36
High on the mountain – besök till Our Chalet Förbundsnytt - FiSSc:S nya styrelse presenterar sig 22 30 Möt din omgivning Finlands Svenska Scouter r.f. | 1•2015 RIINA JOBBADE PÅ ETT BARNHEM I NEPAL

Scp 1 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Scoutposten är medlemstidningen för Finlands svenskspråkiga scouter. Kolla in senaste nummer och läs bl.a. om Riinas omvälvande resa till Nepal!

Citation preview

Page 1: Scp 1 2015

High on the mountain – besök till Our Chalet

Förbundsnytt - FiSSc:S nya styrelse presenterar sig22 30

Möt din omgivning

Finlands Svenska Scouter r.f. | 1•2015

RIINA JOBBADE PÅ ETT BARNHEM I NEPAL

Page 2: Scp 1 2015

INNEHÅLL 1• 2015PÅ PÄRMEN:

Riina i Nepal – Riina från Karis Flickorna åkte till Nepal för att volontärjobba på ett barnhempå sid 10

4 Stunden – scoutögonblick fångade på bild

7 Ditt och Datt – så att du har koll på vad som händer i FiSSc

29 Ut i Naturen – på vintern kan du se mystiska spår i snön

30 Finken funderar och guidar turister i Helsingfors

30 Förbundsnytt - Lär kän-na FiSSc:s nya styrelse

32 Produkthörnan – Vilka salta snacks lönar det sig att plocka med på utfärden?

33 Fem saker – fem sätt du kan möta din omgivning på under sportlovet

35Tapto

15 Team Bobo, som ska delta i

världscoutjamboreen i Japan i år, berättar om läget med

reseförberedelserna och Kenneth presenterar sig.

18 Kuksa – det nya medlemsregistret. Har du redan bekantat dig med Kuksa och printat ut ditt medlemskort för 2015?

24 Internationell scouting - Malin och Miivi deltog som FiSSc:s utsända på the Academy i Serbien i höstas

26 De svenska scouternas upplevelser på Atlantis

27 Atlantis långväga gäster från Israel berättar om sitt hemland och om scoutingen där

28 Skepp ohoj landkrabbor och sjöbusar! Sjörådet 2015 presenterar sig

22

Ett gäng evigt unga ledare från munccaflickorna besökte Our Chalet och Schweiz förra sommaren

2 | scoutposten 1•2015

Page 3: Scp 1 2015

"Möt din omgivning med ett stort

leende på läpparna"

L E D A R E N

Gott nytt scoutår till er alla! Hoppas ditt scoutår har börjat på bästa möjliga sätt och att du redan har hunnit uppleva en massa roligt och spännande. I detta nummer av Scoutposten fokuserar vi på årets pro-gramsatsning inom FS och FiSSc, nämligen Möt din omgivning.

Vad handlar då detta nummer av Scoutposten om och vad betyder egentligen Möt din omgivning?

I detta första nummer av Scoutposten för i år, får vi följa med Riina till Nepal, där hon jobbade på ett barnhem i tio veckor. Hon åkte i väg och mötte en helt annan omgivning, och lärde sig där att uppskatta

små saker i sin omgivning i Finland. Finken möter sin omgivning i Helsingfors och gör sitt bästa för sin nya karriär som turistguide. Taptoskribenten Jenny påminner oss om att vi ibland måste stänga ögonen, för att verkligen höra vad vår omgivning vill säga oss. Den nya styrelsen för detta verksamhetsår berättar om sina tankar om vad Möt din omgivning handlar om.

Själv tror jag att Möt din omgivning handlar mycket om samma saker som scouting gör. Att möta världen fördomsfritt, se värdet i varje människa och inte vara rädd att ingripa om något är åt skogen. Och att alltid vara redo. I oktober, i ett kallt och mörkt höstregn, hittade jag och mina föräldrar en vilsen äldre dam på

vår hemgata. Ute och kall i sin våta pyjamas. Det tog min en stund att inse att vi måste ingripa och försöka hjälpa damen hem. Vi försökte förmå henne att berätta var hon bor, men fick inget vettigt svar. Efter lite detektivarbete med damens plaskvåta telefon fick jag reda på var hon bor och vi fick henne hem där hennes son mötte oss. Tur så märkte vi att ingripa efter många om och men, hoppas det nästa gång är självklart för oss att reagera.

Öppna dina ögon och märk om något är fel. Det finns nämligen många fel som kan åtgärdas i vår omgivning, men också lika mycket fint. Se det fina i alla möten och uppskatta din omgivning. Möt din omgivning med ett stort leende och kom ihåg - var redo.

www.scout.fi • e-post: [email protected]

Utgivare

Finlands Svenska Scouter r.f.Tölögatan 55, 00250 Helsingfors Tfn (09) 8865 1100Fax (09) 886 599

chefredaktör

Annika Rönnblad

Redaktionssekreterare

Kate Lönnberg

Ombrytning Christian Aarnio

Pärmbild

Riina Lindroos

Adressförändringar

& prenumerationer

din regionsekreterare eller Frida Lundberg tfn (09) 8865 1305 e-post: [email protected]

Tryckeri Oy Fram Ab, 2013

Upplaga 4 400

Bank Sampo 800018-68026 utgivningstidtabell 2014

Nr Dl Ut2/2015 15.4. v 21, 18-24.53/2015 19.8. v.39, 21.-27.94/2015 28.10. v. 49, 30.11-6.12

Var redo!

Annika Rönnbladchefredaktör

#scoutposten

3 1•2015 scoutposten |

Page 4: Scp 1 2015

S T U N D E N

Möt din omgivning. Ta ett steg ut ur din vardags-bubbla. Stå still och var tyst. Bara se, hör och andas in din omgivning. Ta en stund och bara njut av alla intryck. Ibland måste man stanna till för att förstå hur fin världen omkring oss är. Möt din omgivning, fördomsfritt och med ett leende på läpparna.

Bild henrik Wallén

4 | scoutposten 1•2015

Page 5: Scp 1 2015

5 1•2015 scoutposten |

Page 6: Scp 1 2015

8-14.6 juniFinlands Svenska Scouters utbildningsläger Indaba på Partiopoukama i Borgå. Vi erbjuder kurser hela veckan! Du kan vara på läger hela veckan och plocka åt dig olika kurser, eller delta endast i en kurs. Nya och gamla bekantskaper, skratt och nya tankar utlovas! Utbildningen sker utomhus!

Anmäl digsenast den15.3!

KURSER Kårledare, andra kurshelheten av grundutbildningen 10-12.6. Första kurshelheten Evenemangsledare hålls 10-12.4.Första hjälp 1 8-9.6Äventyrspedagogik 8.6UTE 123 8-10.6Scoutförstahjälpen 10.6Åldersgruppsansvariga 11-13.6Att leda kåren 12-14.6Att leda kåren + åldersgruppsansvariga 11-14.6Instruktörskurs (FS, skild anmälningsDL) 12-14.6TG-KoGi 116 (FS, skild anmälningsDL) 8-13.6  Ko-Gi 119 (FS, skild anmälningsDL) 13-14.6

PRISERNA KURSVIS

Grundutbildningen (evenemangs- + kårledare) 80 eur Första hjälp 1 50 eurUTE123 30 eur Äventyrspedagogik 15 eurUTE123 + Äventyrspedagogik 40 eur Scoutförstahjälpen 15 eurAtt leda kåren 40 eur Åldersgruppsansvariga 40 eurAtt leda kåren + Åldersgruppsansvariga 55 eur Sova inne 10 eur/natt

SOMMARJOBBSGARANTI! Anmäl dig i tid, avboka fram till den 30.4 ifall du får ett sommarjobb som du inte får ledigt från.

Page 7: Scp 1 2015

8-14.6 juniFinlands Svenska Scouters utbildningsläger Indaba på Partiopoukama i Borgå. Vi erbjuder kurser hela veckan! Du kan vara på läger hela veckan och plocka åt dig olika kurser, eller delta endast i en kurs. Nya och gamla bekantskaper, skratt och nya tankar utlovas! Utbildningen sker utomhus!

Anmäl digsenast den15.3!

KURSER Kårledare, andra kurshelheten av grundutbildningen 10-12.6. Första kurshelheten Evenemangsledare hålls 10-12.4.Första hjälp 1 8-9.6Äventyrspedagogik 8.6UTE 123 8-10.6Scoutförstahjälpen 10.6Åldersgruppsansvariga 11-13.6Att leda kåren 12-14.6Att leda kåren + åldersgruppsansvariga 11-14.6Instruktörskurs (FS, skild anmälningsDL) 12-14.6TG-KoGi 116 (FS, skild anmälningsDL) 8-13.6  Ko-Gi 119 (FS, skild anmälningsDL) 13-14.6

PRISERNA KURSVIS

Grundutbildningen (evenemangs- + kårledare) 80 eur Första hjälp 1 50 eurUTE123 30 eur Äventyrspedagogik 15 eurUTE123 + Äventyrspedagogik 40 eur Scoutförstahjälpen 15 eurAtt leda kåren 40 eur Åldersgruppsansvariga 40 eurAtt leda kåren + Åldersgruppsansvariga 55 eur Sova inne 10 eur/natt

SOMMARJOBBSGARANTI! Anmäl dig i tid, avboka fram till den 30.4 ifall du får ett sommarjobb som du inte får ledigt från.

Det viktigaste och senaste nytt om scouting runt om i landet. Också uppkommande Kurser och evenemang vi tror just du kommer att gilla.DITT&DATT

Grattis Bjärven!−Vi missade fjolårets tävling vilket grämde oss enormt. I år ville vi ta revansch, berättar Andreas Sjöblom som tillsammans med Niklas Borg leder Bjärven. Båda patrulledarna är matintresserade så problem med att komma på ett bra grundrecept fanns egentligen inte.

−Killarna i Bjärven var superivriga på att få vara med i tävlingen och kände att de gärna själva ville plocka ingredienser från naturen till mackorna. Pojkarna fick också säga sitt gällande vad de tyckte att skulle ingå.

−Vissa hade plockat svamp färdigt till mötet medan andra plötsligt försvann för att sedan komma tillbaks med både fickor och mössor överfulla med svamp. Iver och råvaror hade vi definitivt ingen brist på, säger Andreas.

Bjärven består av: Alfons Arvila, Christoffer Backman, Alexander Bergström, Elias Engblom, Alexander Friman, Valtteri Haavisto, Robin Hjerpe, Anton Kankaanpää, Kaspian Levälahti, Natanael Lindblom, Jesse Mäkynen, Jesper Westerlund, Gabriel Svarvar, Daniel Mitts.

