910
; English English ; Native English OrderLangID EN1 ; //////////// Languages //////////// [Languages] Order "EN" ; //////////// Stirngs //////////// [Strings] LANG_PATH "/%DIR_HTML%EN" LANG "/EN" LANG_BS "\EN" DIR_HTML "_html/" ; ====== Languege name ====== LANG_EN "English" LANG_JA LANG_FR "Français" LANG_DE "Deutsch" LANG_NL "Nederlands" LANG_IT "Italiano" LANG_ES "Español" LANG_PT "Português" LANG_TR "Türkçe" LANG_EL "Ελληνικά" LANG_SL "Slovenščina" LANG_HR "Hrvatski" LANG_MK "Македонски" LANG_SR "Srpski" LANG_DA "Dansk" LANG_FI "Suomi" LANG_NO "Norsk" LANG_NB %NULL% LANG_NN %NULL% LANG_SV "Svenska" LANG_PL "Polski" LANG_CS "Čeština" LANG_HU "Magyar" LANG_SK "Slovenčina" LANG_RO "Română" LANG_BG "Български" LANG_LV "Latviešu" LANG_LT "Lietuvių" LANG_ET "Eesti" LANG_CA "Català" LANG_RU "Русский" LANG_UK "Українська" LANG_KK LANG_AR LANG_FA LANG_KO LANG_TH LANG_SC LANG_TC ; ====== Languege support OS ====== OS_NO 0xFFFFFFFF "日日日" "Қазақ" " ة ي رب ع ل ا" " ی سر ا ف" "日日日" "日日日日日日日" "日 日日 " "日 日日 "

Setup

  • Upload
    piter

  • View
    24

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Setup

Citation preview

Page 1: Setup

; English English; Native EnglishOrderLangID EN1

; //////////// Languages ////////////[Languages]Order "EN"

; //////////// Stirngs ////////////[Strings]LANG_PATH "/%DIR_HTML%EN"LANG "/EN"LANG_BS "\EN"DIR_HTML "_html/"

; ====== Languege name ======LANG_EN "English"LANG_JALANG_FR "Français"LANG_DE "Deutsch"LANG_NL "Nederlands"LANG_IT "Italiano"LANG_ES "Español"LANG_PT "Português"LANG_TR "Türkçe"LANG_EL "Ελληνικά"LANG_SL "Slovenščina"LANG_HR "Hrvatski"LANG_MK "Македонски"LANG_SR "Srpski"LANG_DA "Dansk"LANG_FI "Suomi"LANG_NO "Norsk"LANG_NB %NULL%LANG_NN %NULL%LANG_SV "Svenska"LANG_PL "Polski"LANG_CS "Čeština"LANG_HU "Magyar"LANG_SK "Slovenčina"LANG_RO "Română"LANG_BG "Български"LANG_LV "Latviešu"LANG_LT "Lietuvių"LANG_ET "Eesti"LANG_CA "Català"LANG_RU "Русский"LANG_UK "Українська"LANG_KKLANG_ARLANG_FALANG_KOLANG_THLANG_SCLANG_TC

; ====== Languege support OS ======OS_NO 0xFFFFFFFF

"日本語"

"Қазақ"" العربية""فارسی""한국어""ภาษาไทย"

"简体中文""繁體中文"

Page 2: Setup

OS_NB 0OS_NN 0

; ====== Languege code ======LCODE_EN 0x0409LCODE_JA 0x0411LCODE_FR 0x040CLCODE_DE 0x0407LCODE_NL 0x0413LCODE_IT 0x0410LCODE_ES 0x040ALCODE_PT 0x0416LCODE_TR 0x041FLCODE_EL 0x0408LCODE_SL 0x0424LCODE_HR 0x041ALCODE_MK 0x042FLCODE_SR 0x0C1ALCODE_DA 0x0406LCODE_FI 0x040BLCODE_NO 0x0414LCODE_NB %NULL%LCODE_NN %NULL%LCODE_SV 0x041DLCODE_PL 0x0415LCODE_CS 0x0405LCODE_HU 0x040ELCODE_SK 0x041BLCODE_RO 0x0418LCODE_BG 0x0402LCODE_LV 0x0426LCODE_LT 0x0427LCODE_ET 0x0425LCODE_CA 0x0403LCODE_RU 0x0419LCODE_UK 0x0422LCODE_KK 0x043FLCODE_AR 0x0401LCODE_FA 0x0429LCODE_KO 0x0412LCODE_TH 0x041ELCODE_SC 0x0804LCODE_TC 0x0404

; ====== Languege path ======LANG_PATH_EN "./_cdres/%DIR_HTML%EN"LANG_PATH_JA "./_cdres/%DIR_HTML%JA"LANG_PATH_FR "./_cdres/%DIR_HTML%FR"LANG_PATH_DE "./_cdres/%DIR_HTML%DE"LANG_PATH_NL "./_cdres/%DIR_HTML%NL"LANG_PATH_IT "./_cdres/%DIR_HTML%IT"LANG_PATH_ES "./_cdres/%DIR_HTML%ES"LANG_PATH_PT "./_cdres/%DIR_HTML%PT"LANG_PATH_TR "./_cdres/%DIR_HTML%TR"LANG_PATH_EL "./_cdres/%DIR_HTML%EL"LANG_PATH_SL "./_cdres/%DIR_HTML%SL"LANG_PATH_HR "./_cdres/%DIR_HTML%HR"LANG_PATH_MK "./_cdres/%DIR_HTML%MK"

Page 3: Setup

LANG_PATH_SR "./_cdres/%DIR_HTML%SR"LANG_PATH_DA "./_cdres/%DIR_HTML%DA"LANG_PATH_FI "./_cdres/%DIR_HTML%FI"LANG_PATH_NO "./_cdres/%DIR_HTML%NO"LANG_PATH_NB "%NO_SUPPORT_LANG%"LANG_PATH_NN "%NO_SUPPORT_LANG%"LANG_PATH_SV "./_cdres/%DIR_HTML%SV"LANG_PATH_PL "./_cdres/%DIR_HTML%PL"LANG_PATH_CS "./_cdres/%DIR_HTML%CS"LANG_PATH_HU "./_cdres/%DIR_HTML%HU"LANG_PATH_SK "./_cdres/%DIR_HTML%SK"LANG_PATH_RO "./_cdres/%DIR_HTML%RO"LANG_PATH_BG "./_cdres/%DIR_HTML%BG"LANG_PATH_LV "./_cdres/%DIR_HTML%LV"LANG_PATH_LT "./_cdres/%DIR_HTML%LT"LANG_PATH_ET "./_cdres/%DIR_HTML%ET"LANG_PATH_CA "./_cdres/%DIR_HTML%CA"LANG_PATH_RU "./_cdres/%DIR_HTML%RU"LANG_PATH_UK "./_cdres/%DIR_HTML%UK"LANG_PATH_KK "./_cdres/%DIR_HTML%KK"LANG_PATH_AR "./_cdres/%DIR_HTML%AR"LANG_PATH_FA "./_cdres/%DIR_HTML%FA"LANG_PATH_KO "./_cdres/%DIR_HTML%KO"LANG_PATH_TH "./_cdres/%DIR_HTML%TH"LANG_PATH_SC "./_cdres/%DIR_HTML%SC"LANG_PATH_TC "./_cdres/%DIR_HTML%TC"

; ====== Font Style ======FNT_NAME "MS Shell Dlg 2"; FNT_NAME "Arial"; FNT_NAME "Helvetica"; FNT_BTN "MS Shell Dlg 2"FNT_BTN "Tahoma"FNT_SIZE_EX "16"FNT_SIZE_XL "13"FNT_SIZE_L "12"FNT_SIZE_M "11"FNT_SIZE_S "10"FNT_SIZE_XS "9"FNT_SIZE_COM "11"FNT_SIZE_BTN "14"FNT_SIZE_BTNS "10"FNT_SIZE_BTNL "16"FNT_SIZE_BTNXLFNT_SIZE_BTNEX "26"; ====== Color (R,G,B) ======C_BK "0,0,0"C_WH "255,255,255"C_GR "120,120,120"C_ORANGE "255,165,0"C_RED "255,0,0"C_M0 "18,4,22"C_M1 "14,42,65"C_S0 "11,79,136"C_S1 "14,42,65"; ====== Lauout (X,Y,W,H) ======SET_WND "0,0,800,560"SET_HEAD "20,17,630,30"

"17"

Page 4: Setup

SET_BODY "30,80,740,40"SET_BODY_S "30,80,340,80"SET_BODY_M "30,80,540,60"SET_BODY_TPL "30,80,740,80"SET_NOTE "30,120,740,100"SET_NOTE_S "30,140,340,300"SET_NOTE_M "30,140,640,200"SET_FOOT "30,400,740,80"SET_INFO "0,401,800,99"SET_INFO_I "20,415"SET_INFO_T "70,415,710,80"

"30,455,740,20""650,15,140,500"

SET_PON_SKIP "40,445,520,20"

SET_LIST "400,50,400,450"SET_TIME "420,20,360,20"SET_OPT "30,210,340,20"SET_OP01 "30,240,340,20"SET_OP01_G "50,260,320,50"SET_OP02 "30,320,340,20"SET_OP02_G "50,340,320,50"SET_OP03 "30,400,340,30"SET_OP03_V "30,420,340,30"SET_OP04 "30,440,340,30"SET_OP04_V "30,460,340,30"SET_HTM "0,50,800,450"

"0,50,800,380""140,75,520,400"

SET_HTM_ER "20,70,760,400"SET_HTM_UG "0,50,400,450"SET_BGI "0,50"SET_BGI_L "0,200"SET_BGI_R "400,200"SET_FIG "220,220"SET_FIG_L "40,200"SET_FIG_R "580,200"SET_FIN "360,240"SET_BAR "140,520,520,20"SET_MOV_01 "15,515"SET_MOV_02 "300,250"SET_LOAD "330,250,200,20"SET_INV "0,50,800,450"

"200,0,600,560"SET_DRAWING_WND 0,0,350,200SET_DRAWING_LOAD 0,100,350,100

; --- Button --- SET_MLI "15,13"SET_MLT "60,0,129,60"SET_MRI "150,13"SET_MRT "10,0,129,60"SET_SAI "20,20"SET_SAT "100,20,280,100"SET_SAG "20,120,360,100"SET_SBI "20,10"SET_SBT "100,20,280,60"SET_SBG "20,90,360,40"SET_SCI "15,15"

SET_AGREESET_LANG

SET_HTM_LASET_HTM_CM

SET_APPLET

Page 5: Setup

SET_SCT "100,20,280,60"SET_SCG "100,80,280,60"SET_SDI "15,15"SET_SDT "60,0,320,60"; SET_SDG "100,80,280,60"SET_B01 "0,500,199,60"SET_B02 "200,500,199,60"SET_B03 "400,500,199,60"SET_B04 "600,500,200,60"SET_B05 "200,500,399,60"SET_B11 "400,50,400,199"SET_B12 "400,250,400,159"SET_B13 "400,410,400,160"SET_B21 "400,50,400,149"SET_B22 "400,200,400,149"SET_B23 "400,350,400,149"SET_B24 "400,500,400,60"SET_B31 "600,50,200,149"SET_B32 "600,200,200,149"SET_B33 "600,350,200,149"

"99,VERT,PIXEL"

"_icon/bgi00.png,0"IMG_MM "_icon/bgi01.png,1"IMG_OP "_icon/bgi02.png,1"IMG_CT "_icon/bgi11.png,1"IMG_WI "_icon/bgi12.png,1"

IMG_EXIT "_icon/icn01.png,0""_icon/icn02.png,0"

IMG_NEXT_FILE "icn03.png"IMG_NEXT "_icon/%IMG_NEXT_FILE%,1"

"_icon/icn04.png,1"IMG_BACK_FILE "icn05.png"IMG_BACK "_icon/%IMG_BACK_FILE%,1"

"_icon/icn06.png,0"IMG_ADPC "_icon/icn07.png,0"IMG_JUMP "_icon/icn08.png,1"IMG_ENTRY_FILE "icn09.png"IMG_ENTRY "_icon/%IMG_ENTRY_FILE%,0"

IMG_START "_icon/icn11.png,0"IMG_WEBS "_icon/icn12.png,0"IMG_ADSW "_icon/icn13.png,0"IMG_WIFI "_icon/icn21.png,0"IMG_ETHER "_icon/icn22.png,0"IMG_LOCAL "_icon/icn23.png,0"IMG_WAC "_icon/icn31.png,0"IMG_WUS "_icon/icn32.png,0"IMG_WPS "_icon/icn33.png,0"IMG_PNL "_icon/icn34.png,0"

; --- Install Option --- SET_PIXEL

; ====== Image/Htm/Avi/Dll ======; --- Background --- IMG_BG

; --- Menu Button ---

IMG_HELP

IMG_SKIP

IMG_MENU

; --- Select Button ---

Page 6: Setup

"_icon/inf00.png,0""_icon/inf01.png,0""_icon/inf02.png,0"

"_icon/fig11.png,1""_icon/fig12.png,1""_icon/fig13.png,1""_icon/fig14.png,1""_icon/fig21.png,1""_icon/fig22.png,1""_icon/fig31.png,1""_icon/fig41.png,1""_icon/fig42.png,0""_icon/fig51.png,0""_icon/fig52.png,0"

IMG_CHK "_icon/fig61.png,0"IMG_TPL "_icon/fig62.png,0"IMG_TPL_MIMG_SHIIMG_SHI_M

"../_model/add01.png,0""../_model/add02.png,0"

HTM_LA "%LANG_PATH%/LA_EN.HTM""%LANG_PATH%/ht_mac.htm"

HTM_TIMEOUT "%LANG_PATH%/ts_usb.htm"HTM_NWERR "%LANG_PATH%/ts_net.htm"

"%NULL%""%LANG_PATH%/xi_ct1.htm""%LANG_PATH%/xi_ct2.htm""%LANG_PATH%/xi_ct3.htm""%LANG_PATH%/xi_ct4.htm""%NULL%""%LANG_PATH%/xi_wi1.htm""%LANG_PATH%/xi_wi2.htm""%LANG_PATH%/xi_wi3.htm""%LANG_PATH%/xi_wi4.htm"

"../Manual/CM%LANG%""../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wps_b""../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wizard""../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wifid/wdwin""../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wac/if_error.htm""../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wac/ac_cl.htm""../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wac/abend.htm""Manual/OnlineGuide%LANG%/panel_cd/sg"

HTM_SCN "../%HTM_SCNCHK%"

"_icon/mov01.avi""_icon/mov02.avi"

; --- Dll --- "_cdres/_dll/"

; --- Information --- IMG_AREAIMG_CATNIMG_NOTE

; --- Figure --- IMG_PRNIMG_PONIMG_SCNIMG_SONIMG_LANIMG_WFDIMG_WSSIMG_INSIMG_FINIMG_USB1IMG_LAN1

"../_model/fig62.png,0""_icon/fig63.png,0""../_model/fig63.png,0"

IMG_USB2IMG_LAN2

; --- Html (Common) ---

HTM_PRNSET

HTM_CTHTM_CT1HTM_CT2HTM_CT3HTM_CT4HTM_WIHTM_WI1HTM_WI2HTM_WI3HTM_WI4

; --- Html (Manual) --- HTM_CMHTM_GWPSHTM_GWIZHTM_WFDHTM_NWIFHTM_WACHTM_ABENDHTM_SCNCHK

; --- Avi (Common) --- AVI_INSTAVI_LOAD

DIR_WEB_DL

Page 7: Setup

"E_UPWJ01.dll"VER_WEB_DL "12"

"EPDNSTRT.DLL"DIR_APPLET "_cdres/_dll/"LIB_APPLET "Osasoi.dll"

"%DIR_MEPC%%EXE_MEPC%""%NULL%""%NULL%""EREG""%BTN_BACK%/%BTN_NEXT%/%BTN_REGIST%/%BTN_INST%/

DIR_ENSF "_cdres/_dll/"LIB_ENSF "ENSF.dll"

"_model/%NSET_DINFO%"

; ====== Panel Setting ======; --- License Agreement --- TYPE_LANG_BOX 1

; --- Diag Check--- DIAG_MSIW_INST 0x00000045

0xFFFFFFFFDIAG_WEB_INST_CHECK_OS 0xFFFFFFFE

0xFFFFFFFF0x0000CC3D

; --- Software List --- SECT_INST "Select.Install"

"DiagMenu%SPEC_MENU%.Act,Select.Menu%SPEC_MENU%

; --- Install(Local) --- 0xFFFFFFFF0xFFFFFFFF

BTN_NXT_TYPE_PON 0x00000000BTN_NXT_SECT_PON "DevopQuitMsg.Act"

; --- Connect(Wireless) --- 0xFFFFFFFF

BTN_NXT_TYPE_WIRELESS 0x00000004WFD_MANUAL_OS 0x0000000FWFD_AUTO_OS 0xFFFFFFF0

; --- Finish --- SPEC_MENU "2"SPEC_FWU "N"

"N"SPEC_WFD "N"SECT_FIN_FIRSTSECT_FIN_FIRST_NWSECT_FIN_FAX "SelectFaxFinish.FWU%SPEC_FWU%.MPN"SECT_FIN_FAX_NW "SelectFaxFinish.FWU%SPEC_FWU%.MP%SPEC_MP%.NW"SECT_FW_UPDATE "UpdateChk.Act"SECT_FW_UPDATE_NW "UpdateChk.NW.Act"

"Finish.Menu%SPEC_MENU%"

LIB_WEB_DL

LIB_START_WEB_DL

APP_APPLETAPP_APPLET_NOMEPCREQUEST_APPLETREQUEST_APPLET_SCNBTN_APPLET

INFO_PATH_ENSF

DIAG_WEB_INST

DIAG_CLIENTDIAG_CLIENT_CHECK_OS

SECT_MENU

TXT_NOTE_OS_PONCHK_OS_PON

BTN_NXT_INTER_OBJ "List.PwOnSkip"

; --- Connect(Wired) --- SECT_DIAG_LAN "DiagFax.Act.Lan.Int1,SelectFax.Lan.Int1"

TXT_NOTE_OS_WIRELESS

SPEC_MP

"DiagQueue.Cate%SPEC_CATE%.Act,DiagFinishFirst,Select.Finish.Fax""DiagQueue.Cate%SPEC_CATE%.NW.Act,DiagFinishFirst,Select.Finish.Fax.NW"

SECT_FINISH_MENUINVI_EXIT_SHOW_OS "0xFFFFFFFF"

Page 8: Setup

; --- Common ---SECT_CONFIRM "Confirm.Act,Quit.Act"SECT_CONFIRM_DEVOP_QUIT "Confirm.Act,DevopQuitMsg.Act,Finish.DevOP"SECT_FINISH_DIAG "DiagNReboot.Act,Quit.Act"SECT_REBOOT "RebootInfo.Act,Quit.Act"

WEBS_DL_TYPE_NUM "0"WEBS_DL_VER "10"

MAILPRINT_CHK_URL "https://www.epsonconnect.com/d8d3b904bdc96c6c275500b5aefd3e4a/v1/setup"

0xFFFFFFFF0xFFFFFFFF0xFFFFFFFE0xFFFFFFFF0xFFFFFFFF

DIAG_FAX_INST_PROCEED_OS 0xFFFFFFFE

0xFFFFFFFF0x000000000xFFFFFFFE0xFFFFFFFF0xFFFFFFFF

; ====== Status ======MES_ST_LA "License Agreement"

MES_ST_SYS "System Check"

MES_ST_SWLIST "Software Select"

MES_ST_INST "Install"

MES_ST_CONNECT "Connection"MES_ST_SETUP "Setup"MES_ST_APPENDIX "Appendix"MES_ST_FIN "Finish"

"Caution"

; ====== Button ======BTN_NEXT "Next"

BTN_BACK "Back"

BTN_CANCEL "Cancel"

BTN_QUIT "Quit"

BTN_EXIT "Exit"

BTN_FINISH "Finish"

BTN_REBOOT "Restart"

BTN_RETRY "Retry"

BTN_INST "Install"

BTN_YES "Yes"

BTN_NO "No""Check Fax Connection"

;--- Cloud Setup ---

;--- Mail Print Check ---

; --- Finish(Scanner) ---

; --- Diag Check(For finish)--- DIAG_FIN_FIRSTDIAG_FIN_OSDIAG_FIN_CHECK_OSDIAG_FIN_INET_OSDIAG_APPLET_MEPC

; --- Diag Check(For Fax Install)---

; --- Diag Check(For finish(Scaner))--- DIAG_FIN_OS_SCNDIAG_FIN_OS_SCN_MACDIAG_FIN_CHECK_OS_SCNDIAG_FIN_INET_OS_SCNDIAG_FIN_REBOOT_SCN

MES_ST_CAUTION

BTN_FDIAG

Page 9: Setup

BTN_SKIP "Skip"BTN_OPTION "Options"BTN_SELECT "Select"BTN_HELP "Help"BTN_MENU "Menu"BTN_JUMP "%MES_MM_WSS%"BTN_SETTING "Setting"BTN_REGIST "Register"

"Language Selection ON"

MES_MODEL "Model"

MES_DOWNLOAD "Downloading …"MES_EXTRACT "Extracting file ..."MES_LOADING "Now Loading..."MES_INSTALL "Installing... %INSTALL_NAME%"MES_REMAIN "Remaining time : about %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutes"

"about %ALLAPP_TIME% minutes"MES_YES "Yes : Right now"MES_NO "No : Done or later"

MES_DL_ERROR "Download failed."MES_DL_ERROR_G "Check your internet connection and try again, or set again using the [Download Navigator]."MES_USB_TIMEOUT "The product cannot be recognized."MES_NW_CANCEL "The network configuration has interrupted."MES_NW_ERROR "Network interface not available."MES_WAC_CANCEL "Wi-Fi Auto Connect was interrupted."MES_WAC_FAILED "Wi-Fi Auto Connect failed."MES_WSS_ERROR_G "Cannot connect to the Internet. Please check your connection and try again."

MES_DIALOG_TO "No application software will be installed.%\n%This printer cannot be used. Are you sure you want to quit installation?"MES_DIALOG_WEB "Do you want to continue the web service setup?"MES_DIALOG_ADD "Do you want to continue adding the software?"

; ====== Panel Strings ======; --- License Agreement ---MES_LA "Read the following License Agreement carefully."MES_LA_AGREEMES_LA_YES "Agree"

MES_LA_NO "Disagree"

"Start Here"MES_SHI_G "Have you finished filling ink into the ink tanks? For details on filling ink and install the ink tank unit correctly, see the printer manual."

MES_SHI_HELP "After filling ink into the ink tanks and install the ink tank unit, click [Next]."

MES_SYS "The System error occurred."

MES_SYS_ADMIN "Administrator authority is required to perform installation. Log on as a user with administrator authority and then install the software."

MES_SYS_OS "The software is not supported by this operating system. Installation cannot be continued."

MES_SYS_MSI "Setup required for installation is complete. Save your work and close all other applications, then click Restart. When the computer restarMES_SYS_ROSETTA "Because Rosetta is not installed on the Mac OS X being used, you may not be able to install software correctly after this. We recomMES_SYS_HD "There is not enough hard disk space to continue installation. Try installing again after decreasing the number of selections of software MES_SYS_CLOSE "Click [Exit] to quit installation."

; ====== Common Strings ======; --- System Menu ---MENU_LANG_LIST; --- Information ---

MES_STATUS "Checking Product Status..."

MES_TIME

; --- Error Message ---

; --- Dialog Message ---

MES_DIALOG_EXIT "To use the software, you need to restart the computer."

"I agree to the contents of the License Agreement."

; --- Start Here Information ---

MES_SHI

; --- System Chack ---

Page 10: Setup

MES_MM "Epson Install Navi""Please select the item you want to set up from the options on the right.""Start & Connection"

MES_MM_STR_G "Click here to install the software and to set up the connection type."MES_MM_WSS; MES_MM_WSS "Web Service Setup";MES_MM_WSS_G (Delete H2.0) "If you want to print from your smartphone or tablet PC then click here to set up the mobile print services."MES_MM_WSS_G "Click Here to print from Smartphones and Tablet PCs."

"To set up the mobile print services, you must have an internet connection.""Additional Software""Click here to install or re-install the optional software."

MES_OP "%MES_MM_STR%""The following software is installed with this product :""- Epson Driver and Utilities %\n%- Epson Online Guides""- Epson Driver and Utilities %\n%- Epson Network Utilities %\n%- Epson Online Guides"

MES_SW "Software Select"

MES_SW_G "Select the software to install."

MES_SW_INFO "The selected software items are installed one after another."MES_SW_SIZE "HDD Used Space :"MES_SW_TIME "Installation Time :"MES_SW_OPTION "Installation Options :"MES_SW_WEB "Installing the Latest Version"MES_SW_WEB_G "Install the latest version of the driver from the Epson website."MES_SW_STM "Monitoring Your Printer Status"MES_SW_STM_G "Allows you to check the product's printing status, remaining ink and automatically install the latest updates for the printer driver."

MES_CHK "Note"MES_CHK_GMES_CHK_HELPMES_CHK_COMP

MES_CT "Connection Type""Please select the connection type you want to set up from the options on the right.""USB Wired Connection""Select this if you are using a single computer only and connecting with a USB cable.""Ethernet Network Connection""Select this if you are using a wired network and wish to connect with an Ethernet cable."

MES_CT_WIFI "Wi-Fi Network Connection""Select this if you wish to make a wireless connection to your product.""Additional Computer""Select here if the network connection to this product has been established."

MES_WI "Wi-Fi Connection Setup"MES_WI_G "Please select your preferred method for setting up your wireless connection."MES_WI_WAC "Wi-Fi Auto Connect "MES_WI_WAC_G "This is the easiest way to set up your printer wirelessly (Recommended)."MES_WI_WPS "WPS / AOSS Setup"MES_WI_WPS_G "Select to connect your printer wirelessly if your router supports WPS/AOSS."

"Easy Wi-Fi Setup"MES_WI_WUS_G "Set up your wireless connection with the temporary aid of a USB cable (Recommended)."

"Manual Setup with Control Panel""Set up a Wi-Fi connection by using the product's control panel."

"%MES_CT_USB%"

; --- Main Menu (Win) ---

MES_MM_GMES_MM_STR

"Mobile Print Services Setup"

MES_MM_WSS_HELPMES_MM_ADSMES_MM_ADS_G; --- Install Option (Win) ---

MES_OP_GMES_OP_LCMES_OP_NW; --- Software Select ---

; --- ink charging confirm ---

"Before proceeding to the next setting, make sure that ink charging is "If ink charging is not complete, you may not be able to make settings"Ink charging is complete."

; --- Connection Type ---

MES_CT_GMES_CT_USBMES_CT_USB_GMES_CT_LANMES_CT_LAN_G

MES_CT_WIFI_GMES_CT_ADDMES_CT_ADD_G; --- Wi-Fi Connection Setup ---

MES_WI_WUS

MES_WI_PNLMES_WI_PNL_G; --- USB Wired ---MES_USB

Page 11: Setup

MES_USB_G "Connect the USB cable between the product and the computer and then turn on the product.""It may take up to 2 minutes for the product to communicate with the computer."

; MES_USB "Connect the USB cable."; MES_TURNON "Turn on the product."MES_PWON_SKIP "Connect your product later."

"The product has connected to the computer."

"Updating the settings… Please wait…"

"The product can be recognized. Please wait."

MES_MAC_PORT "Instructions for connection setup"

"%MES_CT_LAN%""Turn on the product and then connect the Ethernet cable between the router and the product."

"%MES_WI_WPS%"MES_WUS "%MES_WI_WUS%"MES_WUS_G "Turn on the product and then connect the product to the computer using a USB cable."MES_WUS_HELP "When the computer finds the product, the screen will automatically move to the next step."MES_WUS_INFO "Do not remove a USB cable until instructed to do so."

"%MES_WI_PNL%"

"Wi-Fi Direct Connection""Connect Wi-Fi devices directly without joining a home/office network, making it straightforward to print, share, synch and display.""Wi-Fi Direct Option 1 enables you to connect a maximum of four wireless devices.""You cannot use Epson's Mobile Print Services as the product cannot link to the internet during a Wi-Fi Direct connection."

"%MES_WFD%"

MES_TPL "Transportation Lock "MES_TPL_G "Be sure to set the transportation lock to the unlocked (Printing) position when using the printer, otherwise ink is not delivered and the

"User Information"

"Connection Completed""Ready to connect this product with a computer."

MES_END_G2 "Would you like to print from your Smartphone or Tablet PC wherever you are? If so click [%MES_MM_WSS%].""If you want to continue to installing the software, click [%BTN_MENU%] and install the additional software.""Installation Completed""All software items were installed successfully"

"%MES_MM_WSS%""To set the service from Epson web site, the following software is downloaded.""It is necessary to complete the connection of the printer and the computer to set the Web service.""%MES_MM_WSS%"

MES_SEL "Select Product"MES_SEL_G "Two or more products were found for setting up the Web Service."MES_SEL_HELP "Select a product for setup."MES_SEL_MODEL "Model"

"IP Address""MAC Address"

MES_SEL_NG "Products were not found for setting up the Web Service."MES_SEL_NG_G "Check if the product is turned on and connected via network."

MES_USB_HELP

; --- Device OP ---MES_DOP

MES_DOP_G

; MES_MODELOK; --- Port Setup (Mac) ---

; --- Ethernet Network (LAN) Setting ---MES_LANMES_LAN_G; --- Wi-Fi Network Setting ---MES_WPS

MES_PNL; --- Wi-Fi Direct Setting ---MES_WFDMES_WFD_GMES_WFD_HELPMES_WFD_INFO; --- Wi-Fi Direct Setting Manual---MES_WFD_MN; --- transportation lock ---

; --- Invitation Library ---MES_INV; --- Installation & Connection Complete ---MES_ENDMES_END_G

MES_END_INFOMES_FINMES_FIN_GMES_FIN_INFO "To use the software, you need to restart the computer."; --- Web Service Setup ---MES_WSSMES_WSS_GMES_WSS_INFOMES_WSS_ERROR

; ====== Install Plus Strings ======; --- Select Product ---

MES_SEL_IPMES_SEL_MAC

Page 12: Setup

MES_FWU "Firmware Update"MES_FWU_G "The latest firmware version was found on the Epson Web site. Would you like to use this to update the printer?"MES_FWU_INFO "Setup may need to download software from the Epson Web site. Depending on your network environment, downloading may take someMES_FWU_YES_G "The installer will now update your printer. This will help to improve your printer's functionality - recommended."MES_FWU_NO_G "Do not update the printer."MES_FIN_FWU "Firmware update complete."MES_FIN_FWU_G "The printer is using the latest firmware version."; --- Email Print Setup ---MES_MAIL "Epson Connect Email Print"MES_MAIL_G "Email printing allows you to print from anywhere, via email, to your Epson printer. Would you like to install this feature now?"

MES_MAIL_YES_G "Once setup is complete, helpful information will be printed. Make sure you load paper into the printer."

MES_MAIL_NO_G "If you don’t want to set up this feature now, you can do it later."MES_MAIL_INFO "If your PC or Smart phone is connected to the internet, you can simply send data as an e-mail attachment to your printer, and print oMES_MAIL_NG "Unable to connect to the E-mail Center."MES_MAIL_NG_G "Check your internet connection and try again, or set again using the [Download Navigator]."

MES_IP"Please select the software for setting of the web service you want to use.""It is required that your product is connected to the network to use the web service.""Epson Connect Printer Setup""Epson Connect allows you print from anywhere in the world to this product using your mobile device (smartphone, tablet PC or laptop)."Epson Printer Finder""Select here to install and register other mobile solutions, such as AirPrint and Google Cloud Print."

"%MES_IP_ECS%"

"%MES_IP_EPF%"

"About Download Navigator""Download Navigator provides you with the latest software available in the Epson Web site and lets you download a software for settin"We recommend you install it on your computer."

; ====== [OS.definition] ======; -- For Windows --

; 0x00000001 ; Win2000(x32); 0x00000002 ; Dummy; 0x00000004 ; WinXP(x32); 0x00000008 ; WinXP(x64); 0x00000010 ; WinVISTA(x32); 0x00000020 ; WinVISTA(x64); 0x00000040 ; Win2003sv(x32); 0x00000080 ; Win2003sv(x64); 0x00000100 ; Win2008sv(x32); 0x00000200 ; Win2008sv(x64); 0x00000400 ; Windows7(x32); 0x00000800 ; Windows7(x64); 0x00001000 ; Win2008R2sv(x32); 0x00002000 ; Win2008R2sv(x64); 0x00004000 ; Windows8(x32); 0x00008000 ; Windows8(x64)

; Windows8sv(x32); Windows8sv(x64)

; --- PC Type (for Mac) ---OS_PC_0x00000001 %NULL%OS_PC_0x00000002 %NULL%OS_PC_0x00000004 %NULL%

; --- FW Update ---

; --- Install Plus ---"Mobile Print Services Setup"

MES_IP_GMES_IP_HELPMES_IP_ECSMES_IP_ECS_GMES_IP_EPFMES_IP_EPF_G; --- Epson Connect Printer Setup ---MES_ECS; --- Epson Printer Finder ---MES_EPF; --- Download Navigator ---MES_SDNMES_SDN_GMES_SDN_INFO

; 0x00010000; 0x00020000

Page 13: Setup

OS_PC_0x00000008 %NULL%OS_PC_0x00000010 %NULL%OS_PC_0x00000020 %NULL%OS_PC_0x00000040 %NULL%OS_PC_0x00000080 %NULL%OS_PC_0x00000100 %NULL%OS_PC_0x00000200 %NULL%OS_PC_0x00000400 %NULL%OS_PC_0x00000800 %NULL%OS_PC_0x00001000 %NULL%OS_PC_0x00002000 %NULL%OS_PC_0x00004000 %NULL%OS_PC_0x00008000 %NULL%

%NULL%%NULL%

; --- Version low ---OS_LOW_0x00000001 "5.00"OS_LOW_0x00000002 %NULL%OS_LOW_0x00000004 "5.01"OS_LOW_0x00000008 "5.02"OS_LOW_0x00000010 "6.00"OS_LOW_0x00000020 "6.00"OS_LOW_0x00000040 "5.02"OS_LOW_0x00000080 "5.02"OS_LOW_0x00000100 "6.00"OS_LOW_0x00000200 "6.00"OS_LOW_0x00000400 "6.01"OS_LOW_0x00000800 "6.01"OS_LOW_0x00001000 "6.01"OS_LOW_0x00002000 "6.01"OS_LOW_0x00004000 "6.02"OS_LOW_0x00008000 "6.02"

"6.02""6.02"

; --- Version high ---OS_HIGH_0x00000001 "5.00"OS_HIGH_0x00000002 %NULL%OS_HIGH_0x00000004 "5.01"OS_HIGH_0x00000008 "5.02"OS_HIGH_0x00000010 "6.00"OS_HIGH_0x00000020 "6.00"OS_HIGH_0x00000040 "5.02"OS_HIGH_0x00000080 "5.02"OS_HIGH_0x00000100 "6.00"OS_HIGH_0x00000200 "6.00"OS_HIGH_0x00000400 "6.01"OS_HIGH_0x00000800 "6.01"OS_HIGH_0x00001000 "6.01"OS_HIGH_0x00002000 "6.01"OS_HIGH_0x00004000 %NULL%OS_HIGH_0x00008000 %NULL%

%NULL%%NULL%

; --- Processor flag (for Win) ---; (0x00000001=Intel Win32 / AMD64 Win32 ,0x00000200=AMD64 Win64)

OS_PC_0x00010000OS_PC_0x00020000

OS_LOW_0x00010000OS_LOW_0x00020000

OS_HIGH_0x00010000OS_HIGH_0x00020000

Page 14: Setup

OS_CPU_0x00000001 0x00000001OS_CPU_0x00000002 %NULL%OS_CPU_0x00000004 0x00000001OS_CPU_0x00000008 0x00000200OS_CPU_0x00000010 0x00000001OS_CPU_0x00000020 0x00000200OS_CPU_0x00000040 0x00000001OS_CPU_0x00000080 0x00000200OS_CPU_0x00000100 0x00000001OS_CPU_0x00000200 0x00000200OS_CPU_0x00000400 0x00000001OS_CPU_0x00000800 0x00000200OS_CPU_0x00001000 0x00000001OS_CPU_0x00002000 0x00000200OS_CPU_0x00004000 0x00000001OS_CPU_0x00008000 0x00000200

0x000000010x00000200

; --- Service Pack Version (for Win) ---OS_SP_0x00000001 %NULL%OS_SP_0x00000002 %NULL%OS_SP_0x00000004 %NULL%OS_SP_0x00000008 %NULL%OS_SP_0x00000010 %NULL%OS_SP_0x00000020 %NULL%OS_SP_0x00000040 %NULL%OS_SP_0x00000080 %NULL%OS_SP_0x00000100 %NULL%OS_SP_0x00000200 %NULL%OS_SP_0x00000400 %NULL%OS_SP_0x00000800 %NULL%OS_SP_0x00001000 %NULL%OS_SP_0x00002000 %NULL%OS_SP_0x00004000 %NULL%OS_SP_0x00008000 %NULL%

%NULL%%NULL%

; --- Product type (for Win) ---OS_PDT_0x00000001 %NULL%OS_PDT_0x00000002 %NULL%OS_PDT_0x00000004 %NULL%OS_PDT_0x00000008 0x00000001OS_PDT_0x00000010 0x00000001OS_PDT_0x00000020 0x00000001OS_PDT_0x00000040 %NULL%OS_PDT_0x00000080 0x00000002OS_PDT_0x00000100 0x00000002OS_PDT_0x00000200 0x00000002OS_PDT_0x00000400 0x00000001OS_PDT_0x00000800 0x00000001OS_PDT_0x00001000 0x00000002OS_PDT_0x00002000 0x00000002OS_PDT_0x00004000 0x00000001OS_PDT_0x00008000 0x00000001

0x000000020x00000002

OS_CPU_0x00010000OS_CPU_0x00020000

OS_SP_0x00010000OS_SP_0x00020000

OS_PDT_0x00010000OS_PDT_0x00020000

Page 15: Setup

; ====== Software ======;--- Special parent folder ---

"Driver/Printer/"DIR_PDRV_MDL "Driver/"DIR_ESCN_MDL "Driver/"DIR_STM_MDL "%NULL%"

YEAR "12"NSET_VER "35"

; --- Epson Driver and Utilites (for Printer Driver) ---"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV,List.Item.Scn"

SW_DRV "Epson Driver and Utilities"TIP_DRV "These are necessary when using the product connected directly to your computer."

%NULL%11

"List.Item,List.Item.ES""Printer Driver"

OS_PX86 0x00015555"This software allows you to adjust printer settings such as paper type and paper size. ""SWID_DRV"

01

MB_PX86 251

DIR_PX86 "%DIR_P%%DIR_PDRV_MDL%WINX86/SETUP/"EXE_PX86 "SETUP.EXE"CTRL_PX86 0x00400000;ARG_PX86 (H2.0) "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /APD /NOCOPYGAUGE /W32 /B /

"/P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'

"List.Item.NM,List.Item.ES.NM,List.Item.SV""Printer Driver"0x00015555"This software allows you to adjust printer settings such as paper type and paper size. ""SWID_DRV"

01

251

"%DIR_P%%DIR_PDRV_MDL%WINX86/SETUP/""SETUP.EXE"0x00400000

;ARG_PX86_NM (H2.0) "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /APD /NOCOPYGAUGE /W32 /B /C"/P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'D

SW_OP86 %NULL%OS_OP86 0x00015555TIP_OP86 %NULL%MB_OP86 0;DIR_OP86 = DIR_PD86EXE_OP86 "DEVICEOP.EXE"

DIR_P

;--- for web Installer ---

LIST_DRV

PAID_DRVSHOW_DRVDFCK_DRV; --- Printer Driver x86 ---LIST_PX86SW_PX86

TIP_PX86PAID_PX86SHOW_PX86DFCK_PX86

TM_PX86

ARG_PX86; --- Printer Driver x86 (No Moitor)---LIST_PX86_NMSW_PX86_NMOS_PX86_NMTIP_PX86_NMPAID_PX86_NMSHOW_PX86_NMDFCK_PX86_NMMB_PX86_NMTM_PX86_NMDIR_PX86_NMEXE_PX86_NMCTRL_PX86_NM

ARG_PX86_NM; --- Device Op x86 ---

Page 16: Setup

CTRL_OP86 0x00000800"/W32 /TLW /NRT /MFG:'EPSON' /DES:'%DRVNAME%' /MDL:'%

"List.Item,List.Item.ES""%SW_PX86%"

OS_PX64 0x0002AAA8"%TIP_PX86%""SWID_DRV"

01

MB_PX64 251

DIR_PX64 "%DIR_P%%DIR_PDRV_MDL%WINX64/SETUP/"EXE_PX64 "SETUP64.EXE"CTRL_PX64 0x00400000;ARG_PX64 (H2.0) "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /APD /NOCOPYGAUGE /W32 /B /

"/P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'

"List.Item.NM,List.Item.ES.NM,List.Item.SV""%SW_PX86%"0x0002AAA8"%TIP_PX86%""SWID_DRV"

01

251

"%DIR_P%%DIR_PDRV_MDL%WINX64/SETUP/""SETUP64.EXE"0x00400000

;ARG_PX64_NM (H2.0) "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /APD /NOCOPYGAUGE /W32 /B /C"/P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'D

SW_OP64 %NULL%OS_OP64 0x0002AAA8TIP_OP64 %NULL%MB_OP64 0;DIR_OP64 = DIR_PD64EXE_OP64 "DEVICEOP.EXE"CTRL_OP64 0x00000800

"/W32 /TLW /NRT /MFG:'EPSON' /DES:'%DRVNAME%' /MDL:'%

;LIST_POSX %NULL%;SW_POSX %NULL%

0%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

;MB_POSX %NULL%%NULL%

;DIR_POSX %NULL%;EXE_POSX %NULL%;CTRL_POSX %NULL%

%NULL%%NULL%

; --- Printer Driver (Mac OS X) --- mpkg ->pkg (H1.9)%NULL%

OP1_OP86; --- Printer Driver x64 ---LIST_PX64SW_PX64

TIP_PX64PAID_PX64SHOW_PX64DFCK_PX64

TM_PX64

ARG_PX64; --- Printer Driver x64 (No Monitor)---LIST_PX64_NMSW_PX64_NMOS_PX64_NMTIP_PX64_NMPAID_PX64_NMSHOW_PX64_NMDFCK_PX64_NMMB_PX64_NMTM_PX64_NMDIR_PX64_NMEXE_PX64_NMCTRL_PX64_NM

ARG_PX64_NM; --- Device Op x64 ---

OP1_OP64; --- Printer Driver (Mac OS X) --- Delete (H2.0)

;OS_POSX;TIP_POSX;PAID_POSX;SHOW_POSX;DFCK_POSX

;TM_POSX

;ARG_POSX;STF_POSX

LIST_POSX2

Page 17: Setup

%NULL%0

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

; --- Print Center Mac ---SW_PSET %NULL%OS_PSET 0TIP_PSET %NULL%MB_PSET %NULL%DIR_PSET %NULL%EXE_PSET %NULL%CTRL_PSET %NULL%

%NULL%%NULL%

%NULL%%NULL%

0

TIP_INKB %NULL%

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

; --- Scanner Driver ---"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV,List.Item.Scn"

SW_SDRV "Scanner Driver (Epson Scan)"OS_SDRV 0xFFFFFFFFTIP_SDRV "This software lets you control all aspects of scanning. You can use this as a standalone scanning program or use it with another TWA

"SWID_DRV"01

MB_SDRV 501

DIR_SDRV "Driver/Scanner/%DIR_ESCN_MDL%"EXE_SDRV "SETUP.EXE"CTRL_SDRV 0x02000010

"/SI"%NULL%

; --- Scanner Driver --- VISE --- for Scanner"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV,List.Item.Scn"

SW_SDRV_VI "%SW_SDRV%"OS_SDRV_VI 0

SW_POSX2OS_POSX2TIP_POSX2PAID_POSX2SHOW_POSX2DFCK_POSX2MB_POSX2TM_POSX2DIR_POSX2EXE_POSX2CTRL_POSX2ARG_POSX2STF_POSX2

OP1_PSETOP2_PSET; --- Ink Bottle ID Checker ---LIST_INKBSW_INKBOS_INKB

PAID_INKBSHOW_INKBDFCK_INKBMB_INKBTM_INKBDIR_INKBEXE_INKBCTRL_INKBARG_INKBSTF_INKB

LIST_SDRV

PAID_SDRVSHOW_SDRVDFCK_SDRV

TM_SDRV

ARG_SDRVSTF_SDRV

LIST_SDRV_VI

Page 18: Setup

TIP_SDRV_VI "%TIP_SDRV%"%NULL%%NULL%%NULL%

MB_SDRV_VI %NULL%%NULL%

DIR_SDRV_VI %NULL%EXE_SDRV_VI %NULL%CTRL_SDRV_VI %NULL%

%NULL%%NULL%

%NULL%0xFFFFFFFF%NULL%

0"%DIR_SDRV%Lib/""SCANOP.exe"0x00000800

DEVID_FRONT_SOP; --- Scanner ICA driver ---

%NULL%SW_ICAD %NULL%OS_ICAD 0TIP_ICAD %NULL%

%NULL%%NULL%%NULL%

MB_ICAD %NULL%%NULL%

DIR_ICAD %NULL%EXE_ICAD %NULL%CTRL_ICAD %NULL%

%NULL%%NULL%

; --- Epson Scan OCR Component ---"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.Scn"

SW_SOCR "Epson Scan OCR Component"OS_SOCR 0xFFFFFFFFTIP_SOCR %NULL%

"SWID_DRV"01

MB_SOCR 301

DIR_SOCR "Driver/OcrComponent/"EXE_SOCR "SETUP.EXE"CTRL_SOCR 0x00000000ARG_SOCR "/WD /clone_wait"STF_SOCR %NULL%; --- Epson Scan PDF Extensions ---

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.Scn"SW_SPDF "Epson Scan PDF Extensions"OS_SPDF 0xFFFFFFFFTIP_SPDF "This is the enhancement module for Scan to PDF."

"SWID_DRV"

PAID_SDRV_VISHOW_SDRV_VIDFCK_SDRV_VI

TM_SDRV_VI

ARG_SDRV_VISTF_SDRV_VI; --- Scan Op ---SW_SOPOS_SOPTIP_SOPMB_SOPDIR_SOPEXE_SOPCTRL_SOPOP1_SOP "/W32 /DRV'%DRVNAME%' /DEVID'%DEVID_FRONT_SOP%%DEVID_SCN%' /NODISP /TO:180"

"USB\VID_04B8&PID_"

LIST_ICAD

PAID_ICADSHOW_ICADDFCK_ICAD

TM_ICAD

ARG_ICADSTF_ICAD

LIST_SOCR

PAID_SOCRSHOW_SOCRDFCK_SOCR

TM_SOCR

LIST_SPDF

PAID_SPDF

Page 19: Setup

01

MB_SPDF 11

DIR_SPDF "Driver/PdfExtension/"EXE_SPDF "SETUP.EXE"CTRL_SPDF 0x00000000ARG_SPDF "/WD /clone_wait"STF_SPDF %NULL%; --- Epson Scan PDF Extensions --- VISE --- for Scanner

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.Scn""%SW_SPDF%"

0"%TIP_SPDF%"%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.Scn"SW_SWDN "Software downloader"OS_SWDN 0xFFFFFFFETIP_SWDN "This software lets you connect to the internet and download the latest software from Epson."

"SWID_DRV"01

MB_SWDN 101

DIR_SWDN "Apps/DownloadNavigator/"EXE_SWDN "Setup.exe"CTRL_SWDN 0x00000000ARG_SWDN "/PSM"STF_SWDN %NULL%; --- Epson Network Utilites (For EpsonNet Setup) ---

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV"SW_NET "Epson Network Utilities"TIP_NET "These are necessary when using the product on a network."

%NULL%11

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV""Epson Network Utility"

OS_AN86 0x00015555"This software is necessary to get the status information of products on the network.""SWID_NET"

0151

DIR_AN86 "Network/Module/x86/""ADSETUP.EXE"

SHOW_SPDFDFCK_SPDF

TM_SPDF

LIST_SPDF_VISW_SPDF_VIOS_SPDF_VITIP_SPDF_VIPAID_SPDF_VISHOW_SPDF_VIDFCK_SPDF_VIMB_SPDF_VITM_SPDF_VIDIR_SPDF_VIEXE_SPDF_VICTRL_SPDF_VIARG_SPDF_VISTF_SPDF_VI; --- Download Navigator (Win) ---LIST_SWDN

PAID_SWDNSHOW_SWDNDFCK_SWDN

TM_SWDN

LIST_NET

PAID_NETSHOW_NETDFCK_NET; --- AddNet (Network Utility) x86 ---LIST_AN86SW_AN86

TIP_AN86PAID_AN86SHOW_AN86DFCK_AN86MB_AN86TM_AN86

EXE_AN86

Page 20: Setup

0x00800000ARG_AN86 "/P /Q'E_ADDNET.EXE' /NOLA /NODISP /NOCOPYGAUGE /WSTF_AN86 %NULL%

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV""%SW_AN86%"

OS_AN64 0x0002AAA8"%TIP_AN86%""SWID_NET"

0151

DIR_AN64 "Network/Module/x64/"EXE_AN64 "ADSETUP64.EXE"

0x00800000ARG_AN64 "/P /Q'E_ADDNET.EXE' /NOLA /NODISP /NOCOPYGAUGE /WSTF_AN64 %NULL%; --- EpsonNet Print ---

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV"SW_NPRN "EpsonNet Print"OS_NPRN 0xFFFFFFFFTIP_NPRN "This software lets you install printer driver and create printer port to print via a network. "

"SWID_NET"01

MB_NPRN 351

DIR_NPRN "Network/EpsonNetPrint/English/"EXE_NPRN "ENPE.exe"CTRL_NPRN 0x00800000ARG_NPRN "/s /AN"; --- EpsonNet Setup---

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV"SW_NSET "EpsonNet Setup"OS_NSET 0TIP_NSET "This software lets you set various address of network interface or the details of protocol. "

"SWID_NET"01

MB_NSET 01

DIR_NSET "Network/EpsonNetSetup/""ENEasyApp.exe"

CTRL_NSET %NULL%ARG_NSET %NULL%STF_NSET %NULL%;--- for Installed executable file ---

0xFFFFFFFFCTRL_NSUP 0x00000200NSET_DINFO "ensconf.xml"

"/DI:'%ROOT%\_model\%NSET_DINFO%'""%OP1_DINFO% /C:1""%OP1_DINFO% /C:2""%OP1_DINFO% /C:3""%OP1_DINFO% /C:4""%OP1_DINFO% /C:5 /P:'%ROOT%\Manual\NetworkGuide%LAN"%OP1_DINFO% /C:6 /P:'%ROOT%\Manual\NetworkGuide%LAN

CTRL_AN86

; --- AddNet (Network Utility) x64 ---LIST_AN64SW_AN64

TIP_AN64PAID_AN64SHOW_AN64DFCK_AN64MB_AN64TM_AN64

CTRL_AN64

LIST_NPRN

PAID_NPRNSHOW_NPRNDFCK_NPRN

TM_NPRN

LIST_NSET

PAID_NSETSHOW_NSETDFCK_NSET

TM_NSET

EXE_NSET

OS_NSUP

OP1_DINFOOP1_NSUP_C1OP1_NSUP_C2OP1_NSUP_C3OP1_NSUP_C4OP1_NSUP_C5OP1_NSUP_C6

Page 21: Setup

OP2_NSUP %NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

TMP_RTN_V %NULL%; --- Epson FAX Utilites (for FAX Utility) ---

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM"SW_FAX "Epson FAX Utility"TIP_FAX "This software lets you send faxes from your computer or manage a phone book."

%NULL%11

; --- FAX Utility ---"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM"

SW_FXUT "FAX Utility"0xFFFFFFFF"This software lets you send faxes from your computer or manage a phone book.""SWID_FAX"

01

MB_FXUT 1002

"Apps/FaxUtility/""SETUP.EXE"0x00200000

ARG_FXUT "-PD:'%DRVNAME%' -PSM"STF_FXUT %NULL%;--- for Installed executable file ---DIR_FDPS "%ProgramFiles%/Epson Software/Fax Utility/"EXE_FDPS "EPFDPSET.exe"CTRL_FDPS 0x00000000OP1_FDPS_NET "-NWCN"OP1_FDPS_USB "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%'"

PCFAXDEV.MFG "EPSON"

PCFAXDEV.MDL "%MDL%"

PCFAXDEV.DES "EPSON %MDL%"

PCFAXDEV.DRV "%DRVNAME%"

SW_FSET %NULL%OS_FSET 0xFFFFFFFFTIP_FSET %NULL%DIR_FSET "%ProgramFiles%/Epson Software/Fax Utility/"EXE_FSET "EPFXSET.EXE"CTRL_FSET 0x00000000OP1_FSET_NET "-NWCN"

TMP_PATHTMP_CTMP_C1TMP_C2TMP_C3TMP_C4TMP_C5TMP_C6TMP_HTMTMP_HTM_VTMP_HTMC6_VTMP_DINFOTMP_DINFO_VTMP_RTN

LIST_FAX

PAID_FAXSHOW_FAXDFCK_FAX

LIST_FXUT

OS_FXUTTIP_FXUTPAID_FXUTSHOW_FXUTDFCK_FXUT

TM_FXUTDIR_FXUTEXE_FXUTCTRL_FXUT

;--- Special entry(never change) ---

;--- FAX Settings ---

Page 22: Setup

OP2_FSET_NET %NULL%OP1_FSET_USB "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%'"OP2_FSET_USB %NULL%

DIR_FCHK "%ProgramFiles%/Epson Software/Fax Utility/"EXE_FCHK "EPFXDIAG.exe"CTRL_FCHK 0x00000000OP1_FCHK_NET "-NWCN"OP1_FCHK_USB "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%'"OP2_FCHK_NET %NULL%OP2_FCHK_USB %NULL%; --- Low Ink Reminder ---

%NULL%SW_REMI %NULL%OS_REMI 0

TIP_REMI "This software lets you check the ink cartridge status and purchase ink cartridges online."

%NULL%%NULL%%NULL%

MB_REMI %NULL%%NULL%

DIR_REMI %NULL%EXE_REMI %NULL%CTRL_REMI %NULL%ARG_REMI %NULL%STF_REMI %NULL%; ---Power Off Timer---

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.Scn"SW_PWOTOS_PWOT 0xFFFFFFFFTIP_PWOT

%NULL%01

MB_PWOT 11

DIR_PWOT "Apps/PowerOffTimer/"EXE_PWOT "SETUP.EXE"CTRL_PWOT 0x00000000ARG_PWOTSTF_PWOT %NULL%; --- Event Manager ---

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.Scn"SW_EMGR "Epson Event Manager"OS_EMGR 0xFFFFFFFFTIP_EMGR "This lets you assign any of the scanner buttons to open a scanning program. You can also save the scan settings that frequently used.

%NULL%11

MB_EMGR 1001

DIR_EMGR "Apps/EventManager/"EXE_EMGR "SETUP.EXE"CTRL_EMGR 0x00000000ARG_EMGR "-NOLA"STF_EMGR %NULL%; --- Event Manager --- VISE --- for Scanner

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.Scn"

;--- FAX Checking ---

LIST_REMI

PAID_REMISHOW_REMIDFCK_REMI

TM_REMI

LIST_PWOT

PAID_PWOTSHOW_PWOTDFCK_PWOT

TM_PWOT

"/s"

LIST_EMGR

PAID_EMGRSHOW_EMGRDFCK_EMGR

TM_EMGR

LIST_EMGR_VI

Page 23: Setup

SW_EMGR_VI "%SW_EMGR%"OS_EMGR_VI 0TIP_EMGR_VI "%TIP_EMGR%"

%NULL%%NULL%%NULL%

MB_EMGR_VI %NULL%%NULL%

DIR_EMGR_VI %NULL%EXE_EMGR_VI %NULL%CTRL_EMGR_VI %NULL%ARG_EMGR_VI %NULL%STF_EMGR_VI %NULL%; --- Epson Print CD ---

"List.Item,List.Item.AD"SW_PRCD "Epson Print CD"OS_PRCD 0xFFFFFFFFTIP_PRCD "This software lets you create your own label design and then print it directly onto a CD or DVD. "

%NULL%11

MB_PRCD 601

DIR_PRCD "Apps/PrintCD/"EXE_PRCD "SETUP.EXE"CTRL_PRCD 0x00000000ARG_PRCD "-WD -NOLA -sms /clone_wait"STF_PRCD %NULL%; --- Copy Utility ---

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_COPY "Epson Copy Utility"OS_COPY 0xFFFFFFFFTIP_COPY "This software lets you use your all-in-one product connected to your computer just like a copy machine."

%NULL%11

MB_COPY 251

DIR_COPY "Apps/CopyUtility/"EXE_COPY "SETUP.EXE"CTRL_COPY 0x00000000ARG_COPY %NULL%STF_COPY %NULL%

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_PIC "Epson EasyPrintModule"OS_PIC 0xFFFFFFFFTIP_PIC %NULL%

"SWID_COPY"01

MB_PIC 01

DIR_PIC "EasyPrintModule/"EXE_PIC "setup.exe"CTRL_PIC 0x00000400ARG_PIC "-WD -A2 /clone_wait -R%LANG_PIC%"STF_PIC %NULL%

PAID_EMGR_VISHOW_EMGR_VIDFCK_EMGR_VI

TM_EMGR_VI

LIST_PRCD

PAID_PRCDSHOW_PRCDDFCK_PRCD

TM_PRCD

LIST_COPY

PAID_COPYSHOW_COPYDFCK_COPY

TM_COPY

; --- Easy Print Module ---LIST_PIC

PAID_PICSHOW_PICDFCK_PIC

TM_PIC

Page 24: Setup

LANG_PIC "0x0809"; ---Document Capture---

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.Scn"SW_DCAP "Document Capture Pro"OS_DCAP 0xFFFFFFFFTIP_DCAP "This software allows you to perform various tasks after scanning an image and checking the file, such as saving the image to your compu

%NULL%01

MB_DCAP 1503

DIR_DCAP "Apps/DocumentCapture/"EXE_DCAP "SETUP.EXE"CTRL_DCAP 0x00000000ARG_DCAP "/qb"STF_DCAP %NULL%; --- Epson Online Guides ---

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_HLP "Epson Online Guides"TIP_HLP "These describe your product's features and provide step-by-step instructions on using them. They also tell you how to maintain your p

%NULL%11

; --- Online Guide ---"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"

SW_HUSG "User's Guide"OS_HUSG 0xFFFFFFFFTIP_HUSG "This describes your product features and provides step-by-step instructions for using them. It also tells you how to maintain your produ

"SWID_HLP"01

MB_HUSG 101

DIR_HUSG "./Manual/OnlineGuide"EXE_HUSG %NULL%CTRL_HUSG 0x00040000ARG_HUSG "/M:'%MDL%' /PSM"STF_HUSG %NULL%

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_HNWG "Network Guide"OS_HNWG 0xFFFFFFFFTIP_HNWG %NULL%

"SWID_HLP"01

MB_HNWG 151

DIR_HNWG "./Manual/NetworkGuide"EXE_HNWG %NULL%CTRL_HNWG 0x00040000ARG_HNWG "/M:'%MDL%' /PSM"STF_HNWG %NULL%

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_HBOG "Basic Operation Guide"OS_HBOG 0xFFFFFFFF

LIST_DCAP

PAID_DCAPSHOW_DCAPDFCK_DCAP

TM_DCAP

LIST_HLP

PAID_HLPSHOW_HLPDFCK_HLP

LIST_HUSG

PAID_HUSGSHOW_HUSGDFCK_HUSG

TM_HUSG

; --- Network Guide ---LIST_HNWG

PAID_HNWGSHOW_HNWGDFCK_HNWG

TM_HNWG

; --- Basic Operation Guide ---LIST_HBOG

Page 25: Setup

TIP_HBOG %NULL%"SWID_HLP"

01

MB_HBOG 101

DIR_HBOG "./Manual/BasicOperationGuide"EXE_HBOG %NULL%CTRL_HBOG 0x00040000ARG_HBOG "/M:'%MDL%' /PSM"STF_HBOG %NULL%

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn""Epson Connect Guide"0xFFFFFFFF%NULL%"SWID_HLP"

0121

"./Manual/WebServiceGuide"%NULL%0x00040000"/M:'%MDL%' /PSM"%NULL%

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV,List.Item.Scn"SW_HOPT "Add Online Guide Link to Desktop"OS_HOPT 0xFFFFFFFFTIP_HOPT "Clear this checkbox if you do not want to add a shortcut icon to your desktop."

