2
En enero de 2014 se constituyó la Cátedra Archivo del patrimonio inmaterial de Navarra - Nafarroako ondare materiagabearen artxiboaren Katedra de la UPNA/NUP. Se distinguía así el trabajo emprendido en 2006 para crear un centro de documentación y gestión del Patrimonio Cultural Inmaterial de Navarra y Baja Navarra, con la intención de colaborar en las recomendaciones de la UNESCO en su Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (2003): identificación y documentación; salvaguardia y conservación; promoción y difusión; y protección y revitalización. Una de las misiones principales de la Cátedra es impulsar la investigación del Patrimonio Cultural Inmaterial navarro y bajonavarro implementando metodologías y tecnologías adecuadas tanto para su estudio como para el diseño de aplicaciones didácticas que aseguren su transmisión. En este contexto se enmarcan este ciclo de conferencias y el seminario de formación que le sirve de corolario. 2014ko urtarrilean UPNA/NUPen Nafarroako ondare materiagabearen artxiboaren Katedra eratu zen. Nafa- rroako eta Nafarroa Behereko Ondare Kultural Materia- gabearen dokumentazio eta kudeaketa zentroa sortzeko 2006an abiatutako lana nabarmendu zen modu honetan. Proiektu honen xedea Ondare Kultural Materiagabearen Babeserako UNESCOren hitzarmenak jasotzen dituen aholkuetan kolaboratzea da: identifikazioa eta doku- mentazioa; zaintza eta kontserbazioa; promozioa eta hedapena, eta babesa eta berpiztea. Katedraren xedeetako bat Ondare Kultural Materiagabe nafar eta baxenafarraren gaineko ikerketa bultzatzea da. Ondarearen azterketarako eta eta aplikazio didaktikoak sortzeko metodologia eta teknologia aproposak garatu nahi ditugu, transmisioa ziurta dadin. Testuinguru honetan txertatzen da hitzaldi sorta hau, baita ondorio gisa baliatuko dugun formakuntza mintegia ere. LOS ESTUDIOS DE FRASEOLOGÍA Y PAREMIOLOGÍA FRASEOLOGIA ETA PAREMIOLOGIARI BURUZKO IKERKETAK Julia Sevilla(UCM) Sala Ada Byron Aretoa. 11.00-13.00 (castellano) Las manifestaciones del lenguaje popular transmitidas por la tradición oral (refranes, frases proverbiales o locuciones) constituyen el objeto de estudio de la fraseología y la paremiología y se enmarcan en el Patrimonio Cultural Inmaterial. Desde hace décadas, la fraseología y la paremiología están viviendo en España una etapa de desarrollo y consolidación, de modo que se observa en estas disciplinas lingüísticas un considerable aumento de la producción científica (publicaciones, tesis doctorales, congresos, seminarios,…). Muchas de estas actividades están relacionadas con los grupos de investigación que se crearon a partir de 2004. En esta intervención, abordaremos la trayectoria de los estudios de fraseología y paremiología en el siglo XXI, presentaremos los grupos de investigación fraseológica y paremiológica, en particular el Grupo de Investigación UCM 930235 Fraseología y paremiología (PAREFRAS), con sede en la Universidad Complutense de Madrid. Haremos especial hincapié en la fraseología y paremiologías contrastivas (de la investigación a la aplicación didáctica; interculturalidad y actividades plurilingües), así como en el mínimo paremiológico y conceptos afines relacionados con la vitalidad etnolingüística. Ahozko tradizioaren bidez iritsi zaizkigun esapide herrikoiek, hala nola atsotitzak, esaldi eginak edo esamoldeak, osatzen dute fraseología eta paremiologiaren azter-eremua, eta Materiagabeko Ondare Kulturalean barrenean txertatzen dira. Fraseologia eta paremiología, duela zenbait hamarkadatik honuntz, Espainian garatzen eta sendotzen ari den esparrua da, honen seinale da hizkuntza-diziplina honetako ekoizpen zientifikoa gero eta ugariago dela (argitarapenak, doktore-tesiak, kongresuak, mindegiak…). Jarduera hauetako askok 2004az geroztik eratu diren ikerketa-taldeekin lotura estua dute. Gure hitzaldian azalduko ditugu fraseología eta paremiologíaren arlo honek XXI. mendean izan duen jarraibidea, zer-nolako ikerketa-taldeak dauden, eta bereziki Madrileko Unibertsitate Complutensean UCM 930235 Fraseología y paremiología (PAREFRAS) ikerketa-taldearena. Batez ere fraseología eta paremiología kontrastiboan oinarrituko gara (ikerketatik aplikazio didaktikora; interkulturalitatea eta jarduera eleaniztunak), alde batetik; eta bestetik, etnolinguistikaren bizitasunarekin lotutako kontzeptuekin eta gutxieneko paremiologikoekin. Azaroak 11 de Noviembre SEMINARIO/MINTEGIA TALLER DE ANÁLISIS DE CONTENIDOS: METODOLOGÍA Y TECNOLOGÍA EDUKIEN ANALISIARAKO TAILERRA: METODOLOGIA ETA TEKNOLOGIA Ricardo Feliú (UPNA/NUP) Aula de informatica. 11.00-14.00 (castellano) Taller para aprender a analizar contenidos de tipo cualitativo con herramientas informáticas de software libre. Software libreko baliabide informatikoak erabiliz eduki kualitatiboak aztertzen ikasteko tailerra. Azaroak 25 de Noviembre Organiza: Patrocina: CÁTEDRA ARCHIVO PATRIMONIO INMATERIAL DE NAVARRA NAFARROAKO ONDARE MATERIAGABEAREN ARTXIBOAREN KATEDRA 2016 Primer Ciclo de Conferencias y Seminario de Formación Lehen Hitzaldi Sorta eta Formakuntza Mintegia

