8
1 ロシア NOW www.roshianow.jp SECTION SPONSORED BY ROSSIYSKAYA GAZETA, RUSSIA DISTRIBUTED WITH THE MAINICHI SHIMBUN 2013年(平成25年)2月14日(木) 2013年(平成25年)2月14日(木曜日) Distributed with The Mainichi Shimbun モスクワで 讃岐うどん サンクトペテルブルク 栄華の陰で皇帝暗殺 など暗い過去 アクーニン:カラマー ゾフに引かれる訳は 4面 2面 7面 8面 極夜のムルマンスク オーロラの下、コラ 半島で暮らす人々 讃岐うどんの「丸 亀製麺」がモスク ワに1号店を開い た。日系外食チェー ンのロシア進出は 初めて。マクドナル ドなど先行組と競 争が激化しそうだ。 ShutterStock/ LegionMedia 撮影 オピニオン(5面) ウラジーミル・ソローキン はロシアの現代作家である。 ソルジェニーツィンが過去を 再現し、時代を語ったとすれ ば、ソローキンは未来を扱 い、時代に耳を澄ましている。 ソローキン文学を作家のゲニ ス氏が分析する。 ソルジェニーツィンとの対比 でソローキン文学を読む 日産がロシアの会社を提訴 日本の自動車メーカー日産が「インフィニ ティ」の商標をめぐり、ロシアの機器製造会社 3社(サン、コンピューリンク、ユスト・コンサ ルティング)の商標使用権を期間満了日前に停 止するようモスクワ市仲裁裁判所に求めた。サ ンのクロチキン社長は「2008 年からロシア国内 での『インフィニティ』専用使用権が当社にある。 当社だけがこの名称で、例えばインクをロシア 国内で販売できるそう」と語った。【cnews.ru】 シェリポフ監督が「ハムレット」を 日本で映画化 ロシアのチェチェン出身のイナル・シェリポ フ映画監督は「ハムレット」の映画化を日本で 行おうとしている。日本人俳優らが採用される が、ハムレットの母親役はロシア系フランス人 女優のマリナ・ブラディさんが出演に快諾する ものと見られている。映画は日本語で撮影され る。シェリポフ監督は、「ハムレット」は日本人 の精神性に沿っていると考えている。【タス通信】 日本、ロシア沿海州への投資検討 日本の実業界はロシア沿海州における新規の 巨大事業に投資する可能性を検討している。と りわけ高い関心が、液化天然ガス(LNG)工場の 建設プロジェクト、沿海州ハサン地区の穀物ター ミナル、日本市場への大豆輸出に集まっている。 ウラジオストクで開かれたセルゲイ・シドロフ 沿海州副知事と伊藤忠商事の小林洋一代表取 締役の会談で述べられた。 伊藤忠は国際ガス・石油プロジェクト「サハリ ン 1」に取り組むサハリン石油採掘社の筆頭株 主である。【ロシアの声】 短信 ロシアNOW 電子版でお勧め トルバチク山がお目覚め カムチャツカのトルバチク山が噴火し たため、観光客を乗せた今シーズンの 冬のヘリコプターツアーが大ヒットして いる。予測によると、噴火はずっと後の はずだった。複合火山であるトルバチク 山のうちの一つであるプロスキー(なだ らかな)トルバチク山の山腹に二つの巨 大な亀裂が入り、溶岩が噴出した。 もっと読む www.roshianow.jp/41171 写真提供:strana.ru WWW.ROSHIANOW.JP WWW.ROSHIANOW.JP ビジネス 文化 20 10 鹿11 ロシア人民芸術家(2001 年)の称号のほか数多くの賞 を受賞している。1994 年には 『眠れる森の美女』のデジレ 王子役でバレエのオスカーと 言われるブノワ賞、2004 年 に『明るい小川』での演技で ゴールデン・マスク賞を受賞。 1988 年からボリショイ・バレ エ団に所属し、ほぼすべての 主要な役を演じた。 セルゲイ・フィーリン 28 12 使28 10 貿使42 17 姿モスクワ生まれ 1970年 ボリショイ・バレエ学校卒業 1988年 ロシア舞台芸術アカデミー 卒業 1991年 モスクワ大学芸術学部卒業 2006年 ダンサーを引退し、モスク ワ音楽劇場バレエ団の芸術 監督に就任 2008年 ボリショイ・バレエ団の芸 術監督に就任 2011年 28 ロシア情報をお届けします 読者の皆様、「ロシアNOW」へようこそ。 同紙はロシアを紹介する日本語版の毎日新聞への折り込みです 。7月、1月を除 く毎月第2木曜日に発行されます。 「ロシアNOW」チームの目標はロシア発の興味 ある記事をお届けし、ロシア理解の一助になることにあります。 2007 年以来、ロシア最大の日刊紙ロシースカヤ・ガゼッタ(ロシア新聞)は世界の 主要新聞に折り込まれる月刊付録を制作してきました。ロシアは現在、政治から文化 に至るまで変化の過程にあります。日本語版ウェブサイト roshianow.jp は追加の記事 や多様なコンテンツが毎日更新されます。ご意見・ご感想をお待ちしております。 日本 ロシア フォーラム ビジネス・技術・文化・スポーツを 接点に両国関係を話し合う 私の一言 ビクトル・ イシャエフ氏 栗原小巻氏 亀山郁夫氏 ロシア連邦極東発展 相兼極東連邦管区大 統領全権代表 女優  東京外国語大学学長 ロシア文学者 ロシアと日本の共同作業と関係 強化について話し合う建設的対話 継続のために私はフォーラムに参 加します。両者の協力がうまくい くためには何よりも信頼が大切で す。信頼できないプロジェクトや 地域あるいは国に投資しようとい う人はいません。フォーラムにお ける私たちの課題は極東をオープ ンにしてその可能性を紹介するこ とです。日本はロシアに投資する 用意があると思います。私たちは そうした投資は可能であり有利で あることをパートナーに確信して いただきたいと思っています。 2006 年のロシア文化フェス ティバル以来、日露の文化交流・ 平和友好に微力ながら関わってい ます。日本・ロシアフォーラムを 通して、歴史ある、そして若い国 ロシアの魅力を日本の方々に知っ てもらいたいと願っています。 文化と芸術の力によって、そし てお互いへの尊敬の念によって政 治を変え、政治を超え、わかりあ える「時」をともに創造したい。本 フォーラムが、将来における真の 友情のためのささやかな里程とな ることを切に願っています。

Russia NOW_Japanese edition #13

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Russia Now supplement distributed with Mainichi Shimbun

Citation preview

Page 1: Russia NOW_Japanese edition #13

1 ロシアNOW www.roshianow.jp SECTION SPONSORED BY ROSSIYSKAYA GAZETA, RUSSIA DISTRIBUTED WITH THE MAINICHI SHIMBUN 2013年(平成25年)2月14日(木)

2013年(平成25年)2月14日(木曜日)Distributed with The Mainichi Shimbun

モスクワで讃岐うどん

サンクトペテルブルク栄華の陰で皇帝暗殺など暗い過去

アクーニン:カラマーゾフに引かれる訳は

4面

2面

7面

8面

極夜のムルマンスクオーロラの下、コラ半島で暮らす人々

 讃岐うどんの「丸亀製麺」がモスクワに1号店を開いた。日系外食チェーンのロシア進出は初めて。マクドナルドなど先行組と競争が激化しそうだ。

ShutterStock/LegionMedia 撮影

 オピニオン(5面)

ウラジーミル・ソローキンはロシアの現代作家である。ソルジェニーツィンが過去を再現し、時代を語ったとすれば、ソローキンは未来を扱い、時代に耳を澄ましている。ソローキン文学を作家のゲニス氏が分析する。

ソルジェニーツィンとの対比でソローキン文学を読む

日産がロシアの会社を提訴 日本の自動車メーカー日産が「インフィニティ」の商標をめぐり、ロシアの機器製造会社3社(サン、コンピューリンク、ユスト・コンサルティング)の商標使用権を期間満了日前に停止するようモスクワ市仲裁裁判所に求めた。サンのクロチキン社長は「2008年からロシア国内での『インフィニティ』専用使用権が当社にある。当社だけがこの名称で、例えばインクをロシア国内で販売できるそう」と語った。【cnews.ru】

シェリポフ監督が「ハムレット」を日本で映画化 ロシアのチェチェン出身のイナル・シェリポフ映画監督は「ハムレット」の映画化を日本で行おうとしている。日本人俳優らが採用されるが、ハムレットの母親役はロシア系フランス人女優のマリナ・ブラディさんが出演に快諾するものと見られている。映画は日本語で撮影される。シェリポフ監督は、「ハムレット」は日本人の精神性に沿っていると考えている。【タス通信】

日本、ロシア沿海州への投資検討 日本の実業界はロシア沿海州における新規の巨大事業に投資する可能性を検討している。とりわけ高い関心が、液化天然ガス(LNG)工場の建設プロジェクト、沿海州ハサン地区の穀物ターミナル、日本市場への大豆輸出に集まっている。 ウラジオストクで開かれたセルゲイ・シドロフ沿海州副知事と伊藤忠商事の小林洋一代表取締役の会談で述べられた。 伊藤忠は国際ガス・石油プロジェクト「サハリン1」に取り組むサハリン石油採掘社の筆頭株主である。【ロシアの声】

短信

ロシアNOW   電子版でお勧め

トルバチク山がお目覚め

 カムチャツカのトルバチク山が噴火したため、観光客を乗せた今シーズンの冬のヘリコプターツアーが大ヒットしている。予測によると、噴火はずっと後のはずだった。複合火山であるトルバチク山のうちの一つであるプロスキー(なだらかな)トルバチク山の山腹に二つの巨大な亀裂が入り、溶岩が噴出した。

もっと読むwww.roshianow.jp/41171

写真提供:strana.ru

WWW.ROSHIANOW.JPWWW.ROSHIANOW.JP

ビジネス

文化

カラマーゾフの兄弟

人間心理突きつける

亀山郁夫氏訳の「カラマーゾフの兄弟」が古典としては珍しくベスト

セラーになり、年初からは同名のテレビドラマが放映中。日本におけ

るカラマーゾフおよびドストエフスキー・ブームはロシアからみても興

味深いものだ。「ロシア」と同意語とさえ比せられる「ドストエフスキー」

の影響は文学だけにとどまらない。さまざまな国民が、ドストエフス

キー文学の登場人物の中に自分の心理、情感、魂を見いだす。ドスト

エフスキーの小説群は人間性の研究なのだ。【リュドミラ・サラスキナ】

日本読者の想像力

日本人は、ドストエ

フスキー理解において、

すでに100年の歴史

を誇る。20世紀の10年

代から読み始め、この

古典作家の創作を、自

分と血のつながる文学

として受け止めた。

過去1世紀にわたっ

て日本が体験した大変

動の影響のもとで、日

本の読者は想像力をつ

かむ人間心理の確かで

清浄な水源に向かうよ

うに、ドストエフスキー

を読んできた。

第一次世界大戦と同

時代の新しい日本文学

の発展期は「ドストエフ

スキーの時代」とも名

づけられる。ロシア文

学全般、中でもドスト

エフスキーの創作を愛

した芥川龍之介の作品

はドストエフスキー文

学との類似性が指摘さ

れている。

ドストエフスキーの

小説とその登場人物を

愛する日本人の「ドス

トエフスキー愛」は、こ

の偉大な古典作家を評

価し、読み返す理由が

あることを、あらため

て確認するものである。

   (8面に続く)

「カラマーゾフの兄

弟」を翻訳し、最新の

ドストエフスキー・ブー

ムの立役者となった亀

山郁夫・東京外国語大

学学長に聞いた。

 

日本でのカラマーゾ

フ(ドストエフスキー)

ブームをどう感じてい

「文化を補完」

 

マリインスキー劇場で上

演されたオペラ「カラマーゾ

フの兄弟」(作曲・スメルコ

フ、演出・バルハトフ)の一

場面=ナタリア・ラージナ撮影

ボリショイ劇場で新作発

表会見を行うフィーリン

氏(中央)=タス通信撮影

ますか。

 

驚くべきことですし、

素晴らしいことです。

現代の日本を代表する

作家の多くが、確実に

ドストエフスキーを意

識して小説を書いてい

ます。村上春樹、辻原

登、高村薫、平野啓一

郎、鹿島田真紀、中村

文則といった作家たち

です。

 

ドストエフスキーの

文学が提出する問題、

罪とは何か、罰とは何

か、あるいは、マゾヒ

ズムの本質、自己犠

牲、黙過といった問題

が現代の日本人にとっ

て痛切な響きを帯びつ

つあるように思えます。

3・11以降、日本人の

心のなかに広がる一種

の終末観もドストエフ

スキー文学への関心の

広がりに拍車をかけて

いるのかもしれません。

 「カラマーゾフの兄

弟」を翻訳してどうい

う反応がありました

か。

 

翻訳に対して、一部

から厳しい批判を受け

たのは事実です。修正

すべき箇所をすべて修

正しました。

 

日本ではなぜロシア

文学が根強い人気を保

ち続けていますか。

 

日本の文化にないも

のが、ロシアの文化に

あり、ロシアの文化に

ないものが日本文化に

ある。限りない繊細さ

を志向する日本文化

と、激情的な精神のダ

イナミズムを体現する

ロシア文化です。

 

ドストエフスキー文

学の読者は、それらの

二つの要素が融合した

世界を経験できるので

す。ロシア文学の魅力は

「ケノーシス」、自己犠

牲のテーマです。これ

こそが、ロシア精神の

根源に息づいている最

高の価値だと信じてい

ます。全体的な力の憧

れは、個人の生のはか

なさの感覚を裏返した

ものといえるでしょう。

 

チュッチェフの詩が思

い浮かびます。「ロシ

アは知恵ではわからな

い」。言い換えれば、ロ

シア文学は、精神的

ボルテージとインスピ

レーションの高揚の中で

のみ理解できるという

ことだと思います。辻

原、村上以外に三島由

「日露フォーラム」

 ロシア人民芸術家(2001年)の称号のほか数多くの賞を受賞している。1994年には『眠れる森の美女』のデジレ王子役でバレエのオスカーと言われるブノワ賞、2004 年に『明るい小川』での演技でゴールデン・マスク賞を受賞。1988年からボリショイ・バレエ団に所属し、ほぼすべての主要な役を演じた。

セルゲイ・フィーリン

ロシースカヤ・ガゼ

タ紙(ロシア新聞)と毎

日新聞社は、日本とロ

シアの多分野にわたる

協力関係について率直

に意見交換する「日露

フォーラム」を今月28

日、東京で開催する。

このフォーラムは、

日本での昨年12月の総

選挙の結果、安倍晋

三政権が発足して以

来、初の日本とロシア

の政治家・経済人・

有識者による本格的な

意見交換の場となる。

特別講演はビクト

ル・イシャエフ・ロシア

極東発展相兼極東連

邦管区大統領全権代

表と森喜朗元首相が

行う。

さらに、「資源開発」

「技術」「インフラ」「文

化・スポーツ」の四つの

分科会に分かれ、突っ

込んだ討論を行う予

定だ。

分科会にはロスナノ

社の代表やアレクサン

ドル・パノフ元駐日大

使、ニコライ・シソー

エフ・モスクワ大学物

理学部長、宇宙飛行

士の向井千秋氏、茶道

裏千家の千玄室前家

元、亀山郁夫東京外

国語大学学長や各方

面で活躍している有識

者がパネリストとして

参加する。

【日時】2月28日

(木)午前10時〜午後

6時。

【会場】ホテル・グラ

ンドパレス(東京都千

代田区)

【主催】毎日新聞社、

ロシースカヤ・ガゼ

タ紙【後

援】日本=外務

省、経済産業省、日

本経済団体連合会(経

団連)など。ロシア=

外務省、経済開発貿

易省、ロシア商工会議

所、在日ロシア大使館

など

ボリショイの暗闘

硫酸被害の監督語る

モスクワのボリショイ

劇場バレエ団の芸術監

督セルゲイ・フィーリ

ン氏(42)が1月17日深

夜、マスクをかぶった

男に硫酸をかけられ、

顔などに全治6カ月以

上のやけどを負った。

同バレエ団では、思

い切った改革を目指す

フィーリン監督と、こ

れに反対するトップダ

ンサーらの対立が続い

ていたといわれる。

世界屈指のバレエ団

ゆえに配役や演出をめ

ぐる争いはこれまでも

あったものの、監督に

硫酸をかけるという前

代未聞の事件は劇場関

係者だけでなくバレエ

ファンに衝撃を与えた。

フィーリン氏はモス

クワの病院で手術を受

けた後、追加治療のた

めドイツに向かう前に

「ロシアNOW」のイン

タビューに応じた。

【アンナ・ネムツォワ】

 

顔のほとんどが損傷

されたのですか?