"SWID_HLP"11

MB_HOPT %NULL%0

DIR_HOPT %NULL%EXE_HOPT %NULL%CTRL_HOPTARG_HOPT %NULL%STF_HOPT %NULL%

%NULL%"/NOSC"

; --- Photo Printing Software ---"List.Item,List.Item.AD""Photo Printing Software""This software lets you lay out and print digital images on various types of paper with various adjustments and enhancement."%NULL%

11

"List.Item,List.Item.AD"SW_EPHO "Epson Easy Photo Print / E-Photo"OS_EPHO 0xFFFFFFFFTIP_EPHO %NULL%

"SWID_PPS"01

PAID_HBOGSHOW_HBOGDFCK_HBOG

TM_HBOG

; --- Web Service Guide ---LIST_HWEBSW_HWEBOS_HWEBTIP_HWEBPAID_HWEBSHOW_HWEBDFCK_HWEBMB_HWEBTM_HWEBDIR_HWEBEXE_HWEBCTRL_HWEBARG_HWEBSTF_HWEB; --- Desktop Shortcut Control ---LIST_HOPT

PAID_HOPTSHOW_HOPTDFCK_HOPT

TM_HOPT

0x00002000

SARG_HOPTDSARG_HOPT

LIST_PPSSW_PPSTIP_PPSPAID_PPSSHOW_PPSDFCK_PPS; --- Easy Photo Print / E-Photo ---LIST_EPHO

PAID_EPHOSHOW_EPHODFCK_EPHO

Page 26: Setup

MB_EPHO 1252

DIR_EPHO "Apps/PhotoPrint/"EXE_EPHO "SETUP.EXE"CTRL_EPHO 0x00000000ARG_EPHO "-psm -sms /clone_wait"STF_EPHO %NULL%; --- PRINT Image Framer---

"List.Item,List.Item.AD"SW_PIFR "PRINT Image Framer"OS_PIFR 0xFFFFFFFFTIP_PIFR "P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames let you easily decorate your photos. P.I.F. Frames can be used with supported EPSON digital c

"SWID_PPS"01

MB_PIFR 151

DIR_PIFR "Apps/Framer/"EXE_PIFR "SETUP.EXE"CTRL_PIFR 0x00000000ARG_PIFR "-sms"STF_PIFR %NULL%; --- Epson PRINT Image Framer Tool ---

"List.Item,List.Item.AD"SW_PIFT "Epson PRINT Image Framer Tool"OS_PIFT 0xFFFFFFFFTIP_PIFT "This software lets you add, copy, or delete P.I.F. Frames for supported EPSON digital cameras, EPSON printers with a memory card s

"SWID_PPS"01

MB_PIFT 502

DIR_PIFT "Apps/PifTool/"EXE_PIFT "SETUP.EXE"CTRL_PIFT 0x00000000ARG_PIFT "/WD -sms /clone_wait"STF_PIFT %NULL%; --- E-Web Print ---

"List.Item,List.Item.AD"SW_EWEB "E-Web Print"OS_EWEB 0xFFFFFFFETIP_EWEB "This software makes printing Web pages easier by allowing you to resize, crop, and layout multiple web pages using your own layout."

%NULL%11

MB_EWEB 123

DIR_EWEB %NULL%EXE_EWEB %NULL%CTRL_EWEB 0x04000000ARG_EWEB %NULL%STF_EWEB %NULL%CSN_EWEB "%LIB_WEB_DL%,%DIR_WEB_DL%%LIB_START_WEB_DL%,%VER_WEB_DL%,E-Web Print,61,Japan"; --- OCR Software ---SW_OCR "OCR Software"TIP_OCR "This software lets you scan a document and convert the text into data that you can edit with a word processing program. "; --- Fine Reader ---

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"

TM_EPHO

LIST_PIFR

PAID_PIFRSHOW_PIFRDFCK_PIFR

TM_PIFR

LIST_PIFT

PAID_PIFTSHOW_PIFTDFCK_PIFT

TM_PIFT

LIST_EWEB

PAID_EWEBSHOW_EWEBDFCK_EWEB

TM_EWEB

LIST_OCFR

Page 27: Setup

SW_OCFR "ABBYY FineReader Sprint"OS_OCFR 0xFFFFFFFFTIP_OCFR "This software lets you scan a document and convert the text into data that you can edit with a word processing program. "

%NULL%11

MB_OCFR 3167

DIR_OCFR "Apps/FineReader/"EXE_OCFR "Setup.exe"CTRL_OCFR 0x00000000ARG_OCFR "/qb /L%LG_OCFR%"STF_OCFR %NULL%LG_OCFR "1033"; --- Fine Reader --- VISE --- for Scanner

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_OCFR_VI "%SW_OCFR%"OS_OCFR_VI 0TIP_OCFR_VI "%TIP_OCFR%"

%NULL%%NULL%%NULL%

MB_OCFR_VI %NULL%%NULL%

DIR_OCFR_VI %NULL%EXE_OCFR_VI %NULL%CTRL_OCFR_VI %NULL%ARG_OCFR_VI %NULL%STF_OCFR_VI %NULL%; --- Max Reader ---

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_OCMR "Presto! MaxReader"OS_OCMR 0xFFFFFFFFTIP_OCMR "%TIP_OCFR%"

%NULL%11

MB_OCMR 1983

DIR_OCMR "Apps/MaxReader/"EXE_OCMR "SETUP.EXE"CTRL_OCMR 0x00000000ARG_OCMR "-WD -L0x%LG_OCMR% -sms /clone_wait"STF_OCMR %NULL%LG_OCMR "0009"

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_OCYN "Yonde!!Koko Personal"OS_OCYN 0xFFFFFFFFTIP_OCYN "%TIP_OCFR%"

%NULL%11

MB_OCYN 201

DIR_OCYN "Apps/YondeKoKo/"EXE_OCYN "SETUP.EXE"CTRL_OCYN 0x00000000

PAID_OCFRSHOW_OCFRDFCK_OCFR

TM_OCFR

LIST_OCFR_VI

PAID_OCFR_VISHOW_OCFR_VIDFCK_OCFR_VI

TM_OCFR_VI

LIST_OCMR

PAID_OCMRSHOW_OCMRDFCK_OCMR

TM_OCMR

; --- 読んde!!ココ ---LIST_OCYN

PAID_OCYNSHOW_OCYNDFCK_OCYN

TM_OCYN

Page 28: Setup

ARG_OCYN ”-sms -NOLA"STF_OCYN %NULL%; --- Armi ---

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_OCAM "Armi 6.5"OS_OCAM 0TIP_OCAM "%TIP_OCFR%"

%NULL%11

MB_OCAM 502

DIR_OCAM "Apps/Armi65/INSTALL/"EXE_OCAM "SETUP.EXE"CTRL_OCAM 0x00000000ARG_OCAM "/qb /L%LG_OCAM%"STF_OCAM %NULL%LG_OCAM "1033"; --- Web Support Software ---

SW_WEB "Web Support Software"

TIP_WEB "This software allows you to connect to the Internet to update to the latest edition of the software and to access useful information."

%NULL%SW_SDNM %NULL%OS_SDNM 0TIP_SDNM "This software lets you connect to the internet and download the latest software from Epson."

%NULL%%NULL%%NULL%

MB_SDNM %NULL%%NULL%

DIR_SDNM %NULL%EXE_SDNM %NULL%CTRL_SDNM %NULL%ARG_SDNM %NULL%STF_SDNM %NULL%OP1_SDNM_MAIL %NULL%; --- Windows Installer ---

""SW_MSIW ""OS_MSIW ""TIP_MSIW ""

%NULL%11

MB_MSIW ""0

DIR_MSIW "WEB/MSIW/"EXE_MSIW "INSTMSIW.EXE"CTRL_MSIW ""OP1_MSIW "/q"; --- MyEpson Portal & Connect ---

"List.Item,List.Item.ES"SW_MEPC "MyEpson Portal"OS_MEPC 0xFFFFFFFCTIP_MEPC "This software lets you access more useful information and services from the MyEpson website."

%NULL%

LIST_OCAM

PAID_OCAMSHOW_OCAMDFCK_OCAM

TM_OCAM

; --- Download Navigator (Mac) ---LIST_SDNM

PAID_SDNMSHOW_SDNMDFCK_SDNM

TM_SDNM

LIST_MSIW

PAID_MSIWSHOW_MSIWDFCK_MSIW

TM_MSIW

LIST_MEPC

PAID_MEPC

Page 29: Setup

11

MB_MEPC 151

DIR_MEPC "Apps/MyEpson/"EXE_MEPC "SETUP.EXE"CTRL_MEPC 0x200000000ARG_MEPC "-SSM"STF_MEPC %NULL%; --- Bonus Software ---SW_ETC "Bonus Software"TIP_ETC "These allow you to use a wide variety of functions to use the product easily."; --- ICC Profiles (Adobe) ---

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_ICCP "ICC Profiles (Adobe)"OS_ICCP 0xFFFFFFFFTIP_ICCP "This is a file containing information on device color space, allows you to apply color management. "

%NULL%11

MB_ICCP 51

DIR_ICCP "Apps/AdobeICC/"EXE_ICCP "SETUP.EXE"CTRL_ICCP 0x00000400ARG_ICCP "-sms -WD /clone_wait"STF_ICCP %NULL%; --- MediaImpression ---

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_MIMP "ArcSoft MediaImpression"OS_MIMP 0xFFFFFFFCTIP_MIMP "This software lets you edit, enhance, and retouch digital images."

%NULL%11

MB_MIMP 1471

DIR_MIMP "Apps/MediaImpression/"EXE_MIMP "Setup.exe"CTRL_MIMP 0x00000000ARG_MIMP "-L%LG_MIMP%"STF_MIMP %NULL%LG_MIMP "0009"; --- PhotoImpression ---

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_PIMP "ArcSoft PhotoImpression"OS_PIMP 0xFFFFFFFFTIP_PIMP "This software lets you edit, enhance, and retouch digital images. You can use the creativity tools to print your photos in various layou

%NULL%11

MB_PIMP1

DIR_PIMP "Apps/PhotoImpression/"EXE_PIMP "setup.exe"CTRL_PIMP 0x00000000ARG_PIMP "-sms /clone_wait /l%LG_PIMP%"

SHOW_MEPCDFCK_MEPC

TM_MEPC

LIST_ICCP

PAID_ICCPSHOW_ICCPDFCK_ICCP

TM_ICCP

LIST_MIMP

PAID_MIMPSHOW_MIMPDFCK_MIMP

TM_MIMP

LIST_PIMP

PAID_PIMPSHOW_PIMPDFCK_PIMP

TM_PIMP

Page 30: Setup

STF_PIMP %NULL%LG_PIMP "0009"; --- Scan-n-Stitch Deluxe ---

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_SNSD "ArcSoft Scan-n-Stitch Deluxe"OS_SNSD 0xFFFFFFFCTIP_SNSD "This software lets you digitize large-format documents with seamless results."

%NULL%11

MB_SNSD 91

DIR_SNSD "Apps/Scan-n-Stitch/"EXE_SNSD "setup.exe"CTRL_SNSD 0x00000000ARG_SNSD "-sms -L%LG_SNSD%"STF_SNSD %NULL%LG_SNSD "0009"; --- BizCard SE ---

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_BZCA "Presto! BizCard SE"OS_BZCA 0xFFFFFFFFTIP_BZCA %NULL%

%NULL%11

MB_BZCA 4731

DIR_BZCA "Apps/BizCard/"EXE_BZCA "SETUP.EXE"CTRL_BZCA 0x00000000ARG_BZCA "-sms /runfromtemp /clone_wait /l%LG_BZCA%"STF_BZCA %NULL%LG_BZCA "0009"; --- BizCard SE --- VISE --- for Scanner

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_BZCA_VI "%SW_BZCA%"OS_BZCA_VI 0TIP_BZCA_VI "%TIP_BZCA%"

%NULL%%NULL%%NULL%

MB_BZCA_VI %NULL%%NULL%

DIR_BZCA_VI %NULL%EXE_BZCA_VI %NULL%CTRL_BZCA_VI %NULL%ARG_BZCA_VI %NULL%STF_BZCA_VI %NULL%; --- PageManager ---

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_PMGR "Presto! PageManager Standard"OS_PMGR 0xFFFFFFFFTIP_PMGR %NULL%

%NULL%11

MB_PMGR 311

LIST_SNSD

PAID_SNSDSHOW_SNSDDFCK_SNSD

TM_SNSD

LIST_BZCA

PAID_BZCASHOW_BZCADFCK_BZCA

TM_BZCA

LIST_BZCA_VI

PAID_BZCA_VISHOW_BZCA_VIDFCK_BZCA_VI

TM_BZCA_VI

LIST_PMGR

PAID_PMGRSHOW_PMGRDFCK_PMGR

Page 31: Setup

4DIR_PMGR "Apps/PageManager/"EXE_PMGR "setup.exe"CTRL_PMGR 0x00000000ARG_PMGR "/esilent /clone_wait"STF_PMGR %NULL%; --- PageManager 8---

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_PMG8 "Presto! PageManager Standard"OS_PMG8 0TIP_PMG8 %NULL%

%NULL%

MB_PMG8

DIR_PMG8EXE_PMG8CTRL_PMG8ARG_PMG8STF_PMG8; --- Administrator Software ---

SW_ADM "Administrator Software"

TIP_ADM "This software is for the network administrator."

; --- EpsonNet Config ---"List.Item,List.Item.AD,List.Item.SV"

SW_NCNF "EpsonNet Config"OS_NCNF 0xFFFFFFFFTIP_NCNF "This software lets you set various address of network interface or the details of protocol. "

%NULL%10

MB_NCNF 152

DIR_NCNF "Network/EpsonNetConfig/"EXE_NCNF "SETUP.EXE"CTRL_NCNF 0x00000000ARG_NCNF "/hide_splash /PSM /clone_wait"STF_NCNF %NULL%

"List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"SW_ISIS "EMC ISIS driver"OS_ISIS 0xFFFFFFFFTIP_ISIS %NULL%

%NULL%11

MB_ISIS 1071

DIR_ISIS "Driver/ISIS/"EXE_ISIS "Setup.exe"CTRL_ISIS 0x00000000ARG_ISIS "/clone_wait"STF_ISIS %NULL%; --- Oshirase --- (After Licence agreement)SW_NEWS %NULL%

TM_PMGR

LIST_PMG8

PAID_PMG8SHOW_PMG8DFCK_PMG8

TM_PMG8

LIST_NCNF

PAID_NCNFSHOW_NCNFDFCK_NCNF

TM_NCNF

; --- ISIS driver ---LIST_ISIS

PAID_ISISSHOW_ISISDFCK_ISIS

TM_ISIS

Page 32: Setup

OS_NEWS 0xFFFFFFFFTIP_NEWS %NULL%DIR_NEWS "_cdres/_exe/"EXE_NEWS "oshirase.exe"CTRL_NEWS 0x00010000OP1_NEWS "-D:'%MDL%' -CTI:'77'"OP2_NEWS %NULL%

CHK 1

; --- Ink Tank Utility ---SW_ITU %NULL%

0%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

; --- F/W Updater ---EXE_FIRMWARE "setup.exe"

; --- ECPS Download ---SW_ECDL %NULL%OS_ECDL 0xFFFFFFFETIP_ECDL %NULL%MB_ECDL 0DIR_ECDL "%ProgramFiles%/Epson Software/Download Navigator/"EXE_ECDL "EPSDNAVI.EXE"CTRL_ECDL 0x00000200OP1_ECDL "/CD /PRD 'eMail Print' /WD /CR"OP2_ECDL %NULL%; --- Epson Connect Printer Setup ---SW_ECPS %NULL%OS_ECPS 0xFFFFFFFETIP_ECPS %NULL%MB_ECPS 0DIR_ECPS "%ProgramFiles%/Epson Software/ECPrinterSetup/"EXE_ECPS "ENPApp.exe"CTRL_ECPS 0x00000000OP1_ECPS "/I"

%NULL%; --- Web Service Setup ---SW_WEBS %NULL%OS_WEBS 0xFFFFFFFETIP_WEBS %NULL%MB_WEBS 0DIR_WEBS %NULL%EXE_WEBS "InstallPlus.exe"CTRL_WEBS 0x08000000OP1_WEBS_E "/GSR:'DevID=%MDL%' /GSR:'EDT=%EDT%' /IDEA:'%IDEA%'OP2_WEBS_E %NULL%SDNLOG_WEBS "%TEMP%/EPSON/EPDL_Temp/DL12/Logfile.dat/InstallPlus"SDNSEC_WEBS "DownDLLLog"SDNPATH_WEBS "%TEMP%/EPSON/EPDL_Temp/DL12/Cloud Setup Navi"

; --- Other Setting ---

; ====== Special Software ======

OS_ITUTIP_ITUMB_ITUDIR_ITUEXE_ITUCTRL_ITUOP1_ITUOP2_ITU

OP2_ECPS

Never Change Entry Name!!

A1809
Never Change Entry Name!!
Page 33: Setup

Japanese

日本語EN.Mac1 JA1

"EN.Mac" "JA"

"/%DIR_HTML%JA""/JA""\JA"

"Norsk (bokmål)""Norsk (nynorsk)"

0x0000007F

Page 34: Setup

0xFFFFFF800xFFFFFF80

"en""ja""fr""de""nl""it""es""pt""tr""el""sl""hr""mk""sr""da""fi""nb""nb""nn""sv""pl""cs""hu""sk""ro""bg""lv""lt""et""ca""ru""uk""kk""ar""fa""ko""th""zh_CN""zh_TW"

Page 35: Setup

"./_cdres/%DIR_HTML%NO""./_cdres/%DIR_HTML%NO"

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%"16" "16""16" "13""15" "12""14" "11""13" "10""12" "9""13" "11""16" "14""12" "9""18" "16""19" "18""28" "22"

Page 36: Setup

"95,VERT,PIXEL"

Page 37: Setup

"%LANG_PATH%/LA_JA.HTM"

"../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wifid/wdmac""../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wac/if_error.htm"

Page 38: Setup

"InstallNaviService.framework"

"e-Reg"

"ENSF.bundle"

3

0x000000000x000000000x000000000x00000000

0x00000000"Proceed.Act"

0x00000000

"SelectFaxFinish.FWU%SPEC_FWU%.MP%SPEC_MP%.NW"

"0x00000000"

%NULL%

%NULL%

"%DIR_SDNM%%EXE_SDNM%""%DIR_SDNM%%EXE_SDNM%""DownloadNavigator,Applet,MEP_MEC"

"%NULL%"

"EasyInstall"

0x000000000x00000000

%NULL%

0x00000000

0x000007FF0xFFFFF800

DiagQueue.Cate%SPEC_CATE%.Act,DiagFinishFirst,Select.Finish.Fax"DiagQueue.Cate%SPEC_CATE%.NW.Act,DiagFinishFirst,Select.Finish.Fax.NW"

Finish.Applet.Cate%SPEC_CATE%Finish.Applet.Cate%SPEC_CATE%"Finish.Menu0"

Page 39: Setup

"https://www.epsonconnect.com/d8d3b904bdc96c6c275500b5aefd3e4a/v1/setup"

0x000000000x000000000x000000000x000000000x00000000

0xFFFFFFFF

0x00000000

0x000000000x00000000

0xFFFFFFFF0xFFFFFFD0

"使用約款"

"システムチェック"

"ソフトウェア選択"

"インストール"

"接続先設定""各種設定""付録""完了""ご注意"

"次へ"

"戻る"

"キャンセル"

"閉じる"

"終了"

"終了"

"再起動"

"再試行"

"インストール"

"はい"

"いいえ""ファクス診断"

Page 40: Setup

"Remaining time : about %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutes"

"Check your internet connection and try again, or set again using the [Download Navigator]."

"Cannot connect to the Internet. Please check your connection and try again."

"No application software will be installed.%\n%This printer cannot be used. Are you sure you want to quit installation?"

""

"Have you finished filling ink into the ink tanks? For details on filling ink and install the ink tank unit correctly, see the printer manual."

"After filling ink into the ink tanks and install the ink tank unit, click [Next]."

"Administrator authority is required to perform installation. Log on as a user with administrator authority and then install the software."

"The software is not supported by this operating system. Installation cannot be continued."

"Setup required for installation is complete. Save your work and close all other applications, then click Restart. When the computer restar"Because Rosetta is not installed on the Mac OS X being used, you may not be able to install software correctly after this. We recom"There is not enough hard disk space to continue installation. Try installing again after decreasing the number of selections of software

"スキップ""オプション""選択""ヘルプ""メニュー"

"設定""登録"

"機種名""本体情報を確認中...""ダウンロード中です。""ファイル展開中です。""読み込み中です。""%INSTALL_NAME%" をインストール中です。"残り時間 約 %REMAINING_SPECIFIED_TIME% "約 %ALLAPP_TIME% 分""設定する""設定しない"

”ダウンロードに失敗しました。""インターネット接続を確認して再度実行いただくか、後日"本製品を認識できません。USBケーブルの接続などを確認してください。"ネットワーク設定を中断しました。""ネットワーク接続ができない状態です。""カンタン自動設定を中断しました。""カンタン自動設定に失敗しました。""インターネットに接続できません。接続を確認して、再試行してください。

"インストールを中断すると、本製品の一部の機能が使えなくなる可能性があります。"引き続き、Webサービスの設定ができます(後で個別にインストールすることもできます)。

"本製品をお使いいただくにはコンピューターの再起動が必要です。

"以下の使用許諾契約書をお読みください。""私は使用許諾契約書の内容に同意します""同意する"

"同意しない"

"準備ガイド"

”マニュアルを参照して、インク充填を行ってください。"インク充填が完了したことを確認してから、

"以下の理由でインストールが続行できません。"コンピューターの管理者アカウント(管理者権限のあるユーザー)でログオンする必要があります。ログオン後、再度インストールを実行してください。"ご使用のOSにインストールできるソフトウェアがありません。"インストールを続行するのに必要なシステムの設定を行いました。"お使いのMac OS XにRosettaがインストールされていないため、この後のソフトウェアインストールが正しく行えない可能性があります。事前に"インストールに必要なハードディスクの空き容量が不足しています。"[閉じる]をクリックして、インストールを終了してください。

Page 41: Setup

"Please select the item you want to set up from the options on the right."

"Click here to install the software and to set up the connection type."

"If you want to print from your smartphone or tablet PC then click here to set up the mobile print services."

"To set up the mobile print services, you must have an internet connection." ""

"- Epson Driver and Utilities %\n%- Epson Network Utilities %\n%- Epson Online Guides"

"Install the latest version of the driver from the Epson website."

"Allows you to check the product's printing status, remaining ink and automatically install the latest updates for the printer driver."

"Please select the connection type you want to set up from the options on the right."

"Select this if you are using a single computer only and connecting with a USB cable."

"Select this if you are using a wired network and wish to connect with an Ethernet cable."

"Select this if you wish to make a wireless connection to your product."

"Select here if the network connection to this product has been established."

"Please select your preferred method for setting up your wireless connection."

"This is the easiest way to set up your printer wirelessly (Recommended)."

"Select to connect your printer wirelessly if your router supports WPS/AOSS."

"Set up your wireless connection with the temporary aid of a USB cable (Recommended)."

"Set up a Wi-Fi connection by using the product's control panel."

"インストールメニューを選択してください。"必須ソフトウェアのインストールと接続設定"初めて使うときはこれを選択してください。本製品をコンピューターから使えるようにするためのソフトウェアのインストールと、接続先の設定をします。"Webサービス設定""Webサービス設定""インターネットで活用するための設定をします。エプソンが提供している"インターネットで活用するための設定をします。エプソンが提供している

"ソフトウェアの追加""本製品をより快適に使えるようにするためのソフトウェアをインストールします。また、ソフトウェアを再インストールしたいときもこれを選択します。

"以下のソフトウェアをインストールします。"- ドライバーとユーティリティー%\n%- 電子マニュアル"- ドライバーとユーティリティー%\n%- ネットワークユーティリティー

"ソフトウェア選択"

"インストールするソフトウェアを選択して、[インストール]をクリックしてください。"

"選択したソフトウェアを連続でインストールします。"インストールに必要な容量 :""インストールにかかる時間 :""インストールオプション :""インターネットに接続して、最新版をインストールする"最新版がエプソンのホームページにある場合、ダウンロードしてインストールいたします。"本製品の状態を監視する""タスクバーに常駐してインク残量確認や、最新ドライバーへのアップデートを自動で行います。

"ご注意""Before proceeding to the next setting, make sure that ink charging is complete and the power light is on." "本製品のインク充填が完了しない状態では、この後の設定が正しく行えない場合があります。

, you may not be able to make settings for the product correctly." "必ず本製品のインク充填が完了した事を確認した後、以降の設定を行ってください。"インク充填完了しています"

"接続先選択""本製品とコンピューターの接続方法を選択してください。"USB接続""本製品とコンピューターをUSBケーブルで接続します。"有線LAN接続""LANケーブルを使用して、有線LANで接続します。"無線LAN接続""本製品とコンピューターを無線LANで接続します。"コンピューターの追加設定""本製品のネットワーク設定が済んでいる場合は、こちらを選択します。

"無線LAN設定方法選択""無線LAN設定の方法を選択してください。""カンタン自動設定""画面の指示に従って、自動で無線LAN接続の設定ができます(お勧め)。"プッシュボタン自動設定(AOSS / WPS)""アクセスポイントのプッシュボタンを使って設定します。"自動設定(USBケーブルを使用)""本製品とコンピューターを、一時的にUSBケーブルで接続してネットワーク設定を行います。自動で無線"手動設定""本製品の操作パネルでSSIDなどを設定します。

Page 42: Setup

"Connect the USB cable between the product and the computer and then turn on the product.""It may take up to 2 minutes for the product to communicate with the computer."

%NULL%

"Turn on the product and then connect the Ethernet cable between the router and the product."

"Turn on the product and then connect the product to the computer using a USB cable.""When the computer finds the product, the screen will automatically move to the next step."

"Connect Wi-Fi devices directly without joining a home/office network, making it straightforward to print, share, synch and display.""Wi-Fi Direct Option 1 enables you to connect a maximum of four wireless devices.""You cannot use Epson's Mobile Print Services as the product cannot link to the internet during a Wi-Fi Direct connection."

"Be sure to set the transportation lock to the unlocked (Printing) position when using the printer, otherwise ink is not delivered and the

"Would you like to print from your Smartphone or Tablet PC wherever you are? If so click [%MES_MM_WSS%]." %NULL%

"If you want to continue to installing the software, click [%BTN_MENU%] and install the additional software."

"To set the service from Epson web site, the following software is downloaded.""It is necessary to complete the connection of the printer and the computer to set the Web service."

"Two or more products were found for setting up the Web Service."

"USBケーブルを接続してから本製品の電源を入れてください。"本製品の電源を入れると、次の画面に進みます。"USBケーブルを接続してください。""本製品の電源を入れてください。""後で接続する"

"本製品を認識しました。"

"設定更新中です。 しばらくお待ちください。"本製品を認識しました。しばらくお待ちください...

"本製品の接続先を設定してください。"

"本製品の電源が入っていることを確認してから、本製品と、ハブまたはブロードバンドルーターを

"本製品の電源が入っていることを確認して、"接続できると、次の画面に進みます。""USBケーブルは、指示があるまで取り外さないでください。

"Wi-Fi Direct 接続設定""Wi-Fi Direct(シンプルAPモード)で本製品とコンピューターを接続します。このモードではアクセスポイントを使わずに無線機器同士を接続します。"このモードでは、本製品がアクセスポイント(ソフト"このモードでt接続中は、本製品がインターネット接続できないため、

"プリンターを使うときは、輸送用ロックを常に解除(印刷時)位置でお使いください。固定(輸送時)位置のまま印刷すると、インクがタンクから供給されず、正常に印刷できなくなります。プリンターを輸送するときは、ロックを固定(輸送時)位置にしてください。解除(印刷時)位置のまま輸送すると、インクが漏れるおそれがあります。"

"ユーザー設定"

"接続終了""本製品をコンピューターと接続して使用するための準備ができました。

"ソフトウェアを追加したい場合は、[%BTN_MENU%"インストール終了""選択されたソフトウェアは、全てインストールされました。"インストールが終了したら、コンピューターを再起動してください。

"Webサービス設定用のソフトウェアをダウンロードします。"本製品とコンピューターがネットワーク接続できていることを確認し、設定を開始してください。

"機種選択""設定可能な製品が複数台見つかりました。""設定する製品を選択してください。""機種名""IPアドレス""MACアドレス""Webサービス設定が行える製品が見つかりません。"ネットワーク接続された製品の、電源または接続状態を確認してください。

Page 43: Setup

"The latest firmware version was found on the Epson Web site. Would you like to use this to update the printer?""Setup may need to download software from the Epson Web site. Depending on your network environment, downloading may take some"The installer will now update your printer. This will help to improve your printer's functionality - recommended."

"Epson Connect""Email printing allows you to print from anywhere, via email, to your Epson printer. Would you like to install this feature now?"

"Once setup is complete, helpful information will be printed. Make sure you load paper into the printer."

"If you don’t want to set up this feature now, you can do it later.""If your PC or Smart phone is connected to the internet, you can simply send data as an e-mail attachment to your printer, and print o

"Check your internet connection and try again, or set again using the [Download Navigator]."

"Please select the software for setting of the web service you want to use.""It is required that your product is connected to the network to use the web service."

"Epson Connect allows you print from anywhere in the world to this product using your mobile device (smartphone, tablet PC or laptop).

"Select here to install and register other mobile solutions, such as AirPrint and Google Cloud Print."

"Download Navigator provides you with the latest software available in the Epson Web site and lets you download a software for settin

; -- For Mac --; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC) ; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC) ; MacOS X10.3.9 (PCPPC) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCPPC); MacOS X10.4.11-10.4.x (PCPPC) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCITL); MacOS X10.4.11-10.4.x (PCITL); MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCPPC); MacOS X10.5.8-10.5.x (PCPPC); MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCITL); MacOS X10.5.8-10.5.x (PCITL); MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL); Dummy; MacOS X10.7.0 (PCITL); MacOS X10.8.0 (PCITL); Dummy; Dummy; Dummy

; -- For Windows --"PCPPC""PCPPC""PCPPC"

"ファームウェアのアップデート""最新版のファームウェアがエプソンのホームページに見つかったため、最新版にアップデートしています。"ファームウェアのアップデートは、インターネットに接続して行います。環境によっては多少時間がかかりますのでしばらくお待ちください。"本製品のファームウェアを最新版にアップデートします。"今すぐアップデートをしないときは、こちらを選択します。"ファームウェアのアップデートが終了しました。"本製品のファームウェアは最新版です。"

"電子メールをプリンターに送信するだけで、いつでも、どこからでも印刷できるサービスが利用できます。このサービスを利用しますか?"プリンターを登録するためのソフトウェアを自動でダウンロードします。画面の指示に従って設定してください。"

"今すぐ設定をしないときは、こちらを選択します。この設定は後でもできます。"設定をすると、ご使用のプリンターのメールアドレスが取得できます。コンピューターやスマートフォンなどからプリンターのメールアドレス宛てに電子メールを送信すると、メール本文や添付ファイルが印刷できます。インターネットを介した印刷のため、インターネットに接続できる環境が必要です。"Eメールセンターに接続できません。""インターネット接続を確認して再度実行いただくか、後日

"Webサービス設定""Webサービスは、ネットワーク接続されたプリンターで利用できます。"利用したいWebサービスの設定用ソフトウェアを選択してください。インターネットからのダウンロード後に設定を開始します。

"Epson Connectを利用するために、本製品を登録します。

"Epson Connectをはじめ、AirPrint、Google

"Download Navigatorのご案内""Download Navigatorは、お客様がお使いいただけるソフトウェアの最新版をEpsonが提供するWebサービスの設定を行うソフトウェアを入手できるソフトウェアです。"お使いのコンピューターにインストールすることをお勧めします。

Page 44: Setup

"PCPPC""PCPPC""PCITL""PCITL""PCPPC""PCPPC""PCITL""PCITL""PCITL"%NULL%"PCITL""PCITL"%NULL%%NULL%%NULL%

"10.2.8" ; Win2000(x32)"10.3.0" ; Dummy"10.3.9" ; WinXP(x32)"10.4.0" ; WinXP(x64)"10.4.11" ; WinVISTA(x32)"10.4.0" ; WinVISTA(x64)"10.4.11" ; Win2003sv(x32)

; Win2003sv(x64); Win2008sv(x32)

"10.5.0" ; Win2008sv(x64); Windows7(x32)

"10.6.0" ; Windows7(x64)%NULL% ; Win2008R2sv(x32)

; Win2008R2sv(x64); Windows8(x32)

%NULL% ; Windows8(x64)%NULL% ; Windows8sv(x32)%NULL% ; Windows8sv(x64)

"10.2.9" ; Win2000(x32)"10.3.8" ; Dummy"10.3.9" ; WinXP(x32)"10.4.10" ; WinXP(x64)"10.4" ; WinVISTA(x32)"10.4.10" ; WinVISTA(x64)"10.4" ; Win2003sv(x32)

; Win2003sv(x64)"10.5" ; Win2008sv(x32)

; Win2008sv(x64); Windows7(x32); Windows7(x64)

%NULL% ; Win2008R2sv(x32); Win2008R2sv(x64)

%NULL% ; Windows8(x32)%NULL% ; Windows8(x64)%NULL% ; Windows8sv(x32)%NULL% ; Windows8sv(x64)

"10.5.0"10.5.8"

"10.5.8"

"10.7.0""10.8.0"

"10.5.7"

"10.5.7""10.5""10.6"

"10.7"

Page 45: Setup

%NULL% ; Win2000(x32)%NULL% ; Dummy%NULL% ; WinXP(x32)%NULL% ; WinXP(x64)%NULL% ; WinVISTA(x32)%NULL% ; WinVISTA(x64)%NULL% ; Win2003sv(x32)%NULL% ; Win2003sv(x64)%NULL% ; Win2008sv(x32)%NULL% ; Win2008sv(x64)%NULL% ; Windows7(x32)%NULL% ; Windows7(x64)%NULL% ; Win2008R2sv(x32)%NULL% ; Win2008R2sv(x64)%NULL% ; Windows8(x32)%NULL% ; Windows8(x64)%NULL% ; Windows8sv(x32)%NULL% ; Windows8sv(x64)

%NULL% ; Win2000(x32)%NULL% ; Dummy%NULL% ; WinXP(x32)%NULL% ; WinXP(x64)%NULL% ; WinVISTA(x32)%NULL% ; WinVISTA(x64)%NULL% ; Win2003sv(x32)%NULL% ; Win2003sv(x64)%NULL% ; Win2008sv(x32)%NULL% ; Win2008sv(x64)%NULL% ; Windows7(x32)%NULL% ; Windows7(x64)%NULL% ; Win2008R2sv(x32)%NULL% ; Win2008R2sv(x64)%NULL% ; Windows8(x32)%NULL% ; Windows8(x64)%NULL% ; Windows8sv(x32)%NULL% ; Windows8sv(x64)

%NULL% ; Win2000(x32)%NULL% ; Dummy%NULL% ; WinXP(x32)%NULL% ; WinXP(x64)%NULL% ; WinVISTA(x32)%NULL% ; WinVISTA(x64)%NULL% ; Win2003sv(x32)%NULL% ; Win2003sv(x64)%NULL% ; Win2008sv(x32)%NULL% ; Win2008sv(x64)%NULL% ; Windows7(x32)%NULL% ; Windows7(x64)%NULL% ; Win2008R2sv(x32)%NULL% ; Win2008R2sv(x64)%NULL% ; Windows8(x32)%NULL% ; Windows8(x64)%NULL% ; Windows8sv(x32)%NULL% ; Windows8sv(x64)

Page 46: Setup

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV,List.Item.Scn"

"These are necessary when using the product connected directly to your computer."

1

0"This software allows you to adjust printer settings such as paper type and paper size. "

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

0"This software allows you to adjust printer settings such as paper type and paper size. "

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

%NULL% ; Not use0

%NULL% ; Not use%NULL% ; Not use

%NULL%

%NULL%%NULL%

"ドライバーとユーティリティー""本製品をコンピューターと接続して使用するのに必要です。

"プリンタードライバー"

"プリンターを使うために必要なドライバーです。

"プリンタードライバー"

"プリンターを使うために必要なドライバーです。

Page 47: Setup

%NULL%%NULL%

0

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

0

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

%NULL% ; Not use0

%NULL% ; Not use%NULL% ; Not use

%NULL%%NULL%%NULL%

"List.Item"

0xFFFFFFFF

"SWID_DRV"01

722

"%DIR_P%""EPSON Printer.mpkg"

%NULL% ; Not use

"List.Item"

"%SW_PX86%"

"%TIP_PX86%"

0x01420000

0xA0008002

Page 48: Setup

0xFFFFFFFF

"SWID_DRV"01

722

"%DIR_P%""EPSON Printer.pkg"

%NULL% ; Not use

; Not use0xFFFFFFFF

; Not use0 ; Not use

; Not use%PRINTER_SETTING%0x00000000%NULL% ; Not use

"List.Item"

0xFFFFFFFF

"SWID_DRV"0151

"Apps/InkChecker/""Ink Bottle ID Checker.pkg"0x01020000%NULL%

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV,List.Item.Scn"

0xFFFFFFFF"This software lets you control all aspects of scanning. You can use this as a standalone scanning program or use it with another TWA

631

"Driver/Scanner/""EPSON Scan.mpkg"

%NULL%

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV,List.Item.Scn"

0xFFFFFFFF

"%SW_PX86%"

"%TIP_PX86%"

0x01420000

0xA0008002

0x00008002

"Ink Bottle ID Checker"

0xA0008002

"スキャナードライバー(Epson Scan)"

"スキャナーを使うために必要なドライバーです。

0x03020000

0xA0008002

Page 49: Setup

"SWID_DRV"01

631

"Driver/Scanner/""EPSON Scan Installer.app"0x02020000%NULL%0xA0018100

%NULL% ; Not use0

%NULL% ; Not use%NULL% ; Not use%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

%NULL%

"Epson Scanner ICA driver"

01

171

"Driver/Ica/""Epson Scanner ICA Driver.pkg"

%NULL%

0

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

0xFFFFFFFF%NULL%

"List.Item,List.Item.Scn"

0xFFFFF800

"SWID_DRV"

0x01020000

0xA0008002

Page 50: Setup

1

"EscnEncPDF.pkg"0x01020000%NULL%

0xFFFFFFFF

"SWID_DRV"0111

"Driver/PdfExtension/""EscnEncPdf.app"0x00020000%NULL%0xA0018002

0"This software lets you connect to the internet and download the latest software from Epson." ""

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

1

0"This software is necessary to get the status information of products on the network."

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

0xA0008002

"ネットワークユーティリティー""本製品をネットワーク接続で使用するのに必要です。

"Epsonプリンターウィンドウ!3(ネットワークモジュール

"ネットワーク上のプリンターのステータスを取得するのに必要なソフトウェアです。

Page 51: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%

0

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

0"This software lets you install printer driver and create printer port to print via a network. "

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL% "Network/EpsonNetPrint/"%NULL% "ENPJ.exe"%NULL%%NULL%

0xFFFFFFFF"This software lets you set various address of network interface or the details of protocol. "

0

%NULL%

0xFFFFFFFF0x00100000

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

"Windows98以降のコンピューターでTCP/IP

"ネットワークインターフェイスの各種アドレスやプロトコルなどの詳細を設定するソフトウェアです。

"EpsonNet Setup.app"0x00802000

0xA0008002

Page 52: Setup

0xA0018002"COMMON_TEMPORARY/epsontempEI.plist""ConnectionType""1""2""3""4""5"

"%ROOT%/Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wac/acset_01.htm""%ROOT%/Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wac/acset_01.htm""DeviceInfoFilePath""%ROOT%/_model/%NSET_DINFO%""ReturnCode""0"

"This software lets you send faxes from your computer or manage a phone book."

1

0xFFFFFFFF"This software lets you send faxes from your computer or manage a phone book."

321

"EPSON PC-FAX.mpkg"

%NULL%

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

%NULL%

%NULL%

%NULL%

%NULL%

;Not use0xFFFFFFFF

;Not use"/Library/Printers/EPSON/Fax/Utility/""FAX Utility.app"0x00020000"-f settings"

"6""CablelessHelpPath"

"ファクスユーティリティー""コンピューターでのファクス送受信や、電話帳の管理ができます。

"コンピューターからのファクス送信や、電話番号帳の管理が行えるソフトウェアです。

0x01220000

0xA0008002

Page 53: Setup

0xA0018002"-f settings"0xA0018002

"/Library/Printers/EPSON/Fax/Utility/""FAX Utility.app"0x00020000"-f checkConnection""-f checkConnection"0xA00180020xA0018002

"List.Item""Epson Low Ink Reminder"0xFFFFFFFF

"This software lets you check the ink cartridge status and purchase ink cartridges online."

1021

"Apps/Reminder/""Epson Low Ink Reminder.pkg"0x01020000%NULL%

0xFFFFFFFF

1

"Power Off Timer.pkg"0x01020000%NULL%

"Epson Event Manager"0xFFFFFFFF

"This lets you assign any of the scanner buttons to open a scanning program. You can also save the scan settings that frequently used.

149

"Epson Event Manager.pkg"0x01020000%NULL%

"ご使用のプリンターのインク残量(目安)の確認と、インターネットでのインクカートリッジの購入ができます。"

0xA0008002

0xA0008002

"操作パネルのスキャン機能を実行したときの処理方法を設定します。

0xA0008002

Page 54: Setup

0xFFFFFFFF

"SWID_DRV"11

491

"Apps/EventManager/""Installer.app"0x00020000%NULL%0xA0018100

"Epson Print CD"0xFFFFFFFF

"This software lets you create your own label design and then print it directly onto a CD or DVD. "

020

"Epson Print CD.pkg"0x01020000%NULL%

"Epson Copy Utility"0xFFFFFFFF

"This software lets you use your all-in-one product connected to your computer just like a copy machine."

08

"Installer.app"0x00020000%NULL%0xA0018002

0x00000FFF

00

"Installer"0x00020000%NULL%0xA0018100

"オリジナルのCDレーベルやCDジャケットの作成と印刷ができます。

0xA0008002

"スキャナー、コンピューター、プリンターを連携して、画像のコピーや写真の焼き増しができます。

Page 55: Setup

"0x0011"

"Document Capture"0xFFFFFFFF

"This software allows you to perform various tasks after scanning an image and checking the file, such as saving the image to your compu

20

"Document Capture.pkg"0x01020000%NULL%

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"

"These describe your product's features and provide step-by-step instructions on using them. They also tell you how to maintain your p

0

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"

0xFFFFFFFF"This describes your product features and provides step-by-step instructions for using them. It also tells you how to maintain your produ

010

;Not use0x00060000

"/M:'%DRVNAME%' /PSM"

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"

0xFFFFFFFF;Not use

015

;Not use0x00060000

"/M:'%DRVNAME%' /PSM"

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"

0xFFFFFFFF

"スキャナーから原稿を読み込んで画像を確認後、パソコン保存/ メール送信/ 印刷/

FTP サーバー転送などの操作ができます。"

0xA0008002

"電子マニュアル""コンピューターの画面で見るマニュアルです。用途別の操作方法、便利な活用方法、困ったときの対処方法などが掲載されています。

"電子マニュアル"

"用途別の操作方法、便利な活用方法、困ったときの対処方法などをご覧いただけます。

"/M:'%MDL%' /PSM"0xA0008002

"ネットワークガイド"

"/M:'%MDL%' /PSM"0xA0008002

"操作ガイド"

Page 56: Setup

;Not use

010

;Not use0x00060000

"/M:'%DRVNAME%' /PSM"

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"

0xFFFFFFFF;Not use

02

;Not use0x00060000

"List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV,List.Item.Scn"

0xFFFFFFFF"Clear this checkbox if you do not want to add a shortcut icon to your desktop."

10

;Not use

;Not use;Not use

%NULL% ;Not use;Not use;Not use;Not use

"This software lets you lay out and print digital images on various types of paper with various adjustments and enhancement."

0

0xFFFFFFFF

0

"/M:'%MDL%' /PSM"0xA0008002

"Epson Connect ガイド"

"/M:'%MDL%' /PSM"0xA0008002

"電子マニュアルのショートカットをデスクトップに作成

"ショートカットをデスクトップに作成しないときは、チェックを外してください。

"写真印刷用ソフトウェア""写真用紙やハガキなどさまざまな用紙に、写真を簡単に印刷できます。

Page 57: Setup

187 1001

"Epp.mpkg"0x01020000%NULL%

0xFFFFBFFF"P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames let you easily decorate your photos. P.I.F. Frames can be used with supported EPSON digital c

015

"PIF Installer.mpkg"0x01020000%NULL%0xA0008002

"Epson PRINT Image Framer Tool"0xFFFFBFFF

"This software lets you add, copy, or delete P.I.F. Frames for supported EPSON digital cameras, EPSON printers with a memory card s

0175

1

"Epson PRINT Image Framer Tool.pkg"0x01020000%NULL%0xA0008002

0"This software makes printing Web pages easier by allowing you to resize, crop, and layout multiple web pages using your own layout."

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

"%LIB_WEB_DL%,%DIR_WEB_DL%%LIB_START_WEB_DL%,%VER_WEB_DL%,E-Web Print,61,Japan"

"This software lets you scan a document and convert the text into data that you can edit with a word processing program. "

0xA0008002

"写真と重ねて印刷できるP.I.F.フレーム集です。

"P.I.F.フレーム対応製品やソフトウェアにフレーム(飾り枠)を追加

"Webページ印刷時に、1枚の用紙に収めることや、必要な部分だけを切り出すことができます。インストールするにはインターネットに接続が必要です。

"OCRソフトウェア""スキャナーを使って紙面上の文字をテキストデータに変換する日本語

Page 58: Setup

0xFFFFFFFF"This software lets you scan a document and convert the text into data that you can edit with a word processing program. "

0464

1

"ABBYY FineReader Sprint 8.0 installation.pkg"0x00000000%NULL%0xA0018002

"1041"

0x00000FFF

10

4641

"Apps/FineReader/""FR5 Sprint Plus Installer"

%NULL%0xA0018002

0

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

0xFFFF9FFF

020

0x00000000

"スキャナーを使って紙面上の文字をテキストデータに変換できる日本語

0x00000000

"読んde!!ココ パーソナル"

"読んde!!ココ パーソナル"

Page 59: Setup

%NULL%0xA0018100

0%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

"This software allows you to connect to the Internet to update to the latest edition of the software and to access useful information."

"Download Navigator"0xFFFFFFFF

"This software lets you connect to the internet and download the latest software from Epson."

1021

"Apps/DownloadNavigator/""Download Navigator.mpkg"0x01020000%NULL% ;Not use

%NULL%

0

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

"MyEPSON Connect"0

"This software lets you access more useful information and services from the MyEpson website."

"Webサポートソフトウェア"

"エプソンのホームページに接続し、最新版のソフトウェアやお得な情報を提供します。 インターネットに接続できる環境が必要です。"

"List.Item,List.Item.Scn"

"あなたのコンピューターがインターネットに接続されていれば、最新のソフトウェアをダウンロードします。

0xA0008002

"エプソンの会員制情報提供サービス「MyEPSON

Page 60: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

"These allow you to use a wide variety of functions to use the product easily."

0x00000FFF"This is a file containing information on device color space, allows you to apply color management. "

05

"Setup.app"0x00000000%NULL%0xA0018002

0xFFFFFFFF"This software lets you edit, enhance, and retouch digital images."

0198

"MediaImpression Installer.mpkg"0x00000000%NULL%0xA0018002

"0011"

0x00000FFF"This software lets you edit, enhance, and retouch digital images. You can use the creativity tools to print your photos in various layou

0

"PhotoImpression Installer"0x00020000%NULL%

"その他のソフトウェア""本製品のさまざまな機能を便利に使うためのソフトウェアです。

"ICC プロファイル(Adobe)"

"スキャナードライバーのカラーマネジメント機能で使用するカラースペースプロファイル(

"画像をスキャンしたり、スキャンした画像を補正するソフトウェアです。

"画像をスキャンしたり、スキャンした画像を補正するソフトウェアです。

Page 61: Setup

0xA0018100"0011"

0"This software lets you digitize large-format documents with seamless results." ""

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

"0011"

0xFFFFFFFF

097

"BCRInstaller.mpkg"0x00020000%NULL%0xA0018002

"0011"

0x00000FFF

10

971

"Apps/BizCard/""BCR5 SE Installer.app"0x00020000%NULL%0xA0018002

0xFFFFFFFF

0166

Page 62: Setup

"PM9Installer.mpkg"0x00000000%NULL%0xA0018002

0xFFFFFFFF

10

1664

"Apps/PageManager/""PM8Installer.app"0x00000000%NULL%0xA0018002

0xFFFFFFFF"This software lets you set various address of network interface or the details of protocol. "

015

"EpsonNet_ConfigV4.pkg"0x01020000%NULL%0xA0008002

0

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL% ;Not use

;Not use

"ネットワーク管理用ソフトウェア"

"ネットワークインターフェイスのアドレスなどを個別に設定できるネットワーク管理者用のソフトウェアです。"

"ネットワークインターフェイスの各種アドレスやプロトコルなどの詳細を設定するソフトウェアです。

Page 63: Setup

;Not use

"oshirase.app"

%NULL%

0

;Not use0xFFFFFFFF%NULL% ;Not use

0 ;Not use%NULL% ;Not use

%NULL% ;Not use0xA0018002

%NULL%

;Not use0

;Not use%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL% ;Not use

;Not use0

;Not use%NULL% ;Not use%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL% ;Not use

;Not use0

;Not use%NULL% ;Not use%NULL% ;Not use%NULL%%NULL%%NULL%%NULL% ;Not use%NULL%%NULL%%NULL%

0xFFFFFFFF

0x00090000"-D:'%MDL%' -CTI:'77'"

%INK_TANK_UTILITY%0x00010000

Page 64: Setup

FrenchFrançais

JA.Mac1 FR1

"JA.Mac" "FR"

"/%DIR_HTML%FR""/FR""\FR"

Page 65: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%"16""16""15""14""13""12""13""16""12""18""19""24"

Page 66: Setup

"60,2,139,60"

"0,0,139,60"

Page 67: Setup

"%LANG_PATH%/LA_FR.HTM"

Page 68: Setup

"Contrat de licence"

"Vérification du système"

"Sélection des logiciels"

"Installer"

"Connexion""Configuration""Annexe""Terminer""Attention"

"Suivant"

"Précédent"

"Annuler"

"Quitter"

"Fermer"

"Terminer"

"Redémarrer"

"Réessayer"

"Installer"

"Oui"

"Non""Vérifier la connexion du télécopieur"

Page 69: Setup

"Passer""Options""Sélectionner""Aide""Menu"

"Paramètre""Enregistrer"

"Modèle""Vérification de l'état du produit en cours...""Téléchargement en cours...""Extraction du fichier en cours...""Téléchargement en cours...""Installation en cours... %INSTALL_NAME%"

"%ALLAPP_TIME% minutes environ""Oui : maintenant""Non : déjà fait ou plus tard"

"Le téléchargement a échoué.""Vérifiez la connexion Internet et réessayez ou procédez de nouveau à la configuration à "Le produit ne peut être reconnu.""La configuration réseau a été interrompue.""Connexion réseau non disponible.""La connexion Wi-Fi automatique a été interrompue.""Echec de la connexion Wi-Fi automatique.""Impossible de se connecter à Internet. Vérifiez votre connexion et recommencez."

"Aucun logiciel d'application ne sera installé. Cette imprimante ne peut être utilisée. Souhai"""""Vous devez redémarrer l’ordinateur pour utiliser le logiciel."

"Lisez attentivement le contrat de licence suivant.""J'accepte les conditions du contrat de licence.""Accepter"

"Refuser"

"Démarrez ici"

"Avez-vous terminé de remplir les réservoirs d'encre ? Pour plus de détails concernant le re

"Une fois les réservoirs d'encre remplis et l'installation de l'unité de réservoirs d'encre ter

"Une erreur système est survenue."

"L'exécution de l'installation nécessite des droits d'administrateur.Connectez-vous en tant qu

"Le logiciel n'est pas pris en charge par ce système d'exploitation. L'installation ne peut se

"La configuration nécessaire à l'installation est terminée. Enregistrez votre travail, ferme"L'application Rosetta n'étant pas installée sur le Mac OS X en cours d'utilisation, vous r"L'espace disponible sur le disque dur est insuffisant pour poursuivre l'installation. Recomme"Cliquez sur [Fermer] pour quitter l'installation."

 をインストール中です。"%REMAINING_SPECIFIED_TIME% 分" "Temps restant : %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutes environ"

インターネット接続を確認して再度実行いただくか、後日Download Navigaterにて再度設定をしてください。USBケーブルの接続などを確認してください。"

インターネットに接続できません。接続を確認して、再試行してください。"

インストールを中断すると、本製品の一部の機能が使えなくなる可能性があります。%\n%サービスの設定ができます(後で個別にインストールすることもできます)。

本製品をお使いいただくにはコンピューターの再起動が必要です。"

以下の使用許諾契約書をお読みください。"

マニュアルを参照して、インク充填を行ってください。"インク充填が完了したことを確認してから、[ 次へ ]ボタンをクリックしてください。"

以下の理由でインストールが続行できません。"

コンピューターの管理者アカウント(管理者権限のあるユーザー)でログオンする必要があります。ログオン後、再度インストールを実行してください。にインストールできるソフトウェアがありません。"

インストールを続行するのに必要なシステムの設定を行いました。<br>他のソフトウェアで編集中の内容を保存してから終了し、[再起動]をクリックしてください。再起動後、再度インストールを実行してください。がインストールされていないため、この後のソフトウェアインストールが正しく行えない可能性があります。事前に

インストールに必要なハードディスクの空き容量が不足しています。<br>インストールするソフトウェアの数を減らすか、[閉じる]をクリックして、インストールを終了してください。"

Page 70: Setup

"Veuillez sélectionner l’élément que vous souhaitez configurer à partir des options sur la dr"Démarrage et connexion""Cliquez ici pour installer le logiciel et configurer le type de connexion.""Configuration du services d’impression mobile""Configuration du service Web""Si vous souhaitez imprimer à partir de votre smartphone ou de votre tablette électronique,"Cliquez ici pour imprimer depuis un Smartphone ou une tablette PC.""Vous devez disposer d’une connexion Internet pour configurer les services d’impression "Logiciels supplémentaires""Cliquez ici pour installer ou réinstaller les logiciels en option."

"- Pilote et utilitaires Epson %\n%- Guides en ligne Epson""- Pilote et utilitaires Epson %\n%- Utilitaires réseau Epson %\n%- Guides en ligne Epson

"Sélection des logiciels"

"Sélectionnez le logiciel à installer."

"Les éléments logiciels sélectionnés sont installés un par un.""Espace utilisé sur le disque dur :"

"Options d'installation :""Installation de la dernière version""Installez la dernière version du pilote à partir du site Web de Epson.""Surveillance de l’état de l’imprimante""Vous permet de vérifier l’état d’impression du produit et la quantité d’encre restante et d’

"Remarque""Avant de passer au paramètre suivant, assurez-vous que le chargement de l'encre est term"Si le chargement de l'encre n'est pas terminé, il est possible que vous ne puissiez pas dé"Le chargement de l'encre est terminé."

"Type de connexion""Veuillez sélectionner le type de connexion que vous souhaitez configurer à partir des optio"Connexion câblée USB""Sélectionnez cette option si vous n’utilisez qu’un seul ordinateur et si vous vous connect"Connexion réseau Ethernet""Sélectionnez cette option si vous utilisez un réseau câblé et souhaitez vous connecter à l"Connexion Wi-Fi/réseau.""Sélectionnez cette option si vous souhaitez établir une connexion sans fil avec le produit."Ordinateur supplémentaire""Sélectionnez cette option si la connexion réseau au produit a été établie."

"Configuration de la connexion Wi-Fi""Veuillez sélectionner le mode de configuration privilégié pour la connexion sans fil.""Connexion Wi-Fi automatique""Il s’agit du moyen le plus facile de configurer l’imprimante sans fil (recommandé).""Configuration WPS / AOSS""Sélectionnez cette option pour connecter l’imprimante sans fil si votre routeur prend en"Configuration Wi-Fi facile""Configurez votre connexion sans fil avec l’aide temporaire d’un câble USB (recommandé)"Configuration manuelle avec le panneau de commande""Configurez la connexion Wi-Fi à l’aide du panneau de commande du produit."

インストールメニューを選択してください。"必須ソフトウェアのインストールと接続設定"初めて使うときはこれを選択してください。本製品をコンピューターから使えるようにするためのソフトウェアのインストールと、接続先の設定をします。

インターネットで活用するための設定をします。エプソンが提供しているEpson Connectインターネットで活用するための設定をします。エプソンが提供しているEpson Connect

本製品をより快適に使えるようにするためのソフトウェアをインストールします。また、ソフトウェアを再インストールしたいときもこれを選択します。

以下のソフトウェアをインストールします。" "Les logiciels suivants sont installés avec le produit :"

 ドライバーとユーティリティー%\n%- 電子マニュアル" ドライバーとユーティリティー%\n%- ネットワークユーティリティー%\n%- 電子マニュアル

インストールするソフトウェアを選択して、[インストール]をクリックしてください。"

選択したソフトウェアを連続でインストールします。"

"Durée nécessaire à l’installation :"

インターネットに接続して、最新版をインストールする"最新版がエプソンのホームページにある場合、ダウンロードしてインストールいたします。

タスクバーに常駐してインク残量確認や、最新ドライバーへのアップデートを自動で行います。

本製品のインク充填が完了しない状態では、この後の設定が正しく行えない場合があります。必ず本製品のインク充填が完了した事を確認した後、以降の設定を行ってください。"

本製品とコンピューターの接続方法を選択してください。"

USBケーブルで接続します。"

ケーブルを使用して、有線LANで接続します。"

本製品とコンピューターを無線LANで接続します。"

本製品のネットワーク設定が済んでいる場合は、こちらを選択します。"

設定の方法を選択してください。"

画面の指示に従って、自動で無線LAN接続の設定ができます(お勧め)。"AOSS / WPS)"

アクセスポイントのプッシュボタンを使って設定します。AOSS/WPSで無線LAN設定されている環境ではこれを選択してください。

本製品とコンピューターを、一時的にUSBケーブルで接続してネットワーク設定を行います。自動で無線

などを設定します。"

Page 71: Setup

"Connectez un câble USB et mettez le produit sous tension.""Communication avec l'ordinateur en cours. Cette opération peut prendre deux minutes.""Connectez le câble USB.""Mettez le produit sous tension."

%NULL% "Connecter le périphérique plus tard"

"Le produit est connecté à l’ordinateur."

"Mise à jour des paramètres en cours... Veuillez patienter..."

"Le produit peut être reconnu. Veuillez patienter."

"Instructions pour la configuration de la connexion."

"Mettez le produit sous tension et connectez le câble Ethernet entre le routeur et le produit

"Connectez un câble USB pour la configuration et mettez l'imprimante sous tension.""Une connexion par câble USB n'est nécessaire que pour la configuration initiale.""Ne retirez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité."

"Connexion Wi-Fi Direct""Vous pouvez connecter directement des périphériques Wi-Fi sans passer par un réseau dome

"Veillez à placer le verrou de transport en position de déverrouillage (Printing) lors de l'u

"Informations relatives à l’utilisateur"

"Connexion terminée""Prêt à connecter le produit à un ordinateur."

"Si vous souhaitez poursuivre l’installation des logiciels, cliquez sur [%BTN_MENU%] et ins"Installation terminée""Tous les logiciels ont été correctement installés""Vous devez redémarrer l'ordinateur pour utiliser le logiciel."

"Le logiciel suivant est téléchargé pour la configuration du service à partir du site Web de"Vous devez finaliser la connexion de l’imprimante et de l’ordinateur pour configurer le se

"Sélectionner le produit""Deux produits ou plus ont été localisés pour la configuration du service Web.""Sélectionnez un produit pour la configuration.""Modèle"

"Aucun produit n’a été localisé pour la configuration du service Web.""Vérifiez que le produit est sous tension et connecté via le réseau."

"USBケーブルを接続し、本製品の電源をオンにして本製品の電源を入れると、次の画面に進みます。"

設定更新中です。 しばらくお待ちください。"

本製品を認識しました。しばらくお待ちください..."

本製品の電源が入っていることを確認してから、本製品と、ハブまたはブロードバンドルーターを

本製品の電源が入っていることを確認して、USBケーブルを接続してください。"

ケーブルは、指示があるまで取り外さないでください。"

モード)で本製品とコンピューターを接続します。このモードではアクセスポイントを使わずに無線機器同士を接続します。このモードでは、本製品がアクセスポイント(ソフトAP)の役割をします。設定後は、最大で"L’option Wi-Fi Direct 1 vous permet de connecter un maximum de quatre périphériques sans fil."

接続中は、本製品がインターネット接続できないため、Epson Connectなどの"Vous ne pouvez pas utiliser les services d’impression mobile Epson : le produit ne peut se connecter à Internet lors d’une connexion Wi-Fi Direct."

プリンターを使うときは、輸送用ロックを常に解除(印刷時)位置でお使いください。固定(輸送時)位置のまま印刷すると、インクがタンクから供給されず、正常に印刷できなくなります。プリンターを輸送するときは、ロックを固定(輸送時)位置にしてください。解除(印刷時)位置のまま輸送すると、インクが漏れるおそれがあります。"

本製品をコンピューターと接続して使用するための準備ができました。""Souhaitez-vous pouvoir imprimer depuis votre Smartphone ou votre tablette PC où que vous soyez ? Alors, cliquez [%MES_MM_WSS%]

ソフトウェアを追加したい場合は、[%BTN_MENU%]をクリックしてメイン画面へ戻ってください。

選択されたソフトウェアは、全てインストールされました。"インストールが終了したら、コンピューターを再起動してください。"

サービス設定用のソフトウェアをダウンロードします。"本製品とコンピューターがネットワーク接続できていることを確認し、設定を開始してください。

設定可能な製品が複数台見つかりました。"

"Adresse IP""Adresse MAC"

サービス設定が行える製品が見つかりません。"ネットワーク接続された製品の、電源または接続状態を確認してください。"

Page 72: Setup

"Mise à jour du micrologiciel"

"Le téléchargement de logiciels à partir du site Web de Epson peut être nécessaire à la "Le programme d'installation va maintenant mettre votre imprimante à jour. La mise à jour"Ne pas mettre l'imprimante à jour""Mise à jour du micrologiciel terminée""L'imprimante utilise la dernière version du micrologiciel."

