111
КАФЕДРА КАБАРДИНСКОГО ЯЗЫКА Аннотации рабочих программ: Название рабочей программы Аннотация 1 Русско-кабардинское двуязычие на современном этапе (магистратура) Дать слушателям представление о механизмах и результатах взаимодействия языков как в речи отдельного индивида, так и в рамках двуязычного (кабардинско-русского) коллектива, о различных вариантах языкового взаимодействия, о роли языкового контактирования в историческом развитии языков и изучение особенностей процесса лингвистической интерференции, а также роли и места русской лексики в в кабардино-черкесском языке. 2 Проблема статичности и динамичности глагола в адыгских языках (магистратура) Проблема статичности и динамичности глагола в адыгских языках является одним из актуальных тем современного кабардино-черкесского языка. Освещение вопросов теории языка в курсе «Проблемы динамичности и статичности глагола в адыгских языках» представлено в соответствии с основными тенденциями развития языка, а также с учетом современных достижений в области морфологии адыгских языков. Важнейшей целью преподавания дисциплины является передача студентам системных знаний по вопросам адыгского глагола – одному из важнейших вопросов морфологии кабардино-черкесского языка, ознакомить их с основополагающими принципами морфологии и синтаксиса глагола. 3 Принципы синхронного и диахронного описания кабардинского языка (магистратура) Ознакомить будущих лингвистов с современным состоянием науки, в синхронном и диахронном планах показать как современное состояние, так и историческом аспекте как складывались алфавиты адыгских языков и их

s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

КАФЕДРА КАБАРДИНСКОГО ЯЗЫКА

Аннотации рабочих программ:

№ Название рабочей программы Аннотация1 Русско-кабардинское двуязычие на

современном этапе (магистратура)Дать слушателям представление о механизмах и результатах взаимодействия языков как в речи отдельного индивида, так и в рамках двуязычного (кабардинско-русского) коллектива, о различных вариантах языкового взаимодействия, о роли языкового контактирования в историческом развитии языков и изучение особенностей процесса лингвистической интерференции, а также роли и места русской лексики в в кабардино-черкесском языке.

2 Проблема статичности и динамичности глагола в адыгских языках (магистратура)

Проблема статичности и динамичности глагола в адыгских языках является одним из актуальных тем современного кабардино-черкесского языка.Освещение вопросов теории языка в курсе «Проблемы динамичности и статичности глагола в адыгских языках» представлено в соответствии с основными тенденциями развития языка, а также с учетом современных достижений в области морфологии адыгских языков. Важнейшей целью преподавания дисциплины является передача студентам системных знаний по вопросам адыгского глагола – одному из важнейших вопросов морфологии кабардино-черкесского языка, ознакомить их с основополагающими принципами морфологии и синтаксиса глагола.

3 Принципы синхронного и диахронного описания кабардинского языка(магистратура)

Ознакомить будущих лингвистов с современным состоянием науки, в синхронном и диахронном планах показать как современное состояние, так и историческом аспекте как складывались алфавиты адыгских языков и их недостатки. Важнейшей целью преподавания дисциплины является также синхронный и диахронный анализ консонантизма и вокализма, структуры корня, передача студентам системных знаний по сложным вопросам полисинтетического глагола. По многим вопросам в адыговедении существуют противоположные точки зрения. На них необходимо обратить особое внимание.

4 История адыгской лексикографии: проблемы, достижения(магистратура)

Формирование лексикографической компетенции у студентов-филологов. Она включает как минимум: осознание потребности обращения к словарю для решения познавательных и коммуникативных задач; умение выбрать нужное лексикографическое издание с учетом его типа и жанра; умение воспринимать

Page 2: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

текст словаря и извлекать из него необходимую информацию о слове; умение сопоставлять различные словари.

5 Введение в адыговедение (магистратура)

Ознакомить будущих лингвистов с современным состоянием адыгских языков, в синхронном и диахронном аспектах рассмотреть фонетическую систему, морфологический строй и лексический состав адыгских языков, определить места адыгских языков в генеалогической и морфологической классификациях.

6 Адыгизмы в разносистемных языках(магистратура)

Дать слушателям представление о механизмах и результатах взаимодействия языков как в речи отдельного индивида, так и в рамках двуязычного коллектива, о различных вариантах языкового взаимодействия, о роли языкового контактирования в историческом развитии языков и изучение особенностей процесса лингвистической интерференции, а также роли и места адыгской лексики в разносистемных языках.

7 Сравнительный анализ адыгских языков(магистратура)

Ознакомить будущих лингвистов с алфавитами адыгских языков, определить пути усовершенствования алфавитов, ознакомить студентов с предложенными вариантами алфавитов, подвергнуть сравнительному анализу фонетическую систему, морфологический строй, лексический состав адыгских языков.

8 Грамматические категории и формы предложения в кабардино-черкесском языке (магистратура)

Вопросы курса в первую очередь базируются на синтаксисе адыгских языков, знание которого является непременным условием для изучения студентами данного курса. Помимо этого для лучшего усвоения материалов данной дисциплины большое значение имеют курсы “Спорные вопросы грамматики адыгских языков”, “Проблемы статичности и динамичности глаголов в адыгских языках”.

9 Историческая морфология адыгских языков(магистратура)

Освещение вопросов теории языка в курсе представлено в соответствии с основными тенденциями развития языка, а также с учетом современных достижений в области морфологии адыгских языков.Важнейшей целью преподавания дисциплины является передача студентам глубоких, системных знаний по вопросам адыгского глагола – одному из важнейших вопросов морфологии кабардино-черкесского языка, ознакомить их с основополагающими принципами морфологии и синтаксиса глагола.

Page 3: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

10 Морфонология адыгских языков(магистратура)

Изучения курса - познакомить студентов с функциональными и структурными особенностями словообразовательной системы адыгских языков, способствовать формированию навыков морфемного, словообразовательного анализа.

11 Синтаксические функции порядка слов в кабардино-черкесском языке

Цель преподавания курса заключается в изучении возможностейсловопорядка в построении логически синтаксически и стилистическиправильной речи.Задачи:1. Изучение функций порядка слов в кабардино-

черкесском языке, егороли в формировании различных типов высказывания.

2. Рассмотрение синтаксической, стилистической и коммуникативнойроли порядка слов в кабардино-черкесском языке.

3. Изучение факторов, обуславливающих особенности функционированияпорядка слов в кабардино-черкесском языке.

1.3. Перечень дисциплин, усвоение которых магистрами необходимо дляизучения стилистико-синтаксические функции порядка слов.Для лучшего усвоения данного предмета магистрам необходимо повторить изученные в предыдущих курсах дисциплины: современный кабардино-черкесский язык, основы стилистики и культура речи.

12 История изучения адыгских языков Цель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков, показать основные моменты в изучении адыгских языков, определить вклад каждого ученого в исследование фонетической системы, грамматического строя, синтаксиса и лексики адыгских языков, отметить различные подходы в решении уровней адыгских языков.Задачи спецкурса: в диахроническом плане представить развитие адыгского языкознания до сегодняшнего дня, отметить успехи в изучении адыгских языков, указать имена и работы как российских, так и зарубежных ученых, внесших вклад в исследование адыгских языков, ознакомить студентов с работами, изданными как в нашей стране, так и за рубежом.Для лучшего усвоения спецкурса необходимы знания из курсов «Спорные вопросы адыгских языков», «Сравнительная грамматика адыгских языков»,

Page 4: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

«Введение в языкознание», «Общее языкознание», «Введение в изучение абхазо-адыгских языков, «Современный кабардино-черкесский язык», «История кабардино-черкесского языка».

13 Теория гипотаксиса в адыгском языкознании

Рабочая программа учебной дисциплины «Теория гипотаксиса в адыгском языкознании» предназначена для преподавания дисциплины, входящей в вариативную часть профессионального цикла учебного плана подготовки магистров по направлению 032700.68 «Языки народов России» (кабардинский язык) в 3 семестре с целью приобретения ими знаний о сущности и природе гипотаксиса – сложнейшей и мало изученной проблемы в адыгском языкознании, характере семантико-грамматической связи существующей между составными компонентами слож-ноподчиненного предложения и ее спецификой в адыгских языках, важнейших моментах различных, порою – взаимоисключающих, точках зрения ведущих адыговедов по проблеме гипотаксиса, с тем, чтобы выпускники сумели четче сориентироваться в спорных вопросах адыгского сложноподчиненного предложения. Изучение данной дисциплины также имеет целью дальнейшее развитие компетенции личности обучаемого, направленное на реализацию полученных им знаний и опыта.Изучаемые разделы: сущность проблемы гипотаксиса в адыгских языках; семантико-грамматическая характеристика главного и придаточных предложений; специфичность cредств связи главного и придаточного предложений, сопряженная в первую очередь с морфологическими особенностями сказуемого придаточного предложения, и особенности их проявления в адыгских языках; проблема дифференциации синтаксических (причастного, деепричастного) оборотов и придаточного предложения; основные причины, вызывающие у исследователей различные толкования основополагающих вопросов гипотаксиса адыгских языков.Рабочая программа составлена с учетом Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направ-лению подготовки 032700.68, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации «14 » января 2011 г. № 34.

14 Родной язык (для первых курсов нефилологических факультетов)

Учебно-методический комплекс по дисциплине «Родной язык» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного

Page 5: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

стандарта высшего профессионального образования по нефилологическим специальностям КБГУ.Дисциплина входит в федеральный компонент цикла общепрофессиональных дисциплин специализации и является обязательной для изучения студентами 1 курса. В настоящее время кабардино- черкесский язык обладает статусом государственного языка. На всех факультетах КБГУ, в том числе и на нефилологических, дисциплина «Родной язык» введена как обязательная. Это часть регионального компонента ГОСа. И на его изучение отводится 72 часа. Рубежный контроль проводится в соответствии с расписанием в виде рейтинговых контрольных работ или коллоквиумов, а также тестовых заданий. По окончании первого семестра студенты сдают зачет, в конце второго семестра – экзамен.Обучение родному языку проводится с учетом первоначальной подготовки студентов, а также с учетом их профессиональной направленности, современных требований культуры речи и национальных традиций общения в полиэтнической республике. Данная программа ориентирована на коммуникативно-деятельный, социокультурный подход.Целью обучения является корректировка имеющихся знаний и умений студентов по родному языку, формирование культуры общения на родном языке в разных сферах деятельности (профессиональной и культурной), углубление знаний по стилистике родного языка и знакомство с культурой делового общения.В связи с этим программа курса построена на концентрическом подходе, с усилением внимания на такие виды речевой деятельности, как говорение, аудирование, чтение.Для организации эффективной аудиторной работы содержание дисциплины разделено по тематическим блокам, каждый блок включает в себя при разработке конкретного занятия следующие моменты:

1. реальные ситуации,2. речевые образцы,

учебные ситуации 3. темы для бесед и сообщений,4. грамматику,5. лексику.

Для данной дисциплины по учебному плану предусматриваются только практические занятия, но планируются небольшие лекции-беседы.Реализуется взаимосвязь аудиторной и самостоятельной работы студентов. Предполагается данную задачу осуществить путем системной работы

Page 6: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

со студентами, направленной на изучение, поиск рекомендованной литературы, конспектирование материала, составление публичных выступлений, выполнение специальных домашних заданий.В результате изучения курса «Родной язык» студент должен обладать следующими знаниями и умениями: общаться на родном языке в профессиональной бытовой среде; общаться на родном языке с помощью современных средств связи (телефон, факс...); знать и использовать Интернет в различных ситуациях общения; правильно произносить, писать слова и расставлять знаки препинания в предложении; соблюдать в своей речи требования правильности, точности, логичности, ясности, уместности, лаконичности, чистоты, доступности, индивидуальности.

15 Педагогическая практика Главные цели обучения - это образовательные, воспитательные, развивающие направления. Они могут быть реализованы с помощью конкретных задач. Педагогическая практика студентов является неотъемлемой частью подготовки высококвалифицированных преподавателей. Основными целями практики являются:

проверить и закрепить теоретические знания, практические умения и навыки, полученные студентами при прохождении курсов психолого-педагогического цикла;

воспитание профессиональных качеств личности будущего преподавателя школы;

приобщение студентов к практической и педагогической деятельности, формирование профессиональных умений и навыков, необходимых для успешного осуществления учебно-воспитательной работы, освоение методики обучения и воспитания;

выработка у практикантов творческого, исследовательского подхода к педагогической деятельности, приобретение ими навыков анализа результатов трудовой деятельности.

На основе детального изучения богатейшего педагогического наследия, международного исторического опыта преподавания языка (родного и иностранного), истории методики преподавания родного языка и литературы с учетом современного педагогического опыта и научных достижений филологии и лингвистики, психологии и психолингвистики, социолингвистики и лингводидактики выросла Концепция преподавания родного языка. В сложившейся Концепции поставлена сверхзадача совершенствования экологии языка и культуры; намечены пути воспитания

Page 7: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

высоконравственной личности, способной выполнять функцию хранения, передачи и расширенного воспроизводства текстов кабардино-черкесского литературного языка; пути формирования и развития речевой деятельности, формирования навыков наблюдения и самонаблюдения, исследования языка, языковой среды и окружающей внеязыковой действительности. Концепция предусматривает овладение высшим знанием, научно-исследовательским аппаратом современной лингвистики как средством вхождения в структуру языка.В данной программе разработаны и реализованы образовательные и развивающие задачи в рамках концепции преподавания родного языка и литературы и перечислены подлежащие решению практические задачи. Они обусловлены возрастающими потребностями и интересом к изучению преподавания кабардинского языка и литературы. Первоочередной задачей педагогической практики, а также ее сложностью и спецификой является то, что студенты сознательно и комплексно должны применить весь арсенал полученных теоретических знаний, т. е. не только по своей специальности и психолого-педагогическому циклу, но и по общественным дисциплинам. Педагогическая практика – это сложнейший процесс, в котором проявляется общая культура студента как будущего учителя и воспитателя. В период педагогической практики решается задача овладения студентами определенных профессиональных функций учителя.Первая функция – конструктивная, которая обеспечивается наличием у учеников следованию основных умений: составлять индивидуальные планы-графики; формировать цели урока; отбирать учебные материал, методы и средства обучения, прогнозировать возможные трудности усвоения школьниками учебного материала; определять тип и структуру занятий; составлять тематические и поурочные планы и т.п.; планировать содержание и методы проведения воспитательной работы, формы ее организации.Вторая функция – мобилизационная, обеспечивается таким комплексом умений: активизировать и развивать познавательную деятельность учащихся, стремление улучшить жизнь вокруг себя; стимулировать положительные моменты в жизни школы и класса. Третья функция – организаторская: умение сплотить класс для реализации намеченной работы, опора на лидеров, активных и заинтересованных ребят;

Page 8: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

распределить обязанности между школьниками, проводить текущий контроль за реализацией намеченных дел, вносить коррективы в план; стремиться к реализации намеченного, пользоваться методами воспитания: беседой, внушением, убеждением, поощрением, наказанием и др.; организовать проведение уроков и другой учебной работы, их анализ.Четвертая функция – коммуникативная, включает следующие умения: устанавливать с учащимися деловые взаимоотношения, видеть в них партнера, уважать их право иметь собственное мнение, поддерживать достоинство каждого ученика, быть для учащихся старшим другом и советчиком; устанавливать педагогические отношения с родителями и коллективом школы; сохранять деловой тон и педагогический такт.Пятая функция - информационная – предусматривает владение следующими умениями: передавать учебную информацию в строгой логической последовательности, используя индуктивный и дедуктивный пути формирования знаний, увязывая ее с предыдущими темами по предмету; свободно владеть методами устного изложения и демонстрации; владеть речевой культурой: грамотно строить речь; быть в курсе общественных событий, иметь широкий культ. кругозор; передавать учащимся проверенную научную информацию; выступать с лекциями и беседами перед учащимися и родителями, беседами на общественно-политические, педагогические и другие темы.

