8
20201 / 4 (火) 2 / 29 (土) 日程 DATE BAR & GRILL DUMBO ストリングス 表参道 2 場所 PLACE 03-5778-4534 BAR & GRILL DUMBO直通 ご予約・お問い合わせ Reservations & Inquiries SEAFOOD FAIR シェフ厳選の美味しくてヘルシーなシーフードが、期間限定でお楽しみいただけます。 シェフ厳選の美味しくてヘルシーなシーフードが、期間限定でお楽しみいただけます。 Course Menu / ¥6,800 1per Course Menu / ¥6,800 1per We accept from 2 persons. ※お2人様より承ります。 3 Assorted Seafood appetizers シーフード前菜3種盛り合わせ DUMBO special Caesar salad ダンボ特製シーザーサラダ Snow crab cheese risotto with Americaine foam ズワイガニのチーズリゾット アメリケーヌの泡 HOKKAIDO Soup of cod soup de poisson Orange scent 北海道産真鱈のスープドポワソンオレンジの香り Grilled shrimp with Homemade XO sauce with Seasonal vegetables オマール海老のグリル 自家製XO醤ソース 季節の野菜添え Assorted desserts デザート盛り合わせ Tax & Service charge 税金・サービス料込 INCLUDED

SEAFOOD FAIR - ストリングスホテル 名古屋 · 北海道産の丸ごとモッツァレラチーズ、厳選した大粒のもも太郎トマトを丸ごと使い、 バジルオイル、レモンソルトで、お客さまの目の前で仕上げます。

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SEAFOOD FAIR - ストリングスホテル 名古屋 · 北海道産の丸ごとモッツァレラチーズ、厳選した大粒のもも太郎トマトを丸ごと使い、 バジルオイル、レモンソルトで、お客さまの目の前で仕上げます。

2020年 1 / 4 (火)~2 / 29 (土)日 程D A T E

BAR & GRILL DUMBOザ ストリングス表参道 2階場 所PL ACE

03-5778-4534BAR & GRILL DUMBO直通ご予約・お問い合わせReservations &

Inquiries

SEAFOOD FAIRシェフ厳選の美味しくてヘルシーなシーフードが、期間限定でお楽しみいただけます。シェフ厳選の美味しくてヘルシーなシーフードが、期間限定でお楽しみいただけます。

Course Menu / ¥6,800 @1per

Course Menu / ¥6,800 @1per

※We accept from 2 persons. ※お2人様より承ります。

★ 3 Assorted Seafood appetizers  シーフード前菜3種盛り合わせ

★ DUMBO special Caesar salad  ダンボ特製シーザーサラダ

★ Snow crab cheese risotto  with Americaine foam  ズワイガニのチーズリゾット  アメリケーヌの泡

★ HOKKAIDO Soup of cod  soup de poisson Orange scent  北海道産真鱈のスープドポワソンオレンジの香り

★ Grilled shrimp with Homemade XO sauce  with Seasonal vegetables  オマール海老のグリル 自家製XO醤ソース  季節の野菜添え

★ Assorted desserts  デザート盛り合わせ

Tax & Service charge

税金・サービス料込

INCLUDED

A6 / オモテ面

Page 2: SEAFOOD FAIR - ストリングスホテル 名古屋 · 北海道産の丸ごとモッツァレラチーズ、厳選した大粒のもも太郎トマトを丸ごと使い、 バジルオイル、レモンソルトで、お客さまの目の前で仕上げます。

A la car te Menu

★ 5 Assorted Seafood appetizers  〈シーフード前菜5種盛り合わせ〉 1人前 / ¥1,800・2名様から  カルパッチョ、サーモンのミキュイ、手長海老、タコ、ズワイガニのサラダ仕立て

★ 3 Assorted Grilled shrimp  〈海老のグリル3種盛り合わせ〉 1人前 / ¥2,500・2名様から  オマール海老、手長海老、天使海老、魚、オランデーズソース、XO醤ソース、塩

★ Red sea bream carpaccio from TOYOSU Market  〈豊洲市場より愛媛県産真鯛のカルパッチョ〉 1人前 / ¥2,400

★ Snow crab cheese risotto with Americaine foam  〈ズワイガニのチーズリゾット アメリケーヌの泡〉 1人前 / ¥2,500  リゾット、ズワイガニ、アメリケーヌソース

