24
Sauer Compressors In questa edizione: Nuove unità di comando compressore: Sauer ecc 3.0 e Marine Logic Control Impianto di fusione ITER e Einstein: come si combinano insieme? Qualcosa di speciale! Soluzioni personalizzate per i clienti di Sauer #19 | 2015/16 Sauer S S

Sauer Compressors€¦ · Kiel: la casa di Sauer Compressors Sauer Service ... Arne Kelm, ingegnere progettista Sauer, prende la vela nel tempo libero. HARALD SCHULZ Editoriale

Embed Size (px)

Citation preview

| 1 1

Sauer Compressors

In questa ediz ione: • Nuove unità di comando compressore: Sauer ecc 3.0 e Marine Logic Control

• Impianto di fusione ITER e Einstein: come si combinano insieme?

• Qualcosa di speciale! Soluzioni personalizzate per i clienti di Sauer

#19 | 2015/16

Sauer CompressorsSauer CompressorsSauer Compressors

Indice

4

6

10

14

20

22

Editore: J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH, Casella postale 92 13, D-24157 Kiel, Tel. +49 431 3940-0, Fax +49 4 31 3940-24, E-mail: [email protected], Internet: www.sauercompressors.com – Responsabile del contenuto: ing. Harald Schulz, amministratore delegato e responsabile vendita – Impostazione: schmidt&weber, Kiel – Stampa: A.C. Ehlers Medienproduktion, Kiel – 5.000 copie – Immagini: Keystone Pressedienst (Titolo, 14); Tom Körber (3); www.iter.org/multimedia (3, 14); Sauer & Sohn; Renard (compressori); Frank Röder (12), Nikolay Zaburdaev (12), Jim Parkin (12, 13), Werner Weber (13), IKANLEONID (13), Digi-shooter (13), efi red (13), Wolfgang Jargstorff (16, 19) – Fotolia.com; Seadrill (13); Ministro della Difesa (Open Government Licence v 2.0) (16, 17), suw (18)

Ringraziamo i seguenti autori:Wim Ekels, William Koester

In caso di domande, critiche o suggerimenti, scrivete a

[email protected]

Sauer Snapshot

Sauer On Air

Sauer Highlights

Nuove unità di comando compressore: Sauer ecc 3.0 e Marine Logic Control

Qualcosa di speciale! Know-how per soluzioni personalizzate per i clienti

Sauer Markets

Progetto ITER: alla ricerca della fornitura energetica del futuro

Navy: nave portaerei della Royal Navy

Kiel: la casa di Sauer Compressors

Sauer Service

Sauer Easy Service: servizio su misura per l'industria

Sauer Family

Arne Kelm, ingegnere progettista Sauer, prende la vela nel tempo libero

H A R A L D S C H U L Z

Editoriale

Care lettrici, cari lettori, vi chiederete giustamente cosa c'entri Einstein con i compressori Sauer.

Einstein aveva un modo di pensare fuori dagli schemi, cercava le soluzioni alle sfide, con determina-zione e senso dell'umorismo. La frase che lo ha reso famoso recita: "Tutto è relativo!"

Sauer è leader mondiale nel settore dei compressori per aria di avviamento nella navigazione, campo in cui stabilisce gli standard, in particolare con la serie costruttiva PASSAT a 3 stadi con raffreddamen-to ad aria. Ogni anno forniamo al settore della navigazione oltre 2.500 compressori, che attraverso la fitta rete della logistica, della produzione e del banco di prova, vengono realizzati rispettando le esigenze dei clienti e consegnati secondo i termini previsti, qualcosa di straordinario che non tutti offrono.

Questa straordinarietà è tuttavia relativa perché la nostra eccellenza si esplica anche diversamente. In questa edizione vi racconteremo di ITER, il più grande impianto di fusione a livello mondiale. Per que-sto impianto, tramite la nostra consociata Girodin-Sauer, forniamo una soluzione fatta su misura per il cliente per la ricompressione dell'elio.

