83
Edvard Bond SPAŠENI

Safet - Edvard Bond (BHS)

  • Upload
    srjan

  • View
    237

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Prijevod originalne drame s engleskog jezika.

Citation preview

Page 1: Safet - Edvard Bond (BHS)

Edvard Bond

SPAŠENI

Page 2: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN, 21. Visok, mršav, čvrst, koščat. Velike šake. Visoke, oštre jagodične kosti.

FRED, 21. Plava, kovrčava kosa. Srednje visine. Snažne fizičke konstrukcije. Lagani glas tenora.

HARRY, 68. Visok. Duge, tanke ruke i dugi prsti ruku. Teška glava s velikim podočnjacima i malim očima. Sijed.

PETE, 25. Povisok. Dobro građen, crven u licu. Spor, s malo kretnji. Mekana kosa.

COLIN, 18. Nizak, pomršav. Glasan.

MIKE, 20. Visok. Dobro građen. Jak, lagan, ugodnih pokreta. Tamna kosa.

BARRY, 20. Srednje visine. Debeo.

PAM, 23. Mršava, oštre građe. Teški bokovi. Tamna kosa. Dugo lice. Sive oči. Mala usta. izgleda visoko iz daleka.

MARY, 53. Oniska. Okrugla, teška ramena. Velika guzica. Velike grudi, još uvijek uspravne. Mali gležnjevi. Kovrčava sijeda kosa. Kućanica.

LIZ, tačno kako zvuči.

1

Page 3: Safet - Edvard Bond (BHS)

SCENA 1.

Dnevna soba. Zidovi zatvaraju trougao sa vrhom u vratima u sredini trećeg plana.Namještaj: stol dole desno, sofa lijevo, TV lijevo naprijed, fotelja u sredini naprijed, dvije stolice kod stola.Prazno.

Vrata se otvaraju. Len ulazi. Odmah izlazi.

PAM (off). Tu.

LEN ulazi. Ide dole do sofe, gleda u nju. Jel sve u redu?

Pauza. PAM ulazi.

LEN. Ovo nije spavaća sobe.PAM. Krevet nije pospremljen.LEN. K'o da smeta?!PAM. Odvratno je. Ovdje je lijepo.LEN. Kako hoćeš. Ovaj, ne smeta ti da se izujem? (šutne ih) Nema nikog kući?PAM. Ne.LEN. Živiš sama?PAM. Ne.LEN. Aaa.

Pauza. LEN se nasloni na kauč. Jel sve u redu? Dođi vamo.

PAM. Samo malo.LEN. Kako se zoveš?PAM. Da ti možda nisi neko njuškalo.LEN. Šta ti je?PAM. Zar ne mogu ispuhat nos?

Ona vrati maramicu u torbu i stavi je na sto. Sad je bolje.

Sjedne na kauč.

LEN. Kako se zoveš?PAM. Kako se ti zoveš?LEN. Len.PAM. Pam.LEN. O. (pipa kauč) Jel' ovo dovoljno veliko?PAM. Ma, šta bi ti?LEN. Ne bih htio da te izguram s kreveta. Gurni taj jastuk.PAM. Čekaj.LEN. Koliko puta si ovo radila?PAM. Ne njuškaj.LEN. Skini cipele.PAM. Samo malo.LEN. Dođi 'vamo – tako je bolje.PAM. Malo smo nervozni.LEN. Sad sam u redu.PAM. Ou!LEN. Ostavljaš upaljeno svjetlo?PAM. Kako god ti hoćeš.LEN. Ma, baš me briga.PAM. Ou!LEN. Hoćeš navući zavjese?

PAM ide lijevo do zavjesa.

2

Page 4: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. Imaš lijepo dupe.

PAM. Kao tvoje lice.LEN. Znaš šta? – Nisam taknuo trebu sedmicama.PAM. Ne znaš šta propuštaš.LEN. Jel′da? (Misliš da ne znam?)

PAM sjedne na rub kauča. LEN je privuče bliže sebi i skine joj cipele. Sreća.

PAM. Šta?LEN. Da sam naletio na tebe.PAM. Ja.LEN. Ne smetam ti?PAM. Ne.LEN. Sigurno?PAM. Trebao bi nastaviti.LEN. Vrisni ako napravim nešto što ti se ne sviđa.PAM. I bolje ti je.LEN. Mogao bih biti s tobom. Znaš li to?

Pauza. Ovo je život.

PAM. Ou!LEN. Šššš! Tišina.PAM. Ah!LEN. Šššš!PAM. Ti si mi rekao da vrištim!

Vrata se otvore. HARRY ulazi. Odmah izlazi.

LEN. Ko je to?PAM. Tata.LEN (sjedne). Šta on sad hoće?PAM. Taj me jastuk bode u leđa.LEN. Čini mi se da si rekla da si sama?PAM. Ma, kasni na posao.LEN. Aaa. Zašto?PAM. Zašto?LEN. Ja.PAM. Ne znam.LEN: Misliš da nas je vidio?PAM. Ne bi me iznenadilo.LEN. Hoće li on dugo?PAM. Meni ne smeta.LEN. Aaa. Dobro.

Ponovo legnu. Pauza. LEN digne ruku. Jesi čula?

PAM. Ne.LEN. Čuo sam nešto.

Ide do vrata, osluškuje. Ide natrag do kauča i sjedne na rub.

PAM. I?LEN. Bolje da sačekamo.PAM. Zašto?LEN. Bolje je.PAM. Misliš da ćeš izdržati?LEN. (Pretura po džepovima) Imaš cigaru?

3

Page 5: Safet - Edvard Bond (BHS)

PAM. U mojoj torbi.LEN. Gdje ti je torba?

PAM kima glavom prema stolu. On ide do torbe i izvadi cigarete. Zapali. Vraća cigarete. Oh, izvini.

Pruža joj kutiju.

PAM. Ne, hvala.LEN (Vrati cigarete. Sjedne na rub kauča. Pauza. Lupka nogom.) Šta je on po zanimanju?PAM. Hoćeš šolju čaja?LEN: Poslije.PAM. Neće on dugo.LEN. Nadam se da neće. Hoćeš dim?PAM. Ne.LEN. Obuci se.PAM. Izvini.LEN. Nikad ne znaš ko će naletiti.

Ide do vrata i otvori ih.

LEN. Zakleo bih se da sam čuo teško disanje.PAM. To si ti.LEN. Ko je još ovdje? Da nisi stavila svoju babu pod sofu?PAM. Ona je umrla.LEN. Šteta. – Šta je on po zanimanju?

Sjedne na stolicu. Koje sam ja sreće...

Ustane i hoda. Zakasniće, jel′da! Nadam se da će mu odbit od plate.

Sluša kraj vrata. I nije neko cvrkutanje.

PAM. Još nije izašao.LEN. Stari crkvutavac.

PAM se smije.

LEN. Šta je smiješno?PAM. Ti.LEN(zabavlja se). Da. Ja. Ha! “Stari cvrkutavac!” Slušaj, mogu li prespavati ovdje?PAM. Zar nemaš gdje drugo?LEN. Da! – Pa?PAM. Ne.LEN. Ti gubiš. – Jesi li sigurna da je otišao? – Zašto ne mogu?PAM. Ej! Tek sam te upoznala.LEN. A šta ako će ostat kući? Prehladio se ili tako nešto. Poludiću! - Uživala bi, znaš.PAM. Pametnjakoviću.LEN. Koliko momaka si imala ove sedmice?PAM. Još nije završio ponedeljak!LEN. To ćemo uzeti u razmatranje.PAM. Stoko neodgojena!

Smiju se. Koliko puta si to radila ove sedmice?

LEN. Već sam ti rekao. Koliko si ti rekla da si imala frajera?

Smiju se.

PAM. Kako ti stojiš s curama?LEN. Ne mogu izbrojati više od šezdeset.

4

Page 6: Safet - Edvard Bond (BHS)

Smiju se.

PAM. Ššš!LEN. Čuće nas. Ooo-reci nam!PAM. Koliko puta si to uradio u jednoj noći?

Smiju se.

LEN. Zašto se žena s tri sise ubila?PAM. Ha?LEN. Imala je samo dvije bradavice.

Smiju se.

PAM. Ne kontam. (Smije se.) Šta je udata žena rekla opatici?LEN. Ne znam.

Ona mu šapne na uho. Smiju se.

A šta je sa ženom s tri sise koja je dobila četvrtu?PAM. Haa?LEN. Moraće naučiti da spava sa sijamskim blizancima!

Smiju se. On joj šapne na uho.

PAM. Tebe treba zatvoriti!LEN. Valja me onda i hraniti!PAM. Ššš – to su stražnja vrata. Izašao je iz kupatila.LEN. Hajde da mu čestitamo.

Bučno skače po kauču.

PAM. Ti si grozan!

On uzme slatkiše iz njene torbice.

To su moji slatkiši.LEN. Dobro došli na izvlačenje! (Glasno.) Šta kažeš na ovu veličinu?PAM. Šta se dereš?LEN (Stavi slatkiš u njena usta.). Cuclaj polako! Želiš da traje!

Ona se smije. On pregrize slatkiš na pola i gleda u njega. O, ... slatko, mekano... (Prema PAM). Prvi puta da vidim čokoladu okolo!

On skoči na sofu.

PAM. Grozan si!LEN. Jel još tvrd?PAM (smije se). Silazi!LEN. Hajde, ima ih još puno tamo odakle sam ih uzeo.

On stavi slatkiš u njena usta.

PAM (pljuje). Ne mogu više!LEN. Hajde – otvori. Uvijek može još jedan!PAM. Auu!LEN. Uuu, slatko!

Škaklja je. Ona se guši.

5

Page 7: Safet - Edvard Bond (BHS)

Od ovog će ti izrasti dlake na prsima!

Pokušavaju se smijati tiho. Vrata se otvore. HARRY proviri glavom. Izađe. Zatvori vrata. LEN zove:

Uzmi bombon!PAM. Oo-oo uzmi bombon!LEN. Jesi li probala mint s rupom u sredini?PAM. Uzmi bombon!LEN. Hoće li te on gnjaviti? (obrva)PAM. Nema on muda za to.LEN (zove). Njuškavi stari gusan!

Smiju se.

Jesil′ vidjela kako mu je ispao jezik?PAM. Uzima kutiju s večerom iz kuhinje.LEN (zove). Nemoj previše raditi, jarane!PAM. Prestani, inače će ostati ovdje iz inata.LEN (zove). Uzmi bombon za pauzu, stari! – Volio bih spavati tu negdje. Ti bi bila topla i mila ujutro.PAM. Što si pohlepan!LEN. Daću ti pola bombona!PAM. Ja sam ih platila. Mama će se ionako vratiti.LEN. Ou. Jesu li to ulazna vrata?PAM. Ja.

Ona ide do zavjesa.

Ode.LEN. Nije mu puno trebalo.PAM. Jesam ti rekla.LEN. Bolje da je bilo vrijedno čekanja.PAM. LEN. U redu je.

Ona dođe do sofe i skida mu kaiš i pantalone.

Ovo je život.

SCENA 2.

Park.

PAM i LEN plove u čamcu. Ostatak scene prazan.LEN. Hladno?PAM. Nije.LEN. Još si gladna?PAM. Ja.LEN. Ima još malo čokolade. Izvoli.PAM. Neću.LEN. Uzmi.PAM. Tc.LEN. To je tvoj komad.PAM. Zašto?LEN. Pa, nema više.

Tišina.

Još nisam platio stanarinu za ovu sedmicu.PAM. Mama to neće primjetiti.

6

Page 8: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. Fali mi para.PAM. Čudo da nije ništa rekla.

Kratka pauza.

LEN. Jeli ikad išta otkrila?PAM. O nama? Nije.LEN. Ne smeta joj?PAM. Ne mora joj smetati. Tvoje pare dobro dođu.

Tišina.

LEN. Šta ti misliš, jel me otkrila?PAM. Nisam pitala.LEN. Možda je sama nešto rekla.PAM. Nikad je ne slušam.LEN. Ou.PAM. Jesi li je potrošio?LEN. Stanarinu?PAM. Da.LEN. Nee!PAM. Samo sam pitala.LEN. Zar mi ne vjeruješ?PAM. Isplešću ti džemper.LEN. Meni?PAM. Nisam baš najbrža.LEN. Nisam primjetio.PAM. Moraš kupiti vunu.LEN. Znao sam da ima neka kvaka.PAM. Imam prelijep uzorak.LEN. Jel’ te brine stanarina?PAM. Računala sam na nju.LEN. Nadam se da nisi gnjavator.PAM. Koju boju da uzmem?LEN. Ti, ženo, u svakom slučaju nisi.PAM. Šta?LEN. Gnjavator.PAM. Koja ti je najdraža boja?LEN. Sve mi stoje.PAM. Ja bih crvenu. Ili plavu.LEN. Samo da je svijetla.

Kratka pauza.

PAM. Trebam lakši uzorak.LEN. Hoće li biti gotovo za bračno putovanje?PAM. Mi ne idemo na bračno putovanje.LEN. Ko plaća?PAM. Ti.LEN. Moraću pripaziti.

Pauza.

PAM: Koliko je sati?LEN. Nemam pojma.PAM. Vrijeme leti.LEN. Ne razmišljam o tome.PAM. Gdje je čokolada?LEN. Sve si pojela.PAM. Ah.

7

Page 9: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. Izvini.PAM. Nije bilo baš puno.LEN. Kupiću još kad siđemo.PAM. Napraviću ću nam džinovsku večeru.LEN. Mislim da si trudna.PAM. Nisam.LEN. Nikad ne znaš kad se zalomi.PAM. Moraćeš se rano ustati ujutro da me safataš.LEN. Daću sve od sebe.PAM. Imaš prljave misli.

Kratka pauza.

LEN. Volim da radim s rukama. Znaš, da popravim figuru ptičice i zategnem par stvari. Da. Srediću nam gnijezdo. Neću da živim u prokletom svinjcu. PAM. Zvuči dobro.LEN. Da se može lakše održavati i slično. Bićeš u redu.PAM. Bolje da budem.

On stavi ruku u njenu krilo. Kratka pauza.

LEN. Lijepo je..

Pauza.

Pam.PAM. Molim?LEN. Zašto si me pokupila?PAM. Jel ti žao?LEN. Kaži.PAM. Koliko si cura imao?LEN. Ispričao sam ti svoj život.PAM. Čekaj.LEN. Šta?PAM. Imaš mrlju.LEN. Gdje?PAM. Miran.LEN. Jel velika?PAM. Miran.LEN. Polako!PAM. Skinula sam!LEN. Uah!

Ona čisti mrlju s njegovog vrata.

PAM. Daj svoju maramicu.LEN. Jesi li je?PAM. Jesam.LEN. Ah! Boli me.

On joj da svoju maramicu. Ona umoči ruku u vodu i osuši je maramicom. Pruži je njemu nazad.

PAM. Možda se poželiš oprati nekad.LEN. Kravo jedna. (Kratka pauza. Oboje leže.) Bil’ se vratila jednom od bivših papaka?PAM. Pokvaren si do bola.LEN. Izvini. Pam?PAM. Ležiš mi na nozi.LEN. Izvini.PAM. Ne.LEN. Kad ćeš početi moj džemper?

8

Page 10: Safet - Edvard Bond (BHS)

PAM (Još uvijek nervozna). Zašto moraš to da pitaš?LEN. Pričaj mi o mom džemperu.PAM. Nemam vune.LEN. Donijeću ti sutra. I počećemo tražiti gajbu sutra.PAM. Ovdje nema takvih gajbi.LEN. Prohodaćemo okolo. Bolje je van grada.PAM. To bi te usrećilo?LEN. Sretan sam s tobom. (njegova glava je u njenom krilu. Okrene se tako da je obgrli rukama).Zar nemam sreće s tobom?PAM. Ti ne zaslužuješ sreću.LEN. Rekao sam da mi je žao – Neću te više daviti. Kriv je moj dobar izgled. Hajmo noćas ranije u krevet.PAM. Ako odeš u krevet ranije nećeš imati razloga da ustaneš.LEN. Slatko. Mogao bih jednu pjesmicu.PAM. Ne.LEN. (Pjeva).

Budi dobar prema životinjamaTaj patak je možda nečiji bratMožeš misliti da je ovo krajU pravu si.

Kratka pauza.

Mora da su nas zaboravili. Ovdje smo već satima.PAM. Odmori se.LEN. Vidi majke!

Pauza.

Ovaj život ubija.PAM. Navikla sam se.LEN. Treba ih strijeljati.PAM. Zašto?LEN. Zar te nikad to ne brine?PAM. Aaa?LEN. Šta ako završiš kao oni?PAM. Ne.LEN. Kako je počelo?PAM. Nisam ih pitala.LEN. Niko ti nije rekao?PAM. Nikad ih ne slušam. To je njihov život.LEN. Ali – PAM. Ne možeš ništa uraditi, znaš. Niko ti ne bi reko ni hvala.LEN. Koliko dugo to traje?PAM. Duže nego što znam za sebe.

Pauza. On sjedne i naslonise na nju.

LEN. Mora da ti je bilo užasno kad si bila dijete.PAM. Nisam znala za drugo. Imali su dječaka za vrijeme rata.LEN. Svog?PAM. Ja.LEN. Nisam ga vidio.PAM. Mrtav je.LEN. Uh.PAM. Eksplozija bombe u parku.LEN. Od tada su tako čudni?PAM. Ne. Poslije su dobili mene.LEN. Kakav život.PAM. Imala sam svoje trenutke.

9

Page 11: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. Ja neću postati takav. Ne bih te davio da ne znam bolje od toga. PAM. Znam.LEN. Mi ćemo bit u redu. Čudi me da nisi poludila.PAM. Ti ne bi ni primjetio.LEN. Uskoro će oni. Zašto im ne napušeš glave i ne razbiješ ih jednu od drugu?PAM. (slegne ramenima). Nadam se da ih nikad više neću vidjeti. To je sve.

Kratka pauza. LEN gleda okolo.

LEN. Nemam ni pristojnog džempera.

Pauza.

Kako uspijevaju?PAM. Šta?LEN. Ispisuju poruke ili nešto tako.PAM. Ne.LEN. Kako to?PAM. Nemaju potrebe.LEN. Moraju nekako.PAM. Ne.LEN. Zašto?PAM. Nemaju šta da kažu jedno drugom. On ostavlja pare za nju na kaminu svakog petka i to je sve. Pričaj nešto drugo.LEN. I šta ona kaže o njemu?PAM. Ništa.LEN. Ali – PAM. Ona nikad ne spominje njega i on nikad ne spominje nju. Ne želim da pričam više o tome.LEN. Nikad ne spominju jedno drugo?PAM. Ja ih nikad nisam čula.LEN. Ni jednom?PAM. NE!LEN. Ovdje dole je mokro.

Pauza.

Ne živim ja sa suprugom, u pravu si.FRED (off). Četiri!LEN. Nisam te htio udomiti sve dok nisam vidio tvoje starce.PAM. Nisam ih ja birala!LEN. Nisam tako mislio! – PAM. Ne znam što stalno pričaš o njima!LEN. – Nisam još došao do tebe!