 

私の頭が少しはげ

て、目が見えなくなっ

たからといって、私のこ

とを知る人たちが私に

背を向けることがない

よう望んでいます。私

たちのバレエの新作が

すべて上演されること

もお約束できます。

  

友人たちは、あなた

のことを入院中でさえ

も仕事を続ける勇敢な

闘士と言っています。

 

胸に手を当てて自

問することがありま

す。「セルゲイ、つらい

か?」と。それはつらい

よ。「セルゲイ、痛い

か?」。ああ、痛いよ。

「この困難をお前は克

服するのか?」。もちろ

ん。これは一つの試練に

すぎないのです。しか

し、自分の身の安全に

関して無頓着だったこと

は反省しています。

 

ボリショイ劇場のイ

クサノフ総裁は雑誌の

インタビューで、この

劇場で争いの企てに関

心があったグループが

いたと述べています。

 

バレエ監督就任直後

から、劇場内で決ま

りの悪いことが起きて

いることは感じとって

いました。自分の身の

周りで、個人の評判を

傷つけるような陰謀、

リークが起きていまし

た。劇場経営陣の最高

幹部が我々に打撃を与

えることをたくらんで

いるかのようでした。

 

この劇場に不名誉を

もたらす行為に関与し

ていたのは2人や3人

ではなく、グループだ

と確信しています。

 

昨年、トップダン

サーのツィスカリゼ氏

の発言をあなたが批判

している手紙が公表さ

れました。

 

すぐに真実は明かさ

れるでしょう。私は常

に攻撃を受けていまし

た。私に抵抗するよう

に舞台裏で誰かがダン

サーに金を支払ってい

たに違いありません。

 

襲撃者が誰か想像が

つきますか?

 

私は自分が似顔絵を

描いているところを想

像します。硫酸を私の

顔にかけた人ではなく、

それを指示した人の顔

です。特徴が一つあり

ます。それは孤独です。

このような犯行は精神

が極めて病んだ孤独者

にしか下せません。

 

犯人逮捕に向けた当

局の姿勢をどうみてい

ますか?

 

政府当局が劇場組織

全体に及ぶ問題を解決

できるかどうかです。

未解決になったら、私

はロシア国民として、

父親として、納税者と

して、この国では、他

にどのような公的な対

応が求められてしかる

べきかと、常に考えて

やまないことでしょう。

モスクワ生まれ1970年

ボリショイ・バレエ学校卒業1988年

ロシア舞台芸術アカデミー卒業

1991年

モスクワ大学芸術学部卒業2006年

ダンサーを引退し、モスクワ音楽劇場バレエ団の芸術監督に就任

2008年

ボリショイ・バレエ団の芸術監督に就任

2011年

今月28日、東京で開催

ロシア情報をお届けします 読者の皆様、「ロシアNOW」へようこそ。 同紙はロシアを紹介する日本語版の毎日新聞への折り込みです 。7月、1月を除く毎月第2木曜日に発行されます。 「ロシアNOW」チームの目標はロシア発の興味ある記事をお届けし、ロシア理解の一助になることにあります。 2007年以来、ロシア最大の日刊紙ロシースカヤ・ガゼッタ(ロシア新聞)は世界の主要新聞に折り込まれる月刊付録を制作してきました。ロシアは現在、政治から文化に至るまで変化の過程にあります。日本語版ウェブサイトroshianow.jp は追加の記事や多様なコンテンツが毎日更新されます。ご意見・ご感想をお待ちしております。

紀夫、大江健三郎も『カ

ラマーゾフの兄弟』を高

いインスピレーション

で経験してきた作家と

いえるでしょう。正に

日本文学のエッセンス

を体現する作家たちで

す。 (8面に続く)

日本 ロシアフォーラム

ビジネス・技術・文化・スポーツを接点に両国関係を話し合う

私の一言

ビクトル・イシャエフ氏

栗原小巻氏

亀山郁夫氏

ロシア連邦極東発展相兼極東連邦管区大統領全権代表

女優 

東京外国語大学学長ロシア文学者

 ロシアと日本の共同作業と関係強化について話し合う建設的対話継続のために私はフォーラムに参加します。両者の協力がうまくいくためには何よりも信頼が大切です。信頼できないプロジェクトや地域あるいは国に投資しようという人はいません。フォーラムにおける私たちの課題は極東をオープンにしてその可能性を紹介することです。日本はロシアに投資する用意があると思います。私たちはそうした投資は可能であり有利であることをパートナーに確信していただきたいと思っています。

 2006 年のロシア文化フェスティバル以来、日露の文化交流・平和友好に微力ながら関わっています。日本・ロシアフォーラムを通して、歴史ある、そして若い国ロシアの魅力を日本の方々に知ってもらいたいと願っています。

 文化と芸術の力によって、そしてお互いへの尊敬の念によって政治を変え、政治を超え、わかりあえる「時」をともに創造したい。本フォーラムが、将来における真の友情のためのささやかな里程となることを切に願っています。

Page 2: Russia NOW_Japanese edition #13

韓国の即席ラーメン

手軽で安くおいしい

22013年(平成25年)2月14日(木) ビジネスロシアNOWSECTION SPONSORED BY ROSSIYSKAYA GAZETA, RUSSIA DISTRIBUTED WITH THE MAINICHI SHIMBUN www.roshianow.jp

ロシアで讃岐うどん 丸亀製麺が1号店

讃岐うどんの専門店「丸亀製麺」が2月1日、

モスクワに1号店を開いた。アジア諸国、アメリ

カ、オーストラリアで外食チェーン店を展開する

日本の「トリドール」が運営するもので、日系の

外食チェーン店がロシアに本格展開するのは初め

てという。トリドールのコンサルティングを担当

している米国の総合不動産会社「ジョーンズ・ラ

ング・ラサール」のロシア事務所が明らかにした。

【コメルサント紙・エカテリーナ・ゲラシチェン

コ、ヤナ・ロジェストベンスカヤ】

 これまでは民族料理の一ジャンルにすぎなかった麺類が、徐々にではあるがモスクワで日常的なメニューに定着

しつつある。単一のコンセプトがまれなモスクワで、人気のある麺処(めんどころ)をいくつかのぞいてみよう。

日系外食店が初の進出

マックなどに挑む

宙に浮かぶ画像「ディスプレア」

第1回

1. 製品名:「ディスプレア」2. サイト:Displair.ru , displair.com3. 製品紹介:ディスプレアはインタラクティブなスクリーンなしのディスプレイ。空中にあらゆる画像を表示し、完全に透過する。この装置には体の動きに合わせて空中の画像が操作できる光学システムのマルチタッチが内蔵されている。次々に香りが変わる画像芳香システムもある。4. 商品アピール:世界初のマルチタッチ付きインタラクティブ空中ディスプレイ5. 会社設立:2010年 8月6 将来の計画:2013 年3月に世界的な販売開始。半年に1回、新製品を発表予定。2018 年までに消費市場へ参入をめざす。

製品情報

ロシアのディスプレア

社が、水の粒子と空気

でスクリーンなしに画

像をつくりだす画期的

なディスプレーを完成

させた。この装置には、

体の動きに合わせて空

中の画像が操作できる

光学システムも内蔵さ

れている。発売は今春

の見通しという。

このアイデアが、発

案者のマクシム・カマ

ニン氏の頭に浮かんだ

のは、アストラハン国

立工科大学の卒業を控

えていた2010年初

めのことだ。物理理論

を学んだ同氏は、既存

の技術を使ってこのアイ

デアを実現することが

可能だとわかった。

卒業までには十分に

理論を構築し、青年

フォーラム「セリゲル

2010」で登録した

プロジェクトを完成さ

せた。ディスプレア社

の最高経営責任者を務

めるカマニン氏は、当

時をこう振り返る。

「フォーラムに招待さ

れるとは思っていません

でしたが、それよりも

驚いたのは、主催者か

らデモンストレーショ

ン用に機械の試作品を

持ってくるように言わ

れたことでした」

最初の試作品にはま

ず、メドベージェフ大

統領(当時)が注目し、

続いてマスコミやビジ

ネスマンも関心を寄せ

た。これで奮起したカ

マニン氏は、プロジェク

トの改善に積極的に取

り組み始めた。

知り合いで結成した

グループは手の動きで

画像を操作できるマル

チタッチ技術を採用し

た、ディスプレーの次の

試作品を2011年に

完成させた。

同社の運営責任者ア

ンドレイ・メリニコフ

氏は「試作品はロシアの

あらゆるイノベーショ

ン大会で入賞したた

め、会社のメール受信

ボックスはパンク状態

となった。投資家、ファ

ン、一般の購入希望者

などから次々とメール

が届いた」と語る。

最初の資金が集

まったのは12年初め

のことだった。この

14万6000㌦(約

1300万円)は、オ

フィスの賃貸料と、人

件費になった。現在社

員数は50人を超えた。

追加資金の100万㌦

(約9000万円)は、

試験生産や試作品の商

品化、市場参入の準備

などにあてられた。

ディスプレアの生産

は、ゼレノグラード特

別経済区(モスクワ北

西40㌔にある同市の飛

び地)で行われる予定

だ。初回品販売は今年

の春を見込んでいる。

サムスンなど世界的

企業からも共同開発の

提案があるが、今のと

ころは、自社だけで進

めて行きたいと考えて

いる。

春にはさらに3店 欧州進出の足がかり

トリドール・モスクワ法人の池光

正弘社長は、モスクワを欧州市場進

出の足がかりとして極めて有望であ

るとみなす。今年春にはモスクワに

さらに3店舗オープンする。

標準的な日本の店舗との違いはサ

ラダ(モスクワっ子が好むシーザーサ

ラダを含む)とロールも提供すること

だ。トリドールの古賀むつみ広報部

長は「ロシアの消費者に伝統的な日本

の麺を好きになってもらえればうれ

しい」と話す。

 

極東でソバを栽培イービストレー

ド社が成果

ロシア極東地域でソ

バの栽培を始めた中堅

商社のイービストレー

ド(東京都千代田区)が

注目を集めている。デ

ジタルメディア、環境、

自動車などの事業を国

内外で展開して業績を

伸ばしている総合商社

である。ロシア部門で

あるトラストレード事

業部の山田康夫部長と

松尾泰寛課長に、ロシ

アでの農業ビジネスの

可能性などについて聞

いた。【吉村慎司】

ソバの生産規模はど

れぐらいですか

 

松尾泰寛課長 

沿

海地方の複数の農家と

契約し、200㌶弱の

農地で、約200㌧を

生産しました。昨年は

実験的な位置づけでし

たが、今年は面積を倍

にします。5年先には

3万㌶規模を狙ってい

ます。これは日本のソ

バ需要の2割強に相当

します。

 

どんな経緯でしたか

 

山田康夫部長 

食品

商社の新糧さんから話

をいただきました。日

本で流通しているソバ

の大半は中国からの輸

入品です。新糧さんは

調達ルート多角化の一

環でロシアでの生産を

検討しておられ、金融

機関の仲介で一緒に仕

事をすることになりま

した」

 

ソバ栽培の経験は

 

松尾氏 

未経験で

す。前年までに別件で

菜種の試験栽培をやっ

ていて、農家に人脈が

できていました。また、

ソバは丈夫で比較的育

てやすい作物です。

 

昨年は作物自体は問

今年は刈り入れ後、乾

燥させて日本に出荷

する段階まで進めるで

しょう。

 

未経験の事業でも積

極的ですね

 

山田氏 

私たちが

重視するのは新奇性で

す。新しくて、なおか

つ市場性が見込めるな

ら、これまでの経験に

こだわらずに事業に進

出します。ソバで言え

ば、我々は農業のプロ

ではありませんが、専

門家のいる新糧さんと

一緒に取り組む。ロシ

アに人脈や販売ノウハ

ウを持つ点が私たちの

強みです。

 

農業以外も幅広く手

がけていますね

 

山田氏 

ロシア部門

の売り上げシェアで大

きいのは、中古車を中

心とした車関連、化粧

品類、タイヤなどです。

当社が日本製品を扱う

時には、パンフレット一

つとっても、日本版の

単純な翻訳ではなく、

ロシア人の感性に響く

ような内容に作り直し

ます。売り込み先の地

域としては極東やシベ

リアを得意としていて、

ウラジオストクには昨

秋に駐在員事務所を設

けました。

 

日本企業のロシアへ

の関心も、以前に比べ

て少しずつ増えてい

る。相談だけでもお金

になるのでは

 

山田氏 

当社はコン

サルタント会社と違っ

て、相談だけで料金を

取ることはありません。

有望な案件を実際に一

緒に手がけて、事業か

ら収益を得るという方

式です。緊張感が常に

あり、やりがいがあり

ますよ。世の中を驚か

せるような、新しい案

件を手がけたいと考え

ています。

人気麺処 安いとは限らず

ノブ

 

3年ほど前にオープン。ビ

ジネスランチタイムは平日の

13時〜17時。アメリカ人シェ

フのオシャーさんは米国西海

岸のNobuで5年間働いた

後にモスクワへ移った。ロシ

ア人の口に合うように、太め

の和風うどんを出している。

 

鶏肉うどん1050ルーブル(約

3150円)、天ぷらうどん850

ルーブル(約2550円)

メンザ

 

モスクワに4店舗あるレス

トラン。赤と黒で統一された

内装、開放式の厨房、10種

類の麺をそろえた豊富なメ

ニューで際立つ。料理長のフォ

ミチョフさんによれば、人気

メニューは麺入りチキンスー

プと和風醤油ラーメン。

 

味噌ラーメン127ルーブル(約

400円)、トッピングのウズラの卵

35ルーブル(約100円)

メグ

 

ロッテホテルの1階にある

和食レストラン。店内の壁に

は、酒瓶や猪口が飾られてい

る。シェフのエンメイ・ヨシ

タカさんによれば、ロシア人

が好むシーザーサラダに特製

の柚子ドレッシングと麺が添

えられる。

 

鍋焼きうどん1500ルーブル(約

4500円)、柚子風味のシーザーサ

ラダ550ルーブル(約1650円)

ラッキー・ヌードルズ

 

店内の雰囲気はニューヨー

クのチャイナタウンの軽食堂

を思わせる。メニューはヌー

ドル入りスープと蒸かしピロ

シキだけ。この店を開いたの

は、隣接するレストラン「ロ

ニ」のマレーシア人シェフのマ

ムさん。

 

チキン、エビ、または、ビーフ入

りヌードル150

ルーブル(約450

円)

1号店はモスクワ市

中心部のピャトニツカ

ヤ通り(地下鉄トレチャ

コフスカヤ駅近く)に開

店した。店舗面積は約

200平方㍍で、75席

ある。

トリドールはロシア

国内に5年間で100

店舗開く計画だが、1

号店の売り上げ次第で

は修正される可能性も

あるという。

日本にあるセルフ

サービスの丸亀製麺

チェーン店では、一人前

のうどんが平均300

〜600円(100〜

200ルーブル)で販

売されている。モスク

ワの店では平均価格

が350ルーブル(約

1050円)に設定さ

れるという。

 