Se la compressione di aria ad alta pressione costituisce già una sfida relativamente elevata, per quan-to riguarda l'elio tutto si gioca nell'alta qualità della tecnologia dei compressori: con una densità infe-riore di 7 volte rispetto a quella dell'aria, l'elio fuoriesce dalle fessure più piccole, il che non è propria-mente un comportamento augurabile, trattandosi di un gas molto costoso. Quindi l'elevata densità del gas, da altri non raggiunta, dei compressori di elio Sauer costituisce per gli esperti l'aspetto decisivo che spinge verso i nostri prodotti.

Compressori in serie da una parte, progetti speciali estremamente complessi dall'altra. Cimentarsi in prodotti così diversi tra di loro comporta delle sfide, che noi accettiamo ogni giorno. Oltre a obiettivi tra loro contrastanti, che perseguiamo con determinazione e senso dell'umorismo, proprio come face-va Albert Einstein.

Vi auguro una lettura appassionante, rimanete con noi.

Il vostro

Sauer Snapshot

| 5 5 | 4 5

Uno sguardo al futuro: qui sorge l'impianto di fusione ITER

Possiamo ricavare energia sulla terra secondo il modello del sole? Un passo decisivo verso l'obiettivo di prelevare energia prodotta dal plasma, quale fonte quasi illimitata, dovrebbe compiersi nell'impianto di fusione sperimentale ITER. L'imponente costruzione va avanti dal 2007 nel Sud della Francia grazie a una collaborazione a livello mondiale.

In questa edizione vi racconteremo le sfi de più impegnative, che devono essere superate con la fornitura di energia, e il contributo offerto dai compressori Sauer a questo progetto di ricerca così signifi cativo.

Leggete a questo proposito il nostro articolo a pagina 14.

Sauer On Air

ACHEMA 2015: "missione compiuta"

Il settore della tecnologia e dell'industria di processo assumono per i compressori Sauer un signifi cato sempre maggiore. La sede principale per presentarsi a questo mercato a livello internazionale è rappresentata dalla fi era ACHEMA, che si svolge a Francoforte sul Meno ogni tre anni.

Dal 15 al 19 giugno 2015 il nostro team costituito da membri altamente motivati si è dedicato nel padiglione 9 della fi era di Francoforte a dimostrare al pubblico di esperti di tutto il mondo i vantaggi offerti all'industria dai compresso-ri e dal programma di accessori Sauer. E poiché gli interessati, le discussioni e i nuovi contatti si sono rivelati tanto numerosi quanto pieni di entusiasmo, i cinque giorni di fi era sono stati per noi un gran successo.

Grazie per la vostra visita e alla prossima volta!

Il test di qualità più moderno: il centro metrologico Accura 2

Dallo scorso anno il centro metrologico Accura 2 di ZEISS garantisce per i compressori Sauer un test di qualità di altissimo livello dei componenti. La più moderna macchina di misura a coordinate CNC sul mercato con-sente test affi dabili e sicuri della precisione delle misurazioni con pezzi geometricamente complessi.

Sauer continua con l'ottimizzazione del suo parco macchine: per processi di produzione più effi cienti e la massima qualità dei compressori, ovvero il segno distintivo di Sauer.

Sauer USA: nuovi spazi, ulteriori capacità, più possibilità

Il mercato dell'alta pressione nel Nord America sta crescendo con una velocità impressionante, tanto da suscitare la reazione di Sauer Compres-sors USA: con il trasloco nei nuovi locali sono adesso disponibili altre opzioni di prodotti. Nella consueta sede di Chesapeake Bay Business Park a Stevensville, oltre agli spaziosi uffi ci, è stata predisposta un'area piutto-sto grande per la costruzione di container in-house e packaging, banchi di prova propri, un sistema di immagazzinaggio automatico e moderno per singoli componenti nonché un centro di formazione.

