21
1 SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO VERSÃO: 1 DE FEVEREIRO DE 2016

SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

1

SENTINEL S50 S70 S100

MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

VERSÃO: 1 DE FEVEREIRO DE 2016

Page 2: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

2

Obrigado por comprar um sistema da Concept Smoke Screen. Sua escolha de proteger seus bens e instalações com este equipamento permite-lhe o uso de um dos sistemas de segurança mais eficazes disponíveis atualmente. Os sistemas da Concept Smoke Screen têm estado em serviço por mais de 35 anos e têm protegido muitos milhões de libras em bens, derrotando criminosos e fazendo a segurança de instalações todos os dias. Favor, ler e entender este manual para atingir o máximo desempenho da cortina de fumaça. Em caso de dúvidas, não hesite em ligar para nossos especialistas na Concept Smoke Screen, que irão ajudar. Mais uma vez, agradecemos a sua decisão, e esperamos que nunca precise ser testada.

Matt Gilmartin, Diretor Geral

Page 3: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

3

ÍNDICE

Seção Assunto Página 1 Geral

1.1 Instruções de Segurança 4 1.2 Como funciona o Smoke Screen? 4 1.3 Introdução 5 1.4 Visão geral 5 1.5 Instalação Padrão 5 2 Localização

2.1 Posicionamento 6 2.2 Procedimento de instalação 6 2.3 Acesso 7 2.4 Montagem 7 2.5 Troca de bicos 8 3 Função

3.1 Controle da Fumaça 9 3.2 Saídas 9 4 Conexões

4.1 Layout da Placa 10 4.2 Diagrama Geral de Conexões 11 5 Configurações

5.1 Sensor de Fumaça 12 5.2 Modo de poupança de energia 12 5.3 Modo de serviço 12 5.4 Modo turbo 12 5.5 Tamper 12 5.6 Gerenciamento do fluido 13 5.7 Gerenciamento da bateria 15 5.8 Programação 16 6 Comissionamento

6.1 Operação 17 6.2 Teste 17 7 Manutenção

7.1 Indicadores LCD, LED e sonoros 18 7.2 Rearmar disjuntor térmico 19 7.3 Ação após cada ativação 20

7.4 Manutenção e reabastecimento de fluido 20

8 Outros

8.1 Perguntas frequentes 21

Page 4: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

4

1.1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Antes de instalar e usar o Smoke Screen leia, siga este manual e as instruções de Segurança para referencia futura. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou morte às pessoas, ou danos ao Smoke Screen: Não trabalhe com o Smoke Screen a menos que seja qualificado pelo fabricante para fazê-lo. Desligue a fonte de alimentação de energia elétrica antes de trabalhar no compartimento do bloco de aquecimento ou na parte de energia elétrica da placa de circuito impresso principal (isto está gravado no layout das conexões da placa de circuito impresso). Instale de acordo com as instruções contidas neste manual. Operar o Smoke Screen apenas com o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta. Não modifique o Smoke Screen. Ajuste apenas os controles especificados neste manual. Utilize apenas consumíveis e peças de substituição especificadas pelo fabricante. Não derrame líquido de qualquer tipo sobre ou no interior do Smoke Screen. Os seguintes sinais, ou uma variação, podem ser utilizados para os avisos de segurança neste manual ou no Smoke Screen:

1.2 COMO FUNCIONA O SMOKE SCREEN?

O Smoke Screen aquece um fluido não tóxico sob pressão para criar fumaça ou, mais precisamente, uma neblina

gerada termicamente, que obscurece a visibilidade para desencorajar os ladrões de entrar na área protegida.

A neblina é muito persistente e vai ficar suspensa no ambiente por um período de tempo significativo, até que o

ambiente seja ventilado abrindo-se portas e janelas.

O Smoke Screen usa um sofisticado sistema de controle eletrônico para garantir seu aquecimento e manter a

temperatura ideal de funcionamento utilizando uma quantidade mínima de energia elétrica.

Esse sistema de controle também conta com uma interface flexível com detectores de intrusão e sistemas de alarme

para garantir que você esteja sempre protegido e livre de acionamentos indevidos.

Page 5: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

5

1.3 INTRODUÇÃO

Este manual cobre os modelos S50, S70 e S100. Antes de iniciar a instalação do Smoke Screen, verifique se você tem todos os equipamentos fornecidos na caixa:

• 1 x Smoke Screen

• 1 x suporte de montagem

• 1 x Bolsa com fluido ou uma Garrafa de encaixe

• 2 x baterias de 12 V

• 1 x documentação e sinal de advertência

Você também vai precisar:

• Alimentação da rede de energia elétrica, com disjuntor exclusivo de 13 Amperes.

• Interligação com um sistema de Alarme ou outro dispositivo de disparo.

• PIR (ou equivalente) para providenciar uma retenção quando necessário.