FRED silazi do njih, leđima okrenut publici.

FRED. Broj čet′ri zvoni. PAM. To smo mi.FRED. Dođite!LEN. Ostani vani!PAM. Zašto?FRED. Oj!PAM (Lenu). Hajmo.LEN. Ovo je gusarski brod.FRED (provokativno). Ti đavle!PAM. Moraš mu platiti.LEN. Dođi po nas!FRED. Šta ima, dušice? Jel mu se to kormilo zaglavilo?PAM (Lenu). Gladna sam.LEN. Što nisi prije rekla?

10

Page 12: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN namjesti brod. FRED ide prema njima dok se oni približavaju.

FRED. Super. Pomozi mu, dušice. To je super. Drži ga ko princeza krampu.LEN. Sve u redu?FRED. Ekstra.

Nagne se i povuče brod sebi. PAM ukočeno stoji.

LEN. Mirno.FRED. Drš se čvrsto, dušice.

Podigne je iz broda.

Pazi na Jebenog kapetana tamo. Ekstrica.LEN. Jesi dobro?PAM. Ta.FRED. Kako ti je bilo?LEN (izlazi). Blatnjavo.PAM (Lenu). Baš sam uživala.FRED. I ja.LEN. Doći ćemo opet.FRED. Kad god hoćete.PAM (Lenu). Jel imaš sve?FRED (Pam). Ti imaš.LEN (šaljivo). Pazi malo!FRED. Ko mi je razvalio daske?PAM (Lenu). Daj mi torbu.FRED. Razvaljivanje je ekstra.PAM. Možda bi trebao naći posao.FRED. Imam posao.PAM. Iznajmljivanje čamaca!FRED. Radije bih tebe iznajmio, dušo.LEN (šaljivo). Pazi malo, ba!PAM (Lenu). Jesi spreman?LEN. Jesam.

LEN i PAM idu desno.

FRED. Što, jel to imaš kakav posao za mene? Ne bi mi smetalo da malo crnčim za tebe.PAM. Morao bi se pridružiti Sindikatu.FRED. Član sam, ljubavi. Plaćaj.LEN (šaljivo). U sekundi ćeš završiti pod vodom.

LEN iPAM izlaze lijevo.

FRED (samom sebi). Dobro, srce. Sviđaš mi se.

SCENA 3.

Park. Prazna scena.

PETE, BARRY, MIKE, COLIN. PETE nosi smeđe odijelo i cipele od brušene kože. Jakna je kratka i uska u ramenima. Njegova kravata je crna. Ostali nose džins i majice.

MIKE. Kada će pokopati nesretnika?PETE. Ne’am pojma.COLIN. Zar ne želiš ići?PETE. Stipu, ba! Ko će mi nadoknaditi vrijeme?COLIN. Što onda ideš?

11

Page 13: Safet - Edvard Bond (BHS)

PETE. Stara će popizdit ako ne odem.MIKE. Oni tako sve rade.COLIN. Jebeno morbidno.MIKE. Dobro mu stoji crna kravata, jel da?

Smiju se.

PETE. Koji događaj! Trči on za busom. Neki mali. U sekundi pomislim da skrenem desno od kopileta, da ga obiđem. Imo je deset ili dvanaest. Smotam desno i bubnem ga zadnjim dijelom, a on padne pravo pod kamion koji je projurio iz suprotnog smjera.MIKE. Žvak.COLIN. Krvi po cijelom izlogu samoposluge.MIKE. Pad Rimskog Carstva.PETE. A kamion, pičio je 160 na sat kroz naseljeno mjesto.BARRY. Raznesenje! Nisi ga ni vidio.PETE. Nisi?BARRY. Opalio ga je prije nego što je došo do mene.PETE (pali lulu). Misliš da ne znam vozit?COLIN. Zanimljivo, al pravo.MIKE. Nesreće su legalne.COLIN. Tebe ne mogu ni taknut.PETE. A ovaj mrtvozornik – lik, izvinjava se što me je uznemiravo.MIKE. Zakon mu zahvaljuje na pomoći.PETE. Platili su mi da dođem.MIKE. I mama od malog misli da ne treba da osjeća krivnju.COLIN. Ona će doći na sprovod.PETE. RRAaammm!COLIN. Loše za rad organizma. (varenje)MIKE. Moš li dobit šta od osiguranja?PETE. Ne.MIKE. Blokada!COLIN. Uništili su mu slikarsko djelo.BARRY. Zajebava te, aaa!MIKE. Kretenu.COLIN. Kretenčino.PETE. Pusti ga na miru. On ne zna drukčije.COLIN. On ne zna ništa.MIKE. Kretenčino moronska.COLIN. Nemaš ti muda.BARRY. Nemam muda?MIKE. Ja.BARRY. Ja?COLIN. Ne, tvoja baba.BARRY. Razvalio sam ja par takvih.MIKE. Evo ga opet.BARRY. Više nego što si imao toplih obroka. U džungli. Pucao sam na crnčuge. I poslije ih rezao sa starim ljepljivim porukama. Jea.MIKE (negoduje).COLIN. Daj šuti!BARRY. Vi momci ne bi prepoznali zajebanog lika ni da vam sjedne u krilo!MIKE. AA! Pucao si na crnčuge!COLIN. To su ti braća.BARRY. Napuši se!PETE (svima). Prestanite, a?COLIN. Crnčuge! Jebote! Šta lupaš?MIKE. Uzeo je dozu.PETE. Ne iznenađuje me.COLIN. Zar nije prestao?MIKE. Vezan je za starog jarana.COLIN. To je zbog cure.

12

Page 14: Safet - Edvard Bond (BHS)

MIKE. Čega?PETE. Zavezao je staru cipelu.COLIN. Bušio je sinoć na zadnjem sjedištu svog auta.MIKE. Šta je radio?PETE. Gomila gvožđa.MIKE. Treba je skloniti s ceste.COLIN. Bušio je sinoć i bušio i – MIKE. Čuo sam to.PETE. Šta si čuo?MIKE. Otpo je branik zadnji.PETE. Da?COLIN. Stvarno!PETE. Života mi!MIKE. I šta je ona rekla?COLIN. Nešto ti je ispalo.BARRY. Pizdarija!

Smije se samom sebi.

MIKE. To!COLIN. Imaš problema s trubom?BARRY. Nije otpo branik! Otpala je maglenka.MIKE. Njegova maglenka!

Dave se od smijeha.

COLIN. Znao sam da je nešto otpalo!MIKE. Epileptična maglenka.PETE. Tako je ona zove!COLIN. Kontam da mu nije ispo motor.BARRY. Bolje i to neg ništa.MIKE. Mogao si nekoga ubiti s tim!PETE. Došlo bi do zastoja.MIKE. Pucao sam na crnčuge! BARRY. Ja, ja, nisu preživjeli!

LEN silazi dole desno.

PETE. Moja mama ima prljavi ogroman vijenac.MIKE. To!COLIN. Oš ga prodat?PETE. Nisam dvoličan.COLIN. Hej – ti!LEN. Ha?COLIN. Lenny, jel da?LEN. Jeste. O! Šta ima, paša?COLIN. Štanga. Šta ime kod tebe?LEN. ‘Nako. Nismo se dugo vidjeli.COLIN. On i ja smo išili u školu zajedno.MIKE. Jel?COLIN. Čim se baviš?BARRY. Reformom školstva?MIKE. Nedaj mu da te ušutka!COLIN. Uopšte ga ne jebem. Tenkre! – Radiš?LEN. Nisam te sreće.COLIN. Nisam te ni prepozano isprve. (kratka pauza.) Ja.LEN. Nisi se puno pomjenio.BARRY. Šta sad radiš?LEN. Čekam nekog.MIKE. O – o!

13

Page 15: Safet - Edvard Bond (BHS)

COLIN. To je bilo u parku, sudijo!MIKE. Ta ženska mi je prišla.COLIN. I odvela me u grmlje.BARRY. Poštovani sudijo.

Smije se.

COLIN. Znao sam da ima trinest.MIKE. Ali mi je savila ruku.COLIN. I otac je tukao godinama.BARRY. Sudijo.

Smije se.

COLIN. Savila je šta?MIKE. Nikad ne znaš kakve si sreće.COLIN. Jesi li se oženio?LEN. Spremam se.BARRY. Ma, koga?LEN. Čekamo – COLIN. Uzmi drugu!MIKE. Zašto bi?PETE. Dok ne porodi malog.COLIN. Izgleda pravo loše dok hoda prema oltaru.MIKE. Može ga sakriti iza cvijeća.BARRY. A zato nose cvijeće?!COLIN. Učiš dok si živ.MIKE. Ima nas svakakvih.

MARRY dolazi s desna.

LEN. To sam čekao.COLIN. To?

LEN ide do MARRY.

PETE. Meso za jednog čovjeka.MIKE. Malo je posna. (tanka)BARRY. Puno je prešla, zar ne?PETE. Još ima rupe za paljenje.MIKE. Iskustvo pomaže. Iznenadiš se ponekad koliko pomaže.LEN (Mary). De da ti pomognem.MARY. Huu! Tako.

Daje mu pune cekere.

LEN. Jel sve u redu?MARY. Baš sam htjela da ih spustim.MIKE. Jesi čuo ovo?BARRY. Htjela da spustim!COLIN. U parku?MIKE. U pola jedan.PETE (smije se). Stara grebatorka.

LEN i MARY idu prema lijevo.

BARRY (Colinu). To su te učili u školi?

COLIN zviždi.

14

Page 16: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN (zabavljen). Stavi čarapu ‘usta.BARRY. Šta ti je to na nozi? Kad je doručak?MARY. Jesu ti to drugovi?LEN. Samo se zabavljaju.MARY. Možeš li izdržati te torbe?LEN. A-ha.COLIN. Pero Podstanar se pravo prehladio.MIKE. Kihnuo je prejako.COLIN. Otpala mu kvaka s vrata.BARRY. Njegova gazdarica nam je rekla da će mu skoro bit bolje.COLIN. Pa je skinula svoje hlače.MIKE. I izglancala njegovu kvaku!MARY. Hrpa huligana.

LEN i MARY izlaze na lijevo.

PETE. Dođe ti da se zamisliš.COLIN. Šta?PETE. Nikad ne znaš šta sve propuštaš.MIKE. Istina.PETE. Znao sam lika koji je kontao da je napumapao svoju babu.COLIN. Da?PETE. Kakva greška.COLIN. Kako misliš?PETE. Ma, tad mu je bilo nestalo struje i –BARRY. Mislio je da mu je to sestra.PETE. Baš si pametan!MIKE. Vjerujte sindikatima!COLIN. Dođe ti da se zamisliš.

BARRY pušta zvuk negodovanja.

PETE (pušeći lulu). Nikad ne znaš ni pola onog što se dešava.MIKE. U tim godinama…PETE. Da se napuni prije nego što bude kasno.COLIN. Da.

Kratka pauza.

PETE. Moram popraviti ptičicu večeras. Ej, koliko ima sati?COLIN. Vrijeme je da se vratimo na posao.

Svi glasno negoduju.

MIKE (Peteu). Kad budeš kod crkve, spustiće ga u rupu ili gore kroz dimnjak .PETE. Mislim da će ga stavit u rupu i staviti lanac preko.

SCENA 4.

Dnevna soba. Mrak.

Vrata se otvore i MARY uđe. Upali svjetlo. HARRY sjedi u fotelji u polusnu. MARY stavi sos, so i biber na sto i izađe. HARRY ustane. Ide do vrata i ugasi svjetlo. Vrati se u fotelju. Pauza.Vrata se otvore i MERRY uđe. Upali svjetlo. Nosi nož, viljušku, kašiku i salvete na sto. Složi salvete i pribor za jelo.vrata se otvore i PAM uđe. Hoda u pidžami i nosi češalj i kozmetiku u ruci. Upali TV. MARY izađe. NE čekajući da podesi kanal, PAM sjedne na kauč. Pravi face. Vrata se otvore i MARY uđe s tacnom punom hrane.

MARRY (zove). Na stolu je.

15

Page 17: Safet - Edvard Bond (BHS)

Hoda do stola. Govori PAM.

Rekla sam ti da ne hodaš ovdje takva.

MARY stavi hranu na sto i izađe. PAM ode do TV-a i podesi kanal. Sjedne na kauč. Pravi face. MARY uđe.

(s vrata). Na stolu je! To je drugi put!

Ide do TV-a.

Ne znam kako mogu to puštati.

Prebaci na drugi kanal. Povuče se korak unazad da provjeri sliku. Priđe i podesi sliku. Povuče se.

Hm.

Priđe i podesi sliku ponovo.

Teško se ispeče u rerni.

Udalji se i gleda TV. Ode do kauča , sjedne i gleda TV. Pauza.

PAM. izgleda ko ona iskrivljena stakla u kući strave.MARY. Moraćemo pozvati majstora da ga popravi.

Ode do TV-a i podešava ga.

Ti ne znaš da ga upališ. Kad ga ja upalim, radi.

LEN uđe.

LEN. U, što dobro miriše.MARY. Već je upropašteno.LEN. Ma nije valjda.MARY. Hladno je ko Nova godina.LEN. Meni je dobro.

Sjedne za sto i jede.

MARY (ide do TV-a i podešava ga). Ne znam. – Jesi li ugasio svjetlo u kupatilu?LEN. Jesam.MARY. Treba nam novi. To je ono što ne valja s njim.

Ode do kauča i sjedne. Gleda u tišini. Pauza.

PAM. Izgleda kao onaj Pierrot. (Harlekin)MARY. Onda ga ti namjesti, umjesto da sjediš tu i čačkaš rupe.PAM. Ja ne gledam.MARY. Čini se da gledaš.

LEN jede. MARY gleda. PAM se šminka. HARRY miruje. TV je glasan. Jako duga pauza.Beba plače, isprva polako, zatim sve jače, sve do kraja scene. MARY uskoro progovori.

Možeš li je vidjeti?LEN. Mogu.MARY. Primakni stolicu.LEN. Vidim ja.

16

Page 18: Safet - Edvard Bond (BHS)

Pauza.

Baš dobro kuhate.MARY. Upropašteno je. Nema vajde da ga probaš.

Pauza. Beba ljutito vrišti. MARY digne glavu u pravcu vriske.

Pam-la!

Kratka pauza. PAM ustane i stavi kozmetiku u torbicu. Ode do TV-a. Pojača ton. Ode do kauča i sjedne.

Puno je hrane ostalo.LEN. Pun sam.MARY. Imaš još rabarbare i umućenih jaja.LEN. O-ho.

Pauza. Beba kašlje.

PAM. Lijena sam da ustanem i uzmem je.MARY. Ne počinji. Pokušajmo imati mir bar jednu veče.

Pauza.

PAM. Njegov zadnji sluga je umro od previše posla.LEN. Nisam još završio, zabadalo.MARY. Zašto ne smiriš to dijete.PAM. Ne mogu.MARY. Nisi ni probala.PAM. Plače još jače kad mu se približim.MARY (gleda TV). Ja neću umjesto tebe. (gleda TV). Krajnje je vrijeme da ima oca. (Lenu). Imaš puno čaja u čajniku.LEN (gleda TV). A-ha.MARY (gleda TV). To je ono što treba. Nije čudo da plače. (pauza. Lenu). Jel bilo puno posla?LEN. Ubistvo.MARY (gleda TV). Vrijeme ne pomaže.LEN (još gleda TV). Ha? (beba žalosno šmrca. Pauza. Gleda TV). Ha!

Pauza. PAM pokupi svoje stvari izađe.

MARY. Bilo je i vrijeme.LEN. Hoćete vi šolju?MARY. Neću. Ima mlijeka u jajima. Pokvariće se.LEN (ustane). Puknuću.

Izađe napolje.

MARY (zove). Na zadnjoj polici.LEN (off). Šta?MARY. Na zadnjoj je polici!

Pauza. LEN uđe. Nosi tanjur do stola.

Jesi li našao?LEN. Jesam.

Sjedne.

MARY. Zatvori ta vrata, Len. Glava me opet zeza.LEN. Uzmite jednu od onih vaših tableta.

17

Page 19: Safet - Edvard Bond (BHS)

MARY. Previše sam ih danas popila. Od njih mi je sve gore.

LEN ode do vrata i zatvori ih. Ode do stola, sjedne i jede.

Jesi li isključio rernu?LEN. I svjetlo.MARY. Ne štampam pare, znaš.

Iznenada beba zaplače još jače.

Stavi šećera preko.

LEN dospe šećera kašikicom.

Ljudi će pozvati policiju ovdje.LEN. Izmoriće se i zaspati.

PAM uđe. nosi haljinu.

MARY. Još uvijek plače.PAM. Mislila sam da se mačka zaglavila u dimnjaku.

Sjedne na kauč i navlači najlonke.

Jesil dobro pogledao? – Umori me koliko me gleda.MARY. Rekla sam ti da se oblačiš u kupatilu, ko sav normalan svijet.PAM. Oblačiću se gdje hoću u svojoj kući.LEN (sebi u bradu). O, ne.PAM. Jesi nešto rekao?LEN (mirno). Jesam – začepi.PAM. Pretpostavljam da je to tvoja ideja lijepog ponašanja.

Pauza.

Kad ideš ti odavdje? Zlo mi je više te i pitat.MARY. Ne želim ovo da slušam večeras opet.PAM. Ide mi na živce.LEN. Ne ostavljam to dijete.PAM. Zašto?LEN. S tobom?PAM. Nije tvoje dijete.LEN. Ne?PAM. Moraćeš mi vjerovati na riječ.LEN. Ti više ne znaš ni kad lažeš.

Pauza. Beba plače.

PAM. Ne razumijem te. Nemaš nikakvog samopoštovanja.LEN. Ti imaš.PAM. Da imaš bar malo samopoštovanja, ne bi bio ovdje više.

LEN dospe čaja.

Jednom ćeš morat otić. Me možeš se samo motati ovuda dok ne crkneš.MARY. Prestanite! Nije ni čudo da dijete plače!PAM. Što mu ti ne kažeš da ode? To je tvoj posao. Ide mi na živce svaku jebenu veče. Ako to potraje, razboliću se.MARY. To će te naučiti da ostaneš s nekim do kraja.PAM (Harriju). Zašto mu ti ne kažeš? Ovo je tvoja kuća. Otkako je on ovdje samo se svađamo. Meni je toga na vrh glave! (pauza). Tata!

18

Page 20: Safet - Edvard Bond (BHS)

HARRY. Ja se neću petljati.PAM (Lenu). Ne razumijem te. Nisi više dobro došao.

LEN pije čaj.

Dovoljno je loše što sam zapela s djetetom, a kamoli da mi se ti objesiš za vrat. Cijela ulica ti se smije.LEN. Ne ostavljam to dijete.PAM. Nosi ga.LEN. Sa sobom?MARY. Ne može se on brinuti za dijete.PAM. Neka mu Kanton pomogne.MARY (sliježe ramenima). Nebi ga uzeli ako imaju imalo soli u glavi.

