62
N SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE Section Alternateur (11AC) Régulateur (4TR) N. 13 Démontage et révision .................................................... N.12 Relais ..................................................................N.14 Précautions relatives ~ l'entretien .................................... ,. N.10 Contrôle du circuit de charge sur la voiture N.11 Commande de lampe-témoin N. 15 Batterie ......................................................................N. 1 Instruments à résistance bimétallique ......................................... N. 7 Di sj oncteur ................................................................... N. 5 Dynamo N. 2 Lampes ......••................................................................. N. 6 Démarreur ..................................................................... N. 3 Régulateur de tension N.4 Moteur d' essuie-glace (Moke) N. 8 Bottiers de commande des essuie-glace N.9 Schémas de câblage Début de la Section Edioion 5 81222 Mini/French N .1

SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N

SECTION N

INSTALLATION ELECTRIQUESection

Alternateur (11AC)

Régulateur (4TR) N. 13

Démontage et révision •.................................................... N.12

Relais •..................................................................• N.14

Précautions relatives ~ l'entretien .............................•....... ,. N.10

Contrôle du circuit de charge sur la voiture N.11

Commande de lampe-témoin N. 15

Batterie ......................................................................• N. 1

Instruments à résistance bimétallique •......................................... N. 7

Di sj oncteur ..............................•..................................... N. 5

Dynamo N. 2

Lampes ......••................................................................. N. 6

Démarreur •..................................................................... N. 3

Régulateur de tension N.4

Moteur d' essuie-glace (Moke) N. 8

Bottiers de commande des essuie-glace N.9

Schémas de câblage Début de laSection

Edioion 5 81222 Mini/French N .1

Page 2: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N

SCHEMA DE CABLAGE

SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964)

N.2 Mini/French 81222

1i1

1

1

1

1

1

-,-~

ABIBtBW

Edicion 5

Page 3: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N

LEGENDE DU SCHEMA DE CABLAGE

Description

1. Clignoteur gauche

2.

Projecteur gauche et veilleuse

3.Projecteur droit et veilleuse

4.

Clignoteur droit

5.

Allumeur

6. Bobine d'allumage

7. Régulateur de tension et disjoncteur

8. Avertisseur

9. Emetteur du thermomètre

10. Dynamo

11.

Lampe du thermomètre

12. Lampes du tableau de bord13.

Contact de stop

14.

Thermomètre

15. Lampe-témoin d'éclairage "Route"

16. Jauge à essence

17. Lampe-témoin d'allumage

18. Lampe de manomètre d'huile

19. Manomètre d'huile

20. Centrale clignotante

21. Fusibles 35 A.

22. Interrupteur ~Iéclairage du tableau

Description

23. Moteur d'essuie-glace

24. Moteur de soufflerie

25. Interrupteur de soufflerie

26. Interrupteur d'essuie-glace

27. Commutateur d'allumage-démarrage

28. Interrupteur d'éclairage

29. Démarreur

30. Plafonnier

31. Bouton d'avertisseur

32. Solénoïde de démarreur

33. Jauge sur réservoir

34. Commutateur des clignoteurs

35. Lampe-témoin des clignoteurs

36. Commutateur code-route

37. Batterie 12 V

38. Pompe à essenèe

39. Lanterne AR, stop et clignoteur gauches

40. Lampe de plaque d'immatriculation

41. Lanterne AR, stop et clignoteur droits

42. Prise de masse

43. Raccordé à la borne 6 pour l'Amérique du

Nord

NOTE.- Sur modèles Export, les veilleuses

sont combinées avec les clignoteurs.

CODE DE COULEUR DES FILS

B. Noir

P. VioletY. JauneU.

Bleu R. RougeL.ClairN. Marron

S.Ardoise D. FoncéG. Vert

W.Blanc M. Moyen

Si le fil comporte une double lettre de code, la premièreindique la couleur principale et la seconde celle du

fil-repère.

Edicion 4 81222 Mini/French N.3

Page 4: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

NSCHEMA DE CABLAGE

STANDARD ET DE-LUXE (JUSQU'A 1964)

A8307Y/

N.4 Mini/French 81222 Edicion 4

Page 5: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N

LEGENDE DU SCHEMA DE CAB LAGE

N2~~~'::~~E!~~~

1. Clignoteur gauche

2. Projecteur gauche et veilleuse

3. Projecteur droit et veilleuse

4. Clignoteur droit

5. Allumeur

6. Bobine d'allumage

7. Avertisseur

8. Dynamo

9. Régulateur de tension et disjoncteur

10. Manocontact d'huile

11. Lampe-témoin d'éclairage "Route"

12. Lampes du tableau de bord

13. Contact de stop

14. Lampe de planche à paquets

15. Lampe-témoin de pression d'huile

16. Lampe-témoin d'allumage

17. Centrale clignotante

18. Interrupteur d'éclairage du tableau

19. Jauge d'essence

20. Interrupteur d'éclairage de plancheà paquets

21. Fusible 35 A

22. Moteur d'essuie-glace

23. Moteur de soufflerie

24. Interrupteur de soufflerie

25. Interrupteur d'essuie-glace

26. Interrupteur d'allumage

27. Interrupteur d'éclairage

28. Démarreur

29. Jauge sur réservoir

30. Bouton d'avertisseur

31. Interrupteur de démarreur

32. Pompe à essence

33. Lampe et interrupteur de vide-poche

34. Commutateur des clignoteurs et lampe­témoin

35. Commutateur code-route

36. Batterie 12 V

37. Lanterne AR, stop et clignoteur gauches

38. Lampe de plaque d'immatriculation

39. Lanterne AR, stop et clignoteur droits

40. Raccordé à la borne 6 pour l'Amériquedu Nord

41. Prise de masse

CODE DE COULEUR DES FILS

B. Noir

P. VioletL.ClairU. Bleu

R. RougeD. FoncéN. Marron

W. BlancM. MoyenG. Vert

Y.Jaune

Si le fil comporte une double lettre de code, la premièreindique la couleur principale et la seconde celle dufil-repère.

Edicion 3 81222 Mini/French N.5

Page 6: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N

N.6

SCHEMA DE CAB LAGE

CONDUITE INTERIEURE, FOURGONNETTE ET PICK-UP

(1964 à 1967)

@}liIï\

" \!J; ~" r;ClI,,"' _, 1 ®, L "---="'~ l ' I-D -Œd--uw uW~ : : B

~' GW-

W----.,... BR: 1R ---L-----R--~

° °1

01

011 g0+

°t

Mini/French 81222

B.S473A

Edicion 3

Page 7: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N

LEGENDE DU SCHEMA DE CABLAGE

Description

1. Dynamo

2. Régulateur

3. Batterie 12 V

4. Solénolde de démarreur

5. Démarreur

6. Interrupteur d'éclairage

7. Commutateur code-route

Description

29. Clignoteur avant gauche

30.

Clignoteur arrière droit

3"

Clignoteur arrière gauche

32. Interrupteur de soufflerie~

lecas

33. Moteur de soufflerieéchéant

34. Jauge d'essence

35. Jauge d'essence sur réservoir

15. Lampe de plaque d'immatriculation

(2 sur Fourgonnette)16.

Lanterne arrière etstop droits

17.

Lanterne arrière et stop gauches

8. Projecteur droit

9. Projecteur gauche

10. Lampe-témoin d'éclairage "Route"

11. Lampe latérale (dans le projecteur ou

le clignoteur) - côté droit

12. Lampe latérale (dans le projecteur ou

le clignoteur) - côté gauche

13. Interrupteur des lampes du tableau

14. Lampes du tableau

18. Contact de stop

19. Porte-fusibles 1-2 35 A - 3-4 35 A

36. Interrupteur d'essuie-glace

37. Moteur d'essuie-glace

38. Commutateur d'allumage-démarrage

39. Bobine d'allumage

40. Allumeur

41. Pompe à essence

42. Manocontact d'huile

43. Lampe-témoin depression d'huile

44.

Lampe-témoin d'allumage

45.

Compteur

64.

Stabilisateur de tension des instruments

83. Réchauffeur de collecteur et thermostat

(le cas échéant)

84. Réchauffeur du pot de dépression (le cas

échéant)20. Plafonnier

21.

Interrupteur de porte droite

22.

Interrupteur de porte gauche

23.

Avertisseur

24.

Bouton d'avertisseur

25.

Centraleclignotante

26.

Commutateur desclignoteurs

27.

Lampe-témoin des clignoteurs

28.

Clignoteur avant droit

CODE DE COULEUR DES FILS

B. Noir

G. VertW. Blanc

U. Bleu

P. VioletY. Jaune

N. MarronR. RougeLG. Vert clair

94. Contact de pression d'huile

105. Lampe-témoin de filtre à huile

115. Interrupteur du désembueur de lunette AR

(le cas échéant)

116. Désembueur de lunette arrière (le cas

échéant)

131. Interrupteur de projecteur de recul sur

boîte automatique (le cas échéant)

139. Raccordé à la borne 6 pour l'Amérique du

Nord (connexion facultative)

150. Lampe-témoin du désembueur de lunette AR

Si le fil comporte une double lettre de

code, la première indique la couleur prin­

cipale et la seconde celle du fil-repère.

Edicion 4 81222 Mini/French N.7

Page 8: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

NSCHEMA DE CAB LAGE

COOPER, COOPER "S", COUNTRYMAN, TRAVELLER, et SUPER DE-LUXE

(1964 à 1967)

N-8

Gp·

,

R~:

[tj]~

--il}'@~

Mini/French

@

Nf....

81222 Edieion 4

Page 9: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N

LEGENDE DU SCHEMA DE CAB LAGE

Description Description

1. Dynamo

2. Régulateur

3. Batterie 12 V

31. Clignoteur arrière gauche

32. Interrupteur de soufflerie~ l

e cas

33. Moteur de soufflerie échéant

5. Démarreur

4. Solénoïde de démarreur

7. Commutateur code-route

24. Bouton d'avertisseur

44. Lampe-témoin d'allumage

45. Compteur

46. Thermomètre

47. Emetteur du thermomètre

94. Contact de filtreàà huile

83. Réchauffeur de collecteur et thermostat

(le cas échéant)

84. Réchauffeur du pot de dépression (le caséchéant)

34. Jauge d'essence

35. Jauge sur réservoir

36. Interrupteur d'essuie-glace

37. Moteur d'essuie-glace

38. Commutateur d'allumage-démarrage

41. Pompe à essence

43. Manomètre d'huile

39. Bobine d'allumage

40. AIl ume ur

64. Stabilisateur de tension des instrunents

105. Lampe-témoin de filtre à huile

115. Interrupteur du désembueur de lunette AR

(le cas échéant)

116. Désembueur de lunette arrière (le caséchéant)

1-2 35 A, 3-4 35 A

14. Lampes du tableau

15.Lampe de plaque d'immatriculation(2 sur

Countryman et Traveller)16.

Lanternearrière et stop droits

17.

Lanterne arrière et stop gauches

6. Interrupteur d'éclairage

8. Projecteur droit

9. Projecteur gauche

10. Lampe-témoin d'éclairage "Route"

11. Lampe latérale droite (dans le projec­

teur ou le clignoteur)

12. Lampe latérale gauche (dans le projec­

teur ou le clignoteur)

13. Interrupteur d'éclairage du tableau

18. Contact de stop

19. Porte-fusibles

20. Plafonnier

21. Interrupteur de porte droite

22. Interrupteur de porte gauche

23. Avertisseur

25. Centrale clignotante

26. Commutateur des clignoteurs

27. Lampe-témoin des clignoteurs

28. Clignoteur avant droit

29. Clignoteur avant gauche

30. Clignoteur arrière droit

131. Interrupteur de projecteur de recul sur

boîte automatique (le cas échéant)

139. Raccordé à la borne 6 pour U.S.A.

(connexion facultative)

150. Lampe-témoin de désembueur de lunette AR

(le cas échéant)

CODE DE COULEUR DES FILS

B. Noir

U. Bleu

N. Marron

G. Vert

P. Violet

R. Rouge

w. Blanc

Y. Jaune

LG. Vert clair

Si le fil comporte une double lettre de code, la premièreindique la couleur principale et la seconde celle du fil­

repère.

Edicion 3 81222 Mini/French N.9

Page 10: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N

N .10

SCHEMA DE CABLAGE

MINI-MORE (jusqu'à 1967)

UR

r

1

~@

Mini/French 81222 Edicion 3

Page 11: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

6. Interrupteur des projecteurs

7. Commutateur code-route

N~ Description

1. Dynamo

2. Régulateur

3. Batterie 12 V

4. Solénoïde de démarreur

5. Démarreur

LEGENDE DU SCHEMA DE CABLAGE

NQ Description27. Lampe-témoin des clignoteurs

28. Clignoteur avant droit

29. Clignoteur avant gauche

30.

Clignoteur arrière droit

31.

Clignoteur arrière gauche

34.

Jauge à essence

35.

Jaugesur réservoir

N

8. Projecteur droit

9. Projecteur gauche

10. Lampe-témoin d'éclairage "Route"

11. Lanterne droite

12. Lanterne gauche

36. Interrupteur d'essuie-glace

37. Moteur d'essuie-glace

38. Commutateur d'allumage-démarrage

39. Bobine d'allumage

40. Allumeur

14. Lampes du tableau

15.

Lampe de plaque d'immatriculation

16.

Lanterne arrière et stop droits

17.

Lanternearrière et stop gauches

18.

Contact destop

19. Porte-fusibles 1-2 35A, 3-4 35 A

41. Pompe à essence

42. Manocontact d'huile

43. Lampe-témoin de pression d'huile

44.

Lampe-témoin d'allumage

45.

Compteur

64.

Stabilisateur detension des instruments

23. Avertisseur

24. Bouton d'avertisseur

25. Centrale clignotante

26. Commutateur des clignoteurs

83' Réchauffeur de collecteur et thermostat

84. Réchauffeur de pot de dépression

94. Contact de filtre à huile

105. Lampe-témoin de filtre à huile

CODE DE COULEUR DES FILS

N. Marron

U. Bleu

R. Rouge

P. Violet

G. Vert

LG.Vert clair

W. Blanc

Y. Jaune

B. Noir

Si le fil comporte une double lettre de code, la première

indique la couleur principale et la seconde celle du fil­

repère.

Edicioil 3 81222 Mini/French N.11

Page 12: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

NSCHEMA DE CABLAGE

SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER, COOPER ET COOPER "S" Mark II

N .12 Mini/French 81222 Edicion 3

Page 13: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N

LEGENDE DU SCHEMA DE CABLAGE

Description----------- Description

1. Dynamo

2. Régulateur

3. Batterie 12 V

4. Solénolde du démarreur

30. Clignoteur arrière droit

31.

Clignoteur arrière gauche

32. Interrupteur de soufflerie~

lecas

33.Moteur de soufflerie échéant

5. Démarreur

6. Interrupteur d'éclairage

7. Commutateur code-route

8. Projecteur droit

9. Projecteur gauche

10. Lampe-témoin d'éclairage "Route"

11. Lampe latérale droite (dans le projec­

teur ou le clignoteur)

12. Lampe latérale gauche (dans le projec­

teur ou le ~lignoteur )

34. Jauge d'essence

35. Jauge sur réservoir

36. Interrupteur d'essuie-glace

37. Moteur d'essuie-glace

38. Commutateur d'allumage-démarrage

39. Bobine d'allumage

40. Allumeur

41. Pompe à essence

43. Manocontact d'huile

14. Lampes du tableau

15.

