48
2013/2014 1948 2013 65 YEARS

Rotel Katalog 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Rotel Swiss Selection. Küchen- und Haushaltgeräte machen Freude wenn sie einfach zu bedienen sind und lange Zeit zuverlässig funktionieren. Aber auch das Design muss stimmen. Genau nach diesen Kriterien wählen wir die Geräte aus, die den Namen Rotel verdienen und die damit den hohen schweizerischen Qualitätsansprüchen voll und ganz genügen.

Citation preview

Page 1: Rotel Katalog 2013

2013/2014

1948201365 YEARS

Page 2: Rotel Katalog 2013

Rotel. So macht’s einfach Spass.Qualität seit 1948.Küchen- und Haushaltgeräte machen Freude, wenn sie einfach zu bedienen sind und lange Zeitzuverlässig funktionieren. Aber auch das Design muss stimmen. Genau nach diesen Kriterienwählen wir die Geräte aus, die den Namen Rotel verdienen und die damit den hohen schweizerischen Qualitätsansprüchen voll und ganz genügen.

Viel Spass mit Rotel

Urban Kiefer, CEO

Rotel. Le plaisir est au rendez-vous.Un gage de qualité depuis 1948.Les appareils électroménagers sont synonymes de plaisir lorsqu’ils sont faciles à utiliser et lorsqu’ils fonctionnent correctement et pendant longtemps. Mais, le design aussi doit être pensé. C’est justement sur la base de ces critères que nous sélectionnons les appareils qui méritent de porter le nom Rotel et qui par conséquent répondent pleinement aux exigences suisses élevées en matière de qualité.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec Rotel

Urban Kiefer, CEO

Page 3: Rotel Katalog 2013

Kaffee

Kaffee-Vollautomaten 4–8Espresso-Maschine 9Filterkaffeemaschinen 9

Café

Machines à café 4–8Machine à café expresso 9Machines à café filtre 9

Haushalt

Staubsauger 31–33Dampfreiniger 32Dampfbügeleisen 34Haartrockner 35

Ménage

Aspirateurs 31–33Nettoyeurs à vapeur 32Fers à repasser à vapeur 34Sèche-cheveux 35

Partyzubehör

Raclette / Fondue 10–13

Accessoires soirées convivales

Raclette / Fondue 10–13

Küche

Fritteusen 15Mikrowellen 16–17Toaster 18–19Rechauds 20Diverses 21Wasserkocher 22–23Handrührwerke 24Küchenmaschinen 25Stabmixer 26Standmixer 27Allesschneider 28Saftpressen/Fleischwolf 29

Cuisine

Friteuses 15Four à micro-ondes 16–17Grille-pain 18–19Réchauds 20Divers 21Bouilloires 22–23Malaxeur à main 24Appareils de cuisine 25Mixeur plongeur 26Mixeur 27Trancheuses 28Centrifugeuses /Hachoir à viande 29

Klima

Luftbefeuchter 37Heizgeräte 38–39Ventilatoren 40–41

Climat

Humidificateurs 37Chauffage 38–39Ventilateurs 40–41

Produkte

Diagnosewaagen 43Elektronische Personenwaagen 44–45Mechanische Personenwaagen 46Spezial Waagen 46Küchenwaagen 47

Produits

Balances de diagnostic 43Pèses-personnes électronic 44–45Pèses-personnes mécaniques 46Balances spéciales 46Balances de cuisine 47

Die Darstellungen auf den Seiten 4, 10, 14, 30 und 36 entsprechen nicht der Zweckbestimmung der Produkte.

Rotel lehnt jede Haftung für einen entsprechenden Fehlgebrauch der Produkte ab.

Les illustrations des pages 4, 10, 14, 30 et 36 ne correspondent pas à la fonction des produits.

Rotel ne peut être tenue pour responsable d’une utilisation incorrecte des produits.

Page 4: Rotel Katalog 2013

Kaffeemaschine? Rotel – für Kaffeegenuss.

Machine à café ? Rotel – La saveur du café fraîchement moulu.

4 I 5

Page 5: Rotel Katalog 2013

Universa 785 1 oder 2 Tassen auf Knopf-druck. Persönlich programmierbare Kaffeerezepte. Aktiv beheizbare Tassen-ablage. Stromsparfunktion ECO-Modus. Integrierter OneTouch-Cappuccinatore. Edelstahl-MilchCooler. Digitales Text- Grafik-Dialog-Display. Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf.f Universa 785 1 ou 2 tasses par simple

pression d’une touche. Recettes au café programmation individuelle. Préchauffage actif des tasses. Fonction d’économie d’énergie – Mode ECO. OneTouch-Cappucci-natore intégrée. Refroidisseur de lait en acier inoxydable. Affichage numérique dialogue texte-graphique. Sortie de café réglable en hauteur.Art. U 27.85 CH

Details siehe Seite 8.Détails voir p. 8.

Klares Display Mit einfachen Bediensymbolen und gut lesbaren digitalen Textangaben wird die Bedienung zum Kinderspiel.Affichage clair Grâce à des symboles de commande simples et des textes numériques bien lisibles, le maniement devient un jeu d’enfant.

Bedienung Mit einem Drehschalter und zwei Programmiertasten wird die Bedienung aufs Einfachste reduziert.Maniement Un bouton rotatif et deux touches de pro-grammation rendent le maniement ultrasimple.

Integrierter OneTouch-Cappuccinatore Direkt aus dem eleganten MilchCooler wird die Milch mit einem Knopf-druck als cremiger Milchschaum Ihrem Cappuccino oder Latte macchiato zugeführt.Cappuccinatore «1 touche» intégré Une pression sur un bouton permet d’ajouter le lait directement de l’élégant refroidisseur de lait à votre cappuccino ou votre latte macchiato.

Tassenbeleuchtung Eine elegante Beleuchtung während der Kaffeezubereitung für den optischen Genuss.Eclairage de tasse Un éclairage sophistiqué durant la préparation du café assure le plaisir optique.

Ruhige Arbeit Dank der speziellen Dämmung des Kegelmahlwerks arbeitet das Gerät ganz besonders leise.Fonctionnement silencieux Grâce à l’isolation spéciale du moulin à meule conique, l’appareil fonctionne de manière particulièrement silencieuse.

Das «aroma-extract-system» Durch das dynamische Brühsystem wird nach der Mahlung jedes einzelne Kaffee pulver korn mit Wasser umspült. So werden dem Kaffee alle wertvollen Aromastoffe entzogen, was einen schäumchengekrönten Kaffee genuss garantiert.

Le «système extracteur d’arôme» Après le broyage, le système de percolation dynamique rince abondamment à l’eau chaque grain de café moulu. Ce procédé permet d’extraire du café, toutes les précieuses substances aromatiques, ce qui est la garantie d’un café délicieux couronné par de la mousse.

Page 6: Rotel Katalog 2013

6 I 7

Das «aroma-extract-system» Durch das dynamische Brühsystem wird nach der Mahlung jedes einzelne Kaffee pulver korn mit Wasser umspült. So werden dem Kaffee alle wertvollen Aromastoffe entzogen, was einen schäumchengekrönten Kaffee genuss garantiert.

Le «système extracteur d’arôme» Après le broyage, le système de percolation dynamique rince abondamment à l’eau chaque grain de café moulu. Ce procédé permet d’extraire du café, toutes les précieuses substances aromatiques, ce qui est la garantie d’un café délicieux couronné par de la mousse.

Tassenabstellfläche Ist bei allen Modellen passiv beheizt und kann bei Modell 755 aktiv zu- oder ausgeschaltet werden.Plateau porte-tasses Chauffé passivement sur tous les modèles et peut être activement enclenché ou déclenché sur le modèle 755.

«Mein Kaffee» Individuelle Programmiermöglichkeit für den persönlichen Kaffee per Knopfdruck (für Modelle 753/755).«Mon café» Possibilité de programmer individuellement son café personnel en pressant un bouton (sur modèles 753/755).

Cappuccinatore Cremiger Milchschaum für den perfekten Latte macchiato und Cappuccino.Cappuccinatore Mousse de lait onctueuse pour obtenir un «latte macchiato» et un «cappuccino» parfaits.

Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf Perfekt anpassbar für kleine und grosse Tassen.Sortie de café réglable en hauteur S’adaptant parfaitement aux petites et grandes tasses.

Tassenbeleuchtung Für den optischen Genuss werden die Tassen während des Mahl- und Brühvorgangs elegant beleuchtet (für Modelle 753/755).Eclairage de tasse Pour le plaisir des yeux, les tasses sont éclairées avec élégance durant le processus de mouture et de percolation (sur modèles 753/755).

Aromawahl/Tassenfüllmenge Ein Schalter mit zwei Funktionen: Per Tastendruck wählen Sie das bevorzugte Aroma, und mit dem Drehschalter kann die Wassermenge wunschgemäss eingestellt werden.Sélection de l’arôme/volume de remplissage de la tasse Commutateur à deux fonctions: sélectionnez votre arôme préféré en pressant une touche et réglez le volume d’eau à votre gré au moyen de l’interrupteur tournant.

Details siehe Seite 8.Détails voir p. 8.

AroMatica 753 1 oder 2 Tassen Espresso auf Knopfdruck. Mit individueller Programmierung «Mein Kaffee», Cappuccino-Düse, Stromsparfunktion ECO-Modus und mehrsprachigem Digital-Display. f AroMatica 753 1 ou 2 tasses à espresso par simple pression

d’une touche. Avec programmation individuelle «Mon café», Cappuccinatore, fonction d’économie d’énergie – Mode ECO et affichage digital en plusieurs langues.Art. U 27.53 CH

AroMatica 755 1 oder 2 Tassen Espresso auf Knopfdruck. Mit individueller Programmierung «Mein Kaffee», Cappuccino-Düse, aktiv beheizbarer Tassenablage, Stromspar funktion ECO-Modus und mehrsprachigem Digital-Display.f AroMatica 755 1 ou 2 tasses à espresso par simple pression

d’une touche. Avec programmation individuelle «Mon café», Cappuccinatore, préchauffage actif des tasses, fonction d’économie d’énergie – Mode ECO et affichage digital en plusieurs langues. Art. U 27.55 CH

AroMatica 751 1 oder 2 Tassen Espresso auf Knopfdruck. Mit Cappuccino-Düse, Stromsparfunktion ECO-Modus und mehrsprachigem Digital-Display. f AroMatica 751 1 ou 2 tasses à espresso par simple pression

d’une touche. Avec Cappuccinatore, fonction d’économie d’énergie – Mode ECO et affichage digital en plusieurs langues.Art. U 27.51 CH

Page 7: Rotel Katalog 2013

Das «aroma-extract-system» Durch das dynamische Brühsystem wird nach der Mahlung jedes einzelne Kaffee pulver korn mit Wasser umspült. So werden dem Kaffee alle wertvollen Aromastoffe entzogen, was einen schäumchengekrönten Kaffee genuss garantiert.

Le «système extracteur d’arôme» Après le broyage, le système de percolation dynamique rince abondamment à l’eau chaque grain de café moulu. Ce procédé permet d’extraire du café, toutes les précieuses substances aromatiques, ce qui est la garantie d’un café délicieux couronné par de la mousse.

Adagio «Cappuccino 330» 1 oder 2 Tassen Espresso auf Knopfdruck. Mit Cappuccino-Düse, Symboldisplay, Stromspar-funktion ECO-Modus und Tassenbeleuchtung. f Adagio «Cappuccino 330» 1 ou 2 tasses à espresso par

simple pression d’une touche. Avec Cappuccinatore, affichage à symboles, fonction d’économie d’énergie – Mode ECO et éclairage de tasse. Art. U 27.33 CH

Adagio 310 1 oder 2 Tassen Espresso auf Knopfdruck. Heisswas-ser und Dampf, Symboldisplay, Stromsparfunktion ECO-Modus. f Adagio 310 1 ou 2 tasses à espresso par simple pression

d‘une touche. Eau chaude et vapeur. Affichage à symboles, fonction d‘économie d‘energie – Mode ECO.Art. U 27.31 CH

Cappuccinatore Cremiger Milchschaum für den perfekten Latte macchiato und Cappuccino.Cappuccinatore Mousse de lait onctueuse pour obtenir un «latte macchiato» et un «cappuccino» parfaits.

Symbol-Display mit leicht verständlichen Piktogrammen.Affichage à symboles avec pictogrammes facile à comprendre.

Tassenfüllmenge Die Wassermenge kann individuell über den Drehknopf von 20–240 ml eingestellt werden.Volume de remplissage de la tasse Le volume d’eau peut être réglé individuellement de 20 à 240 ml à l’aide du bouton rotatif.

Tassenbeleuchtung Für den optischen Genuss werden die Tassen während des Mahl- und Brühvorgangs elegant beleuchtet.Eclairage de tasse Pour le plaisir des yeux, les tasses sont éclairées avec élégance durant le processus de mouture et de percolation.

Details siehe Seite 8.Détails voir p. 8.