Beba plače.

PAM. I?LEN. Djeca trebaju dom.PAM. Vidiš!LEN. (gleda u čajnik). Nema više.

Izađe napolje.

MARY. Zar ti nebi nedostajalo?PAM. Jel ova sirena?

Beba šmrca. Zazvoni zvono. PAM izađe. MARY brzo počisti kauč. LEN se vrati s čajnikom.

MARY. Jel neko otvorio vrata?LEN (kima glavom). Baš sad.FRED (off). Dobro, dobro. Rekao sam da mi je žao, zar nisam?

PAM govori nerazgovijetno.

Hajde da se prvo pozdravimo!

FRED uđe.

Dobar veče. Dobar veče, mama.MARY. Baš gledamo televiziju.FRED. Imal šta zanimljivo?MARY. Uđi.FRED. Vozdra, Len. Kako ide?LEN. Normala. Kako poso?FRED. Ne pitaj.

PAM uđe.

PAM. Još uvijek mi nije jasno kako si zbog toga toliko zakasnio.FRED. Popusti me, Pam.PAM. Uvijek isto.MARY. Skini kaput.PAM. Ubuduće mi kaži ako ćeš zakasniti.FRED. Kako bih mogao? Izvini ljubavi. Ubuduće ćemo se nalaziti kasnije.PAM (Mary). Mogu li da stavim bebu u tvoju sobu?MARY. Nije čudo da ne može zaspati. Nosaš ga okolo kao da je otirač.PAM. Mogu ili ne mogu? Neću sjesti ovdje dok ta galama ne prestane.MARY. Kako hoćeš.FRED (Pam). Imaš li dovoljno cigara?MARY. Ionako ćeš tako uraditi.PAM (Fredu). Spreman?

19

Page 21: Safet - Edvard Bond (BHS)

FRED. Mali Lenny, vidimo se.LEN. Ja.PAM. Isto bi bilo da sam te srela na ulici. Ostavio bi me samu da čekam.FRED (prati Pam do vrata). Imaš li cigara? Ja sam svoje zaboravio.

PAM i FRED izađu. Len pospremi stvari sa stola i odnese ih. Bebin plač iznenada postane jači. LEN se vrati. Pokupi sos, začine i salvete, te ih iznese. MARY ugasi TV i izađe. HARRY dođe do stola i uspe sebi čaja. LEN se vrati.

LEN. Oh.HARRY. Završio.LEN. Tja.

Pauza.

Daj Bože da mogu odnijeti dijete iz ovoga.HARRY (pije). Bolje bi mu bilo.LEN. Ovdje ne raste ništa živo.HARRY (briše usta rukom). Ah.LEN. Daj Bože da imam neko mjesto.HARRY. Drži vrata zatvorena.LEN. Šta?HARRY. Noćas.LEN. Vrata?HARRY. Uvijek držiš otvorena vrata kad on spava kod nje.LEN. Slušam dijete. Njima ne smeta.MARY (off). Laku noć, Len.LEN (zove). Noć! (Harriju). Još?HARRY. Ne.LEN. Ima još u čajniku.HARRY (briše usta rukom). Prehladićeš se s otvorenim vratima.LEN (drži čajnik). Onda, laku noć.

Ide do vrata.

HARRY (sjedi u fotelji). Ugasi to svjetlo.

LEN ugasi svjetlo i izađe. Šmrcanje se lagano utišava.

SCENA 5.

LENova spavaća soba. Oblika kao dnevna soba. Namještaj: krevet gore desno, drvena stolica pored. PAM je u krevetu. LEN stoji u sredini, daleko od nje.

LEN. Jesi li uzela lijek?

Pauza.

Jel se bolje osjećaš?PAM. Selim se dole u svoju sobu sutra.LEN. Ovdje je tiše.PAM. Kao u jebenom grobu.LEN. Hoćeš li da ti prebacim TV gore?PAM. Ne.LEN. Samo ga prikopčam u struju.PAM. Jesi li vidio Freda?

20

Page 22: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. Nikad ne uzmeš lijek. (otopi joj lijek i da joj ga.) Evo. (Pam ga uzme.) Kaži aaa. (popije ga i kaže Ugh!). Jesi pročitala časopis?PAM. Jel Fred nešto rekao?MARY (off). Pam-la! Diže li se ona iz kreveta, Len?PAM (sebi u bradu). O Bože.MARY (off). Doktor je rekao da nema razloga da ne ustane. Zdrava si kao i ja sama.

LEN zatvori vrata, ali glas se još uvijek čuje.

Pam-la! Večera je na stolu.LEN. PAM. Krava.

LEN popravlja krevet.

Ostavi to.LEN. Nisam završio.PAM. Ostavi.LEN. Sve je –PAM. Rekla sam ostavi!LEN (nastavlja). Neko ti mora pomoći.PAM. Neću ti dozvoliti da me gnjaviš.LEN (odlazi). Zašto bar ne sjedneš na stolicu po sata?PAM. Bavi se svojim problemima.LEN. Ne pomaže ti što se izležavaš ovdje.MARY (off). Jel ustala?LEN. Samo pokušavam da ti pomognem.PAM. Neću tvoju pomoć.LEN. Imaš čudne ideje kako da se brineš za sebe.PAM. Izađi.LEN. Neko –PAM. Boga mu jebem!LEN. Neko se treba zadati oko tebe. (kratka pauza.) Tretiraš me ko da sam smeće. Ali to neće još dugo trajati.MARY (off). Pamm-la!PAM (zove). Šuti! Muka mi je od vas sviju! (kratka pauza.) Šuti!

LEN izađe.

PAM. Hvala Bogu više.MARY (off). Jel ustala više?

LEN odgovori nerazgovijetno. Pauza. PAM izvuče čaršafe koje je LEN uvukao. LEN se vraća s bebom.

LEN (bebi). Zdravo! Ma, zdravo!PAM. O, ne.LEN. Gledi o-vo. Čija je to ma-ma tamo? Ma-ma.PAM. Servirala je korijenje na sto.LEN. Biće dobro, ba.PAM. Bolje da me ne tjera da silazim zbog toga.LEN. Uzmi ga.PAM. Vrati ga nazad.LEN. Moraš ga uzeti.PAM. Ne govori mi stalno šta trebam.LEN. Sedmicama ga nisi ni pogledala.PAM. Ni ne namjeravam.LEN. Bolje bi se osjećala.

Pauza.

21

Page 23: Safet - Edvard Bond (BHS)

Zdra-vo.PAM. Jesi li mu predao što sam napisala?LEN. Mislim da je zaposlen. Puno je posla ovih dana.PAM. Ha!LEN. Da ga stavim…PAM. Kako hoćeš.LEN. Zna tvoj glas.PAM. Makni ga prije nego počne.LEN. Dobro je za njegova pluća.PAM. Tvoj…me nervira, Len.LEN. Znam.PAM. Stalno me….LEN. Neko mora da te pripazi.PAM. Baš to! To je još jedna nepodnošljiva stvar. (ona sjedne). Ova me rupa deprimira. Makni to.LEN. Ne možeš ga pustiti da leži na leđima cijeli dan. Neko ga mora dići.PAM. Zašto bih brinula? Njegovog oca baš briga. Mogla bih umirati, a on ne bi našao deset minuta.

Len Stavlja bebu u njene ruke.

PAM. Rekla sam da ga vratiš! Skini ga sa mene! Prokleti ludače! Budalo! (zove.) Mama!LEN. Ti je imaš, za razliku od njega.

Stavi bebu na krevet.

PAM. Ti si poludio! Pašće. Uhvati ga!

LEN namjesti bebu tako da je stabilna.

LEN. Nisam plaćen za kućnu njegu.PAM (zove). Mama! – znam zašto Fred nije došao – ti si pocijepao moja pisma.LEN. On ih je pocijepao.PAM. Lažove jedan! (okrene se od bebe.) Neću je taknuti.LEN: Biće tu cijelu noć!PAM. Tako mi pomažeš.

Pauza. LEN uzme bebu.

Vidiš!LEN. Ne mogu je zanemarivati samo zato što se svađamo.

Ide do vrata. Zastane.

Rekao je da će navratiti.PAM (okrene se). Kad? (ponovo se okrene zidu). Šta je rekao?LEN. Rekao sam, hoćeš da ga vidiš. On će da ima posla preko glave. Onda sam mu rekao da imam karte za Crystal Palace. Završiće ranije.PAM. U subotu?LEN. Večeras.PAM (okrene se.) Odnesi ga dole!LEN. Ne.PAM (zove). Mamice – jeli Fred dole? Fred? – Možda je uranio.LEN. Još najmanje po sata.PAM (uzbuđeno). Nadam se da će njegovi brojevi dobiti.LEN. Mogao bi i zakasniti.PAM. Ne za fudbal. Možeš reći da sam gore, ako hoćeš da siđeš. Stavi ga tamo.LEN (gleda u dijete). Prilično je daleko.PAM. Nisam odrezala nokte cijelo vrijeme dok sam ležala u krevetu.MARRY (off). Lennie!LEN. Hoćeš da ti donesem makaze?PAM. Neće zavezati dok ti ne siđeš. Imam ih ovdje.

22

Page 24: Safet - Edvard Bond (BHS)

MARY (off). Leonard! Uporno te zovem. (iza vrata). Dokle? (uđe). Zovem te zadnjih pola sata. Večera neće biti za jelo.LEN. Evo, stavljam malog nazad.MARY. To je zadnji put da sam napravila toplo jelo u ovoj kući. Ovaj put stvarno mislim. (Pam.) Ti bi mogla napraviti svoj krevet sutra, ti. (Lenu.) Neću se znojiti nad vrelom rernom. Niko se ne nudi da mi kupi novu. (Pam.) Ne mogu ti više izdržavati bolovanje. Ja sam ta koja bi trebala ležati u krevetu.

MARY izlazi.

PAM. Imam velike podočnjake.LEN. Nemaš.PAM. Osjećam se odvratno.LEN. Dobro izgledaš.PAM. Moram se okupati.LEN. A-a.

SCENA 6.

Park. Prazna scena.

FRED drži štap za pecanje i sjedi na stolici. Nosi džins i staru izlizanu kožnu jaknu. LEN sjedi do njega na niskoj kutiji. Na zemlji je kutija s mamcima, plovcima, mlijekom, šećerom, pljoskom i mrežom.

LEN. Oš doć kod nas večeras?FRED. Ne.LEN. Subota je.FRED. Jest.LEN. Neće joj se to sviditi.FRED. E, neće.

Pauza.

Moraš nabaviti sebi dobar štap.LEN. Nemam para.FRED. Kako hoćeš.LEN. Posudi mi svoj.FRED. Ukačićemo se.

Kratka pauza.

LEN. Jel ti smetam?FRED. Ha?LEN. Što sjedim ovdje.FRED. Ovo je slobodna zemlja.LEN. Nikad ne bih pomislio.FRED. Zima je.LEN. Posudi mi jaknu.FRED. Upadaj.LEN. Koliko si dao za štap?FRED. Imaš ih na pijaci.LEN. Dobro je napravljen.FRED (vuče ruku preko štapa). Dobro dođe.

Pauza.

LEN. Misli da ćeš navratiti da gledaš TV.FRED. Prvi put čujem.LEN. Ne znam šta će biti.

23

Page 25: Safet - Edvard Bond (BHS)

FRED. Boli me briga.LEN. Nikad ne pogledam. (kratka pauza.) Otvoriš novine i jednostavno saznaš – FRED. Nemoj više o tome.LEN. Što?FRED. Nemoj, jebote, o tome.LEN. Važi. (kratka pauza.) Slažem se s tobom. Mislio sam da – FRED. Hej, Len, došao sam da pecam. Ne želim da slušam tvoja sranja.

Kratka pauza. LEN okrene glavu desno i gleda rijeku.

Stvarno, Len – ne znaš stati.LEN. Samo sam rekao da se slažem s tobom. Boga mu, ako ne možeš…

Pauza.

FRED. Jeb-bemu!LEN. Šta je?FRED. Ode mamac.LEN. Ode? Pojele su ga.FRED. Nema šanse.LEN. Mora bit da jesu.FRED. Prije će bit da je ispo.LEN. Držao sam ga kako si rekao.FRED. (naginje se.) Hod ovamo. Gledaj.

Uzme crva iz kutije.

Ovako, uzmeš svog crva. Srolaš ga u ruci i stisneš. To prvo. Onda odlomiš, al malo.

Doda LENu komad crva.

LEN. T!FRED. Sad provučeš udicu kroz ovaj komad. Naguraj ga do balčaka. Ostavi. – Daj mi taj dio. Tha. Stavi drugi dio na udicu, ali ostavi malo da visi ovako, , da pleše u vodi. Onda gurni vrh malo ispod kraja i sakrij udicu. Jel kontaš?LEN. Tako sam uradio.FRED. Ja. Najvažnije je da bude uredno.

Zabaci štap. Mamac bućne. Silk zuji dok ga namotava.

Lijepo.

Duga tišina.

Život.

Tišina.

LEN. U ponedeljak tražim poso.

FRED zafrkće.

Naću nešto.

Tišina.

Nema života kad si bez para.

Tišina. LEN prevrće po kutiji za crve sa štapom.

24

Page 26: Safet - Edvard Bond (BHS)

Hranim ih mlijekom.LEN. Stvarno?

Tišina.

Reći ću joj da ne dolaziš.FRED. Len!LEN. Moraš joj javiti.FRED. Ko kaže?LEN. Ne možeš tek tako – FRED. Šta?LEN. Aj, šuti malo.FRED. Slušaj, drug, začepi labrnju i daj nam po pušu.LEN. Neću.FRED. Pun si.LEN. Koji si ti smrdljivi prosjak! Puši svoje. – Biće budna pola noći.– Baš imaš muda uzimati moje cigare, a znaš da sam švorc. – Misliš da ih čuvam za tebe.

Kratka pauza.

FRED. Ti si spavao s njom, jel da?LEN. Jednom.FRED. To je onda to.LEN. Šta?FRED. Pa, tvoje je.LEN. Neće ni da čuje.FRED. Kako misliš?LEN. Otkako je s tobom.FRED. Šta si očekivao? Ne – sve su takve. Jednom kad skrenu, skrenu totalno.LEN. Bezosjećajne su.FRED. Zahlade im osjećanja svako malo. Daj pušu.LEN. Nedam.FRED. Pičko škrta.

Kratka pauza.

LEN. Ma, zaboravi.FRED. Šta?LEN. Šta misliš o njoj?FRED. Za pojebat?LEN. Ja.FRED. Dobra. Zavisi o frajeru.LEN. Pa?FRED. Ne – takvih ima iza svakog ugla.

Tišina.

LEN. Pada mrak.

Tišina.

FRED. Dosta za danas.LEN. Još malo.FRED. Nije mi jasno kako možeš biti u onoj rupi.LEN. Vidio sam i gore.FRED. Ja boga mi nisam.

Kratka pauza.

LEN. Da preskočim?

25

Page 27: Safet - Edvard Bond (BHS)

FRED. Šta je sad?LEN. Što se ona zalijepila za tebe?FRED. Nije jedina.LEN. Ne, zašto tako do bola?FRED. Ma daj, samo ima gripu.LEN. Da, ali zašto je takva?FRED. Nije moj problem.LEN. Sve one žele isto, čini mi se. Ti onda mora da imaš veći od drugih.FRED. Istina! Opa!LEN. Šta?FRED. Miran.

Pauza.

Mislio sam da je imam.

Pauza.

Eh.

Opuste se. FRED gleda nebo.

Ma pusti.LEN. Onda one tako kontaju.FRED. Ha?LEN. Sve žele isto.FRED. Ou.LEN. Mislim da me zajebavaš.FRED. Ko? Ja?LEN. Kao ova riba koja je pobjegla.FRED. Ne pratim te.

Trese glavom.

LEN. Ovako velik! (drži ruke razmaknute pola metra.)FRED (smije se.) Bliže je ovome! (drži ruke metar razmaknute.)LEN. Ha! Zato je bolesna.FRED. E, ajmo sad zapalit.LEN. Ne.FRED (pljune.) Moraću zapaliti svoju.

Uzme cigaretu iz džepa na košulji. Ne vadi kutiju iz džepa.

LEN. Ne smetaju ti moljci.FRED. Jesi li ikad imao crve u nosu, u ušima i grlu?LEN. Ne skoro.FRED. Imaćeš za sekundu.LEN. E, haj mi daj pušu.FRED. E, jesi makro!

Da LENu cigaretu. LEN da FREDu vatre.

LEN. Jesi li znao da sam vas prije slušao?FRED. Šta si slušao? Ti si kao zagonetka na vrtešci.LEN. Tebe i nju.FRED. Mene i koga?LEN. Dok se gulite.FRED. Šta radimo?LEN. FRED. Bože.

26

Page 28: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. A-ha.FRED. Šališ se.LEN. Života mi. Držite me budnog pola noći. Ko da se spremate za kup.FRED (vadi cigaretu). Što nisi prije reko?LEN. Ne, baš je provala, a?FRED (sliježe ramenima). Jel? Baš si prava faca.

Baci cigaretu i ugasi je nogom.

Bože. To je dobar razlog da je nogiram.LEN. Nemoj samo mene okriviti.FRED. I ti si, ti si slušao?LEN. Ne mogu si pomoći.FRED. A.

Spusti štap na zemlju i pakuje stvari.

Nije ti smetalo da joj dolazim.LEN. Pa, šta da mi je smetalo?FRED. Nisam to znao.LEN. Nisi nikad ni jebeno pomislio. Kakao god, meni to ne smeta.FRED. Mislio sam da je LEN. Trebal pomoć?FRED. Ne. Daj mi tu konzervu.

Pakuje se u tišini.

Mislim da si morao to reći. Imaš jezik u ustima.

Tišina. MIKE dolazi. Ruksak mu visi s jednog ramena, u ruci drži štap. Ima mali šešir.

FRED. Nisi imao sreće?MIKE. Ne bi nahranio ni mačku.LEN. Gubitak vremena.MIKE. Kod mene isto.FRED. Zahladilo je.MIKE. Šta radiš?FRED. Sada?MIKE. Da, večeras.FRED. Šta si kontao?MIKE. Malo zabave.FRED. Meni odgovara.MIKE. Ideš. (živa.)FRED. Na drugom kraju?MIKE. Imaš li šta para?FRED. Ni prebijene. Ti?MIKE. Pitaću staru.FRED. Uzmi nešto i za mene.LEN. Biće dosta za hapu.MIKE. Pokupiću te kod kuće.FRED. Nemoj odmah. Moram se kupati.MIKE. Nikad ne znaš s kim ćeš leći.FRED. Iza osam.MIKE. Imam dobar osjećaj za to.LEN. Za šta?MIKE. Za lov.FRED (imitira metak). Tschewwww!MIKE. On ih pokupi svakih sto metara.FRED. To je zbog mojih magnetnih pertli. (?)