日本料理は、ロシア

料理やイタリア料理と

並んで、モスクワで人

気トップ3に入ると、

日本食チェーン「プラネ

タ・スシ」などを展開

する外食ホールディング

「ロスインテル」のワレ

リヤ・シリナ副社長は

話す。

市場調査会社「シノベ

イト・コムコン」のデー

タでも、日本食の人気

は証明されている。

昨年9カ月の間で、

3カ月に1回以上す

しバーや日本食レス

トランに行った10歳以

上のモスクワ市民は全

体の20・1%にのぼ

り、1回の平均利用額

は877ルーブル(約

2600円)だった。

同じく3カ月に1回

以上訪れた店舗として

数字が高かったのは、

マクドナルド、ケン

タッキー・フライドチ

キン、サブウェイ、バー

ガー・キング、ウェン

ディーズなどのアメリカ

系チェーン店で、全体

の35・8%。平均利用

額377ルーブル(約

1100円)だった。

このほか、カフェに

入った市民は19・6%

で、平均利用額は

412ルーブル(約

1200円)、ピザ店

が16・8%(468

ルーブル=約1400

円)、キオスクなどの

通りの販売拠点は12%

(112ルーブル=約

330円)だった。

欧米のファストフー

ド店が活発にロシア市

場で展開する中、これ

まで日系の外食ホール

ディングはロシアで展開

してこなかった。

丸亀製麺のロシア進

出により、外食チェー

ン店相互の競争が激化

しそうだ。

ロシアの外食ホール

ディング「ベスタ・ツェ

ントル・インテルナショ

ナル」は、うどんやそ

ばを提供するアジア料

理チェーン店「メンザ」

を展開している。

5店舗あるメンザの

価格は丸亀製麺よりも

高く、サービスはウエー

ターが行う。

このホールディングは、

「ヤキトリヤ」、「ギン

ノタキ」、「フジコ」、「ベ

ントー」なども運営して

350 ルーブル(約1050円)

610億 7500万円

75席

100店舗

20.1%

22店舗以上

数字あれこれ

 モスクワにオープンする丸亀製麺 1号店の1食分の平均価格。

 トリドール社の 2012年度の利益。

 丸亀製麺モスクワ1号店の座席数。

 トリドール社が向こう5年間でロシアに展開する予定の店舗数。

 最近 3カ月間に一度でもすし店もしくは和食レストランを訪れたモスクワっ子の割合。

 モスクワのヌードル専門レストラン。

新しさ追求が重要新しさ追求が重要現地農家に人脈築く

イ ン タ ビ ュ ー

山田康夫 松尾泰寛トラストレード事業部長 トラストレード事業課長

題なく育ちましたが、

残念ながら刈り入れ期

が異常気象となり、雪

が積もって、収穫がわ

ずかしかできませんで

した。しかし、育つこ

とが確認できたことが

大きな成果で、有望な

事業と考えています。

いる。

他にもロシアのう

どんチェーン店「ウ

ドンヤサン」がある。

2007年にモスクワ

でオープンし、3年で

11店舗まで増えたが、

現在は1店舗に縮小し

た。シリナ副社長は「高

い店舗貸料、立地の悪

さなど、理由はいろい

ろ考えられる」と語る。

専門家は、丸亀製

麺の1号店に1日で

500人の来客があれ

ば、開店に費やした費

用は2年で回収するこ

とが十分可能だとみて

いる。

   スクリーンがないのに空中に画像が見える (写真提供:displair.com)

韓国のインスタント

ラーメン「ドシラク」

は、すでに四半世紀

の間、ロシア市場に出

回っており、ホワイト

カラーを含む、さま

ざまな人々に人気が

高い。

ロシアの栄養士はイ

ンスタントラーメンに

否定的な見方をする

のが決まりだが、旅

行者、ダーチャ(別荘)

滞在者、学生、建設

労働者、事務員など

が、これを毎日のメ

ニューの一つにあげた。

韓国ヤクルト株式

会社の「ドシラク」ラー

メンはロシアの食品

市場ですでに古参の

一つに数えられる。こ

のような知名度を誇

るのは、他にペプシ・

コーラやマーズ(チョコ

レート・バー)ぐらい

だろう。

「ドシラク」がロシ

ア市場で定着した

1990年代半ばは、

経済が混乱していた

時代だ。社会主義か

ら脱却したロシアは

急激にインフレが進ん

だ。格安商品の需要

は高く、そこそこ質が

高ければ、瞬時にロシ

アの消費者の心をわし

づかみにした。

しかも、当時は輸

入品なら何でもぜい

たく品と考えられて

いて、安いインスタン

トラーメンまでもがご

ちそうとみなされた。

多くのロシア人にとっ

て、このラーメンは救

世主だったのだ。

2012年初めに

行われた世論調査で、

モスクワっ子全員が一

度はインスタント食品

を食べたことがあり、

大人の40%が定期的

に食べていると回答し

た。食べる理由では、

おいしさが32%、食べ

やすさと安い価格が

それぞれ25%だった。

またホワイトカラー

の多くが、時間がない

ことやコースランチに

かけるお金がないこと

を理由に、職場で昼

食を取るようになって

いることも判明した。

「ドシラク」は、

2007年にシベリア

のノボシビルスク市に

新工場を建設し、翌

年にはモスクワから

約200㌔のリャザン

にも生産拠点を作り、

1日1万食を出荷す

るほどになった。

ロシアの食品市場で

は、ここ5年で調理

冷凍食品というライバ

ルが現れ、その勢いを

増している。インスタ

ントラーメンに及ぼす

影響は限定的だとさ

れているが、食品市場

も変化の波にさらされ

ている。【ビクトル・

クジミン】

分からない

1・2% カ

ニ味

3・9%

野菜味

4・9%

その他

5・1%

ポーク味

13・4%

エビ味

15・2%

きのこ味

17%

ビーフ味

19・3%

チキン味

20%

    インスタントラーメンの人気の味

196平方㍍

26,000ルーブル (約 8万円)

 丸亀製麺モスクワ1号店の面積。

モスクワにおけるすし職人の平均賃金。

特集企画はこちらで

roshianow.jp/

startups

写真は全てアレクセイ・ベリツォフ/ TheVillage 撮影

Page 3: Russia NOW_Japanese edition #13

3 ロシアNOW www.roshianow.jp SECTION SPONSORED BY ROSSIYSKAYA GAZETA, RUSSIA DISTRIBUTED WITH THE MAINICHI SHIMBUN総合 2013年(平成25年)2月14日(木)

国営会社「ロシア郵便」は小包を配達するの

に数週間、数カ月かかる。税関に責任がある

場合もあるが、そもそも「ロシア郵便」の職員

の給料は安く、勤労意欲は高まらない。慣れ

ない現代的な技術を覚えているという状況で、

人手は足りない。そしてそのツケは利用者が

かぶっている。【ウラジーミル・エルコビッチ】

配達遅れ深刻

小包はいつ届くのか

昔も今も

「まだ、すべてが失われたわけでは

ない」――機知に富んだ「ロシア郵便」

利用者が思いついたスローガンはいろ

いろあるが、これがもっとも侮辱的な

ものというわけではない。ロシア郵便

市場の独占会社「ロシア郵便」は、小

包や郵便物の配達に問題があること

で有名なだけではなく、ソ連時代か

らの利用者へのサービスの欠如という

「伝統」を守っているという点でも有

名だ。インターネットの時代になっ

ても、ロシアの郵便局では配達遅延

の状態が日常的に続いている。 郵便局で一番手間のかかる作業は、郵便物

の種類と宛先ごとに分類する作業、いわゆる種分けだ。これを自動的にこなす 「自動種分けセ

ンター」の第1号がモスクワ州ポドリスク市にある(写真)。ここでは毎日300万の郵便物を処理する能力があり、人口2300万人の地域をカバーし

ている。郵便物処理の飛躍的なスピードアップとなっているが、機械操作についていけない職員もいる=キリール・クジミン撮影

タス通信撮影

ロシアンウオッチ

日本で静かに浸透

日本の腕時計ファン

の間で、ロシアブラン

ドが静かに浸透を続け

ている。仕掛けている

のは、ロシア専門商社

のアンドロス(東京都世

田谷区)だ。2007

年に本格的な輸入を始

めてから取扱小売店を

じわじわと開拓し、現

在は東急ハンズなど有

名店を含む全国約40店

に納入している。

同社が輸入するブラ

ンドは5つ。空軍のア

クロバットチームにも

採用されている「アビ

アートル」や、ユーリー・

ガガーリンが1961

年の宇宙飛行時に装着

していたことで注目を

浴びた「シュトゥルマン

スキー」、現在EU圏

にも販路を広げる「ボ

ストーク・ヨーロッパ」

のほか、「ブーラン」「デ

ニソフ」だ。

ロシアンウオッチ(写

真)は日本ではなじみが

薄いが、その歴史は帝

政時代にさかのぼる。

アンドロスの安藤治

哉社長(35)によれば、

製造体制が整ったのは

ソ連誕生後、スターリ

ンの5カ年計画でモス

クワに大規模な時計工

業が整備されてからと

いう。前述の5ブラン

ドも、当時の第1工場、

第2工場からの流れを

くむものだ。

その後1990年代

に入ってソ連が消滅。

工場が民営化される

過程で一時的に粗悪品

が出回り、国際的にイ

メージを落とした時も

あった。今は「日本産と

比べても遜色ない品質。

当社は輸入すると全品

を点検するが、ここ数

年は不良品はほぼゼロ

です」(安藤氏)。

アンドロスが輸入を

始めた当初、日本の時

計マーケットにロシアブ

ランドはほとんど流通

しておらず、小売店に

アピールしても、なか

なか取り合ってもらえ

なかったという。だが

ロシア独特のデザイン、

雰囲気が時計ファンに

響き始め、取扱店は1

店、また1店と少しず

つ増えていった。

腕時計1本の中心価

格帯は5万〜10万円。

した経歴を持つ。

今のビジネス展開に

至るきっかけは、高校

時代、研修旅行先だっ

たウラジオストクで見

かけた腕時計だったと

いう。ベルトに宇宙飛

行士ガガーリンが描か

れており、文字盤には

戦車のデザイン。日本

では想像できないセン

スに衝撃を受けた。

10年近く過ぎて日本

で会社を起こした安藤

氏は、モスクワの時計

メーカーの社長を訪ね

「日本総代理店になり

たい」と直談判した。

その後5年がかりで

輸入を実現。販売が始

まってからは日本の消

費者事情を伝えたり、

品質向上のためのさま

ざまな提案をしたりし

て、各社と信頼関係を

結んでいる。

日本の時計ファン向

けに自社運営のイン

ターネット通信販売も

手がけるが、値段の張

る商品だけに、店舗で

の販売が中心だ。当

面は、卸先の小売店を

100店に広げること

を目標に掲げている。

    【吉村慎司】

品質向上し日本並みに主に30代以上の男性が

固定ファンとなり、コ

レクターになる人も増

えてきた。

安藤氏は、都内の高

校を卒業後、ロシアの

大学に進学し、20代半

ばまでモスクワで暮ら

EMSも例外でない

「ロシア郵便」はソ連

時代の国民へのサービ

ス提供システムをいく

つか残している。その

典型は郵便局の行列、

そして配達に理由なく

時間がかかることと、

職員の失礼な態度だ。

「ロシア郵便」は通常

の郵便のほかに、急行

配達サービスであるE

MSを提供している。

ロシアではEMSも

問題を抱えている。E

MSで送る郵便物は配

達状況をサイトで確か

められるが、それでも

配達遅延は、かなり頻

繁に起きる。

実は着いていた…

アレクサンドラさん

はモスクワからの小包

を待っていた。モスクワ

州にある彼女の都市ま

での配達日数は、EM

Sだと2日とされてい

る。2週間たっても届

かないので心配になり、

サイトで配達状況を調

べてみた。

追跡システムによる

と、モスクワを出たと

表示されていたが、自

分が住む都市には現れ

ないまま。つまり小包

は、途中のどこかで滞

留している様子だった。

そこでEMSのホッ

トラインに電話し、郵

便物捜索係に調査願を

出したら、「1カ月後

には結果がわかる」とア

ドバイスしてくれた。

小包にはサンダルと、

夏用の品が入っていた

が、もう夏も終わりに

近い。そこで気休めに、

近くの郵便局に行って

みた。長い行列に並ん

でみて、小包はずっと

前に郵便局に届いてい

たことがわかった。

この局には急行配達

の職員がいなかったの

で、家には届けられな

かったのだ。その上、

職員が1人だけなの

で、小包が到着したこ

とをコンピューターにも

打ち込めなかったのだ。

最大の問題は職員

職員の問題は「ロシア

郵便」の最重要問題の一

つだ。市民から寄せら

れる不平のうち、半数

は職員への不満であり、

乱暴な態度、不親切、

専門知識の欠如などと

なっている。

「ロシア郵便」の広報

室によれば、職員の

平均給与は、月給で

300〜400ユーロ

(約3万7000円〜

約5万円)。

これでは有資格者の

青年は、郵便事業に就

職しようとはしない。

職員の大半は年金生活

直前の女性たちで、新

しい技術をやっとのこ

とで覚えている有り様

だ。

税関でも順番待ち

外国のインターネッ

ト・ショップに商品を

発注する人は恒常的に

配達遅延に遭う。英国

からのEMS便が2カ

月半かかることもある。

しかし国際配達の遅

延の原因がすべて郵便

局のせいというわけで

はない。荷物が一定期

間、ロシアの税関にと

どまることもある。

以前にはEMS便の

小包は、順番通りでな

く特別扱いで検査され

ていたが、2011年

からはそれがなくなり、

他の荷物と同じように

自分の順番を待つこと

になった。

このようなロシア税

関規則の変更は、そう

職員の士気高まらず

低賃金で人手不足

でなくても厄介な状況

をさらに困難にした。

小包検査の強化

お正月は仕事休みの

シーズン。配達期間は

みな数倍に延びる。

「ロシア郵便」の公式

データによれば、年間

で紛失郵便物は1%以

下とのことだが、遅延

郵便物が何パーセント

になるかの統計はない。

そのうえ昨年12月に

税関当局は、郵便で送

られる小型小包の検査

を強化した。

郵便局は小包を1枚

の書類でまとめて提出

するのではなく、1個

ずつ手続きしなければ

ならなくなった。この

ため、小包1個の処理

にかかる時間が数倍に

増えた。

改善の兆しは今のと

ころ全く見えていない。

そのため利用者のイラ

イラは募るばかりだ。

極東発展へ加速

「「追い越す」計画を準備中

ロシア政府は昨年、

東方シフトという新た

な方向性を打ち出し、

極東発展省が創設され

た。極東発展相で極東

連邦管区ロシア大統領

全権代表のビクトル・

イシャエフ氏はロシアN

OWのインタビューで、

現代化のプラン、投資

家にとっての可能性につ

いて語った。【エレーナ・

シピーロワ】

 

極東への特別の配慮

の必要性を強調されて

いますが、それはすで

に行われましたか?

 

2000年代初頭

には13の連邦構成主体

に3500万㌦(10億

㍔)が供与されていま

したが、昨年は23億㌦

(700億㍔)が当地

方に割り当てられまし

た。半年前に極東発展

省が創設され、目下、

「追いつく」から「追い

越す」メカニズムへ地域

を変えるための新たな

計画や法案作成が進め

られています。

 

現在、極東の経済

活動は国内の平均を上

回っています。他方、

極東は原料に依存して

おり、輸出の90%は化

石燃料です。

 

こうした現状は変え

なくてはならず、サハ

リンのように液化天然

ガス工場を建設して製

品を日本や韓国へ輸出

することが必要です。

 

外国のパートナーの

関心のほどは?

 

日本はガスを必要と

しており、サハリン石

油ガス開発は、サハリ

ンの液化天然ガス工場

に投資して30%の株式

を所有しています。ロ

スネフチ(ロシア最大の

国営石油会社)やイン

ドと米国の会社も株主

になり、09年には同企

業への投資総額は26億

㌦となりました。

 

現在、日本は、ヤクー

チヤ(サハ共和国)やイ

ルクーツクの産地に関

心を示しています。

 

中国は何としても極

東の生物資源を手に入

れるという明確な課題

があり、まだ捕獲され

ていない魚を一定の価

格で買い占めています。

 

今後、韓国へ至るガ

スパイプラインの建設

が始まります。北朝鮮

を経由するので北朝鮮

は通過料として約1億

㌦を受け取ります。

 

原料や造船のほかに

極東ではどの部門を発

展させる計画ですか?