Artikel / Article 227.010.0000 226.900.0001 226.900.0006 226.900.0008 U 27.91 CH

BeschreibungDescription

WasserfilterFiltre à eau

Reinigungstablette 10 StückPastille de nettoyage 10 pièces

Calc Clean 2000(1 Liter / 1 litre)

Milk Clean (0.5 Liter / 0.5 litre)

MilchCooler

U 27.85 CH

U 27.55 CH

U 27.53 CH

U 27.51 CH

U 27.33 CH

U 27.31 CH

Brutto-Preis Fr. / Prix brut Fr. 15.– 9.– 8.90 12.50 69.–

agio 310 1 oder 2 Tassen Espresso auf Knopfdruck. Heisswaund Dampf, Symboldisplay, Stromsparfunktion ECO-Modus.

VerbrauchsmaterialProduits d‘entretien

Page 8: Rotel Katalog 2013

8 I 9

Artikel Article Universa 785 AroMatica 755 AroMatica 753 AroMatica 751 Adagio 330 Adagio 310

Bestell-Nr. N° de commande U 27.85 CH U 27.55 CH U 27.53 CH U 27.51 CH U 27.33 CH U 27.31 CH

Tassenmenge Nombre de tasses 1 oder/ou 2 1 oder/ou 2 1 oder/ou 2 1 oder/ou 2 1 oder/ou 2 1 oder/ou 2

Kaffeemenge Quantité de café 20–240 ml stufen-los/en continu

20–240 ml stufen-los/en continu

20–240 ml stufen-los/en continu

20–240 ml stufen-los/en continu

20–240 ml stufen-los/en continu

20–240 ml stufen-los/en continu

Kaffeestärke Intensité du café 5-stufig /degrés 5-stufig /degrés 3-stufig /degrés 3-stufig /degrés 3-stufig /degrés 3-stufig /degrés

«Mein Kaffee» individ. Programmierung

«Mon café» programmation individ.

Zweite Kaffeesorte Deuxième sorte de café

Heisswasser und Dampf Eau chaude et vapeur

Integrierter OneTouch-Cappuccinatore

OneTouch-Cappuccinatore intégrée

Cappuccinatore Cappuccinatore

Digitales Text-Grafik-Dialog-Display

Affichage numérique dialogue texte-graphique

Mehrsprachiges Dialog-Display Display multilingue

Symbol-Display Affichage à symboles

Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf

Sortie de café réglable en hauteur

Tassenbeleuchtung Éclairage des tasses

Tassenablage aktiv beheizbar Préchauffage actif des tasses

Kaffeetemperatur einstellbar

Température de percolation réglable

Vorbrühen Prépercolation

Mahlgrad einstellbar Degré de broyage réglable

Wasserfilter Filtre à eau

Ausschaltzeit Mise hors tension programmable

Energiespar-/ECO-Modus Mode ECO/mode économie d’énergie

Ablesbare Statistik Statistique consultable

Wasserstandsanzeige Indicateur du niveau d’eau

Bohnenbehälter, g Récipient à grains, g 250 230 230 230 250 250

Wassertank, Liter Réservoir d’eau, litres 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8

Tresterbehälter Bac à marc

Entkalkungsanzeige Indicateur de détartrage

Wasserfilteranzeige Indicateur du filtre

Reinigungsanzeige Indicateur de nettoyage

Entkalkungsprogramm Programme de détartrage

Reinigungsprogramm Programme de nettoyage

Spülfunktion Fonction de rinçage

Geräuschreduzierter Betrieb Nuisances sonores réduites

Bewegliche Heckrollen Roulettes à l’arrière

Brühgruppe entnehmbar Unité centrale amovible

Chromstahl-Durchlauferhitzer Chauffe-eau instantané en acier chromé

Hochleistungspumpe, bar Pompe à haut rendement, bars 15 15 15 15 15 15

Leistung Puissance 230 V/1465 W 230 V/1465 W 230 V/1465 W 230 V/1465 W 230 V/1400 W 230 V/1400 W

Abmessungen, B×T×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 24×48×33 26×46×34 26×46×34 26×46×34 26×46×34 26×46×34

Gewicht, kg Poids, kg 10 10 10 10 9.7 9.7

Farbe Couleur chrom-silber/chromé-argent

silber/argent Pearl gray anthrazit /anthracite

silber/argent schwarz /noir

EAN-Code 76117771… 27857 27550 27536 27512 27338 27314

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 1502.50 1302.50 1202.50 1102.50 952.50 852.50

Page 9: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Presto 227 Aroma 206 KM 204

Bestell-Nr. N° de commande U 22.7 CH1 U 20.6 CH1 U 20.4 CH1

Tassen Tasses 1–2 12–15 8–10

Dampf Vapeur

Antitropfsystem Stop-goutte

Boiler Bloc thermique

Pumpendruck, bar Pression de la pompe, bars 15

Wasserbehälter, Liter Réservoir d’eau, litres 1.5 1.5 1.25

Leistung, Watt Puissance, watts 1050 850 800

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 21×27×28.5 21×20×33 22.5×15.5×29

Gewicht, kg Poids, kg 3.3 1.6 1.27

EAN-Code 76117771… 22715 20612 20414

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 159.60 59.60 39.60

Espresso «Presto 227» 1 oder 2 Tassen, schwenkbare Dampfdüse, 1.5 l Inhalt. f Espresso «Presto 227» 1 ou 2 tasses, buse à vapeur. Réservoir 1.5 l.

Art. U 22.7 CH1

Filterkaffeemaschine «KM 204» 8–10 Tassen Filterkaffee, Warmhalteplatte, Glaskrug mit Aromaverschlussdeckel.f Machine à café filtre «KM 204» Capacité pour 8–10 tasses,

plaque chauffante, pot à bec verseur, couvercle de fermeture qui préserve l’arôme.Art. U 20.4 CH1

Filterkaffeemaschine «Aroma 206» 12–15 Tassen Filterkaffee, Warmhalteplatte, Glaskrug mit Aromaverschlussdeckel.f Machine à café filtre «Aroma 206» Capacité pour 12–15

tasses, plaque chauffante, pot à bec verseur, couvercle de fermeture qui préserve l’arôme.Art. U 20.6 CH1

Page 10: Rotel Katalog 2013

10 I 11

Raclette-Ofen? Rotel – für die gelungene Party.

Four à raclette ? Rotel – Les accessoires pour une soirée conviviale réussie.

Page 11: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Hot-Stone-Grill Party-Grill Hot-Stone-Grill Party-Grill

Bestell-Nr. N° de commande U 12.1 CH1 U 12.0 CH1 U 10.41 CH U 10.31 CH

Natursteinplatte Plaque en pierre naturelle

Aluminiumplatte Plaque en aluminium

Leistung, Watt Puissance, watts 1000 1000 1200 1200

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 51.5×21×11 51.5×21×11 39×24×11 39×24×11

Gewicht, kg Poids, kg 5.8 3.3 5.6 2.1

EAN-Code 76117771… 12112 12013 10422 10323

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 161.50 149.60 141.50 129.60

Hot-Stone-Grill Party-Grill für 8 Personen mit Grillplatte aus Naturstein. Mit Temperaturregler, 8 Pfännchen und 8 Spachteln. f Hot-Stone gril Party-gril pour 8 personnes avec plaque à griller

en pierre naturelle. Avec régulateur de température, 8 poêlons et 8 spatules. Art. U 10.41 CH

Party-Grill Party-Grill für 8 Personen mit Aluminium-Druckguss-Grillplatte. Mit Temperaturregler, 8 Pfännchen und 8 Spachteln.f Party-gril Party-gril pour 8 personnes avec plaque à griller en

aluminium moulée sous pression. Avec régulateur de température, 8 poêlons et 8 spatules. Art. U 10.31 CH

Hot-Stone-Grill Party-Grill für 8 Personen mit Grillplatte aus Naturstein. Mit Ölablaufsystem, Temperaturregler,8 Pfännchen und 8 Spachteln. f Hot-Stone gril Party-gril pour 8 personnes avec plaque à

griller en pierre naturelle. Avec système d‘écoulement de l‘huile, régulateur de température, 8 poêlons et 8 spatules.Art. U 12.1 CH1

Party-Grill Für 8 Personen mit beidseitig verwendbarer Alumini-um-Druckgussplatte. Mit Ölablaufsystem, Temperaturregler, 8 Pfännchen und 8 Spachteln. f Party-gril Plaque double face en aluminium moulée sous pres-

sion. Avec système d‘écoulement de l‘huile, régulateur de température, 8 poêlons et 8 spatules.Art. U 12.0 CH1

Ölablaufsystem

Système d‘écoulement

H S G ill P G ill fü 8 P i G ill ll P G ill Fü 8 P i b id i i db Al i il

NEW

NEW

Page 12: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Hot-Stone-Grill Party-Grill Hot-Stone-Grill Party-Grill

Bestell-Nr. N° de commande U 12.5 CH1 U 12.3 CH1 U 10.21 CH U 10.11 CH

Natursteinplatte Plaque en pierre naturelle

Aluminiumplatte Plaque en aluminium

Leistung, Watt Puissance, watts 1200 1200 800 800

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 50.5×25×11 50.5×25×11 24×21.5×11 24×21.5×11

Gewicht, kg Poids, kg 5.8 2.8 3.1 1.3

EAN-Code 76117771… 12518 12310 10224 10125

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 121.50 109.60 89.60 85.60

12 I 13

Party-Grill/Raclette Beidseitig verwendbare Aluminium-Druckguss-platte, Temperaturregler, 8 Pfännchen und 8 Spachtel.f Party-gril/Raclette Plaque double face en aluminium moulée sous

pression. Régulateur de température, 8 poêlons et 8 spatules.Art. U 12.3 CH1

Hot-Stone-Grill Grillplatte aus Naturstein, Temperaturregler, 8 Pfännchen und 8 Spachtel.f Hot-Stone gril Plaque à griller en pierre naturelle. Régulateur de

température, 8 poêlons et 8 spatules.Art. U 12.5 CH1

Hot-Stone-Grill Party-Grill für 4 Personen mit Grillplatte aus Naturstein. Mit Tempe raturregler, 4 Pfännchen und 4 Spachtel. f Hot-Stone gril Party-gril pour 4 personnes avec plaque

à griller en pierre naturelle. Avec régulateur de température, 4 poêlons et 4 spatules.Art. U 10.21 CH

Party-Grill Party-Grill für 4 Personen mit Aluminium-Druckguss-Grillplatte. Mit Temperaturregler, 4 Pfännchen und 4 Spachtel.f Party-gril Party-gril pour 4 personnes avec plaque à griller en

aluminium moulée sous pression. Avec régulateur de température, 4 poêlons et 4 spatules. Art. U 10.11 CH

Page 13: Rotel Katalog 2013

Artikel Article «Allegra» Party-Grill Fondue-Set WOK

Bestell-Nr. N° de commande U 11.51 CH U 10.51 CH U 18.61 CH U 18.11 CH

Natursteinplatte Plaque en pierre naturelle

Aluminiumplatte Plaque en aluminium 2

Alu-Gusspfanne Wok en fonte d’aluminium

Fonduepfanne Caquelon de fondue

Leistung, Watt Puissance, watts 1400 1200 1000 2000

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 32×32×19.5 39×24×11 30.5×25×6.5/ 21/15 = 39.5 H = 22

Gewicht, kg Poids, kg 4.5 3.4 5.25 3.5

EAN-Code 76117771… 11511 10521 18619 18114

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 179.60 139.60 121.50 159.60

Fondue-Set Fonduepfanne aus emailliertem Stahlguss für ein authentisches Käse-Fondue. Mit 1-Platten-Rechaud 15 cm, 8 Fonduegabeln mit Halterung, stufenlosem Thermostat und isolierten Haltegriffen. f Set à fondue Caquelon à fondue en fonte émaillée pour faire

une fondue au fromage authentique. Avec réchaud à 1 plaque 15 cm, 8 fourchettes avec support, thermostat et poignées

de transport.Art. U 18.61 CH

Elektrischer WOK Aluminium-Gusspfanne mit Antihaft-Doppel-beschichtung. Zum Schmoren, Dämpfen und Frittieren. Mit Glas-deckel und stufenloser Temperaturregulierung bis 230 ° C. f WOK électrique En fonte d’aluminium avec double revêtement

anti-adhérent. Pour cuisson à l’étouffée, à la vapeur ou friture. Avec couvercle transparent en verre et réglage de la température en continu jusqu’à 230 ° C. Art. U 18.11 CH

Raclette/Fondue «Allegra» Für Raclette, Grill und Fondue. 2 Grill-platten aus Aluminium-Druckguss. Mit Parkdeck, 2 Temperaturreglern, 6 emaillierten Pfännchen, 6 Spachteln und 6 Fonduegabeln. f Raclette/Fondue «Allegra» Utilisable comme grill raclette, pour

la fondue ou simplement comme gril. 2 plaques en aluminium revêtue d’une couche anti-adhérence. Avec étage de rangement, 2 températures de réglage, 6 poêlons émaillés, 6 spatules et 6 fourchettes à fondue.Art. U 11.51 CH

Party-Grill/Hot-Stone-Grill Party-Grill für 8 Personen mit Aluminium-Druckgussplatte und Grillplatte aus Naturstein. Mit Temperaturregler, 8 Pfännchen und 8 Spachteln. f Party-gril/Hot-Stone gril Party-gril pour 8 personnes avec

plaque en aluminium moulée sous pression et plaque à griller en pierre naturelle. Avec régulateur de température, 8 poêlons et 8 spatules. Art. U 10.51 CH

Page 14: Rotel Katalog 2013

14 I 15

Fritteuse? Rotel – alles für die Küche.

