52
decomagazine THINK PARTS THINK TORNOS 40 01/07 SVENSKA Historien om “Swiss-type”. Skäroljans inverkan på Processkvaliteten. Branschmässor – ett nödvändigt ont ? Underleverantörs möjligheter på hjärtkärlmarknaden.

S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

  • Upload
    vandung

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

decomagazineTHINK PARTS THINK TORNOS 40 01/07 SVENSKA

Historien om

“Swiss-type”.

Skäroljans inverkan

på Processkvaliteten.

Branschmässor –

ett nödvändigt ont?

Underleverantörs

möjligheter på

hjärtkärlmarknaden.

Page 2: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 301 / 07

Varför fler leverantörer? 5

Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6

Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns för dem? 9

Historien om “Swiss-type” 12

Skäroljans inverkan på processkvaliteten 16

Använda V6-simulering med TB-DECO 2006 20

Hotline Software är redan inne på sitt tredje år! 25

Komplexa komponenter i en enda verktygsuppsättning – inkluderar nu Y-axel och tvärborrningsoption 29

Det går stadigt framåt! 32

Svarvspecialister väljer Tornos 34

Tornos – något att skriva hem om 36

Branschmässor – ett nödvändigt ont? 38

Utställningar 2007 41

Precisionstvättning inom området för kirurgiska implantat 42

Service inkluderad… 46

Underleverantörsmöjligheter på hjärtkärlmarknaden 51

Ta mig till månen: Tornos återupplivar fabriken i Mellanvästern; USA 55

Circulation: 14000 copies

Available in: English / French /German / Italian / Swedish / Spanish

TORNOS S.A.Rue Industrielle 111CH-2740 Moutierwww.tornos.chPhone ++41 (0)32 494 44 44Fax ++41 (0)32 494 49 07

Editing Manager:Pierre-Yves KohlerPhone ++41 (0)32 494 44 34

Graphic & Desktop Publishing:Georges RapinCH-2603 PéryPhone ++41 (0)32 485 14 27

Printer: AVD GOLDACHCH-9403 Goldach Phone ++41 (0)71 844 94 44

Contact:[email protected]

IMPRESSUM INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Journalister från Mach’Pro(Frankrike) åkte iväg för attta reda på lite mer om svar-varna av ‘Swiss-type’ genomatt besöka en stångsvarv-ningsspecialist i Besançon-regionen i Frankrike därdenna typ av maskiner harvarit i drift under en långtid.

Den pågående produktim-plementeringsstrategin förflerspindliga enheter gårframåt med stora kliv.

Bio-kompatibilitet är engrundläggande faktor förtvättning av kirurgiskaimplantat.

Det är viktigt att elimineraskärvätskor efter bearbet-ningar för att förenkla denslutliga tvättningen ochgarantera bio-kompatibi-litet.

När Mike Butler, vd förDuAll Precision i Addison,Illinois; USA, såg Tornosschweiziska automatsvarvarpå IMTS 2002 visste han attden teknologin skulle förän-dra hans verksamhet.

12 29 42 55

Page 3: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Ledare

DECO MAGAZINE 5

VARFÖR FLER LEVERANTÖRER?

01 / 07

Förutom våra verktyg och maskiner har vi även enserviceorganisation som kan erbjuda såväl akut ser-vice som installation och igångkörning av maskiner,men även erbjuda utbildning och inte minst före-byggande underhåll.

På huvudkontoret har vi en kompetent avdelningsom tar emot era order och försöker besvara eraibland ganska så knepiga frågor. Allt detta samman-taget gör att vi idag faktiskt ser oss som marknads-ledande inom detta teknikområde.

Våra sälj- och servicetekniker finns utspridda iSverige – allt för att ha närheten till er som kund ochdärmed snabbt kunna svara upp till era allt högrekrav på service och support från oss som leverantör.

Allt fler kunder väljer ett utökat samarbete medEhn & Land

Vi är stolta över att kunna berätta att vi idag alltoftare får förfrågningar från våra kunder om önske-målet till ett utökat samarbete. Detta omfattar såvälverktyg och kringutrustning som t.ex. hylsor, mätut-rustning, skäroljor och diverse tvätt- och reningsan-läggningar.

Förutom verktyg till SPPM-programmet kan vi ävenerbjuda andra verktyg i alla storlekar för de flestatyper av material och typer av bearbetning.

Ta gärna kontakt med mig eller någon av våra kom-petenta säljtekniker om du vill ha mer informationom vårt verktygsprogram. Mer information hittar duockså på www.ehnland.se.

Jag önskar er en god fortsättning på 2007.

De flesta av er som läser DECO Magazinet kännerganska väl till vad Ehn & Land kan erbjuda i formutav maskiner för tillverkning av små precisionsdetal-jer. Den troliga anledningen till att många av Er justnu har denna tidning i er hand är att ni idag har enmaskin från Tornos. Då vet ni också att ni har en pro-dukt med enorma möjligheter och med en enormkapacitet, och det som till största delen sätterbegränsningar i vad som går att tillverka är egentli-gen bara er egen fantasi. Naturligtvis krävs det godkunskap om programmering, goda kunskaper inomskärande bearbetning och i detta ligger också förmå-gan att anpassa de rätta verktygen till varje opera-tion.

Här kan Ehn & Land erbjuda säljare med hög tekniskkompetens och med en lång praktisk erfarenhet avatt lösa diverse produktionsproblem. Detta tillsamm-mans med ett gott samarbete med några av världensabsolut främsta leverantörer av verktyg och tillbehörinom denna typ av bearbetning gör att allt fler väljeratt börja samarbeta med oss.

Vi ser till helheten

För oss är målet inte att sälja enbart en produkt utanen helhetslösning till er som kund. För oss är försälj-ningspriset bara en parameter utav flera. För oss ärhelheten viktig och det primära, som vi ser det, ärvad den totala produktionskostnaden är för er somkund. I detta ligger fler viktiga parametrar såsom;prestanda, kvalitet, processäkerhet och livslängd påverktygen.

Ett komplett program

Vi har sedan en lång tid tillbaka ett komplett pro-gram inom området för tillverkning av små preci-sionsdetaljer. Vi kallar detta för vårt ”SPPM-pro-gram”. Vår mycket kompetente medarbetareMagnus Wahlquist ansvarar för utvecklingen av verk-tygsprogrammet inom detta teknikområde.Benämningen SPPM står för ”Small Precision PartsManufacturing” och idag har vi ett komplett verk-tygsprogram inom detta område.

Med vänliga hälsningar Niclas AxelssonFörsäljningschef Verktyg, Ehn & Land AB

Page 4: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Teknik

6 DECO MAGAZINE

MEDICINSKA APPLIKATIONER FÖR DECO SIGMA 20

01 / 07

Alla letar efter den bästa lösningen

Tillverkning av medicinsk utrustning är en mycketkrävande bransch och har under många år motive-rats genom en strävan efter högkomplexa detaljermed hög precision och repeterbarhet. Den medicin-ska marknaden är följaktligen en enorm konsumentav sådana exklusiva lösningar, men det finns trotsdetta även ett behov av kostnadseffektiv utrustningför att producera medelkomplexa detaljer såsomkirurgiska skruvar. Man har inte gjort avkall på kva-litet och noggrannhet och marknaden efterfrågarinte lågkostnadslösningar utan välskräddade lös-ningar såsom färre axlar med hög kvalitet och preci-sionsoptioner.

Skräddarsytt svar

Det behovet känner Tornos väl igen, därigenom till-handahåller man inte bara specifika lösningar förmedicinska applikationer med väl etablerade pro-duktserier såsom DECO 20a och 26a. I kategorinsvarvar med rörlig svarvspindel för medelkomplexadetaljer är DECO Sigma 20 unik. Den har en mot-spindel som är lika kraftfull som huvudspindeln ochkan utföra alla aktuella bearbetningsoperationersom, på andra svarvar, vanligtvis är möjliga endast påhuvudspindelns sida. Motoperationerna utgör ensvarv i en klass för sig. Uppenbarligen spelar DECOSigma 20 inte i samma division som DECO 20a; denär helt enkelt ett perfekt komplement i produktseri-en, som gör det möjligt för användaren att arbetamed det verktyg som är bäst anpassat för hansbehov.

För enkla detaljer ställs den medicinska sektorn inför behovet att reducera kostnaderna utan att kompromissa med kvaliteten.

Page 5: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 701 / 07

Även en enkel maskin kan anpassas

Den medicinska sektorn (liksom en del andra sekto-rer) har ett stort behov av mycket speciella operatio-ner för att bearbeta detaljer i tuffa material. DECOSigma 20 kan utrustas med en del optioner för detta.

Gängfräsning

En rätt välkänd medelväg att bearbeta benskruvarsom ger kunderna klara fördelar:

• ingen deformering av detaljerna (små skärkrafter)

• inga grader

• snabbt utförande (produceras i endast en genom-gång)

• högkvalitetsgängor uppnås genom fina ytor ochdimensionell kvalitet

• inga problem med spånor eftersom endast finaspånor produceras

• mycket lång livslängd på verktyg tack vare småbearbetningsingrepp.

I kategorin upp till 20 (25,4) mm är DECO a och DECO Sigma komplementprodukter – endast typen av detaljer avgör vilken som används.

Gängfräsning i DECO Sigma 20.

Page 6: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

8 DECO MAGAZINE 01 / 07

Högtrycksborrning

Upp till 350 bars tryck vid borrning av otroliga hål-diametrar på 0,8 mm till en längd av 50 mm!

Exempel på resultat:

Utförda praktiska tester

• borrat material: titan

• “3/4” borrverktyg: dia. 0,8 mm vid kylkanal

• borrdjup: 50 mm (62 x diametern)

• drifttid: 150 sek.

Brandskyddssystem

Vid bearbetning i brandfarliga material – som ofta ärfallet inom medicinska applikationer – förhindrarTornos brandskyddsanordningar att brand bryter utoch är därmed en del av en global lösning.

DECO Sigma 20, ett alternativ att räkna med

En sådan maskin är inte avsedd för att bearbetakomplexa detaljer men är det perfekta svaret förenkla till medelkomplexa detaljer. Vid tillverkning av

DECO Sigma 20, ett annat sätt att bear-beta medicinska detaljer.

Brandskyddssystem.

Torx-former med en högfrekvent roterande spindel-option, eller djupborrning och gängfräsning på enbenskruv kan DECO Sigma 20 vara rätt maskin förkostnadseffektiv produktion av medelkomplexadetaljer.

Tveka inte att kontakta er Tornos-representant för attbedöma vilken av Tornos lösningar som passar bästför era behov.

Torx spår.

Willy Kaempfer, produktchef, Tornos

Page 7: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Teknik

DECO MAGAZINE 9

KONTAKTDONSINDUSTRIN – VILKEN FRAMTID FINNS FÖR DEM?

01 / 07

Elektriska kontaktsystem utvecklas inom de elektro-niska affärsområdena. Vi har sett nya teknologierträda in på scenen och andra kommer säkert efter.Tillverkningen av detaljer inom kontaktdonsindustrin– av specialister inom stångsvarvningsindustrin – äremellertid betydelsefull än idag.

Det finns fortfarande utrymme för stångsvarvning inom detta affärsområde.

För några få decennier sedan var kontaktdonsföreta-gen nästan exklusivt kända för sina elektriska stick-proppar, ursprungligen 110 volt och senare 220 volt.Ett skarpt öga skulle kunna uppfatta fina radiellamärken på kontaktstiften, dessa detaljer har tillver-kats enbart genom svarvning. Kvalitetsnivåerna fallerlångt under dagens standard men skulle ha varitacceptabla för den tiden.

Låt oss titta lite närmare på denna mycketsplittrade marknad

Tiderna har naturligtvis förändrats. Elektriska spän-ningar har utvecklats betydligt, speciellt när det gäl-ler låga och ultralåga spänningar. En annan sektorspelar också roll inom kontakt industrin, och enavgörande sådan: fjärrdataöverföring. Sektorersåsom informationsteknologi, industriell automa-tion, GPS, digital fotografering, leksaker, flygteknikeller bilindustrin är alla stora konsumenter av olikatyper av kontaktdonsdetaljer. Just eftersom det finnssektorer där en anslutnings driftsäkerhet naturligtvis

är angelägen men inte direkt livsviktig finns detockså användningsområden där en garanterad per-manent anslutning är absolut livsviktig.

Leksaker är fortfarande leksaker

Fritids- hus- och hem- och leksakssektorerna ger vis-serligen inte några kvalitetsnormer för anslutnings-företaget men de är synonyma med vissa produktlin-jer såsom Walkman, vitvaror och annat. En säkerdrift hos dessa varor är mycket angeläget men i hän-delse av funktionsfel utsätts varken användaren ellermänniskorna runt honom för livsfara. Dataöverföringoch elektrisk kontakt måste hålla sig till vissabestämmelser men bara väldigt sällan behöver deuppfylla en hög säkerhetsstandard. Inom denna sek-tor är anslutningsdetaljerna ofta baserade på vikt/pressad plåt men andra teknologier har nu ocksådykt upp på scenen. Volymerna är ofta mycket storaoch detta pressar ner priserna. Inom detta fält ärpressprocessen allmänt utbredd.

Exklusivt – även inom anslutningsföretagen

Saker och ting är annorlunda inom andra sektorer.Idag arbetar många industrisektorer med mätsystemsom verkar vid mycket låga spänningar. Infor-mationsteknologin har bevittnat betydande ökningav dataöverföring på mycket kort tid och dessa växerfortfarande. Flygindustrin är också mycket krävandenär det gäller driftsäker överföring av mätsignaler vid

Utan elektricitet skulle anslutningsföretagen aldrig sett dagens ljus. Ävenom en elektrisk anslutning förblir en elektrisk anslutning finns det funda-mentala skillnader mellan dagens krav och de från förr i tiden.

Stångsvarvning är ett måste för alla applikationer som kräver högre nivå påsäkerhet och kvalitet!

Page 8: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Teknik

10 DECO MAGAZINE 01 / 07

låg spänning tillsammans med fjärrdataöverföringoch samma gäller teknologier inom den medicinskasektorn. I alla sektorer är en säker och pålitlig anslut-ning oumbärlig. För att kunna garantera en ännubättre anslutning och därmed en bättre signalkvalitetär detaljerna ofta guldpläterade.

Koppla ur – koppla in – koppla ur

Förutom säkerhetstvånget antingen med avseendepå den elektriska anslutningen eller på dataöverfö-ringen måste ett annat krav beaktas. Medan anslut-ningarna i många fall, när de väl är gjorda, förbliroavbruten under hela användningstiden och i andrafall sker kontakten och bryts om och om igen. Ochtill och med under sådana ogynnsamma förhållan-den måste anslutningen ske perfekt varje gång –från den första till den sista. Exklusiva kontaktdon ärdärför mycket viktiga, de kräver perfekt finish.

Mycket utmanande detaljer

De geometriska egenskaperna hos komponentersom används inom anslutningsföretagen tenderar

att bli utmanande: De är ofta långa och smala medett ganska ofördelaktigt förhållande mellan längdoch diameter d.v.s. en detalj där längden ofta kanvara tio eller till och med tjugo gånger diametern.Sådana handetaljer kan ofta ha en diameter på tvåmillimeter för en längd på tjugo eller fyrtio millime-ter. Den formtypen är en hård match för nivån på dekrafter som används vid stångsvarvning i enspindligamaskiner.

