Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Pardavėjo vadovasKELIAS MTB Trekingas
Miesto / „Comfort“ dviratis
URBAN SPORT (sportinis miesto)
E-BIKE
Serija „E5000“
(Lithuanian)
SC-E6100SC-E7000EW-EN100SW-E6010-LSW-E7000-LSW-E6010-RSW-E7000-RRD-M8050MU-UR500FC-E5000FC-E5010FC-E6000FC-E6010SM-CRE50DU-E5000SM-DUE10SM-DUE11SM-DUE50-TSM-DUE50-TCSM-DUE50-CSM-DUE50-CC
BT-E6000BT-E6001BT-E6010BT-E8010BT-E8014BT-E8020BM-E6000BM-E6010BM-E8010BM-E8020TL-FC39TL-FC36TL-LR15RT-EM600RT-EM800RT-EM900
DM-E5000-00
2
TURINYSTURINYS ....................................................................................2
SVARBUS PRANEŠIMAS ............................................................7
SAUGUMO UŽTIKRINIMAS ........................................................8
NAUDOTINŲ ĮRANKIŲ SĄRAŠAS ............................................13
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS .........................................15
Dalių pavadinimai ................................................................................15 • Tvirtinamas prie galinio laikiklio ........................................................................................... 15
• Tvirtinamas prie apatinio rėmo ............................................................................................. 16
• Įmontuojamojo tipo ............................................................................................................... 17
Bendroji laidų tiesimo schema ............................................................19
Specifikacijos ........................................................................................20
Elektros laidų naudojimas ...................................................................20 • Elektros laido prijungimas ..................................................................................................... 21
• Elektros laido atjungimas ...................................................................................................... 22
Dviračio kompiuterio / jungties (A) montavimas ..............................23 • SC-E6100 .................................................................................................................................. 23
• SC-E7000 .................................................................................................................................. 28
• EW-EN100................................................................................................................................ 29
Jungiklių korpuso montavimas ...........................................................31 • SW-E6010 ................................................................................................................................ 31
• SW-E7000 ................................................................................................................................ 32
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (SC-E6100) ...................34 • Pavyzdys: elektros laido vedimas ........................................................................................... 35
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (SC-E7000) ...................38 • Pavyzdys: elektros laido vedimas ........................................................................................... 39
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (EW-EN100) .................42 • Pavyzdys: elektros laido vedimas ........................................................................................... 43
3
Akumuliatoriaus apkabos montavimas ..............................................45 • BM-E6000 ................................................................................................................................ 45
• BM-E6010 ................................................................................................................................ 49
• BM-E8010 ................................................................................................................................ 54
• BM-E8020 ................................................................................................................................ 57
Greičio jutiklio ir magneto blokelio montavimas ..............................62 • SM-DUE10 ............................................................................................................................... 62
• SM-DUE11 ............................................................................................................................... 64
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS .........................................................................66
Varomojo blokelio montavimas ..........................................................66
Maitinimo laido prijungimas ...............................................................69 • Prijungimo metodas ............................................................................................................... 69
• Atjungimo metodas ............................................................................................................... 70
Valdymo elementų srities periferinių dalių ir elektroninio pavarų perjungimo komponentų prijungimas ...............................................71
Greičio jutiklio prijungimas .................................................................72
Lempų laidų prijungimas .....................................................................73
Varomojo blokelio dangtelio montavimas .........................................74 • Tik „SHIMANO“ varomojo blokelio dangtelis ...................................................................... 74
• Naudojama su kitos bendrovės varomojo blokelio dangteliu ............................................. 76
Priekinės žvaigždutės ir švaistiklio pečių montavimas .....................77
Peties dangtelių montavimas ..............................................................81
Grandinės įtempimo matavimas ir nustatymas .................................83 • Rankinis reguliavimas ............................................................................................................. 83
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS ........................................84
Akumuliatoriaus tvirtinimas ................................................................84 • Tvirtinamas prie galinio laikiklio ........................................................................................... 85
• Tvirtinamas prie apatinio rėmo ............................................................................................. 86
• Įmontuojamojo tipo ............................................................................................................... 87
4
Akumuliatoriaus išmontavimas ..........................................................87 • Tvirtinamas prie galinio laikiklio ........................................................................................... 88
• Tvirtinamas prie apatinio rėmo ............................................................................................. 88
• Įmontuojamojo tipo ............................................................................................................... 89
Akumuliatoriaus įkrovimas .................................................................91 • Gilaus miego režimas ............................................................................................................. 91
• PASTABA ................................................................................................................................. 91
• Įkrovimo laikas ........................................................................................................................ 92
• Akumuliatoriaus įkrovimas jį nuėmus nuo dviračio ............................................................. 93
• Akumuliatoriaus, pritvirtinto prie dviračio, krovimas .......................................................... 95
• Akumuliatoriaus įkroviklis LED indikatorius ......................................................................... 96
• Akumuliatoriaus LED indikatorius ......................................................................................... 96
VALDYMAS IR NUSTATYMAS .................................................99
Maitinimo įjungimas ir išjungimas ......................................................99 • Maitinimo įjungimas (išjungimas) naudojant dviračio kompiuterį (SC-E6100).................. 99
• Įjungimo (išjungimo) valdymas naudojant akumuliatorių................................................. 100
• Ekranas, kai maitinimas yra įjungtas ................................................................................... 100
Pagrindinis valdymas .........................................................................102 • Dviračio kompiuteris ir jungiklių korpusas ......................................................................... 102
• Jungtis (A) (EW-EN100) ........................................................................................................ 103
Šviesos įjungimas ir išjungimas .........................................................104 • SC-E6100 ................................................................................................................................ 104
• EW-EN100.............................................................................................................................. 105
Pagrindinės būsenos rodymas ..........................................................106 • SC-E6100 / SC-E7000 ............................................................................................................. 106
• EW-EN100.............................................................................................................................. 107
• Akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius ........................................................................ 108
Pagalbinio režimo keitimas ...............................................................109 • Pagalbinio režimo keitimas su jungiklių korpusu .............................................................. 109
• Pagalbinio režimo keitimas su EW-EN100 ........................................................................... 110
Ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimas .........................................110 • Perjungimas į ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimą ...................................................... 110
• Ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimo veikimas .............................................................. 112
Važiavimo duomenų rodinio perjungimas (SC-E6100) ....................114 • Kelionės atstumo atstatymas ............................................................................................... 116
5
Važiavimo duomenų rodinio perjungimas (SC-E7000) ....................117 • Kelionės atstumo atstatymas ............................................................................................... 119
Pavarų perjungimo režimo keitimas .................................................120
Nustatymų meniu ...............................................................................121 • Paleidimas (SC-E6100) .......................................................................................................... 121
• Paleidimas (SC-E7000) .......................................................................................................... 124
• [Clear] Nustatymų atkūrimas ............................................................................................... 126
• [Clock] Laiko nustatymas ..................................................................................................... 127
• [Start mode] Paleidimo režimo nustatymas ........................................................................ 129
• [Backlight] Foninio apšvietimo nustatymas (SC-E6100)...................................................... 130
• [Brightness] Ryškumo nustatymas (SC-E6100) .................................................................... 131
• [Light] Šviesos įjungimas ir išjungimas (SC-E7000) ............................................................. 132
• [Beep] garsinio signalo nustatymas ..................................................................................... 133
• [Unit] km/mylių perjungimas ............................................................................................... 134
• [Language] kalbos nustatymas ............................................................................................ 135
• [Font color] Šrifto spalvos nustatymai ................................................................................. 136
• [Adjust] pavarų perjungimo reguliavimas su elektriniu pavaros perjungimo bloku ....... 138
• [Shift timing] Automatinio pavarų perjungimo laiko nustatymas .................................... 143
• [Shifting advice] Perjungimo patarimo nustatymas (SC-E6100) ........................................ 144
• [RD protection reset] Nustatyti RD apsaugą iš naujo ......................................................... 145
• [Exit] Uždaryti nustatymų meniu ekraną ............................................................................ 146
• Varomojo blokelio atsarginių duomenų naujinimas .......................................................... 146
Nustatymų režimas (EW-EN100) ........................................................147 • RD apsaugos nustatymas iš naujo ....................................................................................... 147
• Nustatymas ........................................................................................................................... 148
Akumuliatoriaus LED indikatoriaus klaidų rodmenys .....................151
Dviračio kompiuterio klaidų pranešimai ..........................................152 • Įspėjimai ................................................................................................................................ 152
• Klaidos ................................................................................................................................... 153
• Techninės priežiūros signalas ............................................................................................... 154
EW-EN100 klaidos indikatorius .........................................................155
PRIJUNGIMAS PRIE PRIETAISŲ IR RYŠYS SU JAIS ................156
„E-TUBE PROJECT“ ..............................................................................156 • Varomojo blokelio nustatymų atsarginio kopijavimo funkcija ......................................... 157
6
Belaidžio ryšio funkcija ......................................................................157 • Funkcijos ............................................................................................................................... 157
• Prijungimo metodas ............................................................................................................. 157
„E-TUBE PROJECT“ programoje konfigūruojami elementai ............159
Prijungimas prie asmeninio kompiuterio .........................................161 • Prijungimas prie vieno bloko ............................................................................................... 161
• Visų „SHIMANO STEPS“ komponentų prijungimas ............................................................ 162
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ............................................................165
Spaustuvo apvado keitimas (SC-E7000) ...........................................165
Priekinės žvaigždutės keitimas .........................................................166
Grandinės gaubto keitimas ...............................................................167
Peties dangtelio keitimas ..................................................................167
7
SVARBUS PRANEŠIMAS
SVARBUS PRANEŠIMAS • Šis pardavėjo vadovas yra visų pirma skirtas profesionaliems dviračių mechanikams.
Naudotojams, neapmokytiems profesionaliai montuoti dviračių, nerekomenduojama patiems montuoti komponentų naudojant pardavėjo vadovus.Jei tam tikra šiame vadove pateikta informacija Jums yra neaiški, komponentų nemontuokite. Kreipkitės į pardavimo atstovą arba vietinį dviračių pardavėją ir teiraukitės pagalbos.
• Būtinai perskaitykite visus instrukcijų vadovus, pridėtus prie gaminio.
• Neardykite ir nekeiskite gaminio kitokiu būdu, nei nurodyta šiame pardavėjo vadove pateiktoje informacijoje.
• Visus pardavėjo vadovus ir instrukcijų vadovus galima peržiūrėti mūsų internetinėje svetainėje (http://si.shimano.com).
• Laikykitės atitinkamų šalies, valstybės ar regiono, kuriame vykdote verslo veiklą kaip pardavėjas, nuostatų ir reglamentų.
• „Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipas yra registruotieji „Bluetooth SIG, Inc.“ prekių ženklai, ir „SHIMANO INC“. šiuos ženklus naudoja pagal sutartį. Kiti prekių ženklai ir produktų pavadinimai priklauso jų savininkams.
Saugumo sumetimais prieš naudojimą būtina įdėmiai perskaityti šį pardavėjo vadovą ir laikytis jame pateiktų instrukcijų, kad gaminiai būtų tinkamai naudojami.
Būtina visada laikytis šių instrukcijų, siekiant išvengti sužeidimų ir fizinių pažeidimų įrangai
ir aplinkai. Nurodymai klasifikuojami pagal pažeidimo laipsnį ar galimą žalą, jei produktas
naudojamas netinkamai.
PAVOJUSJei šių nurodymų nesilaikysite, tai baigsis mirtimi ar sunkiu
sužalojimu.
PERSPĖJIMAS Jei šių nurodymų nesilaikysite, galite žūti ar sunkiai susižeisti.
ĮSPĖJIMASJei šių nurodymų nesilaikysite, galimi sunkūs sužeidimai, fizinis
pažeidimas įrengimams ir aplinkai.
8
SAUGUMO UŽTIKRINIMAS
SAUGUMO UŽTIKRINIMAS ĮSPĖJIMAS
Būtinai taip pat informuokite vartotojus apie:
� Akumuliatoriaus naudojimas
• Akumuliatoriaus nedeformuokite, neišmontuokite ir jo nekeiskite, taip pat tiesiogiai ant jo nedėkite lydmetalio. Priešingu atveju, gali rastis nuotėkis, jis gali perkaisti, sprogti arba užsidegti.
• Nepalikite akumuliatoriaus prie šilumos šaltinių, pvz., šildytuvų, nekaitinkite ir nemeskite jo į ugnį. Priešingu atveju, jis gali sprogti arba užsidegti.
• Nenumeskite akumuliatoriaus ir saugokite nuo smūgių. Jei taip darysite, jis gali perkaisti, sprogti arba užsidegti.
• Akumuliatoriaus nedėkite į gėlą vandenį ar jūros vandenį, saugokite jo gnybtus nuo drėgmės. Priešingu atveju, jis gali perkaisti, sprogti arba užsidegti.
• Įkrovimui naudokite nurodytą akumuliatoriaus įkroviklį bei laikykitės nurodytų įkrovimo sąlygų reikalavimų. Priešingu atveju, jis gali perkaisti, sprogti arba užsidegti.
PERSPĖJIMAS
• Montuodami šį gaminį vadovaukitės instrukcijose pateiktais nurodymais.Intervalai tarp priežiūros priklauso nuo naudojimo ir važiavimo aplinkybių. Grandinę reguliariai valykite tinkamu grandinės valikliu. Niekada nenaudokite šarminių ar rūgštinių tirpiklių, pvz., rūdžių valiklių. Naudojant tokius skysčius grandinė gali sulūžti ir sukelti sunkų sužeidimą.
• Būtina dėvėti apsauginius akinius ar akinius su šonine apsauga, kad apsaugotumėte akis atlikdami techninės priežiūros užduotis, pvz., keisdami detales.
• Informacijos apie gaminius, kuri nepaaiškinta šiame naudotojo vadove, ieškokite atskiro gaminio naudotojo vadovuose.
• Įdėmiai perskaitę pardavėjo vadovą, laikykite jį saugioje vietoje ateičiai.
Būtinai taip pat informuokite vartotojus apie:
• Būkite atsargūs, kad dviračio kompiuterio ekranas važiuojant neišblaškytų Jūsų dėmesio. Priešingu atveju, galite nukristi nuo dviračio.
• Prieš važiuodami dviračiu patikrinkite, ar ratai saugiai pritvirtinti. Priešingu atveju, jūs galite nuo dviračio nukristi ir sunkiai susižeisti.
9
SAUGUMO UŽTIKRINIMAS
• Prieš važiuodami didelio eismo keliais gerai susipažinkite su elektra varomu dviračiu. Priešingu atveju, dviratis gali netikėtai pradėti važiuoti, dėl ko gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
• Važiuodami naktį būtinai įjunkite šviesą.
• Neardykite gaminio. Priešingu atveju galite susižeisti.
• Kraudami akumuliatorių, kai jis yra pritvirtintas ant dviračio, dviračio nejudinkite. Įkroviklio maitinimo laido kištukas gali atsilaisvinti ir nebūti visiškai įkištas į elektros lizdą, tokiu būdu kyla gaisro pavojus.
• Netyčia neprisilieskite prie varomojo blokelio, kai jį nuolatos naudojate ilgą laiką. Varomojo blokelio paviršius įkaista ir gali nudeginti.
� Ličio jonų akumuliatorius
• Jei akumuliatoriaus skysčio pateko į akis, nedelsdami kruopščiai plaukite akis švariu vandeniu, pvz., vandeniu iš čiaupo, tačiau akių netrinkite, ir nedelsiant kreipkitės pagalbos į gydytoją.
• Priešingu atveju, akumuliatoriaus skystis gali pažeisti Jūsų akis.
• Neįkraukite akumuliatoriaus labai drėgnose vietose arba lauke. Priešingu atveju, galite sukelti elektros smūgį.
• Nekiškite arba netraukite kištuko, kol jis šlapias. Priešingu atveju, galite sukelti elektros smūgį. Jeigu kištuko viduje yra drėgmės, prieš jį įkišdami gerai išdžiovinkite.
• Jei akumuliatorius neįkraunamas iki galo net per 2 valandas nuo numatyto įkrovimo laiko, jį nedelsdami atjunkite nuo maitinimo šaltinio bei nebekraukite bei kreipkitės į pirkimo vietą. Priešingu atveju, jis gali perkaisti, sprogti arba užsidegti.
• Akumuliatoriaus nenaudokite, jei jis yra akivaizdžiai subraižytas ar kitaip pažeista jo išorė. Priešingu atveju gali kilti sprogimas, įvykti perkaitimas ar veikimo problemos.
• Akumuliatoriaus naudojimo aplinkos temperatūros diapazonas pateikiamas žemiau. Draudžiama jį naudoti, jei aplinkos temperatūra viršija nurodytas ribas. Jei jis naudojamas ar laikomas tose vietose, kur aplinkos temperatūra viršija šias ribas, gali kilti gaisras, sužeidimai ar veikimo problemos.
1. Iškrovos metu: -10 °C – 50 °C
2. Įkrovos metu: 0 °C – 45 °C
� Dviračio montavimas ir techninė priežiūra.
• Prieš atlikdami bet kokius laidų montažo ar dalių tvirtinimo darbus nepamirškite nuimti akumuliatoriaus ir įkrovimo laido. Priešingu atveju galimas elektros smūgis.
10
SAUGUMO UŽTIKRINIMAS
• Montuodami šį gaminį vadovaukitės instrukcijose pateiktais nurodymais. Rekomenduojama naudoti tik originalias „SHIMANO” detales. Jei varžtai ir veržlės atsilaisvina arba gaminys yra pažeistas, dviratis gali netikėtai apvirsti ir sukelti sunkių sužalojimų.
• Intervalai tarp priežiūros priklauso nuo naudojimo ir važiavimo aplinkybių. Grandinę reguliariai valykite tinkamu grandinės valikliu. Niekada nenaudokite šarminių ar rūgštinių tirpiklių, pvz., rūdžių valiklių. Naudojant tokius skysčius grandinė gali sulūžti ir sukelti sunkų sužeidimą.
ĮSPĖJIMAS
Būtinai taip pat informuokite vartotojus apie:
• Norint važiuoti saugiai, būtina laikytis dviračio naudotojo vadove pateiktų nurodymų.
• Reguliariai tikrinkite akumuliatoriaus įkroviklį ir adapterį, ypač jo laidą, kištuką, korpusą, ar jie nepažeisti. Jei įkroviklis arba adapteris yra sugadinti, jų nenaudokite tol, kol jie nebus suremontuoti.
• Naudokite produktą laikydamiesi naudojimo instrukcijų ir saugos instruktoriaus nurodymų. Šiuo įrankiu neleiskite dirbti asmenims su fizine, jutimine ar psichine negalia, asmenims, neturintiems patirties dirbant su šiuo įrankiu arba nemokantiems dirbti šiuo prietaisu asmenims, įskaitant vaikus.
• Neleiskite vaikams žaisti šalia šio gaminio.
• Kilus gedimų ar trikčių, konsultacijos kreipkitės į artimiausią pardavėją.
• Draudžiama modifikuoti sistemą, kadangi dėl to ji gali sugesti.
� Ličio jonų akumuliatorius
• Akumuliatoriaus nepalikite vietose, kuriose jį gali veikti tiesioginiai saulės spinduliai; jo nelaikykite uždaroje transporto priemonėje karštą dieną arba kitose karštose vietose. Priešingu atveju, akumuliatorius gali pradėti tekėti.
• Jei ištekėjusio skysčio pateko ant odos ar rūbų, nedelsdami nuplaukite švariu vandeniu. Ištekėjęs skystis gali pažeisti odą.
• Akumuliatorių laikykite saugioje vietoje, toliau nuo vaikų ir gyvūnų.
PASTABA
Būtinai taip pat informuokite vartotojus apie:
• Laikinus kištukus būtina pritvirtinti prie visų nenaudojamų gnybtų.
11
SAUGUMO UŽTIKRINIMAS
• Dėl šio gaminio montavimo ir reguliavimo kreipkitės į prekybos atstovą.
• Komponentai yra visiškai nelaidūs vandeniui, kad juos būtų galima naudoti lietingu oru, tačiau sąmoningai jų į vandenį nedėkite.
• Nevalykite dviračio aukšto slėgio srove. Vandeniui patekus į bet kuriuos komponentus, gali atsirasti veikimo problemų ar rūdžių.
• Su komponentais elkitės atsargiai ir saugokite juos nuo stiprių smūgių.
• Dviračio nestatykite aukštyn kojomis. Yra pavojus pažeisti dviračio kompiuterį ir perjungimo perjungiklį.
• Nors ir dviratis vis dar veikia kaip įprastas dviratis nuėmus akumuliatorių, lempa neįsijungs, jei ji prijungta prie elektros maitinimo sistemos. Nepamirškite, kad naudodami dviratį tokiomis sąlygomis pažeisite Vokietijos kelių eismo taisykles.
• Gabendami dviratį automobiliu, akumuliatorių iš dviračio ištraukite ir dviratį padėkite ant stabilaus paviršiaus automobilyje.
• Prieš prijungdami akumuliatorių patikrinkite, ar vietoje, kurioje prijungsite akumuliatorių (jungtį), nėra susikaupusio vandens ir nešvarumų.
• Kraudami akumuliatorių, kai jis yra pritvirtintas ant dviračio, būkite atsargūs dėl šių dalykų:
– prieš kraudami patikrinkite, ar ant akumuliatoriaus krovimo lizdo arba įkrovimo kištuko nėra vandens.
– prieš kraudami patikrinkite, kad akumuliatorius būtų užfiksuotas jo apkaboje;
– kraudami akumuliatorių jo neišimkite iš jo apkabos;
– nevažiuokite, kai pritvirtintas įkroviklis;
– baigę krauti, uždenkite krovimo lizdo dangtelį;
– krovimo metu gerai atremkite dviratį, kad jis nenuvirstų.