3 AssortedGrilled shrimp

5 AssortedSeafood appetizers

Snow crab cheese risottowith Americaine foam

A6 / ウラ面

Page 3: SEAFOOD FAIR - ストリングスホテル 名古屋 · 北海道産の丸ごとモッツァレラチーズ、厳選した大粒のもも太郎トマトを丸ごと使い、 バジルオイル、レモンソルトで、お客さまの目の前で仕上げます。

Make In Front Of You目の前でお作りします

Amuse アミューズ

Salad Gourmand サラダ グルマン

Iberico pork and mushrooms, Seasonal vegetables pie soup イベリコ豚とキノコ、季節野菜のパイ包みスープ

Linguine mozzarella cheese from HOKKAIDO and Spicy arrabbiata リングイネ 北海道産モッツァレラチーズとスパイシーアラビアータ

Grilled swordfish crispy pita and Beets yogurt sauce メカジキのグリル クリスピーピタとビーツヨーグルトソース

\ choice /US T-bone Steak (650g)

US Tボーン ステーキ (650g)or

"WAGYU" fillet meat grill ( 100g )和牛フィレ肉のグリル( 100g )

- Please select the same product for each table.- テーブルごとに同じ商品をお選びください。

Today's Special dessert 本日の特選デザート

Coffee or Tea 食後のコーヒーまたは紅茶

- Prices include tax. 12% service charge will be added. - 料金は、税込みです。別途サービス料 12%を頂戴いたします。 - Prices include tax. 12% service charge will be added. - 料金は、税込みです。別途サービス料 12%を頂戴いたします。

Dumbo Special Caesar salad DUMBO特製シーザーサラダ

Chef's whimsical pasta シェフの気まぐれパスタ

Baguette バゲット

\ Choice /Today's Fresh fish or Meat dishes

Recommended by Chefs! Grilled lobster

or Grilled U.S. beef fillet

本日の鮮魚、または肉料理

シェフおすすめ!オマール海老のグリル or

US牛フィレ肉のグリル

Homemade N.Y Cheesecake 自家製N.Y.チーズケーキ

Coffee or Tea 食後のコーヒーまたは紅茶

Amuse アミューズ

DUMBO Caesar salad DUMBOシーザーサラダ

Today's Risotto 本日のリゾット

Cajun grilled lobster オマール海老のケイジャングリル

\ Choice /U.S. beef fillet meat grill ( 100g )

or Assorted Grilled meat platter

USビーフフィレ肉のグリル ( 100g )or

グリルミートの盛り合わせプレート

- Please select the same product for each table. - テーブルごとに同じ商品をお選びください。

Today's Special dessert 本日の特選デザート

Coffee or Tea 食後のコーヒーまたは紅茶

recommendat ionchef’s シェフおすすめ コース

8,800マンハッタン コース

4,800ブルックリン コース

6,800

+2,000

+1,000

+1,000

Page 4: SEAFOOD FAIR - ストリングスホテル 名古屋 · 北海道産の丸ごとモッツァレラチーズ、厳選した大粒のもも太郎トマトを丸ごと使い、 バジルオイル、レモンソルトで、お客さまの目の前で仕上げます。

DIN NE R GR A ND ME NU

- Prices include tax. 12% service charge will be added. - 料金は、税込みです。別途サービス料 12%を頂戴いたします。

Amuse アミューズ

SHINGEN chicken breast Truffle dressing and Orange salad 信玄鳥胸肉 トリュフドレッシングとオレンジのサラダ仕立て

Potage parmentier pie soup, Aroma of truffle ポタージュパルマンティエのパイ包みスープトリュフの香り

Truffle risotto トリュフ リゾット

Lobster and Today's assorted fresh seafood オマール海老と本日の海鮮の盛り合わせ

Today's Granité 本日のグラニテ

Roasted "WAGYU"(100g) Périgueux sauce 和牛フィレ肉のローストビーフ(100g) ペリグーソース

Today's Special dessert 本日の特選デザート

Coffee or Tea 食後のコーヒーまたは紅茶

トリュフ コース11,000

Page 5: SEAFOOD FAIR - ストリングスホテル 名古屋 · 北海道産の丸ごとモッツァレラチーズ、厳選した大粒のもも太郎トマトを丸ごと使い、 バジルオイル、レモンソルトで、お客さまの目の前で仕上げます。