Automation stipulerar villkoren

De stora volymerna av konsumentprodukter – ta tillexempel mobiltelefoner och den enorma tillväxten avinformationsteknologi världen över – stipulerar vill-koren för högautomatiserad produktion. På det härsättet att tillverka har monteringssystemen ett fun-damentalt krav: varje detalj som dessa system måsteplocka upp och positionera måste vara absolut iden-tisk med den tidigare – från den första till den mil-lionte detaljen eller mer, i annat fall kan produk-tionssäkerheten inte längre garanteras. Och vem villta ansvar för ett kostsamt produktionsstopp? Förstora volymer bestämmer monteringslinjerna pro-

DECO 10e, en perfekt lösning för kvalitets- och precisionskraven för produktion av detaljer som inte behöver de 12 axlarna i en DECO 10a.

Page 9: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 1101 / 07

duktionskapaciteten. Om komponenterna är på enlinje är monteringen mer effektiv.

Vad finns kvar för stångsvarvning?

Liksom förr i tiden bevisar stångsvarvarna sitt värde.Svarvar som Tornos DECO 10 med dess sjuaxligamodell – konstruerad specifikt för tillverkning avdetaljer inom kontaktdonsindustrin – garanteraroöverträffad kvalitet från den första till den sistadetaljen i serien. DECO 10- 7 axlar med motspindelär speciellt väl lämpad för en specifik marknadstrend:Stångsvarvarnas priser är satta under allt högre tryck.Detta tryck förs vidare till deras leverantörer och i sintur till dem som tillverkar maskinerna. De letar därförefter maskiner som exakt motsvarar kraven och harbrutit med det förgångna, är inte längre intresseradeav komplexa och mer allmänt användbara maskineroch eftersöker hela tiden att köpa en ny svarv till läg-sta möjliga pris.

Toleranser runt hundradels millimeter är vardagsmatför dessa verktygsmaskiner. Verktygen är välkändaoch fritt tillgängliga på marknaden vilket ocksågaranterar ett skäligt inköpspris. Ett av huvudkravenför dessa detaljer – repeterbarheten av dimensioner– garanteras genom denna DECO produktionsma-skin. Även med material som är svårbearbetade görsvarvarna i den här serien jobbet tryggt och driftsä-kert. Någorlunda komplexa detaljer kan också bear-betas, beroende på vilken utrustning som finns till-gänglig.

Fördel nummer ett: Tillverkning av en färdigdetalj

Dagens DECO-svarvar kan tillverka en detalj frånbörjan till slut vilket betyder färdigbearbetning av endetalj utan omspänningar, helt färdiga, klara för tvättoch leverans. Givetvis är, även inom detta område,några detaljer enklare och några mer vidareutveck-lade än andra men även i fall som detta ger dessasvarvar – beroende på monterad utrustning – flerfal-diga bearbetningsoptioner, oberoende av flanker,borrade hål och andra skruvgängor. Det är fan-tastiskt vad en skicklig stångsvarvare kan få ut avdessa maskiner. Även högkomplex geometri kanbearbetas med lätthet i dessa svarvar – naturligtvisalltid rätt igenom till färdigt tillstånd d.v.s. den typ avdirektkapacitet som kunderna nu förväntar sig.

Fördel nummer två: flexibilitet och möjlighet tillbearbetning av små serier

I regel är kontaktdonssektorn ett område för långaproduktionskörningar. Det är emellertid även inomdenna sektor vanligt att man bryter upp serier. För

specialprodukter är små och medelstora serier oftavad som efterfrågas. Naturligtvis är serierepetition enav de starkaste egenskaperna hos DECO automat-svarvarna. Efter en första körning behöver komman-dodata endast memoreras och återinmatas för varjeny serierepetition. Resultatet är en klar tidsbesparingnär upprepade serier körs eftersom de ändringarsom gjorts under den första körningen automatisktblir överförda.

Resultat: driftsäkerhet och kontinuitet garanteras föralla serier.

Fördel nummer tre: geometrisk noggrannhet

Som följd av exempel med fiberoptik – nytt systemför dataöverföring – krävs koncentritet och optimalproduktivitet för att stå pall för kraftfulla nivåer påsignalöverföring. Denna kvalitetsnivå garanteras pådetaljer som bearbetas i de flesta moderna svar-varna; det faktum att detaljen som bearbetas roterarframför fasta skärverktyg garanterar en nästan per-fekt koncentritet under bearbetningen. Det är enperfekt lösning på kraven från fiberoptiksektorn därfibrerna måste placeras i sina höljen med extrem pre-cision.

Stångsvarvningen lever och frodas!

Som synes har stångsvarvning flera starka argumenttill förmån för tillverkningen av vissa typer av detal-jer. På denna hyperkonkurrensutsatta marknad därtrycket på priset är högt behöver dagens stångsvar-vare en specialiserad automatsvarv. Han vägrar oftaatt investera i bearbetningsmöjligheter som han kankomma att behöva i framtiden. Det är viktigt att vierbjuder honom lösningar som exakt motsvararbehovet för den detalj han behöver svarva.

DECO 10 från Tornos – med 2000 maskiner i drift –är en maskin som kommer i tre versioner, inklusiveen med fem axlar för mycket enkla operationer, sjuaxlar för specialiserade operationer liksom en modellmed nio axlar för komplexa operationer.Stångsvarvarens investering kommer därför alltid attmotsvara de verkliga behoven.

Önskar ni mer information om lösningar inom ”kontakt ochelektronik” från Tornos? Tveka då inte att kontakta er Tornosrepresentant eller ladda ner ett prospekt från följande adress:

http://www.tornos.com/dnld/app/tornos-ap-electronics-uk.pdf

Page 10: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Presentation

12 DECO MAGAZINE

HISTORIEN OM “SWISS-TYPE”

01 / 07

En kort historielektion...

Historien om Tornos börjar så långt tillbaka i tidensom till 1880, det år då den första automatiskastångsvarven blev till (avsedd för bearbetning avstänger för att tillverka skruvar) och startade serie-produktion av små komponenter för klocktill-verkning. Detta hände i Moutier, en stad i schwei-ziska Juraregionen. Under sexti- och sjuttitalet slogsig tre lokala företag, Tornos, Bechler ochPetermann, samman för att bli ett enda bolag –Tornos-Bechler, vars goda anseende globalt aldrighar upphört att öka sedan den dagen.

För just sin detalj grundade Daniel Thomas redan1979 företaget UND, sitt eget stångsvarvningsföre-tag. En ny specialist på produktion av komponenter

Journalister från Mach’Pro (Frankrike) åkte iväg för att ta reda på lite mer om svarvarna av ‘Swiss-type’ genomatt besöka en stångsvarvningsspecialist i Besançon-regionen i Frankrike där denna typ av maskiner har varit idrift under en lång tid. Har kampen mellan kurvstyrda maskiner och CNC-svarvar nu kommit till ett slut? DECO Magazinet är glada över att kunna dela med sig av den här rapporten till sina läsare.

för klocktillverkning och detta företag investeradeockså redan från start i kurvstyrda svarvar från denMoutier-baserade tillverkaren. Även om den störstadelen av de etthundra maskiner med rörlig svarvspin-del som inköptes på den tiden fortfarande finns kvarhar de flesta genomgått ombyggnader och UND ärstolta över att också ha 80 CNC – numeriskt styrda –svarvar i verkstaden, många härstammande frånTornos. Citizen stångsvarvar och Esco-automaterfinns också representerade i verkstaden.

Skiftande typer av kurv- och CNC-enheter

UND, en stångsvarvningsspecialist som sysselsätter70 högutbildade personer med expertis inom dyna-mik och reaktiv stångsvarvning från prototyp upp till

För att dekorera sin huvudreception har UND en vitrin som visar ett varierat program med referensdetaljer som tillverkats av denna stångsvarvningsspecia-list i Besançonregionen. Och det är just en del av historien!

Page 11: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 1301 / 07

lång serieproduktion av viktiga komponenter hargett en årlig försäljningsökning på 10 % under fleraår. UND fokuserar inte bara på högtekniska kompo-nenter, man producerar även ett mycket brett ochskiftande sortiment, med 50’000 olika referenser atthantera. Å ena sidan är det ett sökande efter mång-fald som föranledde herr Thomas att även investerai andra fabrikat än Tornos, och då i olika teknologier,eftersom en komponent i företagets aktivitetsprofilomfattade åtgärder som slipoperationer. Men, åandra sidan föranledde det skiftande sortimentetäven företaget att behålla ett betydande antal kurv-styrda svarvar i sina lokaler. UND är ett strå vassareoch tillverkar sina egna kurvor i huset och har justrekryterat 4 unga “Bac Pro” elever som just gått utskolan för utbildning i kalkylering och kurvbearbet-ning. «Våra kurvstyrda maskiner är ombyggda avACM och utrustade med 1 eller 2 numeriskt styrdaaxlar, helt enkelt eftersom de fortsätter att varaexceptionellt pålitliga och snabba», förklarar DanielThomas. «Samtidigt vill jag påpeka att om vi intehade påbörjat investeringen i CNC-svarvar med rör-lig svarvspindel redan 1987 skulle det ha varit slutet

för företaget» tillägger han. Visserligen är kurvstyrdamaskiner mycket snabba och är på egen handkapabla att utföra långa produktionskörningar avrelativt enkla detaljer. I det sammanhanget, med enmycket stor del av sin maskinpark slutamorterad, ärUND lika konkurrenskraftigt som de nya ledande låg-kostnadsleverantörerna av långa produktionskör-ningar av detaljer som endast behöver en liten bear-betningskvantitet. De flesta produktionskörningarnahar nu emellertid minskat i storlek till små satser ochdetaljerna tenderar nu att bli mycket mer komplexa.«För att trygga framtiden i vår verksamhet måste visträva efter att oupphörligen sprida våra mark-nader,» konstaterar verkställande direktören.«Medicin-, flyg-och kontaktdonssektorerna kräverdetaljer med en högkvalitativ komponent men alltidi små satser och ständigt mer högkomplexa.» I fallsom dessa straffas kurvstyrda maskiner genom dessinställningstider. CNC-längdsvarvar ger kortareinställningstider, ett större antal motoperationer ochenklare interpoleringsfunktioner med ett större antalroterande verktyg involverade. När allt kommeromkring erbjuder de möjligheten att producera kom-

På en progressiv basis är alla kurvstyrda maskiner hos UND ombyggda och uppdaterade för att uppfylla ny säkerhetsstandard. Man måste hålla sin internaexpertis väl skyddad.

Page 12: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Presentation

14 DECO MAGAZINE 01 / 07

pletta komponenter av svåra material i begränsadeserier och är kapabla att göra detta i sekventiellaoperationsserier i en enda maskin. «Även fast vi harandra fabrikat på maskiner i lokalerna har vi alltidvarit Tornos trogna eftersom deras DECO 2000-serieofta har gjort det möjligt för oss att utföra den typenav komponenter till marknadspriser», intygar DanielThomas. Kampen mellan kurvstyrda/CNC-maskinerhar därför ännu inte kommit till ett slut utan gårvidare med beslut om man antingen skall bygga omeller köpa nya maskiner. På den fronten utvecklassaker och ting verkligen mycket snabbt.

En rad revolutionerande förändringar

Automatiska kurvstyrda svarvar består endast avmekaniska komponenter. När man tar en titt påderas kinematik är det relativt lätt att fatta att en visskurva aktiverar ett visst verktyg och att en viss armmöjliggör att en viss slaglängd ställs in. Tillkomstenav CNC-svarvarna inledde en brant ökning av anta-let simultana operationer. Moderna maskiner kanköra 5, 10 eller till och med 14 axlar samtidigt.Utmaningen är därför att förenkla komplexitetenoch det är vad Tornos har försökt uppnå sedan 1986med sin TB-Logic. Efter svåra tider för den allmännaekonomin mellan 2002 och 2005 reagerade Tornospositivt genom att förra året erbjuda nya typer avmaskiner. Det är denna innovativa förmåga som nugör det möjligt för företaget att presentera en till-fredsställande orderbok och matchande finansiellaresultat. I generella ordalag erbjuder denna tillver-kare sina DECO enspindliga automatsvarvar för till-

verkare av högkomplexa detaljer och dess DECOSigma-serie med enspindliga svarvar med rörligsvarvspindel för produktion av enklare detaljer. Inomflerspindelområdet använder sig Tornos-maskinernaav samma logik som för de enspindliga enheternaeftersom företagets filosofi är att erbjuda maskinersom är kapabla att tillverka detaljer i hela svårig-hetskedjan från enkla till högkomplexa.

För att göra det enklare att köra en mixad maskin-park under ett tag kan programmeringsverktygetTB-DECO anpassas på samma sätt till enspindligaenheter som det kan till flerspindliga svarvar. Änbättre för nya produkter riktade mot en marknadsom favoriserar enklare detaljer är att de flerspindli-ga enheterna kan programmeras genom operatö-rens val av system: antingen TB-DECO eller konven-tionell ISO.

Tillbaka till UND, Daniel Thomas visar stort intresseför Sigma-serien, med planer att investera i en DECOSigma 20 och en DECO Sigma 8. DECO Sigma 20konstruerades för produktion av medelkomplexadetaljer eller för korta produktionskörningar. Dennasvarv har 6 linjära axlar med 22 verktygspositionersamt en hög flexibilitetsnivå vilket erbjuder använ-darna ett verkligt mångsidigt funktionsområde. Vivill också poängtera att, för att kunna erbjuda att allamekaniska produktionsområden att ha nytta av sta-bilitet, enkelhet och effekt hos DECO Sigma 20, harTornos skapat ett standardutrustningspaket för till-verkning av enkla detaljer vilket ger en förmånliggrad av multifunktionalitet till priset. Som för DECOSigma 8 ska vi komma ihåg att den var specifikt kon-

Antalet CNC-maskiner har här ökat regelbundet, tillägnade allt mer komplexa detaljer. Tornos möjliggör att dessa komponenter visas i ett annat ljus.

Page 13: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 1501 / 07

Sedan 1971, med 24 utgåvor per år, ärMachines Production det ledande franskamagasinet som handlar om metallbearbet-ningsteknologier, d.v.s. spånskärning /bearbetningsapplikationer.

www.machpro.fr

Michel [email protected]

struerad för att möta de mycket stränga kraven frånmikroelektroniksektorn utan att negligera andramarknadssegment såsom exklusiv klocktillverkning,fordons- och medicinsektorerna. «Det är fortfarande

Liksom behovet av optimal ergonomi ochTB-DECO eller ISO-programmeringsoptio-ner erbjuder den robusta konstruktionenhos DECO Sigma 20 en betydandespånskärningskapacitet och den potentiellautvecklingen av 2 verktyg samtidigt som enpermanent egenskap.

mångsidigheten hos dessa maskiner som attraherarvårt intresse» konstaterar Daniel Thomas till derasfördel.

