19
IP-1 PANEL DE INSTRUMENTOS SECCION IP CONTENIDO PREPARATIVOS................................................................ 2 Herramienta especial de servicio .......................... 2 PRECAUCION ............................................................ 3 Advertencia ............................................................ 3 FLUJO DE TRABAJO.................................... ........ 4 ENTREVISTA AL CLIENTE ............................... 4 REPRODUCCION DEL RUIDO Y PRUEBA DE MANEJO.............................................. ................... 5 REVISION DE LOS BOLETINES RELACIONADOS .............................................. 5 LOCALIZACION DEL RUIDO E IDENTIFICACION DE LA CAUSA DEL PROBLEMA......................................................... 6 REPARACION DE LA CAUSA........................... .. 6 CONFIRMACION DE LA REPARACION.............. 7 LOCALIZACION GENERICA DE RUIDOS Y RECHINIDOS.............................................................7 PANEL DE INSTRUMENTOS .................................... 7 CONSOLA CENTRAL ....................................... 8 PUERTAS .......................................................... 8 CAJUELA ........................................................... 8 ASIENTOS ......................................................... 8 BAJO EL COFRE ............................................... 9 Hoja de diagnóstico ............................................... 10 Remoción ............................................................... 12 COLUMNA DE LA DIRECCION ........................ 12 Remoción ............................................................... 12 BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO .................... 15 Remoción ............................................................... 15 Instalación .............................................................. 16 BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR ............... 17 VOLANTE DE DIRECCION ............................... 17 PRECAUCION ................................................... 18 PARES DE APRIETE........................................................ 19

Seccion Ip

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Seccion Ip

IP-1

PANEL DE INSTRUMENTOS

SECCION IP

CONTENIDO

PREPARATIVOS................................................................ 2

Herramienta especial de servicio .......................... 2

PRECAUCION ............................................................ 3

Advertencia ............................................................ 3

FLUJO DE TRABAJO.................................... ........ 4

ENTREVISTA AL CLIENTE ............................... 4

REPRODUCCION DEL RUIDO Y PRUEBA DE

MANEJO.............................................. ................... 5

REVISION DE LOS BOLETINES

RELACIONADOS .............................................. 5

LOCALIZACION DEL RUIDO E

IDENTIFICACION DE LA CAUSA DEL

PROBLEMA......................... ................................ 6

REPARACION DE LA CAUSA........................... .. 6

CONFIRMACION DE LA REPARACION..............7

LOCALIZACION GENERICA DE RUIDOS Y

RECHINIDOS.............................................................7

PANEL DE INSTRUMENTOS .................................... 7

CONSOLA CENTRAL ....................................... 8

PUERTAS .......................................................... 8

CAJUELA........................................................... 8

ASIENTOS ......................................................... 8

BAJO EL COFRE ............................................... 9

Hoja de diagnóstico ............................................... 10

Remoción ............................................................... 12

COLUMNA DE LA DIRECCION ........................ 12

Remoción ............................................................... 12

BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO .................... 15

Remoción ............................................................... 15

Instalación .............................................................. 16

BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR ............... 17

VOLANTE DE DIRECCION ............................... 17

PRECAUCION ................................................... 18

PARES DE APRIETE........................................................ 19

Page 2: Seccion Ip

IP-2

PANEL DE INSTRUMENTOS

Herramientas Comerciales de Servicio

—(J-39570)Audífonos detectores de ruidos(en chasis)

—(J-43980)Equipo Nissan para eliminaciónde ruidos y rechinidos

Audífonos detectores de ruidos(en motor)(J-39565)

HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO

PREPARATIVOSLas formas actuales de las herramientas Kent-Moore puede diferir de las herramientas especiales de servicioilustradas aquí.

Número de herramienta

(Kent-Moore No.)

Nombre de la herramienta

Descripción

Localización de ruidos enchasis

Eliminación de ruidos

Localización de ruidos enchasis

Page 3: Seccion Ip

IP-3

PRECAUCIONES

Precauciones para el Sistema de Sujeción Suplementario (SRS)

“BOLSA DE AIRE”

El Sistema de Sujeción Suplementario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y“PRE-TENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD” usado junto conel cinturón de seguridad ayuda a reducir el riesgo o severidad de laslesiones tanto al conductor como al pasajero delantero en ciertostipos de colisión.La información necesaria para dar servicio con seguridad al sistemaestá incluida en la sección SRS de este manual.

ADVERTENCIA• Para evitar que el SRS quede inoperante, lo que puede au-

mentar el riesgo de lesionarse o morir en caso de sufrir una

colisión que active la bolsa de aire, todos los trabajos de

mantenimiento deben ser realizados por un distribuidor

NISSAN autorizado.

• Un mantenimiento incorrecto, inclusive la remoción e insta-

lación incorrectos del SRS, pueden provocar lesiones perso-

nales debido a la activación involuntaria del sistema. Para

quitar el cable en espiral y el módulo de la bolsa de aire,

consulte la sección SRS.

• No utilice equipo de prueba eléctrico en ningún circuito rela-

cionado con el SRS a menos que se indique en este Manual

de Servicio. El cable en espiral y los arneses eléctricos (ex-

cepto el “PRE-TENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD”) re-

lacionados al SRS están cubiertos con aislador de color ama-

rillo justo antes de los conectores del arnés o el arnés com-

pleto.

PRECAUCIONES

Page 4: Seccion Ip

IP-4

Flujo de Trabajo

ENTREVISTA AL CLIENTE

Entreviste al cliente si es posible. Determine las condiciones que sepresentan cuando aparece el ruido. Use la Hoja de Diagnóstico du-rante la entrevista para documentar los hechos y condiciones bajolos cuales ocurre el ruido, así como cualquier otro comentario delcliente. Esta información es necesaria para reproducir las condicio-nes existentes cuando se presenta el ruido.• El cliente puede no ser capaz de proporcionar una descripción

detallada de la localización del ruido. Intente obtener los hechos ycondiciones bajo los cuales se presenta el ruido (o en las cualesno se presenta).

• Si hay más de un ruido en el vehículo, asegúrese de diagnosticary reparar el ruido del cual el cliente está preocupado. Esto puedelograrse haciendo una prueba de manejo con el cliente.

• Después de identificar el tipo de ruido, aísle el ruido en términosde sus características. Las características del ruido son propor-cionadas de tal forma que el cliente, el asesor de servicio y eltécnico estén hablando todos el mismo lenguaje cuando definanel ruido.

• Rechinido-(Como zapatos deportivos sobre un piso limpio)Las características del rechinido incluyen el contacto ligero / mo-vimiento rápido / provocado por las condiciones del camino / su-perficies duras = ruido fuerte / superficies suaves = ruido de bajonivel / borde a la superficie = chirrido.

• Crujido-(Como al caminar sobre un piso de madera)Las características del crujido incluyen contacto firme / movimientolento / torcerse con un movimiento rotatorio/ ruido dependiente deltipo de material / regularmente producido por la actividad.

• Sonajeo-(Como al agitar la sonaja de un bebé)Las características del sonajeo incluyen el contacto rápido y re-petido / vibración o movimiento similar / partes flojas / clips osujetadores faltantes / holgura incorrecta.

• Golpeteo-(Como tocar en una puerta)Las características del golpeteo incluyen sonido hueco / a vecesrepetitivo / regularmente causado por la acción del conductor.

DIAGNOSTICO DE FALLAS DE RUIDOS Y RECHINIDOS

Page 5: Seccion Ip

IP-5

• Tictac-(Como el segundero del reloj)Las características del tictac incluyen contacto suave con mate-riales ligeros / componentes flojos /puede ser causado por la ac-ción del conductor o las condiciones del camino.

• Golpeteo amortiguado-(ruido de golpeteo fuerte y amortiguado)Las características del golpeteo amortiguado incluyen un golpeteomás suave / sonido seco producido frecuentemente por la activi-dad.

• Zumbido-(Como un abejorro)Las características del zumbido incluyen un sonajeo de alta fre-cuencia /contacto firme.

• Con frecuencia, el grado de ruido aceptable variará de acuerdo ala persona. Un ruido que usted puede considerar como aceptablepuede ser bastante molesto para el cliente.

• Las condiciones ambientales, especialmente la temperatura yhumedad, pueden tener un gran efecto en el nivel de ruido.

REPRODUCCION DEL RUIDO Y PRUEBA DE MANEJO

Si es posible, conduzca el vehículo con el cliente a bordo hasta quese reproduzca el ruido. Anote cualquier información adicional en laHoja de Diagnóstico respecto a las condiciones o ubicación del rui-do. Esta información puede ser usada para duplicar las mismas con-diciones que cuando confirmó la reparación.Si el ruido puede ser reproducido fácilmente durante la prueba demanejo, para ayudarlo a identificar la fuente del ruido, intente repro-ducir el ruido con el vehículo detenido haciendo algo (o todo) de losiguiente:1) Cierre una puerta.2) Golpee, jale o empuje el área donde parece producirse el ruido.3) Revolucione el motor.4) Use un gato de piso (levantador) para recrear el “giro” del vehículo.5) Con el motor en marcha mínima, aplique carga al motor (carga

eléctrica, medio embrague en modelos T/M, [posición D (Drive) enmodelos T/A)].

6) Levante el vehículo con un gato y golpee una llanta con un marti-llo de goma.

• Conduzca el vehículo e intente reproducir las condiciones que elconductor dice que existen cuando ocurre el ruido.

• Si es difícil recrear el ruido, conduzca el vehículo lentamente so-bre un camino ondulado o desigual para forzar la carrocería delvehículo.

REVISION DE LOS BOLETINES DE SERVICIO

RELACIONADOS

Después de verificar la preocupación del cliente o el síntoma, con-sulte los Boletines Técnicos de Servicio relacionados con el inciden-te o síntoma.Si un boletín está relacionado con el síntoma, siga el procedimientopara reparar el ruido.

DIAGNOSTICO DE FALLAS DE RUIDOS Y RECHINIDOS

Page 6: Seccion Ip

IP-6

LOCALIZACION DEL RUIDO E IDENTIFICACION DE LA

CAUSA DEL PROBLEMA

1. Delimite el ruido a un área en general. Para ayudarlo a determinarla fuente del ruido, use la herramienta (Audífonos detectores deruidos en la carrocería: J-39570, Audífonos detectores de ruidosen el motor: J-39565 y el estetoscopio mecánico).

2. Delimite el ruido a un área más específica e identifique la causadel ruido:

• Quitando los componentes en el á rea que sospecha se encuentrael ruido.No utilice demasiada fuerza cuando remueva clips y

sujetadores, de otra forma, éstos se podrían romper o perder

durante la reparación, provocando la creación de un ruido

nuevo.

• Golpeando o presionando /jalando el componente que se sospe-cha es la causa del ruido.No golpee, presione /empuje el componente con fuerza exce-

siva, de otra forma el ruido se eliminara solo temporalmente.

• Sintiendo alguna vibración con la mano al tocar el o los compo-nentes que se sospecha son la causa del ruido.

• Colocando una hoja de papel entre los componentes que ustedconsidera está n causando el ruido.

• Buscando componentes que estén flojos o con marcas de con-tacto.Consulte Localización Genérica de Ruidos y Rechinidos IP-7.

REPARACION DE LA CAUSA

• Si la causa es un componente flojo, apriete el componente.• Si la causa es la holgura insuficiente entre componentes:• Separe los componentes colocando o aflojando y apretando el

componente, si es posible.• Aísle los componentes con un aislante adecuado como uretano,

esponja, cintas de plásticas o cinta adhesiva de poliuretano. Eljuego Nissan para Ruidos y Rechinidos (J-43980) está disponiblea través de su departamento autorizado de partes Nissan.

PRECAUCION

No utilice demasiada fuerza, ya que muchos componentes

están hechos de plástico y pueden dañarse fácilmente.

Siempre consulte al Departamento de Partes para obtener la

última información disponible.

Los materiales siguientes están contenidos en el Juego Nissan paraRuidos y Rechinidos (J-43980). Cada artículo puede ser ordenadosegún se necesite.ALMOHADILLAS DE URETANO (1.5mm de espesor)Aísla los conectores, arneses, etc.76268-9E005 : 100 x 135mm / 76884-71L01 : 60 x 85mm / 76884-71L02 : 15 x 25mmAISLANTE (Bloques de espuma)

Aísla a los componentes contra contactos físicos. Puede ser usadopara llenar espacio detrá s de un panel.73982-9E000 : 45mm de espesor, 50 x 50mm / 73982-50Y00 : 10mmde espesor, 50 x 50mm.

DIAGNOSTICO DE FALLAS DE RUIDOS Y RECHINIDOS

Page 7: Seccion Ip

IP-7

AISLANTE (Bloques de espuma ligera)80845-71L00 :30mm de espesor, 30 x 50mmCINTA ADHESIVA DE POLIURETANO

Usada para aislar donde no hay movimiento. Ideal para aplicacionesen el panel de instrumentos.68370-4B000 : almohadilla de15 x 25mm / 68239-13E00 : cinta de5mm de anchoLos materiales siguientes, que no se encuentran en el juego, puedentambién ser usados para reparar los ruidos y rechinidos.UHMW (TEFLON) CINTA

Aísla en lugares donde existen pequeños movimientos. Ideal paraaplicaciones para el panel de instrumentos.GRASA DE SILICON

Usada en vez de la cinta UHMW que será visible o no ajustará.Nota : Durará solamente pocos meses.SPRAY DE SILICON

Úsese cuando la grasa no pueda ser aplicada.CINTA TUBULAR

Úsese para eliminar el movimiento.

CONFIRMACION DE LA REPARACION

Confirme que la causa del ruido ha sido reparada conduciendo elvehículo. Opere el vehículo bajo las mismas condiciones en las cua-les ocurrió el ruido. Consulte sus notas en la Hoja de Diagnóstico.

LOCALIZACION GENERICA DE RUIDOS Y RECHINIDOS

PANEL DE INSTRUMENTOS

La mayoría de los incidentes son causados por el contacto y movi-miento entre:1. La tapa y el panel de instrumentos.2. Lente acrílico y la caja del medidor combinado3. El panel de instrumentos y el acabado del pilar delantero4. El panel de instrumentos y el parabrisas5. Los pernos de montaje del panel de instrumentos6. Los arneses del cableado detrás del medidor combinado7. El ducto del desempañador del A/A y la unión del ducto

Estos incidentes pueden ser localizados usualmente golpeando amoviendo los componentes para reproducir el ruido, o presionandolos componentes para eliminar el ruido mientras conduce. La mayo-ría de estos incidentes pueden ser reparados aplicando cinta adhesivade poliuretano o spray de silicón (en áreas de difícil acceso). Lasalmohadillas de uretano pueden ser usadas para aislar los arnesesde cableado.

PRECAUCIONNo utilice spray de silicón para aislar ruidos o rechinidos. Si

satura el área con silicón, es posible que no pueda comprobar

nuevamente la reparación.

DIAGNOSTICO DE FALLAS DE RUIDOS Y RECHINIDOS

Page 8: Seccion Ip

IP-8

CONSOLA CENTRAL

Componentes a los que debe poner atención:1. Conjunto de la consola y el mecanismo de la palanca de cambios2. Unidad de control A/A y la tapa3. Los arneses de cableado detrás de las unidades de control de

audio y el A/ALos procedimientos de reparación y aislamiento del panel de instru-mentos también se aplican a la consola central.

PUERTAS

Ponga atención a:1. La tapa y el panel interior producen un ruido semejante al de una

palmada2. Al escudo interior al acabado de la puerta3. Al golpeteo de los arneses de cableado4. Que el seguro hembra de la puerta no esté alineado, produciendo

un ruido de explosión (pop) en las paradas y arranquesGolpeando, moviendo o haciendo presión sobre los componentesmientras conduce, puede aislar muchos de estos incidentes. Gene-ralmente usted puede aislar las áreas con cinta de fieltro o bloquesde espuma aislante del Juego Nissan para Ruidos y Rechinidos (J-43980) para eliminar el ruido.

CAJUELA

Los ruidos en la cajuela son comúnmente causados por herramien-tas mal sujetadas o artículos sueltos colocados en la cajuela por elpropietario.Adicionalmente busque en:1. Tope de la cajuela desajustado2. Cerradura hembra de la tapa cajuela desajustada3. Las barras de torsión de la tapa cajuela golpeándose4. Un soporte o placa flojosLa mayoría de estos incidentes pueden ser reparados ajustando,asegurando o aislando las partes o componentes que producen elruido.

ASIENTOS

Cuando aísle los ruidos del asiento, es importante tomar en cuentala posición del asiento y la carga colocada cuando se presenta elruido.Estas condiciones deben ser reproducidas (si es posible) cuandoverifique y aísle la causa del ruido.Las causas del ruido en el asiento incluyen:1. Varillas de las cabeceras y sujetadores2. Un rechinido entre el acojinado del asiento y el marco3. El seguro trasero del respaldo del asiento y el soporteEsos ruidos pueden ser aislados moviendo o presionando los com-ponentes sospechosos mientras genera las condiciones bajo lascuales ocurre el ruido. La mayoría de estos incidentes pueden serreparados colocando nuevamente el componente o aplicando cintade uretano al área de contacto.

DIAGNOSTICO DE FALLAS DE RUIDOS Y RECHINIDOS

Page 9: Seccion Ip

IP-9

BAJO EL COFRE

Algunos ruidos interiores pueden ser causados debajo del cofre o enel compartimento del motor. Luego el ruido es transmitido al compar-timento del pasajero.Las causas del ruido transmitido debajo del cofre incluyen:1. Cualquier componente instalado en una de las paredes del motor.2. Componentes que atraviesen el compartimento del motor3. Montajes y conectores del compartimento del motor4. Tornillos flojos5. Topes del cofre desajustados6. Cerradura hembra del cofre fuera de ajustePuede ser difícil aislar esos ruidos porque no pueden ser detectadosdesde el interior del vehículo. El mejor método es asegurar, mover oaislar un componente a la vez y hacer una prueba de manejo. Tam-bién, las r.p.m o carga del motor pueden ser cambiadas para aislar elruido.Generalmente, las reparaciones pueden ser realizadas moviendo,ajustando, asegurando o aislando el componente que causa el ruido.

DIAGNOSTICO DE FALLAS DE RUIDOS Y RECHINIDOS

Page 10: Seccion Ip

IP-10

DIAGNOSTICO DE FALLAS DE RUIDOS Y RECHINIDOS

Hoja de Diagnóstico

Page 11: Seccion Ip

IP-11

DIAGNOSTICO DE FALLAS DE RUIDOS Y RECHINIDOS

Page 12: Seccion Ip

IP-12

Remoción e Instalación

PRECAUCION• Desconecte ambas terminales del acumulador.

• Desconecte los conectores de las bolsas de aire.

• Tenga cuidado de no dañar los acabados interiores u otras

partes.

• Tenga cuidado en el manejo de las bolsas de aire, ya que

podría dañarlas y afectar su desempeño.

Para remover el panel de instrumentos, es necesario remover pre-viamente la columna de dirección.Siga el método descrito a continuación.

COLUMNA DE LA DIRECCION

Remoción

ADVERTENCIA• Las operaciones en los sistemas de las bolsas de aire y de

los pre-tensores deben ser realizadas por personal calificado

y con el equipo adecuado.

• No manipule los módulos de las bolsas de aire y pre-tensores

cerca de una fuente de calor o de una llama; hay riesgo de

que se activen.

PRECAUCION• Cuando remueva el volante, no olvide desconectar el conector

de las bolsas de aire, las cuales están provistas de un conector

que se pone en cortocircuito cuando se desconéctale conector

de la bolsa y así evitar la activación imprevista.

1. Desconecte las terminales del acumulador.Vehículos con bolsa de aire para el conductor: remueva elacojinado del volante con un destornillador plano.Vehículos sin bolsa de aire para el conductor: extraer la tapacentral del volante (remover los clips).

2. Coloque las ruedas en posición recta al frente.

3. Remueva el tornillo del volante, el volante y la cubiertas de lacolumna de dirección (tres tornillos).

4. Desconecte los conectores de los interruptores de luces y limpia-parabrisas y el conector del cable espiral.

5. Antes de extraer el conjunto de la bolsa de aire, marque la posi-ción del cable espiral.

Asegúrese que las ruedas están rectas al extraer el cable espiralpara colocar la longitud de la cinta en el centro.

PANEL DE INSTRUMENTOS

Page 13: Seccion Ip

IP-13

7. Libere el acabado (fuelle) de la palanca de velocidades y remue-va el cenicero de su alojamiento en la consola.

8. Remueva los tornillos de fijación (C), libere la parte delantera dela consola y después remuévala.

9. Para remover la parte superior del tablero, remueva :• los acabados de los postes del parabrisas (ver ACABADOS

INTERIORES)• los dos tornillos laterales (D),• los dos tornillos bajo el tablero de instrumentos (E),• los tres tornillos de la parte superior (cerca del parabrisas)

10. Jale la parte superior del tablero como se ilustra.

COLUMNA DE LA DIRECCION

Compruebe que la marca “0" del cable espiral esté bien colocadafrente al índice fijo.

6. Apriete nuevamente el tornillo (B) y después dé un golpe secoen el destornillador para desbloquear el cono y sacar el conjuntode la columna de dirección.

Page 14: Seccion Ip

IP-14

11. Remueva el dispositivo del sistema antiarranque del interruptorde encendido.

12. Remueva los cuatro tornillos para quitar el panel de instrumen-tos y desconecte los conectores.

13. Desconecte el conector del interruptor de encendido.

14. En el lado compartimiento del motor, remueva:• el tubo de aire• las tuercas de fijación del vaso de expansión y desplazarlo para

tener acceso a la pinza abatible de la columna de dirección.15. Remueva el tornillo de leva de la pinza abatible.16. Remueva los seis tornillos de fijación de la columna de dirección

y jale el cubre polvo.17. Remueva la columna de dirección.

COLUMNA DE LA DIRECCION

Page 15: Seccion Ip

IP-15

Remoción

1. Remueva:• la tapa de la caja de fusibles en el interior del vehículo• los tornillos de fijación inferiores (F)• los tornillos de fijación (G)

5. Remueva el tornillo de fijación (L).6. Levantar ligeramente el tablero para liberar los pernos de sujeción

a la altura de los tornillos de fijación (K).

PANEL DE INSTRUMENTOS

3. Remueva los dos tornillos de fijación (J) de los controles de lacalefacción y remueva el conjunto de los controles de la calefac-ción.

4. Remueva:• los tres tornillos de fijación superiores del tablero (K).• el radio.

Remoción de la bolsa de aire del pasajero

2. Desconecte el conector (H) y quite los tornillos de fijación (I) delmódulo de la bolsa de aire.

Page 16: Seccion Ip

IP-16

PANEL DE INSTRUMENTOS

El casquillo pasa por detrás de la viga metálica; deslícelo como seindica en la ilustración. Esto permite separar el tablero de la viga.

9. Retire el tablero del compartimiento de pasajeros (entre dos per-sonas).

Cuando repare o reemplace partes de carrocería o cableado del ta-blero, instale el cableado bajo el tablero como se indica en la ilustra-ción.

7. Separe el tablero del lado derecho (1).8. Deslice el casquillo (2) para retirar el lado izquierdo del tablero.

Instalación

Cuando instale la columna de dirección:a) Introduzca el cubre polvo, habiendo unido previamente las orejas

y la pinza abatible con una cuerda.

b) Jale la lengüeta y corte la cuerda para colocar el cubre polvo.La instalación de las piezas restantes se realiza en orden inversoa la remoción.

Page 17: Seccion Ip

IP-17

PANEL DE INSTRUMENTOS

• Compruebe que todos los conectores estén bien conectados.

• Compruebe que las ruedas siguen rectas.

• Compruebe que el cable espiral esté colocado en el centro

(2.5 vueltas a cada lado).

Introduzca el conjunto en la columna de dirección y conecte los

diferentes conectores.

Continúe con el resto del montaje y no bloquee el tornillo (M)

hasta no haber montado las dos cubiertas para colocar los inte-

rruptores de luces y lavaparabrisas alineadas con el tablero de

instrumentos y resto del tablero.

Esta operación es más fácil si realiza un corte para tener acceso

al tornillo (M) en la cubierta inferior.

Reemplace el tornillo del volante por uno nuevo después de

cada remoción.

PARES DE APRIETE (en Nm)

Tornillo de leva de pinza abatible: 25

Tornillos del volante de dirección: 45

Tuercas de fijación de la columna: 20

Tornillos de fijación de la bolsa de aire: 5

Bolsa de aire del conductor

ADVERTENCIA• No deje piezas sueltas o extrañas (tornillo, grapa) al instalar

el módulo de la bolsa de aire.

• Instale firmemente el conector del módulo de la bolsa de aire

y coloque el bloqueo de seguridad.

Instale los tornillos de fijación (N) y apriételos al par de 0.612 kg-m

(4.42 lb-pie).

Volante de dirección

El estriado del volante posee marcas de posición. El volante debeentrar libremente en el estriado de la columna de dirección.Después de cada desmontaje, reemplace el tornillo del volante poruno nuevo y apriete al par 4.58 kg-m (33.19 lb-pie).

Conecte el conector de la bolsa de aire y bloquee el seguro (segúnversión).Instale el módulo de la bolsa de aire del conductor en el volante yoprima cada extremo de la bolsa para sujetarlo con los clips.Antes de habilitar el módulo de control de las bolsas de aire, realiceuna inspección con la herramienta de diagnóstico. Si todo es correc-to, habilite el módulo, de lo contrario, consulte el capítulo de diagnós-tico.

Page 18: Seccion Ip

IP-18

PANEL DE INSTRUMENTOS

PRECAUCIONNo llevar a cabo las recomendaciones anteriores puede resultar

en el mal desempaño de la bolsa de aire o en su activación

involuntaria, causando severas lesiones personales.

En caso de reemplazar un tablero con bolsa de aire en el lado

del pasajero, coloque la etiqueta de advertencia de la bolsa de

aire (en el costado derecho del tablero) referente al uso de los

asientos para niños.

Page 19: Seccion Ip

IP-19

kg-m lb-pie

Tornillo de leva de pinza abatible 2.54 18.44

Tornillos del volante de dirección 4.58 33.10

Tuercas de fijación de la columna 2.0 14.75

Tornillos de fijación de la bolsa de aire 0.51 3.6

PAR DE APRIETE

PANEL DE INSTRUMENTOS