradije
263
prae (. ab) pred, zbog
praebeo, 2. ili, itum (+ ak) pružiti, dati
praecedo, 3. cessi, cessum prethoditi
praeceptor, -oris, m. predavač , učitelj
praeceptum, -i, n. savjet, propis
praecipio, 3. cepi, ceptum (+ ak) savjetovati
praecipito, 1. strmoglaviti se, baciti se
praecipile osobito
praecHirus, 3 predivan, slavan
praeda, -a e, f. plijen
praedam agere dovući plijen
praedico, 3. dixi, dictum (+ ak) proreći
praedictio, -ionis, f. proricanje
praedo, -onis, m. razbojnik
praefatio, -ionis, f. predgovor
praefectus, -i , m. upravitelj
praefero, ferre, tilli , Hitum (+ ak) pretpostaviti
praeficio, 3. feci, factum (+ ak + dal) postaviti na čelo , nad
praemium, -ii , n. nagrada
praepono, 3. posili, positum (+ ak) postaviti na čelo
praesens, -ntis prisutan; prezent
praese,·tim osobito
praesidčo, 2. sedi, sessum (+ dal) predsjedati
praesidium, -ii, n. zaštita, straža
praestans, -ntis istaknut
praestat, 1. stiti t, - (s inf) bolje je
praesum, praeesse, praefi:ii (+ dat) biti na čeJu
praetempto, l. (+ ak) pretresti , pregledati provjeriti
praeter (s ak) mimo, osim
praeterea osim toga
praetermitto, 3. misi, missum (+ ak) propustiti
praetervehor, 3. praetervectus sum (+ ak) jedriti mimo
praetervolo, 1. (+ ak) letjeti mimo
praetexta, -ae, f. preteksta, purpurom obrubljena toga
praetextus, 3 obrubljen purpurom
praetor, -oris, m. pretor, sudac
praevideo, 2. vidi, visum (+ ak) predvidjeti
pratum, -i, n. livada
premo, 3. pressi, pressum (+ ak) pritiskati , gurati
pretiosus, 3 skupocjen
pretium, -ii, n. cijena
prex, precis, f. molba
264
pridem prije, odavno
primitus prvo, u početku
primores, -um, m. prvaci , najugledniji ljudi
primo prvo
prirnum prvo
primus, 3 prvi
princeps, -cipis, m. prvak, vladar
principiHis, -e glavni
principio iz početka
priscus, 3 star, drevan
Priscus Stariji
pristinus, 3 nekadašnji
priusquam prije nego
privatim pojedinačno, osobno
privatus, -i, m. pojedinac, privatni k
priviitus, 3 pojedinačni
privilegium, -ii, n. privilegija, povlastica
privo, 1. (+ ak + ab) li šiti
pro (s ab) za, pred
probatio, -ionis, f. odobravanje
probe ispravno, časno
probo, 1. (+ ak) odobravati, hvaliti , smatrati vrijednim
Proca, -ae, m. Proka
procedo, 3. cessi, cessum doći do dovesti do
procella, -a e, f. oluj a, vihor
proclarno, 1. povikati
procreo, 1. (+ ak) roditi
procul daleko
Procilius, -i, m. Prokul
proditio, -ionis, f. izdaja
proelium, -ii, n. bitka, boj
profecto doista
professor, -oris, m. predavač , učitelj
proficiscor, 3. profectus sum otputovati
profugio, 3. fftgi, - pobjeći
profftsus,3 obilan
progressus,-US, m. napredak
prohibeo, 2. hibili, hibitum (+ ak) zabraniti
proinde kao da; stoga
proinde quasi kao da
proietarius, -ii, m. siromašan građanin proleter
Prometheus, -i , m. Prometej
promitto, 3. misi, missum (+ ak) obećati
pronuntio, 1. (+ ak) najaviti , obećati
propago, l. (+ ak) proširiti
prope (s ak) uz, blizu
propero, l. žuriti
propinquus, -i, m. blizina
propinquus, 3 bliz
in propinquo u blizini
propius bliže
propono, 3. posili, positum (+ ak) izlagati , predstavi-ti
propositum, -i, n. namjera, nakana
proprius, 3 vlastit
propter (s ak) zbog
propterea zato
proscaenium, -ii, n. proscenij , pozornica
proscriptio, -iOnis, f. proskripcija