Reaktion på marknadspriser

Som en lite utstickande avslutning förklarar DanielThomas sin investeringsfilosofi: «Vi åtar oss alltiddetaljer till marknadspriser. Detta tvingar oss att hittateknologiska sätt att nå dessa priser samtidigt som viskyddar våra marginaler». Som en konsekvens avdetta måste maskiner kunna ställas in operativt föratt kunna använda dem för mycket olika detaljområ-den och därigenom garantera att de alltid hållerstånd gentemot konkurrensen från lågkostnadslän-derna.

Påhittigheten att ställa in aktiviteter är en viktig delmen den andra sidan av ekvationen är att maskintill-verkare behöver erbjuda ännu mer mångsidiga lös-ningar för att vinna en allt hårdare match mot kun-dernas behov, av vilket ett exempel skulle vara tryck-et nedåt på priserna som tvingar stångsvarvnings-specialisterna att kapa produktionstider i maximaltmöjliga utsträckning.

I detta sammanhang är produktivitets- och utnyttjan-degraden på produktionsutrustningen vitala ingredi-enser som möjligheten att färdigbearbeta hela detal-jen i en enda maskin. Alla eventuella påföljande ope-rationer som kan elimineras ger alla påtagliga vinst-fördelar för kunderna.

När man presenterade sin nya maskinserie försökteTornos också att anta denna utmaning å kundernasvägnar.

Page 14: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Fil

16 DECO MAGAZINE

INNOVATIV KVALITETSSÄKRING:

SKÄROLJANS INVERKAN PÅ PROCESSKVALITETEN

01 / 07

Visste du att prestatandaparametrarna hos en skärolja kan mätas exakt och att de därför utgör en viktigfaktor när det gäller processkvalitetssäkring? CAQ (Computer Aided Quality Assurance/datorstöddkvalitetssäkring) är nu lika vanligt förekommande inom stångsvarvning som specialverktyg, högeffektivaskäroljor och verktygsmaskiner i teknisk toppklass.

CAQ-system (datorstödda kvalitetssäkringssystem)analyserar, dokumenterar och arkiverar kvalitetsdatasom är relaterade till produktionsprocesserna.Analyserna, dokumentationen och arkiveringen avdessa viktiga data är alla extremt viktiga för företa-gen eftersom de strävar efter att minimera riskerna isamband med produktansvarslagstiftning. Mark-nader som USA till exempel kräver ett helsäkertsystem som är kontrollerbart under många år för attgarantera relevant data inom alla nyckelområdensåsom exempelvis GMP, Good ManufacturingPractice (god tillverkningssed) inom den medicin-

tekniska sektorn och GDP Good DocumentationPractice (god dokumentationssed).

Processkvalitetsindex CpK

CpK-värdet (processkvalitetsindex) är en indikatorsom används för att utvärdera kvaliteten på ett pro-cessutförande. Det indikerar hur frekvent definieradeobjekt (enligt specifikationsdokument) uppnås. CpKdefinieras som ett medelvärde. Ju högre detta indexsätts desto mer konsekvent uppfyller en hel produk-tionsprocess en specifikation.

Page 15: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 1701 / 07

Vad betyder då maskinkapabilitet?

Maskinkapabilitet är en term från produktionstekno-logivärlden som indikerar ett produktionsstegs stabi-litet och reproducerbarhet i en maskin i produktion.Detta gör det möjligt att fastställa proportionen avskrot och omarbetningsmaterial som uppstår när enmaskin är i drift.

För att bestämma maskinkapabiliteten, under nog-grant definierade förhållanden (t.ex. maskin viddrifttemperatur, fullt utbildad operatör, normalaomgivningsförhållanden, definierat arbetsstyckeetc.) tillverkas ett slumpvis valt prov på arbetsstycken(t.ex. 500 stycken) som tidigare fastställts genom attanvända statistiska kriterier, varefter de parametrarsom är kritiska för komponentens framtida funktionmäts. Utöver detta utarbetas en statistisk fördelningför detta slumpmässigt valda prov. Av utbildningsskälär det vanligt att anta förekomsten av normal fördel-ning, trots det faktum att detta sällan inträffar i engenuin produktionsmiljö. Man kan nu gå vidare medatt bestämma position och spridningsområde påden/de parametrar som mätts. Härifrån kan maskin-kapabiliteten definieras som ett numeriskt värde. Imoderna företag är det vanligt att tillämpa ettmaskinkapabilitetsindex på 1,33 (motsvarande enstandardavvikelse för normal distribution på 8Sigma), eller 1,67 (motsvarande 10 Sigma). Ju lägrevärde desto sämre maskinkapabilitet.

Skäroljan som en processparameter

Som en processparameter övertartar skäroljan viktigafunktioner för arbetsstycket som verktygskylning,smörjning av kontaktpunkten mellan verktyg ocharbetsstycke och bortföring av spånor. Idag vill prak-tiskt taget ingen operatör byta bearbetningsvätskaendast efter en teknisk produktbeskrivning. Baragenom realistiska tester är det möjligt att avslöja desanna prestandanivåerna hos en typ av skärolja.

För en kort tid sedan hade MOTOREX möjlighetenatt testa dugligheten hos den högeffektiva skäroljanMOTOREX ORTHO i en jämförelsetest med en avEuropas ledande tillverkare av bilkomponenter ochdärigenom demonstrera dess fördelaktiga produkt-egenskaper på ett objektivt kvantifierbart och kon-trollerbart sätt. I detta sammanhang var de involve-rade personerna intresserade av att fastställa deexakta, kvantifierbara faktorerna med en direktpåverkan på processförmågan:

1. Jämförelse av serviceintervaller.

2. Dimensionell integritet.

3. Ytkvalitet.

Processkvalitets- Detaljer per Kontinuitet Kontinuitetindex CpK million/ppm av CpK av ppm

0,47 80’755 1,07 687

0,5 66’805 1,1 483

0,53 54’800 1,13 337

0,57 44’565 1,16 232

0,6 35’980 1,2 159

0,63 28’715 1,23 108

0,67 22’750 1,27 73

0,7 17’865 1,3 49

0,73 13’905 1,33 32

0,77 10’725 1,37 20,5

0,8 8’200 1,4 13,5

0,83 6’210 1,43 8,5

0,87 4’661 1,47 5,5

0,9 3’467 1,5 3,5

0,93 2’555 1,53 2

0,97 1’866 1,57 1,5

1 1’350 1,6 0,25

1,03 967 2 0,099

Exempel: Med ett CpK-värde på 1.07, 687 detaljer per million är (ppm) utanför specificerade toleranser.

Jämförelsetabell CpK – PPM

Page 16: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Spånets form och verktygsskärets kondition ger klar information om graden av belastning påmaterialen och indikerar även eventuella områden som kan påverkas genom överdrivet meka-niskt slitage eller höga temperaturer.

Om man jämför ytkvaliteten som är enkel att mäta (Rz-värde = korrugering och grovhet) på testdetal-jerna kan direkta beslut tas om egenskaperna hos de skäroljor som används.

Fil

18 DECO MAGAZINE 01 / 07

Krävande operationer

Under testerna provades identiska arbetsstycken avhögdraget krom-molybdenstål i ett flertal olikamaskiner genom att tillämpa samma processpara-metrar och verktyg i serieproduktion. Först utvärde-

rades resultaten från dessa tester för de tre process-faktorerna som anges ovan och även utvärdering avutförandeförmågan hos skäroljan.

Process Storlek på produk-tionskörning

Jämförelse av skärolja MOTOREX ORTHO

1. Högtrycks tangentialborr Rmax 16 m.

500 st. Klart mätbara tecken på slitage. Uppbyggnad avskärolja på verktygets spets.

Minimalt slitage. Verktygetkan användas vidare innandet behöver slipas om.

2. Grov fräsning med vändskärsfräs Ø 50 mm.

600 st. Flera plattfel inträffade somsvar på termisk överbelast-ning d.v.s. överhettning. Vc och f måste reduceras.

Ingen av skärspetsarna visartecken på slitage – optimalkilning och smörjning avskärstålet. Vc kan ökas.

3. Förborrning av kärnhålföre gänga Ø 12.7 mm.

1. Sats med 600 st och 2:a sats med ytterligare 600 st producerade medMOTOREX ORTHO.

I den första satsen var verktyget slitet efter 600detaljer.

Med MOTOREX ORTHO var det möjligt att produ-cera en andra sats medytterligare 600 detaljer medsamma verktyg = + 100 %prestandaförbättring!

4. DjuphålsborrningØ 2.0 mm.

500 st. Stora skillnader när det gäller ytkvalitet. Rz max. värde på 3.38 och4.55 mikron.

Mindre djup på ytgrovheten = bättre ytkva-liteter med Rz max. 0.98och 2.99 mikron.

Page 17: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

MOTOREX ORTHO NF-X kan ge övertygande högtrycksstabilitet. Arbetsstycket får optimal kylning, spånorförs ut snabbt och med minimal oljeförlust.

Automatisk, ultra-precis mätning av stångsvarvade kom-ponenter baserat på ett specificerat CpK-värde.Komponenterna mäts slumpvis och jämförs mot en nominelldimensionsritning.

DECO MAGAZINE 1901 / 07

MOTOREX AG LANGENTHAL

Customer Service

Postfach

CH-4901 Langenthal

Tel. +41 (0)62 919 74 74

Fax +41 (0)62 919 76 96

www.motorex.com

Som utvärderingarna här illustrerar har det varit möj-ligt att förbättra verktygens användningslängdväsentligt genom att använda MOTOREX ORTHO.Detta betyder också att en förstklassig skärolja kanvara ett viktigt tillskott mot processäkerhet och kapa-bilitet. Om exempelvis en verktygsspets bryts av oför-utsett har detta omedelbart en negativ inverkan påCpK-värdet.

MOTOREX ORTHO övertygar genom dess

• reducerade skärpnings- och inställningskostnader

• djupare nivåer på verktygsanvändning

• högre tillgänglighet av utrustning ➞ förbättradutnyttjandegrad

• färre skrotdetaljer ➞ högt CpK-värde

• högre kapacitet genom färre verktygsbyten

• förbättrad produktivitet genom högre skärhastig-heter

• förbättrad ytkvalitet.

Som en kort summering kan nämnas att man kankonstatera att de goda egenskaperna hos MOTOREXORTHO hade en direkt och positiv effekt på alla deuppmätta parametrarna. Speciellt den påtagligaökningen av verktygens livslängd, den förbättradeytkvaliteten och högre produktiviteten hjälpte alla tillatt övertyga de involverade specialisterna. Dessakomplexa parametrar återspeglas i CpK-värdet.

Vi förser er gärna med information om den nyagenerationen ORTHO skäroljor och dess inverkan påprocesskapabiliteten.

Page 18: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Tips & Trix

20 DECO MAGAZINE

ANVÄNDA V6-SIMULERING MED TB-DECO 2006

01 / 07

Ett bra tips för användare med TB-DECO V5 eller V6 som strävar efter att kunna använda sinagamla 2D-simuleringsmöjligheter med sin nya TB-DECO 2006 eller 2007.

1. TB-DECO 2006

Öppna upp TB-DECO 2006 (om detta inte redan är gjort) och öppna också upp ett detaljprogram, alterna-tivt, skapa ett nytt (NEW WORKPIECE.part).

Skapa sedan en detalj, antingen med musen eller F7-tangenten.

Om det inte är något fel kan man gå vidare till nästa steg.

2. Sim_Deco V6

Öppna upp simuleringsfunktionen på TB-DECO V6.

Page 19: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 2101 / 07

Klicka sedan på "File > Load new simulation“ (Fil > Ladda ny simulering).

Gå vidare till "Search" (sök).

Sök efter följande mappar:

My documents (Mina dokument)My workpieces (Mina detaljer)

DECO 13 (t.ex.)

Page 20: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Tips & Trix

22 DECO MAGAZINE 01 / 07

Simuleringen är nu kalkylerad och laddad.

Svarven är nu med!

Denna senaste mapp är den i vilken du tidigare lagrade ditt detaljprogram.

Här kan du öppna din detalj, fil __.CPD (i detta exempel: "NEWPART.CPD).

Det sista steget innefattar valet av det program som du vill simulera.

Page 21: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

01 / 07

Vill du ha ett annat tips?

Om du beställer optionen TB-DECO ADV kan duglädja dig åt ett brett område av förbättringar, inklu-sive en ny simulering av DECO-enheterna. Alla dessanya egenskaper gör det möjligt att få ännu högrestandard på prestanda vid programmering av DECO-och MULTIDECO-enheterna.

TB-DECO ADV 2006

TB-DECO V6

Page 22: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Teknik

DECO MAGAZINE 25

HOTLINE SOFTWARE ÄR REDAN INNE PÅ SITT TREDJE ÅR!

01 / 07

För att ytterligare förbättra kundservicen finns Tornos tjänster nu tillgängliga på internet: www.tornos.com – Technology.

Som utlovats i en tidigare artikel (se DM 38: Enklare åtkomst till information) finns nu en sektion avsedd förkundsupport med Tornos mjukvara tillgänglig. Läs vidare!

Sedan starten i början av 2004 har Tornos Hotline Software service redan hanterat över 2000 frågor från kunder i Europa, Amerika, Asien och på andra håll.

Programmeringsändringar

Enkel programmering

Avancerad programmering

Operativsystem (PC)

V6 till 2006 konvertering

Utvecklingsfrågor

PNC

Tekniska problem

Problem omdirigerade till kundservice

Övrigt

Frågeformulär

Ett formulär har lagts in på hemsidan för att förenklaprocessen att skicka förfrågningar till HotlineSoftware. Detta är ett bra sätt att förse Tornos medall den information man behöver för att ge en effek-tiv service.

Den första delen gör det möjligt för kunderna attexakt beskriva de tekniska aspekterna i förfrågansåsom vilken mjukvara det gäller eller typen avmaskin som används. Och i detta formulär kan kun-den enkelt bifoga upp till 3 filer (maskindatabas,detaljprogram, foto…).

Samtalsfördelning (%)

Page 23: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Teknik

26 DECO MAGAZINE 01 / 07

Man kan lägga till kommentarer i den andra delen avformuläret. Detta följs av fält för personliga detaljerför att Tornos snabbt skall kunna kontakta rätt per-son.

En bild säger mer än tusen ord

Kan du få en tydlig och exakt förklaring inom någraminuter, oavsett hur komplex frågan är? Idag kandu!

Med vårt senaste verktyg är du nu bara några få«klick» bort från att hitta vad du letar efter hosTornos. På hemsidan (www.tornos.com), gör ett nyttprogram det möjligt för dig att öppna ett fönster påarbetsstationen hos en Tornosspecialist.

Du för befälet!

Det är upp till dig om du vill:

a) Låta Tornos se din skärm eller ta kontroll över dinPC och utföra arbetet framför dina egna ögon.

b)Helt enkelt titta på Tornosspecialistens skärm ochlära sig av demonstrationen.

Du är bara några få klick bort från att öppna ettfönster hos Tornos

Du har telefonkontakt med din Tornosspecialist ochdu har en internetanslutning.

1. www.tornos.com

2.

3.

Du hittar en länk att ladda ner programmet längstner på hemsidan.

