Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SALENTO
SALENTOIspirato alla luce della pietra calcarea, utilizzata da migliaia di anni per costruire castelli, piazze, case e cascine in Puglia, una bellissima regione dell'Italia mediterranea.
Cette série s’inspire de la lumière de la pierre calcaire, utilisée depuis des milliers d’années pour construire des châteaux, des places, des maisons et des fermes dans les Pouilles, une magnifique région du sud de l’Italie.
Inspiriert von der hellen Farbe des Kalksteins, der seit Jahrtausenden zum Bau von Burgen, Plätzen, Häusern und Bauernhäusern in Apulien, einer wunderschönen italienischen Region am Mittelmeer, verwendet wird.
Una serie inspirada en la luz de la piedra calcárea, utilizada durante miles de años para construir castillos, plazas, casas y alquerías en Apulia, una hermosísima región de la Italia mediterránea.
Серия, вдохновленная светлой палитрой известнякового камня, который уже тысячи лет используется для строительства замков, площадей, домов и ферм в Апулии, изумительной красоты регион южной Италии.
Salento 50x50 - 30x30 Grigio
Inspired by the light of limestone, used for thousands of years to build castles, squares, houses and farmhouses in Apulia, a beautiful region of Mediterranean Italy.
2
GRES PORCELLANATO SMALTATO - DIGITALEGLAZED PORCELAIN TILE DIGITALGRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ DIGITAL
GLASIERTES FEINSTEINZEUG DIGITALGRES PORCELÁNICO ESMALTADO DIGITAL
ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
SALENTO
conforme conforme ingelivoV2
GRIGIOBEIGEAVORIO
PEI IV R11GRIP
50x5050x50 Grip
30x5030x50 Grip
30x3030x30 Grip
3
Salento 50x50 Beige Grip - 30x50 Beige Grip - 30x30 Beige Grip
4
5
Salento 50x50 - 30x50 - 30x30 Beige
6
Salento 50x50 Grigio Grip - 30x50 Grigio Grip - 30x30 Grigio Grip
7
8
Salento 50x50 Avorio - 30x50 Avorio - 30x50 Avorio Grip - 30x30 Avorio Grip
9
SALENTO
SALENTO AVORIO
DECORI . DECORS . DECORS . DEKORE . DECORACIONES . ДEKOPЬI
GRES PORCELLANATO SMALTATO - DIGITALEGLAZED PORCELAIN TILE DIGITALGRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ DIGITALGLASIERTES FEINSTEINZEUG DIGITALGRES PORCELÁNICO ESMALTADO DIGITALГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
AVORIO PEI IV
PEZZI SPECIALI . TRIM TILES . PIECES SPECIALESFORMTEILE . PIEZAS ESPECIALES . СПЕЦИАЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
Mosaico su rete utilizzabile anche per rivestimento.Mosaic on net to be used for wall or tiling too.Netzwerklebets Mosaik, welches sich auch als Wandverkleidung eignet.MosaÏque sur support utilisable ègalement pour le revêtement.Mosaico en red utilizable también como revestimiento.Moзaикa нa сетке, может использоваться также и для облицовки.
Vedi schema di posa pag. 269See laying pattern on page 269Voir schéma de pose page 269Siehe Verlegeschema auf Seite 269Ver el esquema de colocación pág. 269См. схему укладки на стр. 269
50x5020"x20" 5 630
50x50 Grip20"x20" Grip 5
R11 650
30x5012"x20" 7 630
30x50 Grip12"x20" Grip 7
R11 650
30x3012"x12" 12 630
30x30 Grip12"x12" Grip 12
R11 650
Battiscopa 7x50 20 080
Mosaico 30x30 11 810
10
PEZZI SPECIALI . TRIM TILES . PIECES SPECIALESFORMTEILE . PIEZAS ESPECIALES . СПЕЦИАЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
SALENTO
SALENTO BEIGE
DECORI . DECORS . DECORS . DEKORE . DECORACIONES . ДEKOPЬI
GRES PORCELLANATO SMALTATO - DIGITALEGLAZED PORCELAIN TILE DIGITALGRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ DIGITALGLASIERTES FEINSTEINZEUG DIGITALGRES PORCELÁNICO ESMALTADO DIGITALГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
BEIGE PEI IV
Mosaico su rete utilizzabile anche per rivestimento.Mosaic on net to be used for wall or tiling too.Netzwerklebets Mosaik, welches sich auch als Wandverkleidung eignet.MosaÏque sur support utilisable ègalement pour le revêtement.Mosaico en red utilizable también como revestimiento.Moзaикa нa сетке, может использоваться также и для облицовки.