• Rekomenduojama naudoti tik originalų „SHIMANO” akumuliatorių. Jei naudojate kitos bendrovės akumuliatorių, prieš naudodami atidžiai perskaitykite produkto žinyną.
• Tam tikra šiame pardavėjo vadove pateikta svarbi informacija taip pat yra nurodyta ant prietaiso etikečių.
• Perkant atsarginius akumuliatoriaus užrakto raktus, būtina nurodyti numerį, užrašytą ant akumuliatoriaus. Laikykite jį saugioje vietoje.
• Akumuliatorių ir plastikinį dangtelį valykite drėgna, gerai išgręžta šluoste.
• Jei turite klausimų dėl gaminio naudojimo ir techninės priežiūros, kreipkitės į pardavimo atstovą.
12
SAUGUMO UŽTIKRINIMAS
• Dėl komponento programinės įrangos naujinių kreipkitės į pardavimo atstovą. Naujausią informaciją rasite „SHIMANO“ internetinėje svetainėje. Išsamesnės informacijos ieškokite skyrelyje „PRIJUNGIMAS PRIE PRIETAISŲ IR RYŠYS SU JAIS“.
• Įprastai naudojamiems gaminiams dėl natūralios amortizacijos, fizinio susidėvėjimo ir senėjimo garantija neteikiama.
� Prijungimas prie kompiuterio ir ryšys su juoNaudodami AK jungčių įtaisą prijungti kompiuterį prie dviračio (sistemos arba komponento), galite naudoti „E-TUBE PROJECT“ programą, leidžiančią atlikti įvairias užduotis, pvz., pritaikyti pagal vartotojo poreikius individualius komponentus ar visą sistemą arba naujinti aparatinę įrangą.
• AK jungčių įtaisas: SM-PCE1 / SM-PCE02
• „E-TUBE PROJECT“: kompiuterio programa
• Aparatinė įranga: programinė įranga kiekviename komponente
� Prijungimas ir ryšys su išmaniuoju telefonu arba planšetiniu kompiuteriu
Prijungę savo dviratį (sistemą arba komponentą) „Bluetooth® LE“ jungties pagalba prie išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio, galite naudoti išmaniesiems telefonams ir planšetiniams kompiuteriams skirtą „E-TUBE PROJECT“ programą, leidžiančią atlikti įvairias užduotis, pvz., pritaikyti pagal vartotojo poreikius atskirus komponentus ar sistemą arba naujinti aparatinę įrangą.
• „E-TUBE PROJECT“: programa išmaniesiems telefonams ir planšetiniams kompiuteriams
• Aparatinė įranga: programinė įranga kiekviename komponente
Prekės šalinimo informacija ne Europos Sąjungos šalyse
Šis ženklas galioja tik Europos Sąjungoje.
Išmesdami panaudotus akumuliatorius laikykitės vietinių taisyklių. Jei nesate tikri, kreipkitės į pardavimo atstovą arba platintoją.
Pats produktas gali skirtis nuo paveikslėlyje parodyto produkto, nes šio vadovo pagrindinis tikslas yra paaiškinti šio produkto naudojimo tvarką.
13
NAUDOTINŲ ĮRANKIŲ SĄRAŠAS
NAUDOTINŲ ĮRANKIŲ SĄRAŠASMontavimo bei ardymo, reguliavimo ir techninės priežiūros tikslais rekomenduojama naudoti šiuos įrankius.
KomponentasNaudojama vieta /
varžto tipasĮrankis
Elektros laidas Kištukas TL-EW02
Dviračio kompiuteris
(SC-E6010)
Gnybto varžtas
Montavimo varžtas
Kampo reguliavimo varžtas
Atsuktuvas [Nr. 2]
Dviračio kompiuteris
(SC-E7000)Gnybto varžtas 3 mm šešiakampis veržliaraktis
Jungiklių korpusas Gnybto varžtas 3 mm šešiakampis veržliaraktis
Akumuliatoriaus apkaba
(BM-E6000)
Rakto blokelisAtsuktuvas [Nr. 2]
Plokščias atsuktuvas (6,4 mm)
Apkabos apatinis dangtelis Atsuktuvas [Nr. 2]
Apkabos viršutinis
dangtelisŠešiakampis įrankis [Nr. 10]
Akumuliatoriaus apkaba
(BM-E6010)
Apkabos apatinis dangtelis
Rakto blokelis3 mm šešiakampis veržliaraktis
Rakto blokelio dangtelis
Apkabos viršutinis
dangtelis
Atsuktuvas [Nr. 1]
Akumuliatoriaus apkaba
(BM-E8010)
Apkabos apatinis dangtelis
3 mm šešiakampis veržliaraktis
8 mm veržliaraktis
Rakto blokelis 3 mm šešiakampis veržliaraktis
Rakto blokelio dangtelis
Apkabos viršutinis
dangtelis
2,5 mm šešiakampis veržliaraktis
14
NAUDOTINŲ ĮRANKIŲ SĄRAŠAS
Akumuliatoriaus apkaba
(BM-E8020)
Apkabos apatinis dangtelis
Rakto blokelis5 mm šešiakampis veržliaraktis
Apkabos viršutinis
dangtelisAtsuktuvas [Nr. 2]
Rakto griovelis 2 mm šešiakampis veržliaraktis
Rakto blokelio dangtelis Atsuktuvas [Nr. 2]
Greičio jutiklis
(SM-DUE10)
Greičio jutiklio tvirtinimo
varžtas4 mm šešiakampis veržliaraktis
Magneto bloko montavimo
varžtasAtsuktuvas [Nr. 2]
Greičio jutiklis
(SM-DUE11)
Greičio jutiklio tvirtinimo
varžtasŠešiakampis įrankis [Nr. 10]
Diskinių stabdžių rotorius Fiksavimo žiedas TL-LR15 + skečiamasis veržliaraktis
Varomasis blokelis
Varomojo blokelio
montavimo varžtas- Kreipkitės į dviračio gamintoją.
Varomojo blokelio
dangtelisAtsuktuvas [Nr. 2]
Lempos laidasLempos laido montavimo
varžtas
Švaistiklio petysŠvaistiklio peties
montavimo varžtas8 mm šešiakampis veržliaraktis
Priekinė žvaigždutė
Fiksavimo žiedas
TL-FC39 + TL-FC33
TL-FC39 + TL-FC36
Grandinės gaubtas
Peties dangtelisAtsuktuvas [Nr. 2]
15
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Dalių pavadinimai
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMASDalių pavadinimai
Tvirtinamas prie galinio laikiklio
(L)(K)
(M)(N)
(O)
(F)(G) (H) (E)
(C)
(D)
(P)
(I) (J)
(A) (B)
(A) Akumuliatorius: BT-E6000 / BT-E6001 (B) Akumuliatoriaus apkaba: BM-E6000
(C) Varomasis blokelis: DU-E5000 (D)Varomojo blokelio dangtelis:
SM-DUE50-C / SM-DUE50-CC /
SM-DUE50-T / SM-DUE50-TC
(E)Švaistiklio petys:
FC-E5000 / FC-E5010 / FC-E6000 / FC-E6010(F) Priekinė žvaigždutė: SM-CRE50
(G)*1 Greičio jutiklis: SM-DUE10 (H)*2
Variklio blokelis (vidinė mechanizuota
stebulė DI2): MU-UR500
Užpakalinis pavarų perjungiklis (DI2):
RD-M8050
(I)*1 Greičio jutiklis: SM-DUE11 (J)Diskinių stabdžių rotorius:
RT-EM600 / RT-EM800 / RT-EM900
(K)Jungiklių korpusas (numatytasis – pagalbos
mygtukas): SW-E6010-L / SW-W7000-L(L)*2
Jungiklių korpusas (numatytasis –
perjungimo perjungiklis):
SW-E6010-R / SW-W7000-R
(M) Elektros laidas: EW-SD50 (N)*3 Dviračio kompiuteris: SC-E6100 / SC-E7000
(O)*3 Jungtis (A) (belaidis blokelis): EW-EN100 (P)Akumuliatoriaus įkroviklis:
EC-E6000 / EC-E6002+SM-BCC1
16
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Dalių pavadinimai
*1 Naudokite arba (G), arba (I). (I) yra tik sumontavus (J) diskinius stabdžius.
*2 Tik elektroninis pavarų perjungimas.
*3 Naudokite arba (N), arba (O).
Tvirtinamas prie apatinio rėmo
(F)(G) (E)(H)
(I)(J)
(L)(K)
(M)(N)
(O)
(C)
(D)
(P)
(A)
(B)
(A)Akumuliatorius:
BT-E6010 / BT-E8010 / BT-E8014(B)
Akumuliatoriaus apkaba:
BM-E6010 / BM-E8010
(C) Varomasis blokelis: DU-E5000 (D)Varomojo blokelio dangtelis:
SM-DUE50-C / SM-DUE50-CC /
SM-DUE50-T / SM-DUE50-TC
(E)Švaistiklio petys:
FC-E5000 / FC-E5010 / FC-E6000 / FC-E6010(F) Priekinė žvaigždutė: SM-CRE50
(G)*1 Greičio jutiklis: SM-DUE10 (H)*2
Variklio blokelis (vidinė mechanizuota
stebulė DI2): MU-UR500
Užpakalinis pavarų perjungiklis (DI2):
RD-M8050
(I)*1 Greičio jutiklis: SM-DUE11 (J)Diskinių stabdžių rotorius:
RT-EM600 / RT-EM800 / RT-EM900
(K)Jungiklių korpusas (numatytasis – pagalbos
mygtukas): SW-E6010-L / SW-W7000-L(L)*2
Jungiklių korpusas (numatytasis –
perjungimo perjungiklis):
SW-E6010-R / SW-W7000-R
(M) Elektros laidas: EW-SD50 (N)*3 Dviračio kompiuteris: SC-E6100 / SC-E7000
(O)*3 Jungtis (A) (belaidis blokelis): EW-EN100 (P)Akumuliatoriaus įkroviklis:
EC-E6000 / EC-E6002+SM-BCC1
17
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Dalių pavadinimai
*1 Naudokite arba (G), arba (I). (I) yra tik sumontavus (J) diskinius stabdžius.
*2 Tik elektroninis pavarų perjungimas.
*3 Naudokite arba (N), arba (O).
Įmontuojamojo tipo
(L)(K)
(M)(N)
(O)
(F)(G) (E)
(C)
(D)
(H)
(P)
(I)(J)(B)
(A)
(A) Akumuliatorius: BT-E8020 (B) Akumuliatoriaus apkaba: BM-E8020
(C) Varomasis blokelis: DU-E5000 (D)Varomojo blokelio dangtelis:
SM-DUE50-C / SM-DUE50-CC /
SM-DUE50-T / SM-DUE50-TC
(E)Švaistiklio petys:
FC-E5000 / FC-E5010 / FC-E6000 / FC-E6010(F) Priekinė žvaigždutė: SM-CRE50
(G)*1 Greičio jutiklis: SM-DUE10 (H)*2
Variklio blokelis (vidinė mechanizuota
stebulė DI2): MU-UR500
Užpakalinis pavarų perjungiklis (DI2):
RD-M8050
(I)*1 Greičio jutiklis: SM-DUE11 (J)Diskinių stabdžių rotorius:
RT-EM600 / RT-EM800 / RT-EM900
(K)Jungiklių korpusas (numatytasis –
pagalbos mygtukas):
SW-E6010-L / SW-W7000-L
(L)*2Jungiklių korpusas (numatytasis –
perjungimo perjungiklis):
SW-E6010-R / SW-W7000-R
(M) Elektros laidas: EW-SD50 (N)*3 Dviračio kompiuteris: SC-E6100 / SC-E7000
(O)*3 Jungtis (A) (belaidis blokelis): EW-EN100 (P)Akumuliatoriaus įkroviklis:
EC-E6000 / EC-E6002+SM-BCC1
18
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Dalių pavadinimai
*1 Naudokite arba (G), arba (I). (I) yra tik sumontavus (J) diskinius stabdžius.
*2 Tik elektroninis pavarų perjungimas.
*3 Naudokite arba (N), arba (O).
19
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Bendroji laidų tiesimo schema
Bendroji laidų tiesimo schema
EW-EN100
TECHNINIAI PATARIMAI
• Maksimalus elektros laido (EW-SD50) troselio ilgis – 1 600 mm.
20
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Specifikacijos
SpecifikacijosDarbinės temperatūros diapazonas: Iškrovimo
-10–50 °C Akumuliatoriaus tipasLičio jonų
akumuliatorius
Darbinės temperatūros diapazonas: Įkrovimo
0–40 °C Nominalioji talpaŽiūrėkite
akumuliatoriaus
naudotojo vadovą.
Laikymo temperatūra -20–70 °C Nominalioji įtampa 36 V DC
Laikymo temperatūra (akumuliatorius)
-20–60 °C Varomasis blokelis Centrinis
Įkrovimo įtampa 100–240 V AC Variklio tipas NS be šepetėlių
Įkrovimo laikas
Žiūrėkite
akumuliatoriaus
įkroviklio naudotojo
vadovą.
Nominalioji varomojo blokelio galia
250 W
TECHNINIAI PATARIMAI
• Maksimalų pagalbos funkcijos išvystomą greitį nustato gamintojas, tačiau jis gali skirtis priklausomai nuo sąlygų, kuriomis naudojamas dviratis.
• Naujausią vadovą galite rasti mūsų tinklalapyje (http://si.shimano.com).
Elektros laidų naudojimasElektros laidus įdėti ir nuimti galima tik naudojant originalų „SHIMANO“ įrankį.
PASTABA
• Jungdami ir atjungdami elektros laidus, kištuko per jėga nelenkite. Tokiu atveju kontaktai gali kontaktuoti prastai.
21
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Elektros laidų naudojimas
Elektros laido prijungimas
Elektros laidą prijunkite prie „E-TUBE“ lizdo.
1. Nustatykite elektros laido kištuko dalį į originalų „SHIMANO“ įrankį.
Jei elektros laido kištuko dalyje yra išsikišimas, sulygiuokite jį su originalaus „SHIMANO“ įrankis grioveliu.
Nėra išsikišimo ant kištuko Išsikišimas ant kištuko
2. Įkiškite elektros laido kištuko dalį į „E-TUBE“ lizdą.
Stumkite jį tiesiai iki pajusite, kad jis užsifiksavo.
„E-TUBE“ lizdas
Kištukas
22
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Elektros laidų naudojimas
Elektros laido atjungimas
1. Atjunkite elektros laidą.
(1) Įstatykite originalų „SHIMANO“ įrankį į elektros laido kištuko dalį.
(2) Atjunkite elektros laidą nuo „E-TUBE“ lizdo.
* Kaip parodyta paveiksle, norėdami atjungti, pakreipkite originalų „SHIMANO“ įrankį kaip rankenėlę, kur dalis (A) yra ašis. Jeigu trūksta vietos įstatyti įrankį, pakelkite į viršų originalų „SHIMANO“ įrankį ir atjunkite elektros laidą.
(1) (2)
(A)
23
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Dviračio kompiuterio / jungties (A) montavimas
Dviračio kompiuterio / jungties (A) montavimas
SC-E6100
Dviračio kompiuteris tvirtinamas prie vairo rankenos gembės pagalba, o patį dviračio kompiuterį sudaro atskiros dalys.
`Gembės ir dviračio kompiuterio montavimas
1. Patikrinkite vairo rankenos skersmenį, norėdami nustatyti, ar reikia adapterio, ir tada pasirinkite gnybto varžtą.
øA øB-øA Gembė Gnybto varžtas
23,4–24 0–1,1 Reikalinga Ilgis: 15,5 mm
24–25,5 0–1,1 Reikalinga Ilgis: 20 mm
31,3–31,9 0–0,6 Nereikalinga Ilgis: 20 mm
25
Vairo rankena
30
øB
øA
2. Jei reikalingi adapteriai, stumkite juos iki vairo rankenos vidurio.
Vairo rankena
Adapteris
24
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Dviračio kompiuterio / jungties (A) montavimas
3. Laikinai sumontuokite gembę.
(1) Atidarykite gembės zoną, tada sumontuokite gembę vairo rankenos viduryje.
(2) Laikinai sumontuokite gnybto varžtą (1 žingsnyje pasirinkto ilgio).
Gnybto varžtas
(Laikinas)
Vairo rankena
Gembė
Adapteris
4. Sumontuokite dviračio kompiuterį ant gembės.
Įstumkite dviračio kompiuterį ir sumontuokite jį ant gembės.
Tvirtai stumkite iki išgirsite spragtelėjimą.
Gembė
25
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Dviračio kompiuterio / jungties (A) montavimas
5. Jei reikia, priveržkite dviračio kompiuterį.
Jei dviračio kompiuterio nepritvirtinsite prie gembės, šio žingsnio atlikti nebūtina.
(1) Pastatykite dviračio kompiuterį ir gembę ant koto (tarsi apverstumėte dviračio kompiuterį).
(2) Įstatykite kvadratinę veržlę į gembę.
(3) Priveržkite montavimo varžtą. Kvadratinė veržlė
Montavimo varžtas
(2)
(1)
(3)
0,4–0,5 N·m
TECHNINIAI PATARIMAI
• Ši procedūra naudojama siekiant pritvirtinti dviračio kompiuterį prie gembės, kad nebūtų galima jos lengvai nuimti. Tai naudinga demonstruojant produktą.
• Paklauskite vartotojo, ar jie priverš dviračio kompiuterį pristačius produktą. Jei reikia, paaiškinkite, kaip tai padaryti (kaip aprašyta aukščiau).
26
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Dviračio kompiuterio / jungties (A) montavimas
6. Pritvirtinkite gembę prie vairo rankenos.
(1) Grąžinkite dviračio kompiuterį į montavimo padėtį (dviračio kompiuteris 4 žingsnyje buvo pastatytas ant koto).
(2) Pritvirtinkite gembę.
(1)
Gnybto varžtas
1 N·m
(2)
`Dviračio kompiuterio nuėmimas
1. Išimkite montavimo varžtą iš gembės apačios.
Jei dviračio kompiuterio nepritvirtinote prie gembės, šio žingsnio atlikti nebūtina. Pereikite prie 2 žingsnio.
(1) Atlaisvinkite gnybto varžtą ir tada pastatykite dviračio kompiuterį ir gembę ant koto (tarsi apverstumėte dviračio kompiuterį).
(2) Nuimkite montavimo varžtą ir kvadratinę veržlę.
Gnybto varžtas(1)
0,4–0,5 N·m
Montavimo varžtas(2)
Kvadratinė veržlė(2)
(1)
27
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Dviračio kompiuterio / jungties (A) montavimas
2. Nuimkite dviračio kompiuterį nuo gembės.
Pastumkite dviračio kompiuterį į priekį ir tuo pačiu spauskite gembės rankenėlę žemyn, norėdami jį nuimti.
Rankenėlė
`Montavimo kampo nustatymas
1. Nustatykite dviračio kompiuterio montavimo kampą.
(1) Atlaisvinkite kampo reguliavimo varžtą.
(2) Nustatę dviračio kompiuterio kampą, kad būtų patogiau jį matyti važiuojant, priveržkite kampo nustatymo varžtą.
Kampo reguliavimo varžtas
0,5 N·m
28
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Dviračio kompiuterio / jungties (A) montavimas
SC-E7000
1. Apveskite dviračio kompiuterio spaustuvo apvadą aplink vairo rankeną.
Spaustuvo apvadas
Dviračio kompiuteris
Vairo rankena
2. Nustatykite dviračio kompiuterio montavimo kampą.
Pareguliuokite dviračio kompiuterio kampą, kad jis būtų matomas važiuojant, kaip parodyta paveikslėlyje, o tada užveržkite gnybto varžtą, kad saugiai jį užfi ksuotumėte.
* Rekomenduojamas ekrano kampas nuo 15° iki 35° nuo horizontalaus paviršiaus.
Dviračio priekis
Gnybto varžtas
0,8 N·m35°
15°
29
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Dviračio kompiuterio / jungties (A) montavimas
EW-EN100
EW-EN100 – tai (A) jungtis su paprastomis slopinimo ir rodymo funkcijomis.
Vietoje dviračio kompiuterio sumontuokite ją valdymo elementų srityje, kur važiuodami galėsite matyti LED indikatorius.
Šiame skyriuje rasite paaiškinimą, kaip ją sumontuoti prie stabdžių žarnelės. Ją galima lengvai sumontuoti prie stabdžių išorės vamzdelio korpuso, atliekant tuos pačius veiksmus.
PASTABA
EW-EN100 montavimo vieta
• Kaip parodyta paveikslėlyje, sumontuokite EW-EN100 taip, kad jis neliestų rėmo šono. Priešingu atveju dviračiui apsivertus ir jį prispaudus tarp rėmo ir šaligatvio krašto, jis gali būti pažeistas.
30
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Dviračio kompiuterio / jungties (A) montavimas
1. Nustatykite EW-EN100 montavimo vietą ir tada nustatykite adapterį.
(1) Atidarykite adapterį ir įstatykite jį į stabdžių žarnelę.
(2) Sulenkite adapterį apie stabdžių žarnelę.
Adapteris EW-EN100
Stabdžių žarnelė arba stabdžių išorės vamzdelio korpusas
Sulygiuokite angas, kad ši sritis būtų į vidų
(2)(1)
2. Kaip parodyta paveiksle, nustatykite EW-EN100 ir tada prijunkite elektros laidą arba laikiną kištuką.
Elektros laidas Laikinas kištukas
PASTABA
• Būtinai prijunkite arba elektros laidą, arba laikiną kištuką prie EW-EN100 dviejų „E-TUBE“ lizdų. Prijungus bus tiek pritvirtintas EW-EN100 prie stabdžių žarnelės, tiek prie stabdžių išorės vamzdelio korpuso.