Page 24: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 2701 / 07

4.

Du får ett sessionsnummer från Tornos.

5.

6.

Denna Hotline-support är till för att du skall kunnadela och lösa problem och dra nytta av andra för-delar.

Visa din skärm / se Tornos-specialistens skärm.

Tillåt fjärrstyrning av din PC.

Bara ett «klick» behövs för att stänga ditt mötemed Tornos specialist.

Ditt fönster hos Tornos är stängt!

OR

Page 25: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Aktuellt

DECO MAGAZINE 29

KOMPLEXA KOMPONENTER I EN ENDAVERKTYGSUPPSÄTTNING – INKLUDERAR NU

Y-AXEL OCH TVÄRBORRNINGSOPTION

01 / 07

Y-axel på tvärslid

Y-axeln på tvärsliden är ett idealiskt tillägg vid till-verkning av komplexa komponenter. Den gör tidi-gare mycket utmanande operationer t.ex. offset avtvärhål, fräsning av ytor med flera former, fräsning avspår och gradning av tvärhål till en mycket enklareoperation. Ett utökat och mångfaldigt område medmakron finns för att göra funktioner som dessaenkla att programmera och att göra det möjligt attutnyttja associerade fördelar omedelbart.

Den pågående produktimplementeringsstrategin för flerspindliga enheter går framåt med stora kliv. Somföljd av det positiva mottagandet som kunderna gav de nya maskinerna MultiAlpha 8x20 och 6x32 med

drivna spindlar och dess komplexa bearbetningsmöjlighet på motsatt sida fortsätter Tornos att gå vidare medsin strategi med bearbetning av komplexa komponenter rakt igenom till slutförande i en enda uppsättning.

För att uppnå detta är fyra extra enheter monterade på de nya maskinerna med direkt tillgänglighet.

Teknisk specifikation

Slaglängd Y: 12 mm.

Vridmoment på borr-/fräsenhet:Vridmoment på borr-/fräsenhet 1.5 Nm. Maximal hastighet: 8000 rpm.

Med extra utväxling:Vridmoment på borr-/fräsenhet 0.75 Nm. Maximal hastighet: 16000 rpm.

Extra utväxling är naturligtvis fortfarande tillgängligtmed vilka det är möjligt att nå den dubbla hastighet.

Kompabilitet

MultiAlpha 8x20 och 6x32.

Tillgänglighet

Leveranstid 3 månader.

Y 11

Y-axeln på den korsande vagnen på MultiAlpha 8x20, ökad maskinpotential garanterad!

Page 26: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Aktuellt

30 DECO MAGAZINE 01 / 07

Y-axel, front

Y-axeln som en frontenhet existerar i två versioner –en som driven enhet och den andra som fast.

Den fasta enheten används primärt för invändigbearbetning. Denna gör det möjligt att utföra bear-betningssteg direkt framifrån, vilka tidigare utfördesgenom att använda supporten. Detta frigör suppor-ten till att samtidigt utföra andra bearbetningsopera-tioner. Även här kan makron användas för operatio-ner såsom invändig gängskärning för att förenklauppgiften med att köra igång enheten.

Den andra varianten bildar en främre Y-axel meddrivenhet. Komplexa komponenter kräver oftastflera borroperationer framifrån med relativt smaladiametrar. Denna utrustning är idealiskt lämpad fördetta ändamål. Tack vare de drivna spindlarna, kanstångmaterialet positioneras virtuellt var som helst.För att inte glömma invändig gradning vid använd-ning av fräsning.

Tekniska data

Slaglängd Y: 13 mm.

Driven enhet:Vridmoment på borr-/fräsenhet 1.5 Nm. Maximal hastighet: 8000 rpm.

Med extra växellåda:Vridmoment på borr-/fräsenhet 0.75 Nm. Maximal hastighet: 16000 rpm.

Kompabilitet

MultiAlpha 8x20 och 6x32.

Tillgänglighet

Leveranstid 3 månader.

+11.5 mm

-1.5 mm

Y 11

Y-axel för frontopera-tion, för att göra mer!

Page 27: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 3101 / 07

Tvärborrning

Den nya tvärborrningsenheten visar sig vara prickenöver i. Den är mindre och mer kraftfull och kan mon-teras i vilken position som helst utan problem tackvare dess intelligenta symmetriska design. Dennautrustning kan även eftermonteras på befintligaMULTIDECO-enheter.

Mångsidigheten hos denna enhet stärks ytterligaregenom att utrusta den med ett skiftande områdemed huvuden, antingen i form av direktborrningsen-heter eller med ett 90-gradershuvud för att utförasidoborrnings-/fräsningsoperationer.

Tekniska data

Standard:Vridmoment: 2 Nm.Maximal hastighet: 8000 rpm.

Med valfri utväxling: Vridmoment: 10 Nm.Maximal hastighet: 1250 rpm.

Kompabilitet

MultiAlpha 8x20 och 6x32.

MULTIDECO 20/6b, 20/8b, 32/6i (eftermonterbar).

Tillgänglighet

Från lager.

Kundorienterade produkter

Med dessa standardenheter av utrustning fortsätterTornos konsekvent sin flerspindliga produktstrategisom möjliggör att komplexa komponenter kan bear-

Den nya borren och dess modulära borrhuvuden. Ökad utbytbarhet.

betas till färdig produkt i en enda fixturuppsättning.«Det intensiva och nära samarbetet med våra kunderoch de omfattande analyser som vi utfört beträf-fande kundernas behov har lärt oss att våra kundersöker efter allt färre mellansteg eftersom dessa intebidrar med något mervärde. Vi är nu sysselsatta medatt steg för steg implementera de läxor vi lärt oss ochpå ett mycket fokuserat sätt», konstaterar MatijasMeyer med övertygelse. «Tornos vill inte bara förståsina kunder utan försöker istället att hela tidenutveckla produkter för att ge kunderna bättre pres-tanda och möjlighet att ännu effektivare kunnakonkurrera på sina marknader. Det gör detta till enverklig vinnarsituation».

Page 28: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Aktuellt

32 DECO MAGAZINE

DET GÅR STADIGT FRAMÅT!

01 / 07

Applikation

Detta prospekt med förklaring gör det möjligt attinstallera ett frontmonterat och ett bakmonteratroterande verktyg för samtidiga huvudoperationerresp. motoperationer.

Möjliga operationer:

• Borrning, radiell eller axiell fräsning.

• Tangentiell fräsning på diametern.

• Andra funktioner inkluderande polygonfräsning,invändig gängvirvling och gängfräsning under-söks.

DECO Sigma 8 bjuder på mångsidiga optioner för att möta kundernas behov. I detta nummer av DECO Magazinet introducerar vi två av dessa optioner som nyligen premiärvisades av Tornos.

Fördelar

• Gör det möjligt att bearbeta detaljen på dess främ-re och bakre ytor.

• Kompakta dimensioner – bibehåller fortfarandevarenda verktygsposition.

• Driven av samma S11-motor som används för attdriva tvärspindlarna.

• Rotationshastigheter kan ställas in digitalt.

Tekniska data

Max. rotationshastighet: 10 000 rpm.

Hylstyp: ER 8 (max. 5 mm skaft diameter).

Monterad bak på verktygssystemet X1/Y1.

Kan ersätta ‘L-formade’ verktygssupporten för 2 x 4fasta verktyg (fram och bak).

Så snart denna utrustning monteras kan en ‘L-for-mad’ hållare monteras för att hålla axialverktyg med6 fasta positioner, 3 fram och 3 bak.

Kompatibilitet

DECO 8sp, DECO Sigma 8.

Tillgänglighet

Tillgänglig omgående.

Motoriserad enhet för roterande verktyg

Option 232-2250

Page 29: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 3301 / 07

Applikation

Denna option gör det möjligt att transportera detal-jerna från detaljsepareringsenheten som är placeradutanför maskinen. De bearbetade detaljerna samlasupp i en perforerad behållare.

Om ett annat sorteringssystem används, t.ex. ettvridbart bord eller en lådtransportör kan en detalj-ränna monteras på platsen för behållaren.

Fördelar

• Detaljerna avlägsnas noggrant.

• Transportbandets hastighet kan ställas in för attpassa arbetscykeln.

• Maskinen kan anpassas till att arbeta med kun-dens val av extern detaljhämtnings- och sorte-ringssystem.

Detaljtransportband

Option 232-6320

Tekniska data

Inställbar remhastighet: 1.2 - 21 m/min.

Hastighetsinställning: manuell.

Kompabilitet

DECO 8sp, DECO Sigma 8.

Tillgänglighet

Tillgänglig omgående.

Page 30: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Presentation

34 DECO MAGAZINE

SVARVSPECIALISTER VÄLJER TORNOS

01 / 07

Liksom många engelska legotillverkare av svarvadeprecisionsdetaljer drar sig det Edmontonbaseradeföretaget Turnomatic bort från volymproduktion.Grundat för 50 år sedan för att leverera satsstorlekarpå upp till 1 million detaljer till den elektriska kon-taktindustrin genom att använda spolmatade rote-rande transfermaskiner har företaget under desenaste fem åren gradvis ändrat riktning mot mycketmindre satsstorlekar av mer komplexa komponentersom produceras med CNC automatsvarvteknologifrån Tornos.

CNC-delen av Turnomatics verksamhet har växt frånnoll till 45 % under de senaste åren; ett faktum somenligt fabrikschefen Ray Reeve inte skulle vara möj-ligt utan införandet av CNC automatsvarvarna.

“Vi tittade på alla de ledande Europeiska ochJapanska modellerna men i slutänden var det denenkla inställningen och tillgängligheten som överty-gade oss att köpa Tornos,” förklarar han. ”Lägg dettill deras rykte och märkesnamn och vi visste att viinte kunde gå fel.”

Herr Reeve säger att ha ett stort arbetsområde äravgörande för att åstadkomma snabba växlingar ochinställningar.

“På vissa automatsvarvar är det inte alltid lätt för enoperatör att få in händerna och enkelt rigga förnästa jobb. Vid hantering av satsstorlekar på runt100 detaljer är snabba omställningar helt avgörandeför vinsten. Tornos var absolut bästa valet för oss idetta avseende.”

Under 2001 anskaffade Turnomatic sin första TornosCNC automatsvarv – en DECO 13a, 10-axligombyggd modell. Intrycket som denna maskin gjor-de var sådant att företaget därefter inledde en peri-od av intensiv investering och anskaffade ytterligarefyra Tornos-maskiner under de följande två åren; tvåDECO 13bi-modeller och två DECO 20/26-varianter.

“Komponenter som producerades i roterande trans-fermaskiner kan vi idag göra i ett slag i Tornos-maski-nerna,” säger herr Reeve. ”Detta har kapat vårainställningstider dramatiskt liksom vårt pågåendearbete – vi kan bara svarva och leverera detaljerna.”

DECO 13, den första DECO-maskinen installerad hos Turnomatic.

Page 31: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 3501 / 07

DECO-maskinerna arbetar dagligen med att produ-cera en stor variation av detaljer av mässing, stål, fos-forbrons och aluminium för industrier såsom el-,elektronik, bildskärms- och modelltillverkningssekto-rerna. Under nätterna är maskinerna ofta inställdaoch lämnas igång efter läggdags; något som herrReeve säger att han kan göra med stort förtroendeoch vara trygg i vetskapen om att maskinernagenomgående håller toleranserna på 0,02 mm. Hantillägger att kostnadsberäkning av ett jobb när detkörs obemannat har en mycket stor inverkan på kon-kurrenskraften.

Tornos får också lovord från herr Reeve för sitt godaapplikationsstöd.

Kontakta:

John McBrideTornos Technologies UKTornos HouseGarden RoadWhitwick Business ParkCoalvilleLeicestershireTel: 01530 513100E-mail: [email protected] web: www.tornos.ch

“Även om programmering är exceptionellt lättfattligpå DECO-maskinerna så har Tornos tekniker alltidvarit mycket hjälpsamma när vi har haft mycketkomplexa detaljer och frågat om applikationsnråd”konstaterar han. ”Jag har ofta gratulerat dem till densidan av deras verksamhet.”

Herr Reeve avslutar genom att betona betydelsen avinvestering i den senaste teknologin.

”En investering är livsviktig för att förbli konkur-renskraftig,” säger han. ”Jag kan ärligt säga att vårafem Tornos-maskiner har hjälpt till att dra in runt50 % av de nya order som vi lagt beslag på undersenare år.”

Exempel på detaljer som bearbetas i DECO hos Turnomatic, högt mervärde!

Page 32: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

TORNOS – NÅGOT ATT SKRIVA HEM OM

Presentation

36 DECO MAGAZINE 01 / 07

Mussett Engineering, placerat 10 miles sydöst omNorwich, som påstår sig vara den största tekniskaunderleverantören i östra England kan skryta med enarbetsstyrka på över 100 personer och en samling påca 50 CNC-maskiner i sin 33000 kvadratfot storalokal, ISO9001: 2000 godkändes företaget officiellt,är troligen rätt.

Även om företaget under senare år har tenderat attspecialisera sig på tillverkning av komplexa detaljer isatser om 10-100 för flyg-, bil-, olje-, petrokemi- ochkompressorsektorerna efterfrågar en del fortfarandesatser på upp till 20000 komponenter. Av den anled-ningen kan Mussett Engineering hålla sina två 10-axliga DECO 20a svarvautomater sysselsatta 24timmar om dygnet.

“Vi skaffade ursprungligen maskinerna för att tacklaen detalj med mycket liten diameter för telekommu-nikationsindustrin,” säger verkställande direktörenoch grundaren, Gordon Mussett. ”De är emellertidså mångsidiga att vi sedan dess har använt maski-nerna till att producera detaljer för ett antal olikasektorer inklusive medicin- och vapenindustrin. Förtillfället är båda igång med att nonstop-producera

Norfolk-baserade Mussett Engineering använder två DECO 20a automatiska CNC längdsvarvar från Tornos föratt tillverka detaljer dygnet runt till en ledande producent av skrivtillbehör.

invändiga och utvändiga komponenter för skrivtillbe-hör.

Herr Mussett säger att Tornos-maskinerna har hjälpttill att kapa cykeltiderna dramatiskt i jämförelse medföretagets konventionella maskiner med dubblarevolvrar och dubbla spindlar.

“Jag kommer ihåg en detalj, en regulator för entryckgivarventil, som tidigare tog 6 minuter och 35sekunder i en dubbelrevolver- och dubbelspindel-svarv senare reducerades till 1 minut och 45 sekun-der i en DECO 20a,” bekräftar han. ”Det finnsmånga fler exempel där cykeltiderna minst har halve-rats, med många operationer som reducerats till enenda.”

Likväl, trots de betydande minskade cykeltiderna ochantalet operationer försäkrar Mussett Engineeringatt man inte kompromissat med kvaliteten från sinaTornos-maskiner.

”Kvaliteten på maskinerna och kvaliteten på de pro-dukter de framställer var det primära skälet bakomvårt beslut att köpa Tornos,” förklarar herr Mussett.”Om vi får rätt stångpreparering har dessa maskineringa problem att innehålla mikrotoleranser gång pågång.”

