67
ARALDITE® 2011 GB SCHEDA DATI DI SICUREZZA Nome prodotto ARALDITE® 2011 GB Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia : Non disponibile. Altri mezzi di identificazione : 1.1 Identificatore del prodotto 1.3 Informazioni sul fornitore della scheda di dati di sicurezza Indirizzo e-mail della persona responsabile della scheda dati di sicurezza : [email protected] Descrizione del prodotto : 1.2 Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/ impresa Numero di registrazione Codice Prodotto : 00074040 1.4 Numero telefonico di emergenza Fornitore Numero di telefono : EUROPE: +32 35 75 1234 France ORFILA: +33(0)145425959 ASIA: +65 6336-6011 China: +86 20 39377888 +86 532 83889090 India: + 91 22 42 87 5333 Australia: 1800 786 152 New Zealand: 0800 767 437 USA: +1/800/424.9300 Sistema adesivo a due componenti Uso del Prodotto : : Non disponibile. Fornitore : Huntsman Advanced Materials (Europe)BVBA Everslaan 45 3078 Everberg / Belgium Tel.: +41 61 299 20 41 Fax: +41 61 299 20 40 Altri mezzi di identificazione : Non disponibile. Indirizzo e-mail per richiedere il numero completo di registrazione REACH, su richiesta dell'autorità dello Stato europeo membro : [email protected] Classificazione secondo Regolamento CE No.1272/2008 [CLP/GHS] SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli 2.1 Classificazione della sostanza o della miscela Definizione del prodotto : Working pack (preparation) Skin Corr. 1C, H314 Eye Dam. 1, H318 Skin Sens. 1, H317 Aquatic Chronic 2, H411 Data di edizione / Data di revisione : 1/28 6/3/2014.

SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE® 2011 GB

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

Nome prodotto

ARALDITE® 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

:

Non disponibile.Altri mezzi di identificazione

:

1.1 Identificatore del prodotto

1.3 Informazioni sul fornitore della scheda di dati di sicurezza

Indirizzo e-mail della persona responsabile della scheda dati di sicurezza

: [email protected]

Descrizione del prodotto :

1.2 Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Numero di registrazione

Codice Prodotto : 00074040

1.4 Numero telefonico di emergenza

Fornitore

Numero di telefono : EUROPE: +32 35 75 1234France ORFILA: +33(0)145425959ASIA: +65 6336-6011China: +86 20 39377888 +86 532 83889090India: + 91 22 42 87 5333Australia: 1800 786 152New Zealand: 0800 767 437USA: +1/800/424.9300

Sistema adesivo a due componentiUso del Prodotto :

: Non disponibile.

Fornitore : Huntsman Advanced Materials (Europe)BVBAEverslaan 453078 Everberg / BelgiumTel.: +41 61 299 20 41Fax: +41 61 299 20 40

Altri mezzi di identificazione

: Non disponibile.

Indirizzo e-mail per richiedere il numero completo di registrazione REACH, su richiesta dell'autorità dello Stato europeo membro :[email protected]

Classificazione secondo Regolamento CE No.1272/2008 [CLP/GHS]

SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli2.1 Classificazione della sostanza o della miscela

Definizione del prodotto : Working pack (preparation)

Skin Corr. 1C, H314Eye Dam. 1, H318Skin Sens. 1, H317Aquatic Chronic 2, H411

Data di edizione / Data di revisione : 1/286/3/2014.

Page 2: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

2/28

SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli

Classificazione C; R34R43N; R51/53

:

:Pericoli per la salute umana

Provoca ustioni. Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle.

:Pericoli per l’ambiente Tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico.

Per informazioni più dettagliate sugli effetti per la salute e i sintomi, vedere la Sezione 11.

Vedere la sezione 16 per i testi integrali delle Frasi R o delle indicazioni di pericolo summenzionate.

Classificazione a norma della direttiva 1999/45/CE [DPD]

Questo prodotto è classificato come pericoloso in base alla Direttiva 1999/45/CE e suoi emendamenti.

Ingredienti di tossicità sconosciuta

:

Ingredienti di ecotossicità sconosciuta

:

2.2 Elementi dell’etichetta

Pittogrammi di pericolo :

Avvertenza :

Indicazioni di pericolo :

Prevenzione :

Consigli di prudenza

Reazione :

Conservazione :

Smaltimento :

Pericolo

Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.Può provocare una reazione allergica cutanea.Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Indossare guanti protettivi. Fare uso di un dispositivo di protezione degli occhi o del viso. Indossare indumenti protettivi. Non disperdere nell’ambiente.

IN CASO DI INALAZIONE: Trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico. IN CASO DI INGESTIONE: Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico. NON provocare il vomito.IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): Togliersi immediatamente gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle o fare una doccia.Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico. IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

Conservare sotto chiave. Conservare nel rispetto di ogni regolamento locale,regionale, nazionale e internazionale.

Smaltire il prodotto e il recipiente secondo ogni regolamento locale, regionale,nazionale e internazionale.

Ingredienti pericolosi : prodotto di reazione: bisfenolo-A-epicloridrina; resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamineAmmine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Generali : Non applicabile.

In accordo all'articolo 6, paragrafo 1b della Direttiva 99/45/EC la classificazione deriva da test tossicologici effettuati direttamente sul preparato, i quali hanno la precedenza sulla classificazione effettuata utilizzando il metodo convenzionale (metodo di calcolo).

Informazioni supplementari

:

Data di edizione / Data di revisione : 2/286/3/2014.

Page 3: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

3/28

SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli

:Altri pericoli non menzionati nella classificazione

Nessuno conosciuto.

Elementi supplementari dell'etichetta

Recipienti che devono essere muniti di chiusura di sicurezza per bambini

Non applicabile.

Avvertimento tattile di pericolo

Non applicabile.

:

:

: Non applicabile.

Obblighi speciali riguardanti l'imballaggio

2.3 Altri pericoli

Elementi supplementari dell'etichetta

: Contiene composti epossidici. Si vedano le avvertenze del fabbricante.

Identificatori 67/548/CEENome del prodotto/ingrediente

SEZIONE 3: Composizione/informazioni sugli ingredienti

% TipoRegolamento (CE) n.1272/2008 [CLP]

Classificazione

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina; resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

Numero CAS:25068-38-6CE: 500-033-5RRN:01-2119456619-26

30-60 Xi; R36/38R43N; R51/53

Skin Irrit. 2, H315Eye Irrit. 2, H319Skin Sens. 1, H317Aquatic Chronic 2, H411

[1]

formaldehyde,oligomeric reaction products with 1-chloro-2,3-epoxypropane and phenol

Numero CAS:9003-36-5CE: 500-006-8RRN:01-2119454392-40

3-7 Xi; R38R43N; R51/53

Skin Irrit. 2, H315Skin Sens. 1, H317Aquatic Chronic 2, H411

[1]

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

Numero CAS:10563-29-8CE: 234-148-4

3-7 Xn; R21/22C; R35R43

Acute Tox. 4, H302Acute Tox. 4, H312Skin Corr. 1A, H314Eye Dam. 1, H318Skin Sens. 1, H317

[1]

resine epossidiche da bisfenolo A, peso moleculare medio >700 - <1100

Numero CAS:25068-38-6CE: Polimero

1-3 Xi; R36/38R43

Skin Irrit. 2, H315Eye Irrit. 2, H319Skin Sens. 1, H317

[1]

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Numero CAS:90640-67-8CE: 292-588-2RRN:01-2119487919-13

1-3 Xn; R21/22C; R34R43R52/53

Acute Tox. 4, H302Acute Tox. 4, H312Skin Corr. 1B, H314Eye Dam. 1, H318Skin Sens. 1, H317Aquatic Chronic 3, H412

[1]

3.2 Miscele Working pack (preparation):

Data di edizione / Data di revisione : 3/286/3/2014.

Page 4: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

4/28

SEZIONE 3: Composizione/informazioni sugli ingredienti

Consultare la sezione 16 per il testo completo delle frasi R sopra riportate.

Vedere la sezione 16 per i testi integrali delle indicazioni di pericolo summenzionate.

[1] Sostanza che presenta un pericolo per la salute o per l'ambiente[2] Sostanza per cui sussistono limiti all'esposizione sul luogo di lavoro[3] La sostanza risposnde ai criteri per la classificazione PBT a norma del regolamento (CE) n. 1907/2006, Allegato XIII[4] La sostanza risponde ai criteri per la classificazione vPvB a norma del regolamento (CE) n. 1907/2006, Allegato XIII[5] Sostanza con grado di problematicità equivalente

Tipo

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

90640-67-8 Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Altri mezzi di identificazione

Nome del prodotto REACH AltroCAS no. CAS no.

Contatto con la pelle

Consultare immediatamente un medico. Contattare un centro antiveleni o un medico. Lavare immediatamente gli occhi con abbondante quantità d'acqua,sollevando le palpebre superiore e inferiore. Verificare la presenza di lenti a contatto e in tal caso, rimuoverle. Continuare a sciacquare per almeno 10 minuti.Le ustioni chimiche possono essere trattate prontamente da un medico.

Consultare immediatamente un medico. Contattare un centro antiveleni o un medico. Lavare abbondantemente con acqua e sapone. Rimuovere indumenti e calzature contaminate. Rimuovere l'indumento contaminato dopo averlo lavato accuratamente con acqua o usando guanti. Continuare a sciacquare per almeno 10 minuti. Le ustioni chimiche possono essere trattate prontamente da un medico. In caso di disturbi o sintomi, evitare ulteriore esposizione. Lavare gli indumenti prima di riutilizzarli. Pulire accuratamente le scarpe prima di riutilizzarle.

4.1 Descrizione delle misure di primo soccorso

Consultare immediatamente un medico. Contattare un centro antiveleni o un medico. Trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. Se si sospetta ancora la presenza di esalazioni,indossare una maschera o un respiratore. In caso di mancanza di respirazione,respirazione irregolare o arresto respiratorio, praticare la respirazione artificiale o far somministrare ossigeno da personale addestrato. Eseguire la respirazione bocca a bocca può essere pericoloso per la persona che sta prestando aiuto. Se non cosciente, mettere in posizione laterale di sicurezza, e chiedere immediatamente assistenza medica. Assicurare una buona circolazione dell'aria. Allentare gli indumenti aderenti quali colletti, cravatte, cinture o fasce. In caso di inalazione di prodotti decomposti in un incendio, i sintomi possono essere ritardati. È possibile che si debba tenere la persona esposta sotto controllo medico per 48 ore.

Inalazione

Contatto con gli occhi

:

:

:

SEZIONE 4: Misure di primo soccorso

Data di edizione / Data di revisione : 4/286/3/2014.

Page 5: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

5/28

SEZIONE 4: Misure di primo soccorsoConsultare immediatamente un medico. Contattare un centro antiveleni o un medico. Sciacquare la bocca con acqua. Rimuovere eventuali protesi dentarie.Trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. In caso di ingestione del materiale, se la persona esposta è cosciente, darle da bere acqua in piccole quantità. Interrompere la somministrazione se la persona dichiara di voler vomitare, in quanto il vomito può essere pericoloso. Non indurre il vomito se non indicato dal personale medico. In caso di vomito, la testa dovrebbe essere tenuta bassa in modo che il vomito non entri nei polmoni. Le ustioni chimiche possono essere trattate prontamente da un medico. Non somministrare mai nulla per via orale ad una persona in stato di incoscienza. Se non cosciente, mettere in posizione laterale di sicurezza, e chiedere immediatamente assistenza medica. Assicurare una buona circolazione dell'aria. Allentare gli indumenti aderenti quali colletti, cravatte, cinture o fasce.

Note per il medico In caso di inalazione di prodotti decomposti in un incendio, i sintomi possono essere ritardati. È possibile che si debba tenere la persona esposta sotto controllo medico per 48 ore.

Ingestione :

:

Trattamenti specifici

Protezione dei soccorritori : Non dovrà essere intrapresa alcuna azione che implichi qualsiasi rischio personale o senza l'addestramento appropriato. Se si sospetta ancora la presenza di esalazioni, indossare una maschera o un respiratore. Eseguire la respirazione bocca a bocca può essere pericoloso per la persona che sta prestando aiuto.Rimuovere l'indumento contaminato dopo averlo lavato accuratamente con acqua o usando guanti.

4.2 Principali sintomi ed effetti, sia acuti e che ritardati

Effetti potenziali acuti sulla salute

Inalazione : Può emettere gas, vapori o polvere che sono molto irritanti per il sistema respiratorio. L'esposizione ai prodotti di decomposizione può essere pericolosa per la salute. A seguito dell'esposizione si possono verificare effetti gravi ritardati.

Può causare bruciori a bocca, gola e stomaco.:Ingestione

Contatto con la pelle : Provoca gravi ustioni. Può provocare una reazione allergica cutanea.

Provoca gravi lesioni oculari.:Contatto con gli occhi

Segnali/Sintomi di sovraesposizione

Contatto con la pelle

Ingestione

Inalazione Nessun dato specifico.

I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:dolori di stomaco

I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:dolore o irritazionerossorepuò verificarsi la formazione di vesciche

:

:

:

Contatto con gli occhi : I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:dolorelacrimazionerossore

4.3 Indicazione dell’eventuale necessità di consultare immediatamente un medico oppure di trattamenti speciali

Non disponibile.

: Trattamento sintomatico e terapia di supporto quando indicato. A seguito di alte esposizioni, il l'infortunato va tenuto sotto controllo medico per almeno 48 ore.

Non disponibile.

Data di edizione / Data di revisione : 5/286/3/2014.

Page 6: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

6/28

Isolare prontamente l'area allontanando tutte le persone dalla zona dell'incidente in caso di incendio. Non dovrà essere intrapresa alcuna azione che implichi qualsiasi rischio personale o senza l'addestramento appropriato.

Prodotti pericolosi da decomposizione termica

Pericoli derivanti dalla sostanza o dalla miscela

I prodotti della decomposizione possono comprendere i materiali seguenti:anidride carbonicaMonossido di carbonioossidi di azotocomposti alogenatiossido/ossidi metallici

In caso di incendio o surriscaldamento, si verificherà un aumento della pressione con possibilità di rottura del contenitore. Questo materiale è tossico per la vita acquatica con effetti a lungo termine. L'acqua di spegnimento contaminata con questo materiale deve essere contenuta e se ne deve impedire l'accesso a corsi d'acqua, fognature o scarichi.

I pompieri devono indossare equipaggiamento protettivo ed un autorespiratore (SCBA) con maschera a pieno facciale sul viso operante a pressione positiva. Gli indumenti per addetti all'estinzione degli incendi (compreso caschi, stivali protettivi e guanti) conformi alla norma europea EN 469 assicureranno una protezione di livello base per gli incidenti chimici.

Speciali mezzi protettivi per il personale antincendio

Usare un mezzo di estinzione adatto per l'incendio circostante.

5.1 Mezzi di estinzione

:

:

:

Non disponibile.Informazioni supplementari :

Nessuno conosciuto.

Mezzi di estinzione idonei :

Mezzi di estinzione non idonei

:

SEZIONE 5: Misure antincendio

5.2 Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o dalla miscela

5.3 Raccomandazioni per gli addetti all’estinzione degli incendi

Speciali precauzioni per i vigili del fuoco

:

6.2 Precauzioni ambientali Evitare la dispersione ed il deflusso di materiale eventualmente sversato ed il contatto con terreno, corsi d'acqua, scarichi e fogne. Informare le autorità pertinenti se il prodotto ha causato un inquinamento ambientale (fogne, corsi d'acqua, terra o aria). Materiale inquinante dell'acqua. Può essere dannoso all'ambiente se rilasciato in grandi quantità. Raccogliere il materiale fuoriuscito.

6.3 Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica

SEZIONE 6: Misure in caso di rilascio accidentale6.1 Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza

Per chi non interviene direttamente

:

Per chi interviene direttamente

:

Non dovrà essere intrapresa alcuna azione che implichi qualsiasi rischio personale o senza l'addestramento appropriato. Evacuare le aree circostanti. Impedire l'entrata di personale estraneo e non protetto. Non toccare o camminare sul materiale versato. Non respirare vapore o nebbia. Prevedere una ventilazione adeguata. Indossare un apposito respiratore in caso di ventilazione inadeguata.Indossare gli opportuni dispositivi di protezione individuale.

Se la gestione della fuoriuscita richiede l'uso di indumenti speciali, tenere presente ogni informazione nella Sezione 8 relativa a materiali idonei e non idonei. Vedere anche le informazioni contenute in "Per gli operatori dei servizi di non emergenza".

:

Data di edizione / Data di revisione : 6/286/3/2014.

Page 7: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

7/28

SEZIONE 6: Misure in caso di rilascio accidentale

Fermare la fuga se non c'è rischio. Spostare i contenitori dall'area del versamento.Avvicinarsi alla fonte di emissione sopravento. Prevenire la fuoriuscita in sistemi fognari, corsi d'acqua, basamenti o zone circoscritte. Lavare e convogliare le quantità sversate in un impianto di trattamento degli scarichi o procedere come segue. Circoscrivere e raccogliere eventuali fuoriuscite con materiale assorbente non combustibile, come sabbia, terra, vermiculite, diatomite e provvedere allo smaltimento del prodotto in un contenitore in conformità alla normativa vigente.Smaltire tramite azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti. Un materiale assorbente contaminato può provocare lo stesso pericolo del prodotto versato.

Versamento grande :

Fermare la fuga se non c'è rischio. Spostare i contenitori dall'area del versamento.Diluire con acqua e assorbire se idrosolubile. In alternativa, o se insolubile in acqua,assorbire con materiale inerte asciutto e smaltire in contenitore per i rifiuti appropriato. Smaltire tramite azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti.

Piccola fuoriuscita :

6.4 Riferimenti ad altre sezioni

Per i numeri telefonici di emergenza, vedere la Sezione 1.Vedere la Sezione 8 per informazioni sugli opportuni dispositivi di protezione individuale.Per ulteriori informazioni sul trattamento dei rifiuti, fare riferimento alla Sezione 13.

:

Conservare a temperature comprese tra: 2 a 40°C (35.6 a 104°F). Provvedere allo stoccaggio in conformità alla normativa vigente. Conservare nel contenitore originale protetto dalla luce solare diretta in un'area asciutta, fresca e ben ventilata,lontano da altri materiali incompatibili (vedere la Sezione 10) e da cibi e bevande.Conservare sotto chiave. Tenere il contenitore serrato e sigillato fino al momento dell'uso. I contenitori aperti devono essere accuratamente risigillati e mantenuti dritti per evitare fuoriuscite accidentali del prodotto. Non conservare in contenitori senza etichetta. Prevedere sistemi di contenimento adeguati per evitare l'inquinamento ambientale.

SEZIONE 7: Manipolazione e immagazzinamentoLe informazioni contenute in questa sezione contengono indicazioni e avvertenze generali. Consultare l'elenco degli Usi identificati nella Sezione 1 per informazioni specifiche disponibili fornite nello scenario o negli scenari di esposizione.

7.1 Precauzioni per la manipolazione sicura

Misure protettive :

Avvertenze sulle prassi generali di igiene del lavoro

:

7.2 Condizioni per l’immagazzinamento sicuro,comprese eventuali incompatibilità

Indossare dispositivi di protezione adeguati (vedere Sezione 8). Non impiegare persone con un'anamnesi di sensibilizzazione cutanea in alcun procedimento che richieda l'uso di questo prodotto. Non mettere in contatto con occhi, pelle o indumenti. Non respirare vapore o nebbia. Non ingerire. Non disperdere nell’ambiente. Se durante l'uso normale il materiale presenta un rischio per la respirazione, usarlo soltanto con ventilazione adeguata o utilizzare un respiratore idoneo. Conservare nel contenitore originale o un contenitore alternativo approvato e costituito da un materiale compatibile, tenuto saldamente chiuso quando non utilizzato. I contenitori vuoti trattengono dei residui di prodotto e possono essere pericolosi. Non riutilizzare il contenitore.

E' vietato mangiare, bere e fumare nelle aree in cui il materiale viene manipolato,conservato o trattato. Le persone che utilizzano il prodotto devono lavarsi mani e viso prima di mangiare, bere e fumare. Togliere gli indumenti contaminati e i dispositivi di protezione prima di accedere alle zone adibite a refettorio. Vedere anche la Sezione 8 per ulteriori informazioni sulle misure di igiene.

:

Classe di peric. di stoccaggio Huntsman Advanced Materials

: Classe di stoccaggio 8, Materiale corrosivo

Data di edizione / Data di revisione : 7/286/3/2014.

Page 8: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

8/28

SEZIONE 7: Manipolazione e immagazzinamento7.3 Usi finali specifici

Avvertenze :

:Orientamenti specifici del settore industriale

Non disponibile.

Non disponibile.