1.4 VISÃO GERAL

O Smoke Screen é projetado para fazer parte de um sistema de alarme contra roubo existente, mas também pode ser configurado como um sistema autônomo. Uma instalação padrão é mostrada no esquema abaixo: Alarme Hold-off PIR Estado das Saídas Comandos de Ativação

1.5 INSTALAÇÃO PADRÃO

A instalação padrão é configurada como segue:

• O Smoke Screen montado na parede ou teto em local apropriado.

• Um PIR de retenção (ou dispositivo similar) localizado dentro da mesma área que o Smoke Screen, para dar um sinal de confirmação para o Smoke Screen iniciar, ou reiniciar a produção de "fumaça".

• Um comando Ligar fornecido por uma Central de Alarmes, ou equivalente, na forma de um contato de relê NF ou NA, que muda de estado quando o sistema de alarme é ligado.

• Um comando Ativar fornecido por uma Central de Alarmes, ou equivalente, na forma de um contato de relê NF ou NA, que muda de estado quando o sistema de alarme confirma um alarme de intrusão.

Smoke Screen

Central de Alarme

Page 6: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

6

2.1 POSICIONAMENTO

O Smoke Screen deve idealmente ser instalado em local oculto, longe de olhares indiscretos, reduzindo assim a

possibilidade de sabotagem ou ataque. O lugar ideal para o Smoke Screen é acima do forro, de onde se obtêm o

melhor efeito da pluma de fumaça, incidindo no chão e espalhando-se para fora e para cima em 360°. Se nenhum

local adequado no teto estiver disponível, a próxima melhor localização é a montagem em uma parede o mais perto

do teto que for possível.

Montagem na parede

A melhor posição de montagem do Smoke Screen na parede é de 2,5 metros acima do chão, de frente para a área a

ser protegida e usando o bico angular apropriado. A altura máxima de montagem acima do chão é de 3 metros, a

mínima é de 1 metro e não deve haver nenhum obstáculo a 1 metro do bico de saída da fumaça.

Montagem no teto

A melhor posição de montagem do Smoke Screen no teto é de 2,5 metros acima do chão, sobre a área a ser

protegida e usando um bico reto. A altura máxima de montagem acima do chão é de 3 metros e não deve haver

nenhum obstáculo a 1 metro do bico de saída da fumaça.

2.2 Procedimento De Instalação

1. Posicione o Smoke Screen, fixe na parede ou teto, conforme adequado. 2. Para montagem na parede deixe uma distância mínima de 150 mm do teto. 3. Faça as conexões, conforme necessário, ao painel de alarme e PIR de retenção. 4. Faça a ligação à interface Smoke Screen (se utilizada) e desligue a chave interruptora. 5. Ligue a alimentação de rede. 6. O Smoke Screen atinge a temperatura de operação em aproximadamente 20 minutos. 7. Ajuste a hora/data e o tempo da fumaça para o tamanho especificado do espaço. 8. Verifique que a microchave No. 3 "Modo de serviço" é selecionada para "Off". 9. Com o equipamento energizado insira o saco de fluido e certifique-se que a chave de fluido está

corretamente fechada. 10. Certifique-se de todos os interruptores tamper estão fechados. Agora tudo está pronto para o teste.

Page 7: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

7

2.3 ACESSO

Para acessar as conexões da PCB, o painel de programação e os furos de montagem (o acesso à bateria e a bolsa de

fluido estão explicados nas secções relevantes), remova a tampa frontal, tirando os 2 parafusos de fixação de cada

lado e desenganche da parte superior do invólucro; para fechar, siga o processo inverso. A instalação do cabo de

entrada é feita através do passa cabo na parte traseira esquerda da caixa.

2.4 MONTAGEM

O Smoke Screen pode ser montado no teto ou na parede, usando o suporte padrão fornecido com a unidade. Este suporte encaixado maximiza a segurança, ocultando todas as fixações de montagem de tal modo que só podem ser acessadas, ou o Smoke Screen desmontado, desmantelando a unidade. Além disso, o Smoke Screen tem um interruptor (tamper) de proteção, que dispara um alerta no improvável caso de ser perturbado. Em todos os casos, o instalador deve fixar o Smoke Screen na estrutura do edifício usando fixações apropriadas. Nota: Ao montar o gerador Smoke Screen, assegure que o fluxo de ar através dos orifícios de ventilação na parte traseira da unidade não estejam obstruídos. Montagem na parede ou no teto

A montagem no teto ou na parede segue o mesmo processo, exceto que em lugar de fixar o Smoke Screen

diretamente no teto, uma calha intermediária pode ser usada, ou pode ser suspenso, conforme descrito na próxima

seção. Fixe o suporte à parede ou teto usando fixações adequadas (1). Enganche cuidadosamente as ranhuras na

parte posterior do Smoke Screen no suporte (2) e deslize para alinhar os furos dos parafusos de fixação. A unidade

fica pendurada do suporte. Coloque e aperte, 4 parafusos de ajuste M6 com arruelas nos furos na parte posterior do

Smoke Screen ao lado de cada ranhura de montagem (3) - o acesso aos furos de fixação é através dos

compartimentos do fluido e do bloco aquecedor.

