11
CÍMLAP SZÓSZEDET IRODALOM 1 2 3 4 5 6 7 RÖVIDEN A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREKROL Kattintson a Start gombra és ismerje meg nyolc lépésben az innovatív és a biohasonló (bioszimiler) gyógyszerekkel kapcsolatos tényeket, megfontolásokat és jövőképet!

RÖVIDEN A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREKROLmedia.hazipatika.com/public/Abbvie_biologic... · Az AbbVie globális biogyógyszer vállalat, amely a világ legnagyobb egészségügyi kihívásaira

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RÖVIDEN A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREKROLmedia.hazipatika.com/public/Abbvie_biologic... · Az AbbVie globális biogyógyszer vállalat, amely a világ legnagyobb egészségügyi kihívásaira

CÍMLAP SZÓSZEDET IRODALOM1 2 3 4 5 6 7

RÖVIDENA BIOLÓGIAI

GYÓGYSZEREKROL

Kattintson a Start gombraés ismerje meg nyolc lépésben

az innovatív és a biohasonló (bioszimiler)gyógyszerekkel kapcsolatos tényeket,

megfontolásokat és jövőképet!

Page 2: RÖVIDEN A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREKROLmedia.hazipatika.com/public/Abbvie_biologic... · Az AbbVie globális biogyógyszer vállalat, amely a világ legnagyobb egészségügyi kihívásaira

1 2 3 4 5 6 7HOME

JF

N

NH

O

JF

N

NH

O

JF

N

NH

O

JF

N

NH

O

JF

N

NH

O

JF

N

NH

O

MIK AZOKA BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREK?

SZÓSZEDET IRODALOMCÍMLAP 2 3 4 5 6 71

A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREK, vagy más néven „biologikumok” élő sejtekben vagy szervezetekben termeltetett nagyméretű, összetett molekulák.1

A biologikumok előállításakor gyakran DNS-technológia alkalmazásával nyer-nek meghatározott betegség kezelésére alkalmas proteint.2,3

A biologikumok átformálták számos súlyos betegség, köztük a rák és az immunológiai eredetű kórképek terápiáját.2

Világszerte jelenleg 350 millió beteget kezelnek biológiai gyógyszerekkel.3

2011-ben több mint 650 új biologikumot fejlesztettek, hogy a jövőben száznál is több betegség kezelésére biztosítsanak új terápiás lehetőségeket.3

Monoklonális antitestek

Humán inzulin

Növekedési hormonok

Vérkészítmények

Oltóanyagok

Rák

Sokízületi gyulladás

Sclerosis multiplex

Pikkelysömör

Crohn- betegség

Vérszegénység

Cukorbetegség

Májgyulladás

Ezzel szemben, a hagyományos „kismolekulájú” gyógyszereket kémiai úton szintetizálják.

Élő sejtekDNS

Gén

BIOLOGIKUMOK:NAGYMÉRETU, BONYOLULT SZERKEZETU MOLEKULÁK

A BIOLOGIKUMOK NÉHÁNY FONTOS TÍPUSA

NÉHÁNY BIO-LOGIKUMOKKAL

KEZELT BETEGSÉG

A biológiai gyógyszerek molekulái 100-szor vagy akár 1000-szer nagyobbak a hagyományos gyógyszerek molekuláinál.1

inzulin(hormon)788 atom

acetilszalicilsav(21 atom)

Biológiai gyógyszerek

Hagyományos(kismolekulájú)

gyógyszer

rituximab (monoklonális

antitest)20.009 atom

Page 3: RÖVIDEN A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREKROLmedia.hazipatika.com/public/Abbvie_biologic... · Az AbbVie globális biogyógyszer vállalat, amely a világ legnagyobb egészségügyi kihívásaira

1 2 3 4 5 6 7HOME

SZÓSZEDET IRODALOMCÍMLAP 1 3 4 5 6 72

BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREK:TERMELIK ÉS NEM SZINTETIZÁLJÁK OKET

MINDEN EGYES BIOLOGIKUMEGYEDI GYÁRTÁSI ELJÁRÁS TERMÉKE3

KÜLÖNBSÉGEK A BIOLOGIKUMOK ÉS A HAGYOMÁNYOS GYÓGYSZEREK KÖZÖTT1,3,4,6

A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREK TERMELÉSÉNEK FOLYAMATA7 (EROSEN LEEGYSZERUSÍTVE)

SEJTVONAL LÉTREHOZÁSA

DNS SZEKVENCIAAZONOSÍTÁSA

FEHÉRJE IZOLÁLÁSA ÉS TISZTÍTÁSA

TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS

A BIOLOGIKUMALKALMAZÁSA BETEGEKEN

ISMERT TULAJDONSÁ-GOKKAL RENDELKEZO, TESZTELT STABILITÁSÚ BIOLOGIKUM

SEJTSZAPORÍTÁSDNS SZEKVENCIA GAZ-DASEJTBE JUTTATÁSA – EGYEDI, A VÁLLALAT ÁLTAL MEGHATÁROZOTT TULAJDONÚ SEJTVONAL LÉTREHOZÁSA