Procedure di monitoraggio consigliate

Limiti di esposizione occupazionale

Se questo prodotto contiene ingredienti con limiti di esposizione, potrebbe essere richiesto il monitoraggio personale, dell'atmosfera nell'ambiente di lavoro e biologico per determinare l'efficacia della ventilazione o di altre misure di controllo e/o la necessità di usare dispositivi di protezione respiratoria. Fare riferimento alle norme di monitoraggio, come ad esempio alle seguenti: Norma europea EN 689 (Atmosfera nell'ambiente di lavoro - Guida alla valutazione dell'esposizione per inalazione a composti chimici ai fini del confronto con i valori limite e strategia di misurazione) Norma europea EN 14042 (Atmosfere nell'ambiente di lavoro - Guida all'applicazione e all'utilizzo di procedimenti per la valutazione dell'esposizione ad agenti chimici e biologici) Norma europea EN 482 (Atmosfere nell'ambiente di lavoro - Requisiti generali per la prestazione di procedure per la misurazione di agenti chimici) Si dovrà inoltre fare riferimento ai documenti nazionali di orientamento sui metodi per la determinazione delle sostanze pericolose.

:

Nessun valore del limite di esposizione noto.

prodotto di reazione: bisfenolo-A-epicloridrina; resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

DNEL A breve termine Cutaneo

8.33 mg/kg bw/giorno

Lavoratori Sistemico

DNEL A breve termine Inalazione

12.25 mg/m³

Lavoratori Sistemico

DNEL A lungo termine Cutaneo

8.33 mg/kg bw/giorno

Lavoratori Sistemico

DNEL A lungo termine Inalazione

12.25 mg/m³

Lavoratori Sistemico

DNEL A breve termine Cutaneo

3.571 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

DNEL A breve termine Orale

0.75 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

DNEL A lungo termine Cutaneo

3.571 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

DNEL A lungo termine Orale

0.75 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

DNEL A lungo termine Inalazione

3.7 mg/m³ Lavoratori Sistemico

DNEL A breve termine Inalazione

7.5 mg/m³ Lavoratori Sistemico

Nome del prodotto/ingrediente Esposizione Valore Popolazione Effetti

SEZIONE 8: Controllo dell’esposizione/protezione individualeLe informazioni contenute in questa sezione contengono indicazioni e avvertenze generali. Consultare l'elenco degli Usi identificati nella Sezione 1 per informazioni specifiche disponibili fornite nello scenario o negli scenari di esposizione.

8.1 Parametri di controllo

Livelli derivati di effetto

Tipo

Data di edizione / Data di revisione : 8/286/3/2014.

Page 9: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

9/28

SEZIONE 8: Controllo dell’esposizione/protezione individualeDNEL A lungo termine

Inalazione3.7 mg/m³ Lavoratori Locale

DNEL A breve termine Inalazione

7.5 mg/m³ Lavoratori Locale

DNEL A lungo termine Cutaneo

0.67 mg/kg bw/giorno

Lavoratori Sistemico

DNEL A lungo termine Inalazione

0.65 mg/m³ Consumatori Sistemico

DNEL A lungo termine Inalazione

0.65 mg/m³ Consumatori Locale

DNEL A lungo termine Orale

0.2 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

resine epossidiche da bisfenolo A,peso moleculare medio >700 -<1100

DNEL A breve termine Cutaneo

8.33 mg/kg bw/giorno

Lavoratori Sistemico

DNEL A breve termine Inalazione

12.25 mg/m³

Lavoratori Sistemico

DNEL A lungo termine Cutaneo

8.33 mg/kg bw/giorno

Lavoratori Sistemico

DNEL A lungo termine Inalazione

12.25 mg/m³

Lavoratori Sistemico

DNEL A breve termine Cutaneo

3.571 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

DNEL A breve termine Orale

0.75 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

DNEL A lungo termine Cutaneo

3.571 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

DNEL A lungo termine Orale

0.75 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

DNEL A breve termine Inalazione

5380 mg/m³

Lavoratori Sistemico

DNEL A lungo termine Cutaneo

0.57 mg/kg bw/giorno

Lavoratori Sistemico

DNEL A lungo termine Inalazione

1 mg/m³ Lavoratori Sistemico

DNEL A lungo termine Cutaneo

0.028 mg/m³

Lavoratori Locale

DNEL A breve termine Cutaneo

8 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

DNEL A breve termine Inalazione

1600 mg/m³

Consumatori Sistemico

DNEL A breve termine Orale

20 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

DNEL A breve termine Cutaneo

1 mg/cm² Consumatori Locale

DNEL A breve termine Cutaneo

0.25 mg/kg bw/giorno

Consumatori Locale

DNEL A lungo termine Inalazione

0.29 mg/m³ Consumatori Sistemico

DNEL A lungo termine 0.41 mg/ Consumatori Sistemico

Data di edizione / Data di revisione : 9/286/3/2014.

Page 10: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

10/28

SEZIONE 8: Controllo dell’esposizione/protezione individualeOrale kg bw/

giornoDNEL A lungo termine

Cutaneo0.43 mg/cm²

Consumatori Locale

Riepilogo DEL : Non disponibile.

Concentrazioni di effetto prevedibili

prodotto di reazione: bisfenolo-A-epicloridrina; resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

PNEC Acqua fresca 0.006 mg/l Fattori di valutazione

PNEC Marino 0.0006 mg/l Fattori di valutazionePNEC PNECintermittente 0.018 mg/l Fattori di valutazionePNEC Sedimento di acqua

corrente0.996 mg/kg Ripartizione all'equilibrio

PNEC Sedimento di acqua marina

0.0996 mg/kg Ripartizione all'equilibrio

PNEC Suolo 0.196 mg/kg Ripartizione all'equilibrioPNEC Impianto trattamento

acque reflue10 mg/l Fattori di valutazione

PNEC Avvelenamento secondario

11 mg/kg -

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

PNEC Acqua fresca 9.2 µg/l Fattori di valutazione

PNEC Marino 0.92 µg/l Fattori di valutazionePNEC PNECintermittente 92 µg/l Fattori di valutazionePNEC Impianto trattamento

acque reflue18.1 mg/l Fattori di valutazione

PNEC Sedimento di acqua corrente

0.0336 mg/kg Ripartizione all'equilibrio

PNEC Sedimento di acqua marina

0.00336 mg/kg Ripartizione all'equilibrio

PNEC Suolo 0.00132 mg/kg Ripartizione all'equilibrioresine epossidiche da bisfenolo A,peso moleculare medio >700 -<1100

PNEC Acqua fresca 0.006 mg/l Fattori di valutazione

PNEC Marino 0.0006 mg/l Fattori di valutazionePNEC PNECintermittente 0.018 mg/l Fattori di valutazionePNEC Sedimento di acqua

corrente0.996 mg/kg Ripartizione all'equilibrio

PNEC Sedimento di acqua marina

0.0996 mg/kg Ripartizione all'equilibrio

PNEC Suolo 0.196 mg/kg Ripartizione all'equilibrioPNEC Impianto trattamento

acque reflue10 mg/l Fattori di valutazione

PNEC Avvelenamento secondario

11 mg/kg -

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

PNEC Acqua fresca 190 µg/l Fattori di valutazione

PNEC Sedimento di acqua corrente

95.9 mg/kg Ripartizione all'equilibrio

PNEC Marino 38 µg/l Fattori di valutazionePNEC PNECintermittente 200 µg/l Fattori di valutazionePNEC Sedimento di acqua

marina19.2 mg/kg Ripartizione all'equilibrio

PNEC Suolo 19.1 mg/kg Ripartizione all'equilibrioPNEC Impianto trattamento 4.25 mg/l Fattori di valutazione

Nome del prodotto/ingrediente Dettaglio ambiente Valore Dettaglio metodoTipo

Data di edizione / Data di revisione : 10/286/3/2014.

Page 11: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

11/28

SEZIONE 8: Controllo dell’esposizione/protezione individuale

In caso di ventilazione insufficiente utilizzare un apparecchio respiratorio. La scelta del respiratore deve basarsi sui livelli di esposizione noti o previsti, i rischi del prodotto e i limiti di funzionamento sicuro del respiratore prescelto.

Occhiali di sicurezza conformi agli standard approvati devono essere usati quando la valutazione di un rischio ne indica la necessità per evitare esposizione a schizzi di liquidi, spruzzi, gas o polveri. Se il contatto è possibile, utilizzare i seguenti mezzi di protezione, salvo il caso che la valutazione indichi la necessità di un grado di protezione più elevato: occhiali antispruzzo per prodotti chimici e/o schermo facciale. Se esistono pericoli di inalazione, può essere necessario utilizzare invece un respiratore con facciale integrale.

Protezioni per occhi/volto

Protezione respiratoria :

:

Protezione della pelle

I dispositivi di protezione individuale per il corpo devono essere scelti in funzione dei rischi previsti per la mansione svolta ed approvati da personale qualificato prima del loro impiego per la manipolazione di questo prodotto.

:

Controlli dell’esposizione ambientale

: Le emissioni da apparecchiature di ventilazione o da processi lavorativi dovrebbero essere controllate per assicurarsi che siano in conformità con le prescrizioni della legislazione sulla protezione ambientale. In alcuni casi, sarà necessario eseguire il lavaggio dei fumi, aggiungere filtri o apportare modifiche tecniche alle apparecchiature di processo per ridurre l'emissione a livelli accettabili.

Controlli tecnici idonei : Se l'utilizzo può generare polvere, fumi, gas, vapori o spruzzi, eseguire il processo in condizioni di contenimento, usare sistemi di aspirazione localizzata, o altri dispositivi di controllo necessari a mantenere l'esposizione degli operatori agli inquinanti nell'aria al di sotto di qualsiasi limite raccomandato o prescritto dalla legge.

Prima di mangiare, fumare e usare il bagno e alla fine del periodo lavorativo, lavarsi accuratamente le mani, le braccia e la faccia dopo aver manipolato prodotti chimici.Occorre usare tecniche appropriate per togliere gli indumenti potenzialmente contaminati. Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro. Lavare gli indumenti contaminati prima di riutilizzarli.Assicurarsi che le stazioni lavaocchi e le doccie di emergenza siano in vicinanza del luogo d'uso.

8.2 Controlli dell’esposizione

Misure igieniche :

acque refluePNEC Avvelenamento

secondario0.18 mg/kg Fattori di valutazione

Riepilogo PEC : Non disponibile.

Misure di protezione individuali

Dispositivo di protezione del corpo

:

Altri dispositivi di protezione della pelle

Scegliere opportune calzature ed eventuali misure supplementari di protezione della pelle in base all'attività che viene svolta e ai rischi insiti. Tali scelte devono essere approvate da uno specialista prima della manipolazione di questo prodotto.

Guanti conformi a norme riconosciute come per esempio; EN 374 (Europa), F739 (US), devono essere utilizzati. L'idoneità e la stabilità di un guanto dipendono dall'utilizzo; per esempio della durata e della frequenza di contatto, dalla resistenza chimica dei materiali di guanto e dell'abilità. Prendete sempre consiglio presso i fornitori di guanti. Informazioni ulteriori possono essere trovate p. ex sotto www.gisbau.de

Protezione delle mani : Guanti resistenti ad agenti chimici ed impermeabili conformi agli standard approvati devono essere sempre usati quando vengono manipolati prodotti chimici se la valutazione del rischio ne indica la necessità. Considerando i parametri specificati dal produttore di guanti, controllare durante l'uso che i guanti mantengano ancora inalterate le loro proprietà protettive. Si noti che il tempo di permeazione per un qualsiasi materiale costitutivo del guanto può variare a seconda del produttore del guanto. Nel caso di miscele, composte da più sostanze, non è possibile stimare in modo preciso il tempo di protezione dei guanti.

Data di edizione / Data di revisione : 11/286/3/2014.

Page 12: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

12/28

Non disponibile.

Stato fisico

Punto di fusione/punto di congelamento

Punto di ebollizione iniziale e intervallo di ebollizione

Tensione di vapore

Densità relativa

Densità di vapore

La solubilità/le solubilità

Liquido.

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.Odore

pH

Non disponibile.Colore

Tasso di evaporazione Non disponibile.

Temperatura di autoaccensione

Punto di infiammabilità

Non disponibile.

Vaso chiuso: 110°C [DIN 51758 EN 22719 (Pensky-Martens Closed Cup)]

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Viscosità Dinamica: Non disponibile.Cinematico: Non disponibile.Cinematico (40°C): Non disponibile.

Non disponibile.Soglia olfattiva

Coefficiente di ripartizione: n-ottanolo/acqua (LogKow)

Limiti superiore/inferiore di infiammabilità o di esplosività

Proprietà esplosive

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

Non disponibile.Proprietà ossidanti :

9.1 Informazioni sulle proprietà fisiche e chimiche fondamentali

Aspetto

9.2 Altre informazioni

Tempo di combustione Non applicabile.

Velocità di combustione Non applicabile.

:

:

TDAA : Non disponibile.

Temperatura di decomposizione

: Non disponibile.

Tipo di aerosol : Non applicabile.

Calore di combustione : Non disponibile.

Distanza di accensione : Non applicabile.

SEZIONE 9: Proprietà fisiche e chimiche

Infiammabilità (solidi, gas) : Non disponibile.

Densità : 1.05 g/cm³ [25°C (77°F)]

Non disponibile.Solubilità nell'acqua :

Altro

Densità apparente : Non disponibile.

Data di edizione / Data di revisione : 12/286/3/2014.

Page 13: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

13/28

SEZIONE 9: Proprietà fisiche e chimicheProva di accensione in uno spazio chiuso - Tempo equivalente

: Non applicabile.

Prova di accensione in uno spazio chiuso - Densità di deflagrazione

: Non applicabile.

Altezza della fiamma : Non applicabile.

Durata della fiamma : Non applicabile.

10.6 Prodotti di decomposizione pericolosi

10.4 Condizioni da evitare

In normali condizioni di stoccaggio e utilizzo, non dovrebbero essere generati prodotti di decomposizione pericolosi.

Il prodotto è stabile.10.2 Stabilità chimica :

:

:

10.5 Materiali incompatibili :

10.3 Possibilità di reazioni pericolose

: Nelle normali condizioni di stoccaggio e utilizzo, non si verificano reazioni pericolose.

SEZIONE 10: Stabilità e reattività10.1 Reattività : Non sono disponibili dati sperimentali specifici relativi alla reattività per questo

prodotto o i suoi ingredienti.

Evitare le alte temperature.

I prodotti della decomposizione possono comprendere i materiali seguenti:Riferirsi alla Scheda di Sicurezza per i singoli componenti dell'imballaggio.

Non disponibile.

Tossicità acuta

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

CL0 Inalazione Vapori Ratto -Maschile

0.00001 ppm 5 ore

DL50 Cutaneo Ratto -Maschile,Femminile

>2000 mg/kg -

DL50 Orale Ratto -Femminile

>2000 mg/kg -

formaldehyde, oligomeric reaction products with 1-chloro-2,3-epoxypropane and phenol

DL50 Cutaneo Ratto -Maschile,Femminile

>2000 mg/kg -

DL50 Orale Ratto -Maschile,Femminile

>5000 mg/kg -

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

DL50 Cutaneo Coniglio 1310 mg/kg -

DL50 Orale Ratto - 1669 mg/kg -

Nome del prodotto/ingrediente

Endpoint Specie Risultato Esposizione

SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche11.1 Informazioni sugli effetti tossicologici

Data di edizione / Data di revisione : 13/286/3/2014.

Page 14: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

14/28

SEZIONE 11: Informazioni tossicologicheMaschile,Femminile

resine epossidiche da bisfenolo A, peso moleculare medio >700 -<1100

DL50 Cutaneo Ratto -Maschile,Femminile

>2000 mg/kg -

DL50 Orale Ratto -Femminile

>2000 mg/kg -

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

DL50 Cutaneo Coniglio -Maschile,Femminile

1465.4 mg/kg -

DL50 Orale Ratto -Maschile,Femminile

1716.2 mg/kg -

Conclusione/Riepilogo :

Irritazione/Corrosione

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

OECD 404 Acute Dermal Irritation/Corrosion

Coniglio Pelle Lieve irritante

OECD 405 Acute Eye Irritation/Corrosion

Coniglio Occhi Lieve irritante

formaldehyde, oligomeric reaction products with 1-chloro-2,3-epoxypropane and phenol

OECD 405 Acute Eye Irritation/Corrosion

Coniglio Occhi Non irritante.

OECD 404 Acute Dermal Irritation/Corrosion

Coniglio Pelle Lieve irritante

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

OECD 404 Acute Dermal Irritation/Corrosion

Coniglio Pelle Corrosivo

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

OECD 405 Acute Eye Irritation/Corrosion

Coniglio Pelle Corrosivo

OECD 404 Acute Dermal Irritation/Corrosion

Coniglio Occhi Corrosivo

Nome del prodotto/ingrediente

Prova Risultato

Conclusione/Riepilogo

Pelle :

Occhi :

Specie

Stime di tossicità acuta

Non disponibile.

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

Irritante per la pelle.

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

Corrosivo per la pelle.

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Corrosivo per la pelle.

Nessuna informazione aggiuntiva.

Via di esposizione

Data di edizione / Data di revisione : 14/286/3/2014.

Page 15: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

15/28

SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche

Mutagenicità

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

OECD 471 Bacterial Reverse Mutation Test

Positivo

OECD 476 In vitro Mammalian Cell Gene Mutation Test

Positivo

OECD 478 Genetic Toxicology:Rodent Dominant Lethal Test

Negativo

EPA OPPTS Negativoformaldehyde, oligomeric reaction products with 1-chloro-2,3-epoxypropane and phenol

OECD 471 Bacterial Reverse Mutation Test

Positivo

OECD 476 In vitro Mammalian Cell Gene Mutation Test

Positivo

OECD 473 In vitro Mammalian Chromosomal Aberration Test

Positivo

OECD 474 Mammalian Erythrocyte Negativo

Nome del prodotto/ingrediente

Prova Risultato

Vie respiratorie :

Sensibilizzante

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

OECD 429 Skin Sensitization:Local Lymph Node Assay

pelle Topo Sensibilizzante

formaldehyde, oligomeric reaction products with 1-chloro-2,3-epoxypropane and phenol

OECD 429 Skin Sensitization:Local Lymph Node Assay

pelle Topo Sensibilizzante

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

OECD 406 Skin Sensitization

pelle Porcellino d'India Sensibilizzante

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

OECD 406 Skin Sensitization

pelle Porcellino d'India Sensibilizzante

Nome del prodotto/ingrediente

Prova Via di esposizione

Risultato

Conclusione/Riepilogo

Pelle :

Vie respiratorie :

Specie

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

Irritante per gli occhi.

formaldehyde,oligomeric reaction products with 1-chloro-2,3-epoxypropane and phenol

Non irritante per gli occhi.

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Corrosivo per gli occhi.

Nessuna informazione aggiuntiva.

Nessuna informazione aggiuntiva.

Nessuna informazione aggiuntiva.

Data di edizione / Data di revisione : 15/286/3/2014.

Page 16: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

16/28

SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche

Cancerogenicità

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina; resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

OECD 453 Combined Chronic Toxicity/Carcinogenicity Studies

Ratto 2 anni; 7 giorni per settimana

Negativo Orale -

OECD 453 Combined Chronic Toxicity/Carcinogenicity Studies

Ratto 2 anni; 5 giorni per settimana

Negativo Cutaneo -

OECD 453 Combined Chronic Toxicity/Carcinogenicity Studies

Topo 2 anni; 3 giorni per settimana

Negativo Cutaneo -

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

Linee guida ufficiali assenti Topo 20 mesi;3 giorni per settimana

Negativo Cutaneo -

Nome del prodotto/ingrediente

Prova Specie RisultatoEsposizione

Micronucleus TestOECD 486 Unscheduled DNA Synthesis (UDS) Test with Mammalian Liver Cells in vivo

Negativo

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

OECD 471 Bacterial Reverse Mutation Test

Negativo

OECD 476 In vitro Mammalian Cell Gene Mutation Test

Negativo

OECD OECD 487- In vitro Mammalian Cell Micronucleus Test

Negativo

resine epossidiche da bisfenolo A, peso moleculare medio >700 -<1100

OECD 471 Bacterial Reverse Mutation Test

Positivo

OECD 476 In vitro Mammalian Cell Gene Mutation Test

Positivo

OECD 478 Genetic Toxicology:Rodent Dominant Lethal Test

Negativo

EPA OPPTS NegativoAmmine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

OECD 471 Bacterial Reverse Mutation Test

Positivo

OECD 482 Genetic Toxicology:DNA Damage and Repair,Unscheduled DNA Synthesis in Mammalian Cells in vitro

Negativo

OECD 474 Mammalian Erythrocyte Micronucleus Test

Negativo

Conclusione/Riepilogo :

Via di esposizione

Organi Bersaglio

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

Non mutageno in una batteria standard di test tossicologici genetici.

resine epossidiche da bisfenolo A, peso moleculare medio >700 -<1100

La rilevanza della dimostrazione scientifica indica che questo materiale non è genotossico.