Friteuse ? Rotel – L’équipement adapté à la cuisine.

Page 15: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Light Fryer 781 Spin System ProFrit 1791 GastroFrit 1761 Top-frit CompactFry 170

Bestell-Nr. N° de commande U 17.81 CH U 17.91 CH U 17.61 CH U 17.5 CH1 U 17.01 CH

Fassungsvermögen, Liter Contenu, litres 2.5 2.5 3.5 2.5 1.5

Zerlegbar Démontable

Ölklärzone Zone de décantation

Schleuderfunktion Fonction de centrifugation

Behälter Chromstahl Bac en acier inox

Behälter antihaftbeschichtet Bac anti-adhérent

Mantel aus Chromstahl Manteau en acier inox

Gehäuse aus Kunststoff Boîte en synthétique

Stufenlos bis, °C Graduation jusqu’à, °C 190 190 190 190 190

Leistung, Watt Puissance, watts 2000 2000 2100 2000 1000

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 26.5×35.5×27 36×29×24 28×39×28.5 30.5×37×28 29×19×19.5

Gewicht, kg Poids, kg 4.8 4.5 3.3 3.6 2.4

EAN-Code 76117771… 17827 17926 17629 17513 17018

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 269.60 219.60 159.60 169.60 95.60

Fritteuse mit einzigartiger Schleu-derfunktion. Reduziert bis zu 55% des aufgenommenen Öls aus den frittierten Speisen.

Friteuse avec fonction de centri-fugation exclusive. Réduit jusqu’à 55% le volume d’huile absorbé par les aliments frits.

GastroFrit 1761 Profi-Qualität, Gehäuse und Ölbehälter in Chromstahl, Ölklärzone, Deckel mit Sichtfenster, Sicherheitsthermos-tat, Aufheiz-Kontrolllampe. Für 3.5 l Öl.f GastroFrit 1761 Qualité professionnelle,

bâti et bac en acier inox, zone de décan-tation, couvercle avec hublot de contrôle, thermostat de sécurité, lampe témoin de chauffage. Pour 3.5 l d’huile.Art. U 17.61 CH

Top-frit Wärmeisoliertes Gehäuse mit Sichtfenster und Metall-filter. Demontierbarer und antihaftbeschichteter Frittierbehälter. Sicherheitsthermostat, Aufheiz-Kontrolllampe. Für 2.5 l Öl.f Top-frit Boîtier isolé avec grand hublot de contrôle et filtre en

métal. Cuve amovible et anti-adhérente. Thermostat de sécurité, lampe témoin de chauffage. Pour 2,5 l d’huile.Art. U 17.5 CH1

ProFrit 1791 Chromstahl-Gehäuse mit Sichtfenster und Metallfilter. Total zerlegbar. Antihaftbeschichteter Frittierbehälter. Profi-Qualität, Sicherheitsthermostat, Aufheiz-Kontrolllampe. Für 2.5 l Öl. f ProFrit 1791 Boîtier en acier inox avec

hublot de contrôle et filtre en métal. Entièrement démontable. Cuve anti-adhérente. Thermostat de sécurité, lampe témoin de chauffage. Pour 2.5 l d’huile. Art. U 17.91 CH

CompactFry 170 Kompakte Fritteuse für 1.5 l Öl. Chromstahl-Gehäuse und Alu-minium-Druckguss-Behälter mit Antihaft-Beschichtung. Sicherheitsthermostat, Aufheiz-Kontrolllampe.f CompactFry 170 Friteuse compact pour

1.5 l d'huile. Boîtier en acier inox, récipient en fonte d'aluminium avec revêtement anti-adhérent. Avec thermostat de sécurité et lampe témoin de chauffage.Art. U 17.01 CH

Light Fryer 781 Spin System Wärmeisoliertes Gehäuse mit Sicht-fenster und Metallfilter. Total zerlegbar. Antihaftbeschichteter Frittierbehälter. Profi-Qualität, Sicherheitsthermostat, Aufheiz-Kontrolllampe. Für 2.5 l Öl. f Light Fryer 781 Spin System Boîtier isolé avec grand hublot

de contrôle et filtre en métal. Entièrement démontable. Cuve anti-adhérente. Qualité professionnelle, thermostat de sécurité, lampe témoin de chauffage. Pour 2.5 l d’huile. Art. U 17.81 CH

mpactFry 170 Kompakte Fritteuse für 5 l Öl Chromstahl-Gehäuse und Alu-

NEW

Page 16: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Umluft/air chaud

MW 820C

MW 718G digital MW 503 grill

Bestell-Nr. N° de commande U 15.6 CH1 U 15.73 CH U 15.03 CH

Mikrowelle mit Digitalanzeige Micro-ondes affichage digital

Timer Minuterie

Leistung, Watt Puissance, watts 1100 800 1080

Mikrowelle, Watt Micro-ondes, watts 800 700 700

Umluft, Watt Air chaud, watts 1100

Grill, Watt Gril, watts 1100 800 800

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 47×37.7×28.2 45.4×33×26.2 45.4×33×26.2

Gewicht, kg Poids, kg 14.8 10.5 10.5

EAN-Code 76117771… 15618 15731 15038

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 301.50 251.50 201.50

16 I 17

Mikrowellenherd mit Umluft und Grill «MW 820C» Mit Umluft-gebläse und Digitalanzeige, Garraum 20 l, Leistung Mikrowelle 800 W, Umluft 1100 W, Grill 1100 W, Drehteller 24.5 cm.f Four à micro-ondes avec air chaud et gril «MW 820C»

Avec air chaud et affichage digital, contenance 20 l, puissance micro-ondes 800 W, air chaud 1100 W, gril 1100 W, plateau tournant 24.5 cm.Art. U 15.6 CH1

Mikrowellenherd «MW 718G digital» mit Grill Digitalanzeige, Garraum 18 l, Glas-Look, Leistung 700 W, Grill 800 W, Drehteller 24.5 cm. f Four à micro-ondes «MW 718G digital» avec gril Affichage

digital, contenance 18 l, look apparence verre, puissance 700 W, gril 800 W, plateau tournant 24.5 cm.Art. U 15.73 CH

Mikrowellenherd «MW 503 grill» digital Grillfunktion, Digital-anzeige, Garraum 20 l, Leistung Mikrowelle 700 W, Grill 800 W, Drehteller 24.5 cm.f Four à micro-ondes «MW 503 gril» digital Fonction de gril,

affichage digital, contenance 20 l, puissance micro-ondes 700 W, gril 800 W, plateau tournant 24.5 cm.Art. U 15.03 CH

Mikrowellenherd «MW 503 grill» digital Grillfunktion, Digital-anzeige Garraum 20 l Leistung Mikrowelle 700 W Grill 800 W

NEW

Page 17: Rotel Katalog 2013

Artikel Article MW 592 grill MW 501 Kleinküche

Petite cuisinière

MO196

Bestell-Nr. N° de commande U 15.92 CH U 15.01 CH U 19.81 CH U 19.61 CH

Mikrowelle mit Kurzzeitwecker Micro-ondes minuterie

Backofen Four

Platten Plaques 2

Timer Minuterie

Leistung, Watt Puissance, watts 1080 1080 2000 1400

Mikrowelle, Watt Micro-ondes, watts 700 700

Grill, Watt Grill, watts 800

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 45.4×33×26.2 45.4×33×26.2 58.2×36×34.5 47.9×39.6×26.2

Gewicht, kg Poids, kg 10.5 10.5 18 5.8

EAN-Code 76117771… 15939 15014 19814 19623

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 201.50 171.50 355.– 161.50

Mikrowellenherd «MW 592 grill» Mit Grill, Garraum 20 l, Leistung 700 W, Grill 800 W, Drehteller 24.5 cm.f Four à micro-ondes «MW 592 gril» Avec gril, contenance 20 l,

puissance 700 W, gril 800 W, plateau tournant 24.5 cm.Art. U 15.92 CH

Kleinküche 2 Kochplatten, Backofen mit 25 l Inhalt. Ober- und Unterhitze, Kochplatten 1× 18 cm / 1× 14.5 cm. Gehäuse weiss emailliert. f Petite cuisinière 2 plaques de cuisson, volume du four 25 l.

Chaleur inférieure et supérieure. Plaques 1× 18 cm / 1× 14.5 cm. Boîtier émaillé blanc.Art. U 19.81 CH

Kompakt-Backofen «MO196» Temperaturwahl 100–230 °C, 60-Minuten-Timer. 21 l Backraum. Doppelverglasung. f Four compact «MO196» Température jusqu’à 230 °C, minuterie

jusqu’à 60 min. Volume du four 21 l. Double vitrer.Art. U 19.61 CH

Mikrowellenherd «MW 501» Garraum 20 l, Leistung 700 W, Drehteller 24.5 cm.f Four à micro-ondes «MW 501» Contenance 20 l,

puissance 700 W, plateau tournant 24.5 cm.Art. U 15.01 CH

krowellenherd «MW 592 grill» Mit Grill, Garraum 20 l, stung 700 W, Grill 800 W, Drehteller 24.5 cm.

ikrowellenherd «MW 501» Garraum 20 l, Leistung 700 W,

NEW NEW

Page 18: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Chrom-Toaster

Grille-pain chromé

Toaster 140 Toaster 1632 Toaster 1641 Toaster 163 Toaster 1661

Bestell-Nr. N° de commande U 16.2 CH1 U 14.0 CH2 U 16.32 CH U 16.41 CH U 16.3 CH1 U 16.61 CH

Toast oder Brot, Stück Toast ou pain, pièces 2 2 2 2 2 2

Bräunungsgrad, stufenlos Régl. de l’intens. de brunissage 1–8 1–7 1–6 1–7 1–6 1–6

Unterbrechungstaste Touche d’interruption

Aufwärmtaste Bouton de réchauffement

Auftautaste Bouton de décongélation

Krümelschublade Tiroir à miettes

Mit Auswurf Avec éjection

Leistung, Watt Puissance, watts 950 850 900 900 700 800

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 28×13.5×20 26×15.5×17 27.5×17.5×20 27×18×19 28×15×17.5 27×13×18

Gewicht, kg Poids, kg 1.4 1.16 1.2 1.13 1.7 1.2

EAN-Code 76117771… 16219 14024 16325 16424 16318 16622

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 79.60 65.60 65.60 65.60 54.60 54.60

18 I 19

Toaster 163 «Roast & Toast» Wärme-isolierter Toaster mit stufenloser Einstellung des Bräunungsgrades, Aufwärmtaste, Auftautaste, Brötchenaufsatz, Krümel-schublade. f Grille-pain 163 «Roast & Toast» Grille-

pain avec boîtier thermo-isolant et réglage progressif. Bouton de réchauffement et de décongélation, accessoire chauffe-petits-pains, tiroir à miettes.Art. U 16.3 CH1

Toaster 1661 Wärmeisolierter Toaster mit stufenloser Einstellung des Bräunungsgra-des, Brötchenaufsatz, Krümelschublade. f Grille-pain 1661 Grille-pain avec

boîtier thermo-isolant et réglage progressif. Accessoire chauffe-petits-pains, tiroir à miettes.Art. U 16.61 CH

Toaster 1632 Wärmeisolierter Toaster mit stufenloser Einstellung des Bräu-nungsgrades, Aufwärmtaste, Auftautaste, Krümelschublade. f Grille-pain 1632 Grille-pain avec boîtier

thermo-isolant et réglage progressif. Bouton de réchauffement et de décongélation, tiroir à miettes.Art. U 16.32 CH

Chrom-Toaster Eleganter, wärmeisolier-ter Toaster mit stufen loser Einstellung des Bräunungsgrades. Auf wärmtaste, Auftautaste, Krümelschublade. f Grille-pain chromé Grille-pain élégant

avec boîtier thermo-isolant et réglage progressif. Bouton de réchauffement et de décongélation, tiroir à miettes.Art. U 16.2 CH1

Toaster 140 Wärmeisolierter Toaster mit stufenloser Einstellung des Bräunungsgra-des, Brötchenaufsatz und Krümelschublade.f Grille-pain 140 Grille-pain avec

boîtier thermo-isolant, réglage progressif, accessoire chauffe-petits-pains et tiroir à miettes. Art. U 14.0 CH2

Toaster 1641 Wärmeisolierter Toaster mit stufenloser Einstellung des Bräunungs-grades, Aufwärmtaste, Krümelschublade.f Grille-pain 1641 Grille-pain avec

boîtier thermo-isolant et réglage progressif, bouton de réchauffement, tiroir à miettes. Art. U 16.41 CH