TECHNINIAI PATARIMAI
• Nuimdami atlikite veiksmus priešinga seka.
31
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Jungiklių korpuso montavimas
Jungiklių korpuso montavimasSumontuokite pagalbos mygtuką ir perjungimo perjungiklį (elektroniniam pavarų perjungimui) prie vairo rankenos.
SW-E6010
• Montuokite SW-E6010-L prie kairiosios vairo rankenos pusės (numatytuoju atveju – pagalbinė pusė), o SW-E6010-R – dešiniojoje pusėje (numatytuoju atveju – perjungimo pusė).
• SW-E6010 galima montuoti ant Ø22,2 vairo rankenos.
1. Laikinai pritvirtinkite laido apvadus.
Laido apvadai yra jungiklių korpuso komplekte.
• Laikinai pritvirtinkite laido apvadus prie jungiklių korpuso kabelio.
• Parinkite laido apvadų skaičių pagal vairo rankenos ilgį.
Laido apvadas
2. Stumkite laido apvadus ir jungiklių korpusą palei vairo rankenos kraštą.
Jungiklių korpuso atveju elektros laidas turi būti nukreiptas žemyn.
32
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Jungiklių korpuso montavimas
3. Atidarykite montavimo varžto dangtelį ir priveržkite montavimo varžtą.
Montavimo varžtasTvirtinimo varžto dangtelis 1,5 N·m
TECHNINIAI PATARIMAI
• Nuimdami atlikite veiksmus priešinga seka.
SW-E7000
• Montuokite SW-E7000-L prie kairiosios vairo rankenos pusės (numatytuoju atveju – pagalbinė pusė), o SW-E7000-R – dešiniojoje pusėje (numatytuoju atveju – perjungimo pusė).
• SW-E7000 galima montuoti ant Ø22,0–22,4 vairo rankenos.
1. Laikinai pritvirtinkite laido apvadus.
Laido apvadai yra jungiklių korpuso komplekte.
• Laikinai pritvirtinkite laido apvadus prie jungiklių korpuso kabelio.
• Parinkite laido apvadų skaičių pagal vairo rankenos ilgį.
Laido apvadas
33
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Jungiklių korpuso montavimas
2. Stumkite laido apvadus ir jungiklių korpusą palei vairo rankenos kraštą.
Jungiklių korpuso atveju elektros laidas turi būti nukreiptas žemyn.
3. Priveržkite montavimo varžtą.
Montavimo varžtas
1,5 N·m
TECHNINIAI PATARIMAI
• Nuimdami atlikite veiksmus priešinga seka.
34
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (SC-E6100)
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (SC-E6100)SC-E6100 gembėje yra trys „E-TUBE“ lizdai. Vieną „E-TUBE“ lizdą galima prijungti prie varomojo blokelio. Bent vieną iš likusių dviejų „E-TUBE“ lizdų reikia prijungti prie jungiklių korpuso. Pavyzdžiui, šiame skyriuje paaiškinama, kaip prijungti du jungiklių korpusus.
PASTABA
• Laikinus kištukus būtina pritvirtinti prie visų nenaudojamų „E-TUBE“ lizdų.
1. Junkite troselius valdymo elementų srityje.
• Prijunkite elektros laidus tarp SC-E6100 ir jungiklių korpuso.
• Jungiklių korpusus ir varomuosius blokelius galima prijungti prie bet kurio SC-E6100 „E-TUBE“ lizdo. Tačiau rekomenduojama prijungti kairįjį ir dešinįjį lizdą prie kiekvieno jungiklių korpuso, o centrinį lizdą prie dviračio kompiuterio (kaip parodyta paveiksle).
Dviračio kompiuteris
Dešinys perjungiklis
Kairys perjungiklis
Į varomąjį blokelį
2. Paruoškite prijungti prie varomojo blokelio.
Praveskite šiuos troselius pro rėmą ir palikite kaboti nuo varomojo blokelio montavimo vietos ant rėmo.
• Elektros laidas, skirtas prijungti SC-E6100 ir varomąjį blokelį
• Elektros laidas, skirtas prijungti lempą ir varomąjį blokelį, jei montuojate lempą, naudosiančią pagrindinio akumuliatoriaus energiją
35
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (SC-E6100)
Pavyzdys: elektros laido vedimas
Šiame skyriuje pateikiamas pavyzdys, kaip vesti elektros laidą valdymo elementų srityje, kai naudojamas SW-E6010 jungiklių korpusas.
TECHNINIAI PATARIMAI
• Laido apvadai yra SW-E6010 komplekte.
• Troselio apvadai yra SC-E6100 komplekte.
`Naudojant laido apvadus
1. Pritvirtinkite jungiklio korpuso elektros laidą.
Numatykite laido apvadų vietas ir tada pritvirtinkite elektros laidą palei vairo rankeną taip, kad jis nebūtų laisvas.
Jungiklių korpusasLaido apvadas
36
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (SC-E6100)
2. Prijunkite elektros laidą prie ant gembės esančio „E-TUBE“ lizdo.
Prieš jungdami apvyniokite bet kokią laisvą dalį aplink vairo rankeną tarp dviračio kompiuterio ir koto.
Kotas
`Naudojant laidų ir troselių apvadus
1. Pritvirtinkite jungiklio korpuso elektros laidą.
Numatykite laido apvadų vietas ir tada pritvirtinkite elektros laidą palei vairo rankeną taip, kad jis nebūtų laisvas.
Jungiklių korpusasLaido apvadas
37
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (SC-E6100)
2. Troselio apvado pagalba sujunkite stabdžių išorės vamzdelio korpusą ir elektros laidus.
Troselio apvado pagalba sujunkite stabdžių išorės vamzdelio korpusą ir šiuos elektros laidus.
• Jungiklių korpuso elektros laidas
• Elektros laidas, skirtas prijungti dviračio kompiuterį ir varomąjį blokelį
Stabdžių išorės vamzdelio korpusas
Laido apvadas
Į varomąjį blokelį
3. Prijunkite elektros laidą prie ant gembės esančio „E-TUBE“ lizdo.
Prieš jungdami apvyniokite bet kokią laisvą dalį aplink vairo rankeną tarp dviračio kompiuterio ir koto.
38
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (SC-E7000)
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (SC-E7000)SC-E7000 gembėje yra keturi E-TUBE lizdai. Vieną „E-TUBE“ lizdą galima prijungti prie varomojo blokelio. Bent vieną iš likusių trijų E-TUBE lizdų reikia prijungti prie jungiklių korpuso. Pavyzdžiui, šiame skyriuje paaiškinama, kaip prijungti du jungiklių korpusus.
PASTABA
• Laikinus kištukus būtina pritvirtinti prie visų nenaudojamų E-TUBE lizdų.
1. Junkite troselius valdymo elementų srityje.
• Prijunkite elektros laidus tarp SC-E7000 ir jungiklių korpuso.
• Jungiklių korpusus ir varomuosius blokelius galima prijungti prie bet kurio SC-E7000 E-TUBE lizdo. Tačiau rekomenduojama prijungti taip, kaip parodyta paveikslėlyje.
Į varomąjį blokelį
Dviračio kompiuteris
Kairys perjungiklis Dešinys perjungiklis
2. Paruoškite prijungti prie varomojo blokelio.
Praveskite šiuos troselius pro rėmą ir palikite kaboti nuo varomojo blokelio montavimo vietos ant rėmo.
• Elektros laidas, skirtas prijungti SC-E7000 ir varomąjį blokelį
• Elektros laidas, skirtas prijungti lempą ir varomąjį blokelį, jei montuojate lempą, naudosiančią pagrindinio akumuliatoriaus energiją
39
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (SC-E7000)
Pavyzdys: elektros laido vedimas
Šiame skyriuje pateikiamas pavyzdys, kaip vesti elektros laidą valdymo elementų srityje, kai naudojamas SW-E7000 jungiklių korpusas.
TECHNINIAI PATARIMAI
• Laido apvadai yra SW-E7000 komplekte.
• Troselio apvadai yra SC-E7000 komplekte.
`Naudojant laido apvadus
1. Pritvirtinkite jungiklio korpuso elektros laidą.
Numatykite laido apvadų vietas ir tada pritvirtinkite elektros laidą palei vairo rankeną taip, kad jis nebūtų laisvas.
Jungiklių korpusasLaido apvadas
40
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (SC-E7000)
2. Elektros laidą prijunkite prie E-TUBE lizdo.
Prieš jungdami apvyniokite bet kokią laisvą dalį aplink vairo rankeną tarp dviračio kompiuterio ir koto.
Kotas
`Naudojant laidų ir troselių apvadus
1. Pritvirtinkite jungiklio korpuso elektros laidą.
Numatykite laido apvadų vietas ir tada pritvirtinkite elektros laidą palei vairo rankeną taip, kad jis nebūtų laisvas.
Jungiklių korpusasLaido apvadas
41
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (SC-E7000)
2. Troselių apvadų pagalba sujunkite kartu stabdžių išorės vamzdelio korpusą ir elektros laidus.
Troselių apvadų pagalba sujunkite stabdžių išorės vamzdelio korpusą ir šiuos elektros laidus.
• Jungiklių korpuso elektros laidas
• Elektros laidas, skirtas prijungti dviračio kompiuterį ir varomąjį blokelį
Stabdžių išorės vamzdelio korpusas
Laido apvadas
Į varomąjį blokelį
3. Elektros laidą prijunkite prie E-TUBE lizdo.
Prieš jungdami apvyniokite bet kokią laisvą dalį aplink vairo rankeną tarp dviračio kompiuterio ir koto.
42
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (EW-EN100)
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (EW-EN100)Pavyzdžiui, šiame skyriuje paaiškinama, kaip prijungti jungiklių korpusą prie EW-EN100.
1. Junkite troselius valdymo elementų srityje.
Norėdami prijungti jungiklių korpusą, elektros laido pagalba prijunkite EW-EN100 ir jungiklių korpusą.
Į varomąjį blokelį
EW-EN100
2. Paruoškite prijungti prie varomojo blokelio.
Praveskite šiuos troselius pro rėmą ir palikite kaboti nuo varomojo blokelio montavimo vietos ant rėmo.
• Elektros laidas, jungiantis EW-EN100 ir varomąjį blokelį
• Elektros laidas, skirtas prijungti lempą ir varomąjį blokelį, jei montuojate lempą, naudosiančią pagrindinio akumuliatoriaus energiją
43
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (EW-EN100)
Pavyzdys: elektros laido vedimas
Šiame skyriuje pateikiamas pavyzdys, kaip vesti elektros laidą valdymo elementų srityje, kai naudojamas SW-E6010 jungiklių korpusas.
1. Pritvirtinkite jungiklio korpuso elektros laidą.
Numatykite laido apvadų vietas ir tada pritvirtinkite elektros laidą palei vairo rankeną taip, kad jis nebūtų laisvas.
EW-EN100
Į varomąjį blokelį
Jungiklių korpusasLaido apvadas
44
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Troselių jungimas valdymo elementų srityje (EW-EN100)
2. Prijunkite elektros laidą prie ant EW-EN100 esančio „E-TUBE“ lizdo.
Jei reikia, troselio apvado pagalba pritvirtinkite elektros laidą, jungiantį jungiklių korpusą ir EW-EN100 prie stabdžių žarnelės arba stabdžių išorės vamzdelio korpuso.
Laido apvadas
Stabdžių išorės vamzdelio korpusas
45
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
BM-E6000
1. Sumontuokite apkabos apatinį dangtelį prie rakto blokelio.
Rakto blokelio montavimo varžtas A (vienakrypčio tipo)
Rakto blokelio montavimo varžtas B
Rakto blokelis
1,6–1,8 N·m
1,6–1,8 N·m
Apkabos apatinis dangtelis
46
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
2. Įstatykite kištuko bloką į apkabos apatinį dangtelį ir įstatykite į akumuliatoriaus bėgelį.
(1) Įstatykite kištuko bloką į apkabos apatinį dangtelį.
(2) Įstatykite akumuliatoriaus bėgelį į apkabos apatinį dangtelį. Būkite atsargūs, kad neprispaustumėte maitinimo laido tarp apkabos apatinio korpuso ir baterijos bėgelio.
(3) Pritvirtinkite akumuliatoriaus bėgelį.
Kištuko blokas
1,6–1,8 N·m
(1)
Akumuliatoriaus bėgelis(2)
Akumuliatoriaus bėgelio montavimo varžtas(3)
Maitinimo laidas
47
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
3. Sumontuokite apkabos viršutinį dangtelį.
Apkabos viršutinis dangtelis
1,1–1,3 N·m
Apkabos viršutinio dangtelio tvirtinimo varžtas
48
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
4. Sumontuokite akumuliatoriaus apkabą į galinį laikiklį.
(1) Sulygiuokite akumuliatoriaus apkabą su galinio laikiklio montavimo anga.
(2) Pritvirtinkite akumuliatoriaus apkabą. Veržkite naudodami gamintojo nurodytą standartinį tvirtinimo sukimo momentą.
(3) Sumontavę akumuliatoriaus apkabą, atlikite šiuos veiksmus.
– Tvirtai uždėkite krovimo lizdo užmovą.
– Praveskite maitinimo laidą pro rėmą ir palikite jį kaboti virš varomojo blokelio montavimo vietos.
Krovimo lizdo užmova
Akumuliatoriaus apkabos tvirtinimo varžtas (M5)
PASTABA
• Akumuliatoriaus apkabos montavimo varžtų (M5) nėra „SHIMANO“ gaminių komplekte. Naudokite varžtą, kurį pateikė dviračio gamintojas. Tvirtinimo sukimo momentą galite sužinoti iš dviračio gamintojo.
49
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
BM-E6010
1. Sumontuokite apkabos apatinį dangtelį.
Gerai pritvirtinkite apkabos apatinį dangtelį ant apatinės vamzdelio žemyn pusės.
3 N·m
Apkabos apatinio dangtelio tvirtinimo varžtas
Poveržlė
Apkabos apatinis dangtelis
Poveržlė
Dviračio priekis
50
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
2. Laikinai sumontuokite rakto blokelį ir sureguliuokite rakto blokelio vietą.
(1) Laikinai sumontuokite rakto blokelį vamzdelio žemyn viršutinėje pusėje.
(2) Sureguliuokite rakto blokelio montavimo vietą.
Rakto blokelio montavimo varžtas
Dviračio priekis
Rakto blokelis
Paviršius A
Paviršius B
Montavimo padėties reguliavimas
Rakto blokelis
Tarpas tarp paviršių A ir B: 223 mm
Apkabos apatinis dangtelis
(2)
Laikinas(1)
51
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
3. Pritvirtinkite rakto blokelį.
(1) Laikinai sumontuokite rakto blokelio dangtelį, tada patikrinkite ar:
– akumuliatorių galima lengvai pritvirtinti ir nuimti;
– rakto blokelio dangtelis ir akumuliatorius nebarška, dėl ko važiuojant barškėjimas gali būti dar garsesnis.
(2) Nuimkite rakto blokelio dangtelį ir tada pritvirtinkite rakto blokelį.
3 N·m
(Laikinas)
Akumuliatorius
Rakto blokelio dangtelio montavimo varžtas
(1) Rakto blokelio dangtelis
Rakto blokelio montavimo varžtas(2)
52
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
4. Sumontuokite rakto blokelio dangtelį ir apsaugos nuo barškėjimo tarpiklį.
(1) Pritvirtinkite rakto blokelio dangtelį.
(2) Nuimkite gale esantį įdėklą, tada pritvirtinkite apsaugos nuo barškėjimo tarpiklį prie rakto blokelio dangtelio.
0,6 N·m
Rakto blokelio dangtelio montavimo varžtas
(1) Rakto blokelio dangtelis Tarpiklis nuo barškėjimo
Lipni juosta
(2)
PASTABA
• Patikrinkite, ar ant apsaugos nuo barškėjimo tarpiklio lipnios juostos arba rakto blokelio dangtelio lipnaus paviršiaus nėra alyvos arba kitų nešvarumų. Prieš tvirtindami pašalinkite bet kokią alyvą ir kitus nešvarumus.
53
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
5. Sumontuokite apkabos viršutinį dangtelį.
(1) Atidarykite krovimo lizdo užmovą ir iki galo ištraukite.
(2) Įkiškite kištuko bloką į apkabos apatinį dangtelį. Įsitikinkite, kad kištuko bloko kištukas ir krovimo lizdas yra pakankamai išsikišę iš apkabos apatinio dangtelio.
(3) Sulygiuokite abi varžtų angas ant apkabos viršutinio dangtelio ir apkabos apatinio dangtelio, tada priveržkite apkabos viršutinį dangtelį montavimo varžtais.
(4) Sumontavę atlikite šiuos veiksmus.
– Tvirtai uždėkite krovimo lizdo užmovą.
– Praveskite maitinimo laidą pro rėmą ir palikite jį kaboti virš varomojo blokelio montavimo vietos.
(1)
(4)
Krovimo lizdo užmova
Krovimo lizdas
(2) Kištuko blokas
Apkabos apatinis dangtelis
Kištukas
0,6 N·m
Apkabos viršutinio dangtelio tvirtinimo varžtas
Krovimo lizdo užmova
Apkabos viršutinis dangtelis
(3)
PASTABA
• Patikrinkite, ar maitinimo laidas nesusisukęs tarp apkabos viršutinio dangtelio ir apkabos apatinio dangtelio arba kaip nors kitaip nenuvestas per jėgą.
54
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
BM-E8010
1. Sumontuokite apkabos apatinį dangtelį.
(1) Uždėkite apkabos apatinį dangtelį ant apatinės vamzdelio žemyn pusės, tada laikinai priveržkite montavimo varžtus.
* Laikinai sumontuokite dviejų rūšių varžtus, kaip parodyta paveiksle.
(2) Priveržkite apkabos apatinio dangtelio montavimo varžtą A.
(3) Priveržkite apkabos apatinio dangtelio montavimo varžtą B.
3 N·m(Laikinas)
(2)(1)
Apkabos apatinio dangtelio tvirtinimo varžtas A
3 N·m(Laikinas)
(3)(1)
Apkabos apatinio dangtelio tvirtinimo varžtas B
Metalinis tarpiklis
Guminis tarpiklis
Dviračio priekis
Apkabos apatinis dangtelis
Rėmas
Montavimo angos
55
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
2. Sumontuokite rakto blokelį.
Rakto blokelių „SHIMANO“ gaminių komplektuose nėra.
(1) Laikinai sumontuokite rakto blokelį vamzdelio žemyn viršutinėje pusėje.
(2) Sureguliuokite rakto blokelio montavimo vietą.
(3) Priveržkite montavimo varžtą.
Rakto blokelisApkabos apatinis
dangtelis
3 N·m
Rakto blokelio montavimo varžtas(1)(3)
(Laikinas)
Tarpiklis
Tarpiklis
Dviračio priekis
(2) Montavimo padėties reguliavimas
Paviršius A Paviršius B
Tarpas tarp paviršių A ir
B: 224,4 mm
56
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
3. Sumontuokite rakto blokelio dangtelį.
(1) Laikinai sumontuokite rakto blokelio dangtelį.
(2) Pabandykite pritvirtinti ir nuimti akumuliatorių ir patikrinkite ar:
– akumuliatorių galima lengvai pritvirtinti ir nuimti;
– rakto blokelio dangtelis ir akumuliatorius nebarška, dėl ko važiuojant barškėjimas gali būti dar garsesnis.
(3) Pritvirtinkite rakto blokelio dangtelį.
0,6 N·m(Laikinas)
Rakto blokelio dangtelio montavimo varžtas(1)(3)
(2)
Rakto blokelio dangtelis
Akumuliatorius
57
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
4. Sumontuokite apkabos viršutinį dangtelį.
(1) Praveskite maitinimo laidą nuo apkabos viršutinio dangtelio pro apkabos apatinio dangtelio angą.
(2) Uždėkite apkabos viršutinį dangtelį ant apkabos apatinio dangtelio.
* Įsitikinkite, kad maitinimo laido pagrindo guminė įvorė yra išsikišusi žemiau apkabos apatinio dangtelio.
(3) Pritvirtinkite apkabos viršutinį dangtelį.
(4) Praveskite maitinimo laidą pro rėmą ir palikite jį kaboti virš varomojo blokelio montavimo vietos.
0,6 N·m
Apkabos viršutinio dangtelio tvirtinimo varžtas
Guminė įvorė
Apkabos viršutinis dangtelis
Apkabos apatinis dangtelis
Maitinimo laidas
(3)
(2)
(1)
BM-E8020
Jeigu šiuos troselius dėsite į vidų, prieš montuodami BM-E8020 iš pradžių juos praveskite.
• Elektros laidas
• Stabdžių žarnelė, stabdžių troselis ir pavarų perjungiklio troselis
Montuodami BM-E8020 rėme, būkite atidūs, kad neprispaustumėte minėtų troselių.
58
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
1. Sumontuokite apkabos apatinį dangtelį prie rėmo.
(1) Uždėkite taip, kad bet kokie troseliai, integruoti vamzdelyje žemyn, praeina tarp apkabos montavimo srities ir rėmo.
(2) Sumontuokite apkabos apatinį dangtelį ant apatinės vamzdelio žemyn pusės.