16 Научно-исследовательская практика

Целью научно-исследовательской практики является сбор, обобщение, анализ информации о состоянии методики выполнения научно-исследовательской работы и основных показателях ее функционирования для определения тенденций развития данной методики, создания информационных условий для повышения эффективности работы с научной и научно-методической литературой.Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:

систематическое получение достоверной и объективной информации об условиях, организации, содержании и результатах образовательного процесса, о состоянии и развитии навыков научно-исследовательской работы в целом;

систематизация, анализ и оценка полученной информации;

повышение оперативности и доступности информации, оптимизация

Page 9: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

информационных потоков; выявление изменений, происходящих в

освоение методики выполнения научно-исследовательской работы и факторов, вызывающих эти изменения;

прогнозирование развития методики выполнения научно-исследовательской работы, предупреждение негативных тенденций;

совершенствование технологии информационно-аналитической деятельности на основе современных научных достижений и информационно-вычислительной техники.

Развитие коммуникативных умений на практике (наряду с развитием языковых знаний и навыков) это:- умение читать и понимать содержание текстов разных жанров и видов, и сложности научных текстов;- умение устно осуществлять диалогическое общение в стандартных ситуациях в рамках учебно-трудовой, бытовой, культурной сфер общения;- умения делать краткие устные монологические сообщения о научно-методической литературе, передавать содержание прочитанного с непосредственной опорой на текст;- умения письменно оформить и передать научную информацию.В период практики решается задача овладения студентами определенных профессиональных функций педагога. В основном это информационная функция – предусматривает владение следующими умениями: передавать научную информацию в строгой логической последовательности, используя индуктивный и дедуктивный пути формирования знаний, увязывая ее с предыдущими темами по предмету; свободно владеть методами устного изложения и демонстрации; владеть речевой культурой: грамотно строить речь; быть в курсе общественных событий, иметь широкий культурный кругозор; передавать слушателям проверенную научную информацию; выступать с лекциями и беседами перед аудиторией, беседами на общественно-политические, педагогические и другие темы.

В данной программе разработаны и реализованы образовательные и развивающие задачи в рамках концепции исследования работы с научной и научно-методической литературой и перечислены подлежащие решению практические задачи. Они обусловлены возрастающими потребностями и интересом к освоению методики выполнения

Page 10: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

научно-исследовательской работы.

17 Научно-педагогическая практика

Научно-педагогическая практика магистрантов является неотъемлемой частью подготовки высококвалифицированных преподавателей. Основными задачами практики являются:

- проверить и закрепить теоретические знания, практические умения и навыки, полученные магистрантами при прохождении курсов психолого-педагогического цикла;

- воспитание профессиональных качеств личности будущего преподавателя высшей школы;- приобщение магистрантов к

практической и педагогической деятельности, формирование профессиональных умений и навыков, необходимых для успешного осуществления учебно-воспитательной работы, освоение методики обучения и воспитания;

- выработка у магистрантов творческого, исследовательского подхода к педагогической деятельности, приобретение ими навыков анализа результатов трудовой деятельности; Цель проведения практики - подготовить магистрантов к работе в образовательных учреждениях. Она является формой профессионального обучения будущих педагогов в формировании у них знаний, умений и навыков по осуществлению комплексного подхода к обучению и воспитанию, как школьников, так и студентов.

Главные цели обучения это образовательные, воспитательные, развивающие направления. Они могут быть реализованы с помощью конкретных задач. В данной программе разработаны и реализованы образовательные и развивающие задачи в рамках темы и перечислены подлежащие решению практические задачи. Они обусловлены возрастающими потребностями и интересом к изучению преподавания кабардинского языка.Очень важно, чтобы студенты четко видели конкретные практические задачи обучения и изучения основы науки о кабардинском языке (фонетика, графика, орфоэпия и орфография, лексика, состав слов и словообразования, морфология и синтаксис, культура речи и стилистика, общие сведения о языке), а также имеющиеся возможности реализации образовательных и развивающих проблем языка.

18 Диалектологическая практика

Кабардино-черкесская диалектология занимает важное место в изучении истории кабардино–черкесского языка, законов его внутреннего развития.

Page 11: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

Диалектологическая практика входит в раздел производственных практик. Она является обязательным этапом обучения специалиста филологии и предусматривается учебным планом соответствующих подразделений вузов. Осуществление диалектологической практики должно быть основано на учете влияния лингвистических и экстралингвистических факторов на развитие языка, связи диалектологии с историей народа, этнографией, историей языка.Диалектологическая практика является одним из основных языковедческих курсов в подготовке выпускников отделения кабардинского языка.Диалектологическая практика рассчитана на подготовку будущих лингвистов. Программа по диалектологической практике нацелена на выработку у студентов умения собирать, фиксировать и анализировать диалектологический материал в диахронном плане, рассматривать диалект в его пространственной проекции, понимать фонетические процессы, пути и причины развития фонетических процессов, давать характеристику изголоссным явлениям, определять доминирующие и маргинальные особенности диалектов и говоров. Задача диалектологической практики - показать сложный состав диалектов и говоров кабардино-черкесского языка, дать синхронную характеристику диалектным явлениям, раскрыть характер взаимодействия литературного языка и диалектов с одной стороны, и диалектов и говоров, с другой. Рассмотреть уровни языка на материалах диалектов, проследить, какие уровни более изменчивы, какие менее подвержены изменениям, проследить ход фонетических процессов, показать в каких диалектах изменения протекают более интенсивно, а какие диалекты или уровни того или иного диалекта более консервативны. Для успешного осуществления диалектологической практики необходимы знания фонетики, лексикологии, морфологии, синтаксиса и стилистики современного кабардино-черкесского языка. Диалектологическая практика опирается на знания из курсов: «Диалектология кабардино-черкесского языка», «Введение в абхазо-адыгское языкознание», «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «История кабардино-черкесского языка», «Введение в изучение абхазо-адыгских языков», «Введение в языкознание». В результате освоения предшествующих диалектологической практике дисциплин студент должен: знать теоретические основы современных проблем национальной филологии; ориентироваться в

Page 12: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

наиболее общих и важных проблемах теоретического кабардинского языкознания в современном их состоянии; уметь анализировать труды отечественных и зарубежных лингвистов, литературоведов; проводить анализ текста; собирать, классифицировать и анализировать языковой материалВ диалектологической практике принимают участие студенты 2 курса отделения кабардинского языка и литературы. Практика проводится в сроки, определяемые подразделением, отвечающим за ее организацию и проведение.Прохождение диалектологической практики необходимо в качестве заключительной формы учебной работы в целях освоения методики выполнения научно-исследовательской работы на основе знаний общих теоретических вопросов по диалектологии кабардино-черкесского языка.

19 Филологическая практика Программа является составной частью целостного комплекса концепций современного филологического и гуманитарного образования. В данной программе разработаны и реализованы образовательные и развивающие задачи в рамках концепции изучения родного языка и литературы и перечислены подлежащие решению практические задачи. Они обусловлены возрастающими потребностями и интересом выработать эвристические и технические навыки филологической работы с языковым материалом и научной литературой.Целями филологической практики являются:

приобретение практических навыков филологической работы с научной и научно-методической литературой, освоение методики выполнения научно-исследовательской работы;

приобретение обучающимися практических навыков филологической работы в редакциях газет и журналов: знакомство с сущностью и задачами редактирования (исправления авторских ошибок), устранение недочетов содержания произведения, его построения, стиля, употребления языковых средств, их свойств, особенностей, функций, назначением в том или ином произведении, жанре, функциональном стиле. Реализацией тех качеств, которые нужны данному функциональному стилю. Знакомство с корректурной компенсационной правкой, корректурными знаками.

Филологическая практика – это процесс, в котором

Page 13: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

проявляется общая культура студента как будущего научного деятеля и воспитателя. В период практики решается задача овладения студентами определенных профессиональных функций филолога. В основном это информационная функция – предусматривает владение следующими умениями: передавать научную информацию в строгой логической последовательности, используя индуктивный и дедуктивный пути формирования знаний, увязывая ее с предыдущими темами по предмету; свободно владеть методами устного изложения и демонстрации; владеть речевой культурой: грамотно строить речь; быть в курсе общественных событий, иметь широкий культурный кругозор; передавать слушателям и читателям проверенную научную информацию; выступать с лекциями и беседами перед аудиторией, беседами на общественно-политические, педагогические и другие темы.В данной программе разработаны и реализованы образовательные и развивающие задачи в рамках концепции исследования работы с научной и научно-методической литературой и перечислены подлежащие решению практические задачи. Они обусловлены возрастающими потребностями и интересом к освоению методики выполнения научной работы. Задачами филологической практики являются:

ознакомление студентов на практике с основами филологической работы со специальной литературой по национальной филологии;

ознакомление с предметом, механизмом и общей структурой редакторского анализа текста;

ознакомление с фактическим материалом, основными задачами редактора, оценками соответствия фактов методическим требованиям к ним, приемами точности и достоверности фактов, оценкой цитат;

ознакомление с методикой правки; развитие навыков самостоятельного поиска

и отбора научного материала, его осмысления;

выработка навыков анализа текста с логической стороны;

подготовка статьи на заданную тему к опубликованию;

формирование умения использовать научную, учебную, справочную, периодическую литературу, осмыслять полученную информацию в целях освоения

Page 14: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

методики выполнения научно-исследовательской работы.

освоение методов исследовательской работы, методикой и навыками редакторского анализа;

овладение умением и навыками разработки инструментария конкретного исследования по теме;

выработка навыков пользования информацией при решении научных вопросов;

выработка у будущих филологов умений и навыков самостоятельного проведения редакторской работы;

овладение научными методами сбора и обработки материала;

квалифицированная трансформация различных типов текстов (изменение стиля, жанра, целевой принадлежности текста и т. п.), в том числе создание на базе трансформируемого текста новых текстов; создание, редактирование и реферирование публицистических текстов, аналитических обзоров и эссе.

20 Практический курс родного языка

Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины базовой части профессионального цикла студентам очной и заочной формы обучения по направлению подготовки 032700.62 «Отечественная филология» (кабардинский язык и литература, кабардинский язык и литература СП) в 1 и 2 семестрах.Рабочая программа составлена с учетом Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации «14» января 2011 г. № 34.Цели освоения дисциплины:Изучение на практике образцов правильной разговорной речи и правописания, формирование первоначального представления о языке как о средстве сосуществования, общения в коллективе, со знанием и использованием народных традиций; общение в сфере явлений и фактов вербальной духовной культуры во всем ее многообразии; применение полученных знаних в процессе учебы, работы, общения в повседневной жизни; повышение научно-теоретического уровня подготовки студентов-филологов, развитие их навыков практического пользования языком. Задачи дисциплины:научить студентов грамотному

Page 15: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

письму, грамотному изложению мыслей, владению культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения, умение логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь, готовности к кооперации, к работе в коллективе, а также к самостоятельной работе.

21 Развитие лексики кабардино-черкесского языка в современных условиях

Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины базовой части профессионального цикла студентам очной формы обучения по направлению подготовки 032700.62 «Отечественная филология» (кабардинский язык и литература, кабардинский язык и литература СП) во 2 семестре.Рабочая программа составлена с учетом Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации «14» января 2011 г. № 34.Курс современного кабардино - черкесского языка является основным языковедческим курсом в подготовке филологов и входит в общепрофессиональный цикл университетского образования. С самого начала изучается один из основных разделов курса «Современный кабардино-черкесский язык» – «Лексикология». На этом материале базируется подготовка специалистов-филологов, вся деятельность которых в дальнейшем будет связана со словом.В задачи курса входит определение слова как основной единицы языка, выяснение связи значения слова с понятием, выделение различных типов значений слов. Лексикология включает ряд семасиологических проблем, т. е. проблем, связанных со смыслом, со значениями слов, их способностью обозначать те или иные явления внеязыковой действительности. Одной из основных задач, которые призвана решить лексикология, является установление различных видов системных отношений, существующих внутри различных групп лексики, установление тех объективных (в т. ч. синтаксических) показателей, которые объединяют слова (в определенных значениях).В лексикологию включается фразеология, как один из ее разделов (некоторыми исследователями, однако, считается самостоятельным разделом науки о языке, наряду с лексикологией, морфологией и др.).Именно на основе составных наименований создаются аббревиатуры и т. н. сложносокращённые слова, в которых отчасти преодолевается противоречие между расчленённостью наименования

Page 16: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

и целостностью обозначаемого.Программа включает курс «Развитие лексики кабардинского языка в современных условиях». Это более глубокое изучение лексикологии.Цель курса – повышение научно-теоретического уровня подготовки студентов-филологов, развитие их навыков практического пользования языком. Освещение вопросов теории языка в курсе «Развитие лексики кабардино-черкесского языка в современных условиях» представлено в соответствии с основными тенденциями развития языка, а также с учетом современных достижений в области лексической семантики и фразеологии современного кабардино-черкесского языка.В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:

– сформировать определенный круг знаний о лексическом строе современного кабардино-черкесского языка, дать семасиологическую характеристику современной лексической системы;

– развить навыки сознательного использования лексических средств;

– создать представление о становлении лексико-семантической системы кабардино-черкесского языка, о системных связях слов, определяемым характером функционирования;

– выработать навыки практического пользования фразеологией кабардино-черкесского языка.

- приобрести опыт обдумывания, анализа и объяснения лексической системы современного кабардино-черкесского языка.

22 Основной язык (фонетика) Одним из сложных и важных разделов дисциплины «Основной язык» является фонетика, изучаемая на 1 курсе. Фонетика давно признана отдельным, самостоятельным разделом науки о языке, отличающимся и от лексикологии, и от грамматики» у неё свой объект изучения.Общим объектом фонетики, как следует из ее определения, являются звуковые средства языка. К ним относятся звуки речи, слоги, ударение, интонация. Главное место среди них занимают звуки речи: это основное средство оформления языка, средство его материализации. Поэтому звуки речи состовляют основной объект фонетики, а изучение звуков речи, естественно, составляет основную часть фонетики.В фонетике выделяется несколько относительно самостоятельных частей: собственно фонетика; фонология, акцентология, интология, силлабика, орфоэпия – это как бы практическая и прикладная

Page 17: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

фонетика – фонетика, обращенная к культурк речи.Цели и задачи изучения дисциплины.Цель курса – повышение научно-

теоритического уровня подготовки студентов-филологов, развитие их навыков практического пользования языком. Освещение вопросов теории языка в курсе «Фонетика» представлено в соответствии с основными тендециями развития языка, его детерминантных черт.

В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:

- дать определенный круг знаний о фонетическом строе современного кабардинского языка, его сегментных и суперсегментных единицах;

- развить навыки сознательного использования фонетических средств;

- сформировать навыки фонетического и фонологического транскибирования текста;

- выработать орфоэпические и интонационные навыки практического пользования языком.

Page 18: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

СПИСОК ПУБЛИКАЦИЙ КАФЕДРЫ КАБАРДИНСКОГО ЯЗЫКА

1. Список публикаций Унатлокова Вячеслава Хаутиевича

№п/п

Наименование работы, ее вид

Форма работы

Выходные данные

Объем в п.л. или с.

