166
ОЛЕГ КУЛИК ДАНИЭЛЬ ЛОПАТИН АННА НЕТРЕБКО ДАВИД КОМА СТАС МАЛЬ МАМА АЗИЯ Ольга Филинкова нырнула за деньгами в морскую пучину, а Дмитрий Зубковский стал первым русским на Фукуоке ТЕАТР, МОДА, АРТ, БИЗНЕС, ПОРНО ОБРАЗА Скромность – не украшение Великое переселение и ещё 32

екб.собака.ru | август 2011

  • Upload
    ru

  • View
    257

  • Download
    8

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Журнал о людях в Екатеринбурге

Citation preview

Page 1: екб.собака.ru | август 2011

ОЛЕГ КУЛИКДАНИЭЛЬ ЛОПАТИНАННА НЕТРЕБКОДАВИД КОМАСТАС МАЛЬ

МАМА АЗИЯОльга Филинкова

нырнула за деньгами

в морскую пучину, а Дмитрий

Зубковский стал первым

русским на Фукуоке

ТЕАТР, МОДА,АРТ, БИЗНЕС, ПОРНО

ОБРАЗА

Скромность – не украшение

Великое переселение

и ещё 32

Page 2: екб.собака.ru | август 2011

www.vitamotors.ruwww.vitamotors.ru

Page 3: екб.собака.ru | август 2011

г. Екатеринбург, ул. Куйбышева, 123,тел.: 268-71-21, 262-78-56;

www.lodki-motory.ru

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 4: екб.собака.ru | август 2011

Ежегодная премия журнала «ЕКБ.Собака.ru»

САМЫЕ ЗНАМЕНИТЫЕ ЛЮДИ ЕКАТЕРИНБУРГА

Page 5: екб.собака.ru | август 2011

Журнал «ЕКБ.Собака.ru» во второй раз проводит ежегодную премию «ТОП 50. Са-мые знаменитые люди Екатеринбурга». Редакция и экспертный совет в составе

Виталия Воловича, Алены Вугельман, Алексея Маркина, Андрея Чекунова, Леонида Волкова, Владимира Шахрина

и Владимира Бегунова, Сергея Тушина, Владимира Макеранца, Николая Коля-

ды, Сергея Кочнева, Элины Королевой и Сергея Кортова выбрали пятьдесят че-ловек, совершивших за последний год открытие или стремительный прорыв в различных областях. Если в городе проис-ходит что-то хорошее и вдохновляющее – это во многом их заслуга.20 июля на сайте www.top50.ekb-sobaka.ru стартовало интерактив-ное голосование, по итогам которого в ночь с 15 на 16 сентября бу-дут определены победители в десяти номинациях: «Кино», «Музыка», «Литература», «Искусство», «Наука/Социальная сфера», «Театр», «Ме-диа», «Спорт», «Бизнес», «Мода/Лайфстайл». Тем временем номинан-ты стали героями фотосессий и дали интервью для коллекционного сентябрьского номера журнала. Результаты голосования станут из-вестны на церемонии, которая пройдет 16 сентября в Театре эстрады.

Отдайте свои голоса тем, кого считаете лучшими.

Информационные партнеры: Партнеры:

Page 6: екб.собака.ru | август 2011

8 Выходные данные12 Слово редактора

Портреты14 Лариса КрапивинаКомандор легендарного детского отря-да «Каравелла» осваивает самолеты

16 Ронан ПрижанПисатель, музыкант и дипломат открыл философское кафе

содержание

«Я УЕХАЛА, ЧТОБЫ ОСВО-

БОДИТЬ РАЗУМ ОТ НЕНУЖ-

НЫХ ПОНТОВ»

65ОЛЬГА

ФИЛИНКОВА

ФО

ТО

: А

РТ

ЕМ

СУ

РК

ОВ

, А

НД

РЕ

Й К

АЛ

УГ

ИН

, А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

Аперитив24 Екатеринбург. НадоСмотреть звездопад, дегустировать мед и восседать на террасе в россыпи шелко-вых подушек

26 МодаОльга Коршунова воплощает в стеклян-ных украшениях красивые фантазии о море и осени

28 ДизайнТриумфальное возвращение резных буфетов и сервизов ручной работы из хрусталя

32 ТеатрКсения Раппопорт перевоплотится в Еле-ну Андреевну в «Дяде Ване», а Александр Балуев – в Арбенина в «Маскараде»

18 Сергей Пенкин«Принц Серебряный» осуждает жополи-зов, которые заполонили шоу-бизнес

20 Семен СоловьевСамый опытный сомелье Екатеринбурга представляет новый для города формат винного клуба

34 ВыставкиВ «Песни о Гэндзи» цветы изображают влюбленных

36 КнигиВ трехтомник Оскара Уайльда вошли его устные рассказы и дневники

38 МузыкаRed Hot Chili Peppers завели нового ги-тариста и разразились стилистическим карнавалом

42 ОтветыЕлена Мальцева признается в ненависти к чипсам и «Кока-коле», а Александр Фи-лонов прославляет деревню Семеновку

Главное48 Глобал рашнсВ августе все устремляются за границу. Где встретить успешных соотечественни-ков и завести нужные знакомства среди бизнесменов, художников, топ-моделей или порнозвезд – из первых уст от тех, кто стал глобал рашн

64 Мама АзияВ противостоянии «Восток – Запад» они выбрали «восточную сторону» и не по-жалели

4 екб.собака.ru август 2011

OLD FASHIONED BAR&COCKTAILS:

ВКУСНЫЕ КОК-ТЕЙЛИ СПРЯТАНЫ

ЗА ШКАФОМРубрика «Место»

30

Page 7: екб.собака.ru | август 2011
Page 8: екб.собака.ru | август 2011

86

содержание

«ЛЮДЯМ, ЖИВУЩИМ В РОССИИ, ИСТОРИЧЕ-СКИ СВОЙ-

СТВЕННА ТЯГА К АРИСТОКРА-

ТИЗМУ» ЛУКА МОРО

Стиль72 ПараМодное меню: морковные оттенки, по-данные под горчичным соусом, перехо-дят из летних коллекций в осенние

76 Без ограниченийБриллианты, рубины, сапфиры и дра-гоценные металлы добавят характера образу. Страсть и нежность, облаченная в ювелирные украшения

82 ЧасыКлассические модели на брутальных ме-таллических браслетах

86 ИнтервьюЛука Моро, президент компании Balmain Swiss Watches, приехал в Екатеринбург, чтобы познакомить с самыми интерес-ными моделями из новой коллекции, и поделился секретами пристрастий по-клонниц марки из разных стран мира

94 ШкафСветлана Шабанова неравнодушна к тво-рениям российских дизайнеров и геоме-трии в аксессуарах

100 ПарфюмПарфюмеры предлагают изменить миф о грехопадении: список запретных плодов, воплощающих соблазн, попол-нился. Модно благоухать грейпфрутом, гранатом, инжиром, малиной и кедром

102 КосметикаСерьезный подход к омоложению: кос-метические средства теперь работают на клеточном уровне и берутся за по-чинку ДНК

Образ жизни120 ИнтерьерКоллекционер Андрей Кошкин владеет архитектурным памятником девятнад-цатого века

132 ПутешествиеЛучшие виды на Прагу и маленькие се-кретные улочки

Обложка Фото: Натали Арефьева. Стиль: Гоша Карцев. Визаж и прическа: Елена Крыгина (Make-up Art School). Ретушь: Владимир Федотко. Модель: Василиса Павлова (модельное агентство LMA)На Василисе: пиджак Hotel Particulier, купальник, ожерелье — собственность стилиста, серьги «Соня Мармеладова», обувь Versace

136 Светская хроникаЯна Цапенко о самых достойных событи-ях середины лета

153 Шейкер160 Матрица

ФО

ТО

: А

РТ

ЕМ

СУ

РК

ОВ

, А

НД

РЕ

Й К

АЛ

УГ

ИН

, А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

6 екб.собака.ru август 2011

ЭКОСТИЛЬ ТОРЖЕСТВУЕТ:

ЦВЕТЫ И ПТИЦЫ ПЕРЕСЕЛЯЮТСЯ

НА ОБОИРубрика «Марка»

126

Page 9: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 10: екб.собака.ru | август 2011

ООО «ТОП 50»:

ВЕРОНИКА БЕЛОЦЕРКОВСКАЯ Издатель / VERONIKA BELOTSERKOVSKAYA

Publisher [email protected]

ИНЕССА ГАЕВСКАЯ Генеральный директор / INESSA GAEVSKAYA

General director [email protected]

ЕВГЕНИЙ ДОМНИЦКИЙ Управляющий директор / EVGENY DOMNITSKIY

Managing director [email protected]

ЕЛЕНА КОТЛЯР Генеральный директор филиала в Санкт-Петербурге / ELENA KOTLIAR Branch director [email protected]

ЯНА МИЛОРАДОВСКАЯ Главный редактор «СПб.Собака.ru» / YANA MILORADOVSKAYA

SPb.Sobaka.ru Editor-in-chief [email protected]

ЕЛЕНА КУЗНЕЦОВА Шеф-редактор / ELENA KUZNETSOVA Senior editor [email protected]

ВАДИМ ЧЕРНОВ Редактор. Аперитив / VADIM CHERNOV Еditor. Aperitiv [email protected]

ВИТАЛИЙ КОТОВ Редактор. Город / VITALIY KOTOV Editor. Gorod [email protected]

СТАС ЕЛИСЕЕВ Редактор. Город / STAS ELISEEV Editor. Gorod [email protected]

КСЕНИЯ ГОЩИЦКАЯ Редактор. Образ жизни / KSENIYA GOSTSCHITZKAYA Editor. Lifestyle

[email protected]

ВЛАДЛЕНА ПЕТРОВЕР Редактор. Стиль / VLADLENA PETROVER Editor. Style [email protected]

АЛЛА ШАРАНДИНА Младший редактор. Стиль / ALLA SHARANDINA Associate editor

ФЕДОР ИЛЬИЧЕВ Стилист / FEDOR ILYICHEV Stylist [email protected]

ЕВГЕНИЯ ЗАНОЗИНА Редактор. Шейкер / EUGENIYA ZANOZINA

Editor. Shaker [email protected]

МИХАИЛ СТАЦЮК Журналист / MIKHAIL STATSUK Journalist [email protected]

АРКАДИЙ ВОЛК Светская хроника / ARKADIY VOLK High life pages [email protected]

ЕВГЕНИЯ ВОЛК Светская хроника / EUGENIYA VOLK High life pages [email protected]

ДАРЬЯ СОКОЛОВА Выпускающий редактор / DARYA SOKOLOVA Sub-editor [email protected]

ТАТЬЯНА БАКЛАЕВА Ответственный секретарь / TATYANA BAKLAEVA

Editorial assistant [email protected]

ИГОРЬ МОЖЕЙКО Арт-директор / IGOR MOGEIKO Art-director [email protected]

МИХАИЛ ДОМАНСКИЙ Дизайн, верстка / MIKHAIL DOMANSKY Designer [email protected]

АНДРЕЙ МУРГА Дизайн, верстка / ANDREY MURGA Designer [email protected]

ЖАННА ЧЕРНЕНКО Фоторедактор / ZHANNA CHERNENKO

Chief photo editor [email protected]

ИЛЬЯ ЗАХАРОВ Бильдредактор / ILYA ZAKHAROV Picture editor [email protected]

ВИТАЛИЙ КОЛИКОВ Фотограф / VITALIY KOLIKOV Photographer [email protected]

ДМИТРИЙ ЧИРИКОВ Фотограф / DMITRIY CHIRIKOV Photographer [email protected]

АЛЕКСАНДРА ЕРАЩЕНКОВА Литературный редактор / ALEKSANDRA ERASCHENKOVA

Rewriter [email protected]

ВИКТОРИЯ ИГНАТЕНКО Корректор / VICTORIYA IGNATENKO Proof-reader

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В МОСКВЕ / ADVERTISING DEPARTMENT IN MOSCOW:

Тел./Phone (495) 797-2131

ВЕРА КОСЯКОВА Коммерческий директор / VERA KOSYAKOVA

Commercial director [email protected]

АЛЕНА ВЕТОШКИНА Директор по рекламе / ALENA VETOSHKINA

Advertising director [email protected]

МЕНЕДЖЕРЫ ОТДЕЛА РЕКЛАМЫ / ADVERTISING SALES MANAGERS:

ЕКАТЕРИНА БУХТИЯРОВА Руководитель направления Luxe / EKATERINA BUKHTIYAROVA

Luxury sector director [email protected]

ИРИНА ЗАГРАНОВСКАЯ / IRINA ZAGRANOVSKAYA [email protected]

НАТАЛИЯ ТЕКОЕВА / NATALIYA TEKOEVA [email protected]

ЕЛЕНА ДЕМИДОВА / ELENA DEMIDOVA [email protected]

АРТЕМ СТЕПАНОВ / ARTEM STEPANOV [email protected]

ИРИНА ХЛЫБОВА / IRINA HLIBOVA [email protected]

ЮЛИЯ БЕЛОВА / JULIA BELOVA [email protected]

ЛАТИФА ХУБИЕВА Координатор / LATIFA HUBIEVA Coordinator [email protected]

ИНДИРА ЦАРАХОВА Менеджер по работе с регионами / INDIRA TSARAKHOVA

Manager of federal project [email protected]

ЛИЦЕНЗИОННЫЙ ОТДЕЛ / LICENSE DEPARTMENT:

ВИКТОРИЯ ПЯТЫГИНА Директор / VICTORIA PYATYGINA Director [email protected]

АНДРЕЙ ЗАЙЦЕВ Дизайнер / ANDREY ZAITSEV Designer [email protected]

Page 11: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 12: екб.собака.ru | август 2011

10 екб.собака.ru август 2011

ЕЛЕНА АЮПОВА Издатель / ELENA AYUPOVA Publisher [email protected]

КСЕНИЯ АЛЕКСАНДРОВНА ХАЛТУРИНА Главный редактор / KSENIYA HALTURINAEditor-in-chief [email protected]

ЯНА ЦАПЕНКО Шеф-редактор / YANA TSAPENKO Senior editor [email protected]

ОЛЬГА ПОЛИВАНОВА Выпускающий редактор / OLGA POLIVANOVA Sub-editor [email protected]

МАРИЯ КРЫЛОСОВА Редактор.Аперитив / MARIA KRYLOSOVA Editor.Aperitif [email protected]

НАТАЛИЯ КАПЛУН Редактор.Стиль / NATALIA KAPLUN Editor.Style [email protected]

АЛЕНА СМЫШЛЯЕВА Редактор.Образ жизни / ALENA SMYSHLYAEVA Editor.Lifestyle [email protected]

НАТАЛЬЯ КАБАНОВА Редактор специальных проектов / NATALIA KABANOVA Special projects editor [email protected]

КСЕНИЯ СЕМУШИНА Редактор специальных проектов / KSENIA SEMUSHINA Special projects editor [email protected]

ОКСАНА ЖОЛУБ Арт-директор / OKSANA ZHOLUB Art-director [email protected]

МАКС ИЛЬИНОВ Дизайнер / MAX ILINOV Designer

РОМАН «RAMIRES» ГАРЕЕВ Дизайнер / ROMAN «RAMIRES» GAREJEV Designer

АНАСТАСИЯ КОЛЫЧЕВА Младший дизайнер / ANASTASIA KOLYCHEVA Associate designer

АРТЕМ СУРКОВ Фотограф / ARTYOM SURKOV Photographer

АНДРЕЙ КАЛУГИН Фотограф / ANDREY KALUGIN Photographer

ПАВЕЛ СЕРМИН Фотограф / PAVEL SERMIN Photographer

НИКИТА КРУТЕНКОВ Фотограф / NIKITA KRUTENKOV Photographer

МАНСУР МИНГАЛЕЕВ Фотограф / MANSUR MINGALEEVPhotographer

ДИНА КОЩЕЕВА Фотограф / DINA KOSCHEEVA Photographer

ПАВЕЛ САБЛИН Фотограф / PAVEL SABLIN Photographer

МАРИНА БОЯРИНКОВА Фотограф / MARINA BOYARNIKOVA Photographer

АНАСТАСИЯ КИРИЛЛОВА Фотограф / ANASTASIA KIRILLOVA Photographer

АННА МАТВЕЕВА Литературный редактор / ANNA MATVEEVA Rewriter

КСЕНИЯ ГЕРМАН Корректор / KSENIYA GERMAN Proof-reader

ТАТЬЯНА ФИЛИППОВА Журналист / TATYANA FILIPPOVA Journalist

АННА МАТВЕЕВА Журналист / ANNA MATVEEVA Journalist

МАРИЯ КРЫЛОСОВА Журналист / MARIA KRYLOSOVA Journalist

ИРИНА БОДРОВА Журналист / IRINA BODROVA Journalist

ЮЛИЯ НЕДОСЕКОВА Журналист / JULIA NEDOSEKOVA Journalist

ЕЛЕНА МАТВЕЕВА PR-директор / ELENA MATVEEVA PR-director [email protected]

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ / ADVERTISING DEPARTMENT:

ОЛЬГА ВЕЛИЧКО Руководитель продаж / OLGA VELICHKO Sales manager [email protected]

Тел/Phone: (343) 287-01-17, (343) 287-01-20

НАТАЛИЯ КАПЛУН / NATALIA KAPLUN

ГАЛИНА НЕФЕДОВА / GALINA NEFEDOVA

ЕКАТЕРИНА ВЕЛИЧКО / EKATERINA VELICHKO

ИРИНА ПОЛЯКОВА / IRINA POLYAKOVA

НАТАЛИЯ КОСТОУСОВА/ NATALIA KOSTOUSOVA

НАТАЛИЯ РЯЗАНЦЕВА/ NATALIA RYAZANCEVA

ТАМАРА СТЕПАНОВНА ЯКОВЛЕВА / TAMARA YAKOVLEVA

АДРЕС РЕДАКЦИИ: 620075, УЛ. КУЗНЕЧНАЯ, 81, ОФИС 25

ТЕЛ/PHONE (343) 287-01-20

УЧРЕДИТЕЛЬ: ООО «Журналы и сайты«Фабрика контента«Точка.ru»

Адрес учредителя : 123298, г. Москва, ул. Маршала Малиновского, дом 6, корпус 1, офис 3

СОУЧРЕДИТЕЛЬ: ООО «ДОМИНО»

Адрес соучредителя: 620078 ул. Фонвизина, дом 3, офис 120

ИЗДАТЕЛЬ: ООО «Журнал Собака»

Адрес издателя: 620078 ул. Фонвизина, дом 3, офис 120

Тел/Phone (343) 287-01-17

Издание зарегистрировано в Управлении федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Свердловской области.

Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ66-00724 от 15 июля 2011 г.

Журнал «ЕКБ.СОБАКА.RU» № 08 (20) 2011 г.

Выходит ежемесячно.

Информационно-рекламное издание.

Текстовые и графические обозначения «Лучший товар» и «Лучшая услуга» являются

выражением субъективного мнения редакции.

Рекламируемые товары подлежат обязательной сертификации, услуги – лицензированию .

Перепечатка любых материалов без письменного согласия издателя запрещена.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

Все цены, указанные в журнале, действительны на момент сдачи номера в печать.

Отпечатано в ОАО «Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь»,

г. Москва, ул. Шоссейная, 4 Д.

Тираж 12 000 экз.

Тираж сертифицирован Национальной тиражной службой

Цена свободная

Реклама в следующий номер принимается до 20 августа 2011 года

Редакция журнала приносит свои извинения Роману Торощину за

допущенную ошибку в подписи к его фотографии в светской хронике на

стр.191 (№6 июнь 2011 год). Необходимо читать: президент ассоциации барменов

Екатеринбурга Роман Торощин

Page 13: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 14: екб.собака.ru | август 2011

12 екб.собака.ru август 2011

слово редактора

ФО

ТО

: Д

ИН

А К

ОЩ

ЕЕ

ВА

Главный редакторКсения Халтурина

Я улетела! Не навсегда:), но надолго. Моя поездка – не дауншифтинг, а длительное путешествие и случайное совпадение с темой номера. О людях, которые покидают Родину, чтобы жить и работать за границей, читайте в рубрике «Город». Почему это стало так популярно, какие профессии востребованы, сколько готовы заплатить нашим согражданам за работу и каково возвращаться домой, обо всем этом нам по-ведали небезызвестные екатеринбуржцы – настоящие дауншифтеры!Найти работу за границей для предприимчивого русского человека не сложно. «Рус-ские всякие нужны, русские всякие важны»,– такой юморной призыв я прочитала в объявлении в одном из отелей Италии. Наши могут работать долго, качественно и без сиесты! А в Хорватии, например, местные жители с большей охотой говорят по-русски, чем по-английски. На вопрос, почему, мне ответили: «Полпобережья скупили русские бизнесмены, которые живут здесь и ведут дела на расстоянии. Нам проще ваш язык выучить».С одной стороны, охватывает гордость за нашу нацию, а с другой – появляется опасение, как бы все не разбежались!Приятного вам чтения, и до скорой встречи на Родине :)

ЗАГРЕБОСИЕК

ЗАДАРКАРЛОВАЦ

БЕЛОВАР

СПЛИТ

РИЕКА

За создание образа благодарим салон красоты «Альтернатива» и лично Лейлу Митряеву и Ольгу Слатюхину

Page 15: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 16: екб.собака.ru | август 2011

14 екб.собака.ru август 2011

портреты

Нельзя не спросить о родстве с Владиславом Крапивиным. Что оно значит для вас лично?С одной стороны, это человек, который меня вырастил, многому научил, несомненно, повлиял на формирование мировоззре-ния. С другой – он дедушка моих детей, а с третьей – Гражданин в истинном понимании значения этого слова. Человек на про-тяжении десятилетий пишет книги и часть гонораров от своей писательской деятельности тратит на ребят. А еще работает с детьми с утра до вечера, не получая от этого ни копейки. Он де-лает это по долгу совести, как гражданин своей страны. Не ста-ну лукавить, наши отношения со старшим командором, хоть и длятся десятилетиями, не всегда строятся гладко. Поскольку с момента зарождения «Каравеллы» семья и работа тесно пере-плетены, вопросы управления отрядом мы обсуждаем порой весьма эмоционально. Главное, что всегда хватает сил вместе найти решение.Почему вы стали командором «Каравеллы»?Потому что это интересная и очень живая работа. Чтобы стать командором, нужны опре-деленные черты характера. Увлеченность, способность вдохновлять других, смелость и быстрота принятия решения в экстремальной ситуации, понимание, что ты главный идеолог и защитник интере-сов детей, ощущение духа отрядной жизни. А еще нужна вера, что период детства име-ет наиважнейшую ценность для становления человека. Если честно, никогда не думала, что буду этим заниматься. Я учи-лась на филологическом факультете, мечтала серьезно рабо-тать в науке, хотела создать на филфаке кафедру, которая будет углубленно изучать детскую литературу России и других стран. На самом деле, когда оглядываюсь назад, вижу, что интуитивно путь все-таки был намечен. Темы моих курсовых и дипломной работы – «Образ подростка в произведениях Владислава Крапи-вина», «Эволюция творчества Владислава Крапивина» и «Жан-ровые формы прозы Владислава Крапивина».В советское время попасть в «Каравеллу» было мечтой любого свердловского школьника – ходить под парусами, фехтовать, учиться журналистике. Чем сейчас живет отряд?Во-первых, качественно улучшаются все направления работы, которые исторически сложились за полвека: яхтинг, журна-листика, фехтование, история флота, кино- и фотосъемка. До-бавляются новые направления: информационные технологии, танцы, этикет, астрономия, театральное мастерство. Во-вторых, идет активное осмысление накопленных результатов. Многие организации страны и нашей области активно работают по мето-дикам отряда.К вам может прийти любой ребенок, или есть определенные тре-бования?Если он живет в Екатеринбурге и способен самостоятельно ездить по городу, не перегружен дополнительными кружками, секциями или студиями – милости просим. Возраст – от девяти

Лариса КРАПИВИНАКомандор легендарного детского отряда «Каравелла» в миру – и журна-

лист, и преподаватель, и даже яхтенный рулевой первого класса. Фамилия тоже «не случайная»: свекр Ларисы – известный детский писатель.

до тринадцати лет, ребят постарше мы принимаем, если есть хо-датайство Совета командиров.Как вы отрываете детей от компьютеров и приставок?Показываем, что реальный мир намного интереснее и красоч-нее, чем виртуальные приключения. Настоящая жизнь – увле-кательное, непредсказуемое, волнующее событие. Вообще, в воспитании нет каких-то универсальных советов. Каждый ребенок индивидуален.На одной из фотографий видела вас за штурвалом самолета...Раньше я думала, что ничего лучше яхтинга придумать невозмож-но, но однажды друзья открыли мне небо. С ними стала летать регулярно, сначала на спортивных самолетах, потом на реактив-ных. Невозможно описать ощущения, когда ты в кабине первого пилота летишь на реактивном самолете, а вокруг тебя светлое, аб-солютно открытое, пустое, безмерное, необъятное пространство. Перегрузки, конечно, давят, но можно одним лишь поворотом штурвала поменять землю и небо местами, когда реки – змейки, машинки – кубики, домики – прямоугольники, окажутся не внизу,

а над головой. Это ощущение Бога. Оно отодвигает границу горизонта и расширяет вос-приятие мира.Что – или кто – ведет вас по жизни?Семья, хорошие книги, на-стоящие друзья, а еще вну-треннее ощущение комфорта и одновременно скорости происходящих событий. У меня есть маленький се-крет оценки движения жизни.

Когда есть ощущение, что все «шаром катит», то есть не встреча-ет никаких сопротивлений, значит, все идет хорошо. Как толь-ко начинается замедление движения – проблемы, ухудшение здоровья, эмоциональный перегруз, наслоение дел, школьные неурядицы детей, это значит, что нужно остановиться, подняться над ситуацией и посмотреть на происходящее с другой позиции.Лариса – значит «чайка». Может, вы поэтому так любите яхты, воду, море?А может, потому что родилась под созвездием водного знака. На самом деле, паруса, путешествия, приключения притягивают всех, потому что обладают особой романтической аурой. Скажи-те, есть ли хоть один человек на Земле, который, гуляя по набе-режным и любуясь белоснежными пришвартованными яхтами, не мечтал бы хоть на минуту оказаться по ту сторону трапа?

ИН

ТЕ

РВ

ЬЮ

: А

НН

А М

АТ

ВЕ

ЕВ

А.

ФО

ТО

: А

РТ

ЕМ

СУ

РК

ОВ

Лариса Крапивина пришла в «Каравеллу» подростком – начинала простым матросом. Много времени отдает общению с юными жур-налистами – регулярно проводит мастер-клас-сы для начинающих. Кандидат педагогических наук и победитель конкурса «Лучший соци-альный педагог Екатеринбурга» в 2006 году, автор более пятидесяти научных работ по тео-рии и эффективному управлению детско-моло-дежными разновозрастными группами.

а еще важно знать,

что

ДЕТСТВО – ВНЕ ПОЛИТИ-КИ, И МНОГОЕ ЗАВИСИТ

ОТ ЦЕННОСТЕЙ, КОТОРЫ-МИ ОКРУЖЕН РЕБЕНОК

Page 17: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 15

Page 18: екб.собака.ru | август 2011

16 екб.собака.ru август 2011

портреты

Что такое философское кафе?Сafé philo – встречи в публичном месте людей, которые хо-тят дискутировать, глубоко погружаться в ту или иную тему, избегая поверхностности обыкновенного спора. Идея про-водить такие встречи родилась в 1992 году в Париже у фран-цузского философа Марка Соте – дело было в «Кафе маяков» на площади Бастилии. Сейчас «кухонные» беседы становятся началом большой серьезной дискуссии по вопросам, которые действительно волнуют общество.Ронан, вы работали по всему миру – в Италии, Франции, Бра-зилии. Какую цель вы преследуете здесь?Мне бы хотелось создать во Франции определенный имидж Екатеринбургу, Уральскому региону – причем не такой, как у всего вашего государства. Ну и, пожалуй, я хочу добить-ся того, что Францию узнают здесь как инновационную, уве-ренную в себе и щедрую страну. Как страну, которой всегда есть что сказать в области публичной политики.Россияне должны узнать Францию с какой-то необычной сто-роны?Довольно парадоксально, что Франция известна миру именно как революционная страна, в то время как все политические волнения окончились в ней столетия назад. Теперь речь идет о ре-волюции в культуре, в науке, в образовании и в самосозна-нии. Мало кто знает, что мы заносчивая, но при этом де-прессивная нация. Да, мы ме-ланхолики. Французов знают как гостеприимных и щедрых к гостям хозяев, но это утверждение довольно спорно, кроме разве что провинции. В мире восхищаются нашим класси-ческим искусством, работами импрессионистов – при этом в современном искусстве продолжается своя собственная революция. Считается, что наша большая литература почила с миром еще в 1960-е годы, но при этом ежегодно во Фран-ции публикуется около пяти-шести сотен замечательных новаторских романов, авторы которых никому не известны – ни в России, ни в других странах. Франция – новая, адаптиру-ющаяся страна, в которой сильна патримониальная традиция, наследственность, в том числе, и в способах коммуникации с другими.Расскажите о себе.Сейчас я – атташе по культуре. Мне приходится заботиться обо всем, что связано с культурой – университетах, языке, образовании, науке, технологиях, политике. Так что я здесь не только выставки открываю. Раньше преподавал филосо-фию литературы и искусства, с этого я начинал. Дипломатом я стал в середине девяностых – по разным причинам не хотел больше продолжать учительствовать.Кто такой Эммануэль Тюни?Какой-то сукин сын (смеется). Эммануэль Тюни – это мой псевдоним как писателя, журналиста и музыканта. Мои ро-дители, которые принадлежали шестидесятническому поко-

Ронан ПРИЖАНАтташе по культуре Генерального консульства Франции в Екатеринбурге совмещает в себе два имени – он же Эммануэль Тюни. Писатель, музы-кант и дипломат открыл философское кафе по средам в отеле Хаятт.

лению – свободная любовь, свободное искусство, свободное все подряд – решили назвать меня Эммануэлем. И когда они пошли регистрировать мое имя, им ответили, что это невоз-можно, потому что Эммануэль – евангельское, библейское имя. Отец тогда втайне от мамы назвал меня Ронаном – ти-пичным ирландским именем, он ирландец. Мама была в яро-сти. Но я почему-то в детстве всегда подписывался «Э.», хотя и не знал, что меня должны были назвать Эммануэлем. Мама сказала мне об этом только в начале восьмидесятых. Когда я написал свой первый текст в газету, то подписался псевдо-нимом Эммануэль Прижан. А вторую статью подписал уже фамилией матери – Тюни.Расскажите о ваших ирландских корнях.Как однажды сказал Фрейд, ирландцы – единственные, кого невозможно подвергнуть психоанализу. Хотя я себя считаю в большей степени французом, чем ирландцем: в моем генеа-логическом древе больше французов, да и жизнь я провел именно во Франции.

Вы человек многорукий и многоголовый. В которой из ваших ипостасей лежит ваша душа? Что из этого – самое настоящее, чем вы хотите продолжать зани-маться, например, в момент душевного кризиса?У меня есть несколько вариантов ответа на этот вопрос. Первый: когда я в кризисе, когда устал

и изможден, то не способен даже думать о чем-либо, я просто вещь, и точка. Второй: только один Бог знает, что из этого – настоящее, а что нет. Третий: я бы хотел быть частью природы. Овощем, например, или буддистским монахом.Как Ронан Прижан и атташе по культуре, вы много сталкивае-тесь с культурной политикой разных государств. Что вы дума-ете по этому поводу?Я постоянно заявляю направо и налево, что в культурной сфе-ре всегда есть место и время революции. История, культур-ный процесс, прогресс никогда не останавливается, он продолжается – во Франции, по крайней мере. Этот процесс происходит в культурных формах, которые не очень подвер-жены изменениям, и это тоже – хороший знак.

ИН

ТЕ

РВ

ЬЮ

: Ю

ЛИ

Я С

АФ

РО

НО

ВА

. Ф

ОТ

О:

АР

ТЕ

М С

УР

КО

В

Ронан Прижан – автор десятка романов и нескольких поэтических сборников. В 2006 году он создал музыкальную группу Molypop, первый сольный альбом которой вышел в сен-тябре 2009 года. Мсье Прижан носит почетное звание агреже по литературе. Работал в качестве дипломата в Сан-Паулу, Венеции, Порту-Алегре. В 2006 году стал кавалером ордена Академиче-ской пальмовой ветви, а в июле 2009 года – ка-валером ордена Искусств и литературы.

а еще важно знать,

что

Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ФРАН-ЦИЮ УЗНАЛИ ЗДЕСЬ

КАК ИННОВАЦИОННУЮ И ЩЕДРУЮ СТРАНУ

Page 19: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 17

Page 20: екб.собака.ru | август 2011

18 екб.собака.ru август 2011

портреты

Насколько же нужно хотеть учиться в Гнесинке, чтобы посту-пать в нее одиннадцать раз?Все просто: в 1980-е без музыкального образования невоз-можно было устроиться даже певцом в ресторан. Потому я и терроризировал Гнесинку, подрабатывая дворником. Не-задолго до одиннадцатой попытки познакомился с девочкой из «золотой молодежи». Оказалось, что она училась у Ната-льи Андрияновой, одного из лучших преподавателей вока-ла, которая к тому же входила в состав приемной комиссии. Помню, прослушав меня, та сказала: «Зачем тебе поступать? Ты же готовый певец!» Но я все равно сдал экзамены и, полу-чив, наконец, все «пятерки», поступил.Если бы не голос в четыре октавы, чем занимались бы?Дизайном интерьеров. А может, преподавал бы.Несмотря на то что у вас репутация скандалиста?Так только кажется, я абсолютно неконфликтный, добрый человек. Но в музыкальной среде нужно всегда быть наче-ку: покажешь палец – сожрут с рукой! Поэтому приходится держать удар, отстаивать свою территорию и не слишком доверять людям. В шоу-бизнесе сплошь жополизы: в лицо говорят одно, а пропадешь из эфира – начинают поливать грязью. Но мне на них наплевать! Ну выступают завистники на «Золотых граммофонах», и что с того?! Залов-то они все равно не собирают. А я собираю, потому что зри-теля не обманешь.Ваши сценические костю-мы из флюоресцирующих тканей, перьев и люрекса эксцентричны. С чем это свя-зано?Карьеру я начинал в варьете, а это всегда праздник, где все, включая костюмы, должно работать на создание настроения. Так что никакого эпатажа с моей стороны нет, разве что попытка обратить на себя вни-мание. В Лондонском симфоническом оркестре служит очень известный пианист, так он вообще перед каждым выступле-нием красит волосы в самые немыслимые цвета. Наши так называемые музыкальные критики, наверное, и его обвинят в безвкусице.А претензии музыкального свойства к вам есть?Так кто их предъявляет-то? Колхозники! Есть такая пословица: пустая бочка пуще гремит. Когда человек ни в чем толком не разбирается, но при этом во всю глотку орет о том, что король-то голый, можно ли относиться к нему всерьез? Критики в России нет – и точка! Со мной приключилась очень показательная в этом смысле исто-рия. В самом начале 1990-х я летел с сольным концертом в Америку. Вместе со мной на «Песню года» отправились почти все наши артисты. Прилетаем мы в аэропорт Кен-неди, и я оказываюсь последним в очереди на паспортный контроль. А все наши сразу темные очки нацепили: звезды ж! Минуты не прошло, как ко мне подходит полицейский и спрашивает: «Мистер Пенкин?» – и тут же выводит меня в начало очереди! Так что единственное, что мне важно,– это как меня воспринимает зритель.

Сергей ПЕНКИНВ числе тех, кто пел дуэтом с «Принцем Серебряным» и «Мистером Экстра-вагантность», были Сара Брайтман и Марк Алмонд. Обладатель неповтори-мого по широте вокального диапазона в этом году отметил пятидесятилетие.

Кто ваш зритель?В моем гастрольном графике вся Россия – и Сибирь, и Урал, и «Золотое кольцо», а еще Израиль, Германия. В основном моя публика – это врачи, учителя, те, кто при нашей нелегкой жизни остается интеллигентом и отдает предпочтение пра-вильной музыке.Что значит «правильная музыка»?Приведу пример. Какую музыку слушает наш таксист? Радио «Шансон», где шансона не больше дырки от бублика,– это попросту блатняк. А что слушает таксист в Париже? Пра-вильную европейскую музыку, с хорошими голосами и аран-жировками: Майкла Болтона, Уитни Хьюстон, Джорджа Майкла. Именно такую музыку я пою и слушаю сам.У вас в репертуаре почти нет песен, написанных русскими авторами.«Совчину», от которой может случиться несварение, я ни за что петь не буду! Да и сейчас в России композиторы пишут только то, что может вписаться в формат той или иной радиостанции. А я не хочу петь формат и коммерцию, предпо-читаю Summertime Гершвина или «Памяти Карузо».Почему, кстати, с такими шикарными вокальными данными вы не подались в оперу?

Я пел арию Ленского в Дне-пропетровском театре опе-ры и балета. Но мне больше по душе эстрада. Я вообще могу петь все что угодно: оперу, джаз, поп, даже хэви-металл. Именно эта способность успешно рабо-тать в разных жанрах и назы-вается профессионализмом.Считается, что за талант надо расплачиваться. Какой монетой платите вы?

Трудом, потому что я никогда никому не платил, и одиноче-ством: всего себя я отдаю музыке.У вас есть звания?Ни народного, ни заслуженного артиста мне не дали до сих пор! Но я никогда не покупал никаких званий и графских титулов. Хотя по маминой линии я дворянской крови, тому даже есть соответствующие доказательства, доку-менты.Над собой смеетесь?Иногда смешно. Почему? Да наивный я был, необычный. Но я не люблю на себя смотреть. Хотя если действительно смешно, обязательно посмеюсь.

Сергей Пенкин родился в Пензе, в много-детной семье железнодорожника. Благода-ря уникальным вокальным данным Пенкин внесен в Книгу рекордов Гиннесса. Он записал тринадцать альбомов, поставил двадцать больших сольных шоу и мюзикл, посвященный собственному творческо-му пути. В сентябре артиста ждут в Ялте, на фестивале, организованном Аллой Пугачевой,– Crimea Music Fest 2011. Т

ЕК

СТ

: Е

ВГ

ЕН

ИЙ

ВД

ОВ

ИН

. Ф

ОТ

О:

МА

РК

БО

ЯР

СК

ИЙ

В ШОУ-БИЗНЕСЕ СПЛОШЬ ЖОПОЛИЗЫ: В ЛИЦО ГО-ВОРЯТ ОДНО... НО МНЕ НА НИХ НАПЛЕВАТЬ!

а еще важно знать,

что

Page 21: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 19

Page 22: екб.собака.ru | август 2011

20 екб.собака.ru август 2011

О каком формате идет речь?Мы открываем не магазин, не бутик – для вина это все тяже-лые понятия. Мы открываем место, где царит совсем иная жизнь. В Европе достаточно найти старые стены, поставить стеллажи, заполнить их бутылками, и антураж винотеки готов. В наших условиях подобное оказалось невозможным. Нам пришлось делать ремонт помещения, думать о дизайне стен и потолков, специальном освещении. Винотека поделена на две разные зоны. Винный бар, где можно продегустиро-вать любое вино по цене магазина, а не ресторана. Второй зал отдан под зону отдыха. Именно эту часть мне захотелось сде-лать клубом в клубе. Местом, где будут собираться любители вина, наши единомышленники и разные интересные люди. Обычно дегустации проводятся с огромным количеством напитков и множеством новой информации о них. Я же считаю, что для человека, который просто интересуется вином, любит его, это не нужно. Каждая бутылка – история семьи, региона, терруаров, качества урожая. Вот об этом нужно рассказывать и проводить презентацию не только ради вина, но и ради зна-комства с человеком. Кроме того, наш плюс – хорошее место расположения. Мы хотим, чтобы наша винотека стала не только коммерче-ски выгодным для нас делом, но и неким культурным ме-стом для города.Что это за профессия – соме-лье? Где учатся такой специ-альности?Мне сложно сказать за всех. У каждого, наверное, свой путь. Один из самых высоких стандартов поддерживается в британской школе сомелье. Там есть несколько уровней подготовки, как в МBI, например. Но это скорее для тех, кто ищет академизма и теоретических знаний. Лично я считаю, что сомелье – это опыт. Обладая определенными знаниями, ты можешь сам обучать и готовить специалистов. Я пришел в профессию, потому что это было мне интересно. Читая московские журналы о вине, где было написано: «сложный букет с оттенками шоколада, ежевики, нотками кедра», я понимал, что ничего в этом не понимаю и не чувствую. Нюхаю вино, и для меня оно – либо сухое, либо кислое, сладкое, розовое. А вот почему оно розовое, я не по-нимал. Была, кстати, история, когда у меня попросили бокал розового вина, и я смешал белое и красное с полной уверенно-стью, что получилось то, что нужно. Поэтому, когда в городе открылся первый ресторан с фигурой сомелье, я решил пойти туда работать, проявил желание учиться. Меня поддержали, и тогда я прошел свою первую школу при ресторане «Носталь-жи». Другой грандиозный опыт я получал и получаю в меж-дународных поездках. Когда приезжаешь, например, в Шато, пробуешь вино с теми блюдами, которые приняты именно в этом регионе, тогда и понимаешь, как еда продолжает вкус вина и наоборот.Почему в названии винотеки звучит ваша фамилия?Мы долго решали, как ее назвать, выбирали французские, ита-

льянские наименования, выдумывали слова. Потом все-таки решили, что мое имя и может стать тем названием, которое бу-дет отражать суть проекта. И на самом деле, это получило до-вольно большой резонанс. Конечно, шаг амбициозный. Когда появилась вывеска, я в полной мере ощутил ту меру ответ-ственности, которая на меня ложится. Но это и очень хорошо организует, ты понимаешь, что отвечаешь своим именем и дол-жен выполнять работу на достойном уровне. Это развивает тебя как личность, как бизнесмена, ну и повышает самооценку, не без этого.Это первый проект «от своего имени»?Раньше у меня была школа сомелье, где преподавал я сам и еще несколько человек. Но шли, в основном, на меня. И по-том, когда люди начинали где-то работать, они говорили, что «учились у Семена», и это обеспечивало им определенный уровень. То есть, уже тогда я отвечал за их знания свои именем.Сколько времени занял путь к своему проекту?В целом, десять лет. Я долгое время работал барменом и очень горжусь этим. Это та профессия, которая позволяет общаться

и узнавать людей. Первый интерес появился, когда я в четырнадцать лет по-смотрел фильм с Томом Крузом «Коктейль». Меня пленил тот свет заведения, та атмосфера, романтичная, веселая, шумная жизнь лю-дей, которые там работают. Я прошел школу в лучших заведениях города – «Стоун-хендж», «Иван», «Градара».