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

La rilevanza della dimostrazione scientifica indica che questo materiale non è genotossico.

Data di edizione / Data di revisione : 16/286/3/2014.

Page 17: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

17/28

SEZIONE 11: Informazioni tossicologicheresine epossidiche da bisfenolo A, peso moleculare medio >700 - <1100

OECD 453 Combined Chronic Toxicity/Carcinogenicity Studies

Ratto 2 anni; 7 giorni per settimana

Negativo Orale -

OECD 453 Combined Chronic Toxicity/Carcinogenicity Studies

Ratto 2 anni; 5 giorni per settimana

Negativo Cutaneo -

OECD 453 Combined Chronic Toxicity/Carcinogenicity Studies

Topo 2 anni; 3 giorni per settimana

Negativo Cutaneo -

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

OECD 451 Carcinogenicity Studies

Topo 3 giorni per settimana

Negativo Cutaneo -

Conclusione/Riepilogo :

Teratogenicità

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

OECD 414 Prenatal Developmental Toxicity Study

Ratto -Femminile

>540 mg/kg NOEL

EPA CFR Coniglio -Femminile

>300 mg/kg NOEL

OECD 414 Prenatal Developmental Toxicity Study

Coniglio -Femminile

180 mg/kg NOAEL

formaldehyde, oligomeric reaction products with 1-chloro-2,3-epoxypropane and phenol

EPA CFR Coniglio -Femminile

>300 mg/kg NOEL

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

OECD 422 Combined Repeated Dose Toxicity Study with the Reproduction/Developmental Toxicity Screening Test

Ratto -Maschile,Femminile

15 mg/kg NOAEL

Nome del prodotto/ingrediente

Prova Specie Risultato/Tipo risultato

Tossicità per la riproduzione

Nome del prodotto/ingrediente

Prova Specie

Conclusione/Riepilogo :

Risultato/Tipo risultato

Organi Bersaglio

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

OECD 416 Two-Generation Reproduction Toxicity Study

Ratto Orale: 540 mg/kg NOEL

-

formaldehyde, oligomeric reaction products with 1-chloro-2,3-epoxypropane and phenol

OECD 416 Two-Generation Reproduction Toxicity Study

Ratto Orale: 540 mg/kg NOEL

-

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

OECD 422 Combined Repeated Dose Toxicity Study with the Reproduction/Developmental Toxicity Screening Test

Ratto Orale: 15 mg/kg NOAEL

-

resine epossidiche da bisfenolo A, peso moleculare medio >700 -<1100

OECD 416 Two-Generation Reproduction Toxicity Study

Ratto Orale: 540 mg/kg NOEL

-

Nessuna informazione aggiuntiva.

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Ai sensi della colonna 2 dell'allegato VII - X della normativa (CE) 1907/2006, non è necessario eseguire il test di questa proprietà della sostanza.

Data di edizione / Data di revisione : 17/286/3/2014.

Page 18: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

18/28

SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche

Effetti potenziali acuti sulla salute

Inalazione : Può emettere gas, vapori o polvere che sono molto irritanti per il sistema respiratorio. L'esposizione ai prodotti di decomposizione può essere pericolosa per la salute. A seguito dell'esposizione si possono verificare effetti gravi ritardati.

Può causare bruciori a bocca, gola e stomaco.:Ingestione

Contatto con la pelle : Provoca gravi ustioni. Può provocare una reazione allergica cutanea.

Provoca gravi lesioni oculari.:Contatto con gli occhi

resine epossidiche da bisfenolo A, peso moleculare medio >700 -<1100

OECD 414 Prenatal Developmental Toxicity Study

Ratto -Femminile

>540 mg/kg NOEL

EPA CFR Coniglio -Femminile

>300 mg/kg NOEL

OECD 414 Prenatal Developmental Toxicity Study

Coniglio -Femminile

180 mg/kg NOAEL

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

OECD 414 Prenatal Developmental Toxicity Study

Ratto 0 a 750 mg/kg NOAEL

OECD 414 Prenatal Developmental Toxicity Study

Coniglio 0 a 125 mg/kg NOAEL

Conclusione/Riepilogo :

Sintomi connessi alle caratteristiche fisiche, chimiche e tossicologiche

Contatto con la pelle

Ingestione

Inalazione Nessun dato specifico.

I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:dolori di stomaco

I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:dolore o irritazionerossorepuò verificarsi la formazione di vesciche

:

:

:

Contatto con gli occhi : I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:dolorelacrimazionerossore

Non disponibile.

Tossicità specifica per organi bersaglio (STOT) — esposizione singola

Tossicità specifica per organi bersaglio (STOT) — esposizione ripetuta

Pericolo in caso di aspirazione

Informazioni sulle vie probabili di esposizione

:

Effetti immediati, ritardati e cronici derivanti da esposizioni a breve e a lungo termine

Esposizione a breve termine

Esposizione a lungo termine

Potenziali effetti immediati

Potenziali effetti ritardati :

:

Potenziali effetti immediati

:

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Nessuna informazione aggiuntiva.

Data di edizione / Data di revisione : 18/286/3/2014.

Page 19: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

19/28

SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche

Effetti Potenziali Cronici sulla Salute

Una volta sensibilizzato, può verificarsi una grave reazione allergica a seguito di una successiva esposizione a livelli molto bassi.

Generali :

Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.Cancerogenicità :

Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.Mutagenicità :

Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.Teratogenicità :

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

OECD 408 Repeated Dose 90-Day Oral Toxicity Study in Rodents

NOAEL - 50 mg/kg -

OECD 411 Subchronic Dermal Toxicity: 90-day Study

NOEL 10 mg/kg -

OECD 411 Subchronic Dermal Toxicity: 90-day Study

NOAEL 100 mg/kg -

formaldehyde, oligomeric reaction products with 1-chloro-2,3-epoxypropane and phenol

OECD 408 Repeated Dose 90-Day Oral Toxicity Study in Rodents

NOAEL - 250 mg/kg -

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

OECD 408 Repeated Dose 90-Day Oral Toxicity Study in Rodents

NOAEL - 1000 ppm -

Linee guida ufficiali assenti NOAEL >56.3 mg/kg/d

-

Linee guida ufficiali assenti NOEC Vapori 550 mg/m³ -resine epossidiche da bisfenolo A, peso moleculare medio >700 -<1100

OECD 408 Repeated Dose 90-Day Oral Toxicity Study in Rodents

NOAEL - 50 mg/kg -

OECD 411 Subchronic Dermal Toxicity: 90-day Study

NOEL 10 mg/kg -

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

OECD 408 Repeated Dose 90-Day Oral Toxicity Study in Rodents

NOAEL - 50 mg/kg/d polmoni

Nome del prodotto/ingrediente

Prova RisultatoTipo risultato Organi Bersaglio

Conclusione/Riepilogo :

Effetti sullo sviluppo : Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.

Effetti sulla fertilità : Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.

Assorbimento : Non disponibile.

Distribuzione : Non disponibile.

Metabolismo : Non disponibile.

Eliminazione : Non disponibile.

Potenziali effetti ritardati :

Effetti interattivi :

Altre informazioni :

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Nessuna informazione aggiuntiva.

Data di edizione / Data di revisione : 19/286/3/2014.

Page 20: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

20/28

12.1 Tossicità

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

EPA CFR Acuto EC50 72 ore Static

Alghe 9.4 mg/l

OECD 202 Daphnia sp.Acute Immobilisation Test

Acuto EC50 48 ore Static

Dafnia 1.7 mg/l

Unknown guidelines Acuto IC50 3 ore Static

Batteri >100 mg/l

OECD 203 Fish, Acute Toxicity Test

Acuto CL50 96 ore Static

Pesce 1.5 mg/l

OECD 211 Daphnia MagnaReproduction Test

Cronico NOEC 21 giorni Semi-static

Dafnia 0.3 mg/l

formaldehyde, oligomeric reaction products with 1-chloro-2,3-epoxypropane and phenol

OECD 201 Alga, Growth Inhibition Test

Acuto EC50 72 ore Static

Alghe 1.8 mg/l

OECD 202: Part I (Daphnia sp., Acute Immobilisation test)

Acuto EC50 48 ore Static

Dafnia 1.6 mg/l

- Acuto IC50 3 ore Static

Batteri >100 mg/l

OECD 203 Fish, Acute Toxicity Test

Acuto CL50 96 ore Semi-static

Pesce 0.55 mg/l

OECD 211 Daphnia MagnaReproduction Test

Cronico NOEC 21 giorni Semi-static

Dafnia 0.3 mg/l

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

DIN DIN 38412 Part 8 Acuto EC50 16 ore Static

Batteri 181 mg/l

OECD 202 Daphnia sp.Acute Immobilisation Test

Acuto EC50 48 ore Static

Dafnia 9.2 mg/l

OECD 201 Alga, Growth Inhibition Test

Acuto ErC50 (tasso di crescita)

72 ore Static

Alghe 21 mg/l

OECD 203 Fish, Acute Toxicity Test

Acuto CL50 96 ore Static

Pesce >100 mg/l

OECD 201 Alga, Growth Inhibition Test

Cronico LOAEL 72 ore Static

Alghe 5.7 mg/l

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Linee guida ufficiali assenti Acuto EC50 30 minuti Static

Batteri 800 mg/l

EU EC C.2 Acute Toxicity for Daphnia

Acuto EC50 48 ore Static

Dafnia 31.1 mg/l

OECD 201 Alga, Growth Inhibition Test

Acuto ErC50 (tasso di crescita)

72 ore Semi-static

Alghe 20 mg/l

EPA OPPTS EPA OTS 797.1400

Acuto CL50 96 ore Static

Pesce 330 mg/l

Linee guida ufficiali assenti Cronico EC10 30 minuti Static

Batteri 42.5 mg/l

OECD OECD 202: Part II (Daphnia sp., Reproduction

Cronico EC10 21 giorni Semi-

Dafnia 1.9 mg/l

Nome del prodotto/ingrediente

Specie RisultatoEsposizione

SEZIONE 12: Informazioni ecologiche

Prova Endpoint

Data di edizione / Data di revisione : 20/286/3/2014.

Page 21: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

21/28

SEZIONE 12: Informazioni ecologiche

Nome del prodotto/ingrediente

Emivita in acqua Fotolisi Biodegradabilità

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

Acqua fresca 4.83 giorniAcqua fresca 3.58 giorniAcqua fresca 7.1 giorni

- Non facilmente

formaldehyde, oligomeric reaction products with 1-chloro-2,3-epoxypropane and phenol

- - Non facilmente

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

- - Facilmente

resine epossidiche da bisfenolo A, peso

Acqua fresca 3.58 giorni - Non facilmente

Test staticOECD 201 Alga, Growth Inhibition Test

Cronico NOECr 72 ore Semi-static

Alghe <2.5 mg/l

Conclusione/Riepilogo :

12.2 Persistenza e degradabilità

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

OECD Derived from OECD 301F (Biodegradation Test)

28 giorni 5 %

formaldehyde, oligomeric reaction products with 1-chloro-2,3-epoxypropane and phenol

EU 28 giorni 0 %

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

ISO ISO 7827, 1984 - Evaluation in an aqueous medoum of the ultimate aerobic biodegradability of organic compounds

28 giorni 100 %

resine epossidiche da bisfenolo A, peso moleculare medio >700 -<1100

OECD Derived from OECD 301F (Biodegradation Test)

28 giorni 5 %

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

OECD 302A Inherent Biodegradability: Modified SCAS Test

84 giorni 20 %

OECD 301D Ready Biodegradability - Closed Bottle Test

162 giorni 0 %

Nome del prodotto/ingrediente

Prova Risultato

Conclusione/Riepilogo :

Periodo

Nessuna informazione aggiuntiva.

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

Non prontamente biodegradabile.

resine epossidiche da bisfenolo A, peso moleculare medio >700 -<1100

Non prontamente biodegradabile.

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Non biodegradabile

Data di edizione / Data di revisione : 21/286/3/2014.

Page 22: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

22/28

SEZIONE 12: Informazioni ecologiche

Mobilità Non disponibile.:

LogPow BCF Potenziale

12.3 Potenziale di bioaccumulo

12.6 Altri effetti avversi Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.

Nome del prodotto/ingrediente

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (peso molecolare medio < 700)

3.242 31 bassa

formaldehyde, oligomeric reaction products with 1-chloro-2,3-epoxypropane and phenol

2.7 a 3.6 - bassa

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

0.5 - bassa

resine epossidiche da bisfenolo A, peso moleculare medio >700 -<1100

- 31 bassa

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

-2.65 - bassa

moleculare medio >700 -<1100Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

- - Non facilmente

12.4 Mobilità nel suolo

Coefficiente di ripartizione suolo/acqua (KOC)

Non disponibile.:

12.5 Risultati della valutazione PBT e vPvB

:

12.7 Altre informazioni ecologiche

Non applicabile.

La generazione di rifiuti dovrebbe essere evitata o minimizzata qualora possibile.Lo smaltimento di questo prodotto, delle soluzioni e di qualsiasi sottoprodotto deve essere effettuato attenendosi sempre alle indicazioni di legge sulla protezione dell'ambiente e sullo smaltimento dei rifiuti ed ai requisiti di ogni autorità locale pertinente. Smaltire i prodotti in eccedenza e non riciclabili tramite azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti. I rifiuti non trattati non vanno smaltiti nella rete fognaria a meno che non siano pienamente conformi ai requisiti di ogni ente e

:Metodi di smaltimento

SEZIONE 13: Considerazioni sullo smaltimentoLe informazioni contenute in questa sezione contengono indicazioni e avvertenze generali. Consultare l'elenco degli Usi identificati nella Sezione 1 per informazioni specifiche disponibili fornite nello scenario o negli scenari di esposizione.

13.1 Metodi di trattamento dei rifiuti

Prodotto

Data di edizione / Data di revisione : 22/286/3/2014.

Page 23: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

23/28

SEZIONE 13: Considerazioni sullo smaltimento

European Waste Catalogue (Catalogo europeo dei rifiuti)

Sì.Rifiuti Pericolosi :

della normativa.

Imballo

Codice rifiuto Designazione rifiuti

Metodi di smaltimento :

Precauzioni speciali :

07 02 08* altri fondi e residui di reazione

La generazione di rifiuti dovrebbe essere evitata o minimizzata qualora possibile.Gli imballaggi di scarto devono essere riciclati. L'incenerimento o la messa in discarica deve essere preso in considerazione solo quando il riciclaggio non è praticabile.

Non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni.Occorre prestare attenzione quando si maneggiano contenitori svuotati che non sono stati puliti o risciacquati. I contenitori vuoti o i rivestimenti possono trattenere dei residui di prodotto. Evitare la dispersione ed il deflusso di materiale eventualmente sversato ed il contatto con terreno, corsi d'acqua, scarichi e fogne.

Polyamines, liquid, corrosive, n.o.s. (Dimethyl dipropyl triamine , Bisphenol a epoxy resin)

Polyamines, liquid, corrosive, n.o.s. (Dimethyl dipropyl triamine , Bisphenol a epoxy resin). Inquinante marino (Resina epossidica da bisfenolo A, Bisphenol F epoxy resin)

Polyamines, liquid, corrosive, n.o.s. (Dimethyl dipropyl triamine , Bisphenol a epoxy resin)

UN2735

UN2735

UN2735

SEZIONE 14: Informazioni sul trasporto

14.1 Numero ONU 14.2 Nome di spedizione dell’ONU

14.3 Classi di pericolo connesso al trasporto

14.4 Gruppo d’imballaggio

Informazioni supplementari

14.5 Pericoli per l’ambiente

14.6 Precauzioni speciali per gli utilizzatori

RID Non disponibile.

ADR

IMDG

IATA

Data di edizione / Data di revisione : 23/286/3/2014.

Page 24: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

24/28

SEZIONE 14: Informazioni sul trasporto8 III

8 III

Numero di identificazione del pericolo80

Norme speciali274

Codice restrizioni su trasporto in galleriaE

Schemi di emergenza ("EmS")F-A S-B

IMDG

Sì.

Sì.

Trasporto all'interno delle proprietà dell'utilizzatore:effettuare sempre il trasporto con contenitori chiusi,stoccati verticalmente e assicurati al mezzo di trasporto.Accertarsi dell'idoneità delle persone che effettuano il trasporto ad intervenire efficacemente in caso di incidente e/o sversamento.

Trasporto all'interno delle proprietà dell'utilizzatore:effettuare sempre il trasporto con contenitori chiusi,stoccati verticalmente e assicurati al mezzo di trasporto.Accertarsi dell'idoneità delle persone che effettuano il trasporto ad intervenire efficacemente in caso di incidente e/o sversamento.

ADR

Data di edizione / Data di revisione : 24/286/3/2014.

Page 25: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

25/28

SEZIONE 14: Informazioni sul trasporto8 III Aereo

passeggeri e merciLimitazioni quantitative: 5 LIstruzioni per l'imballaggio: 852Solo aereo merciLimitazioni quantitative: 60 LIstruzioni per l'imballaggio: 856

IATA

14.7 Trasporto di rinfuse secondo l’allegato II di MARPOL 73/78 e il codice IBC

No. Trasporto all'interno delle proprietà dell'utilizzatore:effettuare sempre il trasporto con contenitori chiusi,stoccati verticalmente e assicurati al mezzo di trasporto.Accertarsi dell'idoneità delle persone che effettuano il trasporto ad intervenire efficacemente in caso di incidente e/o sversamento.

Non disponibile.

:

Denominazione corretta per la spedizione

:

Tipo di nave : Non disponibile.

Categoria di inquinamento : Non disponibile.

Non applicabile.

Altre norme UE

Non applicabile.Allegato XVII - Restrizioni in materia di fabbricazione,immissione sul mercato e uso di talune sostanze,preparati e articoli pericolosi

:

Inventario Europeo : Tutti i componenti sono elencati o esenti.

SEZIONE 15: Informazioni sulla regolamentazione15.1 Norme e legislazione su salute, sicurezza e ambiente specifiche per la sostanza o la miscela

Regolamento UE (CE) n. 1907/2006 (REACH)

Questo prodotto e' conforme al Regolamento REACH 1907/2006/EC.Huntsman ha pre-registrato e continua a registrare tutte le sostanze prodotte o importate nella Comunita' Economica Europea (CEE) e che sono soggette al Titolo II del Regolamento REACH.

Allegato XIV - Elenco delle sostanze soggette ad autorizzazione

Sostanze estremamente preoccupanti

Nessuno dei componenti è elencato.

Allegato XIV

Nessuno dei componenti è elencato.

Data di edizione / Data di revisione : 25/286/3/2014.

Page 26: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

26/28

SEZIONE 15: Informazioni sulla regolamentazione

Norme nazionali

Non classificato.D.Lgs. 152/06 :

Direttiva sui biocidi : Non applicabile.

Sostanze chimiche della black list

: Non nell'elenco

Sostanze chimiche dell’elenco di priorità

: Non nell'elenco

Elenco IPPC (autorizzazione integrata ambientale) - Aria

: Non nell'elenco

Elenco IPPC (autorizzazione integrata ambientale) - Acqua

: Non nell'elenco

Elenco Convenzione sulla proibizione delle armi chimiche Tabella I Composti chimici

: Non nell'elenco

Elenco Convenzione sulla proibizione delle armi chimiche Tabella II Composti chimici

: Non nell'elenco

Elenco Convenzione sulla proibizione delle armi chimiche Tabella III Composti chimici

: Non nell'elenco

Non applicabile.

15.2 Valutazione della sicurezza chimica

Questo prodotto contiene sostanze per le quali sono ancora necessarie le Valutazioni sulla sicurezza chimica.

:

Inventario Australia (AICS,Elenco delle sostanze chimiche per l’Australia)

: Tutti i componenti sono elencati o esenti.

Inventario canadese :

Inventario cinese (Inventario delle sostanze chimiche per la Cina)

: Tutti i componenti sono elencati o esenti.

Inventario giapponese : Non determinato.

Inventario coreano (KECI,Elenco di sostanze della Corea)

:

Inventario neo-zelandese delle sostanza chimiche (NZIoC)

:

Inventario nelle Filippine (PICCS, Elenco delle sostanze chimiche per le Filippine)

:

Inventario Stati Uniti (TSCA,Toxic Substances Control Act, sezione 8b)

: Tutti i componenti sono elencati o esenti.

Data di edizione / Data di revisione : 26/286/3/2014.

Page 27: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

27/28

R21/22- Nocivo a contatto con la pelle e per ingestione.R34- Provoca ustioni.R35- Provoca gravi ustioni.R38- Irritante per la pelle.R36/38- Irritante per gli occhi e la pelle.R43- Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle.R51/53- Tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico.R52/53- Nocivo per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico.

