Upload
ngohanh
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Protección y control Relion®
Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Identificación del documento: 1MRK 511 308-UESFecha de emisión: Junio de 2016
Revisión: -Versión del producto: 2.0
© Copyright 2016 ABB. Todos los derechos reservados
Copyright
Se prohíbe la reproducción o copia de este documento o de sus partes sin el permisopor escrito de ABB, así como la divulgación de su contenido a terceros y el uso paracualquier fin no autorizado.
El software y hardware descritos en este documento se entregan bajo licencia y puedenser usados, copiados o revelados a terceros sólo de acuerdo con los términos de estalicencia.
Este producto contiene software desarrollado por el proyecto OpenSSL para su uso enel Kit de herramientas de OpenSSL. (http://www.openssl.org/)
Este producto contiene software criptográfico escrito/desarrollado por: Eric Young([email protected]) y Tim Hudson ([email protected]).
MarcasABB y Relion son marcas registradas propiedad del Grupo ABB. El resto de marcasy nombres de productos mencionados en este documento pueden ser marcascomerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
GarantíaConsulte los términos y las condiciones de la garantía a su representante de ABB máscercano.
Descargo de responsabilidad
Los datos, ejemplos y diagramas de este manual se incluyen sólo como unadescripción de conceptos o productos y no deben considerarse como una declaraciónde propiedades garantizadas. Todas las personas responsables de aplicar los equiposde los que trata este manual deben asegurarse por sí mismos de que todas lasaplicaciones previstas sean adecuadas y aceptables, incluida la comprobación de quese cumplen todos los requisitos aplicables de seguridad u operativos de otras clases.En particular, cualquier riesgo en las aplicaciones en las cuales un fallo del sistema y/o un fallo de un producto podría crear un riesgo de daños materiales o para las personas(incluidas, pero sin limitarse a ellas, las lesiones o la muerte) serán responsabilidadexclusiva de la persona o entidad que aplique el equipo, y en este documento se exigea las personas responsables que tomen todas las medidas necesarias para impedircompletamente o mitigar estos riesgos.
Este documento ha sido comprobado cuidadosamente por ABB pero no es posibleexcluir completamente posibles desviaciones. Se ruega al lector que ponga enconocimiento del fabricante cualquier error detectado. Excepto en lo que respecta alos compromisos contractuales explícitos, ABB no asume en ningún caso laresponsabilidad por cualquier pérdida o daño que resulte del uso de este manual o dela aplicación del equipo.
Conformidad
Este producto cumple la directiva del Consejo de la Unión Europea sobre laaproximación de las legislaciones de los estados miembro en materia decompatibilidad electromagnética (Directiva de compatibilidad electromagnética2004/108/CE) y en cuanto al uso de equipos eléctricos dentro de límites de tensiónespecificados (Directiva de baja tensión 2006/95/CE). Esta declaración deconformidad es el resultado de pruebas llevadas a cabo por ABB según la norma deproductos EN 60255-26 en lo relativo a la Directiva CEM, y las normas de productosEN 60255-1 y EN 60255-27 en lo relativo a la Directiva de baja tensión. El productoestá diseñado de acuerdo con las normas internacionales de la serie IEC 60255.
Índice
Sección 1 Introducción......................................................................5Este manual........................................................................................5Personas a las que va dirigido........................................................... 5Documentación del producto..............................................................6
Conjunto de documentación del producto.....................................6Historial de revisión de documentos..............................................7Documentos relacionados.............................................................8
Símbolos y convenciones de este documento................................... 9Símbolos........................................................................................9Convenciones de este documento.............................................. 10Funciones incluidas en los IED de la serie 670...........................11Asignación de IEC61850 edición 1 / edición 2............................ 19
Sección 2 Conjunto de herramientas de ingeniería........................ 27Introducción...................................................................................... 27Proceso de ingeniería del IED..........................................................29
Sección 3 Proceso de ingeniería.................................................... 33Flujo de trabajo.................................................................................33
Sección 4 Configuración de un proyecto........................................ 37Proyectos PCM600...........................................................................37Instalación de Paquetes de conectividad......................................... 37Establecimiento de una clave técnica.............................................. 38Configuración de la comunicación entre PCM600 y el IED..............41Administración de proyectos en PCM600........................................ 46Construcción de una estructura de planta........................................48
Convenciones de asignación de nombres de IEC 61850 parala identificación de un IED...........................................................50Cambiar la versión de SCL de un IED.........................................51
Inserción de un IED.......................................................................... 52Configuración de direcciones IP de IED en el proyecto.............. 60
Sección 5 Ingeniería de protección y control.................................. 63Creación de una configuración de aplicación con ACT....................63
Descripción general.....................................................................63Bloques funcionales.................................................................... 65Señales y administración de señales.......................................... 67Parámetros de ejecución de bloques funcionales.......................67Parámetros de configuración.......................................................70
Índice
Serie 670 2.0 IEC 1Manual de ingeniería
Conexiones y variables............................................................... 70Canales de hardware.................................................................. 71Validación....................................................................................72
Creación de configuraciones y ajuste de parámetros en PST......... 73Conexión de señales en SMT.......................................................... 75
Sección 6 Ingeniería de la HMI local...............................................77Ingeniería de los LED y la tecla de función...................................... 77
Proceso de ingeniería del la HMI local........................................77Modos de funcionamiento de los LED.........................................82
Ingeniería de diagrama unifilar......................................................... 87Descripción de concepto para presentar y generardiagramas en el editor de pantalla gráfica...................................87Símbolos de diagrama unifilar admitidos.....................................91Ingeniería de configuración de bahías........................................ 98
Eventos e indicaciones...................................................................102
Sección 7 Ingeniería de comunicación IEC 61850....................... 103Interfaz IEC 61850 en el IED y las herramientas........................... 103
Vista de funciones para IEC 61850 en PCM600.......................103Interfaz IEC 61850 en el IED.....................................................103
Intercambio de datos GOOSE..............................................104Tipos de archivos de descripción de configuración deestaciones................................................................................. 105
Procedimiento de ingeniería IEC 61850.........................................106Referencias y condiciones previas del protocolo IEC 61850.... 106Secuencia para la ingeniería del protocolo IEC 61850............. 106
Exportación de archivos SCL desde PCM600............................... 108Exportación de archivos SCD....................................................108Exportación de archivos ICD o CID...........................................109
Ingeniería de comunicación vertical y horizontal en IET600.......... 110Importación de archivos SCL a PCM600....................................... 112
Importación de archivos SCD....................................................112Importación de archivos ICD o CID...........................................114
Escritura de la configuración de comunicación al IED .................. 115
Sección 8 Ingeniería de comunicación de IEC 60870-5-103........117Ingeniería en PCM600....................................................................117
Ajustes para comunicación RS485 y serie óptica..................... 117
Sección 9 Ingeniería de comunicación de DNP3..........................121Información de usuario para configuración de señales.................. 121Adición de grupos de ajustes......................................................... 122Configuración de señales del protocolo DNP3...............................123Ajuste de parámetros de señales de DNP3................................... 126
Índice
2 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Configuración de la clase DNP3................................................127
Sección 10 Glosario........................................................................129Glosario.......................................................................................... 129
Índice
Serie 670 2.0 IEC 3Manual de ingeniería
4
Sección 1 Introducción
1.1 Este manual
El manual de ingeniería contiene instrucciones sobre la ingeniería de los IED con lasdistintas herramientas disponibles en el software PCM600. El manual proporcionainstrucciones acerca de cómo establecer un proyecto en el PCM600 e introducir IEDa la estructura del proyecto. El manual también recomienda una secuencia para laingeniería de las funciones de protección y de control, las funciones de la LHMI y laingeniería de comunicación para IEC 60870-5-103, IEC 61850 y DNP3.
1.2 Personas a las que va dirigido
Este manual está dirigido a los técnicos del proyecto y del sistema que participan delproceso de ingeniería de un proyecto, y al personal de instalación y puesta en servicio,que utilizan datos técnicos durante las fases de ingeniería, instalación y puesta enservicio y durante el servicio normal.
El ingeniero de sistemas debe tener un conocimiento profundo de los sistemas,equipos y funciones de protección y/o control y de la lógica funcional configurada enlos IED. El personal dedicado a la instalación y la puesta en servicio debe tenerconocimientos básicos sobre el manejo de equipos electrónicos.
1MRK 511 308-UES - Sección 1Introducción
Serie 670 2.0 IEC 5Manual de ingeniería
1.3 Documentación del producto
1.3.1 Conjunto de documentación del producto
IEC07000220 V4 ES
Figura 1: El uso al que se destinan los manuales durante el ciclo de vida de losproductos
El manual de ingeniería contiene instrucciones sobre la ingeniería de los IED con lasdistintas herramientas disponibles en el software PCM600. El manual proporcionainstrucciones acerca de cómo establecer un proyecto en el PCM600 e introducir IEDa la estructura del proyecto. El manual también recomienda una secuencia para laingeniería de las funciones de protección y de control, las funciones de la LHMI y laingeniería de comunicación para IEC 60870-5-103, IEC 61850 y DNP3.
El manual de instalación contiene instrucciones para instalar el IED. Proporcionaprocedimientos de instalación eléctrica y mecánica. Los capítulos están organizadospor el orden cronológico en el que debe instalarse el IED.
Sección 1 1MRK 511 308-UES -Introducción
6 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
El manual de puesta en servicio contiene instrucciones para instalar el IED. Tambiénpuede ser utilizado por los técnicos del sistema y el personal de mantenimiento comoayuda durante la fase de pruebas. Proporciona procedimientos de energización delIED e inspección de circuitos externos, ajuste y configuración de parámetros, asícomo verificación de ajustes mediante inyección secundaria. Describe elprocedimiento de prueba de un IED en una subestación fuera de servicio. Loscapítulos están organizados por el orden cronológico en el que debe ponerse enservicio el IED. Los procedimientos relevantes pueden seguirse también durante lasactividades de servicio y mantenimiento.
El Manual de operador contiene instrucciones sobre cómo manejar el IED después dela puesta en servicio. Proporciona instrucciones para supervisar, controlar y ajustar elIED. También describe cómo identificar perturbaciones y cómo visualizar los datosde la red de potencia calculados y medidos para determinar la causa de una falta.
El manual de aplicación contiene descripciones de aplicación e instrucciones de ajusteordenadas por función. Este manual se puede utilizar para buscar en qué momento ycon qué objeto se pueden utilizar las funciones de protección típicas. También puedeproporcionar asistencia a la hora de calcular ajustes.
El manual técnico contiene descripciones de aplicaciones y funcionalidades, yenumera bloques funcionales, diagramas de lógica, señales de entrada y salida,parámetros de ajuste y datos técnicos, clasificados por función. Se puede utilizar comoreferencia técnica durante las fases de ingeniería, instalación, puesta en servicio ydurante el servicio normal.
El manual de protocolos de comunicación describe los distintos protocolos decomunicación admitidos por el IED. Se concentra en las implementacionesespecíficas del proveedor.
El manual de la lista de puntos describe la apariencia y las propiedades de los puntosde datos específicos del IED. Se debe utilizar junto con el manual del protocolo decomunicación correspondiente.
Las directrices de implementación de seguridad cibernética describen el proceso demanejo de la seguridad cibernética durante la comunicación con el IED. Lacertificación, la autorización mediante control de accesos basado en roles y laingeniería de producto para los eventos relacionados con la seguridad cibernética sedescriben y ordenan por funciones. Las directrices se pueden utilizar como referenciatécnica durante las fases de ingeniería, instalación y puesta en servicio, así comodurante el servicio normal.
1.3.2 Historial de revisión de documentosRevisión/fecha del documento Historial-/Junio de 2016 Primera traducción de 1MRK 511 308-UEN
revisión –
1MRK 511 308-UES - Sección 1Introducción
Serie 670 2.0 IEC 7Manual de ingeniería
1.3.3 Documentos relacionadosDocumentos relacionados con REB670 Número de identificaciónManual de aplicación 1MRK 505 302-UEN
Manual de puesta en servicio 1MRK 505 304-UEN
Guía del producto 1MRK 505 305-BES
Manual técnico 1MRK 505 303-UEN
Certificado de pruebas tipo 1MRK 505 305-TEN
Documentos relacionados con REC670 Número de identificaciónManual de aplicación 1MRK 511 310-UEN
Manual de puesta en servicio 1MRK 511 312-UEN
Guía del producto 1MRK 511 313-BES
Manual técnico 1MRK 511 311-UEN
Certificado de pruebas tipo 1MRK 511 313-TEN
Documentos relacionados con RED670 Número de identificaciónManual de aplicación 1MRK 505 307-UEN
Manual de puesta en servicio 1MRK 505 309-UEN
Guía del producto 1MRK 505 310-BES
Manual técnico 1MRK 505 308-UEN
Certificado de pruebas tipo 1MRK 505 310-TEN
Documentos relacionados con REG670 Número de identificaciónManual de aplicación 1MRK 502 051-UEN
Manual de puesta en servicio 1MRK 502 053-UEN
Guía del producto 1MRK 502 054-BES
Manual técnico 1MRK 502 052-UEN
Certificado de pruebas tipo 1MRK 502 054-TEN
Documentos relacionados con REL670 Número de identificaciónManual de aplicación 1MRK 506 338-UEN
Manual de puesta en servicio 1MRK 506 340-UEN
Guía del producto 1MRK 506 341-BES
Manual técnico 1MRK 506 339-UEN
Certificado de pruebas tipo 1MRK 506 341-TEN
Sección 1 1MRK 511 308-UES -Introducción
8 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Documentos relacionados con RET670 Número de identificaciónManual de aplicación 1MRK 504 138-UEN
Manual de puesta en servicio 1MRK 504 140-UEN
Guía del producto 1MRK 504 141-BES
Manual técnico 1MRK 504 139-UEN
Certificado de pruebas tipo 1MRK 504 141-TEN
Manuales de la serie 670 Número de identificaciónManual de operador 1MRK 500 118-UES
Manual de ingeniería 1MRK 511 308-UES
Manual de instalación 1MRK 514 019-UES
Manual del protocolo de comunicación, IEC60870-5-103
1MRK 511 304-UEN
Manual del protocolo de comunicación, IEC 61850edición 1
1MRK 511 302-UEN
Manual del protocolo de comunicación, IEC 61850edición 2
1MRK 511 303-UEN
Manual del protocolo de comunicación, LON 1MRK 511 305-UEN
Manual del protocolo de comunicación, SPA 1MRK 511 306-UEN
Guía de accesorios 1MRK 514 012-BEN
Directrices de implementación de seguridadcibernética
1MRK 511 309-UEN
Componentes de instalación y conexión 1MRK 513 003-BEN
Sistema de prueba, COMBITEST 1MRK 512 001-BEN
1.4 Símbolos y convenciones de este documento
1.4.1 Símbolos
El icono de precaución indica información o avisos importantesrelacionados con el concepto explicado en el texto. Puede indicar lapresencia de un peligro que podría dar lugar a daños del software, losequipos o las instalaciones.
El icono de información alerta al lector sobre datos y condicionesimportantes.
El icono de sugerencia indica consejos sobre, por ejemplo, cómodiseñar el proyecto o cómo usar una función determinada.
1MRK 511 308-UES - Sección 1Introducción
Serie 670 2.0 IEC 9Manual de ingeniería
Aunque las advertencias de peligro están relacionadas con lesiones físicas, esnecesario comprender que, en ciertas condiciones operativas, el funcionamiento deequipos dañados puede llevar a que la degradación del rendimiento del procesoprovoque lesiones físicas y mortales. Es importante que el usuario respete plenamentetodos los avisos de advertencia y precaución.
1.4.2 Convenciones de este documento
• Las abreviaturas y las siglas utilizadas en este manual aparecen explicadas en elglosario. El glosario también contiene definiciones de términos importantes.
• La navegación mediante botones de comando en la estructura de menús de laLHMI se muestra mediante iconos de botón de comando.Por ejemplo, para navegar por las opciones, utilice y .
• Las rutas de los menús de la HMI se presentan en negrita.Por ejemplo, seleccione Menú principal/Ajustes.
• Los mensajes de la LHMI se muestran con el tipo de letra Courier.Por ejemplo, para guardar los cambios en la memoria no volátil, seleccione Sí ypulse .
• Los nombres de los parámetros se muestran en cursiva.Por ejemplo, la función puede habilitarse y deshabilitarse con el ajusteOperación.
• Cada símbolo de bloque funcional muestra la señal de entrada/salida disponible.• El carácter ^ antes de un nombre de señal de entrada/salida indica que el
nombre de la señal puede personalizarse mediante el software PCM600.• El carácter * después del nombre de una señal de entrada o de salida indica
que la señal debe estar conectada a otro bloque funcional en laconfiguración de aplicación a fin de lograr una configuración de aplicaciónválida.
• Los diagramas de lógica describen la lógica de señales dentro del bloquefuncional y se encuentran delimitados por líneas discontinuas.• Las señales enmarcadas con un área sombreada del lado derecho
representan señales de parámetros de ajuste que sólo pueden configurarsea través de PST o LHMI.
• Si no se puede dibujar la vía de una señal interna con una línea continua, seagrega el sufijo -int al nombre de la señal a fin de indicar dónde comienzay dónde continúa la señal.
• Las vías de señales que se extienden más allá del diagrama de lógica ycontinúan en otro diagrama tienen el sufijo “-cont.”.
Sección 1 1MRK 511 308-UES -Introducción
10 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
1.4.3 Funciones incluidas en los IED de la serie 670Tabla 1: Principales funciones de protección
IEC 61850 o nombre defunción
ANSI Descripción
Protección diferencial
BBP3PH4B 87B Protección diferencial de barra, 2 zonas, trifásica/4 bahíasPaquete con las funciones BUTPTRC_B1-BUTPTRC_B4, BCZTPDIF, BZNTPDIF_A, BZNTPDIF_B,BZITGGIO, BUTSM4
BBP3PH8B 87B Protección diferencial de barra, 2 zonas, trifásica/8 bahíasPaquete con las funciones BUTPTRC_B1-BUTPTRC_B8, BCZTPDIF, BZNTPDIF_A, BZNTPDIF_B,BZITGGIO, BUTSM8
BBP1PH12B 87B Protección diferencial de barra, 2 zonas, monofásica/12 bahíasPaquete con las funciones BUSPTRC_B1-BUSPTRC_B12, BCZSPDIF, BZNSPDIF_A,BZNSPDIF_B, BZISGGIO, BUSSM12
BBP1PH24B 87B Protección diferencial de barra, 2 zonas, monofásica/24 bahíasPaquete con las funciones BUSPTRC_B1-BUSPTRC_B24, BCZSPDIF, BZNSPDIF_A,BZNSPDIF_B, BZISGGIO, BUSSM24
BDCGAPC 87B Estado del objeto de conmutación primaria para la selección de zona de protección de barra
T2WPDIF 87T Protección diferencial de transformador, dos devanados
T3WPDIF 87T Protección diferencial de transformador, tres devanados
HZPDIF 87 Protección diferencial monofásica de alta impedancia
GENPDIF 87G Protección diferencial de generador
REFPDIF 87N Protección de falta a tierra restringida de baja impedancia
L3CPDIF 87L Protección diferencial de línea, 3 juegos de TC, 23 extremos de línea
L6CPDIF 87L Protección diferencial de línea, 6 juegos de TC, 35 extremos de línea
LT3CPDIF 87LT Protección diferencial de línea, 3 juegos de TC, con transformadores de zona, 23 extremos de línea
LT6CPDIF 87LT Protección diferencial de línea, 6 juegos de TC, con transformadores de zona, 35 extremos de línea
LDLPSCH 87L Función de coordinación diferencial de línea
LDRGFC 11REL Lógica de seguridad adicional para protección diferencial
Protección de impedancia
ZMQAPDIS, ZMQPDIS 21 Función de zona de protección de distancia, con característica cuadrilateral
ZDRDIR 21D Impedancia direccional cuadrilateral
ZMCPDIS, ZMCAPDIS 21 Zona de medición de distancia, con característica cuadrilateral para líneas compensadas en serie
ZDSRDIR 21D Impedancia direccional cuadrilateral, con compensación en serie
FDPSPDIS 21 Selección de fases, característica cuadrilateral con ángulo fijo
ZMHPDIS 21 Protección de distancia de esquema completo, con característica mho
ZMMPDIS, ZMMAPDIS 21 Protección de distancia de esquema completo, con característica cuadrilateral para faltas a tierra
ZDMRDIR 21D Elemento de impedancia direccional para característica mho
ZDARDIR Función adicional de protección de distancia direccional para faltas a tierra
ZSMGAPC Lógica de supervisión de impedancia mho
FMPSPDIS 21 Identificación de fases defectuosas con delimitación de carga
ZMRPDIS, ZMRAPDIS 21 Función de zona de protección de distancia, con característica cuadrilateral, ajustes separados
FRPSPDIS 21 Selección de fases, característica cuadrilateral con ángulo ajustable
La tabla continúa en la página siguiente
1MRK 511 308-UES - Sección 1Introducción
Serie 670 2.0 IEC 11Manual de ingeniería
IEC 61850 o nombre defunción
ANSI Descripción