1 2 3

Page 8: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

8

Montagem suspensa

A suspensão do Smoke Screen usa um "kit de suspensão" que compreende um perfilado, duas barras roscadas e

fixações (4). Prepare o Smoke Screen fixando os suportes, como descrito acima. Fixe uma barra roscada M8 do

comprimento necessário no suporte, usando 4 porcas e 4 arruelas de 25 mm (5). Fixe o perfilado no lugar. Existe

uma variedade de fixações para tetos de concreto, vigas, etc,; em caso de dúvida entre em contato com o

fornecedor de fixações. Fixe a barra roscada no perfilado usando as porcas perfil com mola, arruelas de 38 mm e

porcas M8 (6). Uma vez feito isso, o Smoke Screen pode ser levantado para a sua posição e os parafusos de fixação

podem ser apertados como descrito acima (3). Quaisquer ajustes finos podem ser feitos nesta fase, pois as porcas e

a barra roscada sustentam o peso do Smoke Screen. A montagem final, vista 'através do teto' está na foto (7).

Kit de suspensão (Todos M8)

1 perfilado de 1 m

2 barras roscadas de 1 m

Fixações: 2 arruelas de 38 mm 4 arruelas de 25 mm 6 porcas sextavadas 2 chumbadores 2 porcas perfil c/mola

2.5 TROCA DE BICOS

Para trocar o bico, remova primeiro a tampa frontal. Então

remova e substitua o bico com uma chave estrela de 12 mm.

Sempre use uma fita PTFE nova (S50) ou arruela de cobre nova

(S70/S100), que pode precisar ser lixada um pouco para encaixar

um bico angular na orientação correta. O Smoke Screen vem com

um bico reto de um furo, também estão disponíveis os seguintes

bicos: horizontal de 2 furos, horizontal de 3 furos, angular a 30

graus para baixo de 1 furo e angular a 30 graus para baixo de 2

furos.

ADVERTÊNCIA

Esta operação é normalmente realizada

durante a instalação. Se o Smoke Screen tiver

estado em serviço, os bicos estarão

extremamente quentes e causarão ferimentos

se forem tocados. Portanto, o Smoke Screen

deve ser desligado e esperar que os bicos

esfriem.

5 6 7

4

Page 9: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

9

3.1 CONTROLANDO A FUMAÇA

Entradas O Smoke Screen tem três conjuntos de conexões de entrada (Alarm Set, Trigger e Hold Off) que devem ser conectadas a contatos secos. Para o Smoke Screen produzir 'fumaça', todos os 3 conjuntos de conexões deve estar em 'circuito aberto' (isso pode ser alterado para 'fechado = ativar' - veja "Inverter Trigger Mode" na seção Programação). Se um conjunto de conexões estiver em 'circuito fechado', o Smoke Screen está impedido de produzir fumaça. Assim, a produção de fumaça é controlada usando uma ou mais das combinações a seguir:

• Alarm Set - um contato de relé normalmente fechado ligado através das conexões 'ligar' do painel de alarme, que abre quando o painel de alarme é 'ligado' e fecha quando o painel de alarme é 'desligado'.

• Trigger – um contato de relé normalmente fechado ligado através das conexões 'disparo' ou 'intrusão' do painel de alarme, que abre quando o painel de alarme está em 'alarme'.

• Hold Off - geralmente um PIR ou sensor de movimento ligado às conexões 'Hold-Off PIR ' (N/F), que abre quando o sensor detecta movimento.

• Hold Off adicional - qualquer relé ou micro switch N/F pode ser ligado aos terminais 'Hold Off’'. Onde além do “Hold Off PIR”, ambos os conjuntos de relés devem estar 'abertos' para produzir 'fumaça'.

Delaying an activation. After the Smoke Screen has received the required 3 inputs to produce smoke, an activation can be delayed for a period between 0 and 60 seconds (in 1 second intervals). This can be used to sequence activations in a multi-machine installation. See “Smoke Delay” in the Programming section. Retardando uma ativação. Após o Smoke Screen receber as 3 entradas necessárias para produzir fumaça, uma ativação pode ser adiada por um período entre 0 e 60 segundos (em intervalos de 1 segundo). Isto pode ser utilizado para sequenciar as ativações numa instalação multi-máquina. Consulte "Smoke Delay" na seção de programação. Parando uma ativação. Uma vez ativado, o Smoke Screen vai parar de produzir "fumaça" antes do final do tempo

programado apenas se a entrada Alarm Set for colocada no estado de não alarme.