Lampe deplaque d'immatriculation(2

pour Countryman et Traveller) 16.

Lanterne arrière et stop droits

17.

Lanterne arrière et stop gauches 44. Lampe-témoin d'allumage.

45. Compteur

46. Thermomètre

47. Emetteur de thermomètre

64. Stabilisateur de tension des instruments

23. Avertisseur

24. Bouton d'avertisseur

25. Centrale clignotante

21. Interrupteur de porte droite

22. Interrupteur de porte gauche

67. Fusible de ligne 35 A

75· Interrupteur de sOreté de transmission

automatique (le cas échéant)

83. Réchauffeur de collecteur et thermostat

(le cas échéant)

84. Réchauffeur du pot de dépression (le caséchéant)

94. Contact de filtre à hUile~ f T

sau sur r.

105. Lampe-témoin de filtre automatique

115. Interrupteur de désembueur de lunette AR

(le càs échéant)

116. Désembueur de lunette AR (le cas échéant)

150. Lampe-témoin de désembueur de lunette AR

(le cas échéant)

1-2 35 A, 3-4 35 A

20. Plafonnier

18. Contact de stop

19. Porte-fusibles

26. Commutateur des clignoteurs et des

appels de projecteurs

27. Lampe-témoin des clignoteurs

28. Clignoteur avant droit

29. Clignoteur avant gauche

CODE DE COULEUR DES FILS

B. Noir

G. VertIV. BlancU. Bleu

P. VioletY. JauneN. Marron

R. RougeLG. Vert clair

Si le fil comporte une double lettre de code, la premièreindique la couleur principale et la seconde celle du fil­

repère.

EdiciOn 3 81222 Mini/French N .13

Page 14: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

NSCHEMA DE CAB LAGE

CONDUITE INTERIEURE STANDARD, FOURGONNETTE ET PICK-UP Mark II

~ ~::: ~III r __-,

: :.:- -E-::~--B--"9L----L .l .•

PW-Ûl@"'"

N.14 Mini/French 81222 Edicion 3

Page 15: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N

LEGENDE DU SCHEMA DE CABLAGE

Description-----------

1. Dynamo

2. Régulateur

3. Batterie 12 V

4. Solénoïde du démarreur

5. Démarreur

6. Interrupteur d'éclairage

7. Commutateur code-route

8. Projecteur droit

9. Projecteur gauche

10. Lampe-témoin d'éclairage "Route"

11. Lampe latérale droite (dans le projec­

teur ou le clignoteur)

12. Lampe latérale gauche (dans le projec­

teur ou le clignoteur)

14. Lampes du tableau

15.

Lampe de plaque d'immatriculation(2

pour Fourgonnette) 16.

Lanterne arrièreet stop droits

17.

Lanterne arrière et stop gauches

Description

29. Clignoteur avant gauche

30.

Clignoteur arrière droit

31 .

Clignoteur arrière gauche

32. Interrupteur de soufflerie~

le cas33. Moteur de soufflerie

échéant

34. Jauge à essence

35. Jauge sur réservoir

36. Interrupteur d'essuie-glace

37. Moteur d'essuie-glace

38. Commutateur d'allumage-démarrage

39. Bobine d'allumage

40. Allumeur

41. Pompe à essence

42. Manocontact d'huile43.

Lampe-témoin de pression d'huile

44.

Lampe-témoin d'allumage

45.

Compteur

64.

Stabilisateur de tension desinstruments

18. Contact de stop

19. Porte-fusibles

20. Plafonnier

1-2 35 A, 3-4 35 A

76. Fusible en ligne, 35 A

75. Interrupteur de sûreté sur transmission

(le cas échéant)

21. Interrupteur de porte droite

22. Interrupteur de porte gauche

23. Avertisseur

24. Bouton d'avertisseur

25. Centrale clignotante

26. Commutateur des clignoteurs et des

appels de projecteurs

27. Lampes-témoin des clignoteurs

28. Clignoteur avant droit

83. Réchauffeur de collecteur et thermostat

(le cas échéant)

84. Réchauffeur du pot de dépression (le cas

échéant)

94. Contact de filtre à hUile~ sauf sur, .. Automatique

105. Lampe-temoln du fIltre

115. Interrupteur du désembueur de lunette AR

(le cas échéant)

116. Désêmbueur de lunette arrière (le cas

échéant)

150. Lampe-témoin du désembueur de lunette AR

(le cas échéant)

CODE DE COULEUR DES FILS

B. Noir

U. Bleu

N. Marron

G. Vert

P. Violet

R. Rouge

w. Blanc

Y. Jaune

LG. Vert clair

Si le fil comporte une double lettre qe code, la première

indique la couleur principale et la seconde celle du fil­

repère.

Edicion 1 81222 Mini/french N/15

Page 16: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

NSCHEMA DE CAB LAGE

MINI-MOKE Mark II

N .16

"

Mini/French 81222 Edicion 1

Page 17: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

1. Dynamo

2. Boîte de commande3. Batterie 12 V4.

Solénoide de démarreur

5. Démarreur6.

Interrupteur de phares

7. Contact phare code8. Phare droit9. Phare gauche10. Lampe-témoin de phare11. Lanterne droite

12. Lanterne gauche

14. Lampes du tableau

15. Lanterne de plaque depolice

16.

Lanterne arrière droiteet stop

17.

Lanternearrière gauche et stop

18.

Interrupteur destop

19.

Fusible double-1-2 35 ampères - 3-4 35 ampères

23.

Avertisseur

24. Bouton d'avertisseur

N

Schéma de câblage (Moke}

27. Lampe-témoin d'indicateur de direction

28. Clignoteur avant droit

29. Clignoteur avant gauche

30.

Clignoteur arrière droit

31.

Clignoteur arrière gauche

34.

Jauge à essence

35.

Jaugeà essencesur réservoir

36. Interrupteur d'essuie-glace

37. Moteur d'essuie-glace

38. Interrupteur d'allumage-démarrage

39. Bobine d'allumage

40. Allumeur

41. Pompe à essence

42. Contact de pression d'huile

43. Lampe-témoin de pression d'huile

44. Lampe-témoin d'allumage

45. Compteur de vitesse

64. Stabilisateur de voltage pour instru­ments à bimétal

83. Réchauffeur à induction et thermostat

84. Réchauffeur de chambre d'aspiration

25. Centrale clignotante

26. Commande d'indicateur de direction

94. Contact de filtre à huile

105. Lampe-témoin de filtre à huile

N. Marron

U. Bleu

R. Rouge

REPERAGE DES FILS

P. Violet

G. Vert

LG. Vert clair

W. Blanc

Y. Jaune

B. Noir

Si un fil comporte un double code de couleur, la première lettre indique la

couleur principale, la seconde celle du fil traceur.

Edicion 1 81222 Mini/French N.17

Page 18: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N INSTALLATION ELECTRIQUE

Section N.1

BATTERIE

Les chiffres corrigés ci-dessus sont corrigés,

pour une température d'électrolyte de 16QC etles relevés obtenus doivent aussi être corri­

gés selon la température de l'électrolyte.

Pour chaque }QC au-dessus de 16QC, ajouter

0,2Q B.

Pour chaque 3QC au-dessous de 16QC, soustrai­

re 0,2QB.

Charge (Batteries déchargées)

5. Charger à 3 A jusqu'à ce que tous les é­

léments bouillonnent librement et que les

relevés du pèse-acide de chaque éJémentne montent pas au bout de 4 heùres. Ne

pas laisser la température de l'électro­

lyte dépasser les maxima suivants :Pour les climats au-dessous

de 27Q 38QC

Pour les climats au-dessus

de 27QC 49QC

Nouvelle batterie non remplie, non chargée7. Remplir à moitié chaque élément avec de

l'électrolyte préparé comme pour l'opé­

ration 6 ci-dessus et le laisser pendant

6 heures, remplir chaque élément au bon

niveau et laisser pendant deux autresheures.

8. Charger à 2 A jusqu'à ce que cinq rele­

vés horaires successifs au pèse-acide ne

montrent aucun changement; cette charge

devrait prendre environ 48 à 80 heures.

Ne pas entrecouper la charge de longues

périodes d'arrêt.

9. Si la température d'un élément quelcon­

que dépasse le maximum indiqué à (5), ar­

rêter la charge jusqu'à ce qu'elle tombe

au moins de 5,5QC.

10. Maintenir le niveau de l'électrolyte

pendant la charge.

11. A la fin de la charge, prendre les rele­

vés de chaque élément au pèse-acide pour

s'assurer que, lorsqu'ils sont corrigés

à 16QC, ils se trouvent à l'intérieur deslimites recommandées. Si un élément né­

cessite un réglage, siphonner en partie

l'électrolyte et le remplacer par de

l'eau distillée ou une partie de l'élec­

trolyte initial selon besoins. Continuer

la charge pendant 1-2 heures puis revéri­

fier; ajuster selon les besoins.

12. Enfin, laisser la batterie se refroidir

et siphonner l'excédent d'électr~lyte.

Batteries sèches chargéesLes batteries peuvent être livrées sans élec­

trolyte, mais avec des plaques en état de

charge. Ces batteries n'exigent pas de char­

ge initiale.

6. Ajouter de l'électrolyte obtenu de la

façon suivante :

Pour les Pour obtenir Ajouter 1climats de l'électro- volume d'acide

lyte (corr. à 65,98QB (corr.

à 16QC) à 16QC) à

Au-dessous 29,9QB 3 volumesde 27QC d'eau

Au-dessus 25,16QB 4 volumesde 27QC d'eau

Quoique les batteries remplies de cette

manière n'aient pas besoin d'être char­

gées et puissent donner une décharge de

démarrage une heure après leur remplis­

sage, il vaut mieux leur donner une cour­

te charge de renouvellement à 3 A.

A la fin de la charge, les relevés du

pèse-acide devraient être les suivants

Remplissage avec de l'é-

lectrolyte à 29,9QB ..... 30,83 à 32,60QB

Remplissage avec de l'é-

lectrolyte à 25,16QB ....25,16 à 27,11QB

Climat

souvent

au-dessus

de 27QC

DegrésBaumé

25,16 à27,11

16,60 à18,90

6,90 à9,50

30,83 à32,6

Climat au

dessous

de 27QC

DegrésBaumé

23,20 à25,16

14,40 à16,60

Elément cofu~lètement

chargé

Elément environ à

moitié déchargé

Elément'complètement

déchargé

Entretien

1. La batterie doit toujours être parfaite­

ment propre et les trous d'évent des

chapeaux ne doivent pas être bouchés.

2. Nettoyer avec une solution d'ammoniaque

les bornes oxydées et les enduire de va­seline.

3. Maintenir le niveau de l'électrolyte jus-

te au-dessus des plaques.NOTE.- Débrancher le câble de masse de la

batterie avant d'opérer une charge rapide ou

de pratiquer la soudure à l'arc sur la co­

que. Les organes électriques sont exposés à

des détériorations très graves si l'on éta­

blit le circuit d'allumage pendant que labatterie est raccordée à l'installation é­

lectrique.

Vérification

4. L'état de charge de la batterie est indi­

qué par les relevés de pèse-acide sui­vants :

Mini/French 81222 Edicion 1

Page 19: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE N

Section N.2

GENERATRICE

Dépose

1. Déconnecter les conducteurs, desserrer

les quatre boulons de montage, enlever

la courroie de ventilateur de la poulie,

enlever les deux boulons de montage supé-

9. Monter de nouveaux balais si les balais

existants sont usés à une longueur de

moins de 6,5 mm.

Collecteur

10. Nettoyer à l'essence avec un tissu ou

polir avec un papier de verre fin. S'il

est en très mauvais état, on peut le la-

dynamo type C40/1

Bague en feutreClavette

Ecrou d'axe

Borne de sortie "D"

Balais

Borne de champ "F"Collecteur

Boulons traversants

Vis de fixation de

pièces polaires

Fig.N1 .- La

1. Flasque de collecteur 10.

2. Bague en feutre 11.

3. Arrêt de bague en feutre 12.4. Coussinet en bronze 13.

5. Rondelle de butée 14.

6. Bobinagès de champ 15.7. Carcasse 16.

8. Collet d'axe 17.

9. Cuvette de retenue de 18.

collet d'axe

13 15 16 17 IS 19 20 21 22

19.20.

21.22.

23.

24.

23 24.••4616

Induit

Bride de retenue de

roulement

Roulement à billes

Rondelle élastique

Flasque côté menant

Bague d'espacement

de poulie

1,02mm

0,89mm

rieurs et le boulon de montage inférieur

et retirer la génératrice.

Démontage

2. Dévisser l'écrou et enlever la poulie.3. Extraire la clavette de l'arbre.

4. Retirer lesdeux boulons traversants et

enlever le flasque de l'extrémité collec­teur.

5. Déposer l'autre flasque avec l'induitet le roulement.

6. Extraire le roulement du flasque.

Entretien

Balais

7. Nettoyer les balais à l'essence et s'ils

collent, les polir légèrement avec unelime douce.

8. Contrôler la tension du ressort (Données

Générales).

mer jusqu'à un diamètre minimal de 37 mm.

La saignée doit avoir les cotes suivan­tes :

Largeur •.............•........••

Profondeur 0,51 à

Nettoyer l'isolation des côtés de la sai­

gnée à une profondeur mini de 0,38 mm.

Bobines de champ

11. Marquer la position des pièces polairesrelativement à la carcasse.

12. Retirer ~es vis de retenue des pièces

polaires (fig.N1). Retirer les pièces

polaires et inducteurs de la carcasse et

enlever les pièces polaires des inducteurs.

13. Monter les inducteurs neufs aux pièces

Edicion 1 81222 Mini/French N.19

Page 20: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N INSTALLATION ELECTRIQUE

13~~,~\

14 15 16 17 18 A605Q

Fig.N2 - Vue éclatée du moteur et de la transmission du démarreur

1. Ecrous et rondelles de bornes

2. Ressort de balai

3. Boulon traversant

4. Ceinture de couverture

5. Goujon de borne6. Coussinet

7. Bague8. Balai

9. Carcasse

10. Axe d'induit

11. Flasque côté menant

12. Ensemble pignon

13. Ressort amortisseur

14. Manchon

15. Rondelle de butée

16. Ressort principal

17. Rondelle de positionnement

18. Circlip

polaires et les remonter dans la carcas­

se avec les pièces polaires dans leur po­sition initiale. Remettre l'isolation àla jonction des inducteurs de bobines,

insérer les vis, enfoncer les pièces po­

laires en place avec un expandeur et ser­

rer les vis (fig.N1).

Induit

14. Si l'on ne dispose pas d'un équipement

spécial, essayer l'induit en le rempla­

çant par un autre.

Coussinets

15. Visser un taraud de 15,8 mm dans la bague

du côté collecteur, extraire la bague et

en monter une nouvelle, en utilisant un

mandrin à épaulement.

NOTE : Tremper la nouvelle bague dans de

l'huile à moteur fluide pendant 24 heures

avant son remontage.

16. Remplacer le roulement à l'extrémité me­nante comme suit:

17. Poinçonner les rivets et enlever la ron­delle de retenue du roulement.

18. Sortir le roulement du flasque et enleverles rondelles ondulées et en feutre.

19. Bourrer le nouveau roulement de graisse

avant de le remettre en place.

Remontage et pose

20. Inverser l'ordre de démontage.

21. Chacun des deux boulons de fixation supé­

rieurs doit porter sous la tête une rondE

le plate portant contre les points de fi~

tion de la dynamo.

Section N.3

DEMARREUR

Dépose

1. Déconnecter le câble, dévisser les troisboulons et enlever.

Démontage

2. Démonter la ceinture de couverture, reti­

rer les balais, dévisser les boulons tra­versants et enlever l'induit avec le mo­

teur.

Entretien

Balais

Voir Section N.2, Opérations 7 à 9.

Moteur

3. Si le pignon est trop serré sur le man­

chon, le laver dans du pétrole.

N.20 Mini/French 81222 Edicion 1

Page 21: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE N

de tension

contact mobile

6.Vis de contact fixe

de régulateur7.Contact mobile de

régulateur

8.Bobinage en série

du régulateur

Fig.N3 - Régulateur

1.Vis de réglage du

régulateur

2.Vis de réglage du

disjoncteur3.Lame contact fixe

4.Bras de butée

5.Linguet d'induit &

AI Â F D

2

E

3 5. Tourner le fût, retirer le manchon et

enlever le fût et le pignon.

6. Le fût et le pignon sont fournis ensemble.

Collecteur

7. Si le nettoyage ne donne rine, gratter

légèrement en enlevant le minimum absolu

de métal. Ne pas entailler le mica.

Bobines de champ

Voir Section N.2, opérations 11, 12 et 13.

Coussinets

Voir Section N.2, opération 15.

Induit

Voir Section N.2, opération 14.

Rassemblage et pose

Procéder dans l'ordre inverse du démontage.

4. Pour le démonter, enlever l'écrou d'arbre

et retirer le ressort principal et le col­

let. Sur les derniers modèles, comprimer

le ressort et enlever le circlip.

SECTION N.4

REGULATEUR DE TENSION

Fig.N4 - Réglage mécanique du régulateur

1 .Ecrou de blocage

2.Vis de réglage detension

3.Ressort de tension

d'indui t

4.Vis de fixation

d'induit

5

6

~~~~~t~1~~_I~-- 7

4879C

5.Vis de réglage decontact fixe

6.Induit

7.Face de noyau et

clinquant

8.0,533 mm

Réglage (Dispositif froid)

Electrique

1. Défaire les câbles des bornes "A" et "A1"

du boîtier de commande et les joindreensemble.

2. Raccorder le conducteur négatif d'un

voltmètre (0 à 20 volts) à la borne "D"

du boîtier de commande et le conducteur

positif à la borne "E".

3. Accélérer lentement le moteur jusqu'à

ce que l'aiguille du voltmètre oscille puis

reste fixe. Ceci devrait se produire entre

15,8 et 16,7 volts, selon la températureambiante.

4. S'il faut effectuer un réglage, couper lemoteur et enlever le couvercle du boîtier

de commande.

5. Tourner la vis de réglage de tension (1)

(fig.N.3), dans le sens horl~~la tension et anti-hor_~our l'abaisser.

Ne tourner_q~~fraction de tour à

la--fuîs;-~e réglage doit être complété

dans les 30 secondes, sinon les calages

seront affectés par la température. Ne pas

faire marcher la génératrice à une vitesse

supérieure qu'il ne le faut pour le réglage.

Edicion 1 81222 Mini/French N .21

Page 22: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N INSTALLATION ELECTRIQUE

Mécanique

6. Desserrer le contact fixe et les vis de

réglage de tension jusqu'à ce qu'ils soient

dégagés du contact mobile et du ressort

de tension respectivement. Desserrer lesvis de fixation de l'ensemble de l'induit.

7. Insérer une jauge d'épaisseur (0,53 mm)

entre l'induit et le clinquant du noyau.

Pousser pour enfoncer l'induit d'équerre

contre la jauge et serrer les vis de fixa­tion de l'ensemble de l'induit.

8. La jauge d'épaisseur étant toujours en

place, visser le contact réglable jusqu'à

ce qu'il touche juste le contact d'induit.

Serrer l'écrou de blocage.

9. Régler la vis de réglage de tension, comme

pour l'opération 5.

Section N.5

4876A

Fig.N.5 - Connexions intérieures de la boîte

de distribution (régulateur et con jonc teur)

1.Régulateur et châssis de conjoncteur

2.Résistance de champ

3.Bobinage shunt

4.Bobine série à prises

5.Bobinage série

6.Bobinage shunt

CONJONCTEUR

Section N.6

LAMPES

5.Languette d'induit etcontact mobile

,6.Vis de fixation

d' indui t

7.Lame de contact fixe

8.0,76 mm

9.0,25 à 0,51 mm

43

2

Tous les détails des lampes, ampoules, voyants

d'alarme, etc. se trouvent dans le Manuel duConducteur.

Fig.N6 - Réglage mécanique du conjoncteur

1.Vis de réglage du

conjoncteur2.Ressort de tension

d' indui t

3.Déplacement 0,25

à 0,51 mm

4.Bras de butée

Réglage

Electrique

10.Pour vérifier, raccorder le voltmètre entreles bornes "D" e~ "E". Démarrer le moteur

et accélérer lentement jusqu'à ce que les

contacts se ferment; ceci devrait se pro­

duire entre 12,7 et 13,3 volts.

11. Pour ajuster, tourner la vis de réglage dans

le sens horloger pour augmenter la tension

et anti-horloger pour la réduire. Ne tour­

ner que d'une fraction de tour à la fois.

Effectuer les réglages aussi rapidement

que possible pour éviter les effets de la

température.

Mécanique

'12. Dévisser la vis de réglage du conjoncteur

~usqu'à ce qu'elle soit dégagée du ressortde tension de l'induit. Desserrer les vis

de fixation de l'induit.

13. Enfoncer l'induit contre le noyau cuivréet serrer les vis de fixation.

14. Courber le bras de la butée d'induit jusqu'à

ce que le jeu entre ce bras et la languette

soit de 0,76 mm lorsque l'induit est

enfoncé d'équerre contre la face du noyau.(8 fig.N.6).

15. Courber la lame de contact fixe afin qu'il

y ait un écartement de 0,25 à 0,50 mm

entre les vis platinées lorsque l'induitest libre.

16. Régler la vis de réglage du con jonc teur.

N.22 Mini/French 81222 Edicion 1

Page 23: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE

Section N.7

INSTRUMENTS DE BORD A RESISTANCE

BIMETALLIQUE

N

Description générale

Le système à résistance bimétallique utilisé

pour la jauge d'essence et pour l'indicateur

de température comporte un récepteur et unémetteur branchés sur un stabilisateur de

voltage commun. Dans les deux cas, le récep-.

teur fonctionne pas échauffement, grâce àune languette bimétallique entourée par une

résistance chauffante; l'émetteur est à ré­

sistance. De par son principe, cet équipement

est sensible au voltage, et un stabilisateur

de voltage desservant un ou plusieurs instru­

ments est nécessaire pour assurer en perma­nence l'alimentation des instruments sous une

tension déterminée.

Dépannage

Mesurer le voltage moyen entre la borne de

sortie ''l''et la masse; il doit être de 10 V.

Remplacer le stabilisateur s'il est défectu­eux.

Jauges

Pour vérifier la continuité du circuit entre

les bornes, débrancher le faisceau. Il ne faut

pas mettre les instruments à la masse pour les

contrôler. Remplacer les jauges défectueuses.

••9560

Emetteur

Après avoir débranché le fil, sonner le cir­cuit entre la borne et le boîtier.

Remplacer l'émetteur s'il est défectueux.

Câblage

Sonner le câblage entre les éléments. Rechercher les mises à la masse. Rechercher les

courts-circuits avec la masse sur les fils d

chaque émetteur. Vérifier le serrage des fil

aux bornes, les prises de masse et la conti­

nuité du circuit. S'assurer que le stabilisa

teur de voltage et les émetteurs qui en dé­

pendent sont mis à la masse.

NOTE.- Après une dépose du stabilisateur, il

est essentiel de s'assurer qu'au remontage,B et E se trouvent en haut et inclinés de 20

au maximum par rapport à la verticale.

Fig.N.7 - Circuit des instruments ~e bordà résistance bimétallique.

1. Indicateur de température2. Emetteur d'indicateur de

température3. Accumulateur

4. Interrupteur d'allumage

5. Régulateur de voltage

6. Jauge à essence

7. Emetteur de jauge à essence

Edicion 1 81222 Mini/French N.23

Page 24: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N INSTALLATION ELECTRIQUE

Section N.8

MOTEUR D'ESSUIE-GLACE

(Moke)

Le moteur d'essuie-glace monté sur le,s pre­mières séries de cette voiture n'entraînait

qu'un balai, situé du côté du conducteur.

Sur les séries plus récentes, le moteur en­

traîne deux balais. Il est désigné dans ces

pages sous le vocable "nouveau modèle".

Dépose (ancien modèle)

1. Desserrer la vis hexagonale et séparerde l'axe le balai et son bras.

2. Extraire les écrous, contre-écrous, ron­

delles et joints fixant le moteur sur letablier.

3. A l'intérieur de la voiture, débrancher

les fils et déposer le moteur.NOTE.- Une bride de caoutchouc armée

d'acier est montée entre le moteur d'es­

suie-glace et le tablier pour empêcher

que la bride isolante ne soit trop com­

primée.

Repose

4. Opérer dans l'ordre inverse de la dépose.

Dépose (nouveau modèle)

5. Extraire les quatre écrous fixant la cré­maillère sur les boîtiers d'entraînement.

6. Débrancher les fils électriques sur lemoteur.

7. Extraire les trois vis fixant le moteur

sur son support; déposer l'ensemble.

8. Déposer le couvercle du boîtier de réduc­

tion; extraire le circlip maintenant la

bielle du câble sur son pivot; déposerensemble la bielle et le câble.

Démontage du moteur (nouveau modèle)

9. Extraire les boulons d'assemblage et le

palier du collecteur.10. Ecarter les balais du collecteur et les

déposer. Noter la position occupée par

chaque balai pour pouvoir le remonter

dans sa position primitive.

11. Déposer la carcasse pour accéder à l'in­duit et aux bobines d'excitation.

12. Nettoyer le collecteur et les balais, en

remplaçant les pièces usées. S'assurer

que les segments du collecteur sont pro-

Fig.N8.- Essuie-glace Moke

1. Vis de guidage du bras2. Fixations du moteur

pres; un court-circuit avec les segments

adjacents provoquerait une consommation

excessive. La résistance entre segments

doit être de 0,29-0,35 ohms.

Démontage de la boîte de réduction

13. Effectuer l'opération (8).

14. Déposer le circlip et la rondelle montés

sur l'axe du pignon commandé, sous le

boîtier; déposer ce pignon.

15. On peut alors déposer l'induit pour le

nettoyer ou pour le remplacer.16. Examiner la vis sans fin de l'induit et

les dents du pignon commandé; remplacer

en cas de détérioration ou d'usure pro­noncée.

Remontage

17. Opérer dans l'ordre inverse du démonta­

ge, en utilisant les lubrifiants sui­vants :

Appliquer abondamment la graisse Ragosi­

ne Listate sur le câble, la bielle, le

couple à vis, les boîtiers d'entraîne­ment.

Appliquer modérément de l'huile SAE 20

sur les coussinets de l'induit et du pi­

gnon commandé.

18. En assemblant le pivot de la bielle sur

le pignon commandé, s'assurer que la ron­

delle d'acier plate est placée sous labielle.

19. A l'aide de la vis de réglage, limiter

le jeu axial de l'induit à 0,2-0,3 mm

(.008-.012 in.), ce qui représente envi­

ron un quart de tour à partir de la bu­tée d'induit.

Repose

20. Opérer dans l'ordre inverse de la dépose

N.24 Mini/French 81222 Edicion 1

Page 25: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE N

mais, avant de mettre le moteur en cir­

cuit, extraire des axes les bras des ba­lais. Lancer le moteur et l'arrêter àla fin de la course; remonter les bras

de telle sorte que leur position d'effa­cement soit correcte.

Section N.9

BOITIERS D'ENTRAINEMENT DE

L'ESSUIE-GLACE

Dépose1. Extraire de leurs axes les bras des ba­

lais; déposer les écrous extérieurs.2. Tous modèles sauf Moke. Par le dessous du

capot, desserrer l'écrou fixant la cré­maillère sur le moteur. Faire basculer

les boîtiers dans le compartiment moteur

de manière à pouvoir déposer les écrous

de fixation; séparer le boîtier de la

crémaillère et du câble. Pour chaque boî­

tier, noter la position du collet du tu­

be Bundy.

3. Moke. La dépose est conforme au § 2, àceci près que les boîtiers se trouvent àl'intérieur de la voiture.

Repose

4. Opérer dans l'ordre inverse de la dépose,

en remplaçant les oeillets de caoutchouc

d'étanchéité s'il y a lieu. Serrer surle moteur l'écrou fixant la crémaillère.

5. Lancer le moteur et l'arrêter à la fin

d'une course. S'assurer que les bras ba­

laient la plus grande surface possibleet s'effacent en fin de course.

Section N.1 0

PRECAUTIONS RELATIVES A L'ENTRETIEN

DE L'ALTERNATEUR

Si la voiture est équipée d'un alternateur,

il convient de prendre les précautions sui­vantes :

1. Le nouvel alternateur doit avoir la même

polarité que le précédent. La polarité

des bornes est clairement indiquée.

2. Ne pas intervertir les connexions de la

batterie, sous peine de détériorer les

diodes de l'alternateur. Brancher la pri­

se de masse de la batterie en premier.

3. Si l'on utilise un chargeur à grand débit

pour alimenter la batterie demeurée dans

la voiture, le régulateur risque d'être

endommagé si le commutateur d'allumage­

dpmarrage reste sur la position "auxili­

aire". Pour plus de sûreté, débrancher le

régulateur avant de donner une charge ac­

célérée. Rebrancher une fois la chargeterminée.

4. Avant d'employer un chargeur à grand dé­

bit pour mettre le moteur en marcbe, dé­

brancher le régulateur. Ne pas le rebran­

cher avant que le chargeur ne soit décon­

necté, quand le moteur tourne au ralenti.

5. Ne jamais débrancher la batterie pendant

que le moteur tourne; ne jamais faire

fonctionner l'alternateur quand son câble

principal de sortie est débranché soit du

côté de l'alternateur, soit du côté de labatterie.

6. Le câble qui relie la batterie à l'alter­

nateur est sous tension même quand le mo­

teur est arrêté. Prendre soin de ne pasmettre à la masse la borne de l'alterna­

teur ou l'extrémité du câble, si celui­ci est débranché.

N'opérer ni coupure ni connexion dans le

circuit de l'alternateur pendant que lemoteur tourne.

7. Par précaution, débrancher l'alternateur

et le régulateur quand on effectue des

soudures électriques sur la voiture.

Section N .11

CONTROLE DU CIRCUIT DE CHARGE DE

L'ALTERNATEUR

Avant de se lancer dans les essais décrits

ci-après, effectuer les opérations d'''Entre­tien" .

Entretien

La courroie doit être tendue de telle sorte

qu'il soit possible de la faire fléchir de 13

mm sous une pression du doigt exercée à égale

Edioion 1 81222 Mini/French N.2:

Page 26: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N INSTALLATION ELECTRIQUE

distance des poulies les plus éloignées.

Pour faire levier sur l'alternateur, ne

pas prendre d'autre point d'appui que le

flasque côté poulie; ne pas faire tour­

ner le moteur quand la batterie ou l'al­ternateur sont débranchés.

Maintenir ouverts les trous d'aération

du couvercle des collecteurs.

Circuit de charge de l'alternateurPour localiser une anomalie du circuit de

charge, procéder de la façon suivante, à

l'aide du matériel recommandé ci-après.

Matériel nécessaire

a) Ampèremètre à cadre mobile pour courant

continu, précision jusqu'à 60 A au moins.

b) Voltmètre à cadre mobile pour courant

continu, échelle 0-30 V (plus une pour

bas voltage si possible).

c) Ohmmètre à pile. Ne jamais employer

d'ohmmètre à magnéto pour contrôler lesdiodes.

Contrôle

1. Vérifier la courroie (usure, tension);voir "Entretien".

2. Pour s'assurer que la tension de la bat­

terie arrive aux balais, débrancher lesdeux fils aux bornes d'excitation de

l'alternateur, brancher un voltmètre en­tre ces deux fils et faire tourner le

moteur. Le voltmètre doit indiquer la

tension de la batterie. S'il n'y a pas

de lecture, contrôler le câblage du cir­cuit d'excitation.

3. Contrôler le débit de l'alternateur.

Arrêter le moteur et débrancher le câble

de masse de la batterie (+). En l'absen­

ce d'ampèremètre: débrancher les deux

raccords sur la borne de débit principal"B" de l'alternateur et brancher un am­

pèremètre à cadre mobile entre la borneet les raccords.

Débrancher les fils aux bornes d'excita­

tion de l'alternateur et raccorder direc­

tement une paire de fils volants entre

ces bornes et la batterie (fig.N.9).

Raccorder la masse de la batterie (+).

Lancer le moteur et accélérer jusqu'à ce

que l'alternateur tourne à 4000 tm. A ce

régime, l'ampèremètre doit indiquer en­viron 40 A.

a) Lecture nulle : arrêter le moteur.

Déposera inspecter le collecteur

(voir "Inspection"). Remplacer les

balais s'il y a lieu et essayer de

nouveau. Si la lecture est toujours

nulle, déposer l'alternateur et le

démonter pour une inspection détaillée.

b) Lecture basse : alternateur défectu-

­.•.

A 6<189

Fig.N9 - Branchements de contrôle du débitde l'alternateur.

eux ou connexions mal faites.

Arrêter le moteur. Vérifier les con­

nexions et brancher un voltmètre àbasse lecture entre la borne de sortie

"B" de l'alternateur et la borne néga­

tive (-) de la batterie. Remettre lemoteur en marche et noter la lecture.

Brancher ensuite le voltmètre sur la

carcasse de l'alternateur et sur la

borne de masse (+) de la batterie etnoter la lecture.

Si l'une des lectures dépasse 0,5 V,

il existe dans le circuit de charge

une résistance élevée qui doit être lo­calisée et éliminée. Si l'on ne trouve

aucune résistance anormale (bien que

le débit soit faible) démonter l'alter­

nateur et l'inspecter.

Section N.12

DEMONTAGE ET REVISION DE L'ALTERNATEUR

11 AC

Dépose

1. Débrancher la batterie, débrancher lesfils sur l'alternateur.

2. Desserrer les boulons fixant l'alterna­

teur, pousser l'alternateur vers le mo­

teur, extraire la courroie de la gorge de

la poulie. Extraire les boulons de fixa­

tion et déposer l'alternateur.

Démontage

3. Sur l'arbre d'inducteur, extraire l'écrou,

N.26 Mini/French 81222 Edicion 1

Page 27: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE

déposer la poulie, le ventilateur et laclavette.

4. Repérer, en vue du remontage, les posi­

tions relatives du flasque côté poulie,

du noyau feuilleté du stator et du flasquecôté collecteur.

5. Extraire les boulons d'assemblage, séparer

le flasque côté poulie et le rotor.

L,~I\L~I

A6886A

Fig.N10 - Emploi de l'ohmmètre (1) ou de la

batterie et de l'ampèremètre (2) pour mesu­rer la résistance ou le débit de l'enroule­

ment d'excitation.

Il est inutile de séparer le flasque côté

poulie et le rotor, à moins qu'il ne fail­

le examiner le roulement ou remplacer le

rotor. Séparer le rotor du flasque à l'ai­

de d'une presse à main, après avoir dépo­sé la clavette de l'arbre et le collier

du roulement.

6. Extraire les écrous des bornes, les visdu boîtier des balais et le boulon du re­

froidisseur. Extraire du flasque côté col­lecteur le stator et le refroidisseur.

7. Redresser les languettes des arrêtoirs des

cosses de prise et extraire les cosses duboîtier des balais.

Inspection

Balais

Remplacer les balais s'ils sont usés àmoins de 8 mm (5/16 in.).

a) Enfoncer dans le porte-balai le balai

neuf, son ressort et sa cosse Lucar

jusqu'à ce que la cosse se verrouille.

Pour l'immobiliser, faire levier avec

précaution sur la Inaguette avec unelame mince.

b) S'assurer que les balais coulissent li­

brement dans les porte-balai. Dans l'al­

ternative, nettoyer les flancs du balai

avec un chiffon humecté d'essence ou,

mieux encore, les polir légèrement avec

une lime douce. Nettoyer et remonter lebalai.

Anneaux collecteurs

La surface doit être lisse, nette d'huile

ou d'autres corps étrangers. La nettoyer s'il

y a lieu avec un chiffon humecté d'essence

ou, s'il y a des marques de brûlure, avec du

papier de verre très fin.

NOTE.- Ne pas essayer d'usiner les anneauxcollecteurs.

Contrôle

Matériel nécessaire

a) Ampèremètre à cadre mobile courant conti­

nu, précis jusqu'à 60 A.

b) Voltmètre à cadre mobile courant continu,échelle 0-30 V.

c) Ohmmètre fonctionnant sur pile. Pour con­

trôler les diodes, ne pas employer l'ali­

mentation par génératrice à manivelle.

d) Lampe-témoin 110 V alternatif, 15 w.

Rotor

a) Pour contrôler le bobinage du rotor, bran­cher en série entre les anneaux un ohmmè­

tre ou une batterie 12 V et un ampèremè­

tre (fig.N.10). La résistance ou le débitde l'enroulement doivent être conformes

aux valeurs des SPECIFICATIONS.

b)Défaut d'isolement entre les anneaux col­lecteurs et l'un des tourillons du rotor.

Brancher entre les anneaux collecteurs et

les tourillons une ampoule de 15 W 110 V

alternatif. Si la lampe s'allume, c'est

que l'enroulement est à la masse. Rempla­cer le rotor.

NOTE.- Ne pas essayer de réusiner les touril­lons ni de redresser un arbre voilé.

Stator

a) Sonner l'enroulement du stator. Dessouder

les trois fils du stator en provenance du

refroidisseur (voir "Remplacement du Re­

froidisseur"). Brancher deux quelconquesdes trois fils du stator en série avec une

lampe de 1,5 W et une batterie 12 V. Répé­

ter l'essai en remplaçant un des deux fils

par le troisième. Si la lampe ne s'allume

pas dans l'un des essais, c'est qu'un en­

roulement du stator est coupé. Remplacerle stator.

b) Contrôler l'isolement entre les enroule­

ments du stator et le noyau feuilleté à

l'aide de la lampe 110 V. Appliquer les

pointes de touche sur l'un des trois fils

et sur le noyau feuilleté. Si la lampe

s'allume, les enroulements du stator sont

à la masse. Remplacer le stator.

Edicion 1 81222 Mini/French N.2

Page 28: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N INSTALLATION ELECTRIQUE

2 3 4 5 6 7 8 9 Il

13

E0625

Fig.N.11 -1. Ecrou de l'arbre

2. Rondelle grover3. Clavette

4. Boulon d'assemblage5. Collier entretoise

6. Flasque c8t~ poulie7. Cuvette de rondelle mobile

8. Bobinage d'excitation

Vue ~clat~e de l'alternateur

9. Collecteurs annulaires

10. Noyau feuillet~ du stator

11. Bobinage du stator

12. Prise de lampe-t~moin13. Borne de sortie

14. Cosse de prise d'excitation

15. Languette plastique sortie

16. Arrêtoir de cosse de prised'excitation

17.18.19.

20.

21.

22.

23.

24.

Balai

Rotor

Circlip du roulementCouvercle de roulement

Roulement à billes

Joint torique

Arrêtoir de joint toriqueVentilateur

Effectuer l'essai suivant avant de ressou­

der les fils du stator.

Diodes

Contr81er successivement chaque diode :brancher en s~rie avec la diode une source

de 12 V continu et une lampe de 1,5 W (fig.

N.12) puis inverser les connexions. Le cou­

rant ne doit passer que dans un sens.

Si l'ampoule s'allume, ou si elle ne s'al­

lume dans aucun cas, la diode est d~fectueuse.

Remplacer le refroidisseur correspondant.,La m~thode ci-dessus constitue un bon moyen

de contr81e. Si toutefois on utilise un ohm­

mètre à pile, il doit être bien entendu qu'il

ne faut pas rechercher de données chiffrées.Une diode en bon ~tat donne "l'infini" dans

un sens et une valeur indéfinie, bien plus

basse, dans l'autre sens.

Remplacement du refroidisseur

Le refroidisseur comprend deux parties iso­

lées l'une de l'autre: l'une, positive, por­

te les diodes à base cathode (rouges) et l'au­

tre, négative, porte les diodes à base anode

(noires).

a) Etablir les connexions avec de la soudure

à l'étain "M" 45-55.

b) Prendre grand soin de ne pas surchauffer

les diodes. Serrer légèrement les fils des

diodes avec des pinces à becs longs agis­

sant à la façon de shunts thermiques, et

effectuer la soudure le plus vite possible.

c) Disposer les connexions avec ordre autour

du refroidisseur pour ménager au rotor le

dégagement nécessaire, et les fixer avec

un adhésif résistant à la chaleur (fig.

N.28 Mini/French 81222 Edicion 1

Page 29: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE N

D03B9

Fig.N.12 - Contrôle des diodes

N13). Les trois connexions du stator

doivent passer par les encoches prévues àcet effet sur le bord du refroidisseur.

Roulements

Remplacer les roulements s'ils permettent

un jeu longitudinal exagéré du rotor.

Roulement du couvercle de collecteur

Le roulement à aiguilles et le couvercledu collecteur constituent un ensemble à rem­

placer comme tel. Si toutefois on doit rem­

placer le roulement, procéder comme suit:

a) Mesurer la profondeur d'emmanchement du

vieux roulement dans son boîtier, de tel­

le sorte que le roulement neuf occupe la

même position.

b) Caler le bossage du roulement et emman­

cher le roulement à la profondeur voulue.

Bourrer de graisse à haut point de fusion.

Roulement du flasque côté poulie

a) Séparer le rotor et le flasque côté pou­lie.

b) La plaque-arrêtoir des roulements est

fixée par des vis, des rivets ou un circ­

lip.

Chasser les rivets après avoir limé la tê­

te; extraire les vis ou le circlip.

c) Chasser le roulement hors du flasque.

d) Veiller à ce que le roulement neuf soit

propre et le bourrer de graisse à haut

point de fusion. Présenter le roulement

et l'emmancher à fond dans son logement.

Fig.N.13 - Branchements intérieurs des dio­des dans les refroidisseurs

e) Reposer la plaque-arrêtoir du roulement.

S'il y a un circlip, appuyer suffisamment

pour que le circlip puisse être introduit.

Remontage

8. Opérer dans l'ordre inverse du démontage.

Avant de remonter, ouvrir à 30Q vers l'ex­

térieur les ergots d'arrêt des cosses de

champ.

9. Aligner les repères tracés sur le flasque

côté poulie, le noyau feuilleté et le

flasque côté collecteur.

10. Appuyer la bague intérieure du roulement

côté poulie sur un tube de dimensions ap­

propriées et emmancher le rotor. Au cours

de cette opération, ne pas utiliser comme

point d'appui le flasque côté poulie. Ser­

rer aux couples spécifiés les boulons d'as­

semblage, les vis des porte-balai et celles

des refroidisseurs (Voir SPECIFICATIONS).

Edicion 1 81222 Mini/French N.29

Page 30: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

rN INSTALLATION ELECTRIQUE

Fig.N.14 - Circuit1. Alternateur

2. Régulateur 4TR3. Batterie 12 V

4. Solénoide du démarreur

5. Démarreur

6. Interrupteur d'éclairage

de charge de l'alternateur

19. Porte-fusibles : 1-2, 35 A - 3-4, 35 A

38. Commutateur d'allumage-démarrage

44. Lampe-témoin d'allumage85. Relais isolant d'excitation d'alternateur

107. Indicateur 3AW de charge d'alternateur

Section N.13

REGULATEUR (4TR)

Contrôle

1. Mesurer d'abord la résistance du circuit

alternateur-régulateur et celle du cir­

cuit batterie-régulateur, relais compris.

La résistance ne doit pas dépasser 0,1ohm.

NOTE.- Pour vérifier les diodes ou les

transistors, ne pas se servir d'un ohm­mètre à manivelle.

2. S'assurer que la batterie est chargée àbloc.

3. Vérifier la tension de sortie de la f~çonsuivante :

a) Brancher un voltmètre précis aux bornesde la batterie te lire la tension.

b) Brancher un ampèremètre entre le câble

principal de l'alternateur et sa borne"B" sur l'alternateur.

c) Allumer un nombre de lampes correspon­

dant à 2 ampères au total.

d) Lancer le moteur et tourner 8 minutes

au moins à 3000 tm de l'alternateur,

jusqu'à ce que l'ampèremètre indique10 A.

2 A9SZ1

3

Fig.N.15 - Potentiomètre de réglage du 4TR.

Tourner dans le sens de la montre pour aug­menter la tension lue.

Fig.N16 - Bornes de la commande de lampe-té-moin. 1. Alternateur "AL"

2. Positif "+" 3. Lampe-témoin "WL"

N.30 Mini/French 81222 Edicion 1

Page 31: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE Ne) La tension lue doit alors gtre entre

13,9 et 14,3 V. Si elle est instable

ou si elle ne dépasse pas la tension

de la batterie, remplacer le régula­teur. Si la tension est stable mais

hors limites, mettre le régulateur au

point.

4. Pour la mise au point, opérer de la façonsuivante :

a) Arrgter le moteur, séparer le régula­

teur de ses supports.

b) Gratter l'enduit obturant le potentio­

mètre de réglage, au verso du boîtier.

c) Vérifier le serrage des connexions du

régulateur; remettre le moteur en mar­che.

d) Entraîner l'alternateur à 3000 tm,dans

les conditions définies au § 3.

e) Tourner lentement la tgte mortaisée

jusqu'à ce que l'aiguille du voltmètrese stabilise dans les limites correctes

(fig.N15). Un léger déplacement du

bouton de réglage suffit pour faire

varier la lecture de façon appréciable.

f) A titre de confirmation, arrgter le mo­

teur, le remettre en marche et fairetourner l'alternateur à 3000 tm. Obser­

ver le voltmètre; quand la lecture est

correcte, fixer de nouveau le régula­

teur et déposer voltmètre et ampèremè­

tre. Ne pas essayer de reboucher le

trou de la tête de réglage. Tout échauf­

fement anormal abîmerait le régulateur.

Section N.14

RELAIS

Description

Quand le moteur est arrgté, le champ du ro­

tor de l'alternateur est annulé par le relais

qui coupe l'alimentation de l'enroulement

d'induction dès que le circuit d'allumage est

interrompu. Les contacts "C1" et "C2" se sé­

parent alors et ouvrent le circuit d'excita­

tion du rotor. L'alternateur ne débite pas si

les contacts ne se referment pas quand le cir­

cuit d'allumage est établi.

Contrôle

1) Brancher un ampèremètre comme indiqué Sec­

tion N.11 § 3.

2) Débrancher le fil de la borne "C2" et le

relier provisoirement à la borne "C1" enassurant un contact franc.

3) Si, dans ces conditions, l'alternateur

assure le débit spécifié, le relais est

défectueux et doit gtre remplacé.Vérifier la continuité de l'enroulement de

commande du relais, du circuit de relais et

de la masse. Si .le relais et le circuit sont

normaux (les fils C1 et C2 étant toujours re­

liés) bien que ~'alternateur ne débite pas,

vérifier l'alternateur et le régulateur.

Section N.15

CONTACT DE LAMPE-TEMOIN

La commande est reliée électriquement au point

central d'une paire de diodes de l'alterna­

teur; elle met en circuit une lampe-témoin

indiquant que l'alternateur charge quand le

moteur tourne au régime normal.

Remplacer ce contact s'il est défectueux.

Edicion 1 81222 Mini/French N.31

Page 32: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Nb

SECTION Nb

INSTALLATION ELECTRIQUE

Les renseignements contenus dans cette Section sont spécifiques aux organes de conception

nouvelle ou modifiée dont le montage, sur les véhicules de la gamme Mini, correspond à l'adop­

tion de l'installation électrique du type NEGATIF à la masse et doivent être utilisés conjoin-tement avec la Section N.

Section

Alternateur (type 16 ACR)

Centrale clignotante

Tableau des instruments (Clubman et 1275 GT)

Circuit imprimé du tableau des instruments (Clubman et 1275 GT)

Instruments (Clubman et 1275 GT)

Lampes, remplacement des ampoules, etc - voir Manuel du Conducteur

Flexible d'entraînement du compteur de vitesse

Démarreur (type M35J à inertie) ••

Stabilisateur de tension •.

Moteur d'essuie-glace (type 14W)

Schémas de câblage et index d'ensemble •.

Nb.9

Nb.6

Nb.1

Nb.3

Nb.2

Nb.5

Nb.7

Nb.4

Nb.8

Annexe

Edicion 1 81222 MINI/FRENCH Nb.1

Page 33: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

N.b INSTALLATION ELECTRIQUE

Fig. Nb.1

Dépose du tableau des instruments (Mini Clubman et 1275 GT).

1. Vis de montage du tableau des ins- 4.Fiche femelle du

truments.compte-tours.,1275 GT.

2.Levier de déverrouillage du flexible 5.Fiche male du

\

de compteur de vitesse.

compte-tours.3.

Prise multiple.

Section Nb.1

TABLEAU DES INSTRUMENTS

(Clubman et 1275 GT)

Dépose

1. Débrancher le câble de masse (NEGATIF)

de la batterie.

2. Déposer le volet de ventilation contigu

au tableau des instruments (voir Secti­

on Rb.4).

3. Dégager la partie du bourrelet de por­

tière fixant le garnissage de la plan­

che de bord, sortir le garnissage dederrière le côté du tableau des instru­

ments et le déposer.

4. En procédant de la même façon, dégager,

mais cette fois sans le déposer, le gar­

nissage à l'autre extrémité du tableau

des instruments; les vis de montage dutableau des instruments sont maintenant

accessibles (voir Fig. Nb.1).

5. Retirer les quatre vis de montage (1)

et sortir partiellement le tableau;

comprimer le levier de déverrouillage

(2) du flexible d'entraînement du comp-

teur de vitesse et sortir le flexible

du compteur. Retirer la prise multiple

(3) de la face postérieure du tableau

et sortir le tableau (voir Fig. Nb.1).

1275 GT. En plus des opérations ci­

dessus, débrancher également les fiches

(4) et (5) du compte-tours (voir Fig.

Nb.n.

Repose

6. Procéder à l'inverse des opérations de

dépose en remarquant toutefois que la

prise multiple ne se monte que dans un

sens et que le flexible d'entraînement

du compteur de vitesse doit être emman­ché à fond dans l'instrument. Remon­

ter soigneusement le garnissage de la

planche de bord et employer un adhésif

pour la repose du bourrelet de portière.

Section Nb.2

COMBINE DES INSTRUMENTS

(Clubman et 1275 GT)

Nb.2 MINI/FRENCH 81222 Edicion 1

Page 34: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

t;xjp..•....c -..J::s

-'

(l)..•.1\)1\)1\)

!1:

~,l:g::0

~o:::t:

2

I~

r@J €$)dff? 3

~€$)~ /8©J~//

~~

~..dP'~w~ 5

~/1

12

«ovo,....,

::E

Fig. Nb.2

Vue éclatée du combiné des instruments (Mini Clubman et 1275 GT).

1. Attaches de la glace. 5. Porte-ampoule et ampoule8. Vis de fixation,2.Cadran,lunette et glace du d'éclairage du tableau.jauge à essence.

compteur de vitesse.6.Glace,lunette et cadran principal9.Jauge à essence.

3.Vis de fixation du compteur de jauge à essence et thermomètre.10.Thermomètre.

Zde vitesse. 7.Cadran intermédiaire de jauge à 11.Stabilisateur de

r::T4.Compteur de vitesse. essence et thermomètre.12 •Compte-tours.

. w thermomètre et

tension..~=-

Page 35: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Nb INSTALLATION ELECTRIQUE

Fig. Nb.3

Dépose du circuit imprimé.

1. Circuit imprimé.

2. Pointe fixant le panneau

du circuit imprimé.3. Vis de fixation du ther­

momètre et de la jauge à'essence.

4. Porte-ampoule de lampe­

témoin et d'éclairage dutableau de bord.

5. Stabilisateur de tension.

Dépose

1.Déposer le tableau des instruments (voir

Section Nb.1).

La dépose des instruments, en vue de

leur remplacement, s'effectue de la ma­nière suivante :

Compteur de vitesse (Clubman)

2. Retirer les vis fixant l'instrument

sur le tableau et sortir l'instrument.

3. Déposer les trois attaches (1) et reti­

rer la glace, la lunette et le cadran

(2) (voir Fig. Nb.2).

4. Dévisser les vis de fixation (3) et re­

tirer le compteur de vitesse (4) (voir

Fig. Nb.2).

Compteur de vitesse (1275 GT)

5. Préalablement à la dépose de l'instru­

ment tel qu'indiqué au § 2, débrancher

la connexion de masse (flèche) du cir­

cuit imprimé et retirer du compte-tours

le porte-ampoule d'éclairage (5) (voir

Fig. Nb.2).

6. Procéder aux opérations des § 3 & 4.

Thermomètre et jauge à essence

7. Déposer les attaches (1), retirer la

glace, la lunette et le cadran princi­

pal (6) de l'instrument puis enlever le

cadran intermédiaire (7). Dévisser les

vis de fixation intéressées (8) et dé­

poser le ou les instrument(s) (9) et

(10) (voir Fig. Nb.2).

Compte-tours (1275 GT)

8. Débrancher la connexion de masse (flè­

che) du circuit imprimé et retirer le

porte-ampoule d'éclairage (5). Retirer

les vis fixant le compte-tours sur le

tableau et sortir le compte-tours com­

plet.

Le compte-tours (12) (voir Fig. Nb.2)

se remplace en tant qu'ensemble com­

plet. Ne pas sortir le mécanisme deson bottier.

Repose

Instruments et jauges

9. Procéder, pour tous les appareils, àl'inverse des opérations de dépose.

Section Nb.3

CIRCUIT IMPRIME DU

TABLEAU DES INSTRUMENTS

(Clubman et 1275 GT)

Dépose

1. Déposer le tableau des instruments

(Section Nb.1).

2. Retirer tous les porte-ampoules (4)

des lampes-témoins et éclairage du ta­bleau de bord et extraire le stabilisa­

teur de tension (5) (voir Fig. Nb.3).

3. Déposer les trois bornes du stabilisa-

Nb.4 MINI/FRENCH 81222 Edicion 1

Page 36: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE Nb

teur de tension.

4. Pour éviter d'endommager la jauge àessence et le thermomètre, sortir ces

instruments de leur boîtier tel qu'in­

diqué à la Section Nb.2.

5. 1275 GT. En plus des opérations ci­

dessus, débrancher également les con­

nexions du compte-tours et retirer le

ou les porte-ampoule(s) supplémentai­

re(s).

6. Déposer le panneau du circuit imprimé

(1) après avoir extrait les pointes

(2) assurant sa fixation.

Re~ose

7. Poser le nouveau circuit imprimé en

coudant les languettes de contact dans

chaque encastrement de porte-ampoule.

Pour le reste, procéder à l'inverse

des opérations de dépose.

Section Nb.4

STABILISATEUR DE TENSION

Le stabilisateur de tension des instruments

est du type enfichable simplement enfoncé

dans la face postérieure du tableau des ins­

truments. Le contrôle ou le remplacement du

stabilisateur de tension nécessite la déposedu tableau.

Contrôle

Pour effectuer un diagnostic rapide du sta­

bilisateur de tension, de la jauge à essence,du thermomètre et de leurs circuits électri­

ques, utiliser l'appareil de contrôle "Smiths

Automotive Instrument Tester" auquel est in­

corporé un voltmètre thermo-sensible.

1. Retirer le tableau des instruments pour

pouvoir accéder au stabilisateur de

tension et aux jauges (voir Section

Nb.l) tout en laissant la batterie

branchée et sans toucher à la prise

multiple située à l'arrière du tableau.

Tension de la batterie

1. Brancher un voltmètre entre la borne

"2" du bloc-fusibles et la masse. Le

contact d'allumage étant coupé, contrô­

ler la tension qui doit être d'environ12 volts.

2. Démarrer le moteur et le faire tourner

à un régime d'environ 1 000 t/mn en

s'assurant que la lampe-témoin d'allu­

mage est éteinte. Contrôler la tensi­

on qui doit être d'environ 12 à 13volts.

Câblage

3. Contrôler la continuité entre chaque

élément et vérifier que le câblage du

thermomètre à l'émetteur n'est pas encourt-circuit.

4. Vérifier que le stabilisateur de ten­

sion, les instruments et leurs émet­teurs sont à la masse.

Stabilisateur de tension

5. Etablir le circuit d'allumage. Atten­

dre deux minutes puis vérifier la ten­

sion principale entre la borne de sor­

tie "1" et la masse; la tension doitêtre de 10 volts.

6. Si le stabilisateur de tension est dé­

fectueux, le remplacer.

Jauges

7. Le câblage étant débranché, vérifierla continuité entre les bornes. NE PAS

court-circuiter une jauge avec la masse.

8. Si la jauge est défectueuse, la rempla­cer.

Emetteur

9. Le fil étant débranché, vérifier lacontinuité entre la borne et le boîti-

er.

10. Si l'émetteur ·est défectueux, le rem­

placer.

Repose

11. Remonter le tableau des instruments

tel qu'indiqué à la Section Nb.l.

Section Nb.5

FLEXIBLE D'ENTRAINEMENT DU

COMPTEUR DE VITESSE

Dépose

1. Déposer le tableau des instruments

(voir Section Nb.l).

Edicion 1 81222 MINI/FRENCH Nb.5

Page 37: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Nb INSTALLATION ELECTRIQUE

2. Comprimer le levier de déverrouillage

(2) (voir Fig. Nb.l) du flexible et re­tirer le flexible de l'instrument. Ti­

rer le flexible à l'intérieur du compar­timent moteur.

3. De dessous la voiture, désaccoupler le

câble par l'ouverture pratiquée au-des­

sus de l'arbre de transmission gauche.Si l'écrou de fixation du flexible est

trop serré pour pouvoir être tourné à

la main, utiliser à cet effet un outil

approprié ou retirer la vis d'arrêt du

pignon d'entraînement du compteur et

sortir le flexible complet avec son pi­

gnon puis séparer le flexible du pignon.

Repose

4. Procéder à l'inverse des opérations de

dépose en posant un joint neuf si le pi­

gnon d'entraînement du compteur a été

déposé. Serrer à la main l'écrou defixation inférieur du flexible.

Lubrification

Section Nb.7

DEMARREUR

(Type M35J à inertie)

Dépose

1. Débrancher le câble de masse de la bat­

terie.

2. Débrancher le câble du démarreur, reti­rer les deux boulons fixant le démar­

reur sur le carter de volant moteur et

retirer le démarreur en le dégageantdu moteur.

Démontage

3. Retirer les vis de fixation du paliercôté entraînement.

4. Déposer le palier côté entraînement

complet avec le lanceur et l'induit.

3

4

Fig. Nb.4

Palier côté collecteur

5. Sortir le câble de sa gaine et le grais­

ser légèrement sauf sur les derniers

200 mm (8 in.) à l'extrémité compteur,

le.remettre dans sa gaine et essuyerl'excédent de graisse. Vérifier qu'à

l'extrémité compteur de vitesse le câ­

ble dépasse d'environ 10 mm (3/8 in.)

de sa gaine.

Section Nb.6

CENTRALE CLIGNOTANTE

Dépose

1. On accède à la centrale clignotante par

une ouverture pratiquée dans la planche

à paquets. Dégager la centrale cligno­tante de son attache à ressort et la re­

tirer par l'ouverture; débrancher lesfils.

Repqse~: ..

2. Brancher les fils sur la centrale cli­

gnotante neuve et remonter celle-ci

dans son support.

2

7

1. Tresse de balai,

courte, paliercôté collecteur.

2. Tresse de balai,

longue, paliercôté collecteur.

3. Tresse de balai,

longue, inducteur.

5

6

".,o..•:::!:

4. Tresse de balai,

courte, inducteur.

5. Isolant, carcasse.6. Jonction des bobi­

nages inducteurs.7. Borne.

Nb.6 MINI/FRENCH 81222 Edicion 1

Page 38: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

.-INSTALLATION ELECTRIQUE Nb

II

12

6 7 8 9

17 ~""'o;,;

1. Palier côté collecteur.

2. Logement de bague de

~.palier.

3 ."êR~s.(3ortsde balais.4. BÙais.

5. Carcasse.

6. ~~$"'j"~emontage de massep0l'li±re.

Fig. Nb.5

Vue éclatée du démarreur type M35J.

7. Masse polaire.

8. Bobinages inducteurs.9. Palier côté entraînement.

10. Boîtier moulé des balais.

11. Induit.

12. Lanceur.

13. Manchon d'entraînement.

14. Rondelle tampon.

15. Ressort du lanceur.

16. Cuvette du ressort.

17. Circlip.

18. Vis de montage du paliercôté entraînement.

5. Retirer la rondelle de butée de l'ex­

trémit~ collecteur de l'induit.

6. Retirer les vis de fixation du paliercôté collecteur.

7. Séparer le palier de la, carcasse, sor­

tir les balais d'inducteur du porte­

balais et déposer le palier.

S. Si nécessaire, déposer le lanceur en

comprimant le ressort, en retirant le

circlip puis en glissant le lanceurhors de l'i'rbte.

Inspection et contrôle

Balais

9. Contrôler la tension des ressorts de

balais; poser un balai neuf tour à

tour dans chacun des porte-balais et

appuyer sur le sommet du balai avec un

peson à pression jusqu'à ce que le ba­

lai dépasse d'environ 1,5 mm (1/16 in.)

de son porte-balai. La lecture du pe­son doit être à ce moment d'environ

800 grammes (28 oz.). Si la tension

des ressorts est incorrecte, remplacer

le palier côté collecteur.

la. Contrôler l'usure et remplacer tout

balai dont la longueur atteint ou ap­

proche la longueur minimum de 9,5 mm

(3/8 in.).

11. Pour remplacer les balais du palier

côté collecteur, sectionner les tresses

de balais à la borne, pratiquer dans

la borne une encoche suffisamment pro­

fonde pour pouvoir y loger les nouvel­les tresses et souder les tresses sur

la borne.

12. Pour remplacer les balais d'inducteur,

sectionner les tresses à environ 6,4

mm (1/2 in.) de leur jonction avec les

inducteurs, souder les tresses des ba­

lais neufs sur la partie restante du

fil de l'inducteur en s'assurant quele manchon isolant est suffisamment

long.

Collecteur

13. Nettoyer le collecteur avec un chiffon

imbibé d'essence et l'examiner pour

s'assurer qu'il n'est ni brulé ou piqué

ni usé à l'excès; à condition que la

Edicion 1 81222 MINI/FRENCH Nb.7

Page 39: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Nb INSTALLATION ELECTRIQUE

quantité de métal enlevée ne réduise

pas l'épaisseur du collecteur au-delà

de l'épaisseur minimum, il est possible

de procéder à sa remise en état de la

façon suivante :

a. Rectifier le collecteur au tour, en

utilisant une vitesse de coupe éle­

vée et en prenant une passe fineavec un outil bien affuté.

b. Polir le collecteur avec du papierde verre très fin.

c. Passer un coup de soufflette sur l'

induit pour éliminer les résidus decuivre.

IMPORTANT - Les micas ne doivent pas

Élire fraisés.

Induit

14. Vérifier l'isolement des enroulements

de l'induit à l'aide d'une lampe-témoin

de 15 watts en 110 volts alternatif

branchée entre l'arbre d'induit et le

collecteur; si la lampe s'allume, l'in­

duit est à remplacer.

15. Vérifier les enroulements à leur jonc­

tion sur le collecteur: traces d'é­

chauffement ou conducteurs soulevés.

16. Contrôler l'arbre d'induit: s'il est

faussé ou déformé, l'induit doit être

remplacé. Ne pas essayer de redresser

un arbre faussé ou d'usiner le noyaufeuilleté.

Inducteurs

17. Brancher une lampe-témoin de 12 volts,

alimentée par batterie, entre chacundes balais d'inducteurs et un endroit

propre de la carcasse; si la lampe s'

allume, c'est que la continuité est

bonne entre les balais, les enroule­ments et la connexion à la carcasse.

desserrer les quatre vis de fixati­

on des masses polaires.

c. Retirer les vis de fixation d'une

paire de masses polaires diamétrale­

ment opposées et les sortir de lacarcasse.

d. Glisser les enroulements de dessous

la paire de masses polaires restanteet les retirer de la carcasse.

e. Nettoyer l'intérieur de la carcasse,

les masses polaires et l'isolant.

f. Monter provisoirement inducteurs

neufs et masses polaires et placerl'isolant entre la carcasse et la

jonction des balais aux inducteurs.

g. A l'aide d'une presse d'électricien,serrer uniformément les vis de fixa-

tion des masses polaires. ~

h. Rebrancher la connexion des induc­

teurs sur la carcasse.

Palier côté collecteur

20. Contrôler l'isolement des ressorts de

balais et de la borne en branchant une

lampe-témoin de 15 watts en 110 volts

alternatif entre un endroit propre du

palier et chaque ressort et borne à

tour de rôle; si l'isolement est défec­

tueux, la lampe s'allume.

Paliers

21. Si un palier est usé au point de per­

mettre un jeu latéral excessif de l'ar­

bre d'induit, sa bague doit être rem­

placée de la façon suivante :

ISW

IIOV

18. Débrancher les inducteurs à leurs con­

nexions rivées sur la carcasse et, à

l'aide d'une lampe-témoin de 15 wattsen 110 volts alternatif branchée entre

la carcasse et chacun des balais à tour

de rôle, contrôler l'isolement des in­

ducteurs; si la lampe s'allume, les in­

ducteurs sont à remplacer.

19. Le remplacement des inducteurs s'effec­tue de la manière suivante : DI254

a. Débrancher les inducteurs à leurs

connexions sur la carcasse.

b. A l'aide d'une presse d'électricien,

Fig. Nb.6

Contrôle d'isolement de l'induit.

Nb.8 MINI/FRENCH 81222 Edioion 1

Page 40: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE

Palier côté collecteur

a. Percer les rivets de fixation du

boîtier moulé des balais et déposer

le boîtier, l'arrêtoir du joint etla rondelle feutre.

b. Visser un taraud de t in. (12,7 mm)

de quelques tours dans la bague et

retirer la bague avec le taraud.

Palier côté entraînement

c. Caler le palier et chasser sa bague.

NOTE - Les bagues neuves doivent être

plongées dans de l'huile S.A.E. 30/40

pendant 24 heures ou, à défaut, pendant2 heures dans un bain d'huile chauffée

à 100°C (212°F) préalablement à la pose.

Les bagues ne doivent pas être alésées

après montage.

Paliers côté collecteur et côté entraî­

nement

d. A l'aide d'un mandrin épaulé d'unetrès bonne finition et d'un diamètre

identique à celui de la portée de

l'arbre, emmancher les bagues dans

les paliers.

Lanceur

22. Nettoyer le lanceur dans du pétrole et

le sécher à l'air comprimé.

23. Examiner toutes les pièces et remplacer

celles qui sont usées ou endommagées.

Remontage et repose

24. Procéder, dans l'ordre inverse, aux

opérations des § 3 à 8 et reposer le

démarreur en procédant à l'inverse des

opérations de dépose des § 1 & 2.

Contrôle au banc

Consommation à vide

25. Serrer le démarreur dans un étau.

26. Brancher un contacteur de démarrage,

un ampèremètre de 0 - 600 ampères etune batterie de 12 volts en série sur

le démarreur en utilisant la patte defixation comme mise à la masse.

27. Actionner le contacteur et contrôler le

régime du démarreur à l'aide d'un comp­te-tours en observant les indications

il

111111

t.--_r----l,=o

01255

Fig. Nb.7

Contrôle de continuité des inducteurs.

de l'ampèremètre.

28. Comparer les valeurs obtenues au § 27

à celles données aux "CARACTERISTIQUES

GENERALES" pour le régime et la consom­mation à vide.

Couple bloqué et consommation

29. Le démarreur étant serré dans un étau

et les branchements établis comme pour

l'essai à vide, monter un bras de le­vier sur le lanceur.

30. Relier un peson à l'autre extrémité dubras de levier.

31. Actionner le contacteur et observer

les indications de l'ampèremètre et du

peson. Calculer la valeur du couple

bloqué en multipliant l'indication du

peson, .en grammes, par la longueur du

bras de levier, en centimètres.

32. Comparer les valeurs obtenues au § 31

à celles données aux "CARACTERISTIQUES

GENERALES" pour le couple bloqué et laconsommation.

Section Nb.8

ESSUIE-GLACE

(Lucas type 14W à aimants permanents)

Fonctionnement

Fabriqué soit en yersion monovitesse soit

lidioion 1 81222 MINI/FRENCH Nb.9

Page 41: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Nb INSTALLATION ELECTRIQUE

Fig. Nb.8

Vue éclatée du moteur d'essuie-glace à deux vitesses.

1. Couvercle du démultipli- 7.Roue dentée et axe. 13. Vis,plaquecateur.

8.Rond~lle bombée. balais.

2.

Vis du couvercle. 9.Boîtier du démultiplica- 14.Induit.

3.

Bielle.tte. teur.15.Carcasse.

4.Circlip. 10.Vis de l'interrupteur 16.Colonnettes.

5.

Rondellesordinaires. automatique.17.Vis de butée

6.

Cable crémaillère et 11.Interrupteur automati- duit.

embout.que.

12. Plaque porte-balais.porte-

de l'in-

en version bivitesse, cet essuie-glace est

actionné par un moteur à deux aimants perma­

nents placés à l'intérieur d'une carcasse cy­

lindrique. La version bivitesse est équipéed'un troisième balai recevant l'alimentation

positive lorsqu'une cadence de balayage plus

rapide est reqùise.

Un interrupteur automatique est incorporé

.à la boîte de raècordement. Une came, située

sur la face inférieure de la roue dentée,

attaque l'interrupteur à deux temps par l'in­

termédiaire d'un poussoir. Quand on arrête

l'essuie-glace, le moteur continue à tourner

grâce à l'interrupteur automatique jusqu'à

ce que les balais soient effacés; le contact

premier temps s'ouvre alors. et le moteur s'

arrête; pendant l'instant qui suit, la cou­

pure par l'interrupteur automatique est tota­

le puis le contact deuxième temps se ferme,freine l'induit et assure l'effacement total

des balais.

Nb.l0 MINI/FRENCH 81222 Edicion 1

Page 42: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE NbContrôle

Si l'essuie-glace ne fonctionne pas ou si

sa cadence de balayage est lente ou irrégu­

lière, commencer d'abord par localiser la

panne. S'assurer tout d'abord que la batte­

rie est chargée à bloc et que les balais d'

essuie-glace sont en bon état et ne collent

pas.

1. Contrôler la tension à la connexion du

moteur; si le fusible (35/17 ampères)

reliant les bornes "3" et "4" est gril­

lé, le remplacer mais s'assurer, avant

de poursuivre plus avant, que ceci n'

est pas provoqué par une défectuosité

dans un autre circuit ou par un mauvaisisolement.

2. Déposer le moteur d'essuie-glace, dés­

accoupler le cable crémaillère au boî­

tier du démultiplicateur (voir "démon­

tage" § 13 à 15), brancher un ampèremè­tre à cadre mobile de 0 - 15 ampèressur le fil d'alimentation et mettre l'

essuie-glace en marche. Si la consom­mation du moteur et les vitesses de

fonctionnement ne correspondent pas

aux spécifications des "CARACTERISTI­

QUES GENERALES", procéder aux contrôlesélectriques; si le fonctionnement est

satisfaisant c'est que la panne est d'

origine mécanique.

Contrôle électrique

3. Si la consommation de courant est nulle

et le fusible intact, vérifier la con­

tinuité du circuit électrique y compris,l'interrupteur de la planche de bord.

Si le fusible est grill~ (§ 1), vérifi­

er l'isolement du faisceau et, s'il est

en bon état, procéder alŒ contrôles é­

lectriques (§ 5).

4. Si la consommation de courant de l'es­

suie-glace est anormalement basse, pro­

céder au démontage du moteur et à l'exa_

men du collecteur et des balais (voir

"inspection").

5. Si la consommation de ccurant de l'es­

suie-glace est anormalement élevée, ré­

gler, si nécessaire, le jeu axial de

l'induit (voir § 25). Si, quoique le

jeu axial de l'induit soit correct, laconsommation de courant demeure anorma­

lement élevée, déposer et contrôler l'

induit (voir "inspection", § 22).

NOTE - Pour un essai au banc du moteur d'

essuie-glace, effectuer les branchements de

la façon suivante: négatif à la borne 1,

positif à la borne 5 pour une cadence de ba­

layage normale ou à la borne 3 pour une ca­

dence de balayage rapide (cas de l'essuie­

glace à deux vitesses).

Contrôle mécanique

6. S'assurer que les axes des bras d'es­

suie-glace tournent librement; rempla­

cer les boîtiers de renvoi grippés ou

endommagés.

7. A l'aide d'un peson, mesurer l'effort

nécessaire pour sortir entièrement de

sa gaine le câble crémaillère. L'ef­

fort ne doit pas dépasser 2,7 kg (6Ib.). Rectifier toute courbe du câble

d'un rayon inférieur à 230 mm (9 in.)

et remplacer tout conduit endommagé oucoudé. Examiner le câble crémaillère

pour s'assurer qu'il n'est pas endom­

magé.

8. Contrôler l'alignement des boîtiers derenvoi et des conduits de raccordement.

Dépose

Ensemble moteur et démultiplicateur

9. Débrancher la batterie, retirer la pri­se de raccordement du moteur et déta­

cher le fil de masse à sa fixation sur

la caisse.

10. Déposer les bras d'essuie-glace.

11. Dévisser le raccord du tube Bundy au

boîtier du démultiplicateur et libérer

le collier au support de montage. Dé­

poser l'ensemble en sortant du tube

Bundy le cable crémaillère.

Boîtiers de renvoi

12. Déposer les boîtiers de renvoi tel qu'

indiqué à la Section N.9.

Démontage

Ensemble moteur et démultiplicateur (une fois

déposé)

13. Dévisser les quatre vis de fixation du

couvercle du démultiplicateur et dépo­ser le couvercle.

14. Extraire le circlip et la rondelle pla­te arrêtant la biellette sur le mane­

ton.

15. Retirer la biellette en notant la pré­

sence de la rondelle plate placée des-

Edicion 1 81222 MINI/FRENCH Nb.11

Page 43: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Nb INSTALLATION ELECTRIQUE

/sous.

16. Enlever le circlip et la rondelle arrê­tant la roue dentée et son axe.

17. Ebavurer éventuellement l'axe et extrai­

re la roue dentée en notant la présence

de la rondelle bombée placée dessous.

18. Après avoir repéré la carcasse du mo­

teur et le boîtier du démultiplicateur

afin d'assurer un remontage dans la po­

sition d'origine, dévisser les deux co­

lonnettes et déposer la carcasse et l'induit. Préserver la carcasse de tout

• contact avec des particules métalliquesqui seraient attirées par les masses

polaires.

19. Retirer les vis fixant la plaque porte­

balais et l'ensemble interrupteur et

borne reliés par des fils et les dépo­ser.

Inspection

Ensemble moteur et démultiplicateur

20. Examiner les balais qui doivent être

remplacés avant d'avoir atteint, l'un

ou l'autre, la longueur minimum de 5

mm (3/16 in.) ou, dans le cas du troi­

sième balai (modèles bivitesse), avant

que la section étroite soit usée jusqu'

à la zone de largeur normale (voir Fig.

Nb.9).

21. S'assurer que les balais coulissent li­

brement dans les porte-balais et contrô­

ler la pression des ressorts de balais

à l'aide d'un peson à pression. Le pe­

son doit indiquer 140 à 200 grammes

(5 à 7 oz.) lorsque la face inférieuredu balai affleure le fond de l'encoche

pratiquée dans le porte-balais (voir

Fig. Nb.9). Remplacer la plaque porte­balais si les ressorts sont défectueux.

22. Vérifier que l'induit ne présente nicircuit ouvert ni court-circuit. Uti­

liser à cet effet une lampe-témoin de

15 watts en 110 volts et remplacer l'in­duit s'il est défectueux.

24. Procéder dans l'ordre inverse des opé­

rations de démontage des § 13 à 19, en

notant les points suivants :

a. Si la plaque porte-balais ou l'in­

terrupteur automatique doivent être

remplacés, dessouder les fils d'ali­

mentation du moteur aux porte-balais.

En cas de montage d'un interrupteur

neuf sur un moteur d'essuie-glace

monovitesse, retirer le troisième

fil, jaune et vert, à la borne de

l'interrupteur. Lors de la repose

de(s) ensemble(s) neuf(s) ressouder

les fils aux porte-balais dans l'or­

dre indiqué à la Fig. Nb.9 en utili­

sant de la soudure à point de fusion

élevé; lors de la repose de l'inter­

rupteur dans le boîtier du démulti­

plicateur, s'assurer que les fils

sont logés dans la découpe pratiquée ~

dans l'interrupteur.

b. Lubrifier les dents de la roue den­

tée, la came, la vis sans fin de l'

arbre d'induit, la biellette et son

pivot, le cable crémaillère et son

embout et les pignons de renvoi avec

Fig. Nb.9

Vue des divers éléments de la plaque

porte-balais.23. Vérifier que la roue dentée n'est pas

endommagée ou usée à l'excès. La rem­

placer si nécessaire.

Remontage

Ensemble moteur et démultiplicateur

1. Bornes soudées des

porte-balais.

2. Balais principaux.

RG - Rouge et vert.YG - Jaune et vert.

UG - Bleu

3. Balai de cadence ra­

pide(le cas échéant)4. Vis de fixation de

la plaque porte-ba­lais.

et vert.

Nb.12 MINI/FRENCH 81222 Edicion i

Page 44: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE Nbde la graisse Ragosine Listate.

c. Lubrifier à l'huile Shell Turbo 41

les bagues, les paliers de l'arbre

d'induit (modérément), l'axe et le

maneton de la roue dentée, la ron­

delle feutre du palier de la carcas­

se (imbiber complètement) et lesaxes de renvoi.

d. En cas de remplacement de l'induit,

desserrer la vis de butée pour obte­

nir un jeu axial suffisant pour le

montage de la carcasse.

e. Serrer les colonnettes au couple de

0,16 kgm (14 Ib.in.).

f. Poser la rondelle bombée sous la

roue dentée, côté concave vers laroue.

IMPORTANT - En cas de montage d'une

roue dentée neuve, s'assurer que la

position de son maneton,par rapport

àcelle de la rampe, correspond bien

au retour des essuie-glace à la po­

sition de repos pour un véhicule à

conduite à droite ou pour un véhicu­

le à conduite à gauche (voir Fig.Nb.10).

g. Au remontage de la biellette sur le

maneton, veiller à ce que la plus

grande des deux rondelles platessoit montée sous la biellette et la

plus petite au-dessus, sous le cir­

clip.

Réglage du jeu axial de l'induit

25. Serrer la vis de butée jusqu'à ce que

le jeu axial soit tout juste éliminé

puis revenir en arrière d'un quart de

tour pour obtenir le jeu axial prescrit

de 0,05 à 0,2 mm (0,002 à 0,008 in.).

Contrôler le jeu sous la tête de la

vis à l'aide d'un calibre d'épaisseur,

glisser une cale appropriée sous lavis et serrer à fond.

Fig. Nb.11

A

2

BVis de réglage du jeu axial de l'induit.

Repose

26. Procéder aux opérations des § 9 à 12,

dans l'ordre inverse, sans serrer lescouvercles des boîtiers de renvoi tant

que le câble crémaillère n'a pas été

remis en place et le moteur remonté.

Ne pas remonter les balais d'essuie­

glace avant d'avoir contrôlé le fonc­tionnement des renvois.

Fig. Nb.l0

Vue de la roue dentée montrant les deux

positions possibles du maneton.

(A) Véhicules à conduite à droite: le mane­

ton (1) est diamétralement opposé à la

rampe (2) lorsque le câble crémaillèreest rétracté.

(B) Véhicules à conduite à gauche: le mane­

ton (3) est contigu à la rampe (2) lors­

que le câble crémaillère est déployé.

Section Nb.9

ALTERNATEUR

(Lucas type 16ACR)

L'alternateur modèle 16ACR est similaire,

de par sa construction, à l'alternateur du

type llAC décrit à la Section N.12, à la dif­

férence près que les bagues collectrices sont

placées derrière le roulement AR de l'arbre

du rotor, à l'extérieur du palier côté ba­

gues collectrices et que le circuit de charge

Edicion 1 81222 MINI/FRENCH Nb.13

Page 45: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Nb INSTALLATION ELECTRIQUE

A B

Fig. Nb.12

Les connexions du régulateur incorporé avec en "A" le régulateur l1TR et en "B"

le régulateur 8TR.

1. B+

2. Positif (+)3. Excitation (F)

7. Vis de montage

4. Masse (-) - 8TR

5. Masse (-) - 11TR

6. Vis de montage - 8TR

longue et entretoise - 11TR.

ne comporte pas de régulateur séparé. Un ré­

gulateur de tension à circuit miniaturisé

est incorporé au palier côté bagues collec­

trices, à l'intérieur du couvercle de l'alter­

nateur, en remplacement du régulateur classi­

que.

Précautions

Les précautions énumérées à la Section N.10concernant l'alternateur doivent être obser­

vées. Noter que la polarité de la batterie,

qui est du type NEGATIF à la masse, ne doit

jamais être inversée. Le bloc de jonction

d'inducteur, qui comporte trois fiches et

est repéré "B+" et "INn", possède une butée

moulée décalée et doit être déposé avant le

bloc de jonction principal qui lui comporte

deux fiches et est repéré "+" et "-". Etant

donné que, bien qu'elle soit protégée, la fi­

che "B+" est toujours sous tension, débran­cher le câble de masse de la batterie avant

de déposer le bloc de jonction d'inducteur.

Contrôle sur le véhicule

Contrôle du débit

1. Vérifier que la courroie de ventilateur

est correctement tendue et que toutes

les connexions du circuit de chargesont serrées.

2. 0aire tourner le moteur au ralenti ac­

céléré jusqu'à ce qu'il atteigne sa

température normale de fonctionnement

et vérifier que la batterie est chargéeà bloc.

3. DébranchcT les deux blocs de jonctionà l'alternateur.

4. Etablir le circuit d'allumage et bran­

cher un voltmètre dont le fil négatif

sera relié à la masse et le fil positif

à chaque fiche de chacun des blocs de

jonction, à tour de rôle. Si la ten­

sion de la batterie ne parvient à au­

cun des deux fils, localiser la panne

et y remédier.

5. Déposer le couvercle terminal de l'al­ternateur.

6. Les fils reliant l'alternateur au ré­

gulateur incorporé ne sont pas repérés.

En se référant à la Fig. Nb.12, relier

à une masse appropriée, telle que la

cosse du fil de masse, la fiche d'exci­

tation du régulateur.

7. Remonter sur l'alternateur le bloc de

Nb.14 MINI/FRENCH 81222 Ediaion 'l.

Page 46: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE Nb

Fig. Nb.14

Vue éclatée de l'alternateur 16ACR

1. Bloc régulateur.

2. Palier côté baguescollectrices.

3. stator.

4. Rotor.

5. Ventilateur.

6. Poulie.

7. Couvercle terminal.

8. Boîtier moulé des balais.

9. Bloc redresseur.

10. Bagues collectrices.11. Roulements du rotor.

12. Palier côté entraîne­

ment.

jonction à trois voies. Ne pas remon­

ter le bloc de jonction à deux voies

mais brancher à sa place un ampèremètre

en série avec sa fiche positive et la

borne positive principale de sortie de

l'alternateur. Ne procéder à aucune

connexion sur la borne intérieure (né­

gative) principale.

8. Démarrer le moteur et le faire tourner

à un régime de 2 800 t/mn. Le débit

nominal indiqué par l'ampèremètre doit

être de 34 ampères. Si l'alternateur

ne donne pas son débit nominal correct,

le réparer ou le remplacer.

Contrôle du régulateur

9. Débrancher le fil, monté au § 6, mettantà la masse la cosse d'excitation du ré­

gulateur.

10. Brancher un voltmètre entre les bornes

de la batterie. Démarrer le moteur et

le faire tourner à un régime de 2 800

t/mn. Si la lecture de l'ampèremètre,

branché au § 7 lors du contrôle du dé­

bit, est nulle, le bloc régulateur est

à remplacer.

11. Régler le régime moteur jusqu'à ce que

la lecture de l'ampèremètre tombe au­

dessous de 10 ampères. Le voltmètre

doit indiquer entre 14,0 et 14,4 volts.

Si tel n'est pas le cas, c'est que le

régulateur est défectueux ou qu'il ex­

iste une résistance importante dans le

faisceau de câblage du circuit de char­

ge; rétablir les branchBrnents de l'al­

ternateur comme ils étaient à l'origi­ne et vérifier ensuite la résistance

du circuit de charge.

mw

2

Fig. Nb.13

Contrôle du débit de l'alternateur.

1. Borne positive de l'alternateur.

2. Fiche positive du bloc de jonction àdeux voies.

Edicion 1 81222 MINI/FRENCH Nb.15

Page 47: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Nb INSTALLATION ELECTRIQUE

Contrôle de la résistance du circuit de char­

ge.

12. Brancher un voltmètre entre la borne

positive de l'alternateur et la borne

positive de la batterie. Démarrer le

moteur, allumer les phares et faire

tourner le moteur à un régime de 2 800

t/mn. La lecture du voltmètre ne doit

pas dépasser 0,5 volt.

13. Transférer les connexions du voltmètre

aux bornes négatives de l'alternateuret de la batterie. Le moteur tournant

à un régime de 2 800 t/mn, la lecture

du voltmètre ne doit pas dépasser 0,25volt.

14. Si l'une ou l'autre des lectures du

voltmètre relevées aux§ 12 & 13 dépas­

se la tension prescrite, c'est signe

qu'il existe une résistance quelque

part dans le circuit de charge, la lo­

caliser et y remédier.

Si ce contrôle est satisfaisant,

c'est que la lecture incorrecte obte­

nue au § 11 est due au fait que le bloc

régulateur est défectueux; déposer l'

alternateur pour le réviser ou le rem­

placer.

Dépose du bloc régulateur

15. Déposer l'alternateur tel qu'indiqué

aux § 17 à 20.

16. Déposer le couvercle terminal moulé et

déterminer de quel type est le bloc ré­

gulateur : le bloc régulateur du type

8TR possède deux vis de montage courtes

à chaque extrémité tandis que celui du

type 11TR ne possède qu'une seule vis

longue, munie d'une entretoise et vis­

sée dans la patte supérieure du boîtier

moulé des balais. Chaque type compor­

te deux pattes qui se logent dans leboîtier moulé des balais.

Débrancher au boîtier des balais les

fils à fiche de couleur et détacher le

fil noir (masse) après avoir retiré la

vis de montage inférieure (8TR) ou l'

une des vis de montage du boîtier des

balais (11TR). Retirer la vis restante

qui fixe le bloc régulateur.

Dépose de l'alternateur

17. Retirer de l'alternateur la plaquettedes connexions.

18. Retirer le boulon de la glissière de

réglage de l'altyrnateur.

19. Desserrer les vis de montage de l'al­

ternateur, abaisser l'alternateur et

faire sauter hors de la gorge de la

poulie la courroie de ventilateur.

20. Dévisser les vis de montage de l'alter­

nateur et déposer l'alternateur.

Contrôle - alternateur déposé

21. A moins que ceci n'ait déjà été fait

au § 16, dévisser les vis d~ fixationdu couvercle et déposer le couvercle.

22. Dessouder les trois connexions du sta­

tor au bloc redresseur en repérant lesbranchements.

IMPORTANT - En soudant ou en dessoudant

les connexions des diodes, prendre

grand soin de ne pas surchauffer les

diodes ou plier les tiges. Durant l'

opération, tenir les tiges des diodes

avec des pinces à bec long agissant à

la façon d'un pont thermique, voir Fig.Nb.15.

23. Dévisser les deux vis de fixation du

boîtier moulé des balais et, si néces­

saire, la vis inférieure fixant le bloc

régulateur.

Fig. Nb.15

Emploi de pinces comme pont thermiquelors de la soudure des diodes.

Nb.16 MINI/FRENCH 81222 Edicion 1

Page 48: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE

Bagues collectrices

28. Nettuyer la surface des bagues collec­trices avec un chiffon imbibé d'essen­

ce.

29. Inspecter la surface des bagues collec­

trices pour marques de brftlures; enle­

ver ces marques avec du papier de ver­

re très fin. Il ne faut, en aucun cas,utiliser de toile émeri ou abrasif si­

milaire ou essayer d'usiner les baguescollectrices.

Rotor

30. Brancher sur les bagues collectricesun ohmmètre ou une batterie de 12 volts

et un ampèremètre. On doit enregistrer

une lecture de 4,3 ohms à l'ohmmètre

ou de 3 ampères à l'ampèremètre.

Fig. Nb.16

Pour remplacer un ensemble balai et res­

sort, retirer la paire de vis appropriéeet extraire du boîtier l'ensemble balai

et ressort.

31. Contrôler l'isolement entre l'une des

bagues collectrices et l'un des pôles

du rotor en utilisant une lampe-témoinde 15 watts alimentée en 110 volts al­

ternatif. Si la lampe-témoin s'allume,

le rotor doit être remplacé.

24. Desserrer les écrous de fixation du

bloc redresseur et retirer le bloc re­

dresseur et le boîtier moulé des balais

avec ou sans le bloc régulateur.

27. Contrôler la tension des ressorts de

balais à l'aide d'un peson à pression.

Le peson doit indiquer de 200 à 280

grammes (7 à 10 oz.) quand le balai ar­rive à affleurer le boîtier. Si la lec­

ture du peson est en dehors des normes,

remplacer l'ensemble porte-balais tel

qu'illustré à la Fig. Nb.16.

Balais.

25. Contrôler la longueur des balais en

mesurant leur saillie par rapport auboîtier moulé. Si la saillie est de

5 mm (0,2 in.) ou moins les balais sont

à remplacer.

26. S'assurer que les balais coulissent li­

brement dans les porte-balais. Si le

balai a tendance à coller, le nettoyer

avec un chiffon imbibé d'essence ou, si

nécessaire, polir ses flancs avec unelime douce.

Fig. Nb.17

Contrôle de la continuité des bobinagesdu stator.

32. Brancher sur deux des connexions du

stator une batterie de 12 volts et une

lampe-témoin de 36 watts. Répéter l'

essai en remplaçant l'une des deux con­

nexions du stator par la troisième.

Si la lampe-témoin ne s'allume pas pen­

dant l'un ou l'autre des essais, le sta­

tor doit être remplacé (voir Fig.Nb.17).

Statordes 2. Ensemble balai

et ressort.

de fixation (4).

1. Boîtier moulé

balais.

3. Vis

Edicion 1 81222 MINI/FRENCH

Page 49: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Nb INSTALLATION ELECTRIQUE

Fig. Nb.19

Cotes de l'outil de dépose du rotor.

C. 33,5 mm (1,32 in.)

D. 31,5 mm (1,24 in.)

L1

38. Déposer l'écrou de l'arbre de rotor, la

rondelle, la poulie, le ventilateur etla clavette.

A. 76 mm (3 in.)

B. 38 mm (1,5 in.)

Fig. Nb.18

Contrôle des diodes.39. Chasser le rotor hors du palier côté

entraînement.

33. Au moyen d'une lampe-témoin de 15 watts

alimentée en 110 volts alternatif, con­

trôler l'isolement entre l'une quelcon­

que des trois connexions du stator et

le noyau feuilleté. Si la lampe s'al­

lume, le stator doit être remplacé.

Diodes.

34. Brancher une batterie de 12 volts et

une lampe-témoin de 1,5 watt entre la

tige de chacune des neuf diodes, àtour de rôle, et le refroidisseur de

diode correspondant du bloc redresseur

puis inverser le branchement. La lampe

ne doits.' allumer que dans un sens de

passage du courant. Si la lampe s'al­

lume dans les deux sens de passage du

courant ou si, au contraire, elle nes'allume ni dans un sens ni dans l'au­

tre, le bloc redresseur doit être rem­

placé (veir Fig. Nb.18).

IMPORTANT - Voir la remarque du § 22concernant la soudure des diodes.

40. Extraire le circlip arrêtant le roule­

ment côté entraînement et déposer leroulement.

41. Dessouder les connexions inducteur aux

bagues collectrices et extraire les ba­

gues collectrices de l'arbre du rotor.

42. Déposer le roulement côté bagues collec­trices.

Remontage

43. Procéder à l'inverse des opérations de

démontage des § 35 à 42 et 21 à 24, en

notant les points suivants :

a. Lubrifier les roulements avec Shell

Alvania "RA" suivant besoins.

b. Lors de la repose du roulement côté

bagues collectrices, s'assurer quele roulement est monté avec sa face

ouverte orientée vers le rotor et

qu'il est emmanché aussi loin que

possible sur l'arbre du rotor.

Démontage

35. Procéder aux opérations des § 21 à 24.

36. Déposer les trois colonnettes.

37. Placer sur les bagues collectrices mou­lées un tube de dimensions données à la

Fig. Nb.19 de façon qu'il porte sur lacuvette extérieure du roulement côté

bagues collectrices et chasser précau­tionneusement le roulement hors de son

logement.

c. Ressouder les connexions d'inducteur

sur les bagues collectrices en uti­lisant à cet effet de la soudure

Fry H.T.3.

d. Placer la cuvette intérieure du rou­

lement en appui sur un morceau de

tube de dimension appropriée lors

de la repose du rotor sur le palier

côté entraînement. Ne pas se servir

du palier côté entraînement comme

seul point d'appui pour le roulement

Nb.18 MINI/FRENCH 81222 Edicion 1

Page 50: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE Nblors de la repose du rotor.

e. Serrer uniformément les colonnettes.

f. S'assurer que les balais sont correc_

tement placés dans leurs logementsavant de remonter le bottier moulé

des balais.

que les vis utilisées à cet effetsont au nombre et de dimensions cor­

respondants au nouveau bloc régula­

teur utilisé (qui n'est pas forcé­

ment le même que celui monté d'ori­

gine) et en utilisant l'entretoise

s'il y a lieu. Voir § 16.

g. Serrer l'écrou de l'arbre de rotor

au couple donné aux "CARACTERISTI­

QUES GENERALES".

h. Si le bloc régulateur a

séparément, le remontertier moulé des balais.

été déposésur le bot­

S'assurer

Repose de l'alternateur

Procéder à l'inverse des opérations de dé­

pose des § 17 à 21 et s'assurer que la cour­roie d'entratnement est correctement tendue.

DIAGNOSTIC DES ANOMALIES

AJternateurAnomalie probable

et détériorationTempérature

Bruit Débitpouvant en résulter

Elevée

NormalSupérieur à la normale - envi-Diode de sortie côté sous ten-

ron 40 ampères à 2 800 t/mn.

sion en circuit ouvert(risque

de détériorer les bobinages derotor et l'étage de sortie durégulateur;

de surchauffer le

bottier des balais et de gril-ler la lampe-témoin).

Elevée

ExagéréTrès bas - environ 10 ampèresDiode de sortie côtésous ten-

à 2 800 t/mn.

sion en court-circuit(risque

d'entratner la défaillance dela diode d'excitation corres-pondante).

Normale

ExagéréFaible à bas régime,légère-Diode de sortie côté masse en

ment inférieur à la normale

circuit ouvert.

à 2 800 t/mn - environ 32 ampères.Normale

ExagéréTrès bas à tousles régimesDiode de sortie côté masse en

supérieurs à 850 t/mn -court-circuit ou un bobinage

environ 7 ampères.

de phase court-circuité à lamasse.

Normale

NormalInférieur à la normale -Diode d'excitation en circuit

environ 29 ampères à 2 800 t/mn

ouvert.

Normale

ExagéréTrès bas - environ 7 ampèresDiode d'excitation en court-

à 2 800 t/mn.

circuit.

Edicion 1 81222 MINI/FRENCH Nb.19

Page 51: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

INSTALLATION ELECTRIQUE

.SCHEMAS DE CABLAGE

Index d'ensemble des schémas de c&blage

Schémas de c&blage:

Mini Cooper "S" Mk.III

Mini 850, Berline De-Luxe, Fourgonnette et Pick-up (avec dynamoet interrupteurs à rotule)

Mini 850, Berline De-Luxe, Fourgonnette et Pick-up (avec alternateuret interrupteurs basculants)

Mini 1000, Berline Special De-Luxe (avec dynamo et interrupteursà rotule)

Mini 1000, Berline Special De-Luxe (avec alternateur et interrupteursbasculants)

Mini Clubman, Berline et Break (avec dynamo et interrupteursà rotule)

Mini Clubman, Berline et Break (avec alternateur et interrupteursbasculants)

Mini 1275 GT (avec dynamo et interrupteurs à rotule)

Mini 1275 GT (avec alternateur et interrupteurs basculants)

Mini 1000, Berline (CANADA)

Nb

Page

Nb.II

Nb.III

Nb.IV

Nb.V

Nb.VI

Nb.VII

Nb.VIII

Nb.IX

Nb.X

Nb.XI

Nb.XII

Edition 2 85958 MINI - FRENCH Nb.I

Page 52: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

NbINDEX D'ENSEMBLE DES SCHEMAS DE CABLAGE

Parmi les accessoires ci-dessous, plusieurs peuvent ne pas être montés sur tous

les modèles. Certains de ces accessoires sont prévus spécialement pour équiper

des véhicules destinés à l'exportation afin de rendre ces véhicules conformes

aux prescriptions obligatoires ou aux dispositions légales en vigueur dans les

pays auxquels ils sont destinés.

1 .2.

3.4.

5.6.

7.8.

9.10.11.12.14.15.16.17.18.19.20.

21 •

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.31 •

32.

33.

34.

35.

36.

37.38.

39.

40.

Désignation

Alternateur ou dynamo

Régulateur

Batterie (12 volts)Solénolde du démarreur

Démarreur

Interrupteur d'éclairage

Inverseur phares-codePhare droit

Phare gauche

Lampe-témoin de feux de route

Feu de position - stationnement droit

Feu de position - stationnement gauche

Lampes du tableau de bord

Lampe(s) de plaque d'immatriculation

Feux stop et arrière droits

Feux stop et arrière gauches

Contacteur des feux stopBoîte à fusibles

Plafonnier

Contacteur sur pied )

de porte droit (et vibreur) ) éventuel-

Contacteur sur pied ) lement

de porte gauche (et vibreur))

Avertisseur(s)

Bouton-poussoir d'avertisseur

Minuterie clignotante

Commutateur combiné pour clignoteurs,

appels de phares et feux de croisement

Lampe(s)-témoin(s) de clignoteurs

Feu clignoteur avant droit

Feu clignoteur avant gauche

Feu clignoteur arrière droit

Feu clignoteur arrière gauche

Interrupteur du ventilateur du climati­seur ou d'entrée d'air frais

Ven~ilateur du climatiseur ou d'entrée

d'air fraisIndicateur de niveau d'essence

Jaugeur sur réservoir à essence

Interrupteur de l'essuie-glace

Moteur de l'essuie-glace

Contact allumage-démarrage

Bobine d'allumageAllumeur

41 •42.43.44.

45.

46.

47.49.

50.

64.

67.75.

83.

84.

95.

110

111

115116139

150153154158159

160

164168

170171172173198199200201

202203

Désignation

Pompe à essenceMano-contact à huile

Manomètre à huile ou lampe-témoin

Lampe-témoin d'allumage

Contacteur d'appels de phares (Mini 1000

Canada)

Thermomètre du liquide de refroidissementTransmetteur du thermomètre

Contacteur du phare de reculPhare de recul

Stabilisateur de tension bilame des

instruments

Fusible en ligne

Interrupteur de sécurité pour transmis­

sion automatique (éventuellement)Réchauffeur d'admission et thermostat

Réchauffeur de chambre d'aspiration

Tachymètre

Clignoteur répétiteur droit) éventuel­

Clignoteur répétiteur gauche) lement

Interrupteur du désembueur de lunette ARDésembueur de lunette arrière

Branchements facultatifs pour moteur et

interrupteur d'essuie-glace à 2 vitesses

Lampe-témoin de désembueur de lunette AR

Interrupteur des signaux d'alarme

Mi~uterie des signaux d'alarme

Tableau de bord à circuits imprimés

Lampe-témoin de pression de frein et

interrupteur de contrôle

Contacteur de pression différentiellede frein

Résistance chutrice

Ronfleur avertisseur pour clé de contact

Feu de position latéral avant droit

Feu de position latéral avant gauche

Feu de position latéral arrière droit

Feu de position latéral arrière gaucheContacteur ceinture sécurité conducteur

Contacteur ceinture sécurité passager

Contacteur de siège passager

Contacteur sur boîte de vitesses pourtémoin de ceinture de sécurité

Lampe-témoin de ceinture de sécuritéDiode de témoin de ceinture de sécurité

CODE DE COULEUR DES FILS

B.

Noir L.G. Vert clairP.Violet

G.

Vert N.Marron R.RougeK.

Rose O.Orange u.Bleu

w. Blanc

Y. Jaune

Lorsque le code de couleur d'un fil est constitu~dé/aeux lettres, la première

lettre représente la couleur principale, e~/hCseconde, la couleur du fil derEipérâge

Nb. II MINI - FRENCH 86958 Edition 2

Page 53: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Mini Cooper "S" Mk.III

Nb

Edition 2 85958 MINI - FRENCH Nb. III

Page 54: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

NbMini 850, Berline De-Luxe, Fourgonnette et Pick-up

(avec dynamo et interrupteurs à rotule)/'

Nb.IV MINI - FRENCH 85958 Edition 2

Page 55: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Mini 850, Berline De-Luxe, Fourgonnette et Pick-up

(avec alternateur et interrupteurs basculants)

Nb

Edition 2

~ ~ ~

T .-- GPI~GP

®

85958 MINI - FRENCH

~~ @~ r--i

: UlIlIL'_ -E~-3--8---«L----l,.,~__.J -=-.

Nb.V

Page 56: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Nb

Nh.VI

,, ,~. f29\\OT1i-G--~

,),- - - B -::.-::.-::.:'1"

"0

Mini 1000, Berline Special De-Luxe

(avec dynamo et interrupteurs à rotule)

MINI - FRENCH 85958 Edition 2

Page 57: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

NbMini 1000, Berline Special De-Luxe

(avec alternateur et interrupteurs basculants)

®

I~I III

.w

1 AG GP1GP R ®..

1 @

,;

GY rlli\,:, ~~ --,, r.,

1 1 1 __ --B--~l----~ __J--EO" ;ir

CD

B

LL.~

~~ RG ~:~ITi.~RB·@

~-R9 L' ~œ'

Edi tion 1 85958 MINI - FRENCH Nb.VII

Page 58: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

GW

GP

Nb

Nb.YIII

t~,-

f

@

85958

Mini Clubman, Berline et Break

(avec dynamo et interrupteurs à rotule)

11

1

1

1.'~~@

MINI - FRENCH Edition 1

Page 59: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Mini Clubman, Berline et Break

(avec alternateur et interrupteurs basculants)

Nb

Edition 1 MINI - FRENCH 85958 Nb.IX

Page 60: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Nb

Nb.X

Mini 1275 GT

(avec dynamo et interrupteurs à rotule)

GW

, RG GP

t$1,.

1

@

MINI - FRENCH 85958 Edi tion 1

Page 61: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

~-----------------------------~.--

NbMini 1275 GT

(avec alternateur et interrupteurs basculants)

Edition 1 85958 MINI - FRENCH Nb.XI

Page 62: SECTION N INSTALLATION ELECTRIQUE - planet'mini … Electrique0001.pdf · N SCHEMA DE CABLAGE SUPER, SUPER DE-LUXE, COUNTRYMAN, TRAVELLER ET COOPER (jusqu'à 1964) N.2 Mini/French

Mini 1000, Berline (CANADA) ~=-W

wu

31 0 ,GR-=-G~II2NBOI6A

164W

WU

N 67

W N N-~

38 a168-- PG-----, ~1 44 ~ = 19 19lPK-®- - - -PK - + ~ 1 3 39NY~W 199 SB 200 223 4 1~0 154 X L

PG = P ------0.'-0 "J1~__,

1 N ~U sr 1 <y-'=, P J G 84

I~---:l- 3 NU • 'R _ i s:Cc::l'-__ s_.~ :: fur~ 24 • R ~;- ~ 1r-fO 01--- 4 -~~ ~! B-- =t -B~

'=' = --IJ-B ~..,.oqUC1-L::===::=~--c:::J---G-~IG0 ~B------]--B----'!'----_--- 1 64

-G-- 3,3l d 153 LG 46

~R:~R;=r RG~ " RG-!'~_ -l-I ! ~ 37&:,~-.J " 'LGL~~~~I'B~RG R ~2 1 U B ~ 36 34 ~GB=GB:J

B B 82 h R B B 14 f b14 RG 16B~~82 l "~RG-;::::CJ-.RG.~ RG P ----~G~IIB--------- 'I~RG-.J ... J. 1 PG 1 _21 GW G~I'

h~UW~UW~ U 1:G RG /Pl ~JJ51PW~PW~11 FL'~B-~UW~ '~I~J!I-O->l - 22fp~ _ GRR~G R~I'~ 'I~UW 45 P P l' - R~

~B UR~ ~ 7 U?R L 1 PW PW W15 -9 UR~UR @ P__ p--::cY p RG 17 0 ,

~R ----<>-"'--0--11B 28 RG 0 ,"~G--c:::::J----GW R----<>-"'--O--I'173

11 'I~R~RG [LGN --0 ;r:---o-G,W GW~ --C=--G~I'RG ~ 170 -.-/ ~~" 0 27,

12 "~R LJ:.!!.:; Il 26 o-GW- r-GR~I'29 ~II 171 ~GR--0--GR"~G-=>- -------GR

Mp..f-'.

c+­f-'.o;:s

~MZ(")::r::

Z0"

HHH

::s:HZH

CDlJl\.DlJlCD