Vinnarna i tävlingen om den bästa scoutmackan (Reilu-partioleipä) har nu publicerats och vinnare i äventyrsscoutserien är laget Bjärven från Frikyrkoscoutkåren Stigfinnarna. Stort grattis!

Med på bilden är också lagets maskot Hugo (som sover i sovsäckens fotända och alltid följer med på Bjärvens äventyr).

7 1•2015 scoutposten |

Page 8: Scp 1 2015

”I scoutrörelsen lär man sig att respektera andra människor, kulturer, länder och religioner. ”Carl XVI Gustaf, i en intervju med Hbl då kungen besökte Åbo för att delta i Baden-Powell Fellowship i Åbo 2012. (källa: hbl.fi, hämtad 1.2.2014)

Möt din omgivning år 2015Varför är jag såhär?

Hur kan jag ändra min omgivning?

Det är två av fyra delar i årets programsatsning Möt din omgivning som ger tips på hur ni på till exempel

möten och förläggningar med scoutprogrammets hjälp kan bekanta er med kulturen, samhället och

människorna omkring er.

På webbplatsen ohjelmapainotus.partio.fi/sv finns aktiviteter som ni kan göra inom ramen för

programsatsningen och tips på hur ni kan göra dem. De två andra delarna av programsatsningen är:

Kulturen hörs och syns! Vi är alla människor - olika människor

Finlands Scouter kommer

inom kort att lansera en anvisning gällande barns och ungas säkerhet. Anvisningen innehåller bl.a. infor-mation om hur man kan förebygga mobbning och känna igen tecken på barn som far illa. Rekommen-dationen är att kårerna behandlar anvisningen i kårkvarteret och godkänner den som en del av kårens egna anvisningar.

I fortsättningen kommer kårerna att utse en trygghetsperson vars uppgift är att lära sig innehållet i anvisningen samt stöda kårmed-lemmarna i implementeringen av den. Med anvisningen följer också en webbkurs. Trygghetspersonens uppgift är att stöda medlemmarna gällande anvisningens innehåll då medlemmarna går kursen. Gällande

svåra frågor som t.ex. barnskydds-anmälan stöder Finlands Svenska Scouters kansli kårerna. Hjälp gällande exempelvis mobbningsfrå-gor kan man få av kårinstruktörerna.

Webbutbildningen är obligato-risk för alla över 15-åriga grupple-dare samt för kårmedlemmar som fyllt 18. Myndiga ledare som deltar på Finnjamboreen 2016 bör ha gått kursen. Från och med hösten 2016 bör alla myndiga ledare och alla gruppledare, oberoende av ålder gå kursen.

Utbildningen kommer i fort-sättningen att behandlas som en skild del i Gruppledarutbildning för explorerscouter och i Grundkurs för scoutledare.

Mer info om anvisningen och kursen följer under våren.

Tryggt tillsammans Skepp ohoj! Det är dags

för Eskadern 2015

Knappt har vi fått ut sanden ur Atlantisryggsäcken för-rän det är dags att fundera på nästa sommar. Vet du vad som händer i Åbolands skärgård 22-29.6.2015? FiSSc:s häftigaste seglingsvecka med start i Hangö och avslut Nagu arrangeras! Eskadern 2015 kommer, förutom en hel del segling, innehålla äventyr på olika öar och i ham-nar, uppgifter under och över vattenytan för alla åldrar, tävlingar och utmaningar i ljus och mörker och sist men inte minst FiSSc:s häftigaste seglingstävling På Rätt Köl som avslutas med ett stort strandgrillparty.

Boka in veckan i era kårkalendrar redan nu och hör av er om ni är intresserade av att delta i planeringen.

Segla lugnt,sjörådet

8 | scoutposten 1•2015

Page 9: Scp 1 2015

H Ä N D E L S E K A L E N D E RFiSScar har födelsedag

på S:t Göran10 st 23.4

Scouterna hörs och syns runtom i landet! Vad ska er kår göra för spännande?

− Använd gärna hashtagen #fissc då du lägger upp bilder från Scoutveckan!

Utmana dig själv och dina kompisar! Anmälan senast 27.2

>> FEBRUARI 24.2 DL Kårpost 2 26.2 Kårledarträff, Åbo 28.2 Äventyrs- och spejarscouttävling: URAX, Esbo 28.2 DL Waldemar von Frenckell understöd 28.2-1.3 SnöExplosion, Borgå

>> MARSmars-maj Navigationskurs i flerform 1.3 Kårledarträff, Karis 6-8.3 Båtförarkurs, Sagu 6-8.3 Skärgårdsskepparkurs, Sagu 7-8.3 Första hjälpen 1, Scoutstationen 9, 11, 16 & 18.3 Första hjälpen 1, Scoutstationen 11.3 Inledande TG-träff, Helsingfors 12.3 Ledarrekreationskväll, Helsingfors/Sibbo/Borgå 14-15.3 Skepparkurs del 1, Scoutstationen

14-15.3 FS vintermästerskap - Louhi 2015, Hyvinge

18.3 ÅSD:s vårmöte 21.3 Vårmöte, Helsingfors 21-22.3 Kårchefsseminarium, Helsingfors 21-22.3 Första Hjälpen 1, Jakobstad 28-29.3 Skepparkurs del 2, Scoutstationen 28-29.3 Spejardagar, Ekenäs 28-29.3 Explorerdagar, Ekenäs 31.3 DL Svenska kulturfonden understöd 31.3 DL Folke Bernadottes minnesfond 31.3 DL Kata Jouhkis fond 31.3 DL Kårpost 3

>> APRIL 3-6.4 Ute-skid, Seitseminen 10-12.4 TG/ Ko-Gi 116 inledningsveckoslut 10-12.4 Grundutbildning, Evenemangsledare (del 1), Borgå 10-11.4 Explosion, Vasa 15.4 DL Utmärkelsetecken 15.4 Sista anmälningsdag till kurser och evenemang 15.4 DL Scoutposten nr 2 15.4 DL FiSSc-stipendier 18.4 Vargungedag, Ingå 18-19.4 Spejardagar, Åbo/Pargas 18-19.4 Explorerdagar, Åbo/Pargas 18-19.4 Navigatortalko, Lovisa

20-26.4 Scoutveckan

20-26.4 Förskolekampanj - Lilla Scoutveckan 22.4 Citymanöver, Helsingfors 23.4 Riddarvakan, Helsingfors 25.4 Vargunge-, äventyrsscout- och spejarscouttävling,

Åland 25-26.4 Navigatortalko, Lovisa 26.4 Scoutparad och gudstjänst i Hammarland, Åland April Sjöscouttävling på Skeppsholmen, Åland

>> MAJ 5.5 DL Kårposten 4 9.5 96:ornas brunch, Helsingfors 9.5 Vargunge- och äventyrsscouttävlingar, Kimitoön 9.5 Navigatortalko, Lovisa 12.5 Lärkans talko, Lärkans, Noux 13-14.5 Sök & Finn 14-17.5 Skepparkurs (praktik), Lovisa-Helsingfors 23.5 Ledarrekreationskväll/dag, Helsingfors 23.5 FS-vårmästerskap - Rundi 31.5-6.6 Arbetsläger på Kåtan, Kåtan, Muonio

Scoutgymnasium börjar i höstI augusti börjar en ny scoutlinje i Pihti-putaan lukio. En fjärdedel av utbildningen räknas bestå av studier som utgår från explorerscoutprogrammet. Fokus ligger på gruppledarskap, projekthantering och internationell verksamhet.

Ansökan till gymnasiet sker genom gemensam ansökan 24.2-17.3.2015. Mer info hittar du på www.pihtipudas.fi/lukio

Fo

to

La

ss

e R

oih

a

Många exemplar av Scoutposten!Har ni i familjen flera scouter och får därmed tidningarna Scoutposten och Partio i flera exemplar? Vill ni enbart ha ett exemplar av tidningarna? Genom att meddela [email protected] kan vi ändra er prenumeration så att ni enbart får en tidning till familjen.

THINKING DAY 22.2Årets tema för Thinking Day är “tillsammans kan vi förändra världen”. Nytt för i år är ett brädspel som man kan spela tillsammans t.ex. just på Thinking Day. Årets insamling riktas inte till något särskilt ändamål utan används till att ytterligare höja kvaliteten på utbild-ningar för unga kvinnor. Mer om årets tema och Thinking Day kan du läsa här >> www.wagggs.org/en/news/23351

9 1•2015 scoutposten |

Page 10: Scp 1 2015

10 | scoutposten 1•2015

Page 11: Scp 1 2015

FrånKaris till

KatmanduRiina Lindroos från Karis Flickorna be-stämde sig för att åka till Nepal för att

jobba som volontär på ett barnhem. För Scoutposten berättar hon om hur hon ordnade sin resa, varför hon åkte

och hur livet i Nepal var.

Text & bild Riina Lindroos

Den lokala affären dit jag brukade gå ner för att prata bort några minuter.

11 1•2015 scoutposten |

Page 12: Scp 1 2015

Jag åkte till Nepal och arbetade som volon-tär på ett barnhem utanför Kathmandu. Jag stannade i tio veckor och det kändes som en lämplig tid. Jag hann komma ordentligt bort hemifrån och över den första kulturchocken och hann vänja mig vid vardagen i det andra landet, men efter den tiden var det också skönt att åka hem.

Området jag åkte till hette Lalitpur och låg ganska nära en naturpark. Det gick små minibussar in till centrum med jämna mellan-rum, unga pojkar fungerade som ”inkastare” i bussarna och puffade in resenärerna tills bussen blev alldeles för full. Intill fanns även flera tegelfabriker där hela familjer arbetade. Jag besökte också Pokhara dit många turister åker för att bestiga berget Ana Purna, själv vandrade jag fyra dagar i bergen tillsammans med en guide, vilket jag rekommenderar ifall ni har möjligheten att besöka landet.

Lärorik upplevelseJag åkte via Allianssin nuorisovaihto (www.alli.fi). Via Allianssi går det att åka på olika långa volontärsperioder. Det kändes tryggare att åka via en stor organisation som haft kontakt till platsen en längre tid. Det finns en massa organisationer som erbjuder volontärsjobb för korta tider som en eller två veckor, men att arbeta med barn en så pass kort tid är inte att rekommendera.