SEMINARIO/MINTEGIA Primer Ciclo de Conferencias y ... · LOS ESTUDIOS DE FRASEOLOGÍA Y PAREMIOLOGÍA FRASEOLOGIA ETA PAREMIOLOGIARI BURUZKO IKERKETAK Julia Sevilla(UCM) Sala Ada

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SEMINARIO/MINTEGIA Primer Ciclo de Conferencias y ... · LOS ESTUDIOS DE FRASEOLOGÍA Y PAREMIOLOGÍA FRASEOLOGIA ETA PAREMIOLOGIARI BURUZKO IKERKETAK Julia Sevilla(UCM) Sala Ada

En enero de 2014 se constituyó la Cátedra Archivo del patrimonio inmaterial de Navarra - Nafarroako ondare materiagabearen artxiboaren Katedra de la UPNA/NUP. Se distinguía así el trabajo emprendido en 2006 para crear un centro de documentación y gestión del Patrimonio Cultural Inmaterial de Navarra y Baja Navarra, con la intención de colaborar en las recomendaciones de la UNESCO en su Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (2003): identificación y documentación; salvaguardia y conservación; promoción y difusión; y protección y revitalización.

Una de las misiones principales de la Cátedra es impulsar la investigación del Patrimonio Cultural Inmaterial navarro y bajonavarro implementando metodologías y tecnologías adecuadas tanto para su estudio como para el diseño de aplicaciones didácticas que aseguren su transmisión. En este contexto se enmarcan este ciclo de conferencias y el seminario de formación que le sirve de corolario.

2014ko urtarrilean UPNA/NUPen Nafarroako ondare materiagabearen artxiboaren Katedra eratu zen. Nafa-rroako eta Nafarroa Behereko Ondare Kultural Materia-gabearen dokumentazio eta kudeaketa zentroa sortzeko 2006an abiatutako lana nabarmendu zen modu honetan. Proiektu honen xedea Ondare Kultural Materiagabearen Babeserako UNESCOren hitzarmenak jasotzen dituen aholkuetan kolaboratzea da: identifikazioa eta doku-mentazioa; zaintza eta kontserbazioa; promozioa eta hedapena, eta babesa eta berpiztea.