Vedi schema di posa pag. 269See laying pattern on page 269Voir schéma de pose page 269Siehe Verlegeschema auf Seite 269Ver el esquema de colocación pág. 269См. схему укладки на стр. 269
50x5020"x20" 5 630
50x50 Grip20"x20" Grip 5
R11 650
30x5012"x20" 7 630
30x50 Grip12"x20" Grip 7
R11 650
30x3012"x12" 12 630
30x30 Grip12"x12" Grip 12
R11 650
Battiscopa 7x50 20 080
Mosaico 30x30 11 810
11
IMBALLI . PACKING . EMBALLAGES . VERPAKUNG . EMBALAJES . УПАКОВКА
mm pz/box m2/box kg/m2 box/plt m2/plt kg/plt50x50 9 5 1,25 17,50 27 33,75 61650x50 Grip 9 5 1,25 17,50 27 33,75 61630x50 9 7 1,05 17,50 44 46,2 83430x50 Grip 9 7 1,05 17,50 44 46,2 83430x30 9 12 1,08 17,50 48 51,84 93230x30 Grip 9 12 1,08 17,50 48 51,84 93230x30 Mosaico 9 11 1,00 17,50 30 30,00 550
SALENTO
SALENTO GRIGIO
DECORI . DECORS . DECORS . DEKORE . DECORACIONES . ДEKOPЬI
GRES PORCELLANATO SMALTATO - DIGITALEGLAZED PORCELAIN TILE DIGITALGRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ DIGITALGLASIERTES FEINSTEINZEUG DIGITALGRES PORCELÁNICO ESMALTADO DIGITALГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
GRIGIO PEI IV
Mosaico su rete utilizzabile anche per rivestimento.Mosaic on net to be used for wall or tiling too.Netzwerklebets Mosaik, welches sich auch als Wandverkleidung eignet.MosaÏque sur support utilisable ègalement pour le revêtement.Mosaico en red utilizable también como revestimiento.Moзaикa нa сетке, может использоваться также и для облицовки.
Vedi schema di posa pag. 269See laying pattern on page 269Voir schéma de pose page 269Siehe Verlegeschema auf Seite 269Ver el esquema de colocación pág. 269См. схему укладки на стр. 269
PEZZI SPECIALI . TRIM TILES . PIECES SPECIALESFORMTEILE . PIEZAS ESPECIALES . СПЕЦИАЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
50x5020"x20" 5 630
50x50 Grip20"x20" Grip 5
R11 650
30x5012"x20" 7 630
30x50 Grip12"x20" Grip 7
R11 650
30x3012"x12" 12 630
30x30 Grip12"x12" Grip 12
R11 650
Battiscopa 7x50 20 080
Mosaico 30x30 11 810
12
SCHEMI DI POSALAYING PATTERNS - SCHEMAS DE POSE - VERLEGUNGSPLAN - СХЕМЫ УКЛАДКИ
Modularità prevista con fuga di 5 mm nell’ambito dello
stesso calibro.
Modular laying with a 5 mm joint within the same size.
Pose modulaire prevue pour un joint de 5 mm, méme calibre
pour tous les formats posés.
Modulierte verlegung mit 5 mm fuge in rahmen der gleichen
formatabmessungen.
Modularidad prevista con junta de colocación de 5 mm con el
mismo calibre.
В модульной укладке предусмотрена величина открытого шва 5 мм при
использовании плиток одного калибра.