27

Page 29: Safet - Edvard Bond (BHS)

PAM uđe. Gura kolica. Dugi plavi balon se diže s ruba …

PAM. Ćao.FRED. Šta ima?PAM. Napolju u šetnji.MIKE (kima glavom u pravcu kolica). Malko pokasno za to, ha?PAM (FREDu). Šta si ulovio?FRED. Ništa.PAM (zaviruje). Da vidimo.FRED. Nema ništa za tebe!PAM. Obuci košulju.MIKE. Skoro si nas mimoišla.PAM (Fredu.) Ne moraš bit tako nervozan.MIKE. Baš smo na odlasku.FRED. Što vozaš ta kolica okolo?PAM. Htjela sam da šetam.FRED. Malo je kasno.PAM. Zašto?FRED. Treba da je u krevetu.PAM. Čist vazduh ga neće ubiti.FRED. Trebala si to ranije uraditi.PAM. Nisam imala vremena. Zašto ti nisi?FRED. Ti to najbolje znaš.PAM. Kad ćeš doći?FRED. Navratiću.PAM. Kad?FRED. Ne znam.PAM. Otprilike?FRED. Kasnije.PAM. Hoću li nešto pravit za jest?FRED. Nemoj.PAM. Nije mi teško.FRED. Stara će mi nešto spravi.PAM. Imam dvije fine šnicle.FRED. Šteta.PAM. Vidićemo kako ćeš se osjećati. Sad nema nikog kod kuće. Riješila sam ih se.FRED. Šteta što nisi rekla ranije.PAM. Kad onda?FRED. Doći ću.PAM. Sigurno?FRED. Da.PAM. Reci ako nećeš.FRED. Biću tamo.PAM. To znači da nećeš.FRED. Kako ti kažeš.PAM. Zašto onda tako ne kažeš?FRED (uzme svoju stvari. MIKEu). PAM. Nije uopšte uzbudljivo čekati cijelu noć ni na šta.MIKE. Spreman?FRED (razgleda oko sebe). Da.PAM. Zašto ne možeš reći istinu, bar jednom?FRED. Pošteno. Neću doći.LEN. Pam –PAM. Nisi ni namjeravao.LEN. Opet si ostavila otkočena kolica.MIKE (Fredu). Hoćemo l?PAM (Lenu). Pa, zakoči je, bistri.FRED (Mikeu). Hajmo.PAM (Fredu). Znala sam cijelo vrijeme.FRED. Daj, Pam. Idi kući.

28

Page 30: Safet - Edvard Bond (BHS)

PAM. Fred.FRED. Znam.PAM. Nisam htjela da pretjerujem. Htjela sam biti fina, ali još uvijek nisam dobro.FRED. Idi kući i ugrij se. Kasno je.LEN (zakoči kolica). Moraš više paziti.PAM (Fredu). Do mene je. Nikad ne stanem da razmislim.FRED. Želiš da prestaneš razmišljati o sebi, znam to.PAM. To su one proklete pilule koje su mi dali.MIKE Fredu). Ideš ili ne ideš?FRED. Idem.PAM. Nemoj.FRED. Doći ću jednu veče iduće sedmice.PAM. Nećeš.FRED. Ponedeljak uveče, a?PAM. Predomislićeš se.FRED. Pravo s posla.PAM. Uvijek ista priča.FRED. To je najbolje što mogu.PAM. Ne mogu se sad vratiti kući.FRED. Bićeš ti u redu.PAM. Ako budem sama sjedila u onoj sobi još jednu noć, poludiću na skroz.FRED. Imaš dijete, bona.PAM. Samo noćas. Ne mogu biti više sama. Morala sam izaći. Ne znam ni šta radim više. Dijete bi trebalo da je krevetu. Odvedimo ga kući, Fred. Opet će dobiti upalu pluća.FRED. Ti ga odvedi.PAM. Samo još ovaj put? Neću te više daviti. Zvaću mamu da bude sa mnom.FRED. Ma, nema šanse.PAM. Nisi dugo vidio bebu, jel da?

Okrene kolica.

Udebljala se.FRED. A?PAM. Ne plače kao prije. Bar ne stalno.MIKE. Prošlo intenzivnu njegu.PAM. Do-di-do-di. Kaži da-daa.FRED. Zgodno.

Gleda okolo.

LEN (gleda bebu). Slijepa je.PAM (to LEN). Ko šišmiš.FRED. Šta joj daješ?PAM. Aspirine.FRED. Jel’ to okej?PAM. Neće se buditi do sutra. Neće ti ništa smetati. Kad ćeš doći?FRED. Navratiću. Ništa sigurno.PAM. Nema veze. Samo da znam da ćeš doći.FRED. Dobro.PAM. Šteta je šnicli. Napraviću ih u slučaju da –FRED. Dobro, ovaj. Sve zavisi.PAM. Čekaću te.FRED. Biće kasno, vidićeš.PAM. Nema veze.PAM. Počastiću se čokoladom dok čekam.FRED. Ovdje se muva puno tipova. Zašto ne izabereš nekog drugog?PAM. Neću.MIKE. Možeš mene imati, draga. Ali moraš se malo naučiti poštovanju.PAM. Kako mogu izaći sa ovim oko vrata. Ko će me pogledati?FRED. Znaš se ti srediti.

29

Page 31: Safet - Edvard Bond (BHS)

MIKE. Nabaciti repić.FRED. Ne trudiš se, baš.PAM. Ne mogu!FRED. Moraćeš.PAM. Neću! Ne mogu!FRED. Nećemo se više viđati.PAM. Ne.FRED. Moramo nekad završiti.PAM. Obećao si!FRED. Ovo je totalno gubljenje vremena!PAM. Oni su te čuli!FRED. Ne.MIKE. Hajmo, jarane.FRED. Gotovo je.MIKE. Hvala bogu. Ajmo se kretat!PAM. Baš večeras. Nije me briga ako ćeš biti sa svojom fufom. Samo dođi poslije kući. Samo još jednom. Neću ti smetati. Pustiću te da spavaš. Molim te.FRED. Bože.PAM. Baš tebe briga? Ležala sam tri jebene sedmice! Nisi prstom mrdno. Mogla sam umrijeti!

Gura kolica.

MIKE. Oslobodio si se!PAM (stane). Ti si otac ovog djeteta! Da! Nećeš se izvući!FRED. Dokaži.PAM. Ja to znam!FRED. Ti to znaš?MIKE. Bože.FRED. Pola Kantona je prešlo preko tebe.PAM. Prokleta lažovčino!FRED. Da?MIKEu. Zar je ti nisi guzio?MIKE. Još nisam.FRED. Ti si slijedeći.

Pokaže na LENa.

A šta je s njim?LENu. Ha?MIKEu. Ti mora da si jedini iz naselja koga nije pojebala.PAM. Mrzim te!FRED. Sad smo već negdje.PAM. Svinjo!FRED. To je već bolje. Sad odjebi!PAM. I hoću.MIKE. Ta-ta!PAM. Ovo tvoje jebeno kopile možeš povesti svojoj kurvici! Reci joj da joj ga ja poklanjam..

PAM izađe. Ostavi kolica.

MIKE. Ugodan početak večerašnje zabave.FRED (zove). Neću ga uzeti! Jebeno će ostat ovdje!MIKE. Šta joj dopuštaš da se izvuče bez – FRED. Nemoj ti još, majke ti! Dosta mi je nje bilo!LEN. Bolje da krenem za njom.FRED. Dovedi je nazad.LEN. Da vidim prvo kako je.

LEN ide za PAM.

30

Page 32: Safet - Edvard Bond (BHS)

FRED (zove). Ne ostavljaj njeno dijete tu. Uzmi ga sa sobom.

MIKE zviždi za njima. FRED baci opremu na zemlju.

U pičku materinu!MIKE. Dovešće je on nazad.FRED. Ma, nema on pristupa, ba. Vratićemo ga usput.MIKE. Ostavi ga ovdje. Neće se više isplatiti izaći, dok se mi spremimo.FRED. Sačekaj pet minuta.MIKE. Nju više neš vidjet.FRED. To nije najgora stvar koja mi se desila u životu.MIKE. Što ne pitaš Liz da je pričuva?FRED. Izvadila bi mi oči.

Pauza. Oni sjednu.

MIKE. Otvorili su novo mjesto na uglu.FRED. Šta?MIKE. Novi klub.FRED. A-ha, a-ha.MIKE. Malo ćemo se promuvati.FRED. Večeras?MIKE. Da, da.FRED. Napuniti se.MIKE. Poravnati se.FRED. Pokupiti neku drugu.MIKE. Najbolje mjesto za brzo hvatanje.FRED. Otkad to?MIKE. Radio sam to i prije. Komadi svuda po klubu, a nema se šta za raditi.FRED. Stvarno?

PETE i COLIN dolaze s desna.

PETE. Kako je?MIKE. Sjebano.COLIN. Ko tvoja guzica.MIKE. Ej, dođi za minutu da ti opalim par klempi.PETE. Op! Op!COLIN. Šta ima večeras?MIKE. Ima smijeha.

BARRY Dolazi za njima.

BARRY. Pecate?FRED. Kačimo dekoracije za Novu godinu.BARRY. Ko je bacao ove velike opuške?MIKE. Gdje?BARRY. Tamo gdje se jedva vidi.PETE. On samo čeka da maknemo, pa da navali na njih.FRED (suzdržano). Kuća časti.MIKE. Ima li on šta para?COLIN. Kao stara kurva?BARRY. Joj, da – ko čuva bebu?COLIN (ugleda kolica). Čemu to služi?MIKE. Za guranje krompira.FRED (baci opušak BARRYju). Hvataj!COLIN. Ko je ostavio ovdje?BARRY. On ga je poveo u šetnju.PETE. Lijepo od tebe.FRED. Odjebi.

31

Page 33: Safet - Edvard Bond (BHS)

BARRY. Ne želimo da mali to čuje! Hej, dođi vamo.

COLIN i PETE idu do kolica.

Na koga liči?

Smiju se.

MIKE. Ne guraj djetetu tu svoju ružnu facu!PETE. Usraće se od straha.BARRY. Tata će mu promijeniti pelene.COLIN (zabavljen). Prokleti ludak!FRED. Ti ga probudi, ti ćeš ga i uspavat’.

COLIN i PETE se smiju.

BARRY. Uspavat’ ga?COLIN. On će ga uspavat’ zauvijek.PETE. I to ciglom.MIKE. Nije ga briga i da je budan cijelu noć.BARRY. Koga? Ja sam bolan ko jebeni daidža svoj djeci u parku. (gura kolica). Do-di-do-di-do-di.MIKE (FREDu). Hoćemo l’ mi?FRED. Stani, još minut.MIKE. Trebali smo ostaviti Lena ovdje.FRED. Izvuk’o se. Pobjeg’o jek’o munja.MIKE. Vješto je zdimio.FRED. Ne znam, jarane – jebene žene!MIKE. Znaš li koji bolji način?

FRED i MIKE sjede dolje lijevo. PETE i COLIN su desno. BARRY gura kolica.

BARRY. Ljuljaj se bebice, na vrhu krošnjiceKad vjetar puše, kolijevka se njišeGrana će puknuti i kolijevka pasti, pastiI pašće dole i beba i kolijevka i drvo iProsuće mozgić i tata će ga sakupitiI iskoristiti za mamac, kurac, palac, kriminalac.

Smiju se.

FRED. Dobar način štednje.

BARRY uzme balon. Pozira sa njim.

COLIN. Malo si derpe, a?BARRY (upire u COLINovu glavu). Ideš li u kino večeras, draga? (savije ga). Nešto je savijeno unutra.MIKE. Ne uzimaj poslije njegovog tate.BARRY (napuše ga). Vidi ovo?COLIN. Uspori malo.BARRY (ponovo puše). Ovo je već bolje. (ponovo puše.)COLIN. De, stipu, ba.MIKE. To me podsjeti da sam rekao da ću upoznati djevojku večeras.

BARRY puše. Balon pukne.

COLIN. U, jesi me trzno!

Padne mrtav. BARRY vozi kolica preko njega.

32

Page 34: Safet - Edvard Bond (BHS)

Skini mi se! Napraviću novo odijelo od tebe.BARRY (gura kolica okolo). Odijelo ne čini čovjeka.PETE. Nisam te viđao ovuda, mala.BARRY. Bježi tamo!PETE. Šta misliš da zavirimo u grmlje?COLIN. Ja sam za to.BARRY. A šta je s malim?PETE. Premali je za mene.

“Dodiruje” BARRYja.

BARRY. Ovdje! Kopile prljavo!

Gurne kolica snažno prema COLINu, ali pogodi PETEa.

PETE. Kopile!

PETE i BARRY se gledaju. PETE se sprema da gurne kolica nazad – ali se poigrava s BARRYjem koji to očekuje. MIKE i FRED pričaju u uglu.

MIKE. Ako nema ništa u klubu, šta onda?FRED. Ne.MIKE. Praćemo veš cijelu noć.FRED. Moraš sebi čestitati za trud.MIKE. Tamo su sve male prljave kućanice.FRED. Nije mi do toga.MIKE. Jes’, kako nije.

PETE gurne kolica jako prema BARRYju. Uhvati ih vrhom cipele i gurne ih nazad što jače može. PETE se makne. COLIN zaustavi kolica.

PETE. Glupane glupi!COLIN. Šta je s njim?BARRY. Drži svoje prljave ruke dalje od mene!PETE. Pazi da ne odbacimo odvratnjaka!BARRY. Ma nemoj? A ko je pregazio dijete?PETE. To je drugo.BARRY. Jest drugo – niko te nije vidio.

PETE uzme kolica od COLINa, zavrti ih i gurne prema BARRYju. BARRY se izmakne i uhvati ih za ručku.

BARRY. Hej! Hej!

Gleda u kolica.

COLIN. Šta je bilo?

COLIN i PETE priđu.

Ne može otvoriti oči.BARRY. Probudićeš ga.PETE. Vidi mu šake.COLIN. A-ha.PETE. Pokušava da ga udari.COLIN. Ko ga može kriviti.PETE. Biće bokser.BARRY. Jel’ djevojčica?PETE. Ti ionako nebi primjetio razliku.BARRY. Kako se uspavaju?

33

Page 35: Safet - Edvard Bond (BHS)

PETE. Povučeš ih za kosu.COLIN. Šta?PETE. Ovako.

Povuče bebu za kosu.

COLIN. To mora da boli.

Smiju se.

MIKE. Šta to on radi?COLIN. Čupa ga za kosu.FRED. Do’će majka po njega. MIKE. Jadnik.BARRY. Vidi ga što se kurči.COLIN. Hoće medalju od mrtvozornika.MIKE (priđe kolicima). Haj da vidim kako to radiš.

PETE ga počupa za kosu.

Ou, jea.BARRY. Ništa ne govori.COLIN. Mali je napola mrtav od straha.MIKE. Još je budan.PETE. Da, ali nema kooperative.BARRY. Probaj ga štipati.MIKE. To inače djeluje.BARRY. Ovako.

Štipa bebu.

COLIN. Gle mu usta.BARRY. Opuštena vilica.PETE. Bar se trudi.MIKE. Skini mu gaće.COLIN. To!MIKE. Valjda ne idu do ispod pazuha.PETE. Ha!BARRY. Jeee!

Baci pelene u vazduh.

Jupi!COLIN. Divi ovo, ej!

Smiju se.

MIKE. Divi kako radi nogama.COLIN. Kako su ružne!BARRY. Ugh!MIKE. Ne može da ih smiri!PETE. Ima napad.BARRY. Smrdi, jarane.

Negoduju.

COLIN. Začepi mu nos.MIKE. To je za štucanje.BARRY. Pljuni ga u usta.

34

Page 36: Safet - Edvard Bond (BHS)

Pljune.

MIKE. Jeee!COLIN. To!

Pljune i on.

MIKE. Jesi ga!PETE. Udari ga.MIKE. Da, malo!COLIN. Nema nikoga!

PETE ga udara.

Pazi da ga ne povrijediš.MIKE. Ma, ne možeš.BARRY. Ne, dok su takvi.MIKE. Naravno da ne možeš, ništa ne osjete.PETE. Ko životinje.MIKE. Udari ga opet.COLIN. Ne vidim!BARRY. Jače.PETE. Aaa.BARRY. Tako, tako!

Udara ga.

COLIN. I ovako!

I on ga udara.

MIKE. Koja provala!PETE. Klepanje je dobro za njih. Čitao sam.BARRY (FREDu). Zašto ga ti ne klepiš?FRED. Nije moje.PETE. Moraš obaviti očinsku dužnost.FRED. Nije moja briga. Na njenu dušu.BARRY. Mogu li pišat na njega?COLIN. Stoko smrdljiva!MIKE. Imal ko šibice?

Smiju se.

PETE. Pravo im je lako polomiti prstiće.COLIN. Krc!PETE. Znaš šta oni rade?MIKE. Aaaa.PETE. Dave ih.BARRY. To bi već bilo nešto.COLIN. Izgleda ko Cigan.BARRY. Zavija ko Ćifut.FRED. Pustite ga na miru više.PETE. Što?FRED. Ne želite se kačit’ sa mnom.PETE. Ko se ba kači?MIKE. Koje dijete?COLIN. Nisam vidio nikakvo dijete.BARRY. Ja ne! A – a !PETE. Ne bi valjda cinkao svoju raju?FRED. Odrasti, jarane.

35

Page 37: Safet - Edvard Bond (BHS)

BARRY. Krele izgleda bolesno. Glupo kopile.

Trese kolica.

PETE. Tako se vješa – malo te protresu.MIKE. Biće idiot kad odraste.PETE. Ili deformisan.BARRY. Gle, ko ga je napravio.PETE. Mali smrdonja.

Protrese kolica.

Ovo će skinuti zelenilo s njegovog lica.MIKE. Gledaj! Ugh!BARRY. Dajgle ovo!COLIN. Šta?

Negoduju.

PETE. Utrljaj lice od kopileta u to!BARRY. Jeee!PETE. Hajmo!

Trlja bebu. Negoduju.

BARRY. Hajmo ga okrenuti! Uvijek sam htio to da uradim!PETE. Zar to nisi nikad prije uradio?

BARRY ga okrene. Smije se.

COLIN. Sve mu je u očima.

Tišina.

FRED. Biće frke.MIKE. Ne može da priča.PETE. Koga briga?FRED. Ja sam vam rek’o.COLIN. Daj, šuti.BARRY. Jesi primjetio da ga nije ni dirnuo.COLIN. To je previše za njega.FRED. Stvarno?PETE. Haj’ da te vidimo.BARRY. Hajde.PETE. Bojiš se da te ona ne izriba.FRED. Ha!

Gleda u kolica.

Bože.PETE. Hajde da vidimo udarac.

PETE baci kamen FREDu. FRED ga ne lovi, padne na zemlju. COLIN ga podigne i pruži FREDu.

MIKE (tiho). Misliš da je okej?COLIN (tiho). Nema nikog.PETE (tiho). Neće znat da smo mi.MIKE (tiho). Ona ga je ostavila.BARRY. Već je gotovo.PETE (tiho). Možeš raditi šta hoćeš.