Katedraren xedeetako bat Ondare Kultural Materiagabe nafar eta baxenafarraren gaineko ikerketa bultzatzea da. Ondarearen azterketarako eta eta aplikazio didaktikoak sortzeko metodologia eta teknologia aproposak garatu nahi ditugu, transmisioa ziurta dadin. Testuinguru honetan txertatzen da hitzaldi sorta hau, baita ondorio gisa baliatuko dugun formakuntza mintegia ere.

LOS ESTUDIOS DE FRASEOLOGÍA Y PAREMIOLOGÍA FRASEOLOGIA ETA PAREMIOLOGIARI BURUZKO IKERKETAK

Julia Sevilla(UCM)

Sala Ada Byron Aretoa. 11.00-13.00 (castellano)

Las manifestaciones del lenguaje popular transmitidas por la tradición oral (refranes, frases proverbiales o locuciones) constituyen el objeto de estudio de la fraseología y la paremiología y se enmarcan en el Patrimonio Cultural Inmaterial.

Desde hace décadas, la fraseología y la paremiología están viviendo en España una etapa de desarrollo y consolidación, de modo que se observa en estas disciplinas lingüísticas un considerable aumento de la producción científica (publicaciones, tesis doctorales, congresos, seminarios,…). Muchas de estas actividades están relacionadas con los grupos de investigación que se crearon a partir de 2004.

En esta intervención, abordaremos la trayectoria de los estudios de fraseología y paremiología en el siglo XXI, presentaremos los grupos de investigación fraseológica y paremiológica, en particular el Grupo de Investigación UCM 930235 Fraseología y paremiología (PAREFRAS), con sede en la Universidad Complutense de Madrid.

Haremos especial hincapié en la fraseología y paremiologías contrastivas (de la investigación a la aplicación didáctica; interculturalidad y actividades plurilingües), así como en el mínimo paremiológico y conceptos afines relacionados con la vitalidad etnolingüística.

Ahozko tradizioaren bidez iritsi zaizkigun esapide herrikoiek, hala nola atsotitzak, esaldi eginak edo esamoldeak, osatzen dute fraseología eta paremiologiaren azter-eremua, eta Materiagabeko Ondare Kulturalean barrenean txertatzen dira.

Fraseologia eta paremiología, duela zenbait hamarkadatik honuntz, Espainian garatzen eta sendotzen ari den esparrua da, honen seinale da hizkuntza-diziplina honetako ekoizpen zientifikoa gero eta ugariago dela (argitarapenak, doktore-tesiak, kongresuak, mindegiak…). Jarduera hauetako askok 2004az geroztik eratu diren ikerketa-taldeekin lotura estua dute.

Gure hitzaldian azalduko ditugu fraseología eta paremiologíaren arlo honek XXI. mendean izan duen jarraibidea, zer-nolako ikerketa-taldeak dauden, eta bereziki Madrileko Unibertsitate Complutensean UCM 930235 Fraseología y paremiología (PAREFRAS) ikerketa-taldearena.

Batez ere fraseología eta paremiología kontrastiboan oinarrituko gara (ikerketatik aplikazio didaktikora; interkulturalitatea eta jarduera eleaniztunak), alde batetik; eta bestetik, etnolinguistikaren bizitasunarekin lotutako kontzeptuekin eta gutxieneko paremiologikoekin.

Azaroak 11 de Noviembre

SEMINARIO/MINTEGIA

TALLER DE ANÁLISIS DE CONTENIDOS: METODOLOGÍA Y TECNOLOGÍA EDUKIEN ANALISIARAKO TAILERRA: METODOLOGIA ETA TEKNOLOGIA

Ricardo Feliú (UPNA/NUP)

Aula de informatica. 11.00-14.00 (castellano)

Taller para aprender a analizar contenidos de tipo cualitativo con herramientas informáticas de software libre.

Software libreko baliabide informatikoak erabiliz eduki kualitatiboak aztertzen ikasteko tailerra.