3
50x50 - 51,0%30x50 - 30,6%30x30 - 18,4%
4
50x50 - 62,5%30x50 - 37,5%
2
50x50 - 39,0%30x50 - 49,6%30x30 - 14,1%
5
30x50 - 62,5%30x30 - 37,5%
6
50x50 - 73,5%30x30 - 26,5%
1
50x50 - 39,0%30x50 - 49,6%30x30 - 14,1%
13
*CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES TECNIQUES - TECHNISCHE DATEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
* Secondo la norma EN 14411 (ISO 13006) metodi di prova UNI EN ISO 10545 Appendice G per piastrelle ceramiche pressate a secco a basso assorbimento d’acqua E≤0,5% Gruppo BIa. Following the EN 14411 (ISO 13006) norms and test cases UNI ISO 10545 appendix G for ceramic tiles dry pressed with low water absorbsion E≤0,5% group BIa. Selon les normes EN 14411 (ISO 13006) méthodes d’essais UNI EN ISO 10545 Appendice G pour carreaux céramiques pressés à sec, à basse absorption d’eau E≤0,5% groupe BIa. Nach der Norm EN 14411 (ISO 13006) Prüfmethode UNI EN ISO 10545 Zulage G für trockengepresste Fliesen mit niedriger Wasseraufnahme E≤0,5% Gruppo BIa. Según la norma EN 14411 (ISO 13006) métodos de ensayo UNI EN ISO 10545 Apéndice G para baldosas cerámicas prensadas en seco con baja absorción de agua E#0,5% Grupo BIa. В соответствии с требованиями стандарта EN 14411 (ISO 13006), методы испытаний по UNI EN ISO 10545, Приложение G, для керамической плитки сухого прессования с низким водопоглощением E≤0,5%, группа BIa.
caratteristica tecnicatechnical characteristiccaracteristique techniqueTechnische eigenschaftcaracterística técnicaтехническая характеристика
norma di riferimentoreference standardnorme de referenceBesugsnormnorma de referenciaиспользуемый стандарт
valore richiestovalue requiredvaleur requiseGeforderter wertvalor requeridoтребуемое значение
rispondenza alla normaaccordance to the normecorrespondance à la normeÜbereinstimmung an die Normeconformidad a la normaсоответствие требованиям стандарта
assorbimento d’acqua (E)water absorption (E)absorption d’eau (E)Feuchtigkeitsaufnahme (E)absorción de agua (E)водопоглощение (Е)
ISO 10545-3 ≤ 0,5%
conformeaccording toconformesGemäconformeсоответствует
forza di rottura (S)breaking strength (S)contrainte de rupture (S)Bruchkraft (S)fuerza de rotura (S)сопротивление разрыву (S)
ISO 10545-4 spessore ≥ 7,5mm ≥ 1300 Nspessore < 7,5mm ≥ 700 N
conformeaccording toconformesGemäconformeсоответствует
resistenza alla flessione (R)bending strength (R)résistance a la flexion (R)mechanischer widerstand (R)resistencia a la flexión (R)сопротивление изгибу (R)
ISO 10545-4 ≥ 35 N/mm²
conformeaccording toconformesGemäconformeсоответствует
resistenza all’abrasione superficiale PEIresistance to abrasion PEIrèsistance à l’abrazion PEIAbriebfestigkeit PEI resistencia a la abrasión superficial PEIИзносостойкость
ISO 10545-7
secondo i dati del costruttoreaccording to producer’sselon les éléments du costructeurlaut Angaben des Herstellerssegún los datos del fabricanteсогласно данным изготовителя
indicato su catalogoindicated in the catalogueindiqué sur le catalogue im Prospekt angegebenindicado en el catálogoпривeдeнo в кaтaлoгe
resistenza agli sbalzi termicithermal shock resistanceresistance aux écarts de températureTemperaturwechselbeständigkeitresistencia al choque térmicoстойкость к перепадам температуры
ISO 10545-9
nessun campione deve presentare difetti visibilino sample must show visible defectsaucun échantillon ne doit presenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schäden aufweisenninguna muestra debe presentar defectos visiblesни один образец не должен иметь видимых дефектов
conformeaccording toconformesGemäconformeсоответствует