:Testi integrali delle Frasi R abbreviate

Principali riferimenti in letteratura e fonti di dati

: Non disponibile.

Commenti di revisione : Non disponibile.

Indica le informazioni che sono variate rispetto all'edizione precedente.

SEZIONE 16: Altre informazioni

Testi integrali delle indicazioni di pericolo abbreviate

:

Abbreviazioni e acronimi : ATE = Stima della Tossicità AcutaCLP = Classificazione, Etichettatura e Imballaggio [Regolamento (CE) N. 1272/2008]DNEL = Livello derivato senza effettoIndicazione EUH = disposizioni di rischio specifiche al regolamento CLPPNEC = Concentrazione Prevedibile Priva di EffettiRRN = Numero REACH di Registrazione

Procedura utilizzata per derivare la classificazione a norma del regolamento (CE) N. 1272/2008 [CLP/GHS)]

Classificazione Giustificazione

Skin Corr. 1C, H314 Parere di espertiEye Dam. 1, H318 Parere di espertiSkin Sens. 1, H317 Parere di espertiAquatic Chronic 2, H411 Parere di esperti

Testi integrali delle classificazioni [CLP/GHS]

:

H302 Nocivo se ingerito.H312 Nocivo per contatto con la pelle.H314 Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.H315 Provoca irritazione cutanea.H317 Può provocare una reazione allergica cutanea.H318 Provoca gravi lesioni oculari.H319 Provoca grave irritazione oculare.H411 Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.H412 Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Acute Tox. 4, H302 TOSSICITÀ ACUTA: ORALE - Categoria 4Acute Tox. 4, H312 TOSSICITÀ ACUTA: PELLE - Categoria 4Aquatic Chronic 2, H411 PERICOLO A LUNGO TERMINE PER L’AMBIENTE

ACQUATICO - Categoria 2Aquatic Chronic 3, H412 PERICOLO A LUNGO TERMINE PER L’AMBIENTE

ACQUATICO - Categoria 3Eye Dam. 1, H318 GRAVI LESIONI OCULARI/IRRITAZIONE OCULARE -

Categoria 1Eye Irrit. 2, H319 GRAVI LESIONI OCULARI/IRRITAZIONE OCULARE -

Categoria 2Skin Corr. 1A, H314 CORROSIONE/IRRITAZIONE DELLA PELLE - Categoria

1ASkin Corr. 1B, H314 CORROSIONE/IRRITAZIONE DELLA PELLE - Categoria

1BSkin Corr. 1C, H314 CORROSIONE/IRRITAZIONE DELLA PELLE - Categoria

1CSkin Irrit. 2, H315 CORROSIONE/IRRITAZIONE DELLA PELLE - Categoria

2Skin Sens. 1, H317 SENSIBILIZZAZIONE DELLA PELLE - Categoria 1

Data di edizione / Data di revisione : 27/286/3/2014.

Page 28: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074040

3

28/28

SEZIONE 16: Altre informazioni

6/3/2014.Data di stampa

Data di edizione/ Data di revisione

Versione

Avviso per il lettore

Data dell'edizione precedente

:

:

:

:

Testi integrali delle classificazioni [DSD/DPD]

: C - CorrosivoXn - NocivoXi - IrritanteN - Pericoloso per l'ambiente

Avvertenze di formazione professionale

: Non disponibile.

6/3/2014.

12/30/2013.

3

N. MSDS : 00074040

Le informazioni e le raccomandazioni contenute nel presente documento si basano sulla nostra esperienza generale e sulle conoscenze attuali e vengono fornite in buona fede. NULLA DI QUANTO IVI RIFERITO VA INTERPRETATO COME GARANZIA O ATTESTAZIONE, ESPLICITA O IMPLICITA O DI QUALSIASI ALTRA NATURA.

IN OGNI CIRCOSTANZA, L'UTENTE È TENUTO A DETERMINARE E VERIFICARE L'ACCURATEZZA,COMPLETEZZA ED APPLICABILITÀ DI TALI INFORMAZIONI E RACCOMANDAZIONI, NONCHÉ L'IDONEITÀ DI QUALSIASI PRODOTTO PER USI O SCOPI SPECIFICI.

I PRODOTTI IVI MENZIONATI POSSONO PRESENTARE PERICOLI SCONOSCIUTI E VANNO PERTANTO UTILIZZATI CON CAUTELA. NONOSTANTE ALCUNI PERICOLI SIANO DESCRITTI NEL PRESENTE DOCUMENTO, NON È PREVISTA ALCUNA GARANZIA CHE GLI UNICI PERICOLI PRESENTI SIANO QUELLI IVI RIFERITI.

I pericoli, la tossicità o il comportamento dei prodotti possono differire quando utilizzati con altri materiali e tale differenza dipende dal processo di produzione o altri processi. L'utente è tenuto a determinare tali pericoli, tossicità e comportamento e a comunicarli agli operatori, addetti al processo ed utenti finali.

ARALDITE® e' un marchio depositato di Huntsman Corporation o di una sua consociata in una o piu'nazioni,ma non in tutte le nazioni.

NESSUNA PERSONA OD ORGANIZZAZIONE, AD ECCEZIONE DI UN DIPENDENTE HUNTSMAN DEBITAMENTE AUTORIZZATO, SONO AUTORIZZATE A FORNIRE O RENDERE DISPONIBILI LE SCHEDE DATI DI SICUREZZA DEI PRODOTTI HUNTSMAN. LE SCHEDE DATI PROVENIENTI DA FONTI NON AUTORIZZATE POSSONO CONTENERE INFORMAZIONI NON PIÙ ATTUALI O ACCURATE. NESSUNA PARTE DI QUESTA SCHEDA DATI PUÒ ESSERE RIPRODOTTA O TRASMESSA IN ALCUNA FORMA, O CON ALCUN MEZZO, SENZA L’AUTORIZZAZIONE SCRITTA DI HUNTSMAN. TUTTE LE RICHIESTE DI AUTORIZZAZIONE PER LA RIPRODUZIONE DEL MATERIALE CONTENUTO IN QUESTA SCHEDA DATI DEVONO ESSERE INDIRIZZATE AL MANAGER DELLA SICUREZZA DEI PRODOTTI DI HUNTSMAN, ALL’INDIRIZZO DI CUI SOPRA.

Data di edizione / Data di revisione : 28/286/3/2014.

Page 29: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE® 2011 GB RESIN

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

Nome prodotto

ARALDITE® 2011 GB RESIN

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

:1.1 Identificatore del prodotto

1.3 Informazioni sul fornitore della scheda di dati di sicurezza

Indirizzo e-mail dellapersona responsabile dellascheda dati di sicurezza

: [email protected]

Descrizione del prodotto :

1.2 Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e dellasocietà/impresa

Codice Prodotto : 00074041

1.4 Numero telefonico di emergenzaFornitore

Numero di telefono : EUROPE: +32 35 75 1234France ORFILA: +33(0)145425959ASIA: +65 6336-6011China: +86 20 39377888India: +91 22 4050 6333Australia: 1800 786 152New Zealand: 0800 767 437USA: +1/800/424.9300

Componente per le applicazioni degli adesiviUso del Prodotto :

Fornitore : Huntsman Advanced Materials (Europe)BVBAEverslaan 453078 Everberg / BelgiumTel.: +41 61 299 20 41Fax: +41 61 299 20 40

Classificazione Xi; R36/38R43N; R51/53

:

:Pericoli per la saluteumana

Irritante per gli occhi e la pelle. Può provocare sensibilizzazione per contatto con lapelle.

:Pericoli per l’ambiente Tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi perl'ambiente acquatico.

Per informazioni più dettagliate sugli effetti per la salute e i sintomi, vedere la Sezione 11.

Classificazione secondo Regolamento CE No.1272/2008 [CLP/GHS]

SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli2.1 Classificazione della sostanza o della miscela

Definizione del prodotto : Miscela

Vedere la sezione 16 per i testi integrali delle Frasi R o delle indicazioni di pericolo summenzionate.

Classificazione a norma della direttiva 1999/45/CE [DPD]Questo prodotto è classificato come pericoloso in base alla Direttiva 1999/45/CE e suoi emendamenti.

Skin Irrit. 2, H315Eye Irrit. 2, H319Skin Sens. 1, H317Aquatic Chronic 2, H411

Data di edizione / Data di revisione : 1/179/7/2012.

Page 30: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

2/17

SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli

:Altri pericoli nonmenzionati nellaclassificazione

Non disponibile.

2.2 Elementi dell’etichettaPittogrammi di pericolo :

Avvertenza :Indicazioni di pericolo :

Prevenzione :

Consigli di prudenza

Reazione :

Conservazione :Smaltimento :

AttenzioneProvoca irritazione cutanea.Provoca grave irritazione oculare.Può provocare una reazione allergica cutanea.Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Indossare guanti protettivi: >8 ore (tempo di fessurazione): gomma butile, Alcooléthylvinylique laminato (EVAL). Fare uso di un dispositivo di protezione degli occhi odel viso. Non disperdere nell’ambiente.IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente perparecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuarea sciacquare.Non applicabile.Non applicabile.

Elementi supplementaridell'etichetta

Recipienti che devonoessere muniti di chiusuradi sicurezza per bambini

Non applicabile.

Avvertimento tattile dipericolo

Non applicabile.

:

:

: Non applicabile.

Obblighi speciali riguardanti l'imballaggio

Ingredienti pericolosi : prodotto di reazione: bisfenolo-A-epicloridrina; resine epossidiche (peso molecolaremedio < 700)

2.3 Altri pericoli

Elementi supplementaridell'etichetta

: Contiene composti epossidici. Si vedano le avvertenze del fabbricante.

Generali : Non applicabile.

Data di edizione / Data di revisione : 2/179/7/2012.

Page 31: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

3/17

Sostanza\preparato Miscela:

Identificatori 67/548/CEENome delprodotto/ingrediente

Consultare lasezione 16 per iltesto completo dellefrasi R soprariportate.

SEZIONE 3: Composizione/informazioni sugli ingredienti

% TipoRegolamento (CE) n.1272/2008 [CLP]

Classificazione

Vedere la sezione 16per i testi integralidelle indicazioni dipericolosummenzionate.

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina; resineepossidiche (pesomolecolare medio <700)

Numero CAS: 25068-38-6CE: 500-033-5RRN: 01-2119456619-26

60-100 Xi; R36/38

R43N; R51/53

Skin Irrit. 2, H315

Eye Irrit. 2, H319Skin Sens. 1, H317Aquatic Chronic 2, H411

[1]

bisfenolo F-resineepossidiche

Numero CAS: 9003-36-5CE: 500-006-8RRN: 01-2119454392-40

7-13 Xi; R38

R43N; R51/53

Skin Irrit. 2, H315

Skin Sens. 1, H317Aquatic Chronic 2, H411

[1]

resine epossidiche dabisfenolo A, pesomoleculare medio >700- <1100

Numero CAS: 25068-38-6

3-7 Xi; R36/38R43

Skin Irrit. 2, H315Eye Irrit. 2, H319Skin Sens. 1, H317

[1]

[1] Sostanza che presenta un pericolo per la salute o per l'ambiente[2] Sostanza per cui sussistono limiti all'esposizione sul luogo di lavoro[3] La sostanza risposnde ai criteri per la classificazione PBT a norma del regolamento (CE) n. 1907/2006, Allegato XIII[4] La sostanza risponde ai criteri per la classificazione vPvB a norma del regolamento (CE) n. 1907/2006, Allegato XIII

Tipo

Contatto con la pelle

Lavare immediatamente gli occhi con abbondante quantità d'acqua, sollevando lepalpebre superiore e inferiore. Verificare la presenza di lenti a contatto e in tal caso,rimuoverle. Continuare a sciaquare per almeno 10 minuti. Consultare un medico.

Lavare abbondantemente con acqua e sapone. Rimuovere indumenti e calzaturecontaminate. Rimuovere l'indumento contaminato dopo averlo lavato accuratamentecon acqua o usando guanti. Continuare a sciaquare per almeno 10 minuti.Consultare un medico. In caso di disturbi o sintomi, evitare ulteriore esposizione.Lavare gli indumenti prima di riutilizzarli. Pulire accuratamente le scarpe prima diriutilizzarle.

4.1 Descrizione delle misure di primo soccorso

Trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione chefavorisca la respirazione. In caso di mancanza di respirazione, respirazioneirregolare o arresto respiratorio, praticare la respirazione artificiale o farsomministrare ossigeno da personale addestrato. Eseguire la respirazione bocca abocca può essere pericoloso per la persona che sta prestando aiuto. Chiedereassistenza medica se gli effetti nocivi alla salute persistono o sono molto gravi. Seinconscio, mettere in posizione laterale di sicurezza, e chiedere immediatamenteassistenza medica. Assicurare una buona circolazione dell'aria. Allentare gliindumenti aderenti quali colletti, cravatte, cinture o fasce.

Inalazione

Contatto con gli occhi

:

:

:

SEZIONE 4: Misure di primo soccorso

Data di edizione / Data di revisione : 3/179/7/2012.

Page 32: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

4/17

SEZIONE 4: Misure di primo soccorsoSciaquare la bocca con acqua. Rimuovere eventuali protesi dentarie. Trasportarel'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca larespirazione. In caso di ingestione del materiale, se la persona esposta è cosciente,darle da bere acqua in piccole quantità. Interrompere la somministrazione se lapersona dichiara di voler vomitare, in quanto il vomito può essere pericoloso. Nonindurre il vomito se non indicato dal personale medico. Se occorre del vomito, latesta dovrebbe essere tenuta bassa in modo che il vomito non entri nei polmoni.Chiedere assistenza medica se gli effetti nocivi alla salute persistono o sono moltogravi. Non somministrare mai nulla per via orale ad una persona in stato diincoscienza. Se inconscio, mettere in posizione laterale di sicurezza, e chiedereimmediatamente assistenza medica. Assicurare una buona circolazione dell'aria.Allentare gli indumenti aderenti quali colletti, cravatte, cinture o fasce.

Note per il medico Trattare in modo sintomatico. Nel caso i cui siano ingerite o inalate grandi quantità,contattare immediatamente un centro antiveleni.

Ingestione :

:

Trattamenti specifici

Protezione dei soccorritori : Non dovrà essere intrapresa alcuna azione che implichi qualsiasi rischio personale osenza l'addestramento appropriato. Eseguire la respirazione bocca a bocca puòessere pericoloso per la persona che sta prestando aiuto. Rimuovere l'indumentocontaminato dopo averlo lavato accuratamente con acqua o usando guanti.

4.2 Principali sintomi ed effetti, sia acuti e che ritardatiEffetti potenziali acuti sulla salute

Inalazione : Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.

Irritante per la bocca, la gola e lo stomaco.:IngestioneContatto con la pelle : Provoca irritazione cutanea. Può provocare una reazione allergica cutanea.

Provoca grave irritazione oculare.:Contatto con gli occhi

Segnali/Sintomi di sovraesposizione

Contatto con la pelle

Ingestione

Inalazione Nessun dato specifico.

Nessun dato specifico.

I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:irritazionerossore

:

::

Contatto con gli occhi : I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:dolore o irritazionelacrimazionerossore

4.3 Indicazione dell’eventuale necessità di consultare immediatamente un medico oppure di trattamentispeciali

: Trattamento sintomatico e terapia di supporto quando indicato. A seguito di alteesposizioni, il l'infortunato va tenuto sotto controllo medico per almeno 48 ore.

Usare un agente estinguente adatto l'incendio circostante.5.1 Mezzi di estinzione

Non se ne conosce nessuna(o).

Mezzi di estinzione idonei :

Mezzi di estinzione daevitare

:

SEZIONE 5: Misure antincendio

5.2 Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o dalla miscela

Data di edizione / Data di revisione : 4/179/7/2012.

Page 33: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

5/17

SEZIONE 5: Misure antincendio

Isolare prontamente l'area allontanando tutte le persone dalla zona dell'incidente incaso di incendio. Non dovrà essere intrapresa alcuna azione che implichi qualsiasirischio personale o senza l'addestramento appropriato.

Prodotti pericolosi dadecomposizione termica

Pericoli derivanti dallasostanza o dalla miscela

I prodotti della decomposizione possono comprendere i materiali seguenti:anidride carbonicamonossido di carboniocomposti alogenatiossido/ossidi metallici

In caso di incendio o surriscaldamento, si verificherà un aumento della pressione e ilcontenitore può scoppiare. Questo materiale è tossico per la vita acquatica coneffetti a lungo termine. L'acqua antincendio contaminata con questa sostanza deveessere contenuta e se ne deve impedire l'accesso a corsi d'acqua, fognature oscarichi.

I pompieri devono indossare equipaggiamento protettivo ed un autorespiratore(SCBA) con schermo di protezione sul viso operante a pressione positiva. Gliindumenti per addetti all'estinzione degli incendi (compreso caschi, stivali protettivi eguanti) conformi alla norma europea EN 469 assicureranno una protezione di livellobase per gli incidenti chimici.

Speciali mezzi protettiviper il personaleantincendio

:

:

:

5.3 Raccomandazioni per gli addetti all’estinzione degli incendiSpeciali precauzioni per ivigili del fuoco

:

6.2 Precauzioni ambientali

Fermare la fuga se non c'è rischio. Spostare i contenitori dall'area del versamento.Avvicinarsi alla fonte di emissione sopravento. Prevenire la fuoriuscita in sistemifognari, corsi d'acqua, basamenti o zone circoscritte. Lavare le quantità rovesciatein un impianto di trattamento di scarico o procedere come segue. Circoscrivere eraccogliere eventuali fuoriuscite con materiale assorbente non combustibile, comesabbia, terra, vermiculite, diatomite e provvedere allo smaltimento del prodotto in uncontenitore in conformità alla normativa vigente (vedi sezione 13). Smaltire tramiteazienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti. Un materiale assorbente contaminatopuò provocare lo stesso pericolo del prodotto versato. Nota: Vedere la Sezione 1per le informazioni su chi contattare in caso di emergenza e la sezione 13 per losmaltimento dei rifiuti.

Evitare la dispersione ed il deflusso del materiale versato ed il contatto con terreno,corsi d'acqua, scarichi e fogne. Informare le autorità pertinenti se il prodotto hacausato un inquinamento ambientale (fogne, corsi d'acqua, terra o aria). Materialeinquinante dell'acqua. Può essere dannoso all'ambiente se rilasciato in grandiquantità. Raccogliere il materiale fuoriuscito.

Versamento grande :

Fermare la fuga se non c'è rischio. Spostare i contenitori dall'area del versamento.Diluire con acqua e assorbire se idrosolubile. In alternativa, o se insolubile in acqua,assorbire con materiale inerte asciutto e smaltire in contenitore per i rifiutiappropriato. Smaltire tramite azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti.

Piccola fuoriuscita :6.3 Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica

SEZIONE 6: Misure in caso di rilascio accidentale6.1 Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza

Per gli operatori dei servizidi non emergenza

:

Per gli operatori dei servizidi emergenza

:

Non dovrà essere intrapresa alcuna azione che implichi qualsiasi rischio personale osenza l'addestramento appropriato. Evacuare le aree circostanti. Impedire l'entratadi personale estraneo e non protetto. Non toccare o camminare sul materialeversato. Evitare di respirare i vapori o la nebbia. Prevedere una ventilazioneadeguata. Indossare un apposito respiratore in caso di ventilazione inadeguata.Indossare gli opportuni dispositivi di protezione individuale.

Se la gestione della fuoriuscita richiede l'uso di indumenti speciali, tenere presenteogni informazione nella Sezione 8 relativa a materiali idonei e non idonei. Vedereanche le informazioni contenute in "Per gli operatori dei servizi di non emergenza".

:

Data di edizione / Data di revisione : 5/179/7/2012.

Page 34: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

6/17

SEZIONE 6: Misure in caso di rilascio accidentale6.4 Riferimenti ad altresezioni

Per i numeri telefonici di emergenza, vedere la Sezione 1.Vedere la Sezione 8 per informazioni sugli opportuni dispositivi di protezioneindividuale.Per ulteriori informazioni sul trattamento dei rifiuti, fare riferimento alla Sezione 13.

:

Conservare a temperature comprese tra: 2 a 40°C (35.6 a 104°F). Provvedere allostoccaggio in conformità alla normativa vigente. Conservare nel contenitoreoriginale protetto dalla luce solare diretta in un'area asciutta, fresca e ben ventilata,lontano da altri materiali incompatibili (vedere la sezione 10) e da cibi e bevande.Tenere il contenitore serrato e sigillato fino al momento dell'uso. I contenitori apertidevono essere accuratamente risigillati e mantenuti dritti per evitare fuoriusciteaccidentali del prodotto. Non conservare in contenitori senza etichetta. Usarecontenitori adeguati per evitare l'inquinamento ambientale.