Так называемая кузница кадров «Малахита» сделала многое в моей жизни. Потом появился «Троекуров». У меня складывал-ся бесценный опыт, так как я имел доступ к напиткам самого высокого класса. Я мог говорить о качестве различных урожаев, о возрастных уровнях вина, например, XIX века, 1960-х годов, шампанского 1976 года. Я все это пробовал и знал не понаслыш-ке. К тому же, ресторан давал мне грандиозный опыт поездок, ну и теоретические знания. Книги разных авторов из разных стран также формируют огромный багаж. Потом мы с моими парт-нерами создали свою школу сомелье, где я преподавал четыре года. В какой-то момент интерес к преподаванию ослаб, потому что это перестало давать нужное развитие. Зато появился ком-мерческий интерес и желание зарабатывать на продаже вина. И опыт, и клиентская база уже позволяли это сделать.

портреты

Я ДОЛГОЕ ВРЕМЯ РАБОТАЛ БАРМЕНОМ. ЭТО ПРОФЕС-СИЯ, КОТОРАЯ ПОЗВОЛЯЕТ

УЗНАВАТЬ ЛЮДЕЙ

Отбор вина для «Винотеки Соловьева» занял несколько месяцев. Храниться оно будет при нужной температуре, в погребе со специ-альной системой кондиционирования, которая выдерживает еще и необходимую влажность. Кроме того, винотека оснащена уникальным оборудованием Enomatic, позволяющим дегустировать сразу несколько вин. Основ-ная особенность в том, что она предохраняет открытые бутылки вина от окисления. И

НТ

ЕР

ВЬ

Ю:

ЯН

А Ц

АП

ЕН

КО

. Ф

ОТ

О:

АН

ДР

ЕЙ

КА

ЛУ

ГИ

Н

Семен СОЛОВЬЕВОдин из самых опытных сомелье Екатеринбурга представляет новый фор-мат винного клуба. Сооснователь «Винотеки Соловьева» не боится дать свое

имя проекту, но отказывается выпускать вино под своей маркой.

а еще важно знать,

что

Page 23: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 21

Page 24: екб.собака.ru | август 2011

5-6 сентября , Театр драмыАрт-холдинг «Ангажемент» представляет:

ПОСТАНОВКУ ОЛЕГА ЛЕВАКОВА ПО ПЬЕСЕ НОЭЛЯ КАУАРДА

ИНТИМНАЯ ЖИЗНЬв исполнении поистине звездного состава народных петербургских артистов:

МИХАИЛА БОЯРСКОГО, ЛАРИСЫ ЛУППИАН, СЕРГЕЯ МИГИЦКО, АННЫ АЛЕКСАХИНОЙ.

Особое обаяние «звездного» спекта-кля даже не в том, с каким остроумием и блеском, легкостью и мастерством разыграна банальная адюльтерная история, комическая путаница двух супружеских пар, столкнувшихся

на одном из курортов во время ме-дового месяца, а в особом чувстве артистического братства, которое объединило прекрасных актеров Михаила Боярского, Ларису Луппиан, Сергея Мигицко и Анну Алексахину.

Современная режиссура, блиста-тельная игра, яркая выразительная драматургия, в которой, по сло-вам почетного мушкетера России Михаила Сергеевича Боярского, «есть, что играть». И превосходный результат – несколько лет аншлагов и неизмененного успеха у зрителей.

Изящно, красиво, с особым интелли-гентным чувством юмора народные любимцы играют современную обра-ботку извечной темы столкновения мужского и женского эго, комическую и одновременно с этим драматическую борьбу полов, накопившиеся оби-ды, неизбежные примирения, сцены соблазнения супругов и обольщения любовников. В общем, бесконечный смех сквозь слезы.

Актерская чета Ми-хаил Боярский и Ла-риса Луппиан вместе

не только в жизни, но и на сцене!

Вот она – современ-ная, курортная «ин-

тимная жизнь»! РЕ

КЛ

АМ

А

Page 25: екб.собака.ru | август 2011

32Фестиваль «Реальный

театр» покажет, кто есть кто на

сцене

30Old Fashioned – коктейльный

бар, спрятанный в книжном

шкафу

34Хирояки Мияя-

ма проиллюстри-ровал японский

любовный роман десятого века

ФО

ТО

: А

РТ

ЕМ

СУ

РК

ОВ

26Ольга Коршунова

создает украшения в технике лэмпворк

Аперитив

Page 26: екб.собака.ru | август 2011

24 екб.собака.ru август 2011

ТЕ

КС

Т:

МА

РИ

Я К

РЫ

ЛО

СО

ВА

. Ф

ОТ

О:

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

августНАДО

СМОТРЕТЬ НА ЗВЕЗДЫ

В августе Земля проходит через пылевой шлейф от хвоста кометы Свифта-Туттля, и

поэтому практически каждую ночь вплоть до 24 числа можно любоваться звездопадами и загадывать желания. Лучшее время для наблюдений – с полуночи и до двух часов.

Самой «звездной» бывает ночь на 12 августа.

ДИВАННЫЕ ПОДУШКИШелковые и жаккардовые подушки

от Houles – это сочетание английских текстильных традиций и современного дизайна. Необычный авторский декор превращает каждую вещь в произве-дение искусства. Хорошая компания

для вечеров на летних террасах.Студия текстиля Hooligan, ул. Вайнера, 19, 3-й этаж

ДЕТСКАЯКОЛЛЕКЦИЯFREY WILLE

Дизайнеры бренда создали коллекцию для юных модниц – «Принцесса». Яркие

браслеты с цветами, бабочками и жи-вотными отлично сочетаются с кулонами на витых шнурах и цепочках. Коллекция

будет представлена ограниченное время – с 15 августа по 18 сентября.

Бутик Frey Wille, галерея «Тихвинъ»,ул. Сакко и Ванцетти, 99

УРОКИ В PAPARAZZI BAMBINO

По воскресеньям в ресторане-пиццерии мож-но не только пообедать, но и научить ребенка основам рисования, мультипликации, декора

и лепки. Увлекательные занятия детей снимает профессиональный фотограф.

Ресторан-пиццерия Paparazzi, ТЦ «Европа»,пр. Ленина, 25, 3-й этаж

СВЕЖИЙ МЕДСчитается, что лакомиться им можно

только после Медового Спаса, который отмечают 14 августа. Меды очень разные: гречишный – темный и с горчинкой, дон-никовый – нежный и ароматный, василь-ковый – с кислинкой. Можно устраивать

дегустации за чашкой чая.Частная пасека Семиных, www.paseka-seminyh.ru

ВЕЧЕРИНКИ НА ПЕСКЕНа первом клубном пляже Екатеринбурга по четвергам танцуют сальсу и слушают

джаз, а в пятницу-субботу участвуют в тематических вечеринках. В ВИП-зоне – бассейн под открытым небом, шезлонги

и витамин-бар, а в кафе готовят шашлыки, копченую форель, креветок и раков.

Пляжный комплекс Cuba Beach Club, Большой конный полуостров, 5 А

КОНЦЕРТ ГАРЕТА ЭМЕРИБританский диджей, убежденный в том, что для создания хитов ему нужны толь-ко компьютер и аналоговый синтезатор,

привезет в Екатеринбург трансовую музыку, наполненную техно и хаус зву-чанием, и много энергичных разгонов

с мелодичными вокальными вставками. Teleclub, 9 сентября

Page 27: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 28: екб.собака.ru | август 2011

26 екб.собака.ru август 2011

аперитив мода

Норвегия

Пахлава Баатдина

Хит месяца

ТЕ

КС

Т:

МА

РИ

Я К

РЫ

ЛО

СО

ВА

, Н

АТ

АЛ

ИЯ

КА

ПЛ

УН

. Ф

ОТ

О:

ПА

ВЕ

Л К

ИР

БЯ

ТЬ

ЕВ

, А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

Художница Ольга Коршунова создает авторские коллекции украшений в сложной технике лэмпворк.

Богатейшая цветовая палитра муранского стекла и разнообра-зие приемов обработки позво-ляют получать неповторимые вещи. Стекло я часто комбинирую с металлом, серебром и кристал-лами Swarovski.В последнее время меня увлекает природная тематика, гармония земли и моря. Стекло дает удивительную возможность передать красоту окружающей природы. Гарнитур «Терра» и оже-релье «Краски осени» – одни из моих любимых работ на тему природы. Море вдохновило меня на создание ожерелья «Корал-ловый риф» и кулона «Морской дракон». На мой взгляд, эти украшения получились особенно летними.Украшения из непрозрачного стекла с этническими мотива-ми подойдут к летним нарядам из натуральных тканей – льна или хлопка. Легкие ожерелья из прозрачных бусин будут превосходно смотреться с лег-кими платьями и сарафанами из шифона и шелка, а небольшие кулоны смогут дополнить деловой костюм.www.livemaster.ru / korshinshtein

«Сумки Sequoia – это удачное соче-

тание современных материалов и ярких цветовых решений».

Пьер Харди

НОВООБРЯДЦЫ В осенне-зимней коллекции для мужчин Louis Vuitton сделал ставку на сочетание упрощенной элегантности стиля амиши и эксцентричности в духе Дэвида Линча. Пиджаки из плотной шерсти прилегают к

телу как доспехи. Прорезиненная матовая ткань макинтош комбинируется с метал-

лизированной кожей питона и выцветшим вельветом. Брутальная обувь с необрабо-

танными краями довершает образ. Магазин Louis Vuitton, ул. Сакко и Ванцетти, 74

НА ДВА ФРОНТАНескучные и одновременно преисполненные

элегантности сумки и аксессуары французской марки Sequoia составят хорошую компанию

как для визита в офис, так и  для похода на вече-ринку. Возможно, секрет в том, что креативный

директор компании – Пьер Харди – также яв-ляется дизайнером бренда Hermes.

Бутик EL mode, ул. Мамина-Сибиряка, 132

ОТЛИЧНАЯВИДИМОСТЬ

Современные оправы очков очаровывают функциональ-ностью и выразительным дизайном. Для их создания ис-пользуют неожиданно высокотехнологичные материалы. Примеры – модели Maybaсh, выполненные из благород-ных сортов дерева в сочетании с карбоновым волокном, кожи наппа или чистым титаном, улучшенным паллади-

ем, а также роговые оправы от Gucci или эксцентричные цветные ретро-модели от Linda Farrow.

Салоны Оkey, ул. Красноармейская, 37; ул. Посадская, 28 А

БОЛЬШАЯ ПЕРЕМЕНАКоллекции школьной формы от Noble People и Brums отличаются «нескучным» дизайном.

Девочкам предлагают сочетать блузы а-ля ретро и водолазки с юбками и сарафанами, декориро-ванными стразами, пайетками, аппликациями.

Классические пиджаки и костюмы для мальчиков комбинируются с сорочками и галстуками, укра-

шенными различными принтами.Бутик детской одежды и обуви Stella, ТЦ «Универбыт»,

ул. Посадская, 28 А

ЗНАКОВЫЕОТНОШЕНИЯ

Один из крупнейших мировых ри-тейлеров H&M, продолжая сотруд-ничество с известными дизайне-рами, представляет капсульную

коллекцию, созданную Донателлой Версаче. Квинтэссенцией женской

линии Versace for H&M стали ориги-нальные платья, отличающиеся актуальным дизайном и вполне

демократичной ценой.Магазины H&M, ТРЦ «Гринвич»,

ул. 8 Марта, 46, ТРК «КомсоМОЛЛ», дублер Сибирского тракта, 2

Page 29: екб.собака.ru | август 2011

ТРЦ «Гринвич», ул. 8 Марта, 46, тел. 253-59-93ТЦ «Универбыт», ул. Посадская, 28 А, тел. 235-83-57

ТЦ «Гермес-Плаза», ул. Малышева, 16, тел. 385-02-59www.boutiquemaster.ru

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 30: екб.собака.ru | август 2011

28 екб.собака.ru август 2011

аперитив дизайн

Ольга Базоле, дизайнер и владелица магазина «Ли-ния Декора», убеждена: вазы нужны в доме не только для того, чтобы ставить в них цветы.

Вазы помогают расста-вить в интерьере акценты, сформировать интересные декоративные композиции, а классические напольные вазы формируют вертикаль про-странства.Но гораздо важнее способ-ность ваз накапливать и хра-нить энергию процветания. Поэтому в юго-восточный сек-тор – он отвечает за богатство – я бы посоветовала ставить керамическую, фарфоровую, хрустальную или глиняную вазу, у которой горлышко будет уже, чем дно. В северном секторе ваза должна быть каким-то об-разом связана с металлом, пусть не изготовлена из него, но хотя бы окрашена в золотой или серебряный цвет, потому что это сектор карьеры. Любовь притягивает ваза, расположен-ная на юго-западе. В нее осо-бенно хорошо ставить красные или розовые цветы.А вообще, выбор вазы – это творческий процесс, который интересен возможностью проявления индивидуальности человека. Магазин «Линия Декора», пр. Космонав-

тов, 86, 4-й этаж

«В хрустальном бокале шампанское

приобретает более дорогой и

изысканный вкус ».

ТЕ

КС

Т:

МА

РИ

Я К

РЫ

ЛО

СО

АВ

А.

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

Хит месяца

Грейс Келли

НЕ ПРОСТАЯ, А ИГРОВАЯ

Психологи считают, что детям до четырех лет рекомендованы кровати, далекие от классического дизайна. Гораздо интерес-нее, когда спальное место укомплектовано качеля-ми и доской для лазания,

канатами, шкафами для игрушек и книг.

Именно такие кровати придумали дизайнеры для коллекции Fleximo.Салон Gautier, ул. Студенче-

ская, 11, 4-й этаж

ПРОЗРАЧ-НЫЕ

ШЕДЕВРЫХрусталь ручной работы

от Cristallerie de Montbronn вполне может стать семей-

ной реликвией. Наборы бокалов, графины, кувшины

для воды, вазы и блюда отделываются золотом

или платиной и гравируют-ся. Двуслойный цветной хру-

сталь смотрится особенно эффектно: после его обра-

ботки резцом через прорези проступает расположенный

внизу прозрачный слой.Арт-салон подарков и сувениров «Ренессанс», ул. Белинского, 32,

ТЦ «Галерея Архитектор»,ул. Малышева, 8

МЯГКОЙ ПОСАДКИДиваны Hepworth – это стиль классической Англии. Просторные,

с широкими подлокотниками, они позволяют расположиться с комфортом. Искусственно состаренная кожа приятна на ощупь, а ее оттенок можно подобрать так, чтобы он гармонировал с инте-рьером. Прочность каркаса позволяет надеяться, что такой диван

можно будет передавать по наследству, как антиквариат.Салон London Living, ул. Студенческая, 11, www.gallery11.ru

ЛЮБОВЬК РЕТРО

Марка Jonathan Charles возвращает

популярность самому «вкусному» обитате-лю кухни – буфету.

В новой коллекции он выполнен из натураль-ного дерева и украшен

инкрустацией с ис-пользованием шпона

редких пород дере-вьев – розового, атлас-

ного, палисандра.Интерьерный салон

Graf Wood, ул. Малышева, 84; www.grafwood.ru

Page 31: екб.собака.ru | август 2011

Салон мягкой мебели möbel&zeit

Международный интерьерный центр «ГАЛЕРЕЯ АРХИТЕКТОР»ул. Малышева, 8 (343) 380-83-83

www.mz5.ru

ДИВАНЫ длядомашнего кинотеатра.Премьера в России!

Просмотр нового фильма еще никогда не былтаким комфортным!

Разработки möbel&zeit в области эргономики, примененные в линейке мягкой мебели Диваны для Домашних Кинотеатров, дарят своему обладателю возможность продолжительного комфортного отдыха.

Благодаря разнообразным механизмам (реклайнерам) диван и кресла подстраиваются под удобное для вашего тела положение. Трансформация происходит с легкостью одного прикосновения!

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 32: екб.собака.ru | август 2011

30 екб.собака.ru август 2011

аперитив место

Попасть в коктейль-бар Old Fashioned можно через книжный шкаф, который расположен рядом с Галереей современного искусства. Среди томов надо рассмотреть неприметную ручку и потянуть ее. Непростой путь того стоит: в Old Fashioned можно попробовать много чего интересного. Например, коктейль, который гото-вят по рецепту гостиницы «Савой» с 1934 года, домашние настойки, виски собственного купажа и имбирный

эль. «Медовый Виски Сауэр» подается в чайнике, а «Егермайстер» – в стопке изо льда. Есть образчики модной молекулярной кухни – с алкогольным мороженым или желе, и нанотейли. Особо сложные коктейли готовят только по пятницам и субботам. Фирменный стиль Old Fashioned – большие объемы: емкости достигают по-

рой четырехсот миллилитров. Можно заказать и огромный капучино.Интерьер – классическая Англия: ковер на полу, деревянные столы. На некоторых – надписи, их делали

сами бармены. Ничего неприличного – если быть внимательными, можно прочесть рецепт старого доброго коктейля Old Fashioned.

Коктейль-бар Old Fashioned, ул. Красноармейская, 32

1. Вячеслав Зацепилов,

вице-президент Бармен-

ской ассоциации Екате-

ринбурга и один из со-

здателей коктейль-бара

Old Fashioned

2. Май Тай&Суши Пинья

Колада

3. Дымный мохито

4. Фирменный салат

Old Fashioned, подается

в бокале и охлаждается

колотым льдом

За ШКАФОМ

2

1

3

4

ТЕ

КС

Т:

МА

РИ

Я К

РЫ

ЛО

СО

ВА

. Ф

ОТ

О:

АР

ТЕ

М С

УР

КО

В

Page 33: екб.собака.ru | август 2011
Page 34: екб.собака.ru | август 2011

32 екб.собака.ru август 2011

аперитив театр

История фестиваля началась в 1990 году, и с тех пор он часто ломал границы, не только творческие, но и географические. В девяностом году зарубежные гости стали чуть ли не первыми иностранцами, увидевшими Свердловск. В этот раз на фести-валь приедет французский проект – театр LG со спектаклем

«Макбет. Комната страха» в постановке Жоржа Лаводана. Играющий там Андрэ Вилмс известен киноманам по фильмам Аки Кауресмяки, Агнешки Холланд и Франсуа Озона. Что касается российских актеров, то Ксения Раппопорт перевоплотится в Елену Андреевну в «Дяде Ване», а Александр Балуев – в Арбенина в «Маскараде», хотя этот спектакль ста-вит не столичный театр, а новосибирский. Костюмы, созданные пермским объединением «Театр-Театр» к спектаклю «Дядюшкин сон» по повести Достоевского навевают воспоминания о фильмах «Дом тысячи трупов» и «Поле битвы – Земля» – Федору Михайловичу такое не снилось. Большой театр кукол из Петербурга осваивает нестандартные формы в спектакле-концерте «Башлачев. Человек поющий», посвященном поэту, который не-которое время жил в Свердловске.Программу «Реального театра» единолично, без привлечения экспертов, формирует Олег Лоевский, директор и основатель фестиваля. Он же

придумал и название для него – причем, как утверждает, оно пришло во сне. С его же персоной связана одна из самых интересных и трогательных традиций «Ре-ального театра» – появление Лоевского на церемонии открытия в хромовых сапо-гах. Накануне самого первого фестиваля выпал снег, и актриса Надежда Озерова выдала промокшему и озябшему директо-ру сапоги своего отца, бывшего военного. Он переобулся, и небо вмиг прояснилось. Считается, что благодаря «историческим» сапогам за всю историю фестиваля ни разу не было капризов погоды.«Реальный театр». 8-15 сентября

«Пленные духи»Литература по-новомуИстория представляет собой страницы биографий русских поэтов Александра Блока и Андрея Белого. И все бы ниче-го, если бы авторами пьесы не были братья Олег и Владимир Пресняковы, ставшие известными благодаря филь-му «Изображая жертву». Так что заум-ности и скуки не будет.Театр «Волхонка», 23 августа

факта о спектакле «Арлекин, слуга двух

господ»

4

КСТАТИС ФЕСТИВАЛЯ НА-

ЧИНАЛИСЬ КАРЬЕРЫ РЕЖИССЕРА ЮРИЯ БУТУСОВА, АКТЕ-

РОВ КОНСТАНТИНА ХАБЕНСКОГО И ЧУЛ-

ПАН ХАМАТОВОЙ

«Подыскиваю жену. Недорого!»Брачные церемонииБизнесмен Игорь устраивает пред-ставление перед каждой потенци-альной невестой, выдавая себя за чиновника Пенсионного фонда. Дворец молодежи, 28 сентября

Гала-концерт Ульяны Ло-паткинойViva la DivaБалерина, носящая титул «Боже-ственная», впервые приезжает с гала-концертом. Ульяна покажет лучшие номера из программы – соб-ственно, тот балет, который во всем мире считают истинно русским.ККТ «Космос», 24 сентября

Все реальноФЕСТИВАЛЬ «РЕАЛЬНЫЙ ТЕАТР» ЯРКО ОТРАЖАЕТ ЖИЗНЬ СОВРЕМЕННО-ГО ТЕАТРА. В ЭТОМ ГОДУ ДЕВЯТНАДЦАТЬ КОЛЛЕКТИВОВ ПОКАЖУТ ЛУЧШИЕ СПЕКТАКЛИ, ПОСТАВЛЕННЫЕ В ТЕЧЕНИЕ ПОСЛЕДНЕГО СЕЗОНА.

ТЕ

КС

Т:

МА

РИ

Я К

РЫ

ЛО

СО

ВА

. Ф

ОТ

О:

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

.

«Интимная жизнь»Два плюс дваИзящную адюльтерную историю, произошедшую с двумя супружески-ми парами на одном из курортов, остроумно разыгрывают Михаил Боярский, Лариса Луппиан, Сергей Мигицко и Анна Алексахина.Театр драмы, 5 сентября

«Если ты стес-няешься искать

свой путь, то тебе жить неин-

тересно». Ульяна Лопаткина

Итальянский актер Феруччо Солери перевоплощается в Арлекина уже по-чти пятьдесят лет. Когда он надевает темную маску и пе-стрый костюм, уга-дать его возраст невозможно.

1. В «Арлекине» мы все следуем указаниям Джорджо Стрелера, основате-ля Пикколо Театро ди Милано.В спектакле нет никаких новомодных изменений, и это к лучшему.2. Обычно перед выступлением я ничего не ем, потому что Арлекина можно играть только на голодный желу-док, иначе не будет бодрости и легкости.3. Арлекин – это главная роль моей жизни.4. Порой я чувствую, что, когда я закры-ваю лицо маской, мои годы как будто уходят. А Стрелер – он научил меня всем тонкостям роли – незадолго до смерти сказал: «Чем больше ты играешь Ар-лекина, тем он становится все более молодым».«Арлекин, слуга двух господ». Театр драмы, 25-26 сентября

Page 35: екб.собака.ru | август 2011
Page 36: екб.собака.ru | август 2011
Page 37: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 33

аперитив интернетТ

ЕК

СТ

:МА

РИ

Я К

РЫ

ЛО

СО

ВА

. Ф

ОТ

О:

АР

ТЕ

М С

УР

КО

В,

ВЛ

АД

ИМ

ИР

PO

RS

H

Редакция агентства

Награды агентстваЕАН работает на российском информационном рынке с 1992 года. Наши тексты, как правило, отличает особое журналистское мастерство, взвешенность в подаче информации,

способность доходчиво рассказывать о любых событиях. Сейчас существу-ет достаточно ресурсов с различными потоками информации, но многие попу-лярные порталы не являются первоис-точниками новостей, в отличие от нас, и мы этим гордимся.После смены команды в начале 2011 года мы за несколько месяцев разработали новый сайт на современном движке. Мне

не только «официальных» событий. Во-просы для интервью предлагают наши читатели или журналисты, которые под-писаны на рассылку.Возобновил работу пресс-центр агент-ства, который в свое время считался одним из лучших в городе, и мы уверены, что в ближайшее время вернем себе этот статус. Еще у ЕАН появился новый офис. Он расположен в самом сердце Екатерин-бурга, в красивом и тихом месте – на ули-це Горького, прямо на берегу Исети. Это создает особое творческое настроение для работы у наших специалистов.Сейчас у агентства прекрасная команда, участники которой имеют большой опыт работы в СМИ различного формата. Глав-ный редактор Антон Ольшанников, ве-дущие журналисты – Андрей Варкентин и Марина Колесникова. Информацию, которую они выдают «на гора», охотно берут в разработку все СМИ города и об-ласти, а нередко и страны.Осенью мы устроим большую презента-цию обновленного информационного агентства «Европейско-Азиатские ново-сти». В голове есть несколько интерес-ных проектов. А один из них уже начал свою жизнь – «ЕАН дети». Теперь любой ребенок, имеющий тягу к журналистике, может попробовать себя в роли профес-сионального корреспондента. Мы будем привлекать детей из шестых-седьмых классов.Страничка ЕАН может быть интересна лю-бому екатеринбуржцу, потому что у по-пулярных и официальных порталов бывают либо узко ориентированные новостные потоки, либо не совсем про-веренная информация, и не всегда она появляется вовремя. У нас же новости обязательно проверяются со всех сторон, всегда являются достоверными и про-фессиональными. К тому же у самых ярких событий в ленте новостей присут-ствует история, которую легко отследить по ссылкам или тегам, которые есть у каждого события.

www.eanews.ru

кажется, он выглядит очень современно, и в нем нет ничего лишнего. Несомнен-ный плюс в том, что можно комментиро-вать и оценивать новости. Возможности глобальной сети позволяют выставлять не только фотографии, но и целые видео-сюжеты, которые записывают наши кор-респонденты. Визуальное оформление на сайте стало максимально воздушным и понятным – сразу видно, где самые важ-ные новости или интервью с интересны-ми персонами, а где архивы.Появилась постоянная рубрика «Спорт» – ею редкие местные СМИ мо-гут похвастать. Одна из новинок – раздел «Спецпроекты». Также мы постоянно мониторим блоги, чтобы быть в курсе

Генеральный директор «Европейско-Азиатских новостей» обновляет концепцию старейшего в регионе информационного агентства. Его сайт пополнился рубриками и спецпроектами.

Александр ЯРОШЕВСКИЙ

Page 38: екб.собака.ru | август 2011

34 екб.собака.ru август 2011

Техника, в которой выполнены офорты,– одна из самых сложных и редких – это печать на золотой фольге. Японский принц Гэндзи Моногатари был исключительно красивым и талантливым юношей. Поскольку он не был обременен тяжестью управления государством, то мог наслаждаться

радостями жизни, что и делал. Плейбой по меркам современности, он восхищался красотой женщин и искренне влюблялся. Романы его были скоротечными, ведь красивых женщин так много. Мияяма впитал в себя принцип средневековой японской эстетики – «Все чрезмерное – безобразно». Именно поэтому он не пожелал рисо-вать образы людей, а перевел все в линии ветвей, изгибы лепестков и бутонов, считая, что они тоже могут выразить чувства. Так оно и полу-чается, достаточно взглянуть на гравюру, изображающую маленький красный цветок орхидеи, который одиноко смотрится на длинном-д-линном пустом стебле. Лист сопровождается подписью «Суэцунуха-на – забавная девушка, кончик носа у нее красный, но вообще-то она воспитана в старых традициях и старается выглядеть элегантной госпожой». Ветвь с алыми листьями символизирует переживания дру-гой девушки, которая отчаянно хочет быть сдержанной, «но ее сердце

заливается румянцем от страсти к Гэн-дзи». Можно даже узнать, как выглядит мужская глупость. Совсем немного работ с изображением людей. Это исключительность всегда оправдана: «Укинуфэ очаровывает мужчин, даже когда они не видят ее лицо, лишь спи-ну». Мияяма не стал дотошно срисовы-вать костюмы фрейлин десятого века, он сделал героиню посетительницей ночного клуба, полностью открыл ее скульптурные ноги и обул во вполне современные босоножки.«Повесть о Гэндзи». Екатеринбургский музей изобрази-

тельных искусств, до 4 сентября

Язык цветовХУДОЖНИК ХИРОЯКИ МИЯЯМА ПРОИЛЛЮСТРИРОВАЛ ЯПОНСКИЙ ПРИ-ДВОРНЫЙ РОМАН ДЕСЯТОГО ВЕКА «ПОВЕСТЬ О ГЭНДЗИ». НАД СЕРИЕЙ ЦВЕТНЫХ ОФОРТОВ ОН РАБОТАЛ ПОСЛЕДНИЕ ДЕСЯТЬ ЛЕТ.

аперитив выставки

«Летняя экспозиция»Своя компанияВместе собраны авторские произведе-ния лучших художников Екатеринбурга: Миши Брусиловского, Виктора Трясцина, Анатолия Золотухина, Рдиона Михули, Юрия Филоненко, Андрея Елецкого и дру-гих. Тема, объединяющая всех – глобаль-ное лето, не обязательно на полотнах, но в душе – точно.«Галерея Одоевского», до конца августа

с 23 августа

«Забытый День рождения»Данила-Мастер&Ko Можно посмотреть на старинные станки, на которых камни обрабатывали вруч-ную. Старые мастера любили фигурки жи-вотных и жанровые сценки куда больше, чем бусы и серьги.Музей истории камнерезного и ювелирного

искусства, до конца августа

4

Художник Игорь Вишня рассказы-вает о концепции выставки, открыв-шейся в галерее «Урал-Постер».

1. У России есть своя самобытная эстети-ка, корнями уходя-щая в православие и Византию, а также имеющая опору в русской народной ментальности. 2. Мотивы для картин я нахожу на стра-ницах Лицевого летописного свода Ивана Грозного, но это только пока, так как надо хорошо вжиться в сложную для современного человека эстетику шестнадцатого века.3. Сюжеты картин по преимуществу светского содержа-ния, что тоже соот-ветствует стилистике Свода.4. Я хочу, чтобы зри-телю было хорошо и радостно, как после посещения храма. Моя задача – вселить в людей надежду о благодатном мире, что есть радость и «тайна жизни», которая ощущается с картин Андрея Рублева.«Русский стиль». Галерея

«Урал-Постер», до конца

сентября

КСТАТИСЕРИЯ СОСТОИТ ИЗ ПЯТИДЕСЯТИ

ПЯТИ РАБОТ, ПО ЧИС-ЛУ ГЛАВ В РОМАНЕ,

ПЛЮС ЛИСТ, НЕ СВЯ-ЗАННЫЙ С КОНКРЕТ-

НОЙ ГЛАВОЙ

«Живинка во всяком деле есть, впереди

мастерства бежит и человека за собой

тянет». Павел Бажов

«Канитель»Нить судьбыИгорь Рязанцев совершенно не использу-ет кисть, он рисует шприцем, наполнен-ным акриловой краской. Тонкие цветные нити, нанесенные на специально подго-товленный холст, образуют мерцающую яркую паутину, которая ловит взгляд. «Белая галерея», до конца августа

ТЕ

КС

Т:

МА

РИ

Я К

РЫ

ЛО

СО

ВА

. Ф

ОТ

О:

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

.

факта о «Русском

стиле»

«Волшебный мир народной игрушки»Барби отдыхаетЗабытые развлечения детства: погремуш-ки, свистульки, волчки - сейчас такого в «Детском мире» не купишь. А куклы из глины, бересты и даже мочала вызывают симпатию у взрослых и детей. Центр традиционной народной культуры

Среднего Урала, до конца августа

Page 39: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 35

аперитив выставки

ТроценкоСофья

момент, видеть, как падает свет, прочув-ствовать сюжет. Существует много тех-нических критериев оценки фотографии, но мы не делаем ставку именно на них. Со-гласитесь, если не знать точно имя автора, не всегда можно сказать – о, да, эта фото-графия – шедевр.Мне кажется, проект «Лучшие фотогра-фии России» будет эволюционировать вширь. С каждым годом к нам приходит все больше и больше заявок, и у нас появляется возможность отбирать все более профес-сиональные снимки. Это не говорит о том, что в первый год существования выставки они были плохими и непрофессиональ-ными, нет. Я пересматриваю их иногда и понимаю, что они были невероятно эмо-циональными, интересными.В этом году пришло очень много черно-бе-лых фотографий – практически во всех но-минациях. Люди стали больше обращать внимания на историю фотографии, возвра-щаться к ее истокам. Как ни печально, сни-мают, в основном, все равно не на пленку, а на цифру, но тем не менее.«События и повседневная жизнь» – навер-ное, самая «живая» номинация, которая ярче всего отражает изменения, происхо-дящие в течение года. На конкурс всегда приходит много репортажных снимков.Многие темы, разумеется, повторяются. Но ведь они повторяются и в кино, и в теат-ре. Нам важно то, как эту тему видит кон-кретный автор, какой он ей дает поворот.У моих впечатлений о той стране, которую я увидела на фотовыставке, достаточно теплый эмоциональный окрас. Люди ведь чаще всего снимают то, что им нравится, то, что вызывает глубокие чувства. В этом году получилась очень острая номинация «События и повседневная жизнь». Зато «Природа» – ровная и спокойная. Люди снимают такие уникальные места, куда мало кто может попасть, трудно даже пред-ставить, что это есть у нас в России. И это очень приятно.«Лучшие фотографии России». Екатеринбургский музей изобразительных искусств, до 4 сентября

В этот раз на конкурс было от-правлено двадцать шесть ты-сяч пятьсот сорок шесть работ. Как и раньше, жюри отобрало для выставки и альбома триста

шестьдесят пять фотографий – столько же, сколько дней в году. Среди победителей есть работы авторов из Екатеринбурга. Это Андрей Чистяков, Георгий Сапож-ников, Никита Шохов, Павел Кудинов, Татьяна Криковцева, Юлия Абзалтдинова, Сергей Шутов. Хочу отметить, что в городе сильная фотографическая школа. Цель

проекта – зафиксировать жизнь страны глазами людей. У нас нет ограничений по уровню профессионализма участников. Самое важное – момент и эмоции, которые запечатлены на снимке. По возрасту мы тоже не ставили никаких рамок. Самым младшим участником конкурса оказался четырехлетний ребенок. Да, он ведь тоже способен смотреть вокруг себя и испыты-вать по этому поводу какие-либо чувства.Можно ли интересный кадр, по сути, ше-девр, снять непрофессиональной техни-кой? Да, конечно,– за счет умения ловить

Руководитель центра современного искусства «Винзавод» открыла региональную выставку проекта «Лучшие фотографии России» – триста шестьдесят пять лучших снимков о жизни страны.

ТЕ

КС

Т:

МА

РИ

Я К

РЫ

ЛО

СО

ВА

. Ф

ОТ

О:

АН

ДР

ЕЙ

КА

ЛУ

ГИ

Н

Работы победителей конкурса «Лучшие фотографии России»

Page 40: екб.собака.ru | август 2011

36 екб.собака.ru август 2011

И самые отпетые фаны Уайльда не смогут похвастаться, что знают об объекте поклонения все, если не прочтут это издание. Впервые на русский язык переведен «Оксфордский дневник», в котором зафиксированы размышления о науке и религии, пределах познаваемости природы, метафизике

Гегеля и красоте – основе эстетической системы ирландского денди, способной быть «чуждой и странной», тем не менее она «венец жизни и лучший дар». Писатель был одержим красотой и почитался современ-никами как первый за всю историю хорошо одетый философ. Если сам не можешь быть произведением искусства, то хотя бы постарайся выгля-деть как произведение искусства – этот императив стал жизненным кредо для всей последующей прогрессивной молодежи, от модов до хипстеров. Уайльд был не только бонвиваном, но и душой компании: он мог импро-визировать часами, любое высказывание впоследствии широко цитиро-валось, а друзья считали, что именно в этой сфере его талант проявился ярче всего. Полуанекдотическим и довольно мрачным устным рассказам посвящен первый том собрания, «Застольные беседы», где Уайльд предста-

ет остроумным персонажем светской хро-ники в самом аристократическом смысле. Лишь спустя столетие после его смерти эти тексты были опубликованы литерату-роведом Томасом Райтом, условно разде-ленные на притчи, стихотворения в прозе, библейские легенды. Они снабжены по-дробнейшими комментариями, в которых оживает образ того самого Уайльда, чье-му обаянию завидует даже «национальное достояние Великобритании», актер и пи-сатель Стивен Фрай, сыгравший Уайльда в одноименной экранизации.Оскар Уайльд. Собрание сочинений в трех томах. «Иностранка»

Наш старинный незнакомыйВ ТРЕХТОМНИКЕ ОСКАРА УАЙЛЬДА ЕСТЬ НОВЫЕ СЮЖЕТЫ: НАРЯДУ C «ДОРИАНОМ ГРЕЕМ» И «КЕНТЕРВИЛЬСКИМ ПРИВИДЕНИЕМ» В СОБРАНИЕ ВОШЛИ УСТНЫЕ РАССКАЗЫ И ДНЕВНИКИ — ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ.

Кто все эти люди?Автобиографический роман немецкого писателя рассказывает о праздных буднях европейской богемы последней четверти XX века и о закате культур-ного диктата Старого Света. Красивая эпитафия эпохе, когда Расин и прера-фаэлиты считались обычной темой для тейбл-ток, а о СПИДе никто не знал.Ad Marginem

Шик-модернМодерн в России больше чем модерн. Последний из «больших» стилей, он наиболее полно воплотил дух дореволюционной эпохи, но при всей популярности остался сравнительно мало изучен. Альбом охватывает его развитие через живопись Врубеля и Билибина, архитектуру Лидваля и Шехтеля в тесной связи с поэзией символистов и философией Вячесла-ва Иванова.«Арт-родник»

аперитив книги

повода прочесть «Страда-ния юного Зингера»

3

Писатель Виктор Андреев, которого, сами того не ведая, читали все, кто хоть раз брал в руки рус-ский перевод Кор-тасара или Борхеса, выпустил сборник прозы.

1. Самые обыкновен-ные люди — вот персо-нажи моих рассказов. Как у Гоголя, Чехова или Зощенко. Подчас с ними происходят не-обычные вещи, подчас ничего не происходит, что, на мой взгляд, еще более интересно.2. События разви-ваются в разных странах и на разных континентах: в Гвинее, Испании, Колумбии, Аргентине. В России это Петербург, еще конкретнее — Петро-градская сторона и места Достоевского.3. Все, кто умеет и любит читать по-рус-ски, прочтут мою книгу с удовольстви-ем. В России таких, вероятно, миллионов сто. Согласитесь, аудитория неплохая. Молодые люди смогут и посмеяться, и заду-маться, и научиться, надеюсь, «нормально-му» русскому языку.Виктор Андреев. «Стра-дания юного Зингера». «Симпозиум»

КСТАТИУАЙЛЬД ТАКЖЕ

ВНЕС ВКЛАД В РАЗВИТИЕ ГЛЯНЦА: ДВА ГОДА ОН БЫЛ РЕ-ДАКТОРОМ ЖУРНА-ЛА «ЖЕНСКИЙ МИР»

«Мне по душе легкость, с которой Дютертр

показывает фундамен-тальную тупость

современного мира».Милан Кундера

«Модерн в России»

Режиссерская версияПервая книга режиссера включает, кажется, все, что он написал, — от комментариев к фотографиям и дневниковых записей до тезисов лек-ций и прозаических опусов. Опыты по смешению языка литературы и кино автор называет то «кинематографи-ческим рассказом», то «визуализаци-ей слов».«Амфора»

Александр Сокуров «В центре океана»

Ханс Плешински «Портрет Невидимого»

Минздрав устал предупреждатьАнтиутопия правнука Рене Коти, последнего президента Четвертой республики во Франции. В мире полит-корректной гегемонии герой решает тайком покурить в туалете, и этот акт нонконформизма влечет за собой фан-тасмагорические последствия.«Азбука-Аттикус»

Бенуа Дютертр «Девочка и сигарета»

ТЕ

КС

Т:

МИ

ТЯ

БА

РАН

ЧУ

К.

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б.