Соавторы

1 Некоторые аспекты взаи-модействия языков (те-зисы).

печат. Фольклорно-литератур-ные и языковые связи как фактор культур народов Северного Кавказа. Чер-кесск, 1994.

2 с. Х.Т. Таов

2 К проблеме взаимодейст-вия неродственных язы-ков (статья).

печат. Вестник КБГУ. Нальчик, 1995.

5 с.

3 Некоторые вопросы вза-имовлияния кабардино -черкесского и карачаево-балкарского языков (те-зисы).

печат. Республиканская научно-практическая конферен-ция “Проблемы развития государственных языков КБР”. Нальчик, 1996.

2 с. Х.Т. Таов

4 Некоторые вопросы вза-имодействия неродствен-ных языков (тезисы).

печат. “Языковая ситуация в сов-ременном мире: междис-циплинарный анализ гло-бальной и региональной проблематики”.Пятигорск, 1996.

2 с. Х.Т. Таов

5 К выявлению адыгизмов в тюркских языках Се-верного Кавказа (статья).

печат. “Языковая ситуация в сов-ременном мире: междис-циплинарный анализ гло-бальной и региональной проблематики”.Пятигорск, 1996.

4 с.

Page 19: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

6 Адыгские заимствования в терминологии растений карачаево-балкарского языка (статья).

печат. Материалы II республи-канской научной практи-ческой конференции по проблемам развития госу-дарственных языков КБР, посвященной 40-летию КБГУ. “Проблемы разви-тия государственных язы-ков Кабардино-Балкарии”. Нальчик, 1997.

7 с. Х.Т. Таов

7 О фонетической адапта-ции адыгизмов в карача-ево-балкарском языке (статья).

печат. Материалы научной кон-ференции “Актуальные проблемы общего и кав-казского языкознания”, посвященной 80-летию со дня рождения профессора Б.Х. Балкарова. Нальчик, 1997.

7 с.

8 Семантическое освоение адыгизмов в карачаево-балкарском языке (ста-тья).

печат. Материалы научной кон-ференции “Актуальные проблемы общего и кавказского языкознания” посвященной 80-летию со дня рождения профессора Б.Х. Балкарова. Нальчик, 1997.

3 с. Х.Т. Таов

9 Два ономастических этюда (статья).

печат. Материалы III республи-канской научной конфе-ренции “Проблемы разви-тия государственных язы-ков КБР”, посвященной 80-летию профессора Б.М. Карданова. Нальчик, 1998.

8 с. М.М. Текуев

10 Некоторые вопросы ка-бардинско-балкарских языковых контактов (статья).

печат. Материалы международ-ного симпозиума, посвя-щенного 100-летию со дня рождения А.С. Чикобава. Тбилиси, 1998.

3 с. А.Х. Таова

Page 20: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

11 Адыгский слой в терми-нологии кулинарии кара-чаево-балкарского языка (статья).

печат. Государственные языки Кабардино-Балкарской республики в теории и практике. Нальчик, 1998.

6 с. Х.Т. Таов

12 Адыгизмы в цокающем диалекте карачаево-бал-карского языка (тезисы).

печат. Региональное кавказове-дение и тюркология: тра-диции и современность. Карачаевск, 1998.

2 с. Х.Т. Таов

13 К вопросу об адыгских заимствованиях в абхаз-ском языке (тезисы).

печат. Современные проблемы кавказского языкознания и фольклористики. Тезисы докладов Международной научной конференции, по-священной 100-летию со дня рождения доктора филологических наук К.С. Шакрыл. Сухум, 1999.

2 с. Х.Т. Таов

14 Сборник диктантов и из-ложений для 5-9-х клас-сов (учебное издание).

печат. Нальчик: Эльбрус, 1999. 262 с. Ж.К. Таов

15 Общие тюркские элемен-ты в кабардинском и осе-тинском языках (тезисы).

печат. Вопросы лексикологии и лексикографии языков на-родов Северного Кавказа, русского и западноевро-пейских языков. Тезисы общероссийской конфе-ренции. Пятигорск, 1999.

3 с. Х.Т. Таов

16 Адыгизмы в карачаево-балкарском языке.

печат. Автореферат диссертации ученой степени кандидата филологических наук.

22 с.

17 Отражение старокабар-динских норм произно-шения в карачаево-бал-карских заимствованиях (статья).

печат. Сборник научных трудов молодых ученых. Наль-чик: КБГУ, 2000.

6 с.

Page 21: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

18 К вопросу о карачаево-балкарских, ногайских и адыгских языковых свя-зях (статья).

печат. Языки и литература наро-дов Кавказа: проблемы изучения и перспективы развития. Материалы на-учной конференции. Кара-чаевск, 2001.

3 с. Х.Т. Таов

19 Кабардинско-убыхские языковые связи (тезисы).

печат. Региональное кавказове-дение и тюркология: тра-диции и современность. Материалы второй межву-зовской научной конфе-ренции. Карачаевск, 2001

2 с. Х.Т. Таов

20 Некоторые звуковые со-ответствия кабардинско-го и убыхского языков (статья).

печат. Сборник научных трудов молодых ученых. Наль-чик: КБГУ, 2001.

7 с.

21 Сборник диктантов и из-ложений для 5-9-х клас-сов (учебное издание).

печат. Нальчик: Эльбрус, 2001 265 с. Ж.К. Таов

22 Адыгский слой терминов культуры в карачаево-балкарском языке (тези-сы).

печат. Актуальные проблемы об-щей и адыгской филоло-гии. Материалы всерос-сииской научной конфе-ренции. Майкоп, 2001.

2 с.

23 Определение адыгизмов в карачаево-балкарском и ногайском языках (ста-тья).

печат. Сборник научных трудов молодых ученых. Наль-чик, КБГУ, 2002.

5 с.

24 Адыгские элементы в тюркских языках Север-ного Кавказа (статья).

печат. Материалы региональной научной конференции, посвященной 85-летию со дня рождения К.Ш. Кули-ева, Нальчик, 2002.

5 с.

25 Программа вступитель-ных испытаний по маги-стерской программе “Языки народов России” (Каб.-черк. язык).

печат. Нальчик: КБГУ, 2002. 15 с. Х.Т. Таов

Page 22: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

26 Адыгские фитонимы в карачаево-балкарском языке (учебное пособие).

печат. Нальчик, 2003. 20 с.

27 Адыгские заимствования в тюркских языках Се-верного Кавказа (статья).

печат. Перспектива-2003: Мате-риалы Всероссийской на-учной конференции сту-дентов, аспирантов и мо-лодых ученых. Т. II. Наль-чик: КБГУ, 2003.

6 с.

28 Фонетика и семантика заимствованных слов (на материале адыгских за-имствований в карача-ево-балкарском языке) (тезисы).

печат. Международная научная конференция “Актуаль-ные проблемы общей и адыгской филологии”. Майкоп, 2003.

3 с.

29 Основные последствия взаимодействия русского и кабардино-черкесского языков (тезисы).

печат. Всероссийская научная конференция “Актуаль-ные проблемы общей и адыгской филологии”. Майкоп, 2003.

3 с.

30 О некоторых семанти-ческих явлениях в искон-ной лексике кабардин-ского и карачаево-бал-карского языков (статья)

печат. Проблемы развития язы-ков и литератур народов Северного Кавказа. Мате-риалы региональной науч-ной конференции. Наль-чик, 2004.

4 с.

31 Идеосемантические параллелизмы в адыг-ских и карачаево-балкар-ском языках

печат. Актуальные проблемы филологии и педагоги-ческой лингвистики. Владикавказ, 2004.

10 с.

32 Адыгизмы в карачаево-балкарском языке (учеб-ное пособие).

печат. Нальчик, 2005. 177 с.

33 Лингвистическая литера-тура по адыгским языкам (монографие)

печат. Нальчик, 2005. 375 с. Н. Гишев, Х.Т. Таов

Page 23: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

34 Сборник диктантов и из-ложений для 5-9 классов (учебное издание)

печат. Нальчик: Эльбрус, 2006 265 с. Ж.К. Таов

35 Языковая интерференция и выбор номинативных стратегий (на материале карачаево-балкарского и кабардино-черкесского языков)

печат. Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Ростов на Дону, 2006.

9 с.

36 Языковые связи и фоно-морфологические транс-формации (на материале карачаево-балкарского и кабардино-черкесского языков)

печат. Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказ-ский регион. Ростов на Дону, 2006.

5 с.

37 Сборник диктантов и из-ложений для 5-9-х клас-сов (учебное издание).

печат. Нальчик: Эльбрус, 2009 281 с Ж.К. Таов

38 Кабардино-черкесские и карачаево-балкарские идеосемантические параллелизмы в аспекте номинативных стратегий

печат. Известия Российского го-сударственного педагоги-ческого университета им. А.И. Герцена, № 9 (50). Санкт-Петербург, 2007.

12 с.

39 Общая ономастическая лексика кабардинцев и балкарцев

печат. Перспектива-2007. Мате-риалы международного конгресса студентов, ас-пирантов и молодых уче-ных. Нальчик, 2007.

10 с.

40 Лексическая интерфе-ренция и номинативные стратегии (на материале кабардино-черкесских и карачаево-балкарских названий блюд)

печат. Материалы региональной научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения К.Ш. Кулиева. Нальчик, 2008.

5 с.

Page 24: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

41 Номинативные стратегии в цветообозначении в аспекте языковой интерференции

печат. Материалы региональной научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения К.Ш. Кулиева. Нальчик, 2008.

5 с.

42 Кабардинско-балкарские культурные контакты и их отражение в лексике языков

печат. Актуальные проблемы филологии и педагоги-ческой лингвистики. Владикавказ, 2008

10 с.

43 К статусу гибридных образований как номи-нативной модели в кабардино-черкесском языке в аспекте языко-вых контактов

печат. Проблемы современного языкознания. Сборник статей II Всероссийской научно-практической кон-ференции (с международ-ным участием). Астра-хань, 2008.

10 с.

44 Лексические взаимоот-ношения кабардино-черкесского и карачаево-балкарского языков

печат. Архивы и общество, № 4. Нальчик, 2008.

12 с.

45 Особенности реализации одной гибридной модели в кабардино-черкесском в аспекте языковых контактов

печат. Актуальные проблемы общей и адыгской фило-логии. Материалы VI международной научной конференции. Майкоп, 2008.

10 с.

46 Структурно-семанти-ческий анализ адыгских фитонимов в карачаево-балкарском и осетин-ском языках

печат. Нальчик: КБГУ, 2008. 56 с.

Page 25: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

47 Зойфер Юрэ. Асторие (Пьеса) / Перевод с нем.. на каб. Издание осуще-ствлено в рамках догово-ра о сотрудничестве между КБГУ, ИНСТ и Обществом Юры Зойфера (Вена, Австрия)

печат. Нальчик: КБГУ, 2008 95 с. Р.С. Сакиева

48 Фонетическая адаптация кабардинизмов в системе консонантизма карачае-во-балкарского языка

печат. Материалы международ-ной научной конференции молодых ученых, аспиран-тов и студентов «Перспек-тива-2008». Т. IV. Наль-чик, 2008.

10 с.

49 Вербальное моделирова-ние цветообозначения как феномен языкового контакта

печат. Теоретические и методи-ческие проблемы нацио-нально-русского двуязы-чия. Материалы междуна-родной научно-практи-ческой конференции. Махачкала, 2009.

10 с.

50 Гибридные языковые реликты и их номинатив-ный потенциал в кабар-дино-черкесском языке в аспекте языковых кон-тактов

печат. Материалы международ-ной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Перспектива-2009». Нальчик, 2009.

10 с.

51 Коммуникативный потенциал и статус речевых заимствований при моделировании межкультурной коммуникации

печат. Вестник Адыгейского государственного университета. Вып. 1. Майкоп, 2009.

12 с.

Page 26: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

52 Лингвистическая интер-претация некоторых лек-сем повести И.Т. Радо-жицкого «Кызъ-Брунъ»

печат. Черкесское предание о Кызбруне: фольклор, ли-тература и действитель-ность. Нальчик, 2009.

15 с.

53 Функциональная парадигма адыгизмов в карачаево-балкарском языке

печат. Актуальные проблемы филологии и педагоги-ческой лингвистики. Вла-дикавказ, 2009.

12 с

54 Функциональная пара-дигма одной рудимен-тарной номинативной модели в кабардино-черкесском языке в аспекте языковых контактов

печат. Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена, № 12 (89). СПб., 2009.

12 с.

55 ГъуэгурыкIуэ екIуэлIaпIэншэм и уэрэд

печат. Jura Soyfer und die Alte Welt. Wien 2009.

3 c. Р.С. Сакиева

56 Структурно-семантичес-кий потенциал адыгизма в карачаево-балкарском языке

печат. Перспектива-2010. Материалы международ-ной научной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных. Т. II. Нальчик, 2010.

10 с.

57 О некоторых особеннос-тях функционирования лексемы «голова» в ка-бардино-черкесском и карачаево-балкарском языках

печат. Национальные образы мира в художественной культуре. Материалы Международной конфе-ренции. Нальчик, 2010.

8 с. Л.А. Паритова

58 Лексикографический дискурс (на материалах словаря Ш.Б. Ногмова)

печат. Нальчик, 2010. 60 с Х.Т. Таов,М.Ю. Езаова

59 Заимствование как процесс использования элементов одного языка в другом (на материале адыгизмов в карачаево-балкарском языке)

печат. Язык, культура, этикет в современном полиэтни-ческом пространстве. Материалы Международ-ной конференции. Нальчик: КБГУ, 2011.

Л.С.Унатлокова

Page 27: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

60 К вопросу о составе и структуре отраслевой лексики овцеводства в кабардино-черкесском языке

печат. Перспектива – 2011. Материалы Международ-ной научной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных. Нальчик: КБГУ, 2011.

10 с.

61 К статусу молодежного жаргона в кабардино-черкесском языке

печат. Перспектива – 2011. Материалы Международ-ной научной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных. Нальчик: КБГУ, 2011.

10 с.

62 Адыгизмы в карачаево-балкарском языке. (Рекомендовано Советом по филологии Учебно-методического объеди-нения по классическому университетскому обра-зованию в качестве учеб-ного пособия для студен-тов высших учебных заведений)

Нальчик: КБГУ, 2011.177 с.

63 Адыгские заимствования в тюркских языках Северного Кавказа

печат. Язык, культура, этикет в современном полиэтни-ческом пространстве. Материалы Международ-ной научной конферен-ции, посвященной 100-летию со дня рождения профессора У.Б. Алиева (29-30 июня 2012 года). Нальчик: КБГУ, 2012.

12 Л.С.Унатлокова

64 KABARDINO-CIRCASSIAN AND KARACHAI-BALKA-RIAN IDEOSEMANTIC PARALLELISMS FROM A PERSPECTIVE OF NOMI-NATIVE STRATEGIES

печат. Materialy VIII mezinarod-ni vedesko – prakticka conference “Vznik modern - 2012”. Rraha, 2012.

12 с.

Page 28: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

65 Некоторые адыгско-карачаево-балкарские идеосемантические параллели

печат. Актуальные проблемы исследования государственных языков и их преподавания в республиках Северного Кавказа. Материалы региональной научно-практической конференции. Нальчик: КБГУ, 2012.

Л.С. Унатлокова

Page 29: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

2. Список публикаций Езаовой Мадины Юрьевны

№п/п

Наименование работы, ее вид

Форма работы

Выходные данные Объем п.л.

