48

R&Mайорка

Embed Size (px)

DESCRIPTION

3 edicion de MallorcaRusia

Citation preview

Page 1: R&Mайорка
Page 2: R&Mайорка

2

Page 3: R&Mайорка

Директор:

Консультант:

Редактор:

Дизайн и верстка:                                                          

Сотрудники:

Эльвира Галлямова

Ольга Караева

Сергей Фирсов

Planet Graphic studiowww.planetgraphic.net                                                           Наталья Лебедева, Антонио Пальмер.

Estimados lectores

Les presentamos la 3ªedicion de

nuestra revista M&R, la Special

Edition. En anteriores numeros les

ofrecimos Mallorca y sus encantos

haciendo un pequeno recorrido

por sus tradiciones, su clima, su

gastronomia .Ahora, ampliamos

nuestros horizontes con esta nue-

va edicion de la revista, dedicada

especialmente a las empresas y el

sector privado.

El clima, las fiestas tradicionales,

las actividades culturales son

solo algunos de los atractivos que

posee Mallorca, ademas de ser un

importante foco empresarial del

mediterraneo por su ubicacion y

conexion con las principales capi-

tales europeas.

En pocos lugares del mundo vamos

a poder compaginar negocios y

ocio de manera tan satisfactoria,

disfrutando ademas de un clima

envidiable durante todo el ano.

Mallorca es un paraiso para el

turista, es cierto, pero ademas

tiene muchas mas posibilidades de

negocio que podran descubrir con

la nueva edicion de M&R.

Уважаемые читатели!

Мы рады представить вам третье из-

дание нашего журнала M@R. В пре-

дыдущих выпусках мы рассказали о

жизни на Майорке, об основных тра-

дициях и туристических турах, о ноч-

ной жизни острова и развлечениях.

Бесспорно, Майорка является самым

посещаемым курортом. Как извест-

но, более 4 миллионов отдыхающих

в год приезжают на этот остров, а

туристическая сфера деятельности

- одна из самых доходных отраслей

в мире. Именно поэтому Майорка

является более привлекательной для

зарубежных инвесторов.Тем более,

что в последнее время Испания при-

держивается общеевропейских норм

ведения бизнеса.

На страницах наших будущих из-

даний Вы узнаете об особенностях

испанского менталитета. Получите

исчерпывающую информацию о

ведении бизнеса на Майорке. Мы

расскажем о всех юридических ню-

ансах и особенностях испанского

законодательства. Это позволит Вам

получить объективное представле-

ние о жизни и возможном бизнесе на

Майорке.

Над изданием работали;

www.mallorcarusia.come-mail: [email protected]@mallorcarusia.comtel: +34 971 098896

Эльвира Галлямова

Elvira Gallyamova

’’

-

-

3

SPEC IA L

Page 4: R&Mайорка

гочисленные деревушки острова, каждая из которых имеет свою не-повторимую особенность и историю. Без всякого сомнения, отдыхать на Майорке в бархатный сезон – несравнимое удовольствие! К тому же, цены на путевки в сентябре-октябре месяце значительно ниже, чем летом.

Принимая во внимание местораспо-ложение острова и особенности его климатических условий, бархатным сезоном на Майорке принято считать период, который начинается в конце сентября-начале октября месяца и длится несколько недель.Средиземноморский бархатный сезон – это самое приятное время для отдыха и полезное для здоро-вья. Солнце уже не такое палящее, как летом, и можно больше времени находиться под открытым небом, не опасаясь нанести вред своей коже. Кстати, загар, приобретенный в это время, отличается красивым золо-тисто-коричневым цветом.Отчасти поэтому количество желающих поне-житься на теплом пляжном песке под ласковыми лучами солнца практиче-ски не уменьшается. А вот любителей поплавать в прохладной морской воде становится намного меньше.Кроме того, с наступлением бар-хатного сезона, когда температура воздуха понижается и человечeский организм уже не испытывает дис-комфорта из-за жары, можно, на-конец, без ущерба для собственного здоровья насладиться всем велико-лепием майоркинской кухни.Следует отметить, что еще до начала бархатного сезона, примерно с се-редины сентября, ощутимо снижает-

ся поток туристов, приезжающих на остров. На улицах сокращается ко-личество машин и велосипедистов. Автобусы, в которых летом довольно утомительно ездить из-за большо-го скопления пассажиров, снова становятся более свободными. А очереди, столь неизбежные в разгар туристического сезона, постепенно исчезают. Вся жизнь на Майорке становится неторопливой и спокой-ной. В бархатный сезон, когда уже нет изнуряющей летней жары, приятно гулять по старым улочкам Пальмы, любуясь архитектурой старинных зданий, великолепием соборов и монастырей. Или совершать увлека-тельные путешествия, посещая мно-

сезон на

4

Page 5: R&Mайорка

55

Page 6: R&Mайорка
Page 7: R&Mайорка

Многим известно, что слава изо-

бретения первых воздушных ша-

ров принадлежит братьям Мон-

гольфье, а на их эпоху приходится

бум завораживающих воздушных

путешествий. Но не все знают, что

Майорка является обладателем аб-

солютной копией самого первого

воздушного шара в мире. И сейчас

каждый желающий может испытать

всю остроту и прелесть воздушного

путешествия. Полеты на воздушном

шаре прoизведут потрясающий

эффект на любом торжественном

мероприятии.

Представляем программы воздуш-

ных путешествий:

BIKE-BALLOONING - для любителей

спорта. Полет на воздушном шаре

+ обед + горный велосипед. Группы

от 5 до 20 человек, продолжитель-

ность 6 часов. Стоимость от 170€ на

человека..

HELI-BALLOONING - для любителей

романтики. Обзор острова. Полет

на вертолете + полет на воздушном

шаре + шампанское с клубникой.

Группы от 1 до 6 человек. Стоимость

- от 260 €. на человека.

BALLOONTREKKING - для любителей

природы. Утренняя прогулка в гор-

ных районах. Полет на воздушном

шаре + завтрак + пеший маршрут.

Группы от 4 до 12 человек. Стоимость

от 150 €. на человека.

TAST-BALLOON - для гурманов.

Частный полет на воздушном шаре

+ бутылка Moët & ужин класса люкс.

Программа «Только для пар».

Стoимость 275 €. Для этой програм-

мы есть блог с большим количеством

информации.

Эксклюзив “Только для двоих “.

Стоимость 250 € на человека.Полет

с шампанским на борту + диплом

о полете и CD с фотографиями.

Осуществление этого полета может

проходить с утра и включать завтрак.

Организуем группы для полета.

Шампанское на борту + диплом и

CD с фотографиями. Эта программа

стоит 150 € на человека. Для детей до

12 лет - 90 €. Заказ от 1 до 20 человек.