36

Page 38: Safet - Edvard Bond (BHS)

BARRY Mogli bi se malo i zabaviti.PETE (tiho). Ne dobijaš ovakvu šansu svaki dan.

FRED baci kamen.

COLIN. Promašio si.PETE. E, ovaj neće!

Baci kamen.

MIKE. To!COLIN (trči okolo). Gdje je sad kamenje kad ga trebaš?MIKE (i on trči). Najavi vijesti!PETE. Smrt Uživo! Tri bacanja marka! Prodajemo paket aranžmane!MIKE (baci kamen). Auuu!COLIN. Jesi’ čuo to?BARRY. Daj i nama koji.

Uzme kamenje od Colina.

COLIN (baci kamen). Pravo u uho.

FRED traži kamen.

PETE. Skini mu nos.BARRY. I njegovu gubicu!FRED (digne kamen, pljune u njega). Za sreću.

Baci ga.

BARRY. Ijooooj!MIKE. Čuj smrsk!

Zvono zvoni.

MIKE. Ko ima šibice?

Nađe ih u svom džepu.

BARRY. Šta radiš?COLIN. Hoću da se pokrijem!MIKE. Drži izvidnicu.

Baca upaljene šibice u kolica. BARRY baci kamen pored MIKEa.

Gledaj, mamu ti jebem!

COLIN. Denis Law!PETE. Jebeni ludak! Ugasi to!MIKE. Ne! Ti si radio šta si htio!PETE. Cijeli će park doći vamo!

Neko zviždi iz daleka.

BARRY. Pišaj na to! Popišaj se!COLIN. U, murija.MIKE. Zovi društvo za zaštitu životinja.

Neko zviždi.

37

Page 39: Safet - Edvard Bond (BHS)

FRED. Zatvoriće kapiju.PETE (ide). Ima rupa u ogradi.BARRY. Čekaj.

Traži kamen.

PETE. Ostavi, ba!BARRY. Samo još ovaj!

Baci kamen kad ga PETE gurne. Ide visoko.

Kopile!Peteu. Ti si me povukao!PETE. Udaviću te, ba!BARRY. Moram pogoditi još jednom!

Drugi su pobjegli lijevo. Uzme kamen iz kolica i baci ga na čistinu.

Jea!COLIN. Gdje je ta rupa!MIKE. Jebem li ti majku krvavu.FRED. Bože.

Vrati se nazad po štap i kutije. Podigne ih.

BARRY. Mali šugavi pederu!

Baca kamen u kolica. Ide gore lijevo.

PETE. Požuri!

Neko zviždi. FRED zapinje s priborom. Baci kutiju.

FRED. Čekajte!

Ide gore lijevo. Svi izađu lijevo uz pometnju. Duga pauza. PAM uđe dole lijevo.

PAM. Mogla sam pretpostaviti da će te ostaviti. Sreća da imaš koga da se brine o tebi. Glupača je ovdje.

Gura kolica. Ne gleda unutra. Priča pjevnim glasom, glasno ali za sebe.

Ko ti je uzeo balončić. To je poklon od bake. Ko će mene držati budnom do jutra? Pavaj. Uskoro smo kući. Fino i toplo. Niko te drugi neće. Fino i toplo. Skoro smo kod kuće.

SCENA 7.

Ćelija. Lijevo u sredini je kutija. Ostatak scene je prazan. Lupaju željezna vrata. FRED uđe slijeva. Nosi zavoj preko glave. Sjedne na kutiju.nakon kratke pauze. Skine zavoj.Tišina. Lupaju željezna vrata. PAM uđe lijevo.

PAM. Šta se dogodilo?FRED. Zar ih nisi vidjela?PAM. Čula sam ih.FRED. Bagra pogana. Šaketaju i nogataju kombi.PAM. Ko?FRED. Jebene domaćice, ba! Ko drugi? Treba ih sve postrojiti i streljati!PAM. Jesi li dobro?

38

Page 40: Safet - Edvard Bond (BHS)

FRED. Nisam. Rekao sam ovom murjaku da ne otvara vrata. On kaže: Tu smo i on ih, kopile jedno, pusti sve unutra. Izubijaše me, jebote.

Drži zavoj.

Vidi ovo! Puno je krvi.

Baci ga od sebe.

Naravski da nisam u redu!

Imitira nju. Jesi li dobro?PAM Rekli su mi da ne bih trebala biti ovdje. Ali, lik je bio fin. Rekao je da pet minuta ništa ne znači.FRED. Kakav haos.PAM. Ovdje ne mogu ući.FRED. Ja ne mogu odavde izaći!PAM. Ne krivim tebe.FRED. Kriviš mene? Stvarno imaš obraza da me kriviš, jaranice! Uništila si mi život i to je sve!PAM. Nisam mislila – FRED. A zašto si do đavola izvela klinca u po noći?PAM (pokazuje na usta). Htjela sam samo – FRED. Nemaš nikakva prava da me ganjaš okolo s kolicima! Uvali me pravo unutra!PAM. Bojala sam se da ostanem – FRED. Ne znam ni što si rodila to kopile uopšte! Nemaš pojma šta radiš! Ti si jebeni haos!PAM. Kako je ovdje?FRED. Neka te stave ovdje, pa ćeš vidjeti. Jesi donijela koju cigaru?PAM. Ne.FRED. Ti ne misliš ni o čemu! Zar nemaš bar jednu?PAM. Ne.FRED. Ma, ti si potpuno beskorisna.PAM. Šta će ti se dogoditi!FRED. Otkud ja znam? Ja ću zadnji saznati. Cijela stvar je bila nesreća. Hrpa grubijana. Nikad ih prije nisam vidio. Nemam pojma. Takvih likova ima svuda. Pokušao sam da ih otjeram.PAM. Hoće li ti povjerovati?FRED. Ne. Da sam deset godina stariji dobio bih odlikovanje. U ovakvom društvu moraju okriviti bilo koga. (hoda desno). Koji haos.PAM. Nisi prije pravio probleme. Jedna – dvije tuče i to je sve.FRED. Napola me prebiše s cekerima!PAM. Traži da ideš doktoru.FRED. Doktoru! Ne bi mu smjeli dati da dira bolesnog štakora sa štapom. (hoda par koraka.) Trebao je biti grobar. Crknuta mačka bi pobjegla od njega. (hoda još malo). Šta se dešava?PAM. Ne znam.FRED. Mislim kod tebe?PAM. Šta je sa ostalima?FRED. Šta s njima?PAM. Mogla bih reći da sam ih vidjela.FRED. To bi samo pogoršalo stvari. Ne brini. Skontaću ja sve. Ovako ne znaju šta je bilo. Bar nisu sigurni. Zašto ne misle da sam pokušavao da spasim dijete? Nisam imao motiva da ga povrijedim.

Sjedne na kutiju.

PAM. Rekla sam im tako.FRED (uhvati je oko struka i nasloni glavu na nju). Moraćeš mi slati pisma.PAM. Kupiću blok kad se budem vraćala kući.FRED. Pam. Ne znam šta će se dogoditi. Takve bande hodaju svuda okolo. Jebena policija ne radi svoj posao kako treba.PAM. Ubiću se ako te taknu.

Željezna vrata lupnu. LEN uđe s lijeve strane.

39

Page 41: Safet - Edvard Bond (BHS)

Rekla sam ti da sačekaš napolju.LEN. Donio sam mu cigara. (Fredu). Pola sam morao baciti.PAM. Još me ne ostavlja na miru, Fred.LEN. Dobio sam samo minut. Traže novu istragu.FRED. Bože. Jebena rulja je još ispred?LEN. Maknuli su ih na drugu stranu ulice.FRED. Malo kasne, a.PAM. Reci mu da ide.LEN. Oboje moramo ići. Inspektor te traži.FRED. Gdje su mi puše?LEN. Stavi ih u džep.FRED (PAM). Vidimo se poslije.

Zagrli ga prije nego što je uzeo cigarete.

PAM. Čekaću te.FRED (tapše je). Da, da. Nek nam je bog na pomoći.LEN (PAM). Nadrljaće zbog tebe, ako ne kreneš odmah.

FRED kima glavom prema PAM. Ona se rasplače.

FRED. Koliko ih imaš?LEN. Šezdeset. Pola sam moro bacit.FRED. Jel to prošlo u redu?LEN. Daj im par komada i nemoj ih pokazivati okolo.FRED. Ona nikad nema ni jedne. Ja bih to za tebe uradio, ako zatreba.LEN. Stavi ih u džep.FRED. Ne znam koliko ću dobiti.LEN. Ubistvo bez predumišljaja. (Slegne ramenima.) Svašta je moguće.FRED. Al’ to je dijete.LEN. Vidio sam.FRED. Nisi cinkao?LEN. Ne.FRED. Huu!LEN. Bio sam na drvetu. Vidio sam kolica.FRED. (kima glavom). Da.LEN. Vidio sam sve.FRED. Da.LEN. Nisam znao šta da radim. Jebiga, trebao sam te zaustaviti.FRED. Sad je kasno za to.LEN. Vidio sam.FRED. Vidio si! Vidio si! Šta je dobro u tome? To mi ne pomaže. Idem u ćeliju za minut!LEN. Zaboravi. Imaju kolica u sudnici.FRED. Dobro, dobro. Šta misliš, mogu li ispušiti jednu na brzaka?LEN. Tako nekako.

Da FREDu vatre.

INTERVAL

SCENA 8.

Dnevna soba.HARRY pegla, LEN sjedi.

LEN. Dobro ti to radiš.

Pauza.

40

Page 42: Safet - Edvard Bond (BHS)

Kako ti ne dojadi?HARRY. Što?LEN. Svakog petka naveče.HARRY. Moraš biti čist.LEN. Vjerovatno moraš.

Pauza.

Navikneš se.HARRY. Izvježbao sam se u vojsci.LEN. A.HARRY. Napravi čovjeka od tebe.

MARY uđe. Razgleda.

MARY (LENu). Volila bih kad ne bi sjedio u radnoj odjeći i cipelama. Imaš fino papuče.

MARY izađe.

LEN. Neda Pameli.HARRY. Šta?LEN. Neda joj da to odradi za tebe.HARRY. Ma, ne traje dugo.

Duga pauza.

LEN. Mogao bi joj prestat davat pare.

Kratka pauza.

Onda se ne bi mogla miješati.HARRY. Ne traje dugo. Jednom kad počneš.LEN. Zašto ne pokušaš?HARRY. Pam ne zna da pegla. Upropastila bi ih.LEN. Jesi li ti ikad htio otići odavde?HARRY. Ovo se brzo suši.LEN. Znam da si mislio o tome.HARRY. Nemaš pojma šta pričaš, mali.LEN. Pa, nemam.HARRY. Svugdje je isto.LEN. Koliko dugo si ovdje?HARRY. Ne znam. (Isteže se. Ponovo pegla.) Tvoj drug izlazi napolje.LEN. Da. A zašto?HARRY. Pamin momak. (pljune na peglu.) Nije tako jednostavno.LEN. Izgubili ste malog dječaka?HARRY. Slijedeće sedmice, jel tako?LEN. Imam košulju koju možeš odraditi. (Smije se.) Ima li ponuda?HARRY. Hoće li ga dočekati?LEN. Nisam pitao.HARRY. A ti?LEN (slegne ramenima). Mor’o bih uzeti slobodno.HARRY. Aaa.LEN. Kako se snalaziš na poslu?HARRY (digne pogled). To je posao.LEN. Mislim, sa drugim radnicima?HARRY (pegla). Oni su svi u redu.LEN. Smiješno, noćna smjena.

PAM uđe. kosa joj je zamotana u peškir. Nosi radio. Neko govori. Sjedne na kauč i nađe pop program. Prijem je slab. Povremeno briše kosu i vrti potenciometar.

41

Page 43: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN (HARRYju). A da opeglaš moju košulju?

Smije se. PAM nađe čistu stanicu. Pogleda oko sebe.

PAM. Ko je uzeo moj Radio Times? Jel kod tebe?

HARRY ne odgovara. Ona se okrene LENu.

Ti?LEN (gunđa). Ne opet.PAM. Meni nešto kažeš?LEN. Preko glave si mi s tvojim jebenim Radio Timesom.PAM. Neko ga je uzeo. (žustro trlja kosu). Više ga neću dobijati. Od slijedeće sedmice. Otkazaću ga. To je zadnji put da ću ga donijeti u ovu kuću. Ne znam što bih ga više plaćala. Nikad nije tu kad ga trebam. Nikad. Uvijek isto. (briše kosu). Vidim da se niko drugi ne nudi da plati. Uvijek glupača plaća. Sad je stvarno zadnji put.LEN. Svake jebene sedmice isto!PAM (HARRYju). Sigurno nije kod tebe?HARRY. Kupio sam ovu košulju prije više od osam godina.PAM. To me košta 6 penija svake sedmice. Izračunaj koliko je to godišnje. Mora da misliš da sam ja od juče.

Pauza. Trlja kosu.

Nije ga bilo prošle sedmice. Nikad ga nema. Dobio noge.

Ide do vrata i viče.

Mama! Mislim da je čula.

Ide nazad do kauča i sjedne. Suši kosu.

Jes’ kod nekog. Ne bi me iznenadilo da su komšije došle i uzele ga. Svi imaju koristi od njega, osim mene. Nećemo više ovako. Znam i ja to raditi. Nisam blesava. (trlja kosu). Ne smeta mi da ga neko posudi, ali u redu je da se vrati na mjesto.

Pauza. Briše kosu.

Svi te gaze. Nećemo više tako. Dođeš im k’o otirač. Svi uzimaju, a niko ne daje. Dirni nešto njihovo i u stanju su da prolete kroz zidove za tim. To je tako još od –LEN. Rekao sam ti da ga držiš u svojoj sobi!PAM. Još treba da držim stvari pod ključem u vlastitoj kući.LEN. Zašto prolazimo kroz ovo iz sedmice u sedmicu, samo zato što ti – PAM. Ti znaš šta možeš da uradiš.LEN. To ti je odgovor na sve.PAM. Imaš li bolji?HARRY. Prvo sam kupio dvije, marku svaki. Gore na pijaci. Dođem kući, kad ova jedna poderana. Ode marka ovako.LEN. Bože.

Pauza.

PAM. Ovog puta sam ozbiljna. U nedelju ujutro idem u tu radnju i otkazaću ga. Neću bacati pare samo da – LEN. Začepi!PAM. Ne govori mi šta da radim!LEN. Začepi!PAM. To već liči na tebe.

42

Page 44: Safet - Edvard Bond (BHS)

Ide do vrata i zove. Mama!LENu. Nisam glupa. Znam gdje je.Zove. Mama! – Ne čuje me.HARRY. Nije vrijedno čitanja ionako.LEN. Nemoj je palit još više.PAM (LENu). Ti naravno ne sjediš na njemu!LEN. Ne.PAM. Nisi ni pogledo.LEN. Neću ni gledat.PAM. Kako onda znaš da ne sjediš na njemu?LEN. Ne sjedim na njemu.PAM (HARRYju). Reci mu da ustane!HARRY. Bacanje para.PAM (LENu). Zažalićeš zbog ovog.LEN. Žalim ja zbog puno toga.HARRY. I ova se cijepa.PAM (kraj LENa). Ne mičem odavdje dok se ne digneš.HARRY. Puno laži i slikica pederčića.PAM. Stvano te žalim kakav si ponekad.LEN. Tako je.PAM (ide do kauča, briše kosu). Ko se zadnji smije. Fred dolazi kući slijedeće sedmice.LEN. Kakvoj kući?PAM. Njegova mama ga ne želi vidjeti.LEN. I gdje će on?PAM. Vidićeš.LEN. Neće meni u sobu.PAM. Ko kaže?LEN. Neće ti ona dozvoliti.PAM. Vidićeš.LEN. Nisi je ni pitala.PAM. Ahm, nisam?LEN. Nisi.PAM (suši kosu). Vidićeš ti.LEN. Imam dvije-tri stvari da kažem o tome. Voliš da guraš ljude okolo.PAM. Mora da sam to od tebe naučila.LEN. Mislio sam da će on dijeliti sobu s tobom.PAM. Neću da pričam o tome. Moraće negdje da dođe kad izađe. Boga pitaj kako mu je tamo bilo. Biće mu lijepo i uredno ovdje kad ti odeš.LEN. Jesi li ga pitala?PAM. Neću da pričam o tome. Ako bude lut’o okolo, ponovo će uletiti u sranje. Neće me niko zajebat u vezi ovoga! Ne postajem ništa mlađa. A on se promijenio. (briše kosu). Ne možeš ništa napisati u pismima. Ne možeš tako nešto očekivati.LEN. Jesi li ga pitala?PAM. Ne želim da pričam o tome.LEN. Hoćeš li ga dočekati?PAM. Zašto? – Ti ne ideš!LEN. Ko kaže?PAM. Ne želi te vidjeti tamo!LEN. Otkud ti znaš?PAM. Ma, pusti me na miru!LEN. On je moj jaran, zar ne?PAM. Muka mi je od tebe više, gdje god maknem! Zar nemaš nekog druga da odeš kod njega! A šta je s tvojima? Zar te ni oni nebi primili?LEN. Nekad stvarno postavljaš glupa pitanja.PAM. Nije moguće da nemaš ni malo ponosa. Ne bih bila tamo gdje me ne žele.LEN. Ko me ne želi?PAM. Ja te ne želim ovdje! Oni te ne žele tamo! To je jedino normalno! Nije mi jasno kako to ne vidiš. Same svađe i prepirke.LEN. Ko je kriv za to?PAM. Niko drugi nebi ostao ni da mu plate! Napravio si toliko problema zadnji put.

43

Page 45: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. Znao sam da ćeš to reći.PAM. Ništa se to nebi dogodilo da ti nisi ovdje. Nikad mu nisi dao priliku.LEN. Ja, ja, pa ja.PAM. Ti živiš od sranja!LEN. To nije ono što on priča svima.PAM. Opet lažeš.LEN. Ko mi kaže!PAM. Ponovo počinješ da ga sklanjaš – LEN. Ne budi toliko glupa!PAM. Ljubomoran si! I sad kad izlazi još uvijek ga ne ostavljaš na miru!LEN. Misliš, ti ga ne ostavljaš na miru!PAM. Umir’o si od smijeha kad su ga zatvorili.LEN. Koja si ti glupača! Pitaj njega!PAM. Dolaziš ovdje i obrađuješ me!LEN. Slušaj šta govoriš, bona!PAM. Slušaj ti sebe.LEN. Dereš se.PAM. Ko se dere?LEN. Ti!PAM. Moram, kad se ti dereš!LEN. Tako je!PAM. Tako si jebeno glup!LEN. Nastavi!PAM. Moraš da se dereš!LEN. Glupa jebena kravo!PAM. On meni spominje deranje! Deri se na njega! Izderi se na njega!LEN. Začepi!PAM. Nećemo više ovako! Prestaćeš da me uznemiravaš svake jebene večeri!LEN. Ti si počela!PAM. Ovo mora prestati! Nigdje ne vodi! Samo ukrug.

