49

Click here to load reader

Scopus журналы

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Scopus журналы

Проблемы представления национальной науки в

зарубежных аналитических системах цитирования:база данных SCOPUS

Кириллова О.В.

Минск, 20-21сентября, 2011 года

Page 2: Scopus журналы

Реферативные и информационно-аналитические системы цитирования

(Базы данных, Индексы)

1. Основные источники получения библиометрических показателей – журналы, материалы конференций

2. Основные объекты, изучаемые библиометрией, – авторы публикаций, организации, страны, журналы

3. Основные показатели – число публикаций, число ссылок и производные от этих основных показателей

Page 3: Scopus журналы

Базы данных цитирования являются источником информации:

• о публикационной активности авторов – ученых страны;

• о публикационной активности и рейтинге организаций по публикациям их авторов;

• об оценке степени признания и уровня публикаций в мировом сообществе по данным их цитирования;

• о качестве журналов страны в сравнении с мировым потоком изданий в соответствующей предметной области;

• и в целом: о направлениях развития науки страны и ее достижениях, конкурентоспособности и степени

интеграции в мировое научное сообщество

Page 4: Scopus журналы

Возможности БД цитирования

• Тематический поиск первоисточников по запросам с применением булевой логики в базе данных

• Ассоциативный поиск документов по предлагаемым вариантам уточнения первоначального поиска

• Поиск авторов и получение данных о них (как своих, так и коллег для сотрудничества)

• Поиск источников, в т.ч. для публикации своих работ• Выход на полные тексты документов, находящиеся в

открытом доступе в Интернет, а также на сайты журналов, доступных организации по подписке

• Получение данных о цитировании авторов, организаций, журналов

• Сохранение полученных результатов, выгрузка в файлы, создание библиографических списков

• Сохранение сформулированных запросов (My profile) и получение еженедельной информации о новых документах по рассылке (My alert)

• Одновременное получение результатов поиска в базе данных и в Интернет-ресурсов и т.д.

Page 5: Scopus журналы

Web of Science и SCOPUS

Две главные международные информационно-

аналитические системы, направленные на

изучение научной активности стран (их

авторов, организаций) по библиометрическим

показателям

Данные WoS и SCOPUS учитываются в различных

международных и национальных рейтинговых

системах:

Page 6: Scopus журналы

О библиометрии и Web of Science более подробно

Презентация В.А. Маркусовой (ВИНИТИ РАН) «Библиометрические показатели в глобальных системах цитирования как инструмент оценки результатов научной деятельности» на сайте ВИНИТИ РАН в Материалах 1-го Международного научно-практического семинара "Подготовка научных журналов к участию в международной аналитической информационной системе SCOPUS: проблемы и решения"(http://www2.viniti.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=281&Itemid=83)

Page 7: Scopus журналы

SCOPUS, издательство Elsevier

• Год образования – 2005• 45,5 млн. публикаций• Около 19,5 тыс. журналов (текущих)• Анализ цитирования (ссылок) – публикации с

1996 г. • Около 24 млн. публикаций с 1996 г.• Около 19,5 тыс. журналов (текущих)• Материалы конференций – 4,6 млн.

публикаций (докладов)• 100% отражение материалов из Medline

Page 8: Scopus журналы

Главная страница и начало поиска в БД SCOPUS

Page 9: Scopus журналы

Публикации белорусских авторов в SCOPUS (на 17.09.11 г.) :

Всего – 28706

С 1996 – 22480

С 2001 – по настоящее время – 15667

Цитирование публикаций с 2001 г. – 56699

h–index – 71

Среднее число цитирований на документ – 3,62

Page 10: Scopus журналы

Самые цитируемые публикации белорусских авторов – совместные с зарубежными авторами в зарубежных журналах

Page 11: Scopus журналы

Самая цитируемая публикация – 686 ссылок

Page 12: Scopus журналы

SCImago – аналитическая система на основе данных БД SCOPUS, созданная испанскими специалистами – http://www.scimagojr.com

Page 13: Scopus журналы

Беларусь – 55 место по кол-во публикаций

Россия – 12-е место по кол-во публикаций

Page 14: Scopus журналы

Среди стран Восточной Европы Беларусь:по к-ву публикаций и цитируемых публикаций – 11-е место;по к-ву ссылок всего – 13-е место, по к-ву ссылок на документ – 19-е место (4,26), (цитирование публикаций России по ср. числу ссылок на док. – 18е место, Украина – 20 е)