SEZIONE 7: Manipolazione e immagazzinamentoLe informazioni contenute in questa sezione contengono istruzioni e indicazioni generiche. Consultare l'elenco degli UsiIdentificati in Sezione 1 per informazioni relative all'utilizzo specifico fornite nello/negli Scenario/i di Esposizione.

7.1 Precauzioni per la manipolazione sicuraMisure protettive :

Parere su prassi generali diigiene del lavoro

:

7.2 Condizioni perl’immagazzinamento sicuro,comprese eventualiincompatibilità

7.3 Usi finali specificiAvvertenze :

:Soluzioni specifiche delsettore industriale

Non disponibile.Non disponibile.

Indossare dispositivi di protezione adeguati (vedere Sezione 8). Non impiegarepersone con un'anamnesi di sensibilizzazione cutanea in alcun procedimento cherichieda l'uso di questo prodotto. Non mettere in contatto con occhi, pelle oindumenti. Non deglutire. Evitare di respirare i vapori o la nebbia. Non disperderenell’ambiente. Conservare nel contenitore originale o un contenitore alternativoapprovato e costituito da un materiale compatibile, tenuto saldamente chiuso quandonon utilizzato. I contenitori vuoti trattengono dei residui di prodotto e possono esserepericolosi. Non riutilizzare il contenitore.

E' vietato mangiare, bere e fumare nelle aree in cui il materiale viene manipolato,conservato o trattato. Le persone che utilizzano il prodotto devono lavarsi mani eviso prima di mangiare, bere e fumare. Togliere gli indumenti contaminati e idispositivi di protezione prima di accedere alle zone adibite a refettorio. Vedereanche la Sezione 8 per ulteriori informazioni sulle misure di igiene.

:

Classe di peric. distoccaggio HuntsmanAdvanced Materials

: Classe di stoccaggio 10, Lquidi nocivi per l'ambiente

Non applicabile.

Limiti di esposizione occupazionaleNessun valore del limite di esposizione noto.

SEZIONE 8: Controllo dell’esposizione/protezione individualeLe informazioni contenute in questa sezione contengono istruzioni e indicazioni generiche. Consultare l'elenco degli UsiIdentificati in Sezione 1 per informazioni relative all'utilizzo specifico fornite nello/negli Scenario/i di Esposizione.

8.1 Parametri di controllo

Data di edizione / Data di revisione : 6/179/7/2012.

Page 35: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

7/17

SEZIONE 8: Controllo dell’esposizione/protezione individualeProcedure di monitoraggioconsigliate

Se questo prodotto contiene ingredienti con limiti di esposizione, potrebbe essererichiesto il monitoraggio personale, dell'atmosfera nell'ambiente di lavoro e biologicoper determinare l'efficacia della ventilazione o di altre misure di controllo e/o lanecessità di usare apparecchiatura protettiva respiratoria. Si dovrebbe fareriferimento allo Standard Europeo EN 689 dei metodi per la valutazionedell'esposizione per inalazione ad agenti chimici ed ai documenti di guida nazionalesui metodi per la determinazione delle sostanze pericolose.

Protezione delle mani Guanti resistenti ad agenti chimici ed impenetrabili conformi agli standard approvatidevono essere sempre usati quando vengono maneggiati prodotti chimici se lavalutazione di un rischio ne indica la necessità.

Occhiali di sicurezza conformi agli standard approvati devono essere usati quandola valutazione di un rischio ne indica la necessità per evitare esposizione a schizzi diliquidi, spruzzi, gas o polveri.

Dispositivo di protezionedegli occhi e del viso

:

:

:

Protezione della pelle

I dispositivi di protezione inviduale per il corpo devono essere scelti ed utilizzati infunzione dei rischi previsti per la mansione svolta. I dispositivi di protezione invidualedevono essere approvati da personale qualificato prima di essere utilizzati per lamanipolazione di questo prodotto.

:

Appropriati controlliingegneristici

: Non è richiesta alcuna ventilazione particolare. Una buona ventilazione generaledovrebbe essere sufficiente per controllare l'esposizione degli operatori adinquinanti atmosferici. Se qusto prodotto contiene ingredienti con limiti diesposizione, eseguire il processo in condizioni di contenimento, usare lo scarico diventilazione locale, o altri controlli ingegneristici necessari a mantenerel'esposizione dei lavoratori sotto i limiti raccomandati o imposti dalla legge.

Prima di mangiare, fumare e usare il bagno e alla fine del periodo lavorativo, lavarsile mani, le braccia e la faccia accuratamente dopo aver toccato prodotti chimici.Occorre usare tecniche appropriate per togliere gli indumenti potenzialmentecontaminati. Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dalluogo di lavoro. Lavare gli indumenti contaminati prima di riutilizzarli. Assicurarsiche la stazione per sciacquarsi gli occhi e le doccie di sicurezza siano vicine alposto dove il lavoro viene eseguito.

8.2 Controlli dell’esposizione

Misure igieniche :

Nessun DEL disponibile.

Concentrazioni di effetto previsteNessun PEC disponibile.

Livelli derivati di effetto

Misure di protezione individuali

Dispositivo di protezionedel corpo

:

Altri dispositivi diprotezione della pelle

Scegliere opportune calzature ed eventuali misure supplementari di protezione dellapelle in base all'attività che viene svolta e ai rischi insiti. Tali scelte devono essereapprovate da uno specialista prima della manipolazione di questo prodotto.

gomma butile, Alcool éthylvinylique laminato (EVAL)

gomma nitrile, neopreneMateriali per guanti perutilizzo a brevetermine/proiezione (10min<BTT<480 min):

Guanti conformi a norme riconosciute come per esempio; EN 374 (Europa), F739(US), devono essere utilizzati. L'idoneità e la stabilità di un guanto dipendonodall'utilizzo; per esempio della durata e della frequenza di contatto, dalla resistenzachimica dei materiali di guanto e dell'abilità. Prendete sempre consiglio presso ifornitori di guanti. Informazioni ulteriori possono essere trovate p. ex sottowww.gisbau.de

:

:

(BTT = Break Through Time)

Materiali per guanti perutilizzo a lungo termine(BTT>480 min):

Data di edizione / Data di revisione : 7/179/7/2012.

Page 36: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

8/17

SEZIONE 8: Controllo dell’esposizione/protezione individualeIn caso di ventilazione insufficiente utilizzare un apparecchio respiratorio. La sceltadel respiratore deve basarsi sui livelli di esposizione noti o previsti, i rischi delprodotto e i limiti di funzionamento sicuro del respiratore prescelto.

Protezione respiratoria :

Controlli dell'esposizioneambientale

: L'emissione da apparecchiature di ventilazione o da processi lavorativi dovrebbeessere controllata per assicurarsi che siano in conformità con le direttive dellelegislazioni sulla protezione ambientale. In alcuni casi, sarà necessario eseguire illavaggio dei fumi, aggiungere filtri o apportare modifiche tecniche alleapparecchiature di processo per ridurre l'emissione a livelli accettabili.

>200°C

Stato fisico

Punto di fusione/punto dicongelamento

Punto iniziale di ebollizione eintervallo di ebollizione

Pressione di vapore

Densità relativaDensità di vapore

Solubilità

Liquido. [Pasta.]

Non disponibile.

Non disponibile.Non disponibile.<0.0001 kPa [20°C]

LeggeroOdore

pH

Natural colorColore

Tasso di Evaporazione Non disponibile.

Temperatura diautoinfiammabilità

Punto di infiammabilità

Non disponibile.

Vaso chiuso: 210°C [DIN 51758 EN 22719 (Pensky-Martens Closed Cup)]Vaso aperto: 260°C

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

6 [Conc. (% w/w): 50%]

Viscosità Dinamica: 30000 a 50000 mPa·s

Non disponibile.Soglia di odore

Coefficiente di ripartizioneottanolo/acqua (LogKow)

Limiti superiore/inferiore diinfiammabilità o esplosività

Proprietà esplosive

:

::

:

:

:

:

::

:

:

:

:

:

:

::

Non disponibile.proprietà comburenti :

9.1 Informazioni sulle proprietà fisiche e chimiche fondamentaliAspetto

9.2 Altre informazioni

Tempo di combustione Non applicabile.

Velocità di combustione Non applicabile.::

Temperatura didecomposizione

: >200°C

SEZIONE 9: Proprietà fisiche e chimiche

Infiammabilità (solidi, gas) : Non disponibile.

Densità : 1.15 g/cm3 [25°C (77°F)]

25 deg C

20 deg Cpraticamente insolubileSolubilità nell'acqua :

Data di edizione / Data di revisione : 8/179/7/2012.

Page 37: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

9/17

10.6 Prodotti didecomposizione pericolosi

10.4 Condizioni da evitare Nessun dato specifico.

In normali condizioni di stoccaggio e utilizzo, non dovrebbero essere generatiprodotti di decomposizione pericolosi.

Il prodotto è stabile.10.2 Stabilità chimica :

:

:

10.5 Materiali incompatibili :

10.3 Possibilità di reazionipericolose

: Nelle normali condizioni di stoccaggio e utilizzo, non si verificano reazioni pericolose.

SEZIONE 10: Stabilità e reattività10.1 Reattività : Non sono disponibili dati sperimentali specifici relativi alla reattività per questo

prodotto o i suoi ingredienti.

I prodotti della decomposizione possono comprendere i materiali seguenti:Ossidi dicarbonio., La combustione causa dei fumi sgradevoli e tossici.

acidi forti, basi forti, ossidanti forti

Tossicità acuta

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (pesomolecolare medio < 700)

CL0 Inalazione Vapori Ratto -Maschile

0.00001 ppm 5 ore

DL50 Cutaneo Ratto -Maschile,Femminile

>2000 mg/kg -

DL50 Orale Ratto -Femminile

>2000 mg/kg -

bisfenolo F-resineepossidiche

DL50 Cutaneo Ratto -Maschile,Femminile

>2000 mg/kg -

DL50 Orale Ratto -Maschile,Femminile

>5000 mg/kg -

Nome delprodotto/ingrediente

Endpoint Specie Risultato Esposizione

Irritazione/Corrosione

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (pesomolecolare medio < 700)

OECD 404 Acute DermalIrritation/Corrosion

Coniglio Pelle Lieve irritante

OECD 405 Acute EyeIrritation/Corrosion

Coniglio Occhi Lieve irritante

bisfenolo F-resineepossidiche

OECD 405 Acute EyeIrritation/Corrosion

Coniglio Occhi Non irritante.

OECD 404 Acute DermalIrritation/Corrosion

Coniglio Pelle Lieve irritante

Nome delprodotto/ingrediente

Prova Risultato

Conclusione/Riepilogo

Specie

SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche11.1 Informazioni sugli effetti tossicologici

Stime di tossicità acutaNon disponibile.

Via diesposizione

Data di edizione / Data di revisione : 9/179/7/2012.

Page 38: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

10/17

SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche

Cancerogenicità

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina; resineepossidiche (pesomolecolare medio <700)

OECD 453 Combined ChronicToxicity/CarcinogenicityStudies

Ratto 2 anni; 7giorni persettimana

Negativo Orale -

OECD 453 Combined ChronicToxicity/CarcinogenicityStudies

Ratto 2 anni; 5giorni persettimana

Negativo Cutaneo -

OECD 453 Combined ChronicToxicity/CarcinogenicityStudies

Topo 2 anni; 3giorni persettimana

Negativo Cutaneo -

Nome delprodotto/ingrediente

Prova Specie RisultatoEsposizione

Mutagenicità

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (pesomolecolare medio < 700)

OECD 471 Bacterial ReverseMutation Test

Positivo

OECD 476 In vitro Mammalian CellGene Mutation Test

Positivo

OECD 478 Genetic Toxicology:Rodent Dominant Lethal Test

Negativo

EPA OPPTS Negativobisfenolo F-resineepossidiche

OECD 471 Bacterial ReverseMutation Test

Positivo

OECD 476 In vitro Mammalian CellGene Mutation Test

Positivo

OECD 473 In vitro MammalianChromosomal Aberration Test

Positivo

OECD 474 Mammalian ErythrocyteMicronucleus Test

Negativo

OECD 486 Unscheduled DNASynthesis (UDS) Test withMammalian Liver Cells in vivo

Negativo

Nome delprodotto/ingrediente

Prova Risultato

Pelle :Occhi :Vie respiratorie :

Sensibilizzante

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (pesomolecolare medio < 700)

OECD 429 SkinSensitization:Local LymphNode Assay

pelle Topo Sensibilizzante

bisfenolo F-resineepossidiche

OECD 429 SkinSensitization:Local LymphNode Assay

pelle Topo Sensibilizzante

Nome delprodotto/ingrediente

Prova Via diesposizione

Risultato

Conclusione/Riepilogo : Nessuna informazione aggiuntiva.

Specie

Via diesposizione

OrganiBersaglio

Nessuna informazione aggiuntiva.Nessuna informazione aggiuntiva.Nessuna informazione aggiuntiva.

Data di edizione / Data di revisione : 10/179/7/2012.

Page 39: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

11/17

SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche

Effetti potenziali acuti sulla saluteInalazione : Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.

Irritante per la bocca, la gola e lo stomaco.:IngestioneContatto con la pelle : Provoca irritazione cutanea. Può provocare una reazione allergica cutanea.

Provoca grave irritazione oculare.:Contatto con gli occhi

Teratogenicità

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (pesomolecolare medio < 700)

OECD 414 Prenatal DevelopmentalToxicity Study

Ratto -Femminile

>540 mg/kg NOEL

EPA CFR Coniglio -Femminile

>300 mg/kg NOEL

OECD 414 Prenatal DevelopmentalToxicity Study

Coniglio -Femminile

180 mg/kg NOAEL

bisfenolo F-resineepossidiche

EPA CFR Coniglio -Femminile

>300 mg/kg NOEL

Nome delprodotto/ingrediente

Prova Specie Risultato/Tipo risultato

Tossicità per l'apparato riproduttivo

Nome delprodotto/ingrediente

Prova Specie Risultato/Tiporisultato

OrganiBersaglio

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (pesomolecolare medio < 700)

OECD 416 Two-GenerationReproduction Toxicity Study

Ratto Orale: 540 mg/kgNOEL

-

bisfenolo F-resineepossidiche

OECD 416 Two-GenerationReproduction Toxicity Study

Ratto Orale: 540 mg/kgNOEL

-

Sintomi collegati alle caratteristiche fisiche, chimiche e tossicologiche

Contatto con la pelleIngestioneInalazione Nessun dato specifico.

Nessun dato specifico.I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:irritazionerossore

::

:

Contatto con gli occhi : I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:dolore o irritazionelacrimazionerossore

Non disponibile.

Tossicità specifica per gli organi bersaglio (esposizione singola)

Tossicità specifica per gli organi bersaglio (esposizione ripetuta)

Pericolo di aspirazione

Informazioni sulle vie diesposizione più probabili

:

Effetti ritardati e immediati e anche effetti cronici dovuti a esposizione a breve e lungo termineEsposizione a breve termine

Potenziali effettiimmediati

Potenziali effetti ritardati :

:

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Data di edizione / Data di revisione : 11/179/7/2012.

Page 40: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

12/17

SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche

Effetti Potenziali Cronici sulla Salute

Una volta sensibilizzato, può verificarsi una grave reazione allergica a seguito di unasuccessiva esposizione a livelli molto bassi.

Generali :

Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.Cancerogenicità :Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.Mutagenicità :Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.Teratogenicità :

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (pesomolecolare medio < 700)

OECD 408 Repeated Dose90-Day Oral Toxicity Study inRodents

NOAEL - 50 mg/kg -

OECD 411 SubchronicDermal Toxicity: 90-day Study

NOEL 10 mg/kg -

OECD 411 SubchronicDermal Toxicity: 90-day Study

NOAEL 100 mg/kg -

bisfenolo F-resineepossidiche

OECD 408 Repeated Dose90-Day Oral Toxicity Study inRodents

NOAEL - 250 mg/kg -

Nome delprodotto/ingrediente

Prova RisultatoTipo risultato OrganiBersaglio

Conclusione/Riepilogo : Non disponibile.

Effetti sullo sviluppo : Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.Effetti sulla fertilità : Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.

Esposizione a lungo terminePotenziali effettiimmediati

Potenziali effetti ritardati :

:

Altre informazioni :

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

12.1 Tossicità

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (pesomolecolare medio < 700)

- Acuto EC50 72 oreStatic

Alghe 9.4 mg/L

OECD 202 Daphnia sp. AcuteImmobilisation Test

Acuto EC50 48 oreStatic

Dafnia 1.7 mg/L

- Acuto IC50 3 oreStatic

Batteri >100 mg/L

OECD 203 Fish, AcuteToxicity Test

Acuto CL50 96 oreStatic

Pesce 1.5 mg/L

OECD 211 Daphnia MagnaReproduction Test

Cronico NOEC 21 giorniSemi-static

Dafnia 0.3 mg/L

bisfenolo F-resineepossidiche

OECD 201 Alga, GrowthInhibition Test

Acuto EC50 72 oreStatic

Alghe 1.8 mg/L

OECD OECD 202: Part I(Daphnia sp., AcuteImmobilisation test)

Acuto EC50 48 oreStatic

Dafnia 1.6 mg/L

- Acuto IC50 3 oreStatic

Batteri >100 mg/L

OECD 203 Fish, Acute Acuto CL50 96 ore Pesce 0.55 mg/L

Nome delprodotto/ingrediente

Specie RisultatoEsposizione

SEZIONE 12: Informazioni ecologiche

Prova Endpoint

Data di edizione / Data di revisione : 12/179/7/2012.

Page 41: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

13/17

SEZIONE 12: Informazioni ecologiche

Mobilità Non disponibile.:

LogPow BCF Potenziale

12.3 Potenziale di bioaccumulo

12.6 Altri effetti avversi Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.

Nome delprodotto/ingredienteprodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (pesomolecolare medio < 700)

3.242 31 bassa

bisfenolo F-resineepossidiche

2.7 a 3.6 - alta

Nome delprodotto/ingrediente

Emivita in acqua Fotolisi Biodegradabilità

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (pesomolecolare medio < 700)

Acqua fresca 4.83 giorniAcqua fresca 3.58 giorniAcqua fresca 7.1 giorni

- Non facilmente

bisfenolo F-resineepossidiche

- - Non facilmente

Toxicity Test Semi-static

OECD 211 Daphnia MagnaReproduction Test

Cronico NOEC 21 giorniSemi-static

Dafnia 0.3 mg/L

12.2 Persistenza e degradabilità

prodotto di reazione:bisfenolo-A-epicloridrina;resine epossidiche (pesomolecolare medio < 700)

OECD Derived from OECD 301F(Biodegradation Test)

28 giorni 5 %

bisfenolo F-resineepossidiche

EU 28 giorni 0 %

Nome delprodotto/ingrediente

Prova Risultato

Conclusione/Riepilogo : prodotto di reazione: bisfenolo-A-epicloridrina; resine epossidiche (peso molecolaremedio < 700): Non prontamente biodegradabile.

12.4 Mobilità nel suoloCoefficiente di ripartizionesuolo/acqua (KOC)

Non disponibile.:

12.5 Risultati della valutazione PBT e vPvB

:

12.7 Altre informazioni ecologiche

Periodo

Non applicabile.

Data di edizione / Data di revisione : 13/179/7/2012.

Page 42: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

14/17

European Waste Catalogue (Catalogo europeo dei rifiuti)Sì.Rifiuti Pericolosi :

La generazione di rifiuti dovrebbe essere evitata o minimizzata qualora possibile.Quantità significative di residui di prodotto di scarto non devono essere smaltite nellefognature ma trattate in un idoneo impianto di trattamento degli effluenti. Smaltire iprodotti in eccedenza e non riciclabili tramite azienda autorizzata allo smaltimentodei rifiuti. Lo smaltimento di questo prodotto, delle soluzioni e di qualsiasisottoprodotto deve essere effettuato attenendosi sempre alle indicazioni di leggesulla protezione dell'ambiente e sullo smaltimento dei rifiuti ed ai requisiti di ogniautorità locale pertinente.

:Metodi di smaltimento

SEZIONE 13: Considerazioni sullo smaltimentoLe informazioni contenute in questa sezione contengono istruzioni e indicazioni generiche. Consultare l'elenco degli UsiIdentificati in Sezione 1 per informazioni relative all'utilizzo specifico fornite nello/negli Scenario/i di Esposizione.