Duga tišina.

Ne možeš reći da te dijete zadržava.

Duga pauza.

Ja te ne zadržavam. To je davna prošlost.

Tišina.

Sjediš tu u prljavom starom kombinezonu. (HARRYju).Zašto ga ne izbaciš? Tata?HARRY. Čovjek plaća kiriju.PAM. Fred će plaćati.HARRY. Ima li on posao?PAM. Naći će posao.HARRY. Hoće li ga zadržati?PAM. Baš tako!LEN. Ko sad počinje?PAM. Ti.LEN. Nisam riječi rekao.PAM. Nisi – ali sjediš tu!LEN. I ja imam neka prava, znaš!PAM. Baš si kao dijete.LEN. Drago mi je da nisam tvoje.PAM. Ne bih htjela da imam tvoju jadnu narav.LEN. Ja svakako ne bih htio tvoju!PAM. Sad znam zašto sjediš tu!LEN. Nema toga šta ti ne znaš!

44

Page 46: Safet - Edvard Bond (BHS)

PAM. Znam gdje mi je Radio Times!LEN. Nabij ga u guzicu!PAM. Znam zašto tu sjediš!LEN. Jebene novine!PAM. Zašto ne ustaneš?LEN. Ti uopšte ne želiš novine!PAM. Sve dok izazivaš probleme – LEN. Samo želiš da se svađaš!PAM. – dotle si sretan!LEN. I ako ih nađeš, izgubićeš nešto drugo!PAM (ide do Lenove stolice). Ustaj!LEN. Ne!PAM. Da nisu slučajno tamo?LEN. Ne!PAM. Vidiš!LEN. Nećeš me gurati okolo.PAM. Vidiš!LEN. Pretjerala si, al pravo!PAM. Radije crkni tu!LEN. Pretjerala si, jebeno!PAM. I svađaj se stalno!LEN. Ušuti!PAM. Ma, tako je!LEN. Rekao sam ti da ušutiš!PAM. Samo nastavi!LEN. Ili ću te ja jebeno ušutkati!PAM. Hajde da i to vidim!LEN. Treba te dobro iskandžijati.PAM. Samo me takni!LEN. Ti si počela!PAM. Samo nastavi!LEN (okrene se). Zlo mi je od tebe!PAM. Ja, eto – vidiš. Zlo je meni od tebe!

Ide do vrata.

Neću dozvoliti nekakvoj biljčici da me zajebava!Zove. Mama!

Vrati se nazad.

Volila bih da sam znala kad si prvi put došao ovdje kakav si. Puter ti se ne bi topio u ustima.Zove. Mama!HARRY (završio peglanje). To je to, hvala bogu.PAM (zove). MaMa! Ne čuje me.Zove. Jel čuješ?HARRY. Stavi drvo u rupu.LEN. Volio bih da čujem šta pričaju ovi do nas.PAM. Pusti ih da pričaju!LEN. Mora da ovo čuje cijeli komšiluk!PAM. Dobro – nek čuju kakav si!LEN. Ko je spomenjo ponos?PAM (zove kroz vrata). Znam da me čuješ.MARY (off). Jesi me zvala, Pam?PAM (LENu). Samo još ovo, ako nešto krene na loše, znam koga ću krivit.MARY (off). Pam!PAM. Nek čeka.MARY (off). Pam!LEN (zove). Sve je u redu! Imala je još jedan napad!PAM (zove). On sjedi na stolici!

45

Page 47: Safet - Edvard Bond (BHS)

MARY (off). Šta?PAM (zove). Uzeo mi je novine!MARY (off). Kojoj stolici?PAM (zove). Uzeo mi je!MARY (off). Tvoje novine nisu kod mene!PAM (zove). Nema veze!MARY (off). Kakve novine?PAM (zove). Nema veze! Jesi gluha?LEN. Tako, tako, sad na nju skoči!HARRY (uredno slaže odjeću). Nije joj dugo trebalo.PAM (LENu). Koji si ti pametnjaković!LEN. Ako te ja ovako uzrujavam, zašto ti ne odeš?PAM. A to bi htio!LEN (slegne ramenima). Ti hoćeš da ja odem!PAM. Mene niko neće izbaciti na ulicu.LEN. Pokušavam da ti pomognem.PAM. Nebi pomogao ni uplakanoj bebi.LEN. Ti si zadnja koja mi to može reći!PAM. Pomoći? Nakon što si se ovako ponašao večeras.LEN. Izgubio sam posao dok sam ti pomag’o, kad si bila bolesna!PAM. Popušio si pos’o, jer si lijenčuga!LEN (ustane). Zadovoljna?PAM (ne gleda stolicu). Ti si ih pocijepao ili spalio! Ne bi ih ni držala blizu tebe!

PAM izađe. Tišina. HARRY je složio svu odjeću.

MARY (off). Jesi li ih našla?

Pauza.

HARRY. Treba li tebi?LEN. Ne.

HARRY složi ploču za peglanje.

SCENA 9.

DNEVNA SOBA.LEN je raširio novine na podu. Čisti cipele nad njima. MARY uđe. U spavaćici je. Sprema se.

MARY. Nadam se da ti ne smetam ovakva.LEN. Jel se šalite?MARY. U takvoj sam žurbi. Baš mi se i ne ide.LEN. Onda nemojte.MARY. Rekla sam da hoću.LEN. Recite da se ne osjećate dobro.MARY. Da. (Nastavlja se spremati). Ipak, za promjenu bih mogla.LEN. Nikad ne znate, može biti smiješno.MARY. Moraš se nekako zabaviti.

Pauza.

Nadam se da ne koristiš njen Radio Times.LEN. Ma, dajte!MARY. Nema nikako strpljenja. Imaće problema zbog toga. Na primjer, ta kolica. Rekla sam joj da sačeka. Trebala je dobit bar dvjesta za njih.

46

Page 48: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. I to lako.MARY (gleda cipele). Ove nisu lijepe. Ne, ona ih je dala za 50 maraka, čim su je upitali. Ne možeš joj dokazati. Jel ih možeš malo srediti za mene?LEN. Dajte ovamo.MARY. Izvoli, dušo.LEN. Šta stavljate na ove?MARY. Tu bijelu kremu.

LEN glanca njene cipele u tišini.

Razmišljaš?LEN. Ne.MARY. Šta te brine?LEN. Ništa.MARY. Pretpostavljam da si kao ja. Uživaš u tišini. Nije mi draga ova buka koju ti dobijaš.LEN. Dali je rekla nešto o mojoj sobi?MARY (začuđena). Zašto?LEN. Šta je rekla?MARY. Jel te to brine?LEN. Nisam baš zabrinut.MARY. Neće mi ona reći kako da vodim svoju kuću.

Navlači svilene čarape.

LEN. Oh. (drži njene cipele). Jel dobro?MARY. Vrlo lijepo. Samo još stražnju stranu, dušo. Volim da izgledaju lijepo ozada. Rekla sam joj da će joj biti dovoljno teško i ako ne bude tražila nevolje.LEN. Bolje?MARY. Jeste. Onog prošlog para mi je bilo dovoljno.

Obuče cipelu.

Samo idemo na film. Ona nek radi šta hoće vani.LEN (da joj drugu cipelu). Evo vam.MARY. On hoće zauvijek da se zatvori. Ja, dušo. Ne očekujem da razumiješ u tvojim godinama, ali stvari nisu ispale tako loše. Uvijek ima neko kome je gore u životu.LEN (posprema sredstva za čišćenje). Osim ako si ti baš taj.MARY. Ona je moja krv i moje meso, ali nije na mene. Ni jedne pametne misli u njenoj glavi. Zbog toga je dovoljno patila. Žalim je zbog malog – LEN. Jedna od onih stvari. Ne možete ništa učiniti.MARY. Nikad se ne bi dogodilo da ga je pazila kako treba. Lijepo si ovo uradio. Šta češ raditi večeras?LEN (prišiva dugme na košulji). Spremam se za posao.MARY. Ne ideš vani baš često.LEN. Bio sam u utorak.MARY. Trebao bi ići vani svaku večer.LEN. Nemam toliko para.MARY. Ima puno lijepih djevojaka u okolini.LEN. Nemam energije ovih dana. One žele – nešto žestoko.MARY. Nemoj mi reći šta hoće. I ja sam bila u tim godinama.LEN. Nemam vremena za pola njih. Ne znaju šta bi od sebe.MARY. Mislila sam da se to muškarcima dopada.LEN. Za pola njih ne vrijedi izaći iz kuće. To je tako.MARY. Šta je s drugom polovinom?LEN. Hm!MARY (ima problema sa halterima). Moraš im prići na pravi način. Ne možeš odvesti djevojku u uličicu da stoji u lokvi i misliti da joj činiš uslugu. Imaš svoju sobu gore. To je lijepa soba. Čudi me da je ne koristiš. Nije me briga šta ćeš raditi, znaš već šta. Sve dok nisi preglasan.LEN. Ta.MARY. To je u svakom muškarcu. Mora izaći napolje.

47

Page 49: Safet - Edvard Bond (BHS)

Pauza.

Mi nismo bili takvi kad sam bila tvojih godina.LEN. Povuci i drugu.MARY. Ne prije matičara. Morao si se zaručiti. Ja ipak mislim da je bolje biti napolju. Tako ja mislim.LEN. Kladim se da ste bili u par uličica.MARY. Samo se ti zabavljaj. Ja znam šta bih na tvom mjestu.LEN. Izlazite s muškarcem?MARY. Ne! Idem vani s gospođom Lee.LEN. Bez veze.MARY. Ne podbadaj.LEN. Dobro izgledate kad se sredite.MARY. Ma, šta to pričaš? Jesi li to potrošio novac za stanarinu?LEN. Šta igra?MARY. Ne znam. Nešto divlje.LEN. Hoćete da provjerim?MARY. Svi su isti. Seks. Žene obučene u haljine, a muškarci vise oko njih.LEN. To je jedan od onih s golotinjom. Čuo sam da raja priča.MARY. Nisam trebala ići.LEN. Ne znate šta propuštate.MARY. Drukčije je za muškarce.LEN. Uvijek je puno drolja kad ja idem.MARY. Znači, tako trošiš pare.LEN. Baš fino. Velike sise skakuću na velikom ekranu.MARY. Nisam sigurna da bi se to dopalo gospođi Lee.LEN. Mogao bih vas povesti jednu večer.MARY. Radije bih gledala Tarzana.LEN. To je lako, dođite slijedeći put kad se budem kupao.MARY. Da ti brojim dlake na prsima?LEN. Za početak.MARY. Zvuči kao horor film.LEN. Uživam u dobrom ribanju leđa.MARY. To je normalno, ali za Kineze.LEN. Nema ništa loše u tome.MARY. Ne.

Kratka pauza.

Pam je prilično prosta za jednu finu djevojku. Pretpostavljam da ti to smeta.LEN. Treba malo da se navikneš.MARY. Kako uspijevaš?LEN. Imate li kakav prijedlog?

Kratka pauza.

MARY. U kurac!LEN. Ha?MARY. Ovo je pocijepalo!LEN. Šta?MARY. Propast! Zakačila sam čarapu.LEN. Aaa.MARY. To se moralo dogoditi.LEN. Kako ste to uspjeli?MARY. Baš kad kasnim. Jebi ga.

Gleda u ladicu.

Još malo pa moram krenuti. Izvini moj rječnik. Ovdje ništa ne možeš naći kad ti treba.LEN. Šta vam fali?MARY. Ovo je jedini pristojan par koji imam.

48

Page 50: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. Šteta.MARY. Proširiće se.LEN. Dajte da vidim.MARY. Zakačila sam tu prokletu stolicu. Tako je već godinama.LEN. Da.Velika je.MARY. Pam uvijek tura pod nos lak za nokte, a sad kad ga trebam, nigdje ga.LEN. (nudi iglu). Evo vam ovo.MARY. Proširiće se, vidi ćeš.LEN. Ušijte, pamuk je.MARY. Ne mogu sebi priuštiti nove ove sedmice.LEN (stavlja konac u iglu). Ne brinite.MARY. Meni to ne ide dobro.LEN. Pa, probajte.MARY. Napraviću još gore.LEN. Ma, nećete.MARY (stavi nogu na stolicu). Ti ćeš to uraditi.LEN. Ja?MARY. Nikad nisam znala s iglom. Već sam trebala biti tamo.LEN. Ne znam da li mogu –MARY. Hajde. Učini mi uslugu.LEN. Ma, nije zbog toga, ja –MARY. Gospođa Lee me čeka. Ne mogu ih skinuti. U velikoj sam žurbi. Proširuje se.LEN. Da. Gadno je. Ne bih vas htio ubosti –MARY. Imaš mirne ruke za svoje godine.LEN (sagne se pored nje i šije). A-ha. (Ispadne mu igla.) O.MARY. Sve u redu?LEN. Ispala je.MARY. Šta?LEN. Igla.MARY. Zadržavaš me.LEN (četveronoške). Čekajte.MARY. Jel to?LEN. Ne.MARY (traži i ona). Nije mogla daleko.LEN. Nema je.MARY. Šta je ono tamo?LEN. Gdje?MARY. Eno je. Tamo.LEN. E, da.MARY (nasloni nogu nazad na stolicu). Nemam cijelu noć.LEN. Moram provući ruku unutra.MARY. Hej, pazi šta radiš. Nisi još na medenom mjesecu. Što ti je ruka hladna!LEN. Budite mirni, da vas ne ščepa.MARY. Pazi šta radiš.LEN. Samo ću malo razvući.MARY. U redu?LEN. Imate dobre noge.MARY. Nastavi s poslom.LEN. Lijepe i glatke.MARY. Pusti moje noge.LEN. Tako vam je, boga mi.MARY. Neko bi mogao da poludi ako te čuje. Znaš kakvi su.LEN. Frustrirani.MARY. Mogla bih ti biti majka.

HARRY uđe. ide pravo do stola.

LENu. Pazi malo!LEN. Pardon.MARY. Pazi gdje bodeš. To boli.

49

Page 51: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. Rekao sam vam da mirujete.MARY. Ti ćeš je proširiti, a ne smanjiti.

HARRY uzme olovku i kupone za kladionice iz ladice. Stavi ih na sto.

LEN. Izdržaće ovu noć.

Veže čvor na koncu.

MARY. Šta je sad?LEN. Makaze.MARY. Uh?LEN. Sad su bile tu.MARY. Odgrizi.LEN. Ha?MARY. Hajde.LEN (nagne se naprijed). Mirujte.MARY. Nemam cijelu noć.

LEN odgrize konac. HARRY izađe.

Dugo ti je trebalo.LEN (ustane). Ah! Ukočio sam se.MARY (gleda). Boga mi, lijepo.LEN. Sad vam se ne isplati ići.MARY. Jesam li ponijela cigarete?LEN. Možda ima nešto na televiziji.MARY. Ne mogu razočarati gospođu Lee.LEN. Imao sam osjećaj da će doći.MARY. Ti ćeš biti u krevetu dok se vratim.LEN. Ne čeka vas ona više.MARY. Poželiću ti laku noć. Hvala na pomoći.LEN. Ostanite i ispružite noge. Napraviću nam čaj.MARY. Ne možeš iznevjeriti prijatelje. Zdra – vo.LEN. Dobro.

MARY ode. LEN uzme maramice iz džepa. Ugasi svjetlo i legne na kauč.

SCENA 10.

Kafić.Namještaj: stolice i tri stola, jedan desno gore, drugi desno, treći dole lijevo. Osim toga, scena prazna.LEN i PAM sjede za stolo gore desno.

LEN (pije čaj). Ugrije te.

Pauza.

Ova rana jutra me ubijaju. Hoćeš još?

Pauza.

PAM. Koliko je sati?LEN. I petnaest.PAM. Kako to da nemaju sata?

Pauza.

LEN. Uzmi još jedan.

50

Page 52: Safet - Edvard Bond (BHS)

PAM. To je četvrti put da me pitaš.LEN. Ugrije te.PAM. Idi sjedi za svoj sto.

Pauza.

LEN. Jesi li sigurno napisala dobro ime?PAM. Podivljaće kad te vidi ovdje. Šta li će reći?LEN. Zdravo.

Pauza.

Odoh da ga potražim.PAM. Ne.LEN. Nema smisla –PAM. Ne!LEN. Kako hoćeš.PAM. Jel ti sve moram dvaput ponoviti?LEN. Nema potrebe za deranjem.PAM. Ne derem se.LEN. Mogu te čuti do pola –PAM. Ne želim da znam.LEN. Uvijek si takva.

Tišina.

PAM. Len. Ne želim da se više svađam s tobom. Ne znam šta mi je. Trebalo bi da upale grijanje. Ovo je ko smrt. Bilo bi ti puno bolje da nađeš sebi drugu djevojku.LEN. Možda neće doći.PAM. Moraš držati opcije otvorene. To nije život za momka. Ti nisi loš momak.LEN. Zakasniću na posao.PAM. Nemoj ići.LEN. Jel me ti plaćaš?PAM (nakon pauze). Zašto ne odeš negdje?LEN. Gdje?PAM. Ima mjesta gdje hoćeš.LEN. Lako je reći.PAM. Naći ću ti ja mjesto.LEN. Neću se pokupiti samo da bi se ti uvalila u sobu.PAM. Konju jedan tvrdoglavi! Ne krivi mene ako ti se šta dogodi! Nećeš me opet zajebati.LEN. Znao sam da to neće dugo trajati!PAM. Zlo mi je do smrti od tebe. Makni se!

Ide do stola dole lijevo i sjedne. LEN izađe na lijevo. Pauza. LEN se vrati sa šoljom čaja. Stavi je na sto pred PAM. Stoji do nje.

LEN. Ohladiće se.

Pauza.

Jel uopšte rekao da će doći?

Pauza.

Jel ti odgovorio i na jedno pismo?

Ona reaguje.

Samo pitam!PAM. Rekla sam ti već!

51

Page 53: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. U redu je.

Pauza.

PAM. Zima mi je ovdje.

Čuju se glasovi s desna. Neko vrisne. Vrata se otvore. MIKE, COLIN, PETE, BARRY, FRED i LIZ uđu.

COLIN. Evo nas opet.BARRY. Obriši čizme.MIKE. Od tebe!BARRY. Gdje ćemo sjesti?MIKE. Na tvoju glavu.BARRY. Na moju guzicu!LIZ. Ne znam kako ih razlikuje.

Smije se.