"Une fois la configuration terminée, certaines informations utiles sont imprimées. Veillez

"Si vous ne souhaitez pas configurer cette fonction maintenant, vous pouvez le faire ultér"Si votre PC ou votre téléphone portable est connecté à Internet, vous pouvez simplement"Connexion au centre de messagerie électronique impossible""Vérifiez la connexion Internet et réessayez ou procédez de nouveau à la configuration à

"Configuration du services d’impression mobile""Veuillez sélectionner le logiciel de configuration du service Web que vous souhaitez utilis"Le produit doit être connecté au réseau pour permettre l’utilisation du service Web."

"Epson Connect vous permet d’imprimer de n’importe où dans le monde vers ce produit à l’a

"Sélectionnez cette option pour installer et enregistrer d’autres solutions mobiles, telles q

"À propos de Download Navigator""Download Navigator vous fournit les derniers logiciels disponibles sur le site Web de Eps"Nous vous recommandons de l’installer sur votre ordinateur."

; -- For Mac --; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC) ; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC) ; MacOS X10.3.9 (PCPPC)

最新版のファームウェアがエプソンのホームページに見つかったため、最新版にアップデートしています。"La dernière version du micrologiciel a été localisée sur le site Web de Epson. Souhaitez-vous l’utiliser pour mettre l’imprimante à jour ?"

ファームウェアのアップデートは、インターネットに接続して行います。環境によっては多少時間がかかりますのでしばらくお待ちください。本製品のファームウェアを最新版にアップデートします。"今すぐアップデートをしないときは、こちらを選択します。"ファームウェアのアップデートが終了しました。"

電子メールをプリンターに送信するだけで、いつでも、どこからでも印刷できるサービスが利用できます。このサービスを利用しますか?"L'impression de courriers électroniques vous permet de procéder à des impressions où que vous soyez, en envoyant des courriers électroniques à votre imprimante Epson. Souhaitez-vous installer cette fonction maintenant ?"

プリンターを登録するためのソフトウェアを自動でダウンロードします。画面の指示に従って設定してください。"

今すぐ設定をしないときは、こちらを選択します。この設定は後でもできます。"設定をすると、ご使用のプリンターのメールアドレスが取得できます。コンピューターやスマートフォンなどからプリンターのメールアドレス宛てに電子メールを送信すると、メール本文や添付ファイルが印刷できます。インターネットを介した印刷のため、インターネットに接続できる環境が必要です。

インターネット接続を確認して再度実行いただくか、後日Download Navigaterにて再度設定をしてください。

サービスは、ネットワーク接続されたプリンターで利用できます。"サービスの設定用ソフトウェアを選択してください。インターネットからのダウンロード後に設定を開始します。

を利用するために、本製品を登録します。"

AirPrint、Google クラウド プリントなど他社のサービス設定もできます。

は、お客様がお使いいただけるソフトウェアの最新版をEpson Siteからダウンロードしたり、サービスの設定を行うソフトウェアを入手できるソフトウェアです。お使いのコンピューターにインストールすることをお勧めします。"

Page 73: Setup

; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCPPC); MacOS X10.4.11-10.4.x (PCPPC) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCITL); MacOS X10.4.11-10.4.x (PCITL); MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCPPC); MacOS X10.5.8-10.5.x (PCPPC); MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCITL); MacOS X10.5.8-10.5.x (PCITL); MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL); Dummy; MacOS X10.7.0 (PCITL); MacOS X10.8.0 (PCITL); Dummy; Dummy; Dummy

; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC) ; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC) ; MacOS X10.3.9 (PCPPC) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCPPC); MacOS X10.4.11-10.4.x (PCPPC) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCITL); MacOS X10.4.11-10.4.x (PCITL); MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCPPC); MacOS X10.5.8-10.5.x (PCPPC); MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCITL); MacOS X10.5.8-10.5.x (PCITL); MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL); Dummy; MacOS X10.7.0 (PCITL); MacOS X10.8.0 (PCITL); Dummy; Dummy; Dummy

; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC) ; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC) ; MacOS X10.3.9 (PCPPC) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCPPC); MacOS X10.4.11-10.4.x (PCPPC) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCITL); MacOS X10.4.11-10.4.x (PCITL); MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCPPC); MacOS X10.5.8-10.5.x (PCPPC); MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCITL); MacOS X10.5.8-10.5.x (PCITL); MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL); Dummy; MacOS X10.7.0 (PCITL); MacOS X10.8.0 (PCITL); Dummy; Dummy; Dummy

Page 74: Setup

"Pilote et utilitaires Epson""Ils sont nécessaires si vous utilisez le produit directement connecté à votre ordinateur."

"Pilote d'impression"

"Ce logiciel vous permet d'ajuster des paramètres de l'imprimante, tels que le type de papier

"Pilote d'impression"

"Ce logiciel vous permet d'ajuster des paramètres de l'imprimante, tels que le type de papier

本製品をコンピューターと接続して使用するのに必要です。"

プリンターを使うために必要なドライバーです。%\n%プリンタードライバーの設定画面では、用紙種類や用紙サイズなどの印刷条件を設定できます。

プリンターを使うために必要なドライバーです。%\n%プリンタードライバーの設定画面では、用紙種類や用紙サイズなどの印刷条件を設定できます。

Page 75: Setup

"Pilote de numérisation (Epson Scan)"

"Ce logiciel vous permet de contrôler tous les aspects de la numérisation. Vous pouvez

"ボトルインクIDチェッカー"

スキャナーを使うために必要なドライバーです。%\n%3つのモードの中からスキルに合ったモードを選んでお使いください。

Page 76: Setup

"Il s'agit du module d'optimisation de la fonction Scan to PDF."

Page 77: Setup

"Ce logiciel vous permet de vous connecter à Internet et de télécharger la dernière versio

"Utilitaires réseau Epson""Ils sont nécessaires lorsque vous utilisez le produit sur un réseau."

"Ce logiciel vous permet d'obtenir les informations relatives à l'état des produits du réseau

本製品をネットワーク接続で使用するのに必要です。"

!3(ネットワークモジュール)"

ネットワーク上のプリンターのステータスを取得するのに必要なソフトウェアです。"

Page 78: Setup

"Ce logiciel vous permet d'installer le pilote d'impression et de créer le port d'imprimante

"Ce logiciel vous permet de définir l'adresse de l'interface réseau ou les détails du protocol

以降のコンピューターでTCP/IPの直接印刷をするためのソフトウェアです。

ネットワークインターフェイスの各種アドレスやプロトコルなどの詳細を設定するソフトウェアです。

Page 79: Setup

"Ce logiciel vous permet d'envoyer des télécopies à partir de votre ordinateur et de gérer u

"Ce logiciel vous permet d'envoyer des télécopies à partir de votre ordinateur et de gérer u

コンピューターでのファクス送受信や、電話帳の管理ができます。"

コンピューターからのファクス送信や、電話番号帳の管理が行えるソフトウェアです。"

Page 80: Setup

"Ce logiciel vous permet de vérifier l'état des cartouches d'encre et d'acheter des cartouch

"Cette fonction vous permet d'ouvrir un programme de numérisation à l'aide d'une des tou

"インク残量確認ツール"

ご使用のプリンターのインク残量(目安)の確認と、インターネットでのインクカートリッジの購入ができます。"

操作パネルのスキャン機能を実行したときの処理方法を設定します。"

Page 81: Setup

"Ce logiciel vous permet de créer vos propres étiquettes et de les imprimer directement

"Ce logiciel vous permet d'utiliser le combiné multifonction connecté à l'ordinateur comme

CDジャケットの作成と印刷ができます。"

スキャナー、コンピューター、プリンターを連携して、画像のコピーや写真の焼き増しができます。

Page 82: Setup

"0x040C"

"Guides en ligne Epson""Ils décrivent les fonctionnalités du produit et fournissent des instructions d'utilisation p

"Guide d'utilisation"

"Il détaille les fonctions du produit et fournit des instructions d'utilisation détaillées. Il

"/M:'%DRVNAME%' /PSM"

"Guide réseau"

"/M:'%DRVNAME%' /PSM"

"Guide des opérations de base"

"Ce logiciel vous permet d'effectuer différentes tâches une fois une image numérisée et le fichier vérifié : enregistrer l'image sur votre ordinateur, l'envoyer par courrier électronique, l'imprimer ou la télécharger vers un serveur FTP, par exemple."

コンピューターの画面で見るマニュアルです。用途別の操作方法、便利な活用方法、困ったときの対処方法などが掲載されています。

用途別の操作方法、便利な活用方法、困ったときの対処方法などをご覧いただけます。"

Page 83: Setup

"/M:'%DRVNAME%' /PSM"

"Guide Epson Connect"

"Ajouter un lien vers le guide en ligne sur le bureau"

"Désactivez cette case à cocher si vous ne souhaitez pas ajouter une icône de raccourci

"Logiciel d'impression de photos""Ce logiciel vous permet de disposer et d'imprimer des images numériques sur différents ty

電子マニュアルのショートカットをデスクトップに作成"

ショートカットをデスクトップに作成しないときは、チェックを外してください。"

写真用紙やハガキなどさまざまな用紙に、写真を簡単に印刷できます。"

Page 84: Setup

110

"Les cadres P.I.F. (PRINT Image Framer) vous permettent de décorer facilement vos phot

"Ce logiciel vous permet d'ajouter, de copier ou de supprimer des cadres P.I.F. pour l

"Ce logiciel simplifie l'impression de page Web en vous permettant de redimensionner, re

"Ce logiciel vous permet de numériser un document et de convertir le texte en données qu

P.I.F.フレーム集です。%\n%P.I.F.フレーム対応ソフトウェアでご利用いただけます。

フレーム対応製品やソフトウェアにフレーム(飾り枠)を追加/コピー/削除するためのソフトウェアです。

枚の用紙に収めることや、必要な部分だけを切り出すことができます。インストールするにはインターネットに接続が必要です。

スキャナーを使って紙面上の文字をテキストデータに変換する日本語OCR(文字認識)ソフトウェアです。

Page 85: Setup

"Ce logiciel vous permet de numériser un document et de convertir le texte en données qu

"1036"

スキャナーを使って紙面上の文字をテキストデータに変換できる日本語OCR(文字認識)ソフトウェアです。

Page 86: Setup

"Logiciel d'assistance Web"

"Ce logiciel permet de se connecter à Internet pour mettre à jour la dernière version du log

"Ce logiciel vous permet de vous connecter à Internet et de télécharger la dernière versio

"Ce logiciel vous permet d'accéder à des informations et services utiles à partir du site

エプソンのホームページに接続し、最新版のソフトウェアやお得な情報を提供します。 インターネットに接続できる環境が必要です。"

あなたのコンピューターがインターネットに接続されていれば、最新のソフトウェアをダウンロードします。

エプソンの会員制情報提供サービス「MyEPSON」からの情報やサービスを提供します。

Page 87: Setup

"Logiciel bonus""Ils permettent d'appliquer un large choix de fonctions pour utiliser le produit facilement."

"Il s'agit d'un fichier contenant des informations relatives à l'espace colorimétrique du pér

"Ce logiciel vous permet de modifier, d'améliorer et de retoucher les images numériques."

"040C"

"Ce logiciel vous permet de modifier, d'améliorer et de retoucher les images numériques. Vou

本製品のさまざまな機能を便利に使うためのソフトウェアです。"

スキャナードライバーのカラーマネジメント機能で使用するカラースペースプロファイル(

画像をスキャンしたり、スキャンした画像を補正するソフトウェアです。 "

画像をスキャンしたり、スキャンした画像を補正するソフトウェアです。 "

Page 88: Setup

"040C"

"Ce logiciel vous permet de numériser des documents grand format avec des résultats exc

"040C"

"040C"

Page 89: Setup

"Logiciel administrateur"

"Ce logiciel est réservé à l'administrateur du réseau."

"Ce logiciel vous permet de définir l'adresse de l'interface réseau ou les détails du protocol

ネットワークインターフェイスのアドレスなどを個別に設定できるネットワーク管理者用のソフトウェアです。"

ネットワークインターフェイスの各種アドレスやプロトコルなどの詳細を設定するソフトウェアです。

Page 90: Setup

GermanDeutsch

FR.Mac1 DE1

"FR.Mac" "DE"

"/%DIR_HTML%DE""/DE""\DE"

Page 91: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 92: Setup

"%LANG_PATH%/LA_DE.HTM"

Page 93: Setup

"Lizenzvertrag"

"Systemprüfung"

"Software-Auswahl"

"Installieren"

"Verbindung""Setup""Anhang""Beenden""Vorsicht"

"Weiter"

"Zurück"

"Abbrechen"

"Abbrechen"

"Beenden"

"Beenden"

"Neu starten"

"Erneut versuch."

"Installieren"

"Ja"

"Nein""Faxverbindung prüfen"

Page 94: Setup

"Überspringen""Optionen""Auswählen""Hilfe""Menü"

"Einstellung""Registrieren"

"Modell""Produktstatus wird geprüft...""Herunterladen...""Datei extrahieren...""Ladevorgang läuft..."

"Installation en cours... %INSTALL_NAME%" "Installation... %INSTALL_NAME%""Verbleibende Zeit: ca. %REMAINING_SPECIFIED_TIME% Minuten""ca. %ALLAPP_TIME% Minuten"

"Nein : Fertig oder später"

"Herunterladen fehlgeschlagen.""Vérifiez la connexion Internet et réessayez ou procédez de nouveau à la configuration à "Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung, und versuchen Sie es erneut, oder verwenden S

"Produkt nicht erkannt.""La configuration réseau a été interrompue." "Netzwerkkonfiguration wurde unterbrochen."

"Netzwerkverbindung nicht verfügbar.""La connexion Wi-Fi automatique a été interrompue." "Wi-Fi-Auto-Verbindung wurde unterbrochen."

"Wi-Fi-Auto-Verbindung ist fehlgeschlagen.""Impossible de se connecter à Internet. Vérifiez votre connexion et recommencez." "Internetverbindung kann nicht hergestellt werden. Überprüfen Sie die Verbindung, und ve

"Aucun logiciel d'application ne sera installé. Cette imprimante ne peut être utilisée. Souhai"Es wird keine Anwendungssoftware installiert. Dieser Drucker kann nicht verwendet werde""""

"Vous devez redémarrer l’ordinateur pour utiliser le logiciel." "Um die Software zu verwenden, muss der Computer neu gestartet werden."

"Lisez attentivement le contrat de licence suivant." "Lesen Sie folgenden Lizenzvertrag sorgfältig.""J'accepte les conditions du contrat de licence." "Ich erkläre mich mit dem Inhalt des Lizenzvertrags einverstanden."

"Ich stimme zu"

"Ich stimme nicht zu"

"Hier starten"

"Avez-vous terminé de remplir les réservoirs d'encre ? Pour plus de détails concernant le re"Ist das Einfüllen von Tinte in die Tintenbehälter abgeschlossen? Weitere Informationen zu

"Une fois les réservoirs d'encre remplis et l'installation de l'unité de réservoirs d'encre ter "Klicken Sie nach dem Einfüllen von Tinte in die Tintenbehälter und der Installation der Tin

"Ein Systemfehler ist aufgetreten."

"L'exécution de l'installation nécessite des droits d'administrateur.Connectez-vous en tant qu"Für die Installation sind Administratorrechte erforderlich.Melden Sie sich als Administrato

"Le logiciel n'est pas pris en charge par ce système d'exploitation. L'installation ne peut se"Die Software wird von diesem Betriebssystem nicht unterstützt. Installation kann nicht fo

"La configuration nécessaire à l'installation est terminée. Enregistrez votre travail, ferme "Das für die Installation erforderliche Setup ist beendet. Speichern Sie Ihre Arbeit, sc"L'application Rosetta n'étant pas installée sur le Mac OS X en cours d'utilisation, vous r "Da Rosetta nicht auf dem verwendeten Mac OS X installiert ist, können Sie anschließend d"L'espace disponible sur le disque dur est insuffisant pour poursuivre l'installation. Recomme"Nicht genug Speicherpl. auf der Festpl., um die Install. fortzusetzen. Install. erneut ver"Cliquez sur [Fermer] pour quitter l'installation." "Klicken Sie auf [Beenden], um die Installation zu beenden."

"Temps restant : %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutes environ"

"Ja : Jetzt gleich"

Page 95: Setup

"Veuillez sélectionner l’élément que vous souhaitez configurer à partir des options sur la dr"Wählen Sie rechts unter den Optionen das Element aus, das Sie einstellen möchten.""Start & Verbindung"

"Cliquez ici pour installer le logiciel et configurer le type de connexion." "Klicken Sie hier, um die Software zu installieren und den Verbindungstyp einzurichten.""Configuration du services d’impression mobile" "Mobilen Druckdienste einzurichten-Setup"

"Webdienst-Setup""Si vous souhaitez imprimer à partir de votre smartphone ou de votre tablette électronique,"Wenn Sie vom Smartphone oder Tablet-PC drucken möchten, klicken Sie hier, um die mob"Cliquez ici pour imprimer depuis un Smartphone ou une tablette PC." "Klicken Sie hier, um von Smartphones und Tablet PCs aus zu drucken.""Vous devez disposer d’une connexion Internet pour configurer les services d’impression "Zum Einrichten der mobilen Druckdienste ist eine Internetverbindung erforderlich."

"Zusätzliche Software""Cliquez ici pour installer ou réinstaller les logiciels en option." "Klicken Sie hier, um optionale Programme zu installieren oder neu zu installieren."

"Die folgenden Programme werden mit diesem Produkt installiert:""- Pilote et utilitaires Epson %\n%- Guides en ligne Epson" "- Epson-Treiber und -Utilitys %\n%- Epson-Online-Handbücher""- Pilote et utilitaires Epson %\n%- Utilitaires réseau Epson %\n%- Guides en ligne Epson "- Epson-Treiber und -Utilitys %\n%- Epson-Netzwerk-Utilitys %\n%- Epson-Online-Handb

"Software-Auswahl"

"Wählen Sie die zu installierende Software aus."

"Les éléments logiciels sélectionnés sont installés un par un." "Die ausgewählten Software-Elemente werden nacheinander installiert.""Belegter Festplattenspeicher :""Installationszeit :""Installationsoptionen :""Installieren der aktuellen Version"

"Installez la dernière version du pilote à partir du site Web de Epson." "Installieren Sie die aktuelle Treiberversion von der Epson-Website.""Druckerstatus überwachen"

"Vous permet de vérifier l’état d’impression du produit et la quantité d’encre restante et d’ "Ermöglicht die Prüfung von Produktstatus und Resttinte sowie die automatische Installati

"Hinweis""Avant de passer au paramètre suivant, assurez-vous que le chargement de l'encre est term"Bevor Sie mit der nächsten Einstellung fortfahren, stellen Sie sicher, dass die Tintenbefü"Si le chargement de l'encre n'est pas terminé, il est possible que vous ne puissiez pas dé"Wenn die Tintenbefüllung noch nicht abgeschlossen ist, können Sie die Einstellungen für

"Die Tintenbefüllung ist abgeschlossen."

"Verbindungstyp""Veuillez sélectionner le type de connexion que vous souhaitez configurer à partir des optio"Wählen Sie rechts unter den Optionen den Verbindungstyp aus, den Sie einstellen möcht

"USB-Kabelverbindung""Sélectionnez cette option si vous n’utilisez qu’un seul ordinateur et si vous vous connect "Auswählen, wenn Sie nur einen Computer verwenden und über ein USB-Kabel anschließ

"Ethernet-Netzwerkverbindung""Sélectionnez cette option si vous utilisez un réseau câblé et souhaitez vous connecter à l "Auswählen, wenn Sie ein Kabelnetzwerk mit Ethernetkabelverbindung verwenden."

"Wi-Fi-Netzwerkverbindung.""Sélectionnez cette option si vous souhaitez établir une connexion sans fil avec le produit. "Auswählen, wenn Sie eine Drahtlosverbindung mit dem Produkt herstellen möchten."

"Zusätzlicher Computer""Sélectionnez cette option si la connexion réseau au produit a été établie." "Hier auswählen, wenn die Netzwerkverbindung mit dem Produkt hergestellt ist."

"Setup für Wi-Fi-Verbindung""Veuillez sélectionner le mode de configuration privilégié pour la connexion sans fil." "Wählen Sie die bevorzugte Methode für die Einrichtung der Drahtlosverbindung aus."

"Wi-Fi-Auto-Verbindung""Il s’agit du moyen le plus facile de configurer l’imprimante sans fil (recommandé)." "Dies ist die einfachste Art, den Drucker drahtlos zu verbinden (empfohlen)."

"WPS / AOSS-Setup""Sélectionnez cette option pour connecter l’imprimante sans fil si votre routeur prend en "Auswählen, um den Drucker drahtlos zu verbinden, wenn der Router WPS/AOSS unterstü

"Einfache Wi-Fi-Einrichtung""Configurez votre connexion sans fil avec l’aide temporaire d’un câble USB (recommandé)"Richten Sie die Drahtlosverbindung mit Hilfe einer vorübergehenden USB-Kabelverbindun"Configuration manuelle avec le panneau de commande" "Manueller Setup über das Bedienfeld""Configurez la connexion Wi-Fi à l’aide du panneau de commande du produit." "Richten Sie eine Wi-Fi-Verbindung über das Bedienfeld des Produktes ein."

"Les logiciels suivants sont installés avec le produit :"

Page 96: Setup

"Connectez un câble USB et mettez le produit sous tension." "Schließen Sie ein USB-Kabel an und schalten Sie das Gerät anschließend ein.""Communication avec l'ordinateur en cours. Cette opération peut prendre deux minutes." "Kommunikation mit dem Computer. Dieser Vorgang kann bis zu 2 Minuten dauern."

"Schließen Sie das USB-Kabel an.""Schalten Sie das Produkt ein."

%NULL% "Gerät später anschließen"

"Das Produkt ist mit dem Computer verbunden."

"Mise à jour des paramètres en cours... Veuillez patienter..." "Einstellungen werden aktualisiert... Bitte warten..."

"Le produit peut être reconnu. Veuillez patienter." "Produkt wird erkannt. Bitte warten."

"Instructions pour la configuration de la connexion." "Anweisungen für Verbindungs-Setup."

"Mettez le produit sous tension et connectez le câble Ethernet entre le routeur et le produit"Schalten Sie das Gerät ein und verbinden Sie dann den Router und das Gerät mit einem

"Connectez un câble USB pour la configuration et mettez l'imprimante sous tension." "Schließen Sie für das Setup ein USB-Kabel an, und schalten Sie den Drucker ein.""Une connexion par câble USB n'est nécessaire que pour la configuration initiale." "Eine USB-Kabelverbindung ist nur beim ersten Setup erforderlich.""Ne retirez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité." "Das USB-Kabel erst wieder trennen, wenn Sie dazu aufgefordert werden."

"Wi-Fi Direct-Verbindung""Vous pouvez connecter directement des périphériques Wi-Fi sans passer par un réseau dome"Verbinden Sie Wi-Fi-Geräte direkt und ohne Home/Office-Netzwerkverbindung, für unmitt

"Wi-Fi Direct Option 1 ermöglicht die Verbindung mit maximal vier Drahtlosgeräten.""Die mobilen Druckdienste von Epson können nicht verwendet werden, da das Gerät währe

"Veillez à placer le verrou de transport en position de déverrouillage (Printing) lors de l'u "Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing), wenn Sie den Dr

"Benutzerdaten"

"Verbindung abgeschlossen""Prêt à connecter le produit à un ordinateur." "Dieses Produkt kann jetzt mit einem Computer verbunden werden."

"Si vous souhaitez poursuivre l’installation des logiciels, cliquez sur [%BTN_MENU%] et ins"Wenn Sie mit der Programminstallation fortfahren möchten, klicken Sie auf [%BTN_MENU%"Installation abgeschlossen"

"Tous les logiciels ont été correctement installés" "Alle Programmteile wurden erfolgreich installiert""Vous devez redémarrer l'ordinateur pour utiliser le logiciel." "Um die Software zu verwenden, muss der Computer neu gestartet werden."

"Le logiciel suivant est téléchargé pour la configuration du service à partir du site Web de "Um den Dienst von der Epson-Website einzurichten, wird die folgende Software herunter"Vous devez finaliser la connexion de l’imprimante et de l’ordinateur pour configurer le se "Um den Webdienst einzurichten, muss die Verbindung zwischen Drucker und Computer a

"Produkt auswählen""Deux produits ou plus ont été localisés pour la configuration du service Web." "Es wurden mindestens zwei Geräte für das Einrichten des Webdienstes gefunden.""Sélectionnez un produit pour la configuration." "Wählen Sie ein Gerät zum Einrichten aus."

"Modell""IP-Adresse""MAC-Adresse"

"Aucun produit n’a été localisé pour la configuration du service Web." "Zum Einrichten des Webdienstes wurden keine Geräte gefunden.""Vérifiez que le produit est sous tension et connecté via le réseau." "Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet und über das Netzwerk verbunden ist."

"L’option Wi-Fi Direct 1 vous permet de connecter un maximum de quatre périphériques sans fil.""Vous ne pouvez pas utiliser les services d’impression mobile Epson : le produit ne peut se connecter à Internet lors d’une connexion Wi-Fi Direct."

"Souhaitez-vous pouvoir imprimer depuis votre Smartphone ou votre tablette PC où que vous soyez ? Alors, cliquez [%MES_MM_WSS%]"Möchten Sie von Ihrem Smartphone oder Tablet PC drucken können, egal wo Sie sich befinden? Falls ja, klicken Sie [%MES_MM_WSS%]

Page 97: Setup

"Firmware-Aktualisierung""Auf der Epson-Website wurde die aktuelle Firmwareversion gefunden. Möchten Sie den Dr

"Le téléchargement de logiciels à partir du site Web de Epson peut être nécessaire à la "Setup muss möglicherweise Software von der Epson-Website herunterladen. Je nach N"Le programme d'installation va maintenant mettre votre imprimante à jour. La mise à jour "Das Installationsprogramm aktualisiert jetzt Ihren Drucker. Dadurch wird die Funktionalit

"Drucker nicht aktualisieren.""Firmware-Aktualisierung abgeschlossen."

"L'imprimante utilise la dernière version du micrologiciel." "Der Drucker verwendet die neueste Firmware-Version."

"Mit dem E-Mail-Druck können Sie von überall aus drucken, indem Sie E-Mail an Ihren Eps

"Une fois la configuration terminée, certaines informations utiles sont imprimées. Veillez "Wenn der Setup abgeschlossen ist, werden nützliche Informationen gedruckt. Stellen Sie s

"Si vous ne souhaitez pas configurer cette fonction maintenant, vous pouvez le faire ultér "Wenn Sie diese Funktion jetzt nicht einrichten möchten, können Sie sie auch später einri"Si votre PC ou votre téléphone portable est connecté à Internet, vous pouvez simplement"Wenn Ihr PC oder Mobiltelefon über eine Internetverbindung verfügt, können Sie Daten e"Connexion au centre de messagerie électronique impossible" "Verbindung mit dem E-Mail-Center ist fehlgeschlagen.""Vérifiez la connexion Internet et réessayez ou procédez de nouveau à la configuration à "Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung, und versuchen Sie es erneut, oder verwenden S

"Configuration du services d’impression mobile" "Mobilen Druckdienste einzurichten-Setup""Veuillez sélectionner le logiciel de configuration du service Web que vous souhaitez utilis "Wählen Sie die Software zum Einrichten des Webdienstes, den Sie verwenden möchten."Le produit doit être connecté au réseau pour permettre l’utilisation du service Web." "Um den Webdienst verwenden zu können, muss das Gerät mit dem Netzwerk verbunden

"Epson Connect vous permet d’imprimer de n’importe où dans le monde vers ce produit à l’a"Mit Epson Connect können Sie von überall auf der Welt mit Hilfe eines mobilen Gerätes

"Sélectionnez cette option pour installer et enregistrer d’autres solutions mobiles, telles q "Wählen Sie hier, um andere mobile Lösungen, wie z. B. AirPrint und Google Cloud Print, zu

"Info zu Download Navigator""Download Navigator vous fournit les derniers logiciels disponibles sur le site Web de Eps "Download Navigator liefert Ihnen die aktuelle auf der Epson-Website verfügbare Softwar"Nous vous recommandons de l’installer sur votre ordinateur." "Es wird empfohlen, das Programm auf dem Computer zu installieren."

"La dernière version du micrologiciel a été localisée sur le site Web de Epson. Souhaitez-vous l’utiliser pour mettre l’imprimante à jour ?"

"L'impression de courriers électroniques vous permet de procéder à des impressions où que vous soyez, en envoyant des courriers électroniques à votre imprimante Epson. Souhaitez-vous installer cette fonction maintenant ?"

Page 98: Setup

"Epson-Treiber und -Utilitys""Ils sont nécessaires si vous utilisez le produit directement connecté à votre ordinateur." "Diese sind erforderlich, wenn das Produkt direkt an den Computer angeschlossen ist."

"Druckertreiber"

"Ce logiciel vous permet d'ajuster des paramètres de l'imprimante, tels que le type de papier"Mit dieser Software können Sie Druckereinstellungen, wie z. B. Papiertyp und -größe eins

"Druckertreiber"

"Ce logiciel vous permet d'ajuster des paramètres de l'imprimante, tels que le type de papier"Mit dieser Software können Sie Druckereinstellungen, wie z. B. Papiertyp und -größe eins

Page 99: Setup

"Scannertreiber (Epson Scan)"

"Ce logiciel vous permet de contrôler tous les aspects de la numérisation. Vous pouvez "Mit dieser Software können Sie den gesamten Scanvorgang steuern. Sie ist als Stand

Page 100: Setup

"Il s'agit du module d'optimisation de la fonction Scan to PDF." "Dies ist das Erweiterungsmodul für Scan to PDF."

Page 101: Setup

"Ce logiciel vous permet de vous connecter à Internet et de télécharger la dernière versio "Mit dieser Software können Sie eine Internetverbindung herstellen und die neueste Soft

"Epson-Netzwerk-Utilitys""Ils sont nécessaires lorsque vous utilisez le produit sur un réseau." "Diese sind erforderlich, wenn das Produkt in einem Netzwerk verwendet wird."

"Ce logiciel vous permet d'obtenir les informations relatives à l'état des produits du réseau"Diese Software wird zum Abrufen von Statusinformationen für Produkte im Netzwerk benö

Page 102: Setup

"Ce logiciel vous permet d'installer le pilote d'impression et de créer le port d'imprimante "Mit dieser Software können Sie Druckertreiber installieren und einen Druckeranschluss fü

"Ce logiciel vous permet de définir l'adresse de l'interface réseau ou les détails du protocol"Mit dieser Software können Sie verschiedene Netzwerkschnittstellenadressen oder Protok

Page 103: Setup

"Ce logiciel vous permet d'envoyer des télécopies à partir de votre ordinateur et de gérer u"Mit dieser Software können Sie Faxe vom Computer senden und ein Telefonbuch verwalt

"Ce logiciel vous permet d'envoyer des télécopies à partir de votre ordinateur et de gérer u"Mit dieser Software können Sie Faxe vom Computer senden und ein Telefonbuch verwalt

Page 104: Setup

"Ce logiciel vous permet de vérifier l'état des cartouches d'encre et d'acheter des cartouch"Mit dieser Software können Sie den Status der Tintenpatrone prüfen und Tintenpatronen

"Cette fonction vous permet d'ouvrir un programme de numérisation à l'aide d'une des tou "Hiermit können Sie einer beliebigen Scannertaste die Funktion zum Öffnen eines Scan

Page 105: Setup

"Ce logiciel vous permet de créer vos propres étiquettes et de les imprimer directement "Mit dieser Software können Sie eigene Etiketten erstellen und CDs und DVDs direkt bedr

"Ce logiciel vous permet d'utiliser le combiné multifonction connecté à l'ordinateur comme "Mit dieser Software können Sie Ihr an den PC angeschlossenes All-in-one-Produkt als K

Page 106: Setup

"0x0007"

"Mit diesem Programm können Sie nach dem Scannen eines Bildes und Prüfen der Datei v

"Epson-Online-Handbücher""Ils décrivent les fonctionnalités du produit et fournissent des instructions d'utilisation p "Hier finden Sie eine Beschreibung der Produktfunktionen und schrittweise Anweisungen

"Benutzerhandbuch"

"Il détaille les fonctions du produit et fournit des instructions d'utilisation détaillées. Il "Hier werden die Produktmerkmale beschrieben und Schritt-für-Schritt-Anleitungen zu ih

"Netzwerkhandbuch"

"Benutzerhandbuch - Grundlagen"

"Ce logiciel vous permet d'effectuer différentes tâches une fois une image numérisée et le fichier vérifié : enregistrer l'image sur votre ordinateur, l'envoyer par courrier électronique, l'imprimer ou la télécharger vers un serveur FTP, par exemple."

Page 107: Setup

"Anleitung für Epson Connect"

"Ajouter un lien vers le guide en ligne sur le bureau" "Link zu Online-Handbuch auf Desktop hinzufügen"

"Désactivez cette case à cocher si vous ne souhaitez pas ajouter une icône de raccourci "Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie keine Verknüpfung auf Ihrem Deskt

"Fotodrucksoftware""Ce logiciel vous permet de disposer et d'imprimer des images numériques sur différents ty"Mit dieser Software können Sie digitale Bilder bearbeiten und auf verschiedenen Papiera

Page 108: Setup

"Les cadres P.I.F. (PRINT Image Framer) vous permettent de décorer facilement vos phot"Mit P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames können Sie Fotos leicht gestalten. P.I.F. Fr

"Ce logiciel vous permet d'ajouter, de copier ou de supprimer des cadres P.I.F. pour l "Mit dieser Software können Sie P.I.F. Frames für unterstützte EPSON Digitalkameras,

"Ce logiciel simplifie l'impression de page Web en vous permettant de redimensionner, re "Diese Software erleichtert das Drucken von Webseiten, indem sie Ihnen das Anpassen de

"Ce logiciel vous permet de numériser un document et de convertir le texte en données qu"Mit dieser Software können Sie ein Dokument scannen und den Text in Daten konvertier

Page 109: Setup

"Ce logiciel vous permet de numériser un document et de convertir le texte en données qu"Mit dieser Software können Sie ein Dokument scannen und den Text in Daten konvertier

"1031"

Page 110: Setup

"Web-Support-Software"

"Ce logiciel permet de se connecter à Internet pour mettre à jour la dernière version du log"Mithilfe dieser Software können Sie eine Internetverbindung herstellen, um auf die neues

"Ce logiciel vous permet de vous connecter à Internet et de télécharger la dernière versio "Mit dieser Software können Sie eine Internetverbindung herstellen und die neueste Soft

"Ce logiciel vous permet d'accéder à des informations et services utiles à partir du site "Mit dieser Software können Sie auf nützliche Informationen und Services auf der MyEpso

Page 111: Setup

"Bonussoftware""Ils permettent d'appliquer un large choix de fonctions pour utiliser le produit facilement." "Diese stellen eine Vielzahl von Funktionen zur einfachen Produktverwendung bereit."

"Il s'agit d'un fichier contenant des informations relatives à l'espace colorimétrique du pér "Diese Datei enthält Informationen zum Farbraum und dient der Farbverwaltung."

"Ce logiciel vous permet de modifier, d'améliorer et de retoucher les images numériques." Mit dieser Software können Sie digitale Bilder bearbeiten, aufbereiten und retuschieren."

"0007"

"Ce logiciel vous permet de modifier, d'améliorer et de retoucher les images numériques. VouMit dieser Software können Sie digitale Bilder bearbeiten, aufbereiten und retuschieren.

Page 112: Setup

"0007"

"Ce logiciel vous permet de numériser des documents grand format avec des résultats exc"Mit dieser Software können Sie großformatige Dokumente mit einem nahtlosen Ergebnis di

"0007"

"0007"

Page 113: Setup

"Administratorsoftware"

"Ce logiciel est réservé à l'administrateur du réseau." "Diese Software ist für den Netzwerkadministrator bestimmt."

"Ce logiciel vous permet de définir l'adresse de l'interface réseau ou les détails du protocol"Mit dieser Software können Sie verschiedene Netzwerkschnittstellenadressen oder Protok

Page 114: Setup

DutchNederlands

DE.Mac1 NL1

"DE.Mac" "NL"

"/%DIR_HTML%NL""/NL""\NL"

Page 115: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 116: Setup

"%LANG_PATH%/LA_NL.HTM"

Page 117: Setup

"Licentieovereenkomst"

"Systeemcontrole"

"Software selecteren"

"Installeren"

"Verbinding""Instellen""Bijlage""Voltooien""Let op"

"Volgende"

"Terug"

"Annuleren"

"Stoppen"

"Afsluiten"

"Voltooien"

"Opnieuw starten"

"Opnieuw"

"Installeren"

"Ja"

"Nee""Faxverbinding controleren"

Page 118: Setup

"Sla over""Opties""Selecteren""Help""Menu"

"Instelling""Registreren"

"Model""Productstatus controleren...""Bezig met downloaden ...""Bestand wordt uitgepakt...""Laden...""Installeren... %INSTALL_NAME%"

"Verbleibende Zeit: ca. %REMAINING_SPECIFIED_TIME% Minuten""ongeveer %ALLAPP_TIME% minuten""Ja : nu meteen""Nee : is al gebeurd of doe ik later"

"Download mislukt.""Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung, und versuchen Sie es erneut, oder verwenden S "Controleer de internetverbinding en probeer het opnieuw of stel de verbinding opnieuw i

"Het apparaat kan niet worden herkend.""Netzwerkkonfiguration wurde unterbrochen." "De netwerkconfiguratie is onderbroken."

"Netwerkverbinding niet beschikbaar.""Wi-Fi-Auto-Verbindung wurde unterbrochen." "Automatische Wi-Fi-verbinding onderbroken."

"Automatische Wi-Fi-verbinding mislukt.""Internetverbindung kann nicht hergestellt werden. Überprüfen Sie die Verbindung, und ve"Kan geen verbinding maken met internet. Controleer uw verbinding en probeer het opnie

"Es wird keine Anwendungssoftware installiert. Dieser Drucker kann nicht verwendet werde"Er wordt geen toepassingssoftware geïnstalleerd. Deze printer kan niet worden gebruikt. W""""

"Um die Software zu verwenden, muss der Computer neu gestartet werden." "Om de software te kunnen gebruiken, moet u de computer opnieuw opstarten."

"Lesen Sie folgenden Lizenzvertrag sorgfältig." "Lees de volgende licentieovereenkomst zorgvuldig door.""Ich erkläre mich mit dem Inhalt des Lizenzvertrags einverstanden." "Ik ga akkoord met de inhoud van de licentieovereenkomst."

"Akkoord"

"Niet akkoord"

"Hier beginnen"

"Ist das Einfüllen von Tinte in die Tintenbehälter abgeschlossen? Weitere Informationen zu"Bent u klaar met vullen? Zie de printerhandleiding voor meer informatie over het vullen va

"Klicken Sie nach dem Einfüllen von Tinte in die Tintenbehälter und der Installation der Tin"Klik op [Volgende] wanneer u de inktcartridges hebt gevuld en geïnstalleerd."

"Er is een systeemfout opgetreden."

"Für die Installation sind Administratorrechte erforderlich.Melden Sie sich als Administrato "Voor installatie zijn beheerdersrechten vereist. Meld u aan als gebruiker met de rechten

"Die Software wird von diesem Betriebssystem nicht unterstützt. Installation kann nicht fo "De software wordt niet door dit besturingssysteem ondersteund. De installatie kan niet w

"Das für die Installation erforderliche Setup ist beendet. Speichern Sie Ihre Arbeit, sc "De voor de installatie vereiste voorbereidingen zijn voltooid. Sla uw werk op en sluit a"Da Rosetta nicht auf dem verwendeten Mac OS X installiert ist, können Sie anschließend d"Omdat Rosetta niet is geïnstalleerd op de Mac OS X die u gebruikt, kunt u de software wel"Nicht genug Speicherpl. auf der Festpl., um die Install. fortzusetzen. Install. erneut ver "Er is niet genoeg ruimte op de vaste schijf om te kunnen doorgaan met de installatie. Pro"Klicken Sie auf [Beenden], um die Installation zu beenden." "Klik op [Afsluiten] om de installatie te stoppen."

"Resterende tijd : ongeveer %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuten"

Page 119: Setup

"Wählen Sie rechts unter den Optionen das Element aus, das Sie einstellen möchten." "Selecteer in de opties aan de rechterkant het item dat u wilt instellen.""Starten en verbinding maken"

"Klicken Sie hier, um die Software zu installieren und den Verbindungstyp einzurichten." "Klik hier om de software te installeren en het type verbinding in te stellen.""Mobiele afdrukservices instellen""Webservice instellen"

"Wenn Sie vom Smartphone oder Tablet-PC drucken möchten, klicken Sie hier, um die mob"Als u wilt afdrukken vanaf een smartphone of tablet, klik dan hier om de mobiele afdrukserv"Klicken Sie hier, um von Smartphones und Tablet PCs aus zu drucken." "Klik hier om af te drukken vanaf uw smartphone of tablet-pc.""Zum Einrichten der mobilen Druckdienste ist eine Internetverbindung erforderlich." "Voor het instellen van de mobiele afdrukservices hebt u een internetverbinding nodig."

"Extra software""Klicken Sie hier, um optionale Programme zu installieren oder neu zu installieren." "Klik hier om de optionele software (opnieuw) te installeren."

"Die folgenden Programme werden mit diesem Produkt installiert:" "Bij dit product wordt de volgende software geïnstalleerd :""- Epson-Treiber und -Utilitys %\n%- Epson-Online-Handbücher" "- Epson-driver en -hulpprogramma's %\n%- Epson-online-handleidingen""- Epson-Treiber und -Utilitys %\n%- Epson-Netzwerk-Utilitys %\n%- Epson-Online-Handb"- Epson-driver en -hulpprogramma's %\n%- Epson-netwerkprogramma's %\n%- Epson-onl

"Software selecteren"

"Wählen Sie die zu installierende Software aus." "Selecteer de software die u wilt installeren."

"Die ausgewählten Software-Elemente werden nacheinander installiert." "De geselecteerde software-items worden na elkaar geïnstalleerd.""Gebruikte schijfruimte :""Installatietijd :""Installatieopties :""De meest recente versie installeren"

"Installieren Sie die aktuelle Treiberversion von der Epson-Website." "Installeer de meest recente versie van de driver van de Epson-website.""De printerstatus controleren"

"Ermöglicht die Prüfung von Produktstatus und Resttinte sowie die automatische Installati "U kunt de afdrukstatus van het apparaat en de resterende hoeveelheid inkt controleren en

"Opmerking""Bevor Sie mit der nächsten Einstellung fortfahren, stellen Sie sicher, dass die Tintenbefü "Controleer of het laden van de inkt is voltooid en het aan-uitlampje brandt, voordat u door"Wenn die Tintenbefüllung noch nicht abgeschlossen ist, können Sie die Einstellungen für "Als het laden van de inkt nog niet volledig is voltooid, kunt u mogelijk niet de juiste inst

"Het laden van de inkt is voltooid."

"Type verbinding""Wählen Sie rechts unter den Optionen den Verbindungstyp aus, den Sie einstellen möcht"Selecteer in de opties aan de rechterkant het type verbinding dat u wilt instellen."

"Vaste USB-verbinding""Auswählen, wenn Sie nur einen Computer verwenden und über ein USB-Kabel anschließ"Selecteer deze optie als u maar één computer gebruikt en voor de verbinding een USB-ka

"Ethernet-netwerkverbinding""Auswählen, wenn Sie ein Kabelnetzwerk mit Ethernetkabelverbindung verwenden." "Selecteer deze optie als u een vast netwerk gebruikt en voor de verbinding een Ethernet-

"Wi-Fi-/netwerkverbinding.""Auswählen, wenn Sie eine Drahtlosverbindung mit dem Produkt herstellen möchten." "Selecteer deze optie als u een draadloze verbinding met uw apparaat wilt opzetten."

"Extra computer""Hier auswählen, wenn die Netzwerkverbindung mit dem Produkt hergestellt ist." "Geef hier aan of de netwerkverbinding met dit apparaat tot stand is gebracht."

"Wi-Fi-verbinding instellen""Wählen Sie die bevorzugte Methode für die Einrichtung der Drahtlosverbindung aus." "Selecteer de gewenste methode voor het instellen van uw draadloze verbinding."

"Automatische Wi-Fi-verbinding""Dies ist die einfachste Art, den Drucker drahtlos zu verbinden (empfohlen)." "Dit is de gemakkelijkste manier om uw printer draadloos in te stellen (aanbevolen)."

"Instellen met WPS / AOSS""Auswählen, um den Drucker drahtlos zu verbinden, wenn der Router WPS/AOSS unterstü"Selecteer deze optie als u uw printer draadloos wilt verbinden en uw router WPS/AOSS o

"Eenvoudige Wi-Fi-configuratie""Richten Sie die Drahtlosverbindung mit Hilfe einer vorübergehenden USB-Kabelverbindun"Hiermee configureert u uw draadloze verbinding door tijdelijk gebruik te maken van een

"Handmatig instellen via bedieningspaneel""Richten Sie eine Wi-Fi-Verbindung über das Bedienfeld des Produktes ein." "Hiermee configureert u de Wi-Fi-verbinding via het bedieningspaneel van het apparaat."

Page 120: Setup

"Schließen Sie ein USB-Kabel an und schalten Sie das Gerät anschließend ein." "Sluit een USB-kabel aan en schakel vervolgens het product in.""Kommunikation mit dem Computer. Dieser Vorgang kann bis zu 2 Minuten dauern." "Bezig met communiceren met computer. Dit kan twee minuten duren."

"Sluit de USB-kabel aan.""Zet het product aan."

%NULL% "Sluit het apparaat later aan."

"Das Produkt ist mit dem Computer verbunden." "Het product is verbonden met de computer."

"Einstellungen werden aktualisiert... Bitte warten..." "De instellingen worden bijgewerkt... Even geduld..."

"Het apparaat kan worden herkend. Even geduld."

"Aanwijzingen voor het instellen van een verbinding."

"Schalten Sie das Gerät ein und verbinden Sie dann den Router und das Gerät mit einem "Zet het apparaat aan en sluit vervolgens de Ethernet-kabel aan tussen de router en het a

"Schließen Sie für das Setup ein USB-Kabel an, und schalten Sie den Drucker ein." "Sluit voor het instellen een USB-kabel aan en zet de printer aan.""Eine USB-Kabelverbindung ist nur beim ersten Setup erforderlich." "De USB-verbinding is alleen nodig voor het opgeven van de eerste instellingen.""Das USB-Kabel erst wieder trennen, wenn Sie dazu aufgefordert werden." "USB-kabel niet verwijderen zolang u geen opdracht daartoe krijgt."

"Wi-Fi Direct-verbinding""Verbinden Sie Wi-Fi-Geräte direkt und ohne Home/Office-Netzwerkverbindung, für unmitt"Hiermee maakt u een rechtstreekse verbinding tussen Wi-Fi-apparaten zonder dat het ne"Wi-Fi Direct Option 1 ermöglicht die Verbindung mit maximal vier Drahtlosgeräten." "Wi-Fi Direct optie 1 maakt het mogelijk om maximaal vier draadloze apparaten aan te slui"Die mobilen Druckdienste von Epson können nicht verwendet werden, da das Gerät währe"De mobiele afdrukservers van Epson kunnen niet worden gebruikt, want het apparaat heeft

"Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing), wenn Sie den Dr "Maak de transportvergrendeling los (Printing) wanneer u de printer gebruikt, want anders

"Gebruikersgegevens"

"Verbinding voltooid""Dieses Produkt kann jetzt mit einem Computer verbunden werden." "Dit apparaat is nu gereed om verbinding te maken met een computer."

"Wenn Sie mit der Programminstallation fortfahren möchten, klicken Sie auf [%BTN_MENU%"Als u wilt doorgaan met de installatie van de software, klik dan op [%BTN_MENU%] en ins"Installatie voltooid"

"Alle Programmteile wurden erfolgreich installiert" "Alle software-items zijn geïnstalleerd""Um die Software zu verwenden, muss der Computer neu gestartet werden." "Om de software te kunnen gebruiken, moet u de computer opnieuw opstarten."

"Um den Dienst von der Epson-Website einzurichten, wird die folgende Software herunter "Voor het instellen van de service van de Epson-website wordt de volgende software ged"Um den Webdienst einzurichten, muss die Verbindung zwischen Drucker und Computer a"Als u de webservice wilt instellen, moet u de verbinding tussen de printer en de computer

"Product selecteren""Es wurden mindestens zwei Geräte für das Einrichten des Webdienstes gefunden." "Voor het instellen van de webservice zijn twee of meer producten gevonden."

"Selecteer het product dat u wilt instellen.""Model""IP-adres""MAC-adres"

"Zum Einrichten des Webdienstes wurden keine Geräte gefunden." "Voor het instellen van de webservice zijn geen producten gevonden.""Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet und über das Netzwerk verbunden ist." "Controleer of het apparaat aanstaat en verbinding heeft via het netwerk."

"Möchten Sie von Ihrem Smartphone oder Tablet PC drucken können, egal wo Sie sich befinden? Falls ja, klicken Sie [%MES_MM_WSS%]"Wilt u afdrukken vanaf uw smartphone of tablet-pc, waar u ook bent? Klik dan [%MES_MM_WSS%]

Page 121: Setup

"Firmware-update""Auf der Epson-Website wurde die aktuelle Firmwareversion gefunden. Möchten Sie den Dr"Op de Epson-website is een nieuwe firmwareversie gevonden. Wilt u de printer hiermee "Setup muss möglicherweise Software von der Epson-Website herunterladen. Je nach N "Mogelijk moet er software worden gedownload van de Epson-website. Het downloaden ka"Das Installationsprogramm aktualisiert jetzt Ihren Drucker. Dadurch wird die Funktionalit "De printer nu bijwerken. De functionaliteit van de printer wordt verbeterd (aanbevolen)."

"De printer niet bijwerken.""Firmware-update voltooid."

"Der Drucker verwendet die neueste Firmware-Version." "De printer heeft de meest recente firmwareversie al."

"Mit dem E-Mail-Druck können Sie von überall aus drucken, indem Sie E-Mail an Ihren Eps"E-mail afdrukken wil zeggen dat u overal vandaan kunt afdrukken door een e-mailbericht n

"Wenn der Setup abgeschlossen ist, werden nützliche Informationen gedruckt. Stellen Sie s"Zodra de instellingen zijn voltooid, wordt nuttige informatie afgedrukt. Plaats papier in de p

"Wenn Sie diese Funktion jetzt nicht einrichten möchten, können Sie sie auch später einri "Als u deze functie nu niet wilt installeren, kunt u dit later alsnog doen.""Wenn Ihr PC oder Mobiltelefon über eine Internetverbindung verfügt, können Sie Daten e"Als uw computer of mobiele telefoon een internetverbinding heeft, kunt u uw gegevens h"Verbindung mit dem E-Mail-Center ist fehlgeschlagen." "Kan geen verbinding maken met het E-mailcentrum.""Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung, und versuchen Sie es erneut, oder verwenden S "Controleer de internetverbinding en probeer het opnieuw of stel de verbinding opnieuw i

"Mobiele afdrukservices instellen""Wählen Sie die Software zum Einrichten des Webdienstes, den Sie verwenden möchten. "Selecteer de software voor het instellen van de webservice.""Um den Webdienst verwenden zu können, muss das Gerät mit dem Netzwerk verbunden "Uw apparaat moet verbinding met het netwerk hebben om de website te kunnen gebruike

"Mit Epson Connect können Sie von überall auf der Welt mit Hilfe eines mobilen Gerätes "Met Epson Connect kunt u overal ter wereld op dit apparaat afdrukken vanaf uw mobiele ap

"Wählen Sie hier, um andere mobile Lösungen, wie z. B. AirPrint und Google Cloud Print, zu"Geef hier aan of u andere mobiele oplossingen wilt installeren en registreren, zoals AirPr

"Over Download Navigator""Download Navigator liefert Ihnen die aktuelle auf der Epson-Website verfügbare Softwar "Via Download Navigator beschikt u over de meest recente software van de Epson-website e"Es wird empfohlen, das Programm auf dem Computer zu installieren." "Wij raden u aan om deze software te installeren op uw computer."

Page 122: Setup

"Epson-driver en -hulpprogramma's""Diese sind erforderlich, wenn das Produkt direkt an den Computer angeschlossen ist." "Deze zijn nodig wanneer u het apparaat rechtstreeks op de computer aansluit."

"Printerdriver"

"Mit dieser Software können Sie Druckereinstellungen, wie z. B. Papiertyp und -größe eins"Met deze software kunt u de printerinstellingen aanpassen, zoals het papiertype en papie

"Printerdriver"

"Mit dieser Software können Sie Druckereinstellungen, wie z. B. Papiertyp und -größe eins"Met deze software kunt u de printerinstellingen aanpassen, zoals het papiertype en papie

Page 123: Setup

"Scannerdriver (Epson Scan)"

"Mit dieser Software können Sie den gesamten Scanvorgang steuern. Sie ist als Stand "Met deze software stuurt u het hele scanproces aan. U kunt de software gebruiken als

Page 124: Setup

"Dies ist das Erweiterungsmodul für Scan to PDF." "Dit is de uitbreidingsmodule voor Scan to PDF."

Page 125: Setup

"Mit dieser Software können Sie eine Internetverbindung herstellen und die neueste Soft "Deze software laat u verbinding maken met internet om de nieuwste software van Epson

"Epson-netwerkprogramma's""Diese sind erforderlich, wenn das Produkt in einem Netzwerk verwendet wird." "Deze zijn nodig wanneer u het apparaat gebruikt in een netwerk."

"Diese Software wird zum Abrufen von Statusinformationen für Produkte im Netzwerk benö"Deze software is nodig om statusgegevens op te vragen van apparaten in het netwerk."

Page 126: Setup

"Mit dieser Software können Sie Druckertreiber installieren und einen Druckeranschluss fü"Met deze software kunt u de printerdriver installeren en een printerpoort maken om af te

"Mit dieser Software können Sie verschiedene Netzwerkschnittstellenadressen oder Protok"Met deze software kunt u diverse adressen of protocols voor de netwerkinterface instellen

Page 127: Setup

"Mit dieser Software können Sie Faxe vom Computer senden und ein Telefonbuch verwalt"Met deze software kunt u faxberichten verzenden vanaf de computer en een telefoonboe

"Mit dieser Software können Sie Faxe vom Computer senden und ein Telefonbuch verwalt"Met deze software kunt u faxberichten verzenden vanaf de computer en een telefoonboe

Page 128: Setup

"Mit dieser Software können Sie den Status der Tintenpatrone prüfen und Tintenpatronen "Met deze software kunt u de status van cartridges bekijken en online nieuwe cartridges be

"Hiermit können Sie einer beliebigen Scannertaste die Funktion zum Öffnen eines Scan "Hiermee kunt u een van de knoppen van de scanner gebruiken om een bepaald scanprogra

Page 129: Setup

"Mit dieser Software können Sie eigene Etiketten erstellen und CDs und DVDs direkt bedr"Met deze software ontwerpt u uw eigen labels en drukt u die vervolgens rechtstreeks af o

"Mit dieser Software können Sie Ihr an den PC angeschlossenes All-in-one-Produkt als K "Met deze software kunt u uw alles-in-één-apparaat (aangesloten op uw computer) gebrui

Page 130: Setup

"0x0013"

"Mit diesem Programm können Sie nach dem Scannen eines Bildes und Prüfen der Datei v"Met deze software kunt u diverse taken uitvoeren na het scannen van een afbeelding en

"Epson-online-handleidingen""Hier finden Sie eine Beschreibung der Produktfunktionen und schrittweise Anweisungen "Deze beschrijven de mogelijkheden van uw apparaat en bevatten stapsgewijze aanwijzing

"Gebruikershandleiding"

"Hier werden die Produktmerkmale beschrieben und Schritt-für-Schritt-Anleitungen zu ih "Hier worden de functies van het apparaat beschreven aan de hand van stapsgewijze instr

"Netwerkhandleiding"

"Basishandleiding"

Page 131: Setup

"Handleiding Epson Connect"

"Link zu Online-Handbuch auf Desktop hinzufügen" "Koppelingen naar online-handleiding op bureaublad plaatsen"

"Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie keine Verknüpfung auf Ihrem Deskt "Schakel dit selectievakje uit als u geen snelkoppelingspictogram op het bureaublad wilt."

"Software voor het afdrukken van foto's""Mit dieser Software können Sie digitale Bilder bearbeiten und auf verschiedenen Papiera "Met deze software kunt u digitale afbeeldingen opmaken en afdrukken op verschillende s

Page 132: Setup

"Mit P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames können Sie Fotos leicht gestalten. P.I.F. Fr "Met P.I.F.-kaders (PRINT Image Framer) kunt u uw foto's mooi aankleden. P.I.F.-kade

"Mit dieser Software können Sie P.I.F. Frames für unterstützte EPSON Digitalkameras, "Met deze software kunt u P.I.F.-kaders toevoegen, kopiëren of verwijderen voor onder

"Diese Software erleichtert das Drucken von Webseiten, indem sie Ihnen das Anpassen de"Deze software vereenvoudigt het afdrukken van webpagina's. Pagina's kunnen gemakkeli

"Mit dieser Software können Sie ein Dokument scannen und den Text in Daten konvertier "Met deze software kunt u een document scannen en de tekst omzetten in gegevens die u

Page 133: Setup

"Mit dieser Software können Sie ein Dokument scannen und den Text in Daten konvertier "Met deze software kunt u een document scannen en de tekst omzetten in gegevens die u

"1043"

Page 134: Setup

"Software voor webondersteuning"

"Mithilfe dieser Software können Sie eine Internetverbindung herstellen, um auf die neues "Deze software maakt het mogelijk om verbinding met internet te maken voor een update naa

"Mit dieser Software können Sie eine Internetverbindung herstellen und die neueste Soft "Deze software laat u verbinding maken met internet om de nieuwste software van Epson

"Mit dieser Software können Sie auf nützliche Informationen und Services auf der MyEpso"Deze software biedt toegang tot meer nuttige informatie en diensten op de MyEpson-webs

Page 135: Setup

"Bonussoftware""Diese stellen eine Vielzahl von Funktionen zur einfachen Produktverwendung bereit." "Diverse functies om het apparaat nog gemakkelijker te maken."

"Diese Datei enthält Informationen zum Farbraum und dient der Farbverwaltung." "Dit is een bestand met informatie over de kleurruimte van het apparaat. Voor kleurbeheer

Mit dieser Software können Sie digitale Bilder bearbeiten, aufbereiten und retuschieren." "Met deze software kunt u digitale afbeeldingen bewerken, verbeteren en retoucheren."

"0013"

Mit dieser Software können Sie digitale Bilder bearbeiten, aufbereiten und retuschieren. "Met deze software kunt u digitale afbeeldingen bewerken, verbeteren en retoucheren. Met

Page 136: Setup

"0013"

"Mit dieser Software können Sie großformatige Dokumente mit einem nahtlosen Ergebnis di"Deze software maakt het mogelijk om grootformaatdocumenten te digitaliseren met een n

"0013"

Page 137: Setup

"Software voor de beheerder"

"Diese Software ist für den Netzwerkadministrator bestimmt." "Deze software is voor de netwerkbeheerder."

"Mit dieser Software können Sie verschiedene Netzwerkschnittstellenadressen oder Protok"Met deze software kunt u diverse adressen of protocols voor de netwerkinterface instellen

Page 138: Setup

ItalianItaliano

NL.Mac1 IT1

"NL.Mac" "IT"

"/%DIR_HTML%IT""/IT""\IT"

Page 139: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 140: Setup

"%LANG_PATH%/LA_IT.HTM"

Page 141: Setup

"Contratto di licenza"

"Verifica sistema"

"Selezione software"

"Installa"

"Connessione""Impostazione""Appendice""Fine""Attenzione"

"Avanti"

"Indietro"

"Annulla"

"Termina"

"Esci"

"Fine"

"Riavvia"

"Riprova"

"Installa"

"Sì"

"No""Verifica connessione fax"

Page 142: Setup

"Salta""Opzioni""Seleziona""Aiuto""Menu"

"Impostazione""Registra"

"Modello""Verifica stato del prodotto...""Scaricamento in corso...""Estrazione file in corso...""Caricamento in corso...""Installazione in corso... %INSTALL_NAME%"

"circa %ALLAPP_TIME% minuti""Sì : ora""No : già fatto o impostare in seguito"

"Scaricamento non riuscito.""Controleer de internetverbinding en probeer het opnieuw of stel de verbinding opnieuw i "Verificare la connessione Internet e riprovare oppure installare di nuovo utilizzando [Dow

"Impossibile riconoscere il prodotto.""Configurazione di rete interrotta.""Connessione di rete non disponibile."

"Automatische Wi-Fi-verbinding onderbroken." "La connessione automatica Wi-Fi è stata interrotta.""Connessione automatica Wi-Fi non riuscita."