Page 15: Scopus журналы

Абсолютные показатели Беларуси по SCImago (SCOPUS)

Page 16: Scopus журналы

Динамика роста числа публикаций 4-х стран (Россия, Украина, Беларусь, Узбекистан)

Page 17: Scopus журналы

Кол-во публикаций, совместных с авторами других стран

Page 18: Scopus журналы

В каких журналах публикуются белорусские ученые (2001-2011)

Название в SCOPUS Название на языке оригинала Изд-во Страна ЯзыкProceedings of SPIE the International Society for Optical Engineering

Proceedings of SPIE the International Society for Optical EngineeringSPIE США 838

Journal of Applied Spectroscopy

Журнал прикладной спектроскопииKluwer Нидерландыангл 623

Journal of Engineering Physics and Thermophysics

Инженерно-физический журналConsultants BureauСША англ 458

Optics and Spectroscopy English Translation of Optika I Spektroskopiya

Оптика и спектроскопия OSA США англ 285

Differential Equations Дифференциальные уравненияМАИК/НаукаРоссия англ 249Russian Journal of Organic Chemistry

Журнал органической химии Изд-во НаукаРоссия англ 208

Russian Journal of Applied Журнал прикладной химии МАИК/НаукаРоссия рус 185Inorganic Materials Неорганический материалы МАИК/НаукаРоссия англ 168Trenie I Iznos* Трение и износ Беларусьрус 137Semiconductors Полупроводниковые приборыИзд-во НаукаРоссия англ 133Physics of the Solid State Физика твердого тела МАИК/НаукаРоссия англ 114Physical Review B Condensed Matter and Materials Physics(113)

Physical Review B Condensed Matter and Materials Physics(113)

APS США англ 113

Russian Journal of General Chemistry(111)

Журнал общей химии Изд-во НаукаРоссия англ 111

Glass and Ceramics English Translation of Steklo I Keramika

Стекло и керамика Kluwer Нидерландыангл 107

…Journal of Friction and Wear** Трение и износ 'Allerton Press Inc.США англ 60

Page 19: Scopus журналы

Анализ 3-х переводных белорусских журналов:Журнал прикладной спектроскопииИнженерно-физический журналТрение и износПо количеству представленных документов

Page 20: Scopus журналы

Анализ 3-х переводных белорусских журналов:Журнал прикладной спектроскопииИнженерно-физический журналТрение и износПо количеству цитирований

Page 21: Scopus журналы

Анализ 3-х переводных белорусских журналов:Журнал прикладной спектроскопииИнженерно-физический журналТрение и износПо количеству цитирований+ журнал Applied Spectroscopy (США)

Page 22: Scopus журналы

Пути расширения национального присутствия в зарубежных БД цитирования:

• Увеличение числа совместных публикаций с зарубежными авторами в имеющихся в системе журналов международного уровня

• Увеличение собственных публикаций в зарубежных журналах международного уровня

• Увеличение переводных версий национальных журналов

• Увеличение числа оригинальных версий национальных журналов, издающихся на английском или на языке (языках) страны

Page 23: Scopus журналы

КРИТЕРИИ ОТБОРА SCOPUS И WEB OF SCIENCE

КРИТЕРИИ SCOPUS WEB of SCIENCEПОЛИТИКА И СОДЕРЖАНИЕ ЖУРНАЛА

наличие убедительной редакционной концепции/политики (по разделу цели/охват - aims/scope)

оценивается содержание, объявленное редакцией (определяется, обогатит ли содержание журнала базу данных или тема уже достаточно освещена в БД)

научный вклад к область знания (актуальность, новизна тематики)

ясность авторских резюме (полнота, лаконичность отражения в резюме содержания статьи, объем резюме)

соответствие содержания журнала объявленным редакцией целям (сравниваются «цели и задачи» с содержанием статей)

читаемость статей

Page 24: Scopus журналы

КРИТЕРИИ ОТБОРА SCOPUS И WEB OF SCIENCE (продолжение)