13.1 Metodi di trattamento dei rifiutiProdotto

Imballo

Codice smaltimento Designazione rifiuti

Metodi di smaltimento :

Precauzioni speciali :

07 02 08* altri fondi e residui di reazione

La generazione di rifiuti dovrebbe essere evitata o minimizzata qualora possibile. Gliimballaggi di scarto devono essere riciclati. L'incenerimento o la messa in discaricadeve essere preso in considerazione solo quando il riciclaggio non è praticabile.Non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni. Occorreprestare attenzione quando si maneggiano contenitori svuotati che non sono statipuliti o risciacquati. I contenitori vuoti o i rivestimenti possono trattenere dei residuidi prodotto. Evitare la dispersione ed il deflusso del materiale versato ed il contattocon terreno, corsi d'acqua, scarichi e fogne.

Environmentally hazardous substance, liquid, n.o.s. (BISPHENOL A EPOXYRESIN) (BISPHENOL F EPOXY RESIN) (Resina epossidica da bisfenolo A)

9 III

Environmentally hazardous substance, liquid, n.o.s. (BISPHENOL A EPOXYRESIN) (BISPHENOL F EPOXY RESIN) (Resina epossidica da bisfenolo A).Inquinante marino (Resina epossidica da bisfenolo A, bisfenolo F-resineepossidiche)

Environmentally hazardous substance, liquid, n.o.s. (BISPHENOL A EPOXYRESIN) (BISPHENOL F EPOXY RESIN) (Resina epossidica da bisfenolo A)

UN3082

UN3082

UN3082

Numero diidentificazionedel pericolo90

Norme speciali274 335 601

Codice restrizionisu trasporto ingalleriaE

SEZIONE 14: Informazioni sul trasporto

ADR/RID

14.1 Numero ONU 14.2 Nome di spedizionedell’ONU

14.3 Classi dipericolo connesso altrasporto

14.4 Gruppod’imballaggio

Informazionisupplementari

14.5 Pericoli perl’ambiente

14.6 Precauzionispeciali per gliutilizzatori

Sì. Non disponibile.

IMDG

IATA

ADR/RID

Data di edizione / Data di revisione : 14/179/7/2012.

Page 43: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

15/17

SEZIONE 14: Informazioni sul trasporto

9 III

9 III

Schemi diemergenza("EmS")F-A, S-F

Aereo passeggerie merciLimitazioniquantitative: 450 LIstruzioni perl'imballaggio: 964Solo aereo merciLimitazioniquantitative: 450 LIstruzioni perl'imballaggio: 964

IMDG

IATA

14.7 Trasporto di rinfusesecondo l’allegato II diMARPOL 73/78 e il codiceIBC

Sì.

Sì.

Non disponibile.

Non disponibile.

: Non applicabile.

Norme nazionali

Altre norme UE

Non applicabile.Allegato XVII - Restrizioniin materia difabbricazione,immissione sul mercato euso di talune sostanze,preparati e articolipericolosi

:

Non classificato.D.Lgs. 152/06 :

Inventario Europeo : Tutti i componenti sono elencati o esenti.

Sostanze chimiche dellablack list

: Non nell'elenco

Sostanze chimichedell’elenco di priorità

: Non nell'elenco

Elenco IPPC(autorizzazione integrataambientale) - Aria

: Non nell'elenco

Elenco IPPC(autorizzazione integrataambientale) - Acqua

: Non nell'elenco

Regolamenti Internazionali

SEZIONE 15: Informazioni sulla regolamentazione15.1 Norme e legislazione su salute, sicurezza e ambiente specifiche per la sostanza o la miscela

Regolamento UE (CE) n. 1907/2006 (REACH)Allegato XIV - Elenco delle sostanze soggette ad autorizzazione

Sostanze estremamente preoccupantiNessuno dei componenti è elencato.

Data di edizione / Data di revisione : 15/179/7/2012.

Page 44: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

16/17

SEZIONE 15: Informazioni sulla regolamentazioneElenco Convenzione sullaproibizione delle armichimiche Tabella I Compostichimici

: Non nell'elenco

Elenco Convenzione sullaproibizione delle armichimiche Tabella IIComposti chimici

: Non nell'elenco

Elenco Convenzione sullaproibizione delle armichimiche Tabella IIIComposti chimici

: Non nell'elenco

15.2 Valutazione dellasicurezza chimica

Questo prodotto contiene sostanze per le quali sono ancora necessarie leValutazioni sulla sicurezza chimica.

:

9/7/2012.Data di stampaData di edizione/ Data direvisione

VersioneAvviso per il lettore

Data dell'edizioneprecedente

:

:

:

:

R38- Irritante per la pelle.R36/38- Irritante per gli occhi e la pelle.R43- Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle.R51/53- Tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effettinegativi per l'ambiente acquatico.

:Testi integrali delle Frasi Rabbreviate

Testi integrali delleclassificazioni [DSD/DPD]

: Xi - IrritanteN - Pericoloso per l'ambiente

Indica le informazioni che sono variate rispetto all'edizione precedente.

9/7/2012.

Nessuna precedente convalida.

1

SEZIONE 16: Altre informazioni

Testi integrali delleindicazioni di pericoloabbreviate

:

Abbreviazioni e acronimi : ATE = Stima della Tossicità AcutaCLP = Classificazione, Etichettatura e Imballaggio [Regolamento (CE) N. 1272/2008]DNEL = Livello derivato senza effettoIndicazione EUH = disposizioni di rischio specifiche al regolamento CLPPNEC = Concentrazione Prevedibile Priva di EffettiRRN = Numero REACH di Registrazione

Procedura utilizzata per derivare la classificazione a norma del regolamento (CE) N. 1272/2008 [CLP/GHS)]

Classificazione Giustificazione

Skin Irrit. 2, H315 Metodo di calcoloEye Irrit. 2, H319 Metodo di calcoloSkin Sens. 1, H317 Metodo di calcoloAquatic Chronic 2, H411 Metodo di calcolo

Testi integrali delleclassificazioni [CLP/GHS]

:

H315 Provoca irritazione cutanea.H317 Può provocare una reazione allergica cutanea.H319 Provoca grave irritazione oculare.H411 Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.Aquatic Chronic 2, H411 PERICOLO CRONICO - Categoria 2Eye Irrit. 2, H319 GRAVI LESIONI OCULARI/IRRITAZIONE OCULARE -

Categoria 2Skin Irrit. 2, H315 CORROSIONE/IRRITAZIONE DELLA PELLE - Categoria

2Skin Sens. 1, H317 SENSIBILIZZAZIONE DELLA PELLE - Categoria 1

N. MSDS : 00074041

Data di edizione / Data di revisione : 16/179/7/2012.

Page 45: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB RESINConforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :Data di edizione :

7 Settembre 20127 Settembre 2012

N. MSDSVersione :

: 000740411

17/17

SEZIONE 16: Altre informazioniLe informazioni e le raccomandazioni contenute nel presente documento si basano sulla nostra esperienzagenerale e sulle conoscenze attuali e vengono fornite in buona fede. NULLA DI QUANTO IVI RIFERITO VAINTERPRETATO COME GARANZIA O ATTESTAZIONE, ESPLICITA O IMPLICITA O DI QUALSIASI ALTRANATURA.

IN OGNI CIRCOSTANZA, L'UTENTE È TENUTO A DETERMINARE E VERIFICARE L'ACCURATEZZA,COMPLETEZZA ED APPLICABILITÀ DI TALI INFORMAZIONI E RACCOMANDAZIONI, NONCHÉ L'IDONEITÀ DIQUALSIASI PRODOTTO PER USI O SCOPI SPECIFICI.

I PRODOTTI IVI MENZIONATI POSSONO PRESENTARE PERICOLI SCONOSCIUTI E VANNO PERTANTOUTILIZZATI CON CAUTELA. NONOSTANTE ALCUNI PERICOLI SIANO DESCRITTI NEL PRESENTEDOCUMENTO, NON È PREVISTA ALCUNA GARANZIA CHE GLI UNICI PERICOLI PRESENTI SIANO QUELLI IVIRIFERITI.

I pericoli, la tossicità o il comportamento dei prodotti possono differire quando utilizzati con altri materiali etale differenza dipende dal processo di produzione o altri processi. L'utente è tenuto a determinare talipericoli, tossicità e comportamento e a comunicarli agli operatori, addetti al processo ed utenti finali.

ARALDITE® e' un marchio depositato di Huntsman Corporation o di una sua consociata in una o piu'nazioni,ma non in tutte le nazioni.NESSUNA PERSONA OD ORGANIZZAZIONE, AD ECCEZIONE DI UN DIPENDENTE HUNTSMAN DEBITAMENTEAUTORIZZATO, SONO AUTORIZZATE A FORNIRE O RENDERE DISPONIBILI LE SCHEDE DATI DI SICUREZZADEI PRODOTTI HUNTSMAN. LE SCHEDE DATI PROVENIENTI DA FONTI NON AUTORIZZATE POSSONOCONTENERE INFORMAZIONI NON PIÙ ATTUALI O ACCURATE. NESSUNA PARTE DI QUESTA SCHEDA DATIPUÒ ESSERE RIPRODOTTA O TRASMESSA IN ALCUNA FORMA, O CON ALCUN MEZZO, SENZAL’AUTORIZZAZIONE SCRITTA DI HUNTSMAN. TUTTE LE RICHIESTE DI AUTORIZZAZIONE PER LARIPRODUZIONE DEL MATERIALE CONTENUTO IN QUESTA SCHEDA DATI DEVONO ESSERE INDIRIZZATE ALMANAGER DELLA SICUREZZA DEI PRODOTTI DI HUNTSMAN, ALL’INDIRIZZO DI CUI SOPRA.

Data di edizione / Data di revisione : 17/179/7/2012.

Page 46: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE® 2011 GB HARDENER

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

Nome prodotto

ARALDITE® 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

:

Non disponibile.Altri mezzi di identificazione

:

1.1 Identificatore del prodotto

1.3 Informazioni sul fornitore della scheda di dati di sicurezza

Indirizzo e-mail della persona responsabile della scheda dati di sicurezza

: [email protected]

Descrizione del prodotto :

1.2 Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Numero di registrazione

Codice Prodotto : 00074042

1.4 Numero telefonico di emergenza

Fornitore

Numero di telefono : EUROPE: +32 35 75 1234France ORFILA: +33(0)145425959ASIA: +65 6336-6011China: +86 20 39377888 +86 532 83889090India: + 91 22 42 87 5333Australia: 1800 786 152New Zealand: 0800 767 437USA: +1/800/424.9300

Indurente per sistemi adesiviUso del Prodotto :

: Non disponibile.

Fornitore : Huntsman Advanced Materials (Europe)BVBAEverslaan 453078 Everberg / BelgiumTel.: +41 61 299 20 41Fax: +41 61 299 20 40

Altri mezzi di identificazione

: Non disponibile.

Indirizzo e-mail per richiedere il numero completo di registrazione REACH, su richiesta dell'autorità dello Stato europeo membro :[email protected]

Classificazione secondo Regolamento CE No.1272/2008 [CLP/GHS]

SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli2.1 Classificazione della sostanza o della miscela

Definizione del prodotto : Miscela

Ingredienti di tossicità sconosciuta

:

Skin Corr. 1C, H314Eye Dam. 1, H318Skin Sens. 1, H317

Data di edizione / Data di revisione : 1/226/3/2014.

Page 47: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

2/22

SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli

Classificazione C; R34R43

:

:Pericoli per la salute umana

Provoca ustioni. Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle.

Per informazioni più dettagliate sugli effetti per la salute e i sintomi, vedere la Sezione 11.

Vedere la sezione 16 per i testi integrali delle Frasi R o delle indicazioni di pericolo summenzionate.

Classificazione a norma della direttiva 1999/45/CE [DPD]

Questo prodotto è classificato come pericoloso in base alla Direttiva 1999/45/CE e suoi emendamenti.

Ingredienti di ecotossicità sconosciuta

:

2.2 Elementi dell’etichetta

Pittogrammi di pericolo :

Avvertenza :

Indicazioni di pericolo :

Prevenzione :

Consigli di prudenza

Reazione :

Conservazione :

Smaltimento :

Pericolo

Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.Può provocare una reazione allergica cutanea.

Indossare guanti protettivi: > 8 ore (tempo di fessurazione): gomma butile, Alcool éthylvinylique laminato (EVAL). Fare uso di un dispositivo di protezione degli occhi o del viso. Indossare indumenti protettivi.

IN CASO DI INALAZIONE: Trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico. IN CASO DI INGESTIONE: Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico. NON provocare il vomito.IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): Togliersi immediatamente gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle o fare una doccia.Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico. IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

Conservare sotto chiave.

Smaltire il prodotto e il recipiente secondo ogni regolamento locale, regionale,nazionale e internazionale.

Elementi supplementari dell'etichetta

Recipienti che devono essere muniti di chiusura di sicurezza per bambini

Non applicabile.

Avvertimento tattile di pericolo

Non applicabile.

:

:

: Non applicabile.

Obblighi speciali riguardanti l'imballaggio

Ingredienti pericolosi : N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamineAmmine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Generali : Non applicabile.

In accordo all'articolo 6, paragrafo 1b della Direttiva 99/45/EC la classificazione deriva da test tossicologici effettuati direttamente sul preparato, i quali hanno la precedenza sulla classificazione effettuata utilizzando il metodo convenzionale (metodo di calcolo).

Informazioni supplementari

:

Data di edizione / Data di revisione : 2/226/3/2014.

Page 48: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

3/22

SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli

:Altri pericoli non menzionati nella classificazione

Nessuno conosciuto.

2.3 Altri pericoli

Identificatori 67/548/CEENome del prodotto/ingrediente

Consultare la sezione 16 per il testo completo delle frasi R sopra riportate.

SEZIONE 3: Composizione/informazioni sugli ingredienti

% TipoRegolamento (CE) n.1272/2008 [CLP]

Classificazione

Vedere la sezione 16 per i testi integrali delle indicazioni di pericolo summenzionate.

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

Numero CAS:10563-29-8CE: 234-148-4

7-13 Xn; R21/22C; R35R43

Acute Tox. 4, H302Acute Tox. 4, H312Skin Corr. 1A, H314Eye Dam. 1, H318Skin Sens. 1, H317

[1]

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Numero CAS:90640-67-8CE: 292-588-2RRN:01-2119487919-13

3-7 Xn; R21/22C; R34R43R52/53

Acute Tox. 4, H302Acute Tox. 4, H312Skin Corr. 1B, H314Eye Dam. 1, H318Skin Sens. 1, H317Aquatic Chronic 3, H412

[1]

[1] Sostanza che presenta un pericolo per la salute o per l'ambiente[2] Sostanza per cui sussistono limiti all'esposizione sul luogo di lavoro[3] La sostanza risposnde ai criteri per la classificazione PBT a norma del regolamento (CE) n. 1907/2006, Allegato XIII[4] La sostanza risponde ai criteri per la classificazione vPvB a norma del regolamento (CE) n. 1907/2006, Allegato XIII[5] Sostanza con grado di problematicità equivalente

Tipo

3.2 Miscele Miscela:

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

90640-67-8 Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Altri mezzi di identificazione

Nome del prodotto REACH AltroCAS no. CAS no.

Data di edizione / Data di revisione : 3/226/3/2014.

Page 49: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

4/22

Consultare immediatamente un medico. Contattare un centro antiveleni o un medico. Sciacquare la bocca con acqua. Rimuovere eventuali protesi dentarie.Trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. In caso di ingestione del materiale, se la persona esposta è cosciente, darle da bere acqua in piccole quantità. Interrompere la somministrazione se la persona dichiara di voler vomitare, in quanto il vomito può essere pericoloso. Non indurre il vomito se non indicato dal personale medico. In caso di vomito, la testa dovrebbe essere tenuta bassa in modo che il vomito non entri nei polmoni. Le ustioni chimiche possono essere trattate prontamente da un medico. Non somministrare mai nulla per via orale ad una persona in stato di incoscienza. Se non cosciente, mettere in posizione laterale di sicurezza, e chiedere immediatamente assistenza medica. Assicurare una buona circolazione dell'aria. Allentare gli indumenti aderenti quali colletti, cravatte, cinture o fasce.

Contatto con la pelle

Consultare immediatamente un medico. Contattare un centro antiveleni o un medico. Lavare immediatamente gli occhi con abbondante quantità d'acqua,sollevando le palpebre superiore e inferiore. Verificare la presenza di lenti a contatto e in tal caso, rimuoverle. Continuare a sciacquare per almeno 10 minuti.Le ustioni chimiche possono essere trattate prontamente da un medico.

Consultare immediatamente un medico. Contattare un centro antiveleni o un medico. Lavare abbondantemente con acqua e sapone. Rimuovere indumenti e calzature contaminate. Rimuovere l'indumento contaminato dopo averlo lavato accuratamente con acqua o usando guanti. Continuare a sciacquare per almeno 10 minuti. Le ustioni chimiche possono essere trattate prontamente da un medico. In caso di disturbi o sintomi, evitare ulteriore esposizione. Lavare gli indumenti prima di riutilizzarli. Pulire accuratamente le scarpe prima di riutilizzarle.

4.1 Descrizione delle misure di primo soccorso

Consultare immediatamente un medico. Contattare un centro antiveleni o un medico. Trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. Se si sospetta ancora la presenza di esalazioni,indossare una maschera o un respiratore. In caso di mancanza di respirazione,respirazione irregolare o arresto respiratorio, praticare la respirazione artificiale o far somministrare ossigeno da personale addestrato. Eseguire la respirazione bocca a bocca può essere pericoloso per la persona che sta prestando aiuto. Se non cosciente, mettere in posizione laterale di sicurezza, e chiedere immediatamente assistenza medica. Assicurare una buona circolazione dell'aria. Allentare gli indumenti aderenti quali colletti, cravatte, cinture o fasce. In caso di inalazione di prodotti decomposti in un incendio, i sintomi possono essere ritardati. È possibile che si debba tenere la persona esposta sotto controllo medico per 48 ore.

Ingestione

Inalazione

Contatto con gli occhi

:

:

:

:

Protezione dei soccorritori : Non dovrà essere intrapresa alcuna azione che implichi qualsiasi rischio personale o senza l'addestramento appropriato. Se si sospetta ancora la presenza di esalazioni, indossare una maschera o un respiratore. Eseguire la respirazione bocca a bocca può essere pericoloso per la persona che sta prestando aiuto.Rimuovere l'indumento contaminato dopo averlo lavato accuratamente con acqua o usando guanti.

SEZIONE 4: Misure di primo soccorso

4.2 Principali sintomi ed effetti, sia acuti e che ritardati

Effetti potenziali acuti sulla salute

Inalazione : Può emettere gas, vapori o polvere che sono molto irritanti per il sistema respiratorio. L'esposizione ai prodotti di decomposizione può essere pericolosa per la salute. A seguito dell'esposizione si possono verificare effetti gravi ritardati.

Può causare bruciori a bocca, gola e stomaco.:Ingestione

Contatto con la pelle : Provoca gravi ustioni. Può provocare una reazione allergica cutanea.

Provoca gravi lesioni oculari.:Contatto con gli occhi

Segnali/Sintomi di sovraesposizione

Data di edizione / Data di revisione : 4/226/3/2014.

Page 50: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

5/22

SEZIONE 4: Misure di primo soccorso

Note per il medico In caso di inalazione di prodotti decomposti in un incendio, i sintomi possono essere ritardati. È possibile che si debba tenere la persona esposta sotto controllo medico per 48 ore.

:

Trattamenti specifici

Contatto con la pelle

Ingestione

Inalazione Nessun dato specifico.

I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:dolori di stomaco

I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:dolore o irritazionerossorepuò verificarsi la formazione di vesciche

:

:

:

Contatto con gli occhi : I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:dolorelacrimazionerossore

4.3 Indicazione dell’eventuale necessità di consultare immediatamente un medico oppure di trattamenti speciali

Non disponibile.

: Trattamento sintomatico e terapia di supporto quando indicato. A seguito di alte esposizioni, il l'infortunato va tenuto sotto controllo medico per almeno 48 ore.

Non disponibile.

Isolare prontamente l'area allontanando tutte le persone dalla zona dell'incidente in caso di incendio. Non dovrà essere intrapresa alcuna azione che implichi qualsiasi rischio personale o senza l'addestramento appropriato.

Prodotti pericolosi da decomposizione termica

Pericoli derivanti dalla sostanza o dalla miscela

I prodotti della decomposizione possono comprendere i materiali seguenti:anidride carbonicaMonossido di carbonioossidi di azoto

In caso di incendio o surriscaldamento, si verificherà un aumento della pressione con possibilità di rottura del contenitore.

I pompieri devono indossare equipaggiamento protettivo ed un autorespiratore (SCBA) con maschera a pieno facciale sul viso operante a pressione positiva. Gli indumenti per addetti all'estinzione degli incendi (compreso caschi, stivali protettivi e guanti) conformi alla norma europea EN 469 assicureranno una protezione di livello base per gli incidenti chimici.

Speciali mezzi protettivi per il personale antincendio

Usare un mezzo di estinzione adatto per l'incendio circostante.