Ulteriori informazioni sullo sviluppo di Sauer Compressors USA nella prossima edizione di Manometer.

MOSTRESea JapanTokio, Giappone13.04. – 15.04.2016

OTCHouston, USA02.05. – 05.05.2016

Sajam TehnikeBelgrado, Serbia16.05. – 20.05.2016

Mecanica São PauloSão Paulo, Brasile17.05. – 21.05.2016

NAVALIAVigo, Spagna24.05. – 26.05.2016

PosidoniaAtene, Grecia06.06. – 10.06.2016

Brasil OffshoreMacaé, Brasile20.06. – 23.06.2016

ONS StavangerStavanger, Norvegia29.08. – 01.09.2016

SMMAmburgo, Germania06.09. – 09.09.2016

Marintec South AmericaRio de Janeiro, Brasile19.09. – 21.09.2016

Offshore MarintecSan Pietroburgo, Russia07.10. – 10.10.2016

Rio Oil & GasRio de Janeiro, Brasile24.10. – 27.10.2016

ADIPECAbu Dhabi, VAE07.11. – 10.11.2016

Sapevate già che…

… negli anni '50 con la serie "Luftknecht" Sauer ha anche costruito piccoli compressori da offi cina? Molti dei quali sono ancora oggi in uso in diverse imprese artigianali.

Nuovi accessori: batterie di bombole cilindriche PureRack e BasRack

Grazie ai duraturi rack per bombole, viene ampliata la gamma degli accessori Sauer, che si abbinano perfettamente all'offerta del compressore. Il nuovo programma delle batterie di bombole cilindriche montate e pronte all'uso inizia con le varianti PureRack e BasRack.

Entrambi i rack sono progettati per pressioni fi no a 330 bar. PureRack, per gas secchi, è disponibile nelle capacità di 300 l e 600 l. BasRack è disponibile inoltre nella versione piccola da 100 l. Dotato di un raccordo di drenaggio separato, il rack si adatta inoltre ai gas umidi. Entrambe le varianti sono estensibili senza problemi.

I partner dell'industria hanno già espresso un parere positivo alla fi era di Hannover 2015 a favore delle nostre batterie di bombole. Per ricevere ulteriori informazioni su PureRack e BasRack, visitare il sito

www.sauercompressors.com/de/purerack-basrack/

Compressori al servizio della produzione di fertilizzanti

Che le condizioni estreme costituiscano una sfi da impegnativa, lo dimostrano i compressori Sauer impiegati nelle più svariate applicazioni della rubrica "Caso speciale". La categoria viene adesso ampliata per l'applicazione in uno stabilimento per fertilizzanti (Urea) in Romania. Dal partner YNNA della Repubblica Ceca Sauer mantiene l'incarico per due compressori ad alta pressione HURRICANE WP 4351 Basic, volti a generare negli impianti di produzione uno strato protettivo per impe-dire fenomeni di corrosione.

Concentrazione elevata di ammoniaca? Ambiente corrosivo? Nessun problema per i due compressori della serie HURRICANE, che vengono specifi catamente dotati di tutto il necessario per le vostre applicazioni. L'aggiunta di un contratto di servizio fa sì che il nostro nuovo cliente riceva senza problemi un pacchetto completo.

Sauer On Air

Il compressore per i centri di formazione in Etiopia

Di una formazione di prima classe, certifi cata secondo gli stan-dard internazionali della marina, possono benefi ciare gli ingegne-ri navali del futuro presso EMTI S.C. (Ethiopian Maritime Training Institute) a Bahir Dar, Etiopia, in collaborazione con l'università del posto.

Sauer supporta le lezioni degli studenti di elettrotecnica e tecnica di costruzione delle macchine con un compressore con raffred-damento ad aria a 3 stadi. Il suo arrivo è stato accolto con molto entusiasmo: PASSAT WP 121L consente una formazione fondata sulla pratica per quanto concerne le tecniche più aggiornate.

| 8

Tolkien ahoi! Esperienza di vela durante la "Kieler Woche" 2015

Se la città del gigantesco evento marittimo "Kieler Woche" mette sotto sopra porto e zona di navigazione, Sauer comincia con il tradizionale giro in barca a vela.