 

まず、輸送インフラ

を創出してコンテナ輸

送を発展させなくては

なりません。そのため

にはシベリア鉄道の現

代化や第二バム鉄道の

建設が必要です。

 

第二に、日本や中国

といった巨大な市場が

近くにありますから、

食糧基地を柱の一つに

することができます。

 

極東は土地も豊富

で、極東連邦管区はロ

シアの国土の36・1%

を占めています。土地

を外国人にレンタルす

るのではなく、自ら開

発して企業を開設しな

くてはなりません。木

材を上質のパルプにま

で加工する工場の建設

も必要です。

 

極東への投資のバラ

ンスは最適でしょう

か?

 

現在、国家が約33億

㌦(1000億㍔)を供

与し、その5倍を投資

家が供与しています。

外国の投資家は10%に

すぎず、残りはロシア

あるいはオフショアで登

録されているロシアの

投資家です。極東発展

プログラムにはその2

倍の額が必要です。

 

ロシアのネガティブ

なイメージは起業意欲

に水を差しませんか?

 

ロシアが直面する問

題は周知の事実で、こ

の国の汚職まん延は極

東も例外ではありませ

ん。それを取り締まり

克服しなくてはなりま

せん。

ビクトル・イシャエフ氏

ロシア連邦極東発展相兼極

東連邦管区大統領全権代表

携帯接続の線量計

日本で「DO-RA」紹介したいロシアと日本の協力関係を

探る「日露 

フォーラム」が今

月28日、東京で開催されるが、

参加者の一人、インターソフト・

ユーラシア社長のウラジーミ

ル・エーリン工学博士に「ロシ

アNOW」が聞いた。

フォーラムでの狙いは?

 

日本の皆さんに、携帯電話

に接続できる超小型放射線量計

「DO-

RA」をご紹介したい。

技術とデザインの両面で革新

的なスグレモノです。iOS、

アンドロイド、

WP7、

Jav

aME、 ブラックベリー、

Ba

da、

Symbianなどの

OSに対応している。線量計と

放射計を兼ねており、モバイル

機器に簡単に接続できて、空

間線量も被ばく量も測れる。

フォーラムへの期待は?

 

フォーラムには、日露関係発

展の先駆けになってほしい。両

国間に難問はあるが、関係を

リセットできる可能性がある。

近い将来、特にハイテクと貿易

の分野で、根本的な関係改善

がなされると信じたい。

もっと読むwww.roshianow.jp/13551

Page 4: Russia NOW_Japanese edition #13

42013年(平成25年)2月14日(木) 地域ロシアNOWSECTION SPONSORED BY ROSSIYSKAYA GAZETA, RUSSIA DISTRIBUTED WITH THE MAINICHI SHIMBUN www.roshianow.jp

ロシアには北極圏内の町が30ほどある。その北極圏で人口が

30万7000人と最も多いコラ半島のムルマンスクは「真夜中

の太陽の国」と呼ばれる。北洋航海、北洋漁業の基地であり、

戦略的要衝の地でもある。ムルマンスクはロシア帝国に築かれ

た最後の都市で、2016年に創設100周年を迎える。こ

の極夜の街に照明をあててみた。  【ダリヤ・ゴンサレズ】

昼間も太陽昇らず

食料・衣類になるトナカイ

ガガーリンがいた町 紫外線不足で倦怠感に

コラ半島先住民はサーミ人

 コラ半島のロボゼロの集落は 1574 年には既に存在しており、当時はサーミ語の名称を翻訳して「湖畔の強者の村」と呼ばれていた。主たる家畜はトナカイで、ロボゼロ村の紋章にも描かれている。トナカイの脂っこい肉と暖かい毛皮なしではここでは生きていけない。

 コルズノボ近郊の北方艦隊の空軍基地で人類初の宇宙飛行士ユーリー・ガガーリンが3年間軍務に服した。行政府の向かいに立つソ連の宇宙開発の英雄たちの胸像と青緑の飛行機がその一端を物語っている。1965 年の夏、ガガーリンはすでに名立たる宇宙飛行士

 極夜は紫外線やビタミンの不足により眠気や倦怠感に襲われるという。ムルマンスクの学校では始業時間が遅らされ、授業時間も縮められる。幼稚園では園児にビタミンを与えるなど健

 ロボゼロ村の歴史はコラ半島の先住民サーミ人(旧称ラップランド人)の歴史と重なる。ここに人々が住み始めたのは紀元前 5000~6000年にさかのぼる。彼らはヨーロッパ系の民族では唯一、トナカイの遊牧を行っている。 ロボゼロ村では3月最後の休日に「北の祭り」が開催され、6月には厳冬期の冬服をまとってのレスリングなどの競技会が行われる。サーミ人は、移住してきたコミ人の文化を取り入れたため、自分たち伝統の一部は失われてしまった。

 ロボゼロの東方にあるグレミーハ町。またの名を「飛ぶ犬の村」。そこへ行くには水路のみで、しかも好天の時に限られる。冬は吹雪と時化のため数週間欠航することもある。荒れた天候の時には犬が宙に舞うほどの強風が吹き、人も手摺りにつかまって歩くほどである。

としてコルズノボへ帰還した。演説を行った第 7番学校にはガガーリンを記念した小さな博物館がある。ここでは宇宙航空学愛好家クラブに所属する生徒たちがソ連時代の慣例にならって、外国人も含め来訪者のガイドを務めている。

康に気を配っている。タクシー運転手のビターリーさんは「その代わり白夜は最高。電気代は全くかかりません。もっとも白夜で節約した分は極夜で使ってしまいますがね」と語った。

コラ半島 

天を仰げばオーロラ

極夜のムルマンスク

極夜のムルマンスク

「俺はムルマンスクに

3昼夜いたよ」。北極圏

地方で3年間勤務した

軍人たちがそんなふう

に話す。その訳は、こ

こでは1年が極夜と白

夜に分けられるからだ。

極夜は、太陽が沈ま

ずにひねもす宙に漂う

白夜よりはるかに憂鬱

で、ムルマンスクではこ

の冬、12月3日から1

月11日にかけて太陽が

昇らない日々が続いた。

一番明るい時間帯でも

薄闇に包まれて太陽は

全く顔を見せない。

ここには四季がある

ようでない。それはメ

キシコ湾流と北極が近

いせいだ。12月に気温

が氷点を上回り雨が屋

根をたたくこともあれ

ば、6月あるいは7月

に雪が降ることも珍し

くない。午前は冬で午

後は夏のような5月に

は、ミンクのコートをま

とい、ブーツを履いた乙

女がTシャツに短パンと

いう若者と腕を組んで

歩く姿も見られる。

1942年の夏、ファ

シストによる爆撃で木

造家屋ばかりのこの町

の4分の3が焼失した。

ムルマンスクは792回

の空襲で18万5000

発の爆弾にさらされた。

スターリングラード(現

ボルゴグラード)に次ぐ

すさまじい爆撃だった。

アメリカのジャーナリ

スト、デイブ・マルロー

は雑誌『ハーパース・マ

ガジン』にこう記した。

「爆弾で壊され火災で

崩れた家屋。ロシア人

でなければここに踏みと

どまれない。いつか平和

が訪れるなら真っ先にム

ルマンスクを訪れてほし

い。彼らはそれに値し

たのだから」

その功績でムルマン

スクは1982年に祖

国戦争一級勲章を受け、

3年後には「英雄都市」

の称号を授与された。

生粋のムルマンスクっ

子のアンドレイさんはこ

う話す。「私たちは火薬

庫の上にいるようなも

の。近くに北方艦隊の

基地セベロモルスクや原

子力潜水艦の基地、市

内には原子力砕氷船の

基地、さらにポリャルヌ

イエ・ゾーリには原発が

ありますから」

戦略的に重要な港湾

をかかえた要衝・ムル

マンスク。その市民たち

にとっては極夜や烈風、

着氷した斜面や北方手

当のある故郷である。

地元の人々はこの町

をフランス語をもじっ

て「モナモールマンスク

(わが愛しのムルマン

スク)」と呼ぶ。そして、

ただ天を振り仰ぐだけ

で、極夜の魅力と言え

るオーロラを目にするこ

ともできる。

北極圏のケープタウン!?

ムルマンスクは、ロシアの

北極への海の玄関にあたる

漁師と船員の町だ。黎明(れ

いめい)期には漁民が足りな

かった。とはいえ、人手不足

を補うのは簡単だった。

1920年代には、金曜

の晩に浮かれ騒いで翌朝には

トロール漁船に乗って海へ出

ていた漁民たちがいた。船

員たちが一輪車を押して地元

の居酒屋を巡っては、泥酔し

た教員や仕上げ工を運んで

きて、迎え酒をさせてから

仕事につかせた。

人手の主な供給元は中国

人街のシャンハイ地区。意外

にもムルマンスクに最初に住

んでいたのは中国人だった。

自家製の酒を売り賭場を開

き、ロシア魂の粋で豪胆な気

質と相まって北極圏のケープ

タウンと化した。

第一次世界大戦中、ロシア

は連合国の貨物の補給を必

要としていた。その唯一の手

段は、コラ湾に港を建造して

サンクトペテルブルクから鉄

道を敷くことだった。捕虜の

ドイツ人やオーストリア人、

そして中国人が、その鉄路

を1年で完成させた。

小型漁船の船長オレグさ

んは「極夜の魅力は何と言っ

てもルーブル(現金)でした。

厳しい条件下での労働に支

払われる極地手当を思えば、

闇のとばりも何のそのという

わけです」と振り返った。

コルズノボに居残る

ソ連崩壊でゴーストタウン

長崎市、端島 (通称 「軍艦島」)石炭の発見:1810年閉山:1974年 現在無人島の端島(0.063平方㌔

㍍)は長崎市の所属で、1810年に石炭が見つかったことが、この小島の運命を変えた。三菱が島を買収し、海底からの採炭を始めるのと並行して、住宅や施設が建てられた。20世紀半ばには、人口密度は1㌶当たり835人と世界最高となり、5300人が海岸線1.2㌔の細長い小島にひしめいていた。しかし、炭鉱は順次閉鎖され、1974年に三菱は全島閉山を宣言した。

ここもゴーストタウン

ロシアには、戦略的

に重要な施設や豊富な

資源の産地の周辺に造

られ、のちにお役御免

となって打ち捨てられ

たゴーストタウンがい

くつもある。

その典型的なシナリ

オは、ソ連時代の軍拡

競争や国家電化委員会

の計画実現の際に誕生

した町の緩やかな消滅

というものであり、ソ

連崩壊後、町を維持す

るための財源も愛国心

もうせてしまった。多

くの移住者と異なり、

ゴーストタウンの住民

には帰るところがない。

そんな「死せる町」コ

ルズノボについてはほ

とんど知られていない。

ロシアとノルウェーの国

境から30㌔離れた北極

圏内にあり、軍の駐屯

地の解体後はもぬけの

殻に思われる。

だが、インターネッ

トでは廃れた町にとど

まって近くのムルマン

スクの快適な住まいを

断った「一握りの向こう

見ずたち」の消息が散

見される。

ヘッドライトが雪に

埋もれた道を照らす。

低い気温が、コルズノ

ボの廃虚、鼻の折れた

その記念像、さびた自

動車を冷凍保存し、そ

れらをソ連時代の展示

品に変えたかのように

思われる。

暗闇と静寂の中で雪

の降る音が聞こえる。

すると、突然、笑い声

が弾ける。平屋の小さ

な建物の窓に駆けっこ

をする運動着姿の子供

たちが映り、亜麻色の

髪の乙女がホイッスル

を吹いている。

一見生気のないよう

に思われる近隣の家や

町の子供たちが小さな

スクールバスで通ってく

る。コルズノボには約

250人が暮らしてお

り、42号棟と43号棟は

ボイラーで暖められ、

行政府や小中学校の中

はほぼ丸一日電灯がと

もっている。北極圏の

夜は空が数時間しか明

るくならないのだ。

地元の学校の校長、

タチヤーナさんはこう

語る。「連隊が解体さ

れて人々が去りはじめ

ると、もちろん寂しかっ

たですよ。けれども、

別れはいつだって寂しい

ものです。私たち夫婦

にはクラスノダールに

住居が与えられていま

したが、ここにとどま

ることにしたのです」

軍人が妻子を連れ

てロシア全土からここ

へ集まり、タチヤーナ

さんも35年前にここへ

移り住んだ。連隊がコ

ルズノボからセベロモ

ルスクへ拠点を移した

元は軍のパイロットで

今は教員のウラジーミ

ルさんは「うちの学校で

は、コルズノボで育って

ムルマンスクで勉学を

終えて戻ってきた若い

女性教師たちが働いて

います。生徒は、軍人

がまだ残っていても学

校のない近隣の町の子

供のほうが地元の子供

より多く、そのおかげ

で私たちは暮らしてい

けるのです」と話す。

太陽はなおも地平線

から顔を見せない。ま

さに極夜である。太陽

のようにでっかい月の冷

たい光が、窓に乏しい

灯がともる2棟の家と

学校の前のスケート場

に落ちている。

子供たちが、相手を

雪の山へ倒したり犬と

じゃれたりしながら家

路をたどる。「私たち

の目の黒いうちはコル

ズノボもなくなりませ

ん」とタチヤーナさんは

言い切った。

1998年以後、商店

だけでなく、格安の運

賃でモスクワまで飛べ

た飛行場もなくなった。

12.262m

230度

6分の1

13万

数字あれこれ

「コラ半島超深度掘削坑」は世界最深の掘削坑だ。言い伝えでは、1㌔掘るごとに国に不幸が起こるため、「地獄への道」とも呼ばれていたという。

上記掘削坑の地下 12㌔地点での気温。

6300人が漁業に従事するムルマンスク州の水揚げ量はロシアの全漁獲量の 6分の 1である。

コラ半島の湖と河川の数。

トナカイと生きるトナカイと生きるツンドラの町ロボゼロ

ムルマンスクの若者

たちが「ラブ(Lov

e)オーゼロ」と親しみ

を込めて呼ぶロボゼロ

は、ロシアのラップラン

ドの首都とみなされて

いる。ムルマンスク州

で最も大きく、人口の

少ないロボゼロ地区は、

コラ半島のほぼ3分の

1を占めている。

コラ半島のなだらか

な丘と果てしないツン

ドラは、レイ・ブラッ

ドベリが『火星年代記』

で描いた風景を思わせ

る。場所もそして人々

も。ただ、彼らの頭上

には真っ赤な空があり、

夜は半年続き、家はそ

りの上に立ち、風は犬

が宙に舞うほど強い。

タチヤーナさんは、

野菜とトナカイの肉で

ラップランドのスープ

を煮ている。木の床に

はトナカイの毛皮が敷

かれ、入り口のそばで

はストーブが燃え、突

風が吹くたびにキイチ

ゴとコケモモの入った

容器がかちゃかちゃと

鳴る。

「町へは月に1度でか

け、食料を買ってお風

呂に入ってきます。息

子のエゴールにバーニャ

(蒸し風呂)を造ってほ

しいとせがまれました

が、時すでに遅しでし

た。6年前に溺れてし

まったので…」。小卓の

上には黒髪の男の子が

ほほ笑んでいる白黒の

遺影が飾られている。

慣れていないと戸外

には5分と居られない。

夫のワレーリーさんは、

ラシャの外套(がいと

う)のボタンを外して薪

を割り、暖かいトナカ

イの毛皮に繭のように

包まれたタチヤーナさ

んは、自分と同じもの

を夫に着せようとする。

2人の顔は、凍てつく

風で赤く染まる。

訪ねてきたミーシャ

さんは、冬はロボゼロ

でそりやスノーモービ

ルの旅行を手がけ、夏

はコラ半島を徒歩で案

内する。時々、旅行者

をトナカイ遊牧民のも

とへ連れてきては安い

料金でトナカイ乗りを

体験させている。

ミーシャさんはこう

話す。

「ムルマンスク州には

少数民族のサーミ人を

支援するプログラムが

あってお金やトナカイ

が与えられています。

しかし、私たちカレリ

ヤ民族のコミ人はここ

に住んでいるにもかか

わらず、そのプログラ

ムに関わることができ

ません。自分たちのト

ナカイを連れてカレリ

ヤへ行きなさいという

わけです。私はここで

生まれ育ったのに、な

ぜよそへ行かなくては

ならないのでしょう」

トナカイたちがトナ

カイゴケをすっかり食

べてしまうと、ここを

引き払って新たな土地

へ移る。

トナカイの毛皮と

フェルトでふいた茅屋

(ぼうおく)がぽつん

と立っている。周りに

は服を干すための雪に

刺したさおとかかしが

立っており、さおには

永遠に乾きそうにない

下着が掛かっている。

ミーシャさんは風を

避けてたばこに火をつ

けながら話を続ける。

「スウェーデン人がこ

の土地を守っていた頃

のほうがよかったです

ね。今は荒廃の一途。

ばらばらで闘うのはし

んどいです。トナカイ

は凍えないように自衛

のためにも群れの大将

が駆けだすとみんなも

駆けだし、眠りにつく

まで走っています。ば

らばらだとみんながし

んどいのです」

ロシア、サハリン州コレンド町創設:1963年閉鎖:2002年 1963 年にサハリン島のコレンド

湾で極東最大の油田の開発が始まり、コレンド町の建設も決定された。コレンドは、サハリン最北の町で、オヒンスキー地区に位置する。1967年に採掘が始まった油田があり、その最初の2つの油井だけで、ほぼ同地区全体の採掘量に匹敵した。しかし、1996年に、サハリン北部のネフチェゴルスクでマグニチュード7・6の地震が発生し町民の移住が決まった。

     写真は全てアントン・パーニン撮影

Page 5: Russia NOW_Japanese edition #13

5 ロシアNOW www.roshianow.jp SECTION SPONSORED BY ROSSIYSKAYA GAZETA, RUSSIA DISTRIBUTED WITH THE MAINICHI SHIMBUNオピニオン 2013年(平成25年)2月14日(木)

編集兼発行 ユージン・アボフ Eugene Abov編集デスク アレクサンドラ・バズデンコワ Aleksandra Bazdenkova編集アシスタント ナタリア・ススリナ Natalia Suslina電子版編集 セルゲイ・パシェンコ Sergey Pashenkoデザイナー   アンドレイ・シマルスキー Andrey Shimarskiy編成担当 ミラ・ドモガツカヤ Milla Domogatskayaレイアウト イリーナ・パブロワ Irina Pavlovaサブ編集者 三瓶良一ゲスト編集者 飯島一孝インフォグラフィック ガイア・ルッソGaia Russo、ナタリア・ミハイレンコNatalia Mikhailenko、 アントン・パーニン Anton Panin 写真 ダリア・コジレワ Daria Kosyreva広告 ユーリア・ゴーリコワJulia Golikova

編集委員会長  アレクサンドル・ゴルベンコ Aleksander Gorbenko社長   パーベル・ネゴイツァ Pavel Negoitsa編集長   ウラジスラフ・フローニン Vladislav Fronin

 本紙は8面ともロシア政府発行紙「ロシア新聞」により制作、発行されたもので、文責は「ロシア新聞」が負っています。 本紙の記事は個人的に使用する場合を除き、その転載、転売、譲渡はすべて、「ロシア新聞」の文書による許可なくしては禁じられています。記事や写真の利用を希望される方は、下記の連絡先までお申し込み下さい。

 「ロシア新聞」のRussia Beyond the Headlines部局はロシアを紹介する特殊折り込みやセクションを編集し、下記の新聞で配布しています: 毎日新聞 (日本)、 中国ビジネスニュース (中国)、 サウス・チャイナ・モーニング・ポスト (中国・香港)、トゥデイ (シンガポール)、中央日報 (韓国)、エコノミック・タイムス (インド)、NAVBHARAT TIMES (インド)シドニー・モーニング・ヘラルド (オーストラリア)、ザ・ワシントン・ポスト (アメリカ)、デイリー・テレグラフ (イギリス)、ザ・ニューヨーク・タイムス (アメリカ)、ウォール・ストリート・ジャーナル (米国)、ラナシオン (アルゼンチン)、フォリャ・ジ・サンパウロ (ブラジル)、エル・オブザバドール(ウルグアイ)、フィガロ (フランス)、南ドイツ新聞 (ドイツ)、エル・パイス (スペイン)、ラ・レプッブリカ (イタリア)、ルソワール (ベルギー)、ヨーロピアン・ボイス (ベルギー)、ドゥーマ (ブルガリア)、ジオポリティカ (セルビア)、ポリティカ (セルビア)、ELEUTHEROS TYPOS (ギリシャ)

E-mail: [email protected] ホームページ: http://roshianow.jp電話: +7 (495) 775 3114 ファ クス:+7 (495) 988 9213住所: 24 Pravdy st., bldg 4, fl oor 12 Moscow 125 993, Russia Copyright 2012, FGBU «Rossiyskaya Gazeta». All rights reserved.

本紙に掲載された 「オピニオン」 面の意見や読者からの投書、ゲスト・コラム、漫画による風刺などは、様々な意見、主張を幅広くご紹介するために選ばれたものです。必ずしも 「ロシアNOW」または 「ロシア新聞」の見解と同一ではありません。

お手紙をお寄せ下さいメールのあて先は [email protected] です。お気軽に日本語でメールしてください。

編集スタッフ

 外国人がロシア人児童を養子に取ることを禁止した法律に対するロシア人の賛否

ロシアの論調

米国人に対しロシア人孤児との養子縁組を禁じる「ジーマ・ヤコブレフ」法が今年1月1日に発効し、論議を呼び起こしている。ジーマ・ヤコブレフは米国に養子に引き取られて4カ月後に死亡した2歳のロシア人男児。同法は、米国で採択されたマグニツキー法への対抗措置として採択され、人権侵害が疑われるロシア人の入国禁止などを内容としている。

まず孤児の実態調査を 詩人・翻訳者イーゴリ・カラウーロフイズベスチア紙

何らかの制限は当然だ  作家イェーワ・ランスカブズグリャド紙

 ロシア下院はうっかりバナナの皮を踏んで転んだ格好だ。元々下院は、マグニツキー法に釣り合うシンボリックな対抗措置を求められていたに過ぎなかった。 ところが、彼らが考えついた対抗措置は、猛然たる論議を呼び起こし、無から危機を生じさせてしまった。 文明国の欧州連合(EU)は孤児と外国人の養子縁組を推奨せず、貧しいアフリカ諸国は逆にそれに熱心だ。

 わがロシアはといえば、この方面では残念ながら第三世界である。 下院はつかの間の、しかも怪しげな政治的効果のために、本来正しかるべき措置をゆがめてしまい、猛烈な批判を浴びせられた。 おそらく最良の解決は、ロシアの孤児問題の実態を調査して公開し、実際に事態を改善しつつ、段階的に外国人との養子縁組を停止する方向にもっていくことだろう。

 既に2004年に米国のシカゴ・トリビューン紙が、1996年以来少なくとも12人のロシア人孤児が米国で殺されたと報じていた。ロシアの下院議員がそんなに孤児の行く末が気にかかるなら、なぜこの当時に似たような法律を採択しなかったのだろうか? 確かに、税関の「緑のゲート」よろしく、目の前からいなくなってくれれば、それでいいと言わんばかりに、フ

リーパスで外国人に引き渡すやり方は問題で、それに対する憂慮は理解できる。 ロシアは、孤児が外国人の里親のもとで愛情に包まれているのか、チェックできる可能性をもたねばならず、そのためには、露米間での2国間協定が必要だ。 従って、米国人による養子縁組に何らかの制限が設けられることはまっとうなことである。

大戦の転機に    スターリングラード攻防戦第二次世界大戦で独ソ軍が死闘を繰り広げたスターリングラード(現ボルゴグラード)攻防戦の終結から今年2月で70周年になる。大戦の帰結を左右したこの攻防戦を取り上げる。

エルアラメインとの比較

歴史学者

マフムト・ガレエフ

アレクサンドル・ゲニス

作家 

投資会社「ベーレス・

キャピタル」アナリスト

ワシーリー・タヌルコフ

産出試験開始 

メタンハイドレート

日本に新たな資源

独立新聞によれば、日

本の経済産業省は2月1

日、世界初のメタンハイド

レートガスの海洋産出試験

の開始を発表した。作業は

地球深部探査船により、渥

美半島南方沖70㌔の水深

1000㍍の海底で行われ

ている。

メタンハイドレートは深

海底にあり、温度が上昇す

ロシアの冬は、それ自体が「観

光ブランド」であり、ありとあら

ゆるロシアのアイデンティティーを

集約している。

なぜブランドか

、三つの理由

その理由は第一に、何と言って

もロシアの冬はスゴイ。私は、ジャ

マイカ、ゴア、モルディブ、ヨル

ダンなどで休暇を過ごしたが、ロ

シアの雪の印象はそれに勝るとも

劣らぬものだった。

寒さを嫌う人がいるかもしれな

いが、現代の数々の防寒技術(保

温下着、コンパクトな暖房機など)

