31
Manual del usuario F7D4515 8820nt00863es Rev. A01 SCREENCAST AV 4 Español

SCREENCAST AV 4 · ... 24 Declaración de ... ponerlo en el mueble del televisor, o en un estante próximo. ... El transmisor se puede colocar dentro de las pautas rango descritas

  • Upload
    lylien

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Manual del usuario

F7D4515 8820nt00863es Rev. A01SCREENCAST AV 4

Español

Índice de contenidos

introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Transmisor ScreenCast AV 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Transmisor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Receptor ScreenCast AV 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Receptor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Tu televisor HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Tus componentes fuentes de audio/vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Información general sobre el alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Receptor ScreenCast AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Transmisor ScreenCast AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Controlar las fuentes de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7HDMI-CEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Instalación inicial del transmisor ScreenCast AV . . . . . . . . . . . . . . . 9Instalación inicial del receptor ScreenCast AV . . . . . . . . . . . . . . . . 10Selecciona la fuente HDMI en el televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

configuración de screencast AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Asignando o cambiando el nombre de todas las fuentes de vídeo 13Encender/Apagar la comunicación inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . 19Elegir/Cambiar el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Resolución de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . 21

¿Qué significan los indicadores LED del receptor? . . . . . . . . . . . . 21Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Distancia y Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Vídeo y Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Otros datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

otra información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Declaración de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Declaración de cumplimiento con las directivas comunitarias: . . . 25Información de seguridad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Garantía del producto de 2 años de Belkin International, Inc. . . . . 26Servicio técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

1

introducción

Gracias por confiar en el sistema inalámbrico ScreenCast AV de Belkin

El objetivo del sistema Screencast AV es muy sencillo: que pases más tiempo disfrutando de tu televisor HDTV y menos trasteando con los dispositivos de audio y vídeo.

No es que no nos gusten estos dispositivos. Pero pensamos que un salón debería ser un sitio donde estar cómodo, no un sitio donde apilar dispositivos y cables. Es verdad que hay instalaciones muy buenas para montar un equipo audiovisual que sea básicamente invisible, pero nosotros buscábamos una solución que no requiriera taladrar paredes y tirar cables HDMI muy largo y que además cuestan una pequeña fortuna.

Así que creamos ScreenCast AV, una solución que te ofrece la mejor relación entre distancia y calidad audiovisual con un proceso de instalación muy fácil.

Con alcance de hasta 30 m con línea de visión y 10 m con obstáculos, como paredes, puertas, cómodas o muebles, ScreenCast AV te puede ayudar a diseñar el saló de tus sueños.

Y lo que es más importante, ScreenCast AV te da esta libertad sin sacrificar la calidad de audio o vídeo. Podrás ver tus películas y series favoritas, y conectar cualquier dispositivo audiovisual, con resolución de hasta 1080p y con hasta 5.1 canales de audio de alta definición.

Esperamos que disfrutes de tu nuevo ScreenCast AV y de todas las oportunidades que te brinda.

intRoducción

2

intRoducción

contenido de la caja

• TransmisorinalámbricoScreenCastAV

• ReceptorinalámbricoScreenCastAV

• Dosfuentesdealimentación

• CableHDMI® de alta velocidad

• Mandoadistancia(Incluyepila)

• EmisorIR(infrarrojos)

• Kitdemontajeenpared

• ManualdelusuarioenCD

3

intRoducción

transmisor screencast AV 4 transmisor:

A. Botón de selección de la fuente de vídeo• Tepermitecambiarentrelosdistintos

dispositivos de vídeo conectados

B. El botón de enlace sirve para sincronizar con otros receptores ScreenCast• PermiteañadirmásreceptoresScreenCast

C. Entradas HDMI 1/2/3/4• AquíseconectanlasfuentesHDMI,como

reproductores de Blu-Ray™ o decodificadores.

D. PuertodelemisorIR(conectorde3,5mm)• Aquíseconectaelcabledelosinfrarrojospara

poder controlar los dispositivos audiovisuales.

E. Puerto USB• Parafuturasactualizacionesdelproducto.

F. Botón Reset• Sipulsasestebotónmenosde5minutos,el

transmisor ScreenCast se reiniciará.• Silopulsasmásde5segundos,elScreenCast

volverá a la configuración de fábrica. Tendrás que volver a enlazarlo con el receptor.