Преимущества и информация для

клиентов: полет с захватывающим

видом на море и горы - полет на

один час! Шампанское, диплом поле-

та, подарочный CD с фотографиями.

www.mallorcarusia.com [email protected] tel. +34 971 09 88 96

с высотыптичьего

7

SPEC IA L

Page 8: R&Mайорка

Недвижимость на Майорке – реальная мечта тех, кто хочет жить и отдыхать с комфортом! Приобрести собствен-ность на Балеарских островах значит сделать вклад в свое настоящее и будущее.Остров Майорка привлекает мягким климатом: здесь не бывает резких пе-

репадов температур, а зимы настолько теплые, что столбик термометра не опускается ниже минус одного градуса по Цельсию. На Майорке приятно жить и отдыхать в любой сезон года. Летом море подарит вам приятную прохладу в жаркий день, а осенью и зимой можно

гулять по набережной, наслаждаясь морским воздухом, который благот-ворно влияет на дыхательную сис-тему.Жители острова не подвержены сезонным депрессиям, так как не испытывают недостатка в солнечных лучах. Известно, что субтропический климат идеален для человеческого организма.Легкая средиземноморская кухня, включающая в себя дары моря, а также разнообразие овощей, фруктов и зелени, питает организм необхо-

димыми витаминами и, конечно же, позволяет каждому контролировать свой вес.Кстати, преступности на острове практически нет. Люди, в основном, законопослушны, поэтому жизнь на Майорке спокойна и безопасна.Конечно, для того, чтобы почувство-вать всю прелесть жизни на Майорке, – иметь возможность самому плани-ровать режим дня, тратить время на покупки или развлечения, готовить то, что больше нравится, – лучше жить не в гостинице, а иметь съемное или собственное жилье.Нельзя не признать, что сейчас для инвесторов на рынке недвижимости Испании сложилась привлекатель-ная ситуация: в условиях острого эко-номического кризиса, цены на жилье по всей стране, включая Майорку, ощутимо снизились. Однако, учитывая стабилизацию рын-ка, дисбаланс вскоре будет устранен, и цены на недвижимость прекратят свое падение. Важно не упустить возможность купить недвижимость сейчас на выгодных условиях.

Инвестиции вбудущее

8

Page 9: R&Mайорка
Page 10: R&Mайорка
Page 11: R&Mайорка

«Фуйана (Fullana)-специалисты

по камням» - это предприятие,

основанное в 1951 году в настоя-

щее время предлагает свои новые

объекты с новейшими технологиями

для резки мрамора, камня, гранита,

песчаника и синтетических матери-

алов, которые позволяют получать

детали с высочайшей степенью

точности, что дает превосходный

конечный результат и в полной мере

удовлетворяет клиента. Компания

специализируется на переработке и

разработке эксклюзивных материа-

лов со всего мира для удовлетворе-

ния заказов от самых требователь-

ных клиентов, а также реализации

отдельных и специфических проек-

тов. Если вы мечтаете об особенном

доме, значит вам стоит прийти сюда .

С помощью методов моделирования

и 3D компьютерной графики клиент

может ознакомится с точностью, ка-

ким будет окончательный результат,

перед запуском Вашего проекта,

чем достигается абсолютное удов-

летворение от проделанной работы.

Кроме того, коллектив компании с

большим опытом, обязуется дать

персональный подход и полный

контроль за ходом выполнения работ

в каждый момент, для получения за-

казчиком ожидаемых результатов.

Собственник компании, Хуан Педро

Фуйана, лично отвечает за управ-

ление персоналом по каждому из

проектов с точной интерпретацией

пожеланий каждого клиента, пред-

лагая материалы для отделки,

которые наилучшим образом со-

ответствуют в каждом проекте,

создавая таким образом прямые

и близкие отношения, чтобы из-

бежать возможных интерференций

между клиентом и производителем.

«Фуйана- специалисты по камням»

имеет большой опыт работы с про-

ектами на острове Майорка, среди

которых множество реализованых

Palma de Mallorca, c. Gremi Fusters 52, tel. +34 971 43 06 95www.stonemca.com [email protected]

эксклюзивных домов с подчер-

кнуто изысканной отделкой, таких

как : рoскошный отель Сон Хулия

( Son Julia), музей современного

искусства Хуан Марк, магазин не-

мецких часов, центральный офис

Банка Марк.

Фуйана специалисты по камнямFullana

11

SPEC IA L

Page 12: R&Mайорка

Форментера – чудесный остров! И не случайно Форментера снискала себе название «Карибского Сре-диземноморья», ведь только там, в Карибском бассейне, море имеет такой же глубокий зеленовато-би-рюзовый цвет. Все дело в колониях посидонии, которые и дают столь удивительный оттенок. Посидония – не водоросль, как многие оши-бочно полагают, а подводное растение. Оно имеет корневую систему и листья, цветет и плодо-носит. Колония посидонии, которая сформировалась 100 000 лет назад на глубинах до 40 метров у острова Форментера – самая обширная из тех, что еще сохранились в Среди-земном море. Она вырабатывает

такое же количество кислорода, как и амазонская сельва. Подводные луга посидонии дают кров и пищу огромному количеству самых раз-нообразных морских существ. Вли-яние этого подводного растения на экосистему Средиземноморья настолько велико, что ЮНЕСКО объявило колонию посидонии воз-ле Форментеры «Биосферным Заповедником», а в 1999 году сам остров и его акваторию –«Миро-вым Наследием Человечества». Огромное количество туристов спе-циально приезжают на Форментеру для того, чтобы погрузиться в проз-рачную глубину моря и наблюдать за жизнью обитателей «подводных лесов». Для этого совсем не обя-

зательно быть профессиональным дайвером. Видимость в воде так хо-роша, что разглядеть происходящее на глубине 10-15 метров можно с поверхности воды с помощью маски и дыхательной трубки.Форментера – самый маленький обитаемый остров Балеарского архипелага, а его площадь всего 83 кв.км. Первые поселенцы появи-лись здесь 40 веков назад. На мысе Барбария (Cap de Barbaria), как и в других местах острова Формен-тера, были обнаружены дольмены и погребальные памятники, которым насчитывается 4000 лет. Есть сви-детельства пребывания на острове карфагенян, римлян, вестготов, ви-зантийцев и арабов. В XIII веке каталонцы отвоевали Форментеру у мавритан и присоеди-нили ее к владениям Арагона. В XIV-XVII веках Форментеру облюбовали пираты, и жители покинули остров, но затем постепенно вернулись .Во второй половине XX века на-чинается индустрия туризма на Форментере. Параллельно с этим, в

ФорментераФорментера

12

Page 13: R&Mайорка

конце 60-ых годов, на Форментере зарождается движение хиппи, ко-торое глубоко повлияло на течение жизни острова. Форментера всегда привлекала внимание множества творческих людей, которые находи-ли на острове вдохновение для сво-ей деятельности. Остров посещали Боб Дилан, «Пинк Флойд», Кевин Айерс, Крис Ри и многие другие .

Самое развитое в туристическом отношении местечко острова – Эс Пужолс (Es Pujols). Здесь есть гос-тиницы, рестораны и магазины, прокат оборудования для занятий водными видами спорта. Жилая зона отделена от пляжа пешеход-ной аллеей, где по вечерам проход ит ярмарка сувениров «хиппи». Длина этого тихого семейного песчаного пляжа 300 метров. Не-далеко от него, в море, виднеется несколько маленьких островков. Один из которых – остров Еспалма-

дор. Он находится между Ибицой и Форментерой. Его длина всего три километра, а ширина один километр. На этом островке одиноко стоят полуразрушенная дозорная башня и каменный дом, которые были по-

строены в XVIII веке. Этот пейзаж нередко вдохновлял создателей приключенческих фильмов. А Walt Disney сняла на этом острове фильм «Peter Pan».

Кстати, на острове Форментера давно запрещено строительство новых отелей и многоэтажных жи-лых домов, а большая часть его территории относится к Природно-му Парку.

Для тех, кто хочет отрешиться от мирской суеты, от сумасшедше-го ритма современной жизни и в полной мере насладиться удиви-тельной природой, Форментера– идеальное место!.

13

SPEC IA L

Page 14: R&Mайорка

Ни для кого не секрет, что Майорка является одним из известных и оживленных курортов мира. Милли-оны людей приезжают сюда, чтобы отдохнуть на этом удивительном острове, а многие даже остаются здесь жить.Как важный туристический центр, Майорка предлагает большие воз-можности для бизнеса тем, кто заин-тересован в надежных инвестициях. Вкладывая здесь деньги в бизнес, вы получаете тысячи потенциали-ных клиентов, так как туризм – это основа экономики Майорки.