"Kan geen verbinding maken met internet. Controleer uw verbinding en probeer het opnie "Impossibile connettersi a Internet. Controllare nuovamente la connessione e riprovare."

"Er wordt geen toepassingssoftware geïnstalleerd. Deze printer kan niet worden gebruikt. W"Non verrà installata alcuna applicazione software. Impossibile utilizzare la stampante. Ter""""

"Om de software te kunnen gebruiken, moet u de computer opnieuw opstarten." "Per usare il software, occorre riavviare il computer."

"Lees de volgende licentieovereenkomst zorgvuldig door." "Leggere attentamente il seguente contratto di licenza :""Ik ga akkoord met de inhoud van de licentieovereenkomst." "Accetto il contenuto del Contratto di licenza."

"Accetta"

"Rifiuta"

"Inizia qui"

"Bent u klaar met vullen? Zie de printerhandleiding voor meer informatie over het vullen va"È stato terminato il riempimento dei serbatoi di inchiostro? Per dettagli sul riempimento e

"Klik op [Volgende] wanneer u de inktcartridges hebt gevuld en geïnstalleerd." "Dopo aver riempito i serbatoi con l'inchiostro e aver installato i serbatoi, fare clic su [Succ

"Errore di sistema."

"Voor installatie zijn beheerdersrechten vereist. Meld u aan als gebruiker met de rechten "Per eseguire l'installazione, sono richiesti diritti di amministratore.Accedere come utente co

"De software wordt niet door dit besturingssysteem ondersteund. De installatie kan niet w "Il software non è supportato da questo sistema operativo. Impossibile continuare l'installa

"De voor de installatie vereiste voorbereidingen zijn voltooid. Sla uw werk op en sluit a "L'installazione deve venire completata. Salvare il lavoro e chiudere tutte le applicazioni,"Omdat Rosetta niet is geïnstalleerd op de Mac OS X die u gebruikt, kunt u de software wel"Poiché Rosetta non è installato nel Mac OS X in uso, potrebbe non risultare possibile ins"Er is niet genoeg ruimte op de vaste schijf om te kunnen doorgaan met de installatie. Pro "Spazio su disco insufficiente per continuare l'installazione. Provare a reinstallare dopo aver"Klik op [Afsluiten] om de installatie te stoppen." "Fare clic su [Esci] per uscire dall'installazione."

: ongeveer %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuten" "Tempo rimanente : circa %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuti"

Page 143: Setup

"Selecteer in de opties aan de rechterkant het item dat u wilt instellen." "Selezionare l'elemento da impostare tra le opzioni a destra.""Avvio e connessione"

"Klik hier om de software te installeren en het type verbinding in te stellen." "Fare clic qui per installare il software e per impostare il tipo di connessione.""Impostazione servizi di stampa mobile.""Impostazione servizio Web"

"Als u wilt afdrukken vanaf een smartphone of tablet, klik dan hier om de mobiele afdrukserv"Se si desidera stampare da uno smartphone o un tablet PC, fare clic qui per impostare i s"Klik hier om af te drukken vanaf uw smartphone of tablet-pc." "Fai clic qui per stampare da Smartphone e Tablet.""Voor het instellen van de mobiele afdrukservices hebt u een internetverbinding nodig." "Per impostare i servizi di stampa mobile, occorre una connessione Internet."

"Software supplementare""Klik hier om de optionele software (opnieuw) te installeren." "Fare clic qui per installare o reinstallare il software opzionale."

"Bij dit product wordt de volgende software geïnstalleerd :" "Con il prodotto viene installato il seguente software :""- Epson-driver en -hulpprogramma's %\n%- Epson-online-handleidingen" "- Driver e utility Epson %\n%- Guide in linea Epson""- Epson-driver en -hulpprogramma's %\n%- Epson-netwerkprogramma's %\n%- Epson-onl"- Driver e utility Epson %\n%- Utility di rete Epson %\n%- Guide in linea Epson"

"Selezione software"

"Selecteer de software die u wilt installeren." "Selezionare il software da installare."

"De geselecteerde software-items worden na elkaar geïnstalleerd." "Gli elementi software selezionati vengono installati uno di seguito all'altro.""Spazio su disco usato :""Tempo installazione :""Opzioni di installazione :""Installazione della versione più recente"

"Installeer de meest recente versie van de driver van de Epson-website." "Installare la versione più recente del driver dal sito Web Epson.""Monitoraggio dello stato della stampante"

"U kunt de afdrukstatus van het apparaat en de resterende hoeveelheid inkt controleren en"Consente di controllare lo stato di stampa del prodotto e l'inchiostro residuo nonché di in

"Nota""Controleer of het laden van de inkt is voltooid en het aan-uitlampje brandt, voordat u door"Prima di procedere con l'impostazione successiva, assicurarsi che il caricamento dell'inch"Als het laden van de inkt nog niet volledig is voltooid, kunt u mogelijk niet de juiste inst "Se il caricamento dell'inchiostro non è completato, potrebbe non risultare possibile effettu

"Il caricamento dell'inchiostro è completato."

"Tipo di connessione""Selecteer in de opties aan de rechterkant het type verbinding dat u wilt instellen." "Selezionare il tipo di connessione da impostare tra le opzioni a destra."

"Connessione cablata USB""Selecteer deze optie als u maar één computer gebruikt en voor de verbinding een USB-ka"Selezionare se si sta utilizzando un singolo computer con connessione con cavo USB."

"Connessione di rete Ethernet""Selecteer deze optie als u een vast netwerk gebruikt en voor de verbinding een Ethernet-"Selezionare se si sta utilizzando una rete cablata e si desidera effettuare la connessione

"Connessione Wi-Fi/Rete.""Selecteer deze optie als u een draadloze verbinding met uw apparaat wilt opzetten." "Selezionare se si desidera effettuare una connessione wireless al prodotto."

"Computer supplementare""Geef hier aan of de netwerkverbinding met dit apparaat tot stand is gebracht." "Selezionare qui se la connessione di rete a questo prodotto è stata creata."

"Impostazione connessione Wi-Fi""Selecteer de gewenste methode voor het instellen van uw draadloze verbinding." "Selezionare il metodo desiderato per l'impostazione della connessione wireless."

"Connessione automatica Wi-Fi""Dit is de gemakkelijkste manier om uw printer draadloos in te stellen (aanbevolen)." "Rappresenta il metodo più semplice per impostare la stampante in modo wireless (consigl

"Impostazione WPS / AOSS""Selecteer deze optie als u uw printer draadloos wilt verbinden en uw router WPS/AOSS o"Selezionare per connettere la stampante in modo wireless se il router supporta gli sta

"Impostazione Wi-Fi facilitata""Hiermee configureert u uw draadloze verbinding door tijdelijk gebruik te maken van een "Impostare la connessione wireless con l'aiuto temporaneo di un cavo USB (consigliato)."

"Impostazione manuale con il pannello di controllo""Hiermee configureert u de Wi-Fi-verbinding via het bedieningspaneel van het apparaat." "Impostare una connessione Wi-Fi tramite il pannello di controllo del prodotto."

Page 144: Setup

"Sluit een USB-kabel aan en schakel vervolgens het product in." "Connettere un cavo USB, quindi accendere il dispositivo.""Bezig met communiceren met computer. Dit kan twee minuten duren." "Comunicazione con il computer. Richiesti fino a 2 minuti."

"Collegare il cavo USB.""Accendere il prodotto."

%NULL% "Connettere la periferica in seguito"

"Het product is verbonden met de computer." "Il prodotto è connesso al computer."

"De instellingen worden bijgewerkt... Even geduld..." "Aggiornamento delle impostazioni...Attendere..."

"Het apparaat kan worden herkend. Even geduld." "Impossibile riconoscere il prodotto. Attendere."

"Aanwijzingen voor het instellen van een verbinding." "Istruzioni per l'impostazione della connessione."

"Zet het apparaat aan en sluit vervolgens de Ethernet-kabel aan tussen de router en het a"Accendere il prodotto e quindi collegare il cavo Ethernet tra il router e il prodotto."

"Sluit voor het instellen een USB-kabel aan en zet de printer aan." "Collegare un cavo USB per l'impostazione e accendere la stampante.""De USB-verbinding is alleen nodig voor het opgeven van de eerste instellingen." "La connessione con cavo USB è richiesta solo per l'impostazione iniziale.""USB-kabel niet verwijderen zolang u geen opdracht daartoe krijgt." "Non rimuovere il cavo USB fino a quando non viene richiesto."

"Connessione Wi-Fi Direct""Hiermee maakt u een rechtstreekse verbinding tussen Wi-Fi-apparaten zonder dat het ne"Connettere direttamente i dispositivi Wi-Fi senza accedere a una rete domestica o di uffi"Wi-Fi Direct optie 1 maakt het mogelijk om maximaal vier draadloze apparaten aan te slui"L'opzione 1 di Wi-Fi Direct consente di connettere un massimo di quattro dispositivi wirel"De mobiele afdrukservers van Epson kunnen niet worden gebruikt, want het apparaat heeft "Non è possibile utilizzare i servizi di stampa mobile Epson in quanto il prodotto non può

"Maak de transportvergrendeling los (Printing) wanneer u de printer gebruikt, want anders "Assicurarsi di impostare il fermo per trasporto sulla posizione di sblocco (Printing) quando

"Informazioni utente"

"Connessione completata""Dit apparaat is nu gereed om verbinding te maken met een computer." "Questo prodotto è pronto per la connessione a un computer."

"Als u wilt doorgaan met de installatie van de software, klik dan op [%BTN_MENU%] en ins"Se si desidera continuare l'installazione del software, fare clic su [%BTN_MENU%] e insta"Installazione completata""Tutti i software sono stati installati correttamente"

"Om de software te kunnen gebruiken, moet u de computer opnieuw opstarten." "Per usare il software, occorre riavviare il computer."

"Voor het instellen van de service van de Epson-website wordt de volgende software ged "Per impostare il servizio dal sito Web Epson, viene scaricato il seguente software.""Als u de webservice wilt instellen, moet u de verbinding tussen de printer en de computer"È necessario completare la connessione della stampante e del computer per impostare il

"Seleziona prodotto""Voor het instellen van de webservice zijn twee of meer producten gevonden." "Sono stati rilevati due o più prodotti per l'impostazione del servizio Web."

"Selezionare un prodotto per l'impostazione.""Modello""Indirizzo IP""Indirizzo MAC"

"Voor het instellen van de webservice zijn geen producten gevonden." "Non sono stati rilevati prodotti per l'impostazione del servizio Web.""Controleer of het apparaat aanstaat en verbinding heeft via het netwerk." "Verificare che il prodotto sia acceso e connesso alla rete."

"Wilt u afdrukken vanaf uw smartphone of tablet-pc, waar u ook bent? Klik dan [%MES_MM_WSS%]"Desideri stampare dal tuo Smartphone o Tablet in ogni momento? In tal caso, fai clic [%MES_MM_WSS%]

Page 145: Setup

"Aggiornamento firmware""Op de Epson-website is een nieuwe firmwareversie gevonden. Wilt u de printer hiermee "È stata rilevata la versione del firmware più recente sul sito Web Epson. Si desidera util"Mogelijk moet er software worden gedownload van de Epson-website. Het downloaden ka"Per l'impostazione può essere necessario scaricare del software dal sito Web Epson. A s"De printer nu bijwerken. De functionaliteit van de printer wordt verbeterd (aanbevolen)." "Il programma di installazione aggiornerà la stampante ora. Ciò consentirà di migliorare la

"Non aggiornare la stampante.""Aggiornamento firmware completato."

"De printer heeft de meest recente firmwareversie al." "Questa stampante utilizza la versione più aggiornata del firmware."

"E-mail afdrukken wil zeggen dat u overal vandaan kunt afdrukken door een e-mailbericht n"La stampa email consente di stampare da qualsiasi posto inviando un messaggio email al

"Zodra de instellingen zijn voltooid, wordt nuttige informatie afgedrukt. Plaats papier in de p"Una volta completata l'impostazione, verranno stampate alcune informazioni utili. Assicura

"Als u deze functie nu niet wilt installeren, kunt u dit later alsnog doen." "Se non si desidera installare questa funzione ora, è possibile installarla in seguito.""Als uw computer of mobiele telefoon een internetverbinding heeft, kunt u uw gegevens h "Se il PC o il cellulare è connesso a Internet, è sufficiente inviare dati come allegati e-m"Kan geen verbinding maken met het E-mailcentrum." "Impossibile connettersi a Centro email.""Controleer de internetverbinding en probeer het opnieuw of stel de verbinding opnieuw i "Verificare la connessione Internet e riprovare oppure installare di nuovo utilizzando [Dow

"Impostazione servizi di stampa mobile.""Selecteer de software voor het instellen van de webservice." "Selezionare il software per l'impostazione del servizio Web da utilizzare.""Uw apparaat moet verbinding met het netwerk hebben om de website te kunnen gebruike"Per utilizzare il servizio Web, è necessario che il prodotto sia connesso alla rete."

"Met Epson Connect kunt u overal ter wereld op dit apparaat afdrukken vanaf uw mobiele ap"Epson Connect consente di stampare su questo prodotto da qualsiasi parte del mondo utili

"Geef hier aan of u andere mobiele oplossingen wilt installeren en registreren, zoals AirPr "Selezionare qui per installare e registrare altre soluzioni mobili, quali AirPrint e Google Cl

"Informazioni su Download Navigator""Via Download Navigator beschikt u over de meest recente software van de Epson-website e"Download Navigator fornisce all'utente il software più recente disponibile nel sito Web E"Wij raden u aan om deze software te installeren op uw computer." "Si consiglia di installarlo sul computer."

Page 146: Setup

"Driver e utility Epson""Deze zijn nodig wanneer u het apparaat rechtstreeks op de computer aansluit." "Risultano necessari quando si usa il prodotto con connessione diretta al computer."

"Driver stampante"

"Met deze software kunt u de printerinstellingen aanpassen, zoals het papiertype en papie"Questo software consente di regolare le impostazioni della stampante quali il tipo e il form

"Driver stampante"

"Met deze software kunt u de printerinstellingen aanpassen, zoals het papiertype en papie"Questo software consente di regolare le impostazioni della stampante quali il tipo e il form

Page 147: Setup

"Driver scanner (Epson Scan)"

"Met deze software stuurt u het hele scanproces aan. U kunt de software gebruiken als "Questo software consente di controllare tutti gli aspetti della scansione. È possibile u

Page 148: Setup

"Dit is de uitbreidingsmodule voor Scan to PDF." "Questo è il modulo di ottimizzazione per Scan to PDF."

Page 149: Setup

"Deze software laat u verbinding maken met internet om de nieuwste software van Epson "Questo software consente di collegarsi a Internet e scaricare il software più recente da E

"Utility di rete Epson""Deze zijn nodig wanneer u het apparaat gebruikt in een netwerk." "Risultano necessarie quando si usa il prodotto in una rete."

"Deze software is nodig om statusgegevens op te vragen van apparaten in het netwerk." "Questo software è necessario per ottenere informazioni di stato sui prodotti in rete."

Page 150: Setup

"Met deze software kunt u de printerdriver installeren en een printerpoort maken om af te "Questo software consente di installare il driver della stampante e di creare la porta stam

"Met deze software kunt u diverse adressen of protocols voor de netwerkinterface instellen"Questo software consente di impostare diversi indirizzi di interfacce di rete o i dettagli del

Page 151: Setup

"Met deze software kunt u faxberichten verzenden vanaf de computer en een telefoonboe "Questo software consente di inviare fax dal computer o gestire una rubrica."

"Met deze software kunt u faxberichten verzenden vanaf de computer en een telefoonboe "Questo software consente di inviare fax dal computer o gestire una rubrica."

Page 152: Setup

"Met deze software kunt u de status van cartridges bekijken en online nieuwe cartridges be"Questo software consente di controllare lo stato della cartuccia di inchiostro e di acquista

"Hiermee kunt u een van de knoppen van de scanner gebruiken om een bepaald scanprogra"Consente di assegnare un qualsiasi tasto dello scanner per l'apertura di un programma di s

Page 153: Setup

"Met deze software ontwerpt u uw eigen labels en drukt u die vervolgens rechtstreeks af o"Questo software consente di creare etichette personalizzate e di stamparle direttament

"Met deze software kunt u uw alles-in-één-apparaat (aangesloten op uw computer) gebrui "Questo software consente di utilizzare il prodotto multifunzione collegato al computer co

Page 154: Setup

"0x0010"

"Met deze software kunt u diverse taken uitvoeren na het scannen van een afbeelding en "Questo software consente di eseguire diverse attività dopo la scansione di un'immagine e l

"Guide in linea Epson""Deze beschrijven de mogelijkheden van uw apparaat en bevatten stapsgewijze aanwijzing"Descrivono le funzioni del prodotto e forniscono istruzioni procedurali sull'uso delle funzi

"Guida utente"

"Hier worden de functies van het apparaat beschreven aan de hand van stapsgewijze instr"Descrive le funzionalità del prodotto e fornisce istruzioni procedurali per l'uso di tali funz

"Guida di rete"

"Guida d’uso generale"

Page 155: Setup

"Guida di Epson Connect"

"Koppelingen naar online-handleiding op bureaublad plaatsen" "Aggiungi collegamento Guida in linea a desktop"

"Schakel dit selectievakje uit als u geen snelkoppelingspictogram op het bureaublad wilt." "Deselezionare questa casella di controllo se non si desidera aggiungere un'icona di coll

"Software di stampa fotografica""Met deze software kunt u digitale afbeeldingen opmaken en afdrukken op verschillende s"Questo software consente di disporre e stampare immagini digitali su diversi tipi di carta c

Page 156: Setup

"Met P.I.F.-kaders (PRINT Image Framer) kunt u uw foto's mooi aankleden. P.I.F.-kade "Le cornici P.I.F. (PRINT Image Framer) consentono di decorare facilmente le foto. Tali

"Met deze software kunt u P.I.F.-kaders toevoegen, kopiëren of verwijderen voor onder "Questo software consente di aggiungere, copiare o eliminare cornici P.I.F. per fotocam

"Deze software vereenvoudigt het afdrukken van webpagina's. Pagina's kunnen gemakkeli"Questo software rende agevole la stampa di pagine Web consentendo di ridimensionare, t

"Met deze software kunt u een document scannen en de tekst omzetten in gegevens die u "Questo software consente di effettuare la scansione di un documento e di convertire il tes

Page 157: Setup

"Met deze software kunt u een document scannen en de tekst omzetten in gegevens die u "Questo software consente di effettuare la scansione di un documento e di convertire il tes

"1040"

Page 158: Setup

"Software di supporto Web"

"Deze software maakt het mogelijk om verbinding met internet te maken voor een update naa"Questo software consente di connettersi a Internet per aggiornare il software all'ultima ve

"Deze software laat u verbinding maken met internet om de nieuwste software van Epson "Questo software consente di collegarsi a Internet e scaricare il software più recente da E

"Deze software biedt toegang tot meer nuttige informatie en diensten op de MyEpson-webs"Questo software consente di accedere a informazioni e servizi utili sul sito Web MyEpson

Page 159: Setup

"Software aggiuntivo""Diverse functies om het apparaat nog gemakkelijker te maken." "Tali software consentono di utilizzare una vasta gamma di funzioni che agevolano l'uso de

"Dit is een bestand met informatie over de kleurruimte van het apparaat. Voor kleurbeheer"File che contiene informazioni sullo spazio colore della periferica e consente di applicare

"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen bewerken, verbeteren en retoucheren." "Questo software consente di modificare, migliorare e ritoccare immagini digitali."

"0010"

"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen bewerken, verbeteren en retoucheren. Met "Questo software consente di modificare, migliorare e ritoccare immagini digitali. È possibil

Page 160: Setup

"0010"

"Deze software maakt het mogelijk om grootformaatdocumenten te digitaliseren met een n"Questo software consente di digitalizzare documenti di grande formato con risultati estre

"0010"

"0010"

Page 161: Setup

"Software per amministratore"

"Deze software is voor de netwerkbeheerder." "Questo software è rivolto all'amministratore di rete."

"Met deze software kunt u diverse adressen of protocols voor de netwerkinterface instellen"Questo software consente di impostare diversi indirizzi di interfacce di rete o i dettagli del

Page 162: Setup

SpanishEspañol

IT.Mac1 ES1

"IT.Mac" "ES"

"/%DIR_HTML%ES""/ES""\ES"

Page 163: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 164: Setup

"%LANG_PATH%/LA_ES.HTM"

Page 165: Setup

"Contrato de licencia"

"Revisión del sistema"

"Selección de software"

"Instalar"

"Conexión""Configuración""Apéndice""Finalizar""Precaución"

"Siguiente"

"Atrás"

"Cancelar"

"Cerrar"

"Salir"

"Finalizar"

"Reiniciar"

"Reintentar"

"Instalar"

"Sí"

"No""Revisar conexión de fax"

Page 166: Setup

"Salir""Opciones""Seleccionar""Ayuda""Menú"

"Ajuste""Registrar"

"Modelo""Comprobando el estado del producto...""Descargando...""Extrayendo archivo...""Cargando..."

"Installazione in corso... %INSTALL_NAME%" "Instalando... %INSTALL_NAME%""Tiempo restante: aproximadamente %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutos""aproximadamente %ALLAPP_TIME% minutos""Sí : Ahora mismo""No : Ya lo he hecho o lo haré más tarde"

"Descarga fallida.""Verificare la connessione Internet e riprovare oppure installare di nuovo utilizzando [Dow "Revise su conexión a Internet e inténtelo de nuevo, o establézcala otra vez con el [Down

"No se detecta el producto.""Se ha interrumpido la configuración de la red.""No hay ninguna conexión de red disponible."

"La connessione automatica Wi-Fi è stata interrotta." "Se ha interrumpido la Conexión automática a Wi-Fi.""Connessione automatica Wi-Fi non riuscita." "Fallo en la Conexión automática a Wi-Fi.""Impossibile connettersi a Internet. Controllare nuovamente la connessione e riprovare." "No se puede conectar a Internet. Revise su conexión y vuelva a intentarlo."

"Non verrà installata alcuna applicazione software. Impossibile utilizzare la stampante. Ter"No se instalará ninguna aplicación. No se puede usar esta impresora. ¿Seguro que desea """"

"Per usare il software, occorre riavviare il computer." "Para utilizar el software tiene que reiniciar el ordenador."

"Leggere attentamente il seguente contratto di licenza :" "Lea detenidamente el siguiente Contrato de licencia.""Accetto il contenuto del Contratto di licenza." "Acepto el contenido del Contrato de licencia."

"Acepto"

"No acepto"

"Para empezar"

"È stato terminato il riempimento dei serbatoi di inchiostro? Per dettagli sul riempimento e "¿Ha terminado de rellenar los tanques de tinta? Consulte las instrucciones de llenado de

"Dopo aver riempito i serbatoi con l'inchiostro e aver installato i serbatoi, fare clic su [Succ"Cuando haya rellenado de tinta los tanques e instalado la unidad de tanques de tinta, haga

"Error del sistema."

"Per eseguire l'installazione, sono richiesti diritti di amministratore.Accedere come utente co"Es necesario tener privilegios de administrador para instalar.Inicie sesión como un usuario

"Il software non è supportato da questo sistema operativo. Impossibile continuare l'installa"Este software no es compatible con este sistema operativo. La instalación no puede conti

"L'installazione deve venire completata. Salvare il lavoro e chiudere tutte le applicazioni, "Ha terminado la configuración necesaria para la instalación. Guarde su trabajo, cierre las"Poiché Rosetta non è installato nel Mac OS X in uso, potrebbe non risultare possibile ins "Puesto que Rosetta no está instalada en el Mac OS X que está en uso, es posible que "Spazio su disco insufficiente per continuare l'installazione. Provare a reinstallare dopo aver"Espacio insuficiente en el disco duro para continuar la instalación. Inténtelo de nuevo tr"Fare clic su [Esci] per uscire dall'installazione." "Haga clic en [Salir] para salir de la instalación."

: circa %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuti"

Page 167: Setup

"Selezionare l'elemento da impostare tra le opzioni a destra." "En las opciones de la derecha, seleccione el elemento que desee configurar.""Inicio y conexión"

"Fare clic qui per installare il software e per impostare il tipo di connessione." "Haga clic aquí para instalar el software y configurar el tipo de conexión.""Configuración del servicios de impresión móvil.""Configuración del servicio Web"

"Se si desidera stampare da uno smartphone o un tablet PC, fare clic qui per impostare i s"Si desea imprimir desde su smartphone o tableta, haga clic aquí para configurar los servi"Fai clic qui per stampare da Smartphone e Tablet." "Haz clic aquí para imprimir desde Smartphones y Tablet PC.""Per impostare i servizi di stampa mobile, occorre una connessione Internet." "Para configurar los servicios de impresión móvil, necesita una conexión a Internet."

"Software adicional""Fare clic qui per installare o reinstallare il software opzionale." "Haga clic aquí para instalar o reinstalar el software opcional."

"Con il prodotto viene installato il seguente software :" "Con este producto se instala el software siguiente :""- Driver e utility Epson %\n%- Guide in linea Epson" "- Controlador y utilidades Epson %\n%- Manuales on-line de Epson""- Driver e utility Epson %\n%- Utility di rete Epson %\n%- Guide in linea Epson" "- Controlador y utilidades Epson %\n%- Utilidades Epson de red %\n%- Manuales on-lin

"Selección de software"

"Seleccione el software que va a instalar."

"Gli elementi software selezionati vengono installati uno di seguito all'altro." "Los siguientes elementos de software se instalarán por orden.""Espacio usado del disco duro :""Tiempo de instalación :""Opciones de instalación :""Instalación de la versión más reciente"

"Installare la versione più recente del driver dal sito Web Epson." "Instala la versión más reciente del controlador desde el sitio web de Epson.""Monitorización del estado de la impresora"

"Consente di controllare lo stato di stampa del prodotto e l'inchiostro residuo nonché di in "Le permite conocer el estado de impresión del producto y la tinta que queda, así como in

"Nota""Prima di procedere con l'impostazione successiva, assicurarsi che il caricamento dell'inch"Antes de pasar al siguiente ajuste, confirme que haya terminado la carga de tinta y que l"Se il caricamento dell'inchiostro non è completato, potrebbe non risultare possibile effettu"Si no ha terminado de cargarse la tinta, no podrá configurar los ajustes del producto cor"Il caricamento dell'inchiostro è completato." "Carga de la tinta terminada."

"Tipo de conexión""Selezionare il tipo di connessione da impostare tra le opzioni a destra." "En las opciones de la derecha, seleccione el tipo de conexión que desee configurar."

"Conexión USB cableada""Selezionare se si sta utilizzando un singolo computer con connessione con cavo USB." "Seleccione esta si solo utiliza un ordenador y lo conecta con un cable USB."

"Conexión de red Ethernet""Selezionare se si sta utilizzando una rete cablata e si desidera effettuare la connessione "Seleccione esta si usa una red cableada y desea conectarse con un cable Ethernet."

"Conexión Wi-Fi/red.""Selezionare se si desidera effettuare una connessione wireless al prodotto." "Seleccione esta si desea configurar una conexión inalámbrica con su producto."

"Ordenador adicional""Selezionare qui se la connessione di rete a questo prodotto è stata creata." "Seleccione esta si ha establecido la conexión por red con este producto."

"Configuración de conexión Wi-Fi""Selezionare il metodo desiderato per l'impostazione della connessione wireless." "Seleccione el método que prefiera para configurar su conexión inalámbrica."

"Conexión automática a Wi-Fi""Rappresenta il metodo più semplice per impostare la stampante in modo wireless (consigl"Esta es la forma más fácil de configurar su impresora sin cables (Recomendada)."

"Configuración de WPS / AOSS""Selezionare per connettere la stampante in modo wireless se il router supporta gli sta "Seleccione esta si desea conectar su impresora sin cables y su enrutador admite WPS/

"Configuración fácil de Wi-Fi""Impostare la connessione wireless con l'aiuto temporaneo di un cavo USB (consigliato)." "Configure su conexión inalámbrica con la ayuda temporal de un cable USB (Recomendad"Impostazione manuale con il pannello di controllo" "Configuración manual con el panel de control""Impostare una connessione Wi-Fi tramite il pannello di controllo del prodotto." "Configure una conexión por Wi-Fi con el panel de control del producto."

Page 168: Setup

"Connettere un cavo USB, quindi accendere il dispositivo." "Conecte un cable USB y después encienda el producto.""Comunicazione con il computer. Richiesti fino a 2 minuti." "Comunicando con el ordenador. Puede tardar hasta 2 minutos."

"Conecte el cable USB.""Encienda el producto."

%NULL% "Conecte su dispositivo más tarde"

"El producto está conectado al ordenador."

"Aggiornamento delle impostazioni...Attendere..." "Actualizando los ajustes... Espere, por favor..."

"Impossibile riconoscere il prodotto. Attendere." "No se detecta el producto. Espere, por favor."

"Istruzioni per l'impostazione della connessione." "Instrucciones para configurar la conexión."

"Accendere il prodotto e quindi collegare il cavo Ethernet tra il router e il prodotto." "Encienda el producto y enchufe el cable Ethernet al enrutador y al producto."

"Collegare un cavo USB per l'impostazione e accendere la stampante." "Conecte un cable USB para la configuración y encienda la impresora.""La connessione con cavo USB è richiesta solo per l'impostazione iniziale." "Solamente hace falta un cable USB para la configuración inicial.""Non rimuovere il cavo USB fino a quando non viene richiesto." "No desenchufe el cable USB hasta que se le indique."

"Conexión Wi-Fi Direct""Connettere direttamente i dispositivi Wi-Fi senza accedere a una rete domestica o di uffi "Conecte dispositivos Wi-Fi directamente sin entrar en ninguna red de casa/oficina. Así es "L'opzione 1 di Wi-Fi Direct consente di connettere un massimo di quattro dispositivi wirel "La Opción 1 de Wi-Fi Direct le permite conectar como máximo 4 dispositivos inalámbricos"Non è possibile utilizzare i servizi di stampa mobile Epson in quanto il prodotto non può "No puede usar los Servicios de impresión móvil de Epson, pues el producto no se puede v

"Assicurarsi di impostare il fermo per trasporto sulla posizione di sblocco (Printing) quando "Cuando use la impresora, deje siempre abierto el cierre para transporte, en la posición de

"Datos del usuario"

"Conexión terminada""Questo prodotto è pronto per la connessione a un computer." "Ya puede conectar este producto con un ordenador."

"Se si desidera continuare l'installazione del software, fare clic su [%BTN_MENU%] e insta"Si desea continuar la instalación del software, haga clic en [%BTN_MENU%] e instale el s"Instalación terminada"

"Tutti i software sono stati installati correttamente" "Se han instalado todos los elementos de software correctamente""Per usare il software, occorre riavviare il computer." "Para utilizar el software tiene que reiniciar el ordenador."

"Per impostare il servizio dal sito Web Epson, viene scaricato il seguente software." "Para establecer el servicio desde el sitio web de Epson se descarga el siguiente software"È necessario completare la connessione della stampante e del computer per impostare il "Para establecer el servicio Web, primero tiene que terminar la conexión entre el ordenado

"Seleccionar producto""Sono stati rilevati due o più prodotti per l'impostazione del servizio Web." "Se han encontrado dos o más productos para configurar el servicio Web.""Selezionare un prodotto per l'impostazione." "Seleccione un producto para configurarlo."

"Modelo""Dirección IP""Dirección MAC"

"Non sono stati rilevati prodotti per l'impostazione del servizio Web." "No se ha encontrado ningún producto para configurar el servicio Web.""Verificare che il prodotto sia acceso e connesso alla rete." "Compruebe que el producto esté encendido y conectado por red."

"Desideri stampare dal tuo Smartphone o Tablet in ogni momento? In tal caso, fai clic [%MES_MM_WSS%]"¿Te gustaría imprimir desde tu Smartphone o Tablet PC donde quiera que estés? Si es así, haz clic [%MES_MM_WSS%]

Page 169: Setup

"Actualización de firmware""È stata rilevata la versione del firmware più recente sul sito Web Epson. Si desidera util "Se ha encontrado la versión más reciente del firmware en el sitio web de Epson. ¿Desea "Per l'impostazione può essere necessario scaricare del software dal sito Web Epson. A s"Es posible que el programa de configuración necesite descargarse software del sitio we"Il programma di installazione aggiornerà la stampante ora. Ciò consentirà di migliorare la "El instalador va a actualizar su impresora. Así mejorarán las prestaciones de su impres

"No actualizar la impresora.""Actualización de firmware terminada."

"Questa stampante utilizza la versione più aggiornata del firmware." "Ahora, la impresora usa la versión más reciente del firmware."

"La stampa email consente di stampare da qualsiasi posto inviando un messaggio email al"La impresión de correo electrónico le permite imprimir desde cualquier parte enviando u

"Una volta completata l'impostazione, verranno stampate alcune informazioni utili. Assicura"Cuando termine la configuración, se imprimirá información de ayuda. Confirme que haya

"Se non si desidera installare questa funzione ora, è possibile installarla in seguito." "Si no desea instalar esta función ahora, podrá hacerlo más tarde.""Se il PC o il cellulare è connesso a Internet, è sufficiente inviare dati come allegati e-m "Si su PC o teléfono móvil está conectado a Internet, puede enviar datos como un adjunto

"No se puede conectar con el Centro de correo electrónico.""Verificare la connessione Internet e riprovare oppure installare di nuovo utilizzando [Dow "Revise su conexión a Internet e inténtelo de nuevo, o establézcala otra vez con el [Down

"Configuración del servicios de impresión móvil.""Selezionare il software per l'impostazione del servizio Web da utilizzare." "Seleccione el software para establecer el servicio Web que desee usar.""Per utilizzare il servizio Web, è necessario che il prodotto sia connesso alla rete." "Para usar el servicio Web, es imprescindible que su producto esté conectado a la red."

"Epson Connect consente di stampare su questo prodotto da qualsiasi parte del mondo utili"Con Epson Connect, podrá imprimir en su producto desde cualquier sitio del mundo con su

"Selezionare qui per installare e registrare altre soluzioni mobili, quali AirPrint e Google Cl "Seleccione esta opción si desea instalar y registrar otras soluciones móviles, como, por e

"Acerca de Download Navigator""Download Navigator fornisce all'utente il software più recente disponibile nel sito Web E "Download Navigator le proporciona el software más reciente que está disponible en el si

"Le recomendamos que lo instale en su ordenador."

Page 170: Setup

"Controlador y utilidades Epson""Risultano necessari quando si usa il prodotto con connessione diretta al computer." "Son necesarias si usa el producto conectado directamente a su ordenador."

"Controlador de impresora"

"Questo software consente di regolare le impostazioni della stampante quali il tipo e il form"Este software le permite configurar los ajustes de la impresora tales como el tipo y el tam

"Controlador de impresora"

"Questo software consente di regolare le impostazioni della stampante quali il tipo e il form"Este software le permite configurar los ajustes de la impresora tales como el tipo y el tam

Page 171: Setup

"Controlador de escáner (Epson Scan)"

"Questo software consente di controllare tutti gli aspetti della scansione. È possibile u "Este software le permite controlar todos los aspectos del escaneado. Puede utilizarl

Page 172: Setup

"Questo è il modulo di ottimizzazione per Scan to PDF." "Este es el módulo de mejora de Scan to PDF."

Page 173: Setup

"Questo software consente di collegarsi a Internet e scaricare il software più recente da E "Este software le permite conectarse a Internet y descargar el software más reciente de E

"Utilidades Epson de red""Risultano necessarie quando si usa il prodotto in una rete." "Son necesarias si usa el producto en una red."

"Questo software è necessario per ottenere informazioni di stato sui prodotti in rete." "Este software es necesario para obtener información sobre el estado de productos que ha

Page 174: Setup

"Questo software consente di installare il driver della stampante e di creare la porta stam "Este software le permite instalar el controlador de impresora y crear el puerto de impresor

"Questo software consente di impostare diversi indirizzi di interfacce di rete o i dettagli del "Este software le permite configurar varias direcciones de interfaz de red o los detalles del

Page 175: Setup

"Questo software consente di inviare fax dal computer o gestire una rubrica." "Este software le permite enviar faxes desde su ordenador o gestionar una agenda de tel

"Questo software consente di inviare fax dal computer o gestire una rubrica." "Este software le permite enviar faxes desde su ordenador o gestionar una agenda de tel

Page 176: Setup

"Questo software consente di controllare lo stato della cartuccia di inchiostro e di acquista "Este software le permite comprobar el estado de los cartuchos de tinta y comprar cartucho

"Consente di assegnare un qualsiasi tasto dello scanner per l'apertura di un programma di s"Le permite asignar cualquier botón del escáner para que abra un programa de escanead

Page 177: Setup

"Questo software consente di creare etichette personalizzate e di stamparle direttament "Este software le permite crear sus propios rótulos y luego imprimirlos directamente en u

"Questo software consente di utilizzare il prodotto multifunzione collegato al computer co "Este software le permite utilizar su producto "todo en uno" conectado a su ordenador com

Page 178: Setup

"0x000A"

"Questo software consente di eseguire diverse attività dopo la scansione di un'immagine e l"Este software le permite realizar diversas tareas después de escanear una imagen y revis

"Manuales on-line de Epson""Descrivono le funzioni del prodotto e forniscono istruzioni procedurali sull'uso delle funzi "En ellos se explican las funciones de su producto, así como instrucciones de uso paso

"Manual de usuario"

"Descrive le funzionalità del prodotto e fornisce istruzioni procedurali per l'uso di tali funz "Aquí se describen las funciones de su producto y se explica, paso a paso, cómo utilizarl

"Manual de red"

"Manual de funcionamiento básico"

Page 179: Setup

"Manual de Epson Connect"

"Aggiungi collegamento Guida in linea a desktop" "Añadir un vínculo al manual on-line en el escritorio"

"Deselezionare questa casella di controllo se non si desidera aggiungere un'icona di coll "Desactive esta casilla si no desea colocar un icono de acceso directo en su escritorio."

"Software de impresión de fotos""Questo software consente di disporre e stampare immagini digitali su diversi tipi di carta c"Este software le permite componer e imprimir imágenes digitales en papeles de diversos

Page 180: Setup

"Le cornici P.I.F. (PRINT Image Framer) consentono di decorare facilmente le foto. Tali "Los marcos P.I.F. (PRINT Image Framer) le permiten decorar fácilmente sus fotos. Los

"Questo software consente di aggiungere, copiare o eliminare cornici P.I.F. per fotocam "Este software le permite añadir, copiar o borrar los marcos P.I.F. para las cámaras di

"Questo software rende agevole la stampa di pagine Web consentendo di ridimensionare, t"Este software facilita la impresión de páginas web, pues le permite cambiar el tamaño, r

"Questo software consente di effettuare la scansione di un documento e di convertire il tes"Este software le permite escanear un documento y convertir el texto en datos que pueda

Page 181: Setup

"Questo software consente di effettuare la scansione di un documento e di convertire il tes"Este software le permite escanear un documento y convertir el texto en datos que pueda

"1034"

Page 182: Setup

"Software de soporte técnico en la Web"

"Questo software consente di connettersi a Internet per aggiornare il software all'ultima ve"Este software le permite conectarse a Internet para actualizar su software con la última v

"Questo software consente di collegarsi a Internet e scaricare il software più recente da E "Este software le permite conectarse a Internet y descargar el software más reciente de E

"Questo software consente di accedere a informazioni e servizi utili sul sito Web MyEpson"Este software le permite acceder a más información práctica y servicios del sitio web My

Page 183: Setup

"Software de regalo""Tali software consentono di utilizzare una vasta gamma di funzioni che agevolano l'uso de"Le ofrecen una gran variedad de funciones para simplificar el uso del producto."

"File che contiene informazioni sullo spazio colore della periferica e consente di applicare "Este archivo contiene información sobre el espacio de color del dispositivo y le permite apl

"Questo software consente di modificare, migliorare e ritoccare immagini digitali." "Este software le permite editar, mejorar y retocar imágenes digitales."

"000A"

"Questo software consente di modificare, migliorare e ritoccare immagini digitali. È possibil"Este software le permite editar, mejorar y retocar imágenes digitales. Sus herramientas de

Page 184: Setup

"000A"

"Questo software consente di digitalizzare documenti di grande formato con risultati estre "Este software le permite digitalizar documentos de gran formato con resultados impecabl

"000A"

"000A"

Page 185: Setup

"Software del administrador"

"Questo software è rivolto all'amministratore di rete." "Este software está destinado al administrador de la red."

"Questo software consente di impostare diversi indirizzi di interfacce di rete o i dettagli del "Este software le permite configurar varias direcciones de interfaz de red o los detalles del

Page 186: Setup

PortuguesePortuguês

ES.Mac1 PT1

"ES.Mac" "PT"

"/%DIR_HTML%PT""/PT""\PT"

Page 187: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 188: Setup

"%LANG_PATH%/LA_PT.HTM"

Page 189: Setup

"Acordo de Licença"

"Verificação do Sistema"

"Selecção de software"

"Instalar"

"Ligação""Configuração""Anexo""Terminar""Atenção"

"Seguinte"

"Anterior"

"Cancelar"

"Abandonar"

"Sair"

"Terminar"

"Reiniciar"

"Repetir"

"Instalar"

"Sim"

"Não""Verificar ligação do fax"

Page 190: Setup

"Saltar""Opções""Seleccionar""Ajuda""Menu"

"Definição""Registar"

"Modelo""A verificar estado do produto...""A transferir...""A extrair ficheiro...""A transferir agora...""A instalar.... %INSTALL_NAME%"

"Tiempo restante: aproximadamente %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutos" "Tempo restante: aproximadamente %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutos""aproximadamente %ALLAPP_TIME% minutos" "aproximadamente %ALLAPP_TIME% minutos"

"Sim : Agora""Não : Concluído ou depois"

"A transferência falhou.""Revise su conexión a Internet e inténtelo de nuevo, o establézcala otra vez con el [Down "Verifique a ligação à Internet e tente novamente ou volte a configurar utilizando o [Downl

"O produto não é reconhecido.""Se ha interrumpido la configuración de la red." "A configuração de rede foi interrompida.""No hay ninguna conexión de red disponible." "Ligação de rede não disponível.""Se ha interrumpido la Conexión automática a Wi-Fi." "A Ligação Automática Wi-Fi foi interrompida."

"A Ligação Automática Wi-Fi falhou.""No se puede conectar a Internet. Revise su conexión y vuelva a intentarlo." "Não é possível ligar à Internet. Verifique a ligação e tente novamente."

"No se instalará ninguna aplicación. No se puede usar esta impresora. ¿Seguro que desea "Não será instalado nenhum software. Esta impressora não pode ser utilizada. Quer mesm""""

"Para utilizar el software tiene que reiniciar el ordenador." "Para utilizar o software, tem de reiniciar o computador."

"Lea detenidamente el siguiente Contrato de licencia." "Leia atentamente o Acordo de Licença seguinte.""Acepto el contenido del Contrato de licencia." "Aceito o conteúdo do Acordo de Licença."

"Aceito"

"Não aceito"

"Começar por aqui"

"¿Ha terminado de rellenar los tanques de tinta? Consulte las instrucciones de llenado de "Terminou de encher os tinteiros de tinta? Para mais informações sobre como encher a tin

"Cuando haya rellenado de tinta los tanques e instalado la unidad de tanques de tinta, haga"Após encher os tinteiros de tinta e instalar a unidade do tinteiro, faça clique em [Seguinte

"Ocorreu um erro do sistema."

"Es necesario tener privilegios de administrador para instalar.Inicie sesión como un usuario"São necessários privilégios de administrador para efectuar a instalação.Inicie sessão com

"Este software no es compatible con este sistema operativo. La instalación no puede conti"O software não é suportado por este sistema operativo. A instalação não pode continuar.

"Ha terminado la configuración necesaria para la instalación. Guarde su trabajo, cierre las"As configuraçőes necessárias para a instalaçăo estăo concluídas. Guarde o seu trabalho,"Puesto que Rosetta no está instalada en el Mac OS X que está en uso, es posible que "Como o Rosetta não está instalado no Mac OS X que está a utilizar, pode não conseguir"Espacio insuficiente en el disco duro para continuar la instalación. Inténtelo de nuevo tr "Não há espaço suficiente no disco rígido para continuar a instalação. Tente instalar no"Haga clic en [Salir] para salir de la instalación." "Faça clique em [Sair] para sair da instalação."

Page 191: Setup

"En las opciones de la derecha, seleccione el elemento que desee configurar." "Seleccione o item que pretende configurar a partir das opções à direita.""Início e ligação"

"Haga clic aquí para instalar el software y configurar el tipo de conexión." "Faça clique aqui para instalar o software e configurar o tipo de ligação.""Configuración del servicios de impresión móvil." "Configuração do serviços de impressão móvel."

"Configuração do serviço Web""Si desea imprimir desde su smartphone o tableta, haga clic aquí para configurar los servi"Se pretender imprimir a partir do seu Smartphone ou Tablet, faça clique aqui para confi"Haz clic aquí para imprimir desde Smartphones y Tablet PC." "Clique Aqui para imprimir a partir de Smartphones e Tablets.""Para configurar los servicios de impresión móvil, necesita una conexión a Internet." "Para configurar os serviços de impressão móvel, necessita de ter uma ligação à Internet.

"Software adicional""Haga clic aquí para instalar o reinstalar el software opcional." "Faça clique aqui para instalar ou reinstalar o software opcional."

"Con este producto se instala el software siguiente :" "O software seguinte é instalado com este produto :""- Controlador y utilidades Epson %\n%- Manuales on-line de Epson" "- Controlador e Utilitários Epson %\n%- Guias Interactivos Epson""- Controlador y utilidades Epson %\n%- Utilidades Epson de red %\n%- Manuales on-lin "- Controlador e Utilitários Epson %\n%- Utilitários de Rede Epson %\n%- Guias Interacti

"Selecção de software"

"Seleccione o software a instalar."

"Los siguientes elementos de software se instalarán por orden." "Os itens do software seleccionado são instalados uns a seguir aos outros.""Espaço usado em disco :""Tempo de instalação :""Opções de Instalação :""Instalar a última versão"

"Instala la versión más reciente del controlador desde el sitio web de Epson." "Instale a última versão do controlador a partir do sítio Web da Epson.""Monitorizar o estado da impressora"

"Le permite conocer el estado de impresión del producto y la tinta que queda, así como in"Permite verificar o estado de impressão do produto, a tinta restante e instalar automati

"Nota""Antes de pasar al siguiente ajuste, confirme que haya terminado la carga de tinta y que l "Antes de prosseguir para a definição seguinte, certifique-se de que o carregamento da t"Si no ha terminado de cargarse la tinta, no podrá configurar los ajustes del producto cor "Se o carregamento da tinta não estiver concluído, poderá não conseguir efectuar definiç

"O carregamento da tinta está concluído."

"Tipo de Ligação""En las opciones de la derecha, seleccione el tipo de conexión que desee configurar." "Seleccione o tipo de ligação que pretende configurar a partir das opções à direita."

"Ligação com fios USB""Seleccione esta si solo utiliza un ordenador y lo conecta con un cable USB." "Seleccione esta opção apenas se utilizar um único computador e efectuar a ligação co

"Ligação de rede Ethernet""Seleccione esta si usa una red cableada y desea conectarse con un cable Ethernet." "Seleccione esta opção se utilizar uma rede com fios e pretender efectuar a ligação com

"Ligação de rede/Wi-Fi.""Seleccione esta si desea configurar una conexión inalámbrica con su producto." "Seleccione esta opção se pretender efectuar uma ligação sem fios ao seu produto."

"Computador adicional""Seleccione esta si ha establecido la conexión por red con este producto." "Seleccione esta opção se a ligação de rede a este produto tiver sido estabelecida."

"Configuração da Ligação Wi-Fi""Seleccione el método que prefiera para configurar su conexión inalámbrica." "Seleccione o seu método preferido para configurar a ligação sem fios."

"Ligação Automática Wi-Fi""Esta es la forma más fácil de configurar su impresora sin cables (Recomendada)." "Esta é a forma mais fácil de configurar a impressora para uma ligação sem fios (recome

"Configuração WPS / AOSS""Seleccione esta si desea conectar su impresora sin cables y su enrutador admite WPS/ "Opte por efectuar uma ligação sem fios à impressora se o router suportar WPS/AOSS."

"Configuração Wi-Fi fácil""Configure su conexión inalámbrica con la ayuda temporal de un cable USB (Recomendad"Configure a ligação sem fios com a ajuda temporária de um cabo USB (recomendada).""Configuración manual con el panel de control" "Configuração manual com o painel de controlo""Configure una conexión por Wi-Fi con el panel de control del producto." "Configure uma ligação Wi-Fi utilizando o painel de controlo do produto."

Page 192: Setup

"Conecte un cable USB y después encienda el producto." "Ligue um cabo USB e, em seguida, ligue o produto.""Comunicando con el ordenador. Puede tardar hasta 2 minutos." "A comunicar com o computador. Pode demorar até 2 minutos."

"Ligue o cabo USB.""Ligue o produto."

%NULL% "Ligue o dispositivo depois"

"O produto foi ligado ao computador."

"Actualizando los ajustes... Espere, por favor..." "A actualizar as definições... Aguarde..."

"No se detecta el producto. Espere, por favor." "O produto pode ser reconhecido. Aguarde."

"Instruções de configuração da ligação."

"Encienda el producto y enchufe el cable Ethernet al enrutador y al producto." "Ligue o produto e, em seguida, ligue o cabo Ethernet entre o router e o produto."

"Conecte un cable USB para la configuración y encienda la impresora." "Ligue um cabo USB para a configuração e ligue a impressora.""Solamente hace falta un cable USB para la configuración inicial." "A ligação com um cabo USB é apenas necessária para a configuração inicial.""No desenchufe el cable USB hasta que se le indique." "Retire apenas o cabo USB quando receber instruções para o fazer."

"Ligação Wi-Fi Direct""Conecte dispositivos Wi-Fi directamente sin entrar en ninguna red de casa/oficina. Así es "Ligue os dispositivos Wi-Fi directamente, sem se juntar a uma rede doméstica ou de escrit"La Opción 1 de Wi-Fi Direct le permite conectar como máximo 4 dispositivos inalámbricos"A Wi-Fi Direct Opção 1 permite efectuar ligação a um máximo de quatro dispositivos sem "No puede usar los Servicios de impresión móvil de Epson, pues el producto no se puede v"Não pode utilizar os serviços de impressão móvel da Epson porque o produto não consegu

"Cuando use la impresora, deje siempre abierto el cierre para transporte, en la posición de"Quando utilizar a impressora, certifique-se de que o fecho de transporte está na posição

"Informações do utilizador"

"Ligação concluída""Ya puede conectar este producto con un ordenador." "Preparado para ligar este produto com um computador."

"Si desea continuar la instalación del software, haga clic en [%BTN_MENU%] e instale el s"Se pretender continuar a instalar o software, faça clique em [%BTN_MENU%] e instale o "Instalação concluída"

"Se han instalado todos los elementos de software correctamente" "Todos os itens de software foram instalados com êxito""Para utilizar el software tiene que reiniciar el ordenador." "Para utilizar o software, tem de reiniciar o computador."

"Para establecer el servicio desde el sitio web de Epson se descarga el siguiente software"Para configurar o serviço a partir do sítio Web da Epson, é transferido o software seguint"Para establecer el servicio Web, primero tiene que terminar la conexión entre el ordenado"É necessário concluir a ligação da impressora e do computador para configurar o serviç

"Seleccionar produto""Se han encontrado dos o más productos para configurar el servicio Web." "Foram encontrados dois ou mais produtos para configurar o serviço Web."

"Seleccione um produto para configuração.""Modelo""Endereço IP""Endereço MAC"

"No se ha encontrado ningún producto para configurar el servicio Web." "Não foram encontrados produtos para configurar o serviço Web.""Compruebe que el producto esté encendido y conectado por red." "Verifique se o produto está ligado à corrente e ligado através da rede."

"¿Te gustaría imprimir desde tu Smartphone o Tablet PC donde quiera que estés? Si es así, haz clic [%MES_MM_WSS%]"Gostaria de poder imprimir a partir do seu Smartphone ou Tablet onde quer que esteja? Se sim, clique [%MES_MM_WSS%]

Page 193: Setup

"Actualização do Firmware""Se ha encontrado la versión más reciente del firmware en el sitio web de Epson. ¿Desea "Foi encontrada a última versão do firmware no sítio Web da Epson. Pretende utilizar est"Es posible que el programa de configuración necesite descargarse software del sitio we "A configuração pode precisar de transferir software a partir do sítio Web da Epson. Em"El instalador va a actualizar su impresora. Así mejorarán las prestaciones de su impres "O programa de instalação irá actualizar a impressora. Isto ajuda a melhorar a funcional

"Não actualize a impressora.""Actualização do firmware concluída."

"Ahora, la impresora usa la versión más reciente del firmware." "A impressora está a utilizar a versão mais recente do firmware."

"La impresión de correo electrónico le permite imprimir desde cualquier parte enviando u "A impressão de correio electrónico permite que imprima a partir de qualquer local atravé

"Cuando termine la configuración, se imprimirá información de ayuda. Confirme que haya "Quando a configuração estiver concluída, são impressas algumas informações úteis. Cert

"Si no desea instalar esta función ahora, podrá hacerlo más tarde." "Se não pretender configurar esta função agora, pode configurá-la mais tarde.""Si su PC o teléfono móvil está conectado a Internet, puede enviar datos como un adjunto"Se o seu PC ou telemóvel estiver ligado à Internet, pode simplesmente enviar dados co"No se puede conectar con el Centro de correo electrónico." "Impossibilidade de ligação ao Centro de Correio Electrónico.""Revise su conexión a Internet e inténtelo de nuevo, o establézcala otra vez con el [Down "Verifique a ligação à Internet e tente novamente ou volte a configurar utilizando o [Downl

"Configuración del servicios de impresión móvil." "Configuração do serviços de impressão móvel.""Seleccione el software para establecer el servicio Web que desee usar." "Seleccione o software para configurar o serviço Web que pretende utilizar.""Para usar el servicio Web, es imprescindible que su producto esté conectado a la red." "É necessário que o produto esteja ligado à rede para utilizar o serviço Web."

"Con Epson Connect, podrá imprimir en su producto desde cualquier sitio del mundo con su "O Epson Connect permite imprimir a partir de qualquer lugar do mundo para este produto,

"Seleccione esta opción si desea instalar y registrar otras soluciones móviles, como, por e"Seleccione aqui para instalar e registar outras soluções móveis, como o AirPrint e Google

"Sobre o Download Navigator""Download Navigator le proporciona el software más reciente que está disponible en el si "O Download Navigator proporciona-lhe o software mais recente disponível no sítio Web d"Le recomendamos que lo instale en su ordenador." "Recomenda-se que o instale no computador."

Page 194: Setup

"Controlador e Utilitários Epson""Son necesarias si usa el producto conectado directamente a su ordenador." "São necessários para quando utilizar o produto ligado directamente ao computador."

"Controlador de Impressão"

"Este software le permite configurar los ajustes de la impresora tales como el tipo y el tam"Este software permite ajustar definições da impressora, como tipo e formato de papel."

"Controlador de Impressão"

"Este software le permite configurar los ajustes de la impresora tales como el tipo y el tam"Este software permite ajustar definições da impressora, como tipo e formato de papel."

Page 195: Setup

"Controlador de Digitalização (Epson Scan)"

"Este software le permite controlar todos los aspectos del escaneado. Puede utilizarl "Este software permite controlar todos os aspectos da digitalização. Pode utilizá-lo co

Page 196: Setup

"Este es el módulo de mejora de Scan to PDF." "Este é o módulo de melhoramento para o Scan to PDF."

Page 197: Setup

"Este software le permite conectarse a Internet y descargar el software más reciente de E"Este software permite-lhe ligar-se à Internet e transferir o software mais recente da Epso

"Utilitários de Rede Epson""Son necesarias si usa el producto en una red." "São necessários para quando utilizar o produto numa rede."

"Este software es necesario para obtener información sobre el estado de productos que ha"Este software é necessário para obter informações sobre o estado dos produtos na rede.

Page 198: Setup

"Este software le permite instalar el controlador de impresora y crear el puerto de impresor"Este software permite-lhe instalar o controlador de impressão e criar a porta da impresso

"Este software le permite configurar varias direcciones de interfaz de red o los detalles del"Este software permite-lhe definir vários endereços da interface de rede ou os detalhes de

Page 199: Setup

"Este software le permite enviar faxes desde su ordenador o gestionar una agenda de tel "Este software permite-lhe enviar faxes através do computador ou gerir uma lista telefónic

"Este software le permite enviar faxes desde su ordenador o gestionar una agenda de tel "Este software permite-lhe enviar faxes através do computador ou gerir uma lista telefónic

Page 200: Setup

"Este software le permite comprobar el estado de los cartuchos de tinta y comprar cartucho"Este software permite-lhe verificar o estado do tinteiro e comprar tinteiros via Internet."

"Le permite asignar cualquier botón del escáner para que abra un programa de escanead "Permite-lhe atribuir qualquer tecla do digitalizador para abrir um programa de digitaliza

Page 201: Setup

"Este software le permite crear sus propios rótulos y luego imprimirlos directamente en u "Este software permite-lhe criar uma etiqueta própria e imprimi-la directamente num CD

"Este software le permite utilizar su producto "todo en uno" conectado a su ordenador com"Este software permite-lhe utilizar o produto multifunções ligado ao computador como uma

Page 202: Setup

"0x0016"

"Este software le permite realizar diversas tareas después de escanear una imagen y revis"Este software permite executar várias tarefas após digitalizar uma imagem e verificar o

"Guias Interactivos Epson""En ellos se explican las funciones de su producto, así como instrucciones de uso paso "Descrevem as funções do produto e contêm instruções pormenorizadas sobre como as uti

"Guia do Utilizador"

"Aquí se describen las funciones de su producto y se explica, paso a paso, cómo utilizarl "Descreve as funções do produto e fornece instruções detalhadas para as utilizar. Indi

"Guia de Rede"

"Guia de Operações Básicas"

Page 203: Setup

"Guia do Epson Connect"

"Añadir un vínculo al manual on-line en el escritorio" "Adicionar Ligação ao Guia Interactivo no Ambiente de trabalho"

"Desactive esta casilla si no desea colocar un icono de acceso directo en su escritorio." "Desactive esta caixa se não pretender adicionar um ícone de atalho ao seu ambiente de

"Software de Impressão Fotográfica""Este software le permite componer e imprimir imágenes digitales en papeles de diversos "Este software permite-lhe esquematizar e imprimir imagens digitais em vários tipos de pap

Page 204: Setup

"Los marcos P.I.F. (PRINT Image Framer) le permiten decorar fácilmente sus fotos. Los "Com as molduras P.I.F. (PRINT Image Framer), pode decorar facilmente fotografias. A

"Este software le permite añadir, copiar o borrar los marcos P.I.F. para las cámaras di "Este software permite adicionar, copiar ou apagar molduras P.I.F. em câmaras digita

"Este software facilita la impresión de páginas web, pues le permite cambiar el tamaño, r "Este software facilita a impressão de páginas Web ao lhe permitir redimensionar, cortar

"Este software le permite escanear un documento y convertir el texto en datos que pueda "Este software permite-lhe digitalizar um documento e converter o texto em dados que p

Page 205: Setup

"Este software le permite escanear un documento y convertir el texto en datos que pueda "Este software permite-lhe digitalizar um documento e converter o texto em dados que p

"1046"

Page 206: Setup

"Software de Suporte Web"

"Este software le permite conectarse a Internet para actualizar su software con la última v "Este software permite-lhe ligar-se à Internet e actualizar-se para a última edição do so

"Este software le permite conectarse a Internet y descargar el software más reciente de E"Este software permite-lhe ligar-se à Internet e transferir o software mais recente da Epso

"Este software le permite acceder a más información práctica y servicios del sitio web My "Este software permite-lhe aceder a mais informações e serviços úteis a partir do sítio

Page 207: Setup

"Software de Bónus""Le ofrecen una gran variedad de funciones para simplificar el uso del producto." "Permitem-lhe utilizar uma grande variedade de funções para utilizar o produto facilmente

"Este archivo contiene información sobre el espacio de color del dispositivo y le permite apl"Este ficheiro contém dados sobre o espaço de cor do dispositivo que lhe permite aplicar a

"Este software le permite editar, mejorar y retocar imágenes digitales." "Este software permite-lhe editar, melhorar e retocar imagens digitais."

"0416"

"Este software le permite editar, mejorar y retocar imágenes digitales. Sus herramientas de "Este software permite-lhe editar, melhorar e retocar imagens digitais. Pode utilizar as f

Page 208: Setup

"0416"

"Este software le permite digitalizar documentos de gran formato con resultados impecabl"Este software permite-lhe digitalizar documentos de grande formato sem emendas."

"0416"

Page 209: Setup

"Software de Administrador"

"Este software está destinado al administrador de la red." "Este software destina-se ao administrador da rede."