Page 25: Scopus журналы

КРИТЕРИИ ОТБОРА SCOPUS И WEB OF SCIENCE (продолжение 2)

ЦИТИРУЕМОСТЬ ЖУРНАЛА ПО БД

цитируемость журнала в БД

цитируемость журнала в БД ("важность регионального журнала измеряется больше с точки зрения специфики его содержания, меньше - по цитированию")

ЦИТИРУЕМОСТЬ 3-Х РЕДАКТОРОВ ПО БД

продуктивность по количеству публикаций

анализ цитирования редакторов

цитированиеиндекс Хирша

ЦИТИРУЕМОСТЬ АВТОРОВ

анализ цитирования авторов

ДОСТУПНОСТЬ (ONLINE AVAILABILITY)

Наличие и качество сайта на английском языке

Page 26: Scopus журналы

Основные требования для журналов в экспертной системе SCOPUS

• четкая редакционная политика;• ISSN – International Standard Serials Number – Международный

стандартный номер сериального издания; • аппарат рецензирования статей;• международный состав редакционного совета;• международный состав авторов;• оглавления на английском языке (в требования не входит, но

безусловно);• аннотации и ключевые слова на английском языке; • пристатейная библиография ко всем или хотя бы к 80-90% статей

в выпуске (заявка подается только со статьями, имеющими библиографию);

• сайт на английском языке;• выполнение графика выхода в свет (наличие четкой

периодичности и регулярности выхода)

Page 27: Scopus журналы

International Editorial Conventions – Международная конвенция редакций

• Информативность заглавий журналов

• Описательное заглавие статей

• Полные адресные данные для каждого автора

• Полная библиографическая информация для всех библиографических ссылок

Page 28: Scopus журналы

НЕ ПРИНИМАЮТСЯ ЖУРНАЛЫ

• печатающие не оригинальные статьи (переводные, информационные (кроме обзоров), рекламные и т.п.);

• не имеющие пристатейной библиографии или имеющие ее в незначительном числе статей;

• имеющие короткие, неинформативные резюме, на плохом английском языке

• имеющие производственно-техническую, рекламно-информационную, деловую направленность, то есть не научные журналы;

• выходящие нерегулярно; • не имеющие ISSN;• не имеющие вэб-сайтов

Page 29: Scopus журналы

Минимальный набор формальных требований, без которых журнал не принимается на

экспертизу (журнал получает отказ до экспертизы)

• наличие англоязычного резюме к каждой научной статье

• наличие рецензирования каждой научной публикации в журнале

• соблюдение регулярного графика выпуска издания;

• наличие ISSN (для печатного и/или электронного издания);

• наличие пристатейных списков литературы в романском алфавите (латинице)

Page 30: Scopus журналы

Оценка цитирования при подготовке журнала к экспертизе

• цитирование 3-х членов редакционного совета

• (главного редактора и 2-х членов совета по выбору

• редакции);

• цитирование журнала

Данные по цитированию –

основные показатели при экспертизе

Хорошее цитирование – 70-80% успеха

Page 31: Scopus журналы

Основные правила представления названия журнала в заявке

• Название журнала – транслитерация для русскоязычного названия;

• Альтернативное название – парафраз на английском языке;

• Какое основное название будет представлено в заявке, такое и попадет в систему;

• Надо иметь ввиду – в ссылках русскоязычное название будет даваться в транслитерации, а не в переводе;

• Лучше давать основное название в таком виде, в каком журнал зарегистрирован в Ulrich’s Periodicals Directory (справочная система и источник информации для всех баз данных); ИМЕЕТСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ (см. доклад по теме Ulrich’s…)

• Как можно более полно представлять историю названия

журнала, указывая как текущее, так и предыдущие его названия

Page 32: Scopus журналы

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ОГЛАВЛЕНИЯ ЖУРНАЛА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

• Фамилии авторов – транслитерация• Заглавия статей – перевод• Заглавия статей:

– должны быть информативными;– можно использовать только общепринятые

сокращения;• в переводе на английский язык не должно быть

транслитерации с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен, приборов и др. объектов, имеющих собственные названия;

• не использовать непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам

Page 33: Scopus журналы

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К АВТОРСКИМ РЕЗЮМЕНА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ –

авторские резюме должны быть:

• информативными (не содержать общих слов); • оригинальными (не д.б. калькой русскоязычной

аннотации); • содержательными (отражать основное содержание

статьи и результаты исследований);• структурированными (следовать логике описания

результатов в статье); • «англоязычными» (написаны качественным

английским языком);

• компактными, но не короткими (объемом от 100 до

250 слов)

Page 34: Scopus журналы

Пример структурированного авторского резюме

Page 35: Scopus журналы

Идеальный вариант представления содержания статьи на английском языке

Page 36: Scopus журналы

Важно понимать, что:

• авторское резюме призвано выполнять функцию независимого от статьи источника информации

• система является англоязычной, отсюда вся информация для системы должна быть представлена на латинице с минимумом транслитерации, максимумом - перевода

Page 37: Scopus журналы

Представление названия организации – по

принадлежности автора • Важно представить полное название

организации (без сокращений) и с полным адресом

• Название организации желательно принятое официальное

• Разноголосица в названии организации ведет:– к потере библиометрических показателей

организации, следовательно и страны;– к дублированию профилей авторов – фамилии

авторов, не идентифицированные по организации, не включаются в профиль авторов (отдельная тема)

Page 38: Scopus журналы

СПИСКИ ЛИТЕРАТУРЫ В РОМАНСКОМ АЛФАВИТЕ – ВСЕ ССЫЛКИ

Правильное представление библиографической ссылки – залог того, что ссылка на публикацию будет учтена

2 основных элемента в ссылке, которые должны быть правильно представлены: фамилии и.о. авторов и название журналов

Page 39: Scopus журналы

Потерянные ссылки на русскоязычные источники

Page 40: Scopus журналы

Сайт журнала на английском языке

• Сайт на английском языке – лицо журнала для международного научного сообщества!!!

• Мнение SCOPUS: в современном мире информационных технологий информация о журнале должна быть в глобальной сети; качественный журнал не может не иметь своего сайта в Интернете

• Сайт должен быть именно только «английским», без включения текста на родном языке (за исключением картинок – обложек журнала и т.п.)

• Сайт в английском варианте – это не прямой перевод сайта на родном языке, в нем должна быть учтена специфика английского языка и исключена специфика белорусского текста

• Сайт белорусского журнала, выходящего на белорусском или русском языках, не должен отличаться от сайтов на английском языке других иностранных журналов

Page 41: Scopus журналы

Англоязычный вариант сайта российского электронного журнала открытого доступа

Page 42: Scopus журналы

Описание политики журнала

Page 43: Scopus журналы

Представление редакционного совета на англоязычном сайте журнала «Нефтегазовое дело»

Page 44: Scopus журналы

Англоязычный блок в статье журнала Нефтегазовое дело с подготовленными ссылками

Статьи в открытом доступе

Page 45: Scopus журналы

Сайт иностранного журнала

Page 46: Scopus журналы

Пример представления состава редсовета на сайте журнала

Page 47: Scopus журналы

Достаточно подробные инструкции даны:

• В презентации, представленной в Материалах 1-го Международного научно-практического семинара "Подготовка научных журналов к участию в международной аналитической информационной системе SCOPUS: проблемы и решения«:

Кириллова О.В. Подготовка журналов к индексированию в БД SciVerse Scopus: основные требования и правила представления данных http://www2.viniti.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=281&Itemid=83

• В рекомендациях на российском сайте издательства Elsevier

http://www.elsevierscience.ru/info/add-journal-to-scopus/

Page 48: Scopus журналы

Подробное описание критериев и экспертной системы SCOPUS в

материалах научно-практической конференции «НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ В РОССИИ 2010:

НАУЧНАЯ ПЕРИОДИКА В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ ЗНАНИЙ И МОДЕРНИЗАЦИИ НАУЧНО-

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ПОТЕНЦИАЛА СТРАНЫ" • Кириллова О.В., Полникова Е.М.

• Основные проблемы подготовки российских журналов к включению в БД  SCOPUS http://elibrary.ru/projects/publconf/publ2010/event_conf_10_program.asp

Page 49: Scopus журналы

Спасибо за вниманиеКириллова Ольга Владимировна

Член Экспертного совета (CSAB)

SciVerse SCOPUS

+7-499-155-42-17

[email protected]