FRED. Ovdje ćemo.PETE. U redu?LIZ. Mogu li ja ovdje?MIKE. Sjedi gdje hoćeš, dušo.BARRY. Šta ćemo piti?PETE (FREDu). Šta ti hoćeš?FRED. Šta imaju?PETE (gleda lijevo). Jaje, dva jaja, slanina, šunka, viršle, dvije viršle, špar – geti,BARRY. Pomfrit.FRED. Donesi puno.PETE. Ej, lakše malo.FRED. I četiri čaja.PETE. To ide na mene!FRED. Donesi duplo.BARRY. I meni!PETE (LIZ). Šta ćeš ti, dušo?FRED. Sad ili odmah?PETE. Odmah, da počnemo s tim.BARRY. Čaj i kolač?LIZ. Mogu li dobiti kafu?FRED. Uzmi šta god hoćeš, draga.BARRY. Čaj za mene!COLIN. Šta će ona kasnije naručiti?LIZ. Večeru.MIKE. Onda, čaj za sve.BARRY. Tako je.MIKE (FREDu). Sjedi dole, mi ćemo ovo srediti.

PETE, MIKE i COLIN odu van lijevo.

FRED. Gdje su puše?LIZ. Samo mi je još jedna ostala.FRED (zove). Dajte mi neke pljuge.MIKE. Pet ili deset?

FRED grubo odmahne. LIZ mu nudi cigaretu.

FRED. Zadrži, draga. Snašao sam se.

Okrene se LENu i PAMi. Ooo, pa zdravo. Kako ide?

Ustane i ode do njihovog stola. LEN sjedi.

52

Page 54: Safet - Edvard Bond (BHS)

PAM. Zdravo.FRED. Tako je, pa rekla si da ćeš biti ovdje. (zove.) Jeste li šta nagrabili više? (PAM). Da.BARRY (FREDu). Baš imaš muda!COLIN (off). Daj nam šansu!PETE (off). Nisu te naučili lijepom ponašanju unutra.FRED. Tražiš frku. Ne želim se baš odmah vratiti unutra.PAM. Jesi li dobro?FRED. Da. Ti dobro izgledaš.LIZ. Zar ti se ne čini da je smršao?PAM. Ja ne mogu –LIZ. Ko štapić. Rekla sam ti, jel da? Moraš nabaciti malo mesa.FRED. Hoću čim dođe ta klopa.

BARRY i LIZ sjede za stolom gore desno. BARRY lupi po stolu.

BARRY. Klopa!COLIN (off). Popusti malo, majmune!BARRY (zove). Donesi dvije kafe. (nabaci akcent). Mogla bih popiti jednu kafu.LIZ. Ne liči na tebe.PETE (off). Ušutkajte ga!

BARRY reauguje.

FRED. Zašto se policajka udala za dželata?LIZ. Ha?FRED. Oboje vole vezanje.

Smiju se.

PETE (off). Zašto je grobar živ zakopan?LIZ. Imao je posla preko glave.

Smiju se.

BARRY. Zašto je žena s tri sise dobila četvorke?MIKE. Taj smo čuli!

Ostali gunđaju.

COLIN (off). A šta je sa mornarom koji se utopio u kadi?FRED. Imao je brata vatrogasca kojeg su kremirali.

Smiju se.

PETE (off). Nisam znao da vam dozvoljavaju viceve unutra.LIZ. Kako je tamo?FRED. Unutra?LIZ. Da.FRED (slegne ramenima. LENu). Kako ide posao?LEN. Smrdljivo.FRED. Neke stvari se ne mijenjaju. (sjedne za njihov sto.) Puno je prošlo.LIZ. Imaš vatre?FRED (PAM). Slao sam ti pisma, boga mi.PAM. Jesi.FRED. Nisam dobar s pisanjem.

PETE, COLIN i MIKE vrište i smiju se, off.

PAM. Gdje ćeš ići?

53

Page 55: Safet - Edvard Bond (BHS)

FRED. Poješću najveću porciju hrane u životu.BARRY (FREDu). Jesi li se lijepo ponašao unutra?PAM (FREDu). Ne, mislim, poslije toga.FRED. Pa, znaš.PAM. Jesi li spreman?FRED. Na koji način?PAM. Odvešću te kod nas.FRED. Uuu –LEN. Možeš se ugurati kod mene par noći. Da daš sebi vremena da se nađeš.FRED. Ne bi htio smetati –LEN. Neće nikom smetati nekoliko dana.PAM. Mama će ušutiti. Biće fino i tiho. To je ono što ti treba.FRED. Vi mora da se šalite!BARRY (LIZ). Pitaj ga jeli se lijepo ponašao.LIZ (FREDu). Jesi čuo ovo?FRED. Pa, znate mene.BARRY. Sasvim miran momak.FRED. Jednog dana.LIZ. Da.FRED. Ovaj stari će me primiti, kontam.BARRY. A-ha.FRED. Hoće da me zapriča. Kaže mi da ništa što izađe iz čovjeka ne može biti potpuno loše.BARRY. Šta to?FRED. Onda on izađe i ja mu popijem čaj.

LIZ i BARRY se smiju – LIZ veoma glasno.

LIZ. Šta se dogodilo?FRED. Mislio je da nisu stavili šećera u čaj.

Smiju se.

Drugi lik – LIZ. Da.FRED. Bleji u mene. Neprestano bleji. Cijeli dan. To mu je prvi dan, znate.BARRY. Nastavi.FRED. Ja ga bacim na pod i opalim ga.BARRY. Bang!FRED. Na kraju se ispostavio da je zrikav!

Smiju se.

LIZ. Kako je bilo unutra, stvarno?FRED. Ma, hrana je užasna. Hljeb i voda!BARRY. Neka, neka.FRED. Jedina dobra stvar je što nema nikoga ko bi ti to oteo.BARRY. Tako je, jesi im se nagovorio.FRED. Nije baš moj stil života. Drago mi je da sam to jednom probao, ali to je to. Neće mi ništa prikačiti slijedeći put.LIZ. Kako je bolan bilo?FRED. Unutra?LIZ. Da.FRED. Hladno.LIZ. Da?FRED. Hladno.

Tišina. MIKE uđe u par koraka s lijeva.

MIKE. FRED. Bilo je i vrijeme.

54

Page 56: Safet - Edvard Bond (BHS)

COLIN (off). Još se žali?

COLIN dođe i stane kraj MIKEa.

FRED. Ha?COLIN. Mogu se kladiti da nisi mogao više izdržati tamo.FRED. Puno toga ja nisam mogao tamo, ako želiš da provjeriš, nema problema.MIKE. Nećemo te častiti svaki dan.FRED. Platiću ja ovo ako hoćeš. (LIZ). Posudi mi cenera.

PETE uđe.

PETE. Ko te tražio da platiš?FRED. Valjda je ovo dosta za jedno smrdljivo jelo.PETE. Sam si odlučio za sebe, zar nije tako?BARRY (spusti se dole). Šta je to bilo?PETE. Nećemo ti se uvlačiti u šupak.COLIN. Klopa dobro miriše, nemoj –PETE. Stani malo, Col.MIKE (PETEu). Ovo mu je prvi dan kako je izašao, Pete. Pusti ga da dođe sebi.COLIN. Hajmo.

Krene lijevo.

PETE. Neće to na mene svaliti.

PETE i COLIN izađu lijevo.

MIKE (FREDu). Ustao je na lijevu nogu jutros.

MIKE krene za njima. Kratka pauza.

FRED (smije se). To, ba, stari osuđenik izlazi iz mene! (viče). Jupiii!BARRY. Ha-ha! Jupii!FRED.

Bila je samo golmanova ćerkaUdala se za fudbalera DžekaBaš je znao na loptu statiAli više je volio otraga da svrati

(smije se.) Često sam ležao u svojoj rupi i razmišljao o tome.COLIN (off). O čemu?FRED. Klopa.LIZ. Sve to?FRED. I pokušavao sam se sjetiti šta je između tvojih nogu.LIZ. Nacrtaću ti sliku. Daj mi vatre.FRED (PAM). Daj joj vatre.

Da joj kutiju šibica. Ona ih da LIZ. (LENu). Šta ti glumiš?LEN. Ne želim se miješati, drug.FRED. Jel? Trebao si čitati ono smeće od pisama koje je stalno slala. Neće me navući ni blizu svoje kuće.LEN. Neće. Kako je bilo?FRED. Nemoj, pričaj nešto drugo.LEN. Ne, mislim na prije.FRED. Bio si na suđenju.

PAM se vrati do stola.

Pam, produži.PAM. Hoću da popijem svoj čaj.

55

Page 57: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. Ohladio se.FRED. Zašto ne prihvatiš prijedlog? Nosi svoj čaj tamo.PAM. Šta se ovdje dešava?LEN. Ništa!FRED. Niko ne priča o tebi.PAM (sjeda na svoju stolicu). Radije bih –FRED. Pam!

Ona ode do slobodnog stola i gleda ih.

LEN. Ja.FRED. Ne živiš više tamo?LEN. Uskoro odlazim.FRED. Gori si od njih, majke mi. Doći ću tamo kad mjesec bude imao samo nedelje.LEN. Kako je bilo?FRED. Rekao sam ti.LEN. Ne, mislim prije.FRED. Prije čega?LEN. U parku.FRED. Vidio si.LEN. Kakav je osjećaj?FRED. Ne znam.LEN. Kad si ga ubijao.FRED. Šta sam radio?LEN. Kako je bilo kad si ga ubio?BARRY (LIZ). Hoćeš neku pjesmu?LIZ. Ne bi mi smetalo.BARRY. Daj onda kovanicu.LIZ. Stisnut si ko šupak od muhe.BARRY. I upola tako zgodan. Znam. – Sitniš.

LIZ mu da novčić. On ode dole desno. MIKE nosi dvije šolje.

MIKE. Dolazi.FRED. Pravo si vješt.BARRY (off). Može li “Slomio sam svoje srce”?LIZ. Da. To je odlično.BARRY (off). E, pa nemaju to.LIZ. Smiješno! Ima li “Moje srce je slomljeno”?MIKE (LIZ). Jedna kafa.BARRY (off). Imaju je.LIZ (MIKEu). Jel šećer unutra?MIKE. Probaj.

MIKE izađe lijevo.

LEN. Kako je bilo, Fred?FRED (pije). Nije ovako unutra.LEN. Fred.FRED. Rekao sam ti.LEN. Nisi mi rekao.FRED. Zaboravio sam.LEN. Mislio sam da si pun toga. Bio sam –FRED. Len!LEN. – znatiželjan, to je sve, kakav je osjećaj –FRED. Ne!

Lupi šakom po stolu.

LEN. Dobro.

56

Page 58: Safet - Edvard Bond (BHS)

FRED. To je iza mene.LEN. Da.FRED (ustane). Šta hoćeš da radimo?

Pjesma počne.

LEN. Ništa.FRED. Šta sad kontaš?LEN. Završili smo.

PETE, MIKE, COLIN i BARRY uđu. PAM ustane. LIZ sjedi.

FRED. Nisam bio jedini tamo.LEN. Ne mislim o tebi, preskoči.PETE. Šta je to bilo?FRED. Ništa što se tebe tiče.PAM. Provocirao ga je.FRED. Nije bilo ništa. Gdje je klopa?PAM. Znala sam da će nešto zasrati.FRED. Zaboravi to.PAM. Rekla sam mu da ne dolazi.FRED. Gdje je ta jebena hrana? Mičite se.

COLIN i MIKE izađu lijevo.

PAM. On neće da me pusti na miru.FRED. Što se mene tiče, ja umirem od gladi.PAM. Svuda me prati.FRED. Blago tebi.PAM. Brani me! Udari ga! Udari ga!FRED. To nema nikakve veze sa mnom!PAM. Ima! Ima!BARRY. Počela je.FRED. Evo nas opet!

Sjedne i stavi glavu u ruke.

PAM (LENu). Vidiš li šta si uradio?FRED. Nije joj dugo trebalo.PAM. Tvoje je da staneš uz mene, ljubavi. Prošla sam kroz sve to zbog tebe! Neko me mora spasiti od njega.FRED. Hvala. Puno hvala. Zapamtiću to.

Ustane i krene za svoj sto.

LIZ (pucketa prstima). Ne mogu da čujem muziku od vas!PAM (LENu). Šta sjediš tu koji kurac! Dovoljno si štete napravio!PETE. Ko je nju doveo ovdje?FRED. Boga pitaj!PAM (pokazuje na LENa). On je ovo počeo!FRED. Boli me kurac ko je počeo. Ti ne možeš da se zaustaviš!PAM (LENu). Mrzim te zbog ovoga!FRED. ZAČEPI!PAM (ide do FREDa koji sjedi). Žao mi je. Fred, on sad odlazi. Biće sve u redu kad on ode.

Len ne mrda.

FRED. Dobro.PAM (gleda okolo). Gdje je njegova klopa? Čovjek umire od gladi. (krene da dohvati njegovu ruku). Sve sam sredila, a on je –

57

Page 59: Safet - Edvard Bond (BHS)

FRED. Makni ruke sa mene! Odvaliću te tako jako da će me strpati na doživotnu!PETE (uđe unutra). Tako. Hajde da se malo sredimo.

COLIN uđe s lijeva.

PAM. Nije važno. Samo sam se uzbudila. (zove). Gdje je njegov doručak? Već će biti vrijeme za –FRED. Doručak? Ne bih jeo ovdje da ga služe sa dezinficiranim priborom.PETE. Hajde! (zove). Mike!FRED. Šta sam sve za nju uradio i ona ima hrabrosti da mi ovo napravi!PETE. Hajmo odavde.BARRY. Hoće da je neko zadavi.

MIKE uđe s lijeva. COLIN i FRED izađu na desno. Zalupi vratima.

LIZ. Nisam popila kafu.PETE. Rekao sam haj-mo!MIKE. Prokleta ludnica.

MIKE izađe desno. Zalupi vratima.

LIZ. Platili smo je!PETE. Mrdaj!

LIZ i BARRY izađu desno. Zalupe vratima.

Priđi mu joj samo jednom i srediću te za sva vremena. Odjebi.

PETE izađe. Zalupi vratima. LEN sjedi. PAM stoji. Pauza.

LEN. Vidimo se kod kuće. Već kasnim na posao. Znam da ti smetam. Ne možeš ni hodat okolo kakva si. (oklijeva). Oni mu nisu ništa dobrog donijeli u životu. Vratio se nazad ko dijete. Bolje ti je bez njih. (Ustane). Znao sam da će šupak pobjeći od tebe! Možemo li se kako slagati ko ranije? (Gleda okolo). Nemaš nikog drugog. Imaš samo jedan život.

SCENA 11.

DNEVNA SOBA.Na stolu: hljeb, puter, nož za hljeb, šolja, tanjurić, mlijeko.MARY sjedi na kauču.HARRY uđe s čajnikom. Odnese ga na sto. Izreže hljeb i namaže puter. Pauza dok radi.MARY izađe. HARRY nastavi mazati. MARY se vrati sa šoljom i tanjurićem. Uspe sebi čaja. Odnese ga do kauča i sjedne. Pijucka.HARRY se namjesti tako da je okrenut leđima od nje. Uzme šolju, okrene je i stavi na tanjurić. Sipa mlijeko u šolju. Protegne se da uhvati čajnik.MARY ustane, ode do stola i makne čajnik van njegovog dometa. Vrati se nazad do kauča. Sjedne. Pijucka.

MARY. Čajnik je moj.

Pijucka. Pauza.

HARRY. Al’ je moj čaj.

Uspe čaja u šolju. MARY ustane i ode do stola. Izlije njgov čaj na pod.

58

Page 60: Safet - Edvard Bond (BHS)

HARRY. Zajednički je. Svadbeni poklon.MARY (ode do kauča i sjedne). Od moje majke.HARRY. Još uvijek je zajednički.MARY. Ne usuđuj se da razgovaraš sa mnom!

HARRY izađe.

MARY (glasno). Neki mozgovi se otkuhavaju u kiselini. Sapun je premalo za njih. (kratka pauza). Smeće prljavo! Gade! Ha! (Ode do vrata i zove). Da se nisi usudio da razgovaraš sa mnom!

Ode do kauča i sjedne. HARRY uđe.

HARRY. Reći ću ti samo jedno. Vidio sam te ovdje dignute suknje. Ti mene zoveš smećem?

HARRY izađe. Kratka pauza. MARY ode do stola i prospe kriške hljeba na pod. Ode nazad do kauča i pije čaj.

MARY. Mozak ti je ispario! Ne bih dozvolila da me taj dječak dirne, taman i da plati!

HARRY uđe. ode ravno do stola.

HARRY. Ne želim da slušam.MARY. Gade jedan prljavi!HARRY. Bilo je dosta sranja u ovoj kući. Sad hoćeš još da ih praviš s njim!MARY. Ne obraćaj mi se! Ti!HARRY (gleda hljeb na podu). Samo hoćeš da izazoveš nevolje kao što su prije bile! (sakuplja hljeb). Žena u srednjim godinama – hvata se sa kćerkinim otpacima – upola mlađim od nje – pravi spektakl od sebe – gledaj ovo! – Bez imalo kontrole!MARY. Smeće!HARRY. Kao dijete – Žao mi je malog – trebao bi pregledati svoju glavu.MARY. Biće nekih promjena u ovoj kući. Neću više ovo trpiti nakon današnjeg dana. Ostavi moje stvari za početak. Sve ove stvari su kupljene iz mog džepa. Radila sam za njih! Nećeš mi ti prljati po kuhinji. Možeš nabaviti sebi nove peškire za početak! I tanjire! I noževe! I šolje! Uskoro ćeš primijetiti razliku!HARRY. Nemoj mi prijetiti –MARY. I moju rernu! I moje zavjese! I moje plahte!HARRY. Reći ćeš nešto što ćeš zažaliti!

On dođe do nje. Stolica je između njih. Padne preko nje i izvali jednu nogaru.

MARY. Ne diraj me!HARRY. Mogu i ja to raditi, znaš! Da! Sutra ti mogu prestati davati pare!MARY. Ne diži tu svoju ruku na mene!

HARRY ode nazad do stola. Ponovo reže hljeb. Pauza.

Znala sam da si stajao vani i prisluškivao kad je mali bio ovdje. Čula sam te kroz vrata.HARRY. Dovoljno si stara da mu budeš majka. Mora da si dobro jebežljiva!MARY. Dovoljno dugo si ovdje zaglavio! Nisi mogao odabrati drugu!HARRY. Jedna mi je dovoljna.MARRY. Niko drugi te ne bi podnio!HARRY. Ja mogu bez tebe! Nisi vrijedna ni sekunde truda, ni sekunde!MARY. Ha! Vidjela sam tvoje lice kad si ušao na ta vrata. Gledam te cijele sedmice. Znam te odavno, Harry!HARRY. Poludićeš tako jednog dana, skroz na skroz!MARY. Smeće jedno!HARRY. Dosta sam te se naslušao prije! Neću više trpiti tvoje ispade. Prestar sam za to. Trebam malo mira i tišine.MARY. A zašto si onda ulazio?HARRY. Moji kuponi su bili u stolu.

59

Page 61: Safet - Edvard Bond (BHS)

MARY. Špijunirao si! Njuškaš okolo otkad te znam! Neću trpiti tvoje smeće! (uzme čajnik). Ne moraš vala, više ni izlaziti iz svoje sobe!

PAM uđe.