10 N·m
Apkabos apatinio dangtelio tvirtinimo varžtas
(2)
Apkabos apatinis dangtelis
Rėmas
Apkabos montavimo sritis
Integruoti troseliai(1)
(Perjungimo troselis, elektros laidas ir stabdžių troselis arba stabdžių žarnelė)
Dvira
čio p
rieki
s
59
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
2. Sumontuokite apkabos viršutinį dangtelį.
(1) Praveskite maitinimo laidą nuo apkabos viršutinio dangtelio pro apkabos apatinio dangtelio angą.
(2) Sumontuokite apkabos viršutinį dangtelį ant apkabos apatinio dangtelio.
0,6 N·m
Apkabos viršutinio dangtelio tvirtinimo varžtas
Apkabos apatinis dangtelis
Apkabos viršutinis dangtelis
Maitinimo laidas
3. Sumontuokite rakto griovelį prie rakto blokelio.
Rakto grioveliai nekomplektuojami su „SHIMANO“ produktais.
0,6 N·m
Rakto griovelio montavimo varžtasRakto griovelis
Rakto blokelis
60
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
4. Sumontuokite rakto blokelį.
(1) Įsitikinkite, kad bet kokie troseliai, integruoti vamzdelyje žemyn, eina tarp apkabos montavimo srities ir rėmo.
(2) Laikinai sumontuokite rakto blokelį ant viršutinės vamzdelio žemyn pusės ir tada pritvirtinkite varžtų atsipalaidavimo prevencijos gumą.
(3) Sureguliuokite rakto blokelio montavimo vietą.
(4) Priveržkite rakto blokelio montavimo varžtus.
10 N·m
Rakto blokelio montavimo varžtas(2)(4)
(Laikinas) (3) Montavimo padėties reguliavimas
Akumuliatoriaus prijungimo blokelis
Paviršius A Paviršius B
Apkabos montavimo sritis
Dviračio priekis
Gumelė, apsauganti nuo varžto atsilaisvinimo
Tarpas tarp paviršių A ir B: 347,2 mm
Rakto blokelis
(1) Integruoti troseliai
(2)
61
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Akumuliatoriaus apkabos montavimas
5. Sumontuokite rakto blokelio dangtelį.
(1) Laikinai sumontuokite rakto blokelio dangtelį.
(2) Pabandykite pritvirtinti ir nuimti akumuliatorių ir patikrinkite ar:
– akumuliatorių galima lengvai pritvirtinti ir nuimti;
– rakto blokelio dangtelis ir akumuliatorius nebarška, dėl ko važiuojant barškėjimas gali būti dar garsesnis.
(3) Pritvirtinkite rakto blokelio dangtelį.
(4) Praveskite maitinimo laidą pro rėmą ir palikite jį kaboti virš varomojo blokelio montavimo vietos.
10 N·m
Rakto blokelio dangtelio montavimo varžtas(1)(3)
(Laikinas)
Rakto blokelis
Akumuliatorius
Rakto blokelio dangtelis
(2)
62
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Greičio jutiklio ir magneto blokelio montavimas
Greičio jutiklio ir magneto blokelio montavimas
SM-DUE10
Jei naudojate SM-DUE10 kaip greičio jutiklį, tvirtinkite magneto blokelį prie galinio rato stipino.
SM-DUE10 montuojamas kairiojo grandinės laikiklio vidinėje pusėje.
1. Laikinai sumontuokite magneto blokelį prie stipino.
(1) Pabandykite paspausti greičio jutiklį prie montavimo vietos ant rėmo ir nustatykite magneto tvirtinimo vietą, kad magneto centrinė dalis būtų lygi su trikampio ženklo galiuku.
(2) Laikinai sumontuokite montavimo varžtą.
Montavimo varžtas
(Laikinas)
Greičio jutiklisMagneto blokelis
Stipinas
2. Patikrinkite prošvaisą tarp greičio jutiklio ir magneto bloko.
Paspauskite greičio jutiklį prie montavimo vietos ant rėmo ir tada patikrinkite apytikslę prošvaisą nuo magneto blokelio. Taip pat atsižvelkite į rato amplitudę ir rėmo sulinkimą.
Prošvaisa tarp greičio jutiklio ir magneto blokelio
63
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Greičio jutiklio ir magneto blokelio montavimas
3. Sumontuokite greičio jutiklį.
1,5–2 N·m
Greičio jutiklio tvirtinimo varžtas (16 mm ilgio)
Dantyta poveržlė
Greičio jutiklio tvirtinimo varžtas (22 mm ilgio)
Tarpiklis
Prošvaisa tarp greičio jutiklio ir magneto blokelio yra 3–17 mm
Prošvaisa tarp greičio jutiklio ir magneto blokelio didesnė nei 17 mm
1,5–2 N·m
4. Pritvirtinkite magneto blokelį.
(1) Dar kartą patikrinkite magneto blokelio ir greičio jutiklio padėtį.
(2) Pritvirtinkite magneto blokelį.
Montavimo varžtas
Greičio jutiklisMagneto blokelis
Stipinas1,5–2 N·m
5. Nuveskite elektros laidą nuo greičio jutiklio palei grandinės laikiklį į rėmą ir nuveskite iki varomojo blokelio.
64
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Greičio jutiklio ir magneto blokelio montavimas
SM-DUE11
Jei naudojate SM-DUE11 kaip greičio jutiklį, ant galinio rato reikia sumontuoti specialų diskinio stabdžio rotorių su integruotu magnetu. SM-DUE11 montuojamas šalia galinio rato ašies kairiojo grandinės laikiklio vidinėje pusėje.
1. Patikrinkite, ar galinio rato stipinai apkraštuoti taip, kaip parodyta šiame paveiksle.
Diskinio stabdžio rotoriaus negalima montuoti ant rato su radialiniu apkraštavimu.
Priekinis į kairę Galinis į kairę Galinis į dešinę Priekinis į dešinę
2. Sumontuokite diskinio stabdžio rotorių.
(1) Uždėkite diskinio stabdžio rotorių ant galinio rato stebulės.
(2) Priveržkite diskinių stabdžių rotoriaus tvirtinimo žiedą.
40 N·m
Diskinio stabdžio rotoriaus fiksavimo žiedas
65
ELEKTRINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Greičio jutiklio ir magneto blokelio montavimas
3. Sumontuokite greičio jutiklį prie rėmo.
Greičio jutiklio tvirtinimo varžtas
0,6 N·m
4. Nuveskite elektros laidą nuo greičio jutiklio palei grandinės laikiklį į rėmą ir nuveskite iki varomojo blokelio.
5. Uždėkite galinį ratą ant rėmo.
66
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Varomojo blokelio montavimas
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMASNorint montuoti varomąjį blokelį ir periferines dalis, reikia atlikti šiuos veiksmus.
(1) Varomojo blokelio montavimas
(2) Prijunkite laidus prie varomojo blokelio
(3) Varomojo blokelio dangtelio montavimas
(4) Sumontuokite priekinę žvaigždutę ir švaistiklio pečius
TECHNINIAI PATARIMAI
• Norint patikrinti paruošto dviračio varomojo blokelio laidų jungimo schemą, jums reikės iš pradžių nuimti varomojo blokelio dangtelį. Norėdami prieiti prie maitinimo laido ir gnybtų bloko, nuimkite kairįjį dangtelį.
Varomojo blokelio montavimasPrieš montuodami varomąjį blokelį prie rėmo iš pradžių patikrinkite, ar visi elektros laidai ir troseliai, prijungtini prie varomojo blokelio, yra nuvesti į varomojo blokelio montavimo zoną.
TECHNINIAI PATARIMAI
• Varomojo blokelio (DU-E5000) gnybtų blokas ir maitinimo lizdas yra varomojo blokelio kairiojoje pusėje.
67
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Varomojo blokelio montavimas
1. Patikrinkite tris montavimo angas dešinėje bei kairėje rėmo pusėje ir tada uždėkite varomąjį blokelį.
Būkite atsargūs, kad neprispaustumėte elektros laidų arba troselių tarp rėmo ir varomojo blokelio ir stipriai nesulenktumėte.
Montavimo angos
Varomasis blokelis
68
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Varomojo blokelio montavimas
2. Priveržkite varomąjį blokelį prie rėmo.
(1) Laikinai sumontuokite varomojo blokelio montavimo varžtus iš pradžių dešiniojoje rėmo pusėje, tada kairiojoje rėmo pusėje.
(2) Priveržkite montavimo varžtą dešiniojoje pusėje, kad varomasis blokelis tvirtai remtųsi į rėmo dešiniosios pusės vidinį paviršių.
(3) Priveržkite montavimo varžtą rėmo kairiojoje pusėje.
Galas
Priekis
(1) (2)
Dešinioji pusė(1) (3)
Kairioji pusė
Varomojo blokelio montavimo varžtas (M8)
10–12,5 N·m
TECHNINIAI PATARIMAI
• Varomojo blokelio montavimo varžtai (M8) neįtraukiami į „SHIMANO“ produktų komplektą. Naudokite varžtus, kuriuos pateikė dviračio gamintojas.
69
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Maitinimo laido prijungimas
Maitinimo laido prijungimasPrijunkite maitinimo laidą (kuris jau atvestas iš akumuliatoriaus apkabos į varomąjį blokelį) prie varomojo blokelio maitinimo lizdo. Maitinimo lizdas yra varomojo blokelio dešiniosios pusės priekio apatinėje dalyje.
Prijungimo metodas
1. Prijunkite maitinimo laidą.
(1) Maitinimo laido galiuką žyminti rodyklė yra nukreipta žemyn.
(2) Sulygiuokite varomojo blokelio maitinimo lizdą su rodykle, žyminčia maitinimo lizdo galiuką, ir tada įkiškite maitinimo laidą.
* Patikrinkite, ar jis gerai prijungtas.
70
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Maitinimo laido prijungimas
Atjungimo metodas
1. Atjunkite maitinimo laidą.
Paimkite už maitinimo laido kištuko griovelio ir traukite į save, norėdami jį ištraukti.
Kištukas
71
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Valdymo elementų srities periferinių dalių ir elektroninio pavarų perjungimo komponentų prijungimas
Valdymo elementų srities periferinių dalių ir elektroninio pavarų perjungimo komponentų prijungimasPrijunkite valdymo prietaisų zonos periferinių prietaisų (pvz., dviračio kompiuterio ir jungties [A]) ir elektroninės pavarų perjungimo sistemos komponentų laidus prie varomojo blokelio gnybtų bloko.
1. Prijunkite elektros laidus prie varomojo blokelio gnybtų bloko.
• Gali būti naudojami paveikslėlyje parodyti „E-TUBE lizdai“.
• Prijunkite troselį arba prie dviračio kompiuterio arba jungties (A). Taip pat naudokite jungtį [B] (SM-JC41), kad prijungtumėte troselį iš elektroninės pavarų perjungimo komponento (galinio ar variklio blokelio).
Elektros laidas
„E-TUBE“ lizdas
72
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Greičio jutiklio prijungimas
Greičio jutiklio prijungimasPrijunkite greičio jutiklio elektros laidą prie varomojo blokelio gnybtų bloko.
1. Prijunkite elektros laidą prie varomojo blokelio gnybtų bloko.
Gnybtų bloką prijunkite prie aukščiausio greičio jutiklio lizdo.
Greičio jutiklio jungtis
Greičio jutiklio elektros laidas
73
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Lempų laidų prijungimas
Lempų laidų prijungimasVaromajame blokelyje yra gnybtai, skirti tiekti maitinimą priekinei ir galinei lempoms. Prijunkite laidus, prijungtus prie priekinės ir galinės lempų (kurie jau pravesti pro rėmą) prie varomojo blokelio.
1. Atlaisvinkite gnybtų bloko montavimo varžtus.
Montavimo varžtas
2. Prijunkite lempos laidus prie lempos prijungimo gnybtų, tada priveržkite montavimo varžtus.
0,6 N·mMontavimo varžtas
Lempos sujungimo gnybtai
74
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Varomojo blokelio dangtelio montavimas
Varomojo blokelio dangtelio montavimasGalima naudoti arba „SHIMANO“ varomojo blokelio dangtelį arba kartu su kitos bendrovės varomojo blokelio dangteliu.
Tik „SHIMANO“ varomojo blokelio dangtelis
Šioje dalyje paaiškinta, kaip montuoti SM-DUE50-T arba SM-DUE50-C. Nors išvaizda priklauso nuo modelio, čia parodytas pavyzdys yra SM-DUE50-T.
1. Sumontuokite kairįjį dangtelį.
(1) Uždėkite kairįjį dangtelį ant varomojo blokelio iš dviračio apačios.
(2) Priveržkite kairįjį dangtelį trimis dangtelio montavimo varžtais.
0,6 N·m
Dangtelio montavimo varžtas
75
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Varomojo blokelio dangtelio montavimas
2. Sumontuokite dešinįjį dangtelį.
(1) Uždėkite dešinįjį dangtelį ant varomojo blokelio iš dviračio apačios.
(2) Priveržkite dešinįjį dangtelį trimis dangtelio montavimo varžtais.
Dešinysis dangtelis
0,6 N·m
Dangtelio montavimo varžtas
76
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Varomojo blokelio dangtelio montavimas
Naudojama su kitos bendrovės varomojo blokelio dangteliu
Šioje dalyje paaiškinama, kaip montuoti SM-DUE50-TC arba SM-DUE50-CC. Nors išvaizda priklauso nuo modelio, čia parodytas pavyzdys yra SM-DUE50-TC.
Sumontavę „SHIMANO“ varomojo blokelio dangtelį, visada pritvirtinkite kitos bendrovės varomojo blokelio dangtelį.
1. Sumontuokite dangtelį kairiojoje varomojo blokelio pusėje.
0,6 N·m
Dangtelio montavimo varžtas
Kairysis dangtelis
77
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Priekinės žvaigždutės ir švaistiklio pečių montavimas
Priekinės žvaigždutės ir švaistiklio pečių montavimas„SHIMANO STEPS“ yra ašis, skirta švaistiklio pečiui montuoti prie varomojo blokelio. Todėl priekinė žvaigždutė ir kairysis / dešinysis švaistiklio petys prie varomojo blokelio turi būti montuojami atskirai. Prieš atlikdami šią procedūrą uždėkite galinį ratą ant dviračio.
1. Sumontuokite kairės pusės švaistiklio petį.(1) Kairės pusės švaistiklio petys viename gale pažymėtas raide „L“ (pusėje, kur
montuojamas pedalas).
(2) Įstatykite įgaubtąją kairiojo švaistiklio peties dalį, sulygiuotą su ašies forma. Nustatykite taip, kad raudona žymė ant varomojo blokelio ašis ir švaistiklio peties montavimo kryptis būtų paveikslėlyje nurodytoje padėtyje.
(3) Užveržkite švaistiklio peties montavimo varžtą.
(4) Sumontuokite užmovą.
(4)Apvali žymąUžmova(4)
Kairiojo švaistiklio petys
(1)
(2)
Įgaubtoji dalis
35–50 N·m
Švaistiklio peties montavimo varžtas
(3)
Švaistiklio peties montavimo kryptis
78
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Priekinės žvaigždutės ir švaistiklio pečių montavimas
2. Uždėkite priekinę žvaigždutę.
Nustatykite sulygiuodami priekinės žvaigždutės krumplius su priekinės žvaigždutės montavimo krumpliais ant varomojo blokelio ašies.
Ašis
Priekinės žvaigždutės montavimo krumpliai
Priekinė žvaigždutė
TECHNINIAI PATARIMAI
• Yra trijų rūšių priekinės žvaigždutės: su grandinės gaubtu priekyje ir gale, su grandinės gaubtu išorėje ir be grandinės gaubto. Šioje dalyje paaiškinimas pateiktas pasitelkus modelį su vienu grandinės gaubtu.
3. Uždėkite grandinę.
79
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Priekinės žvaigždutės ir švaistiklio pečių montavimas
4. Priveržkite priekinę žvaigždutę.
(1) Paruoškite originalų „SHIMANO“ įrankį.
(2) Rankomis sumontuokite fiksavimo žiedą (kairįjį varžtą).
(3) Tvirtai spausdami kairįjį švaistiklį naudodami originalų „SHIMANO“ įrankį priveržkite fiksavimo žiedą.
35–45 N·m
Fiksavimo žiedas
TECHNINIAI PATARIMAI
• Jei naudojate sukimo momento veržliaraktį, naudokite TL-FC39 kartu su TL-FC36.
• Smūginio veržliarakčio naudoti negalima.
80
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Priekinės žvaigždutės ir švaistiklio pečių montavimas
5. Uždėkite dešinės pusės švaistiklio petį.
(1) Dešinės pusės švaistiklio petys viename gale pažymėtas raide „R“ (pusėje, kur montuojamas pedalas).
(2) Kaip ir naudojant kairiojo švaistiklio petį, uždėkite dešinįjį švaistiklio petį. Nustatykite taip, kad raudona žymė ant varomojo blokelio ašis ir švaistiklio peties montavimo kryptis būtų paveikslėlyje nurodytoje padėtyje.
(3) Užveržkite švaistiklio peties montavimo varžtą.
(4) Sumontuokite užmovą.
Apvali žyma
Užmova(4)
Dešinysis švaistiklio petys
(1)
35–50 N·m
(3) Švaistiklio peties montavimo varžtas
(2)
Švaistiklio peties montavimo kryptis
81
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Peties dangtelių montavimas
Peties dangtelių montavimasJeigu priekinė žvaigždutė yra be grandinės gaubto, sumontavę priekinę žvaigždutę prie varomojo blokelio, sumontuokite peties dangtelius.
1. Uždėkite pečių dangtelius kairėje ir dešinėje priekinės žvaigždutės pusėje.
Sumontuokite taip, kad kabliukai pagautų priekinės žvaigždutės „Spider“ švaistiklį.
Peties dangteliai
Kabliukas
82
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Peties dangtelių montavimas
2. Priveržkite du montavimo varžtus iš kairės ir dešinės.
Jei naudojate modelius su vidinėmis mechanizuotomis stebulėmis, žr. kitą sekciją („Grandinės įtempimo matavimas ir nustatymas“).
Montavimo varžtas
0,8 N·m
0,8 N·m
Montavimo varžtas
83
VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS
Grandinės įtempimo matavimas ir nustatymas
Grandinės įtempimo matavimas ir nustatymasNaudojant modelius su vidinėmis mechanizuotomis stebulėmis, grandinės įtampą reikia reguliuoti.
Rankinis reguliavimas
1. Patikrinkite ir sureguliuokite grandinės įtempimą.
Patraukite grandinės viršutinę dalį į viršų ir apačią maždaug 10 N (1 kgf) jėga, maždaug viduryje tarp švaistiklio ašies ir rato ašies. Sureguliuokite grandinės įtempimą, kad grandinės laisvumas būtų 15 mm ar mažiau.
15 mm ar mažiau
15 mm ar mažiau10 N
10 N
84
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus tvirtinimas
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMASAkumuliatoriaus tvirtinimasAkumuliatorius tvirtinamas prie apkabos rakto pagalba. Yra kelių rūšių raktai, todėl gali būti neatitikimų toliau pateiktiems paaiškinimams.
ĮSPĖJIMAS
• Tvirtindami akumuliatorių, tvirtai jį laikykite, kad neišmestumėte.
• Turėkite omenyje toliau pateiktus nurodymus, kad akumuliatorius nenukristų važiuojant.
– Patikrinkite, ar akumuliatorius yra gerai pritvirtintas akumuliatoriaus apkaboje.
– Nevažiuokite su įkištu raktu.
PASTABA
• Įsitikinkite, kad krovimo lizdo užmova uždaryta.
TECHNINIAI PATARIMAI
• Akumuliatorių galima įstatyti nepasukant rakto.
85
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus tvirtinimas
Tvirtinamas prie galinio laikiklio
1. Įstatykite akumuliatorių į bėgelį iš dviračio galo.
Stumkite akumuliatorių pirmyn ir tvirtai paspauskite.
Bėgelis
2. Ištraukite raktą.
Pasukite raktą atgal į rakinimo padėtį ir ištraukite.
86
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus tvirtinimas
Tvirtinamas prie apatinio rėmo
1. Įstatykite akumuliatorių iš apačios.
Sulyginkite įgaubtąją dalį ant akumuliatoriaus apačios su išgaubtąja dalimi akumuliatoriaus apkaboje ir tada įstatykite akumuliatorių.
2. Įstumkite akumuliatorių.
Tvirtai jį stumkite iki pajusite, kad jis užsifiksavo.
3. Ištraukite raktą.
Pasukite raktą atgal į rakinimo padėtį ir ištraukite.
87
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus išmontavimas
Įmontuojamojo tipo
Iliustravimo sumetimais šioje procedūroje naudojamas rėmo tipas, kur akumuliatorius montuojamas (nuimamas) iš apatinės pusės.
1. Atlikite šiuos veiksmus, norėdami įstatyti iš apatinės akumuliatoriaus pusės.
(1) Įstatykite iš apatinės akumuliatoriaus pusės.
(2) Įstumkite akumuliatorių. Tvirtai jį stumkite iki pajusite, kad jis užsifiksavo.
(2)
(1)
Akumuliatoriaus išmontavimas
ĮSPĖJIMAS
• Išimdami arba transportuodami akumuliatorių, tvirtai jį laikykite, kad neišmestumėte.
88
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus išmontavimas
Tvirtinamas prie galinio laikiklio
1. Įkiškite raktą ir atrakinkite spyną.
(1) Išjunkite maitinimą, tada įkiškite raktą į spyną akumuliatoriaus apkaboje.
(2) Pasukite raktą iki pajusite kontaktą.
Paspauskite maitinimo jungiklį, norėdami išjungti maitinimąLizdas
Raktas
2. Atsargiai išimkite akumuliatorių.
Tvirtinamas prie apatinio rėmo
1. Įkiškite raktą.
Išjunkite maitinimą, tada įkiškite raktą į spyną akumuliatoriaus apkaboje.
Paspauskite maitinimo jungiklį, norėdami išjungti maitinimą
Raktas
LizdasPaspauskite maitinimo jungiklį, norėdami išjungti maitinimą
<BT-E6010>
<BT-E8010/BT-E8014>
89
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus išmontavimas
2. Atrakinkite akumuliatoriaus spyną.
Pasukite raktą iki pajusite kontaktą.
3. Ištraukite ir atsargiai išimkite akumuliatorių.
Įmontuojamojo tipo
Jei pritvirtintas kitos bendrovės akumuliatoriaus dangtelis, iš pradžių nuimkite akumuliatoriaus dangtelį. Iliustravimo sumetimais šioje procedūroje naudojamas rėmo tipas, kur akumuliatorius montuojamas (nuimamas) iš apatinės pusės.
1. Atidarykite lizdo užmovą.
Išjunkite maitinimą, tada atidarykite lizdo užmovą.
Lizdo užmova
Paspauskite maitinimo jungiklį, norėdami išjungti maitinimą
90
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus išmontavimas
2. Atrakinkite akumuliatoriaus spyną.
(1) Įkiškite raktą į spynelę akumuliatoriaus apkaboje.
(2) Pasukite raktą.
* Plokštės spyruoklė laikys akumuliatorių, kad jis nenukristų.
(3) Įstumkite raktą, norėdami atrakinti spyną.
* Akumuliatoriaus spyna bus atrakinta, todėl tvirtai jį laikykite.
(1)
(2)
(3)
Lizdas
Raktas
3. Išimkite akumuliatorių.
(1) Ištraukite raktą, tada uždarykite lizdo užmovą.
(2) Atsargiai išimkite akumuliatorių.
PASTABA
• Draudžiama tvirtinti arba išimti akumuliatorių neištraukus rakto arba neuždarius lizdo užmovos. Akumuliatorius gali prisiliesti prie rakto arba lizdo užmovos rankeną, taip ją pažeidžiant.
91
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus įkrovimas
Akumuliatoriaus įkrovimas
Gilaus miego režimas
Įsigytas ir pristatytas akumuliatorius yra gilaus miego režime, todėl jo negalima naudoti iš karto. Pradėjus krauti akumuliatorių tam skirtu akumuliatoriaus įkrovikliu akumuliatorius išjungs gilaus miego režimą, kad jį būtų galima naudoti. Akumuliatorių galima naudoti, kai pradeda šviesti LED lemputė.
TECHNINIAI PATARIMAI
• Taip pat galite išjungti gilaus miego režimą prijungdami sukomplektuotą dviratį (t. y. dviratį, prie kurio sumontuoti visi komponentai) prie „E-TUBE PROJECT“ programos.
PASTABA
Nors akumuliatorių galima krauti nepriklausomai nuo akumuliatoriaus įkrovos lygio, toliau nurodytoje situacijoje akumuliatorių įkraukite iki galo. Akumuliatorių įkrauti naudokite specialų akumuliatoriaus įkroviklį.
• Akumuliatorius nėra visiškai įkrautas pristatymo metu. Prieš važiuodami iki galo įkraukite akumuliatorių.
Jei akumuliatorius visiškai išsikrovė, kuo greičiau jį įkraukite. Jei paliksite akumuliatorių iškrautą, jis gali nusidėvėti.
• Jei ketinate dviračiu ilgą laiką nevažiuoti, saugokite jį su maždaug 70 % akumuliatoriaus įkrova. Kraukite akumuliatorių kas šešis mėnesius, kad akumuliatorius neišsikrautų iki galo.
• Draudžiama jungti prie „E-TUBE PROJECT“ programos, kol akumuliatorius kraunamas.
Rekomenduojama naudoti tik originalų „SHIMANO” akumuliatorių. Jei naudojate kitos bendrovės akumuliatorių, prieš naudodami atidžiai perskaitykite produkto žinyną.
• Galite patikrinti, ar akumuliatorius yra originalus „SHIMANO“ akumuliatorius, ar akumuliatorius, pagamintas kitos bendrovės, prijungdami jį prie „E-TUBE PROJECT“ programos ir pasirinkę [Connection check] meniu.
PAVOJUS
• Įkrovimui naudokite nurodytą akumuliatoriaus ir akumuliatoriaus įkroviklio derinį bei vadovaukitės nurodytomis įkrovimo sąlygomis. Priešingu atveju, jis gali perkaisti, sprogti arba užsidegti.
92
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus įkrovimas
ĮSPĖJIMAS
• Kraudami akumuliatorių, pritvirtintą prie dviračio, būkite atsargūs, kad netrauktumėte įkrovimo laido. Tokiu būdu galite susižaloti arba dviratis gali apvirsti ir komponentai gali sugesti.
PASTABA
• Atjungdami baterijos kroviklio maitinimo kištuką nuo elektros lizdo arba maitinimo kištuką nuo akumuliatoriaus, netraukite laikydami už laido. Taip galite jį sugadinti.
• Jei įsigijus dviratį, jis padedamas saugoti ilgam laikotarpiui, prieš važiuodami dviračiu akumuliatorių turėsite pakeisti. Įkrovus akumuliatorių, įkrovos lygis pradeda lėtai mažėti.
Įkrovimo laikas
Įkrovimo laikas priklausys nuo maksimalios akumuliatoriaus talpos, akumuliatoriaus lygio ir naudojamo akumuliatoriaus įkroviklio.
`Numatytas įkrovimo laikasĮkrovimo laikas nuo 0 % akumuliatoriaus įkrovos lygio nurodytas toliau.
Akumuliatorius
Numatytas įkrovimo laikas
Akumuliatoriaus įkroviklis: EC-E6002
Akumuliatoriaus įkroviklis: EC-E6000
BT-E6000 / BT-E6010 / BT-E8014 Apie 6,5 val. Apie 4 val.
BT-E6001 / BT-E8010 / BT-E8020 Apie 7,5 val. Apie 5 val.
PERSPĖJIMAS
• Jei akumuliatorius neįkraunamas iki galo net per 2 valandas nuo numatyto įkrovimo laiko, jį nedelsdami atjunkite nuo elektros lizdo bei nebekraukite bei kreipkitės į pirkimo vietą. Priešingu atveju, jis gali perkaisti, sprogti arba užsidegti.
93
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus įkrovimas
Akumuliatoriaus įkrovimas jį nuėmus nuo dviračio
Akumuliatorių kraukite pastatytą ant lygaus paviršiaus patalpoje.
`BT-E6000 / BT-E6001 / BT-E6010Adapteris (SM-BTE60 – parduodamas atskirai) reikalingas norint įkrauti BT-E6000 / BT-E6001 / BT-E6010, nuimtą nuo dviračio.
1. Atidarykite lizdo užmovą.
(1) Sumontuokite adapterį prie įkrovimo kištuko.
(2) Akumuliatoriaus įkroviklio maitinimo laido kištuką įkiškite į elektros lizdą.
(3) Adapterį sumontuokite prie akumuliatoriaus krovimo lizdo.
SM-BTE60
< BT-E6000/BT-E6001 >
< BT-E6010 >
SM-BTE60
SM-BTE60
Akumuliatorius
Akumuliatorius
Adapteris(parduodamas atskirai)
Adapteris(parduodamas atskirai)
Krovimo lizdas
Krovimo lizdas
Adapteris(parduodamas atskirai)
Įkrovimo kištukas
Įkrovimo kištukas
Įkrovimo kištukas
94
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus įkrovimas
`BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8020
1. Akumuliatoriaus įkroviklio maitinimo laido kištuką įkiškite į elektros lizdą.
2. Sumontuokite įkroviklio kištuką į akumuliatoriaus krovimo lizdą.
< BT-E8010/BT-E8014 > < BT-E8020 >
Akumuliatorius
AkumuliatoriusĮkrovimo kištukas
Įkrovimo kištukas
Krovimo lizdas
Krovimo lizdas
95
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus įkrovimas
Akumuliatoriaus, pritvirtinto prie dviračio, krovimas
Kraukite akumuliatorių padėję akumuliatorius kroviklį ant grindų arba kito stabilaus paviršiaus. krovimo metu gerai atremkite dviratį, kad jis nenuvirstų.
1. Akumuliatoriaus įkroviklio maitinimo laido kištuką įkiškite į elektros lizdą.
2. Įkiškite įkrovimo kištuką į akumuliatoriaus apkabos arba akumuliatoriaus krovimo lizdą.
Akumuliatorius
Akumuliatorius
Akumuliatorius
Įkrovimo kištukas
Įkrovimo kištukas
Įkrovimo kištukas
Įkrovimo kištukas
Akumuliatorius
Krovimo lizdas
Krovimo lizdas
Krovimo lizdas
<BT-E6010> <BT-E8010/BT-E8014><BT-E6010/BT-E8010/BT-E8014>
<BT-E6000/BT-E6001> <BT-E8020>
Krovimo lizdas
Akumuliatoriaus apkaba
Akumuliatoriaus apkaba
96
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus įkrovimas
3. Baigus krauti, tvirtai uždarykite krovimo lizdo užmovą.
<BM-E6000> <BM-E6010>
Krovimo lizdo užmova
Krovimo lizdo užmova
Akumuliatoriaus įkroviklis LED indikatorius
Pradėjus įkrovimą, ant akumuliatoriaus įkroviklio užsidega LED indikatorius.
Šviečia Įkrovimo <EC-E6000> <EC-E6002>
Akumuliatoriaus įkroviklio LED Akumuliatoriaus
įkroviklio LEDMirksi Krovimo klaida
Nešviečia Įkrauta
Akumuliatoriaus LED indikatorius
Akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorių galima naudoti patikrinti akumuliatoriaus įkrovos būseną ir lygį. LED indikatoriaus forma priklauso nuo modelio.
Akumuliatoriaus LED
97
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus įkrovimas
`Indikatorius krovimosi metuKrovimosi metu akumuliatoriaus LED indikatorius švies toliau nurodyta tvarka.
LED indikatorius*1 Įkrovos lygis
0 % – 20 %
21 % – 40 %
41 % – 60 %
61 % – 80 %
81 % – 99 %
100 %
*1 Išjungtas Šviečia Mirksi
98
AKUMULIATORIAUS NAUDOJIMAS
Akumuliatoriaus įkrovimas
`Akumuliatoriaus įkrovos lygio ekranasKai akumuliatoriaus maitinimo mygtukas naudojamas įjungti maitinimą, LED indikatorių galima naudoti norint patikrinti esamą akumuliatoriaus įkrovos lygį.
LED indikatorius*1 Įkrovos lygis
100 % – 81 %
80 % – 61 %
60 % – 41 %
40 % – 21 %
20 % – 1 %
0 %
* Kai akumuliatorius nepritvirtintas prie dviračio
0 %
* Kai akumuliatorius pritvirtintas prie dviračio
* Kai maitinimas išjungtas
*1 Išjungtas Šviečia Mirksi
TECHNINIAI PATARIMAI
• Esant žemam akumuliatoriaus įkrovos lygiui, sistemos funkcijos išjungiamos toliau nurodyta tvarka.
(1) Pagalbinis režimas
* Pagalbinis režimas automatiškai persijungs į [ECO], o tada pagalba bus automatiškai išjungta. Jeigu esate
prijungę lempos jungtį prie varomojo bloko, režimas bus greitai perjungtas į [ECO].
(2) Elektroninis pavarų perjungimas
(3) Šviesos
99
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Maitinimo įjungimas ir išjungimas
VALDYMAS IR NUSTATYMASMaitinimo įjungimas ir išjungimasPagrindinį maitinimą galima įjungti (išjungti) dviračio kompiuterio arba akumuliatoriaus maitinimo mygtuko pagalba.
PASTABA
• Prieš įjungdami maitinimą patikrinkite šiuos dalykus:
– ar akumuliatorius tvirtai pritvirtintas prie akumuliatoriaus apkabos
– ar dviračio kompiuteris tvirtai pritvirtintas prie gembės
• Nedėkite kojų ant pedalų įjungdami (išjungdami) maitinimą. Dėl to gali rastis sistemos klaida.
TECHNINIAI PATARIMAI
• Įjungus pagrindinį maitinimą, visi komponentai, prijungti prie varomojo bloko, taip pat įjungiami (pvz., važiavimo pagalba, dviračio kompiuterio maitinimas, elektroninio pavarų perjungimo mechanizmas ir šviesos).
• Maitinimo negalima įjungti įkrovimo metu.
• Jeigu įjungę maitinimą dviračio nenaudojate 10 minučių, maitinimas automatiškai išjungiamas. (Tai automatinė maitinimo išjungimo funkcija.)
Maitinimo įjungimas (išjungimas) naudojant dviračio
kompiuterį (SC-E6100)• Dviračio kompiuteryje taip pat yra integruotas akumuliatorius. Maitinimo negalima įjungti
(išjungti), nebent integruotas akumuliatorius yra pakankamai įkrautas. Šiuo atveju vietoje to naudokite akumuliatoriaus maitinimo mygtuką.
• Dviračio kompiuterio integruotas akumuliatorius įkraunamas iš (pagrindinio) akumuliatoriaus. Jis kraunamas tik jį pritvirtinus prie dviračio, įjungus pagrindinį maitinimą ir šviečiant ekranui.
1. Paspauskite maitinimo jungiklį maždaug dviems sekundėms.Įsijungs pagrindinis maitinimas.
Maitinimo jungiklis
100
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Maitinimo įjungimas ir išjungimas
Įjungimo (išjungimo) valdymas naudojant akumuliatorių
1. Paspauskite akumuliatoriaus maitinimo mygtuką.
LED užsidegs ir bus parodytas akumuliatoriaus įkrovos lygis.
<BT-E6000/BT-E6001> <BT-E8010/BT-E8014>
<BT-E6010> <BT-E8020>
Maitinimo jungiklis Maitinimo jungiklis
Maitinimo jungiklis
Maitinimo jungiklis
TECHNINIAI PATARIMAI
• Paspaudus akumuliatoriaus maitinimo mygtuką ant BT-E8010 arba BT-E8020 akumuliatoriaus maždaug šešioms sekundėms, maitinimas nedelsiant išjungiamas avariniams atvejams.
Ekranas, kai maitinimas yra įjungtas
`SC-E6100Kai pagrindinis maitinimas yra įjungiamas (ON), panašus į žemiau rodomą ekraną bus rodomas, o tada persijungs į pagrindinį ekraną.
Paprasta paleistis Žemas akumuliatoriaus įkrovos lygis
* Dviračio kompiuterio akumuliatoriaus įkrovos lygis žemas.
101
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Maitinimo įjungimas ir išjungimas
`SC-E7000Kai pagrindinis maitinimas yra įjungiamas (ON), panašus į žemiau rodomą ekraną bus rodomas, o tada persijungs į pagrindinį ekraną.
`EW-EN100Įjungus pagrindinį maitinimą, užsidega LED2. LED2
102
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Pagrindinis valdymas
Pagrindinis valdymasŠiame vadove paaiškinimuose naudojami numatytieji nustatymai. Čia aprašytas perjungikliams priskirtas funkcijas važiuojant galima pakeisti, prisijungus prie „E-TUBE PROJECT“.
Dviračio kompiuteris ir jungiklių korpusasSC-E6100/SW-E6010
Šviesos mygtukas
Maitinimo jungiklis
Funkcijos mygtukas
X
A
YX
A
Y
SC-E7000/SW-E7000
Funkcijos mygtukas
X
Y
X
Y
Kairys perjungiklis(numatytasis – pagalbinis)
Dešinys perjungiklis(numatytasis – elektroninis pavarų perjungimas)
„Pagalbinis-X“Važiuojant: didinti pagalbą
Nustatant: perkelti žymeklį arba
keisti nustatymą
„Perjungimas-X“Važiuojant: perjungimas į aukštesnę
pavarą
„Pagalbinis-Y“Važiuojant: mažinti pagalbą
Nustatant: perkelti žymeklį arba
keisti nustatymą
„Perjungimas-Y“Važiuojant: perjungimas į žemesnę
pavarą
103
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Pagrindinis valdymas
Pagalbinis-A (tik SW-E6010)
Važiuojant: perjungti važiavimo
duomenis, rodomus dviračio
kompiuteryje
Nustatant: perjungti dviračio
kompiuterio ekrano rodinį arba
patvirtinti nustatymo pakeitimą
Perjungimas-A (tik SW-E6010)
Perjungti iš automatinio pavarų
keitimo į rankinį ir atvirkščiai
(modeliams su elektriniu pavarų
perjungimu ir (arba) vidinėmis
mechanizuotomis stebulėmis)
Dviračio kompiuteris (SC-E6100)
Funkcijos mygtukas
Važiuojant: perjungti važiavimo
duomenis, rodomus dviračio
kompiuteryje
Nustatant: perjungti dviračio
kompiuterio ekrano rodinį arba
patvirtinti nustatymo pakeitimą
Šviesos mygtukas
Šviesos įjungimas ir išjungimas
Maitinimo jungiklis
Pagrindinio maitinimo įjungimas ir
išjungimas
Dviračio kompiuteris (SC-E7000)
Funkcijos mygtukas
Važiuojant: perjungti važiavimo duomenis, rodomus dviračio kompiuteryje
Nustatant: perjungti dviračio kompiuterio ekrano rodinį arba patvirtinti nustatymo pakeitimą
PASTABA
• Naudodami užpakalinį pavarų perjungiklį, perjungdami pavaras būtinai sukite pedalus.
Jungtis (A) (EW-EN100)EW-EN100, kurį galima naudoti vietoje dviračio kompiuterio, turi funkcijų, leidžiančių pakeisti pagalbinį režimą.
Mygtukas
Jungtis (A)
MygtukasPaspaudimas: keisti pagalbinį režimą (kiekvieną kartą paspaudus)
Laikyti nuspaudus (apie dvi sekundes): Šviesos įjungimas ir išjungimas
104
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Šviesos įjungimas ir išjungimas
PASTABA
• Nerekomenduojama naudoti šio EW-EN100 mygtuko važiavimo metu. Pasirinkite norimą pagalbinį režimą prieš važiavimą.
TECHNINIAI PATARIMAI
• Norint pakeisti į ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimą, reikia prijungti prie jungiklių korpuso.
• Perjungimo į nustatymo režimą funkcija taip pat priskiriama mygtukui. Žr. „Režimo nustatymas (EW-EN100)“ skyriuje „VALDYMAS IR NUSTATYMAS“.
Šviesos įjungimas ir išjungimasJeigu lempa prijungta prie dviračio kompiuterio, dviračio kompiuterį arba jungtį (A) galima naudoti valdyti lempą.
TECHNINIAI PATARIMAI
• Šviesa išjungiama išjungus akumuliatoriaus pagrindinį maitinimą. Šviesos negalėsite įjungti, kai pagrindinis maitinimas išjungtas.
• Skirta SC-E7000, įjunkite/išjunkite šviesas per nustatymo meniu. Žr. „Nustatymas (SC-E7000)“ skyriuje „VALDYMAS IR NUSTATYMAS“.
SC-E6100
1. Paspauskite lempų mygtuką.
• Įjungiama šviesa. Ekrane taip pat rodoma šviesos piktograma.
• Šviesos mygtuką nuspauskite dar kartą, norėdami išjungti.
Kai šviesa įjungta Kai šviesa išjungta
Šviesos mygtukas
105
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Šviesos įjungimas ir išjungimas
TECHNINIAI PATARIMAI
• Jeigu prie varomojo blokelio neprijungta jokia lempa, dviračio kompiuterio nustatymų meniu nustatę [Backlight] į [MANUAL] galėsite įjungti (išjungti) foninį apšvietimą (tik) dviračio kompiuterio šviesos mygtuku. Tačiau net jei foninis apšvietimas įjungtas, ekrane nebus rodoma šviesos įjungimo piktograma.
EW-EN100
Šviesos negalima išjungti paspaudus mygtuką važiavimo metu.
1. Laikykite nuspaudę (apie dvi sekundes) mygtuką iki užsidegs šviesa.
Užsidegus šviesai, pradės mirksėti LED1. LED1
Mygtukas
106
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Pagrindinės būsenos rodymas
Pagrindinės būsenos rodymas
SC-E6100 / SC-E7000
Čia rodomas jūsų dviračio būklė ir kelionės duomenis. Pavaros padėtis rodoma tik naudojant elektrinį pavarų perjungimą.
Ekrano rodinys gali skirtis priklausomai nuo prijungto elektroninio pavarų perjungiklio.
(A)
(K)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I) (J)(A)
(F) (G)
(J) (K) (B)
< SC-E6100 pagrindinis ekranas > < SC-E7000 pagrindinis ekranas >
(A) Akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius (F) Dabartinis pagalbinis režimas
(B)
Pavaros padėties rodinys
(G) Dabartinis greitis
Dabartinės pavaros padėtis
Paleidimo režimo pavaros
padėtis*1(H) Dabartinis laikas
Pavarų perjungimo patarimas*2
Rodoma pateikiant pavaros
perjungimo patarimą
atsižvelgiant į dviračio būseną.
(I)Šviesų piktograma
Rodoma, kai dega prie varomojo blokelio
prijungtos šviesos.
(C) Važiavimo duomenų rodinys (J)„Bluetooth® LE“ piktograma
Rodoma tik prijungus „Bluetooth® LE“ ryšiu
išorinį prietaisą.
(D)Pavarų perjungimo režimas*3
Rodo dabartinį pavarų perjungimo režimą
(automatinį [Auto] arba rankinį [Manual]).
(K)
Techninės priežiūros signalas
Nurodo, kad reikalinga techninė priežiūra.