Con oltre 30 partner e amici, quest'anno si è svolto sotto un sole splendente a bordo della goletta a gabbiola J. R. Tolkien, lunga 42 metri, la cui storia singolare non rispecchia il suo aspetto. Costruita all'epoca come rimorchiatore e smantellata dopo tanti anni di servizio è stata poi salvata dalla demolizione dai nuovi proprietari che l'hanno persino rinnovata completamente, trasformandola in veliero a due alberi.

Accompagnato dalla migliore disposizione d'animo da marinai, l'equipaggio Sauer ha goduto insieme ai suoi ospiti della magnifi ca vista sulle varie attività portuali, della costa e del mare nonché di pasti straordinari che i veri marinai possono solo sognarsi: un ricco buffet appena sfornato dalla cambusa. Il successo della giornata trascorsa ha reso tutti concordi sull'opportunità del mantenimento delle tradizioni.

9

Anniversario fortunato per NOR-Shipping

Fuochi d'artifi cio a Oslo! Per la 50esima volta, dal 2 al 5 giugno 2015, la NOR-Shipping nella metropoli norvegese si è rivelata una delle principali piattaforme a livello mondiale per l'attività marittima inter-nazionale.

Al nostro partner norvegese Scanvi Interyards Sauer si è presentata alla manifestazione dell'anniversario con gli effi cienti compresso-ri con raffreddamento ad aria a 3 stadi della serie PASSAT. Il gran numero di visitatori, il largo consenso e tanto interesse sono stati per noi un buon motivo per godersi i fuochi d'artifi cio fi nali.

Sauer Highlights

Nuove unità di comando compressore:

Sauer ecc 3.0 e Marine Logic Control

Sauer ecc 3.0 per l'industria

Evoluzione, non rivoluzione: il nuovo modulo dell'unità di comando Sauer ecc 3.0 rap-presenta l'ulteriore sviluppo del modello precedente Sauer ECC. Grazie all'adattamento agli standard del settore attuali e futuri nonché alla considerazione del feedback dei clienti, la nuova unità di comando garantisce un funzionamento confortevole e sicuro del compressore. Allo scopo contribuiscono le funzionalità avanzate oltre a un display chiaro, una modalità di comando intuitiva e la possibilità di scegliere tra 19 lingue diverse.

Accanto al comando integrato per il cambio del carico base fino a otto compressori, sono disponibili versioni speciali per le varianti booster. Anche la connettività, con la selezione di inter-facce come ModBus, Devicenet e Profibus, non lascia desiderare altro e consente di integrare l'impianto del compressore in modo semplice nei sistemi esistenti.

Con l'eccezione della serie 6000, Sauer ecc 3.0 può essere ordinato subito in tutte le serie costruttive di compressori.

Marine Logic Control per la navigazione

I compressori per aria di avviamento a bordo di una nave rappresentano un componen-te significativo dell'impianto dell'apparecchio e sono indispensabili per il funzionamento senza difficoltà della nave. Più che in altri settori, qui contano la totale affidabilità dei componenti e la possibilità di facile manutenzione per l'equipaggio.

Le unità di comando a relè tradizionali sono state all'altezza di queste sfide nel passato, riducendo tuttavia le possibilità tecniche dei compressori ultramoderni sotto tanti aspet-ti. Finora è stato disponibile un controllo gerarchico solo tramite il modulo di comando aggiuntivo Sauer Ecobox e anche le possibilità di una gestione a distanza sono state molto limitate.