"Este software le permite configurar varias direcciones de interfaz de red o los detalles del"Este software permite-lhe definir vários endereços da interface de rede ou os detalhes de

Page 210: Setup

TurkishTürkçe

PT.Mac1 TR1

"PT.Mac" "TR"

"/%DIR_HTML%TR""/TR""\TR"

Page 211: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 212: Setup

"%LANG_PATH%/LA_TR.HTM"

Page 213: Setup

"Lisans Anlaşması"

"Sistem Kontrolü"

"Yazılım Seçimi"

"Kur"

"Bağlantı""Kurulum""Ek""Son""Dikkat"

"İleri"

"Geri"

"İptal"

"Çık"

"Çıkış"

"Son"

"Yeniden başlat"

"Yeniden dene"

"Kur"

"Evet"

"Hayır""Faks Bağlantısını Kontrol Et"

Page 214: Setup

"Atla""Seçenekler""Seç""Yardım""Menü"

"Ayar""Kaydet"

"Model""Ürün Durumu Kontrol Ediliyor...""İndiriliyor ...""Dosya açılıyor ...""Şimdi Yükleniyor...""Kuruluyor.... %INSTALL_NAME%"

"Tempo restante: aproximadamente %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutos" "Kalan süre: yaklaşık %REMAINING_SPECIFIED_TIME% dakika""aproximadamente %ALLAPP_TIME% minutos" "yaklaşık %ALLAPP_TIME% dakika"

"Evet : Şimdi isterim""Hayır : Kurulum yapıldı veya daha sonra yapılsın"

"İndirme başarısız oldu.""Verifique a ligação à Internet e tente novamente ou volte a configurar utilizando o [Downl "İnternet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin ya da [Download Navigator] ile yenide

"Ürün tanınamıyor.""Ağ yapılandırması kesintiye uğradı.""Ağ bağlantısı kullanılamıyor."

"A Ligação Automática Wi-Fi foi interrompida." "Wi-Fi Auto Connect kesildi.""Wi-Fi Auto Connect yapılamadı."

"Não é possível ligar à Internet. Verifique a ligação e tente novamente." "İnternet'e bağlanılamıyor. Lütfen bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin."

"Não será instalado nenhum software. Esta impressora não pode ser utilizada. Quer mesm"Hiçbir uygulama yazılımı yüklenmeyecek. Bu ürün kullanılamaz. Kurulumdan çıkmak isted""""

"Para utilizar o software, tem de reiniciar o computador." "Yazılımı kullanmak için, bilgisayarı yeniden başlatmanız gerekir."

"Leia atentamente o Acordo de Licença seguinte." "Aşağıdaki Lisans Anlaşmasını dikkatle okuyun.""Lisans Anlaşmasının içeriğini kabul ediyorum.""Kabul"

"Reddet"

"Buradan Başlayın"

"Terminou de encher os tinteiros de tinta? Para mais informações sobre como encher a tin"Mürekkep tanklarına dolumu tamamladınız mı? Mürekkep dolumu ve tankın takılması hakkın

"Após encher os tinteiros de tinta e instalar a unidade do tinteiro, faça clique em [Seguinte"Mürekkebi tanklara doldurduktan sonra, mürekkep tankını takıp [İleri]'ye tıklayın."

"Sistem hatası oluştu."

"São necessários privilégios de administrador para efectuar a instalação.Inicie sessão com "Kurulum için yönetici yetkisi gereklidir. Yönetici yetkisi ile giriş yapın ve yazılımı kurun."

"O software não é suportado por este sistema operativo. A instalação não pode continuar."Yazılım bu işletim sistemince desteklenmiyor. Kuruluma devam edilemez."

"As configuraçőes necessárias para a instalaçăo estăo concluídas. Guarde o seu trabalho,"Yükleme işlemi için gerekli ayarlar tamamlandı. Çalışmanızı kaydedip tüm diğer uygulamala"Como o Rosetta não está instalado no Mac OS X que está a utilizar, pode não conseguir "Kullanımdaki Mac OS X üzerinde Rosetta yüklü olmadığı için, bu noktadan sonra yazılımı"Não há espaço suficiente no disco rígido para continuar a instalação. Tente instalar no "Kuruluma devam etmek için yeterli sabit disk alanı yok. Yazılım seçim sayısını azalttıkt"Faça clique em [Sair] para sair da instalação." "Kurulumdan çıkış için [Çıkış]'a tıklayın."

Page 215: Setup

"Seleccione o item que pretende configurar a partir das opções à direita." "Kurmak istediğiniz öğeyi lütfen sağda bulunan seçenekler arasından seçin.""Başlat & Bağlantı"

"Faça clique aqui para instalar o software e configurar o tipo de ligação." "Yazılımı kurmak ve bağlantı türünü ayarlamak için buraya tıklayın.""Configuração do serviços de impressão móvel." "Mobil Yazdırma Servisleri Kurulumu"

"Web Servisi Kurulumu""Se pretender imprimir a partir do seu Smartphone ou Tablet, faça clique aqui para confi "Akıllı telefonunuzdan veya tablet bilgisayarınızdan yazdırmak istiyorsanız lütfen mobil yaz"Clique Aqui para imprimir a partir de Smartphones e Tablets." "Akıllı telefonlardan ve Tablet bilgisayarlardan yazdırma yapmak için Buraya tıklayın.""Para configurar os serviços de impressão móvel, necessita de ter uma ligação à Internet."Mobil yazdırma servislerini kurmak için internet bağlantısına ihtiyacınız var."

"İlave Yazılım""Faça clique aqui para instalar ou reinstalar o software opcional." "İsteğe bağlı yazılımı kurmak veya yeniden kurmak için buraya tıklayın."

"O software seguinte é instalado com este produto :" "Aşağıdaki yazılım bu üründe kuruludur :""- Controlador e Utilitários Epson %\n%- Guias Interactivos Epson" "- Epson Sürücü ve Yardımcı Programları %\n%- Epson Çevrimiçi Kılavuzları""- Controlador e Utilitários Epson %\n%- Utilitários de Rede Epson %\n%- Guias Interacti "- Epson Sürücü ve Yardımcı Programları %\n%- Epson Ağ Yardımcı Programları %\n%- Ep

"Yazılım Seçimi"

"Kurulacak yazılımı seçin."

"Os itens do software seleccionado são instalados uns a seguir aos outros." "Seçilen yazılım öğeleri birbiri ardına kurulur.""HDD Kullanılan Alanı :""Kurulum Süresi :""Kurulum Seçenekleri :""Son Sürüm Kuruluyor"

"Instale a última versão do controlador a partir do sítio Web da Epson." "Sürücünün son sürümünü Epson web sitesinden kurun.""Yazıcı Durumunuzun İzlenmesi"

"Permite verificar o estado de impressão do produto, a tinta restante e instalar automati "Ürünün yazdırma durumu ile kalan kartuş miktarını kontrol etmenizi ve yazıcı sürücünüzü

"Not""Antes de prosseguir para a definição seguinte, certifique-se de que o carregamento da t "Bir sonraki ayara geçmeden önce mürekkep dolumunun tamamlandığından ve güç ışığını"Se o carregamento da tinta não estiver concluído, poderá não conseguir efectuar definiç "Mürekkep dolumu tamamlanmadıysa, ürün için doğru ayarları yapamayabilirsiniz."

"Mürekkep dolumu tamamlandı."

"Bağlantı Türü""Seleccione o tipo de ligação que pretende configurar a partir das opções à direita." "Kurmak istediğiniz bağlantı türünü lütfen sağda bulunan seçenekler arasından seçin."

"USB kablolu bağlantı""Seleccione esta opção apenas se utilizar um único computador e efectuar a ligação co "Yalnızca tek bir bilgisayar kullanıyor ve USB kablosuyla bağlanıyorsanız bunu seçin."

"Ethernet Ağ bağlantısı""Seleccione esta opção se utilizar uma rede com fios e pretender efectuar a ligação com "Kablolu bir ağ kullanıyor ve bir Ethernet kablosu ile bağlanmak istiyorsanız bunu seçin."

"Wi-Fi/ağ bağlantısı.""Seleccione esta opção se pretender efectuar uma ligação sem fios ao seu produto." "Ürününüze kablosuz bağlantı ile bağlanmak istiyorsanız bunu seçin."

"İlave Bilgisayar""Seleccione esta opção se a ligação de rede a este produto tiver sido estabelecida." "Ürüne ilişkin ağ bağlantısı kurulduysa burayı seçin."

"Wi-Fi Bağlantısı Kurulumu""Seleccione o seu método preferido para configurar a ligação sem fios." "Lütfen tercih ettiğiniz kablosuz bağlantı kurma yöntemini seçin."

"Wi-Fi Otomatik Bağlantı""Esta é a forma mais fácil de configurar a impressora para uma ligação sem fios (recome "Bu, yazıcınızı kablosuz olarak kurmanın en kolay yoludur (Önerilen)."

"WPS / AOSS Kurulumu""Opte por efectuar uma ligação sem fios à impressora se o router suportar WPS/AOSS." "Yönlendiriciniz WPS/AOSS destekliyorsa yazıcınızı kablosuz olarak bağlamayı seçin."

"Kolay Wi-Fi Kurulumu""Configure a ligação sem fios com a ajuda temporária de um cabo USB (recomendada)." "Kablosuz bağlantınızı geçici bir USB kablo yardımıyla kurun (Önerilen).""Configuração manual com o painel de controlo" "Denetim Masası ile Manuel Kurulum""Configure uma ligação Wi-Fi utilizando o painel de controlo do produto." "Wi-Fi bağlantısını ürünün denetim masasını kullanarak kurun."

Page 216: Setup

"Ligue um cabo USB e, em seguida, ligue o produto." "Bir USB kablosu bağlayın ve ardından ürünü açın.""A comunicar com o computador. Pode demorar até 2 minutos." "Bilgisayar ile iletişim kuruluyor. Bu işlem yaklaşık 2 dakika kadar sürebilir."

"USB kablosunu bağlayın.""Ürünü açın."

%NULL% "Cihazınızı sonra bağlayın"

"Ürün bilgisayara bağlandı."

"Ayarlar güncelleniyor... Lütfen bekleyin..."

"O produto pode ser reconhecido. Aguarde." "Ürün tanınabilir. Lütfen bekleyin."

"Bağlantı kurulumu talimatları."

"Ligue o produto e, em seguida, ligue o cabo Ethernet entre o router e o produto." "Ürünü açın ve ardından yönlendirici ile ürünü Ethernet kablosu yardımıyla birbirlerine bağ

"Ligue um cabo USB para a configuração e ligue a impressora." "Kurulum için bir USB kablosu bağlayın ve yazıcıyı açın.""A ligação com um cabo USB é apenas necessária para a configuração inicial." "Başlangıç ayarları için sadece bir USB kablosu bağlantısı gerekir.""Retire apenas o cabo USB quando receber instruções para o fazer." "Bu yönde talimat verilene kadar USB kablosunu çıkartmayın."

"Wi-Fi Direct Bağlantısı""Ligue os dispositivos Wi-Fi directamente, sem se juntar a uma rede doméstica ou de escrit"Wi-Fi cihazlarını bir ev/iş yeri ağına katılmadan bağlayın ve doğrudan yazdırmak, paylaş"A Wi-Fi Direct Opção 1 permite efectuar ligação a um máximo de quatro dispositivos sem "Wi-Fi Direct Seçeneği 1 toplamda 4 kablosuz cihaza kadar bağlantı kurmanıza olanak tanı"Não pode utilizar os serviços de impressão móvel da Epson porque o produto não consegu"Wi-Fi Direct bağlantısı esnasında ürün internete bağlanamadığından dolayı Epson'un Mob

"Quando utilizar a impressora, certifique-se de que o fecho de transporte está na posição "Yazıcıyı kullanırken taşıma kilidinin açık (Printing) konumunda olduğundan emin olun, aksi

"Kullanıcı Bilgisi"

"Bağlantı Tamamlandı""Preparado para ligar este produto com um computador." "Ürünü bir bilgisayara bağlamaya hazır."

"Se pretender continuar a instalar o software, faça clique em [%BTN_MENU%] e instale o "Yazılımı kurmak için devam etmek istiyorsanız [%BTN_MENU%] öğesine tıklayın ve ilave "Kurulum Tamamlandı"

"Todos os itens de software foram instalados com êxito" "Tüm yazılım öğeleri başarıyla kuruldu""Para utilizar o software, tem de reiniciar o computador." "Yazılımı kullanmak için, bilgisayarı yeniden başlatmanız gerekir."

"Para configurar o serviço a partir do sítio Web da Epson, é transferido o software seguint "Servisi Epson web sitesinden ayarlamak için aşağıdaki yazılım indiriliyor.""É necessário concluir a ligação da impressora e do computador para configurar o serviç "Web servisini ayarlamak için yazıcı ve bilgisayar bağlantısının tamamlanması gerekir."

"Ürünü Seçin""Foram encontrados dois ou mais produtos para configurar o serviço Web." "Web Servisini kurmak için iki veya daha fazla ürün bulundu.""Seleccione um produto para configuração." "Kurulum için bir ürün seçin."

"Model""IP Adresi""MAC Adresi"

"Não foram encontrados produtos para configurar o serviço Web." "Web Servisini kurmak için ürün bulunamadı.""Verifique se o produto está ligado à corrente e ligado através da rede." "Ürünün açık olup olmadığını ve ağ üzerinden bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin."

"Gostaria de poder imprimir a partir do seu Smartphone ou Tablet onde quer que esteja? Se sim, clique [%MES_MM_WSS%]"Akıllı telefon ya da Tablet bilgisayarınızdan nerede olursanız olun yazdırmak ister misiniz? Yanıtınız evet ise [%MES_MM_WSS%]

Page 217: Setup

"Firmware Güncelleme""Foi encontrada a última versão do firmware no sítio Web da Epson. Pretende utilizar est "Epson Web sitesinden son firmware sürümü bulundu. Yazıcıyı güncellemek için bunu kull"A configuração pode precisar de transferir software a partir do sítio Web da Epson. Em "Kurulum, Epson Web sitesinden yazılım indirmesi gerekebilir. Ağ ortamınıza bağlı olarak ind"O programa de instalação irá actualizar a impressora. Isto ajuda a melhorar a funcional "Kurucu şimdi yazıcınızı güncelleyecektir. Bu, yazıcınızın işlevselliğini geliştirmenize yardım

"Yazıcıyı güncellemeyin.""Firmware güncelleme tamamlandı."

"A impressora está a utilizar a versão mais recente do firmware." "Yazıcı en son firmware sürümünü kullanıyor."

"A impressão de correio electrónico permite que imprima a partir de qualquer local atravé "E-posta yazdırması, Epson yazıcınıza e-posta göndererek istediğiniz yerden yazdırma iş

"Quando a configuração estiver concluída, são impressas algumas informações úteis. Cert"Kurulum tamamlandığında, bazı yardımcı bilgiler yazdırılacaktır. Yazıcıya kağıt yüklediği

"Se não pretender configurar esta função agora, pode configurá-la mais tarde." "Bu özelliği şimdi kurmak istemiyorsanız, daha sonra kurabilirsiniz.""Se o seu PC ou telemóvel estiver ligado à Internet, pode simplesmente enviar dados co "PC veya cep telefonunuz internet'e bağlıysa, yazıcınıza e-posta eklentisi olarak kolayca veri "Impossibilidade de ligação ao Centro de Correio Electrónico." "E-posta Merkezine bağlanılamıyor.""Verifique a ligação à Internet e tente novamente ou volte a configurar utilizando o [Downl "İnternet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin ya da [Download Navigator] ile yenide

"Configuração do serviços de impressão móvel." "Mobil Yazdırma Servisleri Kurulumu""Seleccione o software para configurar o serviço Web que pretende utilizar." "Lütfen kullanmak istediğini web servisinin kurulum yazılımını seçin.""É necessário que o produto esteja ligado à rede para utilizar o serviço Web." "Web sevisini kullanmak için ürününüzün ağa bağlı olması gerekir."

"O Epson Connect permite imprimir a partir de qualquer lugar do mundo para este produto, "Epson Connect sayesinde dünyanın neresinde olursanız olun, mobil cihazınızı (akıllı telef

"Seleccione aqui para instalar e registar outras soluções móveis, como o AirPrint e Google"AirPrint ve Google Cloud Print gibi diğer mobil çözümleri de kurmak ve kaydolmak için bur

"Download Navigator Hakkında""O Download Navigator proporciona-lhe o software mais recente disponível no sítio Web d"Download Navigator size Epson Web sitesinde mevcut olan son yazılımı sunar ve Web Servi"Recomenda-se que o instale no computador." "Bilgisayarınıza kurmanızı öneririz."

Page 218: Setup

"Epson Sürücü ve Yardımcı Programları""São necessários para quando utilizar o produto ligado directamente ao computador." "Bunlar, doğrudan bilgisayarınıza bağlı ürünü kullanırken gereklidir."

"Yazıcı Sürücüsü"

"Este software permite ajustar definições da impressora, como tipo e formato de papel." "Bu yazılım, kağıt tipi ve kağıt boyutu gibi yazıcı ayarlarını yapabilmenizi sağlar. "

"Yazıcı Sürücüsü"

"Este software permite ajustar definições da impressora, como tipo e formato de papel." "Bu yazılım, kağıt tipi ve kağıt boyutu gibi yazıcı ayarlarını yapabilmenizi sağlar. "

Page 219: Setup

"Controlador de Digitalização (Epson Scan)" "Tarayıcı Sürücüsü (Epson Scan)"

"Este software permite controlar todos os aspectos da digitalização. Pode utilizá-lo co "Bu yazılım, tüm tarama işlemlerini kontrol edebilmenizi sağlar. Bunu bağımsız bir tarama

Page 220: Setup

"Este é o módulo de melhoramento para o Scan to PDF." "Bu, Scan to PDF için geliştirme modülüdür."

Page 221: Setup

"Este software permite-lhe ligar-se à Internet e transferir o software mais recente da Epso "Bu yazılım internet'e bağlanmanızı ve Epson'dan en son yazılımları indirmenizi sağlar."

"Epson Ağ Yardımcı Programları""São necessários para quando utilizar o produto numa rede." "Bunlar, bir ağa bağlı ürünü kullanırken gereklidir."

"Este software é necessário para obter informações sobre o estado dos produtos na rede."Bu yazılım, ağ üzerindeki ürünlerin durum bilgisini almak için gereklidir."

Page 222: Setup

"Este software permite-lhe instalar o controlador de impressão e criar a porta da impresso"Bu yazılım, yazıcı sürücüsünü kurmanızı ve bir ağ ile bağlantı için yazıcı portu oluşturmanı

"Este software permite-lhe definir vários endereços da interface de rede ou os detalhes de"Bu yazılım, ağ arabiriminin çeşitli adreslerini veya protokol detaylarını ayarlayabilmenizi s

Page 223: Setup

"Este software permite-lhe enviar faxes através do computador ou gerir uma lista telefónic"Bu yazılım bilgisayarınızdan faks göndermenize veya telefon rehberinizi düzenlemenize izi

"Este software permite-lhe enviar faxes através do computador ou gerir uma lista telefónic"Bu yazılım bilgisayarınızdan faks göndermenize veya telefon rehberinizi düzenlemenize izi

Page 224: Setup

"Este software permite-lhe verificar o estado do tinteiro e comprar tinteiros via Internet." "Bu yazılım mürekkep kartuşu durumunu denetlemenize ve çevrimiçi olarak mürekkep kartuş

"Permite-lhe atribuir qualquer tecla do digitalizador para abrir um programa de digitaliza "Bu, bir tarama programını açmak için herhangi bir tarayıcı düğmesini atayabilmenizi sağlar.

Page 225: Setup

"Este software permite-lhe criar uma etiqueta própria e imprimi-la directamente num CD "Bu yazılım, kendi etiket tasarımınızı oluşturmanızı ve ardından doğrudan bir CD veya DVD

"Este software permite-lhe utilizar o produto multifunções ligado ao computador como uma"Bu yazılım, bilgisayarınıza bağlı olan hepsi bir arada ürününüzü bir fotokopi makinesi gibi

Page 226: Setup

"Este software permite executar várias tarefas após digitalizar uma imagem e verificar o "Bu yazılım, bir görüntünün taranmasının ardından dosya kontrol edildikten sonra, görüntün

"Epson Çevrimiçi Kılavuzları""Descrevem as funções do produto e contêm instruções pormenorizadas sobre como as uti"Bu kılavuzlarda ürününüzün özellikleri açıklanır ve bunların kullanımına ilişkin adım adım

"Kullanım Kılavuzu"

"Descreve as funções do produto e fornece instruções detalhadas para as utilizar. Indi "Bu ürün özelliklerinizi açıklar ve bunların kullanımı için adım-adım talimatlar sağlar. Ayrı

"Ağ Kılavuzu"

"Temel Kullanım Kılavuzu"

Page 227: Setup

"Epson Connect Kılavuzu"

"Adicionar Ligação ao Guia Interactivo no Ambiente de trabalho" "Çevrimiçi Kılavuz Bağlantısını Masaüstüne Ekle"

"Desactive esta caixa se não pretender adicionar um ícone de atalho ao seu ambiente de "Masaüstünüze bir kısayol simgesi eklemek istemiyorsanız, bu onay kutusunu temizleyin."

"Fotoğraf Yazdırma Yazılımı""Este software permite-lhe esquematizar e imprimir imagens digitais em vários tipos de pap"Bu yazılım, dijital resimleri değişik ayar ve geliştirmeler ile birlikte çeşitli tipte kağıtlara y

Page 228: Setup

"Com as molduras P.I.F. (PRINT Image Framer), pode decorar facilmente fotografias. A "P.I.F. (PRINT Image Framer) Kareleri fotoğraflarınızı kolayca dekore edebilmenizi sağlar.

"Este software permite adicionar, copiar ou apagar molduras P.I.F. em câmaras digita "Bu yazılım hafıza kartlı desteklenen EPSON dijital kameraları ya da EPSON Easy Photo Prin

"Este software facilita a impressão de páginas Web ao lhe permitir redimensionar, cortar "Bu yazılım, kendi yerleşim düzeninizi kullanarak birden fazla web sayfasını düzenlemeni

"Este software permite-lhe digitalizar um documento e converter o texto em dados que p "Bu yazılım, bir belgeyi taramanızı ve metni, bir kelime işlemcisinde düzenleyebileceğiniz b

Page 229: Setup

"Este software permite-lhe digitalizar um documento e converter o texto em dados que p "Bu yazılım, bir belgeyi taramanızı ve metni, bir kelime işlemcisinde düzenleyebileceğiniz b

"1055"

Page 230: Setup

"Web Desteği Yazılımı"

"Este software permite-lhe ligar-se à Internet e actualizar-se para a última edição do so "Bu yazılım, İnternet'e bağlanarak yazılımı en son sürümüne güncellemenize ve yararlı bilgi

"Este software permite-lhe ligar-se à Internet e transferir o software mais recente da Epso "Bu yazılım internet'e bağlanmanızı ve Epson'dan en son yazılımları indirmenizi sağlar."

"Este software permite-lhe aceder a mais informações e serviços úteis a partir do sítio "Bu yazılım, MyEpson web sitesindeki servislere ve çok daha faydalı bilgilere erişmenizi sa

Page 231: Setup

"Bonus Yazılım""Permitem-lhe utilizar uma grande variedade de funções para utilizar o produto facilmente"Bu, ürünü kolayca kullanmak için geniş bir fonksiyon yelpazesinden faydalanmanıza olana

"Este ficheiro contém dados sobre o espaço de cor do dispositivo que lhe permite aplicar a"Bu, cihaz renk alanına ilişkin bilgi içeren ve renk yönetimini uygulamanızı sağlayan bir dos

"Este software permite-lhe editar, melhorar e retocar imagens digitais." "Bu yazılım, dijital resimleri düzenlemenizi, iyileştirmenizi ve üzerinde rötuşlar yapabilmeni

"Este software permite-lhe editar, melhorar e retocar imagens digitais. Pode utilizar as f "Bu yazılım, dijital resimleri düzenlemenizi, iyileştirmenizi ve üzerinde rötuşlar yapabilmeni

Page 232: Setup

"Este software permite-lhe digitalizar documentos de grande formato sem emendas." "Bu yazılım kusursuz sonuçlarla büyük formatlı belgeleri sayısallaştırmanıza olanak sağlar

Page 233: Setup

"Yönetici Yazılımı"

"Este software destina-se ao administrador da rede." "Bu yazılım ağ yöneticisi içindir."

"Este software permite-lhe definir vários endereços da interface de rede ou os detalhes de"Bu yazılım, ağ arabiriminin çeşitli adreslerini veya protokol detaylarını ayarlayabilmenizi s

Page 234: Setup

GreekΕλληνικά

TR.Mac1 EL1

"TR.Mac" "EL"

"/%DIR_HTML%EL""/EL""\EL"

Page 235: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 236: Setup

"%LANG_PATH%/LA_EL.HTM"

Page 237: Setup

"Άδεια χρήσης"

"Έλεγχος συστήματος"

"Επιλογή λογισμικού"

"Εγκατάσταση"

"Σύνδεση""Εγκατάσταση""Παράρτημα""Τέλος""Προσοχή"

"Επόμενο"

"Πίσω"

"Ακύρωση"

"Τερματισμός"

"Έξοδος"

"Τέλος"

"Επανεκκίνηση"

"Επανάληψη"

"Εγκατάσταση"

"Ναι"

"Όχι""Έλεγχος της σύνδεσης φαξ"

Page 238: Setup

"Παράβλεψη""Επιλογές""Επιλογή""Βοήθεια""Μενού"

"Ρύθμιση""Καταχώριση"

"Μοντέλο""Έλεγχος κατάστασης προϊόντος...""Λήψη ...""Εξαγωγή αρχείου ...""Γίνεται φόρτωση...""Εγκατάσταση…. %INSTALL_NAME%"

"Kalan süre: yaklaşık %REMAINING_SPECIFIED_TIME% dakika" "Υπολειπόμενος χρόνος: περίπου %REMAINING_SPECIFIED_TIME% λεπτά""περίπου %ALLAPP_TIME% λεπτά""Ναι : Αυτή τη στιγμή"

"Hayır : Kurulum yapıldı veya daha sonra yapılsın" "Όχι : Πραγματοποιήθηκε ή αργότερα"

"Λήψη απέτυχε.""İnternet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin ya da [Download Navigator] ile yenide "Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet και δοκιμάστε ξανά ή επαναλάβετε τη ρύθμιση χρησ

"Δεν είναι δυνατή η αναγνώριση του προϊόντος.""Η διαμόρφωση δικτύου διακόπηκε.""Η σύνδεση δικτύου δεν είναι διαθέσιμη.""Η αυτόματη σύνδεση Wi-Fi διεκόπη.""Η αυτόματη σύνδεση Wi-Fi απέτυχε."

"İnternet'e bağlanılamıyor. Lütfen bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin." "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο Διαδίκτυο. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας και προσπαθήστε ξα

"Hiçbir uygulama yazılımı yüklenmeyecek. Bu ürün kullanılamaz. Kurulumdan çıkmak isted"Δεν θα γίνει εγκατάσταση του λογισμικού εφαρμογής. Δεν είναι δυνατή η χρήση αυτού του""""

"Yazılımı kullanmak için, bilgisayarı yeniden başlatmanız gerekir." "Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας, προκειμένου να χρησιμοποιήσετε το

"Aşağıdaki Lisans Anlaşmasını dikkatle okuyun." "Διαβάστε προσεκτικά την παρακάτω Άδεια χρήσης.""Lisans Anlaşmasının içeriğini kabul ediyorum." "Συμφωνώ με το περιεχόμενο της Άδειας χρήσης."

"Συμφωνώ"

"Διαφωνώ"

"Ξεκινήστε εδώ"

"Mürekkep tanklarına dolumu tamamladınız mı? Mürekkep dolumu ve tankın takılması hakkın"Έχετε ολοκληρώσει τo γέμισμα του μελανιού στα δοχεία μελανιού; Για λεπτομέρειες σχετικά με το γέμισμα μελανιού και τη σωστή τοποθέτηση της μονάδας δοχείων μελανιού, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του εκτυπωτή."

"Mürekkebi tanklara doldurduktan sonra, mürekkep tankını takıp [İleri]'ye tıklayın." "Αφού γεμίσετε με μελάνι τα δοχεία μελανιού και τοποθετήσετε τη μονάδα δοχείων μελανιού, κάντε κλικ στην επιλογή [Επόμενο]."

"Παρουσιάστηκε σφάλμα συστήματος"

"Kurulum için yönetici yetkisi gereklidir. Yönetici yetkisi ile giriş yapın ve yazılımı kurun." "Απαιτείται εξουσιοδότηση διαχειριστή για την εκτέλεση της εγκατάστασης. Συνδεθείτε ως

"Yazılım bu işletim sistemince desteklenmiyor. Kuruluma devam edilemez." "Το λογισμικό δεν υποστηρίζεται από το παρόν λειτουργικό σύστημα. Δεν είναι δυνατή η

"Yükleme işlemi için gerekli ayarlar tamamlandı. Çalışmanızı kaydedip tüm diğer uygulamala"Η προετοιμασία που απαιτείται για την εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Αποθηκεύσετε την εργασία σας, κλείστε όλες τις άλλες εφαρμογές και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί [Επανεκκίνηση]. Όταν γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή, εκτελέστε ξανά την εγκατάσταση.""Kullanımdaki Mac OS X üzerinde Rosetta yüklü olmadığı için, bu noktadan sonra yazılımı"Επειδή το Rosetta δεν είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή Mac OS X που χρησιμοποιεί"Kuruluma devam etmek için yeterli sabit disk alanı yok. Yazılım seçim sayısını azalttıkt "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο σκληρό δίσκο για να συνεχιστεί η εγκατ. Προσπαθήστε ν

"Κάντε κλικ στο κουμπί [Έξοδος] για να τερματίσετε την εγκατάσταση."

Page 239: Setup

"Kurmak istediğiniz öğeyi lütfen sağda bulunan seçenekler arasından seçin." "Επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να ρυθμίσετε από τις επιλογές που εμφανίζονται στη δεξ"Έναρξη και Σύνδεση"

"Yazılımı kurmak ve bağlantı türünü ayarlamak için buraya tıklayın." "Κάντε κλικ εδώ για να εγκαταστήσετε το λογισμικό και να ρυθμίσετε τον τύπο της σύνδεση"" "Ρύθμιση υπηρεσιών εκτύπωσης από φορητές συσκευές"

"Ρύθμιση υπηρεσιών Web""Akıllı telefonunuzdan veya tablet bilgisayarınızdan yazdırmak istiyorsanız lütfen mobil yaz"Εάν θέλετε να κάνετε εκτύπωση από το smartphone ή τον υπολογιστή σας tablet, κάντε "Akıllı telefonlardan ve Tablet bilgisayarlardan yazdırma yapmak için Buraya tıklayın." "Κάντε κλικ εδώ για να εκτυπώσετε από τις συσκευές Smartphone και τους υπολογιστές Ta"Mobil yazdırma servislerini kurmak için internet bağlantısına ihtiyacınız var." "Για να ρυθμίσετε τις υπηρεσίες εκτύπωσης από φορητές συσκευές, θα πρέπει να διαθέτετ

"Πρόσθετο λογισμικό""İsteğe bağlı yazılımı kurmak veya yeniden kurmak için buraya tıklayın." "Κάντε κλικ εδώ για να εγκαταστήσετε ή να επαναλάβετε την εγκατάσταση του προαιρετικο

"Μαζί με το προϊόν είναι εγκατεστημένο το ακόλουθο λογισμικό :""- Epson Sürücü ve Yardımcı Programları %\n%- Epson Çevrimiçi Kılavuzları" "- Πρόγραμμα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα Epson %\n%- Οδηγοί της Epson στο"- Epson Sürücü ve Yardımcı Programları %\n%- Epson Ağ Yardımcı Programları %\n%- Ep"- Πρόγραμμα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα Epson %\n%- Βοηθητικά προγράμματ

"Επιλογή λογισμικού"

"Επιλέξτε το λογισμικό για εγκατάσταση."

"Seçilen yazılım öğeleri birbiri ardına kurulur." "Γίνεται εγκατάσταση των επιλεγμένων στοιχείων λογισμικού το ένα μετά το άλλο.""Χρησιμ.χώρος μον.σκλ.δίσκου :""Χρόνος εγκατάστασης :""Επιλογές εγκατάστασης :""Γίνεται εγκατάσταση της πιο πρόσφατης έκδοσης"

"Sürücünün son sürümünü Epson web sitesinden kurun." "Εγκαταστήστε την πιο πρόσφατη έκδοση του προγράμματος οδήγησης από την τοποθεσί"Εποπτεία της κατάστασης του εκτυπωτή σας"

"Ürünün yazdırma durumu ile kalan kartuş miktarını kontrol etmenizi ve yazıcı sürücünüzü"Σας δίνει τη δυνατότητα να ελέγχετε την κατάσταση εκτύπωσης και το μελάνι που απομ

"Σημείωση""Bir sonraki ayara geçmeden önce mürekkep dolumunun tamamlandığından ve güç ışığını"Πριν να προχωρήσετε στην επόμενη ρύθμιση, βεβαιωθείτε ότι έχει ολοκληρωθεί η τροφοδοσί"Mürekkep dolumu tamamlanmadıysa, ürün için doğru ayarları yapamayabilirsiniz." "Σε περίπτωση που η τροφοδοσία με μελάνι δεν έχει ολοκληρωθεί, ενδέχεται να μην μπορ

"Η τροφοδοσία με μελάνι έχει ολοκληρωθεί."

"Τύπος σύνδεσης""Kurmak istediğiniz bağlantı türünü lütfen sağda bulunan seçenekler arasından seçin." "Επιλέξτε τον τύπο σύνδεσης που θέλετε να ρυθμίσετε από τις επιλογές που εμφανίζονται

"Ενσύρματη σύνδεση USB""Yalnızca tek bir bilgisayar kullanıyor ve USB kablosuyla bağlanıyorsanız bunu seçin." "Επιλέξτε αυτήν τη δυνατότητα εάν χρησιμοποιείτε μόνο έναν υπολογιστή και πραγματοπ

"Σύνδεση δικτύου Ethernet""Kablolu bir ağ kullanıyor ve bir Ethernet kablosu ile bağlanmak istiyorsanız bunu seçin." "Επιλέξτε αυτήν τη δυνατότητα εάν χρησιμοποιείτε ενσύρματο δίκτυο και θέλετε να πραγ

"Σύνδεση Wi-Fi/δικτύου.""Ürününüze kablosuz bağlantı ile bağlanmak istiyorsanız bunu seçin." "Επιλέξτε αυτήν τη δυνατότητα αν θέλετε να πραγματοποιήσετε ασύρματη σύνδεση στο πρ

"Πρόσθετοι υπολογιστές""Ürüne ilişkin ağ bağlantısı kurulduysa burayı seçin." "Επιλέξτε αυτό το στοιχείο αν η σύνδεση δικτύου του προϊόντος έχει ολοκληρωθεί."

"Ρύθμιση σύνδεσης Wi-Fi""Lütfen tercih ettiğiniz kablosuz bağlantı kurma yöntemini seçin." "Επιλέξτε την προτιμώμενη μέθοδο για τη ρύθμιση της ασύρματης σύνδεσής σας."

"Αυτόματη σύνδεση Wi-Fi""Bu, yazıcınızı kablosuz olarak kurmanın en kolay yoludur (Önerilen)." "Αυτός είναι ο πιο εύκολος τρόπος για την ασύρματη ρύθμιση του εκτυπωτή σας (Προτείνετ

"Εγκατάσταση WPS / AOSS""Yönlendiriciniz WPS/AOSS destekliyorsa yazıcınızı kablosuz olarak bağlamayı seçin." "Επιλέξτε για να συνδέσετε ασύρματα τον εκτυπωτή σας, αν ο δρομολογητής σας υποστ

"Εύκολη ρύθμιση Wi-Fi""Kablosuz bağlantınızı geçici bir USB kablo yardımıyla kurun (Önerilen)." "Ρυθμίστε την ασύρματη σύνδεσή σας με την προσωρινή βοήθεια ενός καλωδίου USB (Προ

"Μη αυτόματη ρύθμιση μέσω του Πίνακα ελέγχου""Wi-Fi bağlantısını ürünün denetim masasını kullanarak kurun." "Ρυθμίστε τη σύνδεση Wi-Fi χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου του προϊόντος."

Page 240: Setup

"Bir USB kablosu bağlayın ve ardından ürünü açın." "Συνδέστε ένα καλώδιο USB και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το προϊόν.""Bilgisayar ile iletişim kuruluyor. Bu işlem yaklaşık 2 dakika kadar sürebilir." "Ξεκινά η επικοινωνία με τον υπολογιστή. Ενδέχεται να διαρκέσει έως και 2 λεπτά."

"Συνδέστε το καλώδιο USB.""Ενεργοποιήστε το προϊόν."

%NULL% "Συνδέστε τη συσκευή σας αργότερα"

"Το προϊόν συνδέθηκε στον υπολογιστή."

"Ενημέρωση ρυθμίσεων... Περιμένετε..."

"Δεν είναι δυνατή η αναγνώριση του προϊόντος. Περιμένετε."

"Οδηγίες ρύθμισης σύνδεσης."

"Ürünü açın ve ardından yönlendirici ile ürünü Ethernet kablosu yardımıyla birbirlerine bağ"Ενεργοποιήστε το προϊόν και κατόπιν συνδέστε το καλώδιο Ethernet στο δρομολογητή και

"Kurulum için bir USB kablosu bağlayın ve yazıcıyı açın." "Συνδέστε ένα καλώδιο USB για την εγκατάσταση και ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.""Başlangıç ayarları için sadece bir USB kablosu bağlantısı gerekir." "Απαιτείται μόνο ένα καλώδιο σύνδεσης USB για την αρχική εγκατάσταση.""Bu yönde talimat verilene kadar USB kablosunu çıkartmayın." "Μην αφαιρείτε το καλώδιο USB μέχρι να εμφανιστεί η σχετική οδηγία."

"Σύνδεση Wi-Fi Direct""Wi-Fi cihazlarını bir ev/iş yeri ağına katılmadan bağlayın ve doğrudan yazdırmak, paylaş "Συνδέστε απευθείας τις συσκευές Wi-Fi χωρίς συμμετοχή σε οικιακό δίκτυο ή δίκτυο εργ"Wi-Fi Direct Seçeneği 1 toplamda 4 kablosuz cihaza kadar bağlantı kurmanıza olanak tanı"Η επιλογή Wi-Fi Direct 1 σάς δίνει τη δυνατότητα να συνδέσετε έως και τέσσερις ασύρμα"Wi-Fi Direct bağlantısı esnasında ürün internete bağlanamadığından dolayı Epson'un Mob"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες εκτύπωσης για φορητές συσκευές της Eps

"Yazıcıyı kullanırken taşıma kilidinin açık (Printing) konumunda olduğundan emin olun, aksi "Βεβαιωθείτε ότι η ασφάλεια μεταφοράς βρίσκεται στη θέση ξεκλειδώματος (Printing) ότα

"Πληροφορίες χρήστη"

"Η σύνδεση ολοκληρώθηκε""Έτοιμο για σύνδεση αυτού του προϊόντος με υπολογιστή."

"Yazılımı kurmak için devam etmek istiyorsanız [%BTN_MENU%] öğesine tıklayın ve ilave "Εάν θέλετε να συνεχίσετε με την εγκατάσταση του λογισμικού, κάντε κλικ στο [%BTN_M"Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε""Όλα τα στοιχεία λογισμικού εγκαταστάθηκαν με επιτυχία"

"Yazılımı kullanmak için, bilgisayarı yeniden başlatmanız gerekir." "Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας, προκειμένου να χρησιμοποιήσετε το

"Servisi Epson web sitesinden ayarlamak için aşağıdaki yazılım indiriliyor." "Για να ρυθμίσετε την υπηρεσία από την τοποθεσία Web της Epson, έγινε λήψη του ακόλο"Web servisini ayarlamak için yazıcı ve bilgisayar bağlantısının tamamlanması gerekir." "Για τη ρύθμιση της υπηρεσίας Web απαιτείται η ολοκλήρωση της σύνδεσης μεταξύ του εκ

"Επιλογή προϊόντος""Web Servisini kurmak için iki veya daha fazla ürün bulundu." "Βρέθηκαν δύο ή περισσότερα προϊόντα για τη ρύθμιση της Υπηρεσίας Web."

"Επιλέξτε προϊόν για εγκατάσταση.""Μοντέλο""Διεύθυνση IP""Διεύθυνση MAC"

"Web Servisini kurmak için ürün bulunamadı." "Δεν βρέθηκαν προϊόντα για τη ρύθμιση της υπηρεσίας Web.""Ürünün açık olup olmadığını ve ağ üzerinden bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin." "Ελέγξτε αν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο και συνδεδεμένο μέσω δικτύου."

"Akıllı telefon ya da Tablet bilgisayarınızdan nerede olursanız olun yazdırmak ister misiniz? Yanıtınız evet ise [%MES_MM_WSS%]"Θα θέλατε να εκτυπώνετε από τη συσκευή Smartphone ή τον υπολογιστή Tablet όπου κι αν βρίσκεστε; Εάν ναι, κάντε κλικ

Page 241: Setup

"Ενημέρωση υλικολογισμικού""Epson Web sitesinden son firmware sürümü bulundu. Yazıcıyı güncellemek için bunu kull"Η πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού εντοπίστηκε στην τοποθεσία Web της Epson. Θ"Kurulum, Epson Web sitesinden yazılım indirmesi gerekebilir. Ağ ortamınıza bağlı olarak ind"Ενδέχεται να χρειάζεται η λήψη λογισμικού από την τοποθεσία της Epson στο Web για τη"Kurucu şimdi yazıcınızı güncelleyecektir. Bu, yazıcınızın işlevselliğini geliştirmenize yardım"Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα κάνει τώρα ενημέρωση του εκτυπωτή σας. Με αυτόν τον τ

"Να μην γίνει ενημέρωση του εκτυπωτή.""Η ενημέρωση του υλικολογισμικού ολοκληρώθηκε."

"Yazıcı en son firmware sürümünü kullanıyor." "Ο εκτυπωτής χρησιμοποιεί την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού."

"E-posta yazdırması, Epson yazıcınıza e-posta göndererek istediğiniz yerden yazdırma iş "Η εκτύπωση μέσω Email σας επιτρέπει να πραγματοποιείτε εκτυπώσεις από οποιοδήποτε

"Kurulum tamamlandığında, bazı yardımcı bilgiler yazdırılacaktır. Yazıcıya kağıt yüklediği "Μόλις ολοκληρωθεί η ρύθμιση, θα γίνει εκτύπωση ορισμένων χρήσιμων πληροφοριών. Βεβα

"Bu özelliği şimdi kurmak istemiyorsanız, daha sonra kurabilirsiniz." "Εάν δεν θέλετε να ρυθμίσετε τώρα την εν λόγω δυνατότητα, μπορείτε να το κάνετε αργότ"PC veya cep telefonunuz internet'e bağlıysa, yazıcınıza e-posta eklentisi olarak kolayca veri "Αν ο υπολογιστής ή το κινητό σας τηλέφωνο είναι συνδεδεμένα στο Διαδίκτυο, μπορείτ

"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο κέντρο E-mail.""İnternet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin ya da [Download Navigator] ile yenide "Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet και δοκιμάστε ξανά ή επαναλάβετε τη ρύθμιση χρησ

"" "Ρύθμιση υπηρεσιών εκτύπωσης από φορητές συσκευές""Lütfen kullanmak istediğini web servisinin kurulum yazılımını seçin." "Επιλέξτε το λογισμικό για τη ρύθμιση της υπηρεσίας Web που θέλετε να χρησιμοποιήσετε"Web sevisini kullanmak için ürününüzün ağa bağlı olması gerekir." "Για τη χρήση της υπηρεσίας Web το προϊόν σας θα πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο δίκτ

"Epson Connect sayesinde dünyanın neresinde olursanız olun, mobil cihazınızı (akıllı telef"Το Epson Connect σάς δίνει τη δυνατότητα να εκτυπώσετε από οποιοδήποτε σημείο του

"AirPrint ve Google Cloud Print gibi diğer mobil çözümleri de kurmak ve kaydolmak için bur"Επιλέξτε αυτό το στοιχείο για να εγκαταστήσετε και να καταχωρίσετε άλλες λύσεις για φορ

"Πληροφορίες για το Download Navigator""Download Navigator size Epson Web sitesinde mevcut olan son yazılımı sunar ve Web Servi"Το Download Navigator σάς προσφέρει το πιο πρόσφατο λογισμικό που είναι διαθέσιμο σ

"Συνιστάται η εγκατάστασή του στον υπολογιστή σας."

Page 242: Setup

"Πρόγραμμα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα Epson""Bunlar, doğrudan bilgisayarınıza bağlı ürünü kullanırken gereklidir." "Είναι απαραίτητα όταν χρησιμοποιείτε το προϊόν με άμεση σύνδεση με τον υπολογιστή σα

"Πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή"

"Bu yazılım, kağıt tipi ve kağıt boyutu gibi yazıcı ayarlarını yapabilmenizi sağlar. " "Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να προσαρμόζετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή, όπως τον

"Πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή"

"Bu yazılım, kağıt tipi ve kağıt boyutu gibi yazıcı ayarlarını yapabilmenizi sağlar. " "Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να προσαρμόζετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή, όπως τον

Page 243: Setup

"Πρόγραμμα οδήγησης σαρωτή (Epson Scan)"

"Bu yazılım, tüm tarama işlemlerini kontrol edebilmenizi sağlar. Bunu bağımsız bir tarama "Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να ελέγχετε όλες τις πλευρές εκτύπωσης. Έχετε τη

Page 244: Setup

"Bu, Scan to PDF için geliştirme modülüdür." "Αυτή είναι η βελτιωμένη μονάδα για τη λειτουργία Scan to PDF."

Page 245: Setup

"Bu yazılım internet'e bağlanmanızı ve Epson'dan en son yazılımları indirmenizi sağlar." "Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο και να κάνετε λήψη του π

"Βοηθητικά προγράμματα δικτύου της Epson""Bunlar, bir ağa bağlı ürünü kullanırken gereklidir." "Είναι απαραίτητα όταν κάνετε χρήση του προϊόντος σε κάποιο δίκτυο."

"Bu yazılım, ağ üzerindeki ürünlerin durum bilgisini almak için gereklidir." "Αυτό το λογισμικό είναι απαραίτητο για τη λήψη πληροφοριών κατάστασης προϊόντων στο

Page 246: Setup

"Bu yazılım, yazıcı sürücüsünü kurmanızı ve bir ağ ile bağlantı için yazıcı portu oluşturmanı"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να εγκαθιστάτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή και ν

"Bu yazılım, ağ arabiriminin çeşitli adreslerini veya protokol detaylarını ayarlayabilmenizi s"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να ρυθμίζετε διάφορες διευθύνσεις διασύνδεσης δικτύο

Page 247: Setup

"Bu yazılım bilgisayarınızdan faks göndermenize veya telefon rehberinizi düzenlemenize izi"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει την αποστολή φαξ από τον υπολογιστή σας ή τη διαχεί

"Bu yazılım bilgisayarınızdan faks göndermenize veya telefon rehberinizi düzenlemenize izi"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει την αποστολή φαξ από τον υπολογιστή σας ή τη διαχεί

Page 248: Setup

"Bu yazılım mürekkep kartuşu durumunu denetlemenize ve çevrimiçi olarak mürekkep kartuş"Το λογισμικό αυτό σας επιτρέπει να ελέγξετε την κατάσταση του δοχείου μελανιού και να

"Bu, bir tarama programını açmak için herhangi bir tarayıcı düğmesini atayabilmenizi sağlar."Αυτό σας επιτρέπει να αντιστοιχίζετε οποιαδήποτε κουμπιά του σαρωτή για να ανοίγετ

Page 249: Setup

"Bu yazılım, kendi etiket tasarımınızı oluşturmanızı ve ardından doğrudan bir CD veya DVD"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να δημιουργείτε το δικό σας σχέδιο ετικέτας και, στη σ

"Bu yazılım, bilgisayarınıza bağlı olan hepsi bir arada ürününüzü bir fotokopi makinesi gibi "Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν σας "όλα σε ένα" που είν

Page 250: Setup

"Bu yazılım, bir görüntünün taranmasının ardından dosya kontrol edildikten sonra, görüntün"Το λογισμικό αυτό σας επιτρέπει να πραγματοποιείτε διάφορες εργασίες μετά τη σάρωση

"Οδηγοί της Epson στο Διαδίκτυο""Bu kılavuzlarda ürününüzün özellikleri açıklanır ve bunların kullanımına ilişkin adım adım "Περιγράφουν τα χαρακτηριστικά του προϊόντος σας και παρέχουν οδηγίες βήμα προς βήμ

"Οδηγός χρήσης"

"Bu ürün özelliklerinizi açıklar ve bunların kullanımı için adım-adım talimatlar sağlar. Ayrı "Εδώ περιγράφονται οι δυνατότητες του προϊόντος σας και παρέχονται αναλυτικές οδηγίε

"Οδηγός δικτύου"

"Βασικός οδηγός λειτουργίας"

Page 251: Setup

"Οδηγός Epson Connect"

"Çevrimiçi Kılavuz Bağlantısını Masaüstüne Ekle" "Προσθήκη συνδέσμου στην επιφάνεια εργασίας για τις οδηγίες στο Διαδίκτυο"

"Masaüstünüze bir kısayol simgesi eklemek istemiyorsanız, bu onay kutusunu temizleyin.""Αποεπιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου αν δεν θέλετε να γίνει προσθήκη ενός εικονιδίου σ

"Λογισμικό εκτύπωσης φωτογραφιών""Bu yazılım, dijital resimleri değişik ayar ve geliştirmeler ile birlikte çeşitli tipte kağıtlara y "Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να διατάζετε και να εκτυπώνετε ψηφιακές εικόνες σε δ

Page 252: Setup

"P.I.F. (PRINT Image Framer) Kareleri fotoğraflarınızı kolayca dekore edebilmenizi sağlar. "Τα Πλαίσια P.I.F. (PRINT Image Framer) σας επιτρέπουν να επεξεργάζεστε εύκολα τις

"Bu yazılım hafıza kartlı desteklenen EPSON dijital kameraları ya da EPSON Easy Photo Prin"Αυτό το λογισμικό σας παρέχει τη δυνατότητα να προσθέτετε, να αντιγράφετε ή να δι

"Bu yazılım, kendi yerleşim düzeninizi kullanarak birden fazla web sayfasını düzenlemeni "Αυτό το λογισμικό διευκολύνει την εκτύπωση ιστοσελίδων επιτρέποντάς σας τον επαναπ

"Bu yazılım, bir belgeyi taramanızı ve metni, bir kelime işlemcisinde düzenleyebileceğiniz b"Αυτό το λογισμικό σάς επιτρέπει να σαρώνετε ένα έγγραφο και να μετατρέπετε το κείμε

Page 253: Setup

"Bu yazılım, bir belgeyi taramanızı ve metni, bir kelime işlemcisinde düzenleyebileceğiniz b"Αυτό το λογισμικό σάς επιτρέπει να σαρώνετε ένα έγγραφο και να μετατρέπετε το κείμε

Page 254: Setup

"Λογισμικό Υποστήριξης Web"

"Bu yazılım, İnternet'e bağlanarak yazılımı en son sürümüne güncellemenize ve yararlı bilgi"Το λογισμικό αυτό σας επιτρέπει να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο για να κάνετε ενημέρωση

"Bu yazılım internet'e bağlanmanızı ve Epson'dan en son yazılımları indirmenizi sağlar." "Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο και να κάνετε λήψη του π

"Bu yazılım, MyEpson web sitesindeki servislere ve çok daha faydalı bilgilere erişmenizi sa"Αυτό το λογισμικό σάς επιτρέπει να έχετε πρόσβαση σε πιο χρήσιμες πληροφορίες και υ

Page 255: Setup

"Επιπλέον λογισμικό""Bu, ürünü kolayca kullanmak için geniş bir fonksiyon yelpazesinden faydalanmanıza olana"Σας επιτρέπει τη δημιουργία μεγάλης ποικιλίας λειτουργιών για εύκολη χρήση του προϊόν

"Bu, cihaz renk alanına ilişkin bilgi içeren ve renk yönetimini uygulamanızı sağlayan bir dos"Αυτό είναι ένα αρχείο με πληροφορίες σχετικά με το χώρο χρώματος της συσκευής που σα

"Bu yazılım, dijital resimleri düzenlemenizi, iyileştirmenizi ve üzerinde rötuşlar yapabilmeni"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να επεξεργάζεστε, να βελτιώνετε και να επεξεργάζεστε ε

"Bu yazılım, dijital resimleri düzenlemenizi, iyileştirmenizi ve üzerinde rötuşlar yapabilmeni"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να επεξεργάζεστε, να βελτιώνετε και να επεξεργάζεστε

Page 256: Setup

"Bu yazılım kusursuz sonuçlarla büyük formatlı belgeleri sayısallaştırmanıza olanak sağlar"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να ψηφιοποιείτε έγγραφα μεγάλου μεγέθους με ενιαία α

Page 257: Setup

"Λογισμικό Διαχειριστή"

"Το λογισμικό αυτό είναι για τον διαχειριστή του δικτύου."

"Bu yazılım, ağ arabiriminin çeşitli adreslerini veya protokol detaylarını ayarlayabilmenizi s"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να ρυθμίζετε διάφορες διευθύνσεις διασύνδεσης δικτύο

Page 258: Setup

SlovenianSlovenščina

EL.Mac1 SL1

"EL.Mac" "SL"

"/%DIR_HTML%SL""/SL""\SL"

Page 259: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 260: Setup

"%LANG_PATH%/LA_SL.HTM"

Page 261: Setup

"Sporazum o uporabi"

"Preverjanje sistema"

"Izbira programske opreme"

"Namestitev"

"Povezava""Namestitev""Priloga""Zaključek""Pozor"

"Naprej"

"Nazaj"

"Prekliči"

"Prekini"

"Izhod"

"Dokončaj"

"Ponovni zagon"

"Ponovni poskus"

"Namestitev"

"Da"

"Ne""Preverite povezavo telefaksa"

Page 262: Setup

"Preskoči""Možnosti""Izberi""Pomoč""Meni"

"Nastavitev""Registriraj"

"Model""Preverjanje stanja naprave ...""Prenašanje ...""Razširjanje datoteke ...""Nalagam...""Nameščam… %INSTALL_NAME%"

"Υπολειπόμενος χρόνος: περίπου %REMAINING_SPECIFIED_TIME% λεπτά" "Preostali čas: približno %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minut""približno %ALLAPP_TIME% minut""Da : takoj""Ne : sem že ali kasneje"

"Prenos ni uspel.""Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet και δοκιμάστε ξανά ή επαναλάβετε τη ρύθμιση χρησ"Preverite povezavo z omrežjem in poskusite ponovno, ali jo ponovno namestite z uporab"Δεν είναι δυνατή η αναγνώριση του προϊόντος." "Izdelka ne morem prepoznati."

"Konfiguriranje omrežja je prekinjeno.""Omrežna povezava ni na voljo.""Samodejno povezovanje Wi-Fi je moteno.""Samodejno povezovanje Wi-Fi ni uspelo."

"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο Διαδίκτυο. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας και προσπαθήστε ξα "Povezava z internetom ni uspela. Še enkrat preverite povezavo in poskusite znova."

"Δεν θα γίνει εγκατάσταση του λογισμικού εφαρμογής. Δεν είναι δυνατή η χρήση αυτού του"Nameščena ne bo nobena aplikacija. Ta tiskalnik ne bo uporabljen. Ste prepričani, da želi""""

"Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας, προκειμένου να χρησιμοποιήσετε το"Za uporabo programske opreme morate ponovno zagnati računalnik."

"Διαβάστε προσεκτικά την παρακάτω Άδεια χρήσης." "Pazljivo preberite sporazum o uporabi.""Συμφωνώ με το περιεχόμενο της Άδειας χρήσης." "Strinjam se s sporazumom o uporabi."

"Strinjam se"

"Ne strinjam se"

"Začnite tukaj"

"Έχετε ολοκληρώσει τo γέμισμα του μελανιού στα δοχεία μελανιού; Για λεπτομέρειες σχετικά με το γέμισμα μελανιού και τη σωστή τοποθέτηση της μονάδας δοχείων μελανιού, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του εκτυπωτή."

"Αφού γεμίσετε με μελάνι τα δοχεία μελανιού και τοποθετήσετε τη μονάδα δοχείων μελανιού, κάντε κλικ στην επιλογή [Επόμενο]."

"Pojavila se je sistemska napaka."

"Απαιτείται εξουσιοδότηση διαχειριστή για την εκτέλεση της εγκατάστασης. Συνδεθείτε ως "Za namestitev so potrebne skrbniške pravice.Prijavite se kot uporabnik s statusom skrbni

"Το λογισμικό δεν υποστηρίζεται από το παρόν λειτουργικό σύστημα. Δεν είναι δυνατή η "Ta operacijski sistem ne podpira programa. Z namestitvijo ni možno nadaljevati."

"Η προετοιμασία που απαιτείται για την εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Αποθηκεύσετε την εργασία σας, κλείστε όλες τις άλλες εφαρμογές και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί [Επανεκκίνηση]. Όταν γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή, εκτελέστε ξανά την εγκατάσταση.""Επειδή το Rosetta δεν είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή Mac OS X που χρησιμοποιεί"Ker Rosetta ni nameščena na sistem Mac OS X v uporabi, morda zatem ne boste mogli p"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο σκληρό δίσκο για να συνεχιστεί η εγκατ. Προσπαθήστε ν"Na trdem disku ni dovolj prostora za nadaljevanje namestitve. Z namestitvijo poskusite "Κάντε κλικ στο κουμπί [Έξοδος] για να τερματίσετε την εγκατάσταση." "Kliknite [Izhod] za prekinitev namestitve."

Page 263: Setup

"Επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να ρυθμίσετε από τις επιλογές που εμφανίζονται στη δεξ "Izmed možnosti na desni izberite element, ki ga želite nastaviti.""Začetek in povezava"

"Κάντε κλικ εδώ για να εγκαταστήσετε το λογισμικό και να ρυθμίσετε τον τύπο της σύνδεση"Kliknite tukaj, če želite namestiti programsko opremo in nastaviti vrsto povezave.""Ρύθμιση υπηρεσιών εκτύπωσης από φορητές συσκευές" "Nastavitev mobilnih tiskalnih storitev"

"Namestitev spletnih storitev""Εάν θέλετε να κάνετε εκτύπωση από το smartphone ή τον υπολογιστή σας tablet, κάντε "Če želite tiskati s pametnega telefona ali tabličnega računalnika, kliknite tukaj za namestit"Κάντε κλικ εδώ για να εκτυπώσετε από τις συσκευές Smartphone και τους υπολογιστές Ta"Kliknite tukaj, če želite tiskati iz pametnih telefonov ali tabličnih računalnikov.""Για να ρυθμίσετε τις υπηρεσίες εκτύπωσης από φορητές συσκευές, θα πρέπει να διαθέτετ"Za namestitev mobilnih storitev tiskanja potrebujete internetno povezavo."

"Dodatna programska oprema""Κάντε κλικ εδώ για να εγκαταστήσετε ή να επαναλάβετε την εγκατάσταση του προαιρετικο"Če želite namestiti ali ponovno namestiti dodatno programsko opremo, kliknite tukaj."

"Μαζί με το προϊόν είναι εγκατεστημένο το ακόλουθο λογισμικό :" "Ob tem izdelku je nameščena naslednja programska oprema :""- Πρόγραμμα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα Epson %\n%- Οδηγοί της Epson στο"- Epson gonilnik in Pripomočki %\n%- Spletni vodniki Epson""- Πρόγραμμα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα Epson %\n%- Βοηθητικά προγράμματ"- Epson gonilnik in Pripomočki %\n%- Mrežni pripomočki Epson %\n%- Spletni vodniki E

"Izbira programske opreme"

"Izberite programsko opremo za namestitev."

"Γίνεται εγκατάσταση των επιλεγμένων στοιχείων λογισμικού το ένα μετά το άλλο." "Izbrano programsko opremo se namesti druga za drugo.""Zaseden trdi disk :""Trajanje namestitve :""Namestitvene možnosti :"

"Γίνεται εγκατάσταση της πιο πρόσφατης έκδοσης" "Namestitev zadnje različice""Εγκαταστήστε την πιο πρόσφατη έκδοση του προγράμματος οδήγησης από την τοποθεσί"S spletne strani Epson namestite zadnjo različico gonilnika.""Εποπτεία της κατάστασης του εκτυπωτή σας" "Preverjanje stanja tiskalnika""Σας δίνει τη δυνατότητα να ελέγχετε την κατάσταση εκτύπωσης και το μελάνι που απομ "Omogoča preverjanje stanja tiskanja izdelka in stanja kartuše ter samodejno namestitev za

"Opomba""Πριν να προχωρήσετε στην επόμενη ρύθμιση, βεβαιωθείτε ότι έχει ολοκληρωθεί η τροφοδοσί"Preden nadaljujete z naslednjo nastavitvijo, se prepričajte, da je polnjenje črnila končano "Σε περίπτωση που η τροφοδοσία με μελάνι δεν έχει ολοκληρωθεί, ενδέχεται να μην μπορ"Če polnjenje črnila ni končano, morda ne boste mogli pravilno nastaviti izdelka.""Η τροφοδοσία με μελάνι έχει ολοκληρωθεί." "Polnjenje črnila je končano."

"Vrsta povezave""Επιλέξτε τον τύπο σύνδεσης που θέλετε να ρυθμίσετε από τις επιλογές που εμφανίζονται "Izmed možnosti na desni izberite vrsto povezave, ki jo želite nastaviti."