I praktiken beställde jag ändå flygbiljetter och skötte kontakten till Kathmandu på egen hand vilket var lärorikt, ännu några dagar inn-an jag skulle åka hade jag inte fått något svar om vem som skulle hämta mig från flygplatsen. Jag kollade upp Finlands ambassad på förhand och andra nödvändiga nummer till hemlandet, plus de vaccinationer som behövdes.

Via Qatar till KathmanduJag betalade ungefär tusen euro för resan. Då kostade flygresorna kring 800 euro, och eftersom Allianssi skötte förhandsinformatio-nen om volontärresan, begärde de en summa på 100-150 euro. Till barnhemmet betalade jag ungefär 50 euro i veckan för mat och rum, vilket kändes bra för pengarna användes direkt till barnens mat och annan verksamhet. På plats var allting väldigt billigt och jag klarade mig med en liten summa pengar.

Jag flög via Stockholm och Qatar till Kath-mandu. När jag kom fram hade de glömt bort att jag skulle komma den dagen. Jag fick låna en telefon och ringa efter skjuts innan äventy-ren kunde börja på plats. Det var alltså bra att skriva ner viktiga telefonnummer också i ett block och inte endast ha dem på telefonen.

Se världen på ett vettigt sättJag hade önskat att få åka på en volontärresa en längre tid men inte riktigt vågat åka ensam ti-digare. Jag deltog i ett kortare volontärläger på

Island några somrar innan vilket visade sig vara en bra erfarenhet − jag märkte att jag klarar mig hur bra som helst på egen hand och trivs i en mångkulturell miljö. Jag ville helt enkelt se mer av världen men samtidigt utnyttja tiden på något vettigt sätt och inte bara resa runt. Jag arbetar själv inom det sociala området och ser tiden i Nepal som en värdefull arbetserfarenhet då jag söker jobb.

En bra arbetsmeritJag visste inte mycket om Nepal på förhand, förutom att världens högsta berg finns där. Jag kollade runt på de länder som Allianssi hade samarbete med, uteslöt länder där det behövdes andra språkkunskaper än engelska och läste mer om Nepal. Barn och barnhem hade varit mina önskemål och de råkade ha ett som lät passligt.

Mina arbetsuppgifter varierade, men jag deltog i de dagliga sysslorna, hjälpte barnen med att göra sig i ordning till skolan, städade ibland, samlade in pengar från Finland till nya matbord, duschade de minsta barnen två gång-er i veckan och ordnade lekar eller program för barnen om kvällarna och de lediga dagarna. Skolorna kunde plötsligt vara stängda på grund av strejk så barnen hade oväntade lediga dagar. Jag pratade också engelska med dem vilket var en bra övning för barnen och jag hjälpte dem med läxor. Jag fick även pröva på några skoldagar i skolan, lärarna skuffade in mig i ett klassrum och jag höll en egen lektion. Som tur var jag lite förberedd ändå!

Det jag kommer bäst ihåg är när jag tvät-tade de småbarnen och de stod nakna på led och väntade på att bli duschade. Ofta kunde varmvattnet ta slut. Sedan minns jag båttäv-lingen jag ordnade för barnen, alla sprang längs med ån och följde med sin båt i tävlingen.

Skoluniformer. Barnen klädde sig i skoluniform varje morgon innan skolan, blänkte sina skor och oljade in håret för att se städade ut. Sen gick de i rad upp till skolan.

12 | scoutposten 1•2015

Page 13: Scp 1 2015

Trygg omgivningPå barnhemmet bodde jag i ett eget rum, först ensam och på slutet tillsammans med en annan kvinna från Finland. Huset kändes tryggt trots att omgivningen var fattig. I huset fanns dusch men vattnet kunde plötsligt ta slut. Vattnet värmdes upp av solpaneler högst upp på taket dit det pumpades upp till behållare. Vid längre strömavbrott kunde vattnet inte pumpas upp till taket. Toaletten var som i de övriga asiatiska länderna, ett hål där du behöver stå knäböjd, de använder heller inget toalettpapper. Några dagar innan jag anlände hade de haft inbrott på barnhem-met. Eftersom turister och volontärer besöker huset ibland tror lokalbefolkningen att där finns pengar, inbrott är därför ganska vanliga. Själv var jag inte med om någon skrämmande eller farlig situation. Förutom bussresorna i bergen − de var obehagliga med trängsel och en gungande buss alldeles nära kanten.

Fungerar med hjälp av understödBarnhemmet som jag besökte har funnits i över tio år och finansieras med hjälp av un-derstöd från olika samarbetsparter. Hemmet har till exempel en långvarig kontakt med en grupp australiensare som aktivt understöder dem. De har också volontärer som med jämna mellanrum betalar för maten och sitt rum. Alla barnen är inte hemlösa, utan kan t.ex. ha en väldigt fattig bakgrund eller ha sina familjer högre upp i bergen där det inte finns möjlighet till utbildning. Många av barnen bodde på hemmet för att kunna gå i skolan och ha råd med den. Sina familjer besökte de några gånger i året under helgdagarna.

Strikt schemaBarnen på barnhemmet var mellan fyra och sjutton år gamla. Ungefär sex till åtta barn bodde i samma rum och delade på de få saker de hade. Barnen hade en del personliga kläder men kunde byta kläder med varandra. Kläderna tvättades för hand ute på gården och torkades uppe på taket i solen. Ibland flög kläderna iväg med vinden. Till skolan hade barnen skoluniform och var måna om att se vårdade ut när de gick till skolan.

Den dagliga lunchen serverades runt tio tiden på morgonen vilket var nytt för mig. Lunchen bestod av en stor del ris, linssop-pa och lite grönsaker (Dal bhat). De yngre barnen åt maten sittande på golvet, med en hand. Tillsammans promenerade barnen sedan till skolan där undervisningen skedde på engelska. Alla barnen kunde inte lika bra engelska, ibland funderade jag om det skulle ha varit bättre om de fått lära sig alla grundläggande saker på sitt modersmål. När de kom hem från skolan serverades te och mellanmål innan läxorna skulle läsas. Barnen satt ungefär två timmar och läste läxor, det ➔

Dalen och huset. Det blåa huset är barnhemmet där jag vistades.

Fritid. När barnen hade ledigt från skolan gick vi ut på promenader, spelade fotboll eller dansade.

13 1•2015 scoutposten |

Page 14: Scp 1 2015

blev väldigt lite fritid för dem. På kvällen runt sju tiden serverades middagen bestående av Dal bhat. Efter middagen skulle de tvätta sig och förbereda sig för läggdags.

Varje gång barnen hade fritid eller ledig dag gick det att se hur de tog dagen till vara, de umgicks intensivt tillsammans och jag fundera-de om de aldrig ville vara ensamma. De spelade fotboll, dansade, såg på Bollywood-filmer och Michael Jackson-musikvideon från en liten TV. Alla tyckte om att uppträda och förbereda en föreställning ifall någon gäst kom på besök. De kallade varandra för syster och bror, även mig, för ”sister Riina”.

Engelska och lite nepalesiskaJag pratade engelska med människorna på barnhemmet. Den person som hade huvud-ansvaret för volontärerna pratade bra engelska och det gick lätt att diskutera med henne (hon råkade heta Rina). Barnens engelskakunskaper varierade, vissa talade bättre, andra sämre. I längden saknade jag längre konversationer, det var ibland svårt att göra sig förstådd med några enstaka ord. De flesta frågade samma frågor och höll sig till det de lärt sig. Jag lärde mig lite nepalesiska, de vanligaste orden och uttrycken som förekom under en dag.

Ta reda på med vem du åkerDet lönar sig att ta reda på bakgrundsinforma-tion om den organisationen du åker med. Tyvärr har volontärresor blivit en form av affärsidé där vårt dåliga samvete i västvärlden kan användas fel. Om det kostar väldigt mycket att arbeta som

volontär (utan lön) bör man bli misstänksam. Du ger redan av din tid och har själv betalat din resa. Överlag kändes tiden i Nepal rätt tung ibland, att se hur fattigt de lever och jämföra det med hur vi har det hemma. När jag gick på gatan ropade folk åt mig och det hände sig att folk följde efter mig och tiggde pengar. Det kändes inte bra att neka men jag kan inte rädda hela världen som ensam person. Försökte också tänka att det att jag ger av mina pengar en gång inte är långsiktigt. Jag hjälper hellre till i en mer långvarig verksamhet.

Vackert men kaotisktFörsta tiden för mig i Nepal var en kaotisk period med en människomängd jag aldrig tidi-gare upplevt. De turister som kom från Indien tyckte ändå inte att Nepal var lika trångt. I Nepal bor nästan 27 miljoner människor. Det är smutsigt på gatorna, mycket avgaser och trafik. Det finns inga trottoarer och landet har dagligen elavbrott. Ibland kunde jag sitta på ett Internetcafé när elen försvann och de stängde caféet tillfälligt. För en finländare var också sättet att sköta saker på väldigt annorlunda. Vi ser vad som händer, “What can you do”, något vi planerat var ingen självklarhet utan planerna förändrades och blev kanske aldrig av. På landsbygden var det vackert, grönt och höga kullar. För att inte tala om Ana Purna, en av de mäktigaste vyerna jag sett.

Utveckla sig själv som människaResan gav mig en erfarenhet av en främmande kultur, självsäkerhet, märka att jag klarar mig

bra och vågar resa ensam, nya vänner och per-spektiv på livet helt enkelt. När du reser ensam är du ”tvungen” att ta kontakt med människor och umgås med nya människor. Jag tänkte länge tillbaka på barnen och de människor jag mötte i Nepal, det påminner mig ännu i dag att inte stressa över små saker, för vi vet aldrig vad som händer (där var olyckor och döden mycket närmare) och jag uppskattar det vi har i Finland. I Nepal var det helt tydligt kvin-norna som skötte köket, städningen och all tvätt. Flickorna blir fortfarande bortgifta och familjerna önskar sig söner när barnen föds. Det betyder inte att vi inte behöver fortsätta arbeta för en mer jämlik vardag i Finland men där var kontrasterna större. Utvecklingen sker långsammare där.

Jag lärde mig massor om Nepal och om vardagen där, om platser jag aldrig besökt tidigare, om religionen och kulturen. Det fanns små skillnader redan i sättet de använde sitt an-siktsuttryck på, de skakade på huvudet när de menade ja vilket till en början var förbryllande.

Det bästa med min vistelse var vänlighe-ten, gästen gick alltid först och blev mycket välbehandlad. Ibland kunde det också vara det sämsta, för jag blev aldrig en av dem, utan jag var alltid den med vit hy eller den som möjligtvis hade pengar och som kanske kunde hjälpa dem eller ge dem en chans att lämna landet. Jag kände ibland att vi inte hade samma utgångsläge att inleda en ”äkta” relation.

Barnhemmet hade en ge-mensam bil som de ibland åkte med. Det rymdes runt 10-12 barn i samma bil.

14 | scoutposten 1•2015

Page 15: Scp 1 2015

Team Bobo ska åka till Världscout jamboreen i Japan 2015. Scoutposten presenterade

Team Bobo i förra numret, här följer en kort uppdatering på vad vi hållit på med sedan dess.

Text Emma Woivalin och Kenneth MattilaBild Emma Woivalin

Vaccin, bankkort och Kenneth

15 1•2015 scoutposten |

Page 16: Scp 1 2015

För en resa genom Sibirien rekommenderas förutom de vanliga vaccinerna (stelkramp, polio, difteri) även tre andra vaccin: Hepatit A och B, japansk hjärnhinneinflammation och kolera. Eftersom de två första vaccinen tas i flera omgångar med en månads mellanrum måste man börja i ta vaccinen i tid. Dessutom ska vi alla se till att skaffa reseförsäkring, ta kopior på viktiga dokument samt skaffa ett annat bankkort än VISA Electron. Visum

fixar resebyrån åt oss. Just nu håller vi på att fylla i stipendieansökningar.

Finska JamboreelagetAngående lägret fick vi i december svara på en enkät om vad vi vill göra på lägret som volontärarbetare på lägret. Vi kunde bland annat välja om vi vill jobba i serviceteamet, någon programdal eller på pass utanför lägerområdet. De finska volontärarbetarna

❞Vi håller oss ändå från att göra allt för noggranna planer, för att kunna uppleva resan på vägen.

hade även ett möte vi följde via nätet. Det kommer att ordnas ett till möte under våren, som vi hoppas kunna delta i. Det är väldigt många som är på väg till Jamboreen, och det skulle vara roligt att träffa andra som är i en liknande situation.

Bajkalsjön och HiroshimaVi har hittat en resebyrå som skräddarsyr resan åt oss – nu väntar vi bara på att tidta-bellerna för tågen skall publiceras. För att få tips om vad det lönar sig att se och vad man ska komma ihåg har vi talat med folk som åkt Transsibiriska järnvägen tidigare. Av det vi läst och hört har vi sammanställt en lista på ställen och saker vi vill göra under resan. På resan dit planerar vi att stanna i Moskva, Nizni-Novgorod, Ekaterinburg, Novosibirsk, Irkutsk och Bajkalsjön, Ulan-Bator och Go-biöknen, Beijing och kinesiska muren samt Quingdao. Från Shimonoseki, dit färjan vi tar till Japan anländer, åker vi tåg i en vecka i Japan före jamboreen. Då är målet att besöka bland annat Tokyo, Kyoto, Toyota-national-park och Hiroshima.

På hemvägen stannar vi först i Sydkorea och Seoul. Sedan åker vi via Vladivostock, Omsk och S:t Petersburg till Helsingfors. Vi håller oss ändå ifrån allt för noggranna planer, för att kunna uppleva resan på vägen utan att behöva följa en minuttidtabell.

BoboVår maskot, nallen Bobo har åkt runt i Fin-land och vant sig vid att åka tåg och startat ett Instagram-konto. Dessutom har han pressat sitt ansikte på en massa tygmärken vi sålt för att samla pengar. Vår logo är designad av Felix Melin.

16 | scoutposten 1•2015

Page 17: Scp 1 2015

Om Isse, Victor och Emma

kan du läsa om på vår blogg,

teambobo2015.wordpress.com

Vem är du?Kenneth Mattila

Varför är du scout?Jag blev scout då jag var ungefär 13 år, efter att Victor lurat mig med att dra möten för patrullscouter (motsvarande äventyrs- och spejarscouter) med honom. Det som är roligt med scouting är alla människor man träffar och blir kompis med, från olika delar av världen. Man får lära sig allt möjligt, allt från baskunskaper till hur man ska klara sig i den mest oväntade situation, till en massa häftiga saker, som klättring, parkour och så vidare. Egentligen är det bara fantasin som sätter gränser för vad du kan göra i scouterna. Som ledare är känslan när man har lärt ut åt barnen något de faktiskt lärt sig, har nytta av och tycker är roligt, så otroligt härlig!

Varför skall du på Jamboree?Efter förra Jamboreen i Sverige år 2011 blev det ett måste att åka till Japan, inte för att någon skulle ha tvingat mig till det, utan för att Sverige ändå är så nära och jag ville uppleva att faktiskt åka en längre väg för att möta världens scouter. Jamboreen är en unik upplevelse, där man får se en massa kulturer och nationaliteter på ett ställe, lära sig om dem, lära sig kunskaper av andra scouter, lära sig språk och bli bättre på de språk man redan kan lite. Och så mycket mer!

Som volontär på lägret, d.v.s. hjälparbetare äldre än 18 år, får

man dessutom lära sig om sin uppgift på lägret, beroende på vad du får för ”jobb”. T.ex. kan man arbeta med läger-ceremonierna och får då skriva manus, översätta och

träffa artister. I december skulle alla volontärarbetare

välja tre områden man skulle vilja jobba på, jag valde Program-

passet Global Development Village (Programbyn Global utveckling), Gästrepre-

sentant och Säkerhet. Av dessa väljer lägret ut en uppgift åt mig.

Varför skall du åka Transsibiriska järnvägen?Ända sedan Jamboreen i Sverige, då vi började fundera på att åka, har det varit ganska självklart. Transsibiriska järnvägen är så pass omtalad och mytomspunnen, att jag vill se vad det hela egentligen handlar om. Så är det också hela resan till andra sidan jorden som lockar att åka!

Hur har du råd och tid med det här?Direkt när Jamboreen i Sverige tog slut, bestämde jag mig för att börja samla pengar. Riktigt så enkelt gick det inte. Fyra år känns som en lång tid och Japanresan var så pass långt in i framtiden, vilket innebar att jag vaknade till först för ungefär ett år sedan och insåg att nu är det allvar. Jag har fått jobb med jämna mellanrum och är nu fastanställd, så jag har fått det mesta ihopsamlat

med avlönat jobb. Dessutom har vi deltagit i eve-nemang som Restaurgandagen för att samla ihop pengar. Jag är lite orolig för de andra i vår grupp, jag är den som jobbat mest och på så sätt fått ihop mest pengar. Men eftersom vi är ett team, så håller vi ihop också ekonomiskt. Tiden har för mig inte varit ett problem, jag studerar inte längre och meddelade min blivande chef ungefär med dessa ord: om du anställer mig ska du veta att jag är borta nästan tre månader under sommaren!

Har du gjort sådant här (varit på Jamboree, rest, tågluffat) förut?Jag har Interrailat två gånger, men aldrig satt foten utanför Europa. Min utomeuropeiska debut tänkte jag göra stort! Visst är det spännande när jag inte har gjort något lika vansinnigt förut, men jag tycker det är tillräckligt att man frågar andra som varit, förbereder sig så gott man kan och se-dan bara åker. Jamboree har jag varit på tidigare och också då som volontärarbetare. Jag jobbade i finländska tältbastun i volontärbyn och träffade en massa nationaliteter, men föredrar att inte vara så mycket med finländare som då.

Vad ser du mest fram emot, och vad är du mest rädd för under resan?Jag ser fram emot hela resan i sig, men dom ab-soluta höjdpunkterna är nog stunden då vi kliver på tåget och när vi kommer fram till Jamboreen. Sedan hoppas jag att vi klarar oss helskinnade ända hem också!

Team Bobo består av Isse, Victor, Emma och Kenneth. HÄR PRESENTERAR KENNETH SIG.

17 1•2015 scoutposten |

Page 18: Scp 1 2015

Sedan juni 2014 heter Suomen Partiolaiset - Finlands Scouters nya medlemsregister Kuksa. Alla medlemmars uppgifter lagras i registret då en scout skrivits in i den lokala scoutkåren. Var och

en kan granska och uppdatera sina egna uppgifter i medlemsregistret med hjälp av ett personligt ScoutID. För att registrera ett ScoutID behövs ett medlemsnummer eller förmyndarnummer och den

e-postadress som finns inskriven i medlemsregistret.

Medlemsuppgifterna finns i Kuksa

➊Gå till adressen

https://kuksa.partio.fi

➋Välj rekisteröidy/register/registrering

➌Fyll i ditt medlemsnummer/förmyndarnummer och din

e-postadress OBS! bör vara samma adress

som du meddelat till scoutkåren!

➍Godkänn användarvillkoren

och klicka Jatka/Continue/Fortsätt

➎ Skapa ett användarnamn och

lösenord Som användarnamn godkänns

endast små bokstäver, utan punkter eller understräck, fornamnefternamn

rekommenderas. Lösenordet skall vara minst 8 tecken långt och bör

innehålla stora och små bokstäver samt siffror. Skriv upp eller

memorera ditt användarnamn och lösenord, du behöver det följande

gång du vill logga in i registret.

➏Tryck Jatka/Continue/Fortsätt och

sedan Kirjaudu palveluun/Continue to service/Logga in

Skapa ett ScoutID

18 | scoutposten 1•2015

Page 19: Scp 1 2015

● Du ser dina egna uppgifter genom att klicka på ditt namn på vänster sida. Granska dina uppgifter under fliken ”Kontaktuppgifter”. Hittar du felaktiga uppgifter uppdaterar du dem genom att trycka på Redigera informationen-knappen. Här kan du också välja på vilket språk du vill använda Kuksa. Välj ”käyttökieli” svenska, om du vill att Kuksa pratar svenska med dig. Kom ihåg att spara dina ändringar!

● Under fliken ”Medlemskap” ser du ditt medlemskap i kåren, förbundet och Finlands Scouter. Här kan du också följa med vilka uppdrag du för tillfället har eller har haft i kåren.

● Fliken ”Deltagande” visar dig de kurser eller evenemang du är anmäld till.

Ditt elektroniska medlemskort hittar du under fliken ”Medlemskap” i din egen profil. Genom att trycka på

knappen ”Skriv ut medlemskortet” (Tulosta jäsenkortti) öppnas ett pdf dokument med ditt medlemskort för år

2015. Du kan skriva ut ditt medlemskort flera gånger under årets lopp eller spara det elektroniskt t.ex. på din mobil.

Då finns kortet alltid med dig då du behöver det!

Medlemskortet för år 2015 finns i

Kuksa! Föräldrar! Såhär kan ni använda Kuksa.

Föräldrar till minderåriga scouter kan skapa ScoutID åt sig för att granska och uppdatera sitt barns uppgifter.

ScoutID är personligt och skapas en gång. Därefter används det login man skapat åt sig varje gång man vill

logga in i medlemsregistret Kuksa.

OBS! Föräldrar kan skapa ett ScoutID åt sig först då scoutkåren fyllt i målsmanens uppgifter i scoutens medlemsregister-profil. Målsmän som skrivits in i medlemsregistret

får automatiskt ett e-postmeddelande av scoutkåren innehållande sitt förmyndarnummer. Notera att ditt barns scoutkår eventuellt inte ännu kommit igång med att fylla i alla

målsmäns uppgifter i registret och att ditt förmyndarnummer därför ännu inte skickats till dig. Kontrollera med ditt barns scoutkår hur långt de kommit med arbetet!

19 1•2015 scoutposten |

Page 20: Scp 1 2015

20 | scoutposten 1•2015

Page 21: Scp 1 2015

High up, high on the mountain…Äventyr? Gemenskap? Utmaningar? Drömmar? Scoutupplevelser? Hisnande vyer? Allt detta och säkert ännu flera goda orsaker får en grupp scoutledare i sina bästa år att åka iväg på en vandringsresa till Alperna en vacker försommardag. Den diffusa drömmen om att besöka Our Chalet förverkligas.

Text Nina Gran • Bild Anna Anthoni & Ele Stockmann-Juvala

21 1•2015 scoutposten |

Page 22: Scp 1 2015

Dagen D är här, dagen som vi väntat på och förberett oss inför redan en längre tid. Vi har bakat, lagat mat, ordnat bruncher i scoutkäl-laren och sålt teaterbiljetter för att samla in medel till ledarresan. Nu står fjorton ivriga scoutledare med sin packning på flygfältet. Det känns litet pirrigt, många av oss har inte varit ute på scoutäventyr på länge. Vi är klädda i vita scoutblusar och blåvita scouthalsdukar, det känns både ovant och aningen högtidligt.

Ankomsten till Our Chalet Efter några timmars bilfärd från Zurich kommer vi till Adelboden på eftermiddagen. Byn ligger i det mellanschweitziska bernska alplandskapet, känt från alpina världscu-ptävlingar. När vi stiger ur bilarna kan vi inte annat än dra efter andan. Our Chalet, som vi alla hört om, men som få har besökt, ligger på rätt hög höjd i den vackraste av alp-dalar med hisnande berg på alla sidor. Det är ett av de fyra internationella scoutcenter som flickornas världsscoutförbund förfogar över. De övriga finns i England, Mexiko och Indien. Our Chalet består av flera stock-timrade hus, några av oss sover i den ena huvudbyggnaden och resten i Ekorrhuset, the Squirrel House, som ligger som en fäbod mitt på en blomsteräng. Dagens avslutas med en promenad till den pittoreska byn Adelboden i närheten och vi får genast pröva på ordentliga uppförs- och nedförsbackar. Kvällsmaten intas på Our Chalet och nu förstår vi varifrån inspirationen till Kåtan härstammar. Den stora allstugan har långa träbord och här serveras rustik husmanskost. Vi får också en rundtur i huset och på områ-det och hör om husets historia, som började år 1932. Mona är den enda av oss som besökt huset tidigare och hon konstaterar att allt är större och modernare än på 70-talet. Vi vet att fråga efter och hittar också de fina gästböcker av läder som Bingen band in och donerade till scouthuset på sin tid. Vi tänker på henne, vår gamla flickscoutledare, och känner att hon är med oss på ett hörn.

Flagghissning den första morgonen Alla scouter och scoutledare står uppradade i en halvcirkel framför flaggstången. Sommar-säsongen har nyss börjat och både europe-iska och amerikanska scoutledare ingår i personalen. En ledare är från Finland och vi noterar belåtet att hon verkar ha läget under

kontroll. Vid flagghissningen hälsas alla grupper välkomna och miniflaggor från alla deltagarländer sätts fram. Vi sjunger flickor-nas världsförbundssång Klar ligger vägen på engelska och när det visar sig att personalen inte kan den fina melodin av Sibelius, så klämmer vi i litet extra. Vi sjunger också chaletvisan, som kommer att bli en sorts refräng för vår resa: High up, high on the mountain, we founded our Chalet…

Den första vandringenVi gör vår första vandring i hemdalen och njuter av det storslagna landskapet. Bakom varje krök ligger nya smaragdgröna dalar med snötäckta alptoppar och blommande ängar. Kossornas klämtande mässingsklock-or hörs där de tar sig fram längs vindlande stigar, särskilt om morgonen och kvällen. Vi undrar hur de hålls upprätta på de branta

Sandra Nordström och Sabina Fortelius utanför Squirrel House, där en del av oss bodde.

❞Bakom varje krök ligger nya smaragdgröna dalar med snötäckta alptoppar och blommande ängar.

22 | scoutposten 1•2015

Page 23: Scp 1 2015

sluttningarna och hur de kan förflytta sig upp och ned. Det är en fin dag med strålan-de sol och blomsterprakt på alpängarna, här blommar allt från alpanemon till gentiana. Solljuset är starkt, men uppe på alpslutt-ningarna finns det mycket snö kvar, kommer det att visa sig. Vandringslederna har nyss öppnats efter vinterpausen.

Flera och längre vandringar Landskapen är majestätiska och vi njuter av alla upplevelser och vyer. Skrattande och pustande tar vi oss upp- och nedför bergssluttningarna, uppförsbackarna tar på flåset och nedförsbackarna på knäna, kan vi konstatera… Våra eminenta reseledare Tinne och Ele har planerat rutterna med omsorg och vi har sceniska matpauser i naturen. En rutt är en specifik blomsterled och vi spanar efter Edelweiss, men det visar sig att den inte

blommar riktigt än. Jeanettes födelsedag firas med raclette uppe på en alprestaurang och Meris födelsedag med festfrukost i Ekorr-huset. En kväll besöker vi staden Thun och fascineras av den turkosblå floden som flyter genom staden. Där upplever vi ett av de störtregn som blir regel under veckan, till all lycka varje eftermiddag, då dagsvandringen redan är avklarad. Den sista hela dagen gör vi en längre vandring högre upp i bergen och ser helt annorlunda landskap, där en del vyer påminner om Skottland och andra mer om Sagan om ringen. Överallt är det en blandning av alpnatur och gammal allmoge-kultur, med urgamla traditioner som präglar både byggnader och landskap. Man ser att människor levt länge i samma byar och mil-jöer. Vi spanar in alpmurmeln och känner oss som statister i den fiktiva teveserien Den lilla alpbyn.

Den sista kvällen Ett långt veckoslut går fort och snart är det dags för avskedsfondue i en traditionell res-taurang i Adelboden. Rödkindade och glada sitter vi i långbord, skrattar och pratar hela kvällen, fulla av nya intryck. Där sitter våra aktiva kårledare Sabina, Sandra och Meri, liksom våra superreseledare Ele och Tinne. Där sitter Monica, vår primus motor i in-samlingarna för resan med Mona och Heja, som båda till vår glädje gjort come back i sin gamla kår. Där sitter Joanna, Pingis, stora Anna, Kata och Jeanette, lika unga och ivri-ga som någonsin förr. Och där sitter Nina, som en grå januaridag ett halvår senare, får drömma sig tillbaka till alpäventyret med de evigt unga munccaflickorna…

Vårt superba ledargäng - med en åldersspridning på närmare 40 år! v->h. Meri Pankakoski, Ele Stockmann-Juvala, Nina Gran, Sandra Nordström, Joanna Jansson, Anna Anthoni, Tinne Stockman-Broo, Sabina Fortelius, Jeanette Lindblom, Pingis Charpentier, Mona Ehrström-Tegengren, Helena Jansson-Kronlund, Kata Dahlberg-Lindgård och Monica Pettersson.

Vandringssträckorna anges inte i kilometer utan i timmar!

En vanlig syn på gatorna i Adelboden.

23 1•2015 scoutposten |

Page 24: Scp 1 2015

ARE YOU

HAPPY?

YES

YES

NO

NO

CHANGE SOMETHING

DO YOU WANT TO BE

HAPPY?

KEEP DOING

WHATEVER YOU´RE DOING

24 | scoutposten 1•2015

Page 25: Scp 1 2015

Vi fick glädjen och äran att resa till Belgrad för att delta i The scout and guide Acade-my. För första gången sände FiSSc iväg representanter, och vi var minst sagt förväntansfulla för äventyret. Allt som allt åkte en delega-tion på 14 personer från Finland. Samtidigt som vi bekantade oss med scouting i Serbien, fick vi lära känna finska ledarkol-legor och därmed också hitta en ny omgivning i vårt eget hemland.

The scout and guide Acade-my är ett utbildnings- och nät-verkstillfälle som arrangeras av WAGGGS (World Association of Girl Guides and Girl Scouts) och WOSM (World association of the Scout Movement). The Academy ordnades för första gången 2008 i Mollina, Spanien, som svar på en resolution från Euro-pean Scout Conference år 2007. Flera av de nationella organisationerna efterlyste ett eve-nemang där man skulle få chansen nätverka,

lära sig nya kunskaper och utbyta tankar om för att kunna utveckla sin egen organisation, och samtidigt också utveckla sig själv.

Under the Academy fick man delta i två sessioner per dag.

Utbudet var inte litet, och flera dagar stod vi i valet och kvalet över vilka sessioner vi ville delta i. Bland annat deltog vi i sessionerna ”champion of change” om förändringsledarskap,

”monitoring and evalua-tion” om att definiera rätta

kvalitetsstandarder för organisa-tionen, ”succession planning” om

att försäkra att kunskapen i organisationen inte försvinner med personer och ”project management” om hur man ska leda projekt som en stjärna.

Bröllop och tapasSom på scoutevenemang sig bör fanns det vildare och roligare elementet också. En kväll begav vi oss iväg på upptäcktsfärd till

Belgrad och en annan kväll fick vi uppleva en traditionell serbisk kväll som slutade med (tro det eller ej) ett bröllop! Den mest spännande och roliga kvällsaktiviteten var den så kallade ”International Evening”. Till kvällen hade alla möjligheten att hämta något att äta och dricka från sitt eget hemland och bjuda åt de andra deltagarna. Det finska bordet bjöd på bland annat salmiak. Från andra länger fick vi smaka på delikatesser som ostfondue från Schweiz, tapas från Spanien och fetaost från Grekland. Det var verkligen en kväll där vi fick möta vår omgivning!

Vi lärde oss massor under vår vecka i Serbien. Vi fick med oss något från varje session, antingen teorier som vi kan applicera i vårt ledarskap eller idéer från andra länder och deltagare. Det mest lärorika var ändå att diskutera och byta erfarenhet och kunskap med de andra internationella deltagarna. I flera länder kämpar scoutledarna med samma saker, och det var verkligen inspirerande att höra hur andra nationaliteter jobbat med att göra scouting mer populärt, involvera unga i beslutsfattande och utbilda ledare.

Möt din omgivning – på äventyr i BelgradI november 2014 fick vi, Malin och Miivi från FiSSc styrelse möta en ny och spännande omgivning i Belgrad, Serbien. Vi besökte en för oss helt ny del av Europa och upplevde vårt första internationella scoutevenemang.

Text Malin Lindholm och Miivi Selin-Patel bilden anpassad efter bild på facebook.com/ScoutGuideAcademy

Under veckan bloggade vi och

den finska delegationen om våra

upplevelser och lärdomar i vår

gemensamma reseblogg

thesgacademy.tumblr.com

➊ När du ska genomföra en ändring i din organisation eller kår, använd 20-80 principen: Använd endast 20 % tid på dem som klagar och motsätter sig förändring, och 80 % av tiden på att leda och implementera förändringen.

➋ Projekt misslyckas för att man valt fel personer till sitt team, planerat för stort och inte hållit projektet med fötterna på jorden och för att man lagt upp oklara målsättningar. Projekt lyckas för att man hittar en struktur och ansvarsför-delning som passar teamet, teamet har bundit sig till att förverkliga projektet, resurserna används rätt, processerna fungerar och målsättningarna är pass-ligt utmanande och realistiska.

➌ Uppföljning och utvärdering av verk-samheten är nyttiga och ofta under-skattade verktyg för en ledare. Om man hittar de rätta sakerna och faktorerna att följa upp och utvärdera med rätta mätare är utvärdering och uppföljning säkra steg till bättre verksamhet i kårer och organisationer.

➍ Minnet i organisationer och föreningar är ofta kort. För att vi inte ska stanna upp då exempelvis en ny kårchef eller gruppledare tar över är det viktigt att företrädaren ger en introduktion till uppdraget. Lika viktigt är det att komma ihåg att erbjuda sin egen efterföljare introduktionen.

V I S S T E D U AT T…

... i Belgien kan man inte vara kårchef om man är över 29 år? Det på grund av att

tanken är att unga ska fatta besluten och de vuxna endast ska stöda förverkligandet

av verksamheten.

... scouterna i Danmark gjort appar med scoutspel?

... scouter i Tyskland ordnat ett läger endast för akelor och vargungeledare där

400 ledare tillsammans fick lära sig om att leda åldersgrupper med yngre barn?

Här är några tips för bättre ledarskap från The Academy:

25 1•2015 scoutposten |

Page 26: Scp 1 2015

ATLANTIS

Alla verkade trivas bra på lägret, då vi intervjuade dem ungefär i mitten av lägret. De tyckte speciellt om lägerbålet och Action-dalen. Vi frågade också om det fanns något som fanns att förbättra och de önskade bättre toaletter, kryddigare mat och flera simturer.

Någonting nytt som ingen av svenskarna prö-vat på tidigare var karelska piroger med äggsmör. Alla tyckte att det var gott och kunde tänka sig äta det igen, äggsmöret var dock lite speciellt. Råggröt hade de inte heller prövat på förut.

- I Sverige äter vi inte skinkfrestelse, utan Jansson frestelse med anjovis, sade Andreas.

En annan ny grej för svenskarna var bastun i Finland. De flesta av svenskarna tyckte att bastun var alldeles för varm.

Segling och graffitiScouterna från Sverige kom till Finland från Lund med tåg, färja och buss. Informationen om Atlantis hittade de via sociala medier som t.ex. Facebook. När de kom till lägret såg de framemot seglingen och det var en stor succé. I Skapa-dalen

Svenskar på

Förbundslägret Atlantis fick besökare från olika platser i världen, bland annat från vårt grannland Sverige. Alla scouter från Sverige på Atlantis var från Lund och Drottningstadens scoutkår. Vi intervjuade några av dem, närmare bestämt Lina Tingström, Andreas Rubensson, Fredrik Johnsson, Alexander Ebbinghaus, Linus Lindström och Kasper Rose.

Text och bilder av Åbo Journalister (Emma Isoherranen, Evis Bonnet, Fredrika Brunou och Heddi Lindberg)

läger i Finland

fick de för första gången testa graffitti målning. Alexander, Linus och Kasper har varit tidigare på två stora läger men där har de varit tvungna att laga maten själva.

- Det var roligt att laga maten själva på de lägren, men maten på Atlantis är vi också nöjda med, sade pojkarna.

Fredrik var i Action-dalen med äventyrsscout-erna eftersom att han är lägerkapten för dem. Han var glad och nöjd över att själv få delta i programmen där, och speciellt att testa armborst som var första gången han gjorde det. Alexan-der, Linus och Kasper tycker att bästa sången i Finland är humorgruppen KAJ:s låt Jåo nåo e ja jåo yolo ja nåo. Alla var supernöjda och glada över chansen att få komma på Atlantis då lägret visat sig vara trevligt och bra.

26 | scoutposten 1•2015

Page 27: Scp 1 2015

Långväga gäster på Atlantis

På Atlantis deltog även scouter från Israel. Två scouter från Fribrytarna, fick tillsammans med sina kompisdeltagare möjligheten att prata med två sexton åriga scouter från Beitdagan i Israel, nämligen Yogey och Barak. Totalt deltog 25 israeliska scouter i Atlantis tillsammans med två ledare.

Text och bild: ”Huskujaveta” som bestod av Winona Forslund och Vanessa Kronholm, Fribytarna, Yolanda Kindstedt och Anna Boxberg, kompisdeltagare.

Vad tycker ni om Finland så här långt?- Det är vackert här! Ni har mycket land och skog och vatten. I Israel finns det inte sjöscouter, till skillnad från Finland.

Varför valde ni att komma till Finland?- Vi kom för att ha roligt, men också för att se hu-rudant Finland är och hur det är att leva i Finland. Dessutom ville vi visa hur det är i Israel och vad vi gör i scouterna där.

Hur länge har ni varit i Finland och hur länge stannar ni?- Vi kom till Finland för att delta i Atlantis. Hittills har vi varit här i fem dagar och efter Atlantis kommer vi bo hos värdfamiljer i två dagar.

Hur är det att vara scout i Israel?- Det är roligt. Vi bygger olika saker, till exempel byggnader. Vi lär också barnen i scouterna att vara goda människor. Scouting är att hjälpa andra människor. Det är ganska populärt att vara scout i Israel.

Hur länge övade ni på dansen ni visade på lägerbålet?- Vi gjorde koreografin till dansen här i Finland, resten av sakerna vi gjorde gör vi varje vecka i scouterna i Israel.

Vad brukar ni göra om somrarna hemma i Israel?- Vi har sommarlov, men vi har läxor över somma-ren. Vi går tio månader av året i skola. Vi brukar sporta på somrarna.

Om ni skulle få önska en sak, vad skulle det vara?- Att vi skulle få vara här fem extra dagar.

27 1•2015 scoutposten |

Page 28: Scp 1 2015

Där står träden redan, nakna och vinterklädda. Vår kårbåt har också vinterkläder, ett tjockt lager plast, några snörstum-par, en torrboll och fyra bildäck som värmer båten tills löven på träden vuxit ut igen.

Medan båtarna sover sin vintervila tar vi oss en funderare, en funderare på nästa sommars båttalko, paddelutflykt, navigations-kurs och seglingsäventyr. För är det inte lite så med vintern? Den går till att förbereda sig inför kommande sommar, och kommande sommars sjöverksamhet.

Här är vi nu, i planeringsskedet för nästa sommars spännande sjöliv och det är då det slår mig, nog vet du väl om att sjöverksam-heten i förbundet är till för precis alla, oavsett kår eller tidigare sjöerfarenhet? Jag vill gärna poängtera det, för Sjörådet arbetar verkligen för att skapa en så mångsidig sjöverksamhet som möjligt, för alla som är intresserade av den. Att du inte gillar att segla eller navigera är inget som hindrar dig från att delta i någon annan form av sjöverksamhet, kanske tycker du att sjöräddning är det tuffaste någonsin? Då är självklart sjöräddningskursen till för just dig. Sjörådet arbetar för dig som är osunt galen i segling, men även för dig som hellre hålls på stranden.

Jag ska berätta en sak. I vår tänker jag gå en ute-kurs. Det blir rätt spännande, tror jag. Jag kan just och just se skillnaden på gran och tall. Sen finns det svarta fåglar, och de som inte är svarta. Tanken är ganska fin egentli-gen, att det faktiskt finns ett gäng i förbundet som vill lära mig att havsörnen är allt annat än svart och att enen också har barr. Det handlar trots allt inte alltid om att kunna.

Skepp ohoj, sjöbusar, landkrabbor, seglingsnördar, badkrukor, fisscar och fåglar

Det handlar om att vilja kunna. Likaså gällan-de sjöverksamhet. Man behöver inte veta vad babord och styrbord betyder, det finns alltid någon som kan lära en det, men man behöver vilja veta.

Hej, kanske vi skulle kunna träffas någon dag du och jag? Jag kan lära dig hur du över-lever i en segelbåt och du kan lära mig hur jag överlever i en skog. Jag skulle vilja kunna koka te på rötter – en ganska bra dejt, va?

Jessica WestSjörådets ordförande och blivande trädspecialist

Sjörådet utvecklar och ar-

rangerar sjöverksamheten inom

förbundet, och arrangerar bland

annat navigationskurser, skepparkur-

ser, sjöräddningskurser, sjötävlingar,

seglatser och övrig utbildning för

sjöintresserade. Du tar väl kontakt

om det är något du undrar över?

[email protected]

V E M ?

Sjörådet 2015 består av tre sjöinstruktörer och tre regionrepresentanter:

Jessica West, ordförande, sjöinstruktör för sjösäkerhet

Sara Nyberg, vice ordförande, sjöinstruktör för sjöutbildning

Valter Lang, Seglats- och skepparansvarig, sjöinstruktör för seglatser

Daniela Korin, regionrepresentant

Niklas Kumpulainen, regionrepresentant

Fredrik Stenius, regionrepresentant

28 | scoutposten 1•2015

Page 29: Scp 1 2015

U T I N AT U R E N

Spår i snönText Jon Rikberg & Annika Rönnblad bild Jon Rikberg

Om du rör dig ute i naturen på vintern, speciellt i närheten av en å eller en fors som inte har frusit fast helt, har du chansen att se spännande spår i snön. Spåren har skapats av ett däggdjur som hoppat fram, ser det ut som. Tassmärkena finns inne i nå-got som liknar ett band som kommit av djurets kropp. Djuret är nämligen så lågt att magen oftast tar i snön när den rör på sig. Finns det en sluttning i närheten av vattnet förändras spå-ren; nu ser det ut som om djuret har rutschat ned för backen. Och det är precis vad djuret har gjort! Senast vid det laget kan du vara säker på att spåret har gjorts av en utter. Uttern är ett lekfullt djur och tycker om att rutscha ned för backar precis som vi som tycker om att åka pulka på vinter.

Uttern (Lutra lutra på latin) är ett rovdjur som främst äter fisk och andra djur som den hittar under vattnet. På vintern kunde man tro att det är svårt att hitta någon fisk då uttern ofta jagar under isen och nattetid. Uttern använder dock sina känsliga morrhår och inte synen för att lokalisera sitt byte och kan dessutom vara över fem minuter under vattnet.

Uttern är till kroppsformen ett långsmalt djur med lång svans. Uttern kan bli upp till en meter lång medan svansen kan bli upp till 55 cm lång. Utterns päls är ljusbrun, med undantag under huvudet på halsen, där pälsen är vit.

Uttern är en hotad art i Finland. Chansen att hitta utterspår på vintern eller att se en utter har dock blivit större då uttern blivit vanligare i Finland de senaste åren. De senaste vintrarna har det funnits uttrar till och med i Helsingfors längs Vanda å. Det lönar sig med andra ord att hålla ögon uppe när du nästa gång går förbi ett vattendrag, vem vet, kanske du får se en glimt av uttern?

29 1•2015 scoutposten |

Page 30: Scp 1 2015

F I N K E N F U N D E R A R

Jag, Lisa, Finken är stolt Vikingaflicka. Jag ser till att @vikingaflickorna syns på instagram och Facebook och att vår hemsida funkar och ser bra ut. Lever för äventyr, stora och små. Kör hårt − missa väggen!

Turister med kartor är roligt. När jag inte är på humör hjälper jag bara de som ber om hjälp, men annars erbjuder jag hjälp åt de som står och vänder och vrider på sina kartor och ser uppgivna ut. Ofta räcker det ju att peka ut var folk står och vända kartan rätt. Ibland får jag dessutom för mig att spela guide. Det går inte alltid riktigt perfekt, men jag försöker!

En regnig dag träffade jag en grupp från Norge utanför Kampen. De blev stenglada för att jag talade svenska och förstod norska tillräck-ligt bra för att kunna kommunicera med dem. Tyvärr kom jag inte ihåg att Gamla Saluhallen då renoverades utan rekommenderade glatt ett besök där. Ojdå! Det är lättare att spela guide om man faktiskt vet något har jag märkt. Trodde jag hade koll på Jean Sibelius till exempel. I början av januari visare jag en turist från Peru till Sibeliusmonumen-tet. Utöver namnet och att han gjorde ”great music” kunde jag inte något mer. Klassisk musik? Frågade mannen från Peru. Ja. Telefonen var död, annars skulle jag ha spelat Finlandia. Han verkade nöjd i alla fall. Jag kunde ju ta några bilder på honom och monumentet, vilket ändå verkade vara det viktigaste.

För många år sen var en kompis kompis på besök i Helsingfors. Vi åkte spårvagn förbi Senatstorget och Domkyrkan. Den besökande kompisen tittade sig nyfiket omkring. Min kompis var tyst. Något måste besökaren få veta om vår stad tänkte jag och pekade på Dom-kyrkan började tala: ”This is the main church in Helsinki. It’s called… öööö… it’s called…” Det var väldigt tyst i spårvagnen. Alla väntade. Jag gestikulerade och sökte efter ord. Plötsligt kom det till mig och lät-tat, triumferande, stolt och med bärande stämma utbrister jag: ”THE CHURCH OF DOOM”. Neeej! OJ! Mitt guidande tog slut för den dagen, vi kunde inte sluta skratta.

Bara att ta kontakt om du vill ha en annorlunda guidad tur i Hel-singfors med endast lite info om diverse ställen!

Turist? Javisst!

Malin Lindholm, 25 år, Scoutchef, Sjöscoutkåren StormfågelnDet bästa med scouting: Att tillsammans jobba för ett bättre samhälle, att känna glädje av att lyckas, att lära sig av sina misstag och att få utvecklas till en bättre ledare. Det allra bästa? Allt detta får man göra tillsammans med inspirerande, duktiga personer och vänner. Möt din omgivning (programsatsning

2015): För mig innebär Möt din omgivning att aktivt ta steget ut till omgivningen och göra något för att förbättra den. Den egna omgivningen kan ge dig nya upplevelser, fina chanser och motiverande utmaningar – bara du vågar och vill.

Alexandra “Sandra” Nordström, 26 år, Ledamot med ansvar för utbildning, Munksnäs flickscouterDet bästa med scouting: Gemenskapen och de oändliga möjligheterna att utveckla sig själv.Möt din omgivning (programsatsning

2015):För mig innebär årets programsatsning att lyfta fram de delar av scoutprogrammet som ökar acceptens, mångfald och självkännedom.

30 | scoutposten 1•2015

Page 31: Scp 1 2015

F Ö R B U N D S N Y T T

NY STYRELSE I FISSCFrån och med årets början har FiSSc ny styrelse. Styrelsen leder och

övervakar verksamheten i FiSSc. Här kan du se vem styrelsen består av och vad de tycker att är det bästa med scouting.

Anni Dahlén, 25 år, Ledamot med ansvar för kommunikation, Ingå ScouterDet bästa med scouting: Skapar en trygg miljö för att träffa nya vänner, få kunskap och nya upplevelser. Möt din omgivning (programsatsning

2015): Det är viktigt att uppmärksamma omgiv-ningen och öppna ögonen för möjligheter utanför den egna trygga bubblan. Med omgivning kan man mena många saker, men i det här samman-hanget förknippar jag det med människomöten. Våga ta kontakt och bekanta dig med nya och kanske mindre bekanta ting.

Sandra Toivonen, 23 år, Ledamot med ansvar för regionarbete, Kristinestads NybyggareDet bästa med scouting: Alla fantastiska människor som man träffar (och att få gå omkring och dofta skog och rök utan att någon reagerar).Möt din omgivning (programsatsning

2015): Att också inom scoutingen lyfta fram det som sker i vår omgivning, är en viktig sak som alltid är aktuell. Nu kanske mer än någonsin.

Miivi Selin-Patel, 28 år, Vice scoutchef, Sjöscoutkåren VikingaflickornaDet bästa med scouting: Nya upplevelser och möjligheten att lära sig samtidigt som man har roligt med sina vänner.Möt din omgivning (programsatsning

2015): Genom att möta din omgivning kan man i sin vardag upptäcka nya saker och överraska sig själv.

Robert ”Bobbis” Björkman, 24 år, Ledamot med ansvar för ekonomi, KFUMs Scouter Kamraterna r.f. (Koffan i folkmun)Det bästa med scouting: Möjligheten att göra nästan vad som helst, rent konkret: läger.Möt din omgivning (programsatsning

2015): Scouting ska vara för alla, därför är det även viktigt att verkligen förstå den mångfald av kultur som världen bjuder på.

Crista Åberg, 29 år, Ledamot med ansvar för program, Sjöscoutkåren PorkalaDet bästa med scouting: Att man får möta så många olika sorters människor och hela tiden får testa sina gränser. Möt din omgivning (programsatsning

2015): Det beaktar kultur ur ett mångsidigt per-spektiv - ypperliga tips för hur kåren kan krydda vårens verksamhet med lite kultur.

Susanne ”Sussi” Björkman, 53 år, Ledamot med ansvar för förbundsrå-det, Flickscoutkåren Åbo Vildar och Houtskärs ScouterDet bästa med scouting: Det är nog alla kompisar och vänner för livet man får. Och så är det så vansinnigt roligt att vara med på de mest olika och osannolika evenemang. Lägren är naturligtvis bäst! Ingen skillnad om det är 40 000 deltagare på en jamboree eller 14 deltagare på Norrskata. Feelingen är ändå obeskrivligt härlig!Möt din omgivning (programsatsning

2015): Tja, det handlar väl nog främst om att främja vänskap över gränserna, bygga broar och sådant. Det vill säga att tänka utanför sin egen box och göra något nytt. Alla är vi olika och det är en klar fördel att lära känna nya människor, sätt att verka och kulturer. Allt detta är ju möjligt genom vårt eminenta scoutprogram!

31 1•2015 scoutposten |

Page 32: Scp 1 2015

P R O D U K T H Ö R N A N

Scoutkåren Ekenäs Skogsvand-rares spejar- och äventyrsscouter har hållit ett gemensamt möte för att provsmaka olika salta alter-nativ för utfärden. Kriteriet för produkterna var att de skulle gå att förvara i rumstemperatur och vara salta.

När vi är aktiva, jobbar fysiskt hårt, sitter vid lägerelden, eller går under en klarblå himmel med gassande sol förlorar vi vätska genom svettning. Vi dricker gärna för vi känner oss törstiga och vi förstår att vi bör dricka för att upprätthålla vår vätskebalans! Men − vi är också beroende av att upprätthålla vår saltbalans! Genom att vi svettas förlorar vi salt, när saltnivån i kroppen sjunker går det likadant med vår prestationsförmåga, vi orkar sämre. Våra kroppsfunktioner är beroende av salt.

En saltig salami kunde kanske, förutom salt och magfyllnad, också ge en smakupplevelse. Det senare ville vi testa med Skogsvandrarna − så vi vet vilken produkt vi sätter i fickan eller väskan då vi ger oss ut på olika aktiviteter! Vi hade även ett fiskalternativ och en konserv med i testet, båda hållbara i rumstemperatur men med begrän-sad hållbarhet som öppnade. Vinnaren av vår test smaksmässigt blev Rainbow Salami Snack som ju också kan stoppas i fickan igen och plockas fram för en tugga när så känns.

Testen gjorde vi som så att vi gav poäng för produkterna från vilka ett medeltal räknades ut och så gavs kommentar om så kändes.

PRODUKT PRIS / VIKT POÄNG SALT KOMMENTAR

Rainbow Salami Snack Chili,

0,79€ / 30g 7.2 4,2g/100g

-lite stark men riktigt god-ät försiktigt-lite för stark

-har en frätande smak

Kotivara Salami Snack

1,49€ / 25g 3.6 4,0g/100g

-hemsk, smakade oliver-helt ätbar

-passligt saltig-ätbar, inte mycket mer

-smakade inte gott-rena råttgiftet

Kotivara Poro-snack

1,49€ / 25g 4.8 4,0g/100g

-utsökt, lite torr-helt ok

-torr, konstig smak, som barr ungefär

-inte så god-smakar godare än den ser ut

Rainbow Salami Snack

0,79€ / 30g 9,4 4,2g/100g

-jättegod-helt bra,

aningen för lite salt-osaltig

-helt bra, för lite salt och torr-smakar illa

-utsökt

Beef Jerky Original

5,99€ / 75g 2,5 5,25g/100g

-seg, smakar sten-smakar svett och blod

-usch! aldrig mer! hemsk! -torr och seg-smaka inte!-inte ätbar

Tonfisk Sweet chili

1,39€ / 85g 5,3 1,0g/100g

-gott-konstig, smakar tonfisk

med sötsur sås-smakade gott

-tonfisk=kattmat-slemmig

Pirkka Köttbullar

i sås2,09€ / 400g 2,3 0,8g/100g

-slemmig-luktar illa, smakar illa

-inte gott alls-gott och starkt-sämsta hittills

PROV-SMAKNINGAV SALTASNACKS!

Bäst i

test!

32 | scoutposten 1•2015

Page 33: Scp 1 2015

F E M S A K E R

Fem saker att göra på ditt sportlov

Scoutposten har samlat fem tips på vad du kan göra på ditt sportlov. Samtidigt är det fem olika sätt att möta din omgivning.

Text Annika Rönnblad Bilder Eric Jansson, Jon Rikberg & Annika Rönnblad

Träffa en vän som du inte sett på längeIbland kan avstånd och brådska orsaka en längre paus i en vänskap. Ta vara på din lediga tid och ring en kompis du inte sett eller pratat med på länge. Ifall din kompis bor långt bort, kan du också skicka ett handskrivet brev för att pigga upp din väns dag.

Besök dina far- och morföräldrarDå man går i skolan har man kanske inte tid att besöka sina far- eller morföräldrar eller sina andra släktingar. Om man ger sina släktingar tid, har de ofta en massa roliga och intressanta historier att berätta, kanske om dig och dina syskon eller om era äldre släktingar. Ge farmor eller din gudmor eller din morfar lite tid – uppskattas säkert av både dig och dem!

Gör en resaAtt göra en resa behöver inte vara ett så stort projekt. Att till exempel ta båten till Estland eller Sverige för en dag är ett utmärkt se att se sig omkring lite längre bort i sin omgivning. Andra bra sätt att se sig omkring i sin omgivning är att ta tåget eller bussen till någon annan ort i Finland. Ta dig ut från ditt hem och möt din omgivning! (Kom ihåg att inte åka utan lov av dina föräldrar!)

Upplev skogen genom kameranOfta säger man att man inte ska uppleva alltför mycket genom kameralinsen, eftersom en stor del av ett äventyr kan gå åt till att fotografera. Men att fotografera sin omgivning kan också göra att man ser på sin omgivning med helt nya ögon. Du lär dig se alla små, fina detaljer i din omgivning med hjälp av kameran.

Le mot alla du möter på gatanDet lättaste tipset för att se mer positivt på sin omgivning! Le mot alla som går emot dig på gatan, främling som bekant. Lite glädje

gör gott åt vår värld. Jag lovar att din gest är uppskattad.

33 1•2015 scoutposten |

Page 34: Scp 1 2015

K O N TA K T U P P G I F T E R T I L L R E G I O N K O O R D I N AT O R N A I F I S S C :

Helsingfors

och östra Nyland

Karin Nordström Tölögatan 5500250 HelsingforsTfn (09) 8865 1340 eller 050 4303 243e-post [email protected]

Åland och sydvästra Finland

Annika Tahvanainen-JaatinenVästerlånggatan 1320100 Åbo Tfn 050 540 5083e-post [email protected]

Västra Nyland

Gunilla EdelmannTölögatan 5500250 HelsingforsTfn (09) 8865 1305 eller 050 540 5067e-post [email protected]

Österbotten

Maj-Britt ”Mabbe” Nyholm-Ehrström Fredsgatan 865100 VasaTfn 050 540 5081e-post [email protected]

FiSSc finns på Facebook! Gå in och gilla du med! www.facebook.com/fissc

FINLANDS SVENSKA SCOUTER r.f.FINLANDS SVENSKA FLICKSCOUTFÖRBUND r.f.

FINLANDS SVENSKA SCOUTFÖRBUND r.f.

KALLELSE TILLVÅRMÖTE 2015

Medlemsföreningarna i Finlands Svenska Scouter r.f., Finlands Svenska Flickscoutförbund r.f. och Finlands Svenska Scoutförbund r.f. sammankallas härmed till vårmöte

lördagen den 21 mars 2015 kl. 11.00 plats: Scoutstationen, Tölögatan 55, Helsingfors fr.o.m. kl. 10.00 Anmälningar och kaffe kl. 11.00 Presentation av vårmötesärenden och diskussionstorg Vårmötet öppnas Vårmötesförhandlingar Aktuell information Lunch Mötena vidtar

MÖTENPå mötena behandlas de i § 4 i föreningens stadgar nämnda ärenden som ska behandlas av vårmöte. Kårerna ombeds göra förslag i form av motioner till vårmötet. Alla möteshandlingar finns på FiSScNät tillgängliga för alla medlemmar efter 27.2.

FULLMAKTERDe utskrivna fullmakterna (ej elektroniska!) returneras på mötesplatsen i samband med anmälningen fr.o.m. kl. 10.00. Representant för ordinarie registrerad medlem har enligt föreningens stadgar § 3 yttrande- och rösträtt, medan extraordinarie medlem har yttran-derätt. Vid mötena har ordinarie medlem en röst per påbörjat 40-tal medlemmar beräknat enligt medlemsregistret per 31.12.2014. Samma representant kan ha mer än en röst, men kan endast representera sin egen och en annan organisation.

ERSÄTTNING FÖR RESAResekostnader överstigande 10 euro för kårens ordinarie röstberättigade representanter ersätts av förbundet enligt billigaste färd-medel. Gynna offentliga transportmedel eller samåk.

Välkommen till vårmötet

Malin Lindholm Miivi Selin-Patel Jonna Sahalascoutchef vice scoutchef verksamhetsledareförbundsordförande, FSSF vice pojkscoutchef förbundsordförande, FSFSF vice flickscoutchef

34 | scoutposten 1•2015

Page 35: Scp 1 2015

TA P T O

”Mamma, jag är på läääger!” ropade 4-åringen. Hon drog mössan över öronen och satte sig med sitt paraply under halsdukarna – i oktober och i störtregn. Länge hängde familjens sex Atlan-

tis-halsdukar på rad mellan träden på gården. Vilket intryck det lägret gjorde alltså!Efter Atlantis hade vi en internationell scout hemma hos oss. Vi satt och pratade långt in på

natten om alla olikheter det finns här i världen. Hur olika det fungerar med poliser, sjukvård och skolor. Hur olika människor behandlas enbart beroende på utseende, om man har pengar eller var

man råkar bo. Det jag aldrig kommer att glömma var när han sade att vi människor måste lära oss att stänga

ögonen innan vi kan se ordentligt. Han förklarade att om vi stänger våra ögon så kan vi lyssna bättre. Och om vi lyssnar bättre så kan vi förstå.

Så stäng ögonen.

Text Jenny Åkerlund Bild Lisette Bäckman

Tra la la laa laa laa laa laaaaa…

35 1•2015 scoutposten |

Page 36: Scp 1 2015

Den 22-29.6.2015 ordnas förbundets häftigaste seglingsvecka. Till-sammans seglar vi från Hangö till Nagu, genom en skärgård fylld av sjunkna skepp, smuggelgods, ensamma fyrvaktare, spökande kaptener, rövare och nerbrända öar. Förutom en hel del segling kommer Eska-dern 2015 innehålla äventyr både över och under vattenytan, utma-ningar i ljus och mörker och förbundets häftigaste seglingstävling På Rätt Köl.

Så vad väntar du på? Samla ihop din besättning, i vilken den yngsta del-tagaren är spejarscout eller äldre, och anmäl er och er farkost senast den 15.4.2014.http://www.scout.fi/nyheter/aktivitetskalender/eskaderhttp://www.scout.fi/nyheter/aktivitetskalender/pa-ratt-kol-0

Vi ses i Hangö och på Facebook: Eskadern 2015!

PÅ RÄTT KÖLGe dig ut i en tävling full av överraskningar. Upplev en live version av Afrikas stjärna som går mellan Åbolands kobbar och skär. Bli fängslad på Ängsö eller finn en skatt på Jurmos kala klippor. Utmana dig själv

i en värld var allt kan hända! På rätt köl – Gullkronas stjärna, är seglingstävlingen just för dig som vill testa dina gränser och uppleva

någonting oförglömligt!

NÄR: 27 - 28.6.2015VAR: Korpo - Nagu

VARFÖR: Annars ångrar du dig. För evigt!

Det är nästan helt tyst. Lyssnar du riktigt

noga kan du urskilja en mås som skränar

ensamt någonstans långt borta. Du ligger

klarvaken i kojen med flytvästen under

huvudet och räknar sekunder. Snart ljuder

mistluren som avslöjar starten på somma-

rens mest efterlängtade vecka. Du sticker

ut huvudet genom luckan och ser flaggspe-

len fladdra i vinden. Det är nu det börjar.