Marine Logic Control (MLC), l'unità di comando basata su Sauer ecc 3.0, cambierà nel futuro: conformemente a tutte le esigenze della categoria, il modulo completamente elettronico riunisce tutti i vantaggi di un comando a relè tradizionale con funzionalità di sicurezza aggiuntive, di un funzionamento semplice e di funzionalità avanzate, come ad es. un'unità di comando gerarchica integrata (Lead-Lag Control) per tutti i compressori per aria di avviamento. La funzione può essere ulteriormente estesa, dietro pagamento, in Eco+, in modo da poter impostare le diverse pressioni nella modalità di manovra e navigazione.

| 10 11

MarketsSauer Highlights

Qualcosa di speciale!

Know-how per soluzioni personalizzate per i clienti

Ciò che molte aziende evitano con cura, viene sempre accolto da Sauer con piacere: la realizzazione di impianti personalizzati per i clienti. Accanto alla standardizzazione nel settore della costruzione navale, negli ultimi anni Sauer è passata in modo deciso ai vecchi valori, aumentando i progetti speciali di grossa portata. La rapidissima crescita nel segmento dell'industria e dell'offshore è dovuta in particolare a questi progetti com-plessi.

I progetti speciali sono sempre alla ricerca di una nuova nicchia e generano importanti know-how per il mercato, provvedendo a una crescita stabile e a ulteriori sviluppi anche per il futuro. I prodotti standard dell'impegnativo segmento offshore non soddisfano più le esigenze dei clienti, mettendoli spesso davanti a un bivio difficile: investire nei costo-si sviluppi speciali oppure adattare al meglio i prodotti standard alle condizioni attuali? Nella stessa gestione dei progetti, i produttori esperti dei prodotti standard conformi rifuggono spesso i complicati processi di certificazione del settore offshore, tirandosi indietro in caso di richiesta, in quanto troppo onerosi sono i rischi finanziari e i requisiti di progettazione.

Altro è l'atteggiamento di Sauer: le conoscenze dei progetti realizzati finora vengono indirizzate in modo mirato e avviene lo scambio delle esperienze all'interno dei team di progettazione di tutto il mondo. Da queste conoscenze traggono vantaggio soprattutto i clienti. Possono infatti contare di un partner di riferimento competente, che sa esat-tamente su cosa deve basarsi un impianto, che deve funzionare in modo affidabile in condizioni estreme per molti anni. Indipendentemente dal tipo di certificazione, sia che si tratti di linee guida ATEX o di certificazioni di enti o associazioni di classificazione internazionali, Sauer non si è quasi mai tirata indietro. Tuttavia viene destata la nostra particolare ambizione anche per trovare la soluzione migliore alle nuove sfide.

| 12 13

MarketsSauer Markets

Progetto ITER:

alla ricerca della fornitura energetica del futuro

Quello che sembra un film di fantascienza, dovrà diventare realtà in una prima fase a Cadarache, nel Sud della Francia. È qui che si trova si trova l'impianto di fusione ITER (International Thermonuclear Experimental Reactor), appartenente al più grosso proget-to di ricerca a livello mondiale . La costruzione della centrale ha l'obiettivo di dimostrare niente di meno che la possibilità di ottenere energia anche sulla terra dalla fusione nu-cleare, così come avviene nel sole. Questa fonte energetica pressoché inesauribile sarà in grado di rifornirci di energia nel futuro?

Già dal 2007 il progetto comune, che include 34 stati, va avanti con la realizzazione di questo reattore di fusione di tipo "Tokamak", che dovrebbe entrare nel sistema della ricerca intorno al 2020. Con un volume di 840 metri cubici è nella sua categoria di gran lunga l'impianto dalle dimensioni superiori rispetto a tutti gli impianti costruiti finora. Lo scopo dell'impianto è quello di ottenere con la fusione una quantità maggiore di energia rispetto a quanto si produrrebbe con l'innesco. Infatti nei reattori più piccoli sono già riusciti a condurre una fusione, anche se per pochi secondi e senza un guadagno netto di energia.