РИ

СУ

НО

К:

ОЛ

ЬГА

КА

МА

ЛО

ВА

Page 41: екб.собака.ru | август 2011
Page 42: екб.собака.ru | август 2011

38 екб.собака.ru август 2011

Носки врозьRED HOT CHILI PEPPERS ДОЛГО ЗАПРЯГАЛИ С НОВИНКОЙ I’M WITH YOU, ЗАВЕ-ЛИ НОВОГО ГИТАРИСТА И РАЗРАЗИЛИСЬ СТИЛИСТИЧЕСКИМ КАРНАВАЛОМ, КОТОРОГО ХВАТИЛО БЫ НА ПЯТЬ ПЛАСТИНОК.

В течение пяти лет студийного затишья из лагеря Red Hot Chili Peppers доносились тревожные вести. Подозрения внушал уже тот факт, что придурковатый гений фанки-баса Фли взялся за теорию композиции и анализ фуг Баха. Но когда от компа-нии уже во второй раз откололся Джон Фрусчанте, чья гитара

звучит во всех классических записях «перцев», показалось, что судьба группы висит на волоске. И введение в Зал славы рок-н-ролла могло бы стать отличной эпитафией команде молодости нашей, только номинация им два года назад не досталась. Все потрясения вылились в затяжную Болдинскую осень, за девять месяцев группа выносила шестьдесят песен, из которых для альбома I’m with You выбрали четырнадцать. На нового гитариста Джоша Клингхоффера лег тяжкий груз ответственности: влиться в главный альтернативный коллектив планеты в непростой для нее час – не поле перейти. Новобранец тут же спелся с Фли на почве игры на пианино, как итог, задуманным на черно-белых клавишах балла-дам Happiness Loves Company и Even You Brutus? нет аналога в дискогра-фии Peppers. А после культпоездки по эфиопским деревням Фли написал жизнерадостную Ethiopia, полную афробитовых перестуков. Но в хит-па-рады метят другие, более характерные для RHCP вещи: диско-марш

The Adventures of Raindance Maggie и Brendan's Death Song, сбивающаяся с акустической мелодрамы на убойный хард-рок. После такого стилистического ассорти I’m with You оставляет желание распробовать все шестьдесят загото-вок и слушается уж точно интересней предшественника, двойника Stadium Arcadium. Главный утешительный мо-мент: как бы далеко вокалист Энтони Ки-дис с коллегами ни ушли от фриковства с носками, скрывающими мужское досто-инство, их драйв по-прежнему резонирует в такт нижней чакре.Red Hot Chili Peppers. I’m with You. Warner Bros.

Lenny Kravitz Black and White AmericaКоренное увеселениеПлод своей фанк-диеты Кравиц чуть не назвал «Негрофилией», а для созда-ния атмосферы «черной» дискотеки выбрался в Новый Орлеан, на студию проводника афробита Аллена Туссена.Atlantic

факта о группе

On-the-Go

4

Лидер самой про за падной инди-поп-группы в Рос сии Юрий Макарычев рассказал об One Spark EP и гряду-щем альбоме.

1. Тема ипишки One Spark – любовь и ненависть, стихий-ные чувства. Все идет от личного опыта.2. Каждый из треков претендует на то, что-бы осенью появиться на лонгплее. Он пока в работе, но энергия накопилась и должна была выйти сейчас. Все меняется, и лучше держать постоянную связь со слушателем.3. С переездом из То-льятти в Москву мы перестали полагаться на коллективную импровизацию на репетициях. Захотелось более сосредоточенного и чуткого подхода. Процесс стал более интимным, а песни – чувственными.4. Наш слушатель по-нимает толк в музыке. Пока мы ощущаем себя частью лишь рос-сийского поля, но это дело времени. Когда случатся первые гастроли в Европу, будем смотреть на си-туацию иначе.On-the-Go. One Spark EP. Xuman Records

КСТАТИЗА ПЛЕЧАМИ У НЕО-ГИТАРИСТА PEPPERS ДЖОША КЛИНГХОФ-ФЕРА — СЕССИОННАЯ

РАБОТА С ТРИКИ, ПИ ДЖЕЙ ХАРВИ И GNARLS BARKLEY

«Обожаю CSS. Lovefoxx подарила

свой секси-голос для нашей песни. Пора вернуть должок».

Бобби Гиллеспи

Balam Acab Wander / WonderВ тихом омутеВоздушные пьесы девятнадцатилетнего Алекса Куна из проекта Balam Acab мог бы сработать в приступе любви к человечеству смурной дабстепер Burial. Музыкант видит свой дебют цельным полотном: в хитросплетениях поту сторонних голосов, умиротворя-ющих скрипок и пластиночного хруста таится барочная полифоничность.Tri Angle

CSS La LiberacionКаков попс, таков и приход-сКак бы ни бесились на сцене герлскаут ню-рейва, в плане музыки CSS все больше напоминают сытых бразильских тетушек. И лишь подпевка рок-народовольца Бобби Гиллеспи из Primal Scream не поз-воляет принять сингл Hits Me Like a Rock за неизданный трек Ace of Base. Co-Op

Beirut The Rip TideЗвезда ВостокаНачиная с дебюта Gulag Orkestar лидер Beirut Захария Кондон укладывает вос-точноевропейские напевы и дрожащие балканские трубы в контекст инди-фолка. Что-то подобное The Rip Tide нагнусавил бы Том Йорк, предложи ему Кустурица записать саундтрек.Pompeii records

ТЕ

КС

Т:

ЕВ

ГЕ

НИ

Й Л

АЗ

АР

ЕН

КО

. Ф

ОТ

О:

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

. Р

ИС

УН

ОК

: О

ЛЬ

ГА К

АМ

АЛ

ОВ

А

аперитив музыка

Page 43: екб.собака.ru | август 2011

ул. Крауля, 9 А, оф 510 тел. 8 922 22 88 832Ф

ото:

Анд

рей

Ста

рчен

ко, м

одел

ь: Ю

лия

Пал

фер

ова,

кли

ентк

а м

одно

го д

ома.

Рек

лам

а

ИЗГОТОВЛЕНИЕ ЖЕНСКОЙ И МУЖСКОЙ ОДЕЖДЫ ИЗ КОЖИ И МЕХА ПЕРЕКРОЙ РЕСТАВРАЦИЯ

Page 44: екб.собака.ru | август 2011
Page 45: екб.собака.ru | август 2011
Page 46: екб.собака.ru | август 2011

42 екб.собака.ru август 2011

аперитив ответы

ЕЛЕНА МАЛЬЦЕВА

Генеральный директор рекламного агент-ства «Караван» подготовила для туристи-

ческих фирм специальные программы скидок и бонусов.

Недавно на меня сильно повлияло рождение дочери. Самое большое впечатление послед-него времени – количество «отказных» детей в роддомах. Я горжусь тем, что объехала пять-

десят две страны мира. Для полного счастья мне не хватает поездок по еще пятидесяти двум странам. Лучшее место на земле – остров Со-

котра в Йемене. Самая романтичная музыка – диск, купленный в Сенегале. Самый странный

поступок, который я совершила, – избила венесуэльского вора-наркомана. Всем советую

не экономить на путешествиях.

КСЕНИЯ САЛЬНИКОВА

Главный редактор портала «Культур-Мультур» пригласила новых колумнистов – Сергея Данилова, Бориса Юзефпольского

и Антона Рукосуева.

Я только что прочла «Сожженная заживо» Суад. Я горжусь тем, что общалась с интереснейши-ми людьми, некоторых, к сожалению, уже нет

с нами, в том числе, моего отца. Несправедливо, что есть границы между государствами. Худший релиз последнего времени – концерт «Нет нар-котикам!», проходивший на Площади 1905 года

под слоганом «Пацаны, вам это не надо!» Попсовая вещь, от которой я не могу отказать-ся,– слушать Тимати в машине и подпевать. Мой рабочий день начинается в девять утра с откры-

тия сайта www.kulturmultur.ru

АЛЕКСАНДРФИЛОНОВ

Директор юридической компании «Пра-вовые интересы» к началу нового биз-

нес-сезона предложил выгодные тарифы на абонентское обслуживание.

Я только что прочел «Ремесло историка» Марка Блока. Лучший концерт, на котором я недавно был,– авторский вечер Дмитрия

Быкова. Я горжусь своим ребенком и своей фирмой. Лучшее место на земле – деревня

Семеновка Курманаевского района Оренбург-ской области, родина моих бабушки и дедушки.

Странный поступок, который я совершил,– поездка в Пермскую аномальную зону. Я вовсе не циничный злой юрист, как думают многие. Больше всего я боюсь подвести людей. Я ни-

когда не «сдам» своего клиента.

ИРИНАПЛАТОНОВА

Директор магазина «Снежная королева» объявляет о поступлении новой зимней

коллекции, в которой представлены шубы, дубленки, куртки и трикотаж.

Недавно на меня сильно повлиял семинар по синемалогии. Самое большое впечатле-ние последнего времени – прыжки на коне

через препятствия. Всем советую купить себе мягкую пушистую шубу, которая будет греть холодной зимой. Для полного счастья мне не хватает собственной кондитерской. Моя

жизнь – это смех, любовь, драйв, кайф и ка-рьера. Попсовая вещь, от которой я не могу

отказаться, – зеленый калькулятор. Мой рабочий день начинается с улыбки. Я никогда

не говорила маме, что хочу быть актрисой.

Лучший фильм

последнего времени «Ты

встретишь таинственного

незнакомца» Вуди Аллена

Лучшее место

на земле – Пхукет

Я никогда не стану

есть чипсы и запивать

их кока-колой

Лучший режиссер –

Кристофер Нолан

августОТВЕТЫ

ТЕ

КС

Т:

МА

РИ

Я К

РЫ

ЛО

СО

ВА

. Ф

ОТ

О:

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

`

Page 47: екб.собака.ru | август 2011
Page 48: екб.собака.ru | август 2011

-

-

-

-

--

-

--

-

-

--

-

--

-

-

-

-

-

--

-

-

-

Page 49: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 50: екб.собака.ru | август 2011

Концерты джазменов постоянно проходят в клубе EverJazz на пло-щадке кафе Дома кино, по адресу: ул. Луначарского, 137

30 августа, 20.00

INSOMNISЛидер «неспящих», Алексей Довженко:

«Почему свой бэнд? Для саксофониста играть с разными музыкантами, или солировать – это, конечно, весело, интересно, но, чтобы воплотить какие-то глобальные идеи, нужен определенный коллектив, с которым можно будет творить. В нашем коллективе все разные: кто-то пишет музыку, а кто-то слова; кто-то организо-вывает всех, а кто-то просто поднимает настроение. И в итоге получается, как в «RGB» (red, green, blue – соот-ношение цветов на мониторе) – множество прекрасных оттенков единого целого».

27 августа, 20.00

ALL JAZZ TRIOАнтон Зубарев:

«Почему трио? Как мне кажется, это идеальное сочетание свободы выражения музыкантов. При этом трио остается традиционно законченным набором инструментов, так что мы можем быть хорошим аккомпанирующим соста-вом. Недавний концерт с американским саксофонистом и вокалистом Рэем Гаскинсом - хороший тому пример. Я расцениваю басиста и барабанщика как совершенно равноправных солистов. Великий Билл Эванс был одним из первых, кто воплотил эту идею в жизнь, и сейчас мно-гие успешные составы работают по такому принципу: каждый музыкант ведет свою линию, но увидеть красоту общей картины можно только отступив на несколько ша-гов назад от полотна. Играть не между собой, а «поверх» друг друга - это настоящая свобода».

13 августа, 20.00

SUNSHINEBANDЛидер бэнда, Григорий Дягин:«Я увлекался этнической и элек-тронной музыкой, но всегда мечтал, что буду играть джаз. Почему такое название? Думаю, что на у-РА-ле (РА – это Солнце, значит, под Солн-цем, у Солнца) SunShine, Солнечный Свет – звучит очень актуально. Нам хочется посредством творчества нести людям позитивные эмоции, чтобы они отдыхали на наших концертах от обыденной суеты, расслаблялись и наслаждались. У нас подобрался состав из перво-классных музыкантов, которые любят творить, любят джаз, любят играть вместе. Именно комфортное общение, уверенность в каждом – неотъемлемая часть идеального процесса совместного творчества».

В EVERJAZZрождаются звездыИ

МП

РО

- В

ИЗ

АЦ

ИЯ

Совм

естн

ый

прое

кт д

жаз

-кл

уба

Ever

Jazz

и ж

урна

ла

«ЕК

Б.С

обак

а.ru

»

Клуб EVERJAZZ каждый день пре-подносит своей аудитории интеллек-туальную пищу для ума и души, но,

самое главное, в клубе зажигаются но-вые звезды. Начинающие музыканты находят в клубе себя, свой джаз, и об-ретают дом, где можно творить, вдох-

новляться, расти и развиваться.

Page 51: екб.собака.ru | август 2011

Модель Василиса Павлова — истин-ная глобал рашн: работает по всему

миру, везде как дома

50

Главное

Ньюсмейкеры с русскими имена-ми составили гид по мировым сто-

лицам

48Бывшие жители

Екатеринбурга в проекте

«Мама Азия»

64

ФО

ТО

: Н

АТ

АЛ

И А

РЕ

ФЬ

ЕВ

А.

НА

ВА

СИ

ЛИ

СЕ

: П

ЛА

ТЬ

Е D

IOR

, К

ОЛ

ЬЕ

JO

NO

FU

I, О

БУ

ВЬ

GIA

NM

AR

CO

LO

RE

NZ

I

Page 52: екб.собака.ru | август 2011

48 екб.собака.ru август 2011

главное

RUSСКИЕ РЕШАЮТБесполезные, но многочисленные поездки на шо-пинг в  Париж или  остервенелый джет-сет-тинг по  пляжам Майами и  Форте-деи-Марми еще  ни  о  чем  не  говорят. Этих рашнс местное население по умолчанию сажает за отдельные сто-лы в ресторанах и стремительно обходит по дуге на  приемах. Eдинственный глобал, которого они добились за  десять лет тесного знакомства с миром,– это глобальный игнор.Тем не менее глобал рашнс шагают по  планете. В солидной западной прессе рапортуют о сенсаци-онных работах и открытиях с русскими корнями, корпорации и  продюсеры с  громкими именами доверяют судьбу своих проектов людям, окончив-

56

49

6062

50

шим УПИ, УрГУ, СПбГУ или ГИТИС. Именно эти люди меняют отношение всего мира к  России – каждый своим собственным уникальным при-мером, – а  вовсе не  Олимпиада в  Сочи, школа управления «Сколково» или благотворительные концерты фонда «Федерация».Журнал «Собака.ru» попросил западных ньюс-мейкеров с русскими именами – настоящих глобал рашнс, а не wannabe – составить августовский гид по мировым столицам. Дизайнеры, актеры, модели, художники, бизнесмены и работники порно расска-зали о том, как освоились в закрытых профессио-нальных сообществах за границей, и сдали пароли, адреса и явки. Мир с вами, как говорится.

Не всякий русский — глобал рашн. Хотя последним быть так же болезненно модно, как два года назад — хипстером, а сорок лет назад — диссидентом.

Текст: Яна Милорадовская, Виталий Котов, Аркадий Волк, Алексей Ловцов, Ксения Гощицкая, Михаил Стацюк, Светлана Спиваковская, Михаил Торич, Владимир Дудин, Радиф Кашапов, Семен Кваша, Вик-тория Пятыгина, Станислав Дорощенков, Надежда Померанцева, Дима Мишенин, Мария Янковская

Page 53: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 49

Главная площадка для социализа-ции – private members clubs по ин-тересам. В Великобритании это общественный институт, существую-щий с XVIII века, который организует

жизнь деятельного человека. В клубах есть рестораны; они издают журналы и присыла-ют news letters. Сейчас люди часто работают дома, и клубы идеальны для деловых встреч. В London Capital Club (1), который находится прямо в Сити, тусуются все толстосумы – при-ходишь туда и буквально чувствуешь запах денег вокруг. В Hospital Club (2) собирают-ся представители того, что можно назвать креативной отраслью. Там есть свой кинозал, телестудия, музыкальная студия. Я бы посо-ветовала тем, кто связан с индустрией кино и медиа, обратить внимание на продвинутый Soho House и на его «брата» – Shoreditch House в Ист-Энде (3), где есть бассейн на кры-ше и терраса, на которой модные рекламщи-ки сидят у открытого огня. Для иностранца

возможность попасть в private club – забро-нировать номер в отеле при клубе. А вообще, часто вход в такое заведение – дверь в глу-хой стене. Войти туда можно вместе с одним из завсегдатаев, и по его же рекомендации получить членство. Придется внести вступи-тельный взнос и ежегодную плату в размере от семисот до тысячи двухсот фунтов. В лю-бом случае это обойдется дешевле, чем арен-да офиса. Нужно помнить, что в Великобри-тании до сих пор очень классовое общество. Любой англичанин просканирует другого и в первые секунды общения по манере речи, словарному запасу и каким-то неуло-вимым признакам поймет, к какому классу принадлежит собеседник. Нельзя недооцени-вать важность связей. У власти по-прежнему выпускники Итона, Оксфорда и Кембриджа. Неотъемлемая часть английской шутки – тонкая самоирония. Не стоит при первом знакомстве говорить о политике, религии и сексе. После званого ужина нужно послать открытку с благодарностью.Светская жизнь немыслима без коро-левских скачек в Аскоте. Для того чтобы попасть в королевскую ложу, нужно иметь на голове не просто три пера, а серьезную шляпу. Причем в каждый из пяти дней скачек нужно приходить в новой. Нельзя появить-ся в платье на два дюйма выше колена или с бретельками уже одного дюйма – все жестко регламентировано. Ты обязатель-но убьешь в Аскоте каблуки «лубутенов» на траве и дорожках, посыпанных деревян-ной стружкой, но без атласных туфель хода нет. Мужчина обязан иметь цилиндр, причем чем больше он изъеден молью, тем лучше. Входной билет стоит девяносто фунтов, и попасть туда реально, просто все нужно делать заранее. Можно также обратиться за приглашением через посольство своей страны. В этом случае никто не помешает прийти в национальном костюме. Я видела в Аскоте и японок в кимоно, и индианок в сари без всяких шляпок.

Как говорит моя французская по-дружка: «Чтобы быть авангардистом, нужно всегда иметь при себе классику». Опрятность, хорошие часы, брюки-дудочки и неяркая рубаш-ка с закатанными рукавами – вот так выглядит стильный молодой человек, начинающий карьер-ный рост. Модные бренды – Sandro, The Kooples, Vicomte Arthur, ну и всем известные Lacoste и Ralph Lauren.Очень опасно самовыражаться в социальных сетях, во всяком случае во Франции. Слышал о случаях увольнения из-за по-стов про начальство в Facebook. Не го-воря уже о том,

что перед принятием на работу работо-датели заглядывают на странички кан-дидатов, как-никак, там имеются ответы на вопросы, которые даже и не задать на собеседовании.За последние два-три года француз-ские предприятия начали серьезно интересоваться рос-сийским рынком. Русский язык экзо-тический для фран-цузов, в школе его почти не учат, так что русскоговоря-щие специалисты здесь нужны. Сам я все студенческие годы провел в Лио-не, а сейчас вернул-ся на родину – рабо-тать представителем четырех француз-ских предприятий в Москве.

ФИЛИПП СОЛОГУБ

сотрудник Торгово- промышленной палаты

Франции

Лион

Если хочешь выгля-деть как француз, критикуй Саркози, главное – не углуб-ляться в поли-тику. Наш язык очень агрессивен по сравнению с французским, поэтому при обще-нии с иностранцами нужно думать, как мы строим фразы. Я уже много раз набивала себе на этом шишки, когда люди прини-мали меня за очень пробивную, агрессив-

ОЛЬГА ПАСТЕРНАК

лакшери-консультантПариж

ную девушку, хотя я совсем не такая.Походы в оперу – признак хорошего тона. Очень многие пользуются сайтом Deezer.com, слушают и скачивают там му-зыку. Все читают Le Nouvel Observateur и Figaroscope – приложение к Le Figaro. В Париже принято передви-гаться на прокатных велосипедах – «вели-бах» – или пешком, но не на машине.

В июне на трехсотлетии

скачек в Аскоте устрои-

ли драку бутылками

из-под шампанского

2

ЕКАТЕРИНА ЗЕМЦОВА

бизнес-ледиЛондон

ДосьеУехав четыре года

назад из Петер-бурга в Лондон, вместе с Иваном Панфиловым она

учредила агентство Elephant Production

Management, которое занимается продюсированием

российско-бри-танских культурных

проектов.

3

1

глобал рашнс бизнес

Page 54: екб.собака.ru | август 2011

50 екб.собака.ru август 2011

глобал рашнс мода

ФО

ТО

: Н

АТ

АЛ

И А

РЕ

ФЬ

ЕВ

А.

СТ

ИЛ

Ь:

ГО

ША

КА

РЦ

ЕВ

. В

ИЗ

АЖ

И П

РИ

ЧЕ

СК

А:

ЕЛ

ЕН

А К

РЫ

ГИ

НА

(M

AK

E-U

P A

RT

SC

HO

OL

). М

ОД

ЕЛ

Ь:

ВА

СИ

ЛИ

СА

ПА

ВЛ

ОВ

А (

МО

ДЕ

ЛЬ

НО

Е А

ГЕ

НТ

СТ

ВО

LM

A)

На Василисе: платье Mandalay, обувь Lanvin

В Париже после шоу Givenchy haute couture этого сезона всех моделей и тех, кто участвовал в под-готовке показа, при-гласили в клуб L'Arc, что у Триумфальной арки. В нем есть и ре-сторан, и бар, и клуб, и даже терраса. Чисто профессио-нальная афтепати, но было очень мило, зашла даже Карин Ройтфельд.

В Милане я всегда хожу в Trattoria California на via Ornato – она сов-мещена с прекрас-ной булочной, где от количества свежей выпечки разбегаются глаза. Там неверо-ятно вкусно и очень уютно!

Page 55: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 51

Милан — Париж — ТокиоВАСИЛИСА ПАВЛОВА

модель

КОНЕЧНО, ВАСЯ!

Я начала работать моделью два года назад и почти сразу поехала в Японию. Никто не вселял в меня надежд на моменталь-ное завоевание мира, однако посыпа-

лись предложения. Мне восемнадцать, и пока моя жизнь – модельная карьера. В Токио я пользовалась любой возмож-ностью посмотреть страну. Например,

там есть поезд, который домчит до океана за несколько часов. Я ездила в город Нара,

где по улицам тысячами ходят олени

которых делали Карл Лагерфельд и Марк Ньюсон. Но и здесь сложно получить удо-вольствие: все ходят с очень непростыми лицами. Хотя многим нравится. У клуба

есть выездные площадки: весной на Канн-ском кинофестивале и летом в Сен-Тропе.

Очень важно знать, кто есть кто, и ни в коем случае не вступать ни с кем в конфликты. Самый неприметный дяденька на съем-ке может оказаться стилистом, который работает для всех крупных домов. Важно

лично знать кастинг-директоров, которые занимаются отбором моделей. В индустрии их всего-то семь-десять человек, так что это

несложно.

ДосьеНашествию азиатских

моделей уверенно противостоит восемна-дцатилетняя воспитан-

ница агентства LMA: эксклюзив у Jil Sander,

осенний показ Valentino haute couture, шоу Brioni и DSquared2.

и их можно кормить с рук. В этом же го-родке – самая большая статуя Будды. В То-

кио не так, как, скажем, в Милане, после работы никто не идет в бар выпить бокал.

Это не значит, что японцы не пьют,– очень даже пьют, но у них все «заточе-но» под ночную жизнь. Самый модный

клуб – Lexington Queen, куда приезжают звезды на афтепати после концертов.

Попасть в него мечтают все. Я, например, видела там Пэрис Хилтон и Вина Дизеля. Еще есть Fashion Bar, его держат владель-цы Fashion TV, но мне этот формат не бли-зок, там нет веселья, все просто рисуются друг перед другом, и дяденьки за сорок, об-

ремененные деньгами, подыскивают себе спутниц жизни с модельным настоящим.

Я бы советовала взять друзей и отправить-ся в караоке, там же попробовать местную

кухню – национальный колорит!В Париже все, кто в модном бизнесе, ходят в VIP Room на rue de Rivoli, я была там на аф-

тепати концерта Black Eyed Peas. Туда за-хаживают Снуп Дог, Ашер и Бой Джордж.

В мезонине первого этажа стоят боксы для шампанского Dom Perignon, дизайн

Page 56: екб.собака.ru | август 2011

52 екб.собака.ru август 2011

глобал рашнс мода

Из всех концепт-сто-ров я рекомендую The Shop at Bluebird, там замечательная подборка и брен-дов-блокбастеров, и нишевых марок. Alexander Wang, Erdem, Carven, Isabel Marant, Tsumori Chisato и еще много всего, с акцентом на носибельность. В этом магазине нет ощущения, что нахо-дишься в арт-инстал-ляции, как, напри-мер, в Dover Street Market. Кажется, что зашел в гости к друзьям с хо-рошим вкусом. Хозяйка Белль Робинсон приво-зит из путешествий

1. Что делать? Прежде всего хотеть со-стояться и бесконечно верить в себя.2. С детства увлекаться искусством и постоянно заниматься саморазвити-ем, пытаясь раскрыть свой творческий потенциал, испытывать искреннее лю-бопытство ко всему новому.3. Стараться получить все самое луч-шее, начиная от учителя рисования и заканчивая вузом.4. Поступить в вуз с сильной командой преподавателей – в Сент-Мартинс в Лондоне или Парсонс в Нью-Йорке – и получать удовольствие от учебы, не относясь к ней как к обязаловке.5. Самому стать самым лучшим: полу-чить от вуза максимум пользы и окон-чить его с отличием.6. Стажироваться. Бесплатно работая в известных домах моды, вы приобре-тете бесценные знания, опыт и связи.

ЛондонДАВИД КОМА

дизайнер

журналист

10 ПРАВИЛ ФЭШН-БИЗ-

НЕСА

ЮЛЯ ГОРДИНА

Все в Европе построено на этом.7. Создавая первую коллекцию, по-стараться не быть похожим на других: чтобы журнал Vogue написал о вас, нужно его удивить. О любом ныне из-вестном дизайнере заговорили после его дебютной коллекции. Продукт должен быть уникальным, тогда ваши платья захотят носить звезды уровня Бейонсе или Леди Гага.8. Подавать заявки на все гранты, уже имея за спиной багаж достижений.9. Конечно же... иметь ДЕНЬГИ! Чтобы создать свой модный дом, нужно уметь найти партнера или спонсора, который сможет за это удовольствие платить. Иначе все предыдущие пункты беспо-лезны.10. А вообще, все просто: захотел – по-работал – сделал. И если судьба – все получится.

В модной тусовке имя номер один – Луиза Уилсон, преподаватель в магистратуре Сент-Мартинс, ко-торая выучила всех великих. Молодых поддерживает Лулу Кеннеди из Fashion East, она вроде новой Изабеллы Блоу, но более альтернативная и ист-эндовская,

Один из вариан-тов идеальной субботы – прогулка по Юж ному Кен-сингтону и бранч в Bibendum. Там подают самые лучшие устрицы и сложные салаты. И все это поедается на фоне аутентич-ного интерьера ар-деко, а на ули-це – цветочная лавка и кофейня. Выдам пару моих locals: семейный итальянский

винтажную мебель, ограниченные тиражи ювелирных украше-ний. Еще там есть отличный спа, ресторан Bluebird на втором этаже, терраса на улице и ми-лое кафе. Такой вот оазис хорошего вкуса в Челси. Винтажные платья я выискиваю на рынках по вы-ходным, и, конечно, Brick Lane полна сокровищ. Имен-ной винтаж Lanvin, YSL, Chanel хорош в Merchant Archive, и цены соответствую-щие. Последний тренд в Лондоне – поп-ап-сторы. Я делаю свои шопинг-вечеринки My Fashion Secret.

Лондон

ресторан Agliо е Olio на Fulham Road и Del'Aziz – органиче-ское кафе и пекарня, там делают смузи и морковный торт. Поглазеть на селебри-тис можно в Gaucho или St. Martins Lane, в последнем неплохие коктейли. А по четвер-гам галереи устраи-вают private views – открытия выставок, где можно пообщать-ся с художниками и арт-толпой за бока-лом чего-нибудь.

в смысле – выбирает более безбашенных дизайнеров. И Гаре-ту Пью она в самом начале помогла. Я сама продвигаю начинающих русских модельеров и фото-графов. На My Fashion Secret успешно продаются коллекции Анны Ли – дизайнера из Петербурга, став-шей молодой звездой лондонской сцены.

Page 57: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 53

Катя Земцовабизнес-ледиСоветую всем, кто приезжает в Лондон, обяза-тельно сходить на afternoon tea, лучше всего в какой-нибудь пятизвездный отель: Claridge’s, Brown's, The Ritz. К чаю подается множество вкуснейших кексов, тортиков, пирожных, бутер-бродов. Причем это будет не туристический ат-тракцион для постояльцев отеля, а мероприятие для лондонцев, которые любят таким образом отметить девичник, день рождения бабушки или годовщину свадьбы. А от чая с молоком бри-танцы часто переходят к шампанскому.Замечателен ресторан Wiltons, с его вышколен-ными официантами и, наверное, лучшей рыбой в Лондоне, который существует с 1742 года.Первоклассный ресторан индийской кухни Chor Bizarre имеется в районе Мейфэйр.И все мы ждем открытия осенью «Мари Vanna» в Найтсбридже. Думаю, это место станет попу-лярным, и не только среди русских.

The Hospital Club

Отель Claridge's

Soho House

Instituteof DirectorsОтель The Ritz

Отель Brown's

The Arts Club

Анна Стоунлейквладелица WhitespacegalleryУспешный в хорошем смысле худож-ник старается бывать всюду: на би-еннале, на балу, на приеме, на опере в Ковент-Гарден или на футболе на стадионе в Челси. Вести светскую жизнь стоит больших сил и преодо-ления страхов и меланхолии. Надо быть все время красивым и улыбчи-вым. При этом грамотный художник всегда понимает, где и сколько времени ему находиться, когда вовремя уйти, а куда лучше и не хо-дить. Кстати, бокал шампанского в руке – это чисто символически. Помимо непосредственно работы художник столько же времени тратит на общение для продвижения своего творчества.

Нонна Матерковадиректор фонда и галереи Calvert 22, ЛондонМы не коммерческая галерея, а культурно-обра-зовательный центр, цель которого – знакомить бри-танскую публику с тем, что происходит в современной России и странах Восточной Европы. Оказалось, что это интересно англичанам,– и народ повалил. Наш проект стал одним из самых упоминаемых в британской прессе. Если вас интересуют тренды и молодежная жизнь Лондона, то это Ист-Энд, наиболее креативный район города, где находится и наш фонд. Он будет центром событий во время Олимпиады 2012 года, здесь налаживается инфраструктура. Можно идти по улице и постоянно сталкиваться с известными персонажами, это потрясающе. Еще хорошо посетить район Шордитч. Здесь, на шестом этаже одного из зданий, располо-жен самый модный художественный закрытый клуб Shoreditch House. Открытый бассейн с видом на Сити – просто фантастика какая-то.

Клуб Shoreditch

House

карта действий

ЛОНДОН

Page 58: екб.собака.ru | август 2011

54 екб.собака.ru август 2011

глобал рашнс мода

Люди, с которыми стоит общаться, чтобы добиться успеха в профес-сии? Для начала это букер, конечно же! От него зависит вся твоя карьера, он выбирает твой путь и следит за продви-жением. Хорошо бы знать дизайнеров, общаться с ними и быть всегда самим собой, так как они чувствуют, когда им лижут задницу, а когда нет. Самое главное – иметь много знакомых стилистов, которые всегда рады тебя видеть, поскольку именно они участ-вуют почти во всем, что происходит в фэшн-индустрии. Дружба с Джо Мак-кенной или Мелани Уорд еще никому не мешала.

АРТУР ДАНИЯРОВСТАС МАЛЬ

Париж на самом деле сто-

лица моды, и во время fashion weeks жизнь здесь

бьет ключом. На сайте Modeaparis.com вы найде-

те расписание и адреса показов. Все дефиле,

как водится, сопровождаются роскош-ными афтепати в изысканных клубах

и в местах, арендованных по этому случаю: в бассейнах, на корабликах,

курсирующих по Сене. Сведения об афтепати найти сложнее, в Пари-же информация циркулирует bouche a l’oreille («от рта к уху»), но и тут есть специальные сайты: Vodkacoca.com

или Germainpire.info.Многие иностранцы жалуются,

что в остальное время ничего не происхо-дит. Это неправда, просто Париж – город закрытый, здесь любят создавать круги посвященных. Поэтому не стесняйтесь

выдавать себя за все повидавших и устав-ших от жизни снобов, политических

иммигрантов, любовников актрис, рево-люционеров-анархистов.

Сайт Saywho. fr публикует фотоотчеты, где вы найдете всех главных тусовщиков. Зафрендите в Facebook их, а затем их дру-зей. Смотрите, куда ходят фейсбушные

друзья, и идите туда же. Если на входе стоит накачанный африканец в смокинге с брил-

лиантовой сережкой в ухе и со списком в руках – вы пришли по адресу. Не разду-

мывая, назовите ему имя друга из Facebook. Главное – не теряйтесь. Три четверти лю-дей, посещающих подобного рода закры-

тые мероприятия,– проходимцы.Сходите в модные La Fidelite, Le Pompon,

Cercle, Cha-cha, Montana, а под конец – в Le Baron. Туда имеет смысл подъезжать

в четыре-пять часов утра, это самый глав-ный парижский клуб, место, где сбывают-

ся мечты и разбиваются сердца. Institut Bonheur устраивает роскошные праздни-ки с ужинами и выпивкой в саду Багатель

в Булонском лесу.В Париже встречают по одежке. На тусов-ках каждый третий – ассистент стилиста. В большой моде магазины Andrea Crews (устраивает любопытные арт-акции),

American Apparel, A. P. C., Zadig & Voltaire, всегда кстати одежда YSL или Hermes. Неплохо зайти в секонды Guerrisol,

Free’p’Star. В Париже все чувствуют себя законодателями моды, а значит, копиро-вать должны не вы, а вас. Незатейливый

русско-советский элемент в виде мехового воротника или брошки от Ольги Солдато-

вой будет только приветствоваться.

Общепит в Париже отличается от ита-льянского в худшую сторону, но все же и во Франции тоже бывает вкусно. Мне очень понравились рестораны на rue Montorgueil, где снимали клип Baby Baby Baby дуэта Make the Girl Dance. А ночью спасают какие-нибудь забе-галовки, в которых можно выпить и заодно урвать салат или нормаль-ный бифштекс. По части клубов модели горазды! Последнее хорошее место, где я успел побывать,– клуб L’Arc: красивые девушки, хорошая выпивка, класс-ная музыка, все, что нужно молодо-му и энергичному парню!

модельсветский персонажПариж

ДосьеСуперманекенщик из Петербурга прошел

километры подиумов для Dries van Noten, Viktor & Rolf, Mugler Men и проиллюстри-

ровал хипстера, каких не бывает в летней

кампании Fred Perry.

Сад Багатель в Булонском лесу — место встречи фриков и богемы

Париж Счастливый билет – привлечь вни-мание Стефано Пилати или Карла Лагерфельда. Для этого нужно стать ну очень красивым юношей или на худой конец актрисой Блейк Лавли. Если даже путем восьми пластических операций этого достичь невозмож-но, стоит подружиться

с главредом Vogue Эммануэль Альт или с Оливье Замом – главный по Purple впишет туда, где все, а там уже можно ориен-тироваться на местно-сти.Лондон Имя Дафны Гиннесс означает при-мерно то же, что короч-ки ФСО в России, то есть

неприкосновенность и всепроходимость. Чтобы с ней пообщаться, неплохо бы сшить пару гениальных коллекций и заявиться под видом очень нуждающегося в поддержке модельера, она это любит. Подойдут для входа в мир красивых и знаменитых основатель журнала i-D Терри Джонс

и фотограф Ник Найт: их слово дорогого стоит.Нью-Йорк Понят-но, что появление в компании Анны Винтур автоматически означает: вы – в выс-шей лиге. Но как к ней подступиться? Вариант попроще – Скотт Шуман из блога The Sartorialist. Несколько раз попасть

Париж

в его объектив – и узна-вание всех дорменов обеспечено. Если метить в круг аристократии – ищите женщину. Ли Радзивилл, сестра Джеки Кеннеди, знает tout le monde.Милан В Италии все решает семья – коза ностра! Подойдут сестры Фенди, много-

численные Миссони. Главные по вечеринкам с литрами шампанского Cristal – Лапо Элканн, наследник империи «Фиат», Бьянка Брандо-лини Д'Адда, ми-ланская it-girl, и Роберто Кавалли, который не может пропустить пати, потому что он и есть пати.

ФО

ТО

: O

LIV

IER

KE

RV

ER

N.

РИ

СУ

НО

К:

НИ

КИ

ТА

ПА

НИ

Н

Page 59: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 55

карта действий

Вадим Григорян директор по креативу и люксу компании Pernod RicardLe Chateaubriand в 11-м округе был признан лучшим рестораном в мире. Я думаю, наши товарищи, оказавшись в нем, решат, что это просто непонят-ная столовка. Le Petit Pergolese — очень интересный ресторан-галерея в 16-м округе, где собирается взрос-лая околоартистическая тусовка. Это знаковое место Шарля Азнавура, где продают оливковое масло из его уго-дий в Провансе. Заведует им мой друг Альбер Кор, он делает обалденный трюфельный соус для заправки сала-тов. Все искусство, которое там висит, а это подлинники Уорхола или Дэвида Лашапеля, — на продажу. Mama Shelter — самое прогрессивное де-тище Старка. По пятницам там очень хорошие концерты и реально модная публика, по выходным — бранчи. Etc... — еще один замечательный и при этом малоизвестный гастрономи-ческий ресторан находится на place de Trocadero и обычно приводит в восторг тех, кто туда попадает. Там всегда можно сослаться на «месье Григориан». L’Atelier de Joel Robuchon — заведение с самой вкусной, и это не секрет, кухней в Париже.

Клуб

Le Montana

Клуб

Le Pompon

Клуб

Cercle

Клуб

Le BaronКлуб

Bagatelle

Магазин

Andrea Crews

Маша Вельбель дизайнер, ПарижМои любимые рестораны: Ralph Lauren на boulevard Saint Germain — с огромным камином, картинами с изображением собак и лошадей по стенам и прекрасной террасой во дворе, лучшая пиццерия Парижа Pink Flamingo на rue Bichat, Poule au Pot на rue Vaivilliers. Из типично французских бистро могу реко-мендовать Cafe Charlot на rue de Bretagne в квартале Марэ, а в каче-стве варианта знаменитых «фило-софских» кафе, особенно характер-ных для Латинского квартала, я бы предложила кафе Philosophers.

Ольга Пастернак лакшери-консультантМеста для встреч с партнерами: Les Deux Magots на place Saint Germain de Pres, прямо напротив церкви. Это аб-солютно универсальное место, где можно встретить людей разных профессий. La Colombe — кафешка на rue de la Paix рядом с Вандомской площадью, на кото-рой сосредоточены ювелирные дома. Отель Hyatt, здесь же, на rue de la Paix, в котором назначается много свиданий.La Perle — бар в районе Марэ, просла-вившийся в связи с историей с Гальяно. В нем собирается вся гомосексуальная ту-совка: художники, дизайнеры, стилисты. Eggs & Сo на rue Bernard Palissy — ма-люсенькое кафе для бранчей, владелец которого работал в Universal менедже-ром звезд. Поэтому там встречаются в основном люди из рекламного бизнеса, продюсерских компаний. Кафе Lipp на boulevard Saint Germain — традиционная брассери, где сохранилась атмосфера 1960-х годов. Она открыта до двух часов ночи, там устраивают поздние встречи Фредерик Бегбедер и всевозможные телеведущие. Клубы Le Montana около place Saint Germain des Pres и Le Baron — это два места притяжения.

ПАРИЖ

Матвей Лыков модельЛюблю газон на пляс де Вож (и никогда не называю ее площадью Вогезов!) и в целом улочки кварта-ла Марэ, бар La Perle, где толкутся работники модной индустрии, и клуб Le Tigre на place de l'Opera.

Кафе

La Perle

Василиса

Павлова

Артур

Данияров

Page 60: екб.собака.ru | август 2011

56 екб.собака.ru август 2011

глобал рашнс арт

Скажу честно, что ар-тистично и беззабот-но тунеядствовать – а это моя подлинная профессия – без риска быть вовлеченным в революционную деятельность на ро-дине сегодня стало просто невозможно. Ибо нельзя без ре-волюционных идей в голове терпеть, как какие-то невзрач-ные и агрессивные бездари, случайно и в неподходящее время оказавшиеся не на своем месте и окопавшиеся практически во всех властных и профессио-нальных структурах, превращают твою великую в недавнем прошлом страну и твой любимый и недавно еще бесподобный город в смердящую и опасную для жизни помойку. Вот поэтому

художникБали

ВЛАД МАМЫШЕВ-

МОНРО

я и перебрался три года назад в подлин-ную столицу новейших тунеядцев-гедонистов со всего мира, повер-нутых на паранор-мальных способностях человека, высокой кух-не здорового питания и всевозможном укра-шательстве своего су-ществования,– в город Убуд на острове Бали. Что касается искусства и галерей, то здесь все улицы по сути и есть сплошные и непрекра-щающиеся галереи. Единственная галерея на Бали, продающая работы своих худож-ников по мировым ценам, от пяти до ста двадцати тысяч евро,– это галерея TonyRaka, названная так по имени ее владельца, который сотрудничает с Гале-реей Саатчи в Лондоне и участвует в «Арт-Ба-зеле».

художник и режиссер

ОЛЕГ КУЛИКПариж

что для уединенного отдыха в Париже все есть: хорошие рестораны, театраль-ные и кинопредставления, парки и замки, где можно подумать, почитать.Популярны злачные места – свинг-клу-бы, с цепями, плетками, там бывают смешные и красивые представления. Но для русских это извращение. Из злач-ных мест для элиты помню одно – по-мо-ему, называлось «Шляпа»,– куда нас не пускали три раза, требуя смокинг, гал-стук и идеальные ботинки. Когда мы все это нашли и попали внутрь, очень прият-ные молодые люди на входе отняли у нас все: ключи, телефоны, даже смокинги сняли. За дверью – лестница, ведущая в глубокое подземелье. Там огромный зал, где можно было есть, пить, тан-цевать, лежать на диванах и смотреть шоу. В углах – узкие черные коридоры, уходящие в темноту. Люди исчезали и появлялись снова. За одной дверью мы обнаружили огромный туалет с ярким синим светом, где находилась очень элегантная дама лет восьмидесяти. За другой дверью – рассеянный красный свет, неясные звуки, стоны: в огромной комнате люди всех возрастов занимались сексом в разных сочетаниях. Странное ощущение. У русских это не может быть популярным: слишком тонкий эротизм.Среди художников дресс-код – элегант-ная простота. Они одеваются крайне просто, если не сказать с презрением.

Правильные тапочки, футболочка и какая-то яркая деталь – шапочка, например. Но художники и дилеры, добившиеся коммерческого успеха, все в черно-белых костюмчиках из под-черкнуто дорогих тканей – омерзитель-ные люди, вкрадчивые, бесконечно приятные, на них тонким слоем намаза-ны евро.Никогда нельзя показывать своего вну-треннего состояния – очень бдительное отношение к выражению эмоций. Ты не можешь себе позволить выйти из себя. Русским с их эмоциональной расхлябанностью очень трудно сдер-живаться.На больших международных вы-ставках, если тема касается денег, все говорят о том, какими способами можно заработать. Как только подхо-дишь к французам, они говорят о том, как можно сэкономить.У французов каждый художник – фи-лософ. Они утверждают, что русские очень плохо и скудно говорят об искус-стве, большей частью междометиями и определениями: «прекрасный», «большой», «чудесный», «восхититель-ный». Французы знают историю, дела-ют глубокий анализ, с цитатами. Если ты не говоришь по-французски, то ты хуже араба. Вроде что-то понимаешь в их высоких разговорах, но все время смотришь на колбасу.

Одна из черт западной этики, которая очень многим нравится, профессиональ-ная доброжелательность. Люди не пере-труждаются, но работают эффективно, оставаясь вежливыми. Они могут едва терпеть друг друга, но ты никогда этого не поймешь. Свободное время они пыта-ются проводить в одиночестве, тем более

ДосьеИменно художни-

ка-акциониста Кулика пригласили в Париж

ставить в театре Шатле сначала «Вечерню

Девы Марии» Монте-верди, а затем оперу

Генделя «Мессия». Там он погрузился в жизнь французской богемы.

Page 61: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 57

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЕК

СЕ

Й Л

ОВ

ЦО

В.

РИ

СУ

НО

К:

НИ

КИ

ТА

ПА

НИ

Н

художник

ОЛЕГ ЦЕЛКОВПариж

Можно обладать зна-комствами, участвовать в чем угодно, но если су-ждено быть коммерчески успешным, жизнь сама тебя выберет. А если нет, ты можешь для рекламы голую задницу в форточ-ку высовывать и никто не обратит внимания. Не стоит относиться к Западу как к месту, где можно заработать. Здесь изобилие прекрасных художников из разных стран, включая Ливан и Африку.Русские – нация размашистая, которая, вообще говоря, не умеет работать. Мы умеем де-лать что-то талантливое с наскока, а потом идем в кабак.

Для меня искусство оста-ется формой шаманизма, а художники – жрецами. Арт-рынок, соответствен-но, как лавка сувениров в церкви. Механизмы проникновения в систе-му – от секса до убийства. Тут можно вспомнить Сальери или Герострата, последний по нынеш-ним стандартам был бы художником-акциони-стом, как группа «Война». Схема карьерного роста – образование, связи – в России отягощена комплексом неполно-ценности державы тре-тьего мира и отсутствием господдержки. Для худож-ника пропуском в между-народный контекст будет некая стерильность, уста-лость, разочарованность, эта тенденция наиболее востребована Западом.Западная галерея но-ровит сесть художнику на шею, заплатить мало – значит, нужны договоры, которые будут регулиро-вать ваши взаимоотно-шения.В общем, свобод у ху-дожника сейчас больше, чем когда бы ты ни было: хочешь – рисуй, хочешь – сиди на электрическом стуле и жди, когда интер-нет-пользователи решат твою судьбу.

Кельн — родина современного послевоенного искусства Германии. Музей Людвига — уже не крупнейший музей современ-ного искусства, но по-прежнему один из самых известных в мире — резко усилил направление мультимедиа-арта, и в его программе всегда можно найти достойную посе-щения выставку. В Кельне работает около трехсот галерей и выставоч-ных пространств. Основные гале-рейные районы: St. Apern Strasse, Schaafenstrasse,

совладелец Сolourblindgallery

АЛЕКСАНДР СОЛОВЕЙ

НАТАЛИ КОРТЕС

Brusselerstrasse. Самый хипстер-ский район города — Бельгийский квартал, где распо-ложены приятные кафе, театры, бары, скверики, офисы дизайнеров, графи-ков, архитекторов, бутики и гале-рейки. Популярное место для проси-живания штанов эстетствующей публикой — начало Aachenerstrasser. Наиболее стильное место здесь — сочетание ресто-рана, бара и клуба Metzgerei Schmitz. Неподалеку нахо-дится современный вариант типичного

Кельн

ПЕТР БЕЛЫЙ

художник

художник

Петербург

Нью-Йорк

Самый свободолюби-вый район – Ист-Вил-лидж, тут можно делать все, что угодно, и есть чем вдохновиться.

Чтобы стать своим в арт-среде, конечно, надо быть знакомым с галеристами, для начала неплохо бы знать их в лицо. Встретить Ларри Гагосяна можно, например, в ресторане The Red Cat на 10th Avenue между 23rd и 24th Street: неподалеку, на 24th Street, находится его галерея. Об этом месте метко написал New York Magazine: «Не все художники голодают, у некоторых есть счета в банке. Вот последние сюда и хо-дят». Лучше, если вас кто-то пред-ставит, все-таки правила хорошего тона никто не отменял. Вечеринки в музеях посещать полезно и интересно,– например, каждую первую пятницу меся-ца проводят Гуггенхайм-пати, а в MoMA недавно в саду был дан благотворительный прием, кото-рый объединил Марину Абрамо-вич и Канье Уэста.

Pakhuis de Zweiger (1) – здесь можно встретить людей креативных про-фессий, периодиче-ски организуются лекции, выставки и интересные мероприятия: www.dezwijger.nl.Lloydhotel (2) – это дизайнерский отель, каждый номер которого оформ-лен голландскими дизайнерами, и одновременно это «посольство

дизайнер

АРИАДНА ШМАНДУРОВААмстердам

2 31

культуры», где можно не только переноче-вать, но и встретить людей творческих профессий со всего мира. Здесь есть галерея и устраива-ются всевозможные выставки, лекции – все по-английски: www.lloydhotel.com.Westergasfabriek (3) – бывшая фаб-рика, а теперь место для выставок, концертов с бара-ми и ресторанами: westergasfabriek.nl

кельнского кнайпе (место для потреб-ления кельнского пива из наперст-ков) — бар-клуб «Общежитие» (Die Wohngemeinschaft). С четверга по воскре-сенье заведение забито под завязку самой разношерст-ной публикой. Art Cologne и Art.Fair21 — две ярмар-ки современного искусства. Первая, старейшая в Европе, проходит в апреле, вторая — в конце октября, обе привле-кают всю Германию. Главное условие участия — впечатле-ние от работ должно «бить по голове».

В МoМА показывают не только современное искусство, но и тех, кто его делает

Page 62: екб.собака.ru | август 2011

58 екб.собака.ru август 2011

карта действий

Мария Аллоин искусствоведРекомендую частный клуб Soho House, отель The Standart. Выста-вочное пространство MoMA PS1, общественный парк The Hight Line, летнюю концертную площадку Summer stage in Central park, летний кинофестиваль Rooftops Films.Вильямсбург и Думбо — эти два района Бруклина считаются Меккой модников.

Дарья Марчик фотограф, медиахудожник, постановщик перформансовМесто встреч — big gallery district в районе Челси. В Нижнем Ист-Сайде до недавнего времени царил анде-граунд, а сейчас он переместился в Вильямсбург — район Бруклина. PS1 МоМА — пространство, в котором устраивают фестивали под открытым небом.

Даша Шишкин художникХудожественные учебные заведения имеют здесь огромный вес.Могу выделить School of Visual Arts (SVA), знаменитую Parsons The New School for Design и Колумбийский университет.

Район

Вильямсбург

Team Gallery

Summer stage in Central park

Cafe Select

Кафе Marlow and Sons

Кафе Pastis

PS1 MoMA

Soho Club

Антон Гинзбургхудожник, его выставка проходит в рамках Венецианской биеннале в па-лаццо БолланиХорошая программа у галерей: Team Gallery, Gavin Brown, 303 Gallery, Murray Guy, Lisa Cooley. Также отличные события происходят в Swiss Institute и PS1, в Cafe Select всегда встретишь кого-то из знакомых, а выбравшись в Бруклин, я бы отправился либо в заведение Marlow and Sons, либо в кафе Vinegar Hill..

Алина Симон певицаТем российским музыкантам, кото-рые решат покорять Нью-Йорк, я бы посоветовала пару мест: Sidewalk Cafe на Манхэттене и Pete's Candy Store в Бруклине.

НЬЮ-ЙОРКДаниэль Лопатин группа Ford & LopatinМузыкальный магазин Co-Op 87 в Гринпойнте, ресторан Lomzynianka на Манхэттен-авеню и клуб Stone в Нижнем Ист-Сайде.

Page 63: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 64: екб.собака.ru | август 2011

60 екб.собака.ru август 2011

глобал рашнс порно

1. Придумайте себе звучный псевдоним.

2. Будьте готовы, что вас начнут узна вать. И не только в лицо.

3. Не требуйте за ра-боту денег – так вы пробьетесь в порно-тусовку, и уже затем ваши таланты оценят.

4. Многие студии берут только парней, работающих со свои-ми девушками.

5. Ищите партнераи снимайте сами!

1. Барселонский отель Barcelo Sants (1), здесь в октябре соби-раются деятели порно со всего мира.2. Питерский «Культбар» (2) – излюбленное место порнозвезд.

3. Palms Casino (3) – казино в Лас-Вегасе, где проходит самая престижная в мире ХХХ-премия AVN.

Андрей Трейвас превратился в Майк-ла Лукаса не сразу. Сначала, в 1995-м, я уехал из России в Германию – без денег, не зная немецкого. Потом перебрался во Францию, оттуда – в Америку. Было непросто, но я рад, что принял тогда решение работать в порноиндустрии,– поверьте, это был не самый легкий выбор для парня двадцати трех лет с дипломом Московской юридической академии. Начинал я со стрейт-порно, скоро стал сниматься в гей-порно, решил открыть собственную компанию – Lucas Entertainment. Сегодня мы сни-маем по два фильма в месяц. Например, сейчас моя команда работает над новым фильмом на Файр-Айленде – гей-пля-же Нью-Йорка, знаменитом летними пати и травести-фестивалями. А у меня на это нет времени, я занимаюсь бизне-сом: нужно не только делать хороший продукт, но и думать о том, как доста-вить его клиенту. Наш фильм Michael Lucas’ La Dolce Vita получил четыр-надцать порно-«Оскаров» – GayVN Awards, больше, чем любой другой в истории жанра. Вообще, в моей жизни было много такого, чем я горжусь. На то, чтобы получить американский паспорт,

МАЙКЛЛУКАСпорномагнат

MY WAY

Нью-Йорк

Мировой центр порно – Калифор-ния, там крутится львиная доля пор-нобабла. Крупней-шие студии – Digital Playground с Джесси Джейн в качестве порностар и Evil Angel, снимающая самое жесткое порно. Европейские порностолицы – Будапешт, Прага и Петербург. В этих городах работают филиалы всех основных порно-компаний мира.Правда, мы все чаще снимаем наши фильмы в Таиланде и Гоа, осваиваем Карибы и Бора-Бора. Русская специфика сильно поменялась. Если раньше это был ковер на сте-не и белокожие студентки, то сей-час – роскошные авто и бронзо-вые блондинки, такие как моя жена и лицо нашей сту-дии Катя Самбука (1).

порнорежиссерБОБ ДЖЕК

Лучший российский порноактер Вадим Купцов работает в Эрмитаже. Он блестяще осведомлен об оружии средне-вековых рыцарей. Все мировые звезды жанра – семейные люди, ведущие здо-ровый образ жизни. По их поведению и по-вседневной одежде не скажешь, что они снимаются в порно.Барселонский порнофест FICEB, на котором я мно-гие годы представ-ляю Россию,– это секс-представления нон-стоп на сотне стендов в центре города. Групповой, интернациональный, однополый, почти все разновидности секса перед многотысячной толпой. На фестива-ле в Порту все чуть менее откровенно. На таких мероприяти-ях мы всегда обласка-ны прессой, а порно-стар Чиччолина даже назвала Катю Самбуку своей преемницей. Что касается наград порнофестивалей, то мы все слишком хорошо знаем друг друга, чтобы нас мог-ли обмануть позоло-ченные фаллосы.

2

БарселонаДосье

Председатель Рос-сийского профсоюза

актеров взрослого кино и обладатель на-град международного порнофестиваля FICEB в Барселоне рассказы-вает о том, кто сегодня

рулит в порноинду-стрии.

ушло немало сил. Теперь у меня три гра-жданства – российское, американское и израильское – и вид на жительство в Европе. Я горжусь тем, что перевез в США всю семью. Мой первый бой-френд в Америке был профессором философии в Колумбийском универ-ситете, нынешний, с которым я уже десять лет, закончил Йельский универ-ситет – оба очень интересные люди. Я постоянно путешествую. If I'm a king of anything —I'm a king of Jet Flights. Exciting and busy life.Порно – серьезное дело, надо занимать-ся собой. Важен healthy lifestyle, если будешь принимать наркотики, гулять всю ночь и пить, то you will look like shit. Мне скоро сорок лет, а я начал снимать-ся семнадцать лет назад – не знаю ни-кого, кто так долго in business. И у меня нет желания завязывать. Но одеваюсь я не как порностар, и мои друзья не име-ют отношения к порно. Нужно иметь в жизни еще интересы, помимо работы. У всех есть вторая профессия: прожить на гонорары за съемки в порно невоз-можно. Чаще всего наши актеры – офи-цианты и спорт смены, реже – адвокаты или врачи.

ДосьеМосквич с юридиче-ским образованием

в 1998-м создал в Нью-Йорке крупней-

шую студию гей-порно Lucas Entertainment,

а сам стал героем множества публика-ций в американских СМИ и влиятельным

колумнистом журнала The Advocate.

31

1

ТЕ

КС

Т:

МИ

ХА

ИЛ

ТО

РИ

Ч,

ВИ

ТА

ЛИ

Й К

ОТ

ОВ

Page 65: екб.собака.ru | август 2011

ОТР

ЕБЛ

ЕН

Page 66: екб.собака.ru | август 2011

62 екб.собака.ru август 2011

глобал рашнс театр

Своим домом я теперь считаю Вену, хотя у меня есть также квартиры в Пе-тербурге и Нью-Йорке. В Нью-Йорк приезжаю два раза в сезон и работаю по нескольку месяцев в Метрополи-тен-опера. Очень люблю этот город. Уехала я из-за работы: живя в центре Европы, удобнее перемещаться по миру, особенно с австрийским гражданством. Я получила его в 2006 году, не прикла-дывая для этого каких-то усилий, все организовал мой менеджер практиче-ски без моего участия. А вот немецкий язык мне совсем не дается. Английский учить в свое время тоже было непросто.

АННА НЕТРЕБКО

оперная певица

Я участвовала в молодежной програм-ме в Опере Сан-Франциско, завела себе бойфренда-американца и выучила язык по слуху, ведь в школе нам препо-давали совсем не то. Сейчас мне уже легче давать интервью по-английски, чем по-русски: слова как-то правильнее в предложения складываются. После спектаклей я хожу в рестораны Sole, Firenze или San Carlo – во всех трех до-брожелательная атмосфера, понятная итальянская кухня. Они особенно по-пулярны среди музыкантов еще и пото-му, что открыты допоздна, а это в Вене редкость.

Вена

ГДЕ СЪЕСТЬ ПАСТУ ПОСЛЕ

ПРЕМЬЕРЫ

Продвижению театра на Западе очень помогает успех на Эдинбург-ском фестивале. Ряд фестивалей в Европе просто не приглашают к себе коллективы, не выступавшие в Эдинбурге, который для них гарантия живучести труппы. Во «Фрин-дже», неофици-альной программе фестиваля, может принять участие любой коллектив, и таких набирается три тысячи! Вы-держать марафон ежедневных пред-ставлений на про-тяжении четырех недель, добиться, чтобы к тебе ходили критики и зрите-ли, очень сложно и считается пока-зателем профес-сионализма. Это требует серьезных финансовых вло-жений: нужно снять площадку – venue – на месяц, оплатить проживание, расходы на рекла-

му. На каждой площадке в течение дня выступают ше-сть-восемь коллек-тивов – на монтаж и разбор декораций отводится пол-часа, задержки невозможны. Мы выступали в церкви Святого Стефана, договорившись об отмене богослу-жений на месяц. Тотально обклеили весь город стике-рами с названием спектакля – White Cabin. За бутылку водки еще сторго-вались с мафией, занимавшейся нелегальной рас-клейкой, чтобы они не заклеивали наши стикеры. Треть зрителей в Эдинбур-ге – театральные продюсеры, и мене-джер театра должен налаживать с ними контакты. Как пра-вило, это происхо-дит в баре Ensemble Room. В итоге наша venue получила приз как лучшая площадка Эдинбург-ского фестиваля.

режиссер, театр «Ахе»

Петербург

МАКСИМ ИСАЕВ

Page 67: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 68: екб.собака.ru | август 2011

64 екб.собака.ru август 2011

главное

Над проектом работали: Ксения Халтурина, Ксения Семушина, Мария Крылосова,

Яна Цапенко, Оксана Жолуб.

В вечном противостоянии Вос-тока и Запада Ольга Филинкова, Екатерина Шевелева, Дмитрий Зубковский, Оксана Файрклоуг, Роман и Виктория Покрышки-ны выбрали «восточную» сто-рону. Менталитет азиатских стран оказался настолько бли-зок, что они уехали туда жить и работать. Среди приобрете-ний – душевная гармония, до-стойные деньги, социальный

статус и даже личное счастье.

В Екатеринбурге что я, что мой мужДмитрий Реш всегда работа-ли в издательском бизнесе. Работа была интересной и тяжелой, но нам совершенно не нравилось, что мы практически не видим собственных детей. Да и определенная усталость от климата тоже имела место быть, а кроме того, стали появляться именно те характерные для России проблемы, например, с оформлени-ем детей в школу, которые и стали окончательными причинами нашего отъезда.К тому времени Дмитрий путешествовал по Таиланду уже лет десять. Я, в свою очередь, ездила по странам ЮВА еще с 1997 года: Папуа-Новая Гвинея, Сингапур, Австралия, Индонезия, поэтому мы всегда знали, что рано или поздно уедем жить именно в Азию. В определенный момент у нас в го-ловах просто возник вопрос: если не сейчас, то когда? И почему, собственно, не сейчас? Решение было принято буквально за не-делю. Но мы ни разу об этом не пожалели.Сейчас мы живем на довольно крупном острове, но в довольно скромном доме. Зато мы просыпаемся от щебета птиц и засы-паем под шум тропического ливня. Здесь не рай, как многим кажется, но здесь можно и нужно быть самим собой и радовать-ся простым вещам. Мне кажется, это приходит только с возрас-том: все, что человеку нужно, это видеть, что любимые рядом с тобой – счастливы. И у тебя есть время чувствовать себя счастливым самому. Это много, на самом деле.Наша профессиональная активность и здесь довольно раз-вита – мы ведем некоммерческий проект, связанный с рус-скоязычными экспатами – «Энциклопедия русской жизни в Таиланде» (Thaipedia.ru), исследуем азиатскую кухню, учим языки, ездим по Таиланду, изучая историю Королевства. Я пишу книгу и преподаю тайцам русский язык. Нельзя ска-зать, что это приносит слишком много денег – многими вещами мы занимаемся и вовсе на добровольной основе, но несомнен-ное удовольствие от подобной деятельности получаем.

Она покинула мегаполис, сделав выбор в пользу жизни на Ко Самуи. Свою профессиональную ка-рьеру она продолжает в Таиланде и весьма в этом преуспевает, являясь на сегодняшний день редак-тором портала ExpertAsia.ru, и называет себя не иначе, как дежурная по острову.

Page 69: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 65

сами дают уроки. Среди моих учеников были инструкторы даже из Новой Зеландии и Австралии.До Таиланда мой английский был, мягко говоря, не только не разговорным – практически нулевым, потому что в школе и университете я учила немецкий. Первые недели на Ко Тао я не могла толком ни говорить, ни понимать окружающих людей – везде ходила со сло-варем. В какой-то момент меня «прорвало» – я вдруг начала понимать английскую речь, даже с разными

акцентами, распознавать вре-менные конструкции и, глав-ное, говорить, может, не всегда правильно, но все же понятно для окружающих. После этого я рванула в Бангкок, чтобы под-тянуть знания и не позорить себя и дайв-центр перед клиентами. Там каждый день по шесть часов занималась с американскими и британскими преподавателями языком.Сегодня у меня есть уверенность в том, что я не пропаду в любой точке мира. Высококвалифици-

рованные инструкторы по дайвингу, особенно девушки со знанием двух и более языков, всегда востребованы на дорогих курортах, таких, какие встречаются на Маль-дивах, Сейшелах, Маврикии. Однако по-настоящему раз-богатеть можно на кораблях, курсирующих с дайверами по Лазурному побережью. Несмотря на эти перспективы и возможности, я вернулась в Екатеринбург. Работе, пусть даже очень прибыльной и интересной, я всегда предпочту семью. А моя семья зародилась здесь и жить будет тоже здесь. Правда, отпраздновать ее рождение мы с женихом решили в Таиланде – скоро у нас свадьба на острове Са-муи. Другой сдерживающий фактор – мой бизнес. Когда в холдинг входило всего пять изданий, он вполне мог рабо-тать и даже развиваться «без мамы», на интернет-управ-лении. Но теперь мне предложили заняться еще пятью федеральными изданиями. А обучать дайвингу я могу и в Екатеринбурге – благо, это можно делать вне рабочего времени.

С начала предпринимательской деятельности я считала и продолжаю считать, что иногда бизнесменам – и ву-менам тоже – нужно на время менять род деятельности, причем кардинально. Для чего? Например, чтобы не за-знаваться – типа, вот я тут такой крутой директор, в кресле сижу, целуйте мне ноги и пашите, как ло-шади, мои подчиненные, а я вот возьму и на работу сегодня к одиннадцати приду вместо девяти и на всех наору, что плохо работаете и прибыли нет. Смена деятельности как-то сразу ставит тебя на место и внутренне дис-циплинирует. Еще одной причиной уехать была натуральная скука. Нужно было освободить разум от не-нужных понтов и чувства собственной значимости. Я зна-ла, что это, в свою очередь, освободит место для мыслей о путях развития моего бизнеса и поможет увидеть сла-бые места, над которыми надо работать.До поездки в Таиланд я имела квалификацию дайве-ра-спасателя и несколько специализаций – «подлед-ный дайвер», «глубоководный дайвер». В британском дайвинг-центре – одном из лучших не только на Ко Тао, но и во всей Юго-Восточной Азии – я окончила инструк-торские курсы, получив квалификацию Open Water Scuba Instructor. Еще через месяц стала Speciality Instructor. Сей-час я Master Scuba Diver Trainer PADI, могу обучать двена-дцати специализациям, включая глубоководный, ночной, подледный дайвинг, погружения на обогащенном воздухе и к затонувшим объектам, подводную фотографию и изучение подводной флоры и фауны. Причем обучать не только начинающих, но и опытных дайверов, которые

В юности она увлекалась плаванием – настоль-ко, что стала кандидатом в мастера спорта и заняла третье место по морскому троеборью на чемпионате России среди юниоров. В зрелом возрасте это помогло ей воплотить мечту о жизни в тропиках: она уехала в Таиланд, на курорт Ко Тао.

Page 70: екб.собака.ru | август 2011

66 екб.собака.ru август 2011

главное

Окончив Уральскую Юридическую Академию, я получил должность заместителя прокурора по следствию в про-куратуре Верх-Исетского района. После добровольного увольнения с государственной службы вместе с компа-ньоном открыл свой бизнес. В Екатеринбурге у нас было несколько магазинов по продаже экзотических подарков «Чанг». Мы сами привозили из стран Юго-Восточной Азии различные изделия ручной работы из ценных по-род деревьев, бронзы, кости. Товары оказались востре-бованы у нашего покупателя, хотя ценовой сегмент был достаточно высоким. Девиз нашего магазина звучал так: «Что подарить другу, у которого все есть?», мы использо-вали его для рекламных кампаний, и это сработало. Наш ассортимент выделялся на фоне общепринятых сувени-ров и подарков. Первый раз я задумался об отъезде еще, наверное, в 2007 году. В ходе поездок у меня появилась мечта по-жить и поработать во Вьетнаме, а именно, на острове Фукуок. Хотелось больше солнечных дней в году, моря, новых перспектив для бизнеса и личностного роста. А еще уединения, новых впечатлений. Я немного устал от мегаполиса, меня стали больше привлекать природа и море. Там я чувствую себя намного лучше и физически, и духовно.Вьетнам мне понравился своей энергетикой, люди, в основной своей массе, дружелюбные. Очень вкусная и полезная еда, круглый год - фрукты, морепродукты. Вьетнамская кухня занимает третье место в мире как кухня для гурманов, которую обязательно стоит попро-

Любовь к Азии, а особенно к Вьетнаму зароди-лась еще в те времена, когда он владел магази-ном экзотических подарков. Перебравшись на Фукуок, Дмитрий стал чуть ли не единствен-ным проводником для русских туристов в этом регионе, который устраивает индивиду-альные туры и экскурсии по острову.

бовать! Кроме того, здесь сейчас большие перспективы для различного рода бизнеса, остров превращается в особую туристическую и экономическую зону со значительными льготами для инвесторов. Сейчас на острове строится международный аэропорт, шести-полосные дороги в южном и северном направлениях и два международных морских порта. Когда аэропорт и порты будут открыты, для всех граждан мира на Фуку-ок будет безвизовый въезд на пятнадцать дней. Я живу здесь постоянно с 2009 года. Занимаюсь тури-стическим бизнесом, недвижимостью и инвестициями. Зарегистрировал компанию на Фукуоке – RusTravel Invest, а также являюсь представителем крупного тур-оператора во Вьетнаме Focus Asia. Я оказываю весь спектр туристических услуг для русских туристов. Занимаюсь также продажей инвестиционных проек-тов на острове Фукуок: отели, вилловые комплексы, рестораны, СПА. Что самое интересное, я первый рус-ский, который стал постоянно проживать на Фукуоке и заниматься бизнесом. Здесь же я нашел свою вторую половинку, мою жену Татьяну. Это была интересная и необычная встреча: нас познакомил человек, который приехал на остров туристом. Он дал мне координаты Татьяны как специ-алиста, который занимается продажей зарубежной не-движимости в Санкт-Петербурге. Мы начали деловую переписку, которая переросла в личную. Через пять ме-сяцев со дня нашего знакомства мы поженились. Пока мы планируем жить на Фукуоке. Здесь мы полностью освобождены от бытовых проблем: готовить не надо, мы питаемся только в кафе и ресторанах, это недорого и очень вкусно. За порядком в бунгало следит обслужи-вающий персонал, поэтому у нас остается много време-ни для бизнеса и отдыха.

Page 71: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 67

В шестнадцать лет она стала моделью, бли-стала на подиуме UralFashionWeek, принимала участие во всех модных мероприятиях Екате-ринбурга. Спустя семь лет уехала в Китай – как выяснилось, на Востоке наши лица более востребованы – и сегодня работает с ведущи-ми модельными агентствами Шанхая. Самой большой проблемой в Екатеринбурге для меня была невозможность развивать себя. Можно родиться с огром-ным талантом, можно выращивать в себе гениальную идею, но воплотить это в жизнь стоит огромных усилий и затрат, а зачастую, вообще невозможно. Сначала я переехала в Москву, но вскоре и там стало тесно. Захотелось иметь больше возможностей для самореализации.Первый раз я прилетела в Шанхай по контракту модели на два месяца, совершенно не понимая потенциал этой стра-ны, ее возможности. Вернулась домой и через пару месяцев полетела в Чан Чун, на север Китая – на международный конкурс моделей, в качестве помощника организатора. Там я плотно общалась с людьми из Пекина и всего Китая по двенадцать – шестнадцать часов в сутки. И, возможно, именно в эти три недели я начала осознавать, что Китай и люди, живущие в нем – даже не то что другая страна, а со-вершенно другая планета. Ничего подобного раньше я не ви-дела. Ближе к Новому году мне предложили снова вернуться в Шанхай и работать в шоу-бизнес компании генеральным менеджером. Долго я не раздумывала.Шанхай невозможно описать! Этот город нужно про-чувствовать. Он отличается от всех мегаполисов мира. В Шанхае тесно переплелись несколько различных миров – я говорю не только о национальностях, но и о культуре, ре-лигии, быте. Шумный, уверенный в себе, яркий, загадочный и непредсказуемый город. Я совершенно влюблена в него. В Шанхае возможно найти абсолютно все. Это крупнейший в Азии финансово-экономический мегаполис – фешене-бельные отели, роскошные рестораны, множество торго-вых центров, арт-галерей, небоскребы, около трех тысяч развлекательных заведений. Город делится на две части: Пудун – новый Шанхай, и Пуси – старый Шанхай. Мой дом расположен в районе старого города. Он более атмосфер-ный, контрастный. Прогуливаясь по одной из больших улиц среди небоскребов и свернув в сторону, можно очутиться в одном из бедных старых кварталов, где люди живут точ-но так же, как сто лет назад. Я живу в районе Синьтяньди. Место совершенно невероятное, здания сочетают в себе традиционную архитектуру Китая и современную запад-ную. Этот город никогда не спит, всегда держит в тонусе, но если захочется отдохнуть от шумных улиц, то найдется масса уютных мест, парков, кафе, переулков. Часто, гуляя по улицам, у меня возникает ощущение эйфории, дикого

восторга от моего пребывания здесь, от того, что я живу в этом великолепном городе, вижу, как он растет, меняется, все больше заполняется людьми из других стран. Даже не знаю, смогу ли я променять его на какое либо другое место на Земле.Я по-прежнему работаю моделью с несколькими агентствами: Esee, A+, JaStar, IT, EMM, ModelLine, а также со свободными букерами. Различ-ные шоу, съемки каталогов и жур-налов. Работа не ограничивается исключительно Шанхаем. За пол-тора года моего постоянного пре-бывания здесь я побывала более чем в двадцати городах Китая. Этот опыт не сравним ни с чем. Могу с уверенностью сказать, что Россию я покинула навсегда. Если оставлю Шанхай, то думаю уехать в Ита-лию.Единственное, что осталось у меня в Екатеринбурге – это моя семья и друзья. Правда, последние начинают разъ-езжаться по стране и миру, а семья периодически меня навещает. Так что с Ека-теринбургом меня связывают исключи-тельно теплые воспо-минания. Конечно, я еще вернусь, но уже только как гостья.

Page 72: екб.собака.ru | август 2011

68 екб.собака.ru август 2011

На Пхукете живут наши друзья – и, глядя на них, мы подумали, что и у нас там жизнь сложится. Тем более, появилась острая необходимость отдохнуть не только телом, но и душой от Екатеринбурга, серых будней, грязи и бесконечной зимы. Самым важным критерием для работы было наличие бесперебойного Интернета. То, чем занимается Роман, а именно озву-чиванием роликов и фильмов для многих российских компаний, можно делать в любой точке мира. Мы запланировали поездку за полгода, выкупили билеты, арендовали дом. По приезду стали искать необходимое оборудование, попросили местных сделать нам звукоизоляци-онную будку. Через неделю пришли проверить результат, но тайцы сказали, что «Будда не велел». Пришлось делать самим: ради этого купили стиральную машину, коробка от нее и стала будкой. Правда, мы не учли еще один момент – цикад, которые орали так, что невозмож-но было работать.В Тае нам нравилось все: экзотика, архи-тектура, местные нравы, всегда улыбаю-щиеся люди. На первый взгляд, все очень добродушны. Поражал, конечно же, и им-понировал демократичный подход к вероисповеданию, философии, культуре. Благодаря недорогим перелетам в соседние страны Азии мы могли много путешество-вать и объехали практически всю Южную Азию: Бир-му, Малайзию, остров Яву, были в Джакарте, на Бали, в Бангкоке и почти на всех прилегающих к Пхукету не-

больших экзотических островах.У наших друзей в Таиланде свадебный бизнес. И для них, и для нас стало очевидным, кто будет вести церемонии. Так Роман начал «женить людей». Свадьбы там проходят очень красиво, просто как в раю. У меня тоже появилось занятие, возможность реализовать свои навыки как ви-

зажиста. Я делала мейк и образы невест. Заказов было очень много, так как русские часто женятся на Пхукете, а вот найти рус-ского стилиста не так уж просто.Мы жили в местечке Патак Вилла всего в десяти минутах от моря. Но, что стран-но, когда все время находишься в райском уголке, начинаешь дико скучать по снегу. И, конечно же, по родным и по дому. В наших планах мы должны были остаться там на-всегда. Причин возвращаться не было. И по-литическая обстановка была совсем не та, о которой рассказывали в российских ново-стях. Ситуацию искусственно усугубляли: не было ни революций, ни волнений, эконо-мическое положение довольно стабильное. Тяжелой оказалась тайская зима, когда тем-пература достигает сорока пяти градусов в тени. Все, к чему мы были привычны дома, там получить не могли. И вернулись в Екате-

ринбург через семь месяцев.Настоящей причиной, конечно же, стала не погода и не ностальгия. Мы ждем второго ребенка, и мне хо-чется, чтобы он родился на Родине. Хотя Роман с удо-вольствием бы остался в Таиланде. В этом смысле наши взгляды разошлись.

главное

Творчески одаренное семейство отметилось практически во всех известных СМИ Екатеринбур-га. Роман – профессиональный диктор, много лет проработал на радио, Виктория украшала своим присутствием не одну редакцию модных журналов и телепрограмм, была и стилистом, и фэшн-редактором. После первой же поездки в Таиланд Покрышкины единогласно решили, что это то самое место, где они хотели бы жить и работать – причем не меняя кардинально сферу деятельности.

Page 73: екб.собака.ru | август 2011

Ñìåëî ãåíåðèðóÿ èäåè, çíàÿ òîëê â îðãàíèç òîðæåñòâà, ìû ñîçäàåì ñòèëüíîå, ñîâðåìåííîå è î åíü ÿðêîå ñîáûòèå –

èñêëþ èòåëüíî Âàø ïðàçäíèê!

www.art-66.ru +7 (343) 29-085-49, +7 (912) 273-92-01

Р Е К ЛАМА

Page 74: екб.собака.ru | август 2011

70 екб.собака.ru июнь 2011

колонтитул колонтитул

Ваши волосы стали сухими, ломкими и тусклы-ми? Их невозможно уложить в прическу? Значит, калифорнийское омоложение волос Biolustre в салоне красоты TONI&GUY это то, что вам необходимо!

Калифорнийское омоложение волос от BIOLUSTRE*

Инновационная технология по глубокому восстановлению волос была разработана в США и пользуется особой популярностью в сол-нечных штатах – Калифорнии и Техасе, а также в Великобритании и ОАЭ. В основе косметики лежит запатентованная инновационная технология Lustreloc Technology и уникальный молекулярный со-став средства, который наполняет волос изнутри и восстанавливает его поврежденную структуру.

Калифорнийское омоложение от BIOLUSTRE или экспресс-ре-конструкция для волос:

-

Процедура восстановления состоит в нанесении на волосы свое-образной «пузырьковой маски», которая наносится, как шампунь для волос. По мере того, как маска подсыхает, и пузырьки лопаются, состав проникает в волос, «повторяя» его структуру, заполняет поврежденные участки и укрепляет его. Запатентованная револю-ционная формула полимера c поперечными молекулярными связя-ми образует соединение с волосами (а не обволакивает их сверху), изменяя структуру волоса на молекулярном уровне (восстанавливая химические связи в материи волоса созданием синтетических кар-боксильных групп), возвращает волосам «живой» вид и не вымы-вается. Кардинальное отличие BIOLUSTRE от других средств – это возвращение первоначального, девственного состояния волос, ко-торое было у вас до всех изначальных экспериментов, без изменения формы волоса.

Длительность процедуры составляет всего 30 минут, а здоровый блеск и гладкость волос будут радовать вас от четырех до восьми недель, в зависимости от того, как часто вы окрашиваете волосы, пользуетесь феном или щипцами.

Маску можно применять как самостоятельную процедуру, а можно совместить со стрижкой или окрашиванием. Кроме того, после про-цедуры окрашивания и последующего восстановления BIOLUSTRE яркий и насыщенный цвет дольше сохранится на ваших волосах.

«Звездный» секрет восстановления волос от BIOLUSTRE теперь доступен не только звездам!

* Только в салоне TONI&GUY. Реклама.

Page 75: екб.собака.ru | август 2011

Стиль

Метаморфозы в армии бруталь-ных кроссоверов и динамичных

хетчбэков

Лука Моро считает, что

элегантность Balmain – это

нечто знаковое

86 116

ФО

ТО

: Д

МИ

ТР

ИЙ

БО

ЛО

ТИ

Н

Четыре искушен-ные модницы демонстриру-ют искусство тотал-лук

89

76Безудержная

страсть, строгость, флирт и прочие

драгоценные нравы

Page 76: екб.собака.ru | август 2011

72 екб.собака.ru август 2011

пара

Он: майка Silent,

4700 руб., кеды Pantofola

d'Oro, 8700 руб., пуло-

вер Fabrizio Del Carlo,

8700 руб., брюки Coast

Weber Ahaus, 11 400 руб.,

ремень Iceberg, 8700 руб.

Она: брюки Piazza

Sempione, 21 373 руб.,

туфли Chloe, 30 900 руб.,

сумка Etro, 67 730 руб.,

ключница Etro, 12 000 руб.,

топ Damir Doma, 8400 руб.,

платье Edun, 57 900 руб.,

ремень — собственность

стилиста. ФО

ТО

: В

ИТ

АЛ

ИЙ

КО

ЛИ

КО

В.

СТ

ИЛ

Ь:

ФЕ

ДО

Р И

ЛЬ

ИЧ

ЕВ

Подвернутые чинос стали непре-менным атрибу-том продвинутого хипстера.

ОгорчилисьМорковные оттенки, поданные под горчичным соусом

с пряностями, переходят из летних коллекций в осенние.

Оранжевый топ – переход от летнего солнца к золотой осени.

Платье янтарного цвета превраща-ется в удлиненный жилет.

Свитшот, небреж-но наброшенный на плечи, спасает от сквозняков.

Page 77: екб.собака.ru | август 2011

Äàìñêîå ñ÷àñòüå

ул. Вайнера, 19, ТЦ «БУМ», 5-й этаж, тел.: 376-68-22, 376-67-79,

сот.: +7 92 222 66 968

ул. Вайнера, 19, ТЦ «БУМ», 2-й этаж, тел. 376-33-50

Салон элитных тканей

ФО

ТО

: Д

МИ

ТР

ИЙ

ЛО

ША

ГИ

Н,

МА

КИ

ЯЖ

И П

РИ

ЧЕ

СК

А:

ЛЕ

ШУ

КО

ВА

ЕЛ

ЕН

А,

АГ

ЕН

ТС

ТВ

О «

IMA

GE

SE

RV

ICE

S».

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 78: екб.собака.ru | август 2011

74 екб.собака.ru август 2011

драгоценности новости

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РАН

ДИ

НА

Summer OXETTEКолье из черного оникса украшено почти

невесомой подвеской из тонкого серебряного кружева с золотым напылением.

CeramiqueGUY LAROCHEЗавладев несколько

лет назад умами часов-щиков, керамика наконец покорила

и ювелиров. Высоко-технологичный

материал, прочный, практичный и не под-верженный механи-

чес ким повреж дениям, уместно смотрится в сочетании с драго-ценными камнями.