1 2 2 3 4 11

ALKALMAZÁSGYÁRTÁSI ELJÁRÁS

BIOLOGIKUMOK HAGYOMÁNYOS KÉMIAI GYÓGY-SZEREK

A biológiai gyógyszereket gondosan szabályozott és ellen- őrzött körülmények között állítják elő.3

Következetesen állandó tulajdonságokkal rendelkező termék létrehozása számos műveletet igényel.3

A biologikumok másik gyártó általi pontos reprodukálása nem lehetséges úgy, ahogyan a kismolekulák esetében.4

Ezekre a fejlett technológiával előállított gyógyszerekre illik az a megállapítás, hogy „az eljárás maga a termék”.5

Példa: monoklonális antitest (immunológiai eredetű betegségek és rák)

Példa: acetilszalicilsav (vény nélkül kap-ható), sztatinok (koleszterinszint csökkentésére – vényköteles)

Pontos reprodukálása lehetetlen Teljes mértékben reprodukálható

Nem várt immunreakciókat okozhat

Eltérő gyógyszerbeviteli mód

Csekély valószínűséggel okoz immunreakciókat

Page 4: RÖVIDEN A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREKROLmedia.hazipatika.com/public/Abbvie_biologic... · Az AbbVie globális biogyógyszer vállalat, amely a világ legnagyobb egészségügyi kihívásaira

1 2 3 4 5 6 7HOME

SZÓSZEDET IRODALOMCÍMLAP 1 2 4 5 6 73

BIOHASONLÓ ÉS GENERIKUS GYÓGYSZEREK:MIBEN KÜLÖNBÖZNEK EGYMÁSTÓL?

BIOHASONLÓ GYÓGYSZEREK, más néven BIOSZIMILEREK a gyógyszerfejlesztés eredményeként nagymér-tékben hasonlók a korábban már engedélyezett, úgynevezett referencia biológiai gyógyszerekhez. A hagyományos, kémiai úton előállított gyógyszerek szabadalmának lejárta után gyakran jelennek meg azok alacsonyabb árú, úgynevezett generikus változatai. Hasonlóképpen, a bioszimilerek is piacra léphetnek és további, gyakran olcsóbb terápiás lehetőséget kínálhatnak.6 A hasonló biológiai gyógyszerek azonban nem biogenerikumok és nem tekinthetők egyenértékűnek a referencia biológiai gyógyszerrel.8,9

Íme néhány döntő különbség a bioszimilerek ésa generikumok között:

BIOHASONLÓ ÉS GENERIKUS GYÓGYSZEREK BIOHASONLÓ GYÓGYSZEREK GENERIKUMOK

Az eredeti gyógyszerhez képest:

Előállítás módja:

Szerkezet:

Gyártási eljárás:

Nem kívánt immunreakció kiváltásának kockázata:

Automatikus helyettesíthetőség:

Elnevezés:

Hatósági engedélyezés:

„Rendkívül hasonló”, azonban nem teljesen azonos

Élő sejtekben vagy szervezetekben

Nagyméretű, összetett molekula

Rendkívül összetett, többlépcsős, változtatásra érzékeny folyamat

Gondosan monitorozni szükséges engedélyezés előtt és azt követően is

Általában nem megengedett – a biológiai gyógysze-rek sajátos jellemzői miatt

A bioszimilerekre is érvényes nevezéktan kialakítá-sáról jelenleg tárgyalások folynak világszerte

Számos országban dolgoztak ki hivatalos eljáráso-kat, többek között rövidített klinikai vizsgálatokat írnak elő

Azonos az eredeti gyógyszerrel

Kémiai alapanyagokból vegyi úton szintetizálják

Kisméretű molekula

Viszonylag egyszerű és állandó

Általában nem jellemző

Általában megengedett

A generikum nemzetközi szabadneve neve azonos az eredeti termékével

Rövid folyamat (Európában és az USA-ban rövidí-tett engedélyezési eljárással), csupán úgynevezett farmakokinetikai vizsgálatok szükségesek

A táblázat 10, 11 számon hivatkozott közlemények alapján készült.

Eredeti biologikum

Eredeti hagyományos gyógyszer

Bioszimilerek Generi-kumok

Page 5: RÖVIDEN A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREKROLmedia.hazipatika.com/public/Abbvie_biologic... · Az AbbVie globális biogyógyszer vállalat, amely a világ legnagyobb egészségügyi kihívásaira

?

SZÓSZEDET IRODALOMCÍMLAP 1 2 3 5 6 74

A BETEG BIZTONSÁGAMINDENEK ELOTT!

A LEGFONTOSABB GYÓGYSZERBIZTONSÁGI MEGFONTOLÁSOK

MI A HELYZET A LEHETSÉGES NEM KIVÁNATOS ESEMÉNYEKKEL?

MIÉRT FONTOS AZ ELNEVEZÉS?

A forgalmazott termékek szakszerű monitorozása elengedhetetlen. Minden referencia és hasonló biológiai gyógyszer esetében szükséges, mivel engedélyezésük után nagy létszámú betegpopuláción szükséges megerősíteni biztonságossági és immunogenitási jellemzőiket.9,12,13

Megfelelő lépéseket kell tenni a referencia és a hasonló biológiai gyógyszerek alkalmazása során előforduló nemkívánatos események megfelelő beazonosítására és követésére.14

Noha minden egyes biohasonló gyógyszer-nek megvan a saját márkaneve, kémiai, vagy más néven nemzetközi szabadneve azonos lehet azzal a referencia biológiai gyógyszeré-vel, amely alapján előállították. Ez bizonyos esetekben megnehezítheti a nemkívánatos események kiváltó okainak azonosítását.

A biztonságosság szigorú ellenőrzésének támogatása érdekében, az Európai Gyógyszerügynökség (EMA) és az Amerikai Egyesült Államok Élelmiszer- és Gyógyszerügyi Hatósága (FDA) a biohasonló gyógyszerek és a referencia bio-lógiai gyógyszerek egyértelmű megkülönböztetését javasolja

a nemkívánatos események megfelelő nyomonkövethetősége és a kiváltó okuk pontos azonosíthatósága érdekében,15,16

a gyógyszeradagolási tévedések megelőzése céljából,3

a gyógyszerek nem helyénvaló felcserélése elleni védekezés érdekében.17

Page 6: RÖVIDEN A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREKROLmedia.hazipatika.com/public/Abbvie_biologic... · Az AbbVie globális biogyógyszer vállalat, amely a világ legnagyobb egészségügyi kihívásaira

1 2 3 4 5 6 7HOME

SZÓSZEDET IRODALOMCÍMLAP 1 2 3 4 6 75

BIOHASONLÓ GYÓGYSZEREKMI A HELYZET A GYÓGYSZERVÁLTÁSSAL?

A FELCSERÉLHETOSÉG azt jelenti, hogy a gyógyszert felíró orvos kezdeményezésére, vagy egyetértésével két gyógyszer egymással helyette-síthető, mivel azok bármely adott betegnél várhatóan azonos eredményt érnek el, többletkockázat nélkül.3 Az állami gyógyszerkiadásokat a hatóság úgy is szabályozhatja, hogy nagyobb teret ad a generikus gyógyszereknek, megengedve a gyógyszerészeknek a kezelőorvos által rendelt kismolekulájú készítmény helyett a generikus változatának kiadását, a kezelőorvos tájékoztatása nélkül (ez a gyakorlat az ún. „automatikus helyettesítés”).6 Az eredeti és biohasonló biológiai gyógyszerek esetében azonban bonyolultabb a helyzet.

A „NAGYFOKÚ HASONLÓSÁG” NEM JELENT FELCSERÉLHETOSÉGET19,20

?

KORLÁTOZOTT AZ AUTOMATIKUS HELYETTESÍTHETOSÉG

FELCSERÉLHETOK

MÁRKANÉV GENERIKUM EREDETI BIOLOGIKUM BIOHASONLÓ

AUTOMATIKUSHELYETTESÍTÉS

AZ ODAFIGYELÉS NÖVELI A BIZTONSÁGOT

A betegek biztonságával és az orvosok gyógyszerrendelési szabadságával kapcsolatos még meg nem válaszolt szakmai kérdések miatt számos országban nem támogatott a biológiai gyógyszerek automatikus helyettesítése.7,25

A biológiai gyógyszerek (a bioszimilereket is ideértve) és különösen a nagy molekulájú biológiai gyógyszerek (pl. a monoklonális antitestek) közötti váltás gyakorlatáról jelenleg még nem megfelelő mennyiségű adat áll rendelkezésre a végső következtetések levonásához.

Az automatikus helyettesítés megnehezítené a gyógyszerbiztonsági adatok nyomon követését – legfőképpen olyan országokban vagy régiókban, ahol megengedett az azonos nemzetközi szabadnév haszná-lata a gyógyszerrendelés során.

Számos szakember ért egyet abban, hogy az eredeti biológiai gyógyszerről biohasonló gyógyszerre váltás (és ennek ellenkezője is) csakis a beteg és az orvos közös megegyezésével valósulhat meg.26-29

A gyógyszerbiztonság monitorozása érdekében mind az orvosnak, mind a betegnek mindenkor tudnia kell, hogy a beteg pontosan melyik gyógyszert is alkalmazza éppen.6

A felcserélhetőség klinikai bizonyítottsága továbbra is vita tárgya.21-24Mivel a generikus gyógyszerek hatóanyaga, dózisa, gyógyszerbeviteli módja és terápiás javallata általában azonos, felcserélhetők az eredeti gyógyszerrel.18

A gyógyszerész számára megengedett, ill. akár egy adott országban előírás lehet , hogy kevésbé költ-séges generikumot adjon ki vagy ajánljon fel anélkül, hogy erről tájékoztatná a gyógyszert rendelő orvost, vagy a beteget.18

BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREKHAGYOMÁNYOS GYÓGYSZEREK

Page 7: RÖVIDEN A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREKROLmedia.hazipatika.com/public/Abbvie_biologic... · Az AbbVie globális biogyógyszer vállalat, amely a világ legnagyobb egészségügyi kihívásaira

1 2 3 4 5 6 7HOME

SZÓSZEDET IRODALOMCÍMLAP 1 2 3 4 5 76

A BIOHASONLÓ GYÓGYSZEREK JÖVOJE:KIHÍVÁSOK ÉS LEHETOSÉGEK

Jóllehet ezidáig csupán korlátozott számban engedélyeztek bioszimilereket, többet is fejlesztenek rák, cukorbetegség, sokízületi gyulla-dás, szklerózis multiplex, és más betegségek kezelésére.6 Monoklonális antitestek biohasonló változatainak fejlesztése jelenleg is zajlik, ezek első képviselőjét Európában is engedélyezték, 2013-ban.30

Egyre több bioszimiler, köztük monoklonális antitestek, engedélyezése várható a jövőben

A valamennyi fontos területet felölelő irány-mutatások kialakítása folyamatban van

Egyre sürgetőbbé válik a gyógyszerköltsé- gek fékentartása6

A biológiai gyógyszerek forradalmasították számos súlyos betegség kezelését. A bioszimilerek bevezetése lehetővé teheti az egészségügyi ellátás költségeinek csökkentését. Alkalmazásuk azonban egy sor új kérdést vet fel az egészségügyi szakemberek, betegek, és szabályozó testületek valamint a hatóságok számára.6

Az éppen alkalmazott kezelésre megfelelően reagáló és azt megfelelően toleráló betegnél végrehajtott biológiai gyógyszer váltást nem orvosszakmai szempontok alapján történő váltásnak tekintik.

Ennek indítéka rendszerint a költségmegtakarítás lehetősége.

Biológiai terápiák nem orvosszakmai szempontok alapján történő váltásnak eredményességével kapcsolatban jelenleg még kevés a tapasztalat.

Klinikai adatok hiányában ennek a gyakorlatnak a klinikai és gazdasági következményei nehezen ítélhetők meg.

Több beteg férhet hozzá a biológiai gyógyszerekhez.

Biztosítani kell a gyógyszerek mi-nőségét és biztonságosságát.32

Tiszteletben kell tartani a beteg és az orvos szabad gyógyszer választásához fűződő jogát.6Csökkenhetnek az

egészségügyi ellátás költségei.6,31

FENNTARTANI AZ EGYENSÚLYT

POTENCIÁLIS ELONYÖK

BIOSZIMILEREK –HOGYAN TOVÁBB?

MEGFONTOLÁSOK

GYÓGYSZERVÁLTÁS NEM ORVOSI SZEMPONTOK ALAPJÁN: A MÉG ISMERETLEN TÉNYEZOK33

Page 8: RÖVIDEN A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREKROLmedia.hazipatika.com/public/Abbvie_biologic... · Az AbbVie globális biogyógyszer vállalat, amely a világ legnagyobb egészségügyi kihívásaira

1 2 3 4 5 6 7HOME SZÓSZEDET IRODALOMCÍMLAP 1 2 3 4 5 6 7

ABBVIE INNOVÁCIÓ,ÉS BIOLOGIKUMOK

Az AbbVie globális biogyógyszer vállalat, amely a világ legnagyobb egészségügyi kihívásaira keres megoldást. Üzleti tevékenységünk alapja a kutatás és az innováció. 2013-ban az AbbVie értékesítéseiből származó bevétele 14%-át fordította kutatásra és fejlesztésre, ezzel meghaladva más iparágak átlagát. Fejlesztéseink között úttörő gyógyszerek is megtalálhatók a C-hepatitis fertőzött, a sokízületi gyulladásban, a pikkelysömörben, s Crohn-betegségben, vagy más, idült kórképekben szenvedő betegek számára.

AZ ABBVIE SZAKÉRTELME – mind a biológiai, mind a kismolekulájú gyógyszerek fejlesztése területén – tesz bennünket képessé arra, hogy a siker reményében keressük és találjuk meg a legjobb megoldást valamely betegségre. Ott küzdjük le a betegségeket, ahol a betegeknek sürgősen jobb megoldásokra van szüksége. Fejlesztés alatt álló, vizsgálati stádiumú gyógyszereink több mint 30%-a biológiai gyógyszer. A rákbetegség esetében pl. az AbbVie azt vizsgálja, hogy a biológiai gyógyszerek beválhatnak-e újszerű, pontosan célzott terápiaként. Ide tartoznak többek között:

a szervezet immunválaszát a ráksejtek megtámadására ösztönző (immunterápiás) biológiai gyógyszerek,

további biologikumok, amelyek közvetlenül veszik célba a ráksejteket és zavarokat okoznak az osztódásukat és a daganat terjedését segítő folyamatokban.34,35

Napjainkban kb. 26 000 elkötelezett munka-társunk együttműködve nyújt segítséget a betegeknek világszerte.

Az AbbVie alkalmazottak száma Európában 8600 fő.