Lo scoglio più grande da superare nella fusione nucleare è costituito da temperatura e pressione interne del reattore. Affinché la fusione abbia luogo, dagli isotopi dell'idro-geno deuterio e trizio deve generarsi plasma bollente a 100 milioni °C. Poiché nessun materiale è in grado di sopportare temperature così elevate, il plasma viene confinato in campi magnetici giganti. Per il raffreddamento dei magneti superconduttori applicati è necessaria una gran quantità di elio: ecco che entrano in gioco il compressori di elio Sauer.

I compressori Sauer forniscono per ITER il sistema più imponente mai esistito a livello mondiale per il recupero dell'elio. Complessivamente quattro compressori di elio del tipo WP 6305 BasSealHe provvedono alla ricompressione dell'elio già utilizzato per il raffreddamento. La dotazione comprende tutti i componenti dell'impianto di recupero, inclusi il serbatoio puffer, il sistema di filtraggio e le unità di comando. Un ulteriore compressore di elio di tipo PASSAT WP 156L BasSealHe comprime le perdite che si verificano nel circuito dell'elio.

Energia di fusione: come funziona? Nel sole si fondono quattro nuclei di idrogeno alla volta in un nucleo di elio. L'elio che ne risulta è tuttavia più leggero dell'uno per mille rispetto all'idrogeno originale, la massa restante viene tramutata in energia. La relazione tra massa ed energia viene descritta nella nota formula di Albert Einstein E = mc² (energia = massa x velocità della luce² ). Anche piccole variazio-ni della massa liberano quindi grosse quantità di energia. Grazie a questa fonte energetica, il sole risplende da diversi miliardi di anni.

| 14 15

Sezione nel reattore di fusione: ITER Tokamak è alto 6,7 m, ha un raggio del plasma di 6,2 m e un volume di 840 m³.

MarketsMarketsSauer Markets

Aria compressa per nuove portaeree della Royal Navy

Costituiscono il più grande progetto navale della storia britannica: le due portaerei "HMS Queen Elizabeth" e "HMS Prince of Wales" della classe Queen-Elizabeth. Significativa è la costruzione di entrambi i colossi anche per Sauer, in quanto per il rifornimento di aria compressa la Royal Navy punta esclusivamente sui compressori Sauer.

Le due nuove navi ammiraglia dovranno sostituire nel 2020, anno in cui è stata pianifi-cata la loro messa in funzione, le portaerei attuali della Royal Navy, realizzando così la spina dorsale delle forze navali britanniche. Grazie alle dimensioni mastodontiche che le caratterizzano, 285 m di lunghezza, 73 m di larghezza e spostamento di 65.000 t, sono in grado di accogliere fino a 40 aeromobili ed elicotteri nonché un equipaggio di 1.450 uomini. La loro costruzione è stata eseguita da Aircraft Carrier Alliance, un'associazione del sistema BAE, Babcock, Thales e del Ministero della Difesa britannico.

Sauer è stata selezionata per svolgere l'oneroso compito di fornitura di aria compressa alle fortezze galleggianti. In quest'occasione ha potuto dimostrare che per ogni caso di utilizzo c'è una soluzione specifica: in totale sono stati forniti 18 diversi apparati di compressori per nave per i più svariati ambiti di competenza. Per la parte centrale, il sistema di aria compressa centrale, vengono impiegati sei compressori alta pressione di tipo WP 5500.

Il bacino di carenaggio della "HMS Queen Elizabeth" si trova da oltre un anno a Rosyth, Scozia, e da allora viene ulteriormente rifornito. Prima del varo, la nave è stata battezza-ta rispettando il suo status sociale. Il 4 luglio 2014 la regina Elisabetta II ha partecipato attivamente rompendo la bottiglia battesimale sullo scafo. Per l'occasione non si è ricor-so allo champagne, ma a un buon whisky di malto singolo.

lHMS Queen Elizabeth poco dopo il battesimo presso Rosyth Dockyard in Scozia. Sulla rampa di lancio a prua si vede uno dei Lockheed Martin F-35B Lightning II, in versione STOVL (Short Take-Off and Vertical Landing) proprio per la nuova classe di portaerei.

| 16 17

MarketsSauer Markets

Kiel: patria dei compressori Sauer

"Viviamo dove gli altri trascorrono le vacanze", pensiero questo che viene in mente agli abitanti di Kiel soprattutto nei giorni estivi, quando il capoluogo del Land tedesco nor-dico rivela al massimo tutto il suo charme marittimo. E questo grazie alla sua posizione sui fiordi di Kiel, che si estendono dal Mar Baltico per 17 chilometri fino al cuore della città.