Proserpina, -a e, f. Prozerpina
prosilio, 4. silili, - skoč i ti
prospecto, l. (+ ak) paziti , motriti
prospectus, -us, m. pogled
prospere uspješno, sretno
prosum, prodesse, profili koristiti
prout kako
proventus, -us, m. urod , plod, množina
provideo, 2. Vidi, visum (+ ak) pobrinuti se, vidjeti unaprijed
provincia, -ae, f. pokrajina, provincija
proximus, 3 najbliži , posljednji
prudens, -ntis mudar
prudenter mudro
prudentia, -ae, f. mudrost
publicanus, -i, m. publikan, zakupnik poreza
publice javno, na državni trošak
publicum, -i, n. javnost
in publicum u javnost
publicus, 3 javan
PubLius, -ii, m. Publije
pudet, 2. ilit, - (+ ak + gen) stid je
puelJa, -ae, f. djevojka
puer, pueri, m. dječak, mladić, rob
pugna, -a e, f. bitka
pugno, l. boriti se
pulcher, -chra, -chrum lij ep
pulchritfldo, -dinis, f. lj epota
puls, pultis, f. pšenična kaša, žganci
pulso, l. udarati
pulsus, -us, m. udaranje
pumex, -icis, m. šupljikav kamen, plavac
Punicus, 3 punski, kartažanski
punio, 4. (+ ak) kazniti
puppis, -is, f. krma, lađa
purpilra, -ae, f. grimiz
purpuratus, 3 u grimizu, grimizan
purpureus, 3 grimizan
purus, 3 č i st; neukrašen
puteus, -i, m. bunar
puto, l. (+ ak + ak) smatrati
Pyrrha, -ae, f. Pira
Pyrrhus, -i, m. Pir
Q
qua kuda
quadratus, 3 četvrtast
quadriga, -a e, f. četveropreg quadriremis, -is, f. brod s četiri reda vesala,
kvadrirema
quaero, 3. quaesivi, quaesitum (+ ak) tražiti , pitati
quaeso molim
quaestor, oris, m. kvestor
qualis, -e kakav
qualitas, -atis, f. kva li teta, kakvoća
quam kako, koliko
quam nego
quam (superl.) što (kamp.)
quamquam premda
quamvis ma kako
quando kad, jer, budući da; (pril.) kada
quando? kada?
quandoquidem katkad
quantum koliko
quantus, 3 kolik
quartus, 3 četvrti
quasi kao da
quatio, 3. -, quassum (+ ak) udarati, tresti
-que i
quemadmOdum kao što
queo, quire, quivi, quitum moći quercus, -us, f. hrast
querela, -a e, f. tužba, žalba
265
qui? quae? quod? koji? koja? koje?
qui, quae, quod koji , koja, koje, kojigod, kojagod, kojegod
quia jer
quicumque, quaecumque, quodcumque kojigod, kojagod, kojegod
quidam, quiddam netko, nešto
quidam, quaedam, quoddam neki, neka, neko
quidem tvarno, doi ta
quies, -iHis, f. mir, počinak
quiesco, 3. evi, Hum počinuti
quietus, 3 miran
quillbet, quaelibet, quodlibet koji mu drago
quilibet, quidlibet tko mu drago, što mu drago
quin da , da ne, dapače , Vtavi Ve
Quinctius, -ii, m. Kvinkcije
quinque pet
quinquennalis, -e petogodišnj i
Quintilianus, -i, m. Kvintilijan
Quintus, -i, m. Kvint
quippe jer
Quirinalis, -e Kvirinov
Quirinalis collis Kvirinal
Quirites -ium, m. Kvirićani , Rimljani
quis? quid? tko? Vto?
quis, quid tko, što
quispiam, quidpiam bilo tko, bilo Vto
quispiam, quaepiam, quodpiam bilo koji , bilo koja, bilo koje
quisquam, quidquam itko, išta
quisque, quidque vatko, vašta
quisque, quaeque, quodque svaki, vaka, vako
quisquis, quidquid tko god, što god
quivis, quidvis tko god, što god
quivis, quaevis, quodvis koji god koja god, koje 'god quo da v to
quo kamo
quoad dok
quod jer, budući da, što
quominus da ne
quomodo kako, na koji način
quondam nekoć quoniam jer, V tO kad budući da
quoque i, takoder
266
quoquo modo na koji god način
quot koliko
quotiens koliko puta
quotus? quota? quotum? kolik? kolika? koliko?