Jei rodoma ši piktograma, kreipkitės į
pardavimo atstovą arba dviračių pardavėją.
(E)Pagalbos matuoklis
Rodo pagalbos lygį.
107
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Pagrindinės būsenos rodymas
*1 Tik modeliams su elektriniu pavarų perjungimu ir (arba) vidinėmis mechanizuotomis stebulėmis.
*2 Tik elektroniniam pavarų perjungimui, kai pavarų perjungimo režimas nustatytas į [Manual].
*3 Naudojant užpakalinį pavarų perjungiklį, ekrane visada rodoma [Manual].
EW-EN100
LED indikatoriai žymi šias būsenas:
• dabartinį akumuliatoriaus įkrovos lygį;
• dabartinį pagalbinį režimą.
Žr. „Akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius“ skyriuje „VALDYMAS IR NUSTATYMAS“ ir „Pagalbinio režimo keitimas“ skyriuje „VALDYMAS IR NUSTATYMAS“.
LED
108
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Pagrindinės būsenos rodymas
Akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius
Tai leidžia tikrinti akumuliatoriaus įkrovos lygį važiavimo metu.
`SC-E6100 / SC-E7000Akumuliatorius įkrovo lygis yra rodomas kaip piktograma.
Ekranas Akumuliatoriaus įkrovos lygis
81–100 %
61–80 %
41–60 %
21–40 %
1–20 %
0 %
`EW-EN100Įjungus maitinimą LED2 rodo akumuliatoriaus įkrovos lygį.
LED2 ekranasAkumuliatoriaus
įkrovos lygis LED2
(šviečia) 100–21 %
(šviečia) 20 % ar mažiau
(mirksi) Beveik išsikrovęs
109
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Pagalbinio režimo keitimas
Pagalbinio režimo keitimas
Pagalbinio režimo keitimas su jungiklių korpusu
1. Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
X
X
A
Y
Y
Funkcijos mygtukas
Laikykite nuspaudę Y
[WALK]
[HIGH]
[NORM]
[ECO]
[OFF]
Paspauskite X
X Y
Pagalbinis
TECHNINIAI PATARIMAI
• Jei naudojant SC-E7000 nėra prijungto pagalbos mygtuko, į pagalbinį režimą taip pat galite perjungti laikydami nuspaudę funkcijos mygtuką. Tačiau jis negali perjungti į [WALK] režimą.
• Jei jungiklių korpusas yra prijungtas prie EW-EN100, LED indikatoriai rodo pagalbinį režimą (kaip parodyta kitame skyriuje).
110
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimas
Pagalbinio režimo keitimas su EW-EN100
Paaiškinkite klientui, kad nerekomenduojama naudoti šio prietaiso važiavimo metu.
1. Paspauskite mygtuką.
Pagalbinis režimas perjungimas kiekvieną kartą paspaudus mygtuką. LED1 ekranas perjungiamas kiekvieną kartą perjungus pagalbinį režimą.
LED1 ekranas
LED1
Mygtukas
Mygtukas
Pagalbinis režimas
[OFF]
[ECO]
[NORM]
[HIGH]
[OFF]
(išjungtas)
(šviečia)
(šviečia)
(šviečia)
(išjungtas)
Ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimas• Kai kuriuose regionuose ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimo naudojimas draudžiamas
įstatymu.
• Ėjimo stumiant dviratį pagalbos funkcija veikia iki maksimalaus 6 km/val. greičio. Elektroninio pavarų perjungimo metu pagalbos lygis ir greitis yra kontroliuojami pavaros padėties.
• Norint perjungti į ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimą, reikia jungiklių korpuso, kuriam priskirta pagalbinio režimo perjungimo funkcija.
• Sumani ėjimo stumiant dviratį pagalbos funkcija įjungiama, kai prijungta elektroninė pavarų perjungimo sistema, pvz., XTR, DEORE XT SEIS.
Sistema suteikia pagalbą pagal aptiktos pavaros padėtį.
„Sumani ėjimo stumiant dviratį pagalba“ sugeneruoja didesnį sukimo momentą, kai nedideliu greičiu kylate stačiu šlaitu.
„Greitosios ėjimo stumiant dviratį pagalbos“ funkcija gali būti paleista iškart kiekviename režime paspaudus jungiklį.
Perjungimas į ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimą
1. Sustabdykite dviratį.
Nuimkite kojas nuo pedalų.
111
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimas
2. Laikykite nuspaustą „Pagalbinis-Y“, kol jis pasieks tokią būseną (apie dvi sekundes).
• SC-E6100: Ekrane rodomas pagalbinis režimas persijungia į [WALK].
• EW-EN100: LED1 užsidega mėlyna spalva.
< SC-E6100 >
< SC-E7000 >
XA
Y
Y
Pagalba išjungtaĖjimo stumiant dviratį
pagalbos režimas įjungtas
< EW-EN100 >
LED1
Pagalbinis
PASTABA
• Jei dėl kokios nors priežasties negalima perjungti į ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimą (dviratis nesustabdytas, spaudžiami pedalai ir kt.), bus girdimas įspėjimo signalas.
112
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimas
TECHNINIAI PATARIMAI
• Jeigu nieko nedarysite minutę po perjungimo į ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimą, jis persijungs atgal į pagalbinį režimą, pasirinktą iki perjungimo.
Ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimo veikimas
Prieš naudodami tvirtai suimkite vairo rankeną ir būkite atidūs aplinkai. Įjungus ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimą, dviratis bus varomas varomojo blokelio.
1. Esant įjungtam ėjimo stumiant dviratį pagalbos režime, laikykite nuspaudę „Pagalbinis-Y“.
• Ėjimo stumiant dviratį pagalbos funkcija veiks tik tol, kol spaudžiamas „Pagalbinis-Y“.
• Jei jungiklių korpusas yra prijungtas prie EW-EN100, LED1 žybsės mėlynai, kai pradės veikti ėjimo stumiant dviratį pagalbos funkcija.
< SC-E6100 >
XA
Y
Y
Pagalbinis
Ėjimo stumiant dviratį pagalba paleista
Ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimas įjungtas
< EW-EN100 >
LED1
2. Padedami ėjimo stumiant dviratį pagalbos funkcijos, atsargiai stumkite dviratį.
113
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimas
3. Nukėlus pirštą nuo „Pagalbinis-Y“, ėjimo stumiant dviratį pagalbos funkcija išjungiama.
< SC-E6100 >
XA
Y
Y
Pagalbinis
Ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimas įjungtas
Ėjimo stumiant dviratį pagalba veikia
< EW-EN100 >
LED1
4. Paspauskite „Pagalbinis-X“, norėdami išeiti iš ėjimo stumiant dviratį pagalbos režimo.
< SC-E6100 >
XAY
X
Pagalba išjungtaĖjimo stumiant dviratį
pagalbos režimas įjungtas
< EW-EN100 >
LED1
Pagalbinis
114
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Važiavimo duomenų rodinio perjungimas (SC-E6100)
Važiavimo duomenų rodinio perjungimas (SC-E6100)
1. Perjunkite važiavimo duomenų rodinį.
Važiavimo duomenų rodinys perjungiamas kiekvieną kartą atlikus šiuos veiksmus:
• spauskite „Pagalbinis-A“;
• spauskite dviračio kompiuterio funkcinį mygtuką.
XAY
XAY
[CADENCE][DST]
[MAX][ODO]
[AVG][RANGE]
[TIME][RANGE]
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
Pagalbinis
Važiavimo duomenų rodinys
arba
115
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Važiavimo duomenų rodinio perjungimas (SC-E6100)
Ekrano elementas Paaiškinimas
[DST] Kelionės atstumas*1
[ODO] Kauptinis atstumas
[RANGE] Maksimalus kelionės atstumas*2
[RANGE]Maksimalus kiekvieno pagalbinio režimo kelionės
atstumas*2*3*4
[TIME] Kelionės laikas*4
[AVG] Vidutinis greitis*4
[MAX] Maksimalus greitis*4
[CADENCE] Švaistiklio sukimosi greitis*4
*1 Važiavimo duomenis galima atstatyti rodinyje [DST] paspaudus ir laikant nuspaudus „Pagalbinis-A“. [ODO] informacija nebus atstatyta.
*2 Didžiausio kelionės atstumo reikšmės yra tik apytikslės.
*3 Rodoma kaip parodyta paveiksle žemiau. Pavaros padėties negalima rodyti, kol rodomas šis rodinys.
*4 Tai yra pasirinktinis elementas. Ar rodyti tai, ar ne galima nustatyti prijungus „E-TUBE PROJECT“. Žr. „Dalys, konfigūruojamos „E-TUBE PROJECT“ programoje skyriuje „PRIJUNGIMAS PRIE PRIETAISŲ IR RYŠYS SU JAIS“.
116
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Važiavimo duomenų rodinio perjungimas (SC-E6100)
Kelionės atstumo atstatymas
Atstatykite kelionės atstumo reikšmes, rodomas pagrindiniame ekrane. Atstačius kelionės atstumo duomenis, [TIME] (kelionės laikas), [AVG] (vidutinis greitis), [MAX] (didžiausias greitis) tai pat atstatomi.
1. Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką, norėdami perjungti važiavimo duomenų rodinį į [DST].
XAY
XAY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
Pagalbinis
arba
2. Toliau laikykite nuspaudę „Pagalbinis-A“, kol mirksi [DST] rodomas skaičius.
XAY
Pagalbinis
3. Vėl paspauskite „Pagalbinis-A“.
• Važiavimo duomenys pašalinami.
TECHNINIAI PATARIMAI
• Jeigu nieko nedarysi penkias sekundes po to, kai pradės mirksėti [DST] skaičius, jis nustos mirksėti ir ekrane bus rodomas pagrindinio ekrano rodinys.
117
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Važiavimo duomenų rodinio perjungimas (SC-E7000)
Važiavimo duomenų rodinio perjungimas (SC-E7000)
1. Nuspauskite Funkcijos mygtuką.
Važiavimo duomenų rodinys perjungiamas kiekvieną kartą jį paspaudus.
[CLK][DST]
[CAD][ODO]
[MAX][RNG]
[AVG][TME]
Funkcijos mygtukas
118
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Važiavimo duomenų rodinio perjungimas (SC-E7000)
Ekrano elementas Paaiškinimas
[DST] Kelionės atstumas*1
[ODO] Kauptinis atstumas
[RNG] Maksimalus kelionės atstumas*2*3
[TME] Kelionės laikas*4
[AVG] Vidutinis greitis*4
[MAX] Maksimalus greitis*4
[CAD] Švaistiklio sukimosi greitis*4*5
[CLK] Esamas laikas*4
*1 Važiavimo duomenis galima atstatyti rodinyje [DST] paspaudus ir laikant nuspaudus „Pagalbinis-A“. [ODO] informacija nebus atstatyta.
*2 Akumuliatoriaus įkrovos lygis nerodomas, kai rodomas [RNG]. Kelionės diapazono reikšmės skirtos naudoti tik kaip gairės.
*3 Kai veikia ėjimo stumiant dviratį pagalbos funkcija, [RNG] pasikeičia į [RNG ---].
*4 Tai yra pasirinktinis elementas. Ar rodyti tai, ar ne galima nustatyti prijungus „E-TUBE PROJECT“. Žr. „Dalys, konfigūruojamos „E-TUBE PROJECT“ programoje skyriuje „PRIJUNGIMAS PRIE PRIETAISŲ IR RYŠYS SU JAIS“.
*5 Tik elektroninis pavarų perjungimas.
TECHNINIAI PATARIMAI
• Ekranas persijungs atgal į greičio rodymą, kai praeis 60 sekundžių nuo važiavimo duomenų rodymo.
• Paspaudę A, kai rodoma greičio informacija, bus persijungiama į važiavimo duomenų eilės rodymą iš [DST].
119
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Važiavimo duomenų rodinio perjungimas (SC-E7000)
Kelionės atstumo atstatymas
Atstatykite kelionės atstumo reikšmes, rodomas pagrindiniame ekrane. Atstačius kelionės atstumo duomenis, [TME] (kelionės laikas), [AVG] (vidutinis greitis), [MAX] (didžiausias greitis) tai pat atstatomi.
1. Paspauskite funkcijos mygtuką, kad perjungtumėte važiavimo duomenų rodinį į [DST].
Funkcijos mygtukas
2. Toliau laikykite nuspaudę A, kol mirksi [DST] rodomas skaičius.
Funkcijos mygtukas
3. Nuspauskite Funkcijos mygtuką.
• Važiavimo duomenys pašalinami.
TECHNINIAI PATARIMAI
• Jeigu nieko nedarysi penkias sekundes po to, kai pradės mirksėti [DST] skaičius, jis nustos mirksėti ir ekrane bus rodomas pagrindinio ekrano rodinys.
120
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Pavarų perjungimo režimo keitimas
Pavarų perjungimo režimo keitimasModeliuose su elektriniu pavarų perjungimu ir (arba) vidinėmis mechanizuotomis stebulėmis yra galimybė perjungti tarp automatinio ir rankinio pavarų perjungimo režimo.
PASTABA
• Tai veikia naudojant 5 ir 8 pavarų elektroniniu būdu perjungiamų pavarų vidines mechanizuotas stebules.
1. Pagrindiniame ekrane paspauskite „Perjungimas-A“.
Įjungus šį nustatymą, kiekvieną kartą paspaudus „Perjungimas-A“, perjungiama tarp [Manual] ir [Auto] režimų.
< SC-E6100 >
< SC-E7000 >
Automatinis Rankinis
Automatinis
Rankinis
XAY
Pagalbinis
Pasirenkami elementai Paaiškinimas
[Auto] Automatiškai perjungia pavaras pagal pedalų apkrovą.
[Manual] Pavaros perjungiamos perjungimo jungiklio pagalba.
121
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
PASTABA
• Ekrane bus rodomas režimas [Manual], kurio negalima pakeisti naudojant modelius su užpakaliniu pavarų perjungikliu arba mechaniniu pavarų perjungimu.
Nustatymų meniu
Paleidimas (SC-E6100)
Rodomas SC-E6100 nustatymų meniu.
1. Sustabdykite dviratį.
2. Norėdami perjungti meniu, atlikite šiuos veiksmus.
• Laikykite nuspaudę funkcijos mygtuką iki ekrane išvysite nustatymų meniu.
• Laikykite nuspaudę tiek „Pagalbinis-X“, tiek „Pagalbinis-Y“ iki ekrane išvysite nustatymų meniu.
arba
Funkcijos mygtukas
XAY
<Pagrindinis ekranas> <Nustatymų meniu ekranas>
Pagalbinis
122
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
3. Pasirinkite meniu elementą.
(1) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“, jei norite perkelti žymeklį.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
* Ekrane išvysite pasirinkto elemento rodinį.
XAY
XAY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
123
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
Pasirenkami elementai Paaiškinimas
[Clear] Atstato kelionės atstumo ir ekrano nustatymų reikšmes.
[Clock] Nustato esamą laiką.
[Start mode] *1Automatiškai perjungia į nustatytą pavaros padėtį, pradedant važiuoti
dviračiu po sustojimo.
[Backlight] Nustato ekrano foninį apšvietimą.
[Brightness] Nustato ekrano ryškumą.
[Beep] Valdymo garsinio signalo įjungimas ir išjungimas.
[Unit] Pakeičiami vienetai iš kilometrų į mylias ir atvirkščiai.
[Language] Nustato ekrano kalbą.
[Font color] Perjungia šrifto spalvą tarp juodos ir baltos.
[Adjust] *2 Reguliuoja elektroninio pavarų perjungiklio funkciją.
[Shift timing] *2
Reguliuoja pavaros perjungimo laiką naudojant automatinį pavarų
perjungimo režimą. Taip pat nustato laiką, kada rodomas patarimas
perjungti pavarą.
[Shifting advice] *2Nustato ar rodyti rekomenduojamą pavaros perjungimo laiką dviračio
kompiuteryje įjungus rankinį pavarų perjungimo režimą.
[RD protection reset] *3 Aktyvinama RD apsaugos nustatymo iš naujo funkcija.
[Exit] Grąžina į pagrindinį ekraną.
*1 Tik modeliams su elektriniu pavarų perjungimu ir (arba) vidinėmis mechanizuotomis stebulėmis.
*2 Tik elektroninis pavarų perjungimas.
*3 Tik modeliuose su elektroniniu būdu valdomu užpakaliniu pavarų perjungikliu.
124
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
Paleidimas (SC-E7000)
Rodomas SC-E7000 nustatymų meniu.
PASTABA
• Jei neprijungiamas pagalbos mygtukas, nustatymų meniu negali būti rodomas.
1. Sustabdykite dviratį.
2. Norėdami perjungti meniu, atlikite šiuos veiksmus.
• Laikykite nuspaudę Funkcijos mygtuką iki ekrane išvysite nustatymų meniu.
Funkcijos mygtukas
<Pagrindinis ekranas>
<Nustatymų meniu ekranas>
3. Pasirinkite meniu elementą.
(1) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“, jei norite perkelti žymeklį.
(2) Nuspauskite Funkcijos mygtuką.
* Ekrane išvysite pasirinkto elemento rodinį.
XY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
125
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
Pasirenkami elementai Paaiškinimas
[Clear] Atstato kelionės atstumo ir ekrano nustatymų reikšmes.
[Clock] Nustato esamą laiką.
[Light] Įjungia ir išjungia prie varomojo blokelio prijungtas šviesas.
[Beep] Valdymo garsinio signalo įjungimas ir išjungimas.
[Unit] Pakeičiami vienetai iš kilometrų į mylias ir atvirkščiai.
[Language] Nustato ekrano kalbą.
[Font color] Perjungia šrifto spalvą tarp juodos ir baltos.
[Adjust] *1 Reguliuoja elektroninio pavarų perjungiklio funkciją.
[Shift timing] *1 Nenaudojamas.
[RD protection reset] *2 Aktyvinama RD apsaugos nustatymo iš naujo funkcija.
[Exit] Grąžina į pagrindinį ekraną.
*1 Tik elektroninis pavarų perjungimas.
*2 Tik modeliuose su elektroniniu būdu valdomu užpakaliniu pavarų perjungikliu.
126
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
[Clear] Nustatymų atkūrimas
Atstato kelionės atstumo ir ekrano nustatymų reikšmes.
• Atstačius kelionės atstumo duomenis, [TIME] / [TME] (kelionės laikas), [AVG] (vidutinis greitis), [MAX] (didžiausias greitis) tai pat atstatomi.
1. Atverkite [Clear] meniu.
(1) Atverkite nustatymų meniu.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, pasirinkite [Clear], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
2. Nuspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, jei norite pasirinkti atstatytiną elementą.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
XAY
XY
Pagalbinis
Pasirenkami elementai Paaiškinimas
[Exit] Grąžina į nustatymų meniu.
[DST] Atstato kelionės atstumo reikšmę.
[Default]*1 Atstato ekrano nustatymus.
*1 Tik SC-E6100 Elementų ir numatytųjų verčių anuliavimas pagal [Default] yra tokia:
[Backlight] [ON] [Brightness] [3] [Beep] [ON]
[Unit] [km] [Language] [English] [Font color] [White]
127
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
3. Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką, norėdami atstatyti pasirinktą nustatymą.
Rodinys automatiškai persijungs į nustatymų meniu.
[Clock] Laiko nustatymas
Nustato esamą laiką. Pirma nustatykite reikšmę „Hour“, tada „Minute“. Nustatydami reikšmes 2 ir 4 žingsniuose, galite laikyti nuspaudę mygtukus „Pagalbinis-X“ ir „Pagalbinis-Y“, norėdami greičiau keisti reikšmes.
1. Atverkite [Clock] meniu.
(1) Atverkite nustatymų meniu.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, pasirinkite [Clock], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
2. Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, jei norite pakeisti reikšmę „Hour“.
• Nuspauskite „Pagalbinis-X“, jei norite padidinti skaičių.
• Nuspauskite „Pagalbinis-Y“, jei norite sumažinti skaičių.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
XAY
XY
Pagalbinis
128
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
3. Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką, norėdami patvirtinti nustatymą.
Žymeklis pereina prie reikšmės „Minute“.
XAY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
4. Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, jei norite pakeisti reikšmę „Minute“.
• Nuspauskite „Pagalbinis-X“, jei norite padidinti skaičių.
• Nuspauskite „Pagalbinis-Y“, jei norite sumažinti skaičių.
XAY
XY
Pagalbinis
5. Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką, norėdami patvirtinti nustatymą.
Rodinys automatiškai persijungs į nustatymų meniu.
XAY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
129
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
[Start mode] Paleidimo režimo nustatymas
Automatiškai perjungia į nustatytą pavaros padėtį, pradedant važiuoti dviračiu po sustojimo.
1. Atverkite [Start mode] meniu.
(1) Atverkite nustatymų meniu.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, pasirinkite [Start mode], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
2. Nuspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, jei norite pasirinkti nustatytiną elementą.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
XAY
XY
Pagalbinis
Pasirenkami elementai Paaiškinimas
[OFF] Neįjunkite paleidimo režimo.
[1 - 11] Pasirinkite pavaros padėtį nuo 1 iki 11.
3. Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką, norėdami patvirtinti pasirinktą nustatymą.
Rodinys automatiškai persijungs į nustatymų meniu.
XAY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
130
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
[Backlight] Foninio apšvietimo nustatymas (SC-E6100)
Nustato ekrano foninį apšvietimą.
1. Atverkite [Backlight] meniu.
(1) Atverkite nustatymų meniu.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, pasirinkite [Backlight], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
2. Nuspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, jei norite pasirinkti nustatytiną elementą.
XAY
Pagalbinis
Pasirenkami elementai Paaiškinimas
[ON] Nustato nuolat įjungtą foninį apšvietimą.