PAM. Bože. (zove). To su oni!HARRY (reže hljeb). Nisam pao tako nisko da tebi smetam!MARY. Ljubomorna stara svinjo!HARRY. Na izlizanu vreću poput tebe?MARY. On tako ne misli! Mogla sam otići u krevet s njim i boga mi hoću kad me slijedeći put pita!HARRY. Sad kad te je omirisao, hodaće podvijenog repa.

Ona ga opali čajnikom po glavi. Voda se prolije po njemu. PAM se ukočila od straha.

Ah!MARY. Nadam se da ćeš umrijeti!HARRY. Krv!MARY. Meni se tako obraćaš!HARRY. Krv!PAM. Mama!HARRY. Ah!LEN (off). Šta je bilo?HARRY. Zovi doktora.MARY. Slomio je moj vjenčani poklon. On.

LEN uđe.

LEN. U, jebote!HARRY. Oparen!PAM. Šta se dešava?HARRY. Probala je da me ubije!MARY. Ti mali lažljivče!PAM. Jesi li u redu?HARRY. Vidjela si je.MARY. Poludio je.LEN. To je samo ogrebotina.PAM (MARY). Zašto si ga udarila?MARY. Laže i vara!LEN. Živ si.HARRY. Krv.PAM (MARY). Šta ti je skrivio?LEN. Sav je mokar.MARY. Psovao me je!PAM. Zašto?HARRY. Doktora.MARY. Nije mu ništa.HARRY. Oparen.MARY. Jedva sam ga takla. Treba ga dobro izudarati!LEN (PAM). Donesi peškir.HARRY. Ja ne smijem da diram peškire.MARY. Trpim ovo dvadeset i tri godine. Vidi šta je uradio od čajnika!PAM. Šta je bilo?LEN. Ništa. Posvađali su se.PAM. Nazvao je vrećom.LEN. Nije ništa. Bolje da krenem na posao. Baš smo vidjeli Freda. Izgleda dobro, zapravo ne izgleda loše. Nije baš Mr. Universe. (PAM). Odvedi ga gore u krevet. Nastavi vodu. Svima vam treba čaja.PAM (MARY). Šta tebi bi da počneš razgovor?MARY. Čula si da me je nazvao vrećom. (LENu). Poludio je što te je uhvatio prošle sedmice.LEN (gleda HARRYjevu glavu). Moraćeš oprati ranu. Imaš listove čaja u njoj.

60

Page 62: Safet - Edvard Bond (BHS)

HARRY prekrije ranu svojom košuljom.

PAM. Koga je uhvatio prošle sedmice?MARY (pokazuje na HARRYje). Njegovo smeće. (pokazuje LENa). Pitaj njega!PAM (LENu). Šta je bilo?LEN. Ništa.MARY. Smeće jedno!HARRY. Našao sam ih zajedno.

Pokazuje nožem prema mjestu.

LEN (napravi kretnju prema HARRYju). Ne!HARRY. Moraće čuti.LEN (trzne HARRYja). Ne!HARRY. Bila je bez odjeće.PAM. Ne!LEN. Stara jebena budalo! Jebena, jebena budalo!

LEN trese HARRYja. Nož pleše po vazduhu.

HARRY. Ah!PAM. Pazite na nož!MARY. Smeće jedno!PAM. Ubiće ga!LEN. Jebena budala.PAM (vrišti). Oh! Ne! – Šta nam se to događa?

Ona sjedne na kauč i plače. Pauza.

HARRY. Njega i nju.PAM (plače). Zašto ne ode? Zašto ne ode negdje daleko? Svi moji drugovi su otišli. Beba je otišla. Ništa nije ostalo osim svađe. Svaki dan, svaku noć. Tuče sa noževima.HARRY. Tresem se.PAM (plače). Pobiće se uskoro.LEN (PAM). Ne možeš mene za sve kriviti!PAM (plače). Zašto on ne ode!HARRY (skida košulju). Mokra je.PAM (plače). Vidi na šta ličim. Ne mogu da spavam od brige.MARY. Uništavaš mi dom.PAM (plače). Ubio mi je bebu. Odveo moje drugove. Razvalio moj dom.HARRY. Još krvi.MARY. Ja neću čistiti za njim. Može sam da počisti svoj nered.PAM (plače). Ne mogu ovako više.LEN (PAM). Ništa se nije dogodilo!PAM (plače). Baciću se od nekud. To je jedini način.HARRY. Hladno mi je.

LEN ide do HARRYja.

PAM (sjedi i plače). Zaustavi ga! Pobiće se!LEN (stane). Htio sam da mu pomognem.PAM (plače). Uzmi taj nož. Beba je mrtva. Svi su otišli. To je jedini način. Ne mogu više.MARY. Slijedeći put neće imati toliko sreće.PAM (plače). Ne možeš to nazvati životom. Razbija me na komade. Ništa osim nesreće.LEN. Ja pokušavam da ti pomognem! Ko bi ti drugi pomogao? Ako ja odem, hoće li se oni vratiti? Hoće li se beba vratiti? Hoće li se on vratiti? Ja sam jedini ostao cijelo vrijeme i želiš da me se riješiš!PAM (plače). Ne mogu više izdržati. Beba je mrtva. Nema drugova.LEN. Ja ću otići.PAM (plače). Niko ne sluša. Zašto on ne ode? Zašto ga ne natjeraju da ode?MARY. Može da se zatvori u svoju sobu nakon ovog danas.

61

Page 63: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. Naći ću neko mjesto do večeras.HARRY. U vratu me nešto probada.PAM (plače). Nema kuće. Nema drugova. Beba mrtva. Otišo je. Fred otišao.

SCENA 12.

LENOVA SOBA.LEN leži s licem na podu. Obraz mu je naslonjen na parket. Drži nož. Na krevetu je otvoren kofer. U njemu par stvari. Pauza.Vrata se otvore. HARRY uđe. nosi dugi bijeli kombinezon. Nosi sive čarape, bez papuča. Glava mu je u zavojima. Dođe iza LENa. LEN ga polako primjeti.

HARRY. Dobar veče.LEN. Veče.HARRY. Ustaj. Prehladićeš se dole.LEN. Kako glava?HARRY (dira glavu). Ne znam.LEN. To je dobar znak.HARRY. Jesi sad u redu?LEN. Sluš’o sam.

Vuče nož kroz dvije daščice.

Čistim pukotine. Bolje se čuje.HARRY. To je dobar nož.LEN. Nekoga je dovela.HARRY. Mislio sam da bi volio da ti neko poželi laku noć.LEN. Možeš čuti njen glas.HARRY. Ja ne čujem nikoga.LEN. Pokupila je nekoga. Nisam mogao nastaviti s pakovanjem.HARRY. Ne, vidio je sam je kad je došla.LEN. Mogao bih se zakleti da sam čuo nekoga.HARRY. Ali ne sa njom!LEN. Još uvijek dobro izgleda.HARRY. Dobiješ takve dvije za marku. Momci ne moraju da trpe njeno švrljanje.LEN. Navikao sam se da čujem Freda i nju dole.HARRY. Ne više.LEN. Držalo me budnim.HARRY (sjedne na krevet). Umorio sam se. Lijepo ti je ovdje.LEN. Bilo mi je i gore.HARRY. Tiho.LEN. Ponekad.

Pauza.

HARRY. Ona plače.LEN. O.HARRY. U krevetu je. Prošao sam kraj njenih vrata.LEN. Znam da sam nešto čuo.HARRY. Pa, to si čuo.

LEN stavi par čarapa u kofer.

Nije joj zadnji put.LEN. Ha?HARRY. Da se valja po krevetu.LEN. A.HARRY. Platiće za to.

62

Page 64: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. Šta?HARRY. Za svoje. Ti ćeš se snaći.LEN. Izgubio sam ključ od kofera.HARRY. Naći ćeš.LEN. Odavno ga nisam koristio.HARRY. Gdje ideš uopšte?LEN. Dosta mi je ovoga.HARRY. Nije ti nigdje drukčije.LEN. Sve sam to već čuo prije.

Pauza.

HARRY. Mislio sam da bi volio da ti kažem laku noć.LEN. Da. Tja.HARRY. One su već legle.LEN. Ja stalno smetam, zar nije tako?HARRY. Nisam primjetio.LEN. Dosta mi je svađa.HARRY. Rekle su šta su htjele. Sad će šutiti.LEN. Uznemiravam svako –HARRY. Nema razlike ako odeš. Neće ti dozvoliti da ih ostaviš.LEN. Za mene je drukčije.

Stavi košulju u kofer.

Nisam ni dotaknuo tvoju ženu. Samo sam joj pomogao.HARRY. Znam je duže nego što je ti znaš.LEN. Mislila je da kasni.HARRY. Baš me briga.LEN. Ali ti si se zbog toga posvađao.HARRY. Ona se svađala.LEN. Ti si vikao.HARRY. Nije to baš tako.LEN. Čuo sam te.HARRY. To pročisti vazduh. Ponekad. Sad je gotovo. – I ti si vikao.

Pauza.

LEN. Moram pronaći taj ključ.HARRY. Jednom sam je napustio.LEN. Ti?HARRY. I vratio sam se.LEN. Zašto?HARRY. Razmislio sam. Zašto da uništavam ruke pranjem i kuhanjem? Neka one to rade. Ona će…LEN. Ali ti sam pereš veš.HARRY. Ha?LEN. I sam kuhaš.HARRY. A, misliš sada.

Pauza.

LEN. Mogu bez ključa. Ne idem daleko.HARRY. Jesi li išao u vojsku?LEN. Ne.HARRY. Vidi se na tebi. Znaš li gdje ideš?LEN. Negdje da mi je blizu posla.HARRY. Blizu Freda?LEN. Ne.HARRY. Neće ga ona više viđati.

63

Page 65: Safet - Edvard Bond (BHS)

LEN. To je najbolje od svega. Nisi vidio na šta on liči. Sav je kao dijete. Završiće će ili kao osuđenik ili kao alkoholičar. Ovisi o tome. I to veoma brzo. Vidićeš.

Pomjera kofer preko kreveta.

Nastaviću sutra.HARRY. Šteta je.LEN. Preumoran sam večeras. Šta je šteta?HARRY. Izdržao si sve svađe. Sad kad se smirilo, ti –LEN. Imao sam svoju zadnju svađu, to je sve što znam.HARRY. Sjedi ovdje.LEN (sjedne na krevet). Bio je težak dan.HARRY. Sad je gotov.

Duga pauza.

LEN. Volio bih ustati sutra ujutro i otići ravno odavde. Ništa me ovdje ne zadržava. Šta ja tu dobijam? Idem što dalje. Emigriraću.HARRY. Premlad si da emigriraš. To možeš uraditi nakon pedesete.LEN. Nije mi toliko problem što ne priča sa mnom, nego me čak i ne sluša. Što bi se ja s njom gnjavio?HARRY. To je samo krivo srastanje. Morali smo se srediti kad si ti došao. Ali sad se uklapaš. Smiriće se sve.LEN. Niko ovdje zapravo ne govori istinu.

Kratka pauza.

Jeli ona bila dobra onako?HARRY. Ha?LEN. U krevetu.HARRY. Ma, znaš i sam.LEN. Ne znam.HARRY. Zavisi od čovjeka.LEN. Da?HARRY. Ja sam dobio najbolje.LEN. Nastavi.HARRY (tiho). Vrištala je kao svinjče.LEN. To.HARRY. Prvo smo dobili dječaka.LEN. U ratu.HARRY. Pa, poslije djevojčicu.LEN. Na odsustvu.HARRY. Pa, nazad na liniju.LEN. Nastavi.HARRY. Nagledao sam se svačega.LEN. Kako to izgleda?HARRY. Rat?

Kratka pauza.

Najviše pamtim tišinu. Jednom ili dvaput je cijeli odred odletio u vazduh. Ali onda je postalo tiho. Sve mirno. Sada više nema takve tišine.LEN. Ne ovdje.HARRY. Nigdje.LEN. Jesi li ubio nekoga?HARRY. Morao sam. Nikad nisam vidio ranjene, samo zarobljenike i mrtve. U stvari, jesam jednom. Bio sam u sobi. Neki tip je došao do vrata. Izgubio se, kontam. Pogodim ga. On padne. Kao kaput kad spadne sa vješalice, tako uvijek kažem. Bez riječi.

Pauza.

64

Page 66: Safet - Edvard Bond (BHS)

Ti nikad nisi ubio čovjeka. To ti nedostaje. Daje ti određenu perspektivu života. Ja sam imao sreće.

Pauza.

LEN. Ko ti je zavezao glavu?HARRY. Zamotao sam je sam. Nikad ne tražim od njih.LEN. Ja to dobro radim.HARRY. Nema potrebe.

Pauza.

Ponoć je.LEN. Prošla je već.

Skine cipele i stane. Skine pantalone.

HARRY. Ne želiš da ideš, vjeruj mi.LEN. Ha?HARRY. Nemoj ići. Nema smisla.LEN (s hlačama oko gležnjeva). Zašto?HARRY. Vratićeš se.LEN. Nema vajde da mi to večeras govoriš.HARRY. Nedaj im da te izbace.LEN. Zavisi kako ću se osjećati ujutro.

Sjedne na krevet i skine hlače.

HARRY. Sam izaberi trenutak. Nemoj kad njima odgovara.LEN. Ništa ne znam sad.HARRY. Ja bih volio da ostaneš. Ako možeš da vidiš svoj put.LEN. Zašto?HARRY (nakon kratke pauze). Ja neću ostati.LEN. Ma da?HARRY. Ne zauvijek.LEN. A-ha, kako da ne.

Stavi kofer na pod.

HARRY. Vidićeš. Da sad odem, smijala bi se. Brzo bi imala nekog u mom krevetu. Zna kako da se nosi kad hoće. I zna da kuha.LEN. Da, da.

Ugura kofer pod krevet i sjedne na krevet.

HARRY. Otiću kad ja budem spreman. Kad bude u penziji. Tada neće nikog naći. A ja ću otići. Onda vidi kako se koprca.LEN. Nije vrijedno truda, stari.HARRY. To je jedino ispravno. Kad se neko ponaša kao ona, mora da plati za to. Ljudi se ne mogu izvući s ubistvom. Šta će tada biti?LEN. Ne pitaj mene.HARRY. Ona misli da je na vrhu. Moraću se malo spustiti – kupiti par stvarčica i više ostajati u sobi. Ja mogu čekati.LEN. Jel te glava još boli?HARRY. Pokazaću ja njoj.LEN. Mogu ti dati koji aspirin.HARRY. Ha?LEN. Možeš li se malo maknuti?

HARRY ustane.

65

Page 67: Safet - Edvard Bond (BHS)

Nisam tako mislio.HARRY. Trebao bi biti u krevetu. Ne treba da trošimo svjetlo.LEN. Ne pušim to što si pričao.HARRY. Koje?LEN. To da ćeš otići.HARRY. Zna ona to.LEN. Rekao si joj?HARRY. Mi nemamo tajne. Tajne prave probleme.

Ode do vrata.

Nemoj nikako pričati s njima. Spasi te mnogih nesporazuma.LEN. O.HARRY. Biće ti bolje ujutro.LEN. Ne radiš noćas?HARRY. Subota je.LEN. Zaboravio sam.HARRY. Laku noć.LEN. Čudi me da nismo nikad prije pričali.HARRY. One slušaju cijelo vrijeme.LEN. Hoćeš li se popeti gore iduće subote?HARRY. Ne, ne. to bi samo izazvalo nevolje. Nebi to dozvolile.LEN. Volio bih ti reći da zbrišeš još jednom.HARRY. Sve u svoje vrijeme. Nemoj ih uznemiravati. Nije fer. Tako je najbolje ovuda.LEN (gleda oko sebe). Tako se čini.HARRY. Slušaj!LEN. Šta?

HARRY digne ruku. Tišina.

Jel još uvijek plače?HARRY. Stišala se.

Pauza.

Čuješ – pomaknula se.

Tišina.

LEN. Čula nas je.HARRY. Bolje da se držimo dalje, vidiš. Laku noć.LEN. Ali –HARRY. Ššš!

Ponovo digne ruku. Slušaju. Tišina.

HARRY. Laku noć.LEN. Noć.

HARRY izađe.

SCENA 13.

DNEVNA SOBA.PAM sjedi na kauču. Čita Radio Times.MARY uzme stvari sa stola i izađe. Pauza. Vrati se. Ode do stola. Pokupi tanjire. Izađe.Pauza. Vrata se otvore. HARRY uđe. Ode do stola. Traži nešto.PAM okrene stranicu.MARY uđe. Ode do stola i pokupi zadnje stvari sa njega. izađe.

66

Page 68: Safet - Edvard Bond (BHS)

HARRYjeva jakna visi na naslonu stolice pored stola. Pretražuje džepove.PAM okrene list.Izvana se čuje tresak.Tišina.HARRY se okrene stolu i traži u ladici.MARY uđe. Obriše sto sa mokrim truleksom.Tresak u off-u.MARY izađe.HARRY izvadi listiće iz ladice. Stavi ih na sto. Sjedne na stolicu. Traži iza leđa i pronađe olovku u džepu. Ispunjava listiće za kladionicu.Kratka pauza.PAM okrene dva-tri lista.U istom momentu LEN otvori vrata i uđe. Nosi stolicu na koju se HARRY sinoć spotaknuo. Odnese je dole desno i spusti na pod. Sagne se, glava mu je ispod stolice. Okrene je naopačke. Namješta nogaru.MARY uđe. Izravna nabore na kauču. Skine kecelju i složi je. Sjedne na kauč i stavi kecelju pored.Tišina.Mir.LEN okrene stolicu. Kleči. Leđima je okrenut publici. Glava mu pada na ramena. Razmišlja.PAM ustane i ode do vrata.

LEN. Dodaj mi čekić.

PAM izađe. HARRY ispunjava listić. MARY sjedi. LEN pritišće stolicu laktom i ona se klima. MARY uzme Radio Times i gleda zadnju stranu.PAM uđe i sjedne na kauč.LEN okrene stolicu naopako i gleda je.MARY ostavi Radio Times na kauč. Poravna jastuk. PAM uzme Radio Times. U jednom potezu LEN izravna stolicu i ustane.LEN okrene stolicu i lupi njom o pod. Zatim je ponovo podigne i okrene i gleda u nju. Ponovo je spusti. Klekne i mrda stolicu rukom. Još uvijek se drma.PAM sklopi Radio Times i spusti ga na kauč.LEN sjedne na stolicu i gleda prema publici. Stavi glavu između nogu i gleda ispod stolice. HARRY pregledava listu i ispunjava listić za kladionicu. LEN ustane i ponovo se zavuče pod stolicu. Zatim se stomakom prevali preko stolice i gleda ispod nje. Gura nogaru u žlijeb.HARRY prođe iza njega i stavi olovku u unutrašnji džep sakoa.LEN stavi glavu na stolicu, gleda prema publici, spusti desnu ruku na pod.MARY sjedi. PAM sjedi.HARRY prekontroliše listić presavije ga i stavi u vanjski džep sakoa.

Zatamnjenje.

67