Azaroak 25 de Noviembre

Organiza:

Patrocina:

CÁTEDRA ARCHIVOPATRIMONIOINMATERIALDE NAVARRA

NAFARROAKO ONDARE MATERIAGABEAREN ARTXIBOARENKATEDRA

2016

Primer Ciclo de Conferenciasy Seminario de Formación

Lehen Hitzaldi Sorta eta Formakuntza Mintegia

Page 2: SEMINARIO/MINTEGIA Primer Ciclo de Conferencias y ... · LOS ESTUDIOS DE FRASEOLOGÍA Y PAREMIOLOGÍA FRASEOLOGIA ETA PAREMIOLOGIARI BURUZKO IKERKETAK Julia Sevilla(UCM) Sala Ada

PATRIMONIO INMATERIAL: PERSPECTIVAS DIDÁCTICAS DESDE LA NARRATIVA DIGITAL

ONDARE MATERIAGABEA: IKUSPEGI DIDAKTIKOAK NARRATIBA DIGITALETIK

Gabriel Rubio (UPNA/NUP)

Sala Ada Byron Aretoa. 18.00 (castellano)

La charla hará un repaso por propuestas didácticas basadas en la narrativa digital y analizará las posibilidades que puede dar el tratamiento del corpus narrativo del APIN desde diversas estrategias digitales. Se explorará la relación del patrimonio inmaterial con la narrativa digital y se estudiarán las necesidades técnicas y didácticas, para poder desarrollar esa línea de trabajo con la herramienta de programación de videojuegos e historias interactivas Scratch (MIT).Hitzaldiak narratiba digitalean oinarritutako proposamen didaktikoei gainbegirada eskainiko die eta zenbait estrategia digitaletatik abiatuz NOMAren narrazio-corpusaren tratamenduak eskain ditzakeen aukerak aztertuko ditu. Ondare materiagabearen eta narratiba digitalaren arteko harremanari behatuko diogu eta premia tekniko eta didaktikoak agertuko ditugu, bideojoko eta istorio interaktiboak programatzeko Scratch (MIT) baliabidea erabilita lan-ildo hori garatu ahal izateko.

Urriak 13 de Octubre

LA NORMALIZACIÓN DEL EUSKARA Y LA GESTIÓN DE LA MIGRACIÓN Y LA DIVERSIDAD CULTURAL

EUSKARAREN NORMALIZAZIOA ETA MIGRAZIOA ETA KULTU-RA-ANIZTASUNAREN KUDEAKETA

Mario Zapata (Sociolingüista/Soziolinguista)

Sala Ada Byron Aretoa. 18.00 (euskara)

La Diversidad cultural relacionada con las migraciones se nos presenta aquí como un nuevo fenómeno llegado con el siglo XXI, el cual se puede analizar desde perspectivas diferentes: de un punto de vista tanto social, cultural, económico como político. La llamada normalización del euskara también entra en interacción con el mencionado fenómeno. Eso es, en concreto, el tema de esta charla, cómo se sitúa la gestión de la diversidad cultural en la normalización lingüística de una lengua minorizada.XXI. mendearen fenomeno berri bezala agertzen da gurean migrazioarekin loturiko kultura-aniztasuna. Eremu ezberdinetik azter daiteke fenomeno hau: ikuspegi sozial, kultural, ekonomiko zein politikotik. Euskararen normalizazioa delakoa ere interakzioan sartzen da aipatutako fenomenoare-kin. Hori da, hain zuzen ere, hitzaldi honetan jorratzen den gaia, nola kokatzen den migrazio eta kultura-aniztasunaren kudeaketa gutxiagotu-tako hizkuntza baten normalizazioan. Hizlariak, gaia bere orokortasunean kokatzeaz gain, ikerketa aplikatu zehatz bat ere aurkeztuko digu, migratzai-leen harrera prozesuan egiten den hizkuntzen trataeraren inguruan.