Компания Guy Laroche опередила

всех с ноу-хау по созда-нию цельных керами-ческих форм, таких как кольца из кол-лекции Ceramique.

SaratogaMISAKI

Серьги и подвеска из новой коллекции напоминают стре-мена и наводят на мысли об ип-

подроме. Названная в честь знаменитого летнего дерби в  Саратога-Спрингс линия

вводит новый дресс-код конных скачек: вместо экстравагантной шляпки – изящные украшения.

Wings of DesireGAVELLO

Мечты могут и должны исполняться – оптимистичный взгляд на вещи вопло-щен в коллекции «Крылья желания». Белое золото, крупный аквамарин

и бриллиантовое паве отражают по-лет фантазии дизайнеров, соединяясь

в «крылатом» перстне.

Тонкоподмечено

Ювелиры совершенствуют мастерство:тоньше становятся не только способы

обработки металла, камней и керамики,но и намеки в названиях

коллекций.

Page 79: екб.собака.ru | август 2011

Оптово-розничный центр продажг. Екатеринбург, ул. Декабристов, 45

тел. / факс: (343) 251-69-22 (23), 251-37-99e-mail: [email protected]

«Дом моды Вячеслава Зайцева» г. Москва, пр. Мира, 21тел.: +7 915 39 88 973, +7 912 612 9900www.uvelir.com

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 80: екб.собака.ru | август 2011

СТРАСТЬ И НАИВ, СТРОГОСТЬ И ФЛИРТ – В БУРЕ НЕОГРАНИЧЕННЫХ ЭМОЦИЙ И ВИХРЕ

ЖЕЛАНИЙ ЖЕНЩИНА САМА ВЫБИРАЕТ, КАКОЙ ПРЕДСТАТЬ МИРУ. А РОССЫПЬ БРИЛЛИАНТОВ, БЛЕСК

ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ, БЛИКИ САПФИРОВ И РУБИНОВ ДОБАВЯТ ХАРАКТЕРА ОБРАЗУ.

76 екб.собака.ru август 2011

шоппинг

Page 81: екб.собака.ru | август 2011

На странице слева:На Анастасии: платье Lanvin (Lanvin), серьги Steven Webster (Steven Webster), браслет, надетый как украшение для волос, палладий, сапфиры, бриллианты («Гостиная Ювелирного дома»), пуссеты, золото, ру-бин, бриллианты (Rifesta). На правой руке: кольцо, золото, голубой топаз, бриллианты («Гостиная Ювелирного дома»), кольцо Steven Webster (Steven Webster). На левой руке: кольцо, золото, бриллианты, аметист (Rifesta), кольцо, палладий, аметисты, кварц мистик, хризолиты («Гостиная Юве-лирного дома»).

Слева направо.На Елене: платье Barbara Bui (Barbara Bui), подвеска, надетая как украшение для во-лос, палладий, черные бриллианты, цитрин («Гостиная Ювелирного дома»). На правой руке: браслет «Бриллиантовые фигуры», золото, бриллианты (Rifesta), кольцо Steven Webster (Steven Webster), кольцо, золото, цитрин (Rifesta), кольцо «Бриллиантовые нити», золото, бриллианты (Rifesta). На ле-вой руке: кольцо Steven Webster (Steven Webster), кольцо, золото, бриллианты, цитрин («Гостиная Ювелирного дома»)На Ольге: платье Frankie Morello (En Vogue), подвеска, серьги, браслет, все – Steven Webster (Steven Webster), кольцо «Лев», черные бриллианты, сапфиры («Гостиная Ювелирного дома»), кольцо Steven Webster (Steven Webster), кольцо, палладий, бриллианты, перунит («Гостиная Ювелирного дома»).

август 2011 екб.собака.ru 77

Page 82: екб.собака.ru | август 2011

На Милене: платье, болеро, все - Gio Guerreri (A´TOI), серьги «Сны и секреты», золото, бриллианты, брошь «Легенды эльфов», золото, бриллианты, все – Rifesta, колье «Стрекоза», палладий, жемчуг, бриллианты («Гостиная Ювелирного дома»), часы Balmain, сталь, сапфировое стекло («Студия времени»), браслет, золото, жемчуг, бриллианты («Гостиная Ювелирного дома»), кольцо «Сны и секреты», золото, жемчуг, бриллианты (Rifesta), кольцо Jura, золото, черные бриллианты (Marvell), кольцо Jura, золото, бриллианты (Marvell), кольцо, золото, жемчуг, бриллианты («Го-стиная Ювелирного дома»), кольцо Steven Webster (Steven Webster), кольцо, палла-дий, дымчатый кварц, бриллианты («Гости-ная Ювелирного дома»), браслет «Сны и секреты», золото, бриллианты (Rifesta), браслет «Экстра Даймонд», золото, бриллианты (Marvell), браслет Jura, черное золото, черные бриллианты (Marvell). Сумка Love Moschino (Love Moschino).

78 екб.собака.ru август 2011

шоппинг

Page 83: екб.собака.ru | август 2011

На Маргарите: платье MMissoni (En Vogue), колье «Яблоневый спас», золото, бриллианты, гранат кабошон, жемчуг речной, серьги, надетые как украшение для волос, золото, бриллианты, аметист, гранат, хризолит, цитрин, все - «Гостиная Ювелирного дома», кольцо Gold of Brazil, золото, цитрин, бриллианты (Marvell), кольцо «Яблоневый спас», золото, бриллиан-ты, гранат кабошон, коралл кабошон, кольцо, золото, бриллианты, цитрины, гранаты, все – «Гостиная Ювелирного дома», кольцо Jura, золото, желтые бриллианты, кольцо Jura, золото, рубины, савориты, сапфиры, кольцо Jura, красное золото, розовые сапфиры, все – Marvell, браслет, золото, брил-лианты, гранат («Гостиная Ювелирного дома»), браслет «Экстра Даймонд», золото, бриллианты (Marvell)

август 2011 екб.собака.ru 79

Page 84: екб.собака.ru | август 2011

Слева направо.На Анастасии: пиджак Alexander McQueen, леггинсы Philipp Plein, все – En Vogue, подвеска, надетая на фуражку, серьги, подвеска «Череп», все – Steven Webster (Steven Webster), подвеска «Крест», серебро, фианиты («Гостиная Юве-лирного дома»), часы ORIS, титановый корпус, сапфировое стекло, бриллианты, часы Beleganza Chrono, Balmain, кварц, сапфировое стекло, часы T-Trend Odaci-T, Tissot, сталь, сапфировое стекло, кварцевый хро- нограф, все – «Студия времени», браслеты, кольцо-кастет, все – Steven Webster (Steven Webster).На Василисе: рубашка Who´sWho, шорты Galliano, все – En Vogue, подвеска, серебро, рубины, фианиты («Гостиная Ювелирного дома»), серьги, подвески, все- Steven Webster (Steven Webster), браслеты, кольцо на правой руке, все – Steven Webster (Steven Webster), кольцо, золото, бриллианты, цитрин (Rifesta), кольцо «Змея», се-ребро, алпаниты, фианиты, хризолиты («Гостиная Ювелирного дома»)

80 екб.собака.ru август 2011

шоппинг

Page 85: екб.собака.ru | август 2011

На Екатерине: платье, кардиган, все – D&G (En Vogue), подвеска, золото, бриллианты («Гостиная Ювелирного дома»), подвеска «Сердце», Steven Webster (Steven Webster). На правой руке: браслет Jura, золото, рубины, сапфиры, топазы, бриллианты, браслет Gold of Brazil, золото, бриллианты, празиолиты, аквамарины, морионы, браслет «Арт Модерн», золото, бриллианты, все – Marvell, кольцо, палла-дий, бриллианты, резной кварц («Гостиная Ювелирного дома»), кольцо «Арт Модерн», золото, бриллианты (Marvell), кольцо, золото, аметисты, бриллианты, гранаты, хризолиты, цитрины («Гостиная Ювелирного дома»). На левой руке: кольцо «Балет», зо-лото, бриллианты, сапфир (Rifesta), кольцо Steven Webster (Steven Webster), браслет, серебро, шпинель, фианит («Гостиная Юве-лирного дома»).

Бутики: A’TOI, тел. 215 80 02; Lanvin, тел. 215 80 05; Barbara Bui, тел. 215 80 04; En Vogue, тел.: 268 44 57, 268 33 57; Love Moschino, тел. 268 22 57; «Студия времени», тел. 376 54 97; Steven Webster, тел. 219 48 15; «Гостиная Ювелирного Дома», тел. 251 37 99; Rifesta, тел. 215 92 66; Marvell, тел. 376 42 46

Продюсеры: Влада Печорская, Наталия Каплун

Стиль: Наталия Каплун

Фото: Дмитрий Болотин

Make-up и прически: Татьяна Турыгина, ассистенты – Ирина Ямалатдинова, Свет-лана Немкина, агентство ImageServices, www.imageservices.ru

Модели: Ольга Воронова, Елена Бедина, Анастасия Классина, Милена Матушкина, Маргарита Воропаева, Анастасия Головина, Василиса Абзалова, Екатерина Харченко, все – Международное агентство Alexandri Models (www.alexandrimodels.com).

август 2011 екб.собака.ru 81

Page 86: екб.собака.ru | август 2011

82 екб.собака.ru август 2011

часы новости

Море зоветЧасовые новинки призывают следить за приливами

и отливами и не бояться глубины.

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РАН

ДИ

НА

. Р

ИС

УН

ОК

: В

АР

ВА

РА А

ЛЯ

Й-А

КА

ТЬ

ЕВ

А

Pontos DecentriquePhases de LuneMAURICE LACROIXИндикатор фазы Луны, одно из излюбленных усложне-ний мануфактуры Maurice Lacroix, получил в этих часах оригинальное оформление. Асимметрично располо-женные цифры показывают время под необычным углом. Однако глаза не устают – благодарить за это стоит стекло с двусторонним анти-бликовым покрытием.

Seastar 1000TISSOTАвтоматические хронографы Tissot Seastar под-ходят для глубоких погружений: они имеют водо-непроницаемость до 300 метров, вращающийся в одну сторону безель и ремешок с удлинением и специальной дайверской застежкой. Кроме того, часы оснащены светящимися стрелками, размет-кой и гелиевым клапаном, который автоматически снижает давление воды на механизм.

Oceanographic 4000HUBLOTЧасы для подводников и водо-лазов прошли испытания в присутствии принца Аль-берта в Музее океанографии Монако. Это первый меха-низм, способный преодолеть экстремальное давление воды на глубине 4000 метров (что на 100 метров превосхо-дит недавний рекорд конку-рентов). В итоге полутора лет исследований, разработок и тестирования часы обрели надежный корпус из карбоно-вого волокна и утолщенного сапфирового стекла. Экзем-пляр № 1 музей взял в свою постоянную экспозицию.

Glam Limited EditionCALVIN KLEINВыпущенная в черном, белом, сером и бежевом цветах, к нынеш-нему сезону модель обновила «гарде-роб» необычным для марки красным ремешком из сати-на и циферблатом в тон. Впрочем, на фирменный стиль CK это не по-влияло: чистота и простота формы остались неизмен-ными.

ESenza Jubile BlackRADOКруглый циферблат юбилейной версии модели eSenza полностью инкрустиро-ван драгоценными камнями, которые выложены в форме спирали Фибонач-чи. От вихря 425 белых бриллиантов не отвлекают никакие детали: малень-кие стрелки с серебряным напылением имеют строгую форму, а заводная го-ловка спрятана под корпусом часов.

Page 87: екб.собака.ru | август 2011

ОТКРЫТИЕ В АВГУСТЕ!

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 88: екб.собака.ru | август 2011

84 екб.собака.ru август 2011

Функциональные солнечные очки для современной горожанки. Пла-стиковая оправа квадратичной

вытянутой фор-мы пользуется

популярностью уже не первый сезон.

Отлично закрывает глаза со всех сторон и защищает их от воздействия вредно-го ультрафиолета. Осо-бенно украсят такие очки обладательниц вытяну-того лица с заостренным подбородком.

Именно летом хочется экспе-риментировать, смешивать разные стили и меняться. И Хилари очень удачно смиксовала в своем образе этнические серьги и класси-ческую оправу «Авиатор». Очки с такой оправой востре-бованы у мужчин и женщин уже несколько десятилетий

подряд, и каждый год ста-раниями дизайнеров они предстают перед нами в новом свете. В данном случае массивная пе-рекладина на перено-

сице – тот яркий акцент, который привлекает вни-

мание и делает очки ультра-модными.

«Август на Урале – это на самом деле последний летний месяц, не только по календарю. Поэтому сове-тую всем успевать наслаждаться теплом и солнцем, радовать себя разнообразными летними образа-ми. Именно летом завершающей точкой образа являются стильные солнечные очки, которые иногда даже можно не снимать в помещении! Носите их, экспериментируйте и будьте стильными!»

Дизайнер Наталия

Соломеина

(Модный дом «Соло Дизайн»)

СТИЛЬНЫЙ август

Уральское лето медленно, но верно движется к финалу. Радуйтесь последним погожим денькам и удивляйте окружающих смелыми и гламурными летни-

ми образами, которые эффектно завершают стильные солнечные очки.

TOMMY HILFIGER

TIMBERLAND

Эта модель в трендах вот уже второй сезон подряд. Гипер-болическая круглая форма оправы и оттяжка стекол делают их стильными, по-хожими на глаза стрекозы. Очки подобной формы помо-гут вам создать необычный фэшн-образ и привлекут всеобщее внимание. Однако стоит помнить, что они со-всем не подходят обладатель-ницам широкого и круглого лица, поскольку визуально расширяют его.

7650 руб.

10 500 руб.14 300 руб.

22 300 руб.

6885 руб.

9 450 руб.10 010 руб.

20 700 руб.

В 1960-1970-е годы прошлого века очки с такой оправой носили аб-

солютно все – и мужчины, и женщины. Сегодня она

стала уже классической, но остается такой же популярной. Слегка заостренные внешние углы придают оправе сходство с бабочкой, отчего лицо в них вы-глядит улыбающимся.

Очки придают обли-ку интеллигентность

и подойдут абсолютно лю-бому типу лица.

RAY BAN

О сумме cкидки узнайте у консультантов салона.

DSQUARED

Page 89: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 90: екб.собака.ru | август 2011

86 екб.собака.ru август 2011

интервью

Page 91: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 87

Президент компании Balmain Swiss Watches приехал в Екатеринбург, что-бы провести мастер-класс для салона «Студия Времени» и познакомить

с самыми интересными моделями из новой коллекции.

Лука Моро

Расскажите об исторической взаимосвязи часов и одежды Balmain.Пьер Бальма стал одним из немногих модельеров, кто поз-волил себе быть безусловно дорогим и при этом невероятно популярным. Он создал собственную марку сразу же после Второй мировой войны, вероятно, почувствовав, что люди как никогда прежде испытывают тягу к роскоши и красоте. Почти четверть века мэтр украшал своим именем исключи-тельно одежду уровня haute couture, а в семидесятые годы двадцатого века распространил его на роскошные ароматы и аксессуары. Он одевал Кэтрин Хепберн, Марлен Дитрих, Бриджит Бардо, Вивьен Ли и королеву Таиланда Сикирит. В 1984 году марка удостоилась «Золотого наперстка» – это практически Нобелевская премия в мире моды, а спустя три года права на производство эксклюзивной часовой про-дукции Balmain приобрела компания Swatch Group, которая стала полноправной и достойной обладательницей марки. Сейчас Balmain Swiss Watches и Pierre Balmain развиваются абсолютно независимо, это два разных направления промышленности, исполь-зующие разные материалы, так что индивидуальный путь выглядит в высшей степени естественно.Как можно охарактеризо-вать стиль этих часов?Марка Balmain бережно хранит традиции аристо-кратизма и при этом устремлена в будущее, с его техноло-гическими новациями. Неслучайно именно она впервые предложила женские мини-хронографы в коллекции ChronoLady и одной из первых довела толщину часового корпуса до изящных четырех миллиметров. При этом в пла-тиновой серии коллекции Elysees 64-83, выпущенной к де-сятилетнему юбилею производства часов, был увековечен прямой телефонный номер парижского ателье маэстро вы-сокой моды – в сороковых годах прошлого века они еще были четырехзначными. Я считаю, это элегантная дань уважения традициям и истории. Кроме того, можно вспомнить уни-кальные часы с зеркалом из идеально отшлифованной ста-ли, созданные на рубеже третьего тысячелетия,– они стали комплиментом женственности и красоте, которые существу-ют вне времени. Одна из самых сильных сторон Balmain – то, что это часы и модные, и элегантные, они сочетают подлин-ный фэшн с качеством швейцарской сборки. У Balmain три основные коллекции: Trendies – она ориентирована на мо-лодых девушек, Downtown – выраженный городской стиль, Tradition – швейцарская классика роскоши. Традиционно марка предлагает множество разнообразных моделей, и это неслучайно, поскольку женщины обожают меняться и под-бирать аксессуары в соответствии с образом и настроением.

Знаменитые плавные изгибы арабесковых орнаментов, став-шие фирменным отличием Balmain,– как они появились?Это влияние стиля одежды Pierre Balmain. В ней постоянно использовали кружево, вышивку – и арабески визуально передают это ощущение изыска и роскоши. Кроме того, арабески как орнамент близки многим культурам – евро-пейской, индийской, китайской и русской. Хочу отметить, что Россия – это один из самых важных для нас рынков. Бренд Balmain здесь известен и любим. Я думаю, это произошло благодаря тому, что людям, живущим в России, исторически свойственна тяга к аристократизму, который воплощает эта марка. Русские женщины – настоящая наход-ка для Balmain, они стильные, они любят эффектно одевать-ся и внимательно относятся к аксессуарам.Есть ли различия в предпочтениях у поклонниц Balmain из России и других стран?Конечно. Например, в Саудовской Аравии женщины предпо-читают большие часы, может быть, потому что хотят, чтобы

они были заметны. В России и Европе любят средний размер, но если европейцы предпочитают металличе-ские браслеты, то российские покупатели чаще выбирают кожаные.Насколько успешно продви-жение Balmain в России?Сейчас в стране открыто семьдесят пять точек продаж,

из них в Москве всего десять. Мы постоянно увеличиваем их количество, поскольку считаем, что потенциально может работать сто пятьдесят-двести точек. В Швейцарии, кстати, их около двухсот.Может ли российская звезда стать лицом бренда?В Европе лицом Balmain становятся победительницы кон-курсов «Мисс Швейцария» и «Мисс Бельгия». У нас это очень уважаемые мероприятия. Об известных личностях из России мы думали, и нам очень важно, чтобы у них была хорошая ре-путация и особый шлейф позитива.Сколько часов должно быть в идеале у мужчин и женщин?Каждый день у нас разное настроение, соответственно, на каждый день нужны разные часы. Обязательный мини-мум, маст-хэв – это повседневный вариант и часы для торже-ственного вечера.Какие часы предпочитаете лично вы?Модель Balmainia из мужской коллекции, это автоматиче-ские часы, которые выглядят безукоризненно элегантно.Что такое элегантность по версии Balmain?Это красота, объединенная с долговременностью, не фэшн с его быстро меняющимися стандартами, а то, что содержит определенный класс и не теряет притягательности с годами. Нечто знаковое, на что можно равняться.

Арабески как орнамент близки многим культурам –

европейской, индийской, китайской и русской

ТЕ

КС

Т:

МА

РИ

Я К

РЫ

ЛО

СО

ВА

. Ф

ОТ

О:

АН

ДР

ЕЙ

КА

ЛУ

ГИ

Н

Page 92: екб.собака.ru | август 2011

ТЕ

КС

Т:

НА

ТА

ЛИ

Я К

АП

ЛУ

Н.

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

88 екб.собака.ru август 2011

марка norma j. baker

1

1. Коллекция «Осень-зима

2011/2012»

2. Рекламная кампания

Norma J.Baker

2

История появления марки Norma J. Baker – это традиционная история «бизнеса по-итальянски». Бренд, выпускающий обувь-соблазн для уверенных в себе, утонченных женщин, был создан на основе небольшого семейного

предприятия, занимающегося изготовлением жен-ских туфель с 1965 года. Выбрав своим названием подлинное имя секс-символа прошлого столетия – Нормы Джин Мартенсон Бейкер – компания пред-ставляет модели, вдохновленные образом Монро. Обувь с именем кинодивы и ярким дизайном прода-ется в США, Европе, ОАЭ, России и Японии.Каждая пара туфель или сапог – это синтез красоты и сексуальности, удобства и качества. При созда-нии коллекции дизайнеры марки изучают модные тенденции, встраивая их в концепцию бренда. Специальные лекала и традиционные итальянские технологии, по которым работают мастера компа-нии, позволяют изготавливать изящные модели с удобной колодкой, идеально «садящиеся» по ноге. Несмотря на кажущуюся внешнюю хрупкость, обувь Norma J. Baker славится отменной износо-

Эффект МэрилинБолее полувека бренд Norma J. Baker, чье название не что иное,

как настоящее имя голливудской кинодивы Мэрилин Монро, со-здает коллекции экспрессивной обуви и стильных аксессуаров.

стойкостью. Это достигается еще и благодаря ис-пользованию высококачественной кожи и замши. Невзирая на сезон, коллекции бренда отличаются широким модельным рядом, богатой цветовой па-литрой и неординарным декором.Осенне-зимняя коллекция Norma J. Baker тради-ционно щедра на женственные модели туфель, ботильонов, сапог на все случаи жизни. Ботильоны из замши на шпильке, украшенные шнуровкой, ста-нут кокетливым дополнением наряда романтичной особы. Высокие сапоги оттенка молочного шокола-да на устойчивом каблуке идеально впишутся в эле-гантный образ. Для повседневной носки подойдут полусапожки на танкетке и модели на едва заметном каблуке, выполненные из замши цвета какао и укра-шенные тонким ремешком с пряжкой. Отдельного внимания заслуживает цветовая гамма коллекции, позволяющая выбрать черную, коричневую, серую классику либо поэкспериментировать с обувными шедеврами пикантного ягодного оттенка или неод-нозначного цвета охры.Бутик «Мастер и Маргарита»,ул. Малышева, 16, ТЦ «Гермес-Плаза»; ул. Посадская, 28А, ТЦ «Универбыт»

Page 93: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 89

TOTAL

Сексуальный гламур 70-х, буржуазная провокация эпохи ар-деко, графическое обаяние

модерна – четверо искушенных модниц примерили концептуаль-

ные образы, собранные в кол-лекции одежды и аксессуаров

флагмана роскоши Louis Vuitton.

Page 94: екб.собака.ru | август 2011

90 екб.собака.ru август 2011

спецпроект

Page 95: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 91

Page 96: екб.собака.ru | август 2011

спецпроект

92 екб.собака.ru август 2011

Page 97: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 93

Бутик Louis Vuitton,ул. Сакко и Ванцетти, 74, тел. 215-60-20

Стиль: Андрей Артемов, Наталия Каплун

Фото: Дина Кощеева

Макияж: Лейла Митряева, прически: Елена Юдина,салон красоты«Альтернатива»

Page 98: екб.собака.ru | август 2011

Светлана ШабановаПреподаватель Института Моды, член ассоциации профессиональных сти-

листов Personal Shopping неравнодушна к творениям российских дизайнеров и геометрии в аксессуарах.

1

2

3 4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

ТЕ

КС

Т:

НА

ТА

ЛИ

Я К

АП

ЛУ

Н.

ФО

ТО

: А

РТ

ЕМ

СУ

РК

ОВ

1. Весьма нарядный топ Tomilov придает образу торжественности. Впрочем, эта вещь идеально сочета-ется с обычными леггинсами.2. Подвеска FredericM с искусствен-ным камнем нежно-зеленого цвета, купленная в бутике Kika, служит убедительным доказательством того, что бижутерия может быть достой-ным акцентом.3. Туфли Evita из черной замши по-настоящему украшают женскую ногу.4. Лакированные туфли Prada на ма-леньком каблуке обожаю за удобную колодку и выразительный цвет.5. Изящная сумка no name из бар-хата, купленная в Москве, несмот-ря на маленький размер, очень вместительна. Поэтому я называю ее «сумочкой Мэри Поппинс».6. Платье Masha Varlamova из сине-го трикотажа – случайное и очень ценное приобретение.7. Один из модных фаворитов – три-котажный кардиган-трансформер от Елены Прохоровой. Его уни-кальная конструкция позволяет создавать различные по настроению и силуэту образы.8. Лаконичное двухцветное украше-ние Sela служит эффектным допол-нением к одежде из трикотажа.9. Туфли no name приобретены в ТЦ «Антей». Люблю их за яркий цвет и устойчивый каблук. 10. Ободок no name, купленный однажды в салоне Мотчаного, – акту-альный аксессуар на все времена.11. Пальто из сукна, созданное Людмилой Козловой, отличается оригинальным кроем и функцио-нальностью. 12. Платье из плотного трикота-жа от Людмилы Козловой. В нем ощущаешь не только физическую свободу движений, но и внутреннюю раскрепощенность.13. Шелковое платье Tomilov с длинным шлейфом сшито на заказ. В комплекте с меховым жакетом от Марины Мордуховой это наилуч-ший наряд для похода в театр.14. Элегантный комплект из шел-кового топа и юбки-карандаш был сшит несколько лет назад по ин-дивидуальному эскизу специаль-но для выпускного вечера сына. Дополнение наряда поясом Tomilov придает толику кокетства.15. Сумка Giorgio Ferilli строгой формы – незаменимый аксессуар в классическом стиле.

На Светлане: топ Elena Prokhorova, юбка hand made, пояс Tomilov, туфли A. Pugachova, часы F. Gaytitien, серьги FredericM, сумка от Марины Морду-ховой.

шкаф

94 екб.собака.ru август 2011

Page 99: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 100: екб.собака.ru | август 2011

--

-

Любовь – главная движущая сила нашей жизни. Любовь к детям, родным и близким. Вообще, любовь ко всем людям. Люди встре-чаются, влюбляются и женятся в конечном итоге для одного – ради рождения детей, ради будущего. И я работаю с любовью в сердце ко всем своим клиентам и, ко-нечно же, к детям. А дети тонко чувствуют колебания моей души и всегда отвечают мне взаимностью. Поэтому, работая с ребенком, никогда не чувствуешь усталости, ведь он раскрывается тебе навстречу и дает заряд положительной энергии. И во время работы я отдыхаю душой.Если говорить о детской фотографии, то это одно из самых сложных направ-лении. По сложности съемки детей нельзя сравнить ни с какими другими. Ребенка очень сложно заставить делать то, что он не хочет. Отсюда – никогда не знаешь, что может получиться в конечном итоге. Но в этом и заключается вся прелесть процесса. Начиная фотосессию с детьми, я, прежде всего, стремлюсь предоставить им полную свободу для самовыражения. Ребенок сам выбирает, что ему делать, куда смотреть и с кем играть. Почувствовав, что ограниче-ний нет, ребятишки начинают сначала робко, а потом все смелее и ярче раскрываться и раскрепощаться. И только тогда можно «поймать» тот самый неповторимый момент детского искреннего счастья и беззаботно-сти! Родители, посмотрев фото своего ребен-ка в эти моменты, удивленно говорят: «Мы его таким еще не видели!» И я считаю, что это самое главное в моей работе: запечатлеть скоротечные и оттого бесценные мгновения. Ведь большинство современных родителей, погруженных в свои дела и проблемы, попросту не замечают, как ежедневно на их глазах растет, развивается и меняется ребенок. Взрослые знают, что растут дети быстро, но когда они вырастают, удивляются, как скоро это случилось. Именно поэтому фотографии детей – это настоящая фа-мильная ценность, летопись их взросления и становления личности.

Page 101: екб.собака.ru | август 2011

Я не придумываю постановочные кадры, а снимаю детей в привычной для них сре-де, в условиях, наиболее приближенных к реальной жизни. Это может быть поход в зоопарк, прогулка всей семьей, семейные праздники или обычный день дома. Ведь наша жизнь складывается именно из этих, казалось бы, заурядных моментов, на кото-рые и особого внимания обращать не стоит. Но ценность их в том и состоит, что они больше никогда не повторятся. Кроме того, ребенок в знакомой обстановке чувствует себя намного уютнее и свободнее даже в присутствии фотографа. Снимая детей, фотограф находится в постоянной «боевой готовности», в готовности нажать на кноп-ку фотоаппарата, и съемки происходят, в основном, в режиме наблюдения. Затаив дыхание, ты ждешь каждую минуту, что сей-час должно что-то произойти. И должен вам сказать, что это «что-то» всегда происходит. Поэтому, немаловажную роль в моей работе играет знание элементарной психологии и интуиция. Родительский опыт тоже очень помогает, ведь я сам дважды папа и надеюсь в будущем стать дедушкой. Так что я пред-полагаю, как может повести себя маленький человек в тот или иной момент, предугады-ваю его реакцию на события и ближайшее окружение. Что же касается технической составляющей процесса съемок, то я рабо-таю, в основном, без вспышки. Во-первых, она отвлекает ребенка, а во-вторых, есте-ственное освещение предпочтительнее, оно интересно для творчества. Естественный свет – это залог необычности и художествен-ной подачи фотографии. А это всегда ценно. Благодаря этому, я могу делать фотографии, которые отражают характер ребенка, пере-дают все особенности его личности и на-строение в конкретный момент. Клиенты, просматривая фотографии, с восторгом от-мечают, что на них запечатлена их реальная жизнь, с ее событиями и эмоциями. Жизнь, которая складывается из коротких мгнове-ний, вовремя запечатленных и хранящихся в семейных альбомах... Р

ЕК

ЛА

МА

Page 102: екб.собака.ru | август 2011

реклама

ул. Малышева, 5, ТЦ Алатырь, 1 эт.,тел. (343) 361-03-31

АмериканкаDe Salitto,1699 руб.

Юбка De Salitto,2299 руб.

Блузка De Salitto,1499 руб.

Юбка De Salitto,2299 руб.

Жилет De Salitto,1499 руб.

ОбманкаDe Salitto,1399 руб.

ОбманкаDe Salitto,1499 руб.

Водолазка De Salitto,1299 руб.

ПиджакDe Salitto,2799 руб.

Page 103: екб.собака.ru | август 2011

Не может быть счастливой семьи без здоровой женщины, а главный секрет здоровья заключается в регулярной заботе о нем, убежден Евгений Глухов, врач акушер-гинеколог высшей категории, к.м.н., доцент кафедры акушерства и гинекологии УрГМА.

Медико-оздоровительный центр «Мамин клуб», ул. Мира, 44 Б, тел. 379 07 97; www.maminclub66.ruТ

ЕК

СТ

: М

АР

ИЯ

КР

ЫЛ

ОС

ОВ

А.

ФО

ТО

: Н

ИК

ИТ

А К

РУ

ТЕ

НК

ОВ

, Л

ИЧ

НЫ

Е А

РХ

ИВ

Ы М

ОЦ

«М

АМ

ИН

КЛ

УБ

». Р

ЕК

ЛА

МА

Евгений Глухов

– Я руковожу акушерско-гинекологической службой Кировского района уже пятнадцать лет. По виду своей деятельности я эндохирург и тазовый хирург, то есть врач, который выполняет лапароскопические (малотравматичные) операции на органах малого таза. Этим направ-лением я заинтересовался одним из первых в городе. Около десяти лет назад я начал заниматься хирургическими вмешательствами при опуще-нии и выпадения внутренних половых органов с использованием сетча-тых протезов. Современная хирургия при недержании мочи, опущении и выпадении внутренних половых органов, так называемом генитальном пролапсе – это сложная реконструктивная хирургия, однако она высо-коэффективна и очень хорошо переносится пациентками. Почему же это направление приобрело такую актуальность в последние годы? Со-гласно исследованиям, 40 % женщин старше сорока пяти лет имеют признаки опущения внутренних половых органов, а 40 % женщин старше пятидесяти лет плохо удерживают мочу. Безусловно, эти цифры пугают. Более того, скажу, что каждая одиннадцатая женщина в мире уже прооперирована или будет прооперирована по поводу гени-тального пролапса.К сожалению, данная патология молодеет. Недержание мочи и гениталь-ный пролапс встречаются уже у тридцатилетних, и даже у молодых деву-шек. Частая причина – травматичные роды: женщина, родившая ребенка весом более четырех килограммов, получившая в родах разрыв или рас-сечение промежности, влагалища, может столкнуться с этой проблемой. Играет свою роль и встречающаяся врожденная неполноценность соеди-нительной ткани (ДСТ-сидром), которая может проявляться варикозным расширением вен, склонностью к грыжам, плоскостопием, патологиче-ской подвижностью в суставах, послеродовыми растяжками кожи. При-чины развития опущения внутренних половых органов и недержания мочи одни и те же.За рубежом к врачам с проблемой недержания мочи при напряжении обращаются 20 процентов женщин, а у нас всего 6. Почему? Потому что патология есть у мамы, у бабушки – и женщина начинает считать, что это нормально, что это естественный процесс. А это ненормально, и на сегодняшний день есть методы, которые позволяют добиваться отлич-ных результатов. Причем тяжелые степени пролапса и недержания мочи надо оперировать – эффективность операций составляет 92-95 процентов, а ранние можно эффективно лечить консервативно.Бывает, что на прием приходят женщины, которых вроде бы ничего не бес-покоит, болезней нет, но... после родов – а ребенок был крупный – она пере-стала испытывать какие-либо ощущения во время полового акта. Подобные жалобы возможны в случае проблемы широкого влагалища. Что делать в этом случае? Или тогда, когда немножко опущены шейка матки, мочевой

пузырь, наблюдается неполноценность соединительной ткани, но опериро-вать еще рано – патология сформируется через 3-4 года. В этом случае врач рекомендует вумбилдинг, или, как его еще называют, вагинальный фитнесс. Он укрепляет мышцы тазового дна, а на ранних стадиях недержания мочи и пролапса в подавляющем большинстве случаев позволяет справиться с проблемой. Как хирург, давно занимающийся этой проблемой, скажу, что медико-оздоровительный центр «Мамин клуб» – это учреждение, в котором женщина может получить квалифицированную диагности-ку и консультацию специалистов с огромным опытом работы, знаю-щих, что нужно и можно лечить без операции, а где без хирургического лечения уже не обойтись.Не стоит ходить по любительским клубам, предлагающим вумбилдинг, потому что есть определенные противопоказания для назначения трена-жеров (например, наличие кисты, половых инфекций и др), и необходим квалифицированный осмотр гинеколога, предварительное обследование пациентки. Важно понимать, что для каждой проблемы требуется свой тренажер. Если их использовать неправильно – ничего, кроме вреда, не бу-дет, поэтому консультированием пренебрегать нельзя.У пациенток, занимающихся вагинальным фитнесом, происходит не только укрепление мышц, но и улучшается кровоснабжение и ве-нозный отток в области малого таза, что важно при тромбофлебитах и варикозном расширении тазовых вен. Улучшается функция яични-ков, а у некоторых восстанавливается менструальный цикл.Я уверен, что вагинальные тренажеры показаны всем. Нерожавшей женщине – чтобы благополучно родить, рожавшей – чтобы сохранить здоровые, качественные сексуальные отношения с мужем и не допустить развития послеродового нарушения тонуса мышц тазового дна, а если оно уже есть в легкой форме – справиться с ним. Женщинам после операции по поводу генитального пролапса с использованием сетчатых протезов вагинальные тренинги тоже очень полезны. Если же в силу возрастных причин операция уже не рекомендована – риски слишком высоки, то улучшить качество жизни самой женщины, а также восстановить гар-монию в семье помогают пессарии (специальные медицинские приспособ-ления). В «Мамином клубе» они представлены целой линейкой – восемь разных видов, размеров и форм. Женщин учат пользоваться пессариями, и те, кто считали себя инвалидами из-за полного выпадения матки, чув-ствуют себя комфортно и не испытывают неудобств.В «Мамином клубе» можно дополнить вагинальный фитнес специаль-ными физическими упражнениями в фитнес-зале и бассейне. Тренеры, знающие о деликатной проблеме, предлагают специальный комплекс занятий для укрепления соответствующих групп мышц. Это поможет бы-стрее и эффективнее добиться результата.Я считаю, одно из преимуществ «Маминого клуба» заключается в том, что здесь представлен полный комплекс услуг, которые могут быть полезны женщине, желающей обрести и сохранить здоровье.

Фитнесс-залБасейн

Page 104: екб.собака.ru | август 2011

100 екб.собака.ru август 2011

парфюм новости

Нахальный фруктПарфюмеры предлагают внести изменения в миф о грехопадении.

Запретным плодом теперь кроме яблока могут стать малина, грейп-фрут, гранат или красный апельсин.

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РАН

ДИ

НА

. Ф

ОТ

О:

ВИ

ТА

ЛИ

Й К

ОЛ

ИК

ОВ

. Р

ИС

УН

КИ

: В

АР

ВА

РА А

ЛЯ

Й-А

КА

ТЬ

ЕВ

А

Dancing RibbonNINA RICCIКрасиво играть с длинными лента-ми умеют не только гимнастки, но и стек-лодувы, создавшие флакон Dancing Ribbon. Высший пилотаж демонстри-руют также парфю-меры Орельен Гишар и Жак Юклье: они сочетают малину с ревенем, а эфирное масло ночной краса-вицы – с розой центи-фолия.

Guiltypour HommeGUCCIПровокатор и опасный соблазнитель, каким ри-сует героя аромата Guilty креативный директор Gucci Фрида Джанни-ни, не чувствует своей вины за игру, которую затевает, и считает риск благородным делом. Сердечные ноты нашеп-тывают что-то нежное запахом лаванды и флер-доранжа, а традицион-ные для Gucci пачули сливаются в порыве стра-сти с кедром, сандалом, амброй.

Only the Brave DIESEL Только смелый мужчина, герой Diesel, мо-жет позволить себе благоухать нежными фиалками, звучащими в сердце аромата. Впрочем, шлейф оставляет впечатление безусловной мужественности нотами ке-дра, амбры и кориандра.

Amor Amor SummerCACHARELСпециальный се-зонный выпуск известного аромата сохранил гранатовую сердцевину, но теперь она окружена в основ-ном цитрусовыми нотами — красного апельсина и розового грейпфрута. Именно такой, по мнению парфюмеров, вкус у летних поцелуев.

Page 105: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 106: екб.собака.ru | август 2011

102 екб.собака.ru август 2011

косметика новости

Золотая клетка Косметические средства работают на клеточном

уровне, взявшись за починку ДНК.

Je Veux la LuneGIVENCHYМакияж, созданный визажистами Givenchy к осен-нему сезону, будто играет тенями в призрачном лунном свете: темные веки контрастируют с полу-прозрачной кожей, которую подчеркивают база без талька и нежные румяна.

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РАН

ДИ

НА

. Р

ИС

УН

ОК

: В

АР

ВА

РА А

ЛЯ

Й-А

КА

ТЬ

ЕВ

А

Advanced Night RepairESTEE LAUDERБлагодаря этой марке кос-метологи с 1982 года знают способ справиться с преж-девременным старением кожи из-за повреждения ДНК. Теперь методы борь-бы усовершенствованы: технология Chronolux запус-кает механизм самовосста-новления клеток в строго отведенные для сна часы.

TsubakiSHISEIDOКондиционер с маслом семян камелии помогает восстановлению поврежденных волос, придает им блеск и делает по-слушными.

SlimpassionJEANNE PIAUBERTЧтобы постройнеть всего за неделю, нуж-но действовать после-довательно и строго научно: перекрыть пи-тание жировой клетке (за это в составе геля отвечает адипослим), остановить ее деле-ние (теофилисилан) и расщепить остатки (кофеин).

ANTI-BLEMISH SOLUTIONSCLINIQUEНабор трехступенчатой системы по уходу за проблемной кожей выпущен в мини-формате для путешественников. Очища-ющая пенка, отшелушивающий лосьон и увлажняющее средство без жира в его формуле контролируют состояние кожи и предотвращают воспаления.

Potion 9SEBASTIAN PROFESSIONALНесмываемый кондиционер из девяти питательных компонентов (масло семян жожоба, оливы, энотеры, экстракт ивовой коры и другие) оживляет поникшие пряди и защищает их от раскаленного воздуха.

Design Lift Cou et DecolletePAYOTЛифтинг-крем для шеи и зоны декольте эффек-тивно устраняет возрастные изме-нения кожи, исто-чая аромат розы и гиацинта.

Palette QuatuorCLARINSЧетырехцветная палетка теней с микронизированными пигментами и светоотражающим перламутром издана в «дерзкой» вариации. В па-литре Audacious – индиго, серебря-ный, розовый и цвет фуксии.

Sun Age ControlLANCASTERДевиз косметического бренда: «Меньше солн-ца – ярче загар». В новой линии из шести средств защита от лучей работает вместе с антивозрастными ноу-хау: специальные фер-менты «вырезают» повре-жденные ультрафиолетом фрагменты ДНК и восста-навливают ее структуру, а экстракт сои стимулирует синтез коллагена.

Page 107: екб.собака.ru | август 2011

Целлюлиту – нет! Совершенству – да! Идеальное лицо, красивое и стройное тело – об этом мечтают миллионы женщин во всем мире. Салоны красоты «Эгоист» с гордостью представляют мощное оружие против лишних жировых отложений и дефектов кожи лица и тела, а также помощника в лечении спортивных травм, ушибов и растяжений – инновационные аппараты LPG, действие которых направлено именно на тот результат, который нужен именно вам!