Одним из самых рентабельных и, пожалуй, доходных сфер деятель-ности является гостиничный бизнес. Покупая отель на Майорке, вы при-обретаете достаточно прибыльный бизнес, тем более сейчас, когда рост только русского туризма уве-личился в десятки раз. Помимо гостиничного бизнеса также довольно прибыльным может быть приобретение недвижимости на Майорке для ее последующей аренды, так многие туристы, при-езжающие на остров, предпочитают проводить свой отпуск не в номере

отеля, а в красивых апартаментах с видом на море. Сейчас идеальный момент для инвестиций такого рода, так как цены на рынке недвижимости в Испании упали из-за финансового кризиса. Поэтому в данный момент предоставляется уникальная воз-можность приобретения доходного бизнеса по низким ценам. И те, кто действительно ищет возможности для расширения своего бизнеса или для инвестирования в прибыль-ное дело, уже сейчас предпринима-ет шаги в этом направлении.

Возможности для бизнеса на

Майорке

14

Page 15: R&Mайорка

15

Page 16: R&Mайорка

1616

Page 17: R&Mайорка

Большинство туристов уверены, что Испания знаменита лишь жи-вописной природой, морем и вы-дающейся архитектурой средних веков. Многим ли известно, что они могут принять участие в таком захватывающем приключении, как охота на острове Майорка?Майорка – это самый большой и зе-леный остров Балеарского архипе-лага. В его густых сосновых лесах водится огромное количество раз-нообразной дичи. Благоприятная изолирующая среда острова спо-собствует увеличению популяции и чистоты видов. Любители и про-фессионалы из Европы и Америки каждый год приезжают охотиться на Майорке. В 2006 году правительство Испа-нии, опасаясь полного уничтоже-ния вида, было вынуждено ввести мораторий на отстрел знаменитой дикой горной козы (Balearian Boc). В настоящее время численность животных восстановлена. Охота на балеарскую горную козу разре-шена с начала сентября до начала июля.Без ограничений на Майорке мож-но охотиться на кролика, зайца, куропатку, перепела.

Охотничьи угодья острова отличаются не только богатством дичи, но и непре-взойденной красотой природы. Именно эти составляющие превращают охоту в элитный вид отдыха.Добыча горной козы – это нас-тоящее мужское приключение. Проводится охота высоко в горах, методом слежки. В качестве оружия трапперы используют винтовки. Количество выстрелов во время гона добычи неограниченно.Информация на Услуги и цены, предоставляемые принимающей стороной предоставлены на сайте www.mallorcarusia.com Email- [email protected] +34 971 09 88 96 (rus) в разделе “досуг на Майорке. “Организация охоты на Майорке считает-ся услугой VIP-класса. Удовольствие это

не из дешевых, но запомнится на всю жизнь. Приглашаем принять участие в экзотическом путешествии. Настоящий охотник и путешественник не пропустит такую возможность – совме-стить приятный отдых в Испании с увле-кательной и захватывающей охотой. А мы приложим максимум усилий, чтобы ваши впечатления остались незабываемыми.

испанской

17

SPEC IA L

Page 18: R&Mайорка

По мнению некоторых исследо-

вателей, игра в голь зародилась

почти 700 лет назад в Шотландии,

а городок Сант-Андрус, полу-

чивший свое название в честь

апостола Андрея, претендует на

звание родины этой игры. К тому

же, в местном соборе, построенном

около шести веков назад, на одном

из витражей можно разглядеть

изображение человека с клюшкой

в руках.

Также в Шотландии существу-

ет легенда о том, что однажды

обыкновенный пастух, бродя по

прибрежным землям, ударив посо-

хом по круглому камню, случайно

закатил его в кроличью нору. Новая

игра так понравилась сородичам

пастуха, что вскоре в нее играли

повсеместно.Конечно, позднее

вместо камней, кроличьих нор и па-

лок стали использовать мячи, лунки

и клюшки.

Именно в Шотландии были созданы

первые письменные правила (как и

система 18 лунок), а первые турни-

ры проводились между городами

этой страны. В скором времени

игра в гольф стала популярной в

Англии, а затем распространилась

и по всему миру.

Однако знатоки утверждают, что

игра в гольф – в том или ином виде

– существует около двух тысяч лет.

В нее играли еще в Древнем Риме.

А в Китае, согласно письменным

свидетельствам, во втором-

третьем веках до нашей эры была

известна игра «гуй ван», имевшая

сходство с гольфом. Свои версии

имеются также и у голландцев, и

Page 19: R&Mайорка

Гольфна

у французов, и у бельгийцев. По-

этому до сих пор ведутся споры о

том, чья же страна на самом деле

является родиной гольфа.

Современные мировые центры по

развитию гольфа находятся в та-

ких странах, как, например, Греция,

Кипр, Аргентина, США, Япония,

Саудовская Аравия и, конечно же,

Испания.

Например, на Майорке 23 поля для

гольфа. Старейшим из них счита-

ется поле в Сон Вида, открытое в

1964 году. Гольфовые поля на Май-

орке отличаются разнообразием,

каждое по-своему уникально из-за

рельефа и местоположения.

На острове проходят ежемясячные

соревнования для игроков разных

уровней подготовки. При многих

клубах существуют курсы для на-

чинающих, а для профессионалов

проводятся ежегодные турниры,

такие как «Open Baleares» и «Гран-

при Майорка». Но самым важ-

ным является, конечно, «Mallorca

Classik», на который прибывает

вся элита мирового гольфа; число

игроков превышает 120 чело-

век, а призовой фонд составляет

1.500.000-2.000.000 евро.

Для любителей игры в гольф на

Майорке созданы все условия для

качественной и приятной игры.

19

SPEC IA L

Page 20: R&Mайорка

Принимая во внимание то, что любой вид недвижимости в Испании должен быть зарегистрирован в Registro de la Propiedad (Регистр Собствен-ности), потенциальный покупатель – перед совершением сделки – мо-жет получить полную информацию о приобретаемой недвижимости: о том, кто является владельцем недвижи-мости, какова ее точная площадь и

цена, а также о наличии возможной задолженности владельца. Далее, при покупке недвижимости составляется частный контракт купли-продажи, в котором указыва-ются условия и способ оплаты. При подписании контракта, как принято, покупатель выплачивает 10% от стоимости недвижимости, тем са-мым резервируя ее. Оплата может быть произведена либо банковским чеком, либо наличными денежными средствами.Следует знать, что еще до оконча-ния совершения сделки покупатель

должен получить в местной полиции NIE (идентификационный номер иностранца), чтобы затем открыть банковский счет, с которого в даль-нейшем будет оплачиваться, путём трансференций, приобретенная недвижимость. Для оформления NIE как раз и необходимо предоставить контракт купли-продажи с подверж-дением об оплате задатка – 10% от стоимости недвижимости. Далее, на имя покупателя оформляет-ся главный официальный документ, так называемый Общественный Акт, которому затем присваивается соб-ственный регистрационный номер, номер записи, тома и листа – для

занесения в Регистр. Процесс ре-гистрации обычно длится около трёх месяцев. Покупатель вступает в права владе-ния недвижимостью с момента под-писания нотариального акта купли-продажи и оплаты всех контрактных сумм. Затем ему выдается Нота-риальная Простая Копия Купчей, а оригинал Купчей предоставляется в соответствующий Registro de la Propiedad (Регистр Собственности) для регистрации покупателя, как собственника недвижимости, и для последней проверки правильности оформления акта. Обычно эта про-цедура занимает до двух месяцев. По истечении этого срока покупатель получает на руки Зарегистрирован-ный Оригинал Купчей .