Page 19: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Sandwich-Toaster

3 Platten/3 plaques

Handy-Toaster 1681 Sandwich-Toaster Sandwich-Toaster

Bestell-Nr. N° de commande U 13.7 CH1 U 16.81 CH U 13.1 CH1 U 13.6 CH1

Sandwiches, Stück Sandwiches, pièces 2 2 2 2

Bräunungsgrad, stufenlos Régl. de l’intens. de brunissage 1–5

Unterbrechungstaste Touche d’interruption

Krümelschublade Tiroir à miettes

Zange, Stück Pinces, pièces 2

Platten antihaftbeschichtet Plaques anti-adhérente

Leistung, Watt Puissance, watts 700 500 650 700

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 26×26×11.5 27×18×19 24×23×10 23×22×9

Gewicht, kg Poids, kg 1.65 1.56 1.75 1.15

EAN-Code 76117771… 13713 16820 13119 13614

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 69.60 69.60 54.60 43.60

Handy-Toaster 1681 Für 2 gefüllte Sandwiches. Mit 2 Zangen, stufenloser Einstellung des Bräunungsgrades, Unterbrechungstaste, Krümelschublade. f Handy-Toaster 1681 Pour 2 sandwiches. Avec 2 pinces,

réglage progressif, touche interruption, tiroir à miettes. Art. U 16.81 CH

Sandwich-Toaster 2 Portionen 2 Sandwiches werden in je 2 mundgerechte Hälften getrennt und die Ränder verschweisst.f Sandwich-Toaster 2 portions Chacun des 2 sandwiches est

séparé automatiquement en deux parts triangulaires aux bords soudés.Art. U 13.1 CH1

Sandwich-Toaster 2 Portionen 2 Sandwiches werden in je 2 mundgerechte Hälften getrennt und die Ränder verschweisst.f Sandwich-Toaster 2 portions Chacun des 2 sandwiches est

séparé automatiquement en deux parts triangulaires aux bords soudés.Art. U 13.6 CH1

Sandwich-Toaster Mit 3 auswechselbaren Platten für Sandwiches, Waffeln oder Grill-Snacks. f Sandwich-Toaster Avec 3 jeux de plaques interchangeables

pour sandwiches, des gaufres et pour grillades. Art. U 13.7 CH1

Sandwich-TToaoaststerer Mit 3 auswechselbaren Plattr

W ff l d G ill S k

ch-Toastererr 222 PPPororo tionen 22 Sandwiches werden in je

Page 20: Rotel Katalog 2013

20 I 21

Artikel Article Rechaud

2 Platten/plaques

Rechaud

1 Platte/plaque

Rechaud

2 Platten/plaques

Rechaud

1 Platte/plaque

Rechaud

1 Platte/plaque

Bestell-Nr. N° de commande U 13.02 CH U 13.01 CH U 11.23 CH U 11.13 CH U 11.18 CH

Platten Plaques 2 1 2 1 1

Gehäuse inox Boîtier en acier inox

Leistung, Watt Puissance, watts 1400/900 1500 1500/800 1500 2000

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 53×25×9 31×25×9 49×27×9 26×27×9 25.2×28.7×8.2

Gewicht, kg Poids, kg 4.4 3.8 3.7 2.2 2.5

EAN-Code 76117771… 13027 13010 11238 11139 11184

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 119.60 79.60 95.60 64.60 79.60

2-Platten-Rechaud Kochplatte 18 cm = 1500 W, 15 cm = 800 W. Temperatur stufenlos regelbar. Gehäuse silber

beschichtet. f Réchaud à 2 plaques Plaque 18 cm = 1500 W, 15 cm = 800 W. Réglable en continu. Boîtier argent.

Art. U 11.23 CH

2-Platten-Rechaud Inox Kochplatte 18.5 cm = 1400 W, 15 cm = 900 W. Temperatur stufenlos regulierbar, Gehäuse inox.

f Réchaud à 2 plaques Inox Plaque 18.5 cm = 1400 W, 15 cm = 900 W. Réglable en continu. Boîtier en acier inox.

Art. U 13.02 CH

1-Platten-Rechaud Kochplatte 18 cm = 1500 W. Temperatur stufenlos

regelbar. Gehäuse silber beschichtet.f Réchaud à 1 plaque Plaque 18 cm = 1500 W. Réglable en continu.

Boîtier argent.Art. U 11.13 CH

1-Platten-Rechaud Inox Kochplatte 18.5 cm = 1500 W. Temperatur stufenlos

regulierbar, Gehäuse inox. f Réchaud à 1 plaque Inox Plaque 18.5 cm = 1500 W. Réglable en continu.

Boîtier en acier inox.Art. U 13.01 CH

1-Platten-Rechaud Inox Kochplatte 18 cm = 2000 W. Temperatur stufenlos

regelbar. Gehäuse inox. f Réchaud à 1 plaque Inox Plaque 18 cm = 2000 W. Réglable en continu.

Boîtier en acier inox.Art. U 11.18 CH

Page 21: Rotel Katalog 2013

Artikel Article VacuPack 143 Easy-Vac Dörrgerät Ice Maker Eierkocher

Cuiseur d’œufs

Bestell-Nr. N° de commande U 14.3 CH1 U 14.6 CH1 U 14.11 CH U 99.01 CH U 14.92 CH

Wassertank, Liter Réservoir d’eau, litres 2

Eisvorrat, kg Contenance en glaçons, kg 0.6

Eier, Stück Œufs, pièces 1–7

Dörrgitter, Stück Grilles de séchage, pièces 5

Vakuumierfolie* Feuille de mise sous vide* 214.600.0001

Leistung, Watt Puissance, watts 120 150 250 150 350

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 37×15×7 35.5×13×9.5 33, 20×24.5 41×34×36.5 18×16.5×16

Gewicht, kg Poids, kg 2.3 1.7 2.5 15 0.55

EAN-Code 76117771… 14314 14611 14116 99014 14925

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 229.60 99.60 109.60 409.– 24.60

Folienschweissgerät «Easy-Vac»

Absaugfunktion, Doppelnaht schweissen und trennen. f Automate à souder «Easy-Vac»

Fonction aspiration, double soudure et découpe.Art. U 14.6 CH1

Vakuumiergerät «VacuPack 143» Kraftvoll, Vakuumierleistung 147 pa, vakuumieren und schweissen, mit Kontrolllampe.f Appareil d’emballage sous vide

«VacuPack 143» Appareil puissant, puissance sous vide 147 pa, mettre sous vide et souder, avec lampe témoin.Art. U 14.3 CH1

Dörrgerät Mit fünf Kunststoff-Dörrgittern, aktiver Warmluftzirkulation und Ein-/Aus- Schalter.f Déshydrateur d'aliments Avec cinq

grilles de séchage, circulation active d'air chaud et interrupteur marche/arrêt.Art. U 14.11 CH

Eiswürfelmaschine «Ice Maker» Schnelle und einfache Herstellung von 3 verschiedenen Eiswürfelgrössen. Auswurfmenge: 12–15 kg/24 Std. f Machine à glaçons «Ice Maker» Fabrication simple et rapide

de 3 différentes tailles de glaçons. Capacité de production de glaçons: 12–15 kg/24 h.Art. U 99.01 CH

Eierkocher «EK 149» Für 1–7 Eier. Kochplatte aus Chromstahl. Messbecher mit Eierpick, Ein-/Aus-Schalter mit Kontrolllampe, Summton bei Kochzeitende. f Cuiseur d’œufs «EK 149» Pour 1–7 œufs. Récipient avec

surface en acier chromé. Gobelet doseur avec pique œufs, inter-rupteur avec lampe témoin, signal acoustique.Art. U 14.92 CH

*Bestell-Nr./N° de commande

DöD rrrrgegerärätt Mit fünf Kunststoff-Dörrgittern,

NEW

NEW

Page 22: Rotel Katalog 2013

Artikel Article VarioBoil 265 WK 299 ProBoil 282 RapidBoil 288

Bestell-Nr. N° de commande U 26.5 CH1 U 29.91 CH U 28.2 CH1 U 28.8 CH1

Temperaturregulierung Réglage de température

Fassungsvermögen, Liter Contenu, litres 1.2 1.5 1.0 1.7

Füllskala Indicateur de niveau

Kabellos Sans fil

Sicherheitsverriegelung Verrouillage de sécurité

Ein-/Aus-Schalter Interrupteur marche/arrêt

Verdecktes Heizelement Corps de chauffe couvert

Leistung, Watt Puissance, watts 2300 2000 1800 2200

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 22×15.5×21 21×17×24 18×14.5×20.5 22×15×26

Gewicht, kg Poids, kg 1.17 1.05 0.92 1.1

EAN-Code 76117771… 26515 29929 28212 28816

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 99.60 69.60 54.60 53.60

22 I 23

Wasserkocher «WK 299» Kabellos, 1.5 l Inhalt, Edelstahlkrug, 360° drehbare Steckverbindung, Sicherheitsverriegelung, Koch-stopp-Automatik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «WK 299» Sans fil, contenu 1.5 l, exécution en acier

de haute qualité, socle d’alimentation pivotant sur 360°, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt.Art. U 29.91 CH

Wasserkocher «VarioBoil 265» Kabellos, 1.2 l Inhalt, Temperatur-regulierung, Edelstahl, 360° drehbare Steckverbindung, Sicher-heitsverriegelung, Kochstopp-Automatik, Ein-/Aus-Schalter.f Bouilloire «VarioBoil 265» Sans fil, contenu 1.2 l, régla-

ge de température, exécution en acier de haute qualité, socle d’alimentation picotant sur 360°, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt.Art. U 26.5 CH1

Wasserkocher «ProBoil 282» Kabellos, 1.0 l Inhalt, Edelstahl, 360° drehbare Steckverbindung, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Auto-matik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «ProBoil 282» Sans fil, contenu 1.0 l, exécution en

acier de haute qualité, socle d’alimentation pivotant sur 360°, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt.Art. U 28.2 CH1

Wasserkocher «RapidBoil 288» Kabellos, 1.7 l Inhalt, Edelstahl-krug, 360° drehbare Steckverbindung, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Automatik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «RapidBoil 288» Sans fil, contenu 1.7 l, exécution

en acier de haute qualité, socle d’alimentation pivotant sur 360°, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt.Art. U 28.8 CH1

Page 23: Rotel Katalog 2013

Artikel Article VarioBoil 266 WK 281 Azur 285 WK 2967 WX 291 WK 2961

Bestell-Nr. N° de commande U 26.6 CH1 U 28.11 CH U 28.5 CH1 U 29.67 CH U 29.11 CH U 29.61 CH

Temperaturregulierung Réglage de température

Fassungsvermögen, Liter Contenu, litres 1.5 1.5 1.5 1.5 1.7 1.0

Füllskala Indicateur de niveau

Kabellos Sans fil

Sicherheitsverriegelung Verrouillage de sécurité

Ein-/Aus-Schalter Interrupteur marche/arrêt

Verdecktes Heizelement Corps de chauffe couvert

Leistung, Watt Puissance, watts 2300 2200 2000 2200 2200 850

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 23×16×26 21.4×16×24.5 20×16×22 21×16.5×23.5 24×13×25 23×12×22

Gewicht, kg Poids, kg 1.1 1.0 0.8 1.0 0.75 0.6

EAN-Code 76117771… 26614 28120 28519 29677 29127 29622

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 109.60 69.60 69.60 54.60 53.60 35.60

Wasserkocher «Azur 285» Kabellos, 1.5 l Inhalt, 360 ° drehbare Steckverbindung, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Auto-matik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «Azur 285» Sans fil, contenu

1.5 l, socle d’alimentation pivotant sur 360 °, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt.Art. U 28.5 CH1

Wasserkocher «VarioBoil 266» Kabellos, 1.5 l Inhalt, Temperaturregulierung, 360 ° drehbare Steckverbindung, Sicherheits-verriegelung, Kochstopp-Automatik, Ein-/Aus-Schalter f Bouilloire «VarioBoil 266» Sans fil,

contenu 1.5 l, réglage de température, socle d’alimentation picotant sur 360 °, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt.Art. U 26.6 CH1

Wasserkocher «WK 2961» Kabellos, 1.0 l Inhalt, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Automatik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «WK 2961» Sans fil, contenu

1.0 l, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt.Art. U 29.61 CH

Wasserkocher «WX 291» Kabellos, 1.7 l Inhalt, Sicherheitsverriegelung, Koch-stopp-Automatik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «WX 291» Sans fil, contenu

1.7 l, verrouillage de sécurité, arrêt auto-matique, interrupteur marche/arrêt.Art. U 29.11 CH

Wasserkocher «WK 281» Kabellos, 1.5 l Inhalt, 360 ° drehbare Steckverbindung, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Auto-matik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «WK 281» Sans fil, contenu

1.5 l, socle d’alimentation pivotant sur 360 °, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt.Art. U 28.11 CH

Wasserkocher «WK 2967» Kabellos, 1.5 l Inhalt, 360 ° drehbare Steckverbindung, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Auto-matik, Ein-/Aus-Schalter.f Bouilloire «WK 2967» Sans fil, contenu

1.5 l, socle d’alimentation pivotant sur 360 °, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt.Art. U 29.67 CH

NEW

Page 24: Rotel Katalog 2013

24 I 25

Handrührwerk «Starlet 4500» Robust, leistungsstark und vielseitig im Gebrauch. 2 Knethaken, 2 Rührbesen und Metallmixstab. Wahlweise mit Bechermixer. f Malaxeur à main «Starlet 4500» Robuste, puissant et universel.

2 fouets, 2 crochets à pétrir et mixeur-plongeur en métal. Au choix avec bol mixeur.Art. U 37.72 CH / Art. U 37.82 CH

Handrührwerk «HRW 300» Leistungsstarkes Handrührwerk mit 2 Knethaken und 2 Rührbesen.f Malaxeur à main «HRW 300» Malaxeur à main puissant

avec 2 fouets et 2 crochets à pétrir.Art. U 30.0 CH1

Handrührwerk «HR 315» Leistungsstarkes Handrührwerk mit 2 Knethaken und 2 Rührbesen.f Malaxeur à main «HR 315» Malaxeur à main puissant

avec 2 fouets et 2 crochets à pétrir.Art. U 31.5 CH1

Handrührwerk «HR 361» Leistungsstarkes Handrührwerk mit 2 Knethaken, 2 Rührbesen und Metallmixstab.f Malaxeur à main «HR 361» Malaxeur à main puissant

avec 2 fouets, 2 crochets à pétrir et mixeur-plongeur en métal.Art. U 36.1 CH1

ndrührwerk «HR 361» Leistungsstarkes Handrührwerkt 2 Knethaken, 2 Rührbesen und Metallmixstab.Malaxeur à main «HR 361» Malaxeur à main puissant

ec 2 fouets, 2 crochets à pétrir et mixeur-plongeur en métal.

Artikel Article Starlet 4500

Set

Starlet 4500

Plus

HR 361 HR 315 HRW 300

Bestell-Nr. N° de commande U 37.82 CH U 37.72 CH U 36.1 CH1 U 31.5 CH1 U 30.0 CH1

Rührbesen und Knethaken Fouets et crochets à pétrir

Passierscheibe Disque à purée

Mixstab, Metall Mixeur-plongeur, métal

Inhalt Mixbecher, Liter Contenu bol mixeur, litres 0.5

Geschwindigkeitsstufen Réglage de vitesses 5 5 5 6 5

Impulsstufe Position intervalle 1 1 1 1

Leistung, Watt Puissance, watts 400 400 400 300 280

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 18×9×14 18×9×14 20×9×15 19×9×14.5 20×9×14.5

Gewicht, kg Poids, kg 1.2 1.2 1.4 1.02 1.16

EAN-Code 76117771… 37825 37726 36118 31519 30017

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 119.60 98.60 119.60 54.60 44.60

NEW

NEW

NEW

NEW

Page 25: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Prinzess 444 PowerMix 471 PowerMix 441 Combi-Chef 601

Bestell-Nr. N° de commande U 44.4 CH1 U 44.71 CH U 44.1 CH1 U 43.61 CH

Rührbesen und Knethaken Fouets et crochets à pétrir

Inhalt Mixbecher, Liter Contenu bol mixeur, litres 1.3 1.5 1.5

Chromstahlschüssel Bol inoxydable

Geschwindigkeitsstufen Réglage de vitesses 3 4 5 3

Impulsstufe Position intervalle 1 1 1 1

Leistung, Watt Puissance, watts 600 1200 350 650

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 35×26×31 46×23×34 36×33×22 35×18×44

Gewicht, kg Poids, kg 6.16 7.85 4.6 4.2

EAN-Code 76117771… 44410 44724 44113 43628

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 321.50 291.50 179.60 169.90

Küchenmaschine «PowerMix 441» Mit grosser Chromstahl- Schüssel (4.0 l), Knethaken, 2 Schwingbesen und Spachtel. f Robot ménager «PowerMix 441» Avec grand bol inoxydable

(4.0 l), crochet à pétrir, 2 fouets et spatule.Art. U 44.1 CH1

Küchenmaschine «Combi-Chef 601» Mit Mixbecher, Universal-messer, 5 Raffel- und Schneidscheiben, Sichelmesser, Spachtel.f Robot ménager «Combi-Chef 601» Avec bol mixeur, couteau

universel, 5 disques à râper et à couper, batteur et spatule.Art. U 43.61 CH

Küchenmaschine «Prinzess 444 PowerMix» Mit Mixer-Aufsatz (1.3 l) und grosser Chromstahl-Schüssel (4.2 l), Knethaken und 2 Schwingbesen, Spritzschutzabdeckung, Spachtel. f Robot ménager «Prinzess 444 PowerMix» Avec mixeur (1.3 l)

et grand bol inoxydable (4.2 l), crochet à pétrir et 2 fouets, chape de protection, spatule.Art. U 44.4 CH1

Küchenmaschine «PowerMix 471» Mit Mixer-Aufsatz (1.5 l) und grosser Chromstahl-Schüssel (6.5 l), Knethaken, 2 Schwingbesen und Spritzschutzabdeckung.f Robot ménager «PowerMix 471» Avec mixeur (1.5 l) et

grand bol inoxydable (6.5 l), crochet à pétrir et 2 fouets, chape de protection.Art. U 44.71 CH

NEW

NEW

Page 26: Rotel Katalog 2013

Artikel Article MultiMix 395 Mix-It 397 Mix-It 394

Bestell-Nr. N° de commande U 39.5 CH1 U 39.7 CH1 U 39.4 CH1

Mixbecher, Kunststoff Bol mixeur, synthétique

Fassungsvermögen, Liter Contenu, litres 0.5 0.5 0.5

Hack-Mixbecher Gobelet à hacher et à mélanger

Mixstab, Chromstahl Mixeur-plongeur, acier inox

Rührbesen Fouet

Leistung, Watt Puissance, watts 400 800 400

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 35×6.5×6.5 40×6.5×6.5 39×6.5×6.5

Gewicht, kg Poids, kg 1.2 1.15 0.5

EAN-Code 76117771… 39515 39713 39416

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 99.60 99.60 59.60

26 I 27

Stabmixer «MultiMix 395» Zum Mixen, Zerkleinern und Pürieren. Mixstab in Chromstahl. Inkl. Hack-Mixbecher mit Universalmes-ser, Rührbesen, Mixbecher und Wandhalterung. f Mixeur plongeur «MultiMix 395» Pour battre, mélanger

et réduire en purée. Pied en acier inox. Gobelet à hacher et à mélanger avec couteau universel, fouet, gobelet mélangeur et support mural, inclus.Art. U 39.5 CH1

Stabmixer «Mix-It 394» Zum Mixen, Zerkleinern und Pürieren. Mixstab in Chromstahl. Mixbecher mit Deckel.f Mixeur plongeur «Mix-It 394» Pour battre, mélanger et rédui-

re en purée. Pied en acier inox. Gobelet mélangeur avec couvercle.Art. U 39.4 CH1

Stabmixer «Mix-It 397» Zum Mixen, Zerkleinern und Pürieren. Mixstab in Chromstahl. Mixbecher mit Deckel.f Mixeur plongeur «Mix-It 397» Pour battre, mélanger et rédui-

re en purée. Pied en acier inox. Gobelet mélangeur avec couvercle.Art. U 39.7 CH1

er «Mix-It 397» Zum Mixen, Zerkleinern

NEW

Page 27: Rotel Katalog 2013

Artikel Article ProMix 474 MG 4732 Rapido 481 RapidMix 489

Bestell-Nr. N° de commande U 47.4 CH1 U 47.32 CH

U 47.31 CH

U 48.1 CH1 U 48.9 CH1

Mixbecher, Glas Bol mixeur, verre

Mixbecher, Kunststoff Bol mixeur, synthétique

Fassungsvermögen, Liter Contenu, litres 1.5 1.3 0.5 1.25

Geschwindigkeitsstufen Réglage de vitesses 2 2

Impulsstufe Position intervalle 1 1

Leistung, Watt Puissance, watts 500 400 400 400

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 18×18×40 17×19×38 19×15×22 19×15×28

Gewicht, kg Poids, kg 3.1 2.8 1.8 1.38

EAN-Code 76117771… 47411 47345/47336 48111 48913

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 99.60 79.60 59.60 59.60

Chrom-Mixer «ProMix 474» Mixen, zerkleinern und pürieren. Mixbecher aus Glas 1.5 l, 2 Geschwindigkeitsstufen. f Mixeur chromé «ProMix 474» Battre, mélanger et réduire en

purée. Bol mixeur en verre 1.5 l. 2 vitesses.Art. U 47.4 CH1

Mixer «MG 4732» Mixbecher aus Glas mit 1.3 l Inhalt, 2 Geschwindigkeitsstufen.f Mixeur «MG 4732» Bol mixeur en verre, contenu 1.3 l,

2 vitesses.Art. U 47.32 CH = rot/rouge

Art. U 47.31 CH = silber/argent

Universal-Zerkleinerer «Rapido 481» Mit Glasschale, Edelstahl-Messer, Schlagscheibe für Mayonnaise oder Schlagrahm. Rutsch-feste Unterlage, Sicherheitsschalter. f Hachoir universel «Rapido 481» Avec bol en verre, couteau

en acier inox, disque émulsionneur pour mayonnaise ou crème fouettée. Socle antidérapant, interrupteur de sécurité.Art. U 48.1 CH1

Mixer «RapidMix 489» Mixer und Zerkleinerer mit Mixbecher 1.25 l, Edelstahl-Messer und Schlagscheibe für Mayonnaise oder Schlagrahm. Sicherheitsschalter. f Mixeur «RapidMix 489» Mixeur et hachoir universel avec bol

1.25 l, couteau en acier inox et disque émulsionneur pour mayon-naise ou crème fouettée. Interrupteur de sécurité. Art. U 48.9 CH1

Page 28: Rotel Katalog 2013

Artikel Article 22GL 403 AS 4051 Vario Metall 400 Elektromesser

Couteau électrique

Bestell-Nr. N° de commande U 40.9 CH1 U 40.3 CH1 U 40.51 CH U 40.0 CH2 U 41.6 CH1

Dauerschalter Interrupteur continu

Momentschalter Interrupteur instantané

Wellenschliffmesser Couteau à afûttage ondulé

Fleischmesser Couteau à viande

Messer , cm Couteau , cm 22 19 17 17

Leistung, Watt Puissance, watts 140 100 130 130 120

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 44.8×36.3×33.5 35×28×27 35×26×25.5 35×26×24 23.5×6.5×11

Gewicht, kg Poids, kg 11.6 4.6 4 4.05 0.8

EAN-Code 76117771… 40917 40313 40511 40023 41617

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 601.50 249.60 169.60 179.60 42.60

Elektromesser Doppelklinge aus rostfreiem Stahl.f Couteau électrique Avec double

lame en acier inox.Art. U 41.6 CH1

Allesschneider «Vario Metall 400»

Ganzmetall-Konstruktion, Wellenschliff-messer 17 cm, Einschaltsperre.f Trancheuse «Vario Metall 400»

Construction tout métal, couteau à affûtage ondulé 17 cm, blocage de l’interrupteur.Art. U 40.0 CH2

28 I 29

Allesschneider «AS 4051» Ganzmetall-Kons-truktion, Einschaltsperre, Wellenschliffmesser

17 cm, Schlitten-Verlängerung. f Trancheuse «AS 4051» Construction

tout métal, blocage de l’interrupteur, couteau à affûtage ondulé 17 cm, prolongation de chariot. Art. U 40.51 CH

Allesschneider «403» Ganzmetall-Konstruktion, Wellenschliff- und Fleischmesser 19 cm. Einschaltsperre. f Trancheuse «403» Construction tout métal, couteau à

affûtage ondulé et couteau à viande 19 cm. Blocage de l’interrupteur.Art. U 40.3 CH1

Allesschneider «22GL» Professionelle Qualität. Ganzmetall-Konstruktion, Fleischmesser 22 cm, abnehmbarer Schleifstein. f Trancheuse «22GL» Qualité professionnelle. Construction tout

métal, couteau à viande 22 cm, affûteur amovible intégré.Art. U 40.9 CH1

Allesschneidder «Vario Metall 400»

Page 29: Rotel Katalog 2013

Fleischwolf «FW 483» Ganzmetall-Vorsatz Nr. 8, 3 Lochscheiben 3, 5 und 8 mm, Umkehrschaltung. f Hachoir à viande «FW 483» Raccord tout métal No 8,

3 disques perforés 3, 5 et 8 mm, touche reverse. Art. U 48.3 CH1

Artikel Article Frischsaftautomat

Centrifugeuse

«Vital 422»

Frischsaftautomat

Centrifugeuse

«Vital 420»

Fleischwolf

Hachoir à viande

«FW 483»

Zitruspresse

Presse-agrumes

Bestell-Nr. N° de commande U 42.2 CH1 U 42.0 CH1 U 48.3 CH1 U 46.3 CH1

Trester-Behälter Récipient pour la pulpe

Saft-Behälter Récipient pour le jus

Fassungsvermögen, Liter Contenu, litres 1.0 0.6 0.5

Umkehrschaltung Touche reverse

Leistung, Watt Puissance, watts 800 500 600/KB 3 min. 25

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 41×21×51 28×16×38 30×18×34 21×16×18.5

Gewicht, kg Poids, kg 4.85 2.8 3.8 0.6

EAN-Code 76117771… 42218 42010 48319 46315

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 249.60 99.60 159.60 32.60

Zitruspresse Fassungsvermögen: 0.5 l. Rechts- und linksdrehend. f Presse-agrumes Capacité: 0.5 l. Marche alternative

gauche-droite.Art. U 46.3 CH1

Frischsaftautomat «Vital 420» Grosser Einfüllschacht 7.5 cm. Automatischer Auswurf. 2 separate Behälter für Saft und Trester. f Centrifugeuse «Vital 420» Grand ouverture de remplissage 7.5 cm. Éjection automatique. 2 récipients séparés pour jus et pulpe.