Azaroak 2 de Noviembre

PATRIMONIO INMATERIAL: LA OICONIMIA EN LA ONOMÁSTICA VASCA

ONDARE EZ-MATERIALA: OIKONIMIA EUSKAL ONOMASTIKAN

Andrés Iñigo (Euskaltzaindia)

Sala Ada Byron Aretoa. 18.00 (euskara)

En el estudio de la onomástica de cualquier pueblo se constata con facilidad la variedad y la riqueza que contienen sus nombres, especialmente, si se recogen tanto los nombres históricos como los que permanecen vivos en la memoria de sus habitantes de mayor edad. La búsqueda realizada en los archivos ofrece la posibilidad de obtener los nombres que el propio pueblo fue creando a lo largo de los siglos, pero que muchas veces, con el devenir de años, han caído en el olvido o en el desuso, y ofrece, a su vez, la posibilidad de identificar aquellos que, transmitidos exclusivamente de forma oral, han llegado a nosotros bajo formas un tanto alteradas o desdibujadas. Una vez obtenido ese patrimonio, es preciso proceder a la forma correcta o normativizada de cada uno de los nombres, objetivo primordial de todas las lenguas modernas, e ineludible en el caso del euskera en el camino de su normalización. Los nombres de casas u oicónimos que se conservan en una parte importante de Navarra presentan, asimismo, una gran riqueza onomástica. La conferencia versará especialmente sobre este campo, tomando como referencia la oiconimia de un pueblo, para exponer todas las características y referencias que se encierran en los nombres de sus casas.Edozein herritako onomastikaren azterketak bertako izenen aberasta-suna eta ezaugarriak eskaintzen dizkigu, batez ere, lekukotasun historikoak bizirik dirautenekin erkatzen badira. Artxiboetako bilaketak historian zehar errotu diren izenak, baina denboraren poderioz galduak edota ahaztuak gelditu diren hainbat izen ere errekuperatzeko bidea ematen du eta, aldi berean, ahoz transmititu diren izen desitxuratuak identifikatu ahal izateko aukera. Ondare hori eskuratu ondotik, azken xedea izenak modu zuzenean idatzirik ematea da, euskarak ere, beste edozein hizkuntza modernok egin izan duen gisan, nahitaezko normalizazioa lortuko badu. Nafarroako eremu zabal batean gordetzen diren etxe izenak edo oikonimoak ere onomastikaren aberastasunaren lekuko dira. Gai hori jorratuko da bereziki hitzaldian, eredu eta adibide gisa herri bateko etxe izenen ezaugarriak, erreferentziak etab. azalduz.

Urriak 19 de Octubre

UN PAR DE MEDIDORES DE COMPETENCIA LÉXICA Y GRAMA-TICAL EN NIÑOS BILINGÜES

HAUR ELEBIDUNEN HIZTEGI- ETA GRAMTIKA-GAITASUNA NEURTZEKO TRESNA PARE BAT

María José Ezeizabarrena (UPV/EHU)

Sala Ada Byron Aretoa. 18.00 (castellano)

Presentaremos algunos de los resultados obtenidos por nuestro equipo de investigación, interesado en conocer cuál es y cómo evoluciona la competen-cia lingüística de los niños expuestos al euskera como única o como una de sus primeras lenguas. En la primera parte cuestionaremos si los niños bilingües muestran o no retraso en el desarrollo léxico, en comparación a los monolingües de su misma edad (1-3 años). En la segunda parte nos ocuparemos de la adquisición temprana de la morfología en niños con diferentes grados y edades de exposición al euskera (2-8 años).Euskara hizkuntza bakarra edo lehenbiziko hizkuntzetako bat duten haurren gaitasun linguistikoa nolako den eta nola garatzen doan azterketzeko xedea duen gure ikerketa taldeak lortutako emaitzetako batzuk aurkeztuko ditugu hitzaldi honetan. Lehen zatian, hiztegiaren garapenari dagokionez, azalduko da haur elebidunek atzerapenik duten edo ez adin bereko elebakarrekin alderatzen direnean (1-3 urte). Bigarren zatian euskararekin adin eta harreman-maila desberdina izan duten haurren morfologiaren garapen goiztiarrez (2-8 urte) jardungo gara.

Urriak 26 de OctubreCONFERENCIAS HITZALDIAK