R
rabies, -em, -e, f. bijes, pomama
radix, -icis, f. korijen , podnožje
raeda, -a e, f. putna kola, kočija
ramus, -i, m. grana
rana, -ae, f. žaba
rapid us, 3 brz rapio, 3 . rapiii, raptum (+ ak) otimati, grabiti ,
prevaljivati
raptus, -us, m. otmica
ratio, -ionis, f. račun , razlog; potreba
Ravennas -atis, m. Ravenjanin
Rea Silvia, -a e, f. Rea Silvija
recedo, 3. cessi, cessum povući e
recens, -ntis nov, svjež
recido, 3. cidi, cisum odsjeći
reci pio, 3. cepi, ceptum (+ ak) primiti , dove ti ; (intl:) uzmaći
se recipere povući se
recitatio, -ionis, f. recitiranje, javno č itanj e
recitator, -oris, m. recitator, čitač
recludo, 3. clusi, clusum (+ ak) otvoriti
recte ispravno, ravno
rectus, 3 ipravan
recuso, I. (+ ak) odbijati
reddo, 3. redidi, reditum (+ ak) vratiti , dati
redeo, ire, ii, itum vratiti se
redigo, 3. egi, actum (+ ak) dovesti , staviti, svesti
rediico, 3. duxi, ductum (+ ak) natrag dovesti
reductus, 3 udaljen, osamljen
refectio, -ionis, f. oporavak, odmor
refero, ferre, rettiili, latum (+ ak) javljati
reficio, 3. teci, fectum (+ ak) oporaviti , odmoriti
refugio, 3. rugi, - pobjeći
refuIgeo, 2. fulsi, - odsijevati
Regillus, -i, m. Regil
regina, -a e, f. kraljica
regio, -ionis, f. kraj , područje
regius, 3 kraljevski
regna tor, -oris, m. vladar, kralj regno, 1. kraljevati, vladati regnum, -i, n. kraljevstvo
rego, 3. rexi, rectum (+ ak) upravljati regula, -ae, f. pravilo
relevo, 1. (+ ak) ub lažiti, olakšati religio, -ionis, f. vjera relinquo, 3. reliqui, relictum (+ ak) ostaviti reliquiae, -aru m, f. ostaci reliquus, 3 preostali
reluceo, 2. luxi, - sjati se, bljeskati
remissio, -ionis, f. popust, oproštenje remotus, 3 udaljen Remus, -i, m. Rem renovo, 1. (+ ak) obnoviti
reor, 2. ratus sum misliti repello, 3. repuli, repulsum (+ ak) otjerati
reperio, 4. reperi, repertum (+ ak) otkriti repeto, 3. petivi, petitum (+ ak) ponovo tražiti repleo, 2. plevi, pletum (+ ak) popuniti reporto, 1. (+ ak) zadobiti, steći reposco, 3. -, - (+ ak) natrag tražiti
res, rei, f. stvar res adversae, rerum adversarum, f. nesreća res communis, rei communis, f. zajednički imetak res humanae, rerum humanarum, f. čovječnost
res publica, rei publicae, f. država res secundae, rerum secundarum, f. sreća
rescribo, 3. scripsi, scriptum (+ ak; + dal s ad + ak) otpisati
resideo, 2. sedi, sessum odsjesti , zaustaviti se
resisto, 3. stiti, - (+ dat) odupirati se respicio, 3. spexi, spectum (+ ak) obazirati se, ogle
dati se na, sjetiti se, osvrnuti se respondeo, 2. spondi, sponsum (+ dal + ak) odgo-
voriti
restat, 1. stitit, - preostaje restituo, 3. stitui, stitutum (+ ak) ponovo uspostaviti
rete, -is, n. mreža
retiarius, -ii, m. gladijator s mrežom i trozubom retineo, 2. tinui, tentum (+ ak) zatražiti, vratiti ,
zadržati retro natrag reus, rei, m. optuženik, krivac
reve nio, 4. veni, ventum vratiti se, ponovo doći revertor, reverti, reverti, reversus vratiti se
rex, regis, m. kralj Rhesus, -i, m. Rez rhetor, -oris, m. govornik, učitelj govorništva
Rhodii, -iorum, m. Rođani Rhodius, 3 rodski Rhodus, -i, f. Rod rideo, 2. risi, risum smijati se (+ dat)
rimosus, 3 raspucan ripa, -ae, f. obala
risus, -us, m. smijeh, podsmijeh robur, -oris, n. snaga, čvrstoća rogo, 1. (+ ak) pitati , tražiti rogus, -i, m. l omača
Roma, -a e, f. Rim Romane rimski (pri!.)
Romanus, 3 rimski (prid.)