Приобретая недвижимость на Май-орке, вы получаете Шенгенскую визу, которая дает вам право на-хождения на территории Испании 180 дней в год (по 90 дней в каждом полугодии). Однако, если вы хотите находиться в Испании целый год, то для этого необходимо подтвер-дить наличие денежных средств, достаточных для проживания в этой стране. В этом случае возможно получить визу, с правом проживания на один год, но без разрешения на работу.Кроме того, владелец испанско-го жилья имеет право оформлять приглашение своим родственникам, для которых предусмотрены много-кратные визы на 180 дней, а также и другим лицам, которым выдаются одноразовые или двухразовые визы до 30 дней пребывания .

н е д в и ж и м о с т ь

20

Page 21: R&Mайорка

2121

Page 22: R&Mайорка

22

Page 23: R&Mайорка

Процедура покупки вторичной

недвижимости несколько отличает-

ся от покупки новостройки и имеет

свои юридические отличия:

1. Необходимо удостовериться,

что продавец действительно име-

ет право на владение недвижи-

мостью, для этого необходимо

убедиться в наличии у покупателя

нотариального договора Купли-

Продажи (Escritura) и обратиться

за подтверждением в Земельный

регистр (registro de la propiedad).

2. Нужно проверить, что по вами

объекту недвижимости нет никаких

непогашенных обязательств. Чтобы

проверить это, нужно запросить

выписку о регистрации права собс-

твенника (Nota Simple), обратив-

шись за ней в Земельный кадастр

(registro de derechos reales). Новая

Nota Simple на объект недвижимос-

ти, выбранный для покупки, должна

быть получена потенциальным по-

купателем и внимательно изучена

его юристом перед совершением

юридических действий, которые

влекут за собой финансовые по-

следствия в виде залога.

3. Уточнить, что застройщик запла-

тил налог IBI (Impuesto Sobre Bienes

Inmuebles), или налог на недвижи-

мое имущество, закрепленный за

собственником жилья, по которому

новый владелец будет нести обяза-

тельства по его уплате. ….

Дополнительная информация на

сайте

www.mallorcarusia.com

Покупка вторичной недвижимости

23

Page 24: R&Mайорка

24

Page 25: R&Mайорка

CUISINALEКуисинале (Cuisinale) яв-ляется одной из основных студий по кухням и дизайну интерьеров на Майорке. На-ходится она в Феланиче (Felanitx) в майоркинском доме, построенном более 100 лет назад, с характерными элементами, такими, как - внутрен-ний дворик с античной плиткой, расписанной вручную мастерами, мраморный камин в старинной кухне и гостиная с высокими потолками. В это пространство интегрирована, не нарушая старинную структуру, студия по кухням и дизайну инте-рьеров, которая не имеет себе по-добных на острове. Уве Ланч (Uwe Lantzsch), немецкий архитектор и дизайнер интерьеров с между-народным опытом, работая с 2000 года на Майорке, создает проекты

интерьеров, уделяя особое внима-ние профессионализму.Куисинале работает с раз-ными крупными произво-дителями мирового уровня, такими, как Allmilmö, Höcker, Interlöbke, ArsNova, Leolux y Royal. Кроме того, в области оборудования сотруднича-ет с брендами, как Miele, Gaggenau, Subzero и ILVE.Фантастическая кухняОт еды мы ожидаем больше, чем

просто насыщения. И кухня требует больше, чем просто быть рабочим местом. Высокое качество материа-лов также важно, как инновационные функции, направленные на выполне-ние потребностей. Хорошая органи-зация и твердое мастерство также являются частью приоритетов. Вас ожидает профессионализм, опыт и инновации. И именно это вы тре-буете от своего окружения и от себя.Oцените совершенство кухни Куи-синале .

25

Page 26: R&Mайорка

26

Page 27: R&Mайорка

Одним из любимых видов спорта на Майорке является теннис. К тому же, местные жители очень горды тем, что их любимец – майоркин-ский спортсмен Рафаэль Надаль – является на протяжении долгого времени,первой ракеткой мира по теннису в одиночном разряде. На Майорке более 200 теннисных кортов.Некоторые из них располо-жены при отелях. Существует огром-ное количество теннисных школ, есть теннисная академия. Занятия проводятся как в группах, так и ин-дивидуально, а среди тренеров есть немало мировых знаменитостей. В начале мая на острове проводит-ся теннисный турнир – «Открытый чемпионат Майорки по теннису», который является международным соревнованием. С каждым годом большой теннис приобретает все большую популяр-ность во всем мире. Между прочим, игра, напоминающая теннис, была известна еще в Египте около двух с половиной тысяч лет назад. В Древней Греции и в Древнем Риме также существовали подобные игры. А в Средние века в Европе аналогичные игры носили названия «Корт-теннис», «Фиелд-теннис», «Курт-пом», «Лонг-пом». Похожая на современный теннис игра «Жё де пом» (jeu de paume – игра ла-донью, фр.) появилась в XII веке во Франции. Позже мяч стали отбивать ракетками и игра приобрела назва-

ние «Реал-теннис». С течением времени менялись и пра-вила, и техника игры. В современном теннисе пассивная игра на задней линии сменилась на активную ата-кующую игру у сетки. Удары с лета и

с отскока по восходящему мячу уве-личили темп игры и стремительность розыгрыша очка. Современный тен-нисный счет, конечно же, тоже пре-терпел определенные изменения, например, вместо «45-60» теперь для краткости объявляют «40-гейм», но его принцип остался неизменным.Без всякого сомнения, такая попу-лярность игры в теннис не случайна. Ведь занятия теннисом способству-ют развитию таких физических ка-честв, как сила, быстрота, гибкость, выносливость. Занятия теннисом помогают развивать психологи-ческую устойчивость и выдержку, внимание, память, логику. Занятия теннисом развивают физические и творческие данные.

на

27

SPEC IA L

Page 28: R&Mайорка

Традиционная охота на Майорке

всегда пользовалась большой

популярностью как среди профес-

сионалов, так и среди любителей

данного увлечения.

Учитывая постоянный спрос на про-

ведение качественной и успешной

охоты со стороны стрелков междуна-

родного уровня, был создан проект

“Las Barracas”. Его организаторами

являются, прежде всего, Carlos Rua

и Diana Campo, обладающие 30-лет-

ним опытом работы в организации

традиционной охоты на куропаток

в Испании. А также Octavio Perez-

Andujar с огромным опытом в про-

ведении охотничьих мероприятий

международного уровня. И Manuel

Rossiëol Fuster, который является

владельцем охотничьих угодий на

Майорке и большим знатоком раз-

личных способов и видов охоты.

“ Las Barracas” - зто частные владения,

идеально подходящие для интересной и

продуктивной охоты на куропаток. Зона

охотничьих угодий охватывает около

1000 гектаров земли. Удивительный

рельеф усадьбы создают долины,

поросшие густым кустарником, хол-

мы с пологими склонами и плодород-

ные равнины. Необычайно красив

и растительный мир. Сосновый лес,

миндальные, оливковые и вечнозе-

леные рожковые деревья завора-

живают своим великолепием и

разнообразием. Островная

флора, бесспорно, вли-

яет на увеличение

популяции куро-

паток. И бла-

г о д а р я б о л ь ш о й

числен- ности эти птицы

являются традиционным объектом

охоты

на Майорке.

Сезон охоты начинается 1 сентября и

заканчивается 31 мая. В этот период

разрешено охотиться в течении 7 дней

в неделю.

Для загонной охоты набирается

группа из 10 человек. В день может

быть проведено до

5 облав, а

коли-

т у р ы

28

Page 29: R&Mайорка

чество трофеев составляет от 500

штук на группу. За каждым охотником

закрепляется помощник, в обязан-

ности которого входит забота и

доставка ружей, чехлов, патронта-

шей, биноклей, брезентовых ширм,

стульчиков для отдыха и т.д.

В охоте с подхода обычно участву-

ют 2-3 человека. Группа сопрово-

ждается помощником и специально

обученной собакой. Количество

трфеев может быть от 12 штук на

стрелка. Кстати, охота с соба-

кой является наиболее

эмоциональной и достав-

ляет участникам незабывае-

мые впечатления!

Между этапами облавы охот-

ники могут передохнуть и нас-

ладиться прекрасным видом

на море и горы. А после завер-

шения охоты - в охотничьем доме

- каждому участнику предоставится

возможность оценить гастрономи-

ческие изыски местной кухни и полу-

чить удовольствие от общения друг

с другом за бокалом хорошего вина.

Охотничьи туры “ Las Barracas” прово-

дятся на международном уровне и вклю-

чают облавную охоту, охоту с подхода и

практику по стрельбе.

Кроме того, что “Las Barracas” пре-

доставляет все услуги по охоте,

у отдыхающих существует воз-

можность выбора по проведению

своего досуга. А именно: экскурсии

по Майорке, организация игры в

гольф, водные прогулки. Все это

предоставит вам “Las Barracas”. Для

более полной информации можете

обратиться по телефону. Мы ответим

на любые ваши вопросы и вышлем

всю необходимую информацию.

www.lasbarracas.ese-mail: [email protected] + 34 670 755 666 , + 34 609 748 227

29

SPEC IA L

Page 30: R&Mайорка

30

Page 31: R&Mайорка

Когда в семье возникают сложности с наступлением долгожданной беремен-ности, первый шаг - это найти причину возможного бесплодия и устранить ее. В нашем центре искусcтвенного оплодот-ворения можно пройти полное медицин-ское обследование супружеской пары. После проведения комплекса обследо-ваний врач совместно с супружеской парой подбирает наиболее оптимальный курс лечения бесплодия, основанный на индивидуальных особенностях супругов и направленный на скорейшее появле-ние новой жизни. Врачи нашей клиники подберут наиболее подходящую вам процедуру лечения: хирургическое ле-чение (лапароскопия и гистероскопия), стимуляцию овуляции, инсеминацию, экстракорпоральное оплодотворение ЭКО, ИКСИ, донорство спермы, донор-ство яицеклеток и т.д.Проводится лечение не только бесплод-ных пар, а также женщин без постоянно-го партнёра, которые желают испытать радость материнства и пациентов, которые страдают генетическими забо-

леваниями с большим риском передачи потомству.Наша главная цель состоит не только в достижение желаемой беременности, но и в ее пролонгации. Для этого мы прилагаем все наши усилия и знания, ис-пользуя новейшие технологии в области искусственного оплодотворения.Наш общий проект- помочь вам в достижении вашей главной мечты - стать родителями.У нас работают лучшие специалисты в области искусственного оплодотворе-ния, с большим стажем работы. Мы яв-ляемся членами испанского общества порепродукции человека и эмбрио-

логии (SEF), регулярно посещаем европейские курсы и конгрессы, свя-занные с вопросами бесплодия. Мы говорим по-английски, один из наших врачей владеет русским языком.

Директор центра: Ана Белен Кастел Сеги Врачи гинекологии: Лонда Михайло-ва, Маргарита Висенс, Мерседес Фе-блес, Ана Техедор, Джуана АменгуалВрач уролог: Хуан Пабло БургесЭмбриологи: Лаура Пералта и Игна-сио Ландавуру

Наш адрес: INSTITUTO DE FERTILIDAD, C. Marques de la Senia, Nº 35, bajos, 07015 Palma de Mallorcawww.institutodefertilidad.ese-mail: [email protected]Запись на приём по телефону: Tel: (34) 971780720

ЦЕНТР ИСКУСCТВЕННОГО ОПЛОДОТВОРЕНИЯ, ГИНЕКОЛОГИЧЕСКАЯ И АКУШЕРСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ,

INSTITUTO DE FERTILIDAD.

31

SPEC IA L

Page 32: R&Mайорка

16 лет опыта в секторе аренды для вашего отдыха на Майорке.Самые лучшие предложения вилл, шале, коттеджей и апартаментов на острове Майорка. Непревзой-денные цены, качество, комфорт и производительность.Этот элегантный остров может предложить все, о чем вы мечтаете . Мягкий климат, красивейшая приро-да и космополитическая атмосфера превращают его в идеальное мeс-то для привиллегированого отпу-ска. Майорка является прекрасной зоной для игры в гольф благодаря своим отличным гольфовым полям. В этом воистину райском уголоке

Сезоннаяарендавилл,

кот теджей и квартирземли вы можете насладится раз-нообразием более 70 пляжей, за-нятся водными видами спорта или просто расслабиться и позагорать. К тому же, Майорка может похвалит-ся зaхватывающими дух пейзажами и великолепными городами, как, нaпример, Пальма-де-Майорка с его впечатляющим собором.

tel +34 605 266 399 www.mallorcaholidayvillas.co

[email protected]

32

Page 33: R&Mайорка

Профессионалы Хавьер Бланко Дельгадо, Фернандо Родригез, Оскар Родригез Естевез которых связывает не только многолетняя дружба, но и совместная плодот-ворная работа в сфере стомато-логии, где они достигли больших успехов, предлагают свои услуги в области имплантологии и про-тезирования зубов.Их подготовка опирается на бо-гатый опыт и знания. Уже более 30 лет практикует доктор Blanco, а стаж докторов Rodrigez превысил 20-летний рубеж.

Знания этой компании опираются на труды, которые изучались в ведущих университетах Америки и Европы на протяжении многих лет, следовательно они владе-ют всеми тонкостями в области одонтологии, отслеживая и при-менея технические новинки и методы имплантации и протези-рования зубов. Но самое главное сотрудничество всегда было и по сей день остается в области хирургии. Все хирургические операции проводятся с применением вы-

сококачественной анестезией. И даже пациенты с высокой степе-нью чувствительности не заме-чают ни малейшего дискомфорта от проводимых медицинских про-цедур.

Благодаря новейшим методи-кам в области современной (стоматологии) имплантологии Вы можете совместить полез-ное и эстетическое лечение с приятным отдыхом на Майорке. Также предоставим вам кон-сьерж услуги и ВИП сервис.

Exclusive Medical Se r v i ce

в сочетании с эксклюзивным отдыхом

Telf.- +34 985 96 61 68+34 976 22 36 82+34 987 24 51 12www.clinicablanco.eswww.odontologialeon.com

33

SPEC IA L

Page 34: R&Mайорка
Page 35: R&Mайорка

С тех пор как в начале ХХ века из-вестный каталонский художник и писатель Сантьяго Русиньол Пратц издал свою книгу о Майорке, нaзвав ее “La isla de la calma” (“Остров спо-койствия»), это название стало вто-рым именем этому острову. Сегодня, спустя ровно 100 лет после издания этой книги, остров прeвратился во всемирно известный курорт благо-даря колоссальному росту интер-национального туризма. Сегодня Майорка – это центр автономного сообщества с высокоразвитой эко-номической и социальной сферой, здравоохранительными и учебными заведениями, современной индус-трией культуры и отдыха. Отсюда и гармонично сформировавшаяся правовая и юридическая структура с ее многочисленными предста-вителями. К одной из таких прочно укоренившихся компаний по юри-дическому и налоговому консуль-тированию относится фирма VIDAL ASESORES (Консультанты Видаль) www.vidalasesores.com.

Её офис, сформированный более чем 50 лет назад, состоит из 4 юрис-тов, 4 экономистов, 3 бухгалтеров и вспомогательного персонала. Владелец и директор фирмы – ад-вокат Пау Видаль Сайз (D. Pau Vidal Saiz) – является членом Испанской

Ассоциации налоговых консультан-тов с 1991 года, членом Ассоциации юристов, специализирующихся в области налогового права, а также преподавателем магистратуры по юридической практике в уни-верситете Балеарских островов (Universitat de les Illes Balears).

Это, без сомнения, идеальное уч-реждение для получения консульта-ций и услуг во всех областях права: гражданского (купля-продажа, контракты, наследство, развод и т.д), налогового (налоговые кон-сультации, налоговые декларации; бухгалтерский учет и т.д), уголовно-го (тяжбы, уголовные преступления и т.д), корпоративного (создание или закрытие предприятий, слияние компаний, покупка бизнеса и т.д), административного (градострои-тельные нормативы, обжалования и т.д). В «VIDAL ASESORES» также оказывают содействие в обработке и подаче документов в надлежащие инстанции. Большинство клиентов являются постоянными. Фирма обeспечивает глобальный обзор всех осуществляемых ими дейс-твий, предоставляя консультации и полную поддержку, а также рас-сматривает отдельные проблемы, которые могут возникнуть в каждом конкретном случае.

Целью VIDAL ASESORES является адаптация проживания и без-опасное ведение бизнеса местных и прuезжих клиентов. Русскогово-рящий сотрудник фирмы Ольга Ка-релина ([email protected]) выполняет комплексное профессио-нальное обслуживание иностранных клиентов, в том числе граждан стран СНГ, заботясь об их благополучном прибытии и размещении на острове. Она содействует в поиске и покупке недвижимости, иного имущества или бизнеса; помогает в реализации функций всех необходимых жилищ-но-коммунальных услуг; участвует в консультациях по вопросам о на-логовых обязательствах и предос- тавляет другие необходимые све-дения. И что самое примечательное - информация обо всем процессе предоставляется бесплатно.

Если Вы решили приобрести (или уже имеете) недвижимость или биз-нес на Майорке, в VIDAL ASESORES Вам помогут с оформлением всех необходимых документов для осу-ществления сделки или создания фирмы, посодействуют в комфорт-ном размещении на острове, про-консультируют по всем налоговым и другим необходимым вопросам. Позаботятся о том, чтобы Вы чувс-твовали себя комфортно.

Ольга Карелина- Представитель фирмы

Ю р и д и ч е с к и е и ф и н а н с о в ы е к о н с у л ь т а ц и и

VIDAL ASESORES

35

SPEC IA L

Page 36: R&Mайорка

Ракель Родригез – Экономист фирмы VIDAL ASESORES

Покупка недвижимости на Май-орке.

Если Вы заинтересованы в по-купке недвижимости на Майорке и хотите, чтобы эта сделка прошла успешно и без нежелательных сюрпризов, Вам следует предпри-нять следующие шаги:

1 - Обратиться в юридическую фирму, которая сможет оформить покупку имущества должным об-разом. Впоследствии Вы сами убедитесь, что Ваши деньги были потрачены не зря.

Итак, если вы нанимаете адвоката для проведения операции, все по-следующие шаги будет осущест-влять он.

2 - Физическая проверка состо-яния объекта. Иногда необходимо сопровождение архитектора или строительного инспектора.

3 - Проверка данных из реестра собственности: выявление фак-тического владельца, наличия какой-либо задолженности, обре-менений, взысканий и т.д.

4 - Проверка легальности по-стройки в соответствии с действу-ющим законодательством.5 - Получение квитанции об уплате налога на недвижимое имущество (IBI), для того чтобы убедиться, что продавец не имеет никакой

задолженности и чтобы ознако-миться с кадастровой стоимостью имущества.

6 - Получение последних счетов за электричество, воду, газ и телефон и т.д. для подтверждения об уплате и для последующей процедуры переписи на нового владельца.

7 - Сбор других документов, нап-ример, сертификат о статусе жи-лого помещения, монтажный бюл-летень, строительные планы и т.д.

8 - Оформление NIE (идентифика-ционный номер иностранца), не-обходимого для выполнения любых операций в Испании.

9 - Заполнение формы D-2A для де-кларации об иностранных инвeс-тициях в недвижимое имущество в том случае, если суммарная стои-мость всего имущества в Испании превышает 3.005.060,52€.

10 - Обоснование предъявленных покупателем средств оплаты.

11 - Нотариальное оформление сделки. Предъявление нотариусу заполненной формы D-2A и под-тверждающих документов о пла-тежных средствах.

12 - При последующем получении оригинала и нескольких копий купчей, оплата всех надлежащих

налогов в установленные сроки.

13 - Предоставление оригинала купчей в реестр собственности.

14 - Перепись всех коммунальных платежей на нового владельца.

Покупка недвижимости на Майорке влечет за собой ряд расходов, ко-торые колеблются, в зависимости от каждого конкретного случая, между 8,15% и 23,65% от цены продажи.

Например, если иностранный граж-данин решил купить дом на Майорке на вторичном рынке за 500.000€, ему придется заплатить налог на переход собственности (ITP) в размере 37.000€. Приблизительно 1.000€ за услуги нотариуса, около 1.000€ сборов по реестру собствен-ности и 3.750€ за адвокатские услуги. В общей сложности 42.750€, т.е. 8,55% от рыночной стоимости объекта.

Содержание недвижимости на Майорке.

Помимо уплаты ежегодных налогов и муниципальных сборов (налог на недвижимое имущество (IBI) и сбор за вывозку мусора), также нужно оплачивать:1 – Подоходный налог (IRPF) для не-резидентов за использование соб-ственности. Удерживается 24,75% от 1,1% от кадастровой стоимости объекта. Например, в 2012 году

Процедура покупки недвижимости в Испании.

36

Page 37: R&Mайорка

за владение домом с кадастровой стоимостью в 400.000€ нужно было выплатить 1.089€. Для этого следует заполнить декларацию, используя форму 210, и уплатить этот налог в течение следующего года, т.е. декларацию 2012 года можно за-полнить и предъявить до 31 декабря 2013 года.

2 - Налог на имущество (IP) . Он оплачивается в пределах от 0,2% до 2,5% в зависимости от поку-почной стоимости приобретенного имущества (или от кадастровой

стоимости, в случае если она пре-вышает покупочную). В 2012 году этим налогом облагались владельцы имущества стоимостью от 700.000€. Например, владение имуществом по цене в 500,000€ не облагалось дан-ным налогом и если бы оно стоило 2.000.000€, нужно было бы заплатить 8.120,17€. Для этого следует запол-нить декларацию, используя форму 714, и предоставить ее в мае или июне следующего года.

Продажа недвижимости на Майорке.

При продаже недвижимости ино-странным гражданином (нерези-дентом Испании) в 2012 году нужно было бы оплатить подоходный налог (IRPF) для нерезидентов размером в 21% от прибыли после продажи. Например, если бы Вы купили дом в 2005 году за 500.000€ и продали его в 2012 году за 1.000.000€, Ваша прибыль составила бы...За дополнительной информацией обратитесь на сайт www.mallorcarusia.com , раздел юридические и экономические консультации.

Расходы при покупке недвижимости на Майорке:

НОВОЕ ЖИЛЬЕ

НОВОЕ НЕЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ

ЖИЛЬЕ ИЛИ ПОМЕЩЕНИЕ НА ВТОРИЧНОМ РЫНКЕ

ПРИВЕДЕННЫЙ ПРИМЕР

НДС

Налог на переход собственности (ITP)

Налог на юрид. задокументир. акты

Нотариус (приблизительно)

Реестр собственности (приблизит.)

Aдвокат (приблизительно)

ИТОГО

10 %

--

1 %

0,2 %

0,2 %

0,75 %

12,15 %

РАСХОДЫ

21 %

--

1 % - 1,5 %

0,2 %

0,2 %

0,75 %

23,15 % - 23,65 %

--

7 % - 10%

--

0,2 %

0,2 %

0,75 %

8,15 % - 11,15 %

--

37.000 €

--1.000 €

1.000 €

3.750 €

62.550€

37

SPEC IA L

Page 38: R&Mайорка

16 декабря 1998 года было подписано Соглашение между Правительством Королевства Испании и Пра-вительством Российской Федерации об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доходы (Impuesto sobre la Renta) и на имущество (Impuesto sobre el Patrimonio), взимаемых обоими государствами с приоритетом испанского внутреннего законода-тельства. Опубликовано оно было в Официальном Государственном Бюллетене от 6 июля 2000 года.