Prevenindo a ativação. Para evitar que o Smoke Screen produza fumaça durante uma inspeção de serviço sob

quaisquer circunstâncias, coloque a chave DIP "Service Mode" em ON (consulte a secção em separado).

3.2 SAÍDAS

Saídas. Saídas de contato seco são fornecidas para conexão com o painel de alarme como: 'Falta de Energia (Mains

Fail)', 'Estado da Temperatura (Temp Status)', 'Status do Fluido (Empty Fluid)', ' Bateria (Battery Output)', 'Status do

Tamper (Tamper )', 'Saída de Verificação (Verification Output)' e 'Fluido Baixo (Low Fluid)'. Veja as notas no

"Diagrama geral de conexões" quanto à função dessas saídas.

Page 10: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

10

LAYOUT DA PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO

Veja tabela abaixo Ventilador Bladder Reset

Energia Elétrica AC Tampers

AC para Resistencia Bateria Tampa Fluido/Traseira Fusível Relé de Controle Aquecimento Tensão AC para o Transformador 27 VAC do Transformador Conexão par termoelétrico tipo-K Fusível 10A da Bateria para Bomba Ponto de Teste do par termoelétrico Conector da Bateria LED Indicador de Status Conector da Bomba Dip 3 em “On” para Modo Serviço Fusível 10A da Rede AC para a Bomba Teste “PB2”= ativação intermitente LED de Aquecimento Teste “PB1”= ativação constante LED de Carregamento da Bateria Sensor do Fluído

SEÇÃO DE ALTA TENSÃO

Dip Etiqueta Função Padrão de Fabrica 1 F-CON Selecione “ON” para o ventilador rodar permanentemente a uma velocidade dependente

Da temperatura ambiente Off

2 F-MAX Selecione “ON” para rodar na velocidade máxima Off 3 TAMP Selecione “ON” para cancelar os tampers na PCB para impedir indicação de falha de tamper On 4 BZ Selecione “Off” para silenciar a sirene On

Page 11: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

11

4.2 DIAGRAMA DE CONEXÃO GENÉRICO

Painel de Alarme ou dispositivo de controle similar Gerador Função

Page 12: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

12

5.1 SENSOR DE FUMÇA

Um sensor de fumaça “Screen Sensor” pode ser conectado ao gerador como está mostrado no “DIAGRAMA DE CONEXÃO GENERICO”. Quando ele está integrado, o sistema detecta uma queda na densidade de fumaça na area protegida e irá dispara novamente o gerador para manter a densidade de fumaça. O sensor de fumaça é conectado aos pinos de entrada “Hold Off” e, consequentemente, ele impede o uso de um sensor hold-off. NB: É crítico que o sensor de fumaça seja instalado numa area que receba a máxima cobertura de fumaça. Ele não irá operar corretamente se isso não acontecer.

5.2 MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA (ESM) Quando ESM está habilitado e a entrada “ Set” do Smoke Screen não está ativada, o Smoke Screen diminui a sua temperatura de funcionamento para um nível de espera, para reduzir o consumo de energia. Quando a entrada “ Set” doo Smoke Screen é ativada, o gerador se aquece automaticamente até sua temperatura normal de funcionamento. Se o gerador está no modo ESM e é disparado logo após a entrada “ Set” ser ativada, isto é, antes de atingir sua temperatura normal de funcionamento, ele ainda produzirá fumaça, mas por um curto período de tempo do aquele programado.

5.3 MODO DE SERVIÇO

Colocando a microchave nº 3 do banco marcado "On – Service Mode" (ver diagrama em "Layout da placa de Circuito Impresso”) em "On", coloca o Smoke Screen em "Modo de serviço". Esta configuração simula uma falha de baixa temperatura e, portanto, impede que o Smoke Screen produza fumaça enquanto uma manutenção é realizada com o equipamento energizado. Esse modo simula uma falha na saída “Tamper”. SE NÃO DESATIVAR O MODO DE SERVIÇO QUANDO JÁ NÃO FOR MAIS REQUERIDO IRÁ IMPEDIR A OPERAÇÃO DO SMOKE SCREEN.

5.4 MODO TURBO

Quando o "Modo turbo" é selecionado (ver seção em "Programação") o Smoke Screen produz uma rajada de alto volume de fumaça, para ocultar rapidamente uma área de alto valor a ser protegida. Em "Modo normal" o Smoke Screen produz uma rajada inicial intensa e curta, seguida por uma saída menor ao longo de um período de tempo mais longo.