[OFF] Nustato nuolat išjungtą foninį apšvietimą.
[MANUAL]
Foninis apšvietimas bus įjungtas (išjungtas) įjungus (išjungus) lempą, prijungtą
prie varomojo blokelio. Jei nėra prijungtos lempos, foninį apšvietimą galima
įjungti (išjungti) paspaudus dviračio kompiuterio šviesos mygtuką.
3. Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką, norėdami patvirtinti pasirinktą nustatymą.
Rodinys automatiškai persijungs į nustatymų meniu.
XAY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
131
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
[Brightness] Ryškumo nustatymas (SC-E6100)
Nustato ekrano ryškumą.
1. Atverkite [Brightness] meniu.
(1) Atverkite nustatymų meniu.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, pasirinkite [Brightness], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
2. Nuspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, jei norite nustatyti ekrano ryškumą.
Ryškumą galima nustatytį į vieną iš penkių lygių.
XAY
Pagalbinis
3. Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką, norėdami patvirtinti nustatymą.
Rodinys automatiškai persijungs į nustatymų meniu.
XAY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
132
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
[Light] Šviesos įjungimas ir išjungimas (SC-E7000)
Įjungia ir išjungia prie varomojo blokelio prijungtas šviesas.
1. Atverkite [Light] meniu.
(1) Atverkite nustatymų meniu.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“, pasirinkite [Light], o tada spauskite Funkcijos mygtuką.
2. Nuspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, jei norite pasirinkti nustatytiną elementą.
XY
Pagalbinis
Konfigūruojamos dalys Paaiškinimas
[ON] Nustato nuolat įjungtą foninį apšvietimą.
[OFF] Nustato nuolat išjungtą foninį apšvietimą.
3. Užbaikite nustatymą paspausdami A.
Rodinys automatiškai persijungs į nustatymų meniu.
Funkcijos mygtukas
133
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
[Beep] garsinio signalo nustatymas
Valdymo garsinio signalo įjungimas ir išjungimas. Net jeigu nustatytas į [OFF], garsinis signalas suveikia atsiradus veikimo klaidai, sutrikimui ir pan. situacijoms.
1. Atverkite [Beep] meniu.
(1) Atverkite nustatymų meniu.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, pasirinkite [Beep], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
2. Nuspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, jei norite pasirinkti nustatytiną elementą.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
XAY
XY
Pagalbinis
Pasirenkami elementai Paaiškinimas
[ON] Valdymo garsinio signalo įjungimas.
[OFF] Valdymo garsinio signalo išjungimas.
3. Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką, norėdami patvirtinti pasirinktą nustatymą.
Rodinys automatiškai persijungs į nustatymų meniu.
XAY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
134
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
[Unit] km/mylių perjungimas
Pakeičiami vienetai iš kilometrų į mylias ir atvirkščiai.
1. Atverkite [Unit] meniu.
(1) Atverkite nustatymų meniu.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, pasirinkite [Unit], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
2. Nuspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, jei norite pasirinkti nustatytiną elementą.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
XAY
XY
Pagalbinis
Pasirenkami elementai Paaiškinimas
[km] Rodoma kilometrais.
[mile] Rodoma myliomis.
3. Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką, norėdami patvirtinti pasirinktą nustatymą.
Rodinys automatiškai persijungs į nustatymų meniu.
XAY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
135
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
[Language] kalbos nustatymas
Nustato ekrano kalbą.
1. Atverkite [Language] meniu.
(1) Atverkite nustatymų meniu.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, pasirinkite [Language], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
2. Nuspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, jei norite pasirinkti nustatytiną elementą.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
XAY
XY
Pagalbinis
Pasirenkami elementai Paaiškinimas
[English] Anglų k.
[Français] Prancūzų k.
[Deutsch] Vokiečių k.
[Nederlands] Olandų k.
[Italiano] Italų k.
[Español] Ispanų k.
136
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
3. Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką, norėdami patvirtinti pasirinktą nustatymą.
Rodinys automatiškai persijungs į nustatymų meniu.
XAY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
[Font color] Šrifto spalvos nustatymai
Perjungia šrifto spalvą tarp juodos ir baltos.
1. Atverkite [Font color] meniu.
(1) Atverkite nustatymų meniu.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, pasirinkite [Font color], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
137
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
2. Nuspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, jei norite pasirinkti nustatytiną elementą.
< SC-E6100 >
< SC-E7000 >
XAY
XY
Balta
Juoda
PagalbinisBalta Juoda
Pasirenkami elementai Paaiškinimas
[White] Rodo baltą tekstą juodame fone.
[Black] Rodo juodą tekstą baltame fone.
3. Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką, norėdami patvirtinti pasirinktą nustatymą.
Rodinys automatiškai persijungs į nustatymų meniu.
XAY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
138
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
[Adjust] pavarų perjungimo reguliavimas su elektriniu
pavaros perjungimo bloku
Reguliuoja elektroninio pavarų perjungiklio funkciją.
ĮSPĖJIMAS
• Netinkamai nustačius variklio blokelį keičiant pavaras jos gali peršokti ir dėl to galite nuo dviračio nukristi.
PASTABA
• Pastatykite dviratį ant techninės priežiūros stendo arba kitaip pritvirtinkite, kad galinis ratas galėtų lengvai suktis.
• Reguliuokite tik tada, ji pavarų perjungimo pojūtis neįprastas. Įprastomis sąlygomis atliekant nereikalingą reguliavimą pavarų perjungimo veiksmingumas gali sumažėti.
TECHNINIAI PATARIMAI
• Užpakalinio pavarų perjungiklio reguliavimo diapazonas yra nuo (-16 iki +16), o vidinės mechanizuotos stebulės (variklio blokelio) nuo (-4 iki +4). Šiame skyriuje aiškinamaisiais tikslais naudojami užpakalinio pavarų perjungiklio rodiniai.
139
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
`Nustatymo patikrinimasIš pradžių patikrinkite, ar [Adjust] reikšmė yra [0].
1. Atverkite [Adjust] meniu, norėdami patikrinti esamą nustatymą.
(1) Atverkite nustatymų meniu.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, pasirinkite [Adjust], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
(3) Patikrinkite skaičių ekrano centre [Adjust] meniu.
– Skaičius yra [0]: Pereikite prie „Reguliavimas, kai nustatyta reikšmė [0]“.
– Skaičius nėra [0]: Pereikite prie „Reguliavimas, kai nustatyta reikšmė nėra [0]“.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
`Reguliavimas, kai nustatyta reikšmė [0]Jei nustatymo reikšmė yra [0], reguliuokite nustatymo reikšmę po vieną padalą, kur [0] yra pamatinė reikšmė.
1. Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, norėdami keisti nustatymo reikšmę po vieną pakopą didėjimo arba mažėjimo kryptimi.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
XAY
XY
Pagalbinis
140
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
2. Paspauskite „Perjungimas-X“ arba „Perjungimas-Y“ mygtuką, pasirinkite [OK], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
Nustatoma sureguliuota reikšmė ir ekrano rodinys perjungiamas į pagrindinį ekraną.
XY
Pavarų perjungimas < SC-E6100 > < SC-E7000 >
XAY
XAY
Pagalbinis
Funkcijos mygtukas
3. Paspauskite „Perjungimas-X“ ir „Perjungimas-Y“ mygtukus sukdami švaistiklį ir pabandykite perjungti pavaras.
Patikrinkite simptomą lyginant su reikšme prieš reguliavimą.
141
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
4. Atsižvelgdami į simptomą, toliau reguliuokite, kaip parodyta žemiau.
Pakeiskite reguliuojamą reikšmę pagal simptomą ir kartokite toliau nurodytus veiksmus iki dings neįprastas triukšmas arba neįprastas pojūtis.
Jei simptomas pagerėjo arba nėra pastebimų pokyčių
(1) Žr. „Nustatymo patikra“ ir grįžkite į [Adjust] meniu.
(2) Pakeiskite reguliuojamą reikšmę dar per vieną padalą ta pačia kryptimi (didėjimo arba mažėjimo), kaip ką tik keitėte.
(3) Grįžkite į pagrindinį ekraną ir dar kartą perjunkite pavaras, norėdami patikrinti simptomą.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
Jei simptomas pablogėjo
(1) Žr. „Nustatymo patikra“ ir grįžkite į [Adjust] meniu.
(2) Pakeiskite reguliuojamą reikšmę per dvi padalas priešinga kryptimi (didėjimo arba mažėjimo) nei ką tik keitėte.
(3) Grįžkite į pagrindinį ekraną ir dar kartą perjunkite pavaras, norėdami patikrinti simptomą.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
5. Galiausiai važiuokite dviračiu ir pabandykite perjungti pavaras, norėdami patikrinti, ar neįprastas triukšmas arba neįprastas pojūtis dingo.
142
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
`Reguliavimas, kai nustatyta reikšmė nėra [0]Jei nustatymo reikšmė ne [0], prieš reguliuodami nustatykite reikšmę į [0].
1. Nuspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, jei norite nustatyti skaičių atgal į [0].
XAY
XY
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
Pagalbinis
2. Paspauskite „Perjungimas-X“ arba „Perjungimas-Y“ mygtuką, pasirinkite [OK], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
XAY
XY
XAY
Pavarų perjungimas
Pagalbinis
Funkcijos mygtukas
3. Paspauskite „Perjungimas-X“ ir „Perjungimas-Y“ mygtukus sukdami švaistiklį ir pabandykite perjungti pavaras.
Patikrinkite simptomą lyginant su reikšme prieš reguliavimą. Žr. 4 žingsnį skiltyje „Reguliavimas, kai nustatyta reikšmė [0]“ ir reguliuokite pagal simptomą.
4. Galiausiai važiuokite dviračiu ir pabandykite perjungti pavaras, norėdami patikrinti, ar neįprastas triukšmas arba neįprastas pojūtis dingo.
143
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
[Shift timing] Automatinio pavarų perjungimo laiko
nustatymas
Reguliuoja pavaros perjungimo laiką naudojant automatinį pavarų perjungimo režimą. Skirta SC-E7000, taip pat nustato laiką, kada rodomas patarimas perjungti pavarą.
1. Atverkite [Shift timing] meniu.
(1) Atverkite nustatymų meniu.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, pasirinkite [Shift timing], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
2. Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, jei norite reguliuoti skaičių.
• Nuspauskite „Pagalbinis-X“, jei norite padidinti skaičių. Nustačius didesnes reikšmes, pavaros perjungimo laiko ir patarimas dėl rankinio pavarų perjungimo bus rodomas esant mažesnei pedalų apkrovai. Vartotojui bus lengviau minti pedalus.
• Nuspauskite „Pagalbinis-Y“, jei norite sumažinti skaičių. Nustačius mažesnes reikšmes, pavaros perjungimo laiko ir patarimas dėl rankinio pavarų perjungimo bus rodomas esant didesnei pedalų apkrovai. Vartotojui bus sunkiau minti pedalus.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
XAY
XY
Pagalbinis
3. Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką, norėdami patvirtinti pasirinktą nustatymą.
Rodinys automatiškai persijungs į nustatymų meniu.
XAY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
144
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
[Shifting advice] Perjungimo patarimo nustatymas (SC-E6100)
Nustato ar rodyti rekomenduojamą pavaros perjungimo laiką dviračio kompiuteryje įjungus rankinį pavarų perjungimo režimą.
1. Atverkite [Shifting advice] meniu.
(1) Atverkite nustatymų meniu.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, pasirinkite [Shifting advice], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
2. Nuspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, jei norite pasirinkti nustatytiną elementą.
XAY
Pagalbinis
Pasirenkami elementai Paaiškinimas
[ON]
Įjungia pavarų perjungimo patarimo funkciją, rodančią piktogramą, įspėjančią
vartotoją apie rekomenduojamą laiką perjungti pavarą, kai naudojamas
rankinis pavarų perjungimas.
[OFF] Išjungia pavarų perjungimo patarimo funkciją.
3. Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką, norėdami patvirtinti pasirinktą nustatymą.
XAY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
145
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
[RD protection reset] Nustatyti RD apsaugą iš naujo
Kad sistema būtų apsaugota po nukritimų ir pan., RD apsaugos funkcija suveikia, kai užpakalinį pavarų perjungiklį paveikia stiprus smūgis. Iškart pertraukiamas sujungimas tarp variklio ir jungties, kad nustotų veikti užpakalinis pavarų perjungiklis. Suaktyvinus RD apsaugos nustatymo iš naujo funkciją, bus iš naujo atstatytas ryšys tarp variklio ir jungties, taip pat bus išjungta užpakalinio pavarų perjungiklio RD apsauga.
PASTABA
• Pastatykite dviratį ant techninės priežiūros stendo arba kitaip pritvirtinkite, kad galinis ratas galėtų lengvai suktis.
1. Atverkite [RD protection reset] menu.
(1) Atverkite nustatymų meniu.
(2) Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, pasirinkite [RD protection reset], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
2. Paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką ir pasirinkite [OK].
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
XAY
XY
Pagalbinis
Pasirenkami elementai Paaiškinimas
[OK] Aktyvinama RD apsaugos nustatymo iš naujo funkcija.
[Cancel] Grąžina į nustatymų meniu.
146
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų meniu
3. Paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
XAY
Funkcijos mygtukas
Pagalbinis
4. Pasukite švaistiklį.
Užpakalinis pavarų perjungiklis sukasi ir atstatoma jungtis tarp variklio ir jungties.
[Exit] Uždaryti nustatymų meniu ekraną
Grąžina į pagrindinį ekraną.
1. Nustatymų meniu paspauskite „Pagalbinis-X“ arba „Pagalbinis-Y“ mygtuką, pasirinkite [Exit], tada paspauskite „Pagalbinis-A“ arba funkcijos mygtuką.
Varomojo blokelio atsarginių duomenų naujinimas
Dviračio kompiuteryje yra varomojo blokelio nustatymo atsarginių duomenų kūrimo funkcija. Nustatymus galima grąžinti prijungus dviračio kompiuterį prie „E-TUBE PROJECT“ programos, net jei varomasis blokelis veikia netinkamai.
147
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų režimas (EW-EN100)
Nustatymų režimas (EW-EN100)Važiuojant dviračiu nėra galimybės perjungti į nustatymų režimą.
RD apsaugos nustatymas iš naujo
Kad sistema būtų apsaugota po nukritimų ir pan., RD apsaugos funkcija suveikia, kai užpakalinį pavarų perjungiklį paveikia stiprus smūgis. Iškart pertraukiamas sujungimas tarp variklio ir jungties, kad nustotų veikti užpakalinis pavarų perjungiklis. Suaktyvinus RD apsaugos nustatymo iš naujo funkciją, bus iš naujo atstatytas ryšys tarp variklio ir jungties, taip pat bus išjungta užpakalinio pavarų perjungiklio RD apsauga.
PASTABA
• Pastatykite dviratį ant techninės priežiūros stendo arba kitaip pritvirtinkite, kad galinis ratas galėtų lengvai suktis.
• Ši funkcija įjungta tik modeliuose su elektroniniu būdu valdomu užpakaliniu pavarų perjungikliu. Jeigu neprijungtas elektroniniu būdu valdomas galinis pavarų perjungiklis, sistema neperjungs į nustatymo režimą, net atlikus čia aprašytus veiksmus.
1. Laikykite nuspaudę mygtuką (maždaug aštuonias sekundes) iki LSD1 ims mirksėti raudonai.
Kai pradės mirksėti LED1 indikatorius, mygtuką atleiskite. Kai mirksti tik raudonas LED1 indikatorius, sistema yra RD apsaugos nustatymo iš naujo režime.
LED2
LED1
Mygtukas
148
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų režimas (EW-EN100)
2. Pasukite švaistiklį.
Užpakalinis pavarų perjungiklis sukasi ir atstatoma jungtis tarp variklio ir jungties.
Nustatymas
Reguliuoja galinio pavarų perjungiklio elektroninio pavarų perjungimo funkciją.
• Norint nustatyti šią reikšmę, reikia sukonfigūruoti jungiklių korpusą kaip perjungimo jungiklį.
• Elektroninio pavarų perjungimo funkciją (modeliuose su vidinėmis mechanizuotomis stebulėmis) galima reguliuoti „E-TUBE PROJECT“ programoje. Daugiau informacijos rasite „E-TUBE PROJECT“ programos vadove.
PASTABA
• Pastatykite dviratį ant techninės priežiūros stendo arba kitaip pritvirtinkite, kad galinis ratas galėtų lengvai suktis.
• Reguliuokite tik tada, ji pavarų perjungimo pojūtis neįprastas. Įprastomis sąlygomis atliekant nereikalingą reguliavimą pavarų perjungimo veiksmingumas gali sumažėti.
1. Įjunkite pagrindinį maitinimą.
2. Perjunkite užpakalinį pavarų perjungiklį į penktąją pavarą nuo didžiausios žvaigždutės.
Kreipiamasis skriemulys
Didžiausia žvaigždutė
149
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų režimas (EW-EN100)
3. Laikykite nuspaudę mygtuką (maždaug penkias sekundes) iki užsidegs raudonas LED1 indikatorius.
Kai pradės mirksėti LED1 indikatorius, mygtuką atleiskite. Kai mirksti tik raudonas LED1 indikatorius, sistema yra Reguliavimo režime.
LED2
LED1
Mygtukas
PASTABA
• Atkreipkite dėmesį, kad jei ir toliau spausite mygtuką, kai raudonas LED1 indikatorius jau šviečia, LED1 mirksės ir bus aktyvinamas RD apsaugos nustatymas iš naujo.
4. Paspauskite „Perjungimas-Y“ mygtuką sukdami švaistiklį ir traukite kreipiamąjį skriemulį link didžiausios žvaigždutės.
Perkelkite jį į padėtį, kur grandinė liečia ketvirtą pavarą ir girdimas nedidelis triukšmas.
XAY
Pavarų perjungimas
X Y
150
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Nustatymų režimas (EW-EN100)
TECHNINIAI PATARIMAI
• Kreipiamasis skriemulys gali pasislinkti per 16 pakopų į vidinę ir 16 pakopų į išorinę pusę nuo pradinės padėties, iš viso per 33 padėtį.
5. Penkis kartus paspauskite „Perjungimas-X“ mygtuką, norėdami perkelti kreipiamąjį skriemulį link mažiausios žvaigždutės.
Ši padėtis bus reguliavimo atskaitos taškas.
XAY
Pavarų perjungimas
X Y
6. Paspauskite EW-EN100 mygtuką.
Reguliavimo pakeitimai pritaikomi ir sistema išeina iš reguliavimo režimo.
LED1Mygtukas
7. Paspauskite „Perjungimas-X“ ir „Perjungimas-Y“ mygtukus sukdami švaistiklį ir pabandykite perjungti pavaras.
Jei reikia tiksliau sureguliuoti, grįžkite prie 3 žingsnio ir pakartokite užpakalinio pavarų perjungiklio reguliavimo procedūrą.
151
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Akumuliatoriaus LED indikatoriaus klaidų rodmenys
Akumuliatoriaus LED indikatoriaus klaidų rodmenysAkumuliatoriaus LED indikatoriai naudojami informuoti vartotoją apie sistemos sutrikimus ir pan.
Klaidos rodmens tipas
Rodmens sąlygaLED
indikatorius*1Sprendimas
Sistemos
sutrikimasRyšio su dviračio sistema klaida
Patikrinkite, ar elektros laidas
neatsilaisvinęs ir ar tinkamai
prijungtas. Jei padėtis
nepagerėja, kreipkitės į
pardavėją.
Apsauga nuo
ekstremalios
temperatūros
Jei temperatūra viršija
garantuojamą veikimo
diapazoną, akumuliatoriaus
išvestis išjungiama.
Akumuliatorių padėkite vėsioje
vietoje toliau nuo tiesioginių
saulės spindulių tol, kol vidinė
akumuliatoriaus temperatūra
pakankamai nukris. Jei padėtis
nepagerėja, kreipkitės į
pardavėją.
Saugos
patvirtinimo
klaida
• Neprijungtas originalus
varomasis blokelis
• Troselis atjungtas
Prijunkite originalų varomąjį
blokelį ir akumuliatorių.
Patikrinkite elektros laido
būseną. Jei padėtis nepagerėja,
kreipkitės į pardavėją.
Krovimo klaida Krovimo metu atsirado klaida
Atjunkite jungtį tarp
akumuliatoriaus bei
akumuliatoriaus ir nuspauskite
maitinimo mygtuką tik prijungus
akumuliatorių. Jei rodoma klaida
tik prijungus akumuliatorių,
kreipkitės į pardavėją.
Akumuliatoriaus
gedimas
Elektrinis gedimas
akumuliatoriaus viduje
Laikinai prijunkite
akumuliatoriaus įkroviklį prie
akumuliatoriaus, nuimkite jį, ir
tada paspauskite maitinimo
jungiklį, prijungę tik
akumuliatorių. Jei rodoma klaida
tik prijungus akumuliatorių,
kreipkitės į pardavėją.
*1 Išjungtas Šviečia Mirksi
152
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Dviračio kompiuterio klaidų pranešimai
Dviračio kompiuterio klaidų pranešimai
Įspėjimai
Jei situacija išsisprendžia, išvysite šį indikatorių. Jei padėtis nepagerėja, kreipkitės į pardavimo atstovą.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
Laidas Rodmens sąlygaVeikimo apribojimai, kai
rodomaSprendimas
W011 Nerodomas važiavimo greitis.
Didžiausias greitis, iki kurio
teikiama pagalba, bus mažesnis
nei įprastai.
Patikrinkite, ar greičio jutiklis
yra tinkamai sumontuotas.
W013
Sukimo momento jutiklio
inicijavimo procedūra tinkamai
nebaigė darbo.
Pagalbos lygis bus mažesnis nei
įprastai.
Norėdami vėl įjungti
maitinimą, nuspauskite
akumuliatoriaus maitinimo
mygtuką, nelipdami ant
pedalo.
W032
Sumontuotas pavarų
perjungiklis skiriasi nuo
sistemoje sukonfi gūruoto
pavarų perjungiklio.
Nepavyko perjungti pavaros.
Pakeiskite sumontuotą pavarų
perjungiklį pavarų
perjungikliu, nustatytu
sistemoje. Arba patvirtinkite
dabartinę sistemos būseną
„E-TUBE PROJECT“
programoje.
153
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Dviračio kompiuterio klaidų pranešimai
Klaidos
Jei klaidos pranešimas rodomas visame ekrane, atlikite vieną iš toliau aprašytų veiksmų ir atkurkite viso ekrano nustatymus.
• Nuspauskite akumuliatoriaus maitinimo jungiklį, norėdami išjungti maitinimą.
• Išimkite akumuliatorių iš jo apkabos.
Jeigu situacija nepagerėja net vėl įjungus maitinimą, kreipkitės į platintoją.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
Laidas Rodmens sąlygaVeikimo
apribojimai, kai rodoma
Sprendimas
E010Nustatyta sistemos
klaida.
Važiuojant nebus
teikiama pagalba.
Akumuliatoriaus maitinimo mygtuko pagalba
išjunkite maitinimą, tada vėl įjunkite maitinimą.
E013
Varomojo blokelio
programinėje įrangoje
aptikta klaida.
Važiuojant nebus
teikiama pagalba.Kreipkitės į platintoją.
E014
Greičio jutiklis galėjo būti
sumontuotas
netinkamoje padėtyje.
Važiuojant nebus
teikiama pagalba.
Akumuliatoriaus maitinimo mygtuko pagalba
išjunkite maitinimą, tada vėl įjunkite maitinimą.
E020
Nustatyta ryšio klaida
tarp akumuliatoriaus ir
varomojo blokelio.
Važiuojant nebus
teikiama pagalba.
Akumuliatoriaus maitinimo mygtuko pagalba
išjunkite maitinimą, tada vėl įjunkite maitinimą.
E021
Akumuliatorius,
prijungtas prie varomojo
blokelio atitinka sistemos
standartus, tačiau yra
nesuderinamas.
Važiuojant nebus
teikiama pagalba.
Akumuliatoriaus maitinimo mygtuko pagalba
išjunkite maitinimą, tada vėl įjunkite maitinimą.
154
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
Dviračio kompiuterio klaidų pranešimai
E022
Akumuliatorius,
prijungtas prie varomojo
blokelio neatitinka
sistemos standartų.
Važiuojant nebus
teikiama pagalba.
Akumuliatoriaus maitinimo mygtuko pagalba
išjunkite maitinimą, tada vėl įjunkite maitinimą.
E030
Sumontuotas pavarų
perjungiklis skiriasi nuo
sistemoje sukonfi gūruoto
pavarų perjungiklio.
Važiuojant nebus
teikiama pagalba.
Prisijunkite prie „E-TUBE PROJECT“ programos
ir atnaujinkite į tinkamus nustatymus.
E033
Esama programinė-
aparatinė įranga
nesuderinama su sistema.
Važiuojant nebus
teikiama pagalba.
Prisijunkite prie „E-TUBE PROJECT“ programos
ir atnaujinkite visų pagalbinio dviračio blokelius
programinę-aparatinę įrangą į naujausią versiją.
E043
Dalis dviračio
kompiuterio programinės
įrangos gali būti pažeista.
Važiuojant nebus
teikiama pagalba.Kreipkitės į platintoją.
Techninės priežiūros signalas
Taip vartotojas informuojamas, kad reikia atlikti dviračio techninės priežiūros darbus. Viršijus nustatytą dviračio odometro arba datos reikšmę, dviračio kompiuterio ekrane rodoma piktograma. Norėdami konfi gūruoti šį nustatymą, turite prisijungti prie „E-TUBE PROJECT“ programos. Daugiau informacijos rasite „E-TUBE PROJECT“ programos vadove.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
155
VALDYMAS IR NUSTATYMAS
EW-EN100 klaidos indikatorius
EW-EN100 klaidos indikatoriusAtsiradus klaidai, tuo pačiu metu greitai mirksi du raudoni EW-EN100 LED indikatoriai.
LED2
LED1
Jei taip nutiko, atlikite vieną iš žemiau pateiktų procedūrų, norėdami atstatyti indikatorių.
• Nuspauskite akumuliatoriaus maitinimo jungiklį, norėdami išjungti maitinimą.
• Išimkite akumuliatorių iš jo apkabos.
Jeigu situacija nepagerėja net vėl įjungus maitinimą, kreipkitės į platintoją.
156
PRIJUNGIMAS PRIE PRIETAISŲ IR RYŠYS SU JAIS
„E-TUBE PROJECT“
PRIJUNGIMAS PRIE PRIETAISŲ IR RYŠYS SU JAIS„E-TUBE PROJECT“Prijungus dviratį prie prietaiso galite konfigūruoti sistemą, naujinti programinę-aparatinę įrangą ir kt.
Norint keisti „SHIMANO STEPS“ nustatymus ir naujinti programinę-aparatinę įrangą, reikalinga „E-TUBE PROJECT“ programa.
Atsisiųskite E-TUBE PROJECT iš mūsų informacinio tinklalapio (http://e-tubeproject.shimano.com).
Informacijos apie „E-TUBE PROJECT“ diegimą ieškokite informaciniame tinklalapyje.
TECHNINIAI PATARIMAI
• Reikia SM-PCE1, norint prijungti „SHIMANO STEPS“ prie kompiuterio. SM-JC40/JC41 bus reikalingas šiose situacijose.
– Dviračio kompiuteryje nėra laisvų E-TUBE lizdų (pavyzdžiui, jei naudojate elektroninį pavarų perjungimą)
– Jeigu jungiate patį jungiklių korpusą prie kompiuterio
• Programinė-aparatinė įranga gali būti keičiama be pranešimo.
• Kraunant akumuliatorių nėra galimybės prijungti prie kompiuterio ir užmegzti su juo ryšį. Draudžiama jungti prie prietaiso akumuliatoriaus krovimo metu.
157
PRIJUNGIMAS PRIE PRIETAISŲ IR RYŠYS SU JAIS
Belaidžio ryšio funkcija
Varomojo blokelio nustatymų atsarginio kopijavimo funkcija
Norėdami patikrinti į dviračio kompiuterį nukopijuotus atsarginius varomojo blokelio nustatymus, eksportuokite PDF formato ataskaitą iš „E-TUBE PROJECT“ meniu [Unit log acquisition]. Keisdami varomąjį blokelį, su varomuoju blokeliu siųskite ir žurnalą platintojui, iš kurio pirkote blokelį.
Belaidžio ryšio funkcijaTiek „SHIMANO STEPS“ dviračio kompiuteriai, tiek jungtis (A) gali komunikuoti belaidžiu ryšiu.
Funkcijos
Galit išbandyti naujausias funkcijas atnaujindami programinę įrangą „E-TUBE PROJECT“ pagalba.
`ANT prijungimasBelaidis blokelis gali siųsti visą informaciją, pateiktą pagrindiniame dviračio kompiuterio ekrane, į išorinį įrenginį.
`„Bluetooth® LE“ jungtisE-TUBE PROJECT išmaniesiems telefonams / planšetiniams kompiuteriams gali būti naudojama, jei su išmaniuoju telefonu / planšetiniu kompiuteriu užmegztas „Bluetooth® LE“ ryšys. Specialia jungimo programėlę gali būti naudojama norint patikrinti važiavimo duomenis išmaniajame telefone per Bluetooth® LE, net kai naudojate EW-EN100.
Prijungimo metodas
Norėdami prijungti išorinį įrenginį bevieliu ryšiu prie SC-E6100, SC-E7000 arba EW-EN100, įrenginį reikia nustatyti į jungimosi režimą. Informacijos, kaip nustatyti išorinius įrenginius prijungimo režime, ieškokite išorinio įrenginio naudotojo vadove.
`ANT prijungimasĮjungus „SHIMANO STEPS“ pagrindinį maitinimą, ryšį galima gauti bet kuriuo metu. Perjunkite išorinį įrenginį į ryšio režimą ir tada prijunkite.
`„Bluetooth® LE“ jungtisRyšys įmanomas tik šiomis sąlygomis. Iš anksto perjunkite išorinį įrenginį į ryšio režimą.
• Per 15 sekundžių nuo „SHIMANO STEPS“ pagrindinio maitinimo įjungimo
• Per 15 sekundžių nuo bet kurio kito nei „SHIMANO STEPS“ maitinimo mygtuko panaudojimo
158
PRIJUNGIMAS PRIE PRIETAISŲ IR RYŠYS SU JAIS
Belaidžio ryšio funkcija
`2,4 GHz skaitmeninės belaidės sistemos2,4 GHz dažnio skaitmeninė belaidė technologija yra tas pats kaip belaidis tinklas. Retais atvejais stiprios elektromagnetinės bangos ar elektromagnetiniai trikdžiai, atsirandantys dėl šių vietų arba prietaisų, gali turėti neigiamos įtakos ryšio kokybei:
• televizorius, kompiuteris, radijas, varikliai arba buvimas automobilyje ar traukinyje;
• šalia geležinkelių pervažų bei bėgių, televizijos perdavimo stočių ir radaro bazių
• kiti belaidžiai kompiuteriai arba skaitmeniniu būdu reguliuojama šviesa
159
PRIJUNGIMAS PRIE PRIETAISŲ IR RYŠYS SU JAIS
„E-TUBE PROJECT“ programoje konfigūruojami elementai
„E-TUBE PROJECT“ programoje konfigūruojami elementaiDaugiau informacijos rasite „E-TUBE PROJECT“ programos vadove.
Mygtuko funkcijos nustatymasPriskiria funkcijas kiekvienam jungiklių korpuso valdymo
jungikliui.
Varomojo blokelio nustatymai
Lempos jungtis Nurodo, ar yra lempa, prijungta prie varomojo blokelio.
Paleidimo režimas *1Įjungia (išjungia) paleidimo režimą.
Įjungus šį nustatymą, pradedant važiuoti po sustojimo
galima įjungti pavaros padėtį.
Automatinis pavarų perjungimas *1
Įjungia (išjungia) automatinį pavarų perjungimą.
Pavarų perjungimo patarimas *2
Reguliuoja pavaros perjungimo laiką naudojant automatinį
pavarų perjungimo režimą.
Taip pat nustato laiką, kada rodomas patarimas perjungti
pavarą.
Pavarų perjungimo patarimas*3
Nustato ar rodyti rekomenduojamą pavaros perjungimo
laiką dviračio kompiuteryje įjungus rankinį pavarų
perjungimo režimą.
Važiavimo charakteristikos
Pasirinkite varomojo blokelio galios charakteristikas.
Maksimalus pagalbos greitis
Pagalba teikiama iki nurodyto greičio. Maksimalų pagalbos
greitį riboja įstatymai, priklausomai nuo naudojimo šalies.
Techninės priežiūros signalas
Informuoja vartotoją apie poreikį atlikti techninę priežiūrą
rodant piktogramą dviračio kompiuteryje, pasiekus
nustatytą odometro arba datos reikšmę.
160
PRIJUNGIMAS PRIE PRIETAISŲ IR RYŠYS SU JAIS
„E-TUBE PROJECT“ programoje konfigūruojami elementai
Ekrano nustatymai (SC-E6100 / SC-E7000)
Ekrane rodomi vienetai Perjungia tarp kilometrų ir mylių.
Laiko nustatymas Nustato dviračio kompiuteryje rodomą laiką.
Foninio apšvietimo nustatymas(SC-E6100)
Ekrano foninio apšvietimo įjungimas / išjungimas.
Foninio apšvietimo ryškumo nustatymas(SC-E6100)
Nustato ekrano ryškumą.
Garsinio signalo nustatymas
Valdymo garsinio signalo įjungimas ir išjungimas.
Ekrano kalba Nustato ekrano kalbą.
Šrifto spalvos nustatymas
Perjungia šrifto spalvą tarp juodos ir baltos.
Važiavimo duomenų rodinys
Nustato, ar rodyti kiekvieną elementą dviračio kompiuteryje
(važiavimo laiką, vidutinį greitį, maksimalų greitį, ritmą
(švaistiklio sukimosi greitį) ir maksimalų kelionės atstumą).
Pavarų perjungiklio reguliavimo nustatymas *1
Reguliuoja prijungtą variklio blokelį.
Paprastai nėra jokio poreikio keisti šį nustatymą.
Variklio blokelio pavarų skaičiaus nustatymas *1
Nustato kiek pavarų daugiausiai gali perjungti vidinė
mechanizuota stebulė, prijungta prie variklio blokelio.
Perjungimo per kelias pavaras režimo nustatymas *4
Kai jungiklių korpusas naudojamas kaip perjungimo
jungiklis, čia nustatomas maksimalus pavarų skaičius, kurį
galima perjungti laikant nuspaudus jungiklį.
Kitos funkcijos
• Klaidų žurnalas
• Programinės-aparatinės įrangos naujinimas
• Išankstinės nuostatos
• Gaukite bloko žurnalą
*1 Tik modeliams su elektriniu pavarų perjungimu ir (arba) vidinėmis mechanizuotomis stebulėmis.
*2 Tik naudojant elektroninį pavarų perjungimą.
*3 Tik elektroniniam pavarų perjungimui, kai pavarų perjungimo režimas nustatytas į [Manual].
*4 Tik modeliuose su elektroniniu būdu valdomu užpakaliniu pavarų perjungikliu.
161
PRIJUNGIMAS PRIE PRIETAISŲ IR RYŠYS SU JAIS
Prijungimas prie asmeninio kompiuterio
Prijungimas prie asmeninio kompiuterioPrijunkite kompiuterį prie „SHIMANO STEPS“. Galite arba prijungti vieną „SHIMANO STEPS“ komponento bloką, arba tuo pat metu prijungti visus „SHIMANO STEPS“ komponentus, sumontuotus ant dviračio.
Prijungimas prie vieno bloko
1. Prijunkite bloko „E-TUBE“ lizdą ir kompiuterį prie AK jungčių įtaiso.
SM-PCE1SM-PCE02
Varomasis blokelis
Dviračio kompiuteris
Jungtis (A)
Jungiklių korpusas
SM-JC40/SM-JC41
PASTABA
• Norint prijungti vieno jungiklio korpusą prie kompiuterio, reikia SM-JC40 arba SM-JC41.
162
PRIJUNGIMAS PRIE PRIETAISŲ IR RYŠYS SU JAIS
Prijungimas prie asmeninio kompiuterio
Visų „SHIMANO STEPS“ komponentų prijungimas
Norėdami prijungti visus „SHIMANO STEPS“ komponentus, sumontuotus prie dviračio, prijunkite dviračio kompiuterį arba jungtį (A) prie asmeninio kompiuterio. Jei nėra laisvų „E-TUBE“ lizdų, naudokite arba SM-JC40, arba SM-JC41.
`SC-E6100 (su laisvu lizdu)Prijunkite, kaip nurodyta toliau, konfigūracijose su rankiniu pavarų perjungimu ir SC-E6100 laisvu „E-TUBE“ lizdu.
1. Prijunkite laisvą dviračio kompiuterio jungtį prie AK jungčių įtaiso.
(1) Ištraukite laikiną kištuką iš laisvo dviračio kompiuterio lizdo.
(2) Prijunkite prie dviračio kompiuterio laisvo lizdo AK jungčių įtaiso.
SM-PCE1SM-PCE02
Prijunkite prie varomojo blokelio
Prijunkite prie jungiklių korpuso
163
PRIJUNGIMAS PRIE PRIETAISŲ IR RYŠYS SU JAIS
Prijungimas prie asmeninio kompiuterio
`SC-E6100 (be laisvo lizdo)Prijunkite, kaip nurodyta toliau, konfigūracijos su elektroniniu pavarų perjungimu be SC-E6100 laisvo „E-TUBE“ lizdo.
1. Iš naujo prijunkite SC-E6100 laidus prie kompiuterio, kaip nurodyta toliau.
(1) Prijunkite SM-JC40 arba SM-JC41 prie AK jungčių įtaiso.
(2) Atjunkite elektros laidą, prijungtą prie varomojo bloko, nuo dviračio kompiuterio centrinio lizdo ir prijunkite jį prie SM-JC40/SM-JC41.
(3) Prijunkite elektros laidą prie dviračio kompiuterio centrinio lizdo ir SM-JC40/SM-JC41.
Prijunkite prie jungiklių korpuso
SM-PCE1SM-PCE02
SM-JC40/SM-JC41
Prijunkite prie varomojo blokelio
Prijunkite prie jungiklių korpuso
(1) (3)
(2)
`SC-E7000
1. Prijunkite AK jungčių įtaisą prie laisvo dviračio kompiuterio lizdo.
(1) Ištraukite laikiną kištuką iš laisvo dviračio kompiuterio lizdo.
(2) Prijunkite prie dviračio kompiuterio laisvo lizdo AK jungčių įtaiso.
SM-PCE1SM-PCE02
Į varomąjį blokelį
Į pagalbos mygtukąĮ perjungimo jungiklį
164
PRIJUNGIMAS PRIE PRIETAISŲ IR RYŠYS SU JAIS
Prijungimas prie asmeninio kompiuterio
`EW-EN100 (su laisvu lizdu)Prijunkite, kaip nurodyta toliau, jei EW-EN100 yra prijungtas tik prie varomojo blokelio.
1. Prijunkite AK jungčių įtaisą prie EW-EN100 laisvo lizdo.
(1) Ištraukite laikiną kištuką iš EW-EN100 laisvo lizdo.
(2) Prijunkite prie laisvo EW-EN100 lizdo AK jungčių įtaiso pagalba.
SM-PCE1
Sujunkite su varomuoju blokeliu
EW-EN100
`EW-EN100 (be laisvo lizdo)Prijunkite kaip nurodyta toliau, jei prijungtas jungiklių korpusas ir jei nėra laisvų EW-EN100 „E-TUBE“ lizdų.
1. Iš naujo prijunkite EW-EN100 laidus prie kompiuterio, kaip nurodyta toliau.
(1) Prijunkite SM-JC40 arba SM-JC41 prie AK jungčių įtaiso.
(2) Atjunkite elektros laidą, prijungtą prie varomojo bloko, nuo EW-EN100 ir prijunkite jį prie SM-JC40/SM-JC41.
(3) Prijunkite elektros laidą prie EW-EN100 ir SM-JC40/SM-JC41 laisvo lizdo.
SM-PCE1SM-PCE02
Sujunkite su jungiklių korpusu
SM-JC40/SM-JC41
Sujunkite su varomuoju blokeliu
165
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Spaustuvo apvado keitimas (SC-E7000)
TECHNINĖ PRIEŽIŪRASpaustuvo apvado keitimas (SC-E7000)Keisdami spaustuvo apvadą sumontuokite naują spaustuvo apvadą.
Detalių instrukcijų ieškokite skyrelyje „Dviračio kompiuterio / jungties (A) montavimas“.
1. Pašalinkite dangtelio tvirtinimo varžtą.
Gaubto tvirtinimo varžtas
Poveržlė
Spaustuvo apvadas
2. Pakeiskite spaustuvo apvadą.
Pašalinkite spaustuvo apvadą ir sumontuokite naują spaustuvo apvadą.
166
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Priekinės žvaigždutės keitimas
Priekinės žvaigždutės keitimasKeisdami priekinę žvaigždutę įsitikinkite, kad yra uždėta grandinė. Daugiau informacijos rasite sekcijose „Priekinės žvaigždutės ir švaistiklio pečių montavimas“ ir „Pečių dangtelių montavimas“.
1. Nuimkite kairįjį ir dešinįjį švaistiklio pečius.
2. Nuimkite švaistiklio peties dangtelį, jei jis uždėtas.
3. Nuimkite fiksavimo žiedą (kairysis varžtas).
Nuimkite fiksavimo žiedą, tvirtai laikydami galinį ratą, kad jis nejudėtų.
4. Pakeiskite priekinę žvaigždutę.
Nuimkite priekinę žvaigždutę, tada uždėkite naują priekinę žvaigždutę.
167
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Grandinės gaubto keitimas
Grandinės gaubto keitimasNorėdami pakeisti grandinės žvaigždutę, iš pradžių nuimkite grandinės gaubtą nuo dviračio.
Daugiau informacijos apie tai, kaip nuimti grandinės gaubtą, rasite ankstesnėje sekcijoje „Priekinės žvaigždutės keitimas“.
1. Nuimkite grandinės žvaigždutę.
2. Nuimkite grandinės gaubtą, tada pakeiskite jį nauju grandinės gaubtu.
Žemiau pateiktame paveiksle parodytas dvigubas grandinės gaubtas. Procedūra tokia pati kaip keičiant viengubą grandinės gaubtą.
Grandinės gaubtas (į vidų)*Tik naudojant dvigubą grandinės gaubtą
Grandinės gaubtas (išorinis)
Priekinė žvaigždutė
Montavimo varžtas
0,7 N·m
Peties dangtelio keitimasPeties dangtelį galima pakeisti prie priekine žvaigždute, pritvirtinta prie varomojo blokelio. Žr. „Pečių dangtelių montavimas“ skyriuje „VAROMOJO BLOKELIO IR PERIFERINIŲ DALIŲ MONTAVIMAS“.
Pastaba: specifikacijos gali būti atnaujintos be papildomo pranešimo. (Lithuanian)