A legjobb célpontok meg-

keresése

A legígérete-sebb vegyüle-

tek azonosítása

Az aktivitás igazolása

Klinikai fej-lesztésre szánt

jelölt kiválasztása

A biztonságos-ság igazolása

Klinikai vizsgálatok engedélyezé-sének kérelmezése

Forgalomba hozatali engedély

kérelmezése

Forgalomba hozatal engedé-

lyezése

I. fázis IIa fázis IIb fázis III. fázis IV. fázisIIIb fázis

Felfedezés és preklinikai fejlesztés

AbbVie 7 kutatási-fejlesztési és gyártó létesítményt hozott létre világszerte.

Az AbbVie világszerte több mint 4500 tudóst foglalkoztat.

A GYÓGYSZER - FELFEDEZÉS ÉS - FEJLESZTÉS SZAKASZA

Korai klinikai fejlesztés Teljes fejlesztés

Page 9: RÖVIDEN A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREKROLmedia.hazipatika.com/public/Abbvie_biologic... · Az AbbVie globális biogyógyszer vállalat, amely a világ legnagyobb egészségügyi kihívásaira

1 2 3 4 5 6 7HOME SZÓSZEDET IRODALOMCÍMLAP 1 2 3 4 5 6 7

SZÓSZEDET

ANTITESTAz ártalmas kórokozókat, vagy anyagokat fel-ismerő és ezáltal immunrendszer általi elpusz-tításukat kezdeményezni képes, egyedi felszíni mintázatú fehérjék csoportja.36,37

IMMUNOLÓGIAI EREDETU BETEGSÉGAz immunrendszer működészavara, amely miatt a szervezet védekező rendszere kóros működé-se révén a szervezet saját szöveteinek károsodá-sát és ezáltal bizonyos szervek megbetegedését és kóros működését idézi elő.39

AUTOMATIKUS HELYETTESÍTÉSValamely referencia/eredeti gyógyszer helyette-sítése, általában generikus változattal, a gyógy-szert felíró orvos jóváhagyása nélkül.7

BIOHASONLÓ (BIOSZIMILER)Már engedélyezett, eredeti biológiai gyógyszer-hez hasonlónak kifejlesztett biológiai készít-mény.15,36

BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREK/BIOLO-GIKUMOKÉlő sejtekben termelt és gyógyszerkészítmény-nyé alakított, nagyméretű, komplex fehérje természetű molekulák, pl. oltóanyagok,hormonok, monoklonális antitestek.40

DNSDezoxiribonukleinsav: Az egyedek és a fajok egyéni tulajdonságait kódoló utasításokat táro-ló, örökítő anyag. A sejtek a DNS szekvenciák dekódolásával speciális funkciójú fehérjéket termelnek.36,42

ENDEGÉLYEZÉSA felügyeleti hatóság engedélye az adott gyógy-szer egy vagy több terápiás javallatban történő forgalmazására. Az engedélyezés a benyújtott, a gyógyszer megfelelő működését, továbbá az ismert kockázatait felülmúló egészségi előnyeit tükröző adatok értékelésén alapul.38

FELCSERÉLHETOSEGValamely gyógyszer helyett egy másik alkalma-zása a gyógyszert felíró orvos kezdeményezésé-re, vagy egyetértésével, azon várakozás alapján,hogy az új gyógyszer a beteg számottevő veszé-lyeztetése nélkül azonos klinikai hatást fejt ki.3,15,16,44

GENERIKUS GYÓGYSZERKismolekulájú gyógyszer, az eredetileg engedé-lyezett referencia szer hatóanyagának másola-tát tartalmazza, és az előbbivel azonos hatást fejt ki. Generikum az eredeti termék szabadalmi és kapcsolódó oltalmainak lejárta után hozhatóforgalomba.18

IMMUNTERÁPIAA szervezet rák, vagy más betegségek elleniküzdelmét az immunrendszer működésénekmódosításával segítő biológiai terápia.43

JAVALLATOlyan kórállapot, vagy betegség, amelynek akezelésére valamely gyógyszer alkalmazásaengedélyezett.3

KISMOLEKULÁJÚ GYÓGYSZEREKKémiai szintézissel előállított, jól meghatározottszerkezetű, másolható gyógyszerek.46

KLINIKAI VIZSGÁLATOKAz emberi felhasználásra szánt gyógyszerekhatásosságát és biztonságosságát értékeléséretervezett tanulmányok.41

MONOKLONÁLIS ANTITESTOlyan antitest, amelyet arra terveztek, hogy a szervezetben meghatározott célponthoz kap-csolódjon. Számos korszerű biológiai gyógyszer monoklonális antitest.43

NEMZETKÖZI SZABADNÉVMinden egyes gyógyszerre az Egészségügyi Világ-szervezet (WHO) által kiadottegyedi elnevezés; generikus névként is ismert.7

PROTEINFehérje – nagyméretű, aminosav lánc(ok)bólösszetevődő molekula; az élő szervezetek nél-külözhetetlen összetevője. A fehérjék a sejtekszinte mindegyik élettani folyamatábanközreműködnek.3

REFERENCIA/INNOVATÍV BIOLÓGIAI GYÓGYSZERMár engedélyezett biológiai gyógyszer, amelynek a biohasonló változatát valamely vállalat létre kívánja hozni; más néven innovatív – vagy egy- szerűen – eredeti biologikum.18

SZABADALOMÚj találmány, vagy termék létrehozója számárabiztosított kizárólagos jog, amely meghatározottideig megakadályozza, hogy a találmányt másoklemásolhassák, vagy abból hasznot húzzanak.45

Page 10: RÖVIDEN A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREKROLmedia.hazipatika.com/public/Abbvie_biologic... · Az AbbVie globális biogyógyszer vállalat, amely a világ legnagyobb egészségügyi kihívásaira

1 2 3 4 5 6 7HOME SZÓSZEDET IRODALOMCÍMLAP 1 2 3 4 5 6 7

IRODALOM

Sekhon BP, Saluja V. Biosimilars: an overview. Biosimilars. 2011; 1: 1-11.

Guildford-Blake R, Strickland D. Guide to biotechnology 2008. Biotechnology Industry Organization. Elérhető: http://www.bio.org/sites/default/files/ BiotechGui-de2008.pdf. Megnyitva: 2016.08.15.

EuropaBio. Guide to biological medicines. A focus on biosimilar medicines. October 26,2011. Elérhető: http://www.europabio.org/guide-biological- medicines-focus-bio-similar-medicines. Megnyitva: 2016.08.15.

Schellekens H. Biosimilar therapeutics - what do we need to consider? NDT Plus. 2009; 2(suppl 1): 127-36.

Rader RA. (Re)defining biopharmaceutical. Nature Biotech. 2008; 26: 743-51.

International Alliance of Patients’ Organizations (IAPO). Briefing paper on biological and biosimilar medicines. 2013. Elérhető: https://www.iapo.org.uk/ sites/ default/files/files/IAPQ%20Briefing%20Paper.pdf. Megnyitva: 2016.08.15.

Mellstedt H, Niederwieser D, Ludwig H. The challenge of biosimilars. Ann Oncol. 2008; 19: 411-9.

Kumar R, Singh J. Biosimilar drugs: current status. Int J App Basic Med Res. 2014; 4: 63-6.

Choy E, Jacobs I A. Biosimilar safety considerations in clinical practice. Semin Oncol. 2014; 41(suppl 1): S3-S14.

Rak Tkaczuk KH, Jacobs IA. Biosimilars in oncology: from development to clinical practice. Semin Oncol. 2014; 41: S3-S12.

Zelenetz AD, Ahmed I, Braud EL, és mtsai. NCCN Biosimilars White Paper: regulatory, scientific, and patient safety perspectives. J Natl Compr Canc Netw. 2011; 9(suppl 4): S1-S22.

Scott BJ, Klein AV, Wang J. Biosimilar monoclonal antibodies: a Canadian regulatory perspective on the assessment of clinically relevant differences and indication extra-polation. J Clin Pharmacol. 2015; 55(suppl 3): S123-S132.

Mould DR, Green B. Pharmacokinetics and pharmacodynamics of mono- clonal anti-bodies: concepts and lessons for drug development. BioDrugs. 2010; 24: 23-39.

European Medicines Agency. Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP). Guideline on similar biological medicinái products containing monoclonal antibodies - non-clinical and clinical issues. június 22. Elérhető: http://www. WC 500128686.pdf. Megnyitva: 2016.08.15.

US Food and Drug Administration. Nonproprietary Naming of Biological Pro-ducts. Guidance for Industry. 2015. augusztus 15. Elérhető: http://www.fda.gov/downloads/Drugs/GuidanceComplianceRegulatorylnfor mation/Guidances/UCM459987.pdf. Megnyitva: 2016.08.15.

European Medicines Agency. Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP). Guideline on similar biological medicinái products containing biotechno-logy-derived proteins as active substance: non-clinical and clinical issues. December 18,2014. Elérhető : http://www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_librarv/Scientific_guideline/2015/01/WC 500180219.pdf. Megnyitva: 2016.08.15.

InsideHealthPolicy. Some doctors push distinct biosimilar names, breaking from AMA stance. 2014. december 31. Elérhető: http://safebiologics.org/ resources/wp-content/uploads/2015/01/InsideHealthPolicy2.pdf. Megnyitva: 2016.08.15.

World Health Organization. Guidelines on evaluation of similar biothera- peutic products (SBPs) 2010. Elérhető: http://www.who.int/biologicals/ areas/biologi-caLtherapeutics/BIOTHERAPEUTICS FOR_WEB_22APRIL2010.pdf. Megnyitva: 2016.08.15.

ChowS-C, Ju C. Assessing biosimilarity and interchangeabilityof biosimilar products under the Biologics Price Competition and Innovation Act. GaBI Journal. 2013; 2: 20-25.

European Medicines Agency. Questions and answers on biosimilar medicines (simi-lar medicinái products). 2015. szeptember 28. Elérhető: http://www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_librarv/Medicine_QA/2009/12/WC 500020062.pdf. Megnyitva: 2016.08.15.

BPCI Act. Biologics Price Competition and Innovation Act of 2009. Federal Register 2010; H.R. 3590-686-702.

Lu Y, Chow SC, Zhang ZZ. Statistical designs for assessing interchangeability of biosimilar products. Drug Des. 2013; 3: 2-6.

4

European Medicines Agency. Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP). Guideline on similar biological medicinái products containing monoclonal antibodies - non-clinical and clinical issues. június 22. Elérhető: http://www. WC 500128686.pdf. Megnyitva: 2015. szeptember 1. 15 US Food and Drug Administration. Nonproprietary Naming of Biological Products. Guidance for Industry. 2015. augusztus 15. Elérhető: http://www.fda.gov/downloads/Drugs/GuidanceComplianceRegulatorylnfor mation/Guidances/UCM459987.pdf. Megnyitva: 2015. szeptember 2. 16 European Medicines Agency. Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP). Guideline on similar biological medicinái products containing biotechnology-derived proteins as active substance: non-clinical and clinical issues. December 18,2014. Elérhető : http://www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_librarv/Scientific_guideline/2015/01/WC 500180219.pdf. Megnyitva: 2015. szeptember 2. 17 InsideHealthPolicy. Some doctors push distinct biosimilar names, breaking from AMA stance. 2014. december 31. Elérhető: http://safebiologics.org/ resources/wp-content/uploads/2015/01/InsideHealthPolicy2.pdf Megnyitva: 2015. január 11 18 World Health Organization. Guidelines on evaluation of similar biothera- peutic products (SBPs) 2010. Elérhető: http://www.who.int/biologicals/ areas/biologicaLtherapeutics/BIOTHERAPEUTICS FOR_WEB_22APRIL2010.pdf. Megnyitva: 2015. január 11. 19 ChowS-C, Ju C. Assessing biosimilarity and interchangeabilityof biosimilar products under the Biologics Price Competition and Innovation Act. GaBI Journal. 2013; 2: 20-25. 20 European Medicines Agency. Questions and answers on biosimilar medicines (similar medicinái products). 2015. szeptember 28. Elérhető: http://www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_librarv/Medicine_QA/2 009/12/WC 500020062.pdf. Megnyitva: 2015. január 10. 21 BPCI Act. Biologics Price Competition and Innovation Act of 2009. Federal Register 2010; H.R. 3590-686-702. 22 Lu Y, Chow SC, Zhang ZZ. Statistical designs for assessing interchangeability of biosimilar products. Drug Des. 2013; 3: 2-6.
European Medicines Agency. Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP). Guideline on similar biological medicinái products containing monoclonal antibodies - non-clinical and clinical issues. június 22. Elérhető: http://www. WC 500128686.pdf. Megnyitva: 2015. szeptember 1. 15 US Food and Drug Administration. Nonproprietary Naming of Biological Products. Guidance for Industry. 2015. augusztus 15. Elérhető: http://www.fda.gov/downloads/Drugs/GuidanceComplianceRegulatorylnfor mation/Guidances/UCM459987.pdf. Megnyitva: 2015. szeptember 2. 16 European Medicines Agency. Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP). Guideline on similar biological medicinái products containing biotechnology-derived proteins as active substance: non-clinical and clinical issues. December 18,2014. Elérhető : http://www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_librarv/Scientific_guideline/2015/01/WC 500180219.pdf. Megnyitva: 2015. szeptember 2. 17 InsideHealthPolicy. Some doctors push distinct biosimilar names, breaking from AMA stance. 2014. december 31. Elérhető: http://safebiologics.org/ resources/wp-content/uploads/2015/01/InsideHealthPolicy2.pdf Megnyitva: 2015. január 11 18 World Health Organization. Guidelines on evaluation of similar biothera- peutic products (SBPs) 2010. Elérhető: http://www.who.int/biologicals/ areas/biologicaLtherapeutics/BIOTHERAPEUTICS FOR_WEB_22APRIL2010.pdf. Megnyitva: 2015. január 11. 19 ChowS-C, Ju C. Assessing biosimilarity and interchangeabilityof biosimilar products under the Biologics Price Competition and Innovation Act. GaBI Journal. 2013; 2: 20-25. 20 European Medicines Agency. Questions and answers on biosimilar medicines (similar medicinái products). 2015. szeptember 28. Elérhető: http://www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_librarv/Medicine_QA/2 009/12/WC 500020062.pdf. Megnyitva: 2015. január 10. 21 BPCI Act. Biologics Price Competition and Innovation Act of 2009. Federal Register 2010; H.R. 3590-686-702. 22 Lu Y, Chow SC, Zhang ZZ. Statistical designs for assessing interchangeability of biosimilar products. Drug Des. 2013; 3: 2-6.
Page 11: RÖVIDEN A BIOLÓGIAI GYÓGYSZEREKROLmedia.hazipatika.com/public/Abbvie_biologic... · Az AbbVie globális biogyógyszer vállalat, amely a világ legnagyobb egészségügyi kihívásaira

NEXT

SZÓSZEDET IRODALOMCÍMLAP 1 2 3 4 5 6 7

IRODALOM

Endrényi L, Chang C,Chow SC, Tothfalusi L. On the interchangeability of biologic drug products. Stat Med. 2013; 32: 434-41.

Chow SC, Yang LY, Starr A, Chiu ST. Statistical methods for assessing interchangeability of biosimilars. Stat Med. 2013; 32: 442-8.

Cornes P. The economic pressures fór biosimilar drug use in cancer medicine. Targ Oncol. 2012; 7(suppl 1): SS7-S67.

American Society of Clinical Oncology. Policy brief on biosimilars. 2007. Elérhető: http://www.asco.org/sites/www.asco.org/files/2013_biosilimars.pdf. Megnyitva: 2016.08.15.

American College of Rheumatology. Position statement on biosimilars. 2011. Elérhető: http://www.rheumatologv.Org/Portals/0/Files/Biosimilars.pdf. Megnyitva: 2016.08.15.

National Rheumatoid Arthritis Society. NRAS position paper on biosimilar medicines. 2014. Elérhető: http://www.nras.org.uk/data/files/ Publications/NRAS%20 Biosimi lars%20Position%20Paper%20Final.pdf. Megnyitva: 2016.08.15.

Danese S, Gomollon F. Governing Board and Operational Board of ECCO. ECCO position statement: the use of biosimilar medicines in the treatment of inflammatory bowel disea-se (IBD). J Crohns Colitis. 2013; 7: 586-9.

Yoo DH. The rise of biosimilars: potential benefits and drawbacks in rheumatoid arthritis. Expert Rev Clin Immunol. 2014; 10: 981-3.

Evans I. Follow-on biologics: a new play for bigpharma. Yale J Biol Med. 2010; 83: 97-100.

Weise M, Bielsky M-C, De Sme K, és mtsai. Biosimilars: what clinicians should know. Blood. 2012; 120: 5111-17.

Reynolds A, Koenig AS, Bananis E, Singh A. When is switching warranted among biologic therapies in rheumatoid arthritis? Expert Rev Pharmacoecon Outcomes Res. 2012; 12: 319-33.

Abbvie.com. Elérhető: http://www.abbvie.CQm/oDCology/home/discovery- develop ment.html. Megnyitva: 2016.08.15.

National Cancer Institute. Fact sheet: biological therapies for cancer. Elér- hető: http://www.cancer.gov/cancertopics/factsheet/Therapy/biological. Megnyitva: 2016.08.15.

Oxford Dictionary of Biochemistry and Molecular Biology, átdolgozott kiadás. Cammack R, szerk. Oxford, UK: Oxford University Press; 2006.

Stedman’s Medical Dictionary. 28. kiadás. Baltimore, Maryland: Lippincott Williams and Wilkins; 2006.

US Food and Drug Administration. Development & Approval Process (Drugs). Elérhető: http://www.fda.gov/Drugs/DevelopmentApprovalProcess/default.htm. Megnyitva: 2016.08.15.

The Merck Manual Home Edition. Autoimmune disorders. Elérhető: http://www.merckmanuals.com/home/immune-disorders/allergic-reactions- and-other-hyper sensitivitv-disorders/autoimmune-disorders. A Megnyitva: 2016.08.15.

Leader B, Baca Q, Golan D. Protein therapeutics: a summary and pharma- cological classification. Nat Rev Drug Discovery. 2008; 7: 21-39.

US Food and Drug Administration. Drug development and review definitions. Elér-hető: http://www.fda.goy/Drugs/DevelopmentApprovalProcess/HowDrugsare DevelopedandApproved/ApprovalApplications/investigationalNewDrugINDApp lication/ucm176522.htm.Megnyitva: 2016.08.15.

National Humán Genome Institute (National Institutes of Health). DN A fact sheet. Elérhető: http://www.genome.gov/25520880. Megnyitva: 2016.08.15.

National Cancer Institute. NCI dictionary of cancer terms. Elérhető: http://www.cancer.gov/dictioniary?cdrid=46066 Megnyitva: 2016.08.15.

European Commission. What you need to know about biosimilar medicinal pro-ducts. 2014. december 18. Elérhető: http://ec.europa.eu/DocsRoom/ docu ments/8242. Megnyitva: 2016.08.15.

National Cancer Institute. What every NCI scientist should know about Employee Invention Reports and patents. Elérhető: https://ttc.nci.nih.gov/ pdfs/brochures/EIR_brochure.pdf. Megnyitva: 2016.08.15.

US Food and Drug Administration. Frequently asked questions about therapeutic biological products. Elérhető: http://www.fda.gov/Drugs/ DevelopmentAppro-valProcess/%20HowDrugsareDevelopedandApproved/Ap provalApplications/TherapeuticBiologicAPplications/ucm113522. Megnyitva: 2016.08.15.

HUOTH160140a, Lezárás dátuma: 2016. Augusztus 15.