Ett treskiftssystem gör det möjligt för MussettEngineering att köra 24 timmar om dygnet under sågott som sju dagar i veckan. Att använda endast enoperatör som övervakar båda Tornos-maskinerna göratt företaget kan prissätta sina produkter extremtkonkurrenskraftigt på vad som blivit en tuffmarknad. Även om detta är ekonomiskt för maski-nerna säger herr Mussett att han inte alltid behöverstora volymer för att hjälpa upp slutresultatet.

“Vi har satt så små satser som 200 i Tornos-maski-nerna,” säger han. ”För långa, smala axlar är det

DECO 20a, en flexibel lösning för slitsverktyg. Vem vet hur många kontraktsom undertecknats världen över tack vare detaljer som producerats i den härmaskinen hos Musset engineering?

Page 33: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 3701 / 07

Kontakta:

John McBrideTornos Technologies UKTornos HouseGarden RoadWhitwick Business ParkCoalvilleLeicestershireTel: 01530 513100E-mail: [email protected] web: www.tornos.ch

inte många som kan slå dessa maskiner, även försmå volymer.”

Ett sådant är framgången med det aktuella kontrak-tet för skrivtillbehörskomponenter som båda Tornos-maskinerna är fullt upptagna med i överskådlig tidframöver.

“Det är sant att vi inte har mycket kapacitet att säljai dessa maskiner för tillfället,” säger herr Mussett.”Det enda sättet vi kan passa in andra jobb är attköra på och skapa en lucka i schemat men det äringen dålig situation att vara i eller hur?” säger hanhjärtligt.

Tillväxtmönstret hos Mussett Engineering visar ingatecken på att dämpas. Faktum är att det bara ärbristen på utbildad personal som håller tillbaka före-taget. Omfattningen av problemet är sådant att herrMussett har gått så långt att han annonserat så långtbort som i Midlands i sitt försök att få tag i utbildadpersonal.

“Om vi kunde hitta 25 utbildade personer i morgonskulle vi ha jobb för dem,” säger han. ”Vi kommerbara att expandera så snabbt som vi kan hitta denrätta personalen. Emellertid kan vi inte svika vårakunder. Vi erbjuder realistiska leveranstider och ärtrogna mot dem. Av den anledningen har vi troligt-vis tackat nej till lika mycket arbete som vi har tagitin på senaste tiden. Det är lätt att säga ‘ja’ till nyajobb men jag tror inte på att ge löften som blir svåraatt hålla.”

Med en svällande orderbok måste MussettEngineering få ut maximal effekt från alla sina maski-ner och DECO-modellerna är inget undantag.

Som tur är har driftsäkerheten hos Tornos-maski-nerna varit exceptionell,” avslutar herr Mussett, ”vil-ket är en lättnad eftersom vi inte har råd med ettenda stillestånd för tillfället. Båda maskinerna ärutomordentliga tjänare för det här företaget.”

Page 34: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Utställningar

38 DECO MAGAZINE

BRANSCHMÄSSOR – ETT NÖDVÄNDIGT ONT?

01 / 07

2007 – det EMO-år som det för första gången kommer att bli en lätt uppluckring av reglerna då det nu från slu-tet av april och framåt är möjligt att delta i andra branschmässor i CECIMO-länderna. Under 2007 kommer detatt bli en del ändringar och en del nya mässor, allt i linje med sunt förnuft. Mässor betraktas ofta som ett‘måste’ inom industri-/verktygsmaskinsektorn och överbuden för utställningsmontrar och ytor resulterar i enoönskad upptrappning av priserna.

Tornos hade sju 42” plasmaskärmar på EMO 2005.

Page 35: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 3901 / 07

Hur ser Tornos på denna händelseutveckling under2007 ? För att ta reda på mer besökte vi herr Kohler,ansvarig för marknadsföring och kommunikation,som antydde att verktygsmaskintillverkaren redanhar antagit en strategisk process för att uppnå enbättre avkastning med detta speciella medium.

P-Y Kohler: En mässa är en dyr investering för oss,med priserna per kvadratmeter, kostnaderna förtransport av maskiner, mycket komplex infrastrukturoch inte minst eftersom det inte är vettigt att över-skrida en viss gräns. Sedan 2006 har vi tagit beslutetatt inte ställa ut samma stångladdare i våra montrartvå gånger och på samma sätt beslutade vi att intelängre ställa ut två flerspindliga maskiner. Vi är över-tygade om att det fortfarande är möjligt att välkom-na våra kunder utan att ‘behöva hålla auktion’.

DM: ‘Inga stångladdare’… betyder det attmaskinerna inte kommer att vara igång?

PYK: Faktum är att de maskiner som ställs ut oftainte är igång vilket förenklar vår logistik. För attdemonstrera produktionssidan ska vi använda plas-maskärmar som ger en bättre överblick än ett bear-betningsområde.

DM: Kommer ni att filma bearbetningsoperatio-ner utan att använda olja?

PYK: Absolut! Den enda svaga länken med den härlösningen är att våra kunder kan få intrycket att vibara bearbetar mässing (som på filmerna). Men detskall framgå att mässing endast används av ‘video’-skäl.

DM: Om ni ställer ut maskiner som inte ‘görnågonting’ varför inte gå ett steg längre ochhelt enkelt skippa dem?

PYK: Där det finns nyheter är det absolut nödvän-digt att ställa ut maskinerna men annars, varför inte!

DM: Du menar en mässa utan maskiner?

PYK: En sådan typ av mässa skulle vara till fördel förvåra kunder eftersom vi skulle ‘slösa bort’ mindrepengar på transporter och andra aktiviteter utanmervärde och de besparingar vi gör kunde vi investe-ra mer intelligent i verktyg som bättre kan demon-strera våra lösningar för våra kunder.

DM: Du verkar hålla med om en hel del av detta– arbetar ni redan med den här typen av kon-cept?

PYK: Vi tänker på det men jag vet inte om vi ‘tar ste-get fullt’ ut under 2007. Personligen skulle jag viljagå vidare med en sådan lösning men vi vill verkligenge våra kunder mervärde!

DM: Vi kommer tillbaka till mässan, kommer niatt ställa ut överallt som vanligt?

PYK: Absolut. Vi skall visa våra lösningar i Europa,med tyngdpunkt på EMO men också i Asien ochUSA.

Vi kommer alltid att finnas där för att möta vårakunder. Att säga att branschmässor är ett nödvän-digt ont är att ta i för hårt men om man måsteskeppa en fullt utrustad svarv av typ MultiAlpa 8x20som väger mer än 10 ton till andra sidan av världeni så fall ja, branschmässor är mycket begränsade. Sålänge som vi inte kan hitta på något bättre så fort-sätter vi!

Det är självklart att DECO Magazinet kommer attövervaka detta ämne…

Utställningstabeller för de olika världsdelarna.

Page 36: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 41

UTSTÄLLNINGAR 2007TORNOS

01 / 07

Denna tabell innehåller mässprogrammet baserat på informationen vid trycktillfället. Aktuell information finns på vår hemsida under rubriken “News/events, Exhibitions”(www.tornos.com).Om ni önskar träffa en speciell person ber vi er kontakta oss för att ta reda på detaljerad information om vem som är involverad från vår försäljningsavdelning och tekniska avdelning.

EuropaFrankrike Lyon Le Mondial des Métiers 01/02/07 04/02/07Italien Padova Venmec 02/03/07 05/03/07Schweiz Moutier Open House Tornos 14/03/07 16/03/07Italien Montichiari Muap 16/03/07 19/03/07Spanien Barcelona Maquitec 20/03/07 24/03/07Tyskland Villingen-Schwenningen Turning Days 12/04/07 14/04/07Frankrike Vigneux de Bretagne Open House BPLMO 21/03/07 23/03/07Schweiz Moutier Medi-Siams 25/04/07 28/04/07Italien Bologna Open House UMA Maj-juniFrankrike Peillonnex 25 years Ham France Juni England Leicestershire Open House Tornos Juni Schweiz Lausanne EPHJ 05/06/07 08/06/07Tyskland Hannover EMO 17/09/07 22/09/07Schweiz Moutier Open House Tornos 10/10/07 12/10/07Frankrike St-Pierre en Faucigny Open House Tornos 24/10/07 27/10/07Spanien Granollers Open House Tornos 07/11/07 10/11/07Italien Opera / MI Open House Tornos 22/11/07 24/11/07

ÖsteuropaSlovenien Ljublijana Open House Teximp, HFO MarsSlovenien Celje Forma Tool 17/04/07 20/04/07Ungern Budapest Mach Tech 08/05/07 11/05/07Slovenien Nitra Engineering Fair 22/05/07 25/05/07Polen Poznan Machtool 11/06/07 14/06/07Bulgarien Plovdiv Intern. Technik Fair 24/09/07 29/09/07Rumänien Bucharest TIB 02/10/07 06/10/07Tjeckien Prag HFO Maj-november

AmerikaBrasilien São Paulo CIOSP 27/01/07 31/01/07Puerto Rico San Juan Convention Cntr, Puerto Rico Medical Device Expo 01/02/07 02/02/07USA Anaheim, CA MDM West 13/02/07 15/02/07USA Houston, TX Houstex 06/03/07 08/03/07Brasilien São Paulo Feimafe 21/03/07 26/03/07USA Los Angles, CA Westec 26/03/07 29/03/07USA Columbus , OH PMTS 24/04/07 26/04/07USA Indianaplis, IN Indiana Mfg Days MajUSA Portland, OR Northwest Machine Tool Show 16/05/07 17/05/07USA Springfield, MA Eastec 22/05/07 24/05/07USA New York, NY MDM East 12/06/07 14/06/07USA Rosemont CC, Chicago, IL OMTEC 20/06/07 21/06/07USA Grand Rapids, MI Great Lakes SME 18/09/07 20/09/07USA Charlotte, NC Southtec 02/10/07 04/10/07USA West Alllis , WI Wisconsin Mfg & Machine tool show 09/10/07 11/10/07USA Valley Forge, PA Mid Atlantic show 16/10/07 18/10/07USA Minneapolis, MN MDM , MN OktoberUSA Jacob Javits, NY Greater NY Dental Meeting NovemberUSA Santa Clara, CA Pacific Coast Show 13/11/07 15/11/07

AustralienAustralien Melbourne Austech 30/05/07 02/06/07

AsienIndien Bangalore IMTEX 18/01/07 24/01/07Taiwan Taipei TIMTOS 12/03/07 17/03/07Singapore Singapore MTA 28/03/07 31/03/07Kina Beijing CIMT 09/04/07 15/04/07Malaysia KL MTA 16/05/07 20/05/07Vietnam Ho Chi Minh City MTA 04/07/07 07/07/07Filippinerna Manila PDMAEC 22/08/07 25/08/07Kina Shanghai Medtec 28/08/07 30/08/07Indonesien Jakarta MT&T AugustiHong-Kong Hong-Kong Open House Tornos 26/10/07 27/10/07Kina Dongguan DMP NovemberThailand Bangkok ThaiMetalex 15/11/07 18/11/07Indonesien Jakarta Machine Tool Indonesia 05/12/07 08/12/07

Page 37: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Teknik

42 DECO MAGAZINE

PRECISIONSTVÄTTNING INOM OMRÅDET FÖR KIRURGISKA IMPLANTAT

01 / 07

Tvättning av implantat

I vårt exempel används en decentraliserad tvättpro-cess, vilket innebär att den utförs efter varje meka-nisk operation för att avlägsna spånor. På detta sättförbättras de mekaniska förutsättningarna, eftersominga rester av olja eller spånor finns kvar på detaljen.Denna typ av tvättprocess förhindrar också att skär-oljor blandas, när olika skäroljor används till meka-niska operationer som följer på varandra. En sådanblandning förorsakar ofta allvarliga tvättproblemgenom att olika föroreningar mixas.

Att välja rätt typ av tvättning har blivit komplicerat avflera skäl. Olika lagstiftningar har medfört modifie-

Bio-kompatibilitet är en grundläggande faktor för tvättning av kirurgiska implantat. Det är viktigt att elimine-ra skärvätskor efter bearbetningar för att förenkla den slutliga tvättningen och garantera bio-kompatibilitet.Användningen av A3 ickeklorerade lösningsmedel i en fabrik med tillverkning av implantat är ett mycket braexempel på moderna tvättekniker inom den biomedicinska industrin.

ringar av de typer av tvättekniker som kan användas.Samtidigt måste detaljerna tvättas på ett sätt så attde uppnår en ständigt stigande standard på renhe-ten. Öppna avfettningsbehållare med klorerade lös-ningsmedel; en okomplicerad och effektiv metod,men som också förorenar miljön och är giftig föroperatören, har ersatts med slutna maskiner, somanvänder lösningsmedel med beteckningen A3 –ickeklorerade kolväten – under vakuum.

En annan teknologi använder vattenbaserade rengö-ringsmedel för att lösa upp polär och icke-polärsmuts.

Bio-kompatibilitet är en grundläggande faktor för tvättning av kirurgiska implantat.

Page 38: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 4301 / 07

Problemet inom den medicinska sektorn består i attsäkerställa en finish utan föroreningar såsom mine-ralbaserade skäroljor eller icke-polär smuts, sommetallpartiklar eller salter t ex.

Att använda tvättmedel innebär ett stort problem.Skäroljorna förorenar ganska snart rengöringsmed-len, som snabbt blir ineffektiva. Att använda oljese-paratorer och automatisk dosering av renande ingre-dienser förbättrar situationen. Det nya rengörings-medlet tappar emellertid en del av sin avfettnings-styrka. Och att få bottenhålen rena är ofta svårtunder själva tvättprocessen. Under alla omständighe-ter måste all mineralolja avlägsnas helt från implan-taten.

Teknologin med icke-klorerade A3-lösningsmedelkan ge en jämn nivå på lösningsmedlets kvalitetgenom kontinuerlig destillering, vilket gör det möj-ligt att hålla oljeföroreningen på en nivå med någrafå ppm (partiklar per miljon).

Dagens tvätteknologi inom den medicinska sektorninnebär användning av A3-lösningsmedel (kolväte-baserade lösningsmedel med flampunkt mellan 56°och 100°C) för förtvätten samt rengöringsmedelsba-serade processer för sluttvätten, därigenom garante-ras implantatens bio-kompatibilitet.

Fördelen med denna tvättprocess är att nivåerna påföroreningarna reduceras avsevärt, eftersom all oljahar lösts upp under förtvätten med A3-lösningsmed-let.

Bio-kompatibilitetstesten utförs periodvis på ett antalprovdetaljer som har genomgått den valideradetvättprocessen.

Vakuumteknologi och A3-lösningsmedel

Lagstiftning och kvalitetsstandarder inom tvättninghar resulterat i att maskiner som använde kloreradelösningsmedel – trikloretylen och perkloretylen –ersätts av effektiva och icke förorenande maskiner.

De lösningsmedel som används är ickeklorerade kol-väten. Med ursprung i den petrokemiska sektorn ärdessa lösningsmedel en mix av isoparaffiner ellermodifierad alkohol. De kan återanvändas genomvakuumdestillering och försämras inte med tiden. Delämnar efter sig en rest med några få nanometrar,vilket grovt räknat är likvärdigt med 10 mg/m2. Dettauppfyller kraven för precisionstvättning.