"USB kabelska povezava""Επιλέξτε αυτήν τη δυνατότητα εάν χρησιμοποιείτε μόνο έναν υπολογιστή και πραγματοπ "Izberite to možnost, če uporabljate en računalnik in povezavo s kablom USB."

"Ethernet omrežna povezava""Επιλέξτε αυτήν τη δυνατότητα εάν χρησιμοποιείτε ενσύρματο δίκτυο και θέλετε να πραγ "Izberite to možnost, če uporabljate kabelsko omrežje in se želite povezati s kablom Ether

"Wi-Fi/omrežna povezava.""Επιλέξτε αυτήν τη δυνατότητα αν θέλετε να πραγματοποιήσετε ασύρματη σύνδεση στο πρ"Izberite to možnost, če želite brezžično povezavo z izdelkom."

"Dodaten računalnik""Επιλέξτε αυτό το στοιχείο αν η σύνδεση δικτύου του προϊόντος έχει ολοκληρωθεί." "Izberite to možnost, če je omrežna povezava z izdelkom vzpostavljena."

"Nastavitev povezave Wi-Fi""Επιλέξτε την προτιμώμενη μέθοδο για τη ρύθμιση της ασύρματης σύνδεσής σας." "Izberite želeno metodo nastavitve brezžične povezave."

"Samodejna povezava Wi-Fi""Αυτός είναι ο πιο εύκολος τρόπος για την ασύρματη ρύθμιση του εκτυπωτή σας (Προτείνετ"To je najpreprostejši način brezžične nastavitve tiskalnika (Priporočeno)."

"Namestitev WPS / AOSS""Επιλέξτε για να συνδέσετε ασύρματα τον εκτυπωτή σας, αν ο δρομολογητής σας υποστ "Če vaš usmerjevalnik podpira WPS/AOSS, izberite možnost za brezžično povezavo tiskal

"Enostavna namestitev Wi-Fi""Ρυθμίστε την ασύρματη σύνδεσή σας με την προσωρινή βοήθεια ενός καλωδίου USB (Προ"Nastavite brezžično povezavo z začasno pomočjo kabla USB (Priporočeno).""Μη αυτόματη ρύθμιση μέσω του Πίνακα ελέγχου" "Ročna namestitev z nadzorno ploščo""Ρυθμίστε τη σύνδεση Wi-Fi χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου του προϊόντος." "Povezavo Wi-Fi nastavite s pomočjo nadzorne plošče izdelka."

Page 264: Setup

"Συνδέστε ένα καλώδιο USB και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το προϊόν." "Povežite kabel USB, nato vklopite izdelek.""Ξεκινά η επικοινωνία με τον υπολογιστή. Ενδέχεται να διαρκέσει έως και 2 λεπτά." "Sporazumevam se z računalnikom. To lahko traja do dveh minut."

"Priključite kabel USB.""Vklopite napravo."

%NULL% "Napravo poveži kasneje."

"Izdelek je povezan z računalnikom."

"Posodabljanje nastavitev ... Prosimo, počakajte ..."

"Δεν είναι δυνατή η αναγνώριση του προϊόντος. Περιμένετε." "Izdelek je prepoznan. Prosimo, počakajte."

"Navodila za nastavitev povezave."

"Ενεργοποιήστε το προϊόν και κατόπιν συνδέστε το καλώδιο Ethernet στο δρομολογητή και"Vklopite izdelek, nato s kablom Ethernet povežite usmerjevalnik in izdelek."

"Συνδέστε ένα καλώδιο USB για την εγκατάσταση και ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή." "Povežite USB kabel za namestitev in prižgite tiskalnik.""Απαιτείται μόνο ένα καλώδιο σύνδεσης USB για την αρχική εγκατάσταση." "Povezava z USB kablom je potrebna zgolj za začetno namestitev.""Μην αφαιρείτε το καλώδιο USB μέχρι να εμφανιστεί η σχετική οδηγία." "Kabla USB ne odstranjujte, dokler se ne prikaže navodilo za to."

"Povezava Wi-Fi Direct""Συνδέστε απευθείας τις συσκευές Wi-Fi χωρίς συμμετοχή σε οικιακό δίκτυο ή δίκτυο εργ "Naprave Wi-Fi povežite neposredno in brez domačega/pisarniškega omrežja ter tako enostavn"Η επιλογή Wi-Fi Direct 1 σάς δίνει τη δυνατότητα να συνδέσετε έως και τέσσερις ασύρμα "Možnost Wi-Fi Direct 1 omogoča povezavo največ štirih brezžičnih naprav.""Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες εκτύπωσης για φορητές συσκευές της Eps"Med povezavo Wi-Fi Direct se izdelek ne more povezati na internet, zato mobilnih storitev

"Βεβαιωθείτε ότι η ασφάλεια μεταφοράς βρίσκεται στη θέση ξεκλειδώματος (Printing) ότα "Med uporabo tiskalnika mora biti transportna zapora odklenjena (Tiskanje), sicer črnilo

"Podatki o uporabniku"

"Povezava je končana""Έτοιμο για σύνδεση αυτού του προϊόντος με υπολογιστή." "Izdelek je pripravljen na povezavo z računalnikom."

"Εάν θέλετε να συνεχίσετε με την εγκατάσταση του λογισμικού, κάντε κλικ στο [%BTN_M "Če želite nadaljevati z nameščanjem programske opreme, kliknite [%BTN_MENU%] in n"Namestitev je končana"

"Όλα τα στοιχεία λογισμικού εγκαταστάθηκαν με επιτυχία" "Vsi elementi programske opreme so bili uspešno nameščeni""Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας, προκειμένου να χρησιμοποιήσετε το"Za uporabo programske opreme morate ponovno zagnati računalnik."

"Για να ρυθμίσετε την υπηρεσία από την τοποθεσία Web της Epson, έγινε λήψη του ακόλο"Za nastavitev storitev s spletne strani Epson naložite naslednjo programsko opremo.""Για τη ρύθμιση της υπηρεσίας Web απαιτείται η ολοκλήρωση της σύνδεσης μεταξύ του εκ"Za namestitev spletnih storitev morate zaključiti povezavo tiskalnika in računalnika."

"Izberite izdelek""Βρέθηκαν δύο ή περισσότερα προϊόντα για τη ρύθμιση της Υπηρεσίας Web." "Za namestitev spletnih storitev sta na voljo dva izdelka ali več."

"Izberite izdelek za namestitev.""Model""Naslov IP""Naslov MAC"

"Δεν βρέθηκαν προϊόντα για τη ρύθμιση της υπηρεσίας Web." "Izdelkov za namestitev spletnih storitev ni na voljo.""Ελέγξτε αν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο και συνδεδεμένο μέσω δικτύου." "Preverite, ali je izdelek vklopljen in povezan preko omrežja."

"Θα θέλατε να εκτυπώνετε από τη συσκευή Smartphone ή τον υπολογιστή Tablet όπου κι αν βρίσκεστε; Εάν ναι, κάντε κλικ"Želite tiskati iz pametnega telefona ali tabličnega računalnika, kjer koli ste? Potem kliknite [%MES_MM_WSS%]

Page 265: Setup

"Posodobitev strojno-programske opreme""Η πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού εντοπίστηκε στην τοποθεσία Web της Epson. Θ"Zadnja različica vdelane programske opreme je na voljo na spletni strani Epson. Ali jo žel"Ενδέχεται να χρειάζεται η λήψη λογισμικού από την τοποθεσία της Epson στο Web για τη"Za namestitev bo morda potrebna programska oprema s spletne strani Epson. Nalaganje "Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα κάνει τώρα ενημέρωση του εκτυπωτή σας. Με αυτόν τον τ"Namestitveni program bo zdaj posodobil vaš tiskalnik. To bo izboljšalo funkcionalnost vašeg

"Ne posodobite tiskalnika.""Η ενημέρωση του υλικολογισμικού ολοκληρώθηκε." "Posodobitev strojno-programske opreme je končana.""Ο εκτυπωτής χρησιμοποιεί την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού." "Tiskalnik uporablja zadnjo različico strojno-programske opreme."

"Η εκτύπωση μέσω Email σας επιτρέπει να πραγματοποιείτε εκτυπώσεις από οποιοδήποτε"E-poštno tiskanje omogoča, da tiskate kjerkoli, tako da pošljete e-pošto na svoj tiskalnik E

"Μόλις ολοκληρωθεί η ρύθμιση, θα γίνει εκτύπωση ορισμένων χρήσιμων πληροφοριών. Βεβα"Ko končate namestitev, se natisnejo koristne informacije. Prepričajte se, da ste v tiskalnik

"Εάν δεν θέλετε να ρυθμίσετε τώρα την εν λόγω δυνατότητα, μπορείτε να το κάνετε αργότ "Če funkcije ne želite namestiti sedaj, jo lahko namestite pozneje.""Αν ο υπολογιστής ή το κινητό σας τηλέφωνο είναι συνδεδεμένα στο Διαδίκτυο, μπορείτ "Če je vaš računalnik ali mobilni telefon povezan z internetom, lahko tiskalniku preprosto pošl"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο κέντρο E-mail." "Povezave z e-poštnim centrom ni bilo mogoče vzpostaviti.""Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet και δοκιμάστε ξανά ή επαναλάβετε τη ρύθμιση χρησ"Preverite povezavo z omrežjem in poskusite ponovno, ali jo ponovno namestite z uporab

"Ρύθμιση υπηρεσιών εκτύπωσης από φορητές συσκευές" "Nastavitev mobilnih tiskalnih storitev""Επιλέξτε το λογισμικό για τη ρύθμιση της υπηρεσίας Web που θέλετε να χρησιμοποιήσετε"Izberite programsko opremo za namestitev spletnih storitev, ki jih želite uporabljati.""Για τη χρήση της υπηρεσίας Web το προϊόν σας θα πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο δίκτ"Za uporabo spletnih storitev mora biti vaš izdelek povezan z omrežjem."

"Το Epson Connect σάς δίνει τη δυνατότητα να εκτυπώσετε από οποιοδήποτε σημείο του "Epson Connect omogoča tiskanje s katerega koli dela sveta na vaš izdelek z uporabo mobi

"Επιλέξτε αυτό το στοιχείο για να εγκαταστήσετε και να καταχωρίσετε άλλες λύσεις για φορ"Izberite to možnost za namestitev in registracijo drugih mobilnih rešitev, kot sta AirPrint i

"O programu Download Navigator""Το Download Navigator σάς προσφέρει το πιο πρόσφατο λογισμικό που είναι διαθέσιμο σ"Download Navigator zagotavlja zadnjo programsko opremo, ki je na voljo na spletni stra"Συνιστάται η εγκατάστασή του στον υπολογιστή σας." "Priporočamo, da ga namestite na svoj računalnik."

Page 266: Setup

"Πρόγραμμα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα Epson" "Epson gonilnik in Pripomočki""Είναι απαραίτητα όταν χρησιμοποιείτε το προϊόν με άμεση σύνδεση με τον υπολογιστή σα"Potrebna sta pri uporabi izdelka, ki je povezan neposredno z računalnikom."

"Gonilnik tiskalnika"

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να προσαρμόζετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή, όπως τον "Ta programska oprema vam dovoljuje nastavitev tiskalnika, kot so tip in velikost papirja."

"Gonilnik tiskalnika"

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να προσαρμόζετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή, όπως τον "Ta programska oprema vam dovoljuje nastavitev tiskalnika, kot so tip in velikost papirja."

Page 267: Setup

"Πρόγραμμα οδήγησης σαρωτή (Epson Scan)" "Gonilnik čitalca (Epson Scan)"

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να ελέγχετε όλες τις πλευρές εκτύπωσης. Έχετε τη "Ta programska oprema vam dovoljuje nadzor nad skenerjem Uporabljate jo lahko kot sam

Page 268: Setup

"Αυτή είναι η βελτιωμένη μονάδα για τη λειτουργία Scan to PDF." "To je ojačevalni modul za Scan to PDF."

Page 269: Setup

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο και να κάνετε λήψη του π "S to programsko opremo se lahko povežete z internetom in si naložite najnovejšo Epso

"Βοηθητικά προγράμματα δικτύου της Epson" "Mrežni pripomočki Epson""Είναι απαραίτητα όταν κάνετε χρήση του προϊόντος σε κάποιο δίκτυο." "Potrebne so pri uporabljanju izdelka na mreži."

"Αυτό το λογισμικό είναι απαραίτητο για τη λήψη πληροφοριών κατάστασης προϊόντων στο"Ta programska oprema je nujna za pridobitev informacij o statusu izdelkov v omrežju."

Page 270: Setup

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να εγκαθιστάτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή και ν"S to programsko opremo lahko namestite gonilnike tiskalnika in ustvarite vrata za tiskanj

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να ρυθμίζετε διάφορες διευθύνσεις διασύνδεσης δικτύο "S to programsko opremo lahko nastavite več naslovov omrežnega vmesnika ali podrobnos

Page 271: Setup

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει την αποστολή φαξ από τον υπολογιστή σας ή τη διαχεί "Ta programska oprema vam omogoča pošiljanje faks sporočil z računalnika ali upravljanj

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει την αποστολή φαξ από τον υπολογιστή σας ή τη διαχεί "Ta programska oprema vam omogoča pošiljanje faks sporočil z računalnika ali upravljanj

Page 272: Setup

"Το λογισμικό αυτό σας επιτρέπει να ελέγξετε την κατάσταση του δοχείου μελανιού και να "S to programsko opremo lahko preverite stanje kartuše in po spletu opravite nakup kartuš

"Αυτό σας επιτρέπει να αντιστοιχίζετε οποιαδήποτε κουμπιά του σαρωτή για να ανοίγετ "Tako lahko tipkam čitalnika dodelite posebne programe. Shranite lahko pogosto uporabljene

Page 273: Setup

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να δημιουργείτε το δικό σας σχέδιο ετικέτας και, στη σ "S to programsko opremo lahko ustvarite svoje oznake in jih takoj natisnete na CD ali DVD

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν σας "όλα σε ένα" που είν "S to programsko opremo lahko uporabljate vaš vse-v-enem izdelek povezan na vaš računaln

Page 274: Setup

"Το λογισμικό αυτό σας επιτρέπει να πραγματοποιείτε διάφορες εργασίες μετά τη σάρωση "S to programsko opremo lahko, potem ko optično preberete sliko in pregledate datoteko, izv

"Spletni vodniki Epson""Περιγράφουν τα χαρακτηριστικά του προϊόντος σας και παρέχουν οδηγίες βήμα προς βήμ"Opisujejo lastnosti izdelka in vsebujejo navodila za uporabo po korakih. Ravno tako vam

"Navodila za uporabo"

"Εδώ περιγράφονται οι δυνατότητες του προϊόντος σας και παρέχονται αναλυτικές οδηγίε "To opiše lastnosti vašega izdelka in nudi podrobna navodila za njihovo uporabo. Prav tak

"Omrežni vodnik"

"Navodila za uporabo-osnove"

Page 275: Setup

"Vodnik Epson Connect"

"Προσθήκη συνδέσμου στην επιφάνεια εργασίας για τις οδηγίες στο Διαδίκτυο" "Dodaj povezavo do spletnega vodnika na namizje"

"Αποεπιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου αν δεν θέλετε να γίνει προσθήκη ενός εικονιδίου σ "Če ne želite dodati bližnjice na namizje, počistite potrditveno polje."

"Programska oprema za tiskanje fotografij""Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να διατάζετε και να εκτυπώνετε ψηφιακές εικόνες σε δ "S to programsko opremo lahko tiskate digitalne podobe na razne tipe papirja z raznimi pri

Page 276: Setup

"Τα Πλαίσια P.I.F. (PRINT Image Framer) σας επιτρέπουν να επεξεργάζεστε εύκολα τις "S P.I.F. (PRINT Image Framer) okvirji lahko enostavno okrasite svoje fotografije. P.I.F.

"Αυτό το λογισμικό σας παρέχει τη δυνατότητα να προσθέτετε, να αντιγράφετε ή να δι "Ta programska oprema vam omogoča dodajanje, kopiranje ali brisanje P.I.F. okvirjev za

"Αυτό το λογισμικό διευκολύνει την εκτύπωση ιστοσελίδων επιτρέποντάς σας τον επαναπ "Ta programska oprema omogoča laže tiskanje spletnih strani, saj jim lahko nastavljate vel

"Αυτό το λογισμικό σάς επιτρέπει να σαρώνετε ένα έγγραφο και να μετατρέπετε το κείμε "S to programsko opremo lahko skenirano besedilo spremenite v podatke, ki jih lahko ureja

Page 277: Setup

"Αυτό το λογισμικό σάς επιτρέπει να σαρώνετε ένα έγγραφο και να μετατρέπετε το κείμε "S to programsko opremo lahko skenirano besedilo spremenite v podatke, ki jih lahko ureja

Page 278: Setup

"Programska oprema za spletno podporo"

"Το λογισμικό αυτό σας επιτρέπει να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο για να κάνετε ενημέρωση "S to programsko opremo se lahko povežete z internetom, da posodobite najnovejšo razli

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο και να κάνετε λήψη του π "S to programsko opremo se lahko povežete z internetom in si naložite najnovejšo Epso

"Αυτό το λογισμικό σάς επιτρέπει να έχετε πρόσβαση σε πιο χρήσιμες πληροφορίες και υ "S to programsko opremo lahko dostopate do bolj uporabnih informacij in storitev na splet

Page 279: Setup

"Dodatna programska oprema""Σας επιτρέπει τη δημιουργία μεγάλης ποικιλίας λειτουργιών για εύκολη χρήση του προϊόν"Z njo lahko koristite ogromno funkcij, da se izdelek z lahkoto uporablja."

"Αυτό είναι ένα αρχείο με πληροφορίες σχετικά με το χώρο χρώματος της συσκευής που σα"To je datoteka, ki vsebuje podatke o barvah naprave, dovoljuje vam upravljanje z barvami

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να επεξεργάζεστε, να βελτιώνετε και να επεξεργάζεστε ε"S to programsko opremo lahko urejate, poudarjate in predelate digitalne podobe."

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να επεξεργάζεστε, να βελτιώνετε και να επεξεργάζεστε "S to programsko opremo lahko urejate, poudarjate in predelate digitalne podobe. Z ustvarjal

Page 280: Setup

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να ψηφιοποιείτε έγγραφα μεγάλου μεγέθους με ενιαία α "S to programsko opremo lahko digitalizirate dokumente velikega formata z odličnimi rezult

Page 281: Setup

"Administratorjeva programska oprema"

"Το λογισμικό αυτό είναι για τον διαχειριστή του δικτύου." "Ta programska oprema je za mrežnega administratorja."

"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να ρυθμίζετε διάφορες διευθύνσεις διασύνδεσης δικτύο "S to programsko opremo lahko nastavite več naslovov omrežnega vmesnika ali podrobnos

Page 282: Setup

CroatianHrvatski

SL.Mac1 HR1

"SL.Mac" "HR"

"/%DIR_HTML%HR""/HR""\HR"

Page 283: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 284: Setup

"%LANG_PATH%/LA_HR.HTM"

Page 285: Setup

"Sporazum o licenci"

"Provjera sustava"

"Odabir softvera"

"Instaliranje"

"Spajanje""Postavke""Dodatak""Završetak""Upozorenje"

"Dalje"

"Povratak"

"Odustani"

"Završi"

"Izađi"

"Završi"

"Ponovno pokreni"

"Ponovi"

"Instaliraj"

"Da"

"Ne""Provjeri vezu s faksom"

Page 286: Setup

"Preskoči""Opcije""Odaberite""Pomoć""Izbornik"

"Postavka""Registriraj"

"Model""Provjera statusa proizvoda...""Preuzimam...""Ekstrahiranje datoteke...""Učitavanje u tijeku...""Instalacija u tijeku.... %INSTALL_NAME%"

"Preostali čas: približno %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minut" "Preostalo vrijeme: oko %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuta""oko %ALLAPP_TIME% minuta""Da : odmah""Ne : završi ili kasnije"

"Preuzimanje nije uspjelo.""Preverite povezavo z omrežjem in poskusite ponovno, ali jo ponovno namestite z uporab "Provjerite vezu s Internetom i pokušajte ponovo ili postavite ponovo koristeći [Download N

"Sustav ne može prepoznati uređaj.""Podešavanje mrežnih postavki je prekinuto.""Mrežna veza nije dostupna.""Došlo je do prekida automatskog Wi-Fi povezivanja.""Neuspješno automatsko Wi-Fi povezivanje."

"Povezava z internetom ni uspela. Še enkrat preverite povezavo in poskusite znova." "Veza s Internetom nije dostupna. Molimo provjerite vezu i pokušajte ponovo."

"Nameščena ne bo nobena aplikacija. Ta tiskalnik ne bo uporabljen. Ste prepričani, da želi"Neće biti instaliran niti jedan aplikacijski softver. Pisač se ne može koristiti. Jeste li sigur""""

"Za uporabo programske opreme morate ponovno zagnati računalnik." "Da biste koristili ovaj softver, potrebno je ponovo pokrenuti računalo."

"Molimo Vas da pažljivo pročitate sljedeći Sporazum o licenci.""Slažem se sa sadržajem Ugovora o licenci.""Slažem se"

"Ne slažem se"

"Počnite ovdje"

"Έχετε ολοκληρώσει τo γέμισμα του μελανιού στα δοχεία μελανιού; Για λεπτομέρειες σχετικά με το γέμισμα μελανιού και τη σωστή τοποθέτηση της μονάδας δοχείων μελανιού, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του εκτυπωτή."

"Došlo je do greške u sustavu."

"Za namestitev so potrebne skrbniške pravice.Prijavite se kot uporabnik s statusom skrbni "Za provedbu instalacije potrebno je imati administratorska prava.Prijavite se korisničkim

"Ta operacijski sistem ne podpira programa. Z namestitvijo ni možno nadaljevati." "Vaš operativni sustav ne podržava ovaj softver. Daljnja provedba instalacije nije moguća.

"Η προετοιμασία που απαιτείται για την εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Αποθηκεύσετε την εργασία σας, κλείστε όλες τις άλλες εφαρμογές και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί [Επανεκκίνηση]. Όταν γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή, εκτελέστε ξανά την εγκατάσταση.""Ker Rosetta ni nameščena na sistem Mac OS X v uporabi, morda zatem ne boste mogli p"Budući da Rosetta nije instalirana na Mac OS X koji koristite, možda nećete moći ispravn"Na trdem disku ni dovolj prostora za nadaljevanje namestitve. Z namestitvijo poskusite "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku za nastavak instalacije. Pokušajte instalirat

"Kliknite na [Izađi] kako biste prekinuli provedbu instalacije."

Page 287: Setup

"Izmed možnosti na desni izberite element, ki ga želite nastaviti." "Molimo odaberite stavku koju želite postaviti iz opcija na desnoj strani.""Pokretanje i povezivanje"

"Kliknite tukaj, če želite namestiti programsko opremo in nastaviti vrsto povezave." "Kliknite ovdje za instaliranje softvera i postavljanje tipa veze.""Podešavanje usluga mobilnog ispisa""Postavljanje web usluge"

"Če želite tiskati s pametnega telefona ali tabličnega računalnika, kliknite tukaj za namestit"Ukoliko želite ispisivati s pametnog telefona ili tablet računala, kliknite ovdje za podešav"Kliknite tukaj, če želite tiskati iz pametnih telefonov ali tabličnih računalnikov." "Kliknite ovdje za ispis s pametnih telefona i tablet računala.""Za namestitev mobilnih storitev tiskanja potrebujete internetno povezavo." "Za postavljanje usluga mobilnog ispisa, morate imati vezu s Internetom."

"Dodatni softver""Če želite namestiti ali ponovno namestiti dodatno programsko opremo, kliknite tukaj." "Kliknite ovdje za instaliranje ili ponovno instaliranje opcijskog softvera."

"Ob tem izdelku je nameščena naslednja programska oprema :" "Uz ovaj proizvod se instalira sljedeći softver :""- Epson gonilnik in Pripomočki %\n%- Spletni vodniki Epson" "- Epson pokretački program i uslužni programi %\n%- Epson vodiči na Internetu""- Epson gonilnik in Pripomočki %\n%- Mrežni pripomočki Epson %\n%- Spletni vodniki E "- Epson pokretački program i uslužni programi %\n%- Epson mrežni uslužni programi %\n

"Odabir softvera"

"Izberite programsko opremo za namestitev." "Odaberite softver koji želite instalirati."

"Izbrano programsko opremo se namesti druga za drugo." "Odabrane stavke softvera će se instalirati jedna za drugom.""Zauzeće tvrdog diska :""Vrijeme instalacije :""Opcije instaliranja :""Instalira se najnovija inačica"

"S spletne strani Epson namestite zadnjo različico gonilnika." "Instalirajte najnoviju inačicu upravljačkog programa s Epsonovog web sjedišta.""Praćenje statusa pisača"

"Omogoča preverjanje stanja tiskanja izdelka in stanja kartuše ter samodejno namestitev za"Omogućuje Vam da provjerite status ispisa na uređaju, razinu preostale tinte i da automats

"Napomena""Preden nadaljujete z naslednjo nastavitvijo, se prepričajte, da je polnjenje črnila končano "Prije prelaska na iduću postavku, provjerite je li punjenje tinte dovršeno i da li žaruljica nap"Če polnjenje črnila ni končano, morda ne boste mogli pravilno nastaviti izdelka." "Ako punjenje tinte nije dovršeno, možda nećete moći pravilno podesiti postavke za uređaj

"Punjenje tinte je dovršeno."

"Tip veze""Izmed možnosti na desni izberite vrsto povezave, ki jo želite nastaviti." "Molimo odaberite tip veze koju želite postaviti iz opcija na desnoj strani."

"USB kabelska veza""Izberite to možnost, če uporabljate en računalnik in povezavo s kablom USB." "Odaberite ovo ako koristite samo jedno računalo i spajate ga putem USB kabela."

"Ethernet mrežna veza""Izberite to možnost, če uporabljate kabelsko omrežje in se želite povezati s kablom Ether "Odaberite ovo ako koristite kabelsku mrežu i želite ju spojiti putem Ethernet kabela."

"Wi-Fi/mrežna veza.""Izberite to možnost, če želite brezžično povezavo z izdelkom." "Odaberite ovo ako želite uspostaviti bežičnu mrežu s uređajem."

"Dodatno računalo""Izberite to možnost, če je omrežna povezava z izdelkom vzpostavljena." "Odaberite ovo ako je mrežna veza s ovim uređajem uspostavljena."

"Postavljanje Wi-Fi veze""Izberite želeno metodo nastavitve brezžične povezave." "Molimo odaberite željeni način postavljanja bežične veze."

"Automatsko Wi-Fi povezivanje""To je najpreprostejši način brezžične nastavitve tiskalnika (Priporočeno)." "Ovo je najlakši način bežičnog postavljanja pisača (preporučeno)."

"WPS / AOSS postavke""Če vaš usmerjevalnik podpira WPS/AOSS, izberite možnost za brezžično povezavo tiskal"Odaberite ovo za bežično povezivanje pisača ako Vaš usmjerivač podržava WPS/AOSS.

"Lako Wi-Fi povezivanje""Nastavite brezžično povezavo z začasno pomočjo kabla USB (Priporočeno)." "Postavite bežičnu vezu uz privremenu pomoć USB kabela (preporučeno)."

"Ručno postavljanje putem upravljačke ploče""Povezavo Wi-Fi nastavite s pomočjo nadzorne plošče izdelka." "Postavite Wi-Fi vezu pomoću upravljačke ploče uređaja."

Page 288: Setup

"Priključite USB kabel za postavljanje i uključite pisač.""Sporazumevam se z računalnikom. To lahko traja do dveh minut." "Komunikacija s pisačem u tijeku. To može potrajati do 2 minute."

"Priključite USB kabel.""Uključite uređaj."

%NULL% "Uređaj spoji kasnije"

"Uređaj je spojen s računalom."

"Posodabljanje nastavitev ... Prosimo, počakajte ..." "Ažuriranje postavki... Molim pričekajte..."

"Sustav je prepoznao uređaj. Molimo Vas da pričekate."

"Upute za postavljanje veze."

"Vklopite izdelek, nato s kablom Ethernet povežite usmerjevalnik in izdelek." "Uključite uređaj i zatim priključite Ethernet kabel između usmjerivača i uređaja."

"Povežite USB kabel za namestitev in prižgite tiskalnik." "Priključite USB kabel za postavljanje i uključite pisač.""Povezava z USB kablom je potrebna zgolj za začetno namestitev." "USB kabel je potreban samo za početno postavljanje.""Kabla USB ne odstranjujte, dokler se ne prikaže navodilo za to." "Nemojte iskapčati USB kabel dok za to ne dobijete uputu."

"Veza Wi-Fi Direct ""Naprave Wi-Fi povežite neposredno in brez domačega/pisarniškega omrežja ter tako enostavn"Možete povezati Wi-Fi uređaje izravno, bez priključivanja na kućnu/uredsku mrežu i time omo"Možnost Wi-Fi Direct 1 omogoča povezavo največ štirih brezžičnih naprav." "Opcija 1 za Wi-Fi Direct Vam omogućuje spajanje maksimalno četiri bežična uređaja.""Med povezavo Wi-Fi Direct se izdelek ne more povezati na internet, zato mobilnih storitev"Ne možete koristiti Epsonove usluge mobilnog ispisa budući da se uređaj ne može povezati

"Med uporabo tiskalnika mora biti transportna zapora odklenjena (Tiskanje), sicer črnilo "Kada koristite pisač, svakako postavite prekidač za transport u otključani položaj (ispis),

"Korisničke informacije"

"Veza dovršena""Izdelek je pripravljen na povezavo z računalnikom." "Ovaj uređaj je spreman za povezivanje s računalom."

"Če želite nadaljevati z nameščanjem programske opreme, kliknite [%BTN_MENU%] in n "Ako želite nastaviti s instaliranjem softvera, kliknite na [%BTN_MENU%] i instalirajte doda"Instalacija dovršena"

"Vsi elementi programske opreme so bili uspešno nameščeni" "Sve stavke softvera su uspješno instalirane""Za uporabo programske opreme morate ponovno zagnati računalnik." "Da biste koristili ovaj softver, potrebno je ponovo pokrenuti računalo."

"Za nastavitev storitev s spletne strani Epson naložite naslednjo programsko opremo." "Za postavljanje usluge s Epsonovog web sjedišta, preuzima se sljedeći softver.""Za namestitev spletnih storitev morate zaključiti povezavo tiskalnika in računalnika." "Za postavljanje web usluge je potrebno dovršiti povezivanje pisača i računala."

"Odaberite uređaj""Za namestitev spletnih storitev sta na voljo dva izdelka ali več." "Pronađena su dva ili više uređaja za postavljanje web usluge."

"Odaberite uređaj za postavljanje.""Model""IP adresa""MAC adresa"

"Izdelkov za namestitev spletnih storitev ni na voljo." "Nisu pronađeni uređaji za postavljanje web usluge.""Preverite, ali je izdelek vklopljen in povezan preko omrežja." "Provjerite je li uređaj uključen i spojen putem mreže."

"Želite tiskati iz pametnega telefona ali tabličnega računalnika, kjer koli ste? Potem kliknite [%MES_MM_WSS%]"Želite li ispisivati sa svog pametnog telefona ili tablet računala bez obzira na to gdje se nalazili? Ako je tako, kliknite [%MES_MM_WSS%]

Page 289: Setup

"Ažuriranje firmvera""Zadnja različica vdelane programske opreme je na voljo na spletni strani Epson. Ali jo žel"Na Epsonovom web sjedištu je pronađena najnovija inačica firmvera. Želite li ju iskoristiti"Za namestitev bo morda potrebna programska oprema s spletne strani Epson. Nalaganje "Možda će biti potrebno da instalacijski program preuzme softver s Epson web sjedišta."Namestitveni program bo zdaj posodobil vaš tiskalnik. To bo izboljšalo funkcionalnost vašeg"Instalacijski program će sada ažurirati Vaš pisač. To će poboljšati rad Vašeg pisača - pr

"Nemoj ažurirati pisač.""Posodobitev strojno-programske opreme je končana." "Ažuriranje firmvera završeno""Tiskalnik uporablja zadnjo različico strojno-programske opreme." "Pisač koristi najnoviju inačicu firmvera."

"E-poštno tiskanje omogoča, da tiskate kjerkoli, tako da pošljete e-pošto na svoj tiskalnik E"E-mail ispis Vam omogućuje ispis od bilo kuda slanjem e-maila na Vaš Epson pisač. Želite l

"Ko končate namestitev, se natisnejo koristne informacije. Prepričajte se, da ste v tiskalnik "Nakon završetka postavljanja, ispisat će se neke korisne informacije. Umetnite papir u pis

"Če funkcije ne želite namestiti sedaj, jo lahko namestite pozneje." "Ako ne želite postaviti ovu funkciju sada, možete ju postaviti kasnije.""Če je vaš računalnik ali mobilni telefon povezan z internetom, lahko tiskalniku preprosto pošl"Ako je Vaš PC ili mobilni telefon spojen na Internet, možete jednostavno slati podatke kao "Povezave z e-poštnim centrom ni bilo mogoče vzpostaviti." "Nije moguće povezivanje s e-mail centrom.""Preverite povezavo z omrežjem in poskusite ponovno, ali jo ponovno namestite z uporab "Provjerite vezu s Internetom i pokušajte ponovo ili postavite ponovo koristeći [Download N

"""Izberite programsko opremo za namestitev spletnih storitev, ki jih želite uporabljati." "Molimo odaberite softver za postavljanje web usluge koju želite koristiti.""Za uporabo spletnih storitev mora biti vaš izdelek povezan z omrežjem." "Vaš uređaj mora biti spojen na mrežu da biste koristili web uslugu."

"Epson Connect omogoča tiskanje s katerega koli dela sveta na vaš izdelek z uporabo mobi"Epson Connect Vam omogućuje ispis s bilo kojeg mjesta na svijetu na ovom uređaju putem

"Izberite to možnost za namestitev in registracijo drugih mobilnih rešitev, kot sta AirPrint i "Odaberite ovdje za instalaciju i registraciju drugih mobilnih rješenja, kao što su AirPrint i

"O programu Download Navigator""Download Navigator zagotavlja zadnjo programsko opremo, ki je na voljo na spletni stra "Download Navigator Vam nudi najnoviji softver dostupan na Epsonovom web sjedištu i o"Priporočamo, da ga namestite na svoj računalnik." "Preporučujemo da ga instalirate na računalo."

Page 290: Setup

"Epson pokretački program i uslužni programi""Potrebna sta pri uporabi izdelka, ki je povezan neposredno z računalnikom." "Ovi programi su potrebni pri uporabi proizvoda kada je izravno spojen s računalom."

"Upravljački program pisača"

"Ta programska oprema vam dovoljuje nastavitev tiskalnika, kot so tip in velikost papirja." "Ovaj softver Vam omogućava da podesite postavke ispisa kao što su vrsta i veličina papir

"Upravljački program pisača"

"Ta programska oprema vam dovoljuje nastavitev tiskalnika, kot so tip in velikost papirja." "Ovaj softver Vam omogućava da podesite postavke ispisa kao što su vrsta i veličina papir

Page 291: Setup

"Upravljački program skenera (Epson Scan)"

"Ta programska oprema vam dovoljuje nadzor nad skenerjem Uporabljate jo lahko kot sam"Ovaj softver Vam omogućava nadzor cijelog tijeka skeniranja. Možete ga koristiti kao s

Page 292: Setup

"Ovo je modul za poboljšanja namijenjen funkciji Scan to PDF."

Page 293: Setup

"S to programsko opremo se lahko povežete z internetom in si naložite najnovejšo Epso "Ovaj softver omogućuje spajanje na Internet i preuzimanje najnovijeg Epsonovog softvera

"Epson mrežni uslužni programi""Potrebne so pri uporabljanju izdelka na mreži." "Ovi programi su potrebni pri uporabi proizvoda na mreži."

"Ta programska oprema je nujna za pridobitev informacij o statusu izdelkov v omrežju." "Ovaj softver je nužan za prikupljanje podataka o stanju uređaja u mreži."

Page 294: Setup

"S to programsko opremo lahko namestite gonilnike tiskalnika in ustvarite vrata za tiskanj "Ovaj softver Vam omogućava da instalirate upravljački program pisača i kreirate priključa

"S to programsko opremo lahko nastavite več naslovov omrežnega vmesnika ali podrobnos"Ovaj softver Vam omogućava da postavite različite adrese mrežnog sučelja ili da podesite

Page 295: Setup

"Ta programska oprema vam omogoča pošiljanje faks sporočil z računalnika ali upravljanj "Ovaj softver Vam omogućuje slanje fakseva s računala ili uređivanje telefonskog imenika.

"Ta programska oprema vam omogoča pošiljanje faks sporočil z računalnika ali upravljanj "Ovaj softver Vam omogućuje slanje fakseva s računala ili uređivanje telefonskog imenika.

Page 296: Setup

"S to programsko opremo lahko preverite stanje kartuše in po spletu opravite nakup kartuš"Ovaj softver vam omogućava da provjerite stanje kertridža i kupite kertridže preko Interne

"Tako lahko tipkam čitalnika dodelite posebne programe. Shranite lahko pogosto uporabljene"Ovo Vam omogućava da bilo kojem gumbu skenera pridodijelite funkciju pokretanja progra

Page 297: Setup

"S to programsko opremo lahko ustvarite svoje oznake in jih takoj natisnete na CD ali DVD"Ovaj softver Vam omogućava da kreirate svoj vlastiti dizajn za naljepnice te da ga ispišet

"S to programsko opremo lahko uporabljate vaš vse-v-enem izdelek povezan na vaš računaln"Ovaj softver Vam omogućava da svoj višenamjenski uređaj koji je spojen na Vaše računalo,

Page 298: Setup

"S to programsko opremo lahko, potem ko optično preberete sliko in pregledate datoteko, izv"Ovaj softver Vam omogućava obavljanje različitih zadataka nakon skeniranja slike i provjeru

"Epson vodiči na Internetu""Opisujejo lastnosti izdelka in vsebujejo navodila za uporabo po korakih. Ravno tako vam "Ovi vodiči opisuju karakteristike Vašeg proizvoda i daju detaljne upute za uporabu. Tako

"Korisnički vodič"

"To opiše lastnosti vašega izdelka in nudi podrobna navodila za njihovo uporabo. Prav tak"Ovo opisuje značajke Vašeg uređaja, kao i detaljne upute za njihovu uporabu. Ovdje ćete

"Mrežni vodič"

"Osnovni vodič za rad"

Page 299: Setup

"Vodič za Epson Connect"

"Dodaj povezavo do spletnega vodnika na namizje" "Dodaj poveznicu za internetski vodič na radnu površinu"

"Če ne želite dodati bližnjice na namizje, počistite potrditveno polje." "Uklonite oznaku iz ovog okvira ako ne želite dodati ikonu prečaca na radnu površinu."

"Program za ispis fotografija""S to programsko opremo lahko tiskate digitalne podobe na razne tipe papirja z raznimi pri"Ovaj softver Vam omogućava da uredite i ispišete digitalne slike na različitim vrstama papi

Page 300: Setup

"S P.I.F. (PRINT Image Framer) okvirji lahko enostavno okrasite svoje fotografije. P.I.F. "P.I.F. (PRINT Image Framer) okviri nude mogućnost jednostavnog ukrašavanja fotografija.

"Ta programska oprema vam omogoča dodajanje, kopiranje ali brisanje P.I.F. okvirjev za "Ovaj softver Vam omogućava dodavanje, kopiranje ili brisanje P.I.F. okvira kod podržani

"Ta programska oprema omogoča laže tiskanje spletnih strani, saj jim lahko nastavljate vel"Ovaj softver olakšava ispis web stranica time da Vam omogućuje mijenjanje veličine, obre

"S to programsko opremo lahko skenirano besedilo spremenite v podatke, ki jih lahko ureja"Ovaj softver Vam omogućava skeniranje dokumenta i pretvorbu teksta u podatke koje mož

Page 301: Setup

"S to programsko opremo lahko skenirano besedilo spremenite v podatke, ki jih lahko ureja"Ovaj softver Vam omogućava skeniranje dokumenta i pretvorbu teksta u podatke koje mož

Page 302: Setup

"Softver za web podršku"

"S to programsko opremo se lahko povežete z internetom, da posodobite najnovejšo razli "Ovaj softver omogućuje povezivanje na Internet radi preuzimanja najnovije inačice softver

"S to programsko opremo se lahko povežete z internetom in si naložite najnovejšo Epso "Ovaj softver omogućuje spajanje na Internet i preuzimanje najnovijeg Epsonovog softvera

"S to programsko opremo lahko dostopate do bolj uporabnih informacij in storitev na splet "Ovaj softver omogućuje pristup dodatnim korisnim informacijama i uslugama s web sjedi

Page 303: Setup

"Dodatni softver""Z njo lahko koristite ogromno funkcij, da se izdelek z lahkoto uporablja." "Ovi programi omogućuju uporabu širokog niza funkcija za laku uporabu proizvoda."

"To je datoteka, ki vsebuje podatke o barvah naprave, dovoljuje vam upravljanje z barvami"Ova datoteka, koja sadrži informacije o načinu na koji uređaj prikazuje boje, Vam omoguća

"S to programsko opremo lahko urejate, poudarjate in predelate digitalne podobe." "Ovaj softver Vam omogućava uređivanje, poboljšavanje i retuširanje digitalnih slika."

"S to programsko opremo lahko urejate, poudarjate in predelate digitalne podobe. Z ustvarjal"Ovaj softver Vam omogućava uređivanje, poboljšavanje i retuširanje digitalnih slika. Kreativn

Page 304: Setup

"S to programsko opremo lahko digitalizirate dokumente velikega formata z odličnimi rezult"Ovaj softver omogućuje besprijekorno digitaliziranje dokumenata velikog formata."

Page 305: Setup

"Administratorski softver"

"Ta programska oprema je za mrežnega administratorja." "Ovo je softver za mrežnog administratora."

"S to programsko opremo lahko nastavite več naslovov omrežnega vmesnika ali podrobnos"Ovaj softver Vam omogućava da postavite različite adrese mrežnog sučelja ili da podesite

Page 306: Setup

MacedonianМакедонски

HR.Mac1 MK1

"HR.Mac" "MK"

"/%DIR_HTML%MK""/MK""\MK"

Page 307: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 308: Setup

"%LANG_PATH%/LA_MK.HTM"

Page 309: Setup

"Лиценцен договор"

"Проверка на системот"

"Избирање програми"

"Поврзување""Поставување""Додаток""Крај""Внимание"

"Следно"

"Назад"

"Откажи"

"Прекини"

"Излези"

"Крај"

"Рестартирај"

"Повторно"

"Инсталирај"

"Да"

"Не""Провери го поврзувањето за факс"

"Инсталирање"

Page 310: Setup

"Скокни""Опции""Избери""Помош""Мени"

"Поставување""Регистрирај"

"Модел""Се проверува состојбата на производот...""Се презема...""Се вади фајлот...""Се вчитува..."

"Instalacija u tijeku.... %INSTALL_NAME%" "Се инсталира.... %INSTALL_NAME%""Preostalo vrijeme: oko %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuta" "Преостанато време: околу %REMAINING_SPECIFIED_TIME% минути"

"околу %ALLAPP_TIME% минути""Да : Веднаш""Не : Поставен е или подоцна"

"Неуспешно преземање.""Provjerite vezu s Internetom i pokušajte ponovo ili postavite ponovo koristeći [Download N"Проверете ја врската со интернет и обидете се повторно, или поставете повторно со

"Производот не се препознава.""Podešavanje mrežnih postavki je prekinuto." "Мрежната конфигурација е прекината."

"Не е достапно мрежно поврзување.""Došlo je do prekida automatskog Wi-Fi povezivanja." "Автоматското поврзување Wi-Fi беше прекинато.""Neuspješno automatsko Wi-Fi povezivanje." "Автоматското поврзување Wi-Fi не успеа.""Veza s Internetom nije dostupna. Molimo provjerite vezu i pokušajte ponovo." "Не може да се поврзе со интернет. Проверете го поврзувањето и обидете се повтор

"Neće biti instaliran niti jedan aplikacijski softver. Pisač se ne može koristiti. Jeste li sigur "Нема да се инсталираат апликации. Печатачот не може да се користи. Сигурно ќе ј""""

"Da biste koristili ovaj softver, potrebno je ponovo pokrenuti računalo." "За да го користите софтверот треба да го рестартирате компјутерот."

"Molimo Vas da pažljivo pročitate sljedeći Sporazum o licenci." "Прочитајте го следниот договор внимателно.""Slažem se sa sadržajem Ugovora o licenci." "Се согласувам со содржината на Лиценцниот договор."

"Прифаќам"

"Одбивам"

"Почнете оттука"

"Дојде до системска грешка."

"Za provedbu instalacije potrebno je imati administratorska prava.Prijavite se korisničkim

"Vaš operativni sustav ne podržava ovaj softver. Daljnja provedba instalacije nije moguća."Оперативниот систем не го поддржува софтверот. Инсталацијата не може да продо

"Η προετοιμασία που απαιτείται για την εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Αποθηκεύσετε την εργασία σας, κλείστε όλες τις άλλες εφαρμογές και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί [Επανεκκίνηση]. Όταν γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή, εκτελέστε ξανά την εγκατάσταση.""Budući da Rosetta nije instalirana na Mac OS X koji koristite, možda nećete moći ispravn "Бидејќи Rosetta не е инсталирана на Mac OS X што го користите, можеби нема да "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku za nastavak instalacije. Pokušajte instalirat "Нема доволно место на дискот за да продолжи инсталацијата. Обидете се повторно "Kliknite na [Izađi] kako biste prekinuli provedbu instalacije." "Кликнете [Излези] за да излезете."

"За инсталацијата е потребен администратор.Најавете се како администратор, па инсталирајте го софтверот.

Page 311: Setup

"Molimo odaberite stavku koju želite postaviti iz opcija na desnoj strani." "Изберете ја ставката што сакате да ја поставите од опциите десно.""Почеток и поврзување"

"Kliknite ovdje za instaliranje softvera i postavljanje tipa veze." "Кликнете овде за да го инсталирате софтверот и да го поставите видот на поврзува"Поставки за Услуги за Мобилно Печатење""Поставување веб-услуги"

"Ukoliko želite ispisivati s pametnog telefona ili tablet računala, kliknite ovdje za podešav "Ако сакате да печатите од паметниот телефон или таблетот, кликнете овде за да г"Kliknite ovdje za ispis s pametnih telefona i tablet računala." "Кликнете тука за да печатите од паметни телефони и таблет-компјутери.""Za postavljanje usluga mobilnog ispisa, morate imati vezu s Internetom." "За да ги поставите мобилните услуги за печатење, треба да имате врска со интерне

"Дополнителен софтвер""Kliknite ovdje za instaliranje ili ponovno instaliranje opcijskog softvera." "Кликнете овде за да го инсталирате или преинсталирате опционалниот софтвер."

"Uz ovaj proizvod se instalira sljedeći softver :" "Следниот софтвер е инсталиран со овој производ :""- Epson pokretački program i uslužni programi %\n%- Epson vodiči na Internetu" "- Драјвер и алатки Epson %\n%- Електронски упатства Epson""- Epson pokretački program i uslužni programi %\n%- Epson mrežni uslužni programi %\n"- Драјвер и алатки Epson %\n%- Мрежни алатки Epson %\n%- Електронски упатства

"Избирање програми"

"Одберете софтвер за инсталирање."

"Odabrane stavke softvera će se instalirati jedna za drugom." "Избраните делови на софтверот се инсталираат еден по друг.""Простор на дискот :""Време на инсталација :""Опции за инсталирање :""Инсталирање на најновата верзија"

"Instalirajte najnoviju inačicu upravljačkog programa s Epsonovog web sjedišta." "Инсталирајте ја најновата верзија на драјверот од сајтот на Epson.""Следење на состојбата на печатачот"

"Omogućuje Vam da provjerite status ispisa na uređaju, razinu preostale tinte i da automats"Овозможува да ги проверите состојбата на печатење на производот, преостанатото

"Забелешка""Prije prelaska na iduću postavku, provjerite je li punjenje tinte dovršeno i da li žaruljica nap"Пред да продолжите со следната поставка, проверете дали е завршено полнењето с"Ako punjenje tinte nije dovršeno, možda nećete moći pravilno podesiti postavke za uređaj"Ако полнењето со мастило не е завршено, може да не бидете во можност правилно

"Полнењето со мастило е завршено."

"Вид поврзување""Molimo odaberite tip veze koju želite postaviti iz opcija na desnoj strani." "Изберете го видот поврзување што сакате да го поставите од опциите десно."

"Жичено поврзување USB""Odaberite ovo ako koristite samo jedno računalo i spajate ga putem USB kabela." "Изберете го ова ако користите само еден компјутер и поврзувате со кабел USB."

"Мрежно поврзување Ethernet""Odaberite ovo ako koristite kabelsku mrežu i želite ju spojiti putem Ethernet kabela." "Изберете го ова ако користите жичена мрежа и сакате да поврзете со кабел Ethernet

"Wi-Fi/мрежно поврзување.""Odaberite ovo ako želite uspostaviti bežičnu mrežu s uređajem." "Изберете го ова ако сакате да поставите безжична врска со производот."

"Дополнителен компјутер""Odaberite ovo ako je mrežna veza s ovim uređajem uspostavljena." "Изберете тука ако е воспоставено мрежно поврзување со производот."

"Поставување поврзување Wi-Fi""Molimo odaberite željeni način postavljanja bežične veze." "Изберете го претпочитаниот начин за поставување на безжичната врска."

"Автоматско поврзување Wi-Fi""Ovo je najlakši način bežičnog postavljanja pisača (preporučeno)." "Ова е најлесниот начин за поставување на печатачот безжично (препорачано)."

"Поставување WPS / AOSS""Odaberite ovo za bežično povezivanje pisača ako Vaš usmjerivač podržava WPS/AOSS. "Изберете да го поврзете печатачот безжично ако рутерот поддржува WPS/AOSS."

"Лесно поставување Wi-Fi""Postavite bežičnu vezu uz privremenu pomoć USB kabela (preporučeno)." "Поставете го безжичното поврзување со привремена помош на кабел USB (препора"Ručno postavljanje putem upravljačke ploče" "Рачно поставување со контролната табла""Postavite Wi-Fi vezu pomoću upravljačke ploče uređaja." "Поставете ја врската Wi-Fi користејќи ја контролната табла на производот."

Page 312: Setup

"Priključite USB kabel za postavljanje i uključite pisač." "Поврзете УСБ-кабел и потоа вклучете го производот.""Komunikacija s pisačem u tijeku. To može potrajati do 2 minute." "Се комуницира со компјутерот. Ова може да потрае до 2 минути."

"Поврзете го кабелот за USB.""Вклучете го производот."

%NULL% "Поврзете го уредот подоцна"

"Производот се поврза со компјутерот."

"Се ажурираат поставките... Почекајте..."

"Sustav je prepoznao uređaj. Molimo Vas da pričekate." "Производот се препознава. Почекајте."

"Упатства за поставување на поврзувањето."

"Uključite uređaj i zatim priključite Ethernet kabel između usmjerivača i uređaja." "Вклучете го производот, а потоа поврзете кабел Ethernet меѓу рутерот и производот

"Priključite USB kabel za postavljanje i uključite pisač." "Приклучете кабел USB за поставувањето и вклучете го печатачот.""USB kabel je potreban samo za početno postavljanje." "Поврзувањето со кабел USB е потребно само за почетното поставување.""Nemojte iskapčati USB kabel dok za to ne dobijete uputu." "Не откачувајте го кабелот за USB додека не се назначи."

"Поврзување Wi-Fi Direct""Možete povezati Wi-Fi uređaje izravno, bez priključivanja na kućnu/uredsku mrežu i time omo"Поврзувајте уреди Wi-Fi директно без придружување на домашна или деловна мрежа"Opcija 1 za Wi-Fi Direct Vam omogućuje spajanje maksimalno četiri bežična uređaja." "Опцијата 1 на Wi-Fi Direct овозможува да поврзете најмногу четири безжични уреди."Ne možete koristiti Epsonove usluge mobilnog ispisa budući da se uređaj ne može povezati"Не можете да ги користите мобилните услуги за печатење на Epson бидејќи производ

"Kada koristite pisač, svakako postavite prekidač za transport u otključani položaj (ispis), "Внимавајте да ја ставите бравата за превезување во отклучена положба (печатење)

"Информации за корисникот"

"Поврзувањето е завршено""Ovaj uređaj je spreman za povezivanje s računalom." "Подготвено е производот да се поврзе со компјутер."

"Ako želite nastaviti s instaliranjem softvera, kliknite na [%BTN_MENU%] i instalirajte doda"Ако сакате да продолжите со инсталирање на софтверот, кликнете [%BTN_MENU%] "Инсталирањето е завршено"

"Sve stavke softvera su uspješno instalirane" "Сите софтверски ставки беа инсталирани успешно""Da biste koristili ovaj softver, potrebno je ponovo pokrenuti računalo." "За да го користите софтверот треба да го рестартирате компјутерот."

"Za postavljanje usluge s Epsonovog web sjedišta, preuzima se sljedeći softver." "За да ја поставите услугата од сајтот на Epson, преземен е следниов софтвер.""Za postavljanje web usluge je potrebno dovršiti povezivanje pisača i računala." "Неопходно е да се заврши поврзувањето на печатачот и компјутерот за да се постав

"Изберете производ""Pronađena su dva ili više uređaja za postavljanje web usluge." "Два или повеќе производи се откриени за поставување на веб-услугата."

"Изберете производ за поставување.""Модел""IP-адреса""MAC-адреса"

"Nisu pronađeni uređaji za postavljanje web usluge." "Не се најдени производи за поставување на веб-услугата.""Provjerite je li uređaj uključen i spojen putem mreže." "Проверете дали производот е вклучен и поврзан преку мрежа."

"Želite li ispisivati sa svog pametnog telefona ili tablet računala bez obzira na to gdje se nalazili? Ako je tako, kliknite [%MES_MM_WSS%]"Дали сакате да печатите од паметниот телефон или од таблет-компјутерот каде и да сте? Кликнете

Page 313: Setup

"Ажурирање на фирминиот софтвер""Na Epsonovom web sjedištu je pronađena najnovija inačica firmvera. Želite li ju iskoristiti "Има најнова верзија на фирминиот софтвер на сајтот на Epson. Сакате ли да го аж"Možda će biti potrebno da instalacijski program preuzme softver s Epson web sjedišta. "Поставувањето можеби ќе треба да преземе софтвер од сајтот на Epson. Зависно "Instalacijski program će sada ažurirati Vaš pisač. To će poboljšati rad Vašeg pisača - pr "Програмата за инсталирање сега ќе го ажурира печатачот. Тоа ќе помогне да се п

"Не ажурирај го печатачот.""Ажурирање на фирминиот софтвер е завршено""Печатачот ја користи најновата верзија на фирминиот софтвер."

"E-mail ispis Vam omogućuje ispis od bilo kuda slanjem e-maila na Vaš Epson pisač. Želite l"Печатењето преку ел. пошта овозможува печатење од каде било со праќање ел. пош

"Nakon završetka postavljanja, ispisat će se neke korisne informacije. Umetnite papir u pis"Кога ќе заврши поставувањето, ќе се испечатат информации што може да ви бидат к

"Ako ne želite postaviti ovu funkciju sada, možete ju postaviti kasnije." "Ако не сакате да ја поставите функцијата сега, можете и подоцна.""Ako je Vaš PC ili mobilni telefon spojen na Internet, možete jednostavno slati podatke kao "Ако компјутерот или мобилниот телефон е поврзан со интернет, може едноставно да"Nije moguće povezivanje s e-mail centrom." "Не може да се поврзе со Центарот за ел. пошта.""Provjerite vezu s Internetom i pokušajte ponovo ili postavite ponovo koristeći [Download N"Проверете ја врската со интернет и обидете се повторно, или поставете повторно со

"Поставки за Услуги за Мобилно Печатење""Molimo odaberite softver za postavljanje web usluge koju želite koristiti." "Изберете софтвер за поставување на веб-услугата што сакате да ја користите.""Vaš uređaj mora biti spojen na mrežu da biste koristili web uslugu." "Потребно е производот да се поврзе со мрежа за да се користи веб-услугата."

"Epson Connect Vam omogućuje ispis s bilo kojeg mjesta na svijetu na ovom uređaju putem "Epson Connect овозможува да печатите од секаде во светот на производот користеј

"Odaberite ovdje za instalaciju i registraciju drugih mobilnih rješenja, kao što su AirPrint i "Изберете тука за да инсталирате и регистрирате други мобилни решенија, како AirPri

"За Download Navigator""Download Navigator Vam nudi najnoviji softver dostupan na Epsonovom web sjedištu i o "Download Navigator ви го озбедува најновиот софтвер што е достапен на сајтот на"Preporučujemo da ga instalirate na računalo." "Препорачуваме да го инсталирате на компјутерот."

Page 314: Setup

"Epson pokretački program i uslužni programi" "Драјвер и алатки Epson""Ovi programi su potrebni pri uporabi proizvoda kada je izravno spojen s računalom." "Тие се неопходни кога кога го користите производот директно поврзан со вашиот ко

"Драјвер за печатачот"

"Ovaj softver Vam omogućava da podesite postavke ispisa kao što su vrsta i veličina papir"Софтверот ви овозможува да ги прилагодувате поставките на печатачот како видот и

"Драјвер за печатачот"

"Ovaj softver Vam omogućava da podesite postavke ispisa kao što su vrsta i veličina papir"Софтверот ви овозможува да ги прилагодувате поставките на печатачот како видот и

Page 315: Setup

"Upravljački program skenera (Epson Scan)" "Драјвер за сканерот (Epson Scan)"

"Ovaj softver Vam omogućava nadzor cijelog tijeka skeniranja. Možete ga koristiti kao s "Софтверот ви овозможува да ги контролирате сите аспекти на сканирањето. Може д

Page 316: Setup

"Ovo je modul za poboljšanja namijenjen funkciji Scan to PDF." "Ова е модул за подобрување за Scan to PDF."

Page 317: Setup

"Ovaj softver omogućuje spajanje na Internet i preuzimanje najnovijeg Epsonovog softvera"Софтверот ви овозможува да се поврзете на интернет и да го преземете најновиот

"Мрежни алатки Epson""Ovi programi su potrebni pri uporabi proizvoda na mreži." "Тие се неопходни кога го користите производот во мрежа."

"Ovaj softver je nužan za prikupljanje podataka o stanju uređaja u mreži." "Софтверот е неопходен за добивање информации за состојбата на производите во

Page 318: Setup

"Ovaj softver Vam omogućava da instalirate upravljački program pisača i kreirate priključa "Софтверот овозможува инсталирање драјвер за печатачот и правење порта за печа

"Ovaj softver Vam omogućava da postavite različite adrese mrežnog sučelja ili da podesite"Софтверот овозможува одредување разни адреси на мрежната меѓуврска или детали

Page 319: Setup

"Ovaj softver Vam omogućuje slanje fakseva s računala ili uređivanje telefonskog imenika."Овој софтвер ви овозможува да праќате факсови од компјутерот или да работите с

"Ovaj softver Vam omogućuje slanje fakseva s računala ili uređivanje telefonskog imenika."Овој софтвер ви овозможува да праќате факсови од компјутерот или да работите с

Page 320: Setup

"Ovaj softver vam omogućava da provjerite stanje kertridža i kupite kertridže preko Interne"Софтверот ви овозможува да ја проверите состојбата на касетите со мастило и да к

"Ovo Vam omogućava da bilo kojem gumbu skenera pridodijelite funkciju pokretanja progra"За назначување на копчињата на сканерот за отворање на програма за сканирање.

Page 321: Setup

"Ovaj softver Vam omogućava da kreirate svoj vlastiti dizajn za naljepnice te da ga ispišet "Софтверот овозможува правење сопствени етикети и нивно печатење директно на

"Ovaj softver Vam omogućava da svoj višenamjenski uređaj koji je spojen na Vaše računalo,"Софтверот ви овозможува да го користите комбинираниот производ приклучен во ко

Page 322: Setup

"Ovaj softver Vam omogućava obavljanje različitih zadataka nakon skeniranja slike i provjeru"Овој софтвер ви овозможува да вршите разни задачи откако ќе сканирате некоја сли

"Електронски упатства Epson""Ovi vodiči opisuju karakteristike Vašeg proizvoda i daju detaljne upute za uporabu. Tako "Тие ги опишуваат функциите на вашиот производ и даваат упатства чекор по чекор

"Упатство за корисникот"

"Ovo opisuje značajke Vašeg uređaja, kao i detaljne upute za njihovu uporabu. Ovdje ćete"Овде се опишани функциите на производот и дадени се упатства чекор по чекор з

"Мрежно упатство"

"Упатство за основни операции"

Page 323: Setup

"Водич за Epson Connect"

"Dodaj poveznicu za internetski vodič na radnu površinu" "Додај кратенка за електронското упатство на работната површина"

"Uklonite oznaku iz ovog okvira ako ne želite dodati ikonu prečaca na radnu površinu." "Отштиклирајте го квадратчето ако не сакате да додадете икона за брз пристап на

"Софтвер за печатење фотографии""Ovaj softver Vam omogućava da uredite i ispišete digitalne slike na različitim vrstama papi"Софтверот овозможува распоредување и печатење дигитални слики на разни видов

Page 324: Setup

"P.I.F. (PRINT Image Framer) okviri nude mogućnost jednostavnog ukrašavanja fotografija."Раките P.I.F. (Врамувач на слики за печатење) овозможуваат лесно украсување н

"Ovaj softver Vam omogućava dodavanje, kopiranje ili brisanje P.I.F. okvira kod podržani "Софтверот овозможува додавање, копирање или бришење Рамки P.I.F. за поддржан

"Ovaj softver olakšava ispis web stranica time da Vam omogućuje mijenjanje veličine, obre"Софтверот го олеснува печатењето страници од интернет така што ви овозможува да

"Ovaj softver Vam omogućava skeniranje dokumenta i pretvorbu teksta u podatke koje mož"Софтверот овозможува сканирање документи и претворање текст во податоци што м

Page 325: Setup

"Ovaj softver Vam omogućava skeniranje dokumenta i pretvorbu teksta u podatke koje mož"Софтверот овозможува сканирање документи и претворање текст во податоци што м

Page 326: Setup

"Софтвер за поддршка преку интернет"

"Ovaj softver omogućuje povezivanje na Internet radi preuzimanja najnovije inačice softver"Овој софтвер овозможува да се поврзете на Интернет за ажурирање до најновото и

"Ovaj softver omogućuje spajanje na Internet i preuzimanje najnovijeg Epsonovog softvera"Софтверот ви овозможува да се поврзете на интернет и да го преземете најновиот

"Ovaj softver omogućuje pristup dodatnim korisnim informacijama i uslugama s web sjedi "Софтверот ви овозможува да пристапите до повеќе корисни информации и услуги н

Page 327: Setup

"Бонус софтвер""Ovi programi omogućuju uporabu širokog niza funkcija za laku uporabu proizvoda." "Ви овозможува да користите разни функции за полесно користење на производот."