G. Entrada de alimentación

H. Interruptor de encendido y apagado

4

intRoducción

Receptor:

A. Botón de selección de la fuente de vídeo • Tepermitecambiarentrelosdistintos

dispositivos de vídeo conectados

B. El botón de enlace sirve para sincronizar con otros receptores ScreenCast• PermiteañadirmásreceptoresScreenCast

C. Salida HDMI a HDMI

D. Puerto USB• Parafuturasactualizacionesdelproducto.

E. Botón Reset• Sipulsasestebotónmenosde5minutos,el

receptor ScreenCast se reiniciará.• Silopulsasmásde5segundos,elreceptorScreenCast

volverá a la configuración de fábrica. Tendrás que volver a enlazarlo con los transmisores que estés usando.

F. Entrada de alimentación

G. Interruptor de encendido y apagado

Receptor screencast AV 4

5

tus componentes fuentes de audio/vídeo

ScreenCast AV está diseñado específicamente para los productos con tecnología HDMI, como reproductores de discos Blu-Ray, videoconsolas , y decodificadores de cable o satélite.

En este momento, ScreenCast AV no es compatible con productos analógicos ,con conexiones compuestas o por componentes, como reproductores de cintas vídeo o algunos reproductores de DVD.

tu televisor HdtV

Para sacar el máximo partido al sistema ScreenCast AV se recomienda un televisor con resolución de 1080p y HDMI.

ScreenCast AV también puede funcionar con un televisor con resolución 720p o 1080i, pero se aprovechará toda la calidad de vídeo que ScreenCast AV puede proporcionar. A lo mejor es un buen momento para renovar el equipo.

Si tienes un televisor sin HDMI, tendrás que renovarlo, porque ScreenCast AV requiere un televisor con tecnología HDMI para funcionar.

infoRMAción geneRAl

6

infoRMAción geneRAl

Receptor screencast AV

El receptor debe colocarse al lado del televisor de alta definición ya que se conectan a través del cable HDMI.

Puedes instalar el receptor en la pared, al lado del televisor de alta definición, con el kit de montaje en pared incluido; o ponerlo en el mueble del televisor, o en un estante próximo.

No se recomienda esconderlo detrás del televisor o fuera de la vista, porque esto impedirá que el receptor de infrarrojos de la unidad "vea" las señales de los mandos a distancia.

información general sobre el alcance

ScreenCast AV puede alcanzar hasta 30 m de línea de visión y aproximadamente 10 m a través de barreras como paredes, armarios y puertas.

nota: Por favor, recuerda que cada hogar es diferente y que los rangos anteriores son estimaciones. El alcance real depende de los materiales de construcción de las paredes y de otros factores.

7

infoRMAción geneRAl

controlar las fuentes de vídeo

Hay dos formas de controlar las fuentes audiovisuales conectadas al sistema ScreenCast AV: HDMI-CEC e IR: estos dos métodos sepuedencombinar,ousarsólolosIR(infrarrojos).

iR (infrarrojos, o "el mando más común para televisores y dispositivos")

El sistema ScreenCast AV permite utilizar el mando a distancia de cada dispositivo, como uno de un reproductor de discos Blu-Ray, con total normalidad.

• ElreceptorScreenCastAVllevalaseñalqueemiteelmando(IR)altransmisorScreenCastAV.Eltransmisorenvíaloscomandos a los dispositivos a través de los emisores IR.

• Porejemplo,siapuntaselmandodelreproductorBlu-Ray al receptor ScreenCast y pulsas Play, ese comando pasará al transmisor ScreenCast, y de ahí por medio del emisor IR llegará hasta el reproductor de Blu-Ray.

•Algunosproductos,sobretodoPlayStation3®, utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth ® en vez de IR. ScreenCast AV no transmite la señal Bluetooth, pero como Bluetooth es una tecnología inalámbrica, es compatible con ScreenCast AV.

transmisor screencast AV

El papel del transmisor es la de enviar de forma inalámbrica el contenido audiovisual de los dispositivos fuente, como reproductores de discos Blu-Ray o decodificadores de satélite / cable.

El transmisor se puede colocar dentro de las pautas rango descritas en la página 6. Para obtener los mejores resultados, es posibles que tengas que probar varias ubicaciones. El transmisor se puede mover, pero el receptor también se puede ajustar.

Los comandos de los mandos a distancia de los dispositivos se pueden enviar del receptor al transmisor, y de ahí a cada uno de los dispositivos por medio de un emisor de IR. Para ello, conecta el emisor de IR al puerto "IR" del transmisor, y dirige el objetivo del emisor hacia los dispositivos fuente. No importa cual de los cuatro terminales uses con cada dispositivo.

Screencast AV es un producto WHDI ™ certificado y puede funcionar con hasta ocho transmisores WHDI ™. Así que además de los 4 puertos del transmisor AV de producto, en el futuro podrás añadir otros transmisores inalámbricos de la familia ScreenCast. Por ejemplo, podrías tener un transmisor para el ordenador, y otro para la tableta.

8

infoRMAción geneRAl

HdMi-cec

HDMI-CEC es una norma relativamente nueva que permite que los dispositivos conectados entre sí a través de HDMI puedan interactuar y controlarse unos a otros. En esta versión de ScreenCast se ha implementado una versión limitada de HDMI-CEC que sóloreaccionaalasordenesde"standby"(mododeespera).Siactivas la función HDMI-CEC en tu televisor y en el dispositivo de origen, ScreenCast te permitirá usar el botón "Standby" del mando del televisor para activar y desactivar el modo de espera del dispositivo fuente, sin tener que usar su propio mando.

9

instAlAción iniciAl

instalación inicial del transmisor screencast AV

figura B

Conecta el cable etiquetado como “IR emitter” en la parte posterior del transmisor. A continuación, dirige cada uno de los cuatro extremos hacia la parte delantera de las fuentes de vídeo. Estos transmiten las señales de los mandos a distancia desde el receptor ScreenCast. La instalación de los emisores de IR se detalla más adelante, en la sección "Instalación de los emisores de IR", después de la sección dedicada al receptor.

figura A

Conecta transmisor tu ScreenCast AV a la fuente de alimentación y enchufa la fuente de alimentación a una toma de corriente disponible. Pulsa el botón de encendido.

Conecta la fuente audiovisual HDMI a los puertos del receptor ScreenCast AV. Comprueba que todas las fuentes de vídeo están enchufadas y encendidas.

Conecta el emisor de IR en el transmisor ScreenCast AV a través delaconexiónde3,5mm(queessimilaraunconectorparaauriculares).Loscuatroextremosdelemisortransmitiránlasseñalesdelosmandosadistanciadeesosdispositivos(desdeelreceptoraltransmisorScreenCast,ydeahíalosdispositivos).

HDMI

c d

10

instAlAción iniciAl

figura c

Conecta el receptor ScreenCast AV al televisor HDTV con un cable HDMI.

Conecta el receptor ScreenCast AV a la fuente de alimentación y enchufa la fuente de alimentación a una toma de corriente disponible. Pulsa el botón de encendido.

figura d (montaje en pared opcional)

El receptor se puede montar en la pared con el hardware incluido y la guía para la colocación. Si vas a montarlo en la pared, asegúrate de que la lente de infrarrojos del receptor puede ser vista por los mandos a distancia.

consejo: Para probar si funciona, monta el receptor, y apunta a la televisión de alta definición. Si el receptor está en un sitio adecuado, verás un LED azul encenderse en la parte superior del receptor cuando pulses un botón del mando a distancia.

instalación inicial del receptor screencast AV

HDMI

11

instAlAción iniciAl

con el mando a distancia de screencast, escoge tu idioma

Con los botones de arriba y abajo del mando, desplaza elcursoparaseleccionarunidioma,ypulsa"OK".

selecciona la fuente HdMi en el televisor

Enciende el televisor. Usa el mando del televisor para seleccionarlafuenteHDMI(elpuertoHDMIalqueestéconectadoelScreenCast).Apareceráelmenúdeselección de idioma de ScreenCast en la pantalla:

TV INPUT: HDMI

INPUT

OKOK

Asignar un nombre a las fuentes de vídeo

Después de la elección de idioma, ScreenCast te mostrará las fuentes de vídeo de una en una. Podrás asignar a cada una un nombre de la lista de sugerencias. Este es el último paso de la instalación.

instalación de los emisores iR

Busca el receptor de infrarrojos de los dispositivos audiovisuales. Normalmente será una lente en el panel frontal del dispositivo. Estos receptores se suelen llamar IR, porque reciben señales por infrarrojos.

Para determinar la ubicación, pulsa un botón del mando a distancia de cada dispositivo apuntando al dispositivo en cuestión. Acerca el mando todo lo que puedas para encontrar la ubicación exacta del receptor.

Sitúa cada emisor IR de modo que su lente apunte al receptor IR del dispositivo fuente. Ahora, apunta el mando del dispositivo al receptor ScreenCast y pulsa el botón. Si no pasa nada, vuelve a dirigir el emisor IR correspondiente hasta que funcione.