5.1 Mezzi di estinzione

:

:

:

Non disponibile.Informazioni supplementari :

Nessuno conosciuto.

Mezzi di estinzione idonei :

Mezzi di estinzione non idonei

:

SEZIONE 5: Misure antincendio

5.2 Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o dalla miscela

5.3 Raccomandazioni per gli addetti all’estinzione degli incendi

Speciali precauzioni per i vigili del fuoco

:

Data di edizione / Data di revisione : 5/226/3/2014.

Page 51: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

6/22

6.2 Precauzioni ambientali

Fermare la fuga se non c'è rischio. Spostare i contenitori dall'area del versamento.Avvicinarsi alla fonte di emissione sopravento. Prevenire la fuoriuscita in sistemi fognari, corsi d'acqua, basamenti o zone circoscritte. Lavare e convogliare le quantità sversate in un impianto di trattamento degli scarichi o procedere come segue. Circoscrivere e raccogliere eventuali fuoriuscite con materiale assorbente non combustibile, come sabbia, terra, vermiculite, diatomite e provvedere allo smaltimento del prodotto in un contenitore in conformità alla normativa vigente.Smaltire tramite azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti. Un materiale assorbente contaminato può provocare lo stesso pericolo del prodotto versato.

Evitare la dispersione ed il deflusso di materiale eventualmente sversato ed il contatto con terreno, corsi d'acqua, scarichi e fogne. Informare le autorità pertinenti se il prodotto ha causato un inquinamento ambientale (fogne, corsi d'acqua, terra o aria).

Versamento grande :

Fermare la fuga se non c'è rischio. Spostare i contenitori dall'area del versamento.Diluire con acqua e assorbire se idrosolubile. In alternativa, o se insolubile in acqua,assorbire con materiale inerte asciutto e smaltire in contenitore per i rifiuti appropriato. Smaltire tramite azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti.

Piccola fuoriuscita :

6.3 Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica

SEZIONE 6: Misure in caso di rilascio accidentale6.1 Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza

Per chi non interviene direttamente

:

Per chi interviene direttamente

:

6.4 Riferimenti ad altre sezioni

Per i numeri telefonici di emergenza, vedere la Sezione 1.Vedere la Sezione 8 per informazioni sugli opportuni dispositivi di protezione individuale.Per ulteriori informazioni sul trattamento dei rifiuti, fare riferimento alla Sezione 13.

Non dovrà essere intrapresa alcuna azione che implichi qualsiasi rischio personale o senza l'addestramento appropriato. Evacuare le aree circostanti. Impedire l'entrata di personale estraneo e non protetto. Non toccare o camminare sul materiale versato. Non respirare vapore o nebbia. Prevedere una ventilazione adeguata. Indossare un apposito respiratore in caso di ventilazione inadeguata.Indossare gli opportuni dispositivi di protezione individuale.

Se la gestione della fuoriuscita richiede l'uso di indumenti speciali, tenere presente ogni informazione nella Sezione 8 relativa a materiali idonei e non idonei. Vedere anche le informazioni contenute in "Per gli operatori dei servizi di non emergenza".

:

:

SEZIONE 7: Manipolazione e immagazzinamentoLe informazioni contenute in questa sezione contengono indicazioni e avvertenze generali. Consultare l'elenco degli Usi identificati nella Sezione 1 per informazioni specifiche disponibili fornite nello scenario o negli scenari di esposizione.

7.1 Precauzioni per la manipolazione sicura

Misure protettive : Indossare dispositivi di protezione adeguati (vedere Sezione 8). Non impiegare persone con un'anamnesi di sensibilizzazione cutanea in alcun procedimento che richieda l'uso di questo prodotto. Non mettere in contatto con occhi, pelle o indumenti. Non respirare vapore o nebbia. Non ingerire. Se durante l'uso normale il materiale presenta un rischio per la respirazione, usarlo soltanto con ventilazione adeguata o utilizzare un respiratore idoneo. Conservare nel contenitore originale o un contenitore alternativo approvato e costituito da un materiale compatibile, tenuto saldamente chiuso quando non utilizzato. I contenitori vuoti trattengono dei residui di prodotto e possono essere pericolosi. Non riutilizzare il contenitore.

Data di edizione / Data di revisione : 6/226/3/2014.

Page 52: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

7/22

SEZIONE 7: Manipolazione e immagazzinamento

Conservare a temperature comprese tra: 2 a 40°C (35.6 a 104°F). Provvedere allo stoccaggio in conformità alla normativa vigente. Conservare nel contenitore originale protetto dalla luce solare diretta in un'area asciutta, fresca e ben ventilata,lontano da altri materiali incompatibili (vedere la Sezione 10) e da cibi e bevande.Conservare sotto chiave. Tenere il contenitore serrato e sigillato fino al momento dell'uso. I contenitori aperti devono essere accuratamente risigillati e mantenuti dritti per evitare fuoriuscite accidentali del prodotto. Non conservare in contenitori senza etichetta. Prevedere sistemi di contenimento adeguati per evitare l'inquinamento ambientale.

Avvertenze sulle prassi generali di igiene del lavoro

:

7.2 Condizioni per l’immagazzinamento sicuro,comprese eventuali incompatibilità

7.3 Usi finali specifici

Avvertenze :

:Orientamenti specifici del settore industriale

Non disponibile.

Non disponibile.

E' vietato mangiare, bere e fumare nelle aree in cui il materiale viene manipolato,conservato o trattato. Le persone che utilizzano il prodotto devono lavarsi mani e viso prima di mangiare, bere e fumare. Togliere gli indumenti contaminati e i dispositivi di protezione prima di accedere alle zone adibite a refettorio. Vedere anche la Sezione 8 per ulteriori informazioni sulle misure di igiene.

:

Classe di peric. di stoccaggio Huntsman Advanced Materials

: Classe di stoccaggio 8, Materiale corrosivo

Procedure di monitoraggio consigliate

Limiti di esposizione occupazionale

Se questo prodotto contiene ingredienti con limiti di esposizione, potrebbe essere richiesto il monitoraggio personale, dell'atmosfera nell'ambiente di lavoro e biologico per determinare l'efficacia della ventilazione o di altre misure di controllo e/o la necessità di usare dispositivi di protezione respiratoria. Fare riferimento alle norme di monitoraggio, come ad esempio alle seguenti: Norma europea EN 689 (Atmosfera nell'ambiente di lavoro - Guida alla valutazione dell'esposizione per inalazione a composti chimici ai fini del confronto con i valori limite e strategia di misurazione) Norma europea EN 14042 (Atmosfere nell'ambiente di lavoro - Guida all'applicazione e all'utilizzo di procedimenti per la valutazione dell'esposizione ad agenti chimici e biologici) Norma europea EN 482 (Atmosfere nell'ambiente di lavoro - Requisiti generali per la prestazione di procedure per la misurazione di agenti chimici) Si dovrà inoltre fare riferimento ai documenti nazionali di orientamento sui metodi per la determinazione delle sostanze pericolose.

:

Nessun valore del limite di esposizione noto.

SEZIONE 8: Controllo dell’esposizione/protezione individualeLe informazioni contenute in questa sezione contengono indicazioni e avvertenze generali. Consultare l'elenco degli Usi identificati nella Sezione 1 per informazioni specifiche disponibili fornite nello scenario o negli scenari di esposizione.

8.1 Parametri di controllo

Livelli derivati di effetto

Data di edizione / Data di revisione : 7/226/3/2014.

Page 53: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

8/22

SEZIONE 8: Controllo dell’esposizione/protezione individuale

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

DNEL A lungo termine Inalazione

3.7 mg/m³ Lavoratori Sistemico

DNEL A breve termine Inalazione

7.5 mg/m³ Lavoratori Sistemico

DNEL A lungo termine Inalazione

3.7 mg/m³ Lavoratori Locale

DNEL A breve termine Inalazione

7.5 mg/m³ Lavoratori Locale

DNEL A lungo termine Cutaneo

0.67 mg/kg bw/giorno

Lavoratori Sistemico

DNEL A lungo termine Inalazione

0.65 mg/m³ Consumatori Sistemico

DNEL A lungo termine Inalazione

0.65 mg/m³ Consumatori Locale

DNEL A lungo termine Orale

0.2 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

DNEL A breve termine Inalazione

5380 mg/m³

Lavoratori Sistemico

DNEL A lungo termine Cutaneo

0.57 mg/kg bw/giorno

Lavoratori Sistemico

DNEL A lungo termine Inalazione

1 mg/m³ Lavoratori Sistemico

DNEL A lungo termine Cutaneo

0.028 mg/m³

Lavoratori Locale

DNEL A breve termine Cutaneo

8 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

DNEL A breve termine Inalazione

1600 mg/m³

Consumatori Sistemico

DNEL A breve termine Orale

20 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

DNEL A breve termine Cutaneo

1 mg/cm² Consumatori Locale

DNEL A breve termine Cutaneo

0.25 mg/kg bw/giorno

Consumatori Locale

DNEL A lungo termine Inalazione

0.29 mg/m³ Consumatori Sistemico

DNEL A lungo termine Orale

0.41 mg/kg bw/giorno

Consumatori Sistemico

DNEL A lungo termine Cutaneo

0.43 mg/cm²

Consumatori Locale

Nome del prodotto/ingrediente Esposizione Valore Popolazione Effetti

Riepilogo DEL : Non disponibile.

Concentrazioni di effetto prevedibili

Tipo

Data di edizione / Data di revisione : 8/226/3/2014.

Page 54: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

9/22

SEZIONE 8: Controllo dell’esposizione/protezione individuale

Protezione delle mani Guanti resistenti ad agenti chimici ed impermeabili conformi agli standard approvati devono essere sempre usati quando vengono manipolati prodotti chimici se la valutazione del rischio ne indica la necessità.

Occhiali di sicurezza conformi agli standard approvati devono essere usati quando la valutazione di un rischio ne indica la necessità per evitare esposizione a schizzi di liquidi, spruzzi, gas o polveri. Se il contatto è possibile, utilizzare i seguenti mezzi di protezione, salvo il caso che la valutazione indichi la necessità di un grado di protezione più elevato: occhiali antispruzzo per prodotti chimici e/o schermo facciale. Se esistono pericoli di inalazione, può essere necessario utilizzare invece un respiratore con facciale integrale.

Protezioni per occhi/volto

:

:

Protezione della pelle

Controlli tecnici idonei : Se l'utilizzo può generare polvere, fumi, gas, vapori o spruzzi, eseguire il processo in condizioni di contenimento, usare sistemi di aspirazione localizzata, o altri dispositivi di controllo necessari a mantenere l'esposizione degli operatori agli inquinanti nell'aria al di sotto di qualsiasi limite raccomandato o prescritto dalla legge.

Prima di mangiare, fumare e usare il bagno e alla fine del periodo lavorativo, lavarsi accuratamente le mani, le braccia e la faccia dopo aver manipolato prodotti chimici.Occorre usare tecniche appropriate per togliere gli indumenti potenzialmente contaminati. Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro. Lavare gli indumenti contaminati prima di riutilizzarli.Assicurarsi che le stazioni lavaocchi e le doccie di emergenza siano in vicinanza del luogo d'uso.

8.2 Controlli dell’esposizione

Misure igieniche :

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

PNEC Acqua fresca 9.2 µg/l Fattori di valutazione

PNEC Marino 0.92 µg/l Fattori di valutazionePNEC PNECintermittente 92 µg/l Fattori di valutazionePNEC Impianto trattamento

acque reflue18.1 mg/l Fattori di valutazione

PNEC Sedimento di acqua corrente

0.0336 mg/kg Ripartizione all'equilibrio

PNEC Sedimento di acqua marina

0.00336 mg/kg Ripartizione all'equilibrio

PNEC Suolo 0.00132 mg/kg Ripartizione all'equilibrioAmmine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

PNEC Acqua fresca 190 µg/l Fattori di valutazione

PNEC Sedimento di acqua corrente

95.9 mg/kg Ripartizione all'equilibrio

PNEC Marino 38 µg/l Fattori di valutazionePNEC PNECintermittente 200 µg/l Fattori di valutazionePNEC Sedimento di acqua

marina19.2 mg/kg Ripartizione all'equilibrio

PNEC Suolo 19.1 mg/kg Ripartizione all'equilibrioPNEC Impianto trattamento

acque reflue4.25 mg/l Fattori di valutazione

PNEC Avvelenamento secondario

0.18 mg/kg Fattori di valutazione

Nome del prodotto/ingrediente Dettaglio ambiente Valore Dettaglio metodo

Riepilogo PEC : Non disponibile.

Tipo

Misure di protezione individuali

Data di edizione / Data di revisione : 9/226/3/2014.

Page 55: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

10/22

SEZIONE 8: Controllo dell’esposizione/protezione individuale

In caso di ventilazione insufficiente utilizzare un apparecchio respiratorio. La scelta del respiratore deve basarsi sui livelli di esposizione noti o previsti, i rischi del prodotto e i limiti di funzionamento sicuro del respiratore prescelto.

Protezione respiratoria :

I dispositivi di protezione individuale per il corpo devono essere scelti in funzione dei rischi previsti per la mansione svolta ed approvati da personale qualificato prima del loro impiego per la manipolazione di questo prodotto.

:

Controlli dell’esposizione ambientale

: Le emissioni da apparecchiature di ventilazione o da processi lavorativi dovrebbero essere controllate per assicurarsi che siano in conformità con le prescrizioni della legislazione sulla protezione ambientale. In alcuni casi, sarà necessario eseguire il lavaggio dei fumi, aggiungere filtri o apportare modifiche tecniche alle apparecchiature di processo per ridurre l'emissione a livelli accettabili.

Dispositivo di protezione del corpo

:

Altri dispositivi di protezione della pelle

Scegliere opportune calzature ed eventuali misure supplementari di protezione della pelle in base all'attività che viene svolta e ai rischi insiti. Tali scelte devono essere approvate da uno specialista prima della manipolazione di questo prodotto.

gomma butile, Alcool éthylvinylique laminato (EVAL)

gomma nitrileMateriali per guanti per utilizzo a breve termine/proiezione (10 min<BTT<480 min):

Guanti conformi a norme riconosciute come per esempio; EN 374 (Europa), F739 (US), devono essere utilizzati. L'idoneità e la stabilità di un guanto dipendono dall'utilizzo; per esempio della durata e della frequenza di contatto, dalla resistenza chimica dei materiali di guanto e dell'abilità. Prendete sempre consiglio presso i fornitori di guanti. Informazioni ulteriori possono essere trovate p. ex sotto www.gisbau.de

:

:

(BTT = Break Through Time)

Materiali per guanti per utilizzo a lungo termine (BTT>480 min):

>200°C

Stato fisico

Punto di fusione/punto di congelamento

Punto di ebollizione iniziale e intervallo di ebollizione

Tensione di vapore

Densità di vapore

Liquido.

Non disponibile.

Non disponibile.

0.004 kPa [temperatura ambiente]

LeggeroOdore

pH

luce giallaColore

Tasso di evaporazione Non disponibile.

Punto di infiammabilità Vaso chiuso: 110°C [DIN 51758 EN 22719 (Pensky-Martens Closed Cup)]

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.Soglia olfattiva

Limiti superiore/inferiore di infiammabilità o di esplosività

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

9.1 Informazioni sulle proprietà fisiche e chimiche fondamentali

Aspetto

Tempo di combustione Non applicabile.

Velocità di combustione Non applicabile.

:

:

SEZIONE 9: Proprietà fisiche e chimiche

Infiammabilità (solidi, gas) : Non disponibile.

Data di edizione / Data di revisione : 10/226/3/2014.

Page 56: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

11/22

SEZIONE 9: Proprietà fisiche e chimicheDensità relativa

La solubilità/le solubilità

Non disponibile.

Non disponibile.

Temperatura di autoaccensione

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Viscosità Dinamica (25°C): 20000 - 35000 mPa·sCinematico: Non disponibile.Cinematico (40°C): Non disponibile.

Coefficiente di ripartizione: n-ottanolo/acqua (LogKow)

Proprietà esplosive

:

:

:

:

:

:

Non disponibile.Proprietà ossidanti :

9.2 Altre informazioni

TDAA : Non disponibile.

Temperatura di decomposizione

: >200°C

Tipo di aerosol : Non applicabile.

Calore di combustione : Non disponibile.

Distanza di accensione : Non applicabile.

Prova di accensione in uno spazio chiuso - Tempo equivalente

: Non applicabile.

Prova di accensione in uno spazio chiuso - Densità di deflagrazione

: Non applicabile.

Altezza della fiamma : Non applicabile.

Durata della fiamma : Non applicabile.

Densità : 0.95 g/cm³ [25°C (77°F)]

20 deg C

praticamente insolubileSolubilità nell'acqua :

Altro

Densità apparente : Non disponibile.

10.4 Condizioni da evitare

Il prodotto è stabile.10.2 Stabilità chimica :

:

10.5 Materiali incompatibili :

10.3 Possibilità di reazioni pericolose

: Nelle normali condizioni di stoccaggio e utilizzo, non si verificano reazioni pericolose.

SEZIONE 10: Stabilità e reattività10.1 Reattività : Non sono disponibili dati sperimentali specifici relativi alla reattività per questo

prodotto o i suoi ingredienti.

Non disponibile.

acidi forti, basi forti, ossidanti forti

Data di edizione / Data di revisione : 11/226/3/2014.

Page 57: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

12/22

SEZIONE 10: Stabilità e reattività10.6 Prodotti di decomposizione pericolosi

In normali condizioni di stoccaggio e utilizzo, non dovrebbero essere generati prodotti di decomposizione pericolosi.

:

I prodotti della decomposizione possono comprendere i materiali seguenti:Ossidi di carbonio., Ossidi di azoto., La combustione causa dei fumi sgradevoli e tossici.

Tossicità acuta

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

DL50 Cutaneo Coniglio 1310 mg/kg -

DL50 Orale Ratto -Maschile,Femminile

1669 mg/kg -

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

DL50 Cutaneo Coniglio -Maschile,Femminile

1465.4 mg/kg -

DL50 Orale Ratto -Maschile,Femminile

1716.2 mg/kg -

Nome del prodotto/ingrediente

Endpoint Specie Risultato Esposizione

Conclusione/Riepilogo :

Irritazione/Corrosione

ARALDITE 2011 GB HARDENER

- Coniglio Pelle Corrosivo

- Coniglio Occhi CorrosivoN'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

OECD 404 Acute Dermal Irritation/Corrosion

Coniglio Pelle Corrosivo

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

OECD 405 Acute Eye Irritation/Corrosion

Coniglio Pelle Corrosivo

OECD 404 Acute Dermal Irritation/Corrosion

Coniglio Occhi Corrosivo

Nome del prodotto/ingrediente

Prova Risultato

Conclusione/Riepilogo

Pelle :

Occhi :

Specie

SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche11.1 Informazioni sugli effetti tossicologici

Stime di tossicità acuta

Non disponibile.

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

Corrosivo per la pelle.

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Corrosivo per la pelle.

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Corrosivo per gli occhi.

Corrosivo per la pelle.

Corrosivo per gli occhi.

ARALDITE® 2011 GB HARDENER

ARALDITE® 2011 GB HARDENER

Nessuna informazione aggiuntiva.

Via di esposizione

Data di edizione / Data di revisione : 12/226/3/2014.

Page 58: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

13/22

SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche

Cancerogenicità

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

Linee guida ufficiali assenti Topo 20 mesi;3 giorni per settimana

Negativo Cutaneo -

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

OECD 451 Carcinogenicity Studies

Topo 3 giorni per settimana

Negativo Cutaneo -

Nome del prodotto/ingrediente

Prova Specie RisultatoEsposizione

Conclusione/Riepilogo :

Mutagenicità

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

OECD 471 Bacterial Reverse Mutation Test

Negativo

OECD 476 In vitro Mammalian Cell Gene Mutation Test

Negativo

OECD OECD 487- In vitro Mammalian Cell Micronucleus Test

Negativo

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

OECD 471 Bacterial Reverse Mutation Test

Positivo

OECD 482 Genetic Toxicology:DNA Damage and Repair,Unscheduled DNA Synthesis in Mammalian Cells in vitro

Negativo

OECD 474 Mammalian Erythrocyte Micronucleus Test

Negativo

Nome del prodotto/ingrediente

Prova Risultato

Conclusione/Riepilogo :

Tossicità per la riproduzione

Vie respiratorie :

Sensibilizzante

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

OECD 406 Skin Sensitization

pelle Porcellino d'India Sensibilizzante

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

OECD 406 Skin Sensitization

pelle Porcellino d'India Sensibilizzante

Nome del prodotto/ingrediente

Prova Via di esposizione

Risultato

Conclusione/Riepilogo

Pelle :

Vie respiratorie :

Specie

Via di esposizione

Organi Bersaglio

Nessuna informazione aggiuntiva.