Romanus, -i, m. Rimljanin
Romillus, -i, m. Romul rosa, -ae, f. ruža rostra, -orum, n. govornica
rotundus, 3 okrugao rudis, -e primitivan, priprost rudus, -eris, n. komadić mjedi , krhotina kamena
ruina, -ae, f. rušenje ruševina ruo, 3. rui, rutum rušiti se
rursus natrag, opet rus, ruris; n. seosko imanje, selo
rusticus, 3 seoski , priprost rusticus, -i, m. seljak Rustius, -ii, m. Rustije
Sabinus, -i, m. Sabinjanin sacer, -cra, -crum svet
s
sacerdotium, -ii, n. svećenička dužnost
sacrificillus, -i, m. svećenik rex sacrificillus vrhovni svećenik, glavni žrec
sacro, 1. (+ ak) posvetiti
sacrosanctus, 3 nepovrediv sacrum, -i, n. svetinja
saecillum, -i, n. stoljeće saepe često
2 6 7
saepta, -orum, n. ograda saevio, 4. ii, Hum bjesniti , okrutno postupati saevitia, -ae, f. žestina, okrutnost, virepost, grubost
sal, salis, m. sol, slana voda, more; dosjetka, šala Salii, -iorum, m. Salijci (»poskakivači«, svećenički
kolegij) salio, 4. salili ili salii, - skakati
Sallustius, -ii, m. Salustije Salonae, -arum, f. Salona (danas Solin)
saltator, oris, m. plesač saltem barem, bar, makar salto, ]. skakati saHiber, -bris, -bre zdrav salubritas, -atis, f. zdravlje, ljekovito t
salus, -iitis, f. pozdrav saliito, ]. (+ ak) pozdravljati salve, salvete dobro došao! zdravo! salvus, 3 spasen, zdrav, čitav
Samnis, -itis, m. Samnićan in
Samniticus, 3 samnit ki sancio, 4. sanxi, sanctum (+ ak) odred iti , priznati
sanctus, 3 svet, pošten nepovrediv
sanguis, -inis, m. krv
sano, l. (+ ak) ozdravljivati , liječiti
sanus, 3 zdrav
sapiens, -ntis mudar sapiens, -ntis, m. mudrac sarcina, -ae, f. prtljaga Sardinia, -ae f. Sardinija satio, -ionis, f. sijanje
satis dosta satisfacio, 3. feci , factum (+ dat) zadovoljiti Saturnalia, -orum, n. (dat. Saturnalibus!) Saturnalije
Saturnus, -i, m. Saturn saturo, l. (+ ak) zadovolj iti
Savus, -i, m. Sava saxum, -i, n. stijena, kamen scaenicus, 3 glumački, kazališni, glumljen , prividan
Scaevola, -ae, m. Scevola Scaurus, -i, m. Skauro scelestus, 3 zločinački , opak, zao
seei us, -eris, n. zl očin
schola, -a e, f. škola, nauk scientia, -a e, f. znanje, znanost
26
scilicet dakako scio, 4. scivi, scitum (+ ak) znati
Scipio, -ionis, m. Scipion scribo, 3. scripsi, scriptum (+ ak) pi ati
scrinium, -ii, n. kutija scriptor, -oris, m. pisac
scriptor rerum povjesničar
scriptum, -i, n. spis
Scylla, -ae, f. Scila seeMo, 3. cessi, cessum otići, odvojiti se
seco, l. secui, sectum (+ ak) sjeć i
secundum (s ak) uzduž, prema secundus, 3 drugi , slijedeći
seciiris, -is, f. sjekira securitas, -atis, f. bezbrižnost
seciirus, 3 bezbrižan seciitor, -oris, m. gladij ator s mačem i štitom
sed ali , nego sedeo, 2. sedi, sessum sjediti
sedes, -is, f. sjedište, sjedalo seditio, -ionis, f. pobuna
sedulus,3 marljiv semel jedamput sementis, -is, f. sjetva
semper uvijek senator, -oris, m. senator
senatorius, 3 senatorski senatu s, -us, m. senat Seneca, -ae, m. Seneka senex, senis, m. starac
senex, senis star Senia, -ae, f. Senija (danas Senj)
Senones, -um, m. Senonci sententia, -a e, f. misao, mišljenje, poslovica sentio, 4. sensi, sensum (+ ak) osjećati , misliti
separatim odvojeno sepelio, 4. sepe\ivi, sepultum (+ ak) pokopati , sahra-
niti septem edam September, -bris, m. rujan, septembar
Septimius, -ii, m. Septimije
sepulcrum, -i, n. grob sequor, 3. seciitus sum (+ ak) slijediti
sereno, I. (+ ak) vedriti
serenus, 3 vedar, miran
serio zbi lj ski (prit.)
serrno, -<mis, m. razgovor, govor
sero, 3. sevi, saturn (+ ak) sijati , saditi serpens, -n tis, f. zmija
serva, -ae, f. robinja
servilis, -e rop ki , robovski
servio, 4. (+ dat) robovati
Servius, -ii, m. Servije
servo, 1. (+ ak) čuvati, izvršavati servus, -i, m. rob
sestertlus, -ii, m. sestercij
severitas, -atis, f. strogost
sexus, -us, m. pol
si ako
sic tako
siccus, 3 suh
Sicilia, -a e, f. Sicilija
Siculus,3 sicilski
sicut kako
signo, 1. (+ ak) označiti
signum, -i, n. znak
Silan us, -i, m. Silan
silva -ae, f. · uma
Silvius, -ii, m. Silvije
similis, -e s li čan
similitudo, -dinis, f. ličnost
simplicitas, -atis, f. jednostavno t
simpliciter jednostavno
simul čim; (prilog) zajedno
simul ac čim .
simul atque čim
simulacrum, -i, n. kip
simulo, 1. (+ ak) pretvarati se, hiniti sine (s ab) bez
sinister, -tra, -trum lijevi, nepovoljan, nepotreban
sino, 3. sivi, situ m (s inf) dopustiti
sinus, -us, m. nabor, zaljev, zagrljaj
Sirenes, -num, f. Sirene
Sirmium, -ii, n. Sirmij (danas Sremska Mitrovica)
Siscia, -ae, f. Siscija (danas Sisak)
sitio, 4. žeđati , biti žedan
sitis, -is, f. žeđ
situ s, -us, m. položaj, mjesto
sive ili
socer, -eri, m. tast
societas, -atis, f. savez; društvo
socius, -ii, m. saveznik
socius, 3 saveznički
sol, solis, m. sunce
solea, -ae, f. sandala
solearius, -ii, m. sandalar, postolar
soleo, 2. solitus sum (s inf) običavati
solitudo, -dinis, f. samoća
solitus, 3 uobičajen
sollicitus, 3 uzbuđen
Solo (Solon), Solon is, m. Solon
solum samo
solus,3 sam
solvo, 3. solvi, solutum (+ ak) osloboditi; prekinuti
somnium, -ii, m. san
somnus, -i, m. san
sonus, -i, m. zvuk, buka glas
sopio, 4. (+ ak) uspavijivati
sordidus, 3 nedostojan, sramotan, prljav
soror, -oris, f. sestra
sors, sortis, f. kocka ždrijeb sudbina
sos pes, -pitis, sretan, zdrav, čitav
Spartacus, -i, m. Spartak
spatium, -ii, n. razmak, prostor
species, -iei, f. izg led, lik
spectaculum, -i, n. prizor, predstava pektaki
specto, 1. (+ ak) gledati , promatrati
specus, -us, m. pećina, spilja
spelunca, -ae, f. pećina spi lja
sperno, 3. sprevi, spretum (+ ak) prezirati
spero, 1. (+ ·ak) uzdati se u što, nadati se
spes, spei, f. nada
spina, -a e, f. trn , zid u cirku
spiritus, -us, m. disanje, dah, duh
splendid us, 3 sjajan
splendor, -oris, m. sjaj
sponsa, -ae, f. zaručnica
sponsalia, -orum, n. zaruke
sponte vojevoljno
Spurius, -ii, m. Spurije
Stabiae, -arum, f. Stabiji
stabilis, -e postojan stalan
269
stabulum, -i, n. staja
stadium, -ii, n. stadij (mjera)
statim smjesta, odmah
statio, -ionis, f. sa tajalište
stator, -oris, m. sluga, dostavljač
luppiter Stator Jupiter čuvar
statiia, -ae, f. kip
statiimen, -inis, n. potporanj
statiio, 3. statiii, statiitum (+ ak) postaviti , uspostavi-ti ; odlučiti
status, -us, m. stanje
Stellatis, -e telatski
sterno, 3. stravi, stratum (+ ak) prostirati
stilus, -i, m. pisaljka
sto, 1. steti, statum stajati
stola, -ae, f. haljina, stola
stra ges, -is, f. obaranje, rušenje
strangiilo, 1. (+ ak) zadaviti
strenuus, 3 hrabar, smion
strepitus, -us, m. buka, štropot
structor, -oris, m. zidar
studeo, 2. iii, - (+ dat) baviti se, učiti
studium, -ii, n. bavljenje, studij, naklonost, posao, nastojanje, strast
stultitia, -ae, f. ludost, glupost
suadeo, 2. suasi, suasum (+ dat) savjetovati
suasoria, -a e, f. govor kojim se nešto preporuča, sva-zorija
suavitas, -atis, f. ljupkost
sub (s ab) pod
subicio, 3. ieci, iectum (+ ak) podmetnuti, podložiti
subigo, 3. egi, actum (+ ak) podjanniti
subito iznenada
subitus, 3 iznenadan
submergo, 3. v. summergo, 3. subsequens, -ntis slijedeći subsequor, 3. seciitus sum (+ ak) slijediti
subsisto, 3. stiti, - ostati, zastati
subter (s ak, ab) pod
suburbanus, 3 u blizini grada
succedo, 3. cessi, cessum (+ dat) naslijediti
succingo, 3. cinxi, cinctum (+ ab) opasati se, naoružati se
suffragium, -ii, n. glas (u glasan ju)
270
suffragor, 1. (+ dat) pomagati
sui sebe, se
Sulla, -a e, m. Sula
Sullanus,3 ulinski
sulpur, -uris, n. sumpor
sum, esse, fui biti
summergo, 3. mersi, mersum (+ ak) potopiti
sumo, 3. sumpsi, sumptum (+ ak) uzeti , prigrabiti
sumptuosus, 3 rastrošan , raskošan
suovetauriJia, -ium, n. suovetaurilija, žrtva svinje, ovce i bika
supeUex, supellectilis, f. pokućstvo super (s ak, ab) na, iznad, nad
superbia, -ae, f. oholost
superbus, 3 ohol
Tarquinius Superb us Tarkvinije Oholi
supergredior, 3. gressus sum (+ ak) prijeći , nadići
supero, 1. (+ ak) nadvladati, svladati , prijeći
supersedeo, 2. sedi, sessum (+ ab) sjediti na
supersum, esse, fUi preo tajati
superus, 3 gomji , prijašnji
supprimo, 3. pressi, pressum (+ ak) zaustaviti
supra (s ak) iznad
surgo, 3. surrexi, surrectum dizati se, uspraviti se, nastajati
sus, suis, f. m. svinja
suscipio, 3. cepi, ceptum (+ ak) podizati , poduzeti, započeti
suspicio, -ionis, f. sumnja
sustineo, 2. tiniii, - (+ ak) podnositi , odbijati
sutor, -oris, m. postolar
su us, 3 svoj
syndicus, -i, m. zastupnik, predstavnik udruženja
Syrus, -i, m. Sirijac
T
tabella, -ae, f. slika
tabelIarius, -ii, m. pi monoša
taberna, -ae, f. daščara, radionica, krčma
tablinum, -i, n. blagoyaonica
tabula, -ae, f. ploča taceo, 2. -iii, -itum šutjeti
Tacitus, -i, m. Tacit
tacitus, 3 tih
tactus, -us, m. dodir
talis, -e takav
tam tako
tamen ipak
tametsi mada
tamquam kao, kao da
tamquam si kao da
tandem napokon
tango, 3. tetigi, tactum (+ ak) dotaći
tantopere toliko
tantum samo
tantundem ipak toliko, isto tako
tantus, 3 tolik
Tarpeius, 3 tarpejski
Tarquinius, -ii , m. Tarkvinije
Tarracina, -ae, f. Taraci na
Tarsatica, -ae, f. Tarsatika (danas Trsat)
Tartarus, -i, m. (p/. Tartara, -orum, n.) Taliar, podzemni svijet
taurus, -i , m. bik
tectum, -i, n. krov, strop
tego, 3. texi, tectum (+ ak) pokrivati
tegula, -ae, f. crijep
tegumentum, -i, n. koža
telum, -i, n. koplje, su lica
temperatus, 3 pripremljen
tempero, 1. (+ ak) umiriti, stišati, uzdržavati se
tempestas, -atis, f. vrijeme
templum, -i, n. hram
tempto, 1. (+ ak) pokušati , iskušati
tempus, -oris, n. vrijeme
tendo, 3. tetendi, tentum (tensum) (+ ak) napinjati ; (sa ad) smjerati, težiti, voditi
tenebrae, -arum, f. tama, mrak
tenebricosus,3 mračan
tenebrosus, 3 taman, mračan
teneo, 2. tenui, tentum (+ ak) držati, imati
tener, -era, erum nježan
tento, 1. v. tempto, 1.
tenuis, -e malen, neznatan, skroman
tenus (postpoz.) do
tepidarium, -ii, n. soba s ugrijan im zrakom
ter triput
Terentianus, -i, m. Terencijan
Tergeste, -is, n. Tergest (danas Trst)
tergum, -i, n. l eđa, stražnja strana
tero, 3. trivi, tritum (+ ak) trti, satirati, upropastiti
terra, -a e, f. zemlja
terreo, 2. terrui, territum (+ ak) plašiti
terror, oris, m. strah, strahovlada
tertium treći put
tertius, 3 treći
testa, -a e, f, opeka, zdjela
testamentum, -i, n. oporuka
testimonium, -ii , n. svjedočanstvo
testis, -is, m. svjedok
testor, l. (+ ak) svjedočiti , posvjedočiti , zva ti za svje-doka
Teuta, -ae, f. Teuta
texo, 3. texui, textum (+ ak) tkati
thalamus, -i , m. bračni krevet, bračna soba
Thasius, 3 taški , s otoka Tasa
theatrum, -i, n. kazali šte
Themis, -idis, f. Temida
thermae, -arum, f. javna kupali šta, terme
Thessalia, -a e, f. Tesalija
Thessalus, 3 tesalski
Thoas, -antis, m. Toant
Tiberis, -is, m. Tiber
Tiberius, -ii, m. Tiberije
tibia, -ae, f. svi rala
Tigellius, -ii, m. Tigelije
tignarius, -ii , m. stolar
Timaeus, -i, m. Timej
timeo, 2. ui, - (+ ak) plašiti se, bojati se
timor, -oris, m. strah
tinctor, -oris, m. bojadisar
Titan, -anis, m. Titan
titulus, -i, m. natpis, naslov
Titus, -i, m. Tit
tofinus,3 kameni, od kamena
toga, -ae, f. toga
toga pura, toga virilis čista, neporubijena toga odrasla čovjeka
tolJo, 3. sustuli, sublatum (+ ak) ukloniti, odbiti
tonat, 1. uit, - grmi
tondeo, 2. totondi, tonsum (+ ak) strići
tonsor, -oris, m. brijač
27 1
tonsura, -a e, f. šišanje, brijanje torpeo, 2. iii, - biti ukočen, zapanjiti se tot to liko
totiens toliko puta totus, 3 čitav tracto, 1. (+ ak) brinuti se, upravljati trado, 3. didi, ditum (+ ak) predati, pripovijedati traduco, 3. duxi, ductum (+ ak) prevesti
tragoedia, -a e, f. tragedija Tragurium, -ii, n. Tragurij (danas Trogir)
traho, 3. traxi, tractum (+ ak) vući
Traianus, 3 Trajanov traicio, 3. ieci, iectum (+ ak) prebaciti
tranquiUe mimo tranquiUus, 3 miran
trans (s ak) preko transduco, 3. v. traduco, 3. transeo, ire, ii, itum prijeći translero, ferre, tuli, latum (+ ak) prenijeti transformo, 1. (+ ak) pretvoriti
transporto, 1. (+ ak) prenositi, prevoziti tremor, oris, m. drhtanje
tremor terrae potres trepido, 1. drhtati tres, tria tri
tribunatus, -us, m. tribunat, tribunska čast, tribunska služba
tribunicius, 3 tribunski tribunus, -i, m. tribun
tribunus plebis pučki tribun tribunus milltum vojnički tribun
tribuo, 3. tribui, tributum (+ ak) dodijeliti , dati tribus, -us, f. kotar, općina tributus, 3 tribuski , po tribusima triclinium, -ii, n. trikl in ij , blagovaonica triplex, -plicis trostruk
Triptolemus, -i, m. Triptolem triremis, -is, f. tri rema, troveslarka
Triton, -onis, m. Triton tritus, -us, m. trenje triumpho, 1. (sa de) proslaviti trijumf
triumphus, -i, m. trijumf triumvir, -viri, m. trijumvir, č lan kolegija trojice
triumviratus, -us, m. trijumvirat, vlast ko legija trojice
272
Trivicum, -i, n. Trivik (danas Ti-evica)
Troia, -a e, f. Troja Troianus, -i, m. Trojanac trucido, 1. (+ ak) klati , ubijati
tu ti tueor, 2. tuitus (tutatus) sum (+ ak) čuvati
Tullius, -ii, m. Tu lij e Tullus, -i, m. Tu i
tum tad tumeo, 2. iJi, - nadimati se tumultus, -us, m. nemir, bezvl ađe , buna tumulus, -i, m. brežuljak
tunc tada tunica, -ae, f. tunika turba, -ae, f. gomila turbo, 1. (+ ak) uzbuditi, uzburkati, kvariti , smesti
turdus, -i, m. drozd turpe sramotno turpis, -e sramotan, ružan turris, -is, f. toranj , ku la
tussis, -is, f. kaša lj tutu s, 3 pouzdan, siguran
tuus, 3 tvoj
U
ubi (prit.) gdje, (upit.) gdje?, (vez.) kad ubi primum kad
ubinam gdje ubique svagdje ulciscor, 3. ultus sum (+ ak) osvetiti se ullus, 3 ikoji , ijedan
ulterior, -ius dalj i ultimo naposlijetku ultimus, 3 krajnji , posljednji, najveći ultio, -ionis, f. osveta ultra (s ak) s onu stranu, prijeko
ultro sam od sebe, hotimice ululatus, -us, m. jaukanje, jauk
U1ixes (Ulysses) -is, m. Uliks, Odisej umbilicus, -i, m. štapić umerus, -i, m. rame
umquam ikada una zajedno unda, -ae; f. va l
unde odakle
undique oda vud
unguentarius, -ii, m. trgovac pomastima
unus, 3 jedan
urbanus, -i, m. stanovnik Rima
urbanus, 3 gradski
urbs, urbis, f. grad
Urbs Rim
urgeo, 2. ursi, - (+ ak) pritisnuti , mučiti
usitatus, 3 uobičajen
usque sve do
usus, -us, m. upotreba iskustvo
ut kao, kao što, kada' (::avis.) da, iako
ut primum kad
ut si kao da
uter, -tra, -trum koji od dvojice
uterque, utraque, utrumque jedan i drugi
utilis, -e koristan
utili tas, -atis, f. kori t
utiliter korisno
utinam o da, o kamo sreće da
utor, 3. usus sum (+ ab) koristiti se, služiti se
utrum . .. an da li ... ili
uxor, -oris, f. žena
v vacillatio, -ionis, f. šepanje
vaco, I. (+ ab) baviti se; biti bez, oskudijevati
vacuus, 3 prazan, bez vadum, -i, n. plićak
vae! jao!