DINNERGR ANDM E N U

DINNERGR ANDM E N U

- Prices include tax. 12% service charge will be added. - 料金は、税込みです。別途サービス料 12%を頂戴いたします。 - Prices include tax. 12% service charge will be added. - 料金は、税込みです。別途サービス料 12%を頂戴いたします。

One plate can be shared for 2 to 3 people.1プレートは2~3名様でシェアできるボリュームです。

One plate can be shared for 2 to 3 people.1プレートは2~3名様でシェアできるボリュームです。

DUMBO Fish & Chips DUMBO フィッシュ & チップス 1,980Fresh fish was fried in clothes mixed with beer. With French fries and tartar sauce. Even if you hang vinegar.

新鮮な魚を、ビールと混ぜた衣で揚げました。フライドポテト、

タルタルソースと一緒に。ビネガーを垂らしても。

Salad Gourmand サラダ グルマン 2,640As the name suggests, there are plenty of fresh vegetables, seafood, and charcuterie carefully made by craftsmen with meat processing skills.

名前の如く、たっぷりな新鮮なお野菜と魚介類、食肉加工技術

を持つ職人により丁寧に作られたシャルキュトリーを盛る、

具沢山な "贅沢サラダ" です。

Angel shrimp from SHIZUOKA prefecture and Garlic shrimp with Seasonal vegetables and mushroom (add 1 tail ¥ 440) 静岡県産 天使海老と旬の野菜とマッシュルームのガーリックシュリンプ (1尾追加 440) 2,420Shizuoka Prefecture angel shrimp and seasonal vegetables are lightly cooked with garlic spice and finished to rare.

静岡県産の天使海老と旬の野菜を、ニンニク スパイスと共に軽く火をいれレアに仕上げました。

Iberico pork and mushrooms, Seasnal vegetables pie soup (for one potion) イベリコ豚とキノコ, 季節野菜のパイ包みスープ お一人様サイズ 1,650Iberico pork shoulder loin was boiled until soft, and wrapped in puff pastry with seasonal vegetables and truffle fragrance.

イベリコ豚の肩ロースを柔らかくなるまで煮込み、旬の野菜、トリュフの香りと共にパイ生地で包み込みました。

Cold cuts Mixed plate コールド カット ミックス プレート 3,520Assorted homemade patties, mortadella ham, prosciutto ham, chorizo, salami and pork cricket.

手作りパテ, モルタデラハム, 生ハム,  チョリソー, サラミ,  ポークリエットの盛り合わせです。

Assorted Bread ブレッド盛り合わせ 400Assorted healthy bread made from natural yeast.

天然酵母で作ったヘルシーなパンの盛り合わせです。

Caprese 丸ごとトマトのカプレーゼ 2,200Using whole mozzarella cheese from HOKKAIDO and carefully selected large thigh tomatoes, basil oil and lemon salt are finished in front of customers.

北海道産の丸ごとモッツァレラチーズ、厳選した大粒のもも太郎トマトを丸ごと使い、 

バジルオイル、レモンソルトで、お客さまの目の前で仕上げます。

SHINGEN chicken breast cooked vacuum low-temperature, Crispy quinoa and Orange salad 信玄鳥胸肉の真空低温調理、クリスピーキヌアとオレンジのサラダ仕立て 2,420Shingen chicken raised in the underground water at the foot of Mt. Fuji was gently moistened until soft, and finished with superfood quinoa and orange juice.

富士山麓の伏流水で育てられた信玄鶏を柔らかくなるまでしっとりと火をいれ、 

スーパーフードのキヌアとオレンジの果汁で仕上げました。

DUMBO Caesar salad DUMBO シーザーサラダ 2,420Using the egg yolk of Astaxanthin, a premium egg rich in astaxanthin, we finish it from the sauce in front of our customers.