Nessuna informazione aggiuntiva.

Nessuna informazione aggiuntiva.

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

Non mutageno in una batteria standard di test tossicologici genetici.

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

La rilevanza della dimostrazione scientifica indica che questo materiale non è genotossico.

Nessuna informazione aggiuntiva.

Data di edizione / Data di revisione : 13/226/3/2014.

Page 59: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

14/22

SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche

Effetti potenziali acuti sulla salute

Inalazione : Può emettere gas, vapori o polvere che sono molto irritanti per il sistema respiratorio. L'esposizione ai prodotti di decomposizione può essere pericolosa per la salute. A seguito dell'esposizione si possono verificare effetti gravi ritardati.

Può causare bruciori a bocca, gola e stomaco.:Ingestione

Contatto con la pelle : Provoca gravi ustioni. Può provocare una reazione allergica cutanea.

Provoca gravi lesioni oculari.:Contatto con gli occhi

Teratogenicità

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

OECD 422 Combined Repeated Dose Toxicity Study with the Reproduction/Developmental Toxicity Screening Test

Ratto -Maschile,Femminile

15 mg/kg NOAEL

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

OECD 414 Prenatal Developmental Toxicity Study

Ratto 0 a 750 mg/kg NOAEL

OECD 414 Prenatal Developmental Toxicity Study

Coniglio 0 a 125 mg/kg NOAEL

Nome del prodotto/ingrediente

Prova Specie Risultato/Tipo risultato

Conclusione/Riepilogo :

Nome del prodotto/ingrediente

Prova Specie

Conclusione/Riepilogo :

Risultato/Tipo risultato

Organi Bersaglio

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

OECD 422 Combined Repeated Dose Toxicity Study with the Reproduction/Developmental Toxicity Screening Test

Ratto Orale: 15 mg/kg NOAEL

-

Sintomi connessi alle caratteristiche fisiche, chimiche e tossicologiche

Contatto con la pelle

Ingestione

Inalazione Nessun dato specifico.

I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:dolori di stomaco

I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:dolore o irritazionerossorepuò verificarsi la formazione di vesciche

:

:

:

Contatto con gli occhi : I sintomi negativi possono comprendere i seguenti:dolorelacrimazionerossore

Non disponibile.

Tossicità specifica per organi bersaglio (STOT) — esposizione singola

Tossicità specifica per organi bersaglio (STOT) — esposizione ripetuta

Pericolo in caso di aspirazione

Informazioni sulle vie probabili di esposizione

:

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Ai sensi della colonna 2 dell'allegato VII - X della normativa (CE) 1907/2006, non è necessario eseguire il test di questa proprietà della sostanza.

Nessuna informazione aggiuntiva.

Data di edizione / Data di revisione : 14/226/3/2014.

Page 60: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

15/22

SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche

Effetti Potenziali Cronici sulla Salute

Una volta sensibilizzato, può verificarsi una grave reazione allergica a seguito di una successiva esposizione a livelli molto bassi.

Generali :

Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.Cancerogenicità :

Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.Mutagenicità :

Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.Teratogenicità :

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

OECD 408 Repeated Dose 90-Day Oral Toxicity Study in Rodents

NOAEL - 1000 ppm -

Linee guida ufficiali assenti NOAEL >56.3 mg/kg/d

-

Linee guida ufficiali assenti NOEC Vapori 550 mg/m³ -Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

OECD 408 Repeated Dose 90-Day Oral Toxicity Study in Rodents

NOAEL - 50 mg/kg/d polmoni

Nome del prodotto/ingrediente

Prova RisultatoTipo risultato Organi Bersaglio

Conclusione/Riepilogo :

Effetti sullo sviluppo : Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.

Effetti sulla fertilità : Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.

Assorbimento : Non disponibile.

Distribuzione : Non disponibile.

Metabolismo : Non disponibile.

Eliminazione : Non disponibile.

Effetti immediati, ritardati e cronici derivanti da esposizioni a breve e a lungo termine

Esposizione a breve termine

Esposizione a lungo termine

Potenziali effetti immediati

Potenziali effetti ritardati :

:

Potenziali effetti immediati

Potenziali effetti ritardati :

:

Effetti interattivi :

Altre informazioni :

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Non disponibile.

Nessuna informazione aggiuntiva.

12.1 Tossicità

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

DIN DIN 38412 Part 8 Acuto EC50 16 ore Static

Batteri 181 mg/l

OECD 202 Daphnia sp.Acute Immobilisation Test

Acuto EC50 48 ore Static

Dafnia 9.2 mg/l

OECD 201 Alga, Growth Inhibition Test

Acuto ErC50 (tasso di crescita)

72 ore Static

Alghe 21 mg/l

OECD 203 Fish, Acute Acuto CL50 96 ore Pesce >100 mg/l

Nome del prodotto/ingrediente

Specie RisultatoEsposizione

SEZIONE 12: Informazioni ecologiche

Prova Endpoint

Data di edizione / Data di revisione : 15/226/3/2014.

Page 61: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

16/22

SEZIONE 12: Informazioni ecologiche

12.3 Potenziale di bioaccumulo

Nome del prodotto/ingrediente

Emivita in acqua Fotolisi Biodegradabilità

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

- - Facilmente

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

- - Non facilmente

Toxicity Test StaticOECD 201 Alga, Growth Inhibition Test

Cronico LOAEL 72 ore Static

Alghe 5.7 mg/l

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Linee guida ufficiali assenti Acuto EC50 30 minuti Static

Batteri 800 mg/l

EU EC C.2 Acute Toxicity for Daphnia

Acuto EC50 48 ore Static

Dafnia 31.1 mg/l

OECD 201 Alga, Growth Inhibition Test

Acuto ErC50 (tasso di crescita)

72 ore Semi-static

Alghe 20 mg/l

EPA OPPTS EPA OTS 797.1400

Acuto CL50 96 ore Static

Pesce 330 mg/l

Linee guida ufficiali assenti Cronico EC10 30 minuti Static

Batteri 42.5 mg/l

OECD OECD 202: Part II (Daphnia sp., Reproduction Test

Cronico EC10 21 giorni Semi-static

Dafnia 1.9 mg/l

OECD 201 Alga, Growth Inhibition Test

Cronico NOECr 72 ore Semi-static

Alghe <2.5 mg/l

Conclusione/Riepilogo :

12.2 Persistenza e degradabilità

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

ISO ISO 7827, 1984 - Evaluation in an aqueous medoum of the ultimate aerobic biodegradability of organic compounds

28 giorni 100 %

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

OECD 302A Inherent Biodegradability: Modified SCAS Test

84 giorni 20 %

OECD 301D Ready Biodegradability - Closed Bottle Test

162 giorni 0 %

Nome del prodotto/ingrediente

Prova Risultato

Conclusione/Riepilogo :

Periodo

Nessuna informazione aggiuntiva.

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

Non biodegradabile

Data di edizione / Data di revisione : 16/226/3/2014.

Page 62: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

17/22

SEZIONE 12: Informazioni ecologiche

Mobilità Non disponibile.:

LogPow BCF Potenziale

12.6 Altri effetti avversi Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.

Nome del prodotto/ingrediente

N'-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethylpropane-1,3-diamine

0.5 - bassa

Ammine, porzione di polietilenpoliammina e trietilenetrammina

-2.65 - bassa

12.4 Mobilità nel suolo

Coefficiente di ripartizione suolo/acqua (KOC)

Non disponibile.:

12.5 Risultati della valutazione PBT e vPvB

:

12.7 Altre informazioni ecologiche

Non applicabile.

European Waste Catalogue (Catalogo europeo dei rifiuti)

Sì.Rifiuti Pericolosi :

La generazione di rifiuti dovrebbe essere evitata o minimizzata qualora possibile.Lo smaltimento di questo prodotto, delle soluzioni e di qualsiasi sottoprodotto deve essere effettuato attenendosi sempre alle indicazioni di legge sulla protezione dell'ambiente e sullo smaltimento dei rifiuti ed ai requisiti di ogni autorità locale pertinente. Smaltire i prodotti in eccedenza e non riciclabili tramite azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti. I rifiuti non trattati non vanno smaltiti nella rete fognaria a meno che non siano pienamente conformi ai requisiti di ogni ente e della normativa.

:Metodi di smaltimento

SEZIONE 13: Considerazioni sullo smaltimentoLe informazioni contenute in questa sezione contengono indicazioni e avvertenze generali. Consultare l'elenco degli Usi identificati nella Sezione 1 per informazioni specifiche disponibili fornite nello scenario o negli scenari di esposizione.

13.1 Metodi di trattamento dei rifiuti

Prodotto

Imballo

Codice rifiuto Designazione rifiuti

Metodi di smaltimento :

Precauzioni speciali :

07 02 04* altri solventi organici, soluzioni di lavaggio ed acque madri

La generazione di rifiuti dovrebbe essere evitata o minimizzata qualora possibile.Gli imballaggi di scarto devono essere riciclati. L'incenerimento o la messa in discarica deve essere preso in considerazione solo quando il riciclaggio non è praticabile.

Non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni.Occorre prestare attenzione quando si maneggiano contenitori svuotati che non sono stati puliti o risciacquati. I contenitori vuoti o i rivestimenti possono trattenere dei residui di prodotto. Evitare la dispersione ed il deflusso di materiale eventualmente sversato ed il contatto con terreno, corsi d'acqua, scarichi e fogne.

Data di edizione / Data di revisione : 17/226/3/2014.

Page 63: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

18/22

Polyamines, liquid, corrosive, n.o.s. (Dimethyl dipropyl triamine)

8 III

Polyamines, liquid, corrosive, n.o.s. (Dimethyl dipropyl triamine)

8 III

Polyamines, liquid, corrosive, n.o.s. (Dimethyl dipropyl triamine)UN2735

UN2735

UN2735

Numero di identificazione del pericolo80

Norme speciali274

Codice restrizioni su trasporto in galleriaE

Schemi di emergenza ("EmS")F-A S-B

SEZIONE 14: Informazioni sul trasporto

IMDG

14.1 Numero ONU 14.2 Nome di spedizione dell’ONU

14.3 Classi di pericolo connesso al trasporto

14.4 Gruppo d’imballaggio

Informazioni supplementari

14.5 Pericoli per l’ambiente

14.6 Precauzioni speciali per gli utilizzatori

No.

No.

Trasporto all'interno delle proprietà dell'utilizzatore:effettuare sempre il trasporto con contenitori chiusi,stoccati verticalmente e assicurati al mezzo di trasporto.Accertarsi dell'idoneità delle persone che effettuano il trasporto ad intervenire efficacemente in caso di incidente e/o sversamento.

Trasporto all'interno delle proprietà dell'utilizzatore:effettuare sempre il trasporto con contenitori chiusi,stoccati verticalmente e assicurati al mezzo di trasporto.Accertarsi dell'idoneità delle persone che effettuano il trasporto ad intervenire efficacemente in caso di incidente e/o sversamento.

ADR

RID Non disponibile.

ADR

IMDG

IATA

Data di edizione / Data di revisione : 18/226/3/2014.

Page 64: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

19/22

SEZIONE 14: Informazioni sul trasporto8 III Aereo

passeggeri e merciLimitazioni quantitative: 5 LIstruzioni per l'imballaggio: 852Solo aereo merciLimitazioni quantitative: 60 LIstruzioni per l'imballaggio: 856

IATA

14.7 Trasporto di rinfuse secondo l’allegato II di MARPOL 73/78 e il codice IBC

No. Trasporto all'interno delle proprietà dell'utilizzatore:effettuare sempre il trasporto con contenitori chiusi,stoccati verticalmente e assicurati al mezzo di trasporto.Accertarsi dell'idoneità delle persone che effettuano il trasporto ad intervenire efficacemente in caso di incidente e/o sversamento.

Non disponibile.

:

Denominazione corretta per la spedizione

:

Tipo di nave : Non disponibile.

Categoria di inquinamento : Non disponibile.

Non applicabile.

Altre norme UE

Non applicabile.Allegato XVII - Restrizioni in materia di fabbricazione,immissione sul mercato e uso di talune sostanze,preparati e articoli pericolosi

:

Inventario Europeo : Tutti i componenti sono elencati o esenti.

SEZIONE 15: Informazioni sulla regolamentazione15.1 Norme e legislazione su salute, sicurezza e ambiente specifiche per la sostanza o la miscela

Regolamento UE (CE) n. 1907/2006 (REACH)

Questo prodotto e' conforme al Regolamento REACH 1907/2006/EC.Huntsman ha pre-registrato e continua a registrare tutte le sostanze prodotte o importate nella Comunita' Economica Europea (CEE) e che sono soggette al Titolo II del Regolamento REACH.

Allegato XIV - Elenco delle sostanze soggette ad autorizzazione

Sostanze estremamente preoccupanti

Nessuno dei componenti è elencato.

Allegato XIV

Nessuno dei componenti è elencato.

Data di edizione / Data di revisione : 19/226/3/2014.

Page 65: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

20/22

SEZIONE 15: Informazioni sulla regolamentazione

Norme nazionali

Non classificato.D.Lgs. 152/06 :

Direttiva sui biocidi : Non applicabile.

Sostanze chimiche della black list

: Non nell'elenco

Sostanze chimiche dell’elenco di priorità

: Non nell'elenco

Elenco IPPC (autorizzazione integrata ambientale) - Aria

: Non nell'elenco

Elenco IPPC (autorizzazione integrata ambientale) - Acqua

: Non nell'elenco

Elenco Convenzione sulla proibizione delle armi chimiche Tabella I Composti chimici

: Non nell'elenco

Elenco Convenzione sulla proibizione delle armi chimiche Tabella II Composti chimici

: Non nell'elenco

Elenco Convenzione sulla proibizione delle armi chimiche Tabella III Composti chimici

: Non nell'elenco

Non applicabile.

15.2 Valutazione della sicurezza chimica

Questo prodotto contiene sostanze per le quali sono ancora necessarie le Valutazioni sulla sicurezza chimica.

:

Inventario Australia (AICS,Elenco delle sostanze chimiche per l’Australia)

: Tutti i componenti sono elencati o esenti.

Inventario canadese :

Inventario cinese (Inventario delle sostanze chimiche per la Cina)

: Tutti i componenti sono elencati o esenti.

Inventario giapponese : Non determinato.

Inventario coreano (KECI,Elenco di sostanze della Corea)

:

Inventario neo-zelandese delle sostanza chimiche (NZIoC)

:

Inventario nelle Filippine (PICCS, Elenco delle sostanze chimiche per le Filippine)

:

Inventario Stati Uniti (TSCA,Toxic Substances Control Act, sezione 8b)

: Tutti i componenti sono elencati o esenti.

Data di edizione / Data di revisione : 20/226/3/2014.

Page 66: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

21/22

6/3/2014.Data di stampa

Data di edizione/ Data di revisione

Versione

Avviso per il lettore

Data dell'edizione precedente

:

:

:

:

R21/22- Nocivo a contatto con la pelle e per ingestione.R34- Provoca ustioni.R35- Provoca gravi ustioni.R43- Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle.R52/53- Nocivo per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico.

:Testi integrali delle Frasi R abbreviate

Testi integrali delle classificazioni [DSD/DPD]

: C - CorrosivoXn - Nocivo

Avvertenze di formazione professionale

: Non disponibile.

Principali riferimenti in letteratura e fonti di dati

: Non disponibile.

Commenti di revisione : Non disponibile.

Indica le informazioni che sono variate rispetto all'edizione precedente.

6/3/2014.

2/25/2013.

3

SEZIONE 16: Altre informazioni

Testi integrali delle indicazioni di pericolo abbreviate

:

Abbreviazioni e acronimi : ATE = Stima della Tossicità AcutaCLP = Classificazione, Etichettatura e Imballaggio [Regolamento (CE) N. 1272/2008]DNEL = Livello derivato senza effettoIndicazione EUH = disposizioni di rischio specifiche al regolamento CLPPNEC = Concentrazione Prevedibile Priva di EffettiRRN = Numero REACH di Registrazione

Procedura utilizzata per derivare la classificazione a norma del regolamento (CE) N. 1272/2008 [CLP/GHS)]

Classificazione Giustificazione

Skin Corr. 1C, H314 Parere di espertiEye Dam. 1, H318 Parere di espertiSkin Sens. 1, H317 Parere di esperti

Testi integrali delle classificazioni [CLP/GHS]

:

H302 Nocivo se ingerito.H312 Nocivo per contatto con la pelle.H314 Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.H317 Può provocare una reazione allergica cutanea.H318 Provoca gravi lesioni oculari.H412 Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Acute Tox. 4, H302 TOSSICITÀ ACUTA: ORALE - Categoria 4Acute Tox. 4, H312 TOSSICITÀ ACUTA: PELLE - Categoria 4Aquatic Chronic 3, H412 PERICOLO A LUNGO TERMINE PER L’AMBIENTE

ACQUATICO - Categoria 3Eye Dam. 1, H318 GRAVI LESIONI OCULARI/IRRITAZIONE OCULARE -

Categoria 1Skin Corr. 1A, H314 CORROSIONE/IRRITAZIONE DELLA PELLE - Categoria

1ASkin Corr. 1B, H314 CORROSIONE/IRRITAZIONE DELLA PELLE - Categoria

1BSkin Corr. 1C, H314 CORROSIONE/IRRITAZIONE DELLA PELLE - Categoria

1CSkin Sens. 1, H317 SENSIBILIZZAZIONE DELLA PELLE - Categoria 1

N. MSDS : 00074042

Data di edizione / Data di revisione : 21/226/3/2014.

Page 67: SCHEDA DATI DI SICUREZZA - Andrea Gallo

ARALDITE 2011 GB HARDENER

Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Italia

Data di stampa :

Data di edizione :

3 Giugno 2014

3 Giugno 2014

N. MSDS

Versione :

: 00074042

3

22/22

SEZIONE 16: Altre informazioniLe informazioni e le raccomandazioni contenute nel presente documento si basano sulla nostra esperienza generale e sulle conoscenze attuali e vengono fornite in buona fede. NULLA DI QUANTO IVI RIFERITO VA INTERPRETATO COME GARANZIA O ATTESTAZIONE, ESPLICITA O IMPLICITA O DI QUALSIASI ALTRA NATURA.

IN OGNI CIRCOSTANZA, L'UTENTE È TENUTO A DETERMINARE E VERIFICARE L'ACCURATEZZA,COMPLETEZZA ED APPLICABILITÀ DI TALI INFORMAZIONI E RACCOMANDAZIONI, NONCHÉ L'IDONEITÀ DI QUALSIASI PRODOTTO PER USI O SCOPI SPECIFICI.

I PRODOTTI IVI MENZIONATI POSSONO PRESENTARE PERICOLI SCONOSCIUTI E VANNO PERTANTO UTILIZZATI CON CAUTELA. NONOSTANTE ALCUNI PERICOLI SIANO DESCRITTI NEL PRESENTE DOCUMENTO, NON È PREVISTA ALCUNA GARANZIA CHE GLI UNICI PERICOLI PRESENTI SIANO QUELLI IVI RIFERITI.

I pericoli, la tossicità o il comportamento dei prodotti possono differire quando utilizzati con altri materiali e tale differenza dipende dal processo di produzione o altri processi. L'utente è tenuto a determinare tali pericoli, tossicità e comportamento e a comunicarli agli operatori, addetti al processo ed utenti finali.

ARALDITE® e' un marchio depositato di Huntsman Corporation o di una sua consociata in una o piu'nazioni,ma non in tutte le nazioni.

NESSUNA PERSONA OD ORGANIZZAZIONE, AD ECCEZIONE DI UN DIPENDENTE HUNTSMAN DEBITAMENTE AUTORIZZATO, SONO AUTORIZZATE A FORNIRE O RENDERE DISPONIBILI LE SCHEDE DATI DI SICUREZZA DEI PRODOTTI HUNTSMAN. LE SCHEDE DATI PROVENIENTI DA FONTI NON AUTORIZZATE POSSONO CONTENERE INFORMAZIONI NON PIÙ ATTUALI O ACCURATE. NESSUNA PARTE DI QUESTA SCHEDA DATI PUÒ ESSERE RIPRODOTTA O TRASMESSA IN ALCUNA FORMA, O CON ALCUN MEZZO, SENZA L’AUTORIZZAZIONE SCRITTA DI HUNTSMAN. TUTTE LE RICHIESTE DI AUTORIZZAZIONE PER LA RIPRODUZIONE DEL MATERIALE CONTENUTO IN QUESTA SCHEDA DATI DEVONO ESSERE INDIRIZZATE AL MANAGER DELLA SICUREZZA DEI PRODOTTI DI HUNTSMAN, ALL’INDIRIZZO DI CUI SOPRA.

Data di edizione / Data di revisione : 22/226/3/2014.