Art. U 42.0 CH1

Frischsaftautomat «Vital 422» 2 Einfüllöffnungen. Ein extragros-ser Einfüllschacht 10 cm. Automatischer Auswurf. 2 separate Behälter für Saft (1 l) und Trester (1.7 l). Verbessertes Reibe- und Filtersystem.f Centrifugeuse «Vital 422» 2 ouvertures de remplissage.

Une grand ouverture extra large 10 cm. Éjection automatique. 2 récipients séparés pour jus (1 l) et pulpe (1.7 l). Système de friction et de filtrage perfectionné.Art. U 42.2 CH1

automat «Vital 422» 2 Einfüllöffnungen

F ö 0 5 l R h d li k

NEW

Page 30: Rotel Katalog 2013

30 I 31

Dampfreiniger? Rotel – alles für den Haushalt.

Nettoyeur à vapeur ? Rotel – Un appareil pour chaque circonstance.

Page 31: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Java 2000 Ciao 2000 Verde 2000

Bestell-Nr. N° de commande U 65.9 CH2 U 65.41 CH U 67.51 CH

Maximale Leistung, Watt Puissance maximale, watts 2000 2000 2000

Mittlere Leistung, Watt Puissance moyenne, watts 1800 1800 1800

Luftfördermenge, l/sec Débit d’air, l/sec 36 32 35

Geräusch, d/Ba Rumeur, d/Ba 72 69 79

Kabellänge, m Longueur du câble, m 4.5 5.0 4.5

Integriertes Zubehör Accessoires intégrés

Teleskoprohr Tube télescopique

Kombidüse Suceur universel

Fugendüse Suceur plat

Polsterdüse Suceur meubles rembourrés

Möbelpinsel Pinceau pour meubles

HEPA-Filter* Filtre HEPA* 265.210.0016 267.510.0006

Staubsäcke* Sacs à poussière* 6594 6164 6754

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 45×30×26 45×31×25 38.8×27.5×23.6

Gewicht, kg Poids, kg 7.0 5.5 5.8

EAN-Code 76117771… 65927 65415 67518

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 231.50 231.50 211.50

Staubsauger «Verde 2000» Kompakter und leistungsfähiger Staubsauger mit HEPA-Filter. Saugleistung 400–2000 W. f Aspirateur «Verde 2000» Aspirateur puissant et compact avec

filtre HEPA. Puissance d’aspiration 400–2000 W. Art. U 67.51 CH

Staubsauger «Java 2000» Kompakter und leistungsfähiger Staub-sauger mit integriertem Zubehör und 4-fach-Filtersystem. Saugleistung 400–2000 W.f Aspirateur «Java 2000» Aspirateur puissant et compact avec

accessoires intégrés et quatre fois systèmes de filtre. Puissance d’aspiration 400–2000 W. Art. U 65.9 CH2

*Bestell-Nr./N° de commande

Staubsauger «Ciao 2000» Leistungsstarker Staubsauger mit gros-sem Staubbehälter (4 l). Mit HEPA-Filter und Zubehör. Saugleistung 400–2000 W. f Aspirateur «Ciao 2000» Aspirateur puissant avec grand sac

à poussière (4 l). Avec filtre HEPA et accessoires. Puissance d’aspiration 400–2000 W. Art. U 65.41 CH

NEW

Page 32: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Pegasus 2000 Power-Vap 683 Zodiac 2000 Lagun 1800

Bestell-Nr. N° de commande U 63.31 CH U 68.3 CH1 U 67.81 CH U 67.2 CH3

Maximale Leistung, Watt Puissance maximale, watts 2000 1500 2000 1800

Mittlere Leistung, Watt Puissance moyenne, watts 1800 1800 1600

Luftfördermenge, l/sec Débit d’air, l/sec 40 35 31

Geräusch, d/Ba Rumeur, d/Ba 68 80 71

Dampfleistung, gr/min Emission de vapeur, gr/min 29

Kabellänge, m Longueur du câble, m 7.0 5.1 4.5

Integriertes Zubehör Accessoires intégrés

Teleskoprohr Tube télescopique

Parkettbürste Brosse parquet

Kombidüse Suceur universel

Fugendüse Suceur plat

Polsterdüse Suceur meubles rembourrés

Möbelpinsel Pinceau pour meubles

HEPA-Filter* Filtre HEPA* 6331 269.900.6781 267.200.0038

Staubsäcke* Sacs à poussière* 6164

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 48×33×27 39×30×21 42×30×28 36×27×25

Gewicht, kg Poids, kg 7.4 5 7.3 6.1

EAN-Code 76117771… 63312 68317 67815 67235

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 261.50 251.50 221.50 201.50

32 I 33

Staubsauger «Pegasus 2000» Kompakter und leistungsstarker Staubsauger mit HEPA-Filtersystem. Inklusive Parkettbürste. Saugleistung 400–2000 W.f Aspirateur «Pegasus 2000» Aspirateur puissant et compact

avec système de filtre HEPA. Brosse pour parquet incluse. Puissance d’aspiration 400–2000 W. Art. U 63.31 CH

*Bestell-Nr./N° de commande

Dampfreiniger «Power-Vap 683» Mobiles Dampfreinigungsgerät mit stufenloser Dampfmengenregulierung. Für ca. 1 Stunde Arbeits-dauer. Dampfkessel aus Chromstahl für normales Leitungswasser. Füll-menge 1.1 Liter. Mit Sicherheitsverschluss und verschiedenem Zubehör.f Nettoyeur à vapeur «Power-Vap 683» Nettoyeur à vapeur,

multifonctionnel et mobile avec réglage de la vapeur sans gradua-tion. Pour une utilisation d’environ 1 h. Chaudière en acier inox pour usage avec eau du robinet. Capacité 1.1 litres. Avec sécurité de fermeture et accessoires divers.Art. U 68.3 CH1

Staubsauger «Zodiac 2000» Leistungsstarker Staubsauger OHNE Staubsack. Transparenter Staubbehälter (3.5 l). Spezial-HEPA-Filter und Feinstaubfilter. Saugleistung 300–2000 W. f Aspirateur «Zodiac 2000» Aspirateur puissant, SANS sac à

poussière. Conteneur à poussière transparent (3.5 l). Filtre spécial HEPA et filtre à particules fines. Puissance d’aspiration 300–2000 W.Art. U 67.81 CH

Staubsauger «Lagun 1800» Leistungsstarker Staubsauger OHNE Staubsack, mit Spezial-HEPA-Filter und Feinstaubfilter. Grosser Staubbehälter. Saugleistung 300–1800 W. f Aspirateur «Lagun 1800» Aspirateur puissant, SANS sac à

poussière, avec filtre spécial HEPA et filtre à particules fines. Avec grand conteneur à poussière. Puissance d’aspiration 300–1800 W.Art. U 67.2 CH3

NEW

Page 33: Rotel Katalog 2013

Handstaubsauger «Handy-Vac 800» Kraftvoller Handstaubsauger ohne Staubsack, ideal für die Autoinnenreinigung. Mit HEPA-Filter und Umhängeschlaufe. 800 W. f Aspirateur à main «Handy-Vac 800» Aspirateur à main

performant, sans sac à poussière, idéal pour nettoyer l’intérieur de la voiture. Avec filtre HEPA et système de suspension. 800 W.Art. U 62.21 CH

Handstaubsauger «Turbobrush 609» Akku-Nass- und Trocken-sauger mit effizienter Motorbürste und 4 langlebigen Akku-Zellen.f Aspirateur à main «Turbobrush 609» Aspirateur poussière

et eau à accu avec brosse moteur efficace et 4 accumulateurs de longue durée.Art. U 60.9 CH1

Handstaubsauger «Turbo-Vac Wet & Dry» Akku-Nass- und Trockensauger. Mit 4 langlebigen Akku-Zellen. f Aspirateur à main «Turbo-Vac Wet & Dry» Aspirateur

poussière et eau à accu. Avec 4 accumulateurs de longue durée. Art. U 60.2 CH1 = silber/argent

Art. U 60.2 CH2 = rot/rouge

*Bestell-Nr./N° de commande

Artikel Article Akku-Sauger

Turbobrush 609

Handy-Vac 800 Turbo-Vac

Wet & Dry

Bestell-Nr. N° de commande U 60.9 CH1 U 62.21 CH

U 60.2 CH1

U 60.2 CH2

Maximale Leistung, Watt Puissance maximale, watts 800

Kabellänge, m Longueur du câble, m 4

Integriertes Zubehör Accessoires intégrés

Verl.-Rohr Stahl Tube métalliques 3

Kombidüse Suceur universel

Motorbürste Brosse moteur

Fugendüse Suceur plat

Polsterdüse Suceur meubles rembourrés

Möbelpinsel Pinceau pour meubles

HEPA-Filter* Filtre HEPA* 262.210.0010

Wandhalter Support mural

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 14×14×46 30.5×11.5×19 38.5×13.8×12.8

Gewicht, kg Poids, kg 1.95 1.95 1.1

EAN-Code 76117771… 60915 62216 60212/60229

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 109.60 64.60 64.60

Page 34: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Sirius 937 BE 935

Bestell-Nr. N° de commande U 93.7 CH1 U 93.5 CH1

Bügelsohle, Chromstahl Semelle, acier inox

Dampfstoss-Funktion Jet de vapeur

Dauer-Dampfknopf Vapeur continue

Spray-Funktion Pulvérisateur

Wasserstandsanzeige Indicateur de niveau d’eau

Dampfdruck, Bar Pression vapeur, bar

Tankinhalt, Liter Réservoir d’eau, litres 0.32 0.25

Dampfleistung gr / min Emission de vapeur, gr / min 30 35

Leistung, Watt Puissance, watts 2000 2000

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 12×29×15 12×31×14

Gewicht, kg Poids, kg 1.35 1.83

EAN-Code 76117771… 93715 93517

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 69.60 65.60

34 I 35

Dampfbügeleisen «Sirius 937» Dampfregulierung, Dampfstoss- und Spray-Funktion. Chromstahlsohle. f Fer à repasser à vapeur «Sirius 937» Réglage du débit de

vapeur, jet de vapeur et pulvérisateur. Semelle en acier inox. Art. U 93.7 CH1

Dampfbügeleisen «BE 935» Dampfregulierung, Dampfstoss- und Spray-Funktion. Chromstahlsohle. f Fer à repasser à vapeur «BE 935» Réglage du débit de vapeur,

jet de vapeur et pulvérisateur. Semelle en acier inox. Art. U 93.5 CH1

Page 35: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Studio 2000 + ION Studio 1800 Travel 1200

Bestell-Nr. N° de commande U 81.6 CH1 U 81.5 CH1 U 80.2 CH1

Gebläsestufen Degrés de ventilation 2 2 2

Wärmestufen Degrés de chauffage 3 3 2

Kaltlufttaste Touche de ventilation à froid

Softstyle-Vorsatz Softstyler

Leistung, Watt Puissance, watts 2000 1800 1200

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 26×8.5×25 28×9×24 17×8×10

Gewicht, kg Poids, kg 0.56 0.58 0.34

EAN-Code 76117771… 81613 81514 80210

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 59.60 43.60 27.60

Haartrockner «Studio 1800» Leistungsstarker Haartrockner mit 2 Ventilationsstufen, 3 Heizstufen plus Kaltlufttaste. 160–1800 W. Frisierdüse, Aufhänge öse. f Sèche-cheveux «Studio 1800» Sèche-cheveux puissant avec

2 positions de ventilation, 3 positions de chauffage et une touche séparée de ventilation à froid. 160–1800 W. Embout à onduler, anneau de suspension.Art. U 81.5 CH1

Haartrockner «Studio 2000 + ION» Profi-Haartrockner mit ION-Technik. 2 Ventilationsstufen, 3 Heizstufen plus Kaltlufttaste. 250–2000 W. Frisierdüse, Aufhängeöse. f Sèche-cheveux «Studio 2000 + ION» Sèche-cheveux profes-

sionnel avec technique ION. 2 positions de ventilation, 3 positions de chauffage et une touche séparée de ventilation à froid. 250–2000 W. Embout à onduler, anneau de suspension.Art. U 81.6 CH1

Haartrockner «Travel 1200» 2-stufiger Haartrockner mit 1200 und 600 W. Zusammenklappbar. Frisierdüse, Aufhängeöse. f Sèche-cheveux «Travel 1200» Sèche-cheveux avec

2 positions de chauffage 1200 et 600 W. Manche pliant. Embout à onduler, anneau de suspension.Art. U 80.2 CH1

Page 36: Rotel Katalog 2013

36 I 37

Klimagerät? Rotel – für angenehmes Klima.

Climatisation ? Rotel – Toujours la bonne température.

Page 37: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Confortair 747 UL 746 LB 744 LB 745

Bestell-Nr. N° de commande U 74.7 CH1 U 74.6 CH1 U 74.4 CH1 U 74.51 CH

Befeuchtungsleistung, l/24 h Capacité d’évaporation, l/24 h 7.2 8 6.5 7.5

Fassungsvermögen, Liter Capacité, litres 6 5.4 2.5 3

Ideal für Raumgrösse, m2 Pour pièce jusqu’à, m2 50 35 35 35

Betriebsstufen niveaux de fonctionnement 3 2 2

Antikalkfilter* Filtre anticalcaire* 274.700.0001 274.600.1003

Leistung, Watt Puissance, watts 45 45 300 300

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 32×18.3×33.9 32×22×31 27×17.3×29.7 28×20×26

Gewicht, kg Poids, kg 3 2.9 2.15 2.2

EAN-Code 76117771… 74714 74622 74417 74523

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 169.60 139.60 79.60 75.60

*Bestell-Nr./N° de commande

Ultraschall-Kaltluftbefeuchter «Confortair 747» Hygienischer, keimfreier Luftnebel. 3 Befeuchtungsstufen wählbar. Drehbare Nebeldüse. Einschaltbare Lichter. f Humidificateur à ultrasons «Confortair 747» Humidification à

vapeur froide, hygiénique et aseptique. 3 positions d’humidification. Buse de pulvérisation pivotante. Mise sous/hors tension de la lumière du bac.Art. U 74.7 CH1

Ultraschall-Kaltluftbefeuchter «UL 746» Hygienischer, keimfreier Luftnebel. Stufenlos regulierbare Befeuchtungseinstellung. Drehbare Nebeldüse. f Humidificateur à ultrasons «UL 746» Humidification à vapeur

froide, hygiénique et aseptique. Réglage continue de l’hygromètrie. Buse de pulvérisation pivotante.Art. U 74.6 CH1

Dampfbefeuchter «LB 744» Warmluftbefeuchter. 2 Betriebsstufen. Mit Duftölbehälter. f Humidificateur à vapeur «LB 744» Humidificateur à air chaud.

2 niveaux de fonctionnement. Avec réservoir d’huile parfumée.Art. U 74.4 CH1

Dampfbefeuchter «LB 745» Warmluftbefeuchter. 2 Betriebsstufen. Mit Duftölbehälter. f Humidificateur à vapeur «LB 745» Humidificateur à air chaud.

2 niveaux de fonctionnement. Avec réservoir d’huile parfumée.Art. U 74.51 CH

Page 38: Rotel Katalog 2013

Artikel Article KH 705 Cube 703 Mistral 717 Confort 715 KH 702

Bestell-Nr. N° de commande U 70.5 CH1 U 70.3 CH1 U 71.7 CH1 U 71.5 CH5 U 70.2 CH1

Leistung, Watt Puissance, watts 900/1500 750/1500 800/1200/2000 2000/1000 750/1500

Heizstufen Degrés de chaleur 2 2 3 2 2

Kaltstufe Degré de froid 1 1 1 1

Kontrolllampe Lampe témoin

Frostschutzstufe Degrés antigel

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 17.1×20×33 18×18×18.7 23×20×32 24×19×23 24×17.4×11.5

Gewicht, kg Poids, kg 1.9 1.7 1.43 1.4 1.3

EAN-Code 76117771… 70518 70310 71713 71522 70211

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 89.60 69.60 59.90 64.60 54.60

38 I 39

Keramik-Heizlüfter «KH 705» Oszillier-ender Heizlüfter mit Keramikheizung. Zum Heizen und Kühlen. 3-Stufen-Schalter mit Raumthermostat. 900/1500 W.f Radiateur soufflant, céramique

«KH 705» Radiateur soufflant avec éléments de chauffage en céramique et fonction pivotante. Pour chauffer et rafraîchir. 3 degrés avec thermostat réglable. 900/1500 W.Art. U 70.5 CH1

Keramik-Heizlüfter «Cube 703» Heiz-lüfter mit Keramikheizung. Zum Heizen und Kühlen. 3-Stufen-Schalter mit Raum-thermostat. 750/1500 W. f Radiateur soufflant, céramique «Cube

703» Radiateur soufflant avec éléments de chauffage en céramique. Pour chauffer et rafraîchir. 3 degrés avec thermostat rég-lable. 750/1500 W.Art. U 70.3 CH1

Keramik-Heizlüfter «KH 702» Heiz lüfter mit Keramikheizung. Zum Heizen und Kühlen. 3-Stufen-Schalter mit Raumther-mostat. 750/1500 W.f Radiateur soufflant, céramique

«KH 702» Radiateur soufflant avec éléments de chauffage en céramique. Pour chauffer et rafraîchir. 3 degrés avec thermostat réglable. 750/1500 W. Art. U 70.2 CH1

Heizlüfter «Confort 715» Zum Heizen und Kühlen. 3-Stufen-Schalter mit Raumthermostat. 2000/1000 W.f Radiateur soufflant «Confort 715» Pour chauffer et

rafraîchir. 3 degrés avec thermostat réglable. 2000/1000 W.Art. U 71.5 CH5

Heizlüfter «Mistral 717» 3 Heizstufen 800, 1200 und 2000 W. Separater Thermostat-Regler.f Radiateur soufflant «Mistral 717» 3 degrés de chaleur 800,

1200 und 2000 W. Thermostat réglable.Art. U 71.7 CH1

eramik-Heizlüfter «KH 702» Heiz lüfter

«Mistral 717» 3 Heizstufen 800, 1200Thermostat-Regler.ur soufflant «Mistral 717» 3 degrés d2000 W Thermostat réglable

NEW

NEW

Page 39: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Keramik-

Heizlüfter

Radiateur

céramique

Keramik-

Heizlüfter

Radiateur

céramique

Ölradiator

Radiateur

à huile

2000 W

Ölradiator

Radiateur

à huile

1500 W

Turbo-System

2200

Quarzstrahler

Radiateur

infrarouge

Bestell-Nr. N° de commande U 70.91 CH U 70.7 CH1 U 73.02 CH U 73.01 CH U 76.8 CH1 U 72.1 CH1

Leistung, Watt Puissance, watts 1000/2000 900/1800 800/1200/2000 600/900/1500 800/1200/2000 600/1200/1800

Vollheizung, m3 Chauffage total, m3 20 15

Heizstufen Degrés de chaleur 2 2 3 3 3 3

Kaltstufe Degré de froid 1

Temperaturregler Thermostat réglable

Digitalanzeige Affichage digital

Frostschutzstufe Degrés antigel

Kontrolllampe Lampe témoin

Gehäuse Metall Boîte en métal

Kabelaufwicklung Enroulement du câble

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 22×22×61 17.5×16×45 44×25×64 36×25×64 68×10.5 (20)×44 54×8.5×14

Gewicht, kg Poids, kg 3.2 2.7 14.4 12.2 4.2 1.8

EAN-Code 76117771… 70914 70716 73021 73014 76817 72116

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 169.60 149.60 101.50 91.50 109.60 85.60

Quarzstrahler Für Terrassen oder Badezim-mer. 3 Heizstufen: 1800, 1200 und 600 W. f Radiateur infrarouge Pour terrasses et

salles de bains. 3 degrés de chaleur: 1800, 1200 et 600 W.Art. U 72.1 CH1

Turbo-System 2200 Konvektor mit Gebläse. 3 Heizstufen: 800, 1200 und 2000 W. f Turbo-System 2200 Convecteur avec soufflerie. 3 degrés de

chaleur: 800, 1200 et 2000 W.Art. U 76.8 CH1

Keramik-Turm-Heizlüfter «KH 707» Oszillierender Turm-Heizlüfter mit Keramik-heizung. Digitale Anzeige mit Fernbedie-nung und Timer. Auto-Modus und Thermos-tat-Regler. 900/1800 W. f Radiateur colonne, céramique «KH

707» Radiateur soufflant colonne avec éléments de chauffage en céramique et fonction pivotante. Affichage digital avec télécommande et fonction de timer. Mode automatique et thermostat réglable. 900/1800 W.Art. U 70.7 CH1

Keramik-Turm-Heizlüfter «KH 709» Oszillierender Turm-Heizlüfter mit Keramikheizung. Digitale Anzeige mit Fernbedienung und Timer. Auto-Modus und Thermostat-Regler. 1000/2000 W. f Radiateur colonne, céramique

«KH 709» Radiateur soufflant colonne avec éléments de chauffage en céramique et fonction pivotante. Affichage digital avec télécommande et fonction de timer. Mode automatique et thermostat réglable. 1000/2000 W.Art. U 70.91 CH

Ölradiator Leistungsstark, geräuschlos, sicher und sauber. 3 Heizstufen. Mit 9 oder 7 Elementen.f Radiateur à huile Efficace, silencieux, sûr et propre. 3 degrés

de chaleur. Avec 9 ou 7 éléments.Art. U 73.01 CH = 7 Elemente/éléments

Art. U 73.02 CH = 9 Elemente/éléments

Page 40: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Stand-Ventilator

Ventilateur sur pied

40 cm

Tisch-Ventilator

Ventilateur de table

40 cm

Tisch-Ventilator

Ventilateur de table

30 cm

Bestell-Nr. N° de commande U 75.91 CH U 75.81 CH U 75.71 CH

Korb , cm Corbeille , cm 40 40 30

Grill verchromt Corbeille chromée

Geschwindigkeitsstufen Vitesses 3 3 3

Höhenverstellbar Réglable en hauteur

Leistung, Watt Puissance, watts 45 45 45

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 63×63×125 44×29×62 34×27×49

Gewicht, kg Poids, kg 3.1 2.4 2.07

EAN-Code 76117771… 75926 75827 75728

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 79.60 69.60 49.60

40 I 41

Tisch-Ventilator 40 cm Geräuscharm, verstellbarer Neigungswinkel, Schwenk-mechanismus, stabiles Kunststoffgehäuse, verchromter Grill. f Ventilateur de table 40 cm Silencieux,

angle d’inclinaison réglable, mécanisme de pivotement, solide boîtier en matière synthétique, corbeille chromée.Art. U 75.81 CH

Stand-Ventilator 40 cm Geräuscharm, verstellbarer Neigungswinkel, Schwenk-mechanismus, stabiles Kunststoffgehäuse, verchromter Grill. f Ventilateur sur pied 40 cm Silencieux,

angle d’inclinaison réglable, mécanisme de pivotement, solide boîtier en matière synthétique, corbeille chromée.Art. U 75.91 CH

Tisch-Ventilator 30 cm Geräuscharm, verstellbarer Neigungswinkel, Schwenk -mechanismus, stabiles Kunststoffgehäuse, verchromter Grill. f Ventilateur de table 30 cm Silencieux,

angle d’inclinaison réglable, mécanisme de pivotement, solide boîtier en matière synthétique, corbeille chromée.Art. U 75.71 CH

Page 41: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Stand-Ventilator

Ventilateur sur pied

40 cm

Stand-Ventilator

Ventilateur sur pied

30 cm

Tisch-Ventilator

Ventilateur de table

30 cm

Turm-Ventilator

Ventilateur colonne

Bestell-Nr. N° de commande U 75.4 CH1 U 75.2 CH1 U 75.1 CH1 U 77.11 CH

Korb , cm Corbeille , cm 40 30 30

Grill verchromt Corbeille chromée

Geschwindigkeitsstufen Vitesses 3 3 3 3

Ventilatoren, Stück Ventilateurs, nombre 1 1 1 3

Fernbedienung Télécommande

Leistung, Watt Puissance, watts 50 40 40 50

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm 46×36×110 40×36×103 38×36×49 30×30×112

Gewicht, kg Poids, kg 5.3 4.75 2.3 5.9

EAN-Code 76117771… 75414 75216 75123 77111

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 151.50 119.60 89.60 201.50

Tisch-Ventilator 30 cm Geräuscharm, verstellbarer Neigungswinkel, Schwenk-mechanismus, stabiles Kunststoffgehäuse, verchromter Grill. f Ventilateur de table 30 cm

Silencieux, angle d’inclinaison réglable, mécanisme de pivotement, solide boîtier en matière synthétique, corbeille chromée.Art. U 75.1 CH1