12

uso diARio con el MAndo A distAnciA scReencAst y el Menú en pAntAllA

Al tocar cualquier botón del mando a distancia, aparecerá un menú en pantalla como el de arriba. En este menú se puede escoger entre salir, una de las cuatro fuentes de vídeo o acceder al menú de configuración.

Con los botones de arriba y abajo del mando, desplaza elcursoparaseleccionarunaopción,ypulsa"OK".

nota: ScreenCast AV puede soportar más fuentes de vídeo de las cuatro incluidas con este producto. Esto es posible porque se pueden conectar más transmisores ScreenCast AV. Por ejemplo, puedes agregar otro transmisor de 4 puertos para otros dispositivos audiovisuales, un transmisor para el portátil, y otro para una tableta. Todas las fuentes de todos los transmisores aparecen en esta lista. Cuando haya más de cuatro fuentes, se puede desplazar el cursor por el menú que aparece arriba. Para agregar un transmisor WHDI, consulta la sección titulada "Añadir / Eliminar un transmisor" en la página 16.

Esto puede llevar hasta 10 segundos. Esto se debe a que el sistema debe hacer múltiples conexiones entre la fuente de vídeo, transmisor, receptor, y la televisión.

Si cambias a una fuente audiovisual en otro transmisor, puede tardar hasta 60 segundos.

Cuando se complete la conexión, se verá la nueva fuente de vídeo nueva y el menú en pantalla se cerrará.

cambiar de fuente de vídeo

Sieligesunafuentedevídeodiferenteypulsas"OK",se iniciará el cambio. La pantalla indicará que está en proceso de conexión, como el ejemplo a continuación.

13

configuRAción de scReencAst AV

Pulsar cualquier botón del mando a distancia de ScreenCast AV para activar la pantalla de configuración, mover el cursor a Configuraciónypulsarelbotón"OK"Apareceráelsiguientemenú.

Asignando o cambiando el nombre de todas las fuentes de vídeo

Esta opción permite asignar diferentes nombres a cada una de las fuentes de vídeo. Se puede cambiar el nombre de las cuatro fuentes, igual que durante la instalación. También puedes cambiar sólo el nombre de una de las fuentes.

La lista de recursos mostrará todas las fuentes de vídeo, independientemente del transmisor al que estén conectadas.

14

configuRAción de scReencAst AV

cambiar el nombre a una fuente de vídeo

SI decides cambiar el nombre sólo a una de las fuentes audiovisuales, podrás escoger uno de la lista y asignárselo.

Para mayor comodidad, la lista contiene nombres estándar de acuerdo con los dispositivos más comunes. Escoge el que mejor se ajuste al dispositivo fuente.

cambiar el nombre de todas las fuentes de vídeo

Si decides cambiar el nombre de todas las fuentes de vídeo, verás el siguiente mensaje:

Hazclicen"OK"ysiguelasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

Para mayor comodidad, la lista contiene nombres estándar de acuerdo con los dispositivos más comunes. Escoge el que mejor se ajuste al dispositivo fuente.

15

configuRAción de scReencAst AV

Asignando o cambiando el nombre de los transmisores

Puedes conectar hasta 8 transmisores al ScreenCast AV. Así que además del transmisor de 4 puertos incluido con el producto, podrías añadir otros transmisores ScreenCast AV. Por ejemplo, podrías tener un transmisor para el ordenador, y otro para la tableta.

Independientemente de si usas un transmisor o muchos, puede que sea útil asignar un nombre específico a alguno de ellos. Recuerda que el nombre del transmisor no es el mismo que el de la fuente audiovisual. Cada transmisor tiene entre 1 y 4 fuentes.

Para asignar un nombre a un transmisor, o cambiárselo, escoger "Cambiar nombre a un transmisor" en el menú de configuración.

Ahora puedes escoger un nombre para el transmisor entre la lista de sugerencias.

A continuación, verás la siguiente pantalla, en la que se muestra la lista de transmisores que hay conectados al receptor. Escoge el transmisor al que deseas cambiarelnombre,ypulsa"OK"enelmando.

Añadir/Borrar un transmisor

ScreenCast AV forma parte de la familia WHDI, ™así que puedes conectar otros transmisores WHDI al receptor ScreenCast AV.