Sia gli abitanti che i turisti hanno l'imbarazzo della scelta per gestire il proprio tempo li-bero: possono infatti optare tra la balneazione sulle lunghe spiagge di Kiel, passeggiare in centro e lungo il porto, oppure spingersi fino alle chiuse lungo il canale nord del Mar Baltico, il corso d'acqua costiero più trafficato al mondo.

Se il sole è di cattivo umore, il vento non tradisce mai. Anche per questo Kiel è conside-rata un eldorado per gli amanti degli sport d'acqua di tutti i tipi. L'attenzione si concen-tra principalmente sui velieri, impegnati nelle gare del distretto di Kiel, non solo durante l'annuale "Kieler Woche", che è la più grande manifestazione di vela al mondo.

Nel Mar Baltico Kiel rappresenta una piattaforma e una porta significative per il Nord: le acque profonde fino al porto, i più moderni impianti terminali nel centro città e i col-legamenti agevoli fanno di Kiel un'attrazione unica per movimentazione merci e traffico passeggeri. Così ogni giorno si possono ammirare il "dicke Pötte" e sontuose navi da crociera. E grazie agli ottimi collegamenti per traghetti, molte mete di viaggio scandina-ve possono essere raggiunte dagli abitanti di Kiel solo con una corsa breve.

A tutto ciò si aggiunge il fascino della vita cittadina. Accanto alla variegata offerta cul-turale che include musei, teatri, gallerie, festival di letteratura e musica, si aggiungono vivaci attività di divertimenti e gastronomia. In fin dei conti dei circa 240.000 abitanti a Kiel quasi 31.000 studiano alle tre scuole superiori.

Dalle nuove leve con alta formazione ne trae vantaggio anche l'economia di Kiel, im-prontata sul settore marino, conservando fino a oggi una posizione di preminenza. Per il know-how di Kiel sono presenti prodotti come sommergibili, giroscopi, ecometri e, non dimentichiamoci, i compressori Sauer. D'altronde la sede originaria dell'azienda di Kiel nel quartiere a nord Friedrichsort è vicinissima a una delle spiagge più amate della città. Una meta turistica interessante da godere dopo lo svolgimento del lavoro.

all'estrema sinistra: chiuse della direzione verso vie navigabili Kiel-Holtenau.

a sinistra: vista da "Kleinen Kiel" sul municipio e l'opera.

a destra: il faro di Friedrichsort, a poche centianaia di metri dai compressori Sauer.

| 18 19

MarketsSauer Service

Sauer Easy Service:

Assistenza su misura per l'industria

Dallo scorso anno tutti i clienti delle nostre serie costruttive ad alta pressione TORNA-DO e HURRICANE possono beneficiare di un nuovo concetto di manutenzione: con Sauer Easy Service, Sauer offre uno specifico kit di manutenzione coordinato per tutte le varianti di entrambe le serie costruttive.

Diversi mezzi di compressione come aria, azoto, elio o gas naturale necessitano di com-ponenti specifici per la manutenzione dei compressori. Sauer Easy Service permette di affrontare le singole esigenze in maniera mirata. Per le serie costruttive TORNADO e HURRICANE Sauer ha raggruppato da tre a quattro diversi kit di manutenzione, che ga-rantiscono una soluzione di assistenza ottimale. In base alla portata della manutenzione, i kit sono disponibili nelle misure Small, Medium, Large, in parte anche Extra Small.