Lösningsmedlet är lättantändligt, vilket innebär attmaskinen måste köras i en riskfri miljö. Att användavakuum i alla delar av maskinen garanterar en heltsäker arbetsmiljö. Denna process har vunnit interna-tionellt erkännande.

Page 39: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Teknik

44 DECO MAGAZINE 01 / 07

På grund av de volymer som det är fråga om,har tillverkaren i vårt exempel valt två typer avmaskiner från Amsonic;

ECS 40 och Egaclean 4100.

ECS 40 har två tvättkorgar med en volym på ca 15liter. En tank med kontinuerligt destillerat lösnings-medel garanterar att rent lösningsmedel alltid finnstillgängligt.

Tanken, tvättkammaren och destilleringen hållsunder vakuum (100 mbar). Tvättcykeln sker i steg:

• Nedsänkning i hett lösningsmedel med ultraljud.

• Filtrering.

• Insprutning av lösningsmedel med tryck och skölj-ning med sprayramper.

• Ångfas.

• Torkning i ett vakuum på 1-3 mbar.

Cykeltiden är 6 till 12 minuter beroende på kravenoch därmed det valda programmet.

Positioneringen är datorstyrd. Urvalet av tvättpro-grammens driftsparametrar är mycket användarvän-ligt. Dokumenteringen av processen och tvättpara-metrarna är en garanti för att tvättoperationerna ochden validerade processen har beaktats och följtskorrekt.

Egaclean 4100 har större kapacitet och kan hanterakorgar med en volym på 33 liter. Maskinen ärutrustad med två tankar med lösningsmedel, en förförtvätt och den andra för sluttvätt med destilleratlösningsmedel. Arbetscykeln är exakt densammasom för ECS 40-maskinen.

Båda maskinerna tillhandahåller olika valmöjligheter:rotation, lutning av korgarna från 0 till 45° eller heltutan rörelse. Ultraljudseffekten kan ställas in och fre-kvensen kan väljas beroende på de material somanvänds.

Tester av tvättkvaliteten har visat att det resterandekolväteskiktet (alltså inte ett fettskikt) är ca 10 nano-meter, vilket är likvärdigt med ca 13 mg C/m2. Enintressant observation var att genom att använda enannan typ av A3-lösningsmedel, modifierad alkohol(bestående av alkoxypropanol) blev det möjligt attreducera nivåerna på skiktet till ca 3 mg C/m2.Isoparaffin är att föredra inte bara tack vare att slut-tvätten löser upp alla kolrester, utan även för att detär en effektivare avfettare och är mer kostnadseffek-tivt. Modifierad alkohol är emellertid överlägsen närkvaliteten beror på elektriskt motstånd eller innehål-let av kolrester.

En av fördelarna med vakuumtekniken är att lös-ningsmedlet tränger in bättre i bottenhålen. Ett

Page 40: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 4501 / 07

annat fall visade att skärverktygens kylkanaler (längd200 mm, diameter 1 mm) kan tvättas perfekt medA3 under vakuum, medan tvättning med tvättmedelinte ger denna renhetsnivå.

Den mycket goda lösligheten av mineraloljor i A3-lösningsmedel förbättras ytterligare eftersom tempe-raturen är hög. I praktiken väljs temperaturer på ca.65° till 80°C.

En viktig faktor som avgör kvaliteten på tvättningenmed A3-lösningsmedel är att säkerställa att paramet-rarna för destilleringen hålls inom ett snävt värdeom-råde. Att fastställa dessa parametrar är en del avAmsonics sakkunskap.

Driftskostnader

En investering i en tvätt innebär mer än bara inköps-priset på maskinen. Underhållskostnader, konsum-tionsprodukter (lösningsmedel och energi) och ser-vice är alla faktorer som måste tas med i beräkning-en innan köpet verkställs.

Emission

Ny lagstiftning, speciellt den tyska 31 BImSchV, syf-tar mot att begränsa VOC-emissionen (flyktiga orga-niska preparat) för att minska växthusgaserna.Amsonics A3-maskiner är speciellt miljövänliga.Mätningar som utförts av ett oberoende laborato-rium har gett följande resultat.

Avkastning på investering

Valet av tvätteknik gjordes bland offerter från fleraolika tillverkare. Nyckelfaktorer som påverkade vårexempelfirmas val av Amsonics EGAClean var tvätt-kvaliteten, Amsonics stora erfarenhet av A3-lös-ningsmedelsteknologi, dokumenteringen av proces-sen på dator samt deras referenser inom den medi-cinska sektorn.

Tvättkvaliteten är utomordentlig och underhållet avde fyra maskinerna förenklas genom mjukvaran förunderhåll. Denna möjliggör förebyggande underhålloch uppmärksammar operatören om vilken del,exempelvis oljefiltren eller utsugspumpen, sombehöver bytas ut.

Underhållet kräver minimalt med tid, det uppskattastill ett genomsnitt på fem minuter per dag.

Nivån på lösningsmedlets kvalitet förblir hög genomkontinuerlig destillering. Genom att hålla sig till defastställda parametrarna för destilleringen kan ettåterkommande utbyte av lösningsmedlet undvikas.

Endast destilleringsförluster (ca 5 % av oljevolymensom används i maskinen) behöver ersättas, vilketminskar konsumtionen. Lösningsmedlet behöveraldrig ersättas eftersom det inte kan bli surt – i mot-sats till klorhaltiga lösningsmedel, där detta är envanlig företeelse.

För tvättning med A3-lösningsmedel används iso-paraffin, som är kompatibelt med praktiskt taget allaskäroljor. Lösningsmedel vid hög temperatur undervakuum betyder att EGAClean-teknologin ger per-fekt tvättning av implantatens komplexa strukturer.

Automatiseringen av processen, mycket lågadriftskostnader och produktionssäkerhet, allt dettager avkastning på investeringen.

VOC-emission

Emission i mg C/m3

Amsonic 21

Konkurrentmaskiner, genomsnittlig avläsning 889

Utgångspunkt: Kostnad/enhet Konsumtion Total kostnad

8 tim/dag 220 dagar/år

Lösningsmedel 2 €/l 200 l 600 CHF 400 € 461 USD

Energi 10 kWh 0.12 2112 CHF 1408 € 1625 USD

Underhållstimmar 33 €/h 5 min/dag 913 CHF 608 € 702 USD

Underhållsdelar 1600 € 2400 CHF 1600 € 1846 USD

Avfallshantering 53 €/behållare 4 behållare 320 CHF 213 € 246 USD

Total 6345 CHF 4229 € 4880 USD

Driftskostnader för maskinen EGAclean 4100 (minus fasta kostnader).

Page 41: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Intervju

46 DECO MAGAZINE

SERVICE INKLUDERAD…

01 / 07

Även de allra bästa produkterna kan behöva service … och omden servicen inte är av hög standard betyder kvaliteten inte ettdugg. För att i detalj bättre förstå vad som ingår i kvalitetsför-säkring och framför allt verkligen se vad som utförs på golvet föratt uppnå denna besökte DECO Magazinet herr Sipos, huvud-ansvarig för kundservice hos Tornos. DECO Magazinet kommeratt regelbundet hålla er informerade i detta ämne!

För en verktygsmaskintillverkare är service en avgörande faktor för hur dess kunder ser på företaget.

DM (DECO Magazinet): Herr Sipos, hur bedö-mer ni kvaliteten på er service?

Ssi (Sandor Sipos): För att kunna avgöra någotöver huvud taget måste man absolut kunna mäta sinprestation. För att göra detta arbetar vi med det kon-cept som är känt som QLP (Quality LeadershipProcess) och som i huvudsak omfattar anpassning tillett systematiskt tillvägagångssätt vilket kräver att viskall mäta, planera, utföra och kontrollera var och enav våra aktiviteter. Utan en systematisk taktik av det

här slaget är det omöjligt att utvärdera prestationeroch/eller förändringar till dessa prestationsnivåer.

DM: Utförs allt detta arbete uteslutande inomdin egen avdelning?

Ssi: Absolut inte, vi utför mätningar både utanföroch inom den här avdelningen. 2004 startade viexempelvis en fas med en global intern kontroll medhjälp av en arbetsgrupp bestående av vår personal

Sandor Sipos, avdelningschef ochmedlem av Tornos ledningsgrupp.

QLT-processen, en evig process som siktar mot kontinuerlig förbättring!

Mäta

Planera

Utföra

Kontrollera

Page 42: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 4701 / 07

och andra specialister. Vi upptäckte en mängdpotentiella förbättringar, planerade därefter ochrealiserade lämpliga tillvägagångssätt. Vid avslutan-det av denna fas ökade vi specifikt vår personalnivåinom kundtjänsten och inom den schweiziska hotli-ne-tjänsten. Vi förbättrade också utbildningen förvåra specialister för att göra dem mer mångsidiga.

När det gäller reservdelar har vi omprövat vårt sättatt se på lagret i syfte att göra det oberoende och atthantera det utanför andra restriktionsområden.Denna insikt har också gjort det möjligt för oss attskapa två nya platser för praktikanter i vårMoutierfabrik. När det gäller dotterbolagen har viockså här ökat våra personalnivåer.

DM: Ni vidtog denna åtgärd och…

Ssi: Naturligtvis, vi satte därefter naturligtvis omedel-

bart igång med en kontrollfas för att se om vi hadehandlat rätt. Efter ungefär två år av successiva för-bättringar beslutade vi att genomföra vad jag kallarden «ultimata fixpunkten», ett riktigt verklig-hetstest! Under senare delen av 2005 bestämde vioss för att göra en kartläggning av våra kunderunder början av 2006.

Slutligen, jag har resultaten framför mig. Vi kange service inom två dagar, men är det tillräckligtsnabbt? Hur bra är vi om man jämför med konkur-renterna? Ännu viktigare, uppfyller vi våra kundersförväntningar?

Denna undersökning avslutades nyligen och de svarvi fått har gjort det möjligt för oss att sätta i gångmed ytterligare åtgärder.

YOUR OPINION IS IMPORTANT!

Det frågeformulär som gör det möjligt för Tornos att mäta kvaliteten på sina olikaserviceområden och även den betydelse som deras kunder satt på dem.

ItemDescription

Degree of importance Your rating of our

for you

actual performance

1 very low

1 very weak

2 low

2 weak

3 medium

3 medium

4 high

4 good

5 very high5 very good

Field interventions. How satisfied are you with the…

CS1Facility to contact TORNOS when you need intervention from our Field Engineers (=FE)?

CS2Elapsed time between your call and the arrival of our FE at your site (response time)?

CS3Ability of our FE to repair your equipment with one single intervention (first call fix)?

CS4Quality of the repair/maintenance work done?

CS5Friendliness/communication skills of our FE?

CS6Competency/knowledge level of our FE?

Spare parts. How satisfied are you with the…

CS7Facility to contact TORNOS when you need to order spare parts?

CS8Rapidity to answer your information/quotation request related to spare parts?

CS9Leadtime of spare parts delivery after you have placed your order?

CS10Clearness of spare parts related invoices?

Documentation. How satisfied are you with the…

CS11Quality/timely delivery of the machine user manuals?

CS12Quality/timely delivery of the machine service/maintenance manuals?

CS13Quality/timely delivery of the list of recommended spare parts?

Technical training. How satisfied are you with the...

CS14Quality/completeness of the training you have received to operate your machine(s)?

Other remarks from the Customer:

(ev. missing points)

Company name:

Company address:

Name of the person filling in the form:

Phone number :

Page 43: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Intervju

48 DECO MAGAZINE 01 / 07

DM: Hur gick ni tillväga med detta och hurvalde ni ut era indikatorer ?

Ssi: För att svara på den andra delen av din frågaförst så är det i och för sig ingenting revolutione-rande med de indikatorer på serviceprestationer somvi valde. Dessa indikatorer används av ett stort antalföretag. Ledtider för leveranser av reservdelar exem-pelvis, hastigheten på fabriksleveranser till kunderna,den tid som behövs för acceptanstester av en maskini kundens fabrik etc…

Varje fråga vi ställde var baserad på två kriterier : fördet första frågans viktighet för kunden och för detandra nivån på upplevd belåtenhet. Detta gjorde detmöjligt för oss att bekräfta att de punkter somansågs mest viktiga av våra kunder också är de somvi lagt störst tonvikt på. Det var goda nyheter attbörja med.

DM: Så allt var okej då?

Ssi: Våra urvalskriterier var förvisso de rätta men desvar vi fick visade att det fortfarande finns mångaområden som vi kan förbättra. Som våra interna stu-dier, vi introducerade omedelbart vårt QLP-systemför att undvika att förlora tid.

DM: Tillåt mig att återuppta QLP och fråga vadni sedan gick vidare med att planera och vilkaåtgärder ni vidtog som en konsekvens avdetta?

Ssi: Det är ett nöje att stå till tjänst. Även fast denservice vi tillhandahåller inte bara är en funktion avvår arbetskraft har vi gått vidare med att rekryteranågra nya medarbetare. Två i Schweiz, två i Tysklandoch tre i Frankrike. När det gäller tekniska specialisterhar vi också förstärkt vår hotline i Tyskland med tvånya personer och ett nytt tillskott i Schweiz.

Grafik som visar viktighet och belåtenhet. Ett värdefullt verktyg som koncentrerar insatserna där de behövs mest.

Viktighet Belåtenhet Avvikelse

Page 44: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 4901 / 07

Vårt logistikflöde har också förstärkts. Den nya lös-ningen för reservdelar i Tyskland gör det möjligt förkunderna att komma in med order klockan 16 :30CET och att få sina detaljer nästa dag (självklart för-utsatt att de finns på lager).

DM: Och innan dess?

Ssi: Innan denna omstrukturering var den senastebeställningstiden klockan 14.00 för leverans nästadag. Vi har därmed tjänat in två och en halv timmeåt våra kunder.

DM: Det verkar inte särskilt mycket…

Ssi : Ja och nej! I de fall där en maskin står still gördetta det möjligt för kunderna att tjäna in en helarbetsdag. Dessa två timmar och 30 minuter kostaross ungefär 100 000 CHF per år!

DM: Hur mycket debiterar ni då era kunder?

Ssi: Inget alls! Vi bestämde oss för att ta hela kost-naderna för denna förbättrade service inom före-taget.

DM: Du nämnde arbetskraft tidigare. Hur styr nivad dessa nya personer gör med sin tid?

Ssi : Det är där de verkliga svårigheterna ligger. Föratt förklara, maskinhaverier kan inte förutses. Om vibara kunde gå ut till alla våra kunder innan haveri-erna inträffar … men det är bara inte möjligt! Tillexempel kan en av våra italienska tekniker bli sjuk. Vibehöver ersätta honom! Det är visserligen sant attvårt team är internationellt och mångkunnigt och vikan täppa till hålen men det blir alltid en förlust förvåra andra aktiviteter.

Det är inte realistiskt att ha en pool med teknisk per-sonal på lönelistan som inte har något att göra.

DM: Ni bollar därför med er tekniska personalför att ta hand om akutfall men finns det någraandra områden som ni måste ägna speciell upp-märksamhet åt?

Ssi: Först av allt vill jag säga att den bollningsaktiondu talar om fortfarande är mer undantag än regel. Vihar en väldimensionerad pool med teknisk personal

så vi kan ta itu med de flesta frågor vi ställs inför. Detfaktum att vi nu mäter allting betyder att vi nu kanplanera våra aktiviteter bättre.

Det finns naturligtvis andra hjälpmedel till vårt förfo-gande när det gäller att erbjuda mer till våra kunder.Eftersom du exempelvis nämnde ledtider för leveran-ser kan vi nu mäta den tid det tar från att vi tar emoten order till leverans av godset. Vad kan ni då göraom en av kunderna behöver två hela dagar för attidentifiera den aktuella reservdelen som behövs?

Detta är en tvådagarsperiod under vilken missnöjekan uppstå och som vi rent av inte informerats om!

DM: Ni arbetar förmodligen hårt för att lösafrågor som denna?

Ssi: Vi har för tillfället flera projekt på gång men detär för tidigt att tala om dem just nu.

DM: Tillåter ni att jag kommer tillbaka omnågra månader för att fråga dig om dessa då?

Ssi: Det skulle vara ett nöje; vi är för tillfället inne ien fas av kontinuerlig förbättring och det kommeralltid att finnas ny och intressant information att delamed sig av.

DM: Slutligen skulle jag vilja fråga om denundersökning ni har utfört är den avslutad nu?

Ssi: Ja, den fasen är nu avslutad; vilket naturligtvisbetyder att vi nu vidtar de åtgärder vi bedömer somnödvändiga. Självklart kommer vi att fortsätta att beom synpunkter från våra kunder. För övrigt låter jagkunderna alltid veta att dörren alltid står öppen ochatt deras syn på vad vi bör göra alltid är välkommennär som helst. Denna öppna kontakt är det endasättet vi överhuvudtaget kan hoppas på att förbättraoss.

DM: Då måste vi bestämma ett datum innanvårt nästa nummer. Utan att avslöja alltförmycket redan idag så ska vi prata om reservde-lar.

För alla kontakter: Sandor Sipos, ASS [email protected]

Page 45: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Teknik

DECO MAGAZINE 51

UNDERLEVERANTÖRSMÖJLIGHETER PÅHJÄRTKÄRLMARKNADEN

01 / 07

Sektorn för hjärtkärlprodukter är ett av de mest mar-kanta tillväxtområdena på marknaden för medicinskutrustning. En nyckelfaktor bakom den höga till-växttakten på marknaden för hjärtkärlprodukter ärflödet av nya produkter, inklusive pacemakers ochimplanterbara defibrillatorer, katetrar och stentar förballongvidgning av hjärtats kranskärl samt hjärtklaff-proteser, som har gett revolutionerande framsteg ibehandlingseffektivitet och resulterat i en stark efter-frågan och höga marginaler.

För DECO Magazinet lade Martin von Walterskirchenoch Frank Ustar tonvikten på huvudsakerna, riskersåväl som möjligheter på detta område. De utveck-lingar som belyses här kan appliceras på alla de före-tag som arbetar för den medicinska industrin.

Speciellt lovande möjligheter för schweiziska under-leverantörer har dykt upp inom området för till-verkning av stentar där aspekter som material, kon-struktion, tillverkning och kvalitetskontroll passar välihop med traditionell schweizisk teknologi. En ytter-ligare fördel är den ökande trenden med utlokalise-ring från tillverkare av originalutrustning (OEM).

Av Martin von Walterskirchen och Frank Ustar Swiss Business Hub USA

Betydelsen av kvalitetskontroll

Återkallanden av produkter nyligen visar på det fak-tum att kvalitetskontroll i tillverkningen fortfarandeinte är på en nivå som är acceptabel för FDA somskulle gagna den kvalitetsmedvetna schweiziskaunderleverantörsgruppen. Nedan följer några exem-pel på sådana kvalitetsfrågor.

”Icke-deflations”-förhållandet i ett Boston-baseratföretags läkemedels-eluerande stent orsakadesgenom en avsmalning av hålrummet för uppblås-ning-uttömning på kateterskaftet. Skaftet har tvåhålrum och på de felaktiga produkterna försvagadesden yttre på grund av en tillverkningsdefekt. När till-räcklig dragkraft inträffade skulle det försvagadeområdet kollapsa och ballongen skulle inte tömmaspå luft. Företaget införde en ny lasersvetsprocess ochtvå förbättrade kontrollsteg. Delar som inte gått ige-nom alla tre återkallades. Den nya svetsprocessengör den proximala ballongsvetsen mer robust. Denförsta kontrollen styrker kateterns minimala ytterdia-meter vid den proximala ballongsvetsen. Den andraövervakar parametrarna för bindningsprocessen. Ur

Page 46: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Teknik

52 DECO MAGAZINE 01 / 07

kvalitetskontrollsynpunkt betyder detta att en felfrek-vens av 1 på 10’000 som resulterade i återkallandeav produkten blir oacceptabelt. FDA kontrollerarföretagets anläggning i Galway, Irland.

I ett varningsbrev från april 2000 anförde FDA “all-varliga underliggande problem i tillverkning och kva-litetssystem” i sex anläggningar som tillverkarCypher-stenten. Det anförde bland annat problemmed korrigerande och förebyggande handlingspro-gram, otillräcklig undersökning av testresultat utanspecifikation och otillfredsställande säkerhet i stent-beläggningsprocessen.

2005 återkallade ett företag 87’000 pacemakers pågrund av ett potentiellt batterifel, ett annat återkall-lade 50’000 pacemakers på grund av en potentiellkortslutning och en felaktig strömställare och åter-kallade ytterligare en sats på 28’000 på grund avpotentiella defekta tätningar som kunde läcka ochgöra så att fukt kom in i utrustningen. Frågan medmultilänk-stent innebär försäkran om produktkon-sistens för storskalig tillverkning. Dessa stentar mot-svarar definitivt inte utförande- och kvalitetsstan-dard.

OEM (tillverkare av originalutrustning)

Den amerikanska stent-marknaden domineras klartav stora företag såsom Johnson & Johnson varsmarknadsdominans har förbättrats ytterligaregenom förvärvet av Guidant Corp. Medtronic, AbbotLaboratories och Conor Medsystems.

Enbart i Kalifornien finns runt femtio tillverkare avstentar, katetrar och styrvajrar och en rimlig upp-skattning är att det finns ytterligare ungefär 150 ihela nationen (kontakta Swiss Business Hub USA förmer information om många av dessa företag).

Fokusering på små och medelstora företag?

Medan de ”stora” inte bör ignoreras kan ett fallbevisa varför schweiziska underleverantörer ocksåskall fokusera på små och medelstora företag. Någraav skälen är:

• Amerikanska nystartade företag tillhandahållerännu mer skäreggteknologi än “de stora”.

• Processen med att handla med små och medelsto-ra företag är ofta mindre byråkratisk än den hos”de stora”.

• Identifiering av de rätta kontaktpersonerna är oftaenklare hos små och medelstora företag.

• Riskkapitalgivare kan ge assistans för att få kon-takt med sina portföljföretag.

• Att handla med nystartade företag kan ge eningång genom bakdörren till stora tillverkare avoriginalutrustningar eftersom de flesta nya företa-gen slutligen köps upp av ”de stora”.

• Att gå in i en affärsrelation med amerikanska småoch medelstora stentföretag, icke olikt att handlamed en stor tillverkare, erfordrar:

• en förståelse av kundens verksamhet (teknologiskabehov, stadie av affärsutveckling, intellektuellaägandeskyddprocesser, reguljära frågor)

• en klar uppfattning om relationens natur (transak-tionsmässigt, önskvärd leverantör, strategisk alli-ans).

• En bestämning av vanliga objekt, ömsesidigt för-troende och professionell kommunikation.

Utlokaliseringstrender

Trenden mot utlokalisering av olika tillverkningssidorav stentproduktion, i en del fall även forskning ochutveckling, har accelererat betydligt under loppet avde senaste tio åren. Det finns fyra stora utlokalise-ringstrender som formar affärsmiljön hos tillverkareav medicinsk utrustning:

• Behovet av att reducera kostnaderna eftersomresultatet av vinsttrycket ökar från koncernensinköpsorganisationer och styrelser inklusive nyaersättningsprogram såsom konceptet med betal-ning efter utnyttjande.

• Skapandet av en direkt leveranskedja som å enasidan kräver att tillverkarna fokuserar på vilkaderas intellektuella kärnegenskaper är och å andrasidan vilka de kärnprocesser är som är involveradei affärernas utförande, nämligen produktutveck-ling och marknadsföring som motsats till till-verkning.

• Spridningen av diagnostik- och övervakningsut-rustningar och dess allt mer utbredda användningutanför medicinska inrättningar av milliontals kon-sumenter framtvingar ett skifte inom konceptetför konstruktion och tillverkning som är mer i linjemed det för konsumentelektronik.

Page 47: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 5301 / 07

• Det är ett ökande behov hos utrustningstillverkareatt snabba upp antalet och hastigheten på pro-duktutveckling och kommersialisering vilket ökartrycket på forsknings- och utvecklingsinvestering-arna.

Hur väljer originaltillverkare utlokaliserings-partner?

Ett tydligt kriterium för att välja underleverantör ärkostnadsreduktion. Underleverantören köper vanli-gen in större kvantiteter och kan låta besparingarnagå vidare till kunden. I några fall kan ett billigare lägepå fabriken generera besparingar förutsatt att alltannat är lika. Eftersom detta knappast är fallet ärinte alltid placering av en leveransbas i ett lågkost-nadsland fördelaktigt. Omvandling av fasta kostna-der till variabla kostnader är ett annat sätt där utrust-ningstillverkare försöker reducera totalkostnaderna.Överföring av inventarier eller avyttring av maskineroch utrustning är andra exempel och i en del fall harkontraktstillverkare tagit över sådana tillgångar ochinlemmat dem i sina egna processer. För att dessaoch andra överföringar av tillgångar skall ske måsterelationen mellan originaltillverkaren och underleve-rantören nått en avancerad nivå och inkludera pro-duktstyrning, forskning och utveckling och finansie-ring.

Att uppnå operativ effektivitet är en annan viktigfaktor vid valet av ett utlokaliseringsföretag.Underleverantörer är ofta bättre på hantering ochstyrning av materialbehov än originaltillverkarna. Atttillhandahålla teknisk kunskap för komplexa opera-tioner är en annan uppgift som ofta överskriderkapaciteten hos många nystartade företag för medi-cinsk utrustning och utlokaliseringsföretagen är där-för en logisk källa för sådan talang.

Att uppnå maximal tillverkning och operativ effekti-vitet är andra fördelar som utlokaliseringsföretagenkan bidra med eftersom det är ett av deras unika för-säljningsargument. Däremot är originaltillverkarnashuvudfokus på forskning och produktutveckling.

Reparation och nytillverkning är andra tjänster somunderleverantörer utför effektivare och mer kost-nadseffektivt än originaltillverkare och är ofta inklu-derade i ett leveranskedjekontrakt.

Logistikstöd är en annan service som underleveran-törer ofta är manade att hantera, speciellt i ett inter-nationellt sammanhang. När material måste hämtasfrån olika delar av världen är förståelse för internatio-nell logistiktrafik en kritisk faktor för att uppnå läg-sta totala landningskostnad.

För en underleverantör är det viktigt att vara medve-ten om vilken originaltillverkarens nivå på förståelseav ovanstående faktorer är och till vilken grad envanlig strategi är möjligt som reducerar den operati-va risken för originaltillverkaren. Underleverantörerbör också vara medvetna om att riskfinansiärer harsin egen filosofi när det gäller den kontrollnivå somoriginaltillverkaren skall ha över sina olika affärer ochatt de kan basera sina fonderingsbeslut på den filo-sofin.

En kontroversiell fråga vid utlokalisering är forskningoch utveckling som tidigare var immun mot utlokali-sering men alltmer ses på som ett sätt att frigöraresurser och snabba på införandet av nya produkteri planeringen.

Stent-tillverkning

Eftersom inget bestämt antal av olika stentmodellerfinns tillgängliga på marknaden kan man uppskattaatt 100 produceras utanför USA och grovt räknatsamma antal produceras och marknadsförs i USA.Klassificeringar är vanligtvis hänvisade till sjukdoms-etiologi såsom hjärtinfarkt eller periferiskt menräknar inte med en struktur i vilken man har att göramed tillverkning av utrustningen. Följande översikt ärbaserad på en klassificering som tillhandahållits avStoeckel et al1 som medger en närmare analys av dematerial som används, tillverkningsmetoder, geome-trier och förbättringar. Underleverantörer måste varamedvetna om slutproduktens alla dessa element närde inleder förhandlingar med originaltillverkare avstentar. I de fall där en originaltillverkare överlämnaren förfrågan finns en del eller alla ovanstående ele-ment specificerade.

1 A Survey of Stent Designs, D. Stoeckel, C. Bonsignore and S. Duda, inMinimal Invasive Therapy and Allied Technologies, 2002: 11(4) 137-147

Page 48: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Teknik

54 DECO MAGAZINE 01 / 07

Bearbetning

Processerna för tillverkning av stentar är starkt påver-kade av det material som bearbetas och konstruktio-nens struktur. Majoriteten stentar, både hjärt ochkärl, produceras genom laserskärning, vanligtvis medhjälp av Nd: YAG-laser som möjliggör sågsnitt- (skär)bredder på mindre än 20 mikron. Ballongexpander-bara stentar skärs vanligtvis i krympt tillstånd ochkräver därmed huvudsakligen ytbehandling efterskärningen. Självexpanderande nitinolstentar kanskäras antingen i för- eller efterexpanderat tillståndoch kräver gradning i båda fallen.

Eftersom laserskärning producerar en värmezonutmed skäreggen har vattenstråleskärning använtssom en alternativ skärmetod. Fotokemisk etsning ären annan metod som används för att producerastentar.

Mikroformning vinner mark för att producera plast-detaljer med mikroegenskaper. Formsprutor har pro-ducerat dessa detaljer under lång tid genom att opti-mera dess processer och utrustning genom försökoch misstag. Mikroegenskaper med hög bildkvotkräver framåtblickande formbyggnadstekniker.Dessa tekniker inkluderar mikrobearbetning, mikroEDM, mikrostereolitografi och laserborttagning.Snäva toleranser för plastdetaljer med mikro-egenskaper kräver avancerad mätteknologi. Mät-utrustningens upplösning och noggrannhet börkunna fånga in variationer från detalj till detalj inomen mikron. Bildstyrda kontaktmätsystem behövs förnoggrann mätning av detaljer. Kontaktmätsystemmed storlek på beröringssonder inom mikrotoleran-ser behövs för detaljkontroll. Statistisk processkon-troll med hjälp av sensorteknologi bör användas föratt minimera kontroll av kvaliteten i detaljen.Nanoidentifiering och kontrolltekniker med atom-kraftmikroskopi håller på att utvecklas för dettaändamål.