ZMFPDIS 21 Protección de distancia de alta velocidad
ZMFCPDIS 21 Protección de distancia de alta velocidad para líneas compensadas en serie
ZMCAPDIS Zonas de medición de distancia adicional, característica cuadrilateral
ZMRPSB 68 Detección de oscilaciones de potencia
PSLPSCH Lógica de oscilaciones de potencia
PSPPPAM 78 Protección contra deslizamiento de polos/pérdida de sincronismo
OOSPPAM 78 Protección de pérdida de sincronismo
ZCVPSOF Lógica automática de cierre sobre falta, basada en la tensión y la corriente
LEXPDIS 40 Pérdida de excitación
PPLPHIZ Lógica de preferencia de fase
ROTIPHIZ 64R Protección sensible de faltas a tierra del rotor, basada en inyección
STTIPHIZ 64S 100% de protección de falta a tierra del estátor, basada en inyección
ZGVPDIS 21 Protección de subimpedancia para generadores y transformadores
Tabla 2: Funciones de protección de respaldo
IEC 61850 o nombre defunción
ANSI Descripción
Protección de corriente
PHPIOC 50 Protección de sobreintensidad instantánea de fases
OC4PTOC 51_67 Protección de sobreintensidad de fase de cuatro etapas
PH4SPTOC 51 Protección de sobreintensidad monofásica de cuatro etapas
EFPIOC 50N Protección de sobreintensidad residual instantánea
EF4PTOC 51N_67N
Protección de sobreintensidad residual de cuatro etapas
NS4PTOC 46I2 Protección de sobreintensidad de fase de secuencia negativa direccional de cuatro etapas
SDEPSDE 67N Protección de sobreintensidad y potencia residuales, direccionales y sensibles
LCPTTR 26 Protección de sobrecarga térmica con una constante de tiempo, centígrados
LFPTTR 26 Protección de sobrecarga térmica con una constante de tiempo, Fahrenheit
TRPTTR 49 Protección de sobrecarga térmica, dos constantes de tiempo
CCRBRF 50BF Protección de fallo de interruptor
CCSRBRF 50BF Protección de fallo de interruptor, versión monofásica
STBPTOC 50STB Protección tacón
CCPDSC 52PD Protección de discordancia de polos
GUPPDUP 37 Protección de mínima potencia direccional
GOPPDOP 32 Protección de máxima potencia direccional
BRCPTOC 46 Comprobación de conductor roto
CBPGAPC Protección de bancos de condensadores
NS2PTOC 46I2 Protección de sobreintensidad de tiempo de secuencia negativa para máquinas
AEGPVOC 50AE Protección de energización accidental para generadores síncronos
La tabla continúa en la página siguiente
Sección 1 1MRK 511 308-UES -Introducción
12 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
IEC 61850 o nombre defunción
ANSI Descripción
VRPVOC 51V Protección de sobreintensidad con restricción de tensión
GSPTTR 49S Protección de sobrecarga del estátor
GRPTTR 49R Protección de sobrecarga del rotor
Protección de tensión
UV2PTUV 27 Protección de subtensión de dos etapas
OV2PTOV 59 Protección de sobretensión de dos etapas
ROV2PTOV 59N Protección de sobretensión residual de dos etapas
OEXPVPH 24 Protección de sobreexcitación
VDCPTOV 60 Protección diferencial de tensión
STEFPHIZ 59THD Protección de falta a tierra del estátor 100% basada en el tercer armónico
LOVPTUV 27 Comprobación de pérdida de tensión
PAPGAPC 27 Protección de líneas radiales
Protección de frecuencia
SAPTUF 81 Protección de subfrecuencia
SAPTOF 81 Protección de sobrefrecuencia
SAPFRC 81 Protección de derivada de la frecuencia
FTAQFVR 81A Protección de acumulación de tiempo de frecuencia
Protección multifunción
CVGAPC Protección general de corriente y tensión
Tabla 3: Funciones de control y monitorización
IEC 61850 o nombre defunción
ANSI Descripción
Control
SESRSYN 25 Comprobación de sincronismo, comprobación de energización y sincronización
SMBRREC 79 Reenganche automático
TR1ATCC 90 Control automático de tensión para cambiador de tomas, control simple
TR8ATCC 90 Control automático de tensión para cambiador de tomas, control en paralelo
TCMYLTC 84 Control y supervisión del cambiador de tomas, 6 entradas binarias
TCLYLTC 84 Control y supervisión del cambiador de tomas, 32 entradas binarias
SLGAPC Conmutador giratorio lógico para selección de funciones y presentación en la LHMI
VSGAPC Miniconmutador selector
DPGAPC Función de comunicación genérica para indicación de doble punto
SPC8GAPC Control genérico de 8 señales de un solo punto
AUTOBITS Bits de automatización, función de mando para DNP3.0
SINGLECMD Orden simple, 16 señalesBloque funcional de órdenes para LON y SPA
VCTRSEND Comunicación horizontal a través de GOOSE para VCTR
GOOSEVCTRRCV Comunicación horizontal a través de GOOSE para VCTR
La tabla continúa en la página siguiente
1MRK 511 308-UES - Sección 1Introducción
Serie 670 2.0 IEC 13Manual de ingeniería
IEC 61850 o nombre defunción
ANSI Descripción
I103CMD Órdenes de funciones para IEC 60870-5-103
I103GENCMD Órdenes de funciones genéricas para IEC 60870-5-103
I103POSCMD Órdenes del IED con posición y selección para IEC 60870-5-103
I103IEDCMD Órdenes de IED para IEC 60870-5-103
I103USRCMD Órdenes de funciones definidas por el usuario para IEC 60870-5-103
Control y enclavamiento de aparatos
SCILO 3 Nodo lógico para enclavamiento
BB_ES 3 Enclavamiento para seccionador de puesta a tierra de barras
A1A2_BS 3 Enclavamiento para interruptor de seccionamiento de barras
A1A2_DC 3 Enclavamiento para seccionador de seccionamiento de barras
ABC_BC 3 Enclavamiento para bahía de acoplamiento de barras
BH_CONN 3 Enclavamiento para diámetro de interruptor y medio
BH_LINE_A 3 Enclavamiento para diámetro de interruptor y medio
BH_LINE_B 3 Enclavamiento para diámetro de interruptor y medio
DB_BUS_A 3 Enclavamiento para bahía de doble interruptor
DB_BUS_B 3 Enclavamiento para bahía de doble interruptor
DB_LINE 3 Enclavamiento para bahía de doble interruptor
ABC_LINE 3 Enclavamiento para bahía de línea
AB_TRAFO 3 Enclavamiento para bahía de transformador
SCSWI Controlador de seccionador
SXCBR Interruptor
SXSWI Controlador de seccionador
RESIN1 Entrada de reserva 1
RESIN2 Entrada de reserva 2
POS_EVAL Evaluación de la indicación de posición
QCRSV Reserva de bahía
QCBAY Control de aparatosFunción para el manejo del estado del conmutador local/remoto
LOCREM Manejo de las posiciones LRswitch
LOCREMCTRL Control de la PSTO en la LHMIFunción para el manejo del conmutador local/remoto interno
Supervisión del sistema secundario
CCSSPVC 87 Supervisión del circuito de corriente
FUFSPVC Supervisión de fallo de fusible
VDSPVC 60 Supervisión de fallo de fusible basada en diferencia de tensión
Lógica
SMPPTRC 94 Lógica de disparo
TMAGAPC Lógica de matriz de disparo
ALMCALH Lógica para alarma de grupo
WRNCALH Lógica para advertencia de grupo
La tabla continúa en la página siguiente
Sección 1 1MRK 511 308-UES -Introducción
14 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
IEC 61850 o nombre defunción
ANSI Descripción
INDCALH Lógica para indicación de grupo
AND Bloques de lógica configurable, Y
OR Bloques de lógica configurable, O
INV Bloques de lógica configurable, inversor
PULSETIMER Bloques de lógica configurable, temporizador de pulsos
GATE Bloques de lógica configurable, puerta controlable
TIMERSET Bloques de lógica configurable, temporizador
XOR Bloques de lógica configurable, O exclusiva
LLD Bloques de lógica configurable, LLD
SRMEMORY Bloques de lógica configurable, ajuste y reposición de memoria
RSMEMORY Bloques de lógica configurable, reposición y ajuste de memoria
ANDQT Bloques de lógica configurable Q/T, ANDQT
ORQT Bloques de lógica configurable Q/T, ORQT
INVERTERQT Bloques de lógica configurable Q/T, INVERTERQT
XORQT Bloques de lógica configurable Q/T, XORQT
SRMEMORYQT Lógica configurable Q/T, ajuste y reposición con memoria
RSMEMORYQT Lógica configurable Q/T, reposición y ajuste con memoria
TIMERSETQT Lógica configurable Q/T, temporizador ajustable
PULSETIMERQT Lógica configurable Q/T, temporizador de pulsos
INVALIDQT Lógica configurable Q/T, INVALIDQT
INDCOMBSPQT Lógica configurable Q/T, combinación de señales de indicación única
INDEXTSPQT Lógica configurable Q/T, extractor de señales de indicación única
FXDSIGN Bloque funcional de señales fijas
B16I Conversión de booleanos de 16 bits a enteros
BTIGAPC Conversión de booleanos de 16 bits a enteros con representación de nodo lógico
IB16 Conversión de enteros a booleanos de 16 bits
ITBGAPC Conversión de enteros a booleanos de 16 bits con representación de nodo lógico
TIGAPC Retardo de temporizador con integración del señal de entrada
TEIGAPC Integrador de tiempo transcurrido con transgresión de límites y supervisión de desbordamiento
Monitorización
CVMMXN, CMMXU,VMMXU, CMSQIVMSQI, VNMMXU
Mediciones
AISVBAS Bloque funcional para la presentación de los valores de servicio de las entradas analógicassecundarias
SSIMG 63 Supervisión de medio gaseoso
SSIML 71 Supervisión de medio líquido
SSCBR Monitorización de la condición del interruptor
EVENT Función de eventosFunción de información de eventos para LON y SPA
La tabla continúa en la página siguiente
1MRK 511 308-UES - Sección 1Introducción
Serie 670 2.0 IEC 15Manual de ingeniería
IEC 61850 o nombre defunción
ANSI Descripción
DRPRDRE, A1RADR-A4RADR, B1RBDR-B6RBDR
Informe de perturbaciones
SPGAPC Función de comunicación genérica para indicación de un solo punto
SP16GAPC Función de comunicación genérica para indicación de un solo punto, 16 entradas
MVGAPC Función de comunicación genérica para valor medido
BINSTATREP Informe de estado de señales lógicas
RANGE_XP Bloque funcional Expansión del valor medido
LMBRFLO Localizador de faltas
I103MEAS Mensurandos para IEC 60870-5-103
I103MEASUSR Señales definidas por el usuario para mensurados de IEC 60870-5-103
I103AR Estado de la función de reenganche automático para IEC 60870-5-103
I103EF Estado de la función de faltas a tierra para IEC 60870-5-103
I103FLTPROT Estado de la función de protección de faltas para IEC 60870-5-103
I103IED Estado de IED para IEC 60870-5-103
I103SUPERV Estado de supervisión para IEC 60870-5-103
I103USRDEF Estado para señales definidas por el usuario para IEC 60870-5-103
L4UFCNT Contador de eventos con supervisión de límites
Mediciones
PCFCNT Lógica del contador de pulsos
ETPMMTR Función de cálculo de energía y administración de la demanda
Protección y control de sistema
SMAIHPAC Filtro multipropósito
Tabla 4: Funciones de comunicación de estación
IEC 61850 o nombre defunción
ANSI Descripción
Comunicación de estaciones
SPA Protocolo de comunicación SPA
ADE Protocolo de comunicación LON
PROTOCOL Selección de operación entre SPA e IEC 60870-5-103 para SLM
CHSERRS485 DNP3.0 para el protocolo de comunicación TCP/IP y EIA-485
DNPFREC Registros de faltas DNP3.0 para el protocolo de comunicación TCP/IP y EIA-485
IEC61850-8-1 Función de ajuste de parámetros para IEC 61850
GOOSEINTLKRCV Comunicación horizontal a través de GOOSE para el enclavamiento
GOOSEBINRCV Recepción binaria de GOOSE
GOOSEDPRCV Bloque funcional GOOSE para recibir un valor de dos puntos
GOOSEINTRCV Bloque funcional GOOSE para recibir un valor entero
GOOSEMVRCV Bloque funcional GOOSE para recibir un valor de magnitud de medición
La tabla continúa en la página siguiente
Sección 1 1MRK 511 308-UES -Introducción
16 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
IEC 61850 o nombre defunción
ANSI Descripción
GOOSESPRCV Bloque funcional GOOSE para recibir un valor de un punto
GOOSEVCTRCONF Configuración VCTR de GOOSE para envío y recepción
VCTRSEND Comunicación horizontal a través de GOOSE para VCTR
GOOSEVCTRRCV Comunicación horizontal a través de GOOSE para VCTR
MULTICMDRCV,MULTICMDSND
Transmisión y órdenes múltiples
FRONT, LANABI,LANAB, LANCDI,LANCD
Configuración Ethernet de enlaces
MU1_4I_4U MU2_4I_4UMU3_4I_4U MU4_4I_4UMU5_4I_4U MU6_4I_4U
Comunicación de bus de procesos IEC 61850-9-2
PRP Configuración de controlador Duo
Esquemas de comunicación
ZCPSCH 85 Lógica de esquemas de comunicación para la protección de distancia o de sobreintensidad
ZC1PPSCH 85 Lógica de esquemas de comunicación segregada por fase para la protección de distancia
ZCRWPSCH 85 Lógica de inversión de corriente y de extremo con alimentación débil para la protección de distancia
ZC1WPSCH 85 Lógica de inversión de corriente y de alimentación del extremo débil para la comunicación segregadapor fase
ZCLCPSCH Lógica de aceleración local
ECPSCH 85 Lógica de esquemas de comunicación para la protección de sobreintensidad residual
ECRWPSCH 85 Lógica de inversión de corriente y de extremo con alimentación débil para la protección desobreintensidad residual
Disparo transferido directo
LAPPGAPC 37_55 Protección contra potencia activa y factor de potencia bajos
COUVGAPC 59_27 Protección compensada de sobretensión y subtensión
SCCVPTOC 51 Cambio repentino en variación de corriente
LCCRPTRC 94 Lógica de recepción de la portadora
LCNSPTOV 47 Protección contra sobretensión de secuencia negativa
LCZSPTOV 59N Protección contra sobretensión de secuencia cero
LCNSPTOC 46 Protección de sobreintensidad de secuencia negativa
LCZSPTOC 51N Protección de sobreintensidad de secuencia cero
LCP3PTOC 51 Sobreintensidad trifásica
LCP3PTUC 37 Subintensidad trifásica
Tabla 5: Funciones básicas del IED
IEC 61850 o nombre defunción
Descripción
INTERRSIG Autosupervisión con lista de eventos internos
SELFSUPEVLST Autosupervisión con lista de eventos internos
TIMESYNCHGEN Módulo de sincronización horaria
La tabla continúa en la página siguiente
1MRK 511 308-UES - Sección 1Introducción
Serie 670 2.0 IEC 17Manual de ingeniería
IEC 61850 o nombre defunción
Descripción
SYNCHBIN,SYNCHCAN,SYNCHCMPPS,SYNCHLON,SYNCHPPH,SYNCHPPS,SYNCHSNTP,SYNCHSPA,SYNCHCMPPS
Sincronización horaria
TIMEZONE Sincronización horaria
DSTBEGIN,DSTENABLE, DSTEND
Módulo de sincronización horaria GPS
IRIG-B Sincronización horaria
SETGRPS Número de grupos de ajustes
ACTVGRP Grupos de ajustes de parámetros
TESTMODE Funcionalidad de modo de prueba
CHNGLCK Función de bloqueo de cambios
SMBI Matriz de señales para entradas binarias
SMBO Matriz de señales para salidas binarias
SMMI Matriz de señales para entradas mA
SMAI1 - SMAI20 Matriz de señales para entradas analógicas
3PHSUM Bloque de suma trifásico
ATHSTAT Estado de autorizaciones
ATHCHCK Comprobación de autorización
AUTHMAN Administración de autorizaciones
FTPACCS Acceso a FTP con contraseña
SPACOMMMAP Asignación de comunicación SPA
SPATD Fecha y hora a través del protocolo SPA
DOSFRNT Denegación de servicio, control de velocidad de cuadros para puerto frontal
DOSLANAB Denegación de servicio, control de velocidad secuencial para puerto AB de OEM
DOSLANCD Denegación de servicio, control de velocidad secuencial para puerto CD de OEM
DOSSCKT Denegación de servicio, control de flujo de terminal
GBASVAL Valores básicos generales para ajustes
PRIMVAL Valores primarios del sistema
ALTMS Supervisión de dispositivo maestro de tiempo
ALTIM Gestión de tiempo
ALTRK Seguimiento de servicio
ACTIVLOG Parámetros de registro de actividad
FSTACCS Acceso a herramientas de servicio de campo con el protocolo SPA a través de comunicación Ethernet
PCMACCS Protocolo de configuración de IED
SECALARM Componente para asignación de eventos de seguridad a protocolos tales como DNP3 y IEC103
DNPGEN Protocolo general de comunicación DNP3.0
La tabla continúa en la página siguiente
Sección 1 1MRK 511 308-UES -Introducción
18 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
IEC 61850 o nombre defunción
Descripción
DNPGENTCP Protocolo TCP general de comunicación DNP3.0
CHSEROPT DNP3.0 para el protocolo de comunicación TCP/IP y EIA-485
MSTSER DNP3.0 para el protocolo de comunicación serie
OPTICAL103 Comunicación serie óptica IEC 60870-5-103
RS485103 Comunicación serie IEC 60870-5-103 para RS485
IEC61850-8-1 Función de ajuste de parámetros para IEC 61850
HORZCOMM Variables de red a través de LON
LONSPA Protocolo de comunicación SPA
LEDGEN Parte de indicación general de LED para LHMI
1.4.4 Asignación de IEC61850 edición 1 / edición 2Tabla 6: Asignación de IEC61850 edición 1 / edición 2
Nombre de bloque funcional Nodos lógicos de edición 1 Nodos lógicos de edición 2AEGPVOC AEGGAPC AEGPVOC
AGSAL SECLLN0AGSAL
AGSAL
ALMCALH ALMCALH
ALTIM ALTIM
ALTMS ALTMS
ALTRK ALTRK
BCZSPDIF BCZSPDIF BCZSPDIF
BCZTPDIF BCZTPDIF BCZTPDIF
BDCGAPC SWSGGIO BDCGAPC
BRCPTOC BRCPTOC BRCPTOC
BTIGAPC B16IFCVI BTIGAPC
BUSPTRC_B1 BBSPLLN0BUSPTRC
LLN0BUSPTRC
BUSPTRC_B2 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B3 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B4 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B5 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B6 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B7 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B8 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B9 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B10 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B11 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B12 BUSPTRC BUSPTRC
La tabla continúa en la página siguiente
1MRK 511 308-UES - Sección 1Introducción
Serie 670 2.0 IEC 19Manual de ingeniería
Nombre de bloque funcional Nodos lógicos de edición 1 Nodos lógicos de edición 2BUSPTRC_B13 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B14 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B15 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B16 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B17 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B18 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B19 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B20 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B21 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B22 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B23 BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B24 BUSPTRC BUSPTRC
BUTPTRC_B1 BBTPLLN0BUTPTRC
LLN0BUTPTRC
BUTPTRC_B2 BUTPTRC BUTPTRC
BUTPTRC_B3 BUTPTRC BUTPTRC
BUTPTRC_B4 BUTPTRC BUTPTRC
BUTPTRC_B5 BUTPTRC BUTPTRC
BUTPTRC_B6 BUTPTRC BUTPTRC
BUTPTRC_B7 BUTPTRC BUTPTRC
BUTPTRC_B8 BUTPTRC BUTPTRC
BZNSPDIF_A BZNSPDIF BZNSGAPCBZNSPDIF
BZNSPDIF_B BZNSPDIF BZNSGAPCBZNSPDIF
BZNTPDIF_A BZNTPDIF BZNTGAPCBZNTPDIF
BZNTPDIF_B BZNTPDIF BZNTGAPCBZNTPDIF
CBPGAPC CBPLLN0CBPMMXUCBPPTRCHOLPTOVHPH1PTOVPH3PTOCPH3PTUCRP3PDOP
LLN0CBPPTRCHOLPTOVHPH1PTOVPH3PTOCPH3PTUCRP3PDOP
CCPDSC CCRPLD CCPDSC
CCRBRF CCRBRF CCRBRF
CCSRBRF CCSRBRF CCSRBRF
CCSSPVC CCSRDIF CCSSPVC
CMMXU CMMXU CMMXU
CMSQI CMSQI CMSQI
La tabla continúa en la página siguiente
Sección 1 1MRK 511 308-UES -Introducción
20 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Nombre de bloque funcional Nodos lógicos de edición 1 Nodos lógicos de edición 2COUVGAPC COUVLLN0
COUVPTOVCOUVPTUV
LLN0COUVPTOVCOUVPTUV
CVGAPC GF2LLN0GF2MMXNGF2PHARGF2PTOVGF2PTUCGF2PTUVGF2PVOCPH1PTRC
LLN0GF2MMXNGF2PHARGF2PTOVGF2PTUCGF2PTUVGF2PVOCPH1PTRC
CVMMXN CVMMXN CVMMXN
DPGAPC DPGGIO DPGAPC
DRPRDRE DRPRDRE DRPRDRE
ECPSCH ECPSCH ECPSCH
ECRWPSCH ECRWPSCH ECRWPSCH
EF4PTOC EF4LLN0EF4PTRCEF4RDIRGEN4PHARPH1PTOC
LLN0EF4PTRCEF4RDIRGEN4PHARPH1PTOC
EFPIOC EFPIOC EFPIOC
ETPMMTR ETPMMTR ETPMMTR
FDPSPDIS FDPSPDIS FDPSPDIS
FMPSPDIS FMPSPDIS FMPSPDIS
FRPSPDIS FPSRPDIS FPSRPDIS
FTAQFVR FTAQFVR FTAQFVR
FUFSPVC SDDRFUF FUFSPVC
GENPDIF GENPDIF LLN0GENGAPCGENPDIFGENPHARGENPTRC
GOPPDOP GOPPDOP LLN0GOPPDOPPH1PTRC
GRPTTR GRPTTR LLN0GRPTTRGRPTUC
GSPTTR GSPTTR GSPTTR
GUPPDUP GUPPDUP LLN0GUPPDUPPH1PTRC
HZPDIF HZPDIF HZPDIF
INDCALCH INDCALH
ITBGAPC IB16FCVB ITBGAPC
La tabla continúa en la página siguiente
1MRK 511 308-UES - Sección 1Introducción
Serie 670 2.0 IEC 21Manual de ingeniería
Nombre de bloque funcional Nodos lógicos de edición 1 Nodos lógicos de edición 2L3CPDIF L3CPDIF LLN0
L3CGAPCL3CPDIFL3CPHARL3CPTRC
L4UFCNT L4UFCNT L4UFCNT
L6CPDIF L6CPDIF LLN0L6CGAPCL6CPDIFL6CPHARL6CPTRC
LAPPGAPC LAPPLLN0LAPPPDUPLAPPPUPF
LLN0LAPPPDUPLAPPPUPF
LCCRPTRC LCCRPTRC LCCRPTRC
LCNSPTOC LCNSPTOC LCNSPTOC
LCNSPTOV LCNSPTOV LCNSPTOV
LCP3PTOC LCP3PTOC LCP3PTOC
LCP3PTUC LCP3PTUC LCP3PTUC
LCPTTR LCPTTR LCPTTR
LCZSPTOC LCZSPTOC LCZSPTOC
LCZSPTOV LCZSPTOV LCZSPTOV
LD0LLN0 LLN0 LLN0
LDLPSCH LDLPDIF LDLPSCH
LDRGFC STSGGIO LDRGFC
LEXPDIS LEXPDIS LLN0LEXPDISLEXPTRC
LFPTTR LFPTTR LFPTTR
LMBRFLO LMBRFLO LMBRFLO
LOVPTUV LOVPTUV LOVPTUV
LPHD LPHD LPHD
LT3CPDIF LT3CPDIF LLN0LT3CGAPCLT3CPDIFLT3CPHARLT3CPTRC
LT6CPDIF LT6CPDIF LLN0LT6CGAPCLT6CPDIFLT6CPHARLT6CPTRC
MVGAPC MVGGIO MVGAPC
NS2PTOC NS2LLN0NS2PTOCNS2PTRC
LLN0NS2PTOCNS2PTRC
La tabla continúa en la página siguiente
Sección 1 1MRK 511 308-UES -Introducción
22 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Nombre de bloque funcional Nodos lógicos de edición 1 Nodos lógicos de edición 2NS4PTOC EF4LLN0
EF4PTRCEF4RDIRGEN4PHARPH1PTOC
LLN0EF4PTRCEF4RDIRPH1PTOC
OC4PTOC OC4LLN0GEN4PHARPH3PTOCPH3PTRC
LLN0GEN4PHARPH3PTOCPH3PTRC
OEXPVPH OEXPVPH OEXPVPH
OOSPPAM OOSPPAM LLN0OOSPPAMOOSPTRC
OV2PTOV GEN2LLN0OV2PTOVPH1PTRC
LLN0OV2PTOVPH1PTRC
PAPGAPC PAPGAPC PAPGAPC
PCFCNT PCGGIO PCFCNT
PH4SPTOC OCNDLLN0GEN4PHARPH1BPTOCPH1PTRC
LLN0GEN4PHARPH1BPTOCPH1PTRC
PHPIOC PHPIOC PHPIOC
PRPSTATUS RCHLCCH RCHLCCHSCHLCCH
PSLPSCH ZMRPSL PSLPSCH
PSPPPAM PSPPPAM LLN0PSPPPAMPSPPTRC
QCBAY QCBAY LLN0
QCRSV QCRSV QCRSV
REFPDIF REFPDIF REFPDIF
ROTIPHIZ ROTIPHIZ LLN0ROTIPHIZROTIPTRC
ROV2PTOV GEN2LLN0PH1PTRCROV2PTOV
LLN0PH1PTRCROV2PTOV
SAPFRC SAPFRC SAPFRC
SAPTOF SAPTOF SAPTOF
SAPTUF SAPTUF SAPTUF
SCCVPTOC SCCVPTOC SCCVPTOC
SCILO SCILO SCILO
SCSWI SCSWI SCSWI
SDEPSDE SDEPSDE LLN0SDEPSDESDEPTOCSDEPTOVSDEPTRC
La tabla continúa en la página siguiente
1MRK 511 308-UES - Sección 1Introducción
Serie 670 2.0 IEC 23Manual de ingeniería
Nombre de bloque funcional Nodos lógicos de edición 1 Nodos lógicos de edición 2SESRSYN RSY1LLN0
AUT1RSYNMAN1RSYNSYNRSYN
LLN0AUT1RSYNMAN1RSYNSYNRSYN
SINGLELCCH SCHLCCH
SLGAPC SLGGIO SLGAPC
SMBRREC SMBRREC SMBRREC
SMPPTRC SMPPTRC SMPPTRC
SP16GAPC SP16GGIO SP16GAPC
SPC8GAPC SPC8GGIO SPC8GAPC
SPGAPC SPGGIO SPGAPC
SSCBR SSCBR SSCBR
SSIMG SSIMG SSIMG
SSIML SSIML SSIML
STBPTOC STBPTOC STBPTOC
STEFPHIZ STEFPHIZ STEFPHIZ
STTIPHIZ STTIPHIZ STTIPHIZ
SXCBR SXCBR SXCBR
SXSWI SXSWI SXSWI
T2WPDIF T2WPDIF LLN0T2WGAPCT2WPDIFT2WPHART2WPTRC
T3WPDIF T3WPDIF LLN0T3WGAPCT3WPDIFT3WPHART3WPTRC
TCLYLTC TCLYLTC TCLYLTC
TCMYLTC TCMYLTC TCMYLTC
TEIGAPC TEIGGIO TEIGAPC
TMAGAPC TMAGGIO TMAGAPC
TR1ATCC TR1ATCC TR1ATCC
TR8ATCC TR8ATCC TR8ATCC
TRPTTR TRPTTR TRPTTR
UV2PTUV GEN2LLN0PH1PTRCUV2PTUV
LLN0PH1PTRCUV2PTUV
VDCPTOV VDCPTOV VDCPTOV
VDSPVC VDRFUF VDSPVC
VMMXU VMMXU VMMXU
VMSQI VMSQI VMSQI
VNMMXU VNMMXU VNMMXU
La tabla continúa en la página siguiente
Sección 1 1MRK 511 308-UES -Introducción
24 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Nombre de bloque funcional Nodos lógicos de edición 1 Nodos lógicos de edición 2VRPVOC VRLLN0
PH1PTRCPH1PTUVVRPVOC
LLN0PH1PTRCPH1PTUVVRPVOC
VSGAPC VSGGIO VSGAPC
WRNCALH WRNCALH
ZC1PPSCH ZPCPSCH ZPCPSCH
ZC1WPSCH ZPCWPSCH ZPCWPSCH
ZCLCPSCH ZCLCPLAL LLN0ZCLCPSCH
ZCPSCH ZCPSCH ZCPSCH
ZCRWPSCH ZCRWPSCH ZCRWPSCH
ZCVPSOF ZCVPSOF ZCVPSOF
ZGVPDIS ZGVLLN0PH1PTRCZGVPDISZGVPTUV
LLN0PH1PTRCZGVPDISZGVPTUV
ZMCAPDIS ZMCAPDIS ZMCAPDIS
ZMCPDIS ZMCPDIS ZMCPDIS
ZMFCPDIS ZMFCLLN0PSFPDISZMFPDIS
LLN0PSFPDISZMFPDIS
ZMFPDIS ZMFLLN0PSFPDISZMFPDIS
LLN0PSFPDISZMFPDIS
ZMHPDIS ZMHPDIS ZMHPDIS
ZMMAPDIS ZMMAPDIS ZMMAPDIS
ZMMPDIS ZMMPDIS ZMMPDIS
ZMQAPDIS ZMQAPDIS ZMQAPDIS
ZMQPDIS ZMQPDIS ZMQPDIS
ZMRAPDIS ZMRAPDIS ZMRAPDIS
ZMRPDIS ZMRPDIS ZMRPDIS
ZMRPSB ZMRPSB ZMRPSB
ZSMGAPC ZSMGAPC ZSMGAPC
1MRK 511 308-UES - Sección 1Introducción
Serie 670 2.0 IEC 25Manual de ingeniería
26
Sección 2 Conjunto de herramientas de ingeniería
2.1 Introducción
La estructura de un sistema de monitorización y control de subestaciones eléctricaspresenta el principio estructural mostrado en la Figura 2. Contiene varios IED paradistintos fines.
Por motivos de rendimiento, no inserte más de 40 IED de la serie 670en un mismo proyecto de PCM600. Los proyectos de mayor tamañopueden dividirse en varios proyectos de PCM600.
Puede subdividirse en tres partes principales:
• IED de nivel de bahía• Comunicación de estaciones• IED de nivel de estación
=IEC08000101=1=es=Original.vsd
Nivel de bahía
Nivel de estación
Comunicación de estaciones
Bus de estaciones
BahíaIED 1
BahíaIED 2
BahíaIED n-1
BahíaIED n
NCC-GW(estación-
IED2)
PCM600(conjunto de
herramientas)
HSI(estación-
IED1)
IEC08000101 V1 ES
Figura 2: Principio estructural de un sistema de monitorización y control parauna subestación
Las tres partes requieren una ingeniería y configuración específicas. PCM600 seutiliza para llevar a cabo todas las actividades de ingeniería y configuración necesariaspara los IED de nivel de bahía.
1MRK 511 308-UES - Sección 2Conjunto de herramientas de ingeniería
Serie 670 2.0 IEC 27Manual de ingeniería
Cada tipo y versión de IED tiene su propio módulo de paquete de conectividadutilizado en PCM600.
El PCM600 se comunica con los IED de bahía mediante una conexión Ethernet. Laconexión permite leer y escribir todos los datos de configuración necesarios para elfuncionamiento correcto desde o hacia el IED. Los IED tienen interfaces decomunicación para protocolos y medios utilizados para la comunicación entreestaciones. Los archivos de comunicación IEC 61850 para un IED de bahía o unaestación completa se pueden exportar desde PCM600 a las herramientas de ingenieríade estación para el diseño de la comunicación de estaciones entre los IED de bahía ylos IED de estación.
Se puede conectar un PC con PCM600 a cualquier IED de la serie 670 dentro de unaestación mediante la conexión Ethernet.
La conexión Ethernet también se puede usar posteriormente para fines de reparacióny mantenimiento. La conexión se utiliza también para manejar los registros deperturbaciones en formato COMTRADE de los IED de protección utilizando latransferencia de archivos IEC 61850 o un FTP.
Los IED actuales están diseñados según el concepto de la norma IEC 61850. Esto esasí principalmente para la organización de funciones representadas por un nodo delógica equivalente en la norma IEC 61850. La asignación entre el modelo de datos denodo lógico del IED, según la estructura y las reglas de la parte 7 de la norma IEC61850 y los bloques funcionales de una configuración de IED se indican en el manualdel protocolo de comunicación IEC 61850.
El mismo concepto basado en IEC 61850 se utiliza también para el protocolo DNP3.Las señales usadas o suministradas por un bloque funcional se generanautomáticamente y están disponibles para la comunicación de estaciones. Esteconcepto permite una ingeniería de señales con un ahorro de costes muy eficiente.
La ingeniería de los protocolos de comunicación utilizados es una tarea aparte y unagregado a la ingeniería de las funciones de control y protección.
PCM600 se puede utilizar con diferentes fines durante todo el ciclo de vida del IED.Existe un juego de herramientas especiales para las distintas aplicaciones.
Las aplicaciones se pueden organizar en:
• Ingeniería de producto del IED• Ingeniería de comunicación del IED por protocolo• Monitorización del sistema del IED• Diagnóstico de producto del IED
Este manual es válido para la compatibilidad de PCM600 con los productos de la serie670 ver. 2.0.
Sección 2 1MRK 511 308-UES -Conjunto de herramientas de ingeniería
28 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
2.2 Proceso de ingeniería del IED
PCM600 se utiliza para distintas tareas en el proceso de ingeniería del IED. Consultela Figura 3:
• IED administración de ingeniería• Organización de los IED de bahía en la estructura de la subestación
mediante la definición de los niveles de tensión y las bahías por debajo dela subestación. Cada proyecto de PCM600 sólo puede tener unasubestación.
• Configuración de las funciones del IED (por ejemplo, funciones deprotección y control y funciones de la LHMI) mediante ApplicationConfiguration Tool.
• Configuración de parámetros y ajuste de valores del propio IED y de lafuncionalidad de proceso mediante Parameter Setting Tool.
• Dibujo de diagramas unifilares y realización del enlace a los valoresdinámicos del proceso mediante la herramienta Editor de pantalla gráfica.Los diagramas unifilares se muestran en la LHMI en el IED de bahía.
• Configuración de las conexiones entre los bloques funcionales deconfiguración de aplicación y las entradas y salidas físicas de hardwaremediante Signal Matrix Tool o Application Configuration Tool.
• Ingeniería de comunicación• IEC 61850 la ingeniería de comunicación de estaciones puede realizarse de
dos formas: con una herramienta separada, IET600, o con la herramientaPCM600 integrada en la herramienta de configuración IEC 61850.PCM600 interactúa con IET600 a través de la importación y exportación dearchivos SCL. La herramienta incorporada puede usarse para proyectospequeños incluyendo solo IED de ABB. Para realizar la ingeniería decomunicaciones entre IED de ABB y dispositivos de terceros, serecomienda utilizar IET600.
• La organización de mensajes GOOSE recibidos se realiza mediante SignalMatrix Tool.
• Ingeniería de comunicación para el protocolo DNP3 a través deCommunication Management Tool.
• Administración de registros de perturbación
1MRK 511 308-UES - Sección 2Conjunto de herramientas de ingeniería
Serie 670 2.0 IEC 29Manual de ingeniería
• Generación de vistas de resumen acerca de los registros (de perturbaciones)disponibles en todos los IED de protección conectados medianteDisturbance Handling Tool.
• Lectura manual de los archivos de registro (en formato COMTRADE)desde los IED de protección mediante Disturbance Handling Tool oautomáticamente mediante el programador de PCM600.
• Administración de archivos de registro con ayuda de Disturbance HandlingTool.
• Creación de informes de resumen del contenido de los archivos de registropara una evaluación rápida con ayuda de Disturbance Handling Tool.
• Administración de servicio• Monitorización de señales seleccionadas de un IED para fines de puesta en
servicio o servicio técnico mediante Signal Monitoring Tool.• Enumeración de todos los eventos internos del IED existentes mediante
Event Viewer Tool.• Enumeración de todos los eventos de proceso pendientes al almacenarlos
en la lista de eventos del informe de perturbaciones internas del IEDmediante Event Viewer tool.
0 0 2 6 _ = IE C 0 8 0 0 0 1 0 0 = 2 = e s = O rig in a l.v s d
A d m in is tra c ió n d e in g e n ie r ía d e l IE D
P ro y e c to A C T
S M T
H W T
G D E
P S T
A d m in is tra c ió n d e c o m u n ic a c ió n
C M T
A d m in is tra c ió n d e re g is tro s d e p e r tu rb a c ió n p o r p a r te d e l o p e ra d o r
D R H
A d m in is tra c ió n d e s e rv ic io
M O N E V T
S M T IC E
IEC08000100 V2 ES
Figura 3: Organización de PCM600 en distintas tareas de administración
Funcionalidad adicional para administrar el proyecto y organizar los derechos de losusuarios:
• Administración de usuarios de PCM600
Sección 2 1MRK 511 308-UES -Conjunto de herramientas de ingeniería
30 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
• Organización de usuarios con sus derechos, perfil y contraseña para usar lasdistintas herramientas y las distintas actividades de las herramientas.
• Definición de actividades permitidas para los perfiles de usuario en el usode las herramientas de PCM600.
• IED administración de usuarios• Organización de usuarios con sus derechos, perfil y contraseña para leer y
escribir archivos del IED. Para obtener más información, consulte lasdirectrices de implementación de seguridad cibernética.
• Definición de actividades permitidas para los perfiles de usuario en lafunción de lectura y escritura.
Una vez realizada la ingeniería del IED, es necesario escribir el resultado en el IED.Por el contrario, algunas partes de la información de ingeniería pueden cargarse desdeel IED para distintos fines.
La conexión entre el IED físico y PCM600 se establece a través de un enlace Ethernetdel puerto frontal o posterior del IED.
Las direcciones IP de los diferentes puertos no pueden pertenecer a lamisma subred.
1MRK 511 308-UES - Sección 2Conjunto de herramientas de ingeniería
Serie 670 2.0 IEC 31Manual de ingeniería
32
Sección 3 Proceso de ingeniería
3.1 Flujo de trabajo
0 0 2 9 _ = IE C 0 8 0 0 0 1 2 2 = 4 = e s = O r ig in a l.v s d
R e a liz a r c o n e x io n e s G O O S E
E x p o r ta r a rc h iv o s S L C , a rc h iv o s C ID d e n iv e l IE D , e tc . d e s d e P C M
Im p o r ta r a rc h iv o s S C L a IE T 6 0 0 y re a liz a r la in g e n ie r ía d e s e n a le s . E x p o r ta r a rc h iv o s S C L d e s d e IE T 6 0 0 .
Im p o r ta r a rc h iv o s S C L , a rc h iv o s C ID d e n iv e l IE D , e tc . a P C M 6 0 0
E s c r ib ir c o n fig u ra c ió n e n e l IE D
In ic io
H W T
A C T /S M T
P S T
G D E
S M T
C M T
E x p o r ta r
E S C R IB IR IE D
IE T 6 0 0
Im p o rta r
E S C R IB IR IE D
F inF in
O p c io n a l, s e p u e d e u t il iz a r p a ra a n a d ir m ó d u lo s d e h a rd w a re a d ic io n a le s
C o n fig u ra r F u n c io n a lid a d IE D
P a ra m e tr iz a c ió n
In g e n ie r ía d e s e n a le s
C re a r d ia g ra m a u n if i la r p a raH M I lo c a l
G u a rd a r e l tra b a jo e n tre lo s d is t in to s
p a s o s
P ro y e c toC re a r e s tru c tu ra d e p la n ta
E s c r ib ir c o n fig u ra c ió ne n e l IE D
IE C 6 1 8 5 0P ro to c o lo s c o m p a tib le s
H e rra m ie n ta d e c o n fig u ra c ió n d e IE C 6 1 8 5 0
IEC08000122 V4 ES
Figura 4: Flujo de trabajo de ingeniería del IED
La secuencia descrita en la Figura 4 es una propuesta basada en la experiencia prácticay las dependencias de los distintos pasos. Es posible seguir otra secuencia basándoseen la información disponible en el momento en el que se inicia el proyecto. Estosignifica que quizá se requieran varias iteraciones para finalizar el proyecto.
• Configuración del proyecto de PCM600• Construya la estructura de la planta en función de la estructura de la
subestación.
1MRK 511 308-UES - Sección 3Proceso de ingeniería
Serie 670 2.0 IEC 33Manual de ingeniería
Por motivos de rendimiento, no inserte más de 40 IED de laserie 670 en un mismo proyecto de PCM600. Los proyectosde mayor tamaño pueden dividirse en varios proyectos dePCM600.
• Inserte un IED en la estructura de la planta, lo cual puede hacerse de muchasmaneras. Insertando el IED en el modo en línea, en el cual la configuraciónse lee desde el IED físico, insertando un IED en el modo sin conexión,importando un archivo *.pcmi o seleccionando una plantilla de IED desdela biblioteca de plantillas (*.pcmt).
• Cambie los nombres de los objetos del IED en PCM600 de acuerdo con lasdefiniciones del proyecto.
• Establezca la clave técnica IEC61850 (o utilice la predeterminada dePCM600).
• ACT Configuración de aplicación• Configure la función de protección o control, por ejemplo para una
aplicación de transformador, de acuerdo con los requisitos.• Guarde la configuración realizada con ACT para que las interfaces y
señales estén disponibles para otras herramientas de ingeniería dePCM600, por ejemplo para PST.
• PST Ajuste de parámetros y configuración• Compruebe los parámetros de configuración del IED físico para los canales
de comunicación, por ejemplo los valores de conversión del módulo detransformador TC y TT.
• Compruebe y afine en caso necesario los valores de los ajustes, por ejemplopara:• Parámetros de presentación para la HMI local.• Ajustes para funciones de protección o control.• Número de grupos de ajustes.
• GDE Configuración de diagrama unifilar• Cree un diagrama unifilar.• Incluya mediciones en caso necesario.• Enlace los elementos dinámicos a las funciones creadas en ACT, por
ejemplo un objeto de interruptor a la función de conmutación.• Ingeniería de la HMI local
• Incluya y diseñe los bloques funcionales para los grupos de elementos de laLHMI con ayuda de ACT y SMT.
• Defina el comportamiento de los LED con ayuda de PST.• Configure los LED con ACT y SMT.
• Ingeniería de protocolos de comunicación
Sección 3 1MRK 511 308-UES -Proceso de ingeniería
34 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
• Los pasos requeridos en la ingeniería dependen del protocolo.• Utilice Communication Management Tool (CMT) para la ingeniería de
DNP3.• Utilice la herramienta de configuración de estaciones IET600 o la
herramienta de configuración IEC 61850 de PCM600 para la ingeniería deIEC 61850.
• Consulte el manual de aplicación para otros protocolos (LON, SPA,IEC103).
1MRK 511 308-UES - Sección 3Proceso de ingeniería
Serie 670 2.0 IEC 35Manual de ingeniería
36
Sección 4 Configuración de un proyecto
4.1 Proyectos PCM600
Un proyecto típico de PCM600 contiene una estructura de planta que cuenta con unoo varios objetos del IED, cada uno de los cuales contiene los datos de ingenieríacreados o modificados mediante las distintas herramientas de PCM600.
PCM600 permite crear y administrar varios proyectos, pero sólo es posible teneractivo un solo proyecto a la vez.
4.2 Instalación de Paquetes de conectividad
Un Paquete de conectividad contiene la descripción completa de las señales de datosdel IED, los parámetros y las direcciones de protocolo de un tipo y versión de IEDdeterminados. Es posible gestionar varios tipos de IED en un mismo proyecto dePCM600, por lo que el Paquete de conectividad correspondiente debe estar instaladoen el PC. Los Paquetes de conectividad y Actualizaciones de paquete de conectividadse gestionan en el Administrador de actualizaciones.
Es necesario tener instalado PCM600 para poder instalar los paquetesde conectividad.
Se debe utilizar PCM600 versión 2.6 o posterior con la versión 2.0 delIED serie 670. Los Paquetes de conectividad utilizados con PCM6002.6 y la versión 2.0 del IED serie 670 deben ser versión 3.0.
Cada Paquete de conectividad para un tipo y versión específicos de IED se divide endos partes. El módulo base del paquete de conectividad de IED es común para todoslos IED de la y serie 670. El módulo IED específico es diferente para cada tipo deIED.
Instalación de un Paquete de conectividad de IEDEl Paquete de conectividad está disponible en el CD distribuido junto con el IED. Losmanuales de usuario de todos los IED de la serie 670 están contenidos en un paquetede instalación separado Documentación para el usuario de Relion serie 670 v.2.0. Esnecesario instalar este paquete para acceder a los manuales correspondientes a un tipode IED concreto en PCM600.
1MRK 511 308-UES - Sección 4Configuración de un proyecto
Serie 670 2.0 IEC 37Manual de ingeniería
Procedimiento
1. Cierre PCM600 antes de ejecutar la instalación del paquete de conectividad deIED.
2. Instale la base de Paquetes de conectividad para la serie 670.3. Seleccione e instale los módulos IED necesarios.4. Instale la documentación.
Instalar el Paquete de conectividad para la serie 670 versión 2.1.5 (oinferior) sobre el Paquete de Conectividad para la serie 670 versión3.0 corromperá la instalación del Paquete de conectividad para la serie670. Para evitarlo, desinstale todos los Paquetes de conectividad(comenzando por el de versión inferior) y, a continuación, vuelva ainstalar el Paquete de conectividad para la serie 670 versión 3.0.Debido al Paquete de conectividad en paralelo, el 670 3.0 instalará ensegundo plano los paquetes de conectividad 670 2.1.6 y 670 2.1.5.
4.3 Establecimiento de una clave técnica
Tanto los IED físicos como un objeto de IED en el PCM600 disponen de una clavetécnica. La finalidad de la clave técnica es prevenir la descarga de una configuraciónen un IED incorrecto. La clave técnica del IED y en PCM600 deben ser iguales; de locontrario no es posible descargar la configuración. Cada IED de un proyecto dePCM600 debe tener una clave técnica exclusiva. Por tanto, no es posible definir lamisma clave técnica para varios IED en el mismo proyecto de PCM600.
Para obtener más información sobre la principal configuracióntécnica, consulte Convenciones de asignación para IEC 61850
La propiedad de la clave técnica del PCM600 corresponde al atributode nombre del IED de los archivos SCL. Evite cambiar el atributo denombre del IED desde fuera de PCM600, dado que los datos dePCM600 podrían perderse al importar archivos SCL.
Al utilizar PCM600 para escribir en el IED, es importante que laLHMI no esté en una posición de menú en la que sea posible hacerajustes. Sólo se permite en cada momento una única transacciónactiva, desde la LHMI o desde PCM600.
Sección 4 1MRK 511 308-UES -Configuración de un proyecto
38 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Al escribir una configuración en el IED, PCM600 comprueba la discrepancia entre elobjeto de IED de PCM600 y la clave técnica del IED físico, si lo hay. Para lacomunicación entre el IED y PCM600, la clave técnica debe ser la misma. Losusuarios tienen la opción de leer la clave técnica desde el IED y actualizarla enPCM600 o bien escribir la clave técnica de PCM600 en el IED. El usuario tambiénpuede definir una clave técnica propia. El mensaje de error mostrado debido a unadiscrepancia entre la clave técnica de PCM600 y la del IED se muestra en la Figura 5.
IEC09000378-2-en.vsd
IEC09000378 V2 ES
Figura 5: Mensaje de error mostrado debido a una discrepancia entre la clavetécnica de PCM600 y la del IED
Asegúrese de que el objeto de IED de PCM600 tenga la mismadirección IP que el IED físico esté previsto conectar a través delconcepto de clave técnica.
La clave técnica de un objeto de IED en PCM600 también puedecambiarse en la ventana Object Properties (Propiedades de objeto) .
1. Seleccione el IED en el menú Plant Structure (Estructura de planta).2. Haga clic con el botón derecho y seleccione Set Technical Key (Establecer clave
técnica), consulte la Figura 6.
1MRK 511 308-UES - Sección 4Configuración de un proyecto
Serie 670 2.0 IEC 39Manual de ingeniería
IEC09000667 V3 ES
Figura 6: PCM600: Menú Set Technical Key (Establecer clave técnica)en el nivel de IED
Se abre una ventana de diálogo para informar acerca del concepto de clavetécnica.
3. Haga clic en OK (Aceptar) en la ventana de diálogo.La clave técnica se lee desde el IED y se abre la ventana Technical key editor(Editor de claves técnicas); consulte la Figura 7.
IEC09000380-2-en.vsd
IEC09000380 V2 ES
Figura 7: PCM600: Technical key editor (Editor de claves técnicas)
Mediante el uso del Editor de claves técnicas son posibles las siguientesselecciones.
Sección 4 1MRK 511 308-UES -Configuración de un proyecto
40 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
• Usar la clave técnica existente en el IED• Usar la clave técnica existente definida para el objeto de IED en PCM600
o• Establecer una clave técnica definida por el usuario, lo cual cambia la
clave técnica tanto del IED físico como del objeto de IED en PCM600.
La longitud máxima de la clave técnica es de 25 caracteres parala Edición 1 y de 55 para la Edición 2.
4. Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la selección.No es posible establecer un nombre definido por el usuario ni seleccionarTechnical key in IED (Clave técnica del IED) si el valor es el mismo que el yaindicado para otro objeto de IED en el proyecto de PCM600. Si este es el caso,se abre una ventana de diálogo.
4.4 Configuración de la comunicación entre PCM600 y elIED
La comunicación entre el IED y PCM600 es independiente del protocolo decomunicación utilizado dentro de la subestación o el NCC.
El medio de comunicación es siempre Ethernet y el protocolo utilizado es TCP/IP.
Cada IED tiene un conector de interfaz RJ-45 Ethernet en la parte frontal. El conectorEthernet frontal debe usarse para la comunicación con PCM600.
Si se utiliza un protocolo de estación basado en Ethernet, la comunicación conPCM600 puede usar el mismo puerto de Ethernet y la misma dirección IP.
Para conectar PCM600 al IED es necesario considerar dos variantes básicas.
• Enlace directo punto a punto entre PCM600 y el puerto frontal del IED. El puertofrontal puede considerarse como un puerto de servicio.
• Enlace indirecto a través de una red local de estaciones o desde un equipo remotoa través de la red.
La conexión física y la dirección IP deben configurarse en ambos casos para permitirla comunicación.
Los procedimientos de comunicación son los mismos en ambos casos.
1MRK 511 308-UES - Sección 4Configuración de un proyecto
Serie 670 2.0 IEC 41Manual de ingeniería
1. En caso necesario, configure la dirección IP para los IED.2. Configure el PC o la estación de trabajo para un enlace directo (punto a punto), o
bien3. Conecte el PC o la estación de trabajo a la red LAN/WAN.4. Configure las direcciones IP de IED en el proyecto de PCM600 para cada IED de
modo que coincida con las direcciones IP de los IED físicos.
Configuración de las direcciones IPLa dirección IP y la máscara correspondiente deben configurarse a través de la LHMIpara cada interfaz Ethernet disponible en el IED. Cada interfaz Ethernet tiene unadirección IP predeterminada de fábrica cuando se suministra el IED. Esto no seproporcionará si se instala una interfaz Ethernet adicional o si se sustituye unainterfaz.
• La dirección IP predeterminada del puerto frontal del IED es 10.1.150.3 y lamáscara de subred correspondiente es 255.255.255.0, lo cual puede configurarsea través de la ruta de la HMI local Menú principal/Configuración/Comunicación/Configuración de Ethernet/FRONT:1.
Configuración del PC o la estación de trabajo para el acceso punto apunto al puerto frontal del IEDSe requiere un cable especial para interconectar dos interfaces Ethernet físicas con unhub, router, bridge o switch entre ellos. Los cables de señales Tx y Rx deben cruzarseen el cable para conectar Tx y Rx al otro lado y viceversa. Estos cables se conocencomo "cables cruzados". La longitud máxima es de 2 m. El tipo de conector es RJ-45.
IEC09000096-2-en.vsd
Tx Tx
Rx Rx
RJ-45IEDPCM600
IEC09000096 V2 ES
Figura 8: Enlace punto a punto entre el IED y PCM600 con un cable de módemnulo
La descripción siguiente es un ejemplo válido para un PC convencional que use elsistema operativo Microsoft Windows. El ejemplo corresponde a un portátil con unainterfaz Ethernet.
Para cambiar la configuración de comunicación del PC se requierenderechos de administrador. Algunos PC cuentan con unacaracterística que detecta automáticamente qué señales Tx del IED sereciben en el pin Tx del PC. Por tanto, puede usarse un cable Ethernetrecto (estándar).
Sección 4 1MRK 511 308-UES -Configuración de un proyecto
42 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
1. Seleccione Buscar programas y archivos en el menú Inicio de Windows.
IEC13000057 V1 ES
Figura 9: Seleccione: Buscar programas y archivos
2. Escriba Ver conexiones de red y haga clic en el icono Ver conexiones de red.
1MRK 511 308-UES - Sección 4Configuración de un proyecto
Serie 670 2.0 IEC 43Manual de ingeniería
IEC13000058 V1 ES
Figura 10: Haga clic en Ver conexiones de red
3. Haga clic con el botón derecho y seleccione Propiedades.
IEC13000059 V1 ES
Figura 11: Haga clic con el botón derecho en Conexión de área local yseleccione Propiedades
4. Seleccione el protocolo TCP/IPv4 en la lista de componentes configurados conesta conexión y haga clic en Propiedades.
Sección 4 1MRK 511 308-UES -Configuración de un proyecto
44 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
IEC13000060 V1 ES
Figura 12: Seleccione el protocolo TCP/IPv4 y abra Propiedades
5. Seleccione Usar la siguiente dirección IP y defina Dirección IP y Máscara desubred si se utiliza el puerto frontal y si la Dirección IP no está configurada paraque el IED la obtenga automáticamente; consulte la Figura 13. La dirección IPdebe ser distinta de la dirección IP elegida para el IED.
1MRK 511 308-UES - Sección 4Configuración de un proyecto
Serie 670 2.0 IEC 45Manual de ingeniería
IEC13000062 V1 ES
Figura 13: Seleccione: Usar la siguiente dirección IP
6. Utilice el comando ping para verificar la conectividad con el IED.7. Cierre todas las ventanas que estén abiertas e inicie PCM600.
Configuración del PC para el acceso al IED a través de una redEsta tarea depende de la red LAN/WAN utilizada.
El PC y el IED deben pertenecer a la misma subred para que estaconfiguración funcione.
4.5 Administración de proyectos en PCM600
Es posible:
• Abrir proyectos existentes• Importar proyectos• Crear nuevos proyectos• Exportar proyectos• Eliminar proyectos• Cambiar el nombre de los proyectos• Copiar y pegar proyectos• Migración de proyectos de una versión de producto a otro
Sección 4 1MRK 511 308-UES -Configuración de un proyecto
46 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Es posible abrir proyectos creados en las versiones anteriores dePCM desde la versión actual, pero no así lo contrario.
La extensión de los archivos de proyecto exportados es *.pcmp y estos archivos sólose utilizan para la exportación e importación de proyectos entre instalaciones dePCM600.
Creación de un nuevo proyectoProcedimiento
1. Seleccione File (Archivo) y Open/Manage Project ... (Abrir/gestionarproyecto...) para ver los proyectos que están disponibles actualmente en las basesde datos PCMDataBases.
2. Abra Projects on my computer (Proyectos en mi equipo).3. Haga clic en el icono New Project (Nuevo proyecto). Para crear un nuevo
proyecto, es necesario cerrar los proyectos y las herramientas de objetos que esténabiertos.
4. Se abrirá la ventana New Project (Nuevo proyecto) como se muestra en la Figura14.
1MRK 511 308-UES - Sección 4Configuración de un proyecto
Serie 670 2.0 IEC 47Manual de ingeniería
IEC05000609 V1 ES
Figura 14: PCM600: Ventana de creación de un nuevo proyecto
5. Asigne un nombre de proyecto e incluya una descripción (opcional) y, acontinuación, haga clic en Create (Crear).
6. PCM600 crea un nuevo proyecto que aparecerá dentro de Projects on mycomputer (Proyectos en mi equipo).
4.6 Construcción de una estructura de planta
La estructura de planta se utiliza para identificar cada IED en su ubicación dentro dela organización de la subestación. Se trata de una imagen geográfica de la subestacióny de las bahías de la subestación. La estructura organizativa de los IED puede diferirde la estructura de los equipos primarios de la subestación. PCM600 permite crear unaestructura jerárquica de cinco niveles para la identificación de los IED.
Construya la estructura de la planta en función de las necesidades del proyecto.PCM600 ofrece varios niveles para la construcción del orden jerárquico, desde elCentro hasta los IED individuales de una bahía.
Están disponibles los siguientes niveles:
Sección 4 1MRK 511 308-UES -Configuración de un proyecto
48 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
1. Proyecto = Nombre de proyecto2. Subestación = Nombre de la subestación3. Nivel de tensión = Identifica a qué tipo de red o qué parte de la subestación
pertenece el IED4. Bahía = Bahía dentro del nivel de tensión5. IED = Selección del IED que se utiliza en la bahía. Es posible tener varios IED
dentro de una misma bahía, por ejemplo un IED de control y dos IED deprotección.
IEC09000710-2-en.vsd
IEC09000710 V2 ES
Figura 15: PCM600: Creación de una estructura de planta
Una vez construida la estructura de la planta, los nombres de los distintos niveles dela estructura deben sustituirse con los nombres/identificaciones utilizados en la red.Utilice el botón derecho del ratón para crear la estructura de la planta seleccionandolos elementos del menú contextual. Tras insertarlo, cambie el nombre del nivelmediante la opción Rename (Cambiar nombre) u Object Properties (Propiedades deobjeto). La Figura 15 muestra el punto de partida de un proyecto con dos IEDcolocados pero aún sin cambiar su nombre.
La estructura de la planta se corresponde con la red completa,incluidos los IED necesarios.
Procedimiento para construir una estructura de planta:
• Haga clic con el botón derecho en la estructura de la planta y seleccione New(Nuevo) y Create from Template ... (Crear a partir de plantilla...) o
• Haga clic con el botón derecho en la estructura de la planta y seleccione New(Nuevo), General (General) y seleccione uno de los elementos IED Group(Grupo IED) o Substation (Subestación).
• Haga clic en View (Ver) en la barra de menús y seleccione Object Types (Tipos deobjetos). Seleccione los elementos necesarios y arrástrelos y colóquelos en laestructura de la planta. Cierre la ventana si no se cierra automáticamente.
1MRK 511 308-UES - Sección 4Configuración de un proyecto
Serie 670 2.0 IEC 49Manual de ingeniería
4.6.1 Convenciones de asignación de nombres de IEC 61850 parala identificación de un IED
Esta sección sólo es válida si se utiliza la norma IEC 61850 para la comunicación delbus de estación. Según la norma IEC 61850–6 cláusula 8.4, el modelo de SCL permitedos tipos de designación de proyecto en las propiedades del objeto.
• Se utiliza una clave técnica en los planos de ingeniería y para las identificacionesde señales. La clave técnica se utiliza dentro de SCL para hacer referencia a otrosobjetos. Observe que el nombre es una identificación relativa dentro de unajerarquía de objetos. Los caracteres máximos permitidos para una clave técnicaes de 25 caracteres para la Edición 1 y de 55 para la Edición 2.
• Una designación textual orientada al usuario está contenida en el atributo desc.No se permite que los atributos contengan caracteres de retorno de carro, salto delínea ni tabulador. La semántica de 'desc' también es relativa dentro de unajerarquía de objetos.
PCM600 tiene en cuenta estas dos posibilidades. Las dos designaciones de señalposibles están disponibles para cada objeto en las propiedades de objeto de todos losniveles jerárquicos, comenzando por la estación como el nivel más alto.
La clave técnica se genera automáticamente a partir de las reglas y especificaciones detipo de IEC 61346 y las definiciones extendidas realizadas para las subestaciones porun comité técnico. La clave técnica se muestra en Object Properties (Propiedades deobjeto) dentro de SCL Technical Key (Clave técnica de SCL) o Technical Key (Clavetécnica).
• El nivel de la estación está predefinido por "AA1", donde 1 es el índice.• El nivel de tensión está predefinido por "J1", donde 1 es el índice.• El nivel de bahía está predefinido por "Q01", donde 01 es el índice.• El IED está predefinido por "A1", donde 1 es el índice.
El nombre de la ruta de acceso completo predefinido de la clave técnica del IED seríaAA1J1Q01A1.
Para todos los fines de ingeniería prácticos (tanto de cara al IED como de cara alproceso de ingeniería 61850), el usuario debe conservar la clave técnicapredeterminada de SCL. Sin embargo, en casos como la existencia de normas denomenclatura de la compañía, es posible cambiar el nombre de la clave técnica de SCLpara los niveles de estación, tensión, bahía e IED mediante la ventana Objectproperties (Propiedades de objeto) de la forma mostrada en la Figura 16.
• Se ha cambiado el nombre del nivel de estación a "DMSTAT"• Se ha cambiado el nombre del nivel de tensión a "C1"• Se ha cambiado el nombre del nivel de bahía a "Q1"• Se ha cambiado el nombre del nivel de IED a "SB1"
Sección 4 1MRK 511 308-UES -Configuración de un proyecto
50 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
En nuevo nombre de la ruta de acceso completo de la clave técnica para el IED seríaDMSTATC1Q1SB1.
IEC13000277-1-en.vsd
GUID-BDE605BB-5ACA-456A-9334-65B3CE3C46F5 V1 ES
Figura 16: PCM600: Concepto de designación de señales de IEC 61850
4.6.2 Cambiar la versión de SCL de un IED
Es posible cambiar la versión de SCL de un IED en PCM600 de la Edición 1 deIEC61850 a la Edición 2 o al contrario. También es posible convertir un archivo .pcmide la Edición 1 a la Edición 2 o viceversa.
No es posible combinar IED de la Edición 1 y la Edición 2 en el mismoproyecto de PCM600. Por lo tanto, solo es posible cambiar la versiónde SCL cuando hay un IED en el proyecto.
1. Habilitar el cambio de versión de SCL en PCM600.
1MRK 511 308-UES - Sección 4Configuración de un proyecto
Serie 670 2.0 IEC 51Manual de ingeniería
1.1. Seleccione Tools (Herramientas)/Options... (Opciones...).1.2. En Options (Opciones)/IEC 61850 Configuration (Configuración del
IEC 61850), abra la pestaña Miscellaneous (Varios).1.3. Marque Allow changing SCL version of an IED configuration
(Permitir el cambio de versión de SCL de la configuración de unIED).
1.4. Haga clic en OK para salir.2. En un proyecto que no tenga IED, haga clic con el botón secundario en la bahía
y seleccione Import... (Importar...) para insertar el IED desde unarchivo .pcmi.
3. Haga clic con el botón secundario en el IED y seleccione Change SCL Version(Cambiar versión de SCL) e IEC61850 Edition 1 (IEC61850 Edición 1) oIEC61850 Edition 2 (IEC61850 Edición 2).Se abre el cuadro de diálogo Change SCL Version (Cambiar versión deSCL).
4. Haga clic en Sí para confirmar el cambio de edición.Se abre el cuadro de diálogo Changing SCL Version (Cambio de versión deSCL) donde se muestra el progreso de la conversión. Una vez completada laconversión, se abre el cuadro de diálogo Change SCL Version (Cambiarversión de SCL).
5. Cierre el cuadro de diálogo haciendo clic en OK.6. Haga clic con el botón secundario en el IED y seleccione Export... (Exportar...)
para guardar el IED convertido en un archivo .pcmi.
4.7 Inserción de un IED
El menú contextual o la vista Object Types (Tipos de objetos) muestran los IED de laserie 670 disponibles para la inserción, en el nivel de bahía de la estructura de la planta,de acuerdo con el paquete de conectividad instalado.
En el nivel de bahía de la estructura de la planta es posible:
• Insertar un IED en Modo sin conexción o en Modo en línea:• Modo en línea: Cuando el IED está conectado a PCM600 y se establece la
comunicación, PCM600 puede leer la configuración directamente desde elIED físico. Esto puede resultar útil cuando se utiliza un IED específico deun pedido. La configuración del pedido se escribe en el IED en la fábrica yes accesible desde PCM600. El tipo de carcasa, la versión de plantillautilizada para la HMI local y las tarjetas de E/S incluidas en el IED se leerándirectamente desde el IED.
• Modo sin conexción: Si el IED físico no está disponible o no está conectadoa PCM600, los pasos de ingeniería se realizan sin ninguna sincronizacióncon el IED. La configuración sin conexión de PCM600 puede sincronizarsecon el IED físico posteriormente mediante la conexión del IED a PCM600.
Sección 4 1MRK 511 308-UES -Configuración de un proyecto
52 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
La marca de comprobación verde (tal y como se muestra en laFigura 17) indica que se ha establecido la comunicación entre elobjeto IED en PCM y el IED físico.
IEC09000361-2-en.vsd
IEC09000361 V2 ES
Figura 17: Estructura de planta con IED con comando ping
• Importe una plantilla IED disponible en la biblioteca de plantillas en forma de unarchivo *.pcmt.
• Importe un IED preconfigurado disponible en forma de un archivo *.pcmi.
Inserción de un IED en el modo en línea
Un nodo Ed2 no se puede insertar en un proyecto Ed1, y viceversa.
Procedimiento
1. Haga clic con el botón derecho en la bahía y seleccione New (Nuevo) yTransmission IEDs (IED de transmisión).
2. Seleccione el tipo de IED que desea insertar.
También es posible arrastrar un IED desde la ventana ObjectTypes (Tipos de objetos) al nivel de bahía.
3. Seleccione el modo Online Configuration (Configuración en línea) tal y como semuestra en la Figura 18.
1MRK 511 308-UES - Sección 4Configuración de un proyecto
Serie 670 2.0 IEC 53Manual de ingeniería
IEC09000711-2-en.vsd
IEC09000711 V2 ES
Figura 18: PCM600: Asistente de selección de modo de configuración
4. Seleccione el protocolo de comunicación, consulte la Figura 19.
IEC09000712-2-en.vsd
IEC09000712 V2 ES
Figura 19: PCM600: Asistente de selección de protocolo de comunicación
5. Seleccione el puerto e inserte la dirección IP del IED físico que se deseaconfigurar; consulte la Figura 20.
IEC09000713-2-en.vsd
IEC09000713 V2 ES
Figura 20: PCM600: Puerto de comunicación y dirección IP
Sección 4 1MRK 511 308-UES -Configuración de un proyecto
54 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
6. Compruebe que el IED cuya dirección IP se ha insertado haya sido detectado enlínea por PCM600; consulte la Figura 17.
El usuario no puede escanear los datos del IED ni seguiravanzando si el IED no está en línea o si la dirección IP no escorrecta.
7. Haga clic en la opción Scan (Escanear) para escanear/leer el IED Type (Tipo deIED) y IED Version (Versión de IED) para el IED que está en línea; consulte laFigura 21.
IEC09000714-2-en.vsd
IEC09000714 V3 ES
Figura 21: PCM600: Detección de la versión del IED
La versión del IED se puede cambiar más adelante en la vista Plant Structure(Estructura de planta) haciendo clic con el botón derecho en el IED yseleccionando Change SCL Version (Cambiar la versión SCL) si es el únicoIED en la estructura de la planta.
8. Haga clic en Next (Siguiente) para abrir Housing Selection Page (Página deselección de carcasa). El tipo de carcasa IED y el tipo de pantalla se detectan ymuestran tal y como aparecen en la Figura 22
1MRK 511 308-UES - Sección 4Configuración de un proyecto
Serie 670 2.0 IEC 55Manual de ingeniería
IEC09000742-2-en.vsd
IEC09000742 V2 ES
Figura 22: PCM600: Detección de la carcasa y el tipo de pantalla del IED
9. El cuadro de diálogo Setup Complete Page (Página de configuración completa)muestra el resumen de IED Type (Tipo de IED), IED Version (Versión de IED),IP Address of IED (Dirección IP del IED) y Order Number (Número de pedido);consulte la Figura 23. Es posible Cancel (Cancelar) la inserción o confirmar laconfiguración y realizar la inserción con Finish (Finalizar).
IEC09000715-3-en.vsd
IEC09000715 V4 ES
Figura 23: PCM600: Asistente de finalización de configuración del IED
No es posible volver atrás ni realizar modificación alguna en la páginade configuración finalizada. Si se detecta un error, la inserción debeser cancelada y es necesario insertar de nuevo el IED.
Al completar la configuración en línea, es recomendable leer laconfiguración desde el IED para garantizar que el objeto de IED delPCM600 tenga los mismos datos de configuración que el IED físico.
Sección 4 1MRK 511 308-UES -Configuración de un proyecto
56 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Inserción de un IED en el modo sin conexciónEl trabajo en un modo sin conexción presenta una ventaja en comparación con el modoen línea, ya que es posible empezar a preparar la configuración aunque no se dispongaaún del IED. La configuración de un IED en el modo sin conexción es casi idéntica ala del modo en línea; sin embargo, en el caso del modo sin conexción no es necesarioescribir la dirección IP correcta en el puerto de comunicación ni en el cuadro dediálogo de dirección IP.
La información de versión debe seleccionarse en el menú desplegable de la formamostrada en la Figura 24.
IEC09000741-3-en.vsd
IEC09000741 V3 ES
Figura 24: PCM600: Selección de la versión del IED
IEC09000716-2-en.vsd
IEC09000716 V2 ES
Figura 25: PCM600: Selección del código de pedido del IED
Inserción de un IED desde la biblioteca de plantillasLos IED de la estructura de la planta pueden exportarse en forma de una plantilla(*.pcmt). El usuario puede acumular una biblioteca de plantillas con todas lasplantillas de IED exportadas. Es posible insertar un IED desde la biblioteca deplantillas para crear un nuevo IED en la estructura de la planta. Cambie la dirección IPy el nombre que correspondan con el IED físico después de la importación de un IEDde plantilla.
1MRK 511 308-UES - Sección 4Configuración de un proyecto
Serie 670 2.0 IEC 57Manual de ingeniería
Un IED de plantilla sólo puede insertarse cuando la bahía estáseleccionada en la estructura de la planta.
Procedimiento para insertar un IED de plantilla
1. Haga clic con el botón derecho en la Bahía en la estructura de la planta.2. Seleccione New (Nuevo) y Create from Template ... (Crear a partir de plantilla...)
para abrir Create New Object from Template (Crear nuevo objeto a partir deplantilla) ; consulte la Figura 26.
IEC09000717-2-en.vsd
IEC09000717 V2 ES
Figura 26: PCM600: Selección de un IED de la biblioteca de plantillas
3. Seleccione el IED en la lista de IED disponibles.4. Haga clic en el icono de la columna derecha de la lista de plantillas disponibles
para abrir las Template Properties (Propiedades de plantillas). Verifique lainformación de la plantilla (consulte la Figura 27) y haga clic en Close (Cerrar)para cerrar la ventana.
Sección 4 1MRK 511 308-UES -Configuración de un proyecto
58 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
IEC09000718-2-en.vsd
IEC09000718 V2 ES
Figura 27: PCM600: Propiedades de plantilla de IED
5. Haga clic en Delete Template (Eliminar plantilla) para eliminar la plantilla; hagaclic en Import Template (Importar plantilla) para importar una plantilla desde laventana de selección o haga clic en Create (Crear) para insertar el IEDseleccionado en la bahía; consulte la Figura 26.
Es posible insertar más de un IED desde la ventana Create NewObject from Template (Crear nuevo objeto a partir de plantilla)y la ventana de selección permanece abierta hasta que el usuariohace clic en Close (Cerrar).
Inserción de una preconfiguraciónLas preconfiguraciones de PCM600 están disponibles en forma de archivos *.pcmi ycontienen toda la información relacionada con el objeto de IED de PCM600. Lapreconfiguración está vinculada a una configuración de hardware en concreto.
Existen tres opciones para insertar una preconfiguración:
• Utilice la preconfiguración pedida junto con el IED.• Cree una configuración propia, exporte la configuración a un archivo *.pcmi y
úselo para configurar otros IED.• Utilice una preconfiguración del DVD Connpack.
1MRK 511 308-UES - Sección 4Configuración de un proyecto
Serie 670 2.0 IEC 59Manual de ingeniería
Procedimiento para insertar una preconfiguración
Dado que las plantillas Ed1 y Ed 2 son incompatibles, convierta unaplantilla Ed1 a Ed2 antes de insertarla.
1. Haga clic con el botón derecho en la bahía y seleccione Import ... (Importar...)para seleccionar el archivo de configuración de IED (*.pcmi), consulte la Figura28.
IEC13000233-1-en.vsd
GUID-3B609870-D672-44B2-9DBA-DE3692236ADA V1 ES
Figura 28: Importación de un IED desde el menú contextual
2. Importe el archivo *.pcmi desde el nivel de bahía de la estructura de la planta.3. Haga clic en OK para insertar el nuevo objeto de IED en la estructura de la planta.4. Modifique la configuración de acuerdo con la aplicación necesaria.5. Escriba la configuración en el IED.
Las configuraciones predeterminadas pedidas no se bloquean. Elusuario puede utilizar cualquiera de las configuracionespredeterminadas disponibles para un tipo de producto determinadocomo base para la creación de su propia configuración. El únicorequisito es que todas las opciones de hardware y software necesariasestén disponibles.
Es posible asignar un nombre definido por el usuario al IED insertadoen la estructura de la planta. Asegúrese de utilizar únicamente loscaracteres a-z, A-Z, 0-9 y _. No utilice el carácter de espacio en losnombres de los IED.
4.7.1 Configuración de direcciones IP de IED en el proyecto
Existen dos alternativas para configurar la dirección IP del objeto de IED enPCM600. El objeto de IED de PCM600 debe tener la misma dirección IP y máscarade subred que el puerto frontal o posterior del IED físico al que se conecte el PC. Ladirección IP de los puertos frontal y posterior de los IED no puede configurarse desdePCM600, sino únicamente desde la LHMI.
Sección 4 1MRK 511 308-UES -Configuración de un proyecto
60 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
• A través de la ventana del asistente al incluir un nuevo IED en un proyecto;consulte la Figura 29.
IEC09000713-2-en.vsd
IEC09000713 V2 ES
Figura 29: Alternativa 1: Dirección IP a través de la primera ventana delasistente
• A través de la dirección IP del IED en la ventana Object Properties (Propiedadesde objeto) tal y como se muestra en la Figura 30.
IEC08000121-3-en.vsd
IEC08000121 V3 ES
Figura 30: Alternativa 2: Dirección IP a través de la ventana IED ObjectProperties (Propiedades de objeto de IED)
Procedimiento
1. Seleccione el IED cuya dirección IP desee introducir.2. Abra la ventana Object Properties (Propiedades de objeto) .3. Coloque el cursor en la fila IP address (Dirección IP) e introduzca la dirección IP.
La alternativa utilizada depende de la hora a la que esté disponible la dirección IP.
1MRK 511 308-UES - Sección 4Configuración de un proyecto
Serie 670 2.0 IEC 61Manual de ingeniería
62
Sección 5 Ingeniería de protección y control
5.1 Creación de una configuración de aplicación conACT
5.1.1 Descripción general
ACT se utiliza para crear la configuración de aplicación para un IED. Laconfiguración de aplicación se construye con bloques funcionales.
Los bloques funcionales están destinados a diferentes funcionalidades, por ejemplo:
• Bloques de preprocesamiento• Funciones relacionadas con el control• Funciones relacionadas con la protección• Funciones de monitorización• Comunicación
Para obtener una información detallada acerca de los bloquesfuncionales, consulte el manual técnico y el manual de aplicaciones.
Los SMBI y SMBO siguen estando disponibles para la serie 670 enPCM600, el usuario no está limitado a utilizarlos. El usuario puedeconectar las entradas y salidas de los bloques funcionalesdirectamente a los canales de hardware.
Algunos bloques funcionales se asignan como nodos lógicos de acuerdo con la normaIEC 61850. Otros bloques funcionales no están asignados como nodos lógicos, porejemplo:
• Puertas lógicas• Temporizadores
1MRK 511 308-UES - Sección 5Ingeniería de protección y control
Serie 670 2.0 IEC 63Manual de ingeniería
AFL
AFL
LN
1
2
3
AFL
LN
GUID-CF053FE9-0BA6-448A-A1D9-9697027ECCBC V1 ES
Figura 31: Ejemplos de bloques funcionales con o sin comandos ymonitorización
1 Bloques funcionales sin comunicación
2 Bloques funcionales solo con comunicación
3 Bloques funcionales con monitorización y comandos
AFL Los bloques funcionales AFL
LN El nodo lógico del AFL del bloque funcional
Características generales básicas de Application Configuration Tool ACT:
• Organización de una configuración de aplicación• Organizar una configuración de aplicación en varias partes lógicas
(MainApplication).• Organizar una MainApplication en varias páginas.
• Características para programar una configuración de aplicación:• Insertar bloques funcionales, hacer conexiones y crear variables.• Incluir los canales de E/S de hardware directamente en la configuración de
aplicación.• Establecer los bloques funcionales y la visibilidad de las señales en SMT y
PST.
Sección 5 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de protección y control
64 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
SMT no admite señales de tipo entero ni señales de grupo.Por tanto, aunque estos tipos de señales estén configuradoscomo visibles en SMT, no se mostrarán en SMT.
• Documentar la configuración de aplicación, por ejemplo mediante copiasimpresas.
• Probar la configuración de aplicación online.• Guardar las configuraciones de aplicación como plantillas en una
biblioteca de aplicaciones para reutilizarlas en otros IED.• Validar la configuración de aplicación durante el proceso de configuración
a demanda, así como durante la escritura de la configuración de aplicaciónal IED.
Para obtener instrucciones para la realización de las distintas tareas enPCM600, consulte la ayuda en línea de PCM600.
5.1.2 Bloques funcionales
• Los bloques funcionales constituyen los elementos principales de unaconfiguración de aplicación. Se diseñan para distintos números de funciones yestán organizados por grupos de tipos. Los diferentes tipos de bloquesfuncionales se muestran en la vista de tipos de objetos. La Figura 32 presenta unavisión general de los componentes principales relevantes para los bloquesfuncionales.
• Defina nombres definidos por el usuario para los bloques funcionales y lasseñales marcadas con texto azul.
Las señales que presentan un nombre definido por el usuariocreado en ACT sólo estarán visibles en PST si la configuracióndel IED se escribe al IED y se lee de nuevo desde PCM600. De locontrario, en PST se muestra el nombre de la señalpredeterminado.
No utilice caracteres distintos de a-z, A-Z, 0-9 y _ al definirnombres definidos por el usuario para señales y bloquesfuncionales, dado que los demás caracteres no se mostraráncorrectamente en la HMI local. Evite también el uso del carácterde espacio.
• Seleccione el estilo de nombres de IEC y/o ANSI.• Bloquee los bloques funcionales.
1MRK 511 308-UES - Sección 5Ingeniería de protección y control
Serie 670 2.0 IEC 65Manual de ingeniería
• Defina la visibilidad para el orden de ejecución, el tiempo de ciclo y el número deinstancia.
• Administre las señales, por ejemplo oculte, muestre y reorganice.• Invierta las entradas booleanas y salidas booleanas.
Las señales obligatorias deben conectarse en todos los casos.
IEC08000258 V1 ES
Figura 32: ACT: Descripción general de los bloques funcionales
1 Conexiones
2 Nombre del bloque funcional definido por el usuario
3 Bloque funcional, seleccionado (rojo)
4 Señal obligatoria (indicada por un triángulo de color rojo si no está conectada)
5 Nombre del bloque funcional
6 Bloque funcional, bloqueado (rojo)
7 Símbolo ANSI
8 Salida invertida
9 Hardware, canal binario de salida
10 Hardware, canal analógico de entrada
11 Nombre de señal definido por el usuario
12 Hardware, canal binario de entrada
13 Orden de ejecución
14 Tiempo de ciclo
15 Número de instancia
16 Entrada invertida
17 Nota de descripción de la señal
Sección 5 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de protección y control
66 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
5.1.3 Señales y administración de señales
Cada bloque funcional cuenta con un conjunto de señales de entrada y salida.
Un bloque funcional puede contener más señales de las necesarias en esa parte de laaplicación. Las señales que no se utilicen en una aplicación determinada puedenocultarse de la vista de bloques funcionales de ACT. No es necesario conectar todaslas entradas y salidas de un bloque funcional. Si no se conectan, las señales siempretendrán un valor predeterminado. El valor predeterminado puede verse al situar elpuntero del ratón sobre la señal.
Las señales se encuentran a ambos lados de la posición central, arriba y abajo. Sidispone de espacio libre, mueva algunas señales hacia arriba o hacia abajo paramejorar la visibilidad y el enrutamiento de las conexiones.
Puede ser necesario invertir las señales de entrada y salida booleanas para que secorrespondan con la lógica. ACT admite la adición de la lógica de inversión a unaseñal binaria.
La señal de entrada de los bloques funcionales de Glue Logic sólopueden ser invertidas si se dispone de un bloque funcional de GlueLogic con un orden de ejecución más bajo dentro del mismo tiempo deciclo. De modo similar, la señal de salida sólo puede ser invertida si sedispone de un bloque funcional de Glue Logic que presente una ordende ejecución mayor dentro del mismo tiempo de ciclo. Es posibleinvertir hasta dos señales de entrada y dos señales de salida para losbloques de Glue Logic de un mismo tiempo del ciclo.
Incluso si se inyecta corriente al IED y el IED está conectado aPCM600 en el modo en línea, el valor de la señal en ACT se muestracomo cero.
Todas las señales de entrada no obligatorias presentan un valor predeterminado que seutilizará mientras no estén conectadas.
5.1.4 Parámetros de ejecución de bloques funcionales
Tres parámetros de ejecución de bloques funcionales influyen en el tiempo deejecución del bloque funcional dentro de la configuración de aplicación.
• Execution order (Orden de ejecución)• Cycle time (Tiempo de ciclo)• Instance number (Número de instancia)
Cada vez que se seleccione un nuevo bloque funcional, es necesario seleccionar estosparámetros. En el modo fijo, el usuario selecciona parámetros de las listasdesplegables de ACT. En el modo automático, se selecciona automáticamente la
1MRK 511 308-UES - Sección 5Ingeniería de protección y control
Serie 670 2.0 IEC 67Manual de ingeniería
mejor instancia adecuada. En función del tipo de bloque funcional, no sonseleccionables los tres parámetros. El tiempo de ciclo puede predefinirse con un valor.El número de instancia es un contador del número posible total de bloques funcionalesde ese tipo utilizado dentro de una configuración de aplicación.
El Execution Order (Orden de ejecución) e Instance Number (Número de instancia)son una combinación predefinida dentro de un producto. Es posible seleccionar unapareja de la lista. La Figura 33 muestra un ejemplo del aspecto que podría tener la listadesplegable.
IEC09000720-2-en.vsd
IEC09000720 V2 ES
Figura 33: ACT: parámetros de organización de bloques funcionales
Un signo menos delante del tiempo de ciclo, por ejemplo -200 ms,indica que la aplicación está controlada por el tiempo; de lo contrario,la aplicación se controla mediante datos analógicos. Las aplicacionescontroladas mediante datos analógicos requieren valores de muestrade los módulos de entradas analógicas; si el módulo físico estáaveriado, las aplicaciones no se ejecutan. Las aplicacionescontroladas por tiempo se ejecutan periódicamenteindependientemente del estado del procesamiento de señalesanalógicas.
El Cycle time (Tiempo de ciclo) puede seleccionarse entre 1, 3, 8 o 100 ms. En funcióndel tipo de bloque funcional y el producto de la serie 670, es posible que esténdisponibles sólo una, dos o las tres posibilidades.
Si se utiliza, 3PHSUM debe tener el mismo tiempo de ciclo queSMAI.
La combinación Execution Order (Orden de ejecución), Instance Number (Númerode instancia) está predefinida por ABB. Principalmente para bloques funcionaleslógicos básicos, como por ejemplo AND, OR, está disponible un conjunto decombinaciones distribuidas por toda la gama de órdenes de ejecución. Con ellos seofrece la posibilidad de seleccionar una combinación que encaje en el intervalo deórdenes de ejecución necesarios en esa parte de la aplicación.
Sección 5 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de protección y control
68 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Tiempo de ciclo de configuración de aplicación y organización deórdenes de ejecuciónLa ejecución dentro de los productos de la serie 670 está organizada en tres clases detiempo; consulte la Figura 34.
IEC09000737 V1 ES
Figura 34: ACT: Posibles tiempos de ciclo de MainApplication
En un mismo punto de tiempo, los tiempos de ciclo más rápidos seejecutan primero.
Un bloque funcional colocado a continuación de otro bloquefuncional en el flujo de ejecución debe tener un tiempo de ciclo y/o unorden de ejecución iguales o superiores. Consulte la Figura 35.
IEC09000615 V2 ES
Figura 35: Tiempo de ciclo y orden de ejecución
Cada tipo de bloque funcional puede ser definido como miembro de uno o variostiempos de ciclo. Cada instancia del bloque funcional puede definirse sólo para unúnico tiempo de ciclo.
1MRK 511 308-UES - Sección 5Ingeniería de protección y control
Serie 670 2.0 IEC 69Manual de ingeniería
IEC08000271 V1 ES
Figura 36: ACT: Concepto de secuencia de orden de ejecución
En el ejemplo de MainApplication conceptual de la Figura 36, el orden de ejecucióndel bloque funcional principal del grupo de orden de ejecución 2 define los órdenes deejecución necesarios en los grupos 1 y 3. La lógica precedente realizada con losbloques funcionales del grupo 1 debe tener un orden de ejecución más bajo que los delgrupo 2. Los bloques funcionales siguientes del grupo 3 deben tener un orden deejecución más alto que el bloque funcional principal del grupo 2.
5.1.5 Parámetros de configuración
5.1.6 Conexiones y variables
Una conexión es el enlace o "hilo" entre las salidas y entradas de los bloquesfuncionales.
Reglas y métodos para realizar conexiones:
• Trace una línea entre dos señales.• Enlace las dos señales mediante variables.
Es posible buscar y reemplazar los nombres de variables en ACT.
Validación de la conexiónUna conexión sólo es útil y posible entre dos señales del mismo tipo de datos; consultela Figura 37.
Sección 5 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de protección y control
70 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
IEC08000304-2-en.vsdIEC08000304 V2 ES
Figura 37: ACT: Mensaje de advertencia por discrepancia entre señales en unaconexión
5.1.7 Canales de hardware
Los canales de hardware sólo pueden conectarse a una entrada o salida del bloquefuncional. Las conexiones de hardware pueden establecerse en ACT o SMT. Cuandoun canal de hardware está conectado, se muestra un símbolo gráfico en ACT; consultela Figura 38. La conexión también se representa en SMT mediante un aspa. Loscanales de hardware siempre están visibles en SMT.
Los canales de hardware admitidos son:
• Canales binarios de entrada• Canales binarios de salida• Canales analógicos de entrada
Un canal de entrada de hardware puede utilizarse tantas veces como se necesite. Loscanales de salida binaria de hardware se toman de la lista de canales disponiblescuando se solicita un nuevo canal. De este modo se evita el uso duplicado de un mismocanal binario de salida. Para ver un ejemplo, consulte la Figura 38.
1MRK 511 308-UES - Sección 5Ingeniería de protección y control
Serie 670 2.0 IEC 71Manual de ingeniería
IEC09000723-2-en.vsd
IEC09000723 V2 ES
Figura 38: ACT: Canales de señal de HW
5.1.8 Validación
La validación verifica la configuración de aplicación para detectar erroresrelacionados con las reglas y restricciones definidas para la realización de unaMainApplication en tres niveles.
• Durante la creación de la lógica mientras se establece una conexión o se coloca unbloque funcional.
• A demanda iniciando la validación.• Al escribir la configuración de aplicación en el IED.
Validación al crear la configuración de aplicaciónLa validación se realiza al crear la configuración de aplicación, por ejemplo:
• No es posible la conexión entre dos señales de entrada o dos señales de salida.• No es posible la conexión entre dos tipos de datos diferentes, por ejemplo una
salida binaria a una entrada analógica.
Validación a demandaPara comprobar la validez de una configuración de aplicación, haga clic en el icono'Validate Configuration' (Validar configuración) de la barra de herramientas. ACTcomprobará la corrección formal de la configuración de aplicación. Los problemasdetectados se clasifican de la siguiente manera:
• Advertencias, identificadas por un icono de advertencia amarillo
Sección 5 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de protección y control
72 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
• Ejemplo: Una variable conectada a una señal de salida que no estáconectada.
• Ejemplo: Si el usuario conecta una salida con una función con orden deejecución superior a entradas con una función de orden de ejecucióninferior.
• Errores, identificados por un círculo rojo con un aspa• Ejemplo: Una señal de entrada obligatoria que no está conectada.
Las advertencias no impiden la escritura en el IED. Los errores deben ser corregidosantes de escribir la configuración de aplicación en el IED. La configuración deaplicación puede ser guardada y ACT puede cerrarse con errores abiertos, pero no esposible escribir en el IED; consulte la Figura 39.
Estos problemas se enumeran en la Output View (Vista de salida) en la pestañaApplication Configuration (Configuración de aplicación). Un doble clic en la fila delerror o la advertencia le llevará hasta la MainApplication>Página>Área en la que sehan identificado los problemas.
IEC09000614-3-en.vsd
IEC09000614 V3 ES
Figura 39: ACT: Validación a demanda
Validación al escribir en el IEDAl escribir la configuración de aplicación en el IED se realiza una validaciónautomática. La validación es la misma que la validación iniciada manualmente.Cualquier error cancela la escritura.
5.2 Creación de configuraciones y ajuste de parámetrosen PST
Los parámetros de configuración y ajustes pueden cambiarse desde la LHMI o desdePST en PCM600.
1MRK 511 308-UES - Sección 5Ingeniería de protección y control
Serie 670 2.0 IEC 73Manual de ingeniería
Recuerde que algunos parámetros sólo son visibles en PST y algunossólo son visibles en la LHMI.
Una escritura común desde PCM600 al IED, con parámetroscambiados en PST, sobrescribirá cualquier cambio de parámetrosrealizado localmente en la LHMI.
Para la exportación de parámetros desde PST, se admiten los formatosXRIO y CSV.
Todas las variables enumeradas y mostradas en la lista de parámetros puedenclasificarse en dos grupos:
• Parámetro de configuración o• Parámetro de ajuste
Parámetro de configuraciónUn parámetro de configuración específica un modo de operación de una función deaplicación o del IED. Se trata de configuraciones básicas, que normalmente sólo seconfiguran una vez y no se modifican posteriormente. El IED se configura en elmomento del inicio de acuerdo con los valores de los parámetros de configuraciónindicados.
Parámetro de ajusteUn parámetro de ajuste (o simplemente "ajuste") es un parámetro que puedecambiarse en el IED en tiempo de ejecución.
Grupo de ajustesCasi todos los ajustes utilizados por el IED para las funciones de aplicación deprotección están organizados en un grupo de ajustes. Es posible configurar hasta seisgrupos de ajustes con distintos valores. El IED admite la selección de un grupo deajustes en tiempo de ejecución.
Organización de parámetros del IEDLa organización de los parámetros en una estructura de árbol puede verse en laestructura de la planta expandiendo el árbol de ajustes. Para cada función, losparámetros están organizados en grupos de ajustes básicos y avanzados. Los ajustesavanzados se utilizan para la optimización de aplicaciones.
Durante una escritura común, tanto los ajustes básicos como losavanzados se escriben en el IED.
Sección 5 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de protección y control
74 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
5.3 Conexión de señales en SMT
SMT se utiliza para realizar referencias cruzadas; consulte la Figura 40:
• entre señales de E/S físicas y bloques funcionales.• para la ingeniería de GOOSE.
=IEC09000709=1=es=Original.vsd
BIM
TRM
FBs
Entrada binaria
Salida binaria
Entrada analógica
Interfaces de E/S de hardware
(dirección X)
FBs de matriz de señales
(dirección Y)
Entradas GOOSE
Goose_BinIntl_AP
Bloques de entradas GOOSE
IEC 61850
SMAI
FBs
LEDs de HMI
IOM BI
LEDs
BOM
IOM BO
IEC09000709 V1 ES
Figura 40: SMT: Principios de funcionamiento
Un mismo canal de entrada binaria puede conectarse a una o varias entradas de bloquefuncional; consulte la Figura 41. Si un canal de entrada binaria está conectado a variosbloques funcionales diferentes en ACT, la conexión aparecerá como Glue Logic enSMT.
1MRK 511 308-UES - Sección 5Ingeniería de protección y control
Serie 670 2.0 IEC 75Manual de ingeniería
Un canal de salida binaria sólo puede activarse desde una salida de bloque funcional.Si se debe activar desde más de una salida de bloque funcional, debe utilizarse GlueLogic. Glue Logic supone la inserción de una puerta lógica (bloques OR y AND) entrelos bloques funcionales y el canal de salida binaria. Es algo cuya ingeniería puederealizarse en SMT.
Las conexiones realizadas en SMT se muestran automáticamente enACT. Las conexiones realizadas en ACT se muestranautomáticamente en SMT.
Es posible agrupar y contraer los canales de hardware en SMT paraobtener una mejor visión de conjunto.
IEC09000721-1-en.vsdIEC09000721 V1 ES
Figura 41: Conexión SMT entre los canales de entrada binaria y las señales deentrada binaria
En función de las capacidades del IED, SMT cuenta con una hoja separada para cadacombinación posible.
Las hojas posibles son:
• Binary Inputs (Entradas binarias)• Binary Outputs (Salidas binarias)• Analog Inputs (Entradas analógicas)• Funciones• Recepción GOOSE
Sección 5 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de protección y control
76 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Sección 6 Ingeniería de la HMI local
6.1 Ingeniería de los LED y la tecla de función
6.1.1 Proceso de ingeniería del la HMI local
Figura 42 muestra los diferentes pasos del proceso de ingeniería del HMI local (de laLHMI) y su orden relativo.
=IEC09000622=1=es=Original.vsd
HMI local
ACT / SMTSeleccionar y configurar bloques funcionales HMI
PSTDefinir claves y LEDs de
funciones
FIN
GUARDAR
GUARDAR
GDE / ACT Crear el diagrama unifilar
GUARDAR
IEC09000622 V1 ES
Figura 42: LHMI: Diagrama de flujo del proceso de ingeniería
• Application Configuration Tool con posible asistencia de Signal Matrix Tool• Para usar las teclas de función y los LED de la LHMI es necesario insertar
los bloques funcionales especiales correspondientes a estos grupos deelementos de operación.
• Los bloques funcionales de los LED están organizados como un solobloque funcional por LED, pero están indexados a la identificación del
1MRK 511 308-UES - Sección 6Ingeniería de la HMI local
Serie 670 2.0 IEC 77Manual de ingeniería
grupo, por ejemplo GRP1_LED3 (LED de indicación 3 del grupo virtual deLED 1).
• Los bloques funcionales para LHMI están visibles de formapredeterminada en Parameter Setting Tool.
• Utilice Application Configuration Tool para conectar las señales de entradabinaria de las funciones de aplicación a los bloques funcionales de LED.
• Parameter Setting Tool• El modo de operación de las teclas de función y de los LED se define en
Parameter Setting Tool.• Etiquetas de texto presentadas en la LCD para las teclas y LED de la
LHMI.• Graphical Display Editor (Editor de pantalla gráfica) con asistencia de
Application Configuration Tool, por ejemplo• para realizar el diagrama unifilar de la parte primaria del proceso.• para realizar los enlaces dinámicos para el aparato.• para realizar los enlaces dinámicos para las mediciones.
Bloques funcionales de Application Configuration Tool y la HMI local
Consulte el manual técnico para más información acerca de losbloques funcionales.
La LHMI ofrece un conjunto de bloques funcionales especiales para que se utilicen enApplication Configuration Tool. Se trata de:
• LHMICTRL• FNKEYMD1 a FNKEYMD5• LEDGEN• GRP1_LED1 a GRP1_LED15• GRP2_LED1 a GRP2_LED15• GRP3_LED1 a GRP3_LED15
Los bloques funcionales de los LED están organizados en bloques funcionales porLED. Pueden colocarse cerca de la lógica cuya información por LED se construye enApplication Configuration Tool.
Figura 43 describe la LHMI básica y los grupos de elementos de operación. Estos sonlos 15 LED y sus elementos de texto correspondientes en la LCD [A]. Se manejanmediante las teclas [a] y [b].
El otro grupo lo constituyen las cinco teclas de función con sus IED y los elementosde texto correspondientes de la LCD [B].
Sección 6 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de la HMI local
78 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
IEC13000289-1-en.vsd
Basic key area
LCD
a b
AB
GUID-A374CBAE-CFB8-47CE-A2AD-514F8B6F20CA V1 ES
Figura 43: HMI local: Colocación de elementos de operación de la HMI local
Bloque funcional LEDGEN
• Gestiona una señal de confirmación externa como fuente de confirmación de losLED.
• Genera un impulso adicional para fines generales siempre que los LED sonconfirmados por el operador.
• Genera un impulso cada vez que se produce una nueva señal de LED. Puedeusarse para activar una señal acústica.
• Gestiona el temporizador tReset y tMax para el modo de operación de LED'LatchedReset-S'.
Bloques funcionales de GRP1_LED1 a GRP3_LED15
1MRK 511 308-UES - Sección 6Ingeniería de la HMI local
Serie 670 2.0 IEC 79Manual de ingeniería
• Los 15 LED del lado derecho de la LCD pueden indicar en total 45 alarmas,advertencias u otras señales al operador. Están organizados en tres gruposnumerados del 1 al 3.
• Cada grupo de señales pertenece a un bloque funcional.• Cada LED se ilumina en uno de tres colores: ROJO, AMARILLO o VERDE.• La organización del parpadeo, la confirmación y la selección de grupos se realiza
directamente entre los bloques funcionales y las teclas básicas de la LHMI, latecla 'Multifunction' [a] para cambiar entre los tres grupos o la tecla 'Clear' [b]para confirmar o restablecer los LED.
• Sólo se requiere la programación de las señales para los LED.• El modo de operación de los LED se define en Parameter Setting Tool.
Bloques funcionales FNKEYMD1 a 5
• Cada tecla de función cuenta con su propio bloque funcional FNKEYMD.• Las 5 teclas de función del lado izquierdo de la LCD [B] pueden usarse para las
necesidades del proceso.• El bloque funcional gestiona la señal para el LED incluido en la tecla como
señales de entrada.• La señal de LED de la tecla es independiente de la función de tecla y debe
programarse de acuerdo con las necesidades del proceso.• Cuando se pulsa la tecla, el bloque funcional gestiona el comando del operador
como una señal de salida.• Las funciones se activan cuando se pulsa una tecla por primera vez. Los
elementos de texto correspondientes para las cinco teclas aparecen en el ladoizquierdo de la LCD. No se realiza la ejecución de la función. Por tanto, la primerapulsación se utiliza para activar únicamente la presentación.
• La siguiente pulsación se gestiona como una función de activación y se activa laseñal de salida del bloque funcional.
• El modo de operación de la tecla de función se define en Parameter Setting Tool(pulsar, conmutar).
Parameter Setting Tool y configuración de bloques funcionalesEl modo de operación de las teclas de función y de los LED debe definirse para cadatecla y LED en Parameter Setting Tool.
La tecla de función puede operar como:
• Señal pulsada• Cada pulsación fuerza un pulso de una duración configurada.• El tiempo de pulso puede ajustarse en Parameter Setting Tool.• El tiempo de pulso predeterminado es de 200 ms.
• Señal de conmutación• Cada pulsación cambia el estado de la señal: OFF-ON-OFF-ON-OFF...• La posición predeterminada tras el encendido o la reposición es OFF.
• Método de acceso directo del menú
Sección 6 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de la HMI local
80 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
• Al pulsar una tecla configurada para ese fin, el panel de teclas de función seoculta y la LHMI se abre directamente en el menú configurado.
IEC09000656 V1 ES
Figura 44: LHMI: Modo de funcionamiento de las teclas de función
Los LED tienen varios modos de funcionamiento diferentes; consulte la Figura 45:
• Definiciones generales• Cada LED puede iluminarse en uno de tres colores: ROJO, AMARILLO,
VERDE.• Sólo se ilumina un color cada vez.• Las prioridades de iluminación y el color están vinculados.
• Prio 1 = ROJO• Prio 2 = AMARILLO• Prio 3 = VERDE• Cundo el ROJO y el AMARILLO están encendidos a la vez, el LED
se ilumina en ROJO.• La confirmación de las señales de LED por parte del operador se realiza
para las tres señales (ROJO, AMARILLO, VERDE) del LED.• La reposición de los LED actúa también sobre las tres señales de los LED.
• Follow-S• La iluminación del LED sigue el estado de la señal. El LED permanece
encendido (S).• Follow-F
• La iluminación del LED sigue el estado de la señal. El LED parpadea (F).• LatchedAck-F-S
• El LED bloquea el cambio de señal OFF-ON y parpadea (F) hasta que seconfirma.
• Si la señal sigue en ON en el momento de la confirmación de la señal, elLED cambia al modo permanente (S).
• Si la señal ya ha cambiado a OFF antes del momento en que se confirma, elLED cambia a OFF.
• LatchedAck-S-F
1MRK 511 308-UES - Sección 6Ingeniería de la HMI local
Serie 670 2.0 IEC 81Manual de ingeniería
• Igual a LatchedAck-F-S, pero el LED comienza con el estado permanentey parpadea tras la confirmación.
• LatchedColl-S• El LED se ilumina en todos los casos sólo en el modo permanente.• El LED bloquea un cambio de señal OFF-ON hasta ser confirmado por el
operador.• El LED permanece en el modo permanente al restablecerlo y la señal se
mantiene en el estado ON.• El LED cambia a OFF sólo una vez que la señal ha cambiado al estado OFF
Y ADEMÁS es restablecido por el operador con una operación 'Clear'.• LatchedReset-S
• Este modo se utiliza con todos los LED utilizados para indicar unaperturbación. Los LED permanecerán en el último estado una veztranscurrido el tiempo de operación de la perturbación, hasta que sonrestablecidos tras un tiempo definido.
• Los temporizadores se definen en Parameter Setting Tool, en el bloquefuncional LEDGEN.
IEC09000657 V1 ES
Figura 45: LHMI: Modo de funcionamiento de LED
6.1.2 Modos de funcionamiento de los LED
El parámetro SequenceType permite que cada LED funcione en uno de los seis modosdiferentes.
• Follow-S• Follow-F• LatchedAck-F-S• LatchedAck-S-F• LatchedColl-S• LatchedReset-S
Sección 6 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de la HMI local
82 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Modo de funcionamiento de LED Follow-S
Iluminación Continua Parpadeo
LED
Se
ñal
es
IEC08000395.vsd
IEC08000395 V1 ES
Figura 46: LHMI: Modo de funcionamiento de LED Follow-S
En el modo Follow-S, el LED adopta un estado fijo. Se muestra encendido con unaseñal binaria On y se apaga con una señal binaria Off. Consulte la Figura 46 paraobtener más detalles.
Modo de funcionamiento de LED Follow-F
Iluminación Continua Parpadeo
Se
ñale
sL
ED
IEC08000396-1-es.vsd
IEC08000396 V1 ES
Figura 47: LHMI: Modo de funcionamiento de LED Follow-F
En el modo Follow-F, el LED comienza a parpadear cuando recibe una señal binariaOn fija. El resto del tiempo se mantiene apagado. Consulte la Figura 47. Este modopuede utilizarse para indicar que un cambiador de tomas o una bobina Petersen se estámoviendo.
1MRK 511 308-UES - Sección 6Ingeniería de la HMI local
Serie 670 2.0 IEC 83Manual de ingeniería
Modo de funcionamiento de LED LatchedAck-F-S
Iluminación Continua Parpadeo
Se
ñale
sL
ED
IEC08000397-1-es.vsd
IEC08000397 V1 ES
Figura 48: LHMI: Modo de funcionamiento de LED LatchedAck-F-S / Base
El LatchedAck-F-S se utiliza para alarmas y avisos no confirmados. En una señalbinaria On (fija o pulso), el LED comienza a parpadear. Si se confirma si la señal siguesiendo On, el LED se queda encendido fijo. Si en este punto la señal es Off, el LED seapaga (para este color). Consulte la Figura 48 para obtener más detalles.
Iluminación Continua Parpadeo
Se
ñale
sL
ED
IEC08000398-1-es.vsd
IEC08000398 V1 ES
Figura 49: Modo de funcionamiento de LED de LHMI LatchedAck-F-S Ack Prio /1
Cada LED tiene una entrada binaria para cada uno de los colores: rojo, amarillo yverde, representando a prioridad alta, media y baja, respectivamente. Cada prioridadtambién se aplica a la presentación del estado (confirmado o sin confirmar) de cadacolor. Excluyendo las señales Off, la presentación de un estado de mayor prioridadsiempre anula la presentación de cualquier estado de menor prioridad.
Consulte la Figura 49 y la Figura 50 para más información acerca de estos dosprincipios.
Sección 6 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de la HMI local
84 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Iluminación Continua Parpadeo
Señ
ales
LED
IEC08000398-1-es.vsd
IEC08000399 V1 ES
Figura 50: Modo de funcionamiento de LED de LHMI LatchedAck-F-S Prio / 2
Modo de funcionamiento de LED LatchedAck-S-FEl modo LatchedAck-S-F opera de forma similar al modo LatchedAck-F-S. Noobstante, al recibir una señal On, el LED queda encendido permanentemente. Alconfirmarla y cuando la señal se mantenga en On, el LED comenzará a parpadear.
Modo de funcionamiento de LED LatchedColl-S
Iluminación Continua Parpadeo
LED Reset
Señ
ales
LE
D
IEC08000402-1-es.vsd
IEC08000402 V1 ES
Figura 51: LHMI: Modo de funcionamiento de LED LatchedColl-S
Un LED que opere en modo LatchedColl-S pasa a posición fija al recibir una señalbinaria On. El LED seguirá encendido incluso si la señal cambia inmediatamente a Off(pulso). Al confirmarlo, el LED se apaga, a menos que la señal adjunta siga en On.Consulte la Figura 51 para obtener más detalles.
1MRK 511 308-UES - Sección 6Ingeniería de la HMI local
Serie 670 2.0 IEC 85Manual de ingeniería
Modo de funcionamiento de LED LatchedReset-S
Iluminación Continua ParpadeoIEC08000400-1-es.vsd
IEC08000400 V1 ES
Figura 52: LHMI: Modo de funcionamiento de LED LatchedReset-S
El modo LatchedReset-S está diseñado para la supervisión de perturbaciones multi-señal. Por ello, el bloque de función indicadora LED General (LEDGEN) tiene dosparámetros: tRestart y tMax. Ambos son temporizadores utilizados para determinar lafinalización de una ventana de perturbación .
Una ventana de perturbación comienza cuando un LED recibe una señal binaria On.El LED pasará a estar encendido permanentemente. En el momento en el que todas lasseñales relacionadas con los LED en este modo en particular, sean Off, se disparará eltemporizador. Este temporizador es común para todos los LED y cuando hayatranscurrido el tiempo indicado, finalizará la ventana de perturbación.
El segundo temporizador, tMax, se activará siempre que un LED esté encendido. Si nohay actividades hasta que se dispare tMax, se disparará tRestart. Esto supone que laventana de perturbación eventualmente finalice aunque una señal permanezca en Ondurante un tiempo largo. Consulte la Figura 52.
Sección 6 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de la HMI local
86 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Iluminación Continua ParpadeoIEC08000401-1-es.vsd
IEC08000401 V1 ES
Figura 53: Modo de funcionamiento de LED de LHMI LatchedReset-S / 2
6.2 Ingeniería de diagrama unifilar
Los ángulos de fase se muestran en radianes en la vista del diagramaunifilar, pero en grados en otras vistas de la LHMI.
6.2.1 Descripción de concepto para presentar y generardiagramas en el editor de pantalla gráfica
Información de concepto adicional para utilizar GDE, consulte la Figura 54:
• Distintas pantallas de GDE• Diseños de trama de pantalla de la HMI• Dibujo de líneas (mediante un enlace)
1MRK 511 308-UES - Sección 6Ingeniería de la HMI local
Serie 670 2.0 IEC 87Manual de ingeniería
IEC08000123-2-en.vsd
1
2
3
IEC08000123 V2 ES
Figura 54: GDE: Imagen de pantalla con GDE activo
1 Ventana de la biblioteca de símbolos
2 Páginas de pantalla HMI
3 Ventana de pantalla HMI de IED
Procedimiento
1. Inicie GDE para abrir una presentación de la herramienta.2. GDE cuenta con una ventana fija de biblioteca de símbolos en el lado izquierdo
de la pantalla.3. La presentación está vacía cuando no existe ninguna página para el IED.
Ventana de visualización y orden de secuencia
Es importante crear un enlace correcto entre la página de pantalla dela HMI y la bahía correspondiente presentado como un diagramaunifilar en esta página de la HMI.
Reglas para el manejo de las páginas de la HMI:
Sección 6 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de la HMI local
88 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
• Es posible crear varios diagramas unifilares para una misma bahía.• El IED admite una sola bahía.• El orden de secuencia de las páginas de la HMI en el Editor de pantalla gráfica va
de izquierda a derecha.• Las mediciones y el diagrama unifilar pueden mostrarse en la página en cualquier
orden y posición posible.• Todos los objetos de símbolo, por ejemplo aparatos, textos y mediciones, de la
página de la HMI deben enlazarse al bloque funcional correcto de laconfiguración de aplicación para poder presentar los valores de procesocorrectos.
Biblioteca de símbolosLa ventana de biblioteca de símbolos contiene ciertos paneles que contienen símbolosesquemáticos o elementos para crear un diagrama unifilar, mediciones y textos en unapágina. Haga clic en la barra de nombre del elemento seleccionado para abrir el panel.
La biblioteca muestra los símbolos con la norma ANSI o la norma IEC. La norma seselecciona mediante el cuadro de lista desplegable situado en la parte superior de laventana de visualización.
Al cambiar de una norma de biblioteca a otra, GDE cierra las ventanas de biblioteca,cambia los símbolos a los de la nueva norma seleccionada y reproduce el diagramaunifilar en la ventana de visualización.
Seleccione los distintos paneles y sus símbolos para familiarizarse con los símbolosdisponibles.
Las mediciones se presentan en un formato que se explica a sí mismo al seleccionarlo.Seleccione el formato y colóquelo en el área de dibujo. Utilice las propiedades delobjeto para hacer adaptaciones.
Símbolos especiales para texto dinámicoEn el siguiente panel, la biblioteca de símbolos contiene un conjunto de símbolosespeciales para presentar texto que depende del estado de las variables. Un conjuntode tres símbolos es válido para una información de un solo bit o para una lista de hasta32 entradas diferentes. Los bloques funcionales correspondientes en la herramientaACT son del tipo xxxGGIO.
• Dynamic Text (Texto dinámico) o Indication (Indicación) son botones que seutilizan cuando es necesario monitorizar una posición en el diagrama unifilar;Figura 55
• Select Button (Botón de selección) se utiliza cuando se requiere la manipulaciónde las funciones desde un diagrama unifilar.
1MRK 511 308-UES - Sección 6Ingeniería de la HMI local
Serie 670 2.0 IEC 89Manual de ingeniería
IEC08000127 V1 ES
Figura 55: GDE: Símbolos de texto dinámico
La norma (IEC o ANSI) para los símbolos y la selección del tamaño del texto para loselementos de texto puede cambiarse usando los dos cuadros de selección en la partesuperior de la ventana de la página.
Selección del diseño de cuadrícula de pantalla y de la fuente del textode la HMILa cuadrícula de la página cambia la presentación de símbolos a la presentación detexto al seleccionar un objeto de texto y viceversa.
El texto puede mostrarse con dos tamaños de letra diferentes:
• Caracteres UniCode (6 x 12 píxeles)• Caracteres UniCode (13 x 14 píxeles)
El tamaño total del área blanca presentada (página) representa la parte visible de lapantalla de la HMI local sin encabezamiento ni línea de pie de página.
La pantalla visible para un diagrama unifilar se organiza en una cuadrícula de 13 x 8(columnas x filas). Cada símbolo presentado por 24 x 24 píxeles incluido por elmétodo arrastrar y colocar debe colocarse en un recuadro de la cuadrícula. El nombredel objeto de aparato puede colocarse en las cuatro direcciones alrededor del símbolo.El nombre forma parte del objeto de aparato.
Manejo del textoLa cuadrícula se activa al seleccionar el texto en una cuadrícula de 45 x 15 (columnasx filas). Cada recuadro de la cuadrícula ofrece espacio para un carácter. Los elementosde texto deben posicionarse en la posición de la cuadrícula. El nombre de señal puedecambiarse haciendo doble clic o en la ventana de propiedades. La unidad y el escaladode la señal sólo pueden cambiarse a través de la ventana de propiedades.
Sección 6 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de la HMI local
90 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Seleccione y conmute Show Texts using the IED Fonts (Mostrar textos con fuentes deIED) para obtener una visión del aspecto que tendrá posteriormente en la pantalla realde la HMI.
Realización de enlaces para dibujar líneasEl grosor de la línea debe corresponderse con el grosor de línea utilizado para lossímbolos. El tamaño estándar es 2. Seleccione el grosor de la línea en un cuadro deselección situado en el área superior, por encima de la página. Las líneas que no estánconectadas a ningún símbolo pueden realizarse con cualquier grosor de línea en elintervalo 1-5. Sin embargo, debe tratarse de puntos de conexión simples para sudibujo.
Para conocer el procedimiento para el dibujo de líneas al colocar los símbolos deaparatos, consulte la Figura 56.
1. Para colocar los símbolos de aparatos o transformadores, arrastre y coloque en unrecuadro de la cuadrícula.
2. Para colocar los símbolos de las conexiones, arrastre y coloque en un recuadro dela cuadrícula.
3. Haga clic en el icono Link (Enlace) para activar al dibujo directo de líneas.4. Centre el puntero del ratón sobre el centro de un punto de conexión, visible en dos
círculos en los extremos de una línea, para dibujar una línea.5. Haga clic para empezar y mueva el puntero del ratón hasta el punto de conexión
de destino. Centre de nuevo el puntero del ratón y haga clic para colocar la línea.6. Trace todos los elementos de línea necesarios.7. Haga clic en Select (Seleccionar) en la barra de menús para finalizar el dibujo de
la línea.
=IEC05000598=2=es=Original.vsd
IEC05000598 V2 ES
Figura 56: GDE: Trazar una línea
6.2.2 Símbolos de diagrama unifilar admitidos
1MRK 511 308-UES - Sección 6Ingeniería de la HMI local
Serie 670 2.0 IEC 91Manual de ingeniería
Tabla 7: Símbolos admitidos
Categoría Nombre de símbolo IEC Definicionesde símbolos
IEC
Definicionesde símbolosANSI Y32.2/
IEEE 315
Tipo de bloquefuncional
Conexiones Unión
Conexiones Unión de barra
Conexiones Extremo de línea
Conexiones Tierra
Conexiones Punto estrella
Transformadores demedición
Transformador de corriente
Transformadores demedición
Transformador de tensión de 2devanados
La tabla continúa en la página siguiente
Sección 6 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de la HMI local
92 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Categoría Nombre de símbolo IEC Definicionesde símbolos
IEC
Definicionesde símbolosANSI Y32.2/
IEEE 315
Tipo de bloquefuncional
Mediciones Mensurando CMMXU
SMBRREC
TRPTTR
VMMXU
CMSQI
VMSQI
VNMMXU
TCMYLTC
PCFCNT
SSCBR
SSIML
SSIMG
L4UFCNT
HZPDIF
GENPDIF
T2WPDIF
T3WPDIF
MVGAPC
SESRSYN
LCPTTR
LFPTTR
LMBRFLO
OEXPVPH
L4UFCNT
SXSWI
CVMMXN
TEIGAPC
SXCBR
CBPGAPC
VDCPTOV
ETPMMTR
GRPTTR
La tabla continúa en la página siguiente
1MRK 511 308-UES - Sección 6Ingeniería de la HMI local
Serie 670 2.0 IEC 93Manual de ingeniería
Categoría Nombre de símbolo IEC Definicionesde símbolos
IEC
Definicionesde símbolosANSI Y32.2/
IEEE 315
Tipo de bloquefuncional
GSPTTR
LT6CPDIF
L6CPDIF
LT3CPDIF
L3CPDIF
TCLYLTC
BZNSPDIF
BZNTPDIF
Otros Condensador
Otros Descargadores de sobretensiones
Otros Inductancia
Otros Motor
Otros Generador
Otros Bobina
Otros Fusible
Otros Resistencia
Otros Devanado de campo
Otros Rectificador
Otros Transformador de conexión a tierra
Transformadores depotencia
Transformador de 2 devanados
Transformadores depotencia
Transformador de 3 devanados
Transformadores depotencia
Autotransformador
La tabla continúa en la página siguiente
Sección 6 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de la HMI local
94 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Categoría Nombre de símbolo IEC Definicionesde símbolos
IEC
Definicionesde símbolosANSI Y32.2/
IEEE 315
Tipo de bloquefuncional
Aparamentade conexión
Aislador, 00 = posición intermedia SCSWI,VSGAPC
Aislador, 01 = Abierto
Aislador, 10 = Cerrado
Aislador, 11 = No definido
Aparamentade conexión
Aislador, sólo indicación, 00 =Posición intermedia
SCSWI,DPGAPC,SXSWI,VSGAPC
Aislador, sólo indicación, 01 =Abierto
Aislador, sólo indicación, 10 =Cerrado
Aislador, sólo indicación, 11 = Nodefinido
Aparamentade conexión
Aislador, accionado por motor, 00 =Posición intermedia
SCSWI,VSGAPC
Aislador, accionado por motor, 01 =Abierto
Aislador, accionado por motor, 10 =Cerrado
Aislador, accionado por motor, 11 =No definido
Aparamentade conexión
Interruptor, 00 = Posición intermedia SCSWI,VSGAPC
Interruptor, 01 = Abierto
Interruptor, 10 = Cerrado
Interruptor, 11 = No definido
Aparamentade conexión
Interruptor, sólo indicación, 00 =Posición intermedia
SCSWI,DPGAPC,SXCBR,VSGAPC
Interruptor, sólo indicación, 01 =Abierto
Interruptor, sólo indicación, 10 =Cerrado
Interruptor, sólo indicación, 11 = Nodefinido
La tabla continúa en la página siguiente
1MRK 511 308-UES - Sección 6Ingeniería de la HMI local
Serie 670 2.0 IEC 95Manual de ingeniería
Categoría Nombre de símbolo IEC Definicionesde símbolos
IEC
Definicionesde símbolosANSI Y32.2/
IEEE 315
Tipo de bloquefuncional
Aparamentade conexión
Interruptor extraible, 00 = Posiciónintermedia
SXSWI,SXCBR
Interruptor extraible, 01 = Abierto
Interruptor extraible, 10 = Cerrado
Interruptor extraible, 11 = Nodefinido
Aparamentade conexión
Aislador 2, 00 = Posición intermedia SCSWI,VSGAPC
Aislador 2, 01 = Abierto
Aislador 2, 10 = Cerrado
Aislador 2, 11 = No definido
Aparamentade conexión
Aislador 2, sólo indicación, 00 =Posición intermedia
SCSWI,DPGAPC,SXSWI,VSGAPC
Aislador 2, sólo indicación, 01 =Abierto
Aislador 2, sólo indicación, 10 =Cerrado
Aislador 2, sólo indicación, 11 = Nodefinido
Aparamentade conexión
Interruptor 2, 00 = Posiciónintermedia
SCSWI,VSGAPC
Interruptor 2, 01 = Abierto
Interruptor 2, 10 = Cerrado
Interruptor 2, 11 = No definido
Aparamentade conexión
Interruptor 2, sólo indicación, 00 =Posición intermedia
SCSWI,DPGAPC,SXCBR,VSGAPC
Interruptor 2, sólo indicación, 01 =Abierto
Interruptor 2, sólo indicación, 10 =Cerrado
Interruptor 2, sólo indicación, 11 =No definido
La tabla continúa en la página siguiente
Sección 6 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de la HMI local
96 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Categoría Nombre de símbolo IEC Definicionesde símbolos
IEC
Definicionesde símbolosANSI Y32.2/
IEEE 315
Tipo de bloquefuncional
Aparamentade conexión
Interruptor seccionador, 00 =Posición intermedia
SCSWI,VSGAPC
Interruptor seccionador, 01 =Abierto
Interruptor seccionador, 10 =Cerrado
Interruptor, 11 = No definido
Aparamentade conexión
Interruptor seccionador, soloindicación, 00 = Posición intermedia
SCSWI,SXCBR,VSGAPC
Interruptor seccionador, soloindicación, 01 = Abierto
Interruptor seccionador, soloindicación, 10 = Cerrado
Interruptor seccionador, soloindicación, 11 = No definido
Textos Texto estático
Textos Texto dinámico VSGAPC
Textos Botón de selección, 00 = Posiciónintermedia
VSGAPC
Botón de selección, 01 = Abierto
Botón de selección, 10 = Cerrado
Botón de selección, 11 = No definido
Textos Botón de indicación, 00 = Posiciónintermedia
VSGAPC
Botón de indicación, 01 = Abierto
Botón de indicación, 10 = Cerrado
Botón de indicación, 11 = Nodefinido
Textos Texto dinámico (32 entradas) SLGAPC
La tabla continúa en la página siguiente
1MRK 511 308-UES - Sección 6Ingeniería de la HMI local
Serie 670 2.0 IEC 97Manual de ingeniería
Categoría Nombre de símbolo IEC Definicionesde símbolos
IEC
Definicionesde símbolosANSI Y32.2/
IEEE 315
Tipo de bloquefuncional
Textos Botón de selección (32 entradas),00 = Posición intermedia
SLGAPC
Botón de selección (32 entradas),01 = Abierto
Botón de selección (32 entradas),10 = Cerrado
Botón de selección (32 entradas),11 = No definido
Textos Botón de indicación (32 entradas),00 = Posición intermedia
SLGAPC
Botón de indicación (32 entradas),01 = Abierto
Botón de indicación (32 entradas),10 = Cerrado
Botón de indicación (32 entradas),11 = No definido
6.2.3 Ingeniería de configuración de bahías
Una página con un diagrama unifilar y mediciones contiene objetos activos contensión. Los valores de los objetos son actualizados por el IED periódicamente(medición) o en caso de un evento. Una vez colocados los símbolos en la páginaHMI, es necesario enlazarlos al bloque funcional correspondiente en la configuraciónde aplicación, que protege o controla el objeto al que representa el símbolo en lapágina de la HMI.
Creación de una página de pantalla de HMI completaProcedimiento:
1. Realice un esquema de cómo presentar el diagrama unifilar.2. Coloque en las cajas de la cuadrícula los símbolos de los aparatos,
transformadores y demás elementos necesarios para el diagrama unifilar.3. Agregue puntos de conexión en caso necesario.4. Enlace los símbolos de los aparatos a los elementos de línea.5. Ajuste los símbolos de texto mientras escribe, hacia norte, este, sur u oeste.
Utilice la ventana de propiedades de objeto para hacerlo.6. Coloque mediciones en caso necesario.7. Edite el nombre, la unidad y el número de decimales de las mediciones.8. Seleccione cada objeto que tenga un enlace dinámico y realice el enlace al objeto
de proceso correspondiente; consulte la Figura 57.9. Active para seleccionar el bloque funcional correcto. Los bloques funcionales del
mismo tipo pueden tener números de instancia diferentes.
Sección 6 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de la HMI local
98 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
10. Valide para comprobar que todos los enlaces estén terminados.11. Guarde la imagen completa.12. Repita los pasos con todas las páginas si se requiere más de una.13. Escriba la configuración de pantalla al IED desde la herramienta GDE.
IEC09000666-2-en.vsd
IEC09000666 V2 ES
Figura 57: GDE: Establecer un enlace de objeto dinámico
Enlazamiento de objetos de procesoPara describir un objeto de proceso dentro de un IED, es necesario establecerlo en laconfiguración de aplicación, configurado cuando se indique con sus parámetros porPST y enlazado para su visualización en la HMI.
Para los pasos descritos se requieren tres herramientas:
• ACT para programar el bloque funcional de aplicación para aparatos y/omediciones.
• PST para adaptar los ajustes y/o parámetro de configuración del bloque funcionalde aplicación.
• GDE para establecer el enlace para actualizar el atributo de dato seleccionado enla HMI del bloque funcional de aplicación.
Para suministrar la información necesaria se utilizan los siguientes bloquesfuncionales de aplicación.
• controlador de seccionadores (del tipo CSWI) para un aparato.• Todos los bloques funcionales configurados con mediciones (del tipo MMXU)
para las mediciones.• VSGAPC para indicaciones de un bit para los símbolos de texto dinámico.• SLGAPC para indicaciones de 32 bits para los símbolos de texto dinámico.
Procedimiento
1MRK 511 308-UES - Sección 6Ingeniería de la HMI local
Serie 670 2.0 IEC 99Manual de ingeniería
1. Haga clic con el botón derecho en el símbolo del aparato y seleccione Select InputSignal (Seleccionar señal de entrada). Se abre una lista de bloques funcionales deaplicación para control de conmutación diseñado; consulte la Figura 58.
2. Seleccione el bloque funcional de aplicación de control de conmutación quecorresponda al aparato seleccionado.
3. Haga clic con el botón derecho en el símbolo de la medición y seleccione SelectInput Signal (Seleccionar señal de entrada). Se abre una lista de bloquesfuncionales de aplicación de medición diseñados.
4. Seleccione el bloque funcional de aplicación de medición que corresponda alsímbolo seleccionado.
IEC08000125 V1 ES
Figura 58: GDE: Selección de señal de entrada
El número de orden de los objetos de proceso en la ventana de selección correspondeal número indicado en el árbol de la herramienta PST y al bloque funcional deaplicación de la herramienta ACT.
Sólo se muestran aquellos aparatos y mediciones que estén configurados en elprograma de configuración de aplicación.
Sección 6 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de la HMI local
100 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
IEC05000611 V1 ES
Figura 59: GDE: Ventanas de propiedades de objetos para inserción de texto
La pantalla de diagrama unifilar puede mostrar distintos valores conayuda de los campos de texto dinámico. Recuerde que estos valores semuestran de forma predeterminada en unidades del SI (por ejemplo, lapotencia activa de muestra en W). Modifique el Scale Factor (Factorde escala) en las propiedades del objeto (consulte la Figura 60) paramostrar los valores en unidades más legibles (por ejemplo MW).Asegúrese de escribir la unidad correcta en el campo Unit Text (Textode unidad).
Dado que la función indica los ángulos en radianes, debe utilizarse unfactor de escala de 180/pi = 57,3 para mostrar el ángulo en grados
IEC10000174 V1 ES
Figura 60: GDE: Ventana de propiedades de objeto para cambio de unidad
1MRK 511 308-UES - Sección 6Ingeniería de la HMI local
Serie 670 2.0 IEC 101Manual de ingeniería
6.3 Eventos e indicaciones
Para que los eventos de IED se registren en la lista de eventos de la LHMI y sedisponga de indicaciones los LED Ready, Start y Trip , es necesario realizar laingeniería de los informes de perturbación.
Encontrará información detallada acerca de las subfunciones deinformes de perturbaciones en el manual técnico.
Sección 6 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de la HMI local
102 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Sección 7 Ingeniería de comunicación IEC 61850
7.1 Interfaz IEC 61850 en el IED y las herramientas
Pata obtener más información acerca de la implementación de lasnormas IEC 61850 en los IED, consulte el manual del protocolo decomunicación IEC 61850.
7.1.1 Vista de funciones para IEC 61850 en PCM600
Los bloques funcionales del IED cuentan con un diseño que responde a las exigenciasy ventajas de la norma IEC 61850. Esto significa que existe una relación estricta entrelos bloques funcionales y los tipos de nodos lógicos. Esta relación es gestionadaautomáticamente por las herramientas de PCM600.
El concepto del IED es tal que se crean automáticamente los datos 61850 para cadafunción instanciada en ACT. Esto significa que el usuario no necesita gestionarninguna información de instancia para las funciones relativas a IEC 61850.
7.1.2 Interfaz IEC 61850 en el IED
Consulte la Figura 61 para ver una vista de principio del nodo lógico IEC 61850 en elIED.
1MRK 511 308-UES - Sección 7Ingeniería de comunicación IEC 61850
Serie 670 2.0 IEC 103Manual de ingeniería
=IEC08000364=1=es=Original.vsd
LNGOOSE
Send
Ges
tor
de c
omun
icac
ione
sP
roto
colo
IE
C 6
1850
Órdenes
Gestor de
eventos
Cola de eventosO
rden
/ IN
/ O
UT
Int
erfa
z pa
rte
AF
GOOSEEnvío
GOOSE Recepción
FBscon
monitori-zación y órdenes
FBssólo con monitori-
zación
Inte
rf.
GO
OS
E
FBAFL
Parte LN
FBAFL
Parte LN
FBAFL
Parte LN
LNGOOSEEnvío
FBsGOOSEReceive
FBsGOOSERecepc.
IEC08000364 V1 ES
Figura 61: IEC 61850: Principio de interfaz de comunicación
El IEC 61850 presenta un concepto para la identificación de todas las señales decomunicación que pertenecen a una función por medio de un nodo lógico comoelemento de sustitución. Toda la información de las señales en la dirección decomando y monitorización que pertenece a una función está disponible dentro delnodo lógico.
Siempre que se insta un bloque funcional en ACT, PCM600 genera automáticamentelos datos del nodo lógico correspondiente. En la Figura 61 esto se muestra en dospartes por cada bloque funcional. La parte superior es el bloque funcional visible enACT y la parte inferior contiene los datos de nodo lógico para el bloque funcional.
7.1.2.1 Intercambio de datos GOOSE
El protocolo IEC 61850 admite un método de intercambio directo de datos entre doso más IED. Este método se describe en la norma IEC 61850–7–2, cláusula 15. Elconcepto se basa en el envío de una multidifusión a través de Ethernet.Quien necesitela información detecta el telegrama por su dirección de origen y lee el telegrama y loprocesa. Los telegramas se envían por multidifusión y no son confirmados por elreceptor.
Sección 7 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de comunicación IEC 61850
104 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
IEC05000830 V1 ES
Figura 62: IEC 61850: Principio de comunicación horizontal
La Figura 62 muestra un ejemplo con tres IED, cada uno de los cuales se comunica contodos los demás.
La necesidad de enviar un mensaje GOOSE se define mediante la configuración delconjunto de datos con la opción de disparo definida y el bloque de control de GOOSE(GoCB). Este proceso de ingeniería se realiza en la herramienta de configuración deestaciones IET600. La tarea supone la configuración de listas con la señal, el valor yla calidad (atributos de datos) que pertenecen al conjunto de datos del mensajeGOOSE.
En el sentido opuesto, la norma sólo define el IED como un destinatario del mensajeGOOSE. La forma en que se manejan las señales de entrada GOOSE debe definirse enla configuración de aplicación de IED. El archivo SCD generado por IET600 (ocualquier otra herramienta de configuración de estaciones) contiene estos conjuntosde datos de GOOSE como datos de entrada. Los datos de entrada deben conectarse aun bloque funcional de recepción de GOOSE (GOOSEBINRCV yGOOSEINTLKRCV) en SMT.
7.1.3 Tipos de archivos de descripción de configuración deestaciones
La norma IEC 61850 define los tipos de archivo SCL de la secuencia de ingeniería.Estos archivos presentan una definición diferente, que se explica en la norma IEC61850–6. Tres de estos tipos de archivos se utilizan en el proceso de ingeniería de unIED.
• ICD = Descripción de capacidad de IED
1MRK 511 308-UES - Sección 7Ingeniería de comunicación IEC 61850
Serie 670 2.0 IEC 105Manual de ingeniería
El nombre de IED de un archivo .icd exportado siempre esTEMPLATE.
• Descripción de capacidades del IED en los nodos lógicos y sus datos. No seincluye ninguna información acerca de la configuración de lacomunicación, por ejemplo.
• Los IED ya están extendidos por los conjuntos de datos predeterminados.Están predefinidos por ABB. Los cambios o los conjuntos de datosadicionales, por ejemplo, deben realizarse con la herramienta deconfiguración de estaciones IET600.
• SCD = Descripción de configuración de estación• Se incluye la descripción de la configuración completa de todos los IED de
una estación y toda la ingeniería de las señales de proceso y la estructura decomunicación. Se incluyen todos los conjuntos de datos y bloques decontrol necesarios.
• CID = Descripción del IED configurado• El archivo CID contiene la información necesaria para configurar un solo
IED específico.
La carga de la configuración de comunicación IEC 61850 no seadmite al leer una configuración desde un IED en línea.
7.2 Procedimiento de ingeniería IEC 61850
7.2.1 Referencias y condiciones previas del protocolo IEC 61850
Para la ingeniería de la interfaz de protocolo IEC 61850 para el IED, se requieren lossiguientes manuales adicionales o conocimientos de su contenido.
• Conocimientos del proceso de ingeniería de IEC 61850 tal y como se describe enla norma IEC 61850.
• Documentos de cumplimiento de IEC 61850 para el IED cuya ingeniería se desearealizar.
• El manual de referencia técnica describe los bloques funcionales definidos comonodos lógicos.
• Lista de objetos de datos IEC 61850 para la serie 670.
7.2.2 Secuencia para la ingeniería del protocolo IEC 61850
La norma IEC 61850 define la parte completa necesaria para la comunicación deinformación dentro de una subestación. Puede dividirse en las siguientes partes:
Sección 7 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de comunicación IEC 61850
106 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
• Descripción de la parte de subestación, incluidos los nodos lógicos utilizados• Descripción de los IED con sus nodos lógicos• Descripción de la red de comunicación• Descripción del proceso de ingeniería
Para obtener más detalles, consulte las normas IEC 61850. En la siguiente descripciónse supone que se utiliza PCM600 junto con IET600 como herramienta deconfiguración del sistema.
En la Figura 63 se muestra de forma abreviada una secuencia típica al exportar unaestación completa en forma de un archivo SCD.
1. Exporte los archivos SCL desde PCM600. En el escenario de la Figura 63, se tratade un archivo SCD. También es posible exportar otros tipos de archivo SCL.
2. Configure la comunicación horizontal y vertical en la herramienta deconfiguración de estaciones IET600.
3. Importe los archivos SCL al proyecto de PCM600. En el escenario de la Figura63, se trata del archivo SCD actualizado.
IEC11000264 V1 ES
Figura 63: IEC 61850: Flujo del procedimiento de ingeniería de señales
1MRK 511 308-UES - Sección 7Ingeniería de comunicación IEC 61850
Serie 670 2.0 IEC 107Manual de ingeniería
7.3 Exportación de archivos SCL desde PCM600
Una condición previa es que todos los IED del proyecto deben diseñarse en PCM600.Es necesario seleccionar y configurar la interfaz de hardware, por ejemplo el puerto decomunicación. Las direcciones de interfaz utilizadas deben configurarse de acuerdocon las definiciones de protocolo y proyecto. El puerto de comunicación de la estacióndebe activarse en el IED, es decir, cambiando el ajuste IEC61850-8-1Operation(Operación) a On (Activado).
7.3.1 Exportación de archivos SCD
Procedimiento para exportar el archivo SCD desde PCM600:
1. Seleccione la estación en la estructura de la planta; consulte la Figura 64.
IEC08000415-2-en.vsd
IEC08000415 V2 ES
Figura 64: IEC 61850: Exportar SCD, paso 1
2. Haga clic con el botón derecho en la estación y seleccione Export ....(Exportar)
3. Seleccione una ubicación en el menú de Windows estándar abierto paraalmacenar el archivo y asígnele un nombre.
4. La ventana SCL Export Options (Opciones de exportación de SCL) se abre;consulte la Figura 65.
Sección 7 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de comunicación IEC 61850
108 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
IEC09000627-2-en.vsd
IEC09000627 V2 ES
Figura 65: IEC 61850: SCL Export Options (Opciones de exportación deSCL)
5. Seleccione Export Private Sections (Exportar secciones privadas) y haga clic enExport (Exportar) para exportar las secciones privadas al archivo SCD. Unaventana de progreso muestra la exportación en curso de la estación.
7.3.2 Exportación de archivos ICD o CID
Procedimiento para la selección del tipo de exportación cuando el IED estáseleccionado en la estructura de la planta:
1. Haga clic con el botón derecho en el IED en la estructura de la planta y seleccioneExport (Exportar) para abrir la ventana Export (Exportar) .
2. Seleccione el tipo de archivo a exportar en la lista desplegable Save as type(Guardar con el tipo) .• Descripción del IED configurado (*.cid) para la estructura IEC 61850
necesaria para el IED en tiempo de ejecución.• Descripción de capacidad de IED (*.icd) para la estructura IEC 61850;
consulte la Figura 66.
IEC08000416-2-en.vsd
IEC08000416 V2 ES
Figura 66: IEC 61850: Selección del tipo de archivo de exportaciónde IED
3. La ventana SCL Export Options (Opciones de exportación de SCL) se abre.4. Seleccione Export Private Sections (Exportar secciones privadas), Export As
SCL Template (Exportar como plantilla de SCL) o Include Goose Sending IEDs(Incluir IED de envío Goose) y haga clic en Export (Exportar), consulte la Figura67. Recuerde que las opciones de la ventana SCL Export Options (Opciones de
1MRK 511 308-UES - Sección 7Ingeniería de comunicación IEC 61850
Serie 670 2.0 IEC 109Manual de ingeniería
exportación de SCL) según la Figura 67 sólo está disponible al exportar unarchivo ICD.
IEC08000418-2-en.vsd
IEC08000418 V2 ES
Figura 67: IEC 61850: Opciones de exportación de archivos de IED
7.4 Ingeniería de comunicación vertical y horizontal enIET600
Para la ingeniería IEC 61850, se requiere una herramienta de configuración desistemas separada para su uso con PCM600. En PCM600 ver. 2.3 o anteriores, laherramienta recomendada es CCT600. En PCM600 ver. 2.4 o posteriores, laherramienta recomendada es IET600, que también está incluida en el paquete deinstalación de PCM600 Engineering Pro. En PCM600 Ver. 2.5 o posteriores, una granparte de la ingeniería descrita a continuación puede realizarse directamente en PCM.
Procedimiento para ingeniería de señales para la estación mediante IET600:
1. Cree un proyecto en IET600.2. Importe el archivo SCD exportado desde PCM600.
Todos los conjuntos de datos, bloques de control de informes ybloques de control GOOSE deben estar situados en LD0/LLN0.Debido a la capacidad de los IED, existen limitaciones acerca delnúmero máximo de conjuntos de datos, el número de entradas decada conjunto de datos y el número de bloques de control deinformes que pueden utilizarse.
3. Añada y/o reconfigure los conjuntos de datos predeterminados. El IEDconfigurado de la serie 670 contiene un número de conjuntos de datospredefinidos, pero es posible añadir conjuntos de datos adicionales y/oreconfigurar conjuntos de datos predeterminados según sus necesidades.
Sección 7 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de comunicación IEC 61850
110 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Recuerde que los conjuntos de datos de informes sólo debencontener los datos destinados al uso por parte de los clientes, porejemplo en el manejo de eventos.
4. Configure bloques de control de informes para cada conjunto de datos utilizadopara la comunicación vertical. El IED preconfigurado de la serie 670 contiene unnúmero de bloques de control de informes predefinidos, pero es posible añadirbloques de control adicionales y/o reconfigurar bloques de controlpredeterminados según sus necesidades.
Es posible configurar hasta 8 clientes de informes.
5. Conecte los bloques de control de informes a los clientes IED verticales. Losbloques de control de informes se conectan a los clientes verticales del archivoSCD en el caso de un IED de la serie 670 preconfigurado. Compruebe todos losclientes IED y configúrelos para la subred antes de conectar los bloques decontrol de informes a los clientes.
6. Cree un conjunto de datos de mensajes GOOSE para el IED de envío. Defina elcontenido del conjunto de datos según sus necesidades.
El conjunto de datos para GOOSE puede contener señales acercadel nivel de atributo de datos o el nivel FCDA. Esto últimotambién se conoce como GOOSE estructurado.
Recuerde que cada dato individual sólo puede incluirse en unúnico conjunto de datos GOOSE. El conjunto de datos deGOOSE no puede estar vacío.
7. Cree el bloque de control GOOSE y conéctelo al conjunto de datos de mensajeGOOSE. Asegúrese de controlar los parámetros para el bloque de controlGOOSE y actualícelos según se requiera.
8. Conecte el bloque de control GOOSE a los IED cliente, con una suscripción aGOOSE.
9. Exporte el archivo SCD actualizado.
Consulte el manual del usuario de IET600 para obtener informaciónadicional acerca de la ingeniería de comunicación vertical yhorizontal de estaciones.
1MRK 511 308-UES - Sección 7Ingeniería de comunicación IEC 61850
Serie 670 2.0 IEC 111Manual de ingeniería
7.5 Importación de archivos SCL a PCM600
La herramienta de ingeniería de IED debe poder recibir un archivo SCD o un archivoICD como importación para recibir las extensiones de comunicación de ingeniería,por ejemplo para los distintos IED.
7.5.1 Importación de archivos SCD
Procedimiento para importar un archivo SCD a PCM600:
1. Seleccione la estación en la estructura de la planta.2. Haga clic con el botón derecho en la estación y seleccione Import ... (Importar...)3. Seleccione en el cuadro de diálogo estándar de Windows el archivo que desee
importar e inicie la lectura.4. Se abre una ventana SCL Import Options (Opciones de importación de SCL) , que
le pregunta cómo desea gestionar el archivo durante la importación; consulte laFigura 68.
IEC09000631-2-en.vsd
IEC09000631 V2 ES
Figura 68: IEC 61850: Import SCD file (Importar archivo SCD)
4.1. Haga clic en Ignore Substation Section (Omitir sección de subestación)para no importar la parte de "archivo SSD" del archivo SCD.
4.2. Haga clic en Don't import IEDs of unknown type (No importar IED de tiposdesconocidos) para proteger los IED existentes en el caso de que el archivoSCD no coincida con la configuración original contenida en PCM600.
4.3. Haga clic en Replace unknown ... (Reemplazar desconocidos...) si sabe queel archivo contiene IED adicionales que resultan necesarios. Se utiliza elIED del tipo “IED IEC 61850 genérico” para integrar estos tipos de IED enla estructura de la planta, etc.
4.4. Haga clic en Ignore PCM Object Type (Omitir tipo de objeto de PCM) paraactualizar los objetos de IED en PCM600 a partir de los tipos de IEDcontenidos en el archivo SCD, sin importar si los tipos de IED contenidosen el archivo SCD coinciden con los objetos de IED de PM600 o no. (Puedeusarse si el archivo SCD contiene definiciones de IED de terceros. Por
Sección 7 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de comunicación IEC 61850
112 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
ejemplo, envío de mensajes GOOSE a los IED de ABB incluidos en elproyecto actual.)
4.5. Inicie la opción Import (Importar) cuando se haya completado la definicióndel archivo. Una ventana de progreso presenta el procedimiento deimportación.
5. Realice las conexiones de los IED de envío a los bloques funcionales de recepciónen SMT.5.1. Realice las conexiones entre las señales que el servidor envía y los bloques
funcionales de la interfaz de recepción de GOOSE (GOOSEBINRCV yGOOSEINTLKRCV) en el lado del cliente.
Si se ha definido un cliente para la recepción de GOOSE, serequiere al menos un cruce en SMT para poder escribir laconfiguración al IED.
Asegúrese de cambiar el ajuste Operation para GOOSEBINRCVy GOOSEINTLKRCV a On en PST para habilitar lacomunicación GOOSE.
6. Escriba la configuración en el IED; consulte la Figura 69.
Recuerde que los datos de ingeniería se escriben en el IED alejecutar una operación común Write to IED (Escribir en IED).
1MRK 511 308-UES - Sección 7Ingeniería de comunicación IEC 61850
Serie 670 2.0 IEC 113Manual de ingeniería
IEC09000616 V2 ES
Figura 69: Menú de escritura común
7.5.2 Importación de archivos ICD o CID
Procedimiento para importar un archivo ICD o CID completo:
1. Seleccione un IED existente para la importación de archivos IEC 61850.2. Seleccione el tipo de archivo de IEC 61850 a importar en la lista desplegable Files
of type (Tipo de archivos) (ICD o CID)3. Se abrirá el menú SCL Import Options (Opciones de importación de SCL) , que
le pregunta cómo desea gestionar el archivo durante la importación; consulte laFigura 70.
Sección 7 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de comunicación IEC 61850
114 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
3.1. Ignore (Omitir) Substation Section (Sección de Subestación) no importarála parte de "archivo SSD" del archivo SCD.
3.2. Don't import ... (No importar...) protege los IED existentes en el caso de queel archivo SCD no coincida con la configuración original contenida enPCM600.
Habitualmente se recomienda mantener esta opciónhabilitada para proteger su IED.
3.3. Replace unknown... (Reemplazar desconocidos...) puede usarse si sabe queel archivo contiene IED adicionales que resultan necesarios. El IED del tipoGeneric IEC 61850 IED (IED IEC 61850 genérico) se utiliza para integrarestos tipos de IED, por ejemplo en la estructura de la planta.
3.4. Haga clic en Ignore PCM Object Type (Omitir tipo de objeto de PCM) paraactualizar los objetos de IED en PCM600 a partir de los tipos de IEDcontenidos en el archivo SCD, sin importar si los tipos de IED contenidosen el archivo SCD coinciden con los objetos de IED de PM600 o no.
3.5. Inicie Import (Importar) cuando se haya completado la definición. Unaventana de progreso presenta el procedimiento de importación.
4.
IEC09000631-2-en.vsd
IEC09000631 V2 ES
Figura 70: IEC 61850: SCL Import Options (Opciones de importación de SCL)
7.6 Escritura de la configuración de comunicación al IED
La comunicación IEC depende de una configuración de comunicación correcta entodos los IED que se comuniquen a través de IEC 61850. No es posible leer laconfiguración de comunicación desde el IED a PCM600.
Sin embargo, es posible realizar un cambio en la configuración de un IED sin afectara la ingeniería de comunicación. Por ejemplo, cuando se cambia la configuración deApplication Configuration Tool, pero no se realiza ningún cambio para lainstanciación o eliminación de las funciones que representan a un nodo lógico.
1MRK 511 308-UES - Sección 7Ingeniería de comunicación IEC 61850
Serie 670 2.0 IEC 115Manual de ingeniería
Cuando una configuración cambiada se escribe en el IED, se pide al usuario queactualice la configuración de comunicación.
1. Seleccione Sí en la ventana Update Communication (Actualizarcomunicación) para actualizar la parte de configuración de comunicación en elIED.
2. Haga clic en No en la ventana Update Communication (Actualizarcomunicación) para conservar la parte de configuración de comunicación en elIED. Las demás partes de la configuración se actualizarán.
Si no se ha hecho ningún cambio en la parte de configuración decomunicación, haga clic en No en la ventana UpdateCommunication (Actualizar comunicación) .
IEC09000729-2-en.vsd
IEC09000729 V2 ES
Figura 71: Actualice la configuración de comunicación en el IED con laconfiguración realizada en PCM600
Sección 7 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de comunicación IEC 61850
116 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Sección 8 Ingeniería de comunicación de IEC60870-5-103
8.1 Ingeniería en PCM600
Application Configuration Tool (ACT) y Parameter Setting Tool (PST) de PCM600se utilizan para configurar la comunicación para el protocolo IEC 60870-5-103.
1. Añada a la configuración de aplicación los bloques funcionales IEC60870-5-103 deseados mediante Application Configuration Tool.
2. Conecte las salidas de la función de protección y monitorización deseada de laconfiguración de aplicación a las entradas del bloque funcional IEC60870-5-103 correspondiente.
3. Defina el tipo de función y el número de información deseado, en el caso de quenecesite un número de información, para cada instancia de bloque funcional IEC60870-5-103 en Parameter Setting Tool.
4. Defina los parámetros de ajuste generales de comunicación de IEC 60870-5-103y los parámetros de sincronización horaria en Parameter Setting Tool.
Consulte el manual del protocolo de comunicación de IEC 60870-5-103 para obtenermás información acerca de la implementación de IEC 60870-5-103 en la serie 670.
8.1.1 Ajustes para comunicación RS485 y serie óptica
Ajustes generalesSPA, DNP y IEC 60870-5-103 se pueden configurar para que funcionen sobre elpuerto serie SLM, aunque DNP y IEC 60870-5-103 solo pueden utilizar el puertoRS485. Solo se puede activar un único protocolo simultáneo en cada puerto físico.
Se utilizan dos áreas diferentes del HMI para configurar el protocolo IEC60870-5-103.
1. Los parámetros específicos para el puerto del protocolo IEC 60870-5-103 seconfiguran desde:Menú principal/Configuración/Comunicación/Comunicación deestaciones/IEC6870-5-103/• <config-selector>• SlaveAddress• BaudRate• RevPolarity (solo canal óptico)• CycMeasRepTime• MasterTimeDomain
1MRK 511 308-UES - Sección 8Ingeniería de comunicación de IEC 60870-5-103
Serie 670 2.0 IEC 117Manual de ingeniería
• TimeSyncMode• EvalTimeAccuracy• EventRepMode• CmdMode
<config-selector> es:• “OPTICAL103:1” para el canal serie óptico en el SLM• “RS485103:1” para el puerto RS485
2. El protocolo para activar un puerto físico se selecciona en:Menú principal/Configuración/Comunicación/Comunicación deestaciones/Configuración de puerto/• Puerto RS485
• RS485PROT:1 (off, DNP, IEC103)• SLM puerto serie óptico SLM
• PROTOCOL:1 (off, DNP, IEC103, SPA)
GUID-CD4EB23C-65E7-4ED5-AFB1-A9D5E9EE7CA8 V3 EN
GUID-CD4EB23C-65E7-4ED5-AFB1-A9D5E9EE7CA8 V3 ES
Figura 72: Ajustes para la comunicación IEC 60870-5-103
Los ajustes generales para la comunicación IEC 60870-5-103 son los siguientes:
• SlaveAddress y BaudRate: Ajustes para el número de esclavo y la velocidad decomunicación (velocidad en baudios).El número de esclavo se puede ajustar a cualquier valor entre 1 y 254. Lavelocidad de comunicación se puede ajustar a 9600 bits/s o 19 200 bits/s.
• RevPolarity: Ajuste para inversión de la luz (o no). El ajuste estándar de IEC60870-5-103 es On (Activado).
• CycMeasRepTime: Consulte el bloque funcional I103MEAS para másinformación.
• EventRepMode: Define el modo en que se informa de los eventos. La memoriaintermedia de eventos tiene capacidad para 1000 eventos.
Modo de información de eventosSi se selecciona SeqOfEvent, todos los eventos GI y espontáneos se entregarán en elorden en el que se generen en el BSW. El valor más reciente es el valor más recientesuministrado. Todos los datos de GI desde un solo bloque provendrán del mismo ciclo.
Sección 8 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de comunicación de IEC 60870-5-103
118 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Si se selecciona HiPriSpont, los eventos espontáneos se entregarán antes del eventode GI. Para evitar el suministro de datos de GI antiguos tras un nuevo eventoespontáneo, el evento GI pendiente se modifica para que contenga el mismo valor queel evento espontáneo. En consecuencia, el conjunto de datos GI no presentacorrelación de tiempo.
Los ajustes de los parámetros de comunicación Número de esclavo y Velocidad enbaudios se encuentran en la HMI local, en: Menú principal/Configuración/Comunicación/Configuración de estación /SPA/SPA:1 y seleccione un protocolo.
1MRK 511 308-UES - Sección 8Ingeniería de comunicación de IEC 60870-5-103
Serie 670 2.0 IEC 119Manual de ingeniería
120
Sección 9 Ingeniería de comunicación de DNP3
9.1 Información de usuario para configuración deseñales
Se requiere un conocimiento básico de DNP3 y las definicionesutilizadas como requisito para el uso de CMT. Consulte el manual delprotocolo de comunicación DNP3 para obtener más informaciónacerca de la implementación de DNP3 en el IED.
CMT forma parte de PCM600 y permite configurar las señales utilizadas paracomunicarse con las unidades cliente o maestras para los protocolos DNP3.
En la ventana izquierda, CMT organiza todas las señales disponibles en laconfiguración de aplicación mediante contenedores que se preseleccionan a modo detipos de señales.
En la ventana derecha, CMT ofrece contenedores seleccionados mediante pestañas.Cada contenedor representa un canal de comunicación. El número de canales decomunicación posibles depende del tipo de IED. El IED utiliza TCP/IP como canal decomunicación. DNP3 puede encapsularse a través de TCP/IP. Se admite lacomunicación serie a través de RS485 o fibra óptica. .
Utilice los iconos de dirección situados entre las ventanas para mover todas las señaleso un conjunto de señales individuales entre las ventanas.
Los tipos de señales de DNP3, el índice y el ajuste predeterminado para las clases estánpredefinidos en CMT. Adapte la configuración de la señal a las definiciones deproyecto. El tipo de señal no puede modificarse debido al hecho de que laconfiguración de señal interna es fija.
Cuando los valores de configuración predeterminados son suficientes, la tarea estáterminada tras mover todas las señales de acuerdo con los requisitos del proyecto.
Con la opción Save (Guardar) , las señales se almacenan para la parte decomunicación del IED acorde con las selecciones predeterminadas.
Sólo se muestran parámetros de configuración adicionales para las medicionesanalógicas, para la realización del escalado de señales y su presentación al protocoloDNP3. Esto puede hacerse cuando la Configuration Table View (Vista de tabla deconfiguración) está seleccionada.
Por último, la configuración de señal a los distintos canales de DNP3 puedeenumerarse en un informe a demanda y por cada tipo de señal.
1MRK 511 308-UES - Sección 9Ingeniería de comunicación de DNP3
Serie 670 2.0 IEC 121Manual de ingeniería
9.2 Adición de grupos de ajustes
Para poder mostrar a un dispositivo maestro de DNP qué grupo de ajustes se utiliza,es posible realizar el siguiente procedimiento.
En este ejemplo sólo se utilizan los grupos de ajustes uno y dos. El dispositivo maestrode DNP recibirá dos entradas binarias: la primera se activa si se utiliza el grupo deajustes uno; la segunda se activa si se use utiliza el grupo de ajustes dos.
1. Configure ACTVGRP (Funciones básicas del IED) y SP16GAPC(Monitorización) con Application Configuration Tool (ACT).
IEC11000423-2-en.vsd
IEC11000423 V2 ES
Figura 73: Application Configuration Tool
Para facilitar el reconocimiento de las señales del grupo deajustes activo, se utilizan los nombres definidos por el usuario.
2. Abra Communication Management Tool (CMT). Ajuste Signal Type (Tipo deseñal) a Binary Input Object (Objeto de entrada binaria) y seleccione la conexióndel dispositivo maestro para el cual se deben presentar los valores.
Sección 9 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de comunicación de DNP3
122 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
IEC11000424-2-en.vsd
IEC11000424 V2 ES
Figura 74: Communication Management Tool
3. Seleccione las señales y trasládelas a la lista de señales de DNP del dispositivomaestro. El punto cero de DNP y uno de los objetos de entrada binaria se utilizanpara indicar en este caso el grupo de ajustes activo.
IEC11000425-2-en.vsd
IEC11000425 V2 ES
Figura 75: Selección de las señales para la lista de señales de DNP
9.3 Configuración de señales del protocolo DNP3
1. Guarde la configuración actual del proyecto en PCM600 para que todos lasseñales sean visibles para CMT.
1MRK 511 308-UES - Sección 9Ingeniería de comunicación de DNP3
Serie 670 2.0 IEC 123Manual de ingeniería
IEC10000172 V1 ES
Figura 76: Configuración de canales de hardware directamente en losbloques funcionales
IEC10000173 V1 ES
Figura 77: CMT: Canales de hardware que aparecen en CommunicationManagement Tool
2. Haga clic con el botón derecho en el IED en la estructura de la planta y seleccioneCommunication Management (Administración de comunicación) para iniciarCommunication Management Tool.
3. Seleccione el protocolo DNP3 en la nueva ventana y haga clic en OK (Aceptar).La Figura 78 presenta el diseño de las dos ventanas contenedoras que se abren trasla selección de DNP3.• La ventana derecha presenta pestañas para los posibles canales de
comunicación.• La ventana izquierda cuenta con un menú desplegable para la selección de
señales y botones para el movimiento de señales; consulte la Figura 78.
Sección 9 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de comunicación de DNP3
124 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
IEC09000722-2-en.vsd
IEC09000722 V2 ES
Figura 78: CMT: Diseño de la ventana contenedora cuando se selecciona elprotocolo DNP3
Procedimiento para mover señales:
1. Seleccione una o varias señales.• Haga clic en la lista de señales para seleccionar una señal.• Presione Mayús o Ctrl y varias señales para seleccionar un conjunto de
señales.• Haga clic con el botón derecho en la lista de señales, seleccione Select All
(Seleccionar todo) en el menú contextual o presione Ctrl+A paraseleccionar todas las señales.
2. Pulse el botón de flecha azul para insertar en la configuración las señalesseleccionadas.
3. Pulse el botón de flecha doble de color verde para insertar en la configuracióntodas las señales; consulte la Figura 79.
IEC08000361 V1 ES
Figura 79: CMT: Botones de movimiento
4. Haga clic en la lista desplegable Signal Type (Tipo de señal): para seleccionar losotros tipos de señales para este canal.
5. Repita el movimiento de señales para todos los tipos de señales y guarde laselección.
1MRK 511 308-UES - Sección 9Ingeniería de comunicación de DNP3
Serie 670 2.0 IEC 125Manual de ingeniería
Los cambios de contenido del contenedor de DNP3 se marcan con unasterisco a continuación del nombre; consulte la Figura 80. Elasterisco indica que es necesario guardar los cambios realizados en elcontenedor antes de salir de CMT.
IEC08000339-2-en.vsd
IEC08000339 V2 ES
Figura 80: CMT: Marcador para indicar cambios en el contenedor
9.4 Ajuste de parámetros de señales de DNP3
Es posible ajustar dos parámetros por cada señal y en todos los tipos de señales:
• El índice de la señal• La configuración de clase
Procedimiento para definir el índice de la señal:
1. Haga clic en las dos flechas interiores para ordenar las señales por otra secuenciade índice, o bien seleccione Set Index ... (Establecer índice...) en el menúcontextual para mover una señal o un conjunto de señales a otra matriz; consultela Figura 81.
IEC08000336-2-en.vsd
IEC08000336 V2 ES
Figura 81: CMT: Menú contextual en la ventana de DNP3
2. La ventana de selección muestra el número de señales seleccionadas; consulte laFigura 82.
Sección 9 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de comunicación de DNP3
126 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
IEC08000363-2-en.vsd
IEC08000363 V2 ES
Figura 82: CMT: Menú Set Index (Establecer índice)
3. Defina el Starting index (Índice inicial) de este grupo y haga clic en OK(Aceptar).
Procedimiento para definir la configuración de clase:
1. Haga clic en el campo de clase de la señal para cambiar la configuración de clase.2. La ventana Select Class (Seleccionar clase) se abre.3. Realice la selección de acuerdo con las definiciones del proyecto y haga clic en
OK (Aceptar) para cerrar la ventana y obtener la nueva configuración; consulte laFigura 83.
IEC08000338-2-en.vsd
IEC08000338 V2 ES
Figura 83: CMT: Ventana Select Class (Seleccionar clase)
9.4.1 Configuración de la clase DNP3
En DNP3, el usuario clasifica las señales y define las señales que no pertenecen aninguna clase. CMT cuenta con una organización predefinda predeterminada de lasclases por cada tipo de señal. En la estación maestra, las clases pueden sondearse ensecuencias que se correspondan con las exigencias del proyecto. También es posibledisponer de informes no solicitados.
Modifique la organización de las clases individualmente para cada señal.
Procedimiento
1MRK 511 308-UES - Sección 9Ingeniería de comunicación de DNP3
Serie 670 2.0 IEC 127Manual de ingeniería
1. Haga clic en el campo Clase (Clase) de la señal. Se abre una nueva ventana SelectClass (Seleccionar clase) en la que el usuario clasifica la señal.
2. Seleccione las clases de señales y seleccione entre None (Ninguna) y 0 a 3 enfunción de las necesidades del proyecto.
3. Haga clic en OK (Aceptar) para establecer la clasificación de la señal.4. Escriba en el IED.
Sección 9 1MRK 511 308-UES -Ingeniería de comunicación de DNP3
128 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Sección 10 Glosario
10.1 Glosario
AC Corriente alterna
ACC Canal actual
ACT Herramienta de configuración de aplicaciones dentro delPCM600
A/D Convertidor analógico digital
ADBS Supervisión de amplitud de banda inactiva
ADM Módulo de conversión analógico-digital, con sincronizaciónde tiempo
AI Entrada analógica
ANSI Instituto Nacional de Normalización de EE UU
AR Reenganche automático
ASCT Transformador de corriente sumador auxiliar
ASD Detección de señal adaptable
ASDU Unidad de datos de servicio de aplicación
AWG Normativa americana de calibres de cables
BBP Protección de barras
BFOC/2,5 Conector de fibra óptica de bayoneta
BFP Protección de fallo de interruptor
BI Entrada binaria
BIM Módulo de entradas binarias
BOM Módulo de salidas binarias
BOS Estado de las salidas binarias
BR Relé biestable externo
BS Normativa británica
BSR Función de transferencia de señales binarias; bloques derecepción
BST Función de transferencia de señales binarias; bloques detransmisión
1MRK 511 308-UES - Sección 10Glosario
Serie 670 2.0 IEC 129Manual de ingeniería
C37,94 Protocolo IEEE/ANSI usado para enviar señales binarias entrelos IED
CAN Red de área de control. Estándar ISO (ISO 11898) paracomunicación serie
CB Interruptor
CBM Módulo de backplane combinado
CCITT Comité Consultivo Internacional de Telegrafía y Telefonía.Organismo de normalización patrocinado por Naciones Unidasdentro de la Unión Internacional de Telecomunicaciones.
CCM Módulo portador de CAN
CCVT Transformador de tensión acoplado capacitivo
Clase C Clase de transformador de corriente de protección según IEEE/ANSI
CMPPS Megapulsos por segundo combinados
CMT Herramienta de administración de comunicaciones en elPCM600
CO (ciclo) Ciclo de cierre-apertura
Codireccional Método de transmisión de G.703 en una línea equilibrada. Seutilizan dos pares trenzados que posibilitan transmitirinformación en ambas direcciones.
COM Comando
COMTRADE Formato común estándar para el intercambio de datostransitorios para el registrador de perturbaciones según IEEE/ANSI C37.111, 1999 / IEC60255-24
Contra-direccional Método de transmisión de G.703 en una línea equilibrada. Seutilizan cuatro pares trenzados, de los cuales dos se utilizanpara transmitir datos en ambas direcciones y dos paratransmitir señales de reloj.
COT Causa de transmisión
CPU Unidad de procesamiento central
CR Recepción de la portadora
CRC Control de redundancia cíclica
CROB Bloque funcional de salida de relé de control
CS Envío de la portadora
CT Transformador de corriente
CU Unidad de comunicación
CVT o CCVT Transformador de tensión capacitivo
DAR Reenganche automático con retardo
Sección 10 1MRK 511 308-UES -Glosario
130 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
DARPA Agencia de proyectos de investigación avanzada de defensa(diseñador en EE.UU. del protocolo TCP/IP, etc.)
DBDL Barra inactiva, línea inactiva
DBLL Línea activa, barra inactiva
DC Corriente continua
DFC Control de flujo de datos
DFT Transformada discreta de Fourier
DHCP Protocolo de configuración dinámica de host
DIP (interruptor) Interruptor pequeño montado en un circuito impreso
DI Entrada digital
DLLB Línea inactiva, barra activa
DNP Protocolo de red distribuida según la norma IEEE 1815-2012
DR Registrador de perturbaciones
DRAM Memoria dinámica de acceso aleatorio
DRH Administrador de informes de perturbaciones
DSP Procesador de señales digitales
DTT Esquema de disparo transferido directo
EHV Red de tensión extra alta
EIA Asociación de Industrias Electrónicas
EMC Compatibilidad electromagnética
EMF Fuerza electromotriz
EMI Interferencia electromagnética
EnFP Protección de zona muerta
EPA Arquitectura de rendimiento mejorado
ESD Descarga electrostática
F-SMA Tipo de conector de fibra óptica
FAN Número de falta
FCB Bit de control de flujo; bit de conteo de trama
FOX 20 Sistema modular de telecomunicación de 20 canales paraseñales de voz, datos y protección
FOX 512/515 Multiplexor de acceso
FOX 6Plus Multiplexor compacto de división de tiempo para latransmisión de hasta siete canales dúplex de datos digitales porfibra óptica
FUN Tipo de función
1MRK 511 308-UES - Sección 10Glosario
Serie 670 2.0 IEC 131Manual de ingeniería
G.703 Descripción eléctrica y funcional de líneas digitales utilizadaspor empresas locales de telefonía. Se puede transportar porlíneas equilibradas y no equilibradas.
GCM Módulo de interfaz de comunicación con módulo receptor deportadora de GPS.
GDE Editor de la pantalla gráfica dentro del PCM600
GI Comando de interrogación general
GIS Aparamenta con aislamiento en gas
GOOSE Evento de subestación orientado a objetos genéricos
GPS Sistema global de posicionamiento
GSAL Aplicación de seguridad genérica
GSM Módulo de sincronización GPS
GTM Módulo horario GPS
HDLC (protocolo) Control de conexión de datos de alto nivel; protocolo basado enel estándar HDLC
HFBR (conector) Conector de fibra plástica
HMI Interfaz hombre-máquina
HSAR Reenganche automático de alta velocidad
HV Alta tensión
HVDC Corriente continua de alta tensión
ICT Herramienta de instalación y puesta en servicio para protecciónbasada en inyección en REG670
IDBS Supervisión de banda inactiva de integración
IEC Comité eléctrico internacional
IEC 60044-6 Norma IEC; Transformadores de medida – Parte 6: Requisitosde transformadores de corriente de protección para la respuestaen régimen transitorio.
IEC 60870-5-103 Norma de comunicación para equipos de protección. Protocoloen serie maestro/esclavo para comunicaciones punto a punto
IEC 61850 Norma de comunicación de automatización de subestaciones
IEC 61850-8-1 Norma de protocolo de comunicación
IEEE Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica
IEEE 802.12 Norma de tecnología de red que proporciona 100 Mbits/s, encables de fibra óptica o de par trenzado
IEEE P1386.1 Norma de tarjeta PCI Mezzanine (PMC) para módulos de buslocal. Hace referencia al estándar CMC (IEEE P1386,conocido también como tarjeta Mezzanine común) relativo alsistema mecánico y las especificaciones PCI del SIG (Grupo de
Sección 10 1MRK 511 308-UES -Glosario
132 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Interés Especial) PCI correspondientes a la EMF (fuerzaelectromotriz).
IEEE 1686 Norma para dispositivos electrónicos inteligentes (IED) desubestaciones, capacidades de seguridad cibernética
IED Dispositivo electrónico inteligente
I-GIS Aparamenta inteligente con aislamiento en gas
IOM Módulo de entradas/salidas binarias
Instancia Cuando en el IED hay varias repeticiones de la misma función,se denominan instancias de esa función. Una instancia de unafunción es idéntica a otra del mismo tipo, aunque tiene unnúmero distinto en las interfaces de usuario del IED. El término"instancia" se define ocasionalmente como un elemento deinformación representativo de un determinado tipo. De lamisma forma, una instancia de una función existente en el IEDes representativa de un tipo de función.
IP 1. Protocolo de Internet. Capa de red correspondiente al juegode protocolos TCP/IP, muy utilizada en redes Ethernet. IP es unprotocolo de conmutación de paquetes de esfuerzo razonablesin conexiones. Proporciona enrutamiento de paquetes,fragmentación y reensamblaje a través de la capa de conexiónde datos.2. Protección de entrada según IEC 60529
IP 20 Protección de entrada según IEC 60529, nivel 20
IP 40 Protección de entrada según IEC 60529, nivel 40
IP 54 Protección de entrada según IEC 60529, nivel 54
IRF Señal de fallo interno
IRIG-B Código de tiempo de formato B según la norma 200 del Grupode Instrumentación de Rangos Internos
ITU Unión Internacional de Telecomunicaciones
LAN Red de área local
LIB 520 Módulo de software de alta tensión
LCD Pantalla de cristal líquido
LDCM Módulo de comunicación de diferencial de línea
LDD Dispositivo de detección local
LED Diodo emisor de luz
LNT Herramienta de red LON
LON Red de funcionamiento local
MCB Interruptor automático
MCM Módulo portador de tarjeta Mezzanine
1MRK 511 308-UES - Sección 10Glosario
Serie 670 2.0 IEC 133Manual de ingeniería
MIM Módulo de miliamperios
MPM Módulo de procesamiento principal
MVAL Valor de medición
MVB Bus multifunción. Bus en serie estandarizado, desarrolladooriginalmente para su uso en trenes.
NCC Centro Nacional de Control
NOF Número de faltas en la red
NUM Módulo numérico
OCO cycle Ciclo de apertura-cierre-apertura
OCP Protección de sobreintensidad
OEM Módulo óptico Ethernet
OLTC Cambiador de toma en carga
OTEV Registro de datos de perturbaciones iniciado por un eventodistinto que el arranque/activación
OV Sobretensión
Overreach Término utilizado para describir el comportamiento del relé encondiciones de faltas. Por ejemplo, un relé de distancia seencuentra en estado de sobrealcance cuando su impedancia esmenor que la impedancia aparente hasta la falta, aplicada alpunto de equilibrio, es decir, el alcance fijado. El relé “ve” lafalta, pero quizás no la debería haber visto.
PCI Interconexión de componentes periféricos; bus de datos local
PCM Modulación por impulsos codificados
PCM600 Administrador IED de protección y control
PC-MIP Norma de tarjeta Mezzanine
PMC Tarjeta PCI Mezzanine
POR Sobrealcance permisivo
POTT Disparo de portadora, por sobrealcance permisivo
Process bus Bus o LAN utilizado en el nivel de procesos, es decir, próximoa los componentes medidos o controlados.
PSM Módulo de alimentación auxiliar
PST Herramienta de ajuste de parámetros dentro del PCM600
PT (relación) Relación del transformador de potencia o del transformador detensión
PUTT Disparo de portadora por subalcance permisivo
RASC Relé de comprobación de sincronismo, COMBIFLEX
RCA Ángulo característico del relé
Sección 10 1MRK 511 308-UES -Glosario
134 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
RISC Ordenador de juego de instrucciones reducidas
RMS Valor eficaz (valor de raíz cuadrada media)
RS422 Interfaz serie equilibrada para la transmisión de datos digitalesen conexiones punto a punto.
RS485 Enlace serie de acuerdo con la norma EIA RS485
RTC Reloj de tiempo real
RTU Unidad de terminal remoto
SA Automatización de subestaciones
SBO Seleccionar antes de accionar
SC Interruptor o pulsador de cierre
SCL Ubicación de cortocircuito
SCS Sistema de control de estaciones
SCADA Control, supervisión y adquisición de datos
SCT Herramienta de configuración de redes según la norma IEC61850
SDU Unidad de datos de servicio
SLM Módulo de comunicación serie.
SMA (conector) Subminiatura versión A; conector roscado con impedanciaconstante.
SMT Herramienta de matriz de señales dentro del PCM600
SMS Sistema de supervisión de estaciones
SNTP Protocolo simple de hora en redes; se utiliza para sincronizarrelojes de ordenadores en redes de área local. Este protocolopermite reducir la necesidad de tener que contar con relojes dehardware precisos, en cada sistema incorporado, en una red. Ensu lugar, cada nodo integrado se puede sincronizar con un relojremoto, proporcionando la precisión necesaria.
SOF Estado de faltas
SPA Adquisición de protección Strömberg (SPA), protocolo enserie maestro/esclavo para comunicaciones punto a punto
SRY Conmutador de condición de interruptor disponible
ST Conmutador o pulsador de disparo
Starpoint Punto neutro del transformador o generador
SVC Compensación estática de VAr
TC Bobina de disparo
TCS Supervisión de circuitos de disparo
1MRK 511 308-UES - Sección 10Glosario
Serie 670 2.0 IEC 135Manual de ingeniería
TCP Protocolo de control de transmisión. Protocolo de capa detransporte más común utilizado en Ethernet e Internet.
TCP/IP Protocolo de control de transmisión sobre protocolo deInternet. Protocolos de facto estándar Ethernet incorporados en4.2BSD Unix. El protocolo TCP/IP fue desarrollado porDARPA para el funcionamiento de Internet y abarcaprotocolos de capa de transporte y de capa de red. Mientras queTCP e IP especifican dos protocolos en capas de protocolosdeterminados, TCP/IP se utiliza con frecuencia para referirse aljuego completo de protocolos del Departamento de Defensa deEE. UU. basado en ellos, incluidos Telnet, FTP, UDP y RDP.
TEF Función de protección retardada de faltas a tierra
TM Transmitir (datos de perturbaciones)
TNC (conector) Threaded Neill Concelman; versión roscada de impedanciaconstante de un conector BNC.
TP Disparo (falta registrada)
TPZ, TPY, TPX,TPS
Clase de transformador de corriente según IEC.
TRM Módulo de transformador. Este módulo transforma lascorrientes y tensiones tomadas del proceso a niveles adecuadospara el posterior procesamiento de las señales.
TYP Identificación de tipo
UMT Herramienta de administración de usuarios
Underreach Término utilizado para describir el comportamiento del relé encondiciones de faltas. Por ejemplo, un relé de distancia seencuentra en estado de subalcance cuando su impedancia esmayor que la impedancia aparente hasta la falta, aplicada alpunto de equilibrio, es decir, el alcance fijado. El relé no “ve”la falta, pero quizás la debería haber visto. Consulte también"Sobrealcance".
UTC Tiempo universal coordinado. Escala de tiempo coordinada,mantenida por el Bureau International des Poids et Mesures(BIPM), que conforma la base de una diseminación coordinadade frecuencias estándar y señales de tiempo. UTC se deriva de"tiempo atómico internacional" (TAI) al añadir un númeroentero de "segundos intercalares" para sincronizarlo con eltiempo universal 1 (UT1), teniendo en cuenta así laexcentricidad de la órbita de la Tierra y la inclinación del eje derotación (23,5°), y mostrando al mismo tiempo la rotaciónirregular de la Tierra, en la que se basa UT1. El tiempouniversal coordinado se expresa mediante un reloj de 24 horasy emplea el calendario Gregoriano. Se utiliza para lanavegación aérea y marítima, donde también se conoce a vecespor el nombre militar "tiempo zulú" (tiempo medio de
Sección 10 1MRK 511 308-UES -Glosario
136 Serie 670 2.0 IECManual de ingeniería
Greenwich). "Zulú" en el alfabeto fonético significa "Z" que, asu vez, significa longitud cero.
UV Subtensión
WEI Lógica de extremo con alimentación débil
VT Transformador de tensión
X.21 Interfaz de señalización digital utilizada principalmente paraequipos de telecomunicaciones.
3IO Tres veces la corriente de secuencia cero. Se denomina confrecuencia corriente residual o de falta a tierra
3UO Tres veces la tensión de secuencia cero. Se denomina confrecuencia tensión residual o de punto neutro.
1MRK 511 308-UES - Sección 10Glosario
Serie 670 2.0 IEC 137Manual de ingeniería
138
139
Contacto
Para obtener más información, póngase encontacto con:
ABB ABSubstation Automation ProductsSE-721 59 Västerås, SueciaTeléfono +46 (0) 21 32 50 00
www.abb.com/substationautomation
Nota:Nos reservamos el derecho de introducir cambios técnicoso modificar los contenidos de este documento sin previoaviso. ABB AB no asume responsabilidad alguna porcualquier posible error u omisión de información en estedocumento.Nos reservamos todos los derechos en relación con estedocumento y el contenido y las ilustraciones que se incluyenen el documento. Se prohíbe cualquier reproducción,divulgación a terceros o utilización de su contenido, en sutotalidad o en parte, sin el consentimiento previo por escritode ABB AB.
© Copyright 2016 ABB.
Todos los derechos reservados.
Escanee este código QR para visitar nuestro sitio web
1MR
K 5
11 3
08-U
ES