Stand-Ventilator 30/40 cm Geräuscharm, Timer-Funktion, Fernbedienung, verstellbarer Neigungswinkel, Schwenkmechanismus, stabiles Kunststoffgehäuse, verchromter Grill. f Ventilateur sur pied 30/40 cm

Silencieux, fonction de timer, télécommande, angle d’inclinaison réglable, mécanisme de pivotement, solide boîtier en matière synthétique, corbeille chromée.Art. U 75.2 CH1 = 30 cm

Art. U 75.4 CH1 = 40 cm

Turm-Ventilator 3 separat einschaltbare Ventilatoren, Sensortasten, Timer-Funktion, Fernbedienung, Schwenkmechanismus, stabiles Kunststoffgehäuse. f Ventilateur colonne 3 ventilateurs

pouvant être enclenchés séparément, touches à effleurement, fonction de minuterie, télécommande, mécanisme de pivotement, solide boîtier en matière synthétique.Art. U 77.11 CH

Page 42: Rotel Katalog 2013

42 I 43

Produkte/produits2013/2014

42 I 43

Page 43: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Delicia Dana Dolores

Bestell-Nr. N° de commande KG2470 K3G4470 K3G3917

Tragkraft, kg Portée max, kg 150 150 150

Auflösung, g Résolution, g 100 100 100

Batterien Batteries

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions L×P×H, cm 31×30×2.1 31×30×2.4 30×30×2.4

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 59.60 49.60 49.60

Dana Analyse von Körperfett, Körperwasser sowie Muskel- und Knochenmasse. Grosses LCD-Display. 10 Benutzerspeicher. f Dana Analyse de graisse corporelle, eau corporelle,

masse musculaire et masse osseuse. Affichage LCD bien lisible. Espace mémoire pour 10 personnes.Art. K3G4470

Dolores Analyse von Körperfett, Körperwasser und Muskel-anteil. 5 Aktivitätsgrade.f Dolores Analyse de graisse corporelle, eau corporelle et

masse musculaire. 5 grades d’activité.Art. K3G3917

Delicia Sensortasten, Analyse von Körperfett, Körperwasserund Muskelmasse, Interpretation des Körperfetts, Memory-Funk-tion, extra breites LCD-Display, Speicherplatz für 12 Anwender.f Delicia Touches à effleurement, analyse de graisse corporelle,

eau corporelle et masse musculaire, interprétation de graisse corporelle, fonction mémoire, affichage LCD bien lisible, espace mémoire pour 12 personnes.Art. K3G2470

Page 44: Rotel Katalog 2013

44 I 45

Gisa Mit abgerundeten Ecken. Gut ablesbares LCD-Display. Flache Bauhöhe.f Gisa A coins arrondis. Affichage LCD bien lisible.

Hauteur réduite.Art. K2G7084

Gisa Mit abgerundeten Ecken. Gut ablesbares LCD-Display. Flache Bauhöhe.f Gisa A coins arrondis. Affichage LCD bien lisible.

Hauteur réduite.Art. K2G4893 = purple

Art. K2G4895 = green

Art. K2G3243 = pink

Artikel Article Sara Mara Gisa schwarz Gisa purple Gisa green Gisa pink

Bestell-Nr. N° de commande K2G3531 K2G3530 K2G7084 K2G4893 K2G4895 K2G3243

Tragkraft, kg Portée max, kg 150 150 150 150 150 150

Auflösung, g Résolution, g 100 100 100 100 100 100

Batterien Batteries

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions L×P×H, cm 33×30×2.4 33×30×2.4 31×30×1.9 31×30×1.9 31×30×1.9 31×30×1.9

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 49.60 49.60 39.60 39.60 39.60 39.60

Sara Glaswaage mit 3-D-Optik. Abschaltautomatik. Gut ablesbares LCD-Display.f Sara Balance en verre avec optique 3-D. Arrêt automatique.

Affichage LCD bien lisible. Art. K2G3531

Mara Glaswaage mit 3-D-Optik. Abschaltautomatik. Gut ablesbares LCD-Display.f Mara Balance en verre avec optique 3-D. Arrêt automatique.

Affichage LCD bien lisible.Art. K2G3530

NEW NEW

NEW

Page 45: Rotel Katalog 2013

Sina Satinierte Optik. Gut ablesbares LCD-Display. Flache Bauhöhe. f Sina Optique satine. Affichage LCD bien lisible. Hauteur réduite.

Art. K2G1811

Sandrina Sprechende Glaswaage. Sprachausgabe in Deutsch und Französisch. Lautstärke regulierbar und ausschaltbar. Gut ablesbares LCD-Display. f Sandrina Balance en verre, parlante. Version en allemand

et français. Volume réglable et désactivable. Affichage LCD bien lisible. Art. K2G7709

Gwen Moderne Glaswaage in Weiss. XXL-Display. Flache Bauhöhe.f Gwen Balance en verre blanc modern.

Affichage LCD particulièrement grande. Hauteur réduite.Art. K2G8880

Greta Weisse Glaswaage. Grosse Trittfläche. Flache Bauhöhe.f Greta Balance en verre, blanc. Grande

plateau de pesage. Hauteur réduite.Art. K2G4756

Gabriela Zeitloses Design. Aus Sicher-heitsglas. Gut ablesbares LCD-Display. Flache Bauhöhe.f Gabriela Design intemporel. En verre

de sécurité. Affichage LCD bien lisible. Hauteur réduite.Art. K2G6754

Artikel Article Sandrina Gwen Sina Gabriela Greta

Bestell-Nr. N° de commande K2G7709 K2G8880 K2G1811 K2G6754 K2G4756

Tragkraft, kg Portée max, kg 150 150 150 150 180

Auflösung, g Résolution, g 100 100 100 100 100

Batterien Batteries

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions L×P×H, cm 30×31×2.9 30×30×2.3 31×30×2.4 30×30×2 30×30×1.9

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 74.60 59.60 54.60 39.60 39.60

Page 46: Rotel Katalog 2013

46 I 47

Artikel Article Profimed Gero Leo Regina Tina Lina

Bestell-Nr. N° de commande K6B7772 K2B6711 K2B6601 K2D3335 K1D5435 K5D9416

Tragkraft, kg Portée max, kg 150 130 150 150 20 50

Auflösung, kg Résolution, kg 0.5 1 1 0.1

Auflösung, g Résolution, g 1 50

Gurtlänge, cm Longueur de sangle p.r. cm 22.5

Umschaltbar Commutable kg/lb kg/lb/oz kg/lb

Batterien Batteries

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions L×P×H, cm 30×30×7.2 31×28×5.5 26×26×5.4 22.5×12.5×2.3 22×30×2.5 13.8×3.2×5.5

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 79.– 29.– 17.– 39.60 89.60 29.60

Profimed Extragrosse Vollsichtskala mit verchromtem Displayring. Rutschfest gummierte Wiegefläche.f Profimed Graduation à très grands

chiffres avec anneau d’affichage chromé. Plateau antidérapant et caoutchoutée.Art. K6B7772

Lina Kofferwaage – zum Ermitteln des Reisegewichts. Mit Gurt zum platzsparenden Verstauen. Klein und handlich. Gut ablesbares LCD-Display. Mit Taschenlampe. Auch geeignet zum Abwiegen von anderen Gegenständen, zum Beispiel Päckchen.f Lina Balance à bagages. Avec sangle

pour rangement pour prendre le moins de place possible. Petite et pratique. Affichage LCD bien lisible. Avec lampe de poche. Convient également pour peser d’autres objets tels des petits paquets.Art. K5D9416

Regina Reisewaage. Mit Spiegel zum Aufstellen. Edles Design. LED-Display mit Spiegeleffekt.f Regina Balance de voyage. Avec miroir

à mettre en place. Design sophistiqué. Affichage LCD à effet de miroir. Art. K2D3335

Gero Leicht lesbare Skala. Geformte Trittfläche.f Gero Affichage très lisible. Surface

d’appui moulée.Art. K2B6711

Leo Rutschfest gummierte Wiegefläche.f Leo Plateau antidérapant et caout-

choutée.Art. K2B6601

Tina Paketwaage 20 kg. Mit beschreibbarer Oberfläche inklusive Kreide. Ideal zum Abwiegen von grossen Gegenständen (Pakete usw.). Memory-Funktion: Anzeige des zuletzt gewogenen Wertes. Tara-Zuwiegefunktion.f Tina Balance domestique 20 kg. Avec

surface descriptible, craie y compris. Idéale pour la pesée de grands objets (paquets etc.). Fonction mémoire: affichage de la dernière valeur mesurée. Fonction tare.Art. K1D5435

Mit S i l

NEW

Page 47: Rotel Katalog 2013

Artikel Article Nela Mia Kathrin Lara Kira Roy

Bestell-Nr. N° de commande K1D7101 K1D5877 K1D6587 K1D9443 K1D0213 K1B6111

Tragkraft, kg Portée max, kg 5 3 5 0.5 5 2

Auflösung, g Résolution, g 1 1 1 0.1 1 25

Zuwiegefunktion Fonction de tare

Umschaltbar Commutable g/lb g/oz

Batterien Batteries

Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions L×P×H, cm 14.5×24.5×4 14.5×21.5×14.6 20.5×14.5×1.8 4.5×8×1.5 15×20×2.5 =16.5 H = 17

Brutto-Preis Fr. Prix brut Fr. 49.60 49.60 39.60 39.60 29.60 19.–

Nela Inklusive grosser Rührschüssel (2.8 l), ergonomisch geformt, mit tropffreiem Ausgiesser. Gut ablesbares LCD-Display. Praktische Tara-Zuwiegefunktion. Mit Uhrzeit und Timer (rückwärtslaufende Stoppuhr in Min:Sek).f Nela Y compris grand bol mélangeur

(2.8 l), forme ergonomique doté d’une poignée pratique et d’un bec verseur ne gouttant pas. Affichage LCD bien lisible. Fonction de tare. Avec indication de l’heure et minuterie (chronomètre à rebours en min:sec).Art. K1D7101

Lara Taschenwaage. Klein und handlich. Wiegt auf 0.1 g genau. Tara-Zuwiege -funk tion. f Lara Balance de poche. Petite et

pratique. Précision de pesage de 0.1 g. Fonction de tare.Art. K1D9443

Roy Inklusive grosser Rührschüssel (2 l). Spülmaschinengeeignet. Tara-Zuwiege-funktion.f Roy Y compris grand bol mélangeur (2 l).

Convient pour lave-vaisselle. Fonction de tare.Art. K1B6111

Mia Inklusive Messbecher (1.0 l), ergono-misch geformt, mit tropffreiem Ausgiesser. Gut ablesbares LCD-Display. Praktische Tara-Zuwiegefunktion. f Mia Y compris récipient doseur (1.0 l),

forme ergonomique doté d’une poignée pratique et d’un bec verseur ne gouttant. Affichage LCD bien lisible. Fonction de tare.Art. K1D5877

Kira Zeitloses Design. Tara-Zuwiegefunktion. Abschaltautomatik.f Kira Design intemporel. Fonction de tare.

Arrêt automatique.Art. K1D0213

Kathrin Flache Bauhöhe. Tara-Zuwiege-funktion.f Kathrin Hauteur réduite. Fonction de

tare.Art. K1D6587

NEW

NEW

NEW

Page 48: Rotel Katalog 2013

Rotel AG

Parkstrasse 43CH-5012 SchönenwerdTelefon 062 787 77 00Telefax 062 787 77 10E-Mail: [email protected]

Fabrikladen in Schönenwerd/Magasin d’usine à Schönenwerd:

Parkstrasse 43CH-5012 Schönenwerd Telefon 062 787 77 00 Mo. bis Do. 08.00–12.00 Uhr Lu à Je de 8 h à 12 h 13.00–16.45 Uhr de 13 h à 16 h 45Fr. 08.00–12.00 Uhr Ve de 8 h à 12 h 13.00–15.45 Uhr de 13 h à 15 h 45

Fabrikladen in Aarburg/Magasin d‘usine à Aarburg:

Oltnerstrasse 93CH-4663 AarburgTelefon 062 787 77 00Do. + Fr. 14.00–18.30 Uhr Je + Ve de 14 h à 18 h 30Sa. 09.00–13.00 Uhr Sa de 9 h à 13 h

Wir reparieren Ihr Gerätinnerhalb von 48 StundenNous réparons vos appareils en 48 heuresService

Rotel AGParkstrasse 43CH-5012 SchönenwerdTelefon 062 787 77 00Telefax 062 787 77 10E-Mail: [email protected]

Ersatzteile/Pièces de rechange

Telefon 062 787 77 00Telefax 062 787 77 10E-Mail: [email protected]

2013/2014

Brutto-Preise inklusive VRG

Prix brut, TAR inclus

Copyright by Rotel AG. Alle Rechte vorbehalten./Tous droits réservés.Nachdruck (auch auszugsweise) nur mit schriftlicher Genehmigung von Rotel AG.

Toute reproduction (même partielle) est interdite sauf accord au préalable et par écrit de Rotel AG.

Änderungen vorbehalten/Sous réserve de modifications.650.983.5060/03.13