Соавторы

1. Формирования социокультурной компетенции в процессе обучения родному языку (Статья)

печатный Проблемы обучения родным языкам в условиях полиэтнического общества: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. – Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 2008. – 216 с., С. 88-94.

0,5п.л.

2. Учебно-методическое пособие для преподавателей «Родного языка» на непрофилирующих отделениях и студентов всех специальностей, изучающих «Родной язык».

печатный Нальчик: Политграфсервис и Т, 2008. – 132 с.

6,93п.л Бозиева Н.Б., Хежева Л.Х.

3. О некоторых функциях имени существительного в кабардино-черкесском языке (Статья)

печатный Теоретические и методические проблемы национально-русского двуязычия. Материалы международной научно-практической конференции, 27-28 мая 2009г. Махачкала, 2009. с. 119.

0,2п.л.

4. Некоторые местоимения кабардино-черкесского языка в синтаксической позиции второстепенных членов предложения (Статья)

печатный Материалы международной конференции «Национальные образы мира в художественной культуре», Н.,2010г., стр.183

0.2п.л

5. Учебно – методические рекомендации для студентов кабардинского отделения «Лексикографический дискурс (на материалах словаря Ш.Б.Ногмова)»

печатный Нальчик: Политграфсервис и Т, 2010 – 50 с.

3п.л. Унатлоков В.Х.

6. Учебно – методические рекомендации для студентов кабардинского отделения «Лингвистический художественного текста (на материалах романа Т.Керашева Одинокий всадник)»

печатный Нальчик: Политграфсервис и Т, 2011 – 60 с.

3п.л. Хежева М.Р.

Page 30: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

7. Методические рекомендации по выполнению квалификационных (дипломных, магистерских) работ.

печатный Нальчик, КБГУ, 2011 – 23 с.

3п.л. Таов Х.Т., Паритова Л.А., Кумыкова М.М.

8. Этнокультурная компетентность студентов в полиэтнической образовательной среде, как актуальная задача высшего образования.

печатный Нальчик, КБГУ, 2012, с. 47.

0, 2п.л.

Page 31: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

3. Список публикаций Камбачокова Адама Муштагидовича

п/п.

Наименование работы,

её вид

Форма работы

Выходные данные Объём в п.л.

Соавторы

1.

2.

3.

4.

О месте сравнительной частицы нэхъ в атрибутивном словосочетании кабардино-черкесского языка. (Тезисы)

Место причастно-относи-тельного определения в определительном словосочетании в адыгских языках. (Тезисы)

Вглядываясь в историю языка. (Статья)

Структура атрибутивного словосочетания с определением-причастием, причастным оборотом в кабардино-черкесском языке. (Статья)

печатн.

печатн.

печатн.

печатн.

Тезисы научной конференции аспирантов и научных работников. Тбилиси, 1988.

Отглагольные образования в иберийско-кав-казских языках. Черкесск-Кара-чаевск, 1988.

Журнал «Ошхамхо» (“Эльбрус”) 1989 № 1.

ИНИОН АН СССР М., 1989.

0,3 п.л.

С.45-46

0,3 п.л.

С.17-18

0,5 п.л.

С.89-90

1 п.л.

18 с.

Page 32: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Строение определительного словосочетания с оп-ределением-числительным в кабардино-черкесском языке. (Статья)

Сложные формы адыгского атрибутивного сло-восочетания. (Учебное издание)

К вопросу о строении адыгского предложения. (Статья)

Некоторые вопросы строения адыгского осложненного предложения. (Тезисы)

Некоторые синтаксические функции числительных в адыгском предложении. (Учебное издание)

Выражение категории притяжательности в адыгском предложении. (Учебное издание)

печатн.

печатн.

печатн.

печатн.

печатн.

печатн.

ИНИОН АН СССР М., 1989.

Нальчик, 1991.

Журнал «Ошха-махо», 1991. № 3.

Тезисы докладов I международного симпозиума кавказоведов. Тбилиси, 1991.

Нальчик, 1993.

Нальчик, 1993.

2 п.л.

34 с.

2,5 п.л.

36 с.

0,5 п.л.

99-100

0,3 п.л.

С.59

2 п.л.

31 с.

1,5 п.л.

25 с.

Page 33: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

11.

12.

13.

14.

15.

Синтаксические функции отпричастных прилагательных в адыгском предложении. (Учебное издание).

Основные способы выражения экспрессивности в кабардино-черкесском предложении. (Учебное издание).

Проблемы кабардино-черкесской орфографии. (Тезисы).

Некоторые особенности клятвенных предложений в кабардино-черкесском языке. (Тезисы).

К вопросу о сложном сказуемом в кабардино-

печатн.

печатн.

печатн.

печатн.

печатн.

Нальчик, 1994.

Нальчик, 1994.

Проблемы развития государственных языков КБР. Нальчик, 1996.

Проблемы развития государственных языков КБР. Нальчик, 1996.

Алиевские чтения Материалы научной сессии

2 п.л.

31 с.

2,5 п.л.

34 с.

0,3 п.л.

С.33-34

0,3 п.л.

С.34

0,3 п.л.

С.137-138

Page 34: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

16.

17.

18.

19.

черкесском языке. (Статья).

Об одной особенности координации главных членов кабардино-черкесского предложения. (Статья).

К проблеме разграничения обстоятельства и сказуемого с формантами -и, -ри в кабардино-черкесском предложении. (Статья).

Средства и способы выражения побудительной семантики в кабардино-черкесском предложении. (Статья).

Проблемы простого предложения в кабардино-

печатн.

печатн.

печатн.

печатн.

преподавателей и аспирантов КЧГПУ. Карачаевск, 1997.

Алиевские чтения Материалы научной сессии преподавателей и аспирантов КЧГПУ. Карачаевск, 1997.

Проблемы развития государственных языков КБР. Нальчик, 1997.

Проблемы развития государственных языков КБР. Нальчик, 1997.

0,4 п.л.

С.138-140

0,5 п.л.

С.131-133

0,6 п.л.

С.133-138

14,8 п.л.

Page 35: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

20.

21.

22.

23.

черкесском языке. (Монография).

Междометные предложения в кабардино-черкесском языке. (Тезисы)

К вопросу о статусе под-лежащего и дополнения в адыгских языках. (Тезисы).

Об оптативных предложе-ниях в кабардино-черкесском языке. (Статья).

Основные способы выражения утвердительно-сти в кабардино-черкесском предложении. (Статья).

печатн.

печатн.

печатн.

печатн.

Нальчик, 1997.

Актуальные во-просы абхазско-адыгской филологии. Карачаевск, 1977.

Современные проблемы кавка-зоведения и тю-ркологии. Махачкла,1997.

Региональное кавказоведение и тюркология: тра-диции и современность. Карачевск, 1998.

Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность. Карачевск, 1998.

235 с.

0,3 п.л.

С.73-75

0,3 п.л.

С.127-129

0,4 п.л.

С.88-89

0,4 п.л.

С.86-87

С.У. Пазов

Page 36: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

24.

25.

26.

27.

К вопросу о средствах выражения третьего лица в кабардино-черкесском языке. (Тезисы).

Строение адыгского

сложного атрибутивного словосочетания с неод-нородными определениями. (Статья).

К вопросу о способах синтаксической связи ком-понентов кабардино-черкесского предложения. (Тезисы).

К вопросу о дифференциации кабардино-черкесских предложений по

печатн.

печатн.

печатн.

печатн.

Тезисы докладов девятого международного коллоквиума Европейского общества кавказоведов. Махачкала, 1998.

Материалы

международного симпозиума, посвященного 100-летию А.С. Чикобава. Тби-лиси, 1998.

Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Май-коп, 1998.

Языкознание в Дагестане.

0,3 п.л.

С.39-41

0,3 п.л.

С.180-181

0,3 п.л.

С.43-44

0,9 п.л.

Page 37: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

28.

29.

30.

31.

структуре (Статья).

К вопросу об основных конструкциях кабардино--черкесского предложения (Статья).

Об основных типах син-таксической связи членов предложения в кабардино-черкесском языке (Статья).

Способы синтаксической связи компонентов кабардино-черкесского предложения. (Учебное издание).

К вопросу о дифференциации однородных и неоднородных определений в адыгских языках. (Тезисы).

печатн.

печатн.

печатн.

печатн.

Махачкала, 1998. № 3.

Проблемы развития государственных языков КБР Нальчик, 1998.

Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Май-коп, 1999.

Нальчик, 1999.

Современные проблемы кавказского языкознания и фо-льклористики. Су-

С.168-175

0,7 п.л.

С.32-37

0,7 п.л.

С.51-55

1,5 п.л.

25 с.

0,3 п.л.

С.48-49

Page 38: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

32.

33.

34.

35.

Нетрадиционные способы выражения повество-вательной семантики в кабардино-черкесском предложении. (Тезисы).

О грамматической природе простого предложения в кабардино-черкесском языке. (Учебное издание).

Нетрадиционные способы выражения отрицания в кабардино-черкесском предложении. (Статья).

Некоторые особенности согласования сказуемого с подлежащим и дополнением в числе в кабардино-черкеском языке. (Статья).

печатн.

печатн.

печатн.

печатн.

хум, 1999.

Актуальные про-блемы общей и адыгской филологии. Май-коп, 1999.

Нальчик, 1999.

Проблемы развития государственных языков КБР в теории и практике. Нальчик, 1998.

Культурно - исто-рическая общ-ность народов Северного Кавказа и проб-лемы гуманиза-ции межнациональны

0,3 п.л.

С.59

1 п.л.

15 с.

0,5 п.л.

С.73-76

0,5 п.л.

С.384-386

Page 39: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

36.

37.

38.

Некоторые вопросы диф-ференциации простого и сложного предложений в адыгских языках. (Учебное издание).

Особенности выражения вопросительной семантики в кабардино-черкесском предложении. (Статья).

К вопросу о статусе притяжательных элементов си, ди, уи, фи, и, я в кабардино-черкесском языке (Тезисы).

печатн.

печатн.

печатн.

х отношений на современном этапе. Черкесск, 1999.

Нальчик, 2000.

Вестник КБГУ. Нальчик, 2000. Вып. 4.

Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность. Материалы второй межвузовской конференции. Карачаевск, 2001.

Актуальные про-блемы общей и адыгской филологии. Ма-териалы Все-российской научной конфе-ренции. Майкоп, 2001.

2,3 п.л.

35 с.

0,8 п.л.

С.36-38

0,3 п.л.

С.137-138

Page 40: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

39.

40.

41.

О зависимости семантики предложения от позиции вопросительных слов в кабардино-черкесском языке (Статья).

Структурные особенности утвердительных и отрицательных предложений в кабардино-черкесском языке. (Учебное издание).

К проблеме разграничения простого и сложного предложений в кабардино-черкесском языке. (Статья).

печатн.

печатн.

печатн.

Нальчик, 2001

Языки и литература народов Кавказа. Проблемы изучения и перспективы развития. Карачаевск, 2001.

Карачаевск, 2003

0,4 п.л.

С. 88-89

1,7 п.л.

24 с.

С.175-178

Page 41: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

42.

43.

44.

Кабардино-черкесский (родной) язык. Государст-венный стандарт-примерная программа. Высшее образование. Специальность «Родной язык и литература». (Учебное издание).

Об особенностях строения определенно-личных предложений в кабардино-черкесском языке. (Статья).

Способы синтаксической связи компонентов словосочетаний в кабардино-черкесском языке. Учебно-методические материалы по дисциплине. Для специальности 021700 – Филология. (Учебное издание).

Современный кабардино-

печатн.

печатн.

печатн.

Вестник Карачаево-Черкесского государственного университета.

Карачаевск, 2003

Нальчик, 2005.

Нальчик, 2005.

4,3 п. л.

74 с.

С.109-113

2,3 п. л.

34 с.

З.Х. Ионов

Т.М. Танашева

Page 42: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

45.

46.

47.

48.

черкесский язык. Учебно-методические материалы по дисциплине. Для специальности 021700 – Филология. (Учебное издание).

Рецензия на книгу «З. Х-М. Ионов. Словообразование в кабардино-черкесском языке (глагольное словообразование). Карачаевск, 2006. 7,3 п. л.». (Рецензия).

Синтаксис простого пред-ложения. (Монография).

Некоторые особенности выражения неопределенного лица субъекта и объекта в кабардино-черкесском предложении. (Статья).

печатн.

печатн.

печатн.

печатн.

Карачаевск, 2006

Кабардино-чер-кесский язык. Т.I. Нальчик, 2006.

Лингвистическое кавказоведение и тюркология: традиции и современность. Карачаевск, 2007

Нальчик, 2008

2,7 п. л.

43 с.

0,3 п. л.

С. 379-489

С.172-173

Page 43: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

49.

50.

51.

52.

Проблемы сложноподчиненного предложения в кабардино-черкесском языке: Учебно-методические материалы по дисциплине. (Учебное из-дание).

Памяти З.И.Керашевой. (Статья).

О семантике и грамматике простого и сложного предло-жений в адыгских языках: анализ точек зрения ведущих адыговедов. (Статья).

Проблемы сложноподчи-ненного предложения в кабардино-черкесском языке. Учебно-методические материалы по дисциплине.

печатн.

печатн.

печатн.

печатн.

Жизнь во имя науки. Майкоп, 2008.

Актуальные про-блемы общей и адыгской филологии. Ма-териалы международной научной конфе-ренции.

Майкоп, 2008.

Нальчик, 2008.

2,0 п. л.

30 с.

С.90

0,7 п. л.

2,0 п. л.

Page 44: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

53.

54.

55.

Для специальности 021700 – Филология. (Учебное издание).

К проблеме разграничения причастного оборота и придаточного предложения в кабардино-черкесском языке. (Статья).

Терминология, связанная с похоронными обрядами кабардинцев. (Статья).

Некоторые вопросы выражения субъективно-мо-дальных значений в кабардино-черкесском языке посредством экспрессивных морфем. (Статья).

печатн.

печатн.

печатн.

Теоретические и методические проблемы национально-рус-ского двуязычия. Материалы международной научно-практиче-ской конферен-ции. Махачкала, 2009.

Журнал «Ошхамхо» (“Эльбрус”) 2011 № 2.

Алиевсеие чтения: Материалы

C.209-211

C.137-139.

С.109-113.

М.А.Тхазеплова

Д.Д.Губжокова

Page 45: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

56.

57.

Структурно-семантические особенности словосочетаний с отглагольными оборотами-определениями в адыгских языках. (Статья).

Особенности аранжировки многокомпонентных атрибутивных словосочетаний в адыгских языках. (Статья).

печатн.

печатн.

научной сессии преподавателей и аспирантов университета (В двух частях). Ч.2. Карачаевск, 2011.

Вопросы кавказского языкознания. Махачкала, 2011. Вып.4.

Языковая ситуация в многоязычной поликультурной среде и проблемы сохранения и развития языков и литератур народов Северного Кавказа. Материалы всероссийской научной конфере-нции. Карачаевск, 2011. Ч.I.

С.112-117

С. 377-384.

Page 46: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

58.

59.

Этнолингвистические средства воссоздания не-которых элементов обряда бракосочетания у адыгов в прошлом. (Статья).

О выразительных возможностях эпитетов в кабардино-черкесском языке. (Статья).

Особенности функционирования зооморфизмов в кабардино-черкесском языке. (Статья).

печатн.

печатн.

Язык, культура, этикет в современном полиэтническом пространстве. Материалы Международной научной кон-ференции. Нальчик, 2011.