アスタキサンチンが豊富なプレミアムな卵「アスタキレッド」の卵黄を使い、お客さまの目の前でソースから仕上げます。

C H E F ' S R E C O M M E N D E D C H E F ' S R E C O M M E N D E D

A P P E T I Z E R 前 菜  S A L A D サラダ

Page 6: SEAFOOD FAIR - ストリングスホテル 名古屋 · 北海道産の丸ごとモッツァレラチーズ、厳選した大粒のもも太郎トマトを丸ごと使い、 バジルオイル、レモンソルトで、お客さまの目の前で仕上げます。

DINNERGR ANDM E N U

DINNERGR ANDM E N U

- Prices include tax. 12% service charge will be added. - 料金は、税込みです。別途サービス料 12%を頂戴いたします。 - Prices include tax. 12% service charge will be added. - 料金は、税込みです。別途サービス料 12%を頂戴いたします。

One plate can be shared for 2 to 3 people.1プレートは2~3名様でシェアできるボリュームです。

One plate can be shared for 2 to 3 people.1プレートは2~3名様でシェアできるボリュームです。

Truffle Risotto トリュフ リゾット 2,860A risotto made with fresh truffles. The risotto that mixes and finishes Parmigiano Reggiano is exceptional.

生トリュフを贅沢に使ったリゾット。パルミジャーノ・レッジャーノ

を混ぜ合わせて仕上げるリゾットは格別です。

Today's Risotto 本日のリゾット 2,440~An original risotto that uses fresh materials to finish. The details will be explained by the staff.

フレッシュな素材を使い、仕上げるオリジナルリゾット。詳しくはスタッフよりご説明いたします。

Linguine HOKKAIDO mozzarella cheese and Spicy arrabbiata リングイネ 北海道産モッツァレラチーズとスパイシーアラビアータ 2,240Spicy arabita with creamy domestic Mozzarella cheese. We will provide you with your favorite spiciness.

クリーミーな国産モッツアレラチーズをのせたピリ辛アラビアータです。お好みの辛さでご提供いたします。

Tagliatelle with Carbonara sauce Deep smoked bacon from "ASAKUSA ham" and spinach タリアテッレ 浅草ハムから、ベーコンとほうれん草のカルボナーラ 3,080Together with deeply smoked bacon and sweet boiled spinach.

深く燻製にしたベーコン、甘く煮たほうれん草と一緒に。

Today's Pasta 本日のパスタ 2,640~Original pasta finished with fresh materials. The details will be explained by the staff.

フレッシュな素材を使って仕上げる、オリジナルパスタ。詳しくはスタッフよりご説明いたします。

- All pasta can topple 24 months aged Parmigiano Reggiano - 全てのパスタには、24カ月熟成パルミジャーノレッジャーノをトッピング出来ます。 +400

C H E F ' S R E C O M M E N D E D

PA S TA パスタ

Grilled lobster from Canada, with Lobster soup カナダ産オマール海老のグリル、 殻から抽出したお出汁スープ仕立て 4,950A luxurious dish where you can simply grill a lobster and taste a whole dish with soup stock drawn carefully from the shell.

オマール海老をシンプルにグリルし、殻から丁寧にひいたお出汁と

一緒に丸ごと1匹を味わえる、贅沢な一品です。

Grilled swordfish crispy pita and Beets yogurt sauce メカジキのグリル クリスピーピタとビーツヨーグルトソース 2,860Grilled swordfish with spices and yogurt marinated for a day, with a very soft and juicy finish.

メカジキをスパイス、ヨーグルトと一緒に1日マリネした、肉質がとても柔らかくジューシーな仕上がりのグリルです。

Home made smoked Norwegian salmon confit 自家燻製ノルウェー産サーモンのコンフィ 3,960During this time, Norwegian salmon with plenty of fat is carefully baked over time and is very moist. Seasonal vegetables and broccoli green can be tasted together.

この時期の、脂がたっぷりのっているノルウェーサーモンを時間をかけて丁寧に焼き上げ、とてもしっとりしています。 

季節の野菜と、ブロッコリーの緑が綺麗なソースを、一緒に味わうことができます。

Today's Sea food dish, Mood of the day 本日の鮮魚 その日のスタイルで 3,300~We cook using fresh fresh fish sent directly from the market. The details will be explained by the staff.

市場直送のフレッシュな鮮魚を使い、調理いたします。詳しくはスタッフからご説明させていただきます。

C H E F ' S R E C O M M E N D E D

S E A F OOD 魚料理

Page 7: SEAFOOD FAIR - ストリングスホテル 名古屋 · 北海道産の丸ごとモッツァレラチーズ、厳選した大粒のもも太郎トマトを丸ごと使い、 バジルオイル、レモンソルトで、お客さまの目の前で仕上げます。

DINNERGR ANDM E N U

DINNERGR ANDM E N U

DessertWagon 3 sweets3 sweets

1,4001,400

3種のデザートをお選びいただけます

3種のデザートをお選びいただけます

New YorkCheese Cakeニューヨークチーズケーキ

MacaroonマカロンPear Tart

洋梨タルト

Chocolate Mousseチョコレートムース

Panna Cottawith Red Fruitsパンナコッタと赤い果実

Mont Blancモンブラン

Cookieクッキー

Chocolateチョコレート

- Prices include tax. 12% service charge will be added. - 料金は、税込みです。別途サービス料 12%を頂戴いたします。 - Prices include tax. 12% service charge will be added. - 料金は、税込みです。別途サービス料 12%を頂戴いたします。

One plate can be shared for 2 to 3 people.1プレートは2~3名様でシェアできるボリュームです。

Grilled SHINGEN chicken with herbs ( 220g ) 信玄鳥もも肉のハーブグリル ( 220g ) 2,860A juicy meat chicken raised in underground water at the foot of Mt. Fuji was soaked in herb oil for a day and finished with a moist meat.

富士山麓の伏流水で育てられたジューシーな肉質の鶏を、1日ハーブオイルに漬けてしっとりとした肉質に仕上げました。

U.S. beef fillet meat grill ( 150g ) USビーフフィレ肉のグリル ( 150g ) 5,060The soft and fleshy red meat characteristic of US beef is an exceptionally different dish from the crunch.

USビーフ特有の、赤みのしっかりした柔らかな肉質は、歯ごたえから格別に違う一品です。

Roasted " WAGYU" ( 100g ) 和牛フィレ肉のローストビーフ ( 100g ) 7,700Please enjoy the sweetness that can only be found in Wagyu beef and the deliciousness expressed by exquisite grilling.

和牛にしかない甘味と、絶妙な焼き加減で表現される旨味をご堪能ください。

Home made aged U.S. T-bone grilled ( 650g ) 自社熟成 US Tボーングリル ( 650g ) 9,460Original pasta finished with fresh materials. The details will be explained by the staff.

サーロインとフィレ、1度に2つの部位を楽しめるボリューム満点の肉料理。お客さまの目の前で取り分けます。 

全てのお肉料理はお好みの付け合せを2種類、ソースを1種類お選びいただけます。

ME AT 肉料理

Ice warm aged black pork loin Gorgonzola marinated ゴルゴンゾーラでマリネした 氷温熟成黒豚ロース ( 200g ) 3,740A soft, cheese-flavored d i s h t h a t m a r i n a t e d black pork all day.

黒豚を丸一日マリネした、柔らか

でチーズの香り高いお料理です。

Grilled Australian lamb chops オーストラリア産 仔羊のグリル 4,840Lambs that have been deodorized with parsley oil can be enjoyed by those who do not like them.

パセリオイルで臭みを抜いた

仔羊は、苦手な方でもお楽しみ

いただけます。

Strawberry crape suzette with Chocolate ice cream ストロベリー クレープシュゼット チョコレートアイス添え 1,780A thick enamel ensemble that uses plenty of freshly-cured puree and puree that has been boiled with seasonal ripe ripe red. You can also enjoy condensed milk flavored whipped cream and chocolate ice cream.