Инновационные технологии новейших аппаратов и косметических продуктов LPG позволяют добиваться безупречных результатов в области эстетического совер-

шенствования лица и тела. Косметологические процедуры LPG обладают выраженным косметическим и лечебным эффектом, что позволяет их активным пользователям поддерживать не толь-ко красоту, но и свое здоровье.Действие аппарата Cellu M6 KEYMODULE направлено на эф-фективное лечение целлюлита, моделирование фигуры и актив-

ное воздействие на ослабленные ткани. Он ликвидирует не только целлюлит, но и пивные животы у мужчин! Кроме того, аппарат применяют для реабилита-ционной терапии после косметической хирургии, в лечении фиброзов, рубцов, отеков и сосудистых проблем.

Как он действует?Аппарат Cellu M6 KEYMODULE по-средством независимых и моторизиро-ванных роллеров осуществляет мощное воздействие на проблемные участки тела.

Каждый роллер является автономным и двигается со своей соб-ственной скоростью в определенном направлении, что обеспе-чивает бесконечное количество способов разминания подкож-ной жировой ткани. Для смягчения активного воздействия роллеров надевается специальный костюм, индивидуальный для каждого клиента.

Результат:За счет глубокого массажа кожной ткани любого типа уходят лишние объемы, килограммы и коже возвращается желанный тонус. Сокращается глубина подкожного жирового слоя – цел-люлита, что способствует исчезновению визуального эффекта «апельсиновой корки». Заметно сглаживается микрорельеф кожи. Ее поверхность становится ровной, подтянутой и гладкой на ощупь!

Стоимость процедуры  1500 руб.Стоимость костюма 1200 руб.Скидка 30% на первое посещение

Доверьте свою красоту и здоровье инновационным технологиям LPG!

ул. Радищева, 31, тел.: (343) 357 13 12, 357 13 13;www.egoist66.ru

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 108: екб.собака.ru | август 2011

104 екб.собака.ru август 2011

марка emilio pucci

Парфюм входит в серию Vivara Variazioni, которая была запущена несколько лет назад к юбилею модного дома Pucci. Ее составили три свежих и благородных арома-та в пузырьках-«гальках» разных цветов, символизирующие ис-

тинных хозяев крошечного, всего 0,4 квадратного километра, необитаемого острова Вивара: воду (Variazioni Acqua 330), солнце (Variazioni Sole 149) и песок (Variazioni Sabbia 167). Сейчас в этот ряд встала новая туалетная вода — Variazioni Verde 072.Крышка флакона раскрашена зеленым так же густо, как сам остров покрыт лесами, дубравами, миртовыми рощами, зарослями дикой клубники, орхидей и роз. Четвертым хозяином Вивары была признана его живописная флора. Поэтому аромат насыщен растительными нотами: мяту дополняет эссенция бергамота, а в шлейфе звучат кедр и неж-ное абсолю бобов. Впрочем, парфюмерные композиции Vivara всегда были «зелеными»: первые шипровые духи под именем Vivara, изданные в 1966 году для сопрово-

Островский. Лес Остров Вивара провоцирует тектонические сдвиги в парфю-мерии. В августе выходит аромат, посвященный его буйной

растительности, — Vivara Variazioni Verde 072.

ждения линии пляжной одежды Pucci, включали ноты горького миндаля, гальбанума и флорентий-ского ириса. В 1980-х годах выпуск аромата был прекращен, но вместе со стартом линии «Вариа-ции» классический парфюм удачно пережил реин-карнацию.Модный дом Pucci из всех живописных мест Ита-лии выбрал для своего вдохновения Вивару по двум причинам. Во-первых, остров — ближайший сосед Капри, где в 1948 году маркиз Эмилио Пуччи ди Барсенто основал студию от-кутюр. Во-вторых, графичная форма этого полузатопленного кра-тера вулкана с черным ободком скал, рисующим тонкую линию на голубом фоне моря, — наглядное воплощение абстрактных узоров Pucci.Последний момент нельзя отнести к разряду чудес-ных совпадений. Известно, что знаменитые прин-ты родились в воображении Эмилио Пуччи, когда он служил военным летчиком. Насыщенно-зеле-ные и желтые абстрактные фигуры, обведенные контуром контрастного цвета, — с точки зрения пилота, все острова Средиземного моря выглядят именно так. И Вивара, конечно, не исключение.

1. Аромат Vivara

Variazioni Verde 072

2. Маркиз Эмилио Пуччи,

основатель модного

дома

3. Остров Вивара на

карте — прототип знаме-

нитых текучих форм в

узорах Pucci

2

3

1

Page 109: екб.собака.ru | август 2011

у л . М и ч у р и н а , 4 9 , т е л . 3 7 5 6 1 8 8

Секрет «БЕСТ&Я»По латыни bestia – зверь, однако в русском языке базовое

значение однозначно связано с личностной характеристикой выраженно комплиментарного характера. Это слово употребляется с долей восхищения. БЕСТ & Я – можно

прочитать как кальку с английского Best – «лучшее» – и «я». Действительно, Вы и лучшее всегда должны быть вместе! Р

ЕК

ЛА

МА

Page 110: екб.собака.ru | август 2011

ТЕ

КС

Т:

НА

ТА

ЛИ

Я К

АП

ЛУ

Н.

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

106 екб.собака.ru август 2011

марка byredo

1

1. Коллекция ароматов

Byredo

2. Рекламная кампания

парфюмерной воды

M / Mink

3. Бен Горхэм

3

2

Концепция парфюмерного дома Byredo, основанного в 2006 году в Стокгольме,– это зеркальное от-ражение жизненной философии, эмоций и чувств его создателя Бена Горхэма. Сын канадского художника и индийской актрисы родился в Шве-

ции, а рос в Торонто, Нью-Йорке и Стокгольме. В этом талантливом человеке словно перемеша-лись различные культуры, стили жизни, атмо-сферы цивилизаций, стран, городов. Страстный поклонник современного искусства, Горхэм успеш-но окончил Стокгольмскую художественную школу, а параллельно с этим серьезно занимался спортом. Со временем он сделал головокружитель-ную карьеру профессионального баскетболиста. И все-таки любовь к прекрасному одержала верх над спортивными увлечениями. После судьбонос-ной встречи с легендарным парфюмером Пьером Вульфом для Бена стало очевидным, что с помо-щью ароматных нот можно выразить то, что невоз-можно сделать другими средствами.Совершенно особые, креативные ароматы Byredo стали результатом сотрудничества экстравагант-ного Бена Горхэма, эпатажной Оливии Джакобет-ти, автора L’Artisan Parfumeur Premier Figuer и Hiris for Hermes и парфюмера-романтика Жерома Эпи-нетта, возродившего марку начала XX века – Jovoy. Сюрреализм и логическая завершенность, поп-арт и классика, разбросанные по миру и эпохам ис-точники вдохновения – все это коллекция Byredo, представленная в селективных магазинах в пят-

Смешение чувствЭлитные ароматы Byredo существуют вне определений

и жанров – утонченная скандинавская эстетика соединяется и переплетается в них с жаркой индийской чувственностью.

надцати странах мира. Безупречные композиции парфюмерных произведений искусства, заключен-ных в аскетичные авторские флаконы, высоко оце-нили авторитетные в мире моды издания – Vogue, Vanity Fair, Elle, V Magazine. Совместно с журналом Fantastic Man Бен Горхэм создал одноименный аро-мат с нотами ветивера, пачули, герани, бергамота. А результатом альянса Горхэма и творческого дуэта Матиаса Аугустыняка и Майкла Амзалага, известного как M / M Paris, стал провокационный парфюм M / Mink, в основе которого – синтетиче-ская молекула адокса и причудливое сочетание ла-дана, клеверного меда, пачули и черной амбры.Каждый аромат Byredo обладает собственным оригинальным характером. Gypsy Water, к примеру, является современной интерпретацией цыганской жизни. Дух свежей земли, густых лесов и костров, воплощающих мечту о свободной, насыщенной красками жизни в гармонии с природой, представ-лен композицией нот ванили, сандала, сосновых иголок, можжевельника. Bal d’Afrique – это взвол-нованный трепет, эйфория, выраженные в нотах нероли, африканской календулы и марокканского кедра. Аромат Pulp насыщен нотами кедра, пра-лине, инжира, цветка тиаре, черной смородины. Дополнениями эксклюзивным парфюмам Byredo служат ароматические свечи в десяти вариациях и линия средств по уходу за телом, представленная лосьонами, гелем для душа и классическим мылом ручной работы. Парфюмерный супермаркет «Золотое яблоко», ул. Малышева, 16

Page 111: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 107

Возрождениемолодости

О комплексе процедур, позволяющих возродить молодость и красоту, рассказывает Анна Викторовна Соколова, кандидат медицинских наук, дерматолог высшей категории, директор косметологической клиники «Баден-Баден Премиум».

Процессы старения кожи действительно можно оста-новить?

Современные косметологические процедуры, применя-емые в комплексе, позволяют добиваться потрясающих результатов в борьбе с процессами старения, поворачи-вают время вспять, так что ваша кожа надолго останется молодой и свежей. Главное, правильно составить индиви-дуальный план лечения.

Расскажите о комплексе процедур для омоложения.

На первом этапе необходимо пройти процедуру RF-лифтинга. Он подтягивает овал лица, кожу шеи и де-кольте. Кожа становится более плотной и упругой, и этот эффект заметен уже после первой процедуры.

Следующий этап – борьба с более мелкими дефектами кожи, небольшими морщинами и расширенными порами при помощи фотоомоложения.

Далее происходит работа с морщинами верхней полови-ны лица. Инъекции Ботокс, проверенного и безопасного препарата, дают быстрый и заметный результат, который сохраняется не менее полугода.

Следующий этап – коррекция нижней части лица контур-ной пластикой. В кожу через тонкие иглы и канюли вводят специальные препараты, такие как Ювидерм Ультра. В результате уголки губ будут естественно приподняты (при желании даже можно изменить форму губ), а морщи-ны – заполнятся.

И, в заключение, проводится биоармирование – процеду-ра, в ходе которой лицо обкалывается множеством инъ-екций по специальным линиям. Американский препарат «Радиесc» заполняет объем и стимулирует рост собствен-ных коллагеновых волокон в месте введения. Эффект биоармирования сохраняется до двух лет.

Пройдя комплекс таких процедур, вы вернете своей коже былую свежесть, упругость и красоту!

www.baden66.ruг. Екатеринбург, ул. Бажова, 73

тел. 350-51-61, 345-47-48

с 15 по 28 августа:Ботокс ............................................. 299 270 u

за единицу

Ювидерм Ультра 2 ...........8 990 8 000 uЮвидерм Ультра 3 ...... 13 490 11 490 uЮвидерм Ультра 4 ..... 14 490 13 490 uИдеа 0,6мл ..............................8 990 7 990 uИдеа 1,0 мл .......................13 200 12 200 uБиоармирование «Радиесс»1,5 мл ................................... 24 900 21 000 u0,8 мл ................................... 15 900 14 900 u

Радиолифтинг ................... 5 000 4 000 u

Скидки:

15% на миндальный пилинг,

15% на консультацию трихологаи мезотерапию волос.

20% на фотоэпиляцию и фотоомо-ложение.

с 25 августа new – безоперационноеомоложение лица и тела рассасываю-

щимися нитями Aptos

ИМ

ЕЮТС

Я П

РОТИ

ВОП

ОКА

ЗАН

ИЯ.

НЕО

БХО

ДИ

МА

КОН

СУЛ

ЬТАЦ

ИЯ

СП

ЕЦИ

АЛИ

СТА

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 112: екб.собака.ru | август 2011

108 екб.собака.ru август 2011

парфюм

ФО

ТО

: В

ИТ

АЛ

ИЙ

КО

ЛИ

КО

В.

СТ

ИЛ

Ь:

ФЕ

ДО

Р И

ЛЬ

ИЧ

ЕВ

Бунт на корабле

Властные океанические ароматы вступают в холодную войну

с раскаленным солнцем.

AZZAROAzzaro Pour Homme

DAVIDOFF

Cool Water

M E X XMexx Magnetic

Page 113: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 109

SHISEIDO

ZENShiseido

Giorgio Armani

ACQUA DI GIO

AQUA

ETERNITY

Calvin Klein

Page 114: екб.собака.ru | август 2011

реклама

ИЗБЫТОЧНЫЙ ВЕС ОПАСЕН ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ

О ТОМ, КАКУЮ ОПАСНОСТЬ НЕСУТ В СЕБЕ ЛИШНИЙ ВЕС И, ВПОСЛЕДСТВИИ, ОЖИ-РЕНИЕ, РАССКАЗЫВАЕТ ВРАЧ-ДИЕТОЛОГ ИНСТИТУТА ДОЛГОЛЕТИЯ И УПРАВЛЕНИЯ ЗДОРОВЬЕМ МЦ «ДОКТОР ПЛЮС» СВЕТЛАНА ЭДУАР-ДОВНА ДУБЕНКО.

Чем опасны избыточный вес и ожи-рение?Избыточный вес чаще всего приво-дит к ожирению и сопутствующим ему осложнениям. Ожирение – это хроническое, рецидивирующее заболевание, характеризующееся избыточным накоплением жиро-вой ткани в организме. Ожирение часто сопровождается следующими осложнениями: сахарным диабетом 2 типа, повышенным артериальным давлением, дислипидемией (нару-шением нормального соотношения липидов крови), атеросклерозом, ишемической болезнью сердца, сер-дечнососудистой недостаточностью, некоторыми формами рака, нару-шениями репродуктивной функции, заболеваниями опорно-двигатель-ного аппарата, желчекаменной болезнью, деформирующего остео-артроза, артритов, хронической венозной недостаточностью нижних конечностей (варикозным расшире-нием вен).Как лечить ожирение?Основу лечения составляет опти-мизация питания. Рекомендуется постепенное, длительное измене-ние характера питания, пищевых привычек, а не временное ограни-чение употребления определенных продуктов. Необходимо завести дневник питания и записывать в него все, что съедено и выпито за 4-5 дней – на основе дневника будет разработан план индиви-дуального здорового питания. Компьютерная программа позволит детализировать особенности факти-

ческого рациона питания и прове-сти дифференцированную, индиви-дуальную коррекцию выявленных нарушений в структуре питания. Но главное, чтобы правильно питаться, нужно менять пищевые привычки, а иногда и образ жизни. Именно врач обеспечит вам под-держку, создаст необходимую струк-туру и своевременность изменений.Назовите основные признаки ожи-рения.Основной признак ожирения – на-копление жировой ткани в организ-ме: у мужчин более 10-15 %, у жен-щин более 20-25 % от массы тела. Для диагностики ожирения и опре-деления его степени применяется биоимпедансметрия и определение индекса массы тела (ИМТ). ИМТ является не только диагностическим критерием ожирения, но и показа-телем относительного риска разви-тия сопутствующих ожирению забо-леваний. ИМТ должен быть меньше 25, и рассчитывается по формуле: ИМТ = масса тела (кг): (рост в м). Важной составляющей механиз-мов развития ожирения является сама жировая ткань, обладающая эндокринной функцией. Наиболее неблагоприятен абдоминальный (в области живота) тип ожирения, сочетающийся с комплексом гормо-нальных и метаболических измене-ний. Риск развития сопутствующих ожирению заболеваний считается повышенным при окружности талии у мужчин более 94 см, у женщин больше 80 см, и высоким – при 102 и 88 см соответственно.

Берегите себя и будьте здоровы!

ул. Куйбышева 10

Единый call-центр: +7 (343) 212 06 06 (круглосуточно)

Скорая медицинская помощь: +7 (343) 222 03 03 (круглосуточно)

Травмпункт: +7 (343) 222 06 06 (круглосуточно)

www.doc-plus.ru

Page 115: екб.собака.ru | август 2011

ЛЕТНЕГО СОВЕРШЕНСТВА

Вы платите всего 3000 рублей и выбираете любые 3 процедуры, которые преображают ваше лицо и тело! Никаких ограничений по времени для вас не существует! Лето продолжается!

Безыгольная биоревитализация(на аппарате класса «люкс» Dibi) ........1600

Безыгольная мезотерапия(на аппарате класса «люкс» Dibi) ........1400

Массаж лица ................................................1000

Увлажняющийуход Fitomarina (Dibi) ...............................1400

Питательный уход с какао .....................2100

Омолаживающий уходс растительными стволовыми клетками яблони (Dibi) ...............................................1500

Обновляющий уходSkin Renew (Dibi) ........................................1900

Безыгольная мезотерапия (на аппарате класса «люкс» Dibi) ..........................1900

Прессотерапия (на аппарате класса «люкс» Dibi) ...........1000

Общий массаж, 1 час .......1100

Антицеллюлитный массаж, 1 час ........................................1200

Шоколадное обертывание .......................1900

Гликолевый пилинг тела (Dibi) .............1850

Уход для плеч (Dibi) .........1200

Тайский массаж, 1 час .....2000

Тайский foot-массаж, 1 час ........................................1600

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 116: екб.собака.ru | август 2011

реклама ИМ

ЕЮТС

Я П

РОТИ

ВОП

ОКА

ЗАН

ИЯ.

НЕО

БХО

ДИ

МА

КОН

СУЛ

ЬТАЦ

ИЯ

СП

ЕЦИ

АЛИ

СТА

г. Екатеринбург Центр красоты премиум-уровня ул. Мамина-Сибиряка, 193, тел. (343) 228-02-08ул. Белинского, 122, тел. (343) 257-15-54ул. Уральская, 74, тел. (343) 369-36-56ул. Ключевская, 15, тел. (343) 287-06-98www.beautyprof.su

Мария, редактор рубрики «Аперитив» в журнале «ЕКБ.Собака.ru» и владелица магазинов пряжи и вышивки, решила посвятить один из летних дней уходу за внешностью – подтянуть мышцы, сделать маникюр, педикюр и глянцевание волос, и обратилась в один из Центров Красоты сети «Бьюти Проф».

В Центры Красоты Beauty Prof я пришла по со-вету своей подруги, постоянной клиентки. Мне нравится, что здесь уделяют большое внимание сервису и профессионализму. Настолько при-ветливые и внимательные сотрудники – ред-кость. Важно, что все специалисты проходят предварительное профессиональное обучение по тем препаратам, с которыми работают. Все, что здесь применяется, имеет сертификаты, все, кто здесь работают, имеют дипломы, и поэтому я уверена, что мне оказывают услуги на прове-ренных препаратах, а не используют их более дешевые аналоги.Я выбрала Beauty Prof по адресу Мамина-Си-биряка, 193, потому что это центр красоты премиум-уровня и здесь работают специалисты очень высокой квалификации, есть эксклюзив-ные процедуры и оборудование, например, миоскульптура тела. С нее я и начала свой бьюти-день.Миоскульптура тела – это процедура, в ходе которой с помощью специально направленных электроимпульсов стимулируются мышцы. Они не просто сокращаются, а еще и скру-чиваются. За двадцать минут процедуры мое тело получает нагрузку даже больше, чем за два часа энергичных занятий в спорт-зале. При этом воздействие идет целенаправ-ленно – на ягодицы и бедра, на область живота или предплечья. Миоскульптуру, как расска-зала мне мой косметолог Полина, очень любят клиенты-мужчины, она эффективно ликви-дирует «пивные» животы. После процедуры я чувствовала напряжение моих мышц, видела подтянутость моего живота, а вот болевых ощу-щений совсем не было.По совету парикмахера-модельера Егора ре-шила сделать глянцевание моих длинных волос

Все Центры Красоты «Бьюти Проф» имеют

собственные удобные парковки для клиентов,

так что проблемы, где оставить машину, точно не

будет.

и не пожалела об этом! В отличие от ламиниро-вания, этот уход не утяжеляет волосы и восста-навливает их как изнутри, так и снаружи, а по окончании процедуры мои волосы приоб-рели НАСТОЯЩИЙ шелковистый блеск.Маникюр и глянцевание я делала одновре-менно, это оказалось очень удобно – получать несколько услуг совместно. В парикмахерском зале, оборудованном для одного клиента, еще установлен и маникюрный столик, а телевизор и чашечка кофе сделали проведенное время не только результативным, но еще и очень ком-фортным. Оказывается, это так приятно, когда в помещении с мастерами находишься только ты, и других клиентов рядом нет.Специалист ногтевого сервиса, сделав мне аппаратный педикюр, посоветовала нанести покрытие Neil Q вместо обычного лака, так как оно держится на ногтях пальцев ног в тече-ние месяца, и при этом его не нужно сушить, выжидая время после покрытия. Педикюр в исполнении Ирины – настоящее блаженство! Кажется, у меня даже походка стала более легкой. Кстати, я могла также совместить педикюр с маникюром в кабинетах ногтево-го сервиса, каждый из которых тоже только для одного клиента. Уверена, что продолжу свои посещения Beauty Prof. Мне очень хочется попробовать многое – например, кислородную

терапию для лица, которая включает в себя и чистку, и легкий пилинг, и кислородные спрей с ингаляцией, которые насытят и осве-жат мою кожу. Косметологи Beauty Prof счи-тают эту процедуру достойной альтернативой биоревитализации по эффекту и вне конкурен-ции по комфортности.

Page 117: екб.собака.ru | август 2011

«Сбываются пророчества писателей-фантастов»,– подумал я, когда узнал, что у нас в городе активно используется компьютерный разум для констру-ирования реальности. Вспомните Робокопа или киборга Арнольда Шварце-негера с глазами-камерами в фильме «Терминатор». Их возможности были безграничны – они за доли секунды могли считать карту местности и ме-стонахождение врага, а их работоспособность и неутомимость оказывались практически бесконечны. Представьте, что теперь эти технологии доступны и нам с вами.Виртуальные технологии для мгновенного считывания человеком информа-ции об окружающих объектах уже совершают революцию в медицине. Так, в сети стоматологических клиник «Гарант» теперь работают не только люди-врачи, но и компьютер-диагност, и робот-зубной техник.

«Выражаю благодарность сети стоматологических клиник «Гарант» за предоставление материалов и возможности пройти лучшее стома-тологическое обследование и качественное зубное протезирование для «расследования».

Роберт Мирославов

КОМПЬЮТЕР-ДИАГНОСТОказался славным малым. Он сканирует ваши зубы и все, что находится ря-дом с ними: челюсти, нос, уши. «Ощупав» каждый миллиметр челюстно-ли-цевой области, выводит информацию на монитор. Врач получает «карту местности» и данные о местоположении врага. Главное преимущество – объемное изображение высокого качества, специалист может анализировать его на любой глубине, с любой стороны. В плане диагностики – вооружение против любой патологии на 100 %. Обычный рентген на плоскости не идет ни в какое сравнение! Но не волнуйтесь, подобное исследование абсолютно безболезненно и безопасно для вас. Доза облучения составляет всего 1 / 20 часть от разрешенной годовой медицинской дозы рентгена.

РОБОТ – ЗУБНОЙ ТЕХНИКВскрылись важные факты. Во-первых, зубные коронки из диоксида цирко-ния лучше металлокерамических коронок по цвету, прочности и биосов-местимости. А их светопроводимость позволяет добиться полного сходства с настоящими зубами. Во-вторых, такие коронки обычно стоят значительно дороже металлокерамических…

Стоимость протезов из диоксида циркония в «Гаранте» значительно снизи-лась и сравнима теперь с ценой на обычную металлокерамику. Этот «робот» сканирует слепки зубов, выстраивает компьютерную модель протеза и само-стоятельно вытачивает его из нужного материала. Протез получается мате-матически правильной формы, идеально соответствующей вашим зубам!Как видите, роботы «Гаранта» работают под чутким руководством специа-листов клиники и приносят жителям Екатеринбурга исключительно красо-ту и здоровье!

www.garant.ur.ru

Металлокерамическая коронка 10-13 тыс. руб.

Коронка из диоксида циркония 12-15 тыс. руб.

Погрешность производства в 3,5 раза ниже

Доза облучения – 48 мЗв. Безопасно!

Время сканирования 14 секунд

Я провел специальное расследование, чтобы узнать, не угрожают ли нашей безопасности «киборги» «Гаранта».

Вот, что мне удалось узнать.

Чудо-работник зуботехнической лаборатории «Гарант», который сам изготавливает зубные протезы, не просит

за это заработную плату и работает даже по ночам.

Р Е К Л А М А

Page 118: екб.собака.ru | август 2011

114 екб.собака.ru август 2011

проект beauty

Летний курорт для волосТо, насколько наши волосы красивы, зависит от заботы и ухода

за ними. Летом – как никогда – волосы требуют более внимательного отношения к себе. Почему? Солнечные лучи не только обезвоживают волосы, делая их сухими и лишая блеска, но и разрушают натураль-ные пигменты. В результате такого воздействия волосы становятся светлее, проще говоря – выгорают. Солнце и морские купания не идут на пользу волосам – волосы могут стать тоньше, суше, а значит, станут более хрупкими, потеряют блеск.

Инновационная технология восстановления волос от Nanokeratin System насыщает волосы комплексом аминокислот и нанокератина. Особая формула Nanokeratin System питает волосы абсолютно есте-ственным способом: при нагревании витаминный комплекс глубоко проникает в волосы от корней и до кончиков, что делает их гладкими и шелковистыми. При такой обработке сохраняется необходимый уровень влажности и кислотности волос, быстро восстанавливается их внешний вид, обеспечивается защита от негативного воздействия ультрафиолетовых лучей, морской и хлорированной воды.

Для придания дополнительного блеска и роскоши побалуйте ваши волосы профессиональным уходом с нанокератином и 24-каратным золотом «Gold Mask». А если вы блондинка, регулярно осветляете или мелируете волосы, то комплекс SPA-keratin – идеальное решение для сохранения красоты и здоровья волос.

Здоровые волосы существуют! Доказано наукой и специалистами салона красоты «Восточная Палитра»!

ул. Цвиллинга, 6, тел. 379-53-29; www.vpalitra.ru

Собственая охраняемая парковка. Возможна оплата по безналичному расчету.

Wellness-педикюр + маникюр— покрытие ногтей в подарок! Укрепление ногтей биогелем ножки + ручки-маникюр в подарок! Покрытие Shellac (США) ножки+ручки-маникюр в подарок. Уходы VIP-уровня за волосами: глянцевание, ламинирование, инъекция красоты, Nanomax – эксклю-зивная нанотерапия для волос! «Бьюти-тест» услуги в вс, пн. Косметический уход по лицу Christina (Израиль) – 1850 руб. при ссылке на журнал – 100 руб. Программы по телу – 4-я и 6-я бесплатно! Кедровая бочка скидка 50 %. С понедель-ника по пятницу с 12ч. до 16ч.– услуга «Бьюти ланч».2 процедуры за одно посеще-ние скидка от 10 % до 20 %.3 процедуры за одно посеще-ние скидка от 15 % до 25 %Акция действует до конца авгу-ста 2011 года.

Стань красивой к отпуску!

Ул. 8 Марта, 142, тел.: (343) 210-11-22, 210-27-27

www.salon-trinity.ru

В Центре Красоты класса премиум «Бьюти Проф» – на Мамина-Сиби-ряка, 193 – эксклюзивно представ-лены такие процедуры, как «Кис-лородная терапия для лица» и «Миоскульптура тела».«Кислородная терапия» – уход, включающий в себя ультразву-ковую чистку, легкий пилинг, нанесение кислородного спрея, кислородную безыгольную мезо-терапию, гиалуроновую маскуи кислородную ингаляцию. После процедуры кожа выглядит осо-бенно увлажненной, свежей, исчезают мелкие морщинки. Благодаря безыгольной мезотерапии преображение наступает сразу, а реаби-литационный период отсутствует. «Миоскульптура тела» – отличный вариант для тех, кто хочет получить подтянутую фигуру без многоча-совых занятий в тренажерном зале. За 20-30 минут можно добиться великолепного эффекта. Аппарат не просто сокращает мышечные волокна, но и скручивает их. Можно воздействовать именно на те зоны, которые нуждаются в коррекции – бедра, ягодицы, талию, предплечья. У мужчин с помощью миоскульптуры быстро исправляет-ся «пивной живот», который с таким трудом «уходит» в тренажерке. Также в центре красоты «Бьюти Проф» представлены профессиональ-ные услуги по парикмахерскому искусству и ногтевому сервису.

Идеальная фигура плюс красота лица

ул. Белинского, 122, тел. (343) 257-15-54ул. Уральская, 74, тел. (343) 369-36-56ул. Ключевская, 15, тел. (343) 287-06-98ул. Мамина-Сибиряка, 193, тел. (343) 228-02-08 www.beautyprof.su

Леди августа

О В

ОЗМ

ОЖ

НЫ

Х П

РОТИ

ВОП

ОКА

ЗАН

ИЯХ

КО

НС

УЛЬТ

ИРУ

ЮТ

СП

ЕЦИ

АЛИ

СТЫ

Page 119: екб.собака.ru | август 2011

Представление о релаксирующем эффекте СПА-процедур с трудом совмещается в нашем сознании с активным омоложением. Исследуя основные механизмы аnty-age процедур, тем не менее, можно убедиться в том, что одним из важнейших факторов, тормозящих возрастные проявления, является антистрессовое воздействие на все органы чувств.

Хромотерапия, ароматерапия, музыкотерапия, талассотерапия ласкают слух, зрение, кожу, обоняние в том случае, если эти антистрессовые факторы правильно совмещены и не вызывают диссонанса мозговой активности. Продвину-тые в отношении сохранения и преумножения потенциала здоровья американцы придумали СПА-капсулы, в лучших образцах которых все перечисленные лечебные факторы комбиниру-ются и вызывают усиленный эффект.Другой важнейший механизм старения всех органов и систем организма – непрерывное кислородное голодание тканей, как результат «офисного образа жизни», запускающий це-лый каскад биохимических «сбоев» – головные боли, анемию, низкий тонус мышц, замедление пищеварения и конечный результат – накоп-ление токсических продуктов в крови, тка-

нях, кишечнике и почках. Врачи придумали множество способов очищения организма, но способов прямого восполнения или, други-ми, словами «оксигенации», существует значи-тельно меньше. Главный метод искусственной оксигенации – внутривенное озонирование.Гиалуроновая кислота – чемпион в космето-логии. Она используется в СПА-процедурах в виде концентратов, для восстановления и питания кожи любого типа, после стрессов и агрессивных процедур. В салоне – соглас-но регламенту процедур – под массажный крем, пластифицирующие, гидрогелевые и коллагеновые маски. Активный комплекс гиалуроновой кислоты, эластина и коллагена замедляет процесс старения, повышает упру-гость и эластичность кожи. Коллаген обладает лифтинговым эффектом, разглаживает мелкие

морщинки. Эластин смягчает кожу и визуаль-но улучшает цвет лица. Идеально выравнивает-ся цвет кожи, а клиент получает удовольствие, релакс и омоложение.

SPA-клуб «Эстетик Оранж»Екатеринбург, ул. Шейнкмана, д. 21. Тел.: +7 (343) 201-98-06, +7 (912) 614-00-58Р

ЕК

ЛА

МА

Page 120: екб.собака.ru | август 2011

116 екб.собака.ru август 2011

авто

Для новой «копейки» из Баварии маркетологи сознательно предложили две паритетные линии: спортивную и городскую. Kia Sportage также имеет дуальную природу, но суть машины определяет не концепция, а бюджет.

ТЕ

КС

Т:

КИ

РИ

ЛЛ

БР

ЕВ

ДО

. Р

ИС

УН

ОК

: В

АР

ВА

РА А

ЛЯ

Й-А

КА

ТЬ

ЕВ

А

KIA SPORTAGEВ свое время Sportage начинал как компактный, но полноцен-ный внедорожник. Машины второго поколения стали более легковыми, но менее проходимыми, а в третьем колене Sportage окончательно превратился в кроссовер. Впрочем, никогда еще эта модель не была столь популярной. Своим ошеломи-тельным успехом машина обязана шеф-дизайнеру корейской марки Питеру Шрайеру – именно на нем лежит ответственность за дизайн всех Kia новой волны. Каждый последующий автомо-биль, нарисованный немцем, оказывается краше предыдущего,

а новый Sportage, пожалуй, можно признать самым эффектным из всех известных науке компактных кроссоверов. Но одной только внешностью достоинства машины не исчерпываются. Начинка у Kia самая современная: светодиодные дневные огни, панорамная крыша, система помощи при спуске с горы. Все это оборудование свойственно дорогим комплектациям, в то время как базовая машина лишена даже полного привода, но назвать такую модификацию с передними ведущими колесами кроссо-вером и язык-то не поворачивается.

Мощность: 136 л. с.

Максимальная скорость:

210 км / ч

Время разгона 0-100 км / ч:

8,5 с

Цена: от 859 900 руб.

Мощность: 150 л. с.

Максимальная скорость:

184 км / ч

Время разгона 0-100 км / ч:

10,4 с

BMW 1 SERIESПервосерийный «бумер» – единственный существующий на сегодняшний день хетчбэк гольф-класса классической компоновки, с расположенным впереди мотором и ведущими задними колесами. Творчество в рамках столь малых авто-мобильных форм не заставило BMW изменить собственным принципам и сделать машину переднеприводной. Благодаря такой специфике «копейка» во все времена отличалась уни-кальной управляемостью: задний привод – это всегда нечто особенное. Новая 1-я серия создана с использованием прежней

платформы, но с новыми моторами, это бензиновые и дизель-ные двигатели с турбонаддувом. Существуют два различных исполнения: Sport Line и Urban Line. Sport Line выглядит подчеркнуто динамично: в экстерьере меньше хрома, а в са-лоне можно обнаружить спортивные кресла и кожаный руль с красной отстрочкой. Urban Line имеет ряд украшений по ча-сти кузова и некоторые отличия в отделке интерьера. Любая из версий нашпигована оборудованием – например, мультиме-дийной системой с возможностью выхода в Интернет.

Единство двух

Page 121: екб.собака.ru | август 2011

CHEVROLET TAHOEПолноразмерный внедорожник, воплощающий в себе амери-канскую автомобильную мысль, сделан для тех, кто не привык эко-номить на габаритах. Крупнейший представитель марки возвращает-ся в Россию. Комплектация будет всего одна, зато самая богатая. За те полтора года, что Tahoe от-сутствовал на российском рынке, он успел помолодеть, получив мо-дернизированный V8 семейства Vortec и новую автоматическую коробку передач Hydra-Matic 6L80, в которой не четыре ступе-ни, как прежде, а шесть.

FORD MONDEOMondeo – второй после Focus российский Ford, поселившийся на заводе во Всеволожске. Ма-шина пережила «фейслифтинг»: изменились капот и передний бампер – в последний разработ-чиками интегрирована свето-диодная подсветка. Изменения коснулись и тыльной части автомобиля – обращают на себя внимание новые задние фона-ри. Также произошел апгрейд по технической части, это новые турбомоторы EcoBoost и робо-тизированные коробки передач PowerShift.

CITROEN C4Будучи впервые представленным в Париже еще прошлой осенью, обновленный C4 наконец-то по-явился в России. Автомобиль мерцает фарами в форме буме-ранга и обещает стать достой-ным преемником предыдущей модификации машины. Грамотно проработанный интерьер собран из высококачественных материа-лов, просторен и верен традици-ям. Внешний же облик хетчбэка претерпел приятные метаморфо-зы: линии стали динамичнее, характер – крепче.

Цена: от 699 000 руб.

Мощность: 120-240 л. с.

Максимальная скорость:

246 км / ч

Время разгона 0-100 км / ч:

7,5 с

Цена: от 574 900 руб.

Мощность: 120 л. с.

Максимальная скорость:

193 км / ч

Время разгона 0-100 км / ч:

10,8 с

Цена: 2 200 000 руб.

Мощность: 320 л. с.

Максимальная скорость:

180 км / ч

Время разгона 0-100 км / ч:

8,5 с

VOLKSWAGEN TIGUANVolkswagen продолжает стре-миться к гармонии в дизайне всего модельного ряда, дошла очередь и до кроссовера Tiguan. Примером для подражания стал новый Touareg. Между фарами с U-образными скобами све-тодиодов протянулась более широкая решетка радиатора, передний бампер стал более рельефным, появилась новая оп-тика сзади, а благодаря новому мотору Tiguan стал почти на сто тысяч рублей дешевле.

Цена: от 896 000 руб.

Мощность: 122 л. с.

Максимальная скорость:

185 км / ч

Время разгона 0-100 км / ч:

10,9 с Агентство круизов «БРИЗ»ул. Белинского 83, оф. 19 / 02

тел. 222-08-22РЕ

КЛ

АМ

А

Лето продолжается!

Франция Япония Уругвай Аргентина Австралия Чили Мадагаскар Южная Корея Таиланд Маврикий Китай Вьетнам БразилияНовая ЗеландияФолклендскиеострова

Сейшельскиеострова

цена от

$1499на человека

цена от

$1699на человека

цена от

€979на человека

цена от

$1699на человека

Лайнер Daimond Princess «АЗИАТСКИЕ ЖЕМЧУЖИНЫ» | 17 дней

Сингапур – Бангкок – Хошимин – Нячанг – Гонконг – Шанхай – Нагасаки – Пусан – Пекин

10 и 26 октября, 11 ноября

Лайнер Costa Allegra «СЕЙШЕЛЫ, МАДАГАСКАР, МАВРИКИЙ» | 15 дней

Порт-Луи,– о. Маэ – о. Мадагаскар – Таматаве – о. Реюньон – Порт-Луи26 декабря, 09 и 23 января, 06 февраля

Лайнер Daimond Princess «АВСТРАЛИЯ И НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ» | 14 дней

Окленд – Тауранга – Веллингтон – Крайстчерч – Данидин – Наци-ональный Парк Фьордов (Мельбурн) – о. Тасмания – Сидней29 декабря, 11 и 21 января

Лайнер Star Princess «ВОКРУГ ЮЖНОЙ АМЕРИКИ» | 13 дней

Сантьяго – Пунта-Аренас – Ушуая – Мыс Горн – Порт Стенли – Буэнос-Айрес – Монтевидео – Рио-Де-Жанейро

24 декабря, 07 и 21 января, 04 и 18 февряля

www. breeze. ru

Page 122: екб.собака.ru | август 2011

118 екб.собака.ru август 2011

Живописный и словесный юмор – одна из граней его бесконечно многообразного таланта. Всего создал около трехсот работ белого, черного, желтого и так далее юмора, а также около сотни текстов юмористического содержания, написанных прямо на уникатах. Золотой призер международной биеннале юмора и сатиры в Габрово (Болгария) – биеннале юмора номер один в мире. Работал в составе жюри биеннале, участвовал в работе журнала «Apropo». Из произведений, подаренных мастером «Дому Юмора и Сатиры», в Габрово создан «Фонд Сажаева». Выставкой работ из фонда Владимир Путин в 2009 году открывал год России в Болгарии. В последние годы сопровождает свои сюрреалистические работы микрорассказами, один из которых представлен на этой странице. Enjoy, если можете!

Целый месяц я не слушал радио. Оно, конечно, и в Америке есть, но не до того было. Дела делал. А в остальное время спал. Так что ни-чего и не знал про отечество; сколько убийств, похищений, взрывов, арестов, взяток, выездов на встречку свиней кремлевских, само-летных аварий и прочего... Даже о Михалкове-младшеньком («Адын процент») ничего не знал. Дома бы это не проканало. И уже только во Франкфурте,в аэропорту, достал таки меня его солнцеликий об-раз. Смотрю – идет на меня Никита. Без охраны, без журналистов, в светлом плащике и в бейсболке, с чемоданчиком «Ленкожгалан-терейтрест-1952 г.». Я уже напрягся было, с кресла привставать стал (знакомы все-таки; выставку когда-то в фонде культуры делал), а он ближе-ближе... гляжу, а это и не Никита вовсе, не председатель дворян всея Руси и много еще чего, не личный корешок президентов-перевертышей, да и самого Патриарха, а совсем даже другой посто-ронний мужик. Только усами похожий и еще во взгляде что-то такое сдержанно-самодержавное, приветливо-волевое... как бы коман-дирское. Поздоровались, представились. Оказался мужик чекистом в отставке. Сектор идеологии. Курировал направление: «Чтение на-родонаселением «Архипелаг ГУЛАГ» в сортирах, складах и других по-мещениях закрытого типа». Возвращается из Бонна. Навещал внучек. Был так сказать в «логове врага», о котором раньше знал лишь из га-зет, да по рассказам служебных корешей из «внешней»... Спросил меня – откуда? Услышав, что из Вашингтона, быстро и цепко обшма-нал меня взглядом с головы до ног, тормознувшись на моей большой кожаной сумке, а затем дружески подмигнул — к нам из Лэнгли? Мне мучительно захотелось показать свой красный паспорт, но вовремя сообразив, что таким примитивом спеца с толку не собьешь, я вынул руку из кармана и покорно вздохнул – оттудова... Мужик радостно по-

хлопал меня по по плечу и посоветовал, как коллега-коллеге не туше-ваться и не воспринимать советский народ, как скопище кровожад-ных гуннов.А вот об Америке он мог рассказать мне много чего интересного. Откуда пошли в мире кризисы, нестабильность, цунами, озоновые дыры и расизм. Примерно час он втолковывал мне про неминуемый и последний уже крах кап. системы в США и странах-саттелитах, которого ждут- не дождутся все люди доброй воли на планете Земля. И тогда доллар будет стоить уже не 92 копейки, как раньше, а гораздо ниже так как в сущности это просто зеленая бумага. Только хорошего качества. Под монотонное перечисление цифр, фактов и доводов, в полудреме, я спросил докладчика – какая у него пенсия? Если не се-крет. Внимательно посмотрев на меня, он назвал сумму. Я спросил его – не согласился бы он сейчас получать те же несколько тысяч, но не рублей, а долларов. Этими захламившими весь мир бумаж-ками?. И тут произошло отчуждение. Земляк сразу замкнулся, ушел в себя, в потом пошел купить баночку «Колы», попросив меня пока-раулить чемоданчик. Иногда я спрашиваю себя – где я? Что лучше сон или явь? В какой стране я живу? Не получилось ли так, что мы про-зевали свет в конце тоннеля, сразу попав из него в какой-то другой? Конечно писатели, художники поэты и прочая шушера не пуп Земли. Не центр мира. В лучшем случае мы его окраина. И не самая лучшая. А кто же тогда пуп? Неужели те, о ком вы сейчас подумали? Вот вам загадочка. Конечно должна быть и разгадочка, да только желающих разгадывать ее по моим наблюдениям все меньше... Вылет из Франк-фурта, Слава Богу,состоялся вовремя и соседом моим в самолете был толстый,сонный немец. Как мне показалось – немой...