5.5 TAMPER

O Smoke Screen tem 5 circuitos de tamper, um em cada tampa (frontal, bateria e fluido), um na parte traseira para proteger o suporte e uma entrada externa no bloco de terminais "B" da Placa de Circuito Impresso A entrada externa de tamper pode ser desativada se não estiver em uso, colocando a microchave 3 (marcada "TAMP") em "On", que liga em ponte os pinos da entrada de tamper da PCB. O bloco de terminais "C" da PCB tem uma saída "Tamper Status". Um estado de tamper 'aberto' apenas indica um evento, não ativa automaticamente o Smoke Screen nem inibe a sua ativação. Se o Smoke Screen não está montado no seu suporte, o tamper do suporte deve ser anulado, para evitar avisos de tamper indesejados.

Page 13: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

13

5.6 GERENCIAMENTO DO FLUIDO

Modelo com Bolsa de Fluído

Capacidade de Fluido. Existem 2 tamanhos (500ml ou 1000ml) de bolsas transparentes contendo ‘Smoke Fluid’. Monitoramento do Fluido. O nível do fluído é monitorado através de um temporizador on-board que mede a quantidade de fluido usado ao cronometrar o seu uso quando a Smoke Screen é ativado. Cada vez que a braçadeira da bolsa é desprendida e o saco de fluído é removido, o micro-switch é liberado o que reinicia o timer e o Smoke Screen irá entender isso como um novo saco de fluido. Veja a seção "Programação" para configurar o volume de líquido disponível para o Smoke Screen. Trocando a bolsa de fluído: Certifique-se de que a energia esteja aplicada ao Smoke Screen. Esta energia somente deve ser à das baterias do gerador. Abra o lado direito do painel de acesso. Desaparafusar o parafuso de fixação e o parafuso de apoio à bolsa. Insira a sonda de fluido na posição de "out" no pescoço da bolsa. Colocar a outra extremidade da bolsa sobre o suporte e inserir o parafuso de retenção. Use esse furo para bolsas de 1000 ml

Use esse furo para bolsas de 500 ml Localize cuidadosamente o pescoço da bolsa (1). Fechar a porta de retenção e inserir o parafuso de fixação (2). Verifique se o pescoço da bolsa está colocado corretamente e que o micro-switch do fluido está ativado.

( 1 ) ( 2 )

Sempre substitua uma bolsa de fluído cada vez que o micro switch seja resetado. CASO CONTRÁRIO, PODE RESULTAR EM DANOS À BOMBA DO GERADOR. QUANDO UMA NOVA BOLSA DE FLUÍDO É COLOCADA A ENERGIA DA BATERIA DEVE SER APLICADA AO GERADOR PARA RESETAR O TIMER DO FLUÍDO.

Page 14: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

14

Modelo com Garrafa de Fluído

O Smoke Screen tem um reservatório de fluido de um litro substituível que é acessado através da remoção da tampa

no lado direito da unidade. O nível de fluido é monitorado através de sensores que estão no reservatório de líquido.

Reabastecimento de fluido: Obtenha um reservatório de fluido de substituição de seu fornecedor do Smoke Screen (com desconto se o recipiente vazio é retornado). Abra o painel de acesso na lateral direita. Remova o reservatório do compartimento puxando a extremidade inferior primeiro (ver fotografia abaixo). Desconecte o cabo de monitoramento do fluido e o tubo de alimentação de fluido (puxe o colar para liberar). O processo de montagem do reservatório é o inverso do processo de remoção.

Reservatório de fluido

Sensor de fluido

Plugue do cabo

Conector de tubo de

alimentação de fluido

Page 15: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

15

5.7 GERENCIAMENTO DA BATERIA

Operação. O Smoke Screen está equipado com baterias para alimentar os circuitos eletrônicos e a bomba (não

alimenta o aquecedor de fluido) em caso de um corte de energia elétrica. Isso garante que 90 minutos após um corte

de energia elétrica em uma temperatura ambiente de 20 °C, o Smoke Screen pode fornecer uma ativação de 30

segundos, como mínimo. O Smoke Screen tem capacidade de ativação no caso de uma falha das baterias ou se as

baterias não estão instaladas; neste último caso, para evitar indicações de falha de bateria, o recurso deve ser

desativado (ver seção em "Programação"). O Smoke Screen é fornecido com um conjunto de baterias, mas não estão

instaladas na entrega. Baterias de reposição podem ser obtidas no seu instalador do Smoke Screen ou na Concept

Smoke Screen.

Proteção das baterias. Para evitar danos às baterias causados por descarga completa, o S70C desliga as baterias 2,5

horas após um corte de energia elétrica, momento em que o Smoke Screen já está muito frio para sua ativação; o

Smoke Screen começa a funcionar normalmente assim que a energia elétrica for restaurada.

Remoção e substituição. Para remover as baterias, abra o painel de acesso na lateral esquerda

do Smoke Screen. Deslize para fora as baterias velhas e substitua com novas unidades,

assegurando que as baterias estão na posição vertical e encaixando os contatos no

compartimento em primeiro lugar.

