Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2544 Madison, K.C. MO. 64108
901 Avenida Cesar Chavez, K.C. MO. 64108
PARISH STAFF
Fr. Darvin Salazar, *PastorAraceli Bernardino, *Administrative Assistant
Ramona Arroyo, *DRE *Sacrament Coordinator, *Our Lady of Guadalupe Shrine Association DIOCESANJunifer Valenti Ombudsman 816-812-2500Mary Bultman, MA,PLPC Victim Advocate
sacredheartguadalupe.org
Sacred Heart-Guadalupe Parish
Our Lady of Guadalupe ShrineSantuario Guadalupano
Sagrado Corazón-Guadalupe
Mass SCHEDULESacred Heart-Guadalupe Church
Our Lady of Guadalupe Shrine
Hora Santa y Confesiones
English Mass- Sundays 9:00 a.m.
English Mass - Thursdays 9:00 am and Saturdays 4:00 pm with Confessions before
Miércoles 6: 00pm en Sagrado Corazon
Misa en Español - Domingos 11:00 am, Miércoles 7:00 pm y Jueves 8:00 pm
2544 Madison Ave. K.C. MO. 64108
South Entrance of The Church
816-599-7242 816-842-6146
816-842-6146
OFFICE ADDRESS & PHONE NUMBERS
Ramona Ext 21 Araceli Ext 22 Fr Darvin Ext 23
816-599-7242 816-842-6146
FAX 816-394-9702
Travel with Fr. Darvin to Holy Land & Greece Trip
Where: Jerusalem, Bethlehem, Galilee, Thessaloniki, Kalambaka, Phillippi, KavalaDelphi, Corinth, Athens, Piraeus, Mykonos, Kusadasi (Turkey), Ephesus (Turkey), Patmos, SantoriniTrip Dates: Jun 13-27, 2016Cost: $4,999.00 Aifare and All-Included.To register, please contact (855) 842-8001 or (508)340-9370 You can also register online:
www.proximotravel.com
Wednesday Feb 24th to Sunday February 28th2/24/2016 7:00pm $209.002/27/2016 4:00 pm $448.00 2/28/2016 9:00 am $ 1,166.002/28/2016 11:00 am $ 1,445Shrine : $472Easter Flowers $ 143School $ 30, Utilities $ 271.00
Outstanding Parish Debt from the past $ 158,855.27
Su Regalo para Dios y La Parroquia Your Gift to God & The Parish
Para más información y requisitos llame a la oficina.Call Church Office for information and requirements.
Note: For contributions to The Shrine, please make your checks payable to:
Our Lady of Guadalupe Shrine.
Mass Intentions-Intenciones Para Las MisasMarch 5th 2016 to March 13th 2016March 5th Saturday 4:00 pm † Esther LozanoMarch 6th Sunday9:00 am † Arturo Rodriguez Jr † Josefina & Regino Arce11:00 am † Gregorio Orellano Ruiz † Ana Lucia Alvarez March 8th Wednesday 7:00 pm † Teresa Perez † Ana Mercedes PeraltaMarch 9th Thursday 9:00 am For The People of The ParishMarch 12th Saturday 4:00 pm For The health of Rudy ParedesMarch 13th Sunday9:00 am † Arturo Rodriguez Jr † Esther Lozano11:00 am Felix Iñiguez-Birthday Goya Iñiguez-Birthday † Leonarda
In Loving Memory
Dales Señor el eterno descanso
Regístrese en nuestra Parroquia
If you would like to register Registration forms are
available. We are one Parish, Forms are in the back tables of both Churches
Tenemos Formas de Registro en la mesa a la entrada.Ambas Iglesias, Sagrado Corazón y el Santuario de
Nuestra Señora de Guadalupe somos: Una sola Parroquia.
Cada 3er Miércoles en el Salón Parroquial a las 6:00 PM, por favor llame a la oficina con anticipación y registrarse
para la clase.
BAPTISM CLASSES
PLATICAS PREBAUTISMALES
Every 3rd Wedensday in The SH Church Hall at 6:00 PM, please call to The office in advance to get registered
in the class.
THANK YOU ALL FOR FOR YOUR GENEROSITY
TUNE IN EVERY DAY 10.90 AMIN ENGLISH
Y RADIO MISERICORDIA EN EL11.90 DE 9 AM-4 PM EN ESPAÑOL
VUELVE A CASACada uno de nosotros escuchamos esta invitación de distinto modo, pero todos reconocemos en ella el llamado a la reconcili-ación. Tenemos que poner las cosas en orden. Cuando Josué y el pueblo de Dios llegaron a la tierra prometida y cuando el hijo pródigo regresa a la casa de su padre hay una gran alegría. En esta Cuaresma milenaria se nos llama a volver a casa, a la reconciliación con Dios, con la comunidad de fe, con nuestras fa-milias y entre nosotros mismos. ¡Vuelve a casa! ¡Vuelve a casa!
Esquina Del Pastor
Texto: Philip J. Sandstrom, STD © 2000, OCP. Derechos reservados.
Pastor’s Corner
..Jubilee Year of MercyDecember 8th to November
20th of 2016
Año Santo Jubilar de la Misericordia
Del 8 de Diciembre al 20 de Noviembre de 2016
Sagrado Corazón-Guadalupe ha sido elegida para ser uno de los 6 sitios de peregrinación
en nuestra diócesis durante el Año Santo Jubilar.
Peregrinos vendrán durante todo el año para atravesar la puerta Santa, Participar en la Santa Misa y Orar por las intenciones del
Santo Padre. Es un año de gracia para ganar indulgencias.
Sacred Heart-Guadalupe Church
has been chosen to be one of the 6 Pilgrim Sites in The Diocese.
Pilgrims will come throughout the year to pass into the Holy Door, participate in the Holy celebration of mass, and
to pray for the intentions of The Holy Father. It is a year of grace to obtain indulgences.
COME HOMEWe each hear this appeal differently, but we all recognize the call to reconciliation. We need to put things in proper order. When Joshua and God’s people arrive in the promised land, when the prodigal son finally returns to the father’s house, there is homecoming joy and a feast. This Lent we are called home, we are called to rec-onciliation with God, the community of faith, our own families, and one another. Come home! Come home!
Text, Philip J. Sandstrom, STD © 2000, OCP. All rights reserved.
Mission Statement Declaración de Propósitosacred Heart-Guadalupe Parish is a prayerful, welcoming faith community on the West Side that responds to the call of the Gospel by preaching the Word, teaching one another, and serving those in need.
S a Parroquia Sagrado Corazón - Guadalupe es una comunidad de fé, devota y acogedora en el Westside que responde al llamado del Evangelio, predicando la Palabra, enseñando el uno al otro, y sirviendo a aquellos en necesidad.
L
4th SUNDAY OF LENT 4TO DOMINGO DE CUARESMAMARCH 6/2016
CROSS STATIONSESTACIONES DE LA CRUZEvery Friday at 7:00 pm at
Sacred HeartCada Viernes a las 7 de la
nocheY el Viernes 11 de Marzo
Después del Santo Viacrusis tendremos una charla sobre el
Año Jubilar de La Misericordia,
y la Puerta Santaque ha sido asignada en
La Parroquia del Sagrado Corazón-Guadalupe
TODOS INVITADOS!
Consider RememberingYour Parish in
Your Will.
Call the Parish Office for information
ESCRITORIO PUBLICO
816.241.8989
Dentro de Abarrotes MéxicoCindy
Abarrotes Mexico806 Southwest Blvd KC MO
Notary PublicTítulos/Escrituras
para compra, ventade autos y casas
Cartas PoderLlenados de Formularios
Servicios de IntérpreteTraducciones
Abierto diariamente de 8 am a 7 pm
Envío de dineroRecarga de celularesServicio de Fax Internacional
Matrimonios
Serving the KC area for 20 years!
Sun-Thur 10am-10pm, Fri-Sat 10am-3amPatio and Private Dining Area
Our Specialty : El Molcajete a la Mexicana!
816-221-1399
910 Southwest Blvd-Kansas City, MO 64108
Manufacturers of corn and flour
tortillas. Wholesale and Retail.
Family owned and operated
2811 Southwest Blvd Kansas City, MO 64108
816-753-6611Our Lady of Guadalupe Shrine Association
Incorporated813 Cesar Chavez Avenue
Kansas City, MO 64108In Loving
Memory OfTeresa Murillo
THANK YOUFOR
SUPPORTINGOUR
CHURCH
If you want to hold an event in the Parish HALL, first contact the
Hall Coordinator at816-582-3712 and talk to Carmina, she will help you to reserve the
event’s date.Thank you
Reservaciones para el Salón Parroquial,Por favor llame al
816-582-3712 y hable con Carmina, ella le ayudará a pro-
gramar su evento.Gracias.
Chez Elle Coffehouse
1713 SummitKansas City MO
816-471-2616www.chezellekc.com
ThisSpace
is ReservedFor You
Our Lady Of Guadalupe School
K-6 816-221-2539Thank you for supporting
our school!Escuela Nuestra Señora de
Guadalupe desde Kinder hasta 6to grado GRACIAS POR SU APOYO!
Gracias por apoyar nuestra escuela!
2310 Madison Ave.
KC MO 64108
Our Lady of Guadalupe School
P913.492.3275C816.809.4424 F913.492.4994
11740 W 86th TerraceLenexa Ks 66214
DHDISTILLERY.COM
PRICE FOR RENT $ 700Includes a:
$150.00 refundable deposit
Decoration is not included
Sacred Heart Parish HallSalón Parroquial
814 w 26th st KC MO 64108