В этой статье мы кратко объясним понятие «нало-гового резидента» и налогообложения отдельных видов доходов физических лиц без постоянного проживания в Испании подоходным налогом для «нерезидентов», а также кратко упомянем о налоге на имущество и о способе предотвращения двойно-го налогообложения.

Налоговая резиденция

Прежде всего, нужно определить, является ли граж-данин России «резидентом» Испании или нет. Он будет таковым считаться при следующих обстоя-тельствах:

1– Пребывание на территории Испании более чем 183 дней в году.

2–Местоположение в Испании базовых видов дея-тельности или экономических интересов.

Считается, за исключением доказательства обрат-ного, что налогоплательщик постоянно проживает в Испании, если его супруг или супруга, а также не-совершеннолетние дети, от него зависящие, имеют постоянное место проживания в Испании.

В случае если оба государства считают гражда-нина России «своим налоговым резидентом», они прибегают к Соглашению, которое устанавливает следующий порядок:

а) физическое лицо считается «резидентом» того государства, в котором оно имеет в своем распоря-

жении постоянное жилье; в случае наличия постoян-ного жилья в обоих государствах, оно считается «резидентом» того государства, в котором он под-держивает более тесные личные и экономические отношения (центр жизненных интересов).

б) если не может быть определено государство, в котором этот человек имеет центр жизненных инте-ресов, или если он не имеет постоянного жилья ни в одном из государств, он будет считаться рези-дентом того государства, в котором он постоянно проживает.

в) если он обычно проживает в обоих государствах или наоборот, ни в одном из них, он будет считаться резидентом того государства, гражданином кото-рого он является.

г) если физическое лицо является гражданином обоих государств или ни одного из них, то компе-тентные органы государств решат этот вопрос по взаимному согласию.

Налог на прибыль «нерезидентов» (физических лиц без постоянного места проживания в Испании).

Что касается доходов от недвижимого имущества, Соглашение гласит, что они должны облагаться налогом в том государстве, в котором эта недвижи-мость находится.

Например, если «резидент» России имеет недвижи-мость в Испании и пользуется ею сам или сдает ее в аренду, испанское государство может облагать налогом такие доходы.

По поводу доходов от прироста капитала, Соглаше-ние предусматривает:

- В случае, если доходы получены от продажи недви-жимого имущества, они могут облагаться налогом в том государстве, где это имущество находится.

- В случае, если доходы получены от продажи акций компании, активы которых состоят в основном из

Пау Видал- Адвокат и президент фирмы Vidal Asesores

СОГЛАШЕНИЕ О ДВОЙНОМ НАЛОГООБЛОЖЕНИИ МЕЖДУ ИСПАНИЕЙ И РОССИЕЙ

38

Page 39: R&Mайорка

недвижимого имущества, они могут также обла-гаться налогом в том государстве, где находится данная недвижимость.- Если доходы поступают от продажи другого имущества (за исключением подвижных средств с постоянным местонахождением в Испании, таких как морские и воздушные суда, к которым при-меняются особые правила), они будут облагаться налогом только в том государстве, «резидентом» которого будет являться их владелец.

Иначе говоря, если житель России имеет недви-жимость в Испании, которая является его личной собственностью или принадлежит какой-либо фирме, при последующей продаже объекта или акций он должен будет уплатить налог в Испании.

В отношении доходов, полученных от предостав-ления независимых профессиональных услуг (врачи, юристы, инженеры, архитекторы и т.д.), они могут облагаться налогом только в том госу-дарстве, чьим «резидентом» будет являться дан-ное физическое лицо, за исключением постoян-ного источника дохода в другом государстве.

Например, доходы архитектора, живущего в Рос-сии и выполняющего работу в Испании, могут облагаться налогом только в России, за исключе-нием того, что этот специалист имеет постоянный источник доходов в Испании (например, фирма

или офис в Испании).

Налог на имущество.

В Испании облагается налогом только недвижи-мость, принадлежащая непосредственно физичес-кому лицу. Акции компании, владеющей недвижи-мостью в Испании, налогом здесь не облагаются. Остальное имущество (исключая мебель, принад-лежащую какой-либо компании, и морские и воз-душные суда), подлежит налогообложению только в России.

Предотвращение двойного налогообложения.

Исходя из Соглашения, «резидент» России за вла-дение имуществом, а также за получаемую от него прибыль, оплатив единожды налог в одной стране, сможет «упразднить» оплату этого же самого на-лога в другой, пользуясь правом на стопроцентное снижение налога в той стране, где налог будет ниже. Например, заполняя декларацию о доходах в Ис-пании, полученных от продажи недвижимости в этой стране, ему нужно будет заплатить налог, допустим, в размере 21% . А в России, при заполнении такой же декларации, ему нужно было бы заплатить 6% налога. В этом случае, следуя Соглашению, ему не нужно будет оплачивать налог в России благодаря тому, что процентная величина обложения данным налогом в России меньше, чем в Испании.

СОГЛАШЕНИЕ О ДВОЙНОМ НАЛОГООБЛОЖЕНИИ МЕЖДУ ИСПАНИЕЙ И РОССИЕЙ

39

Мы специализируемся и занимаемся возведением эксклюзивных вилл и домов класса люкс. В своей работе опираемся как на богатый опыт, приобретенный в этой области, так и на доверие своих клиентов. В строительстве используем материалы только высшего качества. Работаем с профессиональными архитекторами и лучшими дизайнерами по интерьеру. На разных этапах строительства предлагаем в ваше распоряжение опытных профессионалов – архитекторов, проектировщиков, дизайнеров, которые, учитывая ваши желания, позволят грамотно и качественно произвести все работы по возведению жилья и по декору дома. Вы можете воспользоваться и услугами нашего агентства недвижимости, персонал которого имеет богатый опыт в области продажи жилья, а также сдачи как на короткий, так и на длительный срок. Риелторы предложат Вам наиболее выгодные объекты, начиная от участков и заканчивая престижными домами.

Наша главная цель – Ваша полная удовлетворенность от работы с нами.

LA TRAPA Y GESTBALэто группа строительных

компаний.

SPEC IA L

Page 40: R&Mайорка

Чарующая Майорка, наполненная чу-десными бухтами и величественными горами с удивительной средиземно-морской растительностью, является настоящим раем для отдыхающих. Морская вода, упоительный чистый воздух и прекрасные природные пейзажи завораживают каждого, кто посещает этот неповторимый остров. К тому же большую часть года Майорка радует теплым и мягким климатом. А местные жители отлича-ются радушием и гостеприимством. Именно здесь Вы можете обрести истинное спокойствие и ощутить гармонию и полноту жизни. Среди туристов Майорка пользуется особой популярностью на про-тяжении нескольких десятилетий. И дело здесь не только в удивительной природе острова, но и в умелой орга-низации отдыха. Фирма «Es Carritxo» в течение многих лет предоставляет свои услуги по подбору домов и

вилл для отдыха, а также занимается кyплей и прода-жей недвижимос-ти. На нашем сайте Вы сможете найти всю необходимую информацию для незабываемого отдыха. Арендо-

вать автомобиль, заказать выбран-ные Вами мероприятия или экскурсии, которые принесут массу приятных впечатлений. И конечно, Вы можете забронировать понравившуюся виллу для отдыха. Каждый предлагаемый «Es Carritxo» дом построен и оформлен в тради-ционном майоркинском стиле. Зона отдыха дополнена бассейном и