Interruptor da bateria. O Smoke Screen tem uma chave no compartimento das baterias para

permitir que as baterias sejam desconectadas do sistema, enquanto ficam no lugar. A configuração de fábrica é "Off";

selecione "On" se planeja utilizar o recurso.

O GERADOR SMOKE SCREEN NÃO IRÁ FUNCIONAR DURANTE UMA FALTA DE ENERGIA ELÉTRICA, SE AS BATERIAS NÃO ESTÃO COLOCADAS OU DESABILITADAS.

Page 16: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

16

5.8 PROGRAMAÇÃO

Tela e botões de operação

Função / Escape Acima Abaixo Enter / Voltar

Iluminação da tela. A tela apaga automaticamente após 1 minuto de inatividade; pressionar qualquer botão para

acender a luz de fundo.

Configuração da hora e data. Na tela Status do Smoke Screen ou na tela Hora atual, pressione e segure �durante 3

segundos até que a data e hora sejam mostradas com o Dia piscando. Use os botões ▲▲▲▲ e ▼▼▼▼ para alterar o valor.

� salva a alteração e move para o próximo parâmetro e � retorna ao parâmetro anterior sem salvar a alteração.

Pressionar repetidamente � retorna a tela para o menu de nível superior.

Acesso à informação e configuração dos parâmetros variáveis. Na tela Status do Smoke Screen ou na tela Hora atual,

pressione � para acessar os parâmetros variáveis. Use os botões ▲▲▲▲ e ▼▼▼▼ para percorrer as funções disponíveis e � para

selecionar itens para alterar/visualizar cada uma, como se segue:

• Log de Eventos. Na tela " Event Log ", pressione � para mostrar o evento mais recente e a hora desse evento. Use os botões ▲ e ▼ para percorrer o log de eventos. Pressionar � retorna a tela para o menu de nível superior. Os eventos logados correspondem aos descritos na seção "Indicações na tela, LEDs e sonoras".

• Configuração do tempo de geração de fumaça. Na tela "Setting Smoke Time", pressione � para mostrar o tempo de geração de fumaça configurado. Use os botões ▲ e ▼ para mover para cima e para baixo para selecionar um tempo entre 5 e 360 segundos em intervalos de 5 segundos. Pressione � para salvar a nova configuração e voltar ao menu de nível superior. Pressione � para voltar ao menu de nível superior sem salvar as alterações. A configuração de fábrica do tempo de fumaça é "5 segundos".

• Configuração da capacidade de fluido. Na tela “ Setting Fluid Capacity “, pressione � para ver a capacidade de fluído configurada. . Use os botões ▲ e ▼ para mover para cima e para baixo para selecionar 500 ml, 1000 ml e 5000 ml ou “Fluid Sensor ON”. Pressione � para salvar a nova configuração e voltar ao menu de nível superior. Pressione � para voltar ao menu de nível superior sem salvar as alterações. A configuração da capacidade de fluído é "1000 ml" para os modelos com bolsa de fluído ou “Fluid Sensor on” nos modelos com garrafa de fluído.

• Configuração da temperatura. A temperatura é configurada de fábrica e só deve ser alterada pela Concept Smoke Screen.

• Configuração do modo de fumaça. Na tela "Setting Smoke Mode”, pressione � para mostrar o modo de geração de fumaça configurado. Use os botões ▲ e ▼ para mover para cima e para baixo para selecionar "Modo turbo" ou "Modo normal". Pressione � para salvar a nova configuração e voltar ao menu de nível superior. Pressione � para voltar ao menu de nível superior sem salvar as alterações. A configuração do modo de fumaça de fábrica é "Turbo Mode".

Page 17: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

17

• Inverter modo de disparo. Na tela "Invert Trigger Mode", pressione � para mostrar o modo de disparo configurado. Use os botões ▲ e ▼ para mover para cima e para baixo para selecionar para selecionar "Modo N/O" (a unidade detecta o fechamento de um circuito normalmente aberto, para ativar) ou "N/C" (a unidade detecta a abertura de um circuito normalmente fechado, para ativar). Os modos Set, Trigger Hold-Off são sempre iguais e alterando essa configuração muda os 3 modos ao mesmo tempo. Pressione � para salvar a nova configuração e voltar ao menu de nível superior. Pressione � para voltar ao menu de nível superior sem salvar as alterações. A configuração do modo de disparo de fábrica é "Modo N/C".

• Ativar / desativar bateria. Na tela "Enable/Disable Battery", pressione � para mostrar a configuração da bateria. Use os botões ▲ e ▼ para mover para cima e para baixo para selecionar "Desativada" ou "Ativada". Pressione � para salvar a nova configuração e voltar ao menu de nível superior. Pressione � para voltar ao menu de nível superior sem salvar as alterações. A configuração de fábrica da bateria é "Ativada". Nota: a função do interruptor da bateria está descrito na seção "Gerenciamento da bateria".

• Ativar/desativar modo de poupança de energia (ESM) Na tela "Ativar/desativar ESM", pressione � para mostrar a configuração de ESM. Use os botões ▲ e ▼ para mover para cima e para baixo para selecionar "Desativada" ou "Ativada". Pressione � para salvar a nova configuração e voltar ao menu de nível superior. Pressione � para voltar ao menu de nível superior sem salvar as alterações. A configuração de fábrica de ESM é "Desativada".

• Atraso na Geração de Fumaça. Em “Smoke Delay” pressione � para mostrar a configuração atual do atraso na geração de fumaça. Use os botões ▲ e ▼ para mover para cima e para baixo para selecionar um tempo entre 0 e 60 segundos em intervalos de 1 segundo. ". Pressione � para salvar a nova configuração e voltar ao menu de nível superior. A configuração de fábrica do Smoke Delay é de 0 segundos.

6.1 OPERAÇÃO

Enquanto o gerador Smoke Screen aquece, a tela LCD mostrará "Heating Up" e o LED indicador estará amarelo. Se qualquer um dos painéis de acesso ao gerador for aberto, a mensagem "Tamper Fault" será exibida na tela LCD e o indicador LED piscará amarelo a cada 5 segundos; uma indicação de tamper não vai, por si só, impedir que o Smoke Screen produza fumaça. Quando o Smoke Screen atinge a temperatura de trabalho e uma bolsa de fluido estiver instalada corretamente, o indicador LED fica verde e a tela LCD mostra a data e hora. Interrupção da produção de fumaça. Se o terminal “Hold-Off” estiver fechado durante uma ativação, o gerador Smoke Screen continua a produzir fumaça durante o tempo programado. Uma ativação só pode ser interrompida alterando o estado do contato do terminal “Alarm Set” Redisparo da fumaça (Hold-Off ligado). Se, depois de ter gerado fumaça durante o tempo pré-configurado, o gerador Smoke Screen receber outro alarme no terminal Hod-Off com as entradas 'Alarm Set' e 'Trigger' acionadas, ele vai "redisparar" e produzir fumaça novamente.

6.2 TESTE

Teste completo. Sempre que possível, um teste completo deve ser realizado para verificar se todas as entradas, saídas e conexões de do gerador Smoke Screen estão corretas. O gerador Smoke Screen irá gerar fumaça pelo tempo programado, se os terminais “Alarm Set”, “Triggerr” e “Hod-Off” (se ativado) forem acionados. O gerador Smoke Screen irá para a produção de fumaça se o terminal “Alarm Set” for desativado. Teste do Smoke Screen autônomo. O Smoke Screen pode ser testado quando estiver pronto para operar (indicado por um LED verde constante) e não estiver em "Modo de serviço", pressionando o botão marcado "PB1" ou "PB2" na placa de circuito impresso. Isso produz fumaça apenas enquanto o botão estiver pressionado. Nota: isso não verifica se as entradas e conexões do gerador Smoke Screen estão corretas.

Page 18: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

18

7.1 INDICADORES LCD, LED E SONOROS

O Smoke Screen fornece monitoramento interno de status, através da tela, um LED multicor e uma sirene. As indicações apresentadas são: Mensagem na tela Cor do LED Som da sirene Mudança de estado de relé Significado da indicação

Heating Up ● permanente. Não Saída de Temp Status de n/f para aberto

Smoke Screen aquecendo para temperatura de operação.

System OK ou Data & Hora ● permanente. Não Não

Smoke Screen pronto para operar.

- - - - ●● pisca a cada 5 segundos.

Não Não Carregando a bateria.

System Set ● permanente. Não Não Entrada “Set” do Smoke Screen foi acionada pelo painel de alarme.

Trig Open ● Pisca a cada 5 seg Não Não Entrada “Trigger” acionada

Hold-Off Open ● permanente. Não Não Entrada “Hold-Off” acionada

Smoke Verify ● pisca. 1 bip a cada 1 segundo Verification de n/f para aberta. *

Smoke Screen produzindo fumaça.

Thermal Fault * ● permanente. 1 bip longo/3 bips curtos a cada 3 min.

“Temp status” de n/f para aberto. *

Temperatura muito alta ou falha do sensor.

Heater Fault * ●● pisca a cada 5 segundos.

1 bip longo/2 bips curtos a cada 3 min.

“Temp Status” de n/f para aberto. *

Smoke Screen não aquecendo na taxa correta após 10 minutos energizado.

Empty Fluid ●● pisca a cada 5 segundos.

1 bip longo a cada 3 min. “Liquid Status” NF para aberto. “Low Fluid” NF para aberto. *

Reservatório de fluído vazio, ou não foi instalado.

Low fluid ●● pisca a cada 5 segundos.

1 bips curtos a cada 5 min. “Low Fluid” NF para aberto. * Fluido inferior a 50 %.