М. Сажаевъ, в 2011 году

ВОЗВРА ЩЕНИЕ ИЗ Ц ИК Л А «SH O R T STO RY»

SAZHAEV’S

H U M O U R

Page 123: екб.собака.ru | август 2011

Прага – город с жирафами, Па-рижской улицей и центром магии

и алхимии

Piemme Ceramiche:

плитка с при-вкусом высокой

моды

124 132Коллекционер

Андрей Кошкин владеет памят-

ником архитекту-ры XIX века

120

Образ жизни126

Бьерн Нилссон придумывает

обои, вдохновляясь

путешествиями и газетами

Page 124: екб.собака.ru | август 2011

интерьер

Коллекционер Андрей Кошкин рассекает на «корвете» 1960 года, собирает и реставрирует вело-сипеды с полувековой историей, живет в доме по проекту архитектора Павла Сюзора, где хранит

картины советских художников, и владеет памятником индустриальной архитектуры XIX века – во-донапорной башней на берегу Галерной гавани в Петербурге.

Текст: Ксения Гощицкая. Фото: Юрий Молодковец1

120 екб.собака.ru август 2011

Кошкин ДОМ

Page 125: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 121

века испытывали новые суда и гидросамолеты, а затем переда-ли его Невскому яхт-клубу. Как обустроить это сооружение, еще не решено: поддавшись при покупке романтическому порыву, новый владелец не продумал план реконструкции. Поэтому пока в башне только витая деревянная лестница и сани конца XIX века, оставлен-ные на хранение художником Сергеем Бугаевым. Для прошло-годней выставки «Арт-Базель» в Майами он приобрел сразу шесть штук, а пригодились всего одни. Сверху открывается головокружительный вид на окрестности – панорама залива и Галерной гавани. Вероятно, когда-нибудь здесь разместит-ся коллекция живописи второй половины ХХ века, которую собрал Андрей, – полотна стерлиговца Геннадия Зубкова, Сергея Бугаева, а также около шестидесяти работ художника Ростислава Вовкушевского, относящихся к 1965–1975 годам, – или ретровелосипеды, поиском и реставрацией которых он занимается уже несколько лет. Вскоре заброшенная террито-рия вокруг Галерной гавани должна быть благоустроена: узкий деревянный мост расширят до четырех полос, а за ним будет съезд с Западного скоростного диаметра.

Башня из красного кирпичаВодонапорная башня в Галерной гавани приглянулась Ан-дрею, специалисту по недвижимости, когда он оформлял до-кументы в Городском бюро регистрации на противоположном берегу гавани. До 1995 года она использовалась по прямому назначению, а потом, как и многие промышленные здания, ста-ла приходить в запустение. Между тем это памятник архитек-туры: башня была построена в 1894 году по проекту инженеров Куториха и Яковлева для пироксилинового (то есть порохово-го) завода, расположившегося поблизости. Она служила для регулирования напора и расхода воды и устроена довольно просто: резервуар цилиндрической формы установлен на опор-ной конструкции. В часы уменьшенного пользования водой ее избыток накапливался в баке, откуда и расходовался при необходимости. Башня сложена из красного кирпича, который использовали для утилитарных построек конца XIX века, одна ее стена уходит прямо в воду – выглядит это вполне по-венеци-ански. На воде – небольшой понтон и мостки, где пришварто-ван катер, с которого ловят рыбу, вполне съедобную, по словам Кошкина. На участке, где стоит башня, вплоть до середины ХХ

1, 3. Деревянные

лестничные про-

леты не менялись

с 1894 года

2. Вид на Галер-

ную гавань и

водонапорную

башню

4. Наследие совет-

ского прошлого

5. Расписные рус-

ские сани конца

XIX века оставил

здесь на хранение

художник Сергей

Бугаев - Африка

6, 7. Чаны-

водохра нилища

расположены

на самом верху

башни

8. Коллекционер

Андрей Кошкин

2

5

7

6

3

8

4

Page 126: екб.собака.ru | август 2011

1. Ширма

в стиле

ар-деко приве-

зена

из Франции

2. Статуя Будды

встречает

гостей

при входе

3. Коллекция

запонок

4. Андрей

Кошкин в при-

хожей своей

квартиры

5. Статуэтки

работы Павла

Трубецкого, ав-

тора памятника

Александру III,

установленного

перед входом

в Мраморный

дворец

6. Кресло рус-

ского ампира

с характерным

подлокотником

в виде лебедя

7. Каминные

часы начала ХХ

века

1

4

5 6 7

2 3

Новая высотаДвухэтажная квартира Андрея находится на углу Невского проспекта и Малой Конюшенной улицы, в мансарде: «Очень люблю высоту и последние этажи». Зда-ние – бывший доходный дом, перестроенный в 1875 году архитектором Павлом Сю-зором, графом, академиком архитектуры. Кошкин вообще питает слабость к вещам с историей, он даже владел антикварным магазином – не для дохода, а как хобби, но вскоре тот стал требовать слишком много времени, и его пришлось закрыть. Часть вещей переместилась в квартиру, другая – на склад, где и хранится до сих пор. Так в доме оказались книжный шкаф XVIII века и круглый ампирный стол, а телевизор установ-лен на комоде XIX века. Часть обстановки прошла реставрацию. Круглое зеркало в прихожей было в ужасном состоянии, во время работы над ним установили год изготов-ления – 1892-й, а также обнаружили клейма поставщика императорского двора. Кре-сла русского ампира с характерными подлокотниками в виде лебедей, популярность которым вернул Филипп Старк, использовавший этот мотив в мебели для лондонского отеля Sanderson, перетянуты заново, равно как и кресла 1940-х годов, попавшие на анти-кварный рынок после реконструкции одного из французских отелей. «Больше всего я люблю ар-деко. Ширму 1935 года увидел у приятеля во Франции и больше полугода ула-мывал его продать ее мне. Черный лак, плюш, орнаменты и плавные формы – главные декоративные приемы этого стиля», – говорит Андрей. На каминной полке – парные статуэтки работы Павла Трубецкого из серии, посвященной его возлюбленной. Три года назад на аукционе Sotheby’s подобные ушли за семьдесят тысяч фунтов. Несмотря на принадлежность к разным эпохам и стилям, все детали гармонично смотрятся в этом эклектичном интерьере. «Многие предметы достались мне случайно, но расстаться с ними теперь уже решительно невозможно», – замечает хозяин.

122 екб.собака.ru август 2011

интерьер

Page 127: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 128: екб.собака.ru | август 2011
Page 129: екб.собака.ru | август 2011
Page 130: екб.собака.ru | август 2011

126 екб.собака.ru август 2011

Законодатель обойной моды, дизайнер и предприниматель Вальдемар Ан-дрен смог найти единомышленников и вдохновить их идеей, заключав-шейся в том, что обои можно и нужно производить не в привычных реме-сленных мастерских, а на настоящем

большом заводе. Будучи смелым и решительным человеком, Андрен верил, что тот товар и то каче-ство, которые предложит он, оценит множество самых разных людей. В 1905 году в пригороде тихого шведского города Борас он открыл обой-ную фабрику Boras Tapetfabrik – именно с этого момента начинается история Borastapeter. Появ-ление компании стало сенсацией своего времени – в Скандинавии впервые было налажено массовое производство профессионально сделанных обоев. Вальдемар Андрен выискивал самые прогрес-сивные на то время материалы и применял у себя на фабрике. Неудивительно, что вскоре фирма стала популярна не только в родной Швеции, но и в других странах Северной Европы. Страсть к новым технологиям с годами не уменьшилась, доказательством тому стала созданная в 1956 году коллекция флизелиновых обоев на нетканой осно-ве Borosan – невероятно практичных и удобных.В 2005 году компания отпраздновала столет-ний юбилей и создала в честь него коллекцию Anno1905, охватывающую несколько временных

эпох и художественных стилей. В ней можно было увидеть и рококо восемнадцатого века, и шведское кантри, и классический густавианский стиль, на-званный так в честь короля Швеции Густава III, а также ампир, модерн, ар-деко двадцатых годов прошлого века и функционализм сороковых.В 2007 году была приобретена английская торговая марка обоев Cole&Son, сохранившая уникальные сочетания традиционных техник печати – блочной, шелкографии, коллаграфии (от слова «коллаж») – и инновационного дизайна. В 2010 году к Eco- Borastapeter AB присоединилась принципиально новая линейка обоев Mr. Perswall, которая всегда восхищала ценителей индивидуального стиля. Сегодня Eco-Borastapeter AB – это коллекции обоев, которые становятся выдающимся событием в сфере оформления интерьера. Основным моти-вом коллекции Oxford послужили расписанные вручную обои из старинных архивов. Boheme – это композиции в стиле «пэчворк», крупные и мелкие цветочные узоры, точки и полосы «веселых» от-тенков, которые заставляют мечтать о чаепитиях в летнем саду. В полотнах Hanna Werning отражены узоры, где энергия плещет через край, всплески цвета, тропи-ческие джунгли, лисы и даже попугаи. Марка эксклюзивно представлена в салоне «Стильные Шведские обои», ул. Малышева, 107 / 1; www.odesign.ru

марка eco-borastapeter ab

ТЕ

КС

Т:

МА

РИ

Я К

РЫ

ЛО

СО

ВА

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

Бьерн Нилcсон, глава

дизайнерского бюро,

считает, что обои,

которые выпускает Eco –

Borastapeter AB, являются

своеобразным отраже-

нием жизни: «Мы можем

вдохновиться путешестви-

ями, газетами и разными

необычными вещами,

которые можно увидеть

просто на улице».

1

2

3

4

Цветник на стенахEco-Borastapeter AB, одна из старейших компаний, выпускаю-щих обои, всегда стремилась к инновациям, но в ее последних

коллекциях отражена тяга к ретро-стилю и экологичности.

1. Обои Boheme, Eco-

BorasTapeter AB

2. Фотопанно Mr. Perswall,

Eco-BorasTapeter AB

3. Обои Oxford, Eco-

BorasTapeter AB

4. Обои Hanna Werning,

Eco-BorasTapeter AB

Page 131: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 132: екб.собака.ru | август 2011

Впереди – последние летние дни и «бабье лето», хорошее время для отдыха и уик-ендов. В эти прекрасные и столь быстротечные дни хочется насладиться всеми удовольствиями жизни сразу: например, отдыхом в загородном доме в компании друзей, с изысканными угощениями, поданными к веселому ужину. Набор функций встраиваемых духовых шкафов новой серии Neue Kollektion от AEG открывает вам уникальные возможности приготовления дома любимых блюд, не уступаю-щих по своему вкусу кушаньям в любимом ресторане. О скрытых в новом изобретении AEG талан-тах рассказывает Алёна Коновалова, старший кондитер кафе премиум-класса «Акварель», призер международного салона поваров и кондитеров «Евразия».

Скрытые таланты AEG

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 133: екб.собака.ru | август 2011

Приготовление любого блюда – процесс особый. В нем задействовано много факторов, от которых и зависит его успех. Помимо рецепта, в состав «ингредиентов» входят и мастерство повара, и его настроение, и общая атмосфера, и, конечно же, про-фессионализм кулинарной команды. Ее состав все-гда разный. На кухне ресторана это, прежде всего, коллеги – как и я, увлеченные люди, для которых кулинарное искусство стало и страстным хобби, и любимым делом. Дома, где приходится оставать-ся наедине со своим шедевром, одним из своих главных «ассистентов» я считаю бытовую технику. Хорошая, созданная с учетом мельчайших нюансов и особенностей приготовления пищи, она способна стать единственным и самым надежным «игро-ком» всей профессиональной команды. Всеми ука-занными качествами обладает каждая модель этой серии: BE5 003 421M, BP5 013 021M, BE4 013 021M.Возьмем яркий пример духового шкафа AEG BE5 003 421M, который является убедительным подтверждением моих слов. Новая разработка зна-менитой марки, за годы существования на рынке снискавшая авторитет как в кругу профессио-налов, так и среди простых любителей готовить, концентрирует в себе последние технические разработки, помогающие усовершенствовать процесс приготовления любимых блюд. Для лю-бого поклонника высокой кухни и любителя по-упражняться в создании кулинарных изысков это настоящая находка. В список ее уникальных возможностей входят 8 режимов приготовления, которые позволят выбрать оптимальные условия для самых «капризных» и «нежных» кушаний. Можете не сомневаться, что ваш любимый воздуш-ный бисквит, легкий десерт, тонкий омлет будут чувствовать себя, как говорится, «в своей тарел-

ке» – для каждого из них найдется соответству-ющий температурный режим. Как внимательный и ответственный повар, духовой шкаф может само-стоятельно контролировать процесс. С помощью электронной регулировки температуры при необ-ходимости можно прибавить или убавить жару. В домашних условиях это очень важная и полезная опция, поскольку иногда приходится заниматься сразу несколькими делами и, отвлекаясь от глав-ного, часто упускаешь тот самый момент, от кото-рого зависит и вкус и внешняя привлекательность блюда. Отображение текущей температуры позво-лит вам постоянно держать процесс под контро-лем, а утапливаемые поворотные регуляторы и кнопочное управление сделают этот контроль максимально приятным и удобным. Специально для увлеченных любителей готовить, в список ку-линарных подвигов которых входит не одно блю-до, разработчики припасли еще один приятный «сюрприз» – индикацию остаточного тепла. Она позволит вам точно знать уровень температуры в духовом шкафу, сохранившийся после приго-товления предшествующего блюда. Впрочем, это далеко не полный список возможностей духового шкафа AEG BE5 003 421M. Новая разработка AEG – это целый мир технических чудес, который при-ятно открывать и познавать все больше и больше. Поэтому всем поклонникам кулинарного искус-ства хочется пожелать самосовершенствования в этом увлекательном деле в тандеме с такой на-дежной техникой. И все таланты, скрытые в вашем помощнике, помогут вам продемонстрировать гостям и домочадцам вершины гастрономического мастерства, подарить наслаждение вкусом изыс-канных блюд и удивить их вашими кулинарными шедеврами.

(рядом с «Домом книги»); (Площадь 1-й Пятилетки);

(угол Фрезеровщиков);(угол С.Дерябиной-Шаумяна);

(угол Комсомольской); (ТЦ «Уктусский»);

(угол Первомайской).

тел. 8-800-2000-787 (звонок бесплатный);

тел. (343) 283-00-80;тел. 8 (904) 98-93-551.

www.nord24.ru

Алёна Коновалова, старший кон-дитер кафе премиум-класса «Ак-варель», призер международного салона поваров и кондитеров «Евразия».

Духовой шкаф BE5003421M

Духовой шкаф BE4013021M

Коротко о главном: духовые шкафы AEG74 л, духовые шкафы AEG заметно более вместительны, чем стандартные модели;

четкий пользовательский интерфейс с интерактивным ЖК-дисплеем, разными режимами отображения рабочих функций;Утапливаемые поворотные регуляторы (в моделях BE5003421M и ВР5013021М – с подсветкой), кнопочное управление;

очистка, 8 режимов приготовления;

Page 134: екб.собака.ru | август 2011

130 екб.собака.ru август 2011

Пища для умаВалерий Юрьевич Суворов, коллекционер и генеральный директор Аукци-онного Дома «Суворовъ», рассказывает о месте картины в жизни совре-

менного человека.

Наличие картин в интерьере – действительно необходимое условие?Необходимое и обязательное! Картина – вещь полезная, как говорили герои мульт-фильма про дядю Федора

и кота Матроскина – «она дырку на стене при-крывает». Герой комедии Гайдая со знанием дела советовал покупать «живопись», поскольку она «избавляет стены от сырости, а вас от ревматиз-ма»! Ну а если говорить серьезно, европейская культурная традиция подразумевает присутствие живописных полотен в интерьерах жилых и об-щественных зданий. Повсеместно украшались не только дворцы знати, но и дома простых обы-вателей. Например, голландские художники шестнадцатых-семнадцатых веков писали на-тюрморты, жанровые сценки, портреты для небо-гатых людей. Сейчас эти «маленькие голландцы» украшают стены самых знаменитых музеев мира.Ваши любимые картины – это ваше alter ego, вторая сущность. Именно они создают неповторимую атмосферу дома, делая его таким родным, удобным для жизни, дарят душевный комфорт и эмоцио-нальное равновесие. Живопись в интерьере дома всегда была не только украшением, но и важным условием формирования культурно-нравствен-ной среды его обитателей. Когда я повесил в доме картину Миши Брусиловского «Изгнание из Рая», меня охватило неуемное желание взять в руки Библию и с головой погрузиться в  глубины биб-лейской истории. А этот гениальный художник стал моим верным Спутником и Проводником!Художественное полотно – вечная ценность. То, что остается вашим потомкам. Поэтому выбирать картины надо, как говорится, со знанием дела. И, главное, не «промахнуться» с автором.Чем нужно руководствоваться при покупке живо-писного полотна?Прежде всего, ощущениями. Прислушайтесь к своему внутреннему голосу – если вы не можете оторвать глаз от полотна и где-то внутри заиграли тончайшие струны, значит, вы нашли то, что иска-ли. Такая картина будет дарить вам радость и на-

полнять сердце гордостью. Но при этом не мешает прислушиваться и к советам специалистов.Как определить, насколько реальна цена, установ-ленная на ту или иную картину? Одни стоят десят-ки долларов, а другие – десятки тысяч?На стоимость картины влияют несколько фак-торов. Прежде всего, это имя художника, его всеобщее признание и известность. Выясните, приобретались ли его работы крупными музеями и картинными галереями. Поинтересуйтесь ко-личеством выставок, в которых художник прини-мал участие, особенно персональными. Узнайте, продавались ли его работы на известных аукци-онах, а если да, то сколько они стоили. Покупая работу известного художника, нужно понимать, что вы приобретаете не просто уникальную вещь или красивый предмет интерьера, вы делаете вы-годное вложение, которое непременно принесет в будущем реальную материальную прибыль.

Кто из екатеринбургских художников соответству-ет этим критериям?Многие. В первую оче-редь, художники с миро-вым именем и мировой славой: Миша Бруси-ловский, Виталий Во-лович, Герман Метелев, Михаил Сажаев. Огром-

ный интерес вызывает творчество Анатолия Калашникова, Игоря Симонова, Александра Алексеева-Свинкина, Валентины Панкратьевой и более молодых дарований – Алексея Ефре-мова, Александра Сухих, Леонида Баранова, Анны Метелевой, Алены Азерной, Виктора Винокурова, в общем, всех и не перечесть. Сего-дня в культурном пространстве Екатеринбурга развиваются все жанры живописи, от классики до авангарда, и всех можно увидеть в галерее Аук-ционного Дома «Суворовъ». Воистину Екатерин-бург богат талантами! Поскольку спрос рождает предложение, можно рассчитывать на появле-ние новых одаренных художников, способных поддержать славу уральской школы живописи. А главная задача галерейщиков – объединить художников и их поклонников и способствовать проникновению живописи в наши дома. Другими словами, восстановить в нашем славном городе вековую культурную традицию украшать жили-ще живописными полотнами.

Художественное полотно - вечная ценность. То, что

остается потомкам

1. Виктор Винокуров

«Где живут ангелы», холст,

масло, 55х60, 2007 г.

2. Андрей Елецкий

«Кубический Натюрморт»,

холст, масло, 70х60, 2011 г.

3. Миша Брусиловский

«Изгнание из Рая», холст,

масло, 80х100, 2008 г .

4. Александра Гурьева-Сажа-

ева «22 июня 2004», холст,

масло, 50х60, 2004 г.

2

3

1

4

Page 135: екб.собака.ru | август 2011

Преимущества покупки авто на «Березовском привозе»:1. На огромной площади автокомплекса пред-ставлено множество моделей машин – разных марок и разных лет выпуска. Если на открытой площадке располагаются демократичные мар-ки, то непосредственно в автомолле – люксовые модели.2. На «Березовском привозе» сделки совер-шаются безопасно, комфортно и быстро для клиентов. Всю предпродажную подготовку машины, ремонт, диагностику и проверку до-кументов возьмут на себя квалифицированные специалисты. Это особенно удобно для людей с плотным бизнес-графиком, а также для води-телей-женщин.3. Оформляя сделку на «Березовском привозе», клиент получает полный комплект грамотно оформленных с юридической точки зрения документов.4. Возможна продажа в кредит.5. Важно, что на «Березовском привозе» вы-ставляются также автомобили с минимальным пробегом до 5 000 км, причем такие, которых еще нет у официальных дилеров.

Покупка новых и подержанных автомобилей на «Березовском привозе» – это прекрасная альтернатива «диким» рынкам и объявлениям. Потому что сделки, тем более на крупные суммы, хочется совершать с уверенно-стью, быстро и надежно. В этом плане «Березовский привоз» занимает уни-кальную позицию на авторынке Екатеринбурга, да и по всей стране.

АННА СУСОЕВА,заместитель директора клиники

эстетики и медицины «La Клиник»:

– Очень здорово, что на «Березовском привозе» всегда есть в наличии много автомобилей в хороших комплектациях, по-тому что не все любят ждать. Я считаю, это неудобно, когда «утром деньги – вечером стулья», тем более что ждать «стулья» – в данном случае, машину – приходится несколько месяцев. Я не люблю выбирать автомобиль долго и не готова ездить по мо-нобрендовым салонам – это утомительно.При покупке автомобиля с небольшим про-бегом гораздо меньше шансов встретиться с браком от завода-производителя, потому что его уже протестировали. А еще, при-обретая такое авто на вторичном рынке, можно не только сэкономить до 15 % от сто-имости новой машины, но и чаще менять автомобили без увеличения затрат.Для меня стало большим сюрпризом, что «Березовский привоз» может привезти машину практически сразу после мировой премьеры, даже раньше, чем состоится ее анонс у официального дилера. Таким автомобилем стал Hyundai Avante. Очень стильная и удобная машина, в ней все под рукой и функционально. Я выбрала именно эту модель, потому что у нее очень хороший большой салон и вместительный багажник, она отлично ведет себя и на трас-се, и в условиях города. Мощный двигатель позволяет чувствовать себя уверенно в лю-бых условиях. Плюс – модный в этом сезоне белый цвет. Когда я села за руль, то поняла, что эта машина похожа на лучшую подру-гу, которая знает тебя много лет и помнит обо всех твоих предпочтениях. Только, в отличие от подруги, Hyundai Avante точно никому не разболтает твои секреты.

Фот

о: Н

икит

а Кр

утен

ков,

Мак

сим

Шел

омен

цев.

Рек

лам

а

Автокомплекс «Березовский привоз», г. Березовский, Березовский тракт, 4 / 1 (в 20 минутах езды от центра Екатеринбурга),тел. (343) 270-70-07, 213-66-06; www.berprivoz.ru

Page 136: екб.собака.ru | август 2011

Открываем ПрагуПрага – одно из древнейших поселений Евро-пы. Возникшая в девятом веке на берегах реки Влтава, она официально стала городом лишь в 1784 году. Тогда указом императора Иосифа II пять самостоятельных пражских городков, давно слившихся территориально и экономи-чески, теснейшим образом свя-занных между собой жизнью и нелепо отгороженных друг от друга рвами, были объявле-ны единым городом.С тех пор в Праге произошло много событий, но главным из них следует признать исто-рию строительства главного чешского храма – собора святого Витта. Это грандиозное во всех отношениях сооруже-ние строилось шестьсот лет, и конечный итог поражает не только величием и красо-той, но и единством получив-шейся композиции. Собор окружает множе-ство изящных домиков, которые, безусловно, стоит осмотреть в первую очередь. Вниматель-но изучите фасады и поймете, какого скрупу-лезного труда требовал этот собор и почему он строился так долго. В храме посидите на ска-мье, полюбуйтесь разноцветными витражами. Справа есть укромная комнатка, в которой

хранятся различные изделия из золота, в том числе, книга в золотом переплете. Выходя из собора, сверните налево. Там находится центр пражской магии и алхимии, узенькая Злата Уличка. Здесь много всего интересного, это своеобразная Кунсткамера. Вы найдете комнату пыток, одеяния рыцарей, мушкеты,

разнообразное холодное оружие и множество других занятных вещей. Маршрут следует закончить в еврейском квартале со Старо-Новой Синагогой, что имеет узорную крышу.На этом же берегу Влтавы на-ходятся Градчаны – внимания заслуживают остатки крепост-ной стены, которая когда-то за-щищала город, и великолепный вид сверху на реку и противо-положный берег. В этой части города, которая всегда была резиденцией королей Чехии

(а теперь здесь располагается резиденция президента Чешской республики) много со-боров, монастырей и внушительных дворцов. Не пройдите мимо «чумного столба» – этот интересный памятник был установлен сред-невековыми жителями после очередной эпиде-мии в память о погибших и в благодарность за собственное спасение.

Каждый дом здесь – произведение искусства, у каждого исторического квартала – свое лицо, чуть ли не у каждого места есть собственная ле-генда. Где еще в мире можно встретить такую концентрацию удивительного и прекрасного?

Город-музей

1. Вид на город

2. Метро

3. туристиче-

ский паровоз

4, 5. Базилика

Св. Георгия

6. Афиша

музея комму-

низма

1

2

54

6

ОТ

О:

NIG

EL

’S E

UR

OP

E

132 екб.собака.ru август 2011

путешествие прага

Page 137: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 138: екб.собака.ru | август 2011

Город-шкатулкаЧтобы понять Прагу, нужно обязательно вый-ти на Староместскую площадь, побродить сре-ди сувенирных лотков, заглянуть в книжный магазин на краю площади (там продаются открытки и путеводители на разных языках, в том числе, и на русском), понаблюдать за курантами знаменитой Староместской ра-туши, где каждый час разыгрывается действо, привлекающее внимание толпы туристов. Все неравнодушны к этим загадочным курантам. Неподалеку находится оружейная лавка – даже человек, совсем не интересующийся оружием, будет заинтригован старинными экспонатами. На Староместской площади стоит особый чешский дух, и вас ждет здесь много удивительных открытий. Одно из них– вид на Прагу с ратуши Староместской площа-ди. И высота-то не очень большая, но какой дивный вид открывается на красные чере-пичные крыши Старого города! Да, это она, Прага, она такая и должна быть. И есть!

Напротив ратуши – костел Девы Марии у Тына нетипичного архитектурного облика. Вообще, практически все дома по периметру площади уникальны и привлекают внимание. Можно часами гулять по самой площади, можно свернуть в любую улочку и не оши-бешься – там тоже отыщется какое-нибудь чудо. Вот отходящая от площади к Влтаве Парижская улица – вся чудо. Довольно ко-роткая, не очень широкая, но какими домами застроена! Большая часть башен «Стобашен-ной Праги» точно находится здесь.Еще в Старом Городе невозможно не восхи-титься Пороховой башней и похожей на нее башней Карлова моста, самим Карловым мостом, превращенным теперь в пешеход-ную зону – в музей скульптур, которые стоят по обе стороны моста.Приятно гулять по набережным Влтавы. Открываются пленительные виды на реку, по-роги, районы города, многочисленные мосты, острова. А сами набережные и великолепные постройки по берегам вы увидите во время экскурсии по реке на кораблике.Прага – город-шкатулка. Вы можете беско-нечно, с наслаждением перебирать бесцен-ные сокровища, которыми она наполнена до краев. Удивительно отношение пражан к своему городу – состояние исторической части Праги вызывает восхищение и уваже-ние. После прогулок по чешской столице вы наверняка поймете Прагу. А если нет, значит, это не ваш город.

Благодарим за организацию поездки в Прагу туроператора TRAVELSYSTEM.

1. Пражский зоопарк

2. Городская ратуша

3. Вид на Тынский храм

из зала Старой Башни

4. Костел Девы Марии

5. Статуя Чарльза

Бриджа

6. Астрономические

часы на Староместской

площади

ул. Малышева, 56, офис 201

тел. +7 343 287 0601

www.travelsystem.ru

1

43

5

6

2

134 екб.собака.ru август 2011

путешествие прага

Page 139: екб.собака.ru | август 2011
Page 140: екб.собака.ru | август 2011

136 екб.собака.ru август 2011

светская хроника

Устроители мероприятий опен-эйр, думается мне, пережили немалые нервные потрясения, ведь каждый раз их прием, открытие, презентация находились под угрозой срыва. И все-все об этом говорили вслух и волновались. Оно и понятно. Для длинных шифоновых платьев в пол и откры-тых туфелек любая влага – злостный враг. А еще газоны, шагая по которым, чувствуешь, как каблуки проваливаются в зем-лю по самые пятки. Ну ладно, мой рассказ не об этом.

Каким бы ни было лето, проводить его на улице вполне логично. Получив конверт с подоб-ным содержанием: «Приглашаем на Театральный Прием, который состоится 15 июля 2011 г. в рамках культурной программы ИННО-ПРОМ-2011 в Клубном доме «Тих-винъ» – душа моя возрадовалась. И, несмотря на физическое недомо-гание, я не смогла это пропустить. Под открытым небом «Коляда-Те-атр» показывал спектакль «Все-объемлюще». Было очень забавно наблюдать, что происходящее на сце-не интересует лишь небольшую часть присутствующих гостей, которые с неподдельным вниманием следили за сюжетом. Остальные же то и дело перемещались в соседний шатер по-пить – поесть – посплетничать. Ну, не совсем у нас культурная столица. В целом же, все было замечательно. И кипрское вино пре-красно. И эта небольшая аббревиатура «R. S. V. P. Тел. + 7 912…» тоже, в общем, говорила о высоком уровне приема.

В скором времени я оказалась на мероприя-тии, которое происходило при большом скоплении разного народа и безо всяких там пригласительных. Честно скажу, добровольно я бы сроду туда не пошла. Не люблю я эти сбо-рища людей в огромном количестве, пусть даже по весьма санкционированным поводам. В общем, была я на «Забеге на шпильках», ред пепперы позвали. Не бегать, конечно, а всего лишь сказать пару добрых слов участницам, кото-рых набралось человек сто с лишним. Я, сказать по правде, сильно удивилась подобному массовому безумию. Правда, организовано все было очень даже неплохо.

Следующим стал традиционный летний при-ем от «Ринго» в «Атриум Палас Отеле». В этот раз – на площадке возле центрального входа. Оформили пространство в несколько зон активности: большую песочницу, наверное, для пляжного настроения, белые шатры, витрины с украшениями, столы с фуршетом.

Очень уместными оказались коктейли, а не только привычные шампанское и коньяк. Повара готовили прямо на улице, чем невероятно разжигали аппетит. Настолько сильно, что за кре-ветками и жареным мясом выстрои-лась очередь. Это, безусловно, говорит о том, что предлагаемые блюда были вкусными, но стоять с тарелкой в ру-ках я не стала. Не по-девичьи как-то. Еще были непродолжительный показ и розыгрыш, в котором я, в ко-и-то веки, выиграла часы. И особенно порадовало наличие на вечеринке моих любимых Do Up. Ммм… ка-кие же они необыкновенные! В об-щем, вечер был хорошим, долгим, теплым и пьяным. Не знаю, обра-тили ли остальные внимание на то, как наблюдали за происходящим те, кого не пригласили. А именно, гастарбайтеры с соседней стройки. Сначала их было несколько человек. Работа оказалась парализована, так как появилось куда более увлека-тельное занятие – смотреть, что де-лает красиво наряженная толпа.

В течение вечера количество наблюдателей прилично увеличилось, а к концу так просто, кажется, съехалась вся их родня из других районов города. Они сидели, стояли, мялись с ноги на ногу, но не уходили. Чем была для них эта наша ярмарка тщеславия? Наверное, странным и необыч-ным мероприятием.

В заключение скажу, что разгар лета выдался на-сыщенным: не весь город разъехался, и те, кто остались, с удовольствием появлялись то тут, то там. И поводов было предостаточно. Самый же главный мой праздник прошел под проливным дождем. Планируя в свой день рождения пляжную вечеринку, капризов погоды я, конеч-но же, не учла. Но и пляж не отменила. Ведь все равно это лето, а значит, проводить его нужно на улице.

Под небом ГОЛУБЫМ

Хотя нет, не всегда под голубым небом проходила светская жизнь середины лета. Иногда его затягивало тучами, и то и дело моросил дождь. И это та ма-

ленькая неприятность, которая никак не зависела от организаторов.

Яна Цапенко,

светский репортерФ

ОТ

О:

FE

YA

Page 141: екб.собака.ru | август 2011

ЧРЕЗМЕР-ЧРЕЗМРЕЗМЕР-НОЕ УПО-НОЕ УПО-ПО-ТРЕБЛЕНИЕ БЛЕНИЕАЛКОГОЛЯ ОГОЛЯВ Р Е Д И ТЕ Д И ТВ А Ш Е М УЕ М УЗДОРОВЬЮОВЬЮ

Екатеринбург,Сакко и Ванцетти, 47,

тел. +7 (343) 344 39 39,[email protected]

Территория duty free в центре городаТеатральный приемДвор клубного дома «Тихвинъ» на один вечер превратился в театральный зал. Гостей встре-чали античные статуи, струнный квартет Свердловской филармонии играл на уникальных инструментах с более чем вековой историей, а главным событием вечера стал спектакль «Все-объемлюще» в исполнении «Коляда-театра» от Limassol Marina.

ЧРЕЗ

МЕР

НО

Е УП

ОТР

ЕБЛ

ЕНИ

Е АЛ

КОГО

ЛЯ

ВРЕД

ИТ

ВАШ

ЕМУ

ЗДО

РОВЬ

ЮФ

ОТ

О:

АЛ

ЕК

СА

НД

Р М

АМ

АЕ

В

Яна Бернес, Таьяна Семенова с подругой

Михаил Баканов с женой

Марина Архипова

Ксения Михайлова

«Коляда-театр», «Всеобъемлюще»

Квартет Филармония

Ирина Желиховская и Марина Бакова

Елена Лешукова с подругой

Евгений Мак и Семен Соловьев

Дмитрий Лошагин со спутницей

Владимир Пухов

Вера Бузько с подругами

Петр Горшков, Вениамин Элинсон, Саввас Пастелис

Вениамин и Генриетта Элинсон

Алена Григорян

Вручение подарка от ЕКБ.Собака.ruЮлия Васильева, Анна Балашова, Ксения Халтурина (ЕКБ. Собака.ru)

Гостья вечера и Татьяна Флеганова

Page 142: екб.собака.ru | август 2011

138 екб.собака.ru август 2011

светская хроникаLouis Vuitton Fashion Jewellery Styling StudioЗнакомство с новыми коллекциями аксессуаров Eye Candy, Tropical Coctail, Cosmopolitan, Damier Perle состоялось в бутике Louis Vuitton. Новые образы для гостей создавал специально приглашенный из Москвы стилист Андрей Артемов. После фотосессии каждый гость смог оказаться на обложке журнала ЕКБ.Собака.ru

Ксения СухогузоваКонстантин Дубинин и Марина Медведева

Яна Бернес

Наталья Кабанова и Елена Глызина

Наталья Балакина

Марина Калиновская, Марина Панфилова и Оксана Пустозерова

Любовь Скуратова и Галина Левина

Елена ЛешуковаГенриетта и Вениамин Элинсон

Аксессуары новой коллекции

ЧРЕЗ

МЕР

НО

Е УП

ОТР

ЕБЛ

ЕНИ

Е АЛ

КОГО

ЛЯ

ВРЕД

ИТ

ВАШ

ЕМУ

ЗДО

РОВЬ

Ю

Наталья Кабанова (ЕКБ.Собака.ru),Марко Вигано (Louis Vuitton Vostok), Елена Аюпова (ЕКБ.Собака.ru)Алена Григорян

Марко Вигано и Дарья Постникова (Louis Vuitton Vostok)

Елена Карпова

Анастасия ШихиринаСофия и Моника

Юлия Васильева, Анжелика Лимберг и Олеся Клемай

Елена Фадеева

Page 143: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 139

Анна Рябова и Марко Вигано (Louis Vuitton Vostok)ИринаЧерненко

Мирослава

Юлия Сорокина и Екатерина Романова

Юлия Погребинская и Ольга Титова с подругой

Татьяна Шакирова

Татьяна Зайцева Татьяна Елтышева

Ольга Юркина, Евгения Касабеква и Наталия Каплун

Ольга Хуртина выбирает ароматы Guerlain

Наталья Донских, Елена Закович и Юлия Михалкова

Маша Варламова и Андрей Артемов

Елена Крекова и Марина Камбаратова

Екатерина Логинова и Татьяна Флеганова

Аксессуары новой коллекции

Аксессуары новой коллекции

ЧРЕЗ

МЕР

НО

Е УП

ОТР

ЕБЛ

ЕНИ

Е АЛ

КОГО

ЛЯ

ВРЕД

ИТ

ВАШ

ЕМУ

ЗДО

РОВЬ

Ю

Наталья Архипова

Page 144: екб.собака.ru | август 2011

Екатеринбург,Сакко и Ванцетти, 47,

тел. +7 (343) 344 39 39,[email protected]

Терр

итор

ия d

uty

free

в ц

ентр

е го

рода

ЧРЕЗМЕР-ЧРЕЗМРЕЗМЕР-РНОЕ УПО-НОЕ УПО-ПО-ТРЕБЛЕНИЕ БЛЕНИЕАЛКОГОЛЯ КОГОЛЯВ Р Е Д И ТЕ Д И ТВ А Ш Е М УЕ М УЗДОРОВЬЮРОВЬЮ

Екатеринбург,Сакко и Ванцетти, 47,

тел. +7 (343) 344 39 39,[email protected]

Терр

итор

ия d

uty

free

в ц

ентр

е го

рода

Презентация «Альтерна-тива Concept Salon»Еще один салон сети «Альтернатива» создан сов-местно с косметическим брендом Aveda. На пре-зентации гости пробовали продукты этой новой для Екатеринбурга марки. Специально к меро-приятию был приготовлен совместный проект с ZoomZoom Photographers – фотовыставка с участи-ем звездных гостей.

ФО

ТО

: А

НТ

ОН

СЕ

ЛЕ

ЦК

ИЙ

ЧРЕЗ

МЕР

НО

Е УП

ОТР

ЕБЛ

ЕНИ

Е АЛ

КОГО

ЛЯ

ВРЕД

ИТ

ВАШ

ЕМУ

ЗДО

РОВЬ

Ю

Page 145: екб.собака.ru | август 2011

ЧРЕЗМЕР-ЧРЕЗМРЕЗМЕР-НОЕ УПО-НОЕ УПО-ПО-ТРЕБЛЕНИЕ БЛЕНИЕАЛКОГОЛЯ ОГОЛЯВ Р Е Д И ТЕ Д И ТВ А Ш Е М УЕ М УЗДОРОВЬЮОВЬЮ

Екатеринбург,Сакко и Ванцетти, 47,

тел. +7 (343) 344 39 39,[email protected]

Территория duty free в центре городаFive o clock teaВ ресторане «КЭФ» прошел уже традици-онный пятичасовой чай от Модного Дома «Соло Дизайн». На этот раз светскую публику угощали десертами по авторским рецептам, а также лекциями об искусстве носить модный в этом сезоне колорбло-кинг. За основу был взят супрематизм Ма-левича, а наглядным примером служили иллюстрации модных журналов.

Вениамин Элинсон

Вечеринка GivenchyСерия вечеринок от Givenchy прошла в четырех городах России: Москве, Петер-бурге, Ростове-на-Дону и Екатеринбурге. 23 июля в клубе Gold состоялось фи-нальное мероприятие. Гостей знакомили с новым женским ароматом Dance with Givenchy, эксклюзивно представленным в сети магазинов Л’Этуаль а также с муж-скими ароматами Play и Play Intense.