をもってすれば、全く不便は感じ

ない。

第二に、ロシアの冬は幻想的な

までに美しい。わが国の建築家た

ちが、どれほど醜悪なアイデアを

ひねり出そうと、雪に覆われた

街、山、平原の美しさを損なうこ

とはできない。

第三に、冬は健康である。活

動的で、いろんな楽しみがあり、

元気はつらつ、夏は逆で、けだる

く眠たくて、活動的でない。

愛国心をも満足させる

ロシアの冬は、それ自体で魅力

満点だが、思い起こせば冬は、ロ

シア人とともに、ナポレオン、ヒ

トラーと戦ってくれた。これは十

分に愛国的なブランドでもあり、

他の「ロシア的な」イメージも、こ

れに結びつけることができる。

ロシアのウォツカは、冬に体を

温めてくれるし、バーニャ(ロシア

風サウナ)に入った後では、雪だ

まりを転がるのが決まりだ。

ロシアの冬は、トルコの地中海、

イタリアの遺跡に比肩し得るだろ

う。世界の観光ビジネスに、魅力

あふれるニッチ市場が出現する。

要するに、「冬のビジネス化」を

覚えれば、そこから恩恵を被るこ

とができる。ワーレンキ(フェルト

製防寒長靴)はお土産として十分

いける。その一方で、暖房に優れ

た建築のほか、最新技術を駆使

した現代的な衣服繊維、ロシア

製防寒服も輸出できるだろう。

「ロシアの冬」の応用次第で魅力

ある可能性が生まれてくる。

   【ブズグリャド紙抄訳】

北アフリカで無敗を誇った

ロンメル将軍率いるドイツ・

イタリア枢軸軍は、中東の

油田地帯、さらには、ソ連

カフカス地方の油田地帯を

狙っていた。だが、スターリ

ングラードの死闘が始まり、

独軍は兵力をこちらに集中

したため、そこをついた連

合軍に敗れ、北アフリカか

ら駆逐されてしまった(エル

アラメインの戦い)。

しかし、英国のチャーチ

ル首相は「これは終わりでは

ない、終わりの始まりです

らない。が、おそらく、始

まりの終わりであろう」との

見方を示していた。

これに続くスターリング

ラード攻防戦で、独軍が膨

大な人的、物的損害を被り、

大攻勢に出る余力が失われ

たからこそ、「始まりの終わ

り」は「終わりの始まり」に転

化したのだ。ここに、ソ連軍

の勝利の意義がある。

ところが、西側の中には、

エルアラメインの戦いが第二

次大戦の転機になったと主

張する見方がある。

二つの戦いは全体の流れの

中で、その規模、損害など

を含め総合的に判断しなけ

ればならない。そこで二つの

戦いを比較してみよう。

まず戦闘領域をみると、

スターリングラード攻防戦

は約10万平方㌔の広大な領

域で繰り広げられたが、エ

ルアラメインの戦いは狭いア

フリカの海岸で行われた。

軍備では、スターリング

ラード郊外のさまざまな

交戦で、ソ連軍とドイツ

軍合わせて兵員210万

人以上が参戦し、大砲や

迫撃砲2万6000以上、

戦車2100両、戦闘機

2500機以上が使用され

た。一方、エルアラメインの

戦いでは、ドイツ・アフリカ

軍団の兵員は8万人で、戦

車540両、火砲1200

丁、戦闘機350機を使用

した。

スターリングラード攻防戦

は1942年7月17日から

200昼夜続いたが、エルア

ラメインの戦いは同年10月23

日から11日間行われただけ

だ。 エ

ルアラメインの戦

いでは枢軸国軍が兵員

5万5000人、戦車

320両、火砲約1000

丁を失ったのに対し、スター

リングラード攻防戦では枢

軸国の喪失が10〜20倍ほど

で、33万人の軍団が壊滅し

た。ソ連軍も47万8741

人が死亡した。

スターリングラード攻防

戦は、ヨーロッパの主要な舞

台で起こったが、エルアラメ

インの戦いは二次的舞台であ

る北アフリカで起こった。ス

ターリングラード攻防戦に

おけるドイツ軍の敗北は、ド

イツの軍事・政治・経済的

状況を悪化させた。

スターリングラード攻防戦

での赤軍勝利は、枢軸国(イ

タリア、ルーマニア、ハンガ

リー)を揺るがし、それぞれ

の軍内部に激しい混乱と対

立を巻き起こし、日本とト

ルコの指導部を落胆させた。

るとガスと水に分解するメ

タンと水の化合物である。

世界の埋蔵量は石油のそ

れを上回るが、採取は深い

海底で高圧力のもとで行わ

れる。言わば「圧縮された

雪」を海面へ運び上げる際に

メタンが飛散して環境に悪

影響を及ぼすことから、極

めて困難とされている。

日本周辺の海域には日本

のエネルギー需要を100

年分まかなえる量のガスが

眠っているという。

ガスハイドレートは化石

燃料全体の75%を占め、巨

大なポテンシャルを秘める

とみられている。今のとこ

ろ、海底からの採取は非常

にコストがかかり、競争力

を持つまでにあと10年は必

要といわれる。

ロシアのガスハイドレート

の埋蔵量は世界一で、その

大部分は永久凍土地帯やシ

ベリア、大陸棚、さらには

バイカル湖の底にあり、将

来的にはロシアもこのガスを

採取することができる。

今のところガスハイド

レートはシェールガスに続

く未来の資源と言えよう。

【ムニェーニア・ルー抄訳】

軍備も損失も膨大

国際ブッカー賞の候補に

9カ国10人の作家が名を連

ねた。ロシアのウラジーミ

ル・ソローキンもその一人。

ソローキンはファジーリ・イ

スカンデールを除けばブッ

カー賞のみならずノーベル

賞にも値する唯一のロシアの

作家なので、それもうなず

ける。

多くの人は、ソローキン

を好まず、時に忌み嫌い、

登場人物を作者と同一視し

て、しばしば拒絶する。

その作品は血や痛みにあ

ふれ、それを読むのはしん

どいが読まざるをえない。

ソローキンは、タラン

ティーノと同様、観客の心

に迫り、その潜在意識を操

る術として特別の「暴力の

文法」を編みだした。

「私はたえずロシアの形而

上学をつづっています」。ソ

ローキンはある時そう告白

したが、確かにその通りだっ

た。「物理の向こう側で」起

こっていることを研究する

学問の分野は、痛みを知ら

ぬ目には見えない、本来の

根源的な不動の現実を究め

ようとする。

この永遠の形態の暗い王

国で、経験豊富なプラトン

主義者ソローキンは民族の

原形を模索している。そん

な作家を後押ししているの

は、つねに氏を権力と論争

させる市民の熱情である。

現代の文学のプロセス

において、ソローキンは、

「1960年代派」にとって

のソルジェニーツィンと同様

の役割を演じている。

ソルジェニーツィンが過去

を再現したとすれば、ソロー

キンは未来を扱っている。

前者は悲劇の根を探り、後

者は悲劇を予言する。

けれども、両者を突き動

かすものは同じ一つのもの、

それは「真実」。ソルジェニー

ツィンにとって「偽りなく生

きる」ことは当局が隠してき

たものを明らかにすること

を意味し、ソローキンも言

葉が私たちから隠している

ものを白日の下にさらそう

とする。

ただ、その歩む道が交わ

ることは永遠にない。ソル

ジェニーツィンは時代と語

り、ソローキンは時代に耳

を澄ましているのだから。

ソローキンは、重層的に

思索し、作品群を構築する。

時代の神経を探りあて、そ

のうずきが収まるまでそれ

を放置することはない。

初期の作品(『マリーナの

三十番目の恋』や『ノルマ』な

ど)では全体主義的権力の

記号論と弾圧の言語学的メ

カニズムをリサーチしたと

すれば、近年は専制主義的

ユートピアのために概念上

の実験から遠ざかった。

『オプリーチニクの日』に

おいてそのパラメータを示

し、かさの大きなページに

中国風の祖国の悪夢を刺繍

(ししゅう)した。

スウィフトやオーウェルの

ように、というよりはストゥ

ルガツキー兄弟のように既

知のものをあざ笑い、幻想

的なものを考え出す。

歴史の世紀を圧縮して、

永遠へ投影させた現実を描

いている。生命は、自らに

とって唯一可能な形をとり、

果てしなく続く定めにある。

いずれにせよ、石油が尽き

る怖ろしい日までは。それ

から先のことは、近著『吹雪』

で語られている。

レフ・トルストイの中編

『主人と下男』を外堀にし

て、ソローキンは、文字通

ソローキンを読みたい

時代に耳澄ます現代作家

 ロシアの小説家、劇作家、現代ロシア文学を代表するポストモダン作家。1955 年8月7日生まれ、モスクワ州出身。専門は機械工学士。 ボリショイ劇場で 2005 年に上演されたオペラ「ローゼンタールの子供たち」(デシャトニコフ作曲)のための脚本を書いた。その中にはソ連時代の政治家たちの言説が批判的に引用されていた。【邦訳】『青い脂』望月哲男・松下隆志訳、河出書房新社、2012年; 『愛』亀山郁夫訳、国書刊行会、1999 年;『ロマン』望月哲男訳、国書刊行会、1998年。

ウラジーミル・ソローキン

ナタリア・ミハイレンコ 寒さ体験こそ刺激的だ

ギャラリスト、アート空想家マラート・ゲルマン

観光ブランド 「ロシアの冬」

りに解釈される隠喩という

細部の手法を様式化に取り

入れた。

『吹雪』の主人公たちは、

昼も夜も吹雪をついて進み、

旅のうちに人生を送ってい

る。はらはらする冒険、悩

ましい夢想、善悪や民衆の

本質についての論議が延々

と繰り広げられる人生を。

けれども、風景はいつまで

も変わらない。

この秀作において、ソロー

キンは、もはや偉大な文学

を冒瀆(ぼうとく)せずに包

括している。医師ガーリン

は、リベラルな伝統に好意

的な者たちの総和であり、

医師としての責務に忠実な

彼は、ラテンアメリカの疫

病を予防するワクチンを運

んでいる。

ガーリンは、インテリに

つきもののあらゆる試練を

くぐりぬける。我に返ると、

宗教的な歓喜を味わい、ド

ストエフスキーの長編を想

起させる薬を買っておく。

ソローキンを評価するに

は、氏がその解釈と様式化

にたけているロシアの古典

文学に通じる必要がある。

こうした理由からだけでも

ソローキンは翻訳が困難だ

が、不可能ではない。国外、

とりわけ、ドイツ、オース

トリア、日本といった全体

主義的な過去の経験を持つ

国における氏の作品の人気

がこれを証明している。

ソルジェニーツィンと対をなす

ジーマ・ヤコブレフ法発効

Page 6: Russia NOW_Japanese edition #13

62013年(平成25年)2月14日(木) くらしロシアNOWSECTION SPONSORED BY ROSSIYSKAYA GAZETA, RUSSIA DISTRIBUTED WITH THE MAINICHI SHIMBUN www.roshianow.jp

懐かしの黒パン

揺りかごから墓場まで

その名はカツレツ ソ連時代の外食や家庭料理にもつきもので、幼児からお年寄りまでがこの衣のついた食べ物のお世話になる。その名はカツレツだ。

材料卵 2個白パン 1本にんにく 2~3片玉ねぎ 大1個タイム、パセリ骨のない牛肉または牛ひき肉 500㌘牛乳 500㍉㍑植物油塩

作り方1  白パンの皮をとる。半分は細かくちぎって牛乳に浸す。もう半分は衣用にとっておく。十分浸したら軽くしぼり、肉といっしょに肉ひき器でひく。

2  玉ねぎ、にんにく、タイム、パセリを細かく刻み、2分ほど炒め、ひき肉に加え、混ぜ合わせる。

3  ひき肉に卵、塩、コショウを加え、さらに念入りに混ぜる。カツレツの形に整える。

4  残りのパンをブレンダーで砕き、それでカツレツに衣をつける。フライパンに植物油を引き、両面4分ずつ焼く。その後弱火にし、フライパンにふたをし、10 分間焼く。

1836年、シェレ

メチェフ伯爵はロシアの

偉大な詩人、プーシキ

ンに次のような手紙を

書いた。「兄弟よ、パ

リの生活はひどい。食

べたい物がないし、黒

パンは入手できない」

この文章から、ロシ

アの味に飢えているこ

とがわかる。黒パンと

はすなわちライ麦パン

で、何世紀にもわたっ

て食事の基本また主食

となり続けている。

前世期半ば頃まで、

さまざまな発酵工程に

よってパン生地が作ら

れたため、「酸っぱいパ

ン」と呼ばれている。

ロシアで最も有名な

ライ麦パンのブランド

は、「ボロジンスキー」

である。これは特別な

茹(ゆ)でパンで、穀粉

とイースト菌の他にラ

イ麦の麦芽、蜂蜜、コ

リアンダーが材料に

なっている。

少し甘みのある味と

香りは旧ソ連のどこで

も愛されているし、ロ

シア人は外国でこのパ

ンを懐かしがる。

1812年にナポレ

オン軍とロシア軍が交

戦したボロジノ村で、

修道院の修道女がこの

パンを最初に作ったとい

う説と、1920年代

にモスクワで初めて現

れたという説がある。

どちらにしても、

現代の「ボロジンス

キー」パンのレシピは

1933年にモスクワ

製パン・コンビナート

で承認されたものだ。

ソ連時代はどの食品

も統一国家規格に沿って

いた。現代の製パン業

者はさまざまな添加物

や生地の軟化剤を使う

ので質も味もバラバラ

だ。白

い小麦粉のパンは

20世紀初めにロシアで

普及するようになった。

それでも庶民にとって

は特別な祝日のパンで、

豊かさの象徴であった。

そのため、漂白した一

等粉の穀粉を使い、少

し甘みを加え、一部の

白パンや小さいパンには

油や脂質を加えて代用

していた。

ロシアの白パンがフラ

ンスパンのように密度

が低くなく、パンの皮

がパリパリではないのも

そのためだ。

ロシアの白パンで最も

有名なブランドは、ふっ

くらとしたリング形の

「カラチ」だ。14世紀に

ロシアの手工業者が酵

母なしの白パンのつく

り方をタタール人に教

えてもらったのがきっか

けだが、ロシア人の手

でつくられたパンは似

ても似つかない物になっ

てしまった。。

ロシアのフォークロア

(民間伝承)には、カ

ラチに関することわざ

や慣用句も多いが、残

念ながらあまりカラチ

にはお目にかかれない。

それでも、ロシア帝

国時代のパンのレシピ

は、現在復活し、「新

たな人生」を手に入れて

いる。

【セルゲイ・ロガノフ】

❶ ❷

取り上げてほしい話題やご意見をお寄せ下さい。お気軽に日本語でメールして下さい。メールの先は [email protected]です。

 子供自らの行動を促す  子供自らの行動を促す

スライドショーはこちらでwww.roshianow.jp/40873

ロシア内務省情報部提供

ロシア内務省が日本

風のマンガを入れたパ

ンフレット「警察より

子供たちへ」を発行し

た。内容は、交通規則、

強盗対策、酔っ払いよ

けなどだ。

マンガの作者たち

は、特に子供のために

なり事故を防ぐ助けに

なると思われる規則を

集め、マンガ化した。

このパンフは3部構

成で❶路上での行動❷

車中での行動❸親がい

ないときの自宅での行

動から成っている。

内務省の公式サイト

によると、このパンフ

を子供たちに周知させ

る意向だ。

見知らぬ人には

見知らぬ人が電話

をかけてきたりドアを

ノックした場合には、

内務省の勧めによれ

ば、「大人は家にいな

い」と言ってはならない。

「親は今忙しくて出ら

れない」というような

フリをすべきだ。

ドアの鍵を破ろうと

したら、すぐ警察に電

話し(ロシアは02番)、

ベランダに出て助けを

呼ぶ。

自宅に一人でいて、

ただ怖い場合にはどう

するか。「家中の明か

りを全部つけると、我

慢しやすくなる」と内

務省は助言する。

女性の自衛策は

女性が夜遅く帰宅す

る場合は、上着の胸の

ボタンを全部はめ、ス

カートの裾を下に引っ

ぱり、指輪とイヤリン

グをはずしてポケット

にしまう。

道は、いくら遠回り

になっても、明るく人

通りの多いところを選

ぶ。

備えあれば

パンフの最後に消防

署(01)、警察(02)、

救急車(03)など、緊

急時の電話番号が書い

てある。

両親に対しては、携

帯と職場の電話番号を

書いて家に貼っておく

よう勧めている。

【ニュースサイト「レ

ンタ・ルー」抄訳】

増える事実婚

離婚率は6割

離婚率は6割

ロシア新世代の生活観

20世紀はロシア国民をがらりと変えた。

家族や結婚、仕事や余暇、宗教や科学に対

する彼らの価値観は、いくども変遷を繰り

返した。その背景をたどれば一冊の本が書け

るが、ここでは新聞を開いて、いくつかの法

則性を探ってみたい。【セミョン・クワシャ】

出産は先延ばし

結婚と家族

1913年、ほぼ

1億人の国民がすべて

ロシア正教徒であった

この国では、離婚件数

はわずか3791件

だった。20世紀末ごろ

には、平均で1000

件中600件の結婚が

解消されている。

20世紀半ばにはシン

グルマザーに対して社

会的烙印(らくいん)が

押されていた。

彼女らは主に「自分

のために」出産した30

代の女性たちで、子供

のいる家族に占める割

合は10%以下であった。

今ではシングルマ

ザーははるかに多く、

彼女らに対する見方は

より寛容あるいは無関

心と言える。

その数が増え出した

のはソ連時代末期であ

る。1990年代には、

事実婚などが増え、母

子家庭の子供の数も増

えた。

現在、1家族に平均

1人ないし2人の子供

がいる。20世紀には出

産は女性にとって義務

感を伴うものだった。

親戚のプレッシャーも強

く「あなた27?

子供は

まだなの?

」などとせ

かされるのであった。

今日、婦人科の相

談所では依然として、

初産が25歳を過ぎると

「高齢出産」という用

語が使われている。

そうした女性は出

産を後回しにしてま

ずはキャリアを築きた

い、とか出産するつも

りがないといった都会の

教養人に多く見られる。

「チャイルド・フリー」

は広がりつつある。

仕事より余暇

ソ連時代には仕事に

対する姿勢はイデオロ

ギー化されたもので、

労働崇拝が存在してい

た。1930年代には、

欠勤や常習的な遅刻は

犯罪とみなされていた。

1960年代には、職

場での労働に喜びを感

じ、余暇には早く仕事

へ戻ることを夢みなく

てはならなかった。

今日、ロシア国民は、

仕事よりも休息を好ん

でいる。

週50時間以上働いて

いる人は先進諸国では

平均9%(米国は11%

で男性は15%)なのに、

ロシアでは0・2%にす

ぎない。

ロシア国家公務員ア

カデミー社会学セン

ターの調査によれば、

国民の大部分(83%)

は、余暇を家でテレビ

を見たりして過ごして

いる。自然のなかで過

ごすという人は10%、

旅行をしたいという人

は7%となっている。

正教徒と名乗りつつ

ロシア国民の80%は

自ら正教徒と名乗って

いるが、教会へ通ってい

る正教信者はせいぜい

10%にすぎない。

1200万人が暮ら

すモスクワで昨年、正

教のクリスマス礼拝へ

足を運んだ人は28万人

だった。この数字は共

産主義、社会主義が公

式イデオロギーであっ

たソ連時代の信者の数

と重なる。

ロシア国民は政治に

あまり関心がない。政

治に関心を示す人は、

モスクワなど大都市に

住む数十万人とみられ

る。抗議運動、選挙、

政党は一握りの者にとっ

てのゲームである。

家族への責任

市民社会調査セン

ターと高等経済学院の

調査(2010年)によ

れば、ロシア国民のう

ち、自分の家族に対し

責任を負うという人は

68%だったのに対して、

自分の居住地の状況に

責任を負うという人は

7%、国の状況に責任

を負うという人は5%

にすぎなかった。

マンガで防犯 

内務省が子供向けパンフ

日本人学者が撮影保管旧満州の古儀式派

 山添三郎が撮影した200 点以上の写真には写っている人物の氏名がほとんど特定されている。写真集にはロマノフカ村の生活の回想と古儀式派(分離派)の歴史に関する資料が収められている。

 中村喜和 ロシア文化研究者。専門はロシア中世文学、日露文化交流史。一橋大学名誉教授。ロシア科学アカデミー外国人会員。大佛次郎賞受賞。著書に『聖なるロシアを求めて――旧教徒のユートピア伝説』(平凡社)、訳書に『ロシア中世物語集』(筑摩書房)などがある。 山添三郎 生化学者 , 満州開拓科学研究所」の一員。 1930 年代末に、満州開拓に役立てるため、繁栄するロマノフカ村をしばしば訪れた。

写真集「ロマノフカ村の日々」

 モスクワで開催された写真展に出品された山添三郎氏撮影の旧満州の古儀式派の人々の暮らしぶり=モスクワのマルチメディア・アート美術館提供

社会主義・ソ連の崩壊から22年。ということはロシアの20 代までの若者は「ソ連を知らない世代」となる。社会主義を体験したことのない新しいロシア

人の若者たちの自由な生き方は、それ以上の世代とは違った価値観に基づいているようだ。彼らが未来のロシアを作っていく。

日本人の生化学者、

山添三郎氏が戦前にロ

シアの古儀式派の人々

が住んでいたロマノフ

カ村を撮影した写真を

集めた展示会が、モス

クワのマルチメディア・

アート美術館で1月末

まで開催された。

ロマノフカ村

古儀式派とはロシア

正教の一派で、17世紀

のニコン総主教の教会

改革に反対した保守派

を指す。ロマノフカ村

は、旧満州(中国東北

部)のハルビンから東の

牡丹江寄りにあった。

展示された写真は山

添氏が、1930年代

末から1940年代初

めにかけて撮影したも

ので、その数は230

枚にのぼる。山添氏は

2007年1月に98歳

で死去した。

驚くのは、写真に収

められたロシア人の名

前が、すべて表示され

ていることだ。これほ

ど被写体の正確な情報

が示された歴史展の開

催は、モスクワで初め

てではないだろうか。

旧満州にソ連軍が侵

攻した1945年以

降、世界各地へ亡命し

た村民に、同郷の人々

の名前を思い出しても

らい、それが記録され

た。

ロシアの成功例に学ぶ

日本人がロシア人の

農民に関心を示したの

は、何よりも旧満州に

興味があったからだ。

日本人の農民を同じよ

うにこの土地に連れて

こようとしていたが、

気候条件は厳しかった。

そこで、ロシア人入植

者の経験から学ぼうと

したわけだ。

山添氏は「日本人学

者を何よりも驚かせた

のは、古儀式派の極め

て高い適応力や創造力

です。これがなかった

ら、満州の厳しい気候

の中で生き抜いていく

ことはできなかったで

しょう」と書いている。

山添氏は満州開拓科

学研究所の一員だった。

研究所は満鉄の出資で

1938年、ロマノフ

カ村の近くに設立され

た。

村は壊滅したが…

この村は1940年

代半ば、ソ連、中国、

日本の3国の戦いの地

となり壊滅したが、日

本人学者が大切に保管

していた写真の中で生

き続けた。

ロシア文化研究者の

中村喜和氏が、山添氏

の撮影した写真をウラ

ジオストク博物館に提

供しなければ、展示会

を実現することは不可

能だった。写真集「ロマ

ノフカの日々」も出版

されている。

【ジャンナ・ワシリエ

ワ、ロシア新聞抄訳】

ポターニン慈善基

金の「貴重コレク

ション・シリーズ」

穀物入り棒パン 黒

パン「ボロジンスキー」

キリール・ラグツコ撮影

白パン 「ナレズノイ」

楕円形の黒パン 「ストリーチヌイ」

アロマートヌイ (「香りのある」)パン

世代の違いソ連時代

夢の職業

子供

休暇の過ごし先

(1970 年の学校世論調査)

(1975年の調査)

(「労働新聞」の資料)

(2011年の調査)

(ヤンデックス検索)

男子宇宙飛行士(16%)医師(14%)トラック 運 転 手(12%)

女子教師(20%)医師(11%)バレリーナ

3人

ダーチャ、保養所、ソチ、ゲレンジック

ファイナンシャルアナリストナノテク技術者プログラミストマネジャー医師営業/広告ビジネスマンデザイナー

2人

トルコ、タイ、イタリア、エジプト、スペイン

現在

マックス・アフデエフ撮影

Page 7: Russia NOW_Japanese edition #13

7 ロシアNOW www.roshianow.jp SECTION SPONSORED BY ROSSIYSKAYA GAZETA, RUSSIA DISTRIBUTED WITH THE MAINICHI SHIMBUN旅行 2013年(平成25年)2月14日(木)

サンクトペテルブルクは、壮麗な宮殿で世界に名をはせ、優

美なファサードは河岸通りや大通りを彩り、夏は庭園の緑に埋

もれ、冬は人気のない広場にそびえる。特に有名なのは、マリー

ンスキイ、ボロンツォフスキー、冬宮、ミハイロフスキーなどの

城である。しかし、どれも殺害や宮廷クーデダーといった過去

の歴史を秘めており、陰鬱な町とみなされている。【ソフィヤ・

ラエフスカヤ】ペ

テルブルク

暗い過去 併せ持つ

それでも優美な北の都

 

サンクトペテルブルクを

代表する壮観なエルミター

ジュ宮殿。美術館のイメー

ジの陰で多くのドラマが演

じられた=Lori/LegionMedia

撮影

この北の都がつくら

れた当初から、そこに

は皇室や貴族が住んで

おり、まさに彼らのた

めに、皇帝や大公の邸

宅、貴人や名門の宮殿

が建てられた。

ユスポフ家の宮殿

裕福な一族は、市内

に複数の豪邸を有して

いた。

例えば、ロシアのみ

ならず世界でも極めて

富裕な一族であるユス

ポフ公爵家は、宮殿の

ほか、屋敷や邸宅、劇

場を所有していた。

リチェイヌイのユス

ポフの邸宅(1852

〜1858、

リチェイ

ヌイ大通り

42号棟)

の主で宮廷女官のジナ

イーダ・ユスポワは、

皇帝ニコライ1世や

ナポレオン3世の寵愛

(ちょうあい)にあず

かったが、邸宅に長く

は暮らさず、ロシア皇

帝とけんかをするとパ

リへと去った。

空き家となった邸宅

はしばしば賃貸され、

1907年にはそこに

ロシア初のキャバレー

の一つが開かれもした。

もちろん、リチェイ

ヌイの宮殿をめぐって

は、館の主が営んでい

た暮らしを映し出す伝

説がある。

例えば、麗しき公爵

夫人の寝室の奥の秘密

の部屋からは、彼女が

逃亡させようとした若

き革命家の骸骨が発見

されたという。

ミハイロフスキー城

こちらも有名な

ミハイロフスキー

城(1797〜

1801、サドーバヤ

通り2号棟)をめぐって

は、もっと多くの伝説

がある。

ミハイロフスキーも

しくはインジェニェルヌ

イ城は「皇帝の宮殿の

時代」と呼ばれる18世

紀のペテルブルク建築

の歴史を閉じた。

それらの名称は、ロ

マノフ家の庇護(ひご)

天使である大天使ミカ

エルならびに1823

年からそこに置かれた

工兵学校に由来する。

この城はパーベル1

世のスケッチに基づいて

建造され、皇帝は建物

の周りに堀と厚い壁を

巡らして難攻不落の城

を築いた。

しかし、パーベル1

世がミハイロフスキー

城で暮らしたのはわ

ずか40日にすぎず、

1801年3月12日に

自分の寝室で殺害され

た。皇

帝の死後、城は打

ち捨てられ、後継の皇

帝たちはそこへ移り住

もうとしなかった。

例えば、ニコライ1

世はインジェニェルヌイ

城の大理石の床を新エ

ルミタージュのための

建材として用いるよう

命じたほか、オランダ

王妃で皇帝アレクサン

ドル1世の妹であるア

ンナ・パーブロブナへの

贈り物は、城の銀の柵

で作られた。

渦巻く宮廷の陰謀

絶えない幽霊伝説

やがてそこは工兵学

校となり、大祖国戦争

時には病院となった。

現在、この城はロシア

美術館の所有となって

いるが、地元のガイド

たちは、人気のない広

間や鏡に今もパーベル

1世の亡霊が姿を見せ

ると話している。

 

亡霊が現れるのは

ミハイロフスキー城ば

かりでなく、エルミ

タージュの「心臓」にあ

たる冬宮(1757〜

1762、宮殿広場)

にも皇族のお化けがす

んでいるという。

 

美術館の一部の館員

は、薄暗い倉庫やめっ

たに人の通らない廊下

で、ニコライ1世、ア

レクサンドル2世、エ

カテリーナ女帝、ロマ

ノフ王朝最後の皇帝ニ

コライ2世の亡霊を一

度ならず見かけたとい

う。死を目前にしたエ

カテリーナ2世が玉座

を離れて広間から退く

自身の姿を目にしたと

いう逸話もよく知られ

ている。

 サンクトペテルブルク郊外の離宮エカテリーナ宮殿では「青の客間」(写真左)から「中国の間」(写真上)に抜けることができる。

中国の間の壁面には中国製の青い絹が貼られ、さまざまな名場面が描かれていた。中国の間には信頼する廷臣が招かれた。

 1837 年 12 月、 サンクトペテルブルクの冬宮(現エルミタージュ美術館)で火災が発生した。皇帝ニコライ1世の命令

で復旧作業が行われた。壁の乾きを早くするため気温が 30度まで上げられたが、屋外は氷点下25~ 30度だった。

エカテリーナ宮殿:信頼の証し「中国の間」

冬宮:火災修復作業は室温 30度で

エルミタージュの猫軍団常駐しネズミ退冶が仕事

サンクトペテルブル

クのエルミタージュ美

術館(1764年設立)

は、所蔵する美術品

を保護するために猫を

雇っている。

最初の猫は18世紀

に導入された。ピョー

トル1世(1672〜

1725)は、大型の

猫をオランダから持ち

帰り、当時木造だった

冬宮内にすみかを設け

た最初の人物だ。

屋根裏や地階にすむ 

 

その後、ネズミ類を

恐れた女帝エリザベー

タは、猫の一群をカザ

ンから取り寄せるよう

命令した。この「見張

り猫」は屋根裏や地階

にすんでいる。

猫は、エカテリーナ

2世(在位1729〜

96)時代に宮殿の守衛

として、その地位を

確立した。ドイツの公

家から皇太子ピョート

ルに嫁いできたエカテ

リーナ妃のもと、猫た

ちは部屋内の猫(ロシア

ンブルー)と、ネズミ

を捕まえる裏庭の猫た

ちに分けられた。

エルミタージュ美術

館の起源は、オランダ

の美術家による220

点の作品をベルリンの

代理人を介して収集し

た、エカテリーナ2世

の私的コレクションに

さかのぼる。

戦時には食料に

猫たちは、ソビエ

ト政府のもとでもそ

の任務を全うしたが、

1941年からの大

祖国戦争中のレニング

ラード包囲を生き延び

ることはできなかった。

飢餓に苦しめられた

人々が猫を食べ尽くし

てしまうと、ドブネ

ズミがはびこるように

なった。44年1月に包

囲が終わるやいなや、

猫をのせた2台のト

ラックが中央ロシアか

らレニングラードに到

着し、これをもとに新

たなドブネズミ獲りの

猫軍団が編成されるこ

とになった。

パスポートも保持

 

猫の数は60年代後半

に空前のレベルにまで

増加。展示室や廊下に

も侵入するようになっ

たため、当局は猫の除

去を命じた。数年後、

猫の助けなしに美術品

の保存は困難として除

去命令は撤回された。

「隠遁(いんとん)者」

たちは、美術館の地階

をネズミたちの横暴か

ら守るという困難な任

務遂行にあたり、資格

を証明する写真入りの

パスポートを携行して

いる。猫たちは、主に

路地の野良猫によって

構成されている。

厳格な階級制度あり

猫社会には厳格な階

級制度がある。貴族、

中流階級と下流階級

に分類され、館内の指

定された場所で活動し

ている。猫は50〜60匹

を超えることはない。

キャットフードのコスト

面で、世話が難しくな

るからだ。 

美術館近くの道路に

は猫の存在を警告する

交通標識がある。交通

事故が最も頻繁な死

因となっているからだ。

 

美術館の予算は、猫

の世話資金を割り当て

ていない。猫たちは、

生存を市民や美術館の

従業員たちからの寄付

に頼っている。毎年3

月28日は「エルミター

ジュの猫の日」で、多数

の展示やコンテストな

どが企画されている。

【ジュリア・ガリウリ

ナ、ラジオ「ロシアの声」

抄訳】

 宝石商で、インペリアル・イースター・エッグの制作者として知られるカルル・ファベルジェ(1846~ 1920)。1900年、ファベルジェがサンクトペテルブルク郊外に建てたダーチャには宝石コレクションがあり「小エルミタージュ」と呼ばれた。消えた宝物の伝説は1917年のロシア革命の頃に始まる。 財宝がありそうな場所は3カ所。まず、現在のラトビア。ファベルジェの元会計士がここに宝を隠したという。 第2の可能性はフィンランド国境沿いのどこか。だが、国境線は何度か引き直された。3カ所目はダーチャだ。もっとも、ファベルジェ家の口癖は「一つのかごに卵を全て入れないこと」だった。

消えた宝石

リリヤ・ベーラヤ撮影

写真を見るwww.roshianow.jp/40037

ラスプーチンの子孫

電子版でもっと読む

 チュメニ州ポクロフスコエ村を通る国道に面して、帝政末期に怪僧といわれたグリゴリー・ラスプーチンの家があった。現在は残っていない。ウラジーミル・スミルノフさんとマリーナ・スミルノワさん夫婦はラスプーチンの写真などを収集し、ラスプーチンの両親が住んでいた家を購入して、1991年にロシア初となる私立博物館を開館した。 ラスプーチンには3人の子供がいた。子孫を残したのは娘のマリーナだけ。マリーナは白軍将校の夫と、ウラジオストクからチェコスロバキア軍団を運ぶ船で出国したが、夫はまもなく死亡。娘たちを育てるために亡命先ではサーカスの猛獣使いとして働いた。 曾孫娘のロランス・イオ・ソロビヨワさんは 2005年、ポクロフスコエ村を訪れ、博物館に本物の写真と書類を寄贈した。ロランスさんは自分の家系のことを長い間隠し続け、自身の60歳の誕生日に初めて曾祖父の姓を明かした。

もっと読むwww.roshianow.jp/40909

語り継がれる暗殺 古都の

 

事件簿

帝政ロシアの首都・

サンクトペテルブルク

はロマノフ朝の栄華や

史上初の社会主義革命

を経てきた。その影で

皇帝の暗殺、詩人の不

審死など数々の事件が

起きている。そこで「ロ

シアNOW」読者の皆

様を事件の現場にご案

内します。

【ダリア・ゴンサレズ】

パーベル1世暗殺事件

帝都の中心部にあるミハイロフスキー

城が1801年3月12日の皇帝暗殺の

現場となった。、見張りが殺害に加わっ

たのだ。暗殺者は「皇帝の狂乱とロシア

の運命に対する不安だ」と動機を述べた。

パーベル1世は貿易の得意先・英国と敵

対し、ナポレオンのフランスに接近して

いた。これは貴族の収入源を直撃するも

のだった。皇帝は金色のたばこ入れで一

撃を受けたらしい。パーベル1世は「脳

出血で死亡した」と発表されたが、これ

はロシア皇帝が暗殺された時のお決まり

の「病名」だった。

アレクサンドル2世暗殺事件

「血の上の救世主教会」はアレクサン

ドル2世を弔うために建設された。彼

は1861年の農奴解放令で解放者と

呼ばれたが、この農奴解放は地主貴族

にとっても農民にとっても苦しいものだっ

た。社会不満は高まり、皇帝暗殺をた

くらむ者が現れ、何度も未遂事件を起

こした。1881年3月13日、皇帝が

市内を馬車で走っていた時、最初の爆発

が起こったが、けがはなかった。馬車か

ら降り、犯人のルサコフに尋問していた

時に、仲間が2個目の爆弾を投下し、こ

れが致命傷になった。

ラスプーチン暗殺事件

当時、多くの話題を独占したこの事件

は1916年12月17日、モイカ川沿い

に建つユスポフの宮殿で起きた。皇帝ニ

コライ2世夫妻は皇太子アレクセイの血

友病をラスプーチンに治療してもらって

以来、その強力な影響下にあり、皇后ア

レクサンドラはこの「怪僧」と愛人関係に

あった。ユスポフの回想記によると、美

貌の妻と会わせることを口実にラスプー

チンを自宅に招き、青酸カリ入りのナッ

ツケーキを食べさせ、銃弾を数十発撃ち

込んだ。かれは柵を飛び越えて逃げたが、

ネバ川に投げ込まれ溺死したという。

詩人エセーニンの不審死

1925年、詩人セルゲイ・

エセーニンは全集を出版しよう

としていた。ところが、12月28日、

アングレテル・ホテルの部屋で遺

体で発見された。部屋に残されて

いた最後の詩は、「さようなら、

僕の友よ、さようなら」だった。

彼はうつ病にかかっており、1カ

月の入院後、自殺したというの

が歴史家や伝記作家の説である。

しかし、近年になって、秘密警察

による自殺を装った殺人であると

いう説が現れた。

もっと読むwww.roshianow.jp/38645

もっと読むwww.roshianow.jp/38645

1801年

1881年

1916年

1925年

ミハイロフスキー城

血の上の救世主教会

ユスポフ宮殿

写真はLori/LegionMedia、Photoxpress 撮影

アングレテル・ホテル

ロシア通信撮影

ロシア通信撮影

BransonDecou 撮影

Page 8: Russia NOW_Japanese edition #13

82013年(平成25年)2月14日(木) 文化ロシアNOWSECTION SPONSORED BY ROSSIYSKAYA GAZETA, RUSSIA DISTRIBUTED WITH THE MAINICHI SHIMBUN www.roshianow.jp

相沢直樹 著新曜社

話題の本甦る『ゴンドラの唄』

刊行:2012年 11月

 「ゴンドラの唄」って、「命短し恋せよ乙女」というあれ?けれど、背景はベネチアのはずで、ロシアとどういう関係があるの?といぶかる向きもあろう。

 とはいえ、この歌は大正ロマン華やかなりし頃、ロシアの文豪ツルゲーネフの小説を新劇の旗手・島村抱月が舞台化した『その前夜』の劇中歌だった。やがて黒澤の『生きる』で主題歌になったことからもわかるとおり、この歌謡は日本の大衆に愛されてきた。セーラームーンはじめアニメ、コミック、CMでいまなお残響が鳴りやまない。 本書は比較文化の研究手法を駆使して、「ゴンドラの唄」の成立事情、受容史に迫り、大衆レベルでの日欧文化交流の足跡をたどる。オタクの王道をも極めた魅惑の書、だまされたと思って手にお取りあれ。(電気通信大学准教授・三浦清美)

カルチャーカレンダーボリショイ&ロシア国立バレエガラコンサート~日本の若き仲間たちとともに~

マトリョミン演奏会&ワークショップ

もっと読むwww.roshianow.jp/arts/books

2013年第13回まちだ全国バレエコンクール開催記念

[予定演目] 白鳥の湖 第2幕/ジョコンダ/ラ・バヤデールよりパダクション/パガニーニ/パレットの人生/タンゴ 他

[制作]谷口登美子[芸術監督・振り付け・演出]ビャチェスラフ・ゴルディエフ[演出助手]イリイン・ゲンナジー

[公演日程]4月18日(木) 18:30(18:00開場) 4月19日(金) 18:30(18:00開場) [会場]町田市民ホール 

ロシア生まれのマトリョーシカが歌う

[曲目]「ともしび」「赤いサラファン」「カチューシャ」など、おなじみのロシア民謡他

[演奏者]竹内正実、濱口晶生、塩出真弓、岩間圭美(マトリョミン演奏集団「Mable」)

[演奏会]

3月10日(日) 14:00~15:00

[ワークショップ(演奏体験)]3月10日(日) 15:10~16:10事前申し込みが必要です。[定員]15名[対象]小学生以上(1家族につき1名様限り。見学は自由)[場所]わらべ館いべんとほーる(鳥取県)

facebook.com/roshianow twitter.com/roshianow ロシアNOWをフォロー

「今日の写真」を

お見逃しなく!次号の発行日(予定)

「ロシアの今週のトップニュース」をあなたのinboxでご覧ください!

奮ってご購読を!

www.roshianow.jp/subscribe

本紙に広告掲載をご希望の方は

下記のアドレスまで

[email protected]. +7(495)7753114

ご意見、ご感想をお聞かせ下さい!編集長にお便りを

[email protected]

石上氏設計で博物館改修

電子版でもっと読む

 モスクワ中心部に位置する1872年開館の歴史ある科学技術博物館が改修工事に入る。 改修は日本の有名な若手建築家、石上純也氏の案に沿って行われる。5年後には世界有数の現代的な科学技術博物館としてその姿を披露するだろう。 石上氏は 2011 年ベネチア国際建築展で金獅子賞を受賞した。今回は石上氏のアイデアがすべて承認されたわけではない。一番大きな問題となったのは屋根の部分だった。石上氏の設計では薄いプラスチック製の透明フィルムが屋根として使用されるが、専門家はより耐久性のあるガラス製の屋根を要求している。 改修工事完了は 2016 年末で、新装開館は 2018 年の年初めになる。準備期間の 1年間は博物館設備の搬入や新しい展示品の収集など費やされる。改修されてもなじみの雰囲気はそのまま維持され、来館者を魅了するはずだ、と博物館関係者は自信をのぞかせている。

もっと読むwww.roshianow.jp/40887

人物像が日本人的人物像が日本人的引かれる訳は

己の性格に投影

ボリス・アクーニン氏

グルジア生まれで本名はグリゴリー・チハルチシビリ。筆名は「悪

人」から。日本文学研究者で三島由紀夫の翻訳や『自殺の文学史』 などの評論がある。1998年より作家活動を始め、推理小説 『エラスト・ファンドーリンの冒険』シリーズはベストセラーとなった。

ボリス・アクーニン:「日本ブームが対日感情を変えた」

インタビュー

もっと読むwww.roshianow.jp/14129

高等経済学院で亀山

郁夫教授と共に講演を

した際、日本人がこの

小説に引かれる理由を

聴衆に問われ、私は分

からないと正直に答え

た。その後、私なりに

あれこれ考えた。

 

× 

× 

×

三つの主柱(ドミー

トリーの「人間の幅」、

イワンの「神の不在」、

アリョーシャの「子供の

涙」)から「真のロシア

性」という化学式をこ

しらえる。これにフョー

ドル・カラマーゾフの

汚れを一つかみと、ス

メルジャコフ的なものを

一つかみ投じたドストエ

フスキー。

彼のおかげで世界は

すでに130年にわた

り、ロシアの民族性の

うちカラマーゾフ兄弟

に見られる最もロシア

的なものとは何かの議

論を続けている。

インパクトは善悪の

見境がないドミート

リーが抜きんでている。

確かにその通りかもし

れない。

詩的に言えば「不ふ

き羈

奔放」。要するに「節度

のなさ」は、ロシア魂

の国際的に認められた

(そしてロシア人も否

定しない)特徴である。

ロシア古来の格言集

にはこんな文句がある。

「処するなら処せ、

哀れむなら哀れめ

切るならばっさり

愛するなら女王を、

盗むなら百万を

危険を冒さざる者、

シャンパンを嗜

たしなむ

べから

ず」。民族

のこうした属性

は、祖国の歴史におい

て一度ならず国を極端

から極端へ走らせた。

自由ならば底無しの混

とん、秩序ならば専制

か独裁というように。

節度のなさの裏側には、

武骨な粘り腰や雄々し

き不抜さがある。

その無類の頑強さゆ

えに、一揆が起こり、

1812年にはボロジ

ノで大敗しても持ちこ

たえ、1941年には

赤軍が潰(つい)えても

レニングラードを明け

渡さず、スターリング

ラードを守り抜いた。

ロシア性の特徴は、

ある状況ではすさまじ

い憤怒を、別の状況で

は熱き感嘆を呼び起こ

すことだ。

しかし、世界にはロ

シア人にあまり似てい

なくともロシア人以上

にこうした両刃の性

質をそなえた民族がい

る。お察しの通り、そ

れは日本人である。

 

× 

× 

×

さて、聴衆の質問へ

のおそまきながらの回

答に話を戻せば、日本

人がこの小説を好むの

は、カラマーゾフ兄弟

を自分の兄弟のように

見なしているためでは

ないかと思う。

理想主義者のア

リョーシャも、狂気

じみた合理主義者の

イワンも、ものにつか

れたようなドミート

リーも、みんな日本

的な登場人物そのも

のなのだから。【ボリ

ス・アクーニンのブロ

グ(www.borisakunin.

livejournal.com

)から

転載・抄訳】

文学の神髄

カラマーゾフの愛憎 予見するドストエフスキー

新しい時代が来るたびに、ドストエフスキーが新発見

される。彼の小説は永遠性と焦眉(しょうび)の問題が一

体化された産物なのだ。現在の日本社会が、『カラマーゾ

フの兄弟』を訳し直し、読み返し、主人公らを注視した

いという要求を感じ取るなら、今日の時代に響き合う「カ

ラマーゾフ一家」の神経をとらえたということだろう。 

       【1面から続く、リュドミラ・サラスキナ】

永遠性にも新しさ

100年前に、日本

文壇の指導者だった小

説家、尾崎紅葉は、日

本人とロシア文学の関

係について、「露西亜文

学は血の滴るビフテキ

のやうなものだが、わ

れわれ日本人は精進料

理を食っている」と語っ

た。この意味でドスト

エフスキーは、まさし

く「血の滴る」作家だ。

彼の最後の長編で

は、舞台上と舞台裏を

合わせれば、実に43人

(!)が死ぬ。

そこで人々の生活を

支配しているのは敵意

と不信である。家族か

ら母性愛は姿を消し、

父親と息子らは互いに

軽蔑し合い、お互いを

恐れている。愛と哀れ

みはあまりに少なく、

悪意と憎しみがあまり

に多い。

家族にも、社会にも、

教会にも、法廷にも、

砦(とりで)となる支柱

がなく、すべてが揺ら

ぎ、退廃していく。す

べてのつながりが壊れ、

真実は真実でない。守

る対象となる人間も、

守ってやる理由もない

かのようだ。

末の弟アリョーシャに

委ねられた積極的な愛

の機会は失われた。「俗

界に暮らして、父親と

2人の兄弟のそばに居

よ」というゾシマ長老の

命令は果たされなかっ

たのだから。アリョー

シャは自宅での苦しみ

からのがれて、ガリラ

ヤのカナの婚礼の夢を

最後まで見たいと願

う。ド

ストエフスキーは

『カラマーゾフの兄弟』

で叫んでいる。

「自分の家を見よ!

整理整頓せよ。その小

さな空間は君の責任に

委ねられている。父親

と兄たちを守る番人に

なれ、……それが終っ

てから、呪わしい問題

を解決し、空想にふ

けり、予言の夢を見る

がいい。大きなことを

考える権利をもつため

に、小さなことから始

めよ!」と。

だがアリョーシャは、

自分の運命を見落とし

てしまった。

ドストエフスキーは

『カラマーゾフの兄弟』

の中で、このことを大

声で熱く語っている。

ドストエフスキーの「警

告の書」はロシアの慢性

的な重い病に正確な診

断を下している。

しかし、現在のロシ

アの読者は、それがよ

く聞きとれず、時には

全く聞いていない。

日本ではこれが聞き

とられ、気づかれるだ

ろうか。かつて、『カ

ラマーゾフの兄弟』の作

者の予見に衝撃を受け

た芥川龍之介がそれを

見いだしたように、現

在の日本の若者たちは

新訳によって自分のた

めに悲劇的な世界の

扉を開いていくだろう

か?

現代の読者は、日本

人もロシア人も、『カラ

マーゾフの兄弟』のフィ

ナーレに光を見いだそ

うと努め、続きがどう

なるだろうかと懸命に

推理している。

亀山郁夫氏が「続編」

を推理した本を出した

ほか、「カラマーゾフの

妹」(高野史緒著)が昨

年、江戸川乱歩賞を受

賞したのは象徴的だ。

ただ、ここで重要な

のは、取り違えをし

ないこと、望むことを

現実だと見誤らないこ

と、そして会話の高み

を恐れないことである。

ブーム結実はこれからスピード感で翻訳

 日本のロシア文学者。東京外国語大学学長。専門はロシア文化・ロシア文学。単著には『「カラマーゾフの兄弟」続編を空想する』『ロシア・アヴァンギャル』など。

訳書にはドストエフスキーの『カラマーゾフの兄弟』(全5冊)、『罪と罰』、(全3冊)、『悪霊』(全3冊)、『悪霊 別巻「スタヴローギンの告白」異稿』などがある。

新版の翻訳者・亀山郁夫氏

(1面から続く) 

 

翻訳で難しかった

こと、苦労したことは

何ですか。

 

いかに現代人向けの

読み物とするかという

ことです。これだけ長

い小説に目を向けさせ

るためには、スピード

感あふれる翻訳が大

切だと考えました。

 

私の翻訳者としての

モットーは、映画を見

るような感覚でドスト

エフスキーを読むこと

ができる翻訳をすると

いうことです。最後ま

で読み通してもらうた

めの工夫をすべて試み

ました。  

 

翻訳前と翻訳後で

何か変わったことは

ありますか。

 『カラマーゾフの兄

弟』の翻訳をすること

は、ロシア文学を志

したものにとっての究

極の夢といってよいで

しょう。自分なりに全

力を尽くしてその義務

を果たしました。

 

東京外国語大学の

ロシア語学科に入って

くる学生の中にも、す

でに『カラマーゾフの

兄弟』を読んだ学生が

少なくありません。

 

しかし、ドストエフ

スキー・ブーム、い

や『カラマーゾフの兄

弟』ブームが真の実り

を結ぶのは、これから

と考えています。

 

例えば、1月から

『カラマーゾフの兄

弟』がテレビドラマ化

されていますが、この

番組を企画したディレ

クターも、この小説の

素晴らしさに接した

女性でした。

 

実は、ロシア料理の

有名レストランもすさ

まじい人気なのです。

予約をとらなければ、

とうてい入れません。

 

現在私は、北海道

大学の望月哲男教授、

東京大学の沼野充義

教授らとともに、新

 

ロシアの歴史をしっ

かり学び直してほし

い。幸薄いロシア民衆

の傍らで、若い知識人

がいかに引き裂かれ、

苦しんだかを知ってほ

しい。

  

文学を中心に現在

のロシアの状況をど

う感じていますか。

 

おそらく世界の文

学の中で、今、日本

で最も人気の高いのが

ロシア文学だと思いま

す。10年前と比較し

て驚くべき事態です。

ワシーリー・グロスマ

キンの『青脂』の翻訳は

特に高い評価を受け

ました。

 

他方、ロシアの美

術、映画などは最近、

あまり話題になりませ

ん。ロシア・アバンギャ

ルド、ソッツアートに

対する関心は、総じ

て低下しています。 

  

日本におけるロシ

ア文学者、ロシア語

学習者の現状はどう

なっていますか。

 

日本におけるロシア

文学研究のレベルは極

めて高いと認識してい

ます。しかし、若い

研究者は、ほとんど

大学での職を得ること

ができず、苦境を強い

られています。

 

大学で、ロシア語を

学ぶ学生が少ないの

が原因です。グローバ

ル化の流れのなかで、

受験生の関心がます

ます英語に向かってお

り、英語以外の言語

は人気がありません。

 

ところが、07年以

降、徐々に人気回復

が進んでいることも事

実であり、転機の兆候

がうかがわれます。ロ

シア文学ブームの到来

と軌を一にしていると

いってよいと思います。

 

いかにしてロシア語

熱を盛り上げるかは

ほとんど政治、外交

レベルに託されていま

す。日露間の領土問

題が、互いのぎりぎり

の歩み寄りのなかで解

決され、両国間で平

和条約が締結される

ならば、日本人のロシ

ア語熱、投資熱は飛

躍的に拡大することで

しょう。【リュドミラ・

サラスキナ】

たに日本ドストエフス

キー学会を立ち上げ

るべく準備を行ってい

るところです。

  

これからロシア長

編文学(ドストエフス

キー、トルストイ)を

読んでみようと思っ

ている若い人へのア

ドバイスをいただけ

ますか。

ンの『人生と運命』の翻

訳(斉藤鉱一訳)が出

版され、日本翻訳文

化賞を受賞しました。

 

また、最近の日本で

話題になった作家は、

ボリス・アクーニン、

リュドミラ・ウリツカ

ヤ、ウラジーミル・ソ

ローキンです。ウリツ

カヤの短編集『女が嘘

をつくとき』とソロー

イ ン タ ビ ュ ー

3ドストエフスキー生涯最後の長編

1  「カラマーゾフの兄弟」は1880年11月に完成。作者は出版から4

カ月後に亡くなった。

2  当初の構想では、この作品は大長編の第1部にすぎなかっ

た。続きは20年後という設定で、末弟アリョーシャがリーザとの複雑な愛憎に苦しみ、長兄ドミートリーはシベリアから既に戻っているはずだった。

3 「カラマーゾフの兄弟」は、文豪レフ・トルストイが生涯

の最後に読んだ本の一つだった。

フョードル・カラマーゾフ

ドミートリー

イワン

アリョーシャ

 ドミートリー、イワン、アリョーシャ、それにスメルジャコフ(私生児)の父親。作品は彼の殺害をめぐって展開する。 長男のモデル

の一人と目されるのがドミートリー・イリインスキー。ドストエフスキーがシベリア流刑の体験を描いた『死の家の記録』に出てくる人物だ。

 草稿には「I.F.」「学者」「殺人者」などの呼び名で出てくる。構想では二男イワンが殺人者であったことを示している。

 続編は三男が主人公のはずだった。作者の宗教観は「ガリラヤのカナ」とイリューシャの葬式場面に集約される。

 カラマーゾフ親子

ナタリア・ミハイレンコ