resistenza al gelofrost resistanceresistance au gelFrostbeständigkeitresistencia al hieloморозостойкость
ISO 10545-12
resistentiresistantrésistantsWiderstandsfähigresistentesстойкие
resistentiresistantrésistantsWiderstandsfähigresistentesстойкие
fattore di resistenza alla scivolositàanm-skeed resistance gradegré de resistance à la glissanceRutschfestigkeitfactor de resistencia al deslizamientoсопротивление скольжению
DIN 51130
secondo i dati del costruttoreaccording to producer’sselon les éléments du costructeurlaut Angaben des Herstellerssegún los datos del fabricanteсогласно данным изготовителя
indicato su catalogoindicated in the catalogueindiqué sur le catalogue im Prospekt angegebenindicado en el catálogoпривeдeнo в кaтaлoгe
caratteristiche dimensionalisize characteristicscaracteristiques dimensionelleMasseigenschaftencaracterísticas dimensionalesгеометрические параметры
ISO 10545-2
lunghezza e larghezza / lenght and width / longueur et largeur Länge und Breite / longitud y anchura / длина и ширина ...... ± 0,6% (max ± 2 mm)spessore / thickness / epaisseur / Stärke/ espesor / толщина ± 5% (max ± 0,5 mm)ortogonalità / wedging / orthogonalité / Rechtwinkligkeit ortogonalidad / перпендикулярность ..................................... ± 0,5% (max ± 2 mm)planarità / flatness / planéité / Ebenflächigkeit / planaridad// плоскостност ....± 0,5% (max ± 2mm)
conformeaccording toconformesGemäconformeсоответствует
coefficiente di dilatazione termica linearelinear thermal expansion coefficientcoefficient de expansion térmica linearWärmeausdehnungskoeffizientcoeficiente de dilatación térmica linealкоэффициент линейного теплового расширения
ISO 10545-8
metodo di prova disponibiletest method availableméthode d’essai disponibleVerfügbare Prüfmethodemétodo de ensayo disponibleпредусмотрен метод испытаний
a ≤ 7 x 10-6/°C
resistenza ai prodotti chimiciresistance to chemicalsresistance aux produits chimiquesChemikaliendestigkeitresistencia químicaустойчивость к воздействию химических агентов
ISO 10545-13 min. GB-UB
conformeaccording toconformesGemäconformeсоответствует
fattore di resistenza alla scivolosità in presenza di acqua a piedi nudislip resistance factor in the presence of water and bare feetfacteur de résistance à la glissance pieds nus en présence d’eaurutschfestigkeit im Nassbereich beim Begehen mit bloßen Füßenfactor de resistencia al deslizamiento en presencia de agua con pies descalzosкоэффициент устойчивости к скольжению босыми ногами при наличии воды
DIN 51097
secondo i dati del costruttoreaccording to producer’sselon les éléments du costructeurlaut Angaben des Herstellerssegún los datos del fabricanteсогласно данным изготовителя
indicato su catalogoindicated in the catalogueindiqué sur le catalogue im Prospekt angegebenindicado en el catálogoпривeдeнo в кaтaлoгe
resistenza alle macchiestain resistanceresistance aux tachesFleckenfestigkeitresistencia a las manchasстойкость к образованию пятен
ISO 10545-14 classe ≥ 3
conformeaccording toconformesGemäconformeсоответствует
GRES PORCELLANATO SMALTATO - DIGITALE - GLAZED PORCELAIN TILE INKJET - GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ DIGITAL - GLASIERTES FEINSTEINZEUG DIGITAL GRES PORCELÁNICO ESMALTADO DIGITAL - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
*CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES TECNIQUES - TECHNISCHE DATEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
SEDE COMMERCIALE: via Radici Nord, 164 - 42014 Castellarano (RE) Italytel. +39 0536 188 08 61 . fax +39 0536 188 08 60mail: [email protected] . www.abitarelaceramica.it
GRUPPO CERAMICHE GRESMALT SPA . via Statale 467, 45 . 42013 Casalgrande (RE) Italy
SALENTO