Известия Кабар-дино-Балкарского научного центра РАН. Нальчик: Издательство Кабардино-Бал-карского научного центра РАН, 2012. N 4 (48).

С.51-62

С.221-225.

Д.М. Табишева

Д.Д. Губжокова

Page 47: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

60.

61.

Жаргонизмы как средство выражения ингерентной экспрессивности в кабардино-черкесском языке. (Статья).

печатн.

печатн.

Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: филология и искусствоведение. Майкоп: Издательство Адыгейского государственного университета, 2012. Выпуск 2 (99).

Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: филология и искусствоведение. Майкоп: Издательство Адыгейского государственного университета, 2012. Выпуск 3 (105).

С. 242-247.

С. 122-126.

Д.Д. Губжокова

Ф.К. Уракова

Page 48: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

62.

К вопросу о критериях выделения членов предложения в адыгских языках. (Статья).

печатн. Гуманитарные науки в регионах России: наследие, современные тенденции и проблемы. Материалы всероссийской научной конференции в двух частях. Кара-чаевск: Из-дательство Карачаево-Чер-кесского государственного университета, 2012. - Ч.I.

С. 260-268.

Page 49: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

4. Список публикаций Унатлоковой Ляны Султановны

1. Адыгские заимствования в тюркских языках Северного Кавказа // Материалы всероссийской научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых, т. II. - Нальчик: КБГУ, 2003. - С. 115-119 (в соавторстве с В.Х. Унатлоковым).

2. К проблеме лингвистического термина (на материале лексикологической терминологии кабардинского языка) // Язык и общество на пороге нового тысячелетия: итоги и перспективы. Тезисы докладов международной конференции. - М., 2004. - С. 126-127.

3. Внутренние ресурсы образования лингвистических терминов в кабардино-черкесском языке // Языковые и культурные контакты различных народов. Тезисы докладов всероссийской научно-методической конференции. - Пенза, 2004. - С. 140-143.

4. Некоторые вопросы кабардинской лингвистической терминологии // Языковые и культурные контакты различных народов. Тезисы докладов всероссийской научно-методической конференции. - Пенза, 2004. - С. 143-145.

5. Идеосемантические параллелизмы в адыгских и карачаево-балкарском языках // Актуальные проблемы филологии и педагоги-ческой лингвистики. Владикавказ, 2004. С. 93-101 (в соавторстве с В.Х. Унатлоковым).

6. О некоторых семантических явлениях в исконной лексике кабардинского и карачаево-балкарского языков // Проблемы развития языков и литератур народов Северного Кавказа. Материалы региональной научной конференции (23-24 октября 2004 г.). - Нальчик: КБГУ, 2004. - С. 76-78 (в соавторстве с В.Х. Унатлоковым).

7. Структурно-семантический потенциал адыгизма в карачаево-балкарском языке // Перспектива- 2010. Материалы Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных. Нальчик: КБГУ, 2010. – С. 311 – 319 (в соавторстве с В.Х. Унатлоковым).

8. Парадигматические отношения в лексике и словарь Ш.Б. Ногма // Исследования по лексике и грамматике современных языков. М., 2011. С. 207-211.

9. Заимствование как процесс использование элементов одного языка в другом (на материале адыгизмов в карачаево-балкарском языке) // Язык культура этикет в современном полиэтническом пространстве. Материалы Международной конференции (Нальчик 8-9 ноября). Нальчик: КБГУ, 2011. – С. 87-96 (в соавторстве с В.Х. Унатлоковым).

10. Адыгские элементы в тюркских языках Северного Кавказа // Язык, культура, этикет в современном полиэтническом пространстве. Материалы международной конференции. Нальчик: КБГУ, 2012. С. 542-547 (в соавторстве с В. Х. Унатлоковым).

11. Некоторые адыгско-карачаево-балкарские идеосемантические параллели //Актуальные проблемы исследования государственных языков и их преподавания в республиках Северного Кавказа. Нальчик: КБГУ, 2012. – С. 172-177 (в соавторстве с В.Х. Унатлоковым).

Page 50: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

5. Список публикаций Шугушевой Джулеты Хабасовны

1. Практический курс по сравнительной грамматике. Нальчик: Каб.-Балк. Ун-т. 2000г., 72с. (3,51 ус.п.л.) (в соавт. – Таов Х.Т.)2. Некоторые вопросы статических и динамических глаголов в адыгских языках. III Всероссийская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии»: (Материалы конференции). Группа авторов. – Майкоп: издательство Адыгейского государственного университета. 18-19 октября 2001г., с. 165-166. (в соавт. – Таов Х.Т.)3. К вопросу об изучении статических и динамических глаголов в кабардино-

черкесском языке.Материалы региональной научной конференции, посвященной 85-летию со дня рождения К.Ш.Кулиева (23-24 октября 2002г.) – нальчик: КБГУ, 2002. с. 169-173. (в соавт. – Таов Х.Т.)4. Семантические и морфологические признаки динамических и статических

глаголов в кабардино-черкесском языке.Перспектива – 2007, том IV. г. Нальчик, 2007г. с. 214-215.5. К проблеме семантики динамических и статических глаголов в адыгских

языках.Культура русской речи. Материалы V Международной конференции в рамках реализации Федеральной целевой программы «Русский язык». г. Армавир, 2007г. с. 145-146. (в соавт. – Таов Х.Т.)6. Грамматика и семантика динамических и статических глаголов адыгских

языков.Материалы региональной научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения К.Ш.Кулиева. г. Нальчик, 2008г. с. 81-82. (в соавт. – Таов Х.Т.)7. Коммуникативная методика на занятиях родного (кабардинского) языка.Проблемы обучения родным языкам в условиях полиэтнического общества. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. г. Нальчик, 2008г. с. 121-123.8. К вопросу классификации динамических и статических глаголов в адыгских

языках. Теоретические и методические проблемы национально-русского двуязычия. Материалы международной научно-практической конференции, 27-28 мая 2009г. Махачкала, 2009. с. 483.9. Основы стилистики и культура речи: программа. Учебные материалы,

контрольные задания и методические указания.Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 2010г., 39с. (2,32 усл.п.л.) (в соавт. – Таов Х.Т., Хутежев З.А)10. Методологический аспект динамических и статических глаголов в адыгских

языках.Национальные образы мира в художественной культуре. Материалы Международной конференции (Нальчик 8-9 ноября). Нальчик, 2010г. с.223-224. 11. Динамическэ, статическэ глаголхэр адыгэбзэхэм зэрыщызэщхьэщык1ыр.Актуальные проблемы исследования государственных языков и их преподавания в республиках Северного Кавказа. Материалы региональной научно-практической конференции, посвященной памяти педагогов Н.А.Багова и А.Ж.Будаева (25-26 октября 2012г.). Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 2012г. с. 158-160. (в соавт. – Таов Х.Т.)

12.

Page 51: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

6. Список публикаций Хашхожевой Загират Талибовны

1. Некоторые особенности функционирования деепричастия в адыгских языках. // Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Материалы всероссийской научной конференции. Майкоп, 2001. Стр.164. В соавторстве с Таовым Х.Т. 2. Некоторые вопросы дополнительной деепричастной конструкции.// Русский язык в полиэтнической среде: состояние и перспективы. Материалы Международной научной конференции. Нальчик, 2003. Стр. 217-218. В соавторстве с Таовым Х. Т. 3. Функционирование деепричастия в фразеологических единицах кабардинского языка.// Лингвистическое кавказоведение и тюркология: традиции и современность. Всероссийская научная конференция. Карачаевск, 2004. В соавторстве с Таовым Х.Т.4. Некоторые вопросы морфологии деепричастия. // Проблемы развития языков и литератур народов Северного Кавказа. Региональная научная конференция. Нальчик, 2004. Стр. 82-84. В соавторстве с Таовым Х.Т. 5. Некоторые вопросы аффикса у//уэ//эу в кабардино-черкесском языке.// Сборник научных трудов молодых ученых. Нальчик, 2006. Стр. 77.6. Некоторые способы образования деепричастия в кабардино-черкесском языке. // Известия российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена. Научный журнал №19 (45) Аспирантские тетради. Санкт-Петербург, 2007. Стр. 278- 284.7. К истории изучения деепричастия в адыгских языках. Материалы региональной научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения К. Ш. Кулиева. Нальчик, 2008. Стр. 108-111.8. Глагольные признаки адыгского деепричастия. // Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Материалы VI международной научной конференции. Майкоп, 2008. Стр. 335-338.9. Особенности изучения кабардино-черкесского деепричастия в вузе. // Проблемы обучения родным языкам в условиях полиэтнического общества. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Нальчик, 2008. Стр. 145-150.10. Адвербиальные признаки деепричастия в кабардино-черкесском языке. Теоретические и методические проблемы национально-русского двуязычия.Материалы международной научно-практической конференции.Махачкала, 2009.Стр. 451-453.11.Синтаксис кабардино-черкесского деепричастия. // Национальные образы мира в художественной культуре. Материалы Международной конференции. Нальчик, 2010. Стр. 243-248. 12.Некоторые структурно-семантические особенности ФЕ с деепричастным оборотом // Материалы региональной конференции «Актуальные проблемы исследования государственных языков и их преподавания в республиках Северного Кавказа. Нальчик, 2012. С. 200 – 202.

Page 52: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

7. Список публикаций Паритовой Лины Амдулсаламовны

1. Современные проблемы кабардино-черкесской диалектологии /Материалы региональной научной конференции, посвященной 85-летию со дня рожд. К.Ш. Кулиева, 23-24 окт. ,2002г. Н., КБГУ, с. 173-176 (в соавторстве с Таовым Х.Т.).  

2. О некоторых особенностях функционирования лексемы "голова" в кабардино-черкесском и карачаево-балкарском языках        /Материалы межд. конференции, 8-9 ноября, 2010г. Н., КБГУ. С. 237 - 242.(в соавторстве с Унатлоковым В.Х.)

3. Методические указания по курсу "Кабардино-черкесская диалектология" , 2001г. /Къэбэрдей-шэрджэс диалектологиер зэрегъэджыпхъэ лэжьыгъэхэр. Н., КБГУ, 49 стр., 3, 02 усл. п.л (в соавторстве с Таовым Х.Т.)

4. Методические указания по выполнению (дипломных,квалификационных и магистерских) работ., 2012г. Н., КБГУ, 23 стр. (в соавторстве с Таовым Х.Т., Езаовой М.Ю., Кумыковой М.М.).

Page 53: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

8. Список публикаций Таова Хазеши Талиевича№п/п

Наименование работы, ее вид Форма

работы

Выходные данные Объем в п.л. или с.

Соавторы

1. Склонение в адыгских языках в сравнительном аспекте

печ. Нальчик, 1967г. с. 52

2. Категория падежа в адыгских языках в сравнительном аспекте.

печ. Тбилиси, 1968 г. с. 24

3. Очерк «Баксанский диалект» печ. Очерки кабардино-черкесской диалектологии, Нальчик, 1969г.

с. 249-290

4. Работа нужная, ценная(рецензия на книгу Урусова Х. Ш. “История кабардинского письменного языка”)

печ. Кабардино-Балкарская правда №67, 03.04, Нальчик, 1969 г.

0,3

5. Ценное исследование (рецензия на книгу “Очерки Кабардино-черкесской диалектологии”)

печ. Кабардино-Балкарская правда №151, 02.08, Нальчик,1969 г.

0,3

6. Интересное исследование (рецензия на книгу “Очерки Кабардино-черкесской диалектологии”)

печ. “Ленин гъуэгу”, №123, Нальчик, 20.06. 69г.

0,3

7. Категория определенности и неопределенности

печ. Вестник КБНИИ выпуск 2, Нальчик 1970г.

с.56-62

8. Создание и развитие кабардино-черкесской письменности

печ. В.И.Ленин и социалистические преобразования в Кабардино-Балкарии, Нальчик, 1971г.

с.121-130

9. Индефинитная конструкция предложения в адыгских языках

печ. Тезисы докладов IV региональной научной сессии, Нальчик, 1971г.

с . 46-47

10. А.К.Шагиров. Вопросы сравнительно-исторического и этимологического исследования лексики адыгских языков

печ. Нальчик, 1971г. с. 40 Редактор

11. К вопросу о склонении собственных имен в адыгских языках

печ. Вестник КБНИИ вып.5, Нальчик, 1972г.

с. 234-245

12. Материалы юбилейной научной сессии, посвященной 50-летию Советской автономии Кабардино-Балкарии

печ. Нальчик, 1972г. с.176 Редактор

13. Кабардинская письменность за полвека (рецензия на книгу Урусова Х.Ш. “История кабардинского письменного языка”)

печ.

Page 54: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

14. Некоторые особенности бесленеевского диалекта

печ. Ученые записки КБНИИ, т.27Нальчик, 1975 г.

с.144-156

15. Язык и фольклор печ. Ученые записки КБНИИ, т. 27Нальчик, 1975 г.

с.. 235-237

16. Кавалер ордена славы 2-х степеней печ. Боевая слава КБ, 3 книга, Нальчик 1975 г.

с. 515-517

17. Один против бронепоезда печ. Боевая слава КБ, 3 книга, Нальчик 1975 г.

с. 413-415

18. Некоторые особенности глаголов кабардино-черкесских диалектов

печ. Тезисы докладовVI региональной научной сессии, Майкоп, 1975 г.

с. 39-41

19. Инструкция по составлению синонимического словаря кабардино-черкесского языка

Руко-пись

Использовалось при составлении словаря, КБНИИ, 1976 г.

1,0

20. Материалы фольклорно-лингвистической экспедиции

Руко-пись

Находятся в архиве КБНИИ (в пленках и от руки)

20,0

21. Проект усовершенствования алфавита

Руко-пись

В 1976 году отобран конкурсной комиссией как наиболее удачный, КБНИИ 1976 г.

Багов П.М.

22. Фразеология кабардино-черкесского языка

печ. Ж. "Ошхамахо", №2,Нальчик, 1976 г.

с. 78-82

23. Основные этапы изучения кабардино-черкесских диалектов

печ. Вопросы грамматического строя кабардино-черкесского языка,Нальчик, 1977 г.

с. 15-31

24. Экспоненты категории грамматических классов в адыгских языках

печ. Тезисы докладов VII региональной научной сессии,Сухуми, 1977 г.

с. 29-30

25. Исследование по адыгским языкам печ. Нальчик, 1977 г. с. 128 Редактор

26. Диалект как источник истории языка

печ. Всероссийское совещание по общим вопросам диалектологии и истории языка.Тезисы докладов и сообщений,Москва, 1977 г.

с.114-115

27. Некоторые вопросы изолированного развития диалекта

печ. Всероссийское совещание по общим вопросам диалектологии и истории языка.

с.94-95

Page 55: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

Тезисы докладов и сообщений,Москва, 1977 г.

28. Кабардино-черкесская синонимия печ. Вопросы грамматического строя кабардино-черкесского языка,Нальчик, 1977 г.

с.86-95

29. Неопределенная конструкция предложения

печ. Вопросы синтаксического строя иберийско-кавказских языков,Нальчик, 1977 г.

с.94-104

30. Синтаксический строй иберийско-кавказских языков (предисловие)

печ. Вопросы синтаксического строя иберийско-кавказских языков,Нальчик, 1977 г.

с.3-5

31. Некоторые вопросы общения моздокских кабардинцев

печ. Региональная сессия IIНациональная культура и общение.Москва,1977г.

с.75-76

32. Вопросы синтаксического строя иберийско-кавказских языков

печ. Нальчик, 1977г. с.400 Куашева Х.Т.Редактор

33. Вопросы грамматического строя кабардино-черкесского языка

печ. Нальчик, 1977г. с.160 Редактор

34. Экспоненты категории грамматических классов и падежные форматы в адыгских языках

печ. Материалы VII региональнойнаучной сессии,Сухуми, 1978г.

с. 23-29

35. Языковые особенности адыгского фольклора

печ. Фольклор адыгов,Нальчик, 1979г.

с. 3-14 Алиева А.Гутов А.

36. Структурные и функциональные особенности кабардино-черкесских превербов

печ. Тезисы докладов VIII региональной научной сессии,Черкесск, 1979г.

с. 34-35

37. Кабардино-черкесский язык за годы Советской власти

печ. По пути Великого Октября,Нальчик, 1980г.

с. 250-261

Кясов А.Т.

38. Некоторые особенности глаголов кабардино-черкесских диалектов

печ. Материалы VI региональнойНаучной сессии,Майкоп, 1980г.

с. 161-170

39. Замполит батальона Боевая слава КБ, 4 книга, Нальчик 1980 г.

с. 317-319

40. Морфемика адыгских языков (рецензия на книгу Урусова Х.Ш. “Морфемика адыгских языков”)

“Ленин гъуэгу”, №138, Нальчик, 16.07.81 г.

0,3 Шарданов А.К.

41. Некоторые вопросы склонения имени в адыгских диалектах

печ. Тезисы докладов IХ региональной научной

с. 32-33

Page 56: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

сессии,Махачкала, 1981г.

42. Методические указания пол выполнению контрольной работы по сравнительной грамматике адыгских языков

печ. Нальчик, 1981г. с. 22

43. Составление словарных статей Толкового фразеологического словаря кабардино-черкесского языка (к1у, ж, з, х, лъ, 1у)

нах. впеч.

КБНИИ,Нальчик, 1981г.

10,0

44. Ученые записки КБНИИ т.30 печ. Нальчик, 1981г. с. 469 Редактор

45. Некоторые вопросы изолированного развития диалекта

печ. Всероссийское совещание IIЛингвистическая география и проблемы истории языка,Москва, 1981г.

с. 115-119

Кясов А.Т.

46. Диалект как источник для построения истории языка

Всероссийское совещание IIЛингвистическая география и проблемы истории языка,Москва, 1981г.

с. 383-390

47. Лексические изоглоссыкабардино-черкесских диалектов

печ. Тезисы докладов Х региональной научной сессии,Грозный, 1983

с. 11-12

48. К вопросу о взаимодействии литературного языка и диалектов

печ. Тезисы докладов Х региональной научной сессии,Грозный, 1983

с. 13-24

Иваноков Н.Р.

49. Диалектология как источник истории языка

печ. Проблемы грамматики и лексики адыгских языков.Нальчик, 1983г.

с. 118-123

50. Вопросы диалектной лексики печ. Вопросы грамматики и лексикологии кабардино-черкесского языка,Нальчик, 1995г.

с. 60-67

51. Программа вступительных экзаменов по кабардино-черкесскому языку и литературе

печ. КБГУ, Нальчик, 1985г.

с. 14 Урусов Х.Ш.

52. Интернационализм в действии Блокнот агитатора, 14Нальчик, 1985 г.

с. 39-45

Квициани Д

53. Некоторые вопросы фонетической системы кабардино-черкесских диалектов

печ. Тезисы докладов ХI региональной научной сессии по изучению иберийско-кавказских

с. 39-40

Page 57: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

языков,Нальчик, 1986г.

54. Некоторые вопросы лексики кабардино-черкесских диалектов

печ. Ежегодник ИКЯ том XV,Тбилиси, 1988г.

с. 196-203

55. Некоторые вопросы деепричастия печ. Тезисы докладов ХII региональной научной сессии по изучению системы и истории иберийско-кавказских языков,Черкесск, 1988г.

с. 32-33

56. Методические указания по выполнению дипломной работы

печ. Нальчик, 1989г. с. 12

57. Программа по сравнительной грамматике адыгских языков

печ. КБГУ, Нальчик, 1990г.

с. 12

58. Программа вступительных экзаменов по кабардино-черкесскому языку и литературе

печ. КБГУ, Нальчик, 1990г.

с. 12 Хакуашев А.Х.

59. Некоторые вопросы глагольного словообразования в адыгских языках

печ. Тезисы докладов ХIII региональной научной сессии,Майкоп, 1990г.

с. 122-123

60. Некоторые вопросы заимствования лексических единиц в адыгских языках

печ. Доклады научно-практической конференции "Роль национального языка и культуры в формировании и развитии личности"Нальчик, 1993г.

с. 34-36

61. Программа вступительных экзаменов по кабардинскому языку и литературе

печ. КБГУ, Нальчик, 1993г.

с. 24 Абазов А.Ч.

62. К вопросу об общем арабском фонде в языках народов Северного Кавказа

печ. Фольклорно-литературные и языковые связи как фактор развития культуры народов Северного Кавказа.Тезисы докладов.Черкесск, 1994г.

с. 57-58

63. Некоторые аспекты взаимодействия языков (на материале абхазо-адыгских языков)

печ. Фольклорно-литературные и языковые связи как фактор развития культуры народов Северного Кавказа. Тезисы докладов.Черкесск, 1994г.

с. 58-59

Унатлоков В.Х.

Page 58: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

64. Вестник КБГУ, серия гуманитарные науки, вып. 1

КБГУ, Нальчик, 1994 г.

Редактор

65. О некоторых вопросах фонетической системы адыгских языков

печ. Нартский эпос и Кавказское языкознание// Международный коллоквиум европейского общества Кавказоведов.Майкоп, 1994г.

с. 350-352

66. Программа по диалектологической практике

печ. КБГУ, Нальчик, 1994г.

с. 10

67. О некоторых вопросах категории грамматических классов в адыгских языках

печ. Вестник КБГУ серия гуманитарные науки. Вып. 1 книга 2. Нальчик , 1995г.

с. 56-60

68. Вестник КБГУ, серия гуманитарные науки, вып. 1 книга 2

КБГУ, Нальчик, 1995г.

с. 85 Член редколегии

69. Некоторые вопросы взаимодействия неродственных языков

печ. I Международный конгресс "Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру", Пятигорск, 1996г.

с. 231-232

Унатлоков В.Х.

70. Диалект в современных условиях печ. Тезисы.Голландия, 1996г.

0,2 Таова А.Х.

71. К вопросу о порядке слов в простом предложении в кабардино-черкесском языке

печ. Проблемы развития государственных языков КБР.Тезисы докладов.Нальчик, 1996г.

с. 58-59

Хутежев З.Г.

72. Некоторые вопросы взаимодействия кабардино-черкесского и балкарского языков

печ. Проблемы развития гос.языков КБР.Тезисы докладов.Нальчик, 1996г.

с. 52-53

Унатлоков В.Х.

73. Кабардино-черкесский язык в современных условиях (состояние и перспективы научного изучения)

печ. Проблемы развития гос.языков КБР.Тезисы докладов.Нальчик, 1996г.

с. 51-52

Таова А.Х.

74. Проблемы развития Государственных языков в КБР

печ. Нальчик, 1996г. с. 96 Отв. редактор

75. О некоторых проблемах адыгского языкознания

печ. Международный симпозиум, посвященный 90-летию Г.В. Рогaва,Тбилиси, 1996г.

с. 8-9

76. Программа вступительных экзаменов по кабардинскому языку и литературе

печ. КБГУ, Нальчик, 1996г.

с. 24 Абазов А.Ч.

Page 59: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

77. Сравнительная грамматика адыгских языков

печ. КБГУ, Нальчик, 1996г.

с. 120 Урусов Х.Ш.

78. Проблемы развития Государственных языков Кабардино-Балкарии

печ. Нальчик, 1997г. с. 304 Отв. редактор

79. Актуальное членение предложения и закономерности порядка слов в языке

печ. Актуальные проблемы общего и кавказского языкознания.Нальчик, 1997г.

с. 253-254

Хутежев З.Г.

80. К вопросу о порядке слов в атрибутивных словосочетаниях

печ. Актуальные проблемы общего и кавказского языкознания.Нальчик, 1997г.

с. 255-259

Хутежев З.Г.

81. Семантическое освоение адыгизмов в карачаево-балкарском языке

печ. Актуальные проблемы общего и кавказского языкознания.Нальчик, 1997г.

с. 229-231

Унатлоков В.Х.

82. Кабардино-черкесская диалектология

печ. КБГУ, Нальчик, 1997г.

с. 42

83. Адыгские заимствования в терминологии растений карачаево-балкарского языка

печ. Проблемы развития государственных языков Кабардино-Балкарии.Нальчик, 1997г.

с. 266-271

Унатлоков В.Х.

84. О роли порядка слов в организации речи

печ. Проблемы развития государственных языков Кабардино-Балкарии,Нальчик, 1997г.

с. 91-95

Хутежев З.Г.

85. Нэхъ куууэ хьэмэ нэхъ гугъуу икIи мытэмэму.

Адыгэ псалъэ №9829.05.97г.

Урусов Х.Ш.

86. Материалы Всероссийской научной конференции "Актуальные проблемы общего и кавказского языкознания"

печ. Нальчик, 1997г. с.288 Отв. редактор

87. Проблемы кабардино-черкесской диалектологии

печ. КБГУ, Нальчик, 1997г.

с.133

88. Программа вступительных экзаменов по кабардино-черкесскому языку для поступающих в Институт филологии КБГУ

печ. КБГУ, Нальчик, 1997г.

с.18 Абазов А.Ч.

89. Порядок слов как способ выражения синтаксической связи в кабардино-черкесском языке

печ. Региональное кавказоведение и тюркология: Традиции и современность. Тезисы докладов.Карачаевск, 1998г.

с.138-140

Хутежев З.Г.

Page 60: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

90. О месте различных разрядов числительного в словосочетаниях кабардино-черкесского языка

печ. Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Тезисы докладов.Майкоп, 1998г.

с.70-72 Хутежев З.Г.

91. Адыгизмы в цокающем (верхнебалкарском) диалекте карачаево-балкарского языка

печ. Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность.Карачаевск, 1998г.

с.137-138

Унатлоков В.Х.

92. Некоторые проблемы фонетики адыгских диалектов

печ. Государственные языки КБР в теории и практике, Нальчик, 1998г.

1-210 Отв.ред.

93. Некоторые проблемы фонетики адыгских диалектов

печ. Государственные языки КБР в теории и практике,Нальчик, 1998г.

с. 114-123

94. Проблемы кабардино-черкесской диалектологии (научный доклад)

печ. КБГУ, Нальчик, 1998г.

с.50

95. Проблемы развития государственных языков КБР на современном этапе

печ. проблемы развития государственных языков КБР,Нальчик, 1998.

с. 99-103

Таова А.Х.

96. О порядке слов в осложненных предложениях

печ. Государственные языки КБР в теории и практике, Нальчик, 1998г.

с. 123-130

Хутежев З.Г.

97 Некоторые вопросы фонетики адыгских языков

печ. Международный симпозиум, посвященный 100-летию со дня рождения А.С. Чикобава,Тбилиси, 1998 г.

С.224-225

98. О роли порядка слов в кабардино-черкесском языке

печ. Проблемы развития государственных языков КБР,Нальчик, 1998г.

с.47-52 Хутежев З.Г.

99. Порядок слов в предложениях индефинитной конструкции

печ. Проблемы развития государственных языков КБР,Нальчик, 1998г.

с.45-47 Хутежев З.Г.

100.Адыгский слой терминов кулинарии в карачаево-балкарском языке

печ. Государственные языки КБР в теории и практике,Нальчик, 1998г.

с.130-135

Унатлоков В.Х.

101 Государственные языки КБР теории и практики (сборник научных трудов)

КБГУ, Нальчик, 1998г.

с.176 Отв. редактор

Page 61: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

102. Некоторые вопросы исторической фонетики адыгских языков

печ. Материалы международного симпозиума,Тбилиси, 1999г.

с.9-15

103. К вопросу об адыгских заимствованиях в абхазском языке

печ. Международная научная конференция //Современные проблемы кавказского языкознания и фольклористики,Сухум, 1999г.

с.72-73 Унатлоков В.Х.

104. Общетюркские элементы в кабардинском и осетинском языках

печ. Общероссийская конференция “Вопросы лексикологии и лексикографии языков народов Северного Кавказа, русского и западно-европейских языков”, Пятигорск, 1999г.

с. 114-115

Унатлоков В.Х.

105. Проблемы развития государственных языков КБР

печ. Нальчик, 1999г. с.192 Отв. редактор

106. Функции порядка слов в разных синтаксических конструкциях

печ. Международная научная конференция “Современные проблемы кавказского языкознания и фольклористики ”,Сухум, 1999г.

с. 73-74

Хутежев З.Г.

107. Черкесские фамилии: прошлое, настоящее, будущее

печ. Актуальные проблемы топонимики Северного Кавказа,Нальчик, 1999г.

с. 30-31

Мальбахов К.А.

108. Материалы фольклорно лингвистической экспедиции

Рук;пленки

Находится в архивах КБНИИФЭ и КБГУ (1966-1999)

70,0 В пленках и от руки

109. Материалы III республиканской научной конференции

печ. Проблемы развития государственных языков КБР,Нальчик, 1999г.

с. 192 Отв. редактор

110. Основы кабардино-черкесской диалектологии

печ. КБГУ, Нальчик, 1999г.

с. 45

111. Порядок слов в простых предложениях разной конструкции в кабардино-черкесском языке

печ. Материалы международного симпозиума,Тбилиси, 1999г.

с.15-23 Хутежев З.Г.

112. О нормах словопорядка в предложениях разных конструкций

печ. Общероссийская конференция // Вопросы

с.115-116

Хутежев З.Г.

Page 62: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

лексикологии и лексикографии языков Северного Кавказа, русского и западно-европейских языков,Пятигорск, 1999г.

113. Толковый словарь кабардино-черкесского языка

печ. М. 1999 с. 3200 Редактор

114. Составление словарных статей Толкового словаря кабардино-черкесского языка (буквы KIУ, КЪ, Х, IУ, I)

печ. М. 1999 с. 256

115. Вместе с кавказоведами из Швеции печ. Кабардино-Балкарская правда,17 июля 1999г.

Бижоев Б.Ч.

116. Дополнительные конструкции в кабардинском языке (рец.)

печ. Адыгэ псалъэ № 12530.06.99г.

Бижоев Б.Ч.

117. Собственные имена как памятники адыгской истории

печ. Региональная конференция // Проблемы региональной ономастики,Майкоп, 2000г.

с. 296-299

Мальбахов К.А.

118. Практический курс по сравнительной грамматике адыгских языков (учебное издание)

печ. КБГУ, Нальчик, 2000г.

с.72 Шугушева Дж.Х.

119. Коков Дж.Н. (Библиография) печ. Нальчик, 2000г. с.54 Редактор

120. Информационный бюллетень №3 Научно-методического Совета по филологии (УМО)

печ. Нальчик, 2000г. с.50 Отв. за выпуск

121. Некоторые вопросы влияния русского на кабардино-черкесский язык

печ. Международная научно-практическая конференция "Русский язык на Северном Кавказе",Пятигорск, 2001г.

с.41-43 Таова А.Х.

122. Диалектология и некоторые вопросы исторической морфологии адыгских языков

печ. Межвузовская научная конференция "Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность".Карачаевск, 2001г.

с.244-245

123. Порядок слов в организации прозаической и стихотворной речи

печ. Международная научно-практическая конференция "Русский язык на Северном Кавказе",Пятигорск, 2001г.

с.158-160

Хутежев З.Г.

Page 63: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

124. Кабардино-убыхские языковые связи

печ. "Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность".Карачаевск, 2001г.

с. 245-247

Унатлоков В.Х.

125. Некоторые вопросы категории определенности и неопределенности в адыгских языках

печ. "Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность".Карачаевск, 2001г.

с.273-275

Хашхожева З.Т.

126. Порядок слов как способ словообразования в кабардино-черкесском языке.

печ. "Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность".Карачаевск, 2001г.

с.248, 283

Хутежев З.Г.

127. Я тот, кто будет (о Тлостанове) печ. Нальчик, 2001г. с.237-240

128. Методические указания по курсу “Кабардино-черкесская диалектология” (учебное издание)

КБГУ, Нальчик, 2001г.

с. 50 Дудуева Л.А.

129. Некоторые вопросы категории лица в адыгских языках.

печ. Всероссийская научная конференция «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии»,Майкоп, 2001г.

с.83-84 Кауфова Ю.А.

130. Некоторые проблемы деепричастия печ. Всероссийская научная конференция «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии»,Майкоп, 2001г.

с. 164-165

Хашхожевa З.Т.

131. О порядке слов в кабардино-черкесском языке

печ. Всероссийская научная конференция "Актуальные проблемы общей и адыгской филологии",Майкоп, 2001г.

с.180-181

Хутежев З.Г.

132. Некоторые вопросы тенденции развития кабардино-черкесских диалектов и говоров

печ. Региональная научная конференцияЯзыки и литература народов Кавказа. Проблемы изучения и перспективы развития.Карачаевск, 2001.

с. 274-276

133. К вопросу о карачаево-балкарских, ногайских и адыгских языковых связях

печ. Региональная научная конференцияЯзыки и литература народов Кавказа. Проблемы изучения и перспективы

с.272-273

Унатлоков В.Х.

Page 64: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

развития.Карачаевск, 2001.

134. Некоторые вопросы статических и динамических глаголов

печ. Всероссийская научная конференция «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии»,Майкоп, 2001г.

с.165-166

Шугушева Дж.Х.

135. Диаспоры, за парты печ. Газета «Поиск 48»30.04.2001

с.18

136. Программа вступительных экзаменов по кабардинскому языку и литературе

печ. Нальчик, 2002 с. 1-20 Абазов А.Ч.

137. Кабардино-русское двуязычие и языковая политика в Кабардино-Балкарии

печ. Региональная научная конференция, посвященная 85-летию К.Ш.Кулиева,КБГУ, Нальчик, 2002

с. 158-160

Таова А.Х.

138. К вопросу об изучении статических и динамических глаголов в кабардино-черкесском языке

печ. Региональная научная конференция, посвященная 85-летию К.Ш.Кулиева,КБГУ, Нальчик, 2002

с. 169-173

Шугушева Дж. Х.

139. Вопросы изучения категории лица и числа в адыгских языках

печ. Региональная научная конференция, посвященная 85-летию К.Ш.Кулиева,КБГУ, Нальчик, 2002

с. 176-179

Кауфова Ю.А.

140. Современные проблемы кабардино-черкесской диалектологии

печ. Региональная научная конференция, посвященная 85-летию К.Ш.Кулиева,КБГУ, Нальчик, 2002

с. 173-176

Дудуева Л.А.

141. Некоторые вопросы синтаксиса деепричастия

печ. Региональная научная конференция, посвященная 85-летию К.Ш.Кулиева,КБГУ, Нальчик, 2002

с. 179-181

Хашхожева З.Т.

142. Названия небесных тел в адыгских языках (учебное пособие)

печ. КБГУ, Нальчик, 2003 с. 1-22 Канкулова Л.Р.

143. Программа по сравнительной грамматике адыгских языков

печ. КБГУ, Нальчик, 2003 с. 1-12

144. Программа по диалектологии печ. КБГУ, Нальчик, 2003 с. 1-30 Хутежев З.Г.145. Къэбэрдей шэрджэсыбзэр

зэрегъэджэн хуей къэрал стандарт (программэ)

печ. Карачаевск 2003(Гриф Минвуза РФ)

с. 1-74 Научный редактор

146. Отношение письменного языка к диалектам и говорам

печ. Ж. Литературная Кабардино-Балкария 3. 2003

с. 213-218

Таова А.Х.

147. Современный статус русского языка в КБР

печ. Международная научная конференция «Актуальные

с. 145-146

Таова А.Х.

Page 65: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

проблемы общей и адыгской филологии». Майкоп, 2003

148. Кабардино-черкесский язык в современных условиях

рук. Научно-практическая конференция, проведенная Международной Адыгской ассоциацией.12.07.03.

0,5

149. О терминах дней недели в адыгском календаре

печ. Международная научная конференция «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии». Майкоп, 2003

с. 144-145

Батырова Л.Х.

150. Глагольная структура и аранжировка личных аффиксов

печ. Международная научная конференция «Русский язык в полиэтнической среде: состояние и перспективы». Нальчик, 2003

с. 218-220

Кауфова Ю.А.

151 Некоторые вопросы дополнительной деепричастной конструкции

печ. Международная научная конференция «Русский язык в полиэтнической среде: состояние и перспективы». Нальчик, 2003

с. 217-218

Хашхожева З.Т.

152 Языки народов Северного Кавказа: состояние и перспективы развития.

печ. Международный семинар «Языки народов Северного Кавказа: состояние и перспективы». Нальчик, 13.10.03.

1.0

153 Адыгский календарь (названия дней недели и месяцев)

печ. учебное пособие КБГУ, Нальчик, 2004.

с. 1-49 Батырова Л.Х.

154 Состояние и перспективы развития языков народов Северного Кавказа

печ. Литературная Кабардино-Балкария 3.2004

с. 157 - 163

Таова А.Х.

155 Фонетика и фонология печ. Кабардино-Черкесский язык

1,0

156 Категория определенности и неопределенности

Кабардино-Черкесский язык

0,5

157 Склонение имен печ. Кабардино-Черкесский язык

0,6

158 Кабардино-черкесская диалектология

печ. Кабардино-Черкесский язык

15,0

159 Чикобава А.С. печ. Адыгская энциклопедия Москва, 2005

С.1098

Page 66: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

160 Ломтатидзе К.В. печ. Адыгская энциклопедия Москва, 2005

С.998

161 Рогава Г.В. печ. Адыгская энциклопедия Москва, 2005

С.1033

162 Джавахишвили И.А. печ Адыгская энциклопедия Москва, 2005

С.933

163 Шенгелиа В.Г. печ Адыгская энциклопедия Москва, 2005

С.1108

164 Чарая П печ Адыгская энциклопедия Москва, 2005

С.1098

165 Борукаев Т.М. печ. Адыгская энциклопедия Москва, 2005

С.913

166 Джанашиа С.Н. печ Адыгская энциклопедия Москва, 2005

С.934

167 О базисном словопорядке в кабардино-черкесском языке

печ Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру. 4 Международный конгресс Пятигорск 2004.

с. 64 – 67

Хутежев З.Г.

168 Двуязычие и перспективы развития языков народов Северного Кавказа.

печ. Региональная научная конференция «Проблемы развития языков и литератур народов Северного Кавказа» Нальчик 2004

с. 60 – 62

Таова А.Х.

169 Особенности функционирования деепричастия во фразеологических единицах кабардинского языка

печ. «Лингвистическое кавказоведение и тюркология: традиции и современность», Всероссийская научная конференция, Карачаевск, 2004

с. 215 –218

Хашхожева З.Т.

170 Некоторые особенности функционирования личных аффиксов в адыгских языках

печ. Всероссийская научная конференция «Лингвистическое Кавказоведение и тюркология: традиции и современность» Карачаевск, 2004

с. 212 - 215

Кауфова Ю.А.

Page 67: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

171 . О названиях месяцев в адыгском календаре

печ. Региональная научная конференция « Проблемы развития языков и литератур народов Северного Кавказа», Нальчик, 2004

с. 62 – 64

Батырова Л.Х.

172 Некоторые вопросы морфологии деепричастия

печ. Региональная научная конференция « Проблемы развития языков и литератур народов Северного Кавказа», Нальчик, 2004

с. 82 – 84

Хашхожева З.Т.

173 . Убыхи и убыхский язык печ. Учебное пособие, Нальчик, 2005

с. 1 – 50

Ульбашева А.В.

174 Кабардино-черкесская диалектология

печ. Учебное пособие, Нальчик,2005

С.1-188

Гриф УМО

175 Лингвистическая литература по адыгским языкам

печ. Нальчик,2005 с. 1-375

Гишев Н.Т. , Унатлоков В.Х.

176 Диалектологический словарь кабардино-черкесского языка

печ. Нальчик , 2005 с. 72 Гриф УМО

177 Некоторые особенности функционирования кабардино-черкесского языка в странах адыгской диаспоры

печ. Международная научно-теоретическая конференция «актуальные проблемы общей и адыгской филологии», Майкоп, 2005

с. 156-157

Таова А.Х.

178 Прагматическая функция конструкции в кабардинском языке

печ. Международная научно-теоретическая конференция «актуальные проблемы общей и адыгской филологии», Майкоп, 2005

с. 213-214

Шелтон Д.

179 Собственные имена: история и современность.

печ. Всесоюзная научная конференция «Проблемы региональной ономастики», Майкоп, 2006

180 Терминология коневодство в адыгских языках.

Печ. Учебное пособие Нальчик, 2007

с.1-60 Хутежева З.Х.

181. Функциональная стилистика кабардинского языка

Печ. Учебное пособие. Нальчик 2005

С.1-44 Хутежев З.Г.

182. Название частей человеческого тела Печ. Учебное пособие. Нальчик 2007

С.1-97 Токова А.А.

183. Диалект: история и современность Печ. Ж.Литературная Кабардино-Балкария, №4 Нальчик 2006

С.210-219

184. Остался в памяти людей Печ. Университетская С.11

Page 68: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

жизнь, Нальчик 2006185. Прагматическая функция

причастной конструкции в кабардино-черкесском языке

Печ. Ж.Литературная Кабардино-Балкария, №4 Нальчик 2006

С.228-233

Джулиан Шелтон (Великобритания)

186. Кабардино-черкесский язык в двух томах

Печ. Нальчик 2006 С.1-1068

Член редколлегии

187. Некоторые аспекты категории поссесива в адыгских языках

Печ. Ж.Литературная Кабардино-Балкария, №4 Нальчик 2006

С.219-221

Пошолова С.В.

188 Об адыго-хаттских языковых связях.

Печ. История хаттов. Стамбул, 2007

с.150

190 Системная и функциональная эквивалентность категории определенности и неопределенности в русском, английском и кабардинском языках.

Печ. XI конгресс МЛ ПРЯЛ «Мир русского слова и русское слово в мире. Варка, София, т.5, 2007

с.97-100

Жанатаева Л.Х.

191 Совмещенность категории определенности и неопределенности в абхазо-адыгских и германских языках.

Печ. Международная конференция «Культура речи и русский язык». Армавир, 2007

с.69-73 Жанатаева Л.Х.

192 Категория определенности и неопределенности в абхазо-адыгских и германских языках.

Печ. Лингвистическое кавказоведение и тюркология: традиция и современность. Материалы 4 международной научной конференции. Карачаевск, 2007

с.143-146

Жанатаева Л.Х.

193 Употребление аффиксов зи, зы, зей, как показатель кабардинской притяжательности.

Печ. Международная научная конференция. Армавир, 2007.

с.73-75 Пошолова С.В.

194 К проблеме семантики динамических и статических глаголов в адыгских языках.

Печ. Международная научная конференция. Армавир, 2007

с.145-147

Макоева Дж.Х.

195 Грамматика и семантика динамических и статических глаголов в адыгских языках.

Печ. Региональная научная конференция, посвященная К.Кулиеву. Нальчик, 2007

с. Макоева Дж.Х.

196 Некоторые грамматические способы образования имен.

Печ. Алиевские чтения – 2006. Карачаевск, 2006.

с.175-176

Пошолова С.В.

197 Стилистически экспрессивные заимствования в кабардинском языке.

Печ. Региональная научная конференция, посвященная К.Кулиеву. Нальчик, 2007.

с. Таова А.Х.

198 Аналитическое освещение категории притяжательности в

Печ. Материалы первого международного

с.437-439

Пошолова С.В.

Page 69: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

работах исследователей. конгресса кавказоведов. Тбилиси, 2007.

199 Лексико-семантические ограничения категории определенности – неопределенности в абхазо-адыгских и Романо-германских языках.

Печ. Первые Международные Инал-Иповские чтения. Сухум, 2007

с. Жанатаева Л.Х.

200 К вопросу о семантико-функциональной характеристике категории притяжательности.

Печ. Первые Международные Инал-Иповские чтения. Сухум, 2007 г.

с. Пошолова С.В.

201 Некоторые вопросы заимствования общественно-политической лексики (каб.-русск.- лексические связи).

Печ. VI Международная научная конференция «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии». Майкоп, 2008

с. Таова А.Х.

202 Языковые и функциональные особенности заимствований (русск.-каб. языковые связи).

интернет

Международная конференция. Махачкала, 2008.

Таова А.Х.

203 Стилистические экспрессивные заимствования в кабардинском языке

Печ. Региональная научная конференция, посвященная 90 летию со дня рождения К.Кулиева. Нальчик 2008

С.5 Таова А.Х.

204 Средства выражения причинно-следственных отношений в кабардино-черкесском языке.

Печ. I Международная научная конференция «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии» Майкоп, 2008

С.382-383

Шелтон Дж.

205 Некоторые аспекты нормативности кабардинского литературного языка

Печ. Международный симпозиум иберийско-кавказских языков. Тбилиси 2008

С. 403-406

Таова А.Х.

206 Лексика цветообразования в адыгских языках

Печ. Учебное пособие Нальчик 2008

С.1-58 Хашкулова О.Ф.

207 Некоторые вопросы синонимии и антонимии заимствованных лексем

Печ. ж.Литературная Кабардино-Балкария №5 2008

С.184-187

Таова А.Х.

208 Кабардино-черкесский язык: состояние, перспективы развития.

Печ. Международная научная конференция «Сохранение черкесского языка и культуры в черкесской общине за рубежом» Амман 2008

С.50-57

На арабском языке

209 О языковой ситуации в КБР в Печ. Всероссийская С.134-

Page 70: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

современных условиях научно-практическая конференция. «Проблемы обучения родным языкам в условиях полиэтнического общества» Нальчик 2008

135

210 Проблемы обучения родных языков в условиях полиэтнического общества

Печ. Материалы Всероссийской научно-практической конференции Нальчик 2008

С.1-215

Член редколлегии

211 Адыгэбзэхэм я бзэр зэлъытауэ Печ. Нальчик 2008. Учебник

С.1-160

Урусов Х.Ш.

212 Абида Умар. Телюдии Родины (предисловие)

Печ. Нальчик 1998, С.1-4

213 Перспективы развития адыгских языков

Печ. Архивы и общество 2009 №8 Нальчик

С.111-112

214 Некоторые вопросы эргатива и эргативной конструкции в адыгских языках.

Печ. Международная лингвистическая конференция «Эргатив и эргативная конструкция в языках мира». Тбилиси, 2009

с.56-59.

215 Актуальные проблемы русско-кабардинского двуязычия.

Печ. Международная научно-практическая конференция «Теоретические и методические проблемы национально-русского двуязычия». Махачкала 2009

с.410-413.

Таова А.Х.

216 Некоторые вопросы истории шипящих звуков в адыгских языках.

Печ. Международная научно-практическая конференция «Теоретические и методические проблемы национально – русского двуязычия». Махачкала 2009

с.303-306

Маремукова Э.В.

217 Трагедия убыхского народа Печ. Литературная Кабардино-Балкария. Нальчик 2009

с.163-166

Маремукова Э.В.

218 Некоторые вопросы шипящих аффрикат в адыгских языках

Печ. Международная конференция «Культура русской речи». Армавир 2009

С.101-105

Маремукова Э.В.

Page 71: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

219 К вопросу о свистяще-шипящих звуках в адыгских языках.

Печ. I заочн.республиканская научно-практическая конференция аспирантов и специалистов. Исследовательский потенциал молодых ученных взгляд в будущее». Нальчик, 2009.

с.169-172.

Маремукова Э.В.

220 Языковые средства выражения природных явлений в адыгских языках.

Печ. Учебное пособие Нальчик, 2009

С.1-80 Бацева Ф.М.

221 Языковые средства выражения традиционной благожелательности в свадебных обрядах адыгов

Печ. Учебное пособие, Нальчик, 2009

1-80 Канихова М.А.

222 История изучения системы сибилянтов в адыгских языках

Печ. Архивы и общества №10. Нальчик 2009

с.272-274.

Маремукова Э.В.

223 Творческая индивидуальность и национальные культуры в современном мире (круглый стол)

Печ. Вопросы Кавказской филологии вып.5 Нальчик 2009.

С.220-236

224 Валийский язык и некоторые вопросы языкового строительства

Печ. Всероссийская конференция «Языковая ситуация в многоязычной поликультурной среде и вопросы сохранения и развития языков и литератур народов Северного Кавказа». Карачаевск 2010

С.338-346

Дж.Шелтон

225 Перспективы развития адыгских языков

Печ. Архивы и общества №8 Нальчик, 2009

С.111-112

226 Некоторые вопросы шипящих аффрикат в историческом аспекте.

Печ. 10-конференция молодых ученных Кабардино-Балкарский научный центр РАН. Нальчик, 2009.

С.167-172

Маремукова Э.В.

227 Основы стилистики и культуры речи. Программа. Учебные материалы с контрольными заданиями и методические указания

Печ. Нальчик 2010 С.1-40 Шугушева Д.Х., Хутежев З.Г.

228 Порядок слов в простом предложении кабардино- черкесского языка.

Печ. Нальчик 2010 С.1-80 редактор

229 А.С.Чикобава. Труды (в 14 томах) Печ. Тбилиси 2008-2015 Член редколлегии

Page 72: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

230 Система сибилянтов в диалектах и говорах кабардино-черкесского языка

Печ. II-Международный конгресс Кавказоведов «Кавказская цивилизация (история и современность) Тбилиси, 2010

С.309-311, с.490-493

Маремукова Э.В.

231 Литературный язык и система сибилянтов в кабардино-черкесском языке

Печ. Региональная научная конференция «Языковая ситуация в многоязычной среде и вопросы сохранения и развития языков народов Северного Кавказа. Карачаевск, 2010

С.193-197

Маремукова Э.В.

Система сибилянтов в диалектах и говорах кабардино-черкесского

языка

II Международный конгресс кавказоведов «Кавказская цивилизация (история и современность)» Тбилиси, 2010

233 Сибилянты в консонантных системах адыгских языков

Печ. Вопросы кавказского языкознания. Выпуск № 3. Махачкала, 2011.

С. 149 - 153

Маремукова Э.В.

234 Система сибилянтов адыгских языков в записях XIX века

Печ. Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. Журнал ВАК. Нальчик, 2010.

С. 117 - 121

Маремукова Э.В.

235 Современный статус кабардинского языка

Печ. VII Международная научная конференция «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии». Майкоп, 2010.

С. 215 - 216

Шелтон Дж.

236 Некоторые вопросы мифологических сюжетов о божествах адыгов.

Печ. Международная научная конференция «Национальные образы мира в художественной культуре». Нальчик, 2010.

С. 217 - 220

Карданова З.М.

237 Лексикографический дискурс (на материалах словаря Ш.Б. Ногмова)

Печ. Учебные материалы для студентов. Нальчик, 2010.

С. 1 - 53

Унатлоков В.Х., Езаова М.Ю.

238 Концепты «хитрость», ловкость», «обман» в адыгской языковой картине мира.

Печ. Международная научная конференция «Национальные образы мира в художественной культуре». Нальчик, 2010.

С. 214 - 217

Бевова М.К.

Page 73: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

239 Система сибилянтов в речи зарубежных адыгов

Печ. Материалы международной конференции «Национальные образы мира в художественной культуре». КБГУ. Нальчик, 2010

С. 220 - 223

Маремукова Э.В.

240 Методический аспект динамических и статических глаголов в адыгских языках

Печ. Нальчик, 2011 С. 223 - 225

Шугушева Д.Х.

241 Охота и охотничий язык у кабардинцев

Печ. Литературная Кабардино-Балкария. Нальчик, 2012.

С. 141 - 145

Гучева М.

242 Архаичная лексика в адыгских языках

Печ. Литературная Кабардино-Балкария. Нальчик, 2012

С. 145 - 148

Хежева М.

243 Терский говор Печ. Литературная Кабардино-Балкария

С. 133 - 135

Шомахова З.

244 К вопросу о сибилянтных звуках в адыгских языках

Печ. III Международный симпозиум «Иберийско-кавказские языки: структура, история, функционирование». Тбилиси, 2011.

С. 358 – 362.

Маремукова Э.В.

245 Лингвистический анализ художественного текста романа Т. Керашева «Одинокий всадник»

Печ. Методические рекомендации. Нальчик, 2011.

С. 1- 54

Езаова М.Ю.

246 Пособие для написания квалификационных работ

Печ. Методические рекомендации

С. 1 - 25

Езаова М.Ю., Паритова ЛА., Кумыкова М.М.

247 Литературный язык и система сибилянтов в адыгейском языке

Печ. Международная конференция «Язык, культура, этикет в современном полиэтническом пространстве». Нальчик, 2011.

С. 74 - 78

Маремукова Э.В.

248 Архаизмы кабардинского языка Печ. Журнал «Архивы и общество», № 19. Нальчик, 2011.

С. 225 - 228

Хежева М.

249 Член редакционного Совета «Образование +» Министерства образования и науки КБР

Печ.

250 Зыужьыныгъэм, щIэныгъэм, щэнхабзэм я лъапсэ

Печ. Адыгэ псалъэ « 187, 2011г.

251 Тайный язык адыгов Печ. Ж. Iуащхьэмахуэ (Эльбрус), № 2 Нальчик, 2011

С. 139 - 142

Гучева М.

252 Сибилянты в консонантных системах адыгских языков

Печ. Вопросы кавказского языкознания. № 3.

С. 149 - 152

Маремукова Э.В.

Page 74: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

Махачкала: Дагестанский государственный университет, 2011.

253 Система сибилянтов в диалектах и говорах адыгейского языка

Печ. Актуальные проблемы современного образования в условиях двуязычия: материалы Всероссийской научно-практической конференции. Ч.1. Владикавказ: СОГУ, 2011.

С. 233- 238

Маремукова Э.В.

254 Особенности терского говора Печ. Архивы и общество. № 20. Нальчик, 2011.

С. 247 - 250

Шомахова С.

255 Архаичная лексика в адыгских языках

Печ. Методические рекомендации. Нальчик, 2012.

С. 1- 50

Хежева М.

256 В качестве примера Печ. Iуащхьэмахуэ. № 6. Нальчик, 2011.

С. 150 - 152

257 Развитие кабардинского языка в условиях двуязычия

Печ. Ж. Литературная Кабардино-Балкария. Нальчик, 2012.

С. 216 - 223

Таова А.Х.

258 Синхронно-диахронный анализ системы сибилянтов в адыгских языках

Печ. Материалы III международной научной конференции «Кавказские языки: генетико-ареальные связи и типологические общности». Махачкала, 2012.

С. 213 - 215

Маремукова Э.В.

259 Некоторые вопросы языкового строительства в Кабардино-Балкарии в современных условиях

Печ. Ж. Литературная Кабардино-Балкария. № 5. Нальчик, 2012.

С. 199 - 204

Таова А.Х.

260 Некоторые особенности статических и динамических глаголов в адыгских языках

Печ. Региональная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы исследования государственных языков в республиках Северного Кавказа». Нальчик, 2012

С. 158 - 160

Шугушева Д.Х.

261 Диахронный анализ шипяще-свистящих звуков в адыгских языках

Печ. Известия КБГУ. Ж. ВАК. Нальчик: КБГУ, 2012.

С. 95 - 97

Маремукова Э.В.

262 История шипящих звуков в адыгских языках

Печ. Известия КБГУ. Ж. ВАК. Нальчик: КБГУ,

С. 106 - 108

Маремукова Э.В.

Page 75: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

2012263 Система сибилянтов в адыгских

языках (синхронно-диахронный анализ)

Печ. Ж. Кавказоведческие разыскания». № 4. Тбилиси: ТГУ, 2012

Маремукова Э.В.

264 Кабардино-черкесская диалектология

Печ. Учебное пособие. 2-е изд. Гриф УМО. Нальчик , 2011.

С. 1- 286

265 Адыгский календарь Печ. Учебное пособие. 2-е изд. Нальчик, 2011.

С. 7 – 44 (2.5 п.л.)

Батырова Л.Х.

266 Название частей человеческого тела.

Печ. Учебное пособие. 2-е изд. Нальчик, 2011.

С. 1 – 100 (6 п.л.)

Токова А.А.

267 Убыхи и убыхский язык Печ. Учебное пособие. 2 изд. Нальчик, 2011.

С 1 - 45

Ульбашева А.В.

268 Словарь диалектизмов Печ. Учебное пособие. 2-е изд. Гриф УМО. Нальчик, 2011.

С. 1 - 69

269 Функциональная стилистика Печ. Нальчик, 2011. 2- е изд.

С. 1 - 45

Хутежев З.Г.

270 Тайный язык адыгов Печ. Методические рекомендации. Нальчик, 2013.

С. 1 - 50

Гучева М.

Page 76: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

9. Список публикаций Хутежева Заудина Галиевича

№ Наименование работы, ее вид Форма работы

Выходные данные Объем в п.л. или стр.

Соавторы

1 Порядок слов в предложениях именной и причастной конструкции. Статья.

Печ. Всероссийская научная конференция молодых ученых. Нальчик, 2003.

5 стр.

2 Кабардино-черкесская диалектология. Учебное издание

Печ. Нальчик, КБГУ, 2003.

17 стр.

Таов Х.Т.

3 О собственных именах в кабардинских пословицах и поговорках. Статья.

Печ. Проблемы региональной ономастики. Материалы Всероссийской научной конференции. Майкоп, 2004.

3 стр. Хутежева Х.А.

4 О порядке слов в предложении с придаточным дополнительным. Статья.

Печ. Международная научно-практическая конференция. Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования. Тамбов, 2005.

3 стр.

5 О базисном словопорядке в кабардино-черкесском языке. Статья.

Печ. Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру. Материалы IV Международного конгресса. Пятигорск, 2006.

2,5 стр.

Таов Х.Т.

6 Функциональная стилистика кабардино-черкесского языка.

Печ. Нальчик, 2006. 2,5

Page 77: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

Учебное пособие. п.л.

7 Кабардино-черкесский язык в двух томах.

Печ. Нальчик, 2006 1,5 п.л.

8 Порядок слов в простом предложении кабардино-черкесского языка. (Монография)

Печ. Нальчик, 2010. 4,2 п.л.

9. Основы стилистики и культура речи.

Учебно-методическое издание.

Печ. Нальчик, 2010. 2,3

п.л.

Таов Х.Т.,

Шугушева ДЖ.Х.

10. Изобразительно-выразительные средства языка. Тропы.

Учебно-методическое пособие.

Печ. Нальчик, 2010. 3,15

п.л.

Суйдимов Б.Х.

11 О базисном словопорядке в кабардино-черкесском языке.

Статья.

Печ. Материалы региональной научной конференции «Языковая ситуация в многоязычной поликультурной среде и вопросы сохранения и развития языков народов Северного Кавказа». Карачаевск, 2010.

5 стр.

Page 78: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

№ ФИО Должность, звание

Степень ФПК (№ удостоверения

Зарубежные контакты

1 Таов Хазеша Талиевич

зав. кафедрой, профессор

д.ф.н с 24.01.05г. Методика и технологии компьютерного тестирования» - Нальчик, КБГУ) № 255

с 16.03.09г. по 15.05.09г. («Проблемы гуманитарного и социологического образования» - Ростов-на-Дону, Южный федеральный университет) № 2933

2 Камбачоков Адам Муштагидович

профессор д.ф.н. с 09.09.01 по 23.09.01 («Менеджмент в образовании взрослых, Андрогогика» - Великий Новгород, Москва) № 270/125-А

3 Хутежев Заудин Галиевич

доцент к.ф.н. с 24.01.05г. по 21.05.05г. («Методика и технологии компьютерного тестирования» - Нальчик, КБГУ) № 286

с 01.02.12г. по 01.03.12г. («Технологическая организация образовательного процесса» - Нальчик, КБГУ) № 1340

Page 79: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

10034 Унатлоков

Вячеслав Хаутиевич

доцент к.ф.н. с 01.09.09г. по 30.11.09 г. («Современные педагогические технологии» - Нальчик, КБГУ) № 668 1002

5 Езаова Мадина Юрьевна

старший преподаватель

с 06.04.09г. по 18.04.09г. («Приобретение навыков работы с комплексом компьютерного тестирования ACT-Tect Plus» - Нальчик, КБГУ) № 349

с 10.10.11г. по 10.11.11г. («Технологическая организация образовательного процесса» - Нальчик, КБГУ) № 1263

с 01.02.12 г. по 01.03.12г. («Технологическая организация образовательного процесса» - Нальчик, КБГУ) № 1334

с 16.03.09 по 15.05.09г. («Проблемы гуманитарного и социологического образования» - Ростов-на-Дону, Южный федеральный университет) № 2918

6 Хашхожева ассистент

Page 80: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

Зарета Талибовна 933

с 24.01.11г. по 24.02.11г. («Технологическая организация образовательного процесса» - Нальчик, КБГУ) № 1071

с 01.02.12г. по 01.03.12г. («Технологическая организация образовательного процесса» - Нальчик, КБГУ) № 1338

с 16.03.09г. по 15.05.09г. (Актуальные вопросы модернизации образования в высшей школе» - Ростов-на-Дону, Южный федеральный университет) № 2894

7 Шугушева Джулета Хабасовна

ассистент с 20.09.07г. по 30.12.07г. («Инновационные методы оценки качества образовательной деятельности вузов» - Нальчик, КБГУ) № 320

с 01.02.12 г. по 01.03.12г. («Технологическая организация образовательного процесса» - Нальчик, КБГУ) № 1335

8 Унатлокова Ляна ассистент с 10.10.11г. по

Page 81: s.siteapi.org · Web viewЦель спецкурса: ознакомить будущих лингвистов с историей изучения адыгских языков,

Султановна 10.11.11г. («Технологическая организация образовательного процесса» - Нальчик, КБГУ) № 1264

9 Паритова Лина Амдулсаламовна

ассистент с 24.01.11г. по 24.02.11г. («Технологическая организация образовательного процесса» - Нальчик, КБГУ) № 1063