Battery Fault ●●● pisca a cada 5 segundos.

3 bip curto a cada 5 min. “Battery Output” de n/f para aberto. *

Bateria inferior a 19 V e tempo de carga > 360 min ou bateria removida > 1 min.

Tamper Fault ● pisca a cada 5 segundos.

2 bip curto a cada 5 min. “Tamper status” de n/f para aberto. *

Um ou mais dos painéis de acesso, ou tamper externo, se a microchave estivem em "off", estão abertos.

Mains Fault ● pisca a cada 5 segundos.

1 bip longo/1 bips curtos a cada 3 min.

“Mains Fault” de n/f para aberta. *

Falta de Energia Elétrica.

Service Mode Setting ●● piscando. Não “Tamper Status” de n/f para aberto. *

Gerador Smoke Screen em modo de serviço.

* A menos que as saídas foram ligadas usando os contatos N/O Uma vez corrigidas, as indicações de falha serão limpas automaticamente, exceto aquelas marcadas com * que necessitam desenergizar e energizar novamente a alimentação principal e a bateria do Smoke Screen.

Page 19: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

19

7.2 RESET DO DISJUNTOR TÉRMICO

No caso da temperatura no bloco aquecedor aumentar significativamente acima da temperatura de trabalho configurada, o disjuntor desarmará para proteger o gerador contra danos. O disjuntor térmico pode ser rearmado usando o seguinte procedimento:

• Certifique-se de que a alimentação de energia elétrica da rede para o gerador esteja desligada antes de rearmar o disjuntor.

• Rearme o disjuntor pressionando o botãozinho na área superior. Se o disjuntor térmico tiver desarmado, deve ser possível ouvir um clique quando ele rearma.

• Ligue a energia elétrica da rede após rearmar o disjuntor.

• Verifique se o equipamento aquece até a temperatura normal de funcionamento e que ele registra um estado de pronto. Consulte a seção "Indicações na tela, LEDs e sonoras" para mais informações sobre indicações de falha.

Nota: A posição do disjuntor térmico pode ser diferente dependendo da versão do equipamento.

Page 20: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

20

7.3 AÇÃO APÓS CADA ATIVAÇÃO

• Aguarde até a produção de fumaça cessar. Não tente entrar na área afetada, pois você não será capaz de ver através da neblina.

• Procure sinais de entrada forçada. Se encontrar alguma ou se você acredita que os ladrões estão no local, chame a polícia e espere eles chegarem. Não faça mais nada.

• Se não há sinais de entrada forçada, abra todas as portas externas e espere a neblina começar a dissipar - isso pode levar de 10 a 15 minutos. Fique atento a intrusos que podem ter sido ocultados pela neblina.

• Quando a visibilidade retornar, abra mais portas ou janelas para acelerar o processo de ventilação.

• Verifique o nível do fluido do Smoke Screen checando os LEDs apropriados, como descrito acima. Recomenda-se chamar o instalador ou a Concept Smoke Screen para fazer a manutenção/reabastecimento do gerador Smoke Screen após 2 ou mais ativações.

7.3 MANUTENÇÃO E REABASTECIMENTO DE FLUIDO

Leve em consideração que, por exigência das normas relativas aos dispositivos geradores de neblina de segurança, a

manutenção/reabastecimento do Smoke Screen deve ser executada por um técnico certificado pelo fabricante. Se

você não tiver certeza, solicite ao técnico o seu crachá de certificação. Recomenda-se que o gerador Smoke Screen

seja verificado e o fluido trocado anualmente pelo instalador ou pela Concept Smoke Screen. Garanta sempre que o

Smoke Screen tenha fluido suficiente, ou ele não vai produzir fumaça quando necessário. Recomenda-se chamar o

instalador ou a Concept Smoke Screen para fazer a manutenção/reabastecimento do gerador Smoke Screen após 2 ou

mais ativações.

ADVERTÊNCIA - Apenas o fluido do Smoke Screen deve ser usado, pois outros fluidos de fumaça podem causar danos

ou gases tóxicos.

Page 21: SENTINEL S50 S70 S100 MANUAL - SEKRON Digital

21

8.1 Perguntas frequentes

P: O Smoke Screen indica que está pronto para operar, mas não responde a um teste de alarme completo.

R: Certifique-se que "Modo de serviço" está desativado.

R: Com a alimentação ligada e ficando afastado do bico de fumaça, desconecte os plugues das conexões

"Alarme" "Disparo" e "Retenção" do PCB. Se o Smoke Screen produz fumaça, há uma conexão errada

na fiação do sistema.

P: O Smoke Screen sopra fumaça enquanto esquenta.

R: Esse é o resultado de minúsculas quantidades de ar e fluido residuais no bloco aquecedor sendo

transformadas em um volume insignificante de fumaça e pode acontecer especialmente após o Smoke

Screen foi movimentando quando estava frio.