террасой, с которой открывается потрясающий вид на горы и море. В кругу семьи или в окружении друзей Вы сможете провести незабываемый отпуск. Все дома готовы к заселению, рассчитаны на количество от 4 до 10 человек. «Es Carritxo» располагает комфор-табельными виллами, каждая из которых неповторима в своем роде. Плантации оливковых, рожковых и апельсиновых деревьев придают очарование и делают их уникаль-ными. А само месторасположение – Felanitx (Santanyi) – является наиболее спокойным и колоритным для проведения отпуска. Уже многие годы фирма «Es Carritxo» успешно работает в секторе недви-жимости. На продажу предлагает как старинные дома, так и современные объекты, а также земельные участки с проектами и с разрешением на новое

генство недвижимости“FINCAS ES CARRITXO”

4ª Vuelta, nº 4207 Km. 1 Carret. Es Carritxo C.P. 07208 Felanitx – Mallorca (Islas Baleares) www.fincasescarritxo.com Email: [email protected]

строительство. Учитывая желания и запросы клиентов, фирма может предоставить лучших архитекторов, проектировщиков и строителей. Во избежание недопонимания из-за языкового барьера, приглашаются профессиональные переводчики, помощь которых необходима при оформлении и разъяснении докумен-тации. Фирма «Es Carritxo» предъ-являет все протоколы и информирует обо всех этапах строительных работ.Получить информацию и связаться с нами Вы сможете через наш сайт web www.fincasescarritxo.com. Мы смо-жем подготовить все необходимое для встречи на наших виллах.

А

40

Page 41: R&Mайорка

Фирма, специализирующая как на

внутренней и внешней декорации так

и на строительстве из натурального камня.

Среди законченных работ православная

церковь в Аликанте и виллы в одной из пре-

стижных зон Пальмы де Майорка.

41

Page 42: R&Mайорка

MORA & ROSSELLO –небольшое се-мейное предприятие, которое было основано в 1954 году и посвященно производству сборного железобетона.С момента основания компании, благо-даря опыту, накопленному за эти годы, они значительно улучшили и расшири-ли ассортимент своей продукции.Именно для этого эволюционного про-цесса и из-за стремления преуспева-ния, MORA & ROSSELLO решили запус- тить новый продукт – железобетонные балки- имитация дерева. Изобретение запатентовано и зарегистрировано компанией, превращая их в пионеров в этом секторе.Железобетонные балки- имитация

дерева получили широкое признание на рынке, в основном из-за своих от-личных свойств:· долговечность;· прочность;· рентабельность;· низкие эксплуатационные расходы.Разнообразные виды балок произво-дятся в зависимости от длины, веса и нагрузки, необходимых для выполнения проекта, всегда с использованием луч-ших материалов, прошедших строгий контроль качества.Фирма располагает богатым опытом в проведении работ всех типов:· постройка особняков;· реабилитация загородных домов;

www.morarossello.comILLES BALEARES , PORRERES, Tel + 34 971 647 143 E-mail: [email protected]

· гостиницы и рестораны;· беседки, веранды, барбекю и т.д. ...И большой диапазон цветов, что в конечном счете всегда идентично дре-весине.Для компании MORA & ROSSELLO до-верие клиентов имеет решающее значение и, именно по этой причине, конечной целью ежедневной работы является качество производимой про-дукцииНаличие у фирмы собственных инста-ляций, специализированное оборудо-вание и, самое главное, высококва-лифицированная команда, способны удовлетворить самых требовательных клиентов. MORA & ROSSELLO

42

Page 43: R&Mайорка

Агротуризм, экотуризм, зеленый туризм – это далеко не все названия нового направления в туристической индустрии. Спокойствие, размеренный ритм жизни, ти-шина и ощущение близости с природой при комфортных условиях проживания и возможность окунуться в тради-ции и быт той или иной культуры – являются главными тенденциями этого вида туризма. Агротуризм – явление очень многогранное, и в основ-ном зависит от культуры и традиций той или иной стра-ны, поэтому дать единое и точное определение очень сложно. Зарождение агротуризма в Европе началось в 70-х годах прошлого века, и сегодня является одним из популярных видов отдыха. Италия, Испания, Франция и Греция считаются основоположниками и лидерами в этой отрасли.Краткое описание основных направлений агротуризма:- « Здоровье и природа» - размещение в сельской местности, в старинных усадьбах переделанных под мини-гостиници, на территориях курортных мест и на-циональных парков.- «Гастрономия» - размещение в агрогостиницах, на территориях агрохозяйств специализирующихся на том или ином виде деятельности ( виноделии, производстве оливкового масла, морепродуктах, сыроварении и т.д.)- « Активный отдых, спорт» - размещение в частных сельских гостиницах, усадьбах с предложением раз-нообразных спортивных программ: сендеризм, альпи-низм, велоспорт, конный спорт, рыбалка, охота и т.д. в зависимости от местности, региона.Существуют еще сотни ответвлений из основных нап-равлений и каждый может найти что-то для себя в этом отдыхе.Агротуризм – это прекрасная возможность быть ближе

к природе, дышать свежим воздухом, знакомиться с традициями, культурой и гастрономическими особен-ностями других стран, практиковать или обучаться раз-личными видами спорта во время отдыха и просто ос-вобождаться от стресса и монотонности жизни. Остров Майорка идеален для этого, он предлагает практически весь спектр услуг в области агротуризма, живописные, спокойные места в сочетании с комфортом- что может быть лучше?

ААгротуризм

43

SPEC IA L

Page 44: R&Mайорка

www.mallorcarusia.com [email protected] [email protected] tel. +685 485 107

44

Page 45: R&Mайорка

Этот новый комплекс расположен на юго-восточном побережье острова Майорка, в непосредственной близости от гламурного порта Кала Дор -Золотая бухта (Cala D Or), одного из лучших портов известных на Балеарских островах.Квартиры построены в средиземноморском стиле, при соблюдении высоких стандартов качества в дизайне и архитектуре. Они окружены пышными садами с Бальнеарскими растениями и 3 бассейнами.Цены от 149.500 €

Квартиры, Пентхаусы всего в 2-х минутах от пляжа Кала Anguila.Cala Magrana находится на восточном побережье Майорки, вблизи от Порто-Кристо. Это место отличается своей прекрасной природой: песчаные пляжи небольших окрестных бухт омываются спокойными, кристально-чистыми водами Средиземного моря. Цены от 205.000 €

всего в 10 минутах ходьбы от знаменитого пляжа Камп-де-Мар.Камп-де-Мар является замечательным туристическим районом, который часто посещают знаменитости, такие как Клаудиа Шиффер или Михаэль Шумахер. Майкл Дуглас может даже пройти мимо вашего дома во время его парии в гольф! Это райский уголок, который идеально подходит для отдыха или пребывания в любое время года.Цена от 515.000 €

ОСУЩЕСТВИТЕ ВАШУ МЕЧТУ, ЗАКАЖИТЕ ВАШ НОВЫЙ ДОМ

ПРОДАЖА КВВРТИР С 2 СПАЛЬНЫМИ КОМНАТАМИ НА ПОБЕРЕЖЬЕ КАЛА ДОР

ПРОДАЖА ДОМОВ НА ТЕРРИТОРИИ ГОЛЬФ КЛУБА АНДРАЧ, МАЙОРКА (ЮГО-ЗАПАДНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ)

RESIDENCIAL CALA MAGRANA, Порто Кристо (Porto Cristo) Майорка, Испания

НЕДВИЖИМОСТЬ ОТ ЗАСТРОЙЩИКА

www.mallorcarusia.com [email protected] [email protected] tel. +685 485 107

45

SPEC IA L

Page 46: R&Mайорка
Page 47: R&Mайорка
Page 48: R&Mайорка