Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
XT5
SACE Tmax XT
ABB
Ekip Com HUB, Ekip COM Modbus TCP, Ekip COM Profinet, Ekip COM Ethernet IP, Ekip COM IEC61850,Ekip COM Link, Ekip COM Modbus TCP/IP Stand-Alone
Doc. N.° 1SDH002011A1503 - ECN000111652 - Rev. B
A
B
C
XT5 EkipComHUB
1
1
1
XT5 EkipCom
ModbusTCP
XT5 EkipCom
Profinet
XT5 EkipCom
EthernetIP
XT5 EkipCom
IEC6185
XT5 EkipComLink
XT5 EkipCom
ModbusTCP STA
F/P
XT5 EkipCom
ModbusTCP STA
W
XT5
1
2
2
I
SACE Tmax XT | ABB
XT5 EkipComHUB
XT5 EkipCom
ModbusTCP
XT5 EkipCom
Profinet
XT5 EkipCom
EthernetIP
XT5 EkipCom
IEC6185
XT5 EkipComLink
XT5 EkipCom
ModbusTCP STA
F/P
XT5 EkipCom
ModbusTCP STA
W
I
L
M
D
E
F
G
H
1
1
1
1
1
1 1 1 1 1 1
1
1
JR2
I
1
3
SACE Tmax XT | ABB
F
F
F 2
F 4
1
4
2
3
A B C D E F
A B C D E F
I
I
F5
7 F
SACE Tmax XT | ABB
8F
0,5 Nm
4,4 lb in
6F
2CLACK4
1
3
I
9
11
SACE Tmax XT | ABB
F
F
10F
L
G
12F
I
F13
15
SACE Tmax XT | ABB
W
0,5 Nm
4,4 lb in
14F
2CLACK4
1
3
16W
I
17
18
SACE Tmax XT | ABB
W W19
W
1
2
3
I
W20
22
SACE Tmax XT | ABB
W
21W
23W
A B C D E F
0,5 Nm
4,4 lb in
I
24
26
SACE Tmax XT | ABB
W
WW 27
W 25
1,1 Nm
9,7 lb in
2
1
CLACK3
I
W28
30
SACE Tmax XT | ABB
W
Only for Ekip Com Modbus TCP STA W 29
H
JR2
M
JR2
I
31
33
SACE Tmax XT | ABB
W
W 34 W
25 mmauxiliary circuit travel
A CURA DEL CLIENTEAT CUSTOMER’S EXPENSEZU LASTEN DES KUNDENA LA CHARGE DU CLIENTA CARGO DEL CLIENTE
由�户承担
I
W35
37
SACE Tmax XT | ABB
WW 38
1
CLACK3
0,5 Nm
4,4 lb in
1,1 Nm
9,7 lb in
I
W35
37
SACE Tmax XT | ABB
W
W 36
JR2
I
39
40
ABB
FIG. DESCRIZIONE / DESCRIPTION BUS
64 MODBUS TCP W9
65 PROFINET W10
66 ETHERNET I/P W11
67 IEC61850 W12
68 LINK W13
69 HUB W14
TM
69
BUS 1
Eki
p C
om
n
A12
* R)
W..
RJ45
COMMUNICATION INTERFACE OF EKIP COM UNIT (SEE TABLE BELOW)
6867666564
INTERFACCIA DI COMUNICAZIONE DELL'UNITA' EKIP COM (VEDERE TABELLA SOTTO)
E)*
K51
CC1 Cable
K1 K2
K1 K2
24V-
+
H)*
V4
V1
V4
63
Eki
p C
om
A12
MODBUS TCP STA INTERFACE OF EKIP COM UNIT
INTERFACCIA MODBUS TCP STA DELL'UNITA' EKIP COM
E)*
K1 K2
K1 K2
JR2XB7
XV
24V
-
+
H)*
BUS 1
* R)
W9
RJ45
n
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE (solo per versione NO STA):- Fornire alimentazione tramite K1 e K2 (vedi schemi elettrici)- Abilitare il bus locale, da Display -> Impostazioni -> Moduli -> Local Bus -> ONINSTALLATION PROCEDURE (only for NO STA version): - Energize by means of K1 and K2 (see circuit diagrams)- Enable the local bus, by Display -> Settings -> Modules -> Local bus -> ONINSTALLATIONSVERFAHREN (nur für Version NO STA):- Über K1 und K2 mit Strom versorgen (siehe Schaltbilder)- Aktivieren Sie den lokalen Bus, mit Anzeige -> Einstellungen -> Module -> Local Bus -> ONPROCÉDURE D'INSTALLATION (Seulement pour version NO STA):- Fournir l’alimentation à travers K1 et K2 (voir les schémas électriques)- Activer le bus local, par affichage -> Paramètres -> Modules -> bus local -> ONPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN (solo para versión NO STA): - Suministrar alimentación mediante K1 y K2 (véanse los esquemas eléctricos)- Habilitar el autobús local, por Pantalla -> Configuración -> Módulos -> bus local -> ON安装程序�(仅适⽤于版本�NO�STA):-�通过K1和K2供电(见电路图)-�激活本地总线,点击�Display -> Settings -> Modules -> Local bus -> ON
*Per ulteriori informazioni vedere: *For further details consult: *Für weitere Informationen siehe: *Pour plus d'informations voir: *Para más información véase: *有关更多信息请参考:�
1SDM000005A1001
I