Per l'impiego del kit, Sauer consiglia un intervallo di 2.000 ore di esercizio o un anno. Contenuto e dimensioni delle misure di manutenzione si basano sulla nostra pluriennale esperienza nelle applicazioni industriali. Poiché siamo volti all'ottimizzazione dei nostri kit, prendiamo sempre in considerazione indicazioni e suggerimenti provenienti dalla pratica. Contattateci!

Anche per le domande su intervalli di manutenzione specifici e sull'utilizzo dei nuovi kit di manutenzione, rivolgetevi al vostro distributore di riferimento o direttamente al team post-vendita di Sauer a Kiel.

[email protected]

| 20 21

MarketsSauer Family

Arne Kelm, ingegnere progettista Sauer,

prende la vela nel tempo libero

Arne Kelm lavora ormai da otto anni per Sauer come ingegnere progettista nell'ambito della tecnica. Ha iniziato nel Team Industrie, dove si è occupato dei primi container per applicazioni sismiche, ad es. per la nave da ricerca Maria S. Merian. Poi è passato al Team Navy.

Nel tempo libero Arne Kelm indossa vesti completamente nuove: è infatti un fan attivo di uno sport insolito, perché pratica vela da spiaggia. Non appena gli impegni privati gli consentono di ritagliarsi uno spazio, si dirige all'allenamento in sella alla sua imbar-cazione, per correre su tre ruote sulla spiaggia.

Sono già otto anni che si diletta con questo hobby. Suo padre gli regalò per pura curiosità un'imbarcazione da vela da spiaggia: Arne Kelm venne subito contagiato da questo sport pieno di adrenalina. Già a 15 anni partecipò alle prime regate. Talento e successo l'hanno accompagnato sin dall'inizio tanto che nel 2000 è passato alla cate-goria 3, la cosiddetta "Formula 1" delle corse per vela da spiaggia. I bolidi di questa categoria raggiungono velocità fi no a 120 chilometri all'ora.

Da allora ogni anno ha sempre partecipato ai campionati mondiali ed europei, che si svolgono sempre in luoghi diversi, piazzandosi puntualmente in ottime posizioni. L'apice l'ha raggiunto nel 2013. In quell'anno si è ornato del titolo "Campione tedesco", conseguendo inoltre un nono posto nella competizione per il campionato mondiale.

Dopo l'anno di successo, Arne Kelm ha chiuso con gli hobby per dare più spazio alla carriera professionale, perché per lui è da sempre prioritaria. Nel 2013 ha iniziato a studiare a distanza per il "Master Sales & Marketing", non gli rimane quindi molto tem-po da dedicare al suo amato sport. Alla fi ne del 2015 avrà concluso i suoi studi, potrà quindi ricominciare!

D'altronde veleggia anche secondo il metodo convenzionale. Alla regata di mercoledì sul lago di Plön si gode lo scambio di sabbia e carro a vela contro acqua e barca.

Info sulle ultime vele da spiaggia della categoria 3:

Superfi cie vela: 7,45 m²Altezza albero: 6,10 mMateriale: Fibra di carbonioVelocità massima: 120 km / h

" "Le gare sportive sulle più belle spiagge d'Europa, la combinazione di velocità,

tecnica e, come nel mio lavoro, il contatto con la gente di diverse nazioni,

rappresentano per me il fascino della vela su spiaggia.

Dependable up to 500 bar – anywhere, anyt ime.

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche senza preavviso.

Visitare www.sauercompressors.com per l'ultima versione della brochure.

12 / 2015 [suw | ace]

J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH P.O. Box 92 13, 24157 Kiel / Germany

T E L E F O N O +49 431 3940-0 F A X +49 431 3940-24

E - M A I L [email protected] W E B www.sauercompressors.com

Avete perso un'edizione di "Manometer"?www.sauercompressors.com/it/ultime-novita/manometer/archivio/