Algunos de esos transmisores sólo tienen un fuente de vídeo, mientras que otros tienen varias. Cuando se añade un transmisor, todas sus fuentes se añaden a la lista de fuentes disponibles en la pantallaprincipal(laqueseusaparacambiardeunafuenteaotra).

Los transmisores pueden ser muy distintos entre ellos, consulta la información que suministre el fabricante para ver cómo interactuarán con tu receptor ScreenCast AV.

Pulsa el botón del menú en el mando a distancia del ScreenCast AV, para abrir el menú y ve al apartado de configuración. Aparecerá la siguiente pantalla.

Añadir un transmisor

En el menú de configuración escoger "Añadir o borrar un transmisor" En la siguiente pantalla, elegir "Añadir un transmisor".

A continuación se mostrarán las instrucciones para conectar un nuevo transmisor. Pulsa el botón "Pair" en el receptor y luego presiona el botón "pair" en el nuevo transmisor, el proceso es similar al de conectar auricular Bluetooth ® a un teléfono móvil. El transmisor y el receptor intercambiarán información para crear una conexión segura entre ellos. Puede tardar hasta 60 segundos.

16

configuRAción de scReencAst AV

Si la conexión se ha realizado correctamente, aparecerá una pantalla similar a la siguiente.

Si la conexión no se ha realizado correctamente, aparecerá una pantalla similar a la siguiente.

consejo: Para mejorar el alcance del transmisor, se puedemoverparaquehayamenosobstáculos(comoparedesomuebles)entreélyelreceptor.Moverlotansolo unos centímetros puede mejorar la conexión.

nota: Se puede iniciar la conexión con un nuevo transmisor pulsando el botón "Pair" en la parte posterior del receptor. En algunos modelos el botón "Pair" estará etiquetado como "Connect". Después de pulsar el botón del receptor, ve al transmisorypulsaelmismobotón(PairoConnect).

17

configuRAción de scReencAst AV

18

configuRAción de scReencAst AV

Borrar un transmisor

Para borrar un transmisor, aparecerá un menú como el siguiente. Selecciona el transmisor que deseas borrar.

En la lista de transmisores, selecciona el dispositivo quequieresborrarypulsa"OK".

A continuación, aparecerá una pantalla de confirmación con el nombre del transmisor.

Una vez borrado, aparecerá la siguiente pantalla.

Para volver a conectar un transmisor, seguir las instrucciones de la sección "Añadir un transmisor".

19

configuRAción de scReencAst AV

encender/Apagar la comunicación inalámbrica

Hay muy pocas situaciones en que esto sería necesario . Si la función inalámbrica se desactiva, ScreenCast AV no se comunicará con los transmisores y el vídeo no se mostrará.

A pesar de que no se recomienda, es posible que en algún momento quieras desactivar las funciones inalámbrica del receptor ScreenCast AV. Para ello, ve a la página del menú y selecciona "Configuración" y luego "Apagar inalámbrica."

Debería aparecer la siguiente pantalla:

Si seleccionas "Sí" y apagas la radio, aparecerá la siguiente pantalla:

20

configuRAción de scReencAst AV

elegir/cambiar el idioma

Pulsa el botón del menú en el mando a distancia del ScreenCast AV para abrir el menú en pantalla. Ver al apartado de configuración.

Esta es la página de configuración:

En el menú de configuración hay opción llamada "idiomas" al final de la lista.

Al seleccionar esta opción, aparecen las siguientes opciones: Selecciona la que deseas usar.

21

Resolución de pRoBleMAs y pReguntAs fRecuentes

¿Qué significan los indicadores led del receptor?

La mayor parte de la información van a aparecer en la pantalla del televisor, pero aquí está una breve lista de los indicadores LED y su significado.

conectividad

¿Cuánto tarda el ScreenCast AV en activarse y conectarse?

•Alencenderelreceptoryeltransmisor,puedentardarhasta 15 segundos en conectarse entre sí.

•Sicambiaslasfuentesolaresolucióndevídeo,puedehaber un periodo de conexión de unos 10 segundos mientras se sincronizan los dispositivos.

•SiagregasuntransmisoradicionalalsistemaScreenCastAV,pueden tardar hasta 60 segundos en completar el enlace

nota: El sistema ScreenCast AV viene con el receptor y el transmisor de pre-emparejados, por lo que esto no será necesario a menos que agregues un transmisor WHDI™ adicional o presiones el botón de reinicio el tiempo suficiente para restablecer elreceptoralosvaloresdefábrica(5segundosomás).

Cuando la unidad ScreenCast está ...

La luz...

Iniciándose Parpadeará despacio de color azul

Estableciendo una conexión

Parpadeará rápido de color azul hasta que se haya establecido la conexión. Si la conexión no se puede establecer pasado un minuto, la luz parpadea de color ámbar para mostrar que se ha producido un error de conexión.

Conectado y con buena señal

Azul fijo

Conectado pero con señal de poca calidad

Ámbar fijo

Recibiendo información desde el mando a distancia

La luz se enciende y se apaga rápidamente hasta que se deja de pulsar el botón del mando a distancia.

22

Resolución de pRoBleMAs y pReguntAs fRecuentes

Vídeo y Audio

Cuando cambio de una fuente de vídeo a otra, ¿por qué tarda unos segundos en aparecer la imagen?

Para pasar de una fuente HDMI a otra, tienen que establecerse una serie de conexiones entre el televisor, el sistema ScreenCast AV y el dispositivo fuente. Por ello, este proceso de sincronización puede durar hasta 10 segundos.

cuando cambio el dispositivo de modo (es decir, del vídeo Blu-Ray al menú del reproductor Blu-Ray), ¿por qué se tiene que reconectar el screencast AV?

A veces, los diferentes modos de un dispositivos audiovisual están en resoluciones de vídeo diferentes; por ejemplo, los menús pueden estar en 720p, mientras que un juego o una película Blu-ray de discos podría estar en 1080p. Cuando el sistema ScreenCast cambia de resolución, tiene que volver a conectar el transmisor y el receptor, por lo que puede experimentar un ligero retraso hasta que las dos unidades se puedan sincronizar de nuevo.

el mando a distancia no funciona

Vuelva a comprobar que el emisor de infrarrojos esté totalmente asentado en la parte posterior del transmisor ScreenCast AV. También debes asegurarte de que el receptor parpadea en azul cuando pulsas un botón del mando a distancia, pues significa que está mandado el comando al transmisor. Por último, asegúrate de que las pilas del mando están completamente cargadas.

distancia y ubicación

ScreenCast AV puede alcanzar hasta 30 m de línea de visión y aproximadamente 10 m a través de barreras como paredes, armarios y puertas.

Nota: Por favor, recuerda que cada hogar es diferente y que los rangos anteriores son estimaciones. El alcance real depende de la composición de las barreras y otros factores.

Hay una gran variedad de situaciones que puedan requerir que ajustes un poco la posición y/o colocación del transmisor ScreenCast AV y/o del receptor.

En la mayoría, si no en todos los casos, avisa si es necesario ajustar la ubicación del transmisor y/o del receptor.

23

Resolución de pRoBleMAs y pReguntAs fRecuentes

¿Qué formatos de vídeo puede enviar el screencast a mi televisor?

• Compatibilidaddevídeo:•480p(EDTV),720p(HDTV2D&3D),1080i(HDTV),1080p(FHDTV2Dy3D)

•5.1canalesdesonidoenvolvente(96kHz)

• Compatibilidadderesolucióndevídeo2D:•Hasta1080p60Hz:480i/480p/576i/576p/720p

/ 1080i/1080p VGA, XGA

• Compatibilidaddevídeo3D:•1920x1080pa24Hzy1920x720pa24Hz

¿Qué formatos de audio puede enviar el ScreenCast a mi televisor?

•2-6canalesLPCMa32KHz-192kHz

otros datos técnicos

•Estándardelaindustria:WHDI™

• WHDI™ no comprime/descomprime, sino que utiliza un enfoque de vídeo-módem para ofrecer la máxima calidad de vídeo.

24

otRA infoRMAción

declaración de la fcc

declARAción de confoRMidAd con lAs noRMAtiVAs de lA fcc soBRe coMpAtiBilidAd electRoMAgnÉticABelkin International, Inc., con sede en East Waterfront Drive, Playa Vista,CA90094(EEUU),declarabajosusolaresponsabilidadque el producto f7d4515v1, al que hace referencia la presente declaración, cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC.Suutilizaciónestásujetaalasdossiguientescondiciones:(1)estedispositivonodebeprovocarinterferenciasnocivasy(2)estedispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

precaución: exposición a las radiaciones de radiofrecuencia .La energía de salida emitida por este dispositivo se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencias de la FCC. No obstante, el dispositivo debe usarse de tal forma que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Cuando se conecte una antena externa al dispositivo, dicha antena debe ser colocada de tal manera que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Con el fin de evitar la posibilidad de superar los límites de exposición a radiofrecuencias establecidos por la FCC, la proximidad de un ser humano a la antena no debe ser inferior a los 20 cm durante el funcionamiento normal.

declaración sobre interferencias de la federal communications commission (fcc, comisión de las comunicaciones de eeuu)

Las pruebas realizadas con este equipo determinan que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC. Estos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias nocivas en zonas residenciales.

Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencias. Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el mismo usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:

• Reorientaroreubicarlaantenareceptora.

• Incrementarladistanciaentreelequipoyelreceptor.

• Conectarelequipoaunatomaouncircuitodistintodel que al que está conectado el receptor.

• Solicitarlaayudadeldistribuidorodeuntécnico experto en radio / televisión.

Advertencia de la fccTodos los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento, podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo.

ModificacionesLa FCC exige que el usuario sea notificado de que cualquier cambio o modificación realizado al presente dispositivo que no sea aprobado expresamente por Belkin International, Inc. podría invalidar el derecho del usuario a utilizar este equipo.

25

otRA infoRMAción

Para más información sobre el desecho del producto, consulta http://environmental.belkin.com

declaración de cumplimiento con las directivas comunitarias:

Belkin International declara que el producto F7D4515 , SCREENCAST AV 4, está en conformidad con la Directiva R&TTE1999/5/CE,laDirectivadeEMC2004/108/CEylaDirectivadeBajoVoltaje2006/5/CE.Laconformidadcon las citadas directivas se ha establecido por medio de un documento de construcción técnica

Se puede obtener una copia de la "Declaración de conformidad" de la Unión Europea en la web: www.belkin.com/doc

información de seguridad:•Utilizarúnicamenteeninteriores.

•Utilizarúnicamenteeladaptadordealimentaciónsuministrado

•Eladaptadordealimentaciónsuministradotambiénsirvecomodispositivodeapagadodelproducto. El enchufe debe estar cerca del producto y ser fácilmente accesible.

26

otRA infoRMAción

garantía del producto de 2 años de Belkin international, inc .

cobertura de la presente garantía .BelkinInternational,Inc.(“Belkin”)garantizaalcompradororiginal que este producto Belkin no tendrá defectos de diseño, montaje, materiales o mano de obra.

el período de cobertura .Belkin garantiza el producto Belkin durante dos años.

¿Qué haremos para solventar los problemas? Garantía del producto.Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuososinningúntipodecargo(exceptolosgastosdeenvíodelproducto).Belkinsereservaelderechodesuspenderlaproducciónde cualquiera de sus productos sin notificación previa y no se hará cargo de reparar o reemplazar tales productos. En caso de queBelkinfueraincapazderepararoreemplazarelproducto(porejemplo,porquesuproducciónhubieracesado),Belkinofreceráun reembolso y un cupón de compra para adquirir otro producto en Belkin.com con un crédito que será igual al del recibo de compra original descontando la cantidad que corresponda según su uso.

Qué excluye la presente garantíaTodas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin para su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente o si Belkin determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadecuado, alterado de algún modo o forzado. La garantía del producto de Belkin no lo protege contra desastres naturales o causas de fuerza mayor como, por ejemplo, inundaciones, rayos, terremotos, conflictos bélicos, vandalismo, robos, desgaste provocado por un uso normal, erosión, agotamiento, obsolescencia, abuso, daños a causa de interrupcionesenlaalimentación(p.ej.apagones)omodificacioneso alteraciones no autorizadas de programas o sistemas.

cómo conseguir asistencia técnica Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, se deben seguir los siguientes pasos:

1. Contactar con Belkin International, en el número de teléfono recogido en la página 28, en un plazo de 15 días desde el momento de la incidencia. Tener preparada la siguiente información:

a. El número de artículo del producto Belkin. b. El lugar de compra del producto. c. Cuándo se compró el producto. d. Copia de la factura original.

2. El servicio de atención al cliente de Belkin te informará sobre cómo enviar la factura y el producto Belkin y sobre cómo proceder con tu reclamación.

27

otRA infoRMAción

Ciertas jurisdicciones no permiten la limitación de duración de las garantías implícitas, por lo que puede que las anteriores limitaciones no te afecten.

ENNINGÚNCASOBELKINSERÁRESPONSABLEDELOS DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIERPRODUCTOBELKIN,INCLUSOSIBELKINHASIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

Esta garantía proporciona derechos legales específicos y permite beneficiarse asimismo de otros derechos que pueden variar entre las distintas jurisdicciones. Ciertas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos, consiguientes o de otro tipo, por lo que tal vez las limitaciones mencionadas no afecten en todos los casos.

Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los gastos de envío del producto Belkin a Belkin para su inspección correrán a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos averiados a Belkin, Belkin podrá designar, según su propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la reparación de dichos equipos. Los gastos, si existieran, de envío del equipo a dicha empresa de reparaciones, y de su valoración, correrán exclusivamente a cargo del comprador. El equipo dañado deberá permanecer disponible para su inspección hasta que haya finalizado la reclamación. Si se solucionan las reclamaciones por negociación, Belkin se reserva el derecho a subrogar la garantía por cualquier póliza de seguros del comprador.

influencia de la legislación estatal en la garantíaESTAGARANTÍACONTIENELAGARANTÍAEXCLUSIVADEBELKIN.NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO LAS ESTABLECIDAS POR LEY, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA O LAS CONDICIONES DE CALIDAD, APTITUD PARA LA VENTA O PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN CONCRETO Y, TALES GARANTÍAS IMPLÍCITAS, SI ES QUE EXISTE ALGUNA, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.

28

otRA infoRMAción

servicio técnico

ee . uu . http://www.belkin.com/support

Reino unido http://www.belkin.com/uk/support

Australia http://www.belkin.com/au/support

nueva Zelanda http://www.belkin.com/au/support

singapur 1800 622 1130

europa http://www.belkin.com/uk/support

Se puede encontrar más información sobre el servicio de asistencia técnica de Belkin en nuestra web www.belkin.com.

En la siguiente lista se puede encontrar el número de teléfono necesario para ponerse en contacto con el servicio técnico:*.

*Coste de la llamada no incluido.

PAíS Número DireCCióN De iNterNet

AT AUSTRIA 0820 200766 www.belkin.com/de/networking/

BE BÉLGICA 07 07 00 073 www.belkin.com/nl/networking/www.belkin.com/fr/networking/

CH SUIZA 08 - 48 00 02 19 www.belkin.com/de/networking/www.belkin.com/fr/networking/

CZ REPÚBLICA CHECA 239 000 406 www.belkin.com/uk/networking/

DA DINAMARCA 701 22 403 www.belkin.com/uk/networking/

DE ALEMANIA 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/networking/

ES ESPAÑA 902 - 02 43 66 www.belkin.com/es/networking/

FI FINLANDIA 0972519123 www.belkin.com/uk/networking/

FR FRANCIA 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/networking/

GR GRECIA 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/networking/

HU HUNGRÍA 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/networking/

IE IRLANDA 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/networking/

IS ISLANDIA 800 8534 www.belkin.com/uk/networking/

IT ITALIA 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/networking/

LU LUXEMBURGO 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/networking/

NL PAÍSES BAJOS 0900 - 040 07 90 €0.10 por minuto www.belkin.com/nl/networking/

NO NORUEGA 81 50 0287 www.belkin.com/uk/networking/

PL POLONIA 00800 - 441 17 37 www.belkin.com/uk/networking/

PT PORTUGAL 707 200 676 www.belkin.com/uk/networking/

RU RUSIA 495 580 9541 www.belkin.com/networking/

SK ESLOVAQUIA 08000 04614 www.belkin.com/networking/

SL SLOVENIA 0800 80510 www.belkin.com/networking/

SV SUECIA 07 - 71 40 04 53 www.belkin.com/uk/networking/

UK REINO UNIDO 0845 - 607 77 87 www.belkin.com/uk/networking/

ZA SUDÁFRICA 0800 - 99 15 21 www.belkin.com/uk/networking/

OTROS PAÍSES +44 - 1933 35 20 00

© 2011 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. HDMI es una marca o una marca registrada de HDMI Licensing LLC en EE.UU. y en otros países.

F7D4515 8820nt00863es_RevA01

Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN10 6GL Reino Unido

Belkin IberiaAvda de Barajas, 24EdificioGamma,4ªpta28108 AlcobendasMadrid - España

Belkin SASBâtimentJ-ParcdesReflets165 avenue du Bois de la PieParis Nord 2 , 95972 Roissy en FranceFrancia

BelkinItaly&GreeceVia Nino Bonnet, 4/6Milán 20154Italia

Belkin GmbH Otto-Hahn-Straße 2085609 AschheimAlemania

Belkin B.V.Tupolevlaan 11119 NW Schiphol-Rijk, Países Bajos