ФО

ТО

: F

EIY

A,

ВЛ

АД

ИМ

ИР

PO

RS

H

ЧРЕЗ

МЕР

НО

Е УП

ОТР

ЕБЛ

ЕНИ

Е АЛ

КОГО

ЛЯ

ВРЕД

ИТ

ВАШ

ЕМУ

ЗДО

РОВЬ

Ю

Татьяна Ярошевская

Семен Соловьев

Светлана Петракова

Нина Савельева

Наталья Власова, Владислав Бобрович, Наталья Ярошенко, Светлана Савельева

ЯнаЦапенко

Наталия СоломеинаМария Зашляпина

Мануэла Татоян

Максим Полухин, Наталия Соломеина

Евгений Потапов

Дмитрий Лошагин, Наталия Соломеина

Генриетта Элинсон, Наталия Соломеина, Наталья Черепанова Александр Ярошевский, Андрей Станкевич

Page 146: екб.собака.ru | август 2011

Екатеринбург,Сакко и Ванцетти, 47,

тел. +7 (343) 344 39 39,[email protected]

Терр

итор

ия d

uty

free

в ц

ентр

е го

рода

ЧРЕЗМЕР-ЧРЕЗМРЕЗМЕР-РНОЕ УПО-НОЕ УПО-ПО-ТРЕБЛЕНИЕ БЛЕНИЕАЛКОГОЛЯ КОГОЛЯВ Р Е Д И ТЕ Д И ТВ А Ш Е М УЕ М УЗДОРОВЬЮРОВЬЮ

Екатеринбург,Сакко и Ванцетти, 47,

тел. +7 (343) 344 39 39,[email protected]

Терр

итор

ия d

uty

free

в ц

ентр

е го

рода

Бал на Олимпе9 июля состоялся традиционный Летний Бал USIB. Кон-гресс-центр Niotan на время стал резиденцией древне-греческих богов, куда съехалось общество успешных бизнесменов: студентов и выпускников программы МВА, партнеров и друзей USIB. Бал открылся вручени-ем дипломов МВА и продолжился яркой танцевальной программой и общением в атмосфере эстетики и успеха. Фото на usib.ru.

ФО

ТО

АЛ

ЕК

СЕ

Й Б

ОГД

АН

ОВ

, А

ЛЕ

КС

ЕЙ

ПУ

ШК

АР

ЕВ

ЧРЕЗ

МЕР

НО

Е УП

ОТР

ЕБЛ

ЕНИ

Е АЛ

КОГО

ЛЯ

ВРЕД

ИТ

ВАШ

ЕМУ

ЗДО

РОВЬ

Ю

Page 147: екб.собака.ru | август 2011

Р Е К Л А М А

Page 148: екб.собака.ru | август 2011

Екатеринбург,Сакко и Ванцетти, 47,

тел. +7 (343) 344 39 39,[email protected]

Терр

итор

ия d

uty

free

в ц

ентр

е го

рода

ЧРЕЗМЕР-ЧРЕЗМРЕЗМЕР-РНОЕ УПО-НОЕ УПО-ПО-ТРЕБЛЕНИЕ БЛЕНИЕАЛКОГОЛЯ КОГОЛЯВ Р Е Д И ТЕ Д И ТВ А Ш Е М УЕ М УЗДОРОВЬЮРОВЬЮ

Екатеринбург,Сакко и Ванцетти, 47,

тел. +7 (343) 344 39 39,[email protected]

Терр

итор

ия d

uty

free

в ц

ентр

е го

рода

Выходные с VolkswagenАвтоцентр «Автобан-Запад-Плюс» организовал для своих клиентов «отпуск-ной» уик-енд. В шоу-руме авто-центра гости могли отдохнуть на импровизированном пляже, спеть под гитару любимые песни у костра, поучаствовать в розыг рыше двух путевок в санаторий Урала и, конечно, пройти тест-драйв на любом авто мобиле Volkswagen!

ФО

ТО

: С

ЕР

ГЕ

Й Б

ЕЛ

ЯГ

ИН

Page 149: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 145

Открытие МЦ «Доктор плюс»В микрорайоне «Академический» открылся новый меди-цинский центр. На торжественной церемонии открытия красную ленту разрезали директор МЦ «Доктор Плюс» Татьяна Зайцева и Глава администрации Ленинского района Евгений Архипов. Маленьких гостей мероприятия развле-кали играми и конкурсами с розыгрышем призов.

ФО

ТО

: И

РИ

НА

МЕ

ДВ

ЕД

ЕВ

А

Page 150: екб.собака.ru | август 2011

Екатеринбург,Сакко и Ванцетти, 47,

тел. +7 (343) 344 39 39,[email protected]

Терр

итор

ия d

uty

free

в ц

ентр

е го

рода

ЧРЕЗМЕР-ЧРЕЗМРЕЗМЕР-РНОЕ УПО-НОЕ УПО-ПО-ТРЕБЛЕНИЕ БЛЕНИЕАЛКОГОЛЯ КОГОЛЯВ Р Е Д И ТЕ Д И ТВ А Ш Е М УЕ М УЗДОРОВЬЮРОВЬЮ

Екатеринбург,Сакко и Ванцетти, 47,

тел. +7 (343) 344 39 39,[email protected]

Терр

итор

ия d

uty

free

в ц

ентр

е го

рода

Культурный проектУральский филиал Государственного цен-тра современного искусства показал гостям «Иннопрома-2011» специальный проект «Тех-нологии в фокусе искусства: очарование и вы-зов». Зрители погружались в интерактивные инфо-среды, смотрели перфомансы и инстал-ляции, знакомились с самоорганизующими-ся телесными системами и электронными скульптурами.

Porsche Challenge 2011Порше Центр Екатеринбург провел штурманское рал-ли, в котором участвовали самые роскошные автомо-били города. Экипажи преодолели расстояние в двести километров, выполняя задания на спецучастках. Глав-ным призом стала поездка на Франкфуртский авто-салон. Партнерами мероприятия стали: Mobil 1, отель Swissotel Красные Холмы, авиакомпания S7 Airlines, бутик Kostya Tszyu by Concellence, холдинг «Ринго». Награждение прошло в клубе Hills 18 / 36.

Победители Porsche Challenge Кирилл Безгодов и Валерий Горлов

Победители Porsche Challenge 2011Кирилл Безгодов и Валерий Горловна Porsche Cayman S

Серебряные призеры Руслан Козыбаев и Алексей Вологодский на Porsche 911 Carrera

Фаниль Латыпов и Павел Ходатович на Porsche 911 Carrera 4S coupe

Старт Porsche Challenge 2011 (Атриум Палас Отель)

Серебряные призеры Porsche Challenge Руслан Козыбаев и Алексей Вологодский

Обед в загородном клубе

Наталья Архипова и Илья Белоус на Porsche Boxster S

Елена Дунец

Василий Анистратов и Ольга Казанцева на Cadillaс CTS coupe

Бронзовые призеры PorscheChallenge 2011 Алексей Евстигнееви Вадим Тагиров на Porsche 911 Carrera 4

Андрей Геймбух со спутницей ФО

ТО

: Е

КА

ТЕ

РИ

НА

ДЕ

МИ

ДО

ВА

, И

ВА

Н Ф

ЕД

ОР

ОВ

ФО

ТО

ДА

ВЫ

ДО

В И

ЛЬ

Я,

ВИ

КТ

ОР

ВО

РО

ПА

ЕВ

, А

РХ

ИВ

Ы М

ИН

ИС

ТЕ

РС

ТВ

А К

УЛ

ЬТ

УР

Ы

МИ

НЗД

РАВС

ОЦ

РАЗВ

ИТИ

Я РО

СС

ИИ

ПРЕ

ДУП

РЕЖ

ДАЕ

Т О

ВРЕ

ДЕ

КУРЕ

НИ

Я

Page 151: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 152: екб.собака.ru | август 2011

Екатеринбург,Сакко и Ванцетти, 47,

тел. +7 (343) 344 39 39,[email protected]

Терр

итор

ия d

uty

free

в ц

ентр

е го

рода

ЧРЕЗМЕР-ЧРЕЗМРЕЗМЕР-РНОЕ УПО-НОЕ УПО-ПО-ТРЕБЛЕНИЕ БЛЕНИЕАЛКОГОЛЯ КОГОЛЯВ Р Е Д И ТЕ Д И ТВ А Ш Е М УЕ М УЗДОРОВЬЮРОВЬЮ

Екатеринбург,Сакко и Ванцетти, 47,

тел. +7 (343) 344 39 39,[email protected]

Терр

итор

ия d

uty

free

в ц

ентр

е го

рода

МИ

НЗД

РАВС

ОЦ

РАЗВ

ИТИ

Я РО

СС

ИИ

ПРЕ

ДУП

РЕЖ

ДАЕ

Т О

ВРЕ

ДЕ

КУРЕ

НИ

ЯОткрытие Cuba Beach ClubНовый пляжный комплекс появился на южном берегу ВИЗовского пруда. На открытии были и чернокожие ведущие, и русалки, и зажигатель-ные танцоры – традиционная компания для отды-ха на побережье. Кроме того, прошел показ коллекции одежды от магазина Trash Couture. Ночь окрасилась в цвета файер-шоу, салюта и фейерверков.

ФО

ТО

: Д

АШ

А П

ОС

ТО

ЛЬ

НИ

К,

КА

ТЯ

ДЕ

МИ

ДО

ВА

, И

ВА

Н Ф

ЕД

ОР

ОВ

Page 153: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 149

Теннисный турнир «Уральская шляпа»В Екатеринбурге в девятый раз прошел теннисный VIP-турнир на призы газеты «Коммерсантъ». В нем приняли участие около ста двадцати бизнесменов и политиков из Екатеринбурга, Москвы, Челя-бинска, Перми и других городов. Звездным гостем стал Евгений Кафельников. Награждали победи-телей в клубе «Подвал».

Генеральный партнер:

ФО

ТО

: В

ЛА

ДИ

СЛ

АВ

ЛО

НШ

АК

ОВ

Участники турнира

Сергей Скуратов, гендиректор ОАО «Авиакомпания«Уральские авиалинии»

Пара Константин Пищиков и Эдуард Швецов (г. Пермь)

Олег Кукушкин, Виктор Селиванов, Андрей Собянин, Сергей Митюшов

Михаил Папунин (г. Екатеринбург) и Павел Мацкевич (г. Асбест) — победители турнира, занявшие 2-е место

Константин Пищиков и Эдуард Швецов (г. Пермь),победители турнира, занявшие 3-е место

Игорь Филимонцев и Игорь Минаков(г. Тюмень)

Игорь Булков (г. Челябинск)

Евгений Кафельников и ученики

Директор по корпоративному бизнесу Екатеринбургского филиала ОАО «Вымпелком» — Александр Иванов

Главные победители турнира Эдуард Воронин и Сергей Антонов

Все победители турнира

Владимир Невзоров, заместитель директора филиала ЗАО «МАКС» в г. Екатеринбурге

Владимир Белоглазов, директор по общим вопросам ООО «УГМК-Холдинг»

Александр Ершов (г. Екатеринбург)

Медные шляпы — главные призы турнира

Юлия Васильева (г. Лесной)

Евгений Кафельников

Владимир Петров

Михаил Папунин (г. Екатеринбург) Павел Мацкевич (г. Асбест)

Page 154: екб.собака.ru | август 2011

Екатеринбург,Сакко и Ванцетти, 47,

тел. +7 (343) 344 39 39,[email protected]

Терр

итор

ия d

uty

free

в ц

ентр

е го

рода

ЧРЕЗМЕР-ЧРЕЗМРЕЗМЕР-РНОЕ УПО-НОЕ УПО-ПО-ТРЕБЛЕНИЕ БЛЕНИЕАЛКОГОЛЯ КОГОЛЯВ Р Е Д И ТЕ Д И ТВ А Ш Е М УЕ М УЗДОРОВЬЮРОВЬЮ

Екатеринбург,Сакко и Ванцетти, 47,

тел. +7 (343) 344 39 39,[email protected]

Терр

итор

ия d

uty

free

в ц

ентр

е го

рода

Summertime Ringo 2011Ежегодно Ювелирный холдинг «РИНГО» собира-ет знатоков стильных украшений у себя в гостях. На один вечер площадка «Атриум Палас Отеля» превратилась в изысканный пляжный уголок с паль-мами, шезлонгами и шатрами в средиземноморском стиле. Главным событием вечера стал показ ювелир-ных коллекций от «РИНГО» и FC Limerance. Авто-мобили Audi предоставлены АЦ «Космонавтов».

Дмитрий Шушарин, Валентина Соломатина и Надежда Ялунина

Михаил Ярошевский и Наталья Соломеина

Нина Рослякова

Модель ЧРЕЗ

МЕР

НО

Е УП

ОТР

ЕБЛ

ЕНИ

Е АЛ

КОГО

ЛЯ

ВРЕД

ИТ

ВАШ

ЕМУ

ЗДО

РОВЬ

Ю

Яна Цапенко

Юлия Чичиланова и Екатерина Гайзатуллина

Розыгрыш приза

Наталья Семенова, Валентина Соломатина

Дмитрий Шушарин, Игорь Путинцев и Андрей Ялунин

Алена Костерина и Влад Симис

Валерий Суворов с супругой

Арсен Григорян, Галина Левина, Алена Григорян

Гости от FC Limerance

Показ

Владимир Мотчаный

Екатерина Неруш, Евгений Марчук

ФО

ТО

: Т

АТ

ЬЯ

НА

ВА

ВУ

ЛЕ

НК

О

Page 155: екб.собака.ru | август 2011

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 156: екб.собака.ru | август 2011

В Екатеринбург со спектаклем «Игра в правду» приехали популярные актеры Ирина Апексимова, Гоша Куценко, Дмитрий Марьянов и Константин Юшкевич. Все они стали гостями очередной «Правды жизни», где говорили об англоязыч-ных фильмах и российских актерах, о современных телесериалах и театральных ролях. Гостем PAPARAZZI в этот вечер стал и Сергей Мазаев, который прие-хал в ресторан специально для того, чтобы встретиться с Гошей Куценко.

Антон Симаков – Ирине Апексимовой: «Ирина, я считаю, что вы одна из самых глу-боких российских актрис. Вы часто играете героинь с какими-то психическими и эмо-циональными проблемами, перекосами. Помню, десять лет назад был фильм, в кото-ром мужа и сына вашей героини насмерть сбила машина. После таких ролей в вашей жизни ничего подобного не происходит?»

Ирина Апексимова:«Мне очень приятно, спасибо! Никогда со мной ничего такого не случалось. Думаю, все зависит от того, как к этому относиться. Если бояться, то, конечно, мысли могут быть материальны, и все это может произойти. На сцене и в фильме не только кладут в гроб, но и разводятся, и расста-ются. И если все это воспринимать всерьез, то ак-тер должен, наверное, сойти с ума».

На вопрос Егора Панина, каких творческих метаморфоз от него можно ожидать в будущем, Гоша Куценко ответил:«С чего вы взяли, что я играл что-то серьезное в кино? Хочу сыграть хотя бы одну мужскую роль. Я рискнул и год назад снялся в американском проекте Тимура Бекмамбетова. Играл на английском языке. Но отработав в проекте два месяца, принял решение никогда больше не участвовать в англоязычных проектах. Мне предложили сниматься в Лон-доне в фильме с Брэдом Питтом в главной роли, но я отка-зался… Ужасно, когда 45-летний актер не может выговорить на площадке двух слов и его постоянно пере снимают. Прихо-дите лучше на фильм «Елки-2», я в них завяз!»

ИГРА В ПРАВДУ

Владимир Дербенев:«Гоша, вы приехали в Екатеринбург со спек-таклем «Игра в правду». Скажите, вы действи-тельно играете в прав-ду? В жизни вообще есть правда, или в нее только играют? Мы пытаемся донести нашу правду до Москвы, но нам гово-рят, что все хорошо...»

Гоша Куценко:«А вы? Я как вы! Я играю в правду! А про Моск-ву... Вы донесите на своем выборном участке. Представьте, что было бы, если бы все говори-ли правду. Иногда она делает человека святым, иногда – дураком, но никогда не прибавляет лишних лет жизни. Правда – это агония, на нее можно смотреть, можно провести над ней рукой, но нельзя потрогать. Она может превра-титься...в фаллический символ».

МИ

НЗД

РАВС

ОЦ

РАЗВ

ИТИ

Я РО

СС

ИИ

ПРЕ

ДУП

РЕЖ

ДАЕ

Т О

ВРЕ

ДЕ

КУРЕ

НИ

Я

Page 157: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 153

Ланкин:На мастер-классах мы рассказыва-ли о самом роме, о его производстве, о коктейльной истории Кубы и самих коктейлей. Получили хорошую отдачу, люди слушали, было интересно.Соколов:

Мы демонстрировали вариации на основе коктейлей «Дайкири», «Олд Фэшн» и «Эль Президент» с новыми техниками и давними секретами. Учили, как правильно смешивать в шейкере, как делать молекулярные коктей-ли, как настаивать ром на разных фруктах.Ланкин:В Екатеринбурге достаточно высокий уровень бармен-ского искусства, в большинстве случаев я вижу хорошую технику работы.Соколов:За те четыре года, что прошли с моего последнего визита сюда, открылось много коктейльных баров, значит, эта культура растет.Милостивый:Коктейльная культура неотделима от развития города. Есть деньги, есть образованные люди – значит, есть бары и есть коктейли. Кроме того, в Екатеринбурге работают такие легендарные личности, как Вячеслав Зацепилов и Рома Торощин.Ланкин:Прелесть коктейля в том, что он похож на картину, ко-торую рисует художник. Только бармен вместо красок использует собственную палитру вкусов.

Коктейль – это картинаТри ярких представителя барменского братства Bartender Brothers – Дмитрий Соколов, Роман Милостивый и Вячеслав Ланкин – приехали

в Екатеринбург, чтобы провести в пабе The Hooch мастер-классы. Соколов:В разных странах – разные вкусы. Мы, русские, любим водку – думаю, это никого не обидит, это факт. В Ан-глии есть фанаты джина, а чего стоят истории пивных пабов! Франция – это коньяк, кальвадос, вина. Там дру-гая культура питья – алкогольные напитки уместны и даже незаменимы днем, а у нас такого нет.Ланкин:Я считаю, основная проблема русских – это вовсе не ка-чество алкоголя, а его количество. Можно сравнить ситуацию с тем, как если бы человек приходил в ре-сторан, чтобы объесться, – заказывал не один, а три огромных стейка, и ел их до последней возможности. Впрочем, эволюция в обществе происходит, и результа-ты очень заметны. Людям интересны оттенки вкусов, легенды, техники приготовления, а главное, та атмо-сфера, которая сопровождает коктейли, – вечер, бар, непринужденное общение, интересные разговоры.Милостивый:Вот, например, в The Hooch проходят совершенно незабываемые вечера в пятницу и субботу. В августе-сентябре люди как раз возвращаются из отпусков, и, наверное, им будет приятно, что их здесь встретят коктейли с теми же приятными вкусами, которые будут напоминать об отдыхе.

В РАЗНЫХ СТРАНАХ –

РАЗНЫЕ ВКУСЫ.

МЫ, РУС-СКИЕ,

ЛЮБИМ ВОДКУ – ДУМАЮ,

ЭТО НИКО-ГО НЕ ОБИ-ДИТ, ЭТО

ФАКТ

Паб The Hooch: пр. Ленина,69/10,

тел. 350-63-18

1

2

3

шейкер интервьюТ

ЕК

СТ

: М

АР

ИЯ

КР

ЫЛ

ОС

ОВ

А.

ФО

ТО

: А

НА

СТ

АС

ИЯ

К

ИР

ИЛ

ЛО

ВА

Досье1. ВЯЧЕСЛАВ ЛАНКИН

Ветеран барной индустрии.

Первый профессиональный

опыт получил еще в 1993 году,

работая в Lucky Bar.

В 1999 году выступил

в качестве организатора

бара Pancho Villa на Арбате,

а в 2000 году открыл леген-

дарный The Real McCoy.

2. РОМАН МИЛОСТИВЫЙ

Помимо работы в баре он

успел запустить свой сайт,

поработать коктейльным ам-

бассадором компании Pernod

Ricard, запустить первый

в России «Клуб рома». Не-

давно под его руководством

в Москве на Тверской открыл-

ся «Горки Коктейль Холл».

3. ДМИТРИЙ СОКОЛОВ

Чемпион мира, вице-чемпион

мира и вице-чемпион Европы

по барменскому искусству,

обучался у мировых звезд,

таких как Питер Дорелли

и Сальваторе Калабрезе.

Page 158: екб.собака.ru | август 2011

154 екб.собака.ru август 2011

шейкер интервью

Гоголева: Наше шоу – это обсуждение проблемных ситуаций, возникающих между людьми, взгляд сразу с двух сторон – и с мужской, и с женской. В случае, если человек не дозвонился и не успел пообщаться с ведущими в прямом эфире, всегда можно задать волнующий вопрос онлайн в разделе «Консульта-ции». Если сравнивать наш проект с обычным общением в блогах или на форумах, то у нас есть пре-имущества. Во-первых, у читателя был, есть и будет интерес к «кухне» любого издания, во-вторых, мно-гим людям интересен индивидуальный подход к сво-ей персоне со стороны авторов материалов, которые они читают. Формат шоу удобен: каждый читатель интернет-журнала «Быть Женщиной» может полу-чить ответ «здесь и сейчас», оперативно, с учетом всех личных тонкостей. Телефонные диалоги дублируют-ся в рубрике «Мнение двоих» – это своего рода шпар-галка для уже звонивших и будущих участников шоу.Крестьянинов: Преимущество прямого эфира – человек говорит то, что хочет сказать, здесь все честно. Я считаю, человеческая жизнь становится намного интереснее, если постоянно искать новые решения привычных проблем. У нас с Евгенией нет каких-то единых, выработанных раз и навсегда правил поведения на шоу. Иногда ситуация близка ей, иногда – мне. Я считаю, не следует отвергать что-либо, если тебе это не близко, а вот поспорить и разобраться, кто прав, нужно обязательно.

Редакторы и постоянные авторы интернет-журнала «Быть Женщиной» предстали в новом амплуа – теперь они ведут интерактивное онлайн-шоу

«О мужском – о женском» и дают советы, как правильно строить отношения. Гоголева: Положительные результаты от наших разговоров у позвонивших, безусловно, есть. Это и выплеск негативной энергии, ведь, когда мы де-лимся тем, что беспокоит, на душе становится легче, появляется более четкое осознание своей пробле-мы, и понимание возможности выхода из любой си-туации. Наконец, играют свою роль письма-отзывы наших читателей.Крестьянинов: У нас нет заявок, собранных зара-нее, мы работаем просто по звонку. В прямом эфире совершенно непонятно, что произойдет в следую-щую минуту, в этом вся прелесть. Сами порой сидим и удивляемся после шоу.Гоголева: Много звонков поступает от предста-вительниц прекрасного пола, они более открыты для диалогов, более восприимчивы и эмоциональ-ны. Впрочем, мужчины не сильно отстают. Мой совет всем – если вы запутались в ситуации, хотите взглянуть на нее со стороны и найти выход с наи-меньшим ущербом для себя и близких – добро пожа-ловать к нам. Мне кажется, женщинам и мужчинам нужно научиться слышать и понимать друг друга – это самое главное.Крестьянинов: Любой человек может попробовать найти у нас нужные ему ответы. Крайне мало лю-дей, которых полностью устраивает их жизнь.

КАЖДЫЙ ЧИТАТЕЛЬ

ИНТЕР-НЕТ-ЖУР-

НАЛА «БЫТЬ ЖЕН-

ЩИНОЙ» МОЖЕТ

ПОЛУЧИТЬ ОТВЕТ «ЗДЕСЬ

И СЕЙЧАС»

ТЕ

КС

Т:

МА

РИ

Я К

РЫ

ЛО

СО

ВА

. Ф

ОТ

О:

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

www.dijemi.ru

Евгения Гоголева и Илья Крестьянинов

Page 159: екб.собака.ru | август 2011
Page 160: екб.собака.ru | август 2011

шейкер

156 екб.собака.ru август 2011

Принципиально другие подаркиПришло время принципиально других подарков! Дарите близким впечатления: полет на воздушном шаре, посеще-ние SPA-процедур, зорбинг или кулинарный мастер-класс, упакованный в элегантную коробку. EVO Impressions – это подарки с широким выбором программ красоты и спор-тивных тренировок, а еще это настоящий адреналин: занятие в школе дайвинга, полет на параплане, верто-лете, и романтика: ужин в ресторане, конная прогулка для двоих! Для любителей гастрономических изысков – кулинарные мастер-классы, шоу-дегустации, а также посещение уютных ресторанов. Покорить вершины Урала, совершить сплав по реке или покататься в зорбе – это невероятно увлекательно! Ну, а если сразу определиться с темой подарка не получится, остановите свой выбор на одном из Мультиподарков. Ваш подарок гарантирован-но станет одной из самых ярких страничек в жизни доро-гого вам человека. Дарите принципиально другие подарки от EVO Impressions!ТРЦ «Гринвич», ул. 8-е марта, д. 46, 2 этажТРЦ МЕГА, ул. Металлургов, д. 87 / Московский тракт 9 км, 3тел. (343) 28-706-28; www.evoi.ru

ЧРЕЗ

МЕР

НО

Е УП

ОТР

ЕБЛЕ

НИ

Е П

ИВА

И К

УРЕН

ИЕ

ВРЕД

ЯТ В

АШЕМ

У ЗД

ОРО

ВЬЮ

Акция Mild SevenТабачный бренд Mild Seven проводит розыгрыш призов среди своих поклонников. Акция полу-чила название Openmotion, для участия в ней необходимо регистрировать коды из пачек Mild Seven LSS на сайте или посредством SMS-сооб-щений. Среди выигрышей: беспроводные аку-стические системы Philips, ноутбуки с дизайном Карима Рашида, 3D-видеокамеры. Только один участник акции сможет побывать в Силиконовой долине и совершить прогулку на персональном Jet-вертолете над береговой линией Сан-Фран-циско и полуостровом Тибурон.www.designinmotion.ru

Новый адрес van LaackРубашка от van Laack – это не только неповторимый стиль, но и ни с чем не сравнимые ощуще-ния. Она невероятно удобна, легка и приятна – искушенный человек узнает ее с первого взгляда. Не толь-ко по фирменным пуговицам с тре-мя дырочками, которые никогда не отрываются, но и по тончайшей хлопковой ткани, которая кажет-ся шелковой на ощупь. Еще один узнаваемый штрих – фирменный желто-голубой вензель в виде коро-ны, вышитый на манжете. Как будто королевская печать! Этим летом van Laack в Екатеринбурге поднялся на новую высоту – теперь он нахо-дится на втором этаже торгового центра «Европа».Бутик van Laack, пр. Ленина, 25, ТиДЦ «Европа», 2-й этаж, тел. +7 (343) 253-70-13

Антарес –стройка завершится

Создатели проекта «Антарес» приня-ли интригующее решение: финанси-рование, предназначенное для нача-ла строительства третьей высотки, будет перенаправлено на развитие части объектов инфраструктуры, среди которых – детcкий сад с бас-сейном, СПА и фитнес, ресторан. Теперь отвести ребенка в детский сад или секцию, заняться спортом или отдохнуть, купить продукты, поужинать семьей в ресторане – все можно с комфортом сделать в «Анта-ресе». Уже сегодня в доме работает супермаркет «Звездный», а вскоре будет запущен ресторан.Высотки Антарес, (343) 378-48-48www.antares-dom.ru

Круглый стол на ИннопромеНа международном форуме промышленности и инноваций за круглым столом на тему «IT и Art-кластеры: перспективы взаимодействия» встретились представители арт-индустрии и информационных технологий. Они обсудили роль эстетики в информационных технологиях и предложили к разработке совместные социальные проекты – сетевые сообщества, игры и перфомансы в реальном и виртуальном пространстве. Это событие стало частью выставочного проекта «Техноло-гии в фокусе искусства: очарование и вызов» и гармонично дополнило лекции об интерактивности искусства, дизайна и компьютерных технологий, а также о теле как интерфейсе.

Международный конкурс диджеевВ 2011 году премиальный бренд CoronaExtra вновь дарит реальный шанс получить постоянную прописку на главных площадках Евро-пы вместе с MovidaCorona. Международное соревнование для ам-бициозных и талантливых диджеев проходит в Европе с 2000 года. И это реальная возможность заявить о себе всему миру. Инструк-ция проста: тем, кто играет house и пишет собственные треки, нужно зарегистрироваться на сайте, разметить свой трек и при-влечь к голосованию армию фанатов. Диджеи, отобранные в ходе онлайн-голосования, примут участие в отборочном мероприятии 12 августа, которое пройдет под руководством диджей-шефа проекта – диджей Kolya (PachaMascow) в клубе – HILLS 18 / 36.www.geometria.ru / movida-corona

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 161: екб.собака.ru | август 2011

ЧРЕЗ

МЕР

НО

Е УП

ОТР

ЕБЛ

ЕНИ

Е АЛ

КОГО

ЛЯ

ВРЕД

ИТ

ВАШ

ЕМУ

ЗДО

РОВЬ

Ю

II Фестиваль автотюнинга10 сентября в 12 часов у автомолла «Бере-зовский привоз» состоится II Фестиваль автотюнинга Свердловской области. Соревно-вания пройдут в четырех номинациях: автотю-нинг интерьера / экстерьера, автозвук, ретро и мототехника. В качестве дополнительных развлечений обещают паркур, велоэкстрим, черлидинг, выступления диджеев и рок-груп-пы. Для малышей будет работать специальная площадка. Записаться в ряды участников мож-но непосредственно перед фестивалем или за-ранее – на сайте генерального спонсора.Автокомплекс «Березовский привоз»,г. Березовский, Березовский тракт, 4 / 1,тел. (343) 270-70-07, 213-66-06,www.berprivoz.ru.

Забег на шпильках Уже ставшее традиционным мероприятие, организованное журналом Glamour при уча-стии Агентства коммуникаций RedPepper, состоялось в Екате-ринбурге. На что только не пошли девушки ради победы: приматы-вали скотчем туфли к изящным ножкам и экспериментировали с внешними образами. Были и командные, и сольные вы-ступления. В одиночном забеге соревновалось девяносто пять де-вушек, и еще семьдесят раздели-лись на команды по пять человек. Первое место и сто тысяч рублей получила девушка, преодолев-шая дистанцию пятьдесят метров за 7,48 секунды. По спортивным нормативам этот результат бли-зок к олимпийскому.

Perrier в новой упаковкеЭтим летом французский производитель минеральной воды класса премиум Perrier выпустил практичную упаковку нового формата. Теперь газированная вода продается в пла-стиковой бутылке объемом один литр. Небьющаяся емкость, выполненная из высококачественного пластика, полностью сохранила дизайн традиционной стеклянной. Содержа-ние тоже не изменилось: как и раньше, будет разливаться натуральная минеральная вода, насыщенная кальцием, из источников в окрестностях города Вержеза на юге Франции.www.societeperrier.com

Рафаэль Надаль пропагандирует идею разум ного употребления

алкоголяКомпания Bacardi Limited объявила известного тенни-систа Рафаэля Надаля новым послом международной социальной кампании «Чемпионы за ответственное потребление алкоголя». Первая ракетка мира и Bacardi Limited посредством всех возможных инфор-мационных каналов будут распространять важное послание, предназначенное потребителям алкоголя. Проект был запущен в 2008 году в Брюсселе, его первым послом стал семикратный победитель гонок «Формула 1» Михаэль Шумахер.www.championsdrinkresponsibly.com

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 162: екб.собака.ru | август 2011

шейкер

158 екб.собака.ru август 2011

Новые телефо-ны Samsung

Компания Samsung выпустила три модели телефона серии Duos с поддержкой двух SIM-карт. С новым эргоно-мичным Samsung Е1182 можно часами слушать музыку, новости и ин-формацию по FM-радио. В классическом телефо-не Е2232 есть музыкаль-ный проигрыватель, который может заме-нить любой MP3-плеер. На передней панели предусмотрена отдель-ная клавиша доступа к музыкальной коллек-ции. Металлический моноблок C3322 содер-жит все необходимые функции для общения, в частности, Bluetooth Messenger и инте-грированные службы социальных сетей.www.samsung.com,www.samsungmobile.com

Дети могут отдохнутьв Дубае почти бесплатно

До конца сентября продлится акция «Дубай бесплатно детям», организованная правительством Дубая. Для детей в возрасте до двенадцати лет предложение предусматри-вает 50-процентную скидку на авиаперелет компанией Emirates и 25-процентную скидку на перелет flydubai, а так-же бесплатное проживание в течение трех дней в отеле с завтраками, обедами и ужинами. Дети смогут бесплатно посещать аквапарки, развлекательные комплексы и ат-тракционы, дубайский аквариум и каток, зоопарк и дель-финарий, совершать автобусные экскурсии по городу.

Vittel поддержит российскую вело-

сипедную командуФранцузская минеральная вода стала официальным напитком российской велосипедной команды «Катюша», которая в очередной раз примет участие в легендарной велогонке Tour de France. Профессиональная ко-манда «Катюша» сформирована в рамках национального проекта по развитию велоспорта. В пер-вый год своего существования она добилась права выступать на всех престижных турнирах, включая знаменитую велогонку Tour de France, а в 2010 году была признана второй велосипедной командой мира. В 2011 году «Катюша» снова примет участие в «Большой петле».www.vittel-tdf.ru

Позавтракайв «Кафеджи»!

В мудрой поговорке говорится: «Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу». Диетологи считают хороший завтрак одним из важнейших приемов пищи, который пропускать нельзя. Поэто-му в «Кафеджи» рады предложить своим посетителям новое меню для завтрака: полезные каши с сыром и хрустящими поджаристыми тостами, яичницу с разны-ми наполнителями, вкуснейшие блины и, конечно, лучший кофе в Европе. Позаботь-тесь о себе и своем любимом, приходите на завтрак в «Кафеджи».пр. Ленина, 25, ТЦ «Европа», 1-й этаж,тел. 253-70-45

Тренд сезона – ближе к природеПривезенные из далеких экзотических уголков земного шара ожерелья и бусы MIRU не сравнятся ни с какими другими украшениями. Они сделаны мастерами и ре-месленниками вручную исключительно из природных материалов, которые добывают в таинственных и запо-ведных местах. Натуральные камни и дерево, из которых сделаны бусы, впитали в себя волшебную энергетику родных широт. В каждом изделии MIRU живет своя душа и своя легенда. MIRU помогают детям – 30 % от стоимости каждого украшения поступает в детские благотворитель-ные фонды России и других стран мира.www.mirumiru.ru

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 163: екб.собака.ru | август 2011

август 2011 екб.собака.ru 159

Лето без последствийЛетом дурманят голову пьяня-щие запахи трав и кружат вихри курортных романов. Но вот жаркий сезон заканчивается, и мы возвращаемся в русло привычной жизни. Только тогда мы вспоминаем, что вступали в романтические связи, зачастую не думая о предохранении. Если на отдыхе вы забыли об осторож-ности, не откладывайте диагно-стику своего здоровья в «долгий ящик», берегите себя и своих близких! Для оценки состояния половой сферы у женщин и муж-чин в МЦ «Медика» был разра-ботан комплекс «Диагностика половых инфекций +». Это об-следование позволяет выявлять основных, наиболее распростра-ненных возбудителей инфекций, передаваемых половым путем (хламидий, микоплазм, уреа-плазм, нейссерий, гарднерелл, трихомонад, грибов рода Кан-дида, а также вирусов простого герпеса 1 и 2 типов и вирусов папилломы человека, вызыва-ющих развитие онкологических заболеваний) высокоточным ме-тодом ПЦР. Комплекс стоимостью 3150 рублей включает в себя консультацию врача-гинеколога или уролога, забор и микроско-пию мазка. Всего за два визита в клинику вы сможете получить заключение доктора о наличии или отсутствии половых инфек-ций, а также индивидуальный план лечения (по показаниям). МЦ «Медика», ул. Радищева, 33, 2-й этаж,тел. 379-74-74; www.medica-m.ru

Лучшая авиакомпания ЕвропыTurkish Airlines стали обладателем титулов «Лучшая авиакомпания Европы», «Лучшие места в эконом-преми-ум классе» и «Лучшая авиакомпания Южной Европы»! По данным исследований Skytrax (организация занимает-ся изучением качества услуг, предоставляемых авиа-компаниями и аэропортами в индустрии гражданской авиации), проведенных в 2010 году, Turkish Airlines были признаны авиакомпанией с лучшим в мире качеством кейтерингового обслуживания на борту в эконом-классе. Генеральный директор авиакомпании Turkish Airlines Те-мель Котиль принял заслуженную награду из рук руково-дителя Skytrax Эдварда Плейстеда на церемонии вручения наград Skytrax World Airline Awards в Париже.Turkish Airlines Inc, ул. Белинского, 32, тел.:+7 (343) 355-63-66;www.thy.com

Чемоданное настроениеСеть магазинов кожаных аксессуаров Domani при-глашает посетить новый бутик, открывшийся в ТРЦ «Гринвич». Впереди бархатный сезон, и буду-щим отпускникам предло-жен здесь широчайший ассортимент дорожных чемоданов, сумок, портпледов, саквояжей и бьюти-кейсов. Чемода-ны и сумки удивят своей эргономичностью, легко-стью и порадуют при-влекательным внешним видом. Летняя коллекция Domani поддерживает актуальные тренды сезо-на – сумки с цветочными принтами, перфорацией, изящными кистями, цепочками и бантами, с нарядной фурнитурой, в стилях пэчворк и хиппи.ТЦ «Мега», ТРЦ «Парк Хаус», ТЦ «Дирижабль», ТРЦ «Комсо-молл», ТРЦ «Гринвич»;www.domani.ru

Шаги навстречу осениНачиная с 15 августа, в бутиках «АС обувь» будут представлены осенне-зимние коллекции таких известных марок, как Loriblu, Gianna Meliani, Kelton Essere, Rossi, Calvin Klein. Во время прогулок по осенне-му городу, усыпанному разноцвет-ной листвой, новая обувь подарит исключительный комфорт и станет безупречным воплощением стиля.ул. Фрунзе, 20, тел. 257-16-50, ул, Попова, 15, тел. 371-75-10,ТГ «Дирижабль», бутики 15 / 1 и 17 / 10

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 164: екб.собака.ru | август 2011

матрица

УИИИИИ!!!!

УИИИИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Президент Дмитрий Медве-дев попросил отечественных программистов создать се-тевую компьютерную игру, аналогичную знаменитой World of Warcraft, но на осно-ве национальной истории.

25 июля жители улицы Гагарина обнаружили во дворах трех мирно раз-гуливающих лосей. Двоих довольно быстро увезли в лес, а третий прятался в городских джунглях почти сутки.

Модный лейбл Material Girl, основанный поп-певицей Ма-донной вместе с ее дочерью Лур-дес, в сентябре представит свою первую космети-ческую коллек-цию.

В День города, 20 августа, на пруду впервые пройдут соревнования по вейкбордингу. Лучшие спортсме-ны покажут свои трюки.

Хью Лори стал лицом мужской линии космети-ки французского бренда L’Oreal Paris.

Сити-менеджер Верхней Пышмы Александр Милю-тин провалился на своем автомобиле Opel в яму, вырытую коммунальщи-ками.

Несколько участни-ков хакерской группы Anonymous объявили о намерении создать анонимную соци-альную сеть Anon+ (AnonPlus).

Бразильское агентство Moma Brasil для реклам-ной кампании семинаров по соцсетям и сервисам раз-работало их винтажные образы.

Определился список претенден-тов на Международную детскую литературную Премию Владисла-ва Крапивина. В лонг-лист сезона 2011 года вошли произведения 24 авторов из пяти стран. Победи-тель станет известен 15 сентября.

УИИИ!!!!!!!!!

В Бристоле по ошиб ке закрасили творение художника-граф-фитиста Бэнкси, не обнаружив в изо-бражении гориллы в полумаске ничего не-обыкновенного.

Пол Маккартни снял до-кументальный фильм The Love We Make — о терактах 11 сентября и организованном им тогда благотворитель-ном концерте.

Двадцатитрехлетняя американская певица Рианна стала самой популярной жен-щиной на Facebook, опередив ранее но-сившую этот титул Леди Гага.

По популярной игре Angry Birds снимут несколько фильмов и мультсериал. Продюсером первой ленты станет Дэвид Майзел, быв-ший глава Marvel Studios.

БУМ!!!

На белорусском радио запретили транслировать песню Виктора Цоя «Хочу пере-мен», которую слушатели за-казывали слиш-ком часто.

Легендарный ресторан «Океан», один из старейших в городе, рабо-тавший с 1975 года, прекращает свою работу. Вместо него появится заведение «Ростикс».

Уральский режиссер Алексей Федор-ченко вошел в состав жюри премии Луиджи де Лаурентиса Венецианско-го кинофестиваля. Он будет одним из тех, кто решает, какая картина-де-бютант является лучшей.

Парковые скуль-птуры, создан-ные из отходов металлических производств по проектам рос-сийских и зарубеж-ных художников, будут выставлены в Центральном парке культуры и отдыха им. В. В. Маяковского с 17 по 31 августа.

Эмир Кустурица пи-шет роман о жизни писателя Достоев-ского «Мой дорогой Федор», по которо-му, возможно, сни-мет фильм.

160 екб.собака.ru август 2011

Page 165: екб.собака.ru | август 2011

*Скидка –10 % на всю коллекцию Natuzzi. Скидка -30 % на определенные модели шоу-рума. Данное предложение действительно с 15 июля по 31 августа 2011 года и не действительно в сочетании с другими акциями или скидками Natuzzi. Подробности акции вы можете узнать у персонала салона или по телефону.

Page 166: екб.собака.ru | август 2011