valde vrlo, veoma
valeo, 2. ui, biti moćan , vrijediti
vale, valete zdravo
vallis, -is, f. uvala , dolina
vanus, 3 isprazan
varietas, -atis, f. raznolikost
vario, 1. (+ ak) šarati, preinačiti , mijenjati
varius, 3 različit raznolik
Varro, -onis, m. Varon
vas, vasis, n. po uda, vaza
vastatio, -ionis, f. pustošenje
vastitas, -atis, f. pustoš
vasto, l. (+ ak) pustošiti
vastus, 3 užasan, golem
Vaticanus, 3 vatikanski
Vaticanus mons Vatikan
vaticinatio -onis, f. proricanje, proroštvo
Vatinius, 3 Vatinijev
-ve ... -ve ili ... ili
vehemens, -ntis snažan, odlučan, strog vehementer silno
vehiculum, -i, n. kola, vozi lo
veho, 3. vexi, vectum (+ ak) voziti vel ili
velox, -ocis hitar, brz
velu m, -i, n. jedro
velut kao da velut si kao da
vena, -ae, f. žila
vena tio, -ionis, f. lov vendo, 3. vendidi, venditum (+ ak) prodavati
venia, -ae, f. dopuštenje
venio, 4. veni, ventum doći
venor, l. (+ ak) loviti
venter, -tris, m. trbuh
ventus, -i, m. Vjetar
Venus, -eris, f. Venera venustus, 3 zgodan, ljubak
ver, veris, n. proljeće
verbum, -i, n. riječ
veredarius, -ii, m. glasonoša vereor, 2. veritus sum (+ ak) bojati e, plašiti se
VergiJius, -ii, m. Vergilije
veritas, -atis, f. istina
vernaculus, 3 kućni domaći
vero zbilja, doista
verso, 1. (+ ak) okretati
versor, l. nalaziti se, boraviti
versus (s ak) prema
verto, 3. verti, ve rsum (+ ak) okretati
verum ali, no, doista, uistinu
verus, 3 prav, istinit
Vespasianus, -i, m. Vespazijan
vesper, -eri, m. večer
vespilIo, -onis, m. grobar
Vesta, -a e, f. Vesta
Vestalis, -e Vestin , vesta lski
273
vester, -tra, -tr u m va
vestiarius, -ii, m. krojač
vestibiiIum, -i, n. vestibu l, hodnik, predvorje
vestigium, -ii, n. trag, topa
vestimentum, -i, n. odije lo
vesti o 4. obući , odjenuti
vestis, -is, f. odjeća
Vesuvius, -ii , m. Vezuv
veteranus, -i, m. veteran, stari vojnik
veto, 1. vetiii, vetitum zabran iti
vetus, -eris drevan, star
vexo, 1. (+ ak) zlostavljati
via, -ae, f. ulica, cesta, put
vicinus, -i, m. susjed
vicinus, 3 susjedni
victor, -oris, m. pobjednik
victoria, -ae, f. pobjeda
victus, -us, m. živež, hrana
vicu s, -i, m. se lo
video, 2. vidi, visum (+ ak) vidjeti
videor, 2. visu s sum čini se da ja
vigeo, 2. iii, - jačati, biti jak
vigil, -ilis budan, na bdjenju
viginti dvadeset
villa, -ae, f. vi la, kuća , ljetnikovac
villicus, -i, m. upravitelj imanja
viminalis, -e od šib lja
Viminalis collis Viminal
vincio, 4. vin x i, vinctum (+ ak) vezati , sapinj ati
vinco, 3. vici, victum (+ ak) pobijediti
vindex, -icis, m. jamac, izbavitelj
vindico, 1. (+ ak) prisvajati ; (sa in) postupati protiv, osvetiti se, osloboditi
vinu m, -i, n. vino
viola, -ae, f. ljubica
vir, viri m. muškarac, muž, junak
virgo, -ginis, f. djevica, djevojka
virilis, -e' muževan
virtus, -utis, f. vrlina, hrabrost
virus, -i, n. otrov
vis, vim, vi, f. si la, moć
vita, -ae, f. život
vitam agčre provoditi život
vitiose loše
274
vitiosus, 3 pokvaren, pun mana
vito, l. (+ ak) izbjegavati
vitrum, -i, n. staklo, kristal
vitu pero, 1. koriti
vivo, 3. vi xi, victurus živjeti
vivus,3 živ
vix jedva
vocabiilum, -i, n. riječ
vocativus, -i, m. vokativ
vocatus, -us, m. pozivanje, poziv
voco, 1. (+ ak) zvati
volaticus, 3 krilat
volo, l. letjeti
volo, velle, volU i htjeti
Volsci, -orum, m. Volsci
volumen, -inis, n. sv itak
voluntas, -atis, f. vo lj a, htijenj e
voluptas, -atis, f. zadovolj stvo
volvo, 3. volvi, volutum (+ ak) viti, savit i; razmotati, čitati
vomer, -čris, m. plug
vos V l
voveo, 2. vovi, votum (+ ak) zavjetovati
vox, vocis, f. glas, izraz
Vulcanus, -i, m. Vulkan
vulgus, -i, n. puk
vulnus, -eris, n. rana
x xystus, -i, m. park s otvorenim trijemovima
z zona, -ae, f. pojas