"Ova datoteka, koja sadrži informacije o načinu na koji uređaj prikazuje boje, Vam omoguća"Овој фајл содржи информации за просторот на боите за уредот, овозможува да упра

"Ovaj softver Vam omogućava uređivanje, poboljšavanje i retuširanje digitalnih slika." "Софтверот овозможува уредување, подобрување и ретуширање дигитални слики."

"Ovaj softver Vam omogućava uređivanje, poboljšavanje i retuširanje digitalnih slika. Kreativn"Софтверот овозможува уредување, подобрување и ретуширање дигитални слики. Кре

Page 328: Setup

"Ovaj softver omogućuje besprijekorno digitaliziranje dokumenata velikog formata." "Софтверот ви овозможува да дигитализирате документи во голем формат, а да не

Page 329: Setup

"Администраторски софтвер"

"Овој софтвер е за мрежните администратори."

"Ovaj softver Vam omogućava da postavite različite adrese mrežnog sučelja ili da podesite"Софтверот овозможува одредување разни адреси на мрежната меѓуврска или детали

Page 330: Setup

SerbianSrpski

MK.Mac1 SR1

"MK.Mac" "SR"

"/%DIR_HTML%SR""/SR""\SR"

Page 331: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 332: Setup

"%LANG_PATH%/LA_SR.HTM"

Page 333: Setup

"Ugovor o licenciranju"

"Provera sistema"

"Izbor softvera"

"Instaliranje"

"Povezivanje""Konfigurisanje""Dodatak""Završetak""Oprez"

"Dalje"

"Nazad"

"Odustani"

"Prekini"

"Izađi"

"Završi"

"Restartuj"

"Ponovi"

"Instaliraj"

"Da"

"Ne""Proverite vezu faksa"

Page 334: Setup

"Preskoči""Opcije""Izaberite""Pomoć""Meni"

"Podešavanje""Registruj"

"Model""Се проверува состојбата на производот..." "Proverava statusa proizvoda..."

"Preuzimanje...""Izdvajanje datoteke...""Učitava se...""Instaliranje.... %INSTALL_NAME%"

"Преостанато време: околу %REMAINING_SPECIFIED_TIME% минути" "Preostalo vreme: oko %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuta""oko %ALLAPP_TIME% minuta""Da : odmah""Ne : već gotovo / kasnije"

"Preuzimanje neuspešno.""Проверете ја врската со интернет и обидете се повторно, или поставете повторно со"Proverite svoju vezu sa Internetom i pokušajte ponovo, ili konfigurišite ponovo koristeći

"Uređaj ne može da se prepozna.""Mrežna konfiguracija je prekinuta.""Mrežna veza nije dostupna."

"Автоматското поврзување Wi-Fi беше прекинато." "Automatsko povezivanje putem Wi-Fija je prekinuto.""Автоматското поврзување Wi-Fi не успеа." "Automatsko povezivanje putem Wi-Fija nije uspelo.""Не може да се поврзе со интернет. Проверете го поврзувањето и обидете се повтор"Nije moguće priključiti se na Internet. Proverite vezu, pa probajte opet."

"Нема да се инсталираат апликации. Печатачот не може да се користи. Сигурно ќе ј "Nijedna aplikacija neće biti instalirana. Ovaj štampač ne može da se koristi. Sigurno želite""""

"За да го користите софтверот треба да го рестартирате компјутерот." "Da biste mogli da koristite ovaj softver, morate restartovati računar."

"Прочитајте го следниот договор внимателно." "Pažljivo pročitajte sledeći ugovor o licenciranju.""Се согласувам со содржината на Лиценцниот договор." "Slažem se sa sadržajem Ugovora o licenciranju."

"Slažem se"

"Ne slažem se"

"Počnite ovde"

"Došlo je do sistemske greške."

"Za obavljanje instalacije su potrebne administratorske privilegije.Prijavite se kao korisnik s

"Оперативниот систем не го поддржува софтверот. Инсталацијата не може да продо"Operativni sistem ne podržava ovaj softver. Instalacija ne može da se nastavi."

"Бидејќи Rosetta не е инсталирана на Mac OS X што го користите, можеби нема да "Pošto Rosetta nije instalirana na Mac OS X koji koristite, možda nećete moći da instalir"Нема доволно место на дискот за да продолжи инсталацијата. Обидете се повторно "Na disku nema dovoljno prostora za nastavak instalacije. Instalirajte ponovo tako što ćete

"Kliknite na [Izađi] za prekid instalacije."

"За инсталацијата е потребен администратор.Најавете се како администратор, па инсталирајте го софтверот.

Page 335: Setup

"Изберете ја ставката што сакате да ја поставите од опциите десно." "Među opcijama na desnoj strani izaberite stavku koju želite da konfigurišete.""Pokretanje i povezivanje"

"Кликнете овде за да го инсталирате софтверот и да го поставите видот на поврзува"Kliknite ovde da instalirate softver i da konfigurišete tip veze.""Поставки за Услуги за Мобилно Печатење" "Konfigurisanje mobilnih usluga štampanja"

"Konfigurisanje veb usluga""Ако сакате да печатите од паметниот телефон или таблетот, кликнете овде за да г "Ako želite da štampate sa smartphone uređaja ili tablet računara, kliknite ovde da biste k"Кликнете тука за да печатите од паметни телефони и таблет-компјутери." "Kliknite ovde da biste štampali sa pametnih telefona i tableta.""За да ги поставите мобилните услуги за печатење, треба да имате врска со интерне"Da biste konfigurisali usluge mobilnog štampanja, morate biti povezani na internet."

"Dodatni softver""Кликнете овде за да го инсталирате или преинсталирате опционалниот софтвер." "Kliknite ovde da biste instalirali ili ponovo instalirali izborni softver."

"Следниот софтвер е инсталиран со овој производ :" "Sledeći softver je instaliran sa ovim proizvodom :""- Драјвер и алатки Epson %\n%- Електронски упатства Epson" "- Epsonov upravljački program i pomoćni programi %\n%- Epsonovi interaktivni vodiči""- Драјвер и алатки Epson %\n%- Мрежни алатки Epson %\n%- Електронски упатства "- Epsonov upravljački program i pomoćni programi %\n%- Epsonovi mrežni pomoćni progr

"Izbor softvera"

"Izaberite softver koji će biti instaliran."

"Избраните делови на софтверот се инсталираат еден по друг." "Izabrani softver se instalira jedan za drugim.""Zauzeće čvrstog diska :""Trajanje instaliranja :""Opcije instaliranja :""Instaliranje najnovije verzije"

"Инсталирајте ја најновата верзија на драјверот од сајтот на Epson." "Instalirajte najnoviju verziju drajvera sa Epsonovog sajta.""Praćenje stanja štampača"

"Овозможува да ги проверите состојбата на печатење на производот, преостанатото"Omogućava vam da proverite stanje štampanja ovog uređaja, preostalo mastilo i automatski

"Napomena""Пред да продолжите со следната поставка, проверете дали е завршено полнењето с"Pre prelaska na sledeće podešavanje, uverite se da je punjenje mastila završeno i da indi"Ако полнењето со мастило не е завршено, може да не бидете во можност правилно "Ako punjenje mastila nije završeno, možda nećete moći da izvršite podešavanja za svoj p

"Punjenje mastila je završeno."

"Tip povezivanja""Изберете го видот поврзување што сакате да го поставите од опциите десно." "Među opcijama na desnoj strani izaberite tip povezivanja koji želite da konfigurišete."

"USB žičana veza""Изберете го ова ако користите само еден компјутер и поврзувате со кабел USB." "Izaberite ovo ako koristite samo jedan računar i ako se povezujete pomoću USB kabla."

"Ethernet mrežna veza""Изберете го ова ако користите жичена мрежа и сакате да поврзете со кабел Ethernet"Izaberite ovo ako koristite žičnu vezu i ako želite da se povežete pomoću Ethernet kabla.

"Wi-Fi/mrežna veza.""Изберете го ова ако сакате да поставите безжична врска со производот." "Izaberite ovo ako želite da uspostavite bežičnu vezu sa uređajem."

"Dodatni računar""Изберете тука ако е воспоставено мрежно поврзување со производот." "Ovde izaberite ako je mrežna veza sa ovim uređajem uspostavljena."

"Konfigurisanje Wi-Fi povezivanja""Изберете го претпочитаниот начин за поставување на безжичната врска." "Izaberite željeni način konfigurisanja bežične veze."

"Automatsko povezivanje putem Wi-Fija""Ова е најлесниот начин за поставување на печатачот безжично (препорачано)." "Ovo je najjednostavniji način bežičnog konfigurisanja štampača (preporučuje se)."

"Konfigurisanje putem WPS / AOSS""Изберете да го поврзете печатачот безжично ако рутерот поддржува WPS/AOSS." "Izaberite bežično povezivanje štampača ako vaš ruter podržava WPS/AOSS."

"Jednostavno konfigurisanje Wi-Fija""Поставете го безжичното поврзување со привремена помош на кабел USB (препора"Konfigurišite bežičnu vezu privremeno koristeći USB kabl (preporučuje se).""Рачно поставување со контролната табла" "Ručno konfigurisanje preko kontrolne table""Поставете ја врската Wi-Fi користејќи ја контролната табла на производот." "Konfigurišite Wi-Fi vezu preko kontrolne table uređaja."

Page 336: Setup

"Поврзете УСБ-кабел и потоа вклучете го производот." "Priključite USB kabl, a potom uključite uređaj.""Се комуницира со компјутерот. Ова може да потрае до 2 минути." "Komunikacija sa računarom. To može potrajati do 2 minuta."

"Priključite USB kabl.""Uključite proizvod."

%NULL% "Povežite uređaj kasnije"

"Uređaj je povezan sa računarom."

"Ažuriranje podešavanja... Sačekajte..."

"Uređaj može da se prepozna. Sačekajte."

"Упатства за поставување на поврзувањето." "Uputstva za konfigurisanje povezivanja."

"Вклучете го производот, а потоа поврзете кабел Ethernet меѓу рутерот и производот"Uključite uređaj a zatim pomoću Ethernet kabla povežite ruter i uređaj."

"Приклучете кабел USB за поставувањето и вклучете го печатачот." "Priključite USB kabl radi konfigurisanja, pa uključite štampač.""Поврзувањето со кабел USB е потребно само за почетното поставување." "Veza putem USB kabla je potrebna samo za početno konfigurisanje.""Не откачувајте го кабелот за USB додека не се назначи." "Ne vadite USB kabl dok ne bude zatraženo da to uradite."

"Wi-Fi Direct veza""Поврзувајте уреди Wi-Fi директно без придружување на домашна или деловна мрежа"Priključite Wi-Fi uređaje direktno bez povezivanja na kućnu/poslovnu mrežu, što štampanje"Опцијата 1 на Wi-Fi Direct овозможува да поврзете најмногу четири безжични уреди."Wi-Fi Direct opcija 1 omogućava vam priključivanje najviše četiri bežična uređaja.""Не можете да ги користите мобилните услуги за печатење на Epson бидејќи производ"Ne možete koristiti Epsonove usluge mobilnog štampanja jer se uređaj ne može povezati n

"Внимавајте да ја ставите бравата за превезување во отклучена положба (печатење)"Kada koristite štampač, obavezno postavite blokadu prilikom prenošenja u otključani polo

"Korisničke informacije"

"Povezivanje završeno""Подготвено е производот да се поврзе со компјутер." "Uređaj je spreman za povezivanje sa računarom."

"Ако сакате да продолжите со инсталирање на софтверот, кликнете [%BTN_MENU%] "Ako želite da nastavite sa instaliranjem softvera, kliknite na [%BTN_MENU%] i instalirajte"Instalacija završena"

"Сите софтверски ставки беа инсталирани успешно" "Kompletan softver je uspešno instaliran""За да го користите софтверот треба да го рестартирате компјутерот." "Da biste mogli da koristite ovaj softver, morate restartovati računar."

"За да ја поставите услугата од сајтот на Epson, преземен е следниов софтвер." "Za podešavanje usluga sa Epsonovog sajta, preuzima se sledeći softver.""Неопходно е да се заврши поврзувањето на печатачот и компјутерот за да се постав"Za uspostavljanje veb usluga neophodno je uspostaviti vezu štampača i računara."

"Izaberite uređaj""Два или повеќе производи се откриени за поставување на веб-услугата." "Nađena su dva ili više uređaja za konfigurisanje veb usluge."

"Izaberite uređaj za konfigurisanje.""Model""IP adresa""MAC adresa"

"Не се најдени производи за поставување на веб-услугата." "Nisu nađeni uređaji za konfigurisanje veb usluge.""Проверете дали производот е вклучен и поврзан преку мрежа." "Proverite da li je uređaj uključen i povezan preko mreže."

"Дали сакате да печатите од паметниот телефон или од таблет-компјутерот каде и да сте? Кликнете"Da li želite da štampate sa pametnog telefona ili tableta gde god da ste? Ako želite, kliknite [%MES_MM_WSS%]

Page 337: Setup

"Ažuriranje firmvera""Има најнова верзија на фирминиот софтвер на сајтот на Epson. Сакате ли да го аж "Nađena je najnovija verzija firmvera na Epsonovom sajtu. Da li želite da je koristite za a"Поставувањето можеби ќе треба да преземе софтвер од сајтот на Epson. Зависно "Za konfigurisanje će možda biti potrebno preuzeti softver sa Epsonovog sajta. U zavisno"Програмата за инсталирање сега ќе го ажурира печатачот. Тоа ќе помогне да се п "Instalacioni program će sada ažurirati vaš štampač. Ovo će pomoći poboljšanju funkcion

"Ne ažuriraj štampač.""Ажурирање на фирминиот софтвер е завршено" "Ažuriranje firmvera je završeno.""Печатачот ја користи најновата верзија на фирминиот софтвер." "Štampač koristi najnoviju verziju firmvera."

"Печатењето преку ел. пошта овозможува печатење од каде било со праќање ел. пош"Štampanje e-poštom vam omogućava da štampate s bilo koje lokacije slanjem e-poruka va

"Кога ќе заврши поставувањето, ќе се испечатат информации што може да ви бидат к"Neke korisne informacije će biti odštampane kada se konfigurisanje završi. Postarajte se

"Ако не сакате да ја поставите функцијата сега, можете и подоцна." "Ako ne želite da sada konfigurišete ovu mogućnost, možete da je konfigurišete kasnije.""Ако компјутерот или мобилниот телефон е поврзан со интернет, може едноставно да"Ako je računar ili mobilni telefon priključen na Internet, možete štampaču poslati podatke ta"Не може да се поврзе со Центарот за ел. пошта." "Nije moguće povezivanje sa centrom e-pošte.""Проверете ја врската со интернет и обидете се повторно, или поставете повторно со"Proverite svoju vezu sa Internetom i pokušajte ponovo, ili konfigurišite ponovo koristeći

"Поставки за Услуги за Мобилно Печатење" "Konfigurisanje mobilnih usluga štampanja""Изберете софтвер за поставување на веб-услугата што сакате да ја користите." "Izaberite softver za podešavanje veb usluge koju želite da koristite.""Потребно е производот да се поврзе со мрежа за да се користи веб-услугата." "Za korišćenje veb usluge uređaj mora biti povezan na mrežu."

"Epson Connect овозможува да печатите од секаде во светот на производот користеј "Epson Connect vam omogućava štampanje bilo gde na svetu preko ovog uređaja pomoću mobil

"Изберете тука за да инсталирате и регистрирате други мобилни решенија, како AirPri"Ovde izaberite da instalirate i registrujete druga mobilna rešenja, npr. AirPrint i Google Cl

"O softveru Download Navigator""Download Navigator ви го озбедува најновиот софтвер што е достапен на сајтот на "Download Navigator vam pruža najnoviji softver dostupan na Epsonovom sajtu i omoguća"Препорачуваме да го инсталирате на компјутерот." "Preporučujemo da ga instalirate na svoj računar."

Page 338: Setup

"Epsonov upravljački program i pomoćni programi""Тие се неопходни кога кога го користите производот директно поврзан со вашиот ко "Neophodni su kada se koristi proizvod koji je direktno priključen na računar."

"Drajver štampača"

"Софтверот ви овозможува да ги прилагодувате поставките на печатачот како видот и"Ovaj softver omogućava izmenu podešavanja štampača kao što su vrsta i veličina papira.

"Drajver štampača"

"Софтверот ви овозможува да ги прилагодувате поставките на печатачот како видот и"Ovaj softver omogućava izmenu podešavanja štampača kao što su vrsta i veličina papira.

Page 339: Setup

"Drajver skenera (Epson Scan)"

"Софтверот ви овозможува да ги контролирате сите аспекти на сканирањето. Може д"Ovaj softver omogućava kontrolu nad svim aspektima skeniranja. Možete ga koristiti ka

Page 340: Setup

"Ова е модул за подобрување за Scan to PDF." "Ovo je modul proširenja za Scan to PDF."

Page 341: Setup

"Софтверот ви овозможува да се поврзете на интернет и да го преземете најновиот "Ovaj softver omogućava priključivanje na Internet i preuzimanje najnovijeg Epsonovog sof

"Epsonovi mrežni pomoćni programi""Тие се неопходни кога го користите производот во мрежа." "Neophodni su kada se proizvod koristi preko mreže."

"Софтверот е неопходен за добивање информации за состојбата на производите во "Ovaj softver je neophodan za dobijanje informacija o stanju uređaja na mreži."

Page 342: Setup

"Софтверот овозможува инсталирање драјвер за печатачот и правење порта за печа"Ovaj softver omogućava instaliranje drajvera štampača i kreiranje porta štampača putem

"Софтверот овозможува одредување разни адреси на мрежната меѓуврска или детали"Ovaj softver omogućava podešavanje raznih adresa mrežnog interfejsa i parametara prot

Page 343: Setup

"Овој софтвер ви овозможува да праќате факсови од компјутерот или да работите с "Pomoću ovog softvera možete slati fakseve sa računara ili uređivati telefonski imenik."

"Овој софтвер ви овозможува да праќате факсови од компјутерот или да работите с "Pomoću ovog softvera možete slati fakseve sa računara ili uređivati telefonski imenik."

Page 344: Setup

"Софтверот ви овозможува да ја проверите состојбата на касетите со мастило и да к"Ovaj softver vam omogućava da proverite stanje kertridža i kupite kertridže preko Internet

"За назначување на копчињата на сканерот за отворање на програма за сканирање. "Ovo omogućava dodelu bilo kog dugmeta skenera radi otvaranja programa za skeniranje.

Page 345: Setup

"Софтверот овозможува правење сопствени етикети и нивно печатење директно на "Ovaj softver omogućava kreiranje sopstvenog izgleda nalepnica i njihovo štampanje direk

"Софтверот ви овозможува да го користите комбинираниот производ приклучен во ко"Ovaj softver omogućava korišćenje kombinovanog uređaja priključenog na računar kao fo

Page 346: Setup

"Овој софтвер ви овозможува да вршите разни задачи откако ќе сканирате некоја сли"Ovaj softver vam omogućava da posle skeniranja slike i provere datoteke obavite razne za

"Epsonovi interaktivni vodiči""Тие ги опишуваат функциите на вашиот производ и даваат упатства чекор по чекор "Opisuju funkcije proizvoda i pružaju uputstva za njegovu upotrebu korak po korak. Takođe

"Vodič za korisnike"

"Овде се опишани функциите на производот и дадени се упатства чекор по чекор з "Ovde su opisane funkcije uređaja i data detaljna uputstva za njihovo korišćenje. Takođe

"Vodič za umrežavanje"

"Osnovni vodič za rad"

Page 347: Setup

"Vodič za Epson Connect"

"Додај кратенка за електронското упатство на работната површина" "Dodajte na radnu površinu vezu ka Interaktivnom vodiču"

"Отштиклирајте го квадратчето ако не сакате да додадете икона за брз пристап на "Uklonite oznaku iz ovog polja ako ne želite da dodate ikonicu sa prečicom na vaš desktop

"Softver za štampanje fotografija""Софтверот овозможува распоредување и печатење дигитални слики на разни видов"Ovaj softver omogućava raspoređivanje i štampanje digitalnih slika na raznim vrstama pap

Page 348: Setup

"Раките P.I.F. (Врамувач на слики за печатење) овозможуваат лесно украсување н "P.I.F. (PRINT Image Framer) okviri omogućavaju ukrašavanje fotografija. P.I.F. Okviri

"Софтверот овозможува додавање, копирање или бришење Рамки P.I.F. за поддржан"Ovaj softver omogućava dodavanje, kopiranje i brisanje P.I.F. frejmova kod podržanih E

"Софтверот го олеснува печатењето страници од интернет така што ви овозможува да"Ovaj softver olakšava štampanje veb strana tako što omogućava promenu veličine, opseca

"Софтверот овозможува сканирање документи и претворање текст во податоци што м"Ovaj softver omogućava skeniranje dokumenta i pretvaranje teksta u podatke koje možet

Page 349: Setup

"Софтверот овозможува сканирање документи и претворање текст во податоци што м"Ovaj softver omogućava skeniranje dokumenta i pretvaranje teksta u podatke koje možet

Page 350: Setup

"Softver za Internet podršku"

"Овој софтвер овозможува да се поврзете на Интернет за ажурирање до најновото и"Ovaj softver omogućava priključivanje na Internet radi ažuriranja softvera na najnovije izd

"Софтверот ви овозможува да се поврзете на интернет и да го преземете најновиот "Ovaj softver omogućava priključivanje na Internet i preuzimanje najnovijeg Epsonovog sof

"Софтверот ви овозможува да пристапите до повеќе корисни информации и услуги н"Ovaj softver omogućava pristupanje korisnijim informacijama i uslugama na sajtu MyEpso

Page 351: Setup

"Bonus softver""Ви овозможува да користите разни функции за полесно користење на производот." "Omogućava korišćenje široke palete funkcija radi lakše upotrebe proizvoda."

"Овој фајл содржи информации за просторот на боите за уредот, овозможува да упра"Ovo je fajl koji sadrži informacije o paleti boja uređaja i omogućava upravljanje bojama."

"Софтверот овозможува уредување, подобрување и ретуширање дигитални слики." "Ovaj softver omogućava izmenu, poboljšanje i retuširanje digitalnih slika."

"Софтверот овозможува уредување, подобрување и ретуширање дигитални слики. Кре"Ovaj softver omogućava izmenu, poboljšanje i retuširanje digitalnih slika. Možete koristiti k

Page 352: Setup

"Софтверот ви овозможува да дигитализирате документи во голем формат, а да не "Ovaj softver omogućava digitalizaciju dokumenata velikog formata tako da na njima ne bud

Page 353: Setup

"Softver za administratora"

"Овој софтвер е за мрежните администратори." "Ovaj softver je namenjen administratoru mreže."

"Софтверот овозможува одредување разни адреси на мрежната меѓуврска или детали"Ovaj softver omogućava podešavanje raznih adresa mrežnog interfejsa i parametara prot

Page 354: Setup

DanishDansk

SR.Mac1 DA1

"SR.Mac" "DA"

"/%DIR_HTML%DA""/DA""\DA"

Page 355: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 356: Setup

"%LANG_PATH%/LA_DA.HTM"

Page 357: Setup

"Licensaftale"

"Systemkontrol"

"Valg af software"

"Installer"

"Tilslutning""Opsætning""Tillæg""Udfør""Forsigtig"

"Næste"

"Tilbage"

"Annuller"

"Afbryd"

"Afslut"

"Udfør"

"Genstart"

"Prøv igen"

"Installer"

"Ja"

"Nej""Kontroller faxforbindelse"

Page 358: Setup

"Spring""Indstillinger""Vælg""Hjælp""Menu"

"Indstilling""Registrer"

"Model""Kontrollerer produktstatus...""Downloader ...""Udpakker fil ...""Indlæser nu...""Installerer.... %INSTALL_NAME%"

"Preostalo vreme: oko %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuta" "Resterende tid: Ca. %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutter""Ca. %ALLAPP_TIME% minutter""Ja : Nu""Nej : Er gjort eller senere"

"Download mislykkedes.""Proverite svoju vezu sa Internetom i pokušajte ponovo, ili konfigurišite ponovo koristeći "Kontroller din internetforbindelse, og prøv igen, eller indstil igen vha. [Download Navigator

"Produktet kan ikke registreres.""Netværkskonfigurationen blev afbrudt.""Netværkstilslutning ikke tilgængelig."

"Automatsko povezivanje putem Wi-Fija je prekinuto." "Aut. Wi-Fi-tilslutning blev afbrudt.""Automatsko povezivanje putem Wi-Fija nije uspelo." "Aut. Wi-Fi-tilslutning mislykkedes.""Nije moguće priključiti se na Internet. Proverite vezu, pa probajte opet." "Kan ikke oprette forbindelse til internettet. Kontroller tilslutningen, og prøv igen."

"Nijedna aplikacija neće biti instalirana. Ovaj štampač ne može da se koristi. Sigurno želite"Der er ikke installeret programsoftware. Printeren kan ikke anvendes. Vil du afslutte insta""""

"Da biste mogli da koristite ovaj softver, morate restartovati računar." "Du skal genstarte computeren for at bruge softwaren."

"Pažljivo pročitajte sledeći ugovor o licenciranju." "Læs følgende licensaftale omhyggeligt.""Slažem se sa sadržajem Ugovora o licenciranju." "Jeg accepterer licensaftalens indhold."

"Jeg accepterer"

"Jeg accepterer ikke"

"Start her"

"Er du færdig med at fylde blæk i blæktankene? Flere oplysninger om påfyldning af blæk og

"Klik på [Næste], når du har fyldt blæk i blæktankene og installeret blæktankenheden."

"Der opstod en systemfejl."

"Za obavljanje instalacije su potrebne administratorske privilegije.Prijavite se kao korisnik s"Det kræver administratorrettigheder at installere.Log på som bruger med administratorretti

"Operativni sistem ne podržava ovaj softver. Instalacija ne može da se nastavi." "Softwaren understøttes ikke af dette operativsystem. Installationen kan ikke fortsættes."

"Den nřdvendige opsćtning af installationen er gennemfřrt. Gem dit arbejde, luk alle andre "Pošto Rosetta nije instalirana na Mac OS X koji koristite, možda nećete moći da instalir "Da Rosetta ikke er installeret på den Mac OS X, der er i brug, er du muligvis ikke i stand t"Na disku nema dovoljno prostora za nastavak instalacije. Instalirajte ponovo tako što ćete

"Klik på [Afslut] for at afbryde installationen.""Der ikke tilstrækkelig ledig harddiskplads til at fortsætte installationen. Prøv at installere igen, n

Page 359: Setup

"Među opcijama na desnoj strani izaberite stavku koju želite da konfigurišete." "Vælg det element, du vil konfigurere, i mulighederne til højre.""Start og tilslutning"

"Kliknite ovde da instalirate softver i da konfigurišete tip veze." "Klik her for at installere softwaren og konfigurere tilslutningstypen.""Opsætning af mobile udskrivningstjenester""Opsætning af webtjeneste"

"Ako želite da štampate sa smartphone uređaja ili tablet računara, kliknite ovde da biste k "Hvis du vil udskrive fra din smartphone eller tablet-pc, skal du klikke her for at konfigure"Kliknite ovde da biste štampali sa pametnih telefona i tableta." "Klik her for at udskrive fra smartphones og tablet-pc'er.""Da biste konfigurisali usluge mobilnog štampanja, morate biti povezani na internet." "Du skal have en internetforbindelse for at konfigurere de mobile udskrivningstjenester."

"Yderligere software""Kliknite ovde da biste instalirali ili ponovo instalirali izborni softver." "Klik her for at installere eller geninstallere den valgfri software."

"Sledeći softver je instaliran sa ovim proizvodom :" "Følgende software installeres på dette produkt :""- Epsonov upravljački program i pomoćni programi %\n%- Epsonovi interaktivni vodiči" "- Epson-driver og -hjælpeprogrammer %\n%- Epsons online vejledninger""- Epsonov upravljački program i pomoćni programi %\n%- Epsonovi mrežni pomoćni progr"- Epson-driver og -hjælpeprogrammer %\n%- Epson-netværkshjælpeprogrammer %\n%- E

"Valg af software"

"Vælg den software, der skal installeres."

"Izabrani softver se instalira jedan za drugim." "De valgte softwareelementer installeres et efter et.""Anvendt harddiskplads :""Installationstid :""Installationsindstillinger :""Installation af den seneste version"

"Instalirajte najnoviju verziju drajvera sa Epsonovog sajta." "Installer den seneste version af driveren fra Epsons webside.""Overvågning af printerstatus"

"Omogućava vam da proverite stanje štampanja ovog uređaja, preostalo mastilo i automatski"Giver dig mulighed for at kontrollere produktets udskrivningsstatus, resterende blæk og au

"Bemærk""Pre prelaska na sledeće podešavanje, uverite se da je punjenje mastila završeno i da indi"Før du fortsætter til næste indstilling, skal du kontrollere, at blækpåfyldningen er gennem"Ako punjenje mastila nije završeno, možda nećete moći da izvršite podešavanja za svoj p"Hvis blækpåfyldningen ikke er gennemført, kan du muligvis ikke foretage indstillinger korre

"Blækpåfyldning er gennemført."

"Tilslutningstype""Među opcijama na desnoj strani izaberite tip povezivanja koji želite da konfigurišete." "Vælg den tilslutningstype, du vil konfigurere, i mulighederne til højre."

"Kabelført USB-tilslutning""Izaberite ovo ako koristite samo jedan računar i ako se povezujete pomoću USB kabla." "Vælg denne, hvis du kun bruger en enkelt computer og tilslutter med et USB-kabel."

"Ethernet-netværkstilslutning""Izaberite ovo ako koristite žičnu vezu i ako želite da se povežete pomoću Ethernet kabla. "Vælg denne, hvis du bruger et kabelført netværk og vil tilslutte med et Ethernet-kabel."

"Wi-Fi-/netværkstilslutning.""Izaberite ovo ako želite da uspostavite bežičnu vezu sa uređajem." "Vælg denne, hvis du vil etablere en trådløs tilslutning til produktet."

"Ekstra computer""Ovde izaberite ako je mrežna veza sa ovim uređajem uspostavljena." "Marker her, hvis netværkstilslutningen til dette produkt er etableret."

"Opsætning af Wi-Fi-tilslutning""Izaberite željeni način konfigurisanja bežične veze." "Vælg den måde, du foretrækker at konfigurere den trådløse tilslutning på."

"Aut. Wi-Fi-tilslutning""Ovo je najjednostavniji način bežičnog konfigurisanja štampača (preporučuje se)." "Dette er den letteste måde at konfigurere printeren trådløst på (anbefalet)."

"WPS / AOSS-opsætning""Izaberite bežično povezivanje štampača ako vaš ruter podržava WPS/AOSS." "Vælg at tilslutte printeren trådløst, hvis din router understøtter WPS/AOSS."

"Let Wi-Fi-opsætning""Konfigurišite bežičnu vezu privremeno koristeći USB kabl (preporučuje se)." "Konfigurer den trådløse tilslutning ved midlertidig hjælp af et USB-kabel (anbefalet).""Ručno konfigurisanje preko kontrolne table" "Manuel opsætning med betjeningspanel""Konfigurišite Wi-Fi vezu preko kontrolne table uređaja." "Konfigurer en Wi-Fi-tilslutning vha. produktets betjeningspanel."

Page 360: Setup

"Priključite USB kabl, a potom uključite uređaj." "Tilslut et USB-kabel, og tænd derefter for produktet.""Komunikacija sa računarom. To može potrajati do 2 minuta." "Kommunikerer med computeren. Dette kan tage op til 2 minutter."

"Tilslut USB-kablet.""Tænd produktet."

%NULL% "Tilslut enheden senere"

"Produktet er sluttet til computeren."

"Opdaterer indstillingerne... Vent lidt..."

"Produktet kan registreres. Vent lidt."

"Anvisninger vedrørende opsætning af tilslutning."

"Uključite uređaj a zatim pomoću Ethernet kabla povežite ruter i uređaj." "Tænd produktet, og tilslut Ethernet-kablet mellem routeren og produktet."

"Priključite USB kabl radi konfigurisanja, pa uključite štampač." "Tilslut et USB-kabel til opsætning, og tænd printeren.""Veza putem USB kabla je potrebna samo za početno konfigurisanje." "Tilslutning af et USB-kabel er kun nødvendigt ved første opsætning.""Ne vadite USB kabl dok ne bude zatraženo da to uradite." "Tag ikke USB-kablet ud, før du får besked på at gøre det."

"Wi-Fi Direct-tilslutning""Priključite Wi-Fi uređaje direktno bez povezivanja na kućnu/poslovnu mrežu, što štampanje"Tilslut Wi-Fi-enheder direkte uden om et hjemme-/kontornetværk, så det bliver nemt at uds"Wi-Fi Direct opcija 1 omogućava vam priključivanje najviše četiri bežična uređaja." "Wi-Fi Direct valgmulighed 1 giver dig mulighed for at tilslutte maks. fire trådløse enheder."Ne možete koristiti Epsonove usluge mobilnog štampanja jer se uređaj ne može povezati n"Du kan ikke bruge Epsons mobile udskriftstjenester, da produktet ikke kan oprette forbindels

"Kada koristite štampač, obavezno postavite blokadu prilikom prenošenja u otključani polo"Sørg for, at transportlåsen er låst op (Printing), når printeren bruges, ellers leveres der

"Brugeroplysninger"

"Tilslutning gennemført""Uređaj je spreman za povezivanje sa računarom." "Klar til at tilslutte dette produkt til en computer."

"Ako želite da nastavite sa instaliranjem softvera, kliknite na [%BTN_MENU%] i instalirajte"Hvis du vil forsætte til installation af softwaren, skal du klikke på [%BTN_MENU%] og inst"Installation gennemført""Installationen af alle softwareelementer blev gennemført"

"Da biste mogli da koristite ovaj softver, morate restartovati računar." "Du skal genstarte computeren for at bruge softwaren."

"Za podešavanje usluga sa Epsonovog sajta, preuzima se sledeći softver." "Følgende software er downloadet for at indstille tjenesten fra Epsons webside.""Za uspostavljanje veb usluga neophodno je uspostaviti vezu štampača i računara." "Det er nødvendigt at gennemføre tilslutningen af printeren og computeren for at indstille

"Vælg produkt""Nađena su dva ili više uređaja za konfigurisanje veb usluge." "Der blev fundet to eller flere produkter til opsætning af webtjenesten."

"Vælg et produkt til opsætning.""Model""IP-adresse""MAC-adresse"

"Nisu nađeni uređaji za konfigurisanje veb usluge." "Der blev ikke fundet produkter til opsætning af webtjenesten.""Proverite da li je uređaj uključen i povezan preko mreže." "Kontroller, at produktet er tændt og tilsluttet via netværk."

"Da li želite da štampate sa pametnog telefona ili tableta gde god da ste? Ako želite, kliknite [%MES_MM_WSS%]"Vil du gerne kunne udskrive fra din smartphone eller tablet-pc, uanset hvor du er?

Page 361: Setup

"Firmwareopdatering""Nađena je najnovija verzija firmvera na Epsonovom sajtu. Da li želite da je koristite za a "Den seneste firmwareversion blev fundet på Epsons webside. Vil du bruge denne til opdat"Za konfigurisanje će možda biti potrebno preuzeti softver sa Epsonovog sajta. U zavisno "Det kan være nødvendigt for opsætningsprogrammet at downloade software fra Epsons we"Instalacioni program će sada ažurirati vaš štampač. Ovo će pomoći poboljšanju funkcion "Installationsprogrammet opdaterer nu din printer. Dette vil forbedre printerfunktionen - anb

"Opdater ikke printeren.""Firmwareopdatering udført.""Printeren anvender den seneste firmwareversion."

"Štampanje e-poštom vam omogućava da štampate s bilo koje lokacije slanjem e-poruka va"E-mail-udskrivning giver dig mulighed for at udskrive overalt ved at sende en e-mail til di

"Neke korisne informacije će biti odštampane kada se konfigurisanje završi. Postarajte se "Når opsætningen er udført, udskrives nogle nyttige oplysninger. Kontroller, at der er papir

"Ako ne želite da sada konfigurišete ovu mogućnost, možete da je konfigurišete kasnije." "Hvis du ikke vil konfigurere denne funktion nu, kan du gøre det senere.""Ako je računar ili mobilni telefon priključen na Internet, možete štampaču poslati podatke ta"Hvis din pc eller mobiltelefon er forbundet til internettet, kan du blot sende data som e-m"Nije moguće povezivanje sa centrom e-pošte." "Kunne ikke tilslutte til E-mail-center.""Proverite svoju vezu sa Internetom i pokušajte ponovo, ili konfigurišite ponovo koristeći "Kontroller din internetforbindelse, og prøv igen, eller indstil igen vha. [Download Navigator

"Opsætning af mobile udskrivningstjenester""Izaberite softver za podešavanje veb usluge koju želite da koristite." "Vælg software til indstilling af den webtjeneste, du vil bruge.""Za korišćenje veb usluge uređaj mora biti povezan na mrežu." "Det er nødvendigt, at produktet er sluttet til netværket, for at du kan bruge webtjenesten."

"Epson Connect vam omogućava štampanje bilo gde na svetu preko ovog uređaja pomoću mobil"Epson Connect giver dig mulighed for at udskrive fra alle steder i verden på dette produkt

"Ovde izaberite da instalirate i registrujete druga mobilna rešenja, npr. AirPrint i Google Cl "Marker her for at installere og registrere andre mobile løsninger som f.eks. AirPrint og Go

"Om Download Navigator""Download Navigator vam pruža najnoviji softver dostupan na Epsonovom sajtu i omoguća"Download Navigator giver dig den senest tilgængelige software på Epsons webside og mul"Preporučujemo da ga instalirate na svoj računar." "Vi anbefaler, at du installerer den på din computer."

Page 362: Setup

"Epsonov upravljački program i pomoćni programi" "Epson-driver og -hjælpeprogrammer""Neophodni su kada se koristi proizvod koji je direktno priključen na računar." "Disse er nødvendige, når du bruger produktet med direkte tilslutning til din computer."

"Printerdriver"

"Ovaj softver omogućava izmenu podešavanja štampača kao što su vrsta i veličina papira."Denne software gør det muligt at justere printerindstillinger såsom papirtype og papirstørr

"Printerdriver"

"Ovaj softver omogućava izmenu podešavanja štampača kao što su vrsta i veličina papira."Denne software gør det muligt at justere printerindstillinger såsom papirtype og papirstørr

Page 363: Setup

"Scannerdriver (Epson Scan)"

"Ovaj softver omogućava kontrolu nad svim aspektima skeniranja. Možete ga koristiti ka "Denne software gør det muligt at styre alle aspekter ved scanning. Du kan bruge den

Page 364: Setup

"Dette er forbedringsmodulet til Scan to PDF."

Page 365: Setup

"Ovaj softver omogućava priključivanje na Internet i preuzimanje najnovijeg Epsonovog sof"Denne software giver dig mulighed for at oprette forbindelse til internettet og downloade

"Epson-netværkshjælpeprogrammer""Neophodni su kada se proizvod koristi preko mreže." "Disse er nødvendige, når du bruger produktet i et netværk."

"Ovaj softver je neophodan za dobijanje informacija o stanju uređaja na mreži." "Denne software er nødvendig for at få oplysninger om status for produkterne i netværket.

Page 366: Setup

"Ovaj softver omogućava instaliranje drajvera štampača i kreiranje porta štampača putem "Denne software giver dig mulighed for at installere en printerdriver og oprette en printerpor

"Ovaj softver omogućava podešavanje raznih adresa mrežnog interfejsa i parametara prot"Dette software giver dig mulighed for at indstille forskellige adresser på netværksinterface

Page 367: Setup

"Pomoću ovog softvera možete slati fakseve sa računara ili uređivati telefonski imenik." "Denne software giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser fra din computer eller for

"Pomoću ovog softvera možete slati fakseve sa računara ili uređivati telefonski imenik." "Denne software giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser fra din computer eller for

Page 368: Setup

"Ovaj softver vam omogućava da proverite stanje kertridža i kupite kertridže preko Internet"Denne software giver dig mulighed for at kontrollere status for blækpatronen og købe blæ

"Ovo omogućava dodelu bilo kog dugmeta skenera radi otvaranja programa za skeniranje."Denne giver dig mulighed for at tildele en hvilken som helst af scannerens knapper til

Page 369: Setup

"Ovaj softver omogućava kreiranje sopstvenog izgleda nalepnica i njihovo štampanje direk"Denne software giver dig mulighed for at oprette dine egen etiket og udskrive den direkte

"Ovaj softver omogućava korišćenje kombinovanog uređaja priključenog na računar kao fo"Denne software giver dig mulighed for at bruge dit alt-i-et-produkt tilsluttet din computer

Page 370: Setup

"Ovaj softver vam omogućava da posle skeniranja slike i provere datoteke obavite razne za"Denne software gør det muligt at udføre forskellige opgaver efter scanning af et billede og k

"Epsons online vejledninger""Opisuju funkcije proizvoda i pružaju uputstva za njegovu upotrebu korak po korak. Takođe"Disse beskriver dit produkts funktioner og indeholder anvisninger trin for trin vedrøren

"Brugervejledning"

"Ovde su opisane funkcije uređaja i data detaljna uputstva za njihovo korišćenje. Takođe "Denne beskriver produktets funktioner og indeholder en vejledning trin for trin vedrøren

"Netværksvejledning"

"Grundlæggende betjeningsvejledning"

Page 371: Setup

"Guide til Epson Connect"

"Dodajte na radnu površinu vezu ka Interaktivnom vodiču" "Tilføj link til online vejledning til skrivebordet"

"Uklonite oznaku iz ovog polja ako ne želite da dodate ikonicu sa prečicom na vaš desktop"Afmarker dette afkrydsningsfelt, hvis du ikke vil tilføje et genvejsikon til skrivebordet."

"Fotoudskrivningssoftware""Ovaj softver omogućava raspoređivanje i štampanje digitalnih slika na raznim vrstama pap"Denne software giver dig mulighed for at designe og udskrive digitale billeder på forskelli

Page 372: Setup

"P.I.F. (PRINT Image Framer) okviri omogućavaju ukrašavanje fotografija. P.I.F. Okviri "P.I.F. (PRINT Image Framer)-rammer gør det let at dekorere dine fotos. P.I.F.-ramme

"Ovaj softver omogućava dodavanje, kopiranje i brisanje P.I.F. frejmova kod podržanih E "Denne software giver dig mulighed for at tilføje, kopiere eller slette P.I.F.-rammer f

"Ovaj softver olakšava štampanje veb strana tako što omogućava promenu veličine, opseca"Denne software gør det lettere at udskrive websider ved at give dig mulighed for at ændr

"Ovaj softver omogućava skeniranje dokumenta i pretvaranje teksta u podatke koje možet"Denne software giver dig mulighed for at scanne et dokument og konvertere teksten til d

Page 373: Setup

"Ovaj softver omogućava skeniranje dokumenta i pretvaranje teksta u podatke koje možet"Denne software giver dig mulighed for at scanne et dokument og konvertere teksten til d

Page 374: Setup

"Software til websupport"

"Ovaj softver omogućava priključivanje na Internet radi ažuriranja softvera na najnovije izd"Denne software giver dig mulighed for at oprette forbindelse til internettet og opdatere d

"Ovaj softver omogućava priključivanje na Internet i preuzimanje najnovijeg Epsonovog sof"Denne software giver dig mulighed for at oprette forbindelse til internettet og downloade

"Ovaj softver omogućava pristupanje korisnijim informacijama i uslugama na sajtu MyEpso"Denne software giver dig adgang til flere nyttige oplysninger og services fra MyEpson-we

Page 375: Setup

"Bonussoftware""Omogućava korišćenje široke palete funkcija radi lakše upotrebe proizvoda." "Denne giver dig mulighed for at bruge mange funktioner, der gør det let at bruge produkte

"Ovo je fajl koji sadrži informacije o paleti boja uređaja i omogućava upravljanje bojama." "Denne fil indeholder oplysninger om enhedsfarverum og giver dig mulighed for at anvende

"Ovaj softver omogućava izmenu, poboljšanje i retuširanje digitalnih slika." "Denne software giver dig mulighed for at redigere, forbedre og retouchere digitale billeder

"Ovaj softver omogućava izmenu, poboljšanje i retuširanje digitalnih slika. Možete koristiti k"Denne software giver dig mulighed for at redigere, forbedre og retouchere digitale billeder

Page 376: Setup

"Ovaj softver omogućava digitalizaciju dokumenata velikog formata tako da na njima ne bud"Denne software giver dig mulighed for at digitalisere store dokumenter med fejlfri resultate

Page 377: Setup

"Administratorsoftware"

"Ovaj softver je namenjen administratoru mreže." "Denne software er til netværksadministratoren."

"Ovaj softver omogućava podešavanje raznih adresa mrežnog interfejsa i parametara prot"Dette software giver dig mulighed for at indstille forskellige adresser på netværksinterface

Page 378: Setup

FinnishSuomi

DA.Mac1 FI1

"DA.Mac" "FI"

"/%DIR_HTML%FI""/FI""\FI"

Page 379: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 380: Setup

"%LANG_PATH%/LA_FI.HTM"

Page 381: Setup

"Käyttöoikeussopimus"

"Järjestelmätarkistus"

"Ohjelmiston valinta"

"Asenna"

"Yhteys""Asetus""Liite""Valmis""Vaara"

"Seuraava"

"Takaisin"

"Peruuta"

"Poistu"

"Poistu"

"Valmis"

"Käynn. uud."

"Yritä uudelleen"

"Asenna"

"Kyllä"

"Ei""Tarkista faksiyhteys"

Page 382: Setup

"Ohita""Vaihtoehdot""Valitse""Ohje""Valikko"

"Asetus""Rekisteröi"

"Malli""Tarkistetaan tuotteen tilaa...""Ladataan...""Puretaan tiedostoa...""Ladataan...""Asentaa…. %INSTALL_NAME%"

"Resterende tid: Ca. %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutter" "Jäljellä oleva aika: noin %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuuttia""noin %ALLAPP_TIME% minuuttia""Kyllä : juuri nyt""Ei : tehty tai myöhemmin"

"Lataus epäonnistui.""Kontroller din internetforbindelse, og prøv igen, eller indstil igen vha. [Download Navigator"Tarkista internetyhteys ja yritä uudestaan, tai asenna uudestaan [Download Navigator] -t

"Tuotetta ei voi tunnistaa.""Verkon määritys on keskeytetty.""Verkkoyhteyttä ei ole saatavilla.""Wi-Fin automaattinen yhdistäminen keskeytettiin.""Wi-Fin automaattinen yhdistäminen epäonnistui."

"Kan ikke oprette forbindelse til internettet. Kontroller tilslutningen, og prøv igen." "Ei voida yhdistää internetiin. Tarkista yhteys ja yritä uudestaan."

"Der er ikke installeret programsoftware. Printeren kan ikke anvendes. Vil du afslutte insta "Sovellusohjelmistoa ei asenneta. Tätä tulostinta ei voi käyttää. Haluatko varmasti poist""""

"Du skal genstarte computeren for at bruge softwaren." "Ohjelmiston käyttämiseksi tietokone pitää käynnistää uudelleen."

"Lue seuraava käyttöoikeussopimus huolellisesti.""Hyväksyn Käyttöoikeussopimuksen sisällön.""Hyväksyn"

"En hyväksy"

"Aloita tästä"

"Er du færdig med at fylde blæk i blæktankene? Flere oplysninger om påfyldning af blæk og"Oletko lopettanut musteen täytön mustesäiliöihin? Katso lisätietoja musteen täytöstä ja

"Klik på [Næste], når du har fyldt blæk i blæktankene og installeret blæktankenheden." "Kun olet täyttänyt mustesäiliön ja asentanut mustesäiliöyksikön, napsauta [Seuraava]."

"Tapahtui järjestelmävirhe."

"Det kræver administratorrettigheder at installere.Log på som bruger med administratorretti"Asennukseen tarvitaan järjestelmänvalvojan oikeudet.Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojan

"Softwaren understøttes ikke af dette operativsystem. Installationen kan ikke fortsættes." "Tämä käyttöjärjestelmä ei tue ko. ohjelmistoa. Asennusta ei voi jatkaa."

"Den nřdvendige opsćtning af installationen er gennemfřrt. Gem dit arbejde, luk alle andre "Asennukseen vaadittavat asetukset ovat valmiit. Tallenna ensin työsi ja sulje kaikki muu"Da Rosetta ikke er installeret på den Mac OS X, der er i brug, er du muligvis ikke i stand t"Koska Rosetta-ohjelmaa ei ole asennettu käyttämääsi Mac OS X -käyttöjärjestelmään, et

"Kiintolevytila ei riitä asennuksen jatkamiseen. Yritä uudelleen sitten, kun olet vähentänyt "Klik på [Afslut] for at afbryde installationen." "Napsauta [Poistu] ja lopeta asennus."Der ikke tilstrækkelig ledig harddiskplads til at fortsætte installationen. Prøv at installere igen, n

Page 383: Setup

"Vælg det element, du vil konfigurere, i mulighederne til højre." "Valitse oikealla olevista vaihtoehdoista kohde, jonka haluat asentaa.""Käynnistys & yhteys"

"Klik her for at installere softwaren og konfigurere tilslutningstypen." "Asenna ohjelmisto ja aseta yhteystyyppi napsauttamalla tästä.""Opsætning af mobile udskrivningstjenester" "Kannettavien tulostuspalvelujen asetus"

"Verkkopalvelun asetus""Hvis du vil udskrive fra din smartphone eller tablet-pc, skal du klikke her for at konfigure "Jos haluat tulostaa älypuhelimestasi tai kämmentietokoneestasi, napsauta tässä asettaaks"Klik her for at udskrive fra smartphones og tablet-pc'er." "Napsauta tätä, jos haluat tulostaa älypuhelimista ja tablet-tietokoneista.""Du skal have en internetforbindelse for at konfigurere de mobile udskrivningstjenester." "Kannettavien tulostuspalveluiden asetus vaatii internetyhteyden."

"Lisäohjelmisto""Klik her for at installere eller geninstallere den valgfri software." "Napsauta tässä asentaaksesi vaihtoehtoisen ohjelmiston, tai suorittaaksesi asennuksen

"Følgende software installeres på dette produkt :" "Seuraava ohjelmisto asennetaan tämän tuotteen kanssa :""- Epson-driver og -hjælpeprogrammer %\n%- Epsons online vejledninger" "- Epson-ohjain ja apuohjelmat %\n%- Epson-verkko-oppaat""- Epson-driver og -hjælpeprogrammer %\n%- Epson-netværkshjælpeprogrammer %\n%- E"- Epson-ohjain ja apuohjelmat %\n%- Epson-verkkotyökalut %\n%- Epson-verkko-oppaat

"Ohjelmiston valinta"

"Valitse asennettava ohjelmisto."

"De valgte softwareelementer installeres et efter et." "Valitut ohjelmistokohteet asennetaan yksi toisensa jälkeen.""Käytetty kiintolevytila :""Asennusaika :""Asennusvaihtoehdot :""Viimeisimmän version asennus"

"Installer den seneste version af driveren fra Epsons webside." "Asenna ohjaimen viimeisin versio Epson-verkkosivulta.""Tulostimen tilan valvonta"

"Giver dig mulighed for at kontrollere produktets udskrivningsstatus, resterende blæk og au"Mahdollistaa tuotteen tulostustilan ja jäljellä olevan musteen määrän tarkistuksen, ja ase

"Huomautus""Før du fortsætter til næste indstilling, skal du kontrollere, at blækpåfyldningen er gennem "Varmista ennen siirtymistä seuraavaan asetukseen, että musteen lataus on valmis ja virra"Hvis blækpåfyldningen ikke er gennemført, kan du muligvis ikke foretage indstillinger korre"Jos musteen lataus ei ole valmis, et voi ehkä tehdä tuotteen asetuksia oikein."

"Musteen lataus on valmis."

"Yhteystyyppi""Vælg den tilslutningstype, du vil konfigurere, i mulighederne til højre." "Valitse oikealla olevista vaihtoehdoista yhteystyyppi, jonka haluat asentaa."

"Kiinteä USB-yhteys""Vælg denne, hvis du kun bruger en enkelt computer og tilslutter med et USB-kabel." "Valitse tämä, jos käytät vain yhtä tietokonetta ja luot yhteyden USB-kaapelin avulla."

"Ethernet-verkkoyhteys""Vælg denne, hvis du bruger et kabelført netværk og vil tilslutte med et Ethernet-kabel." "Valitse tämä, jos käytät kiinteää verkkoyhteyttä ja haluat luoda yhteyden Ethernet-kaapelil

"Wi-Fi/verkkoyhteys.""Vælg denne, hvis du vil etablere en trådløs tilslutning til produktet." "Valitse tämä, jos haluat luoda langattoman yhteyden tuotteeseen."

"Lisätietokone""Marker her, hvis netværkstilslutningen til dette produkt er etableret." "Valitse tämä, jos verkkoyhteys tähän tuotteeseen on luotu."

"Langattoman verkkoyhteyden asennus""Vælg den måde, du foretrækker at konfigurere den trådløse tilslutning på." "Valitse haluamasi menetelmä luoda langaton yhteys."

"Yhdistä Wi-Fi-verkkoon automaattisesti""Dette er den letteste måde at konfigurere printeren trådløst på (anbefalet)." "Tämä on helpoin tapa yhdistää tulostin langattomasti (suositus)."

"WPS / AOSS-asennus""Vælg at tilslutte printeren trådløst, hvis din router understøtter WPS/AOSS." "Valitse yhdistääksesi tulostin langattomasti, jos reitittimesi tukee WPS/AOSS-toimintoa."

"Helppo Wi-Fi-asennus""Konfigurer den trådløse tilslutning ved midlertidig hjælp af et USB-kabel (anbefalet)." "Asenna langaton yhteys käyttäen väliaikaisesti apuna USB-kaapelia (suositus)."

"Manuaalinen asetus ohjauspaneelista käsin""Konfigurer en Wi-Fi-tilslutning vha. produktets betjeningspanel." "Aseta Wi-Fi-yhteys käyttämällä tuotteen ohjauspaneelia."

Page 384: Setup

"Tilslut et USB-kabel, og tænd derefter for produktet." "Liitä USB-kaapeli ja kytke laitteeseen virta.""Kommunikerer med computeren. Dette kan tage op til 2 minutter." "Kommunikoi tietokoneen kanssa. Tähän saattaa kulua jopa 2 minuuttia."

"Liitä USB-kaapeli.""Kytke laite päälle."

%NULL% "Kytke laite myöhemmin"

"Tuote on yhdistetty tietokoneeseen."

"Päivitetään asetuksia... Ole hyvä ja odota..."

"Tuote voidaan tunnistaa. Odota."

"Anvisninger vedrørende opsætning af tilslutning." "Ohjeet yhteyden asennusta varten."

"Tænd produktet, og tilslut Ethernet-kablet mellem routeren og produktet." "Kytke tuote päälle ja yhdistä sitten reititin ja laite Ethernet-kaapelilla."

"Tilslut et USB-kabel til opsætning, og tænd printeren." "Kytke USB-kaapeli asennusta varten ja kytke tulostimen virta.""Tilslutning af et USB-kabel er kun nødvendigt ved første opsætning." "USB-kaapeliyhteys vaaditaan vain alkuasennuksessa.""Tag ikke USB-kablet ud, før du får besked på at gøre det." "Älä irrota USB-kaapelia, ennen kuin näin neuvotaan tekemään."

"Wi-Fi Direct -yhteys""Tilslut Wi-Fi-enheder direkte uden om et hjemme-/kontornetværk, så det bliver nemt at uds"Yhdistä Wi-Fi-laitteet suoraan liittymättä kodin/toimiston verkkoon. Näin voit helposti tulos"Wi-Fi Direct valgmulighed 1 giver dig mulighed for at tilslutte maks. fire trådløse enheder. "Wi-Fi Direct vaihtoehto 1 mahdollistaa korkeintaan neljän langattoman laitteen yhdistämis"Du kan ikke bruge Epsons mobile udskriftstjenester, da produktet ikke kan oprette forbindels"Et voi käyttää Epsonin kannettavia tulostuspalveluja, koska tuote ei voi ottaa yhteyttä inte

"Sørg for, at transportlåsen er låst op (Printing), når printeren bruges, ellers leveres der "Varmista, että kuljetuslukko on avoimessa (Printing) asennossa, kun käytät tulostinta, mu

"Käyttäjätiedot"

"Yhteys suoritettu loppuun""Klar til at tilslutte dette produkt til en computer." "Tämä tuote on valmis yhdistettäväksi tietokoneeseen."

"Hvis du vil forsætte til installation af softwaren, skal du klikke på [%BTN_MENU%] og inst"Jos haluat jatkaa ohjelmiston asennusta, napsauta [%BTN_MENU%] ja asenna lisäohjelm"Asennus suoritettu loppuun"

"Installationen af alle softwareelementer blev gennemført" "Kaikkien ohjelmistokohteiden asennus onnistui""Du skal genstarte computeren for at bruge softwaren." "Ohjelmiston käyttämiseksi tietokone pitää käynnistää uudelleen."

"Følgende software er downloadet for at indstille tjenesten fra Epsons webside." "Kun palvelu asetetaan Epsonin verkkosivulta, seuraava ohjelmisto ladataan.""Det er nødvendigt at gennemføre tilslutningen af printeren og computeren for at indstille "Tulostimen ja tietokoneen yhteys pitää suorittaa loppuun verkkopalvelun asettamiseksi."

"Valitse tuote""Der blev fundet to eller flere produkter til opsætning af webtjenesten." "Verkkopalvelun asettamista koskien löydettiin kaksi tai useampia tuotteita."

"Valitse asetettava tuote.""Malli""IP-osoite""MAC-osoite"

"Der blev ikke fundet produkter til opsætning af webtjenesten." "Verkkopalvelun asettamista koskien ei löydetty tuotteita.""Kontroller, at produktet er tændt og tilsluttet via netværk." "Tarkista, onko tuote kytketty päälle ja yhdistetty verkkoon."

"Vil du gerne kunne udskrive fra din smartphone eller tablet-pc, uanset hvor du er? Så klik [%MES_MM_WSS%].""Haluatko tulostaa älypuhelimesta tai tablet-tietokoneesta paikasta riippumatta? Jos haluat, napsauta [%MES_MM_WSS%]

Page 385: Setup

"Laiteohjelmistopäivitys""Den seneste firmwareversion blev fundet på Epsons webside. Vil du bruge denne til opdat"Viimeisin laiteohjelmistoversio löydettiin Epson-verkkosivulta. Haluatko käyttää sitä tulos"Det kan være nødvendigt for opsætningsprogrammet at downloade software fra Epsons we"Asetusta varten pitää ehkä ladata ohjelmisto Epson-verkkosivulta. Verkkoympäristöstä rii"Installationsprogrammet opdaterer nu din printer. Dette vil forbedre printerfunktionen - anb"Asennusohjelma päivittää nyt tulostimesi. Tämä auttaa parantamaan tulostimen käytettävy

"Älä päivitä tulostinta.""Laiteohjelmistopäivitys on valmis."

"Printeren anvender den seneste firmwareversion." "Tulostin käyttää viimeisintä laiteohjelmistoversiota."