真っ赤に熟れた旬の苺をたっぷり煮込んだピューレと、国産の採れたて

フレッシュ苺をふんだんに使った濃厚な苺のアンサンブル。練乳風味の

ホイップクリームとチョコレートアイスもお楽しみいただけます。

C H E F ' S R E C O M M E N D E D

DE S S E R T デザート

C H E F ' S R E C O M M E N D E D

Potato fries / Macaroni gratin / Carrot salad / Sauteed seasonal vegetables / Garlic rice / Natural yeast bread ポテトフライ / マカロニグラタン / キャロットサラダ / 季節野菜のソテー / ガーリックライス / 天然酵母ブレッド

Grain mustard sauce / Grin pepper sauce / BBQ sauce / Burnt butter sauce 粒マスタードソース / グリンペッパーソース / BBQソース / 焦がしバターソース

Garnish付け合せ

Sourceソース

Page 8: SEAFOOD FAIR - ストリングスホテル 名古屋 · 北海道産の丸ごとモッツァレラチーズ、厳選した大粒のもも太郎トマトを丸ごと使い、 バジルオイル、レモンソルトで、お客さまの目の前で仕上げます。

DINNERGR ANDM E N U

F L AV O R E D T E AT E A

C O F F E E

H E R B A L T E A

Apple Refresh アップル リフレッシュ

Black tea with a fresh apple scent and abundant refreshing aroma and taste. When you want to refresh.

ドライアップル片入りで、りんご本来の爽やかな香りと味わいが豊かに広がる紅茶です。リフレッシュしたい時に。

Lemon & Lime twist レモン & ライム

Black tea with an exquisite balance of lemon peel and lime peel and a refreshing scent.

レモンピールとライムピールの絶妙なバランスと爽やかな香りが楽しめる紅茶です。

Vanilla Tranquillity バニラ

Add milk and sugar to the gentle sweet scent of authentic vanilla to enjoy a rich and rich body.

本格的なバニラの優しく甘い香りにミルクとお砂糖を加えて、リッチで濃厚なコクをお楽しみください。

Mango magic マンゴー

It contains a dry mango piece, a sweet scent of rich mango, and a mellow taste without any habit.

ドライマンゴー片入りで、濃厚なマンゴーの甘い香りと、くせのないまろやかな味わいの紅茶です。

Rosehip & Hibiscus flower ローズヒップ & ハイビスカスフラワー

Bright ruby red color that is fun for the eyes. A traditional blend of the sweetness of rosehip and the refreshing acidity of hibiscus.

目にも楽しい鮮やかなルビーレッド色。ローズヒップの甘みとハイビスカスの爽やかな酸味の伝統的なブレンドです。

Apple & Herb mix アップル & ハーブミックス

A blend of apples and fruits with a refreshing acidity and a beautiful ruby red color that is fragrant and has an excellent nutritional balance.

爽やかな酸味とルビーレッド色が美しい、香り高く、栄養バランスの優れたリンゴとフルーツのブレンドです。

Peppermint leaf ペパーミント リーフ

The refreshing scent and refreshing flavor that is refreshing and refreshing are ideal when you want to refresh or after a meal.

清涼感溢れるすっきりした香りと爽やかな風味が、リフレッシュしたい時や食後に最適です。

Camomile flowers カモミール フラワー

It is a herb that contains plenty of essential oils, and its faint sweet apple-like scent is popular.

たっぷりと精油を含んだハーブで、ほのかな甘いりんごのような香りが人気です。

Earl grey Classic blend アールグレイ

Earl Gray has a unique scent of bergamot. It is recommended that the aroma of milk tea stands out as well as straight.

ベルガモット(柑橘類)独特の爽やかな香りが魅力のアールグレイ。ストレートはもちろん、ミルクティーでも香りが引き立ちおすすめです。

Darjeeling ダージリン

The refined rich fragrance and delicate astringency are likened to the “Muscat fragrance” and are widely supported by tea lovers around the world.

洗練された豊かな香りと繊細な渋みは「マスカットの香り(マスカテルフレーバー)」とたとえられ、世界の紅茶通に広く支持されています。

Coffee コーヒー

Caffe latte カフェラテ

Cappuccino カプチーノ

Decaf カフェインレス コーヒー

Iced Coffee アイスコーヒー

C OF F E E & T E A コーヒー & 紅茶

- Prices include tax. 12% service charge will be added. - 料金は、税込みです。別途サービス料 12%を頂戴いたします。

ALL¥990