Nanoteknologi förväntas även göra en inbrytning istent/kateterutvecklingen huvudsakligen i form avbeläggning av substratet. Under 2005 fick tillverka-ren I-Flow Corp. ett FDA-tillstånd för företagets ON-Z SilverSoaker lokalbedövningskatetrar. Kateternabehandlas med SilvaGard, en nanoteknologibaseradsilverbeläggning tillverkad av AcryMed (Beaverton,OR). Det nanobaserade silvret gör detaljernaogenomträngliga för infektionsgrundande bakterier.FDA studerar fortfarande många frågor relaterade tillapplikationen av nanoteknologi för medicinska pro-dukter som påverkar underleverantörernas arbeteoch spårar de utvecklingar som kommer att bli bety-dande för konkurrenskraften hos många underleve-rantörer som fokuserar på marknaden för medicinskutrustning.

Inom slangtillverkning har icke omflätade och flätadeplastmaterial, eller metallslangar blivit möjliga kon-

struktioner emellertid har inga av dessa slangar kla-rat av alla de kvaliteter som en konstruktör kanönska.

Rekommendationer

För att bibehålla framtida konkurrenskraft måsteunderleverantörer vara beredda att nära samarbetamed beläggningsspecialister för att ligga ett stegframför utvecklingarna inom metoderna med nano-beläggning tillsammans med utvecklingen av FDA-bestämmelserna inom det här området för att sam-verka i förbättringen av MR-kompatibla material ochutformning av stentar, ha expertkunskap om stent-materialens karaktäristik inklusive tillverkningsmöj-lighet, kunna råda originaltillverkarna tidigt i kon-struktionsfasen om potentiella fallgropar vid val avmaterial eller konstruktioner som kan skapa problemi tillverkningen och ha intern expertis inom datorsi-mulering som komplement till byggnationen avfysiska prototyper. Differentieringen mellan läkeme-del och utrustningar bryts ner allt mer och teknolo-gier som kombinerar båda ger trendlinjer utmed viljaunderleverantörer måste orientera sig. Även för-

handsvisningar såsom den medicinska konstruk-tions- & tillverkningsvisningen i USA börjar erkännabetydelsen av den korsningen genom att avsättautrymme för sådana teknologier.

Undervisning för och från högprecisions-svarvning

Det är inte svårt att förstå att kvalitet och innovationär två av de viktigaste aspekterna inom medicinskaapplikationer. Båda driver stentindustrin och allaandra detaljer på den medicinska marknaden mothögre krav. I allmänhet är trenderna mot högre kva-litetskontroll och utlokalisering till företag fokuse-rade på bearbetning eller att ha en specifik kunskapexakt vad högprecisionssvarvningen gör på andraaktivitetsområden, exempelvis inom bilindustrin.

Det finns en stor potential för varje företag med hög-precisionssvarvning.

Page 49: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Presentation

DECO MAGAZINE 55

TA MIG TILL MÅNEN: TORNOS ÅTERUPPLI-VAR FABRIKEN I MELLANVÄSTERN; USA

01 / 07

“Tornos kommer att spela en mycket viktig rolli det här företagets framtid”

Mike Butler, vd för DuAll Precision i Addison, IL

Mike Butler, som började sin karriär med en universi-tetsutbildning i matematik och datakunskap, flyttadefrån skrivbordsarbete till att tillverka detaljer medbara händerna. ”Den första tiden då jag tillverkadedetaljer med mina bara händer tyckte jag att det varriktigt roligt. Jag började tillverka detaljer i manuellasvarvar. Det är nog min favoritsysselsättning. Jagtyckte verkligen om att tillverka något av stål. Det varen utmaning.” 1990 slog sig herr Butler och StanleyBoksa, företagets vice vd, samman och organiseradeföretaget som det ser ut idag.

Inträde Tornos

Planen 2002 var att börja fasa ut DuAlls konventio-nella Brown & Sharpe enspindliga kurvsvarvar ochockså vara mindre beroende av sina CNC Brown &Sharp-maskiner. ”Så gott som varenda produkt somvi tillverkade innehöll minst 3 eller 4 operationer. Enförsta, en andra och kanske en tvärbearbetningsope-

När Mike Butler, vd för DuAll Precision i Addison, Illinois; USA, såg Tornos schweiziska automatsvarvar påIMTS 2002 visste han att den teknologin skulle förändra hans verksamhet. DuAll var redan en mycket fram-

gångsrik och hårt arbetande fabrik; trots detta behövde deras ohanterliga tillverkningsprocess i flera steg enöversyn. Tornos DECO var den teknologi som DuAll behövde för att byta sin bearbetningstaktik för hydrau-likdetaljer från sin ”kurvcentrerade” process till en modern, strömlinjeformad enkel operation. De visste att

Tornos DECO-maskiner kunde hjälpa dem att tjäna mer pengar. Och de hade rätt.

ration. Och oftast också värmebehandling. Så vi varalltid intresserade av att effektivisera den processen.Det var bara ett mycket mödosamt sätt att tillverkadetaljer. Det var verkligen inte kostnadseffektivt.”

Det här är några av mina favoritsaker

Mike Butler, som tycker om teater och annan live-underhållning och går och ser en show ungefär engång i veckan fick ett samtal från sin fru under inter-vjun. Hon hade just fixat biljetter till Tony Bennett.”Nämn något, vi har sett allt.” En ny favorit var TomJones show i Las Vegas. ”Hör här, han gjorde sinbästa show. Det var helt fantastiskt. Killen gjordeverkligen sitt bästa.”

Mike Butler som gör sitt bästa arbete sju dagar iveckan talar om sin verksamhet med verklig passion.Det är uppenbart att herr Butler är svag för sinagamla Brown & Sharpes; men han har blivit mycketimponerad av sina Tornos DECO-maskiner och ärstolt over att visa de detaljer de kan producera.Tornos utrustning håller honom definitivt igång.

Michael Butler, vd för DuAll Precision, Inc. Mark Michalik, DECO-programmerare.Michael Butler och Leonard Lanute från Tornos.

Page 50: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Presentation

56 DECO MAGAZINE 01 / 07

“Jag gillade speciellt den höga kvaliteten påTornos konstruktion”

“När vi upptäckte Tornos utrustning gillade jag spe-ciellt verktygsmaskinens konstruktion”, säger MikeButler. ”Tornos hade verkligen mycket hög kvalitet.Det sätt som de var gjorda på var hög precision.Personligen tyckte jag att maskinens konstruktionvar absolut överlägsen. Sedan började vi studera hurmaskinen fungerade och vi såg en enorm kapacitetför att hjälpa upp vår produktionsprocess här.”

Han fortsätter, “vi gillar DECO a-maskinerna. De ärunderbara maskiner. Och rymliga. Jag tycker inte omatt arbeta i trånga utrymmen, det är mycket svårt.Och vi kände att Tornos gav oss gott om utrymme attkomma in och göra våra inställningar. Vi har intefrustrationen med extremt begränsat utrymme. Tromig, man kan bli mycket frustrerad av att försökaarbeta i ett mycket trångt utrymme.”

Och hur är det med priset?

“Pris spelar alltid en roll i ett beslut. Men det var avsekundär betydelse för oss. Vi tittade på de storaschweiziska maskintillverkarna och maskinerna. Ochpriset var då verkligen av mycket liten betydelse. Vitog den maskin som vi kände skulle passa oss bäst.”Mike Butler tillägger, ”priset, det var något som vi

trodde vi kunde leva med. Och vi trodde vi kundetjäna pengar på att använda maskinen.”

Beslutet att köpa Tornos maskiner har betalat sigsnabbt under de senaste fyra åren. ”Vi tillverkar ettstort antal hydraulhylsor nu. Tornos öppnade uppden marknaden för oss. Nu har vi en stor orderstockpå Tornossidan. Det fortsätter att komma mera.”

Två DECO Sigma expanderar DuAlls kapacitetytterligare.

“De detaljer som jag har planerat att göra i de nyaSigma-maskinerna som installeras idag är vad jagskulle kalla en annan klass av detaljer. Inte så mångaaxlar behövs för att göra dessa detaljer. Så jag tittarpå att dirigera om något av det arbete som vi gör i20a-maskinerna till Sigma-maskinerna tack vare dessenkelhet – även fast Sigma har en del kvaliteter –möjligheten att gå till 1 tum exempelvis – det harfångat vår uppmärksamhet! Entumsmöjlighetenkommer att göra dem något av favoritmaskin.

“Det finns en hel detaljfamilj som vi kör som kundegöras mer ekonomiskt i Sigman. Och jag har gott omarbete för 20a-maskinerna som är mer komplext ochkräver fler axlar. Jag gillar konstruktionen på Sigma-maskinerna och ser fram emot att få se vad de kangöra.”

Närbilder på färdiga DECO-detaljer i värmebehandlingsbackar. Nelson Perez, DECO-operatör.

Page 51: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

DECO MAGAZINE 5701 / 07

“Jag anser att Tornos mjukvara är helt briljant”

DuAlls DECO-programmeringschef, Mark Michalik,tycker också om mjukvaran. “Mark är galen i den –han gillar den verkligen. Jag tycker själv att mjukva-ran är helt briljant.” När han tillfrågas vad han tyck-er om programmeringen säger Mike Butler, ”Jo, detär möjligheten att programmera en skärning ochkunna flytta runt den. Hämta en plats där du vill göradetta och vilken tid du vill göra det. Enorm flexi-bilitet. En annan sak som vi gillar med DECO-maski-nerna: deras programmering är mycket effektiv. Dethar lett till några mycket intressanta reduceringar avcykeltider.”

“En av de största fördelarna med Tornos är,naturligtvis, möjligheten att tillverka en pro-dukt i en operation”

Att reagera på kundernas nödlägen är ett sätt DuAllbefäster kundrelationer. Tornos-maskinerna gav demen spets i en mycket konkurrenspräglad industri. ”Viletar alltid efter ett tillfälle att serva våra kunder. Ochnär de kommer till oss och behöver en snabb leve-rans eller har en svår detalj att producera – ser vi detsom en möjlighet att serva dem. Med DECO-maski-nerna är det mycket enkelt för oss att snabbt reage-ra på dessa nödlägen.”

Innan de köpte sina DECO innehöll så gott som allaprodukter DuAll tillverkade åtminstone 3-4 operatio-

ner, plus värmebehandling. Så de var mycket ange-lägna att effektivisera sin process. 2002 växte derasverksamhet med stormsteg och leveranserna blev ettverkligt problem med stora order. Gamla ledtiderbrukade bli 4-6 veckor men den nya marknadstren-den krävde leveranser inom mindre än 4 veckor.Tornosmaskinerna hjälpte dem att komma långtunder även dessa förväntningar.

“En av de största fördelarna med Tornos är naturligt-vis möjligheten att tillverka en produkt i en opera-tion,” säger Mike Butler. ”Och det var en enormmarknadsfördel. Nu när jag får ett telefonsamtal omen nödartikel kan jag vara i produktion inom 24timmar och kan troligen även göra en delleverans tillkunden inom den tiden. Helt säkert inom 48 tim-mar.”

Tornos service slår undan händerna på andraschweiziska svarvtillverkare

Tornos hör av oss en hel del. Det är vad som förvän-tas. Och vi har alltid fått mycket bra service från dem.Och lösningar på våra problem. Det är viktigt. Det ärdet som gör skillnaden.”

När DuAll köpte ett konkurrerande märke på ettschweiziskt svarvcenter för flera år sedan var de intealls imponerade av den nivå på service de fick fråndet företaget. ”Installationen var så gott som heltfasansfull på det andra fabrikatet. Det var många

Page 52: S-DM 40 1/2007c2 - tornos.com · 01 / 07 DECO MAGAZINE 3 Varför fler leverantörer? 5 Medicinska applikationer för DECO Sigma 20 6 Kontaktdonsindustrin – vilken framtid finns

Presentation

58 DECO MAGAZINE 01 / 07

problem med maskinen. Och servicen var inte accep-tabel.”

När man frågade hur Tornos steg att öppna ett nyttCenter i Mellanvästern påverkade DuAlls beslut attfortsätta köpa Tornosmaskiner svarade Mark Butlerhelt enkelt. ”Vi fick en skön varm diffus känsla.”

“Tornos kommer att spela en mycket viktig rolli detta företags framtid”

Sedan tillägger Mark Butler: “Jag tror att Tornoskommer att spela en mycket viktig roll i det här före-tagets framtid. Det gör jag verkligen. Och när detgäller det schweiziska sättet att svarva tycker vi detär ett utmärkt val. Med Tornos nya fokus påMellanvästern i USA är vi ännu mer övertygade.

“Jag har alltid haft roligt i den här industrin attTornos har haft stor närvaro i östra USA – specielltden nordöstra delen. De hade en stor närvaro påvästkusten. Och jag tyckte att deras närvaro iMellanvästern var mycket överraskande. De hadejust inte mycket av närvaro här förutom Indianapolis:det hade att göra med den medicinska industrin där.

“I Chicago-industrin finns en stor potential för till-verkning. Speciellt för Tornos utrustningar. För jagkan garantera er att alla de hundratals och åter hun-dratals kurvstyrda verkstäder som finns därutekommer att leta efter annan teknologi. Jag tror attTornos närvaro här kommer att hjälpa upp derasposition en hel del.”

En stark december avslutas med installationenav DECO Sigma-maskiner – vilket utlovar ettännu starkare 2007

“Saker och ting är så intensiva. Det har varit enmycket stark december. Det verkar som alla försökerproppa ner hela december månad i de första tvåveckorna. Så det har helt enkelt varit ofattbart.December är en typisk lugn månad – kunderna villvanligtvis inte ta emot leveranser – de försöker redu-cera sina lager före årets slut. Det här året är det pre-cis tvärt om.

Men Mark Butler klagar inte över att ha mycket attgöra. ”Man måste glädjas åt det man gör. Och jaggillar verkligen verksamheten. Jag stiger upp varjemorgon och jag är mycket ivrig att komma till arbe-tet varje dag. Jag är trött när jag går hem; men jagär vanligtvis inte besviken.”

Med DECO Sigma-maskiner nyss installerade nu idecember och Tornos som flyttar in längre ner pågatan kan du vara säker på att DuAll har det bästaframför sig.

Viktiga data:

• 70 anställda (60 full tid), två 12-timmarsskift.

• Bearbetar hydrauliska monteringsdetaljer:hållare, hylsor, spolare och pop-nitar i olikastorlekar (8, 10, 12, 16 och 20 gallon perminut).

• Genomsnittligt antal individuella körningar/uppsättningar per dag i DECO-maskinerna:5 eller fler.

• Genomsnittlig satsstorlek: varierar mellanprototyparbete på 25 detaljer och upp till50’000 detaljer.

• Bearbetningsmaterial, mjuka stål och stål-legeringar, rostfritt stål, en del aluminium ochnågra andra material.

• Sedan 2002 har DuAll samlat ihop över2’000 detaljnummer i sina DECO-maskiner.

• 2 DECO Sigma håller på att installeras närdetta skrivs.

• Plus 9 DECO Alpha (åtta 20 mm och en26 mm). Alla dessa körs non-stop, 6 dagar iveckan.

DuALL Precision, Inc.

1025 W. National Ave.

Addison, IL 60101

(630) 543-4243

www.duallusa.com

[email protected]

[email protected]