"E-mail-udskrivning giver dig mulighed for at udskrive overalt ved at sende en e-mail til di "Sähköpostien tulostustoiminnolla voit tulostaa mistä tahansa lähettämällä sähköpostin E

"Når opsætningen er udført, udskrives nogle nyttige oplysninger. Kontroller, at der er papir "Kun asennus on valmis, joitakin hyödyllisiä tietoja tulostetaan. Muista lisätä paperia tulos

"Hvis du ikke vil konfigurere denne funktion nu, kan du gøre det senere." "Jos et halua asentaa tätä toimintoa nyt, voit asentaa sen myöhemmin.""Hvis din pc eller mobiltelefon er forbundet til internettet, kan du blot sende data som e-m "Jos tietokoneesi tai matkapuhelimesi on yhdistetty internetiin, voit lähettää tulostimeesi tie

"Yhteydenotto sähköpostikeskukseen ei onnistu.""Kontroller din internetforbindelse, og prøv igen, eller indstil igen vha. [Download Navigator"Tarkista internetyhteys ja yritä uudestaan, tai asenna uudestaan [Download Navigator] -t

"Opsætning af mobile udskrivningstjenester" "Kannettavien tulostuspalvelujen asetus""Vælg software til indstilling af den webtjeneste, du vil bruge." "Valitse ohjelmisto asettaaksesi verkkopalvelun, jota haluat käyttää.""Det er nødvendigt, at produktet er sluttet til netværket, for at du kan bruge webtjenesten.""Tuotteen pitää olla liitettynä verkkoon verkkopalvelun käyttämiseksi."

"Epson Connect giver dig mulighed for at udskrive fra alle steder i verden på dette produkt"Epson Connect mahdollistaa tulostamisen mistä tahansa maailmassa tähän laitteeseen kan

"Marker her for at installere og registrere andre mobile løsninger som f.eks. AirPrint og Go"Valitse tämä asentaaksesi ja rekisteröidäksesi muut kannettavat tietojenkäsittelyratkaisut,

"Tietoja Download Navigator -toiminnosta""Download Navigator giver dig den senest tilgængelige software på Epsons webside og mul"Download Navigator tarjoaa sinulle viimeisimmät Epsonin verkkosivulla saatavissa olevat "Vi anbefaler, at du installerer den på din computer." "Suosittelemme, että asennat sen tietokoneellesi."

Page 386: Setup

"Epson-ohjain ja apuohjelmat""Disse er nødvendige, når du bruger produktet med direkte tilslutning til din computer." "Näitä tarvitaan, kun tuotetta käytetään suoraan tietokoneelta."

"Tulostinohjain"

"Denne software gør det muligt at justere printerindstillinger såsom papirtype og papirstørr"Tällä ohjelmistolla voi säätää tulostimen asetuksia, kuten paperityyppi ja paperikoko. "

"Tulostinohjain"

"Denne software gør det muligt at justere printerindstillinger såsom papirtype og papirstørr"Tällä ohjelmistolla voi säätää tulostimen asetuksia, kuten paperityyppi ja paperikoko. "

Page 387: Setup

"Skanneriohjain (Epson Scan)"

"Denne software gør det muligt at styre alle aspekter ved scanning. Du kan bruge den "Tällä ohjelmistolla voi hallita kaikkia skannaustoimintoja. Voit käyttää tätä erillisenä

Page 388: Setup

"Dette er forbedringsmodulet til Scan to PDF." "Tämä on Skannaa PDF-muotoon -toiminnon parannusmoduuli."

Page 389: Setup

"Denne software giver dig mulighed for at oprette forbindelse til internettet og downloade "Tämän ohjelmiston avulla voit luoda yhteyden internetiin ja ladata Epsonin viimeisimmät o

"Epson-verkkotyökalut""Disse er nødvendige, når du bruger produktet i et netværk." "Näitä tarvitaan, kun tuotetta käytetään verkossa."

"Denne software er nødvendig for at få oplysninger om status for produkterne i netværket. "Tätä ohjelmistoa tarvitaan verkon tuotteiden tilatietojen saantiin."

Page 390: Setup

"Denne software giver dig mulighed for at installere en printerdriver og oprette en printerpor"Tämän ohjelmiston avulla voi asentaa tulostinohjaimen ja luoda tulostinportin verkon kaut

"Dette software giver dig mulighed for at indstille forskellige adresser på netværksinterface"Tällä ohjelmistolla voi asettaa eri verkkoliitännän osoitteita tai protokollan tietoja. "

Page 391: Setup

"Denne software giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser fra din computer eller for "Tämän ohjelmiston avulla lähetät fakseja tietokoneesta tai hallitset puhelinluetteloa."

"Denne software giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser fra din computer eller for "Tämän ohjelmiston avulla lähetät fakseja tietokoneesta tai hallitset puhelinluetteloa."

Page 392: Setup

"Denne software giver dig mulighed for at kontrollere status for blækpatronen og købe blæ"Tämän ohjelmiston avulla voit tarkistaa mustekasetin tilan ja ostaa mustekasetteja verkos

"Denne giver dig mulighed for at tildele en hvilken som helst af scannerens knapper til "Tämän avulla voit määrittää minkä tahansa skannerin painikkeen avaamaan skannausohje

Page 393: Setup

"Denne software giver dig mulighed for at oprette dine egen etiket og udskrive den direkte "Tämän ohjelmiston avulla voit laatia oman tarramallin ja tulostaa sen suoraan CD- tai DVD-

"Denne software giver dig mulighed for at bruge dit alt-i-et-produkt tilsluttet din computer "Tämän ohjelmiston avulla voit käyttää tietokoneeseen kytkettyä monitoimilaitetta kopioko

Page 394: Setup

"Denne software gør det muligt at udføre forskellige opgaver efter scanning af et billede og k"Tämä ohjelmisto mahdollistaa useiden toimintojen suorittamisen kuvan skannauksen ja tiedo

"Epson-verkko-oppaat""Disse beskriver dit produkts funktioner og indeholder anvisninger trin for trin vedrøren "Kuvaavat tuotteen ominaisuudet ja sisältävät niiden yksityiskohtaiset käyttöohjeet. Ne myö

"Käyttöopas"

"Denne beskriver produktets funktioner og indeholder en vejledning trin for trin vedrøren "Tämä kuvaa tuotteen ominaisuuksia ja antaa vaiheittaiset ohjeet niiden käyttöä varten. Se

"Verkko-opas"

"Peruskäyttöopas"

Page 395: Setup

"Epson Connect -opas"

"Tilføj link til online vejledning til skrivebordet" "Lisää verkko-oppaiden linkki työpöydälle"

"Afmarker dette afkrydsningsfelt, hvis du ikke vil tilføje et genvejsikon til skrivebordet." "Poista valinta tästä ruudusta, jos et halua lisätä pikakuvaketta työpöydällesi."

"Valokuvien tulostusohjelmisto""Denne software giver dig mulighed for at designe og udskrive digitale billeder på forskelli "Tämän ohjelmiston avulla voit tehdä eri asetteluja ja tulostaa digitaalikuvia erityyppisille

Page 396: Setup

"P.I.F. (PRINT Image Framer)-rammer gør det let at dekorere dine fotos. P.I.F.-ramme "P.I.F. (PRINT Image Framer) -kehysten avulla voi koristella valokuvia helposti. P.I.F.-k

"Denne software giver dig mulighed for at tilføje, kopiere eller slette P.I.F.-rammer f "Tällä ohjelmistolla voit lisätä, kopioida tai poistaa P.I.F.- kehyksiä tuetuille EPSON-digit

"Denne software gør det lettere at udskrive websider ved at give dig mulighed for at ændr "Tämä ohjelmisto helpottaa verkkosivujen tulostusta, sillä sen avulla voi muuttaa sivujen k

"Denne software giver dig mulighed for at scanne et dokument og konvertere teksten til d "Tällä ohjelmistolla voit skannata dokumentin ja muuntaa tekstin tekstinkäsittelyohjelmist

Page 397: Setup

"Denne software giver dig mulighed for at scanne et dokument og konvertere teksten til d "Tällä ohjelmistolla voit skannata dokumentin ja muuntaa tekstin tekstinkäsittelyohjelmist

Page 398: Setup

"Verkkotukiohjelmisto"

"Denne software giver dig mulighed for at oprette forbindelse til internettet og opdatere d "Tämä ohjelmisto mahdollistaa yhteydenoton internetiin, ohjelmiston päivityksen viimeisimp

"Denne software giver dig mulighed for at oprette forbindelse til internettet og downloade "Tämän ohjelmiston avulla voit luoda yhteyden internetiin ja ladata Epsonin viimeisimmät o

"Denne software giver dig adgang til flere nyttige oplysninger og services fra MyEpson-we"Tämän ohjelmiston avulla voit käyttää MyEpson-verkkosivujen hyödyllisiä tietoja ja palvelu

Page 399: Setup

"Bonus-ohjelmisto""Denne giver dig mulighed for at bruge mange funktioner, der gør det let at bruge produkte"Nämä mahdollistavat useiden tämän tuotteen käyttöä helpottavien toimintojen käytön."

"Denne fil indeholder oplysninger om enhedsfarverum og giver dig mulighed for at anvende"Tässä tiedostossa on tietoja laitteen väritilasta, jota käytetään värien hallintaan. "

"Denne software giver dig mulighed for at redigere, forbedre og retouchere digitale billeder"Tällä ohjelmistolla voi muokata, parantaa ja retusoida digitaalikuvia."

"Denne software giver dig mulighed for at redigere, forbedre og retouchere digitale billeder"Tällä ohjelmistolla voi muokata, parantaa ja retusoida digitaalikuvia. Voit käyttää luovia ty

Page 400: Setup

"Denne software giver dig mulighed for at digitalisere store dokumenter med fejlfri resultate"Tämän ohjelmiston avulla voit digitoida suurikokoisia asiakirjoja rajattomiksi kokonaisuuks

Page 401: Setup

"Järjestelmänvalvoja-ohjelmisto"

"Denne software er til netværksadministratoren." "Tämä ohjelmisto on tarkoitettu verkon järjestelmänvalvojalle."

"Dette software giver dig mulighed for at indstille forskellige adresser på netværksinterface"Tällä ohjelmistolla voi asettaa eri verkkoliitännän osoitteita tai protokollan tietoja. "

Page 402: Setup

NorwegianNorsk

FI.Mac1 NO1

"FI.Mac" "NO"

"/%DIR_HTML%NO""/NO""\NO"

Page 403: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 404: Setup

"%LANG_PATH%/LA_NO.HTM"

Page 405: Setup

"Lisensavtale"

"Systemkontroll"

"Velg programvare"

"Installer"

"Tilkobling""Oppsett""Tillegg""Fullfør""Forsiktig"

"Neste"

"Tilbake"

"Avbryt"

"Avslutt"

"Avslutt"

"Fullfør"

"Start på nytt"

"Prøv på nytt"

"Installer"

"Ja"

"Nei""Kontroller fakstilkobling"

Page 406: Setup

"Hopp over""Alternativer""Velg""Hjelp""Meny"

"Konfigurasjon""Registrer"

"Modell""Kontrollerer produktstatus...""Laster ned ...""Pakker ut fil ...""Laster ned...""Installerer... %INSTALL_NAME%"

"Jäljellä oleva aika: noin %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuuttia" "Gjenværende tid: omtrent %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutter""omtrent %ALLAPP_TIME% minutter""Ja : Nå med én gang""Nei : Utført eller senere"

"Nedlasting mislyktes.""Tarkista internetyhteys ja yritä uudestaan, tai asenna uudestaan [Download Navigator] -t "Kontroller Internett-tilkoblingen og prøv på nytt, eller konfigurer igjen med [Download Navi

"Produktet kan ikke gjenkjennes.""Konfigurasjonen av nettverket ble avbrutt.""Nettverkstilkobling er ikke tilgjengelig."

"Wi-Fin automaattinen yhdistäminen keskeytettiin." "Automatisk Wi-Fi-tilkobling ble avbrutt.""Wi-Fin automaattinen yhdistäminen epäonnistui." "Automatisk Wi-Fi-tilkobling mislyktes.""Ei voida yhdistää internetiin. Tarkista yhteys ja yritä uudestaan." "Kan ikke koble til Internett. Kontroller tilkoblingen, og prøv på nytt."

"Sovellusohjelmistoa ei asenneta. Tätä tulostinta ei voi käyttää. Haluatko varmasti poist "Ingen programmer vil bli installert. Denne skriveren kan ikke brukes. Er du sikker på at du """"

"Ohjelmiston käyttämiseksi tietokone pitää käynnistää uudelleen." "Du må starte datamaskinen på nytt for å bruke programvaren."

"Lue seuraava käyttöoikeussopimus huolellisesti." "Les nøye gjennom lisensavtalen nedenfor.""Hyväksyn Käyttöoikeussopimuksen sisällön." "Jeg godtar innholdet i lisensavtalen."

"Enig"

"Uenig"

"Start her"

"Oletko lopettanut musteen täytön mustesäiliöihin? Katso lisätietoja musteen täytöstä ja "Har du fylt blekk i blekkbeholderne? Se i skriverhåndboken om hvordan du fyller blekk og

"Kun olet täyttänyt mustesäiliön ja asentanut mustesäiliöyksikön, napsauta [Seuraava]." "Klikk [Neste] når du har fylt blekk i blekkbeholderne og installert blekkbeholderenheten."

"Systemfeil oppstod."

"Asennukseen tarvitaan järjestelmänvalvojan oikeudet.Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojan"Krever tilgang som administrator for å utføre installering.Logg på som bruker med administ

"Tämä käyttöjärjestelmä ei tue ko. ohjelmistoa. Asennusta ei voi jatkaa." "Programvaren støttes ikke av operativsystemet. Installeringen kan ikke fortsette."

"Asennukseen vaadittavat asetukset ovat valmiit. Tallenna ensin työsi ja sulje kaikki muu "Konfigureringen som er nřdvendig for installering, er ferdig. Lagre det du arbeider med, lu"Koska Rosetta-ohjelmaa ei ole asennettu käyttämääsi Mac OS X -käyttöjärjestelmään, et "Siden Rosetta ikke er installert på det anvendte Mac OS X, er det ikke sikkert at du kan "Kiintolevytila ei riitä asennuksen jatkamiseen. Yritä uudelleen sitten, kun olet vähentänyt "Det er ikke nok ledig plass på harddisk til å fortsette installering. Prøv å installere på nyt

"Klikk [Avslutt] for å avslutte installeringen."

Page 407: Setup

"Valitse oikealla olevista vaihtoehdoista kohde, jonka haluat asentaa." "Velg elementet du vil konfigurere, fra alternativene til høyre.""Start og tilkobling"

"Asenna ohjelmisto ja aseta yhteystyyppi napsauttamalla tästä." "Klikk her for å installere programvaren og konfigurere tilkoblingstypen.""Oppsett av mobile utskriftstjenester""Oppsett for webtjeneste"

"Jos haluat tulostaa älypuhelimestasi tai kämmentietokoneestasi, napsauta tässä asettaaks"Vil du skrive ut fra smarttelefonen eller tavle-PCen, klikker du her for å konfigurere de mob"Napsauta tätä, jos haluat tulostaa älypuhelimista ja tablet-tietokoneista." "Klikk 'her' for å askrive ut fra smarttelefon eller nettbrett. ""Kannettavien tulostuspalveluiden asetus vaatii internetyhteyden." "Du må ha Internett-tilkobling for å konfigurere de mobile utskriftstjenestene."

"Mer programvare""Napsauta tässä asentaaksesi vaihtoehtoisen ohjelmiston, tai suorittaaksesi asennuksen "Klikk her for å installere mer programvare eller installere den på nytt."

"Seuraava ohjelmisto asennetaan tämän tuotteen kanssa :" "Følgende programvare installeres med dette produktet :""- Epson-ohjain ja apuohjelmat %\n%- Epson-verkko-oppaat" "- Driver og verktøy for Epson %\n%- Håndbøker for Epson på Internett""- Epson-ohjain ja apuohjelmat %\n%- Epson-verkkotyökalut %\n%- Epson-verkko-oppaat "- Driver og verktøy for Epson %\n%- Nettverktøy for Epson %\n%- Håndbøker for Epson p

"Velg programvare"

"Velg programvaren du vil installere."

"Valitut ohjelmistokohteet asennetaan yksi toisensa jälkeen." "Valgte programvareelementer blir installert ett om gangen.""Brukt plass på harddisk :""Installeringstid :""Installasjonsalternativer :""Installerer nyeste versjon"

"Asenna ohjaimen viimeisin versio Epson-verkkosivulta." "Installer nyeste versjon av driveren fra webområdet for Epson.""Overvåker skriverstatusen"

"Mahdollistaa tuotteen tulostustilan ja jäljellä olevan musteen määrän tarkistuksen, ja ase "Gjør det mulig å kontrollere produktets utskriftsstatus og gjenværende blekk, samt automa

"Merknad""Varmista ennen siirtymistä seuraavaan asetukseen, että musteen lataus on valmis ja virra"Kontroller at blekkfyllingen er fullført og at På/av-lampen lyser før du går videre til neste in"Jos musteen lataus ei ole valmis, et voi ehkä tehdä tuotteen asetuksia oikein." "Hvis blekkfyllingen ikke er fullført, kan du ikke angi innstillingene for produktet på riktig m

"Blekkfylling er fullført."

"Tilkoblingstype""Valitse oikealla olevista vaihtoehdoista yhteystyyppi, jonka haluat asentaa." "Velg tilkoblingstypen du vil konfigurere, fra alternativene til høyre."

"Kablet USB-tilkobling""Valitse tämä, jos käytät vain yhtä tietokonetta ja luot yhteyden USB-kaapelin avulla." "Merk av her hvis du bare bruker en enkeltstående datamaskin og kobler til med USB-kabe

"Ethernet-nettverkstilkobling""Valitse tämä, jos käytät kiinteää verkkoyhteyttä ja haluat luoda yhteyden Ethernet-kaapelil"Merk av her hvis du bruker et kablet nettverk og vil koble til med Ethernet-kabel."

"Wi-Fi-/nettverkstilkobling.""Valitse tämä, jos haluat luoda langattoman yhteyden tuotteeseen." "Merk av her hvis du vil opprette en trådløs tilkobling til produktet."

"Ekstra datamaskin""Valitse tämä, jos verkkoyhteys tähän tuotteeseen on luotu." "Merk av her hvis nettverkstilkoblingen til dette produktet er blitt opprettet."

"Wi-Fi-tilkoblingsoppsett""Valitse haluamasi menetelmä luoda langaton yhteys." "Velg foretrukket metode for å konfigurere den trådløse tilkoblingen."

"Automatisk Wi-Fi-tilkobling""Tämä on helpoin tapa yhdistää tulostin langattomasti (suositus)." "Dette er den enkleste måten for å konfigurere skriveren trådløst (anbefales)."

"WPS / AOSS-oppsett""Valitse yhdistääksesi tulostin langattomasti, jos reitittimesi tukee WPS/AOSS-toimintoa." "Merk av her for å tilkoble skriveren trådløst hvis ruteren støtter WPS/AOSS."

"Enkelt Wi-Fi-oppsett""Asenna langaton yhteys käyttäen väliaikaisesti apuna USB-kaapelia (suositus)." "Konfigurer den trådløse tilkoblingen ved hjelp av en midlertidig USB-kabel (anbefales).""Manuaalinen asetus ohjauspaneelista käsin" "Manuelt oppsett via kontrollpanel""Aseta Wi-Fi-yhteys käyttämällä tuotteen ohjauspaneelia." "Konfigurer en Wi-Fi-tilkobling ved hjelp av produktets kontrollpanel."

Page 408: Setup

"Liitä USB-kaapeli ja kytke laitteeseen virta." "Koble til en USB-kabel og slå deretter på produktet.""Kommunikoi tietokoneen kanssa. Tähän saattaa kulua jopa 2 minuuttia." "Kommuniserer med datamaskinen. Dette kan ta opptil 2 minutter."

"Koble til USB-kabelen.""Slå på produktet."

%NULL% "Koble til enheten senere"

"Produktet har koblet til datamaskinen."

"Päivitetään asetuksia... Ole hyvä ja odota..." "Oppdaterer innstillingene... Vent litt..."

"Produktet kan gjenkjennes. Vent litt."

"Instruksjoner for tilkoblingsoppsett."

"Kytke tuote päälle ja yhdistä sitten reititin ja laite Ethernet-kaapelilla." "Slå på produktet, og tilkoble deretter Ethernet-kabelen mellom ruteren og produktet."

"Kytke USB-kaapeli asennusta varten ja kytke tulostimen virta." "Tilkoble en USB-kabel for oppsett, og slå på skriveren.""USB-kaapeliyhteys vaaditaan vain alkuasennuksessa." "Tilkobling med USB-kabel er bare påkrevd ved første oppsett.""Älä irrota USB-kaapelia, ennen kuin näin neuvotaan tekemään." "Ikke trekk ut USB-kabelen før du blir bedt om det."

"Wi-Fi Direct-tilkobling""Yhdistä Wi-Fi-laitteet suoraan liittymättä kodin/toimiston verkkoon. Näin voit helposti tulos"Tilkoble Wi-Fi-enheter direkte uten å gå via et hjemme-/kontornettverk, slik at du kan skriv"Wi-Fi Direct vaihtoehto 1 mahdollistaa korkeintaan neljän langattoman laitteen yhdistämis"Med det første alternativet, Wi-Fi Direct, kan du koble til inntil fire trådløse enheter.""Et voi käyttää Epsonin kannettavia tulostuspalveluja, koska tuote ei voi ottaa yhteyttä inte"Du kan ikke bruke Epsons mobile utskriftstjenester siden produktet ikke kan koble til Inter

"Varmista, että kuljetuslukko on avoimessa (Printing) asennossa, kun käytät tulostinta, mu"Sørg for at transportlåsen står i ulåst posisjon (Printing) når du bruker skriveren, for ell

"Brukerinformasjon"

"Tilkobling fullført""Tämä tuote on valmis yhdistettäväksi tietokoneeseen." "Gjør deg klar til å koble produktet til en datamaskin."

"Vil du skrive ut fra smartelefonen eller nettbrettet? Da klikker du [%MES_MM_WSS%].""Jos haluat jatkaa ohjelmiston asennusta, napsauta [%BTN_MENU%] ja asenna lisäohjelm"Hvis du vil fortsette å installere programvaren, klikker du [%BTN_MENU%] og installerer

"Installering fullført""Kaikkien ohjelmistokohteiden asennus onnistui" "Alle programvareelementer ble installert""Ohjelmiston käyttämiseksi tietokone pitää käynnistää uudelleen." "Du må starte datamaskinen på nytt for å bruke programvaren."

"Kun palvelu asetetaan Epsonin verkkosivulta, seuraava ohjelmisto ladataan." "Følgende programvare lastes ned for å angi tjenesten fra webområdet for Epson.""Tulostimen ja tietokoneen yhteys pitää suorittaa loppuun verkkopalvelun asettamiseksi." "Tilkoblingen mellom skriveren og datamaskinen må fullføres for å angi webtjenesten."

"Velg produkt""Verkkopalvelun asettamista koskien löydettiin kaksi tai useampia tuotteita." "Fant to eller flere produkter for å konfigurere webtjenesten."

"Velg et produkt for oppsett.""Modell""IP-adresse""MAC-adresse"

"Verkkopalvelun asettamista koskien ei löydetty tuotteita." "Fant ingen produkter for å konfigurere webtjenesten.""Tarkista, onko tuote kytketty päälle ja yhdistetty verkkoon." "Kontroller at produktet er slått på og tilkoblet via et nettverk."

"Haluatko tulostaa älypuhelimesta tai tablet-tietokoneesta paikasta riippumatta? Jos haluat, napsauta [%MES_MM_WSS%]

Page 409: Setup

"Fastvareoppdatering""Viimeisin laiteohjelmistoversio löydettiin Epson-verkkosivulta. Haluatko käyttää sitä tulos "Fant den nyeste fastvareversjonen på webområdet for Epson. Vil du bruke denne til å op"Asetusta varten pitää ehkä ladata ohjelmisto Epson-verkkosivulta. Verkkoympäristöstä rii "Det kan være behov for å laste ned programvare fra webområdet for Epson til oppsettet. Ne"Asennusohjelma päivittää nyt tulostimesi. Tämä auttaa parantamaan tulostimen käytettävy"Installeringsprogrammet vil nå oppdatere skriveren. Dette bidrar til å forbedre skriverens f

"Ikke oppdater skriveren.""Fastvareoppdatering er fullført."

"Tulostin käyttää viimeisintä laiteohjelmistoversiota." "Skriveren bruker nyeste fastvareversjon."

"Sähköpostien tulostustoiminnolla voit tulostaa mistä tahansa lähettämällä sähköpostin E "Med e-postutskrift kan du skrive ut fra hvor som helst ved å sende e-post til Epson-skrive

"Kun asennus on valmis, joitakin hyödyllisiä tietoja tulostetaan. Muista lisätä paperia tulos "Det blir skrevet ut litt nyttig informasjon når oppsettet er fullført. Sørg for å legge papir i s

"Jos et halua asentaa tätä toimintoa nyt, voit asentaa sen myöhemmin." "Hvis du ikke vil konfigurere denne funksjonen nå, kan du gjøre det senere.""Jos tietokoneesi tai matkapuhelimesi on yhdistetty internetiin, voit lähettää tulostimeesi tie"Hvis PCen eller mobiltelefonen er koblet til Internett, kan du sende data som e-postvedlegg "Yhteydenotto sähköpostikeskukseen ei onnistu." "Kan ikke koble til e-postsenteret.""Tarkista internetyhteys ja yritä uudestaan, tai asenna uudestaan [Download Navigator] -t "Kontroller Internett-tilkoblingen og prøv på nytt, eller konfigurer igjen med [Download Navi

"Oppsett av mobile utskriftstjenester""Valitse ohjelmisto asettaaksesi verkkopalvelun, jota haluat käyttää." "Velg programvaren for å angi webtjenesten du vil bruke.""Tuotteen pitää olla liitettynä verkkoon verkkopalvelun käyttämiseksi." "Produktet må være koblet til nettverket for at du skal kunne bruke webtjenesten."

"Epson Connect mahdollistaa tulostamisen mistä tahansa maailmassa tähän laitteeseen kan"Med Epson Connect kan du skrive ut fra hvor som helst i verden på dette produktet ved hj

"Valitse tämä asentaaksesi ja rekisteröidäksesi muut kannettavat tietojenkäsittelyratkaisut,"Merk av her for å installere og registrere andre mobile løsninger, slik som AirPrint og Goo

"Om Download Navigator""Download Navigator tarjoaa sinulle viimeisimmät Epsonin verkkosivulla saatavissa olevat "Med Download Navigator får du den nyeste programvaren som finnes på webområdet for E"Suosittelemme, että asennat sen tietokoneellesi." "Vi anbefaler at du installerer den på datamaskinen."

Page 410: Setup

"Driver og verktøy for Epson""Näitä tarvitaan, kun tuotetta käytetään suoraan tietokoneelta." "Du trenger disse når produktet er direkte koblet til datamaskinen."

"Skriverdriver"

"Tällä ohjelmistolla voi säätää tulostimen asetuksia, kuten paperityyppi ja paperikoko. " "Med denne programvaren kan du justere skriverinnstillinger, for eksempel papirtype og pa

"Skriverdriver"

"Tällä ohjelmistolla voi säätää tulostimen asetuksia, kuten paperityyppi ja paperikoko. " "Med denne programvaren kan du justere skriverinnstillinger, for eksempel papirtype og pa

Page 411: Setup

"Skannerdriver (Epson Scan)"

"Tällä ohjelmistolla voi hallita kaikkia skannaustoimintoja. Voit käyttää tätä erillisenä "Med denne programvaren kan du styre hele skanneprosessen. Du kan bruke den som et

Page 412: Setup

"Tämä on Skannaa PDF-muotoon -toiminnon parannusmoduuli." "Dette er forbedringsmodulen for Scan to PDF."

Page 413: Setup

"Tämän ohjelmiston avulla voit luoda yhteyden internetiin ja ladata Epsonin viimeisimmät o"Med denne programvaren kan du koble til Internett og laste ned den nyeste programvaren

"Nettverktøy for Epson""Näitä tarvitaan, kun tuotetta käytetään verkossa." "Du trenger disse når du bruker produktet på et nettverk."

"Tätä ohjelmistoa tarvitaan verkon tuotteiden tilatietojen saantiin." "Denne programvaren er nødvendig for å få tak i statusinformasjon om produkter på nettve

Page 414: Setup

"Tämän ohjelmiston avulla voi asentaa tulostinohjaimen ja luoda tulostinportin verkon kaut"Med denne programvaren kan du installere skriverdriver og opprette skriverport for å skrive

"Tällä ohjelmistolla voi asettaa eri verkkoliitännän osoitteita tai protokollan tietoja. " "Med denne programvaren kan du angi ulike adresser for nettverksgrensesnitt eller protoko

Page 415: Setup

"Tämän ohjelmiston avulla lähetät fakseja tietokoneesta tai hallitset puhelinluetteloa." "Med denne programvaren kan du sende fakser fra datamaskinen eller administrere en tel

"Tämän ohjelmiston avulla lähetät fakseja tietokoneesta tai hallitset puhelinluetteloa." "Med denne programvaren kan du sende fakser fra datamaskinen eller administrere en tel

Page 416: Setup

"Tämän ohjelmiston avulla voit tarkistaa mustekasetin tilan ja ostaa mustekasetteja verkos"Med denne programvaren kan du kontrollere blekkpatronstatusen og kjøpe blekkpatroner p

"Tämän avulla voit määrittää minkä tahansa skannerin painikkeen avaamaan skannausohje"Gjør det mulig å tilordne en skannerknapp for å åpne et skanneprogram. Du kan dessuten

Page 417: Setup

"Tämän ohjelmiston avulla voit laatia oman tarramallin ja tulostaa sen suoraan CD- tai DVD-"Med denne programvaren kan du utforme dine egne etiketter, og deretter skrive dem ut d

"Tämän ohjelmiston avulla voit käyttää tietokoneeseen kytkettyä monitoimilaitetta kopioko "Med denne programvaren kan du bruke alt-i-ett-produktet som er koblet til datamaskinen

Page 418: Setup

"0x0414"

"Tämä ohjelmisto mahdollistaa useiden toimintojen suorittamisen kuvan skannauksen ja tiedo"Med denne programvaren kan du utføre ulike oppgaver etter at du har skannet et bilde og ko

"Håndbøker for Epson på Internett""Kuvaavat tuotteen ominaisuudet ja sisältävät niiden yksityiskohtaiset käyttöohjeet. Ne myö"Disse beskriver produktets funksjoner og gir trinnvise instruksjoner om hvordan du bruke

"Brukerhåndbok"

"Tämä kuvaa tuotteen ominaisuuksia ja antaa vaiheittaiset ohjeet niiden käyttöä varten. Se "Den beskriver produktfunksjonene, og gir trinnvise instruksjoner i hvordan de brukes. Den

"Nettverkshåndbok"

"Grunnleggende driftshåndbok"

Page 419: Setup

"Håndbok for Epson Connect"

"Legg til kobling for Internett-håndbok på skrivebordet"

"Poista valinta tästä ruudusta, jos et halua lisätä pikakuvaketta työpöydällesi." "Fjern merket for dette alternativet hvis du ikke vil legge til et snarveisikon på skrivebordet.

"Programvare for fotoutskrift""Tämän ohjelmiston avulla voit tehdä eri asetteluja ja tulostaa digitaalikuvia erityyppisille "Med denne programvaren kan du plassere og skrive ut digitale bilder på en rekke forskjell

Page 420: Setup

"P.I.F. (PRINT Image Framer) -kehysten avulla voi koristella valokuvia helposti. P.I.F.-k "Med P.I.F.-rammer (PRINT Image Framer) er det enkelt å pynte på bildene. P.I.F.-ram

"Tällä ohjelmistolla voit lisätä, kopioida tai poistaa P.I.F.- kehyksiä tuetuille EPSON-digit "Med denne programvaren kan du legge til, kopiere eller slette P.I.F.-rammer for digit

"Tämä ohjelmisto helpottaa verkkosivujen tulostusta, sillä sen avulla voi muuttaa sivujen k "Med denne programvaren blir det enklere å skrive ut websider siden du kan endre størrel

"Tällä ohjelmistolla voit skannata dokumentin ja muuntaa tekstin tekstinkäsittelyohjelmist "Med denne programvaren kan du skanne et dokument og konvertere teksten til data, som

Page 421: Setup

"Tällä ohjelmistolla voit skannata dokumentin ja muuntaa tekstin tekstinkäsittelyohjelmist "Med denne programvaren kan du skanne et dokument og konvertere teksten til data, som

Page 422: Setup

"Programvare for webstøtte"

"Tämä ohjelmisto mahdollistaa yhteydenoton internetiin, ohjelmiston päivityksen viimeisimp"Med denne programvaren kan du koble til Internett for å oppdatere til den nyeste versjone

"Tämän ohjelmiston avulla voit luoda yhteyden internetiin ja ladata Epsonin viimeisimmät o"Med denne programvaren kan du koble til Internett og laste ned den nyeste programvaren

"Tämän ohjelmiston avulla voit käyttää MyEpson-verkkosivujen hyödyllisiä tietoja ja palvelu"Med denne programvaren får du tilgang til nyttig informasjon og tjenester fra MyEpson-

Page 423: Setup

"Ekstra programvare""Nämä mahdollistavat useiden tämän tuotteen käyttöä helpottavien toimintojen käytön." "Her finner du en rekke funksjoner slik at det blir enkelt å bruke produktet."

"Tässä tiedostossa on tietoja laitteen väritilasta, jota käytetään värien hallintaan. " "Dette er en fil med informasjon om fargeskalaen, slik at du kan bruke fargebehandling."

"Tällä ohjelmistolla voi muokata, parantaa ja retusoida digitaalikuvia." "Med denne programvaren kan du redigere, forbedre og retusjere digitale bilder."

"Tällä ohjelmistolla voi muokata, parantaa ja retusoida digitaalikuvia. Voit käyttää luovia ty "Med denne programvaren kan du redigere, forbedre og retusjere digitale bilder. Du kan bru

Page 424: Setup

"Tämän ohjelmiston avulla voit digitoida suurikokoisia asiakirjoja rajattomiksi kokonaisuuks"Med denne programvaren kan du digitalisere store dokumenter og oppnå et perfekt result

Page 425: Setup

"Programvare for administrator"

"Tämä ohjelmisto on tarkoitettu verkon järjestelmänvalvojalle." "Denne programvaren er beregnet for nettverksadministrator."

"Tällä ohjelmistolla voi asettaa eri verkkoliitännän osoitteita tai protokollan tietoja. " "Med denne programvaren kan du angi ulike adresser for nettverksgrensesnitt eller protoko

Page 426: Setup

SwedishSvenska

NO.Mac1 SV1

"NO.Mac" "SV"

"/%DIR_HTML%SV""/SV""\SV"

Page 427: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 428: Setup

"%LANG_PATH%/LA_SV.HTM"

Page 429: Setup

"Licensavtal"

"Systemkontroll"

"Välj program"

"Installera"

"Anslutning""Installation""Bilaga""Slutför""Försiktighet"

"Nästa"

"Bakåt"

"Avbryt"

"Avsluta"

"Stäng"

"Slutför"

"Starta om"

"Försök igen"

"Installera"

"Ja"

"Nej""Kontrollera faxanslutningen"

Page 430: Setup

"Hoppa över""Alternativ""Välj""Hjälp""Meny"

"Inställning""Registrera"

"Modell""Kontrollerar produktens status...""Hämtar ...""Extraherar fil ...""Laddar...""Installerar... %INSTALL_NAME%"

"Gjenværende tid: omtrent %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutter" "Återstående tid: ca %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuter""ca %ALLAPP_TIME% minuter""Ja : Nu""Nej : Klart eller ställ in senare"

"Hämtningen misslyckades.""Kontroller Internett-tilkoblingen og prøv på nytt, eller konfigurer igjen med [Download Navi"Kontrollera Internet-anslutningen och försök igen eller ställ in igen med [Download Naviga

"Produkten kan inte identifieras.""Nätverkskonfigureringen har avbrutits.""Ingen nätverksanslutning tillgänglig.""Den automatiska anslutningen till Wi-Fi avbröts.""Den automatiska anslutningen till Wi-Fi misslyckades."

"Kan ikke koble til Internett. Kontroller tilkoblingen, og prøv på nytt." "Kan inte ansluta till internet. Kontrollera din anslutning och försök igen."

"Ingen programmer vil bli installert. Denne skriveren kan ikke brukes. Er du sikker på at du "Inga tillämpningsprogram installeras. Skrivaren kan inte användas. Vill du avbryta install""""

"Du må starte datamaskinen på nytt for å bruke programvaren." "Du måste starta om datorn för att använda programmet."

"Les nøye gjennom lisensavtalen nedenfor." "Läs licensavtalet noga.""Jag godkänner licensavtalet.""Godkänner"

"Godkänner ej"

"Starta här"

"Har du fylt blekk i blekkbeholderne? Se i skriverhåndboken om hvordan du fyller blekk og "Har du slutat fylla på bläck i bläckbehållarna? Mer information om att fylla på bläck och m

"Klikk [Neste] når du har fylt blekk i blekkbeholderne og installert blekkbeholderenheten." "Klicka på [Nästa] när du har fyllt på bläck i bläckbehållarna och monterat bläckbehållaren

"Systemfel har inträffat."

"Krever tilgang som administrator for å utføre installering.Logg på som bruker med administ"Administratörsbehörighet krävs för att installera. Logga på med administratörsbehörighet

"Programvaren støttes ikke av operativsystemet. Installeringen kan ikke fortsette." "Programmet har inte stöd för operativsystemet. Installationen avbryts."

"Konfigureringen som er nřdvendig for installering, er ferdig. Lagre det du arbeider med, lu"Inställningarna som krävs för installation är klara. Spara arbetet och stäng alla andra pr"Siden Rosetta ikke er installert på det anvendte Mac OS X, er det ikke sikkert at du kan "Eftersom Rosetta inte är installerat på det exemplar av Mac OS X som används kanske du "Det er ikke nok ledig plass på harddisk til å fortsette installering. Prøv å installere på nyt "Det finns inte tillräckligt utrymme på hårddisken för att fortsätta installationen. Minska a

"Klicka på [Stäng] för att lämna installationen."

Page 431: Setup

"Velg elementet du vil konfigurere, fra alternativene til høyre." "Välj den post som du vill göra inställningar för från alternativen till höger.""Start och anslutning"

"Klikk her for å installere programvaren og konfigurere tilkoblingstypen." "Klicka här när du vill installera programvaran och ställa in anslutningstypen.""Installation av mobila utskriftstjänster""Installation av webbtjänst"

"Vil du skrive ut fra smarttelefonen eller tavle-PCen, klikker du her for å konfigurere de mob"Klicka här för att ställa in de mobila utskriftstjänsterna om du vill att det ska vara möjligt "Klikk 'her' for å askrive ut fra smarttelefon eller nettbrett. " "Klicka här för att skriva ut från smartphones och surfplattor.""Du må ha Internett-tilkobling for å konfigurere de mobile utskriftstjenestene." "Du måste ha en internetanslutning för att kunna ställa in de mobila utskriftstjänsterna."

"Extraprogram""Klikk her for å installere mer programvare eller installere den på nytt." "Klicka här för att installera eller ominstallera det valfria programmet."

"Følgende programvare installeres med dette produktet :" "Följande program installeras tillsammans med produkten :""- Driver og verktøy for Epson %\n%- Håndbøker for Epson på Internett" "- Epson drivrutin och verktyg %\n%- Epson onlineguider""- Driver og verktøy for Epson %\n%- Nettverktøy for Epson %\n%- Håndbøker for Epson p"- Epson drivrutin och verktyg %\n%- Epson nätverksverktyg %\n%- Epson onlineguider"

"Välj program"

"Välj program som ska installeras."

"Valgte programvareelementer blir installert ett om gangen." "De valda programkomponenterna installeras i tur och ordning.""Använt HDD-utrymme :""Installationslängd :""Installationsalternativ :""Installerar den senaste versionen"

"Installer nyeste versjon av driveren fra webområdet for Epson." "Installera den senaste versionen av drivrutinen från Epsons webbplats.""Övervakning av skrivarstatusen"

"Gjør det mulig å kontrollere produktets utskriftsstatus og gjenværende blekk, samt automa"Gör det möjligt för dig att kontrollera produktens utskriftsstatus och bläcktillgång samt at

"Obs""Kontroller at blekkfyllingen er fullført og at På/av-lampen lyser før du går videre til neste in"Kontrollera att bläckpåfyllningen är klar och att strömlampan lyser innan du går vidare till "Hvis blekkfyllingen ikke er fullført, kan du ikke angi innstillingene for produktet på riktig m "Du kan inte ställa in produkten på rätt sätt om bläckpåfyllningen inte är klar."

"Bläckpåfyllningen är klar."

"Anslutningstyp""Velg tilkoblingstypen du vil konfigurere, fra alternativene til høyre." "Välj den anslutningstyp som du vill upprätta från alternativen till höger."

"Anslutning med USB-kabel""Merk av her hvis du bare bruker en enkeltstående datamaskin og kobler til med USB-kabe"Välj denna om du bara använder en dator och ansluter via en USB-kabel."

"Ethernet-nätverksanslutning""Merk av her hvis du bruker et kablet nettverk og vil koble til med Ethernet-kabel." "Välj denna om du använder ett kabelanslutet nätverk och vill ansluta med hjälp av en Eth

"Anslutning till Wi-Fi/network.""Merk av her hvis du vil opprette en trådløs tilkobling til produktet." "Välj denna om du vill upprätta en trådlös anslutning till produkten."

"Ytterligare dator""Merk av her hvis nettverkstilkoblingen til dette produktet er blitt opprettet." "Välj här om nätverksanslutningen till den här produkten har upprättats."

"Ställ in Wi-Fi-anslutning""Velg foretrukket metode for å konfigurere den trådløse tilkoblingen." "Välj den metod du föredrar för att upprätta din trådlösa anslutning."

"Anslut automatiskt till Wi-Fi""Dette er den enkleste måten for å konfigurere skriveren trådløst (anbefales)." "Det här är den enklaste metoden för trådlös inställning av skrivaren (rekommenderas)."

"Installera WPS / AOSS""Merk av her for å tilkoble skriveren trådløst hvis ruteren støtter WPS/AOSS." "Välj för att ansluta skrivaren trådlöst om din router stöder WPS/AOSS."

"Enkel Wi-Fi-installation""Konfigurer den trådløse tilkoblingen ved hjelp av en midlertidig USB-kabel (anbefales)." "Upprätta din trådlösa anslutning med tillfällig hjälp av en USB-kabel (rekommenderas)."

"Manuell installation med kontrollpanelen""Konfigurer en Wi-Fi-tilkobling ved hjelp av produktets kontrollpanel." "Upprätta en Wi-Fi-anslutning genom att använda produktens kontrollpanel."

Page 432: Setup

"Koble til en USB-kabel og slå deretter på produktet." "Anslut en USB-kabel och sätt sedan på produkten.""Kommuniserer med datamaskinen. Dette kan ta opptil 2 minutter." "Kommunicerar med datorn. Det kan ta upp till 2 minuter."

"Anslut USB-kabeln.""Starta produkten."

%NULL% "Anslut enheten senare"

"Produkten är ansluten till datorn."

"Uppdaterar inställningarna... Var god vänta..."

"Produkten kan identifieras. Vänta."

"Instruktioner för inställning av anslutning."

"Slå på produktet, og tilkoble deretter Ethernet-kabelen mellom ruteren og produktet." "Slå på produkten och anslut sedan Ethernet-kabeln från routern till produkten."

"Tilkoble en USB-kabel for oppsett, og slå på skriveren." "Anslut en USB-kabel för installationen och starta skrivaren.""Tilkobling med USB-kabel er bare påkrevd ved første oppsett." "USB-kabeln behöver bara vara ansluten vid den första installationen.""Ikke trekk ut USB-kabelen før du blir bedt om det." "Ta inte bort USB-kabeln förrän du uppmanas att göra det."

"Wi-Fi Direct-anslutning""Tilkoble Wi-Fi-enheter direkte uten å gå via et hjemme-/kontornettverk, slik at du kan skriv"Anslut Wi-Fi-enheter direkt utan att gå in i ett hemma- eller kontorsnätverk. Det blir enkelt "Med det første alternativet, Wi-Fi Direct, kan du koble til inntil fire trådløse enheter." "Med Wi-Fi Direct alternativ 1 kan du ansluta som mest fyra trådlösa enheter.""Du kan ikke bruke Epsons mobile utskriftstjenester siden produktet ikke kan koble til Inter"Du kan inte använda Epsons mobila utskriftstjänst eftersom produkten inte kan ansluta till

"Sørg for at transportlåsen står i ulåst posisjon (Printing) når du bruker skriveren, for ell "Kom ihåg att ställa in transportlåset på upplåst läge (Printing) när skrivaren används, anna

"Användarinformation"

"Anslutning slutförd""Gjør deg klar til å koble produktet til en datamaskin." "Redo att ansluta produkten med en dator.""Vil du skrive ut fra smartelefonen eller nettbrettet? Da klikker du [%MES_MM_WSS%].""Hvis du vil fortsette å installere programvaren, klikker du [%BTN_MENU%] og installerer "För att fortsätta installera programmet klickar du på [%BTN_MENU%] och installerar ext

"Installationen slutförd""Alla programdelar installerades utan problem"

"Du må starte datamaskinen på nytt for å bruke programvaren." "Du måste starta om datorn för att använda programmet."

"Følgende programvare lastes ned for å angi tjenesten fra webområdet for Epson." "För att ställa in tjänsten från Epsons webbplats hämtas följande program.""Tilkoblingen mellom skriveren og datamaskinen må fullføres for å angi webtjenesten." "Anslutningen av skrivaren och datorn måste slutföras för att webbtjänsten ska kunna ställ

"Välj produkt""Fant to eller flere produkter for å konfigurere webtjenesten." "Två eller fler produkter för inställning av webbtjänsten hittades."

"Välj en produkt för installation.""Modell""IP-adress""MAC-adress"

"Fant ingen produkter for å konfigurere webtjenesten." "Inga produkter hittades för inställning av webbtjänsten.""Kontroller at produktet er slått på og tilkoblet via et nettverk." "Kontrollera om produkten är påslagen och ansluten via nätverket."

"Vill du kunna skriva ut från din smartphone eller surfplatta var du än befinner dig? Klicka [%MES_MM_WSS%]

Page 433: Setup

"Uppdatera fast programvara""Fant den nyeste fastvareversjonen på webområdet for Epson. Vil du bruke denne til å op "Den senaste versionen av den fasta programvaran hittades på Epsons webbplats. Vill du "Det kan være behov for å laste ned programvare fra webområdet for Epson til oppsettet. Ne"Installationen måste eventuellt hämta program från Epsons webbplats. Beroende på din n"Installeringsprogrammet vil nå oppdatere skriveren. Dette bidrar til å forbedre skriverens f"Installationsprogrammet uppdaterar skrivaren. Det förbättrar skrivarens funktionalitet -

"Uppdatera inte skrivaren.""Uppdateringen av fast programvara är klar.""Skrivaren har den senaste versionen av den fasta programvaran."

"Med e-postutskrift kan du skrive ut fra hvor som helst ved å sende e-post til Epson-skrive "Med e-postutskrift kan du skriva ut var som helst genom att skicka e-post till Epson-skrivar

"Det blir skrevet ut litt nyttig informasjon når oppsettet er fullført. Sørg for å legge papir i s "Praktisk information skrivs ut när installationen är klar. Kontrollera att det finns papper i s

"Hvis du ikke vil konfigurere denne funksjonen nå, kan du gjøre det senere." "Om du inte vill installera funktionen nu kan du göra det senare.""Hvis PCen eller mobiltelefonen er koblet til Internett, kan du sende data som e-postvedlegg "Om din dator eller mobiltelefon är ansluten till internet kan du skicka data som en e-postbil

"Kan inte ansluta till e-postcentrat.""Kontroller Internett-tilkoblingen og prøv på nytt, eller konfigurer igjen med [Download Navi"Kontrollera Internet-anslutningen och försök igen eller ställ in igen med [Download Naviga

"Installation av mobila utskriftstjänster""Velg programvaren for å angi webtjenesten du vil bruke." "Välj program för inställning av den webbtjänst du vill använda.""Produktet må være koblet til nettverket for at du skal kunne bruke webtjenesten." "Produkten måste vara ansluten till nätverket för att du ska kunna använda webbtjänsten."

"Med Epson Connect kan du skrive ut fra hvor som helst i verden på dette produktet ved hj"Med Epson Connect kan du skriva ut till den här produkten var du än befinner dig i världe

"Merk av her for å installere og registrere andre mobile løsninger, slik som AirPrint og Goo"Välj det här alternativet för att installera och registrera andra mobila lösningar, t.ex. AirP

"Om Download Navigator""Med Download Navigator får du den nyeste programvaren som finnes på webområdet for E"Download Navigator förser dig med de senaste programmen som är tillgängliga på Epsons w"Vi anbefaler at du installerer den på datamaskinen." "Vi rekommenderar att du installerar programmet på datorn."

Page 434: Setup

"Epson drivrutin och verktyg""Du trenger disse når produktet er direkte koblet til datamaskinen." "Dessa behövs när produkten ska anslutas direkt till din dator."

"Skrivardrivrutin"

"Med denne programvaren kan du justere skriverinnstillinger, for eksempel papirtype og pa"Med programmet kan du justera skrivarinställningar, t.ex. papperstyp och pappersformat.

"Skrivardrivrutin"

"Med denne programvaren kan du justere skriverinnstillinger, for eksempel papirtype og pa"Med programmet kan du justera skrivarinställningar, t.ex. papperstyp och pappersformat.

Page 435: Setup

"Skannerdrivrutin (Epson Scan)"

"Med denne programvaren kan du styre hele skanneprosessen. Du kan bruke den som et "Med programmet kan du styra alla aspekter av skanning. Det kan användas som ett fris

Page 436: Setup

"Dette er forbedringsmodulen for Scan to PDF." "Det här är tilläggsmodulen för Scan to PDF."

Page 437: Setup

"Med denne programvaren kan du koble til Internett og laste ned den nyeste programvaren"Det här programmet låter dig ansluta till internet och hämta de senaste programmen från

"Epson nätverksverktyg""Du trenger disse når du bruker produktet på et nettverk." "Dessa behövs när du använder produkten på ett nätverk."

"Denne programvaren er nødvendig for å få tak i statusinformasjon om produkter på nettve"Programmet krävs för att få statusinformation om produkterna i ett nätverk."

Page 438: Setup

"Med denne programvaren kan du installere skriverdriver og opprette skriverport for å skrive"Med programmet kan du installera en skrivardrivrutin och skapa en skrivarport för nätverks

"Med denne programvaren kan du angi ulike adresser for nettverksgrensesnitt eller protoko"Med programmet kan du ange adresser för nätverksgränssnitt och protokollinformation."

Page 439: Setup

"Med denne programvaren kan du sende fakser fra datamaskinen eller administrere en tel"Med programmet kan du sända fax från datorn och hantera en telefonbok."

"Med denne programvaren kan du sende fakser fra datamaskinen eller administrere en tel"Med programmet kan du sända fax från datorn och hantera en telefonbok."

Page 440: Setup

"Med denne programvaren kan du kontrollere blekkpatronstatusen og kjøpe blekkpatroner p"Med denna programvara kan du kontrollera status för bläckpatronen och köpa bläckpatron

"Gjør det mulig å tilordne en skannerknapp for å åpne et skanneprogram. Du kan dessuten "Gör att du kan ange en skannerknapp som öppnar ett skanningsprogram. Du kan även spara

Page 441: Setup

"Med denne programvaren kan du utforme dine egne etiketter, og deretter skrive dem ut d"Med programmet kan du skapa dina egna etiketter och skriva ut dem direkt på cd eller dv

"Med denne programvaren kan du bruke alt-i-ett-produktet som er koblet til datamaskinen "Med programmet kan allt-i-ett-produkten användas som en kopiator när den är ansluten til

Page 442: Setup

"0x001d"

"Med denne programvaren kan du utføre ulike oppgaver etter at du har skannet et bilde og ko"Med detta program kan du utföra olika åtgärder efter det att en bild skannats och filen kont

"Epson onlineguider""Disse beskriver produktets funksjoner og gir trinnvise instruksjoner om hvordan du bruke "Dessa beskriver produktens funktioner och ger tydliga anvisningar (steg för steg) om hur

"Användarhandbok"

"Den beskriver produktfunksjonene, og gir trinnvise instruksjoner i hvordan de brukes. Den"Beskriver produktfunktionerna och ger stegvisa instruktioner hur de används. Beskriver ä

"Nätverkshandbok"

"Handbok för grundläggande användning"

Page 443: Setup

"Vägledning för Epson Connect"

"Legg til kobling for Internett-håndbok på skrivebordet" "Lägg till en länk till onlineguiden på skrivbordet"

"Fjern merket for dette alternativet hvis du ikke vil legge til et snarveisikon på skrivebordet."Avmarkera kryssrutan om du inte vill lägga till en genvägsikon på skrivbordet."

"Program för fotoutskrift""Med denne programvaren kan du plassere og skrive ut digitale bilder på en rekke forskjell"Med programmet kan du göra layout och skriva ut digitala bilder på olika papperstyper med

Page 444: Setup

"Med P.I.F.-rammer (PRINT Image Framer) er det enkelt å pynte på bildene. P.I.F.-ram "P.I.F.-ramar (PRINT Image Framer) gör att du lätt kan dekorera foton. P.I.F.-ramar

"Med denne programvaren kan du legge til, kopiere eller slette P.I.F.-rammer for digit "Programmet gör att du kan lägga till, kopiera eller radera P.I.F.-ramar för EPSON digi

"Med denne programvaren blir det enklere å skrive ut websider siden du kan endre størrel "Det här programmet underlättar utskrift av webbsidor genom att låta dig ändra bildstorlek

"Med denne programvaren kan du skanne et dokument og konvertere teksten til data, som"Med programmet kan du skanna dokument och konvertera text till data som kan rediger

Page 445: Setup

"Med denne programvaren kan du skanne et dokument og konvertere teksten til data, som"Med programmet kan du skanna dokument och konvertera text till data som kan rediger

"1053"

Page 446: Setup

"Programvara för webbsupport"

"Med denne programvaren kan du koble til Internett for å oppdatere til den nyeste versjone"Med det här programmet kan du ansluta till Internet och uppdatera till senaste programve

"Med denne programvaren kan du koble til Internett og laste ned den nyeste programvaren"Det här programmet låter dig ansluta till internet och hämta de senaste programmen från

"Med denne programvaren får du tilgang til nyttig informasjon og tjenester fra MyEpson- "Det här programmet ger dig tilltång till mer användbar information och tjänster från web

Page 447: Setup

"Bonusprogram""Her finner du en rekke funksjoner slik at det blir enkelt å bruke produktet." "Dessa ger dig en mängd funktioner för att använda produkten på lätt sätt."

"Dette er en fil med informasjon om fargeskalaen, slik at du kan bruke fargebehandling." "Filen innehåller information om enhetens färgrymd och gör att du kan använda färghanter

"Med denne programvaren kan du redigere, forbedre og retusjere digitale bilder." "Med programmet kan du redigera, förbättra och retuschera digitala bilder."

"001D"

"Med denne programvaren kan du redigere, forbedre og retusjere digitale bilder. Du kan bru"Med programmet kan du redigera, förbättra och retuschera digitala bilder. Du kan använda k

Page 448: Setup

"Med denne programvaren kan du digitalisere store dokumenter og oppnå et perfekt result"Det här programmet låter dig digitalisera dokument i stort format med sömlösa resultat."

"001D"

Page 449: Setup

"Administratörsprogram"

"Denne programvaren er beregnet for nettverksadministrator." "Det här programmet är avsett för nätverksadministratören."

"Med denne programvaren kan du angi ulike adresser for nettverksgrensesnitt eller protoko"Med programmet kan du ange adresser för nätverksgränssnitt och protokollinformation."

Page 450: Setup

PolishPolski

SV.Mac1 PL1

"SV.Mac" "PL"

"/%DIR_HTML%PL""/PL""\PL"

Page 451: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 452: Setup

"%LANG_PATH%/LA_PL.HTM"

Page 453: Setup

"Umowa licencyjna"

"Kontrola systemu"

"Wybór oprogramowania"

"Zainstaluj"

"Połączenie""Instalacja""Dodatek""Zakończ""Przestroga"

"Dalej"

"Z powrotem"

"Anuluj"

"Wyjdź"

"Wyjście"

"Zakończ"

"Uruchom ponow."

"Spróbuj ponow."

"Zainstaluj"

"Tak"

"Nie""Sprawdź połączenie faksowe"

Page 454: Setup

"Pomiń""Opcje""Wybierz""Pomoc""Menu"

"Ustawienie""Zarejestruj"

"Model""Sprawdzanie statusu produktu...""Pobieranie...""Wyodrębnianie pliku...""Trwa ładowanie...""Instalacja… %INSTALL_NAME%"

"Återstående tid: ca %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuter" "Pozostały czas: około %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minut""około %ALLAPP_TIME% minut""Tak : Teraz""Nie : Gotowe lub później"

"Pobieranie się nie powiodło.""Kontrollera Internet-anslutningen och försök igen eller ställ in igen med [Download Naviga"Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie lub skorzystaj z programu [Download

"Nie można rozpoznać produktu.""Przerwano konfigurację sieci.""Połączenie sieciowe jest niedostępne."

"Den automatiska anslutningen till Wi-Fi avbröts." "Automatyczne łączenie z siecią Wi-Fi zostało przerwane.""Den automatiska anslutningen till Wi-Fi misslyckades." "Automatyczne łączenie z siecią Wi-Fi nie powiodło się.""Kan inte ansluta till internet. Kontrollera din anslutning och försök igen." "Nie można nawiązać połączenia z Internetem. Sprawdź połączenie sieciowe i spróbuj po

"Inga tillämpningsprogram installeras. Skrivaren kan inte användas. Vill du avbryta install "Żadne oprogramowanie nie zostanie zainstalowane. Nie można użyć tej drukarki. Czy jes""""

"Du måste starta om datorn för att använda programmet." "Aby móc korzystać z oprogramowania, należy ponownie uruchomić komputer."

"Przeczytaj uważnie następującą Umowę Licencyjną.""Tak, zgadzam się z postanowieniami Umowy Licencyjnej.""Zgadzam się"

"Nie zgadzam się"

"Rozpocznij tutaj"

"Har du slutat fylla på bläck i bläckbehållarna? Mer information om att fylla på bläck och m"Czy zakończono uzupełnianie tuszu w pojemnikach? Szczegółowe informacje dotyczące uzup

"Klicka på [Nästa] när du har fyllt på bläck i bläckbehållarna och monterat bläckbehållaren "Po uzupełnieniu tuszu i zainstalowaniu pojemnika z tuszem kliknij przycisk [Dalej]."

"Wystąpił błąd systemu."

"Administratörsbehörighet krävs för att installera. Logga på med administratörsbehörighet "Warunkiem do instalacji są prawa administratora. Zaloguj się jako użytkownik z prawami

"Programmet har inte stöd för operativsystemet. Installationen avbryts." "Ten system operacyjny nie obsługuje niniejszego oprogramowania. Nie można kontynuowa

"Inställningarna som krävs för installation är klara. Spara arbetet och stäng alla andra pr "Konfiguracja wymagana dla przeprowadzenia instalacji została ukończona. Zapisz wyniki"Eftersom Rosetta inte är installerat på det exemplar av Mac OS X som används kanske du "Ponieważ w używanym systemie Mac OS X nie jest zainstalowane oprogramowanie Rosett"Det finns inte tillräckligt utrymme på hårddisken för att fortsätta installationen. Minska a "Jest zbyt mało miejsca na twardym dysku, aby móc kontynuować instalację. Zmniejsz il"Klicka på [Stäng] för att lämna installationen." "Kliknij [Wyjście], aby zakończyć instalację."

Page 455: Setup

"Välj den post som du vill göra inställningar för från alternativen till höger." "Z opcji po prawej stronie wybierz element do skonfigurowania.""Rozpoczęcie i połączenie"

"Klicka här när du vill installera programvaran och ställa in anslutningstypen." "Kliknij tutaj, aby zainstalować oprogramowanie i skonfigurować typ połączenia.""Konfiguracja usług drukowania sieciowego.""Konfiguracja usługi sieciowej"

"Klicka här för att ställa in de mobila utskriftstjänsterna om du vill att det ska vara möjligt "Aby drukować z poziomu urządzenia typu smartphone lub tabletu PC, kliknij tutaj i skonfi"Klicka här för att skriva ut från smartphones och surfplattor." "Kliknij tutaj, aby drukować ze smartfonu lub tabletu.""Du måste ha en internetanslutning för att kunna ställa in de mobila utskriftstjänsterna." "Do konfiguracji usług drukowania sieciowego konieczne jest połączenie internetowe."

"Oprogramowanie dodatkowe""Klicka här för att installera eller ominstallera det valfria programmet." "Aby zainstalować lub ponownie zainstalować oprogramowanie opcjonalne, kliknij tutaj."

"Följande program installeras tillsammans med produkten :" "Z tym produktem zostanie zainstalowane następujące oprogramowanie :""- Epson drivrutin och verktyg %\n%- Epson onlineguider" "- Sterowniki i narzędzia firmy Epson %\n%- Podręczniki online firmy Epson""- Epson drivrutin och verktyg %\n%- Epson nätverksverktyg %\n%- Epson onlineguider" "- Sterowniki i narzędzia firmy Epson %\n%- Narzędzia sieciowe firmy Epson %\n%- Podrę

"Wybór oprogramowania"

"Wybierz oprogramowanie do zainstalowania."

"De valda programkomponenterna installeras i tur och ordning." "Wybrane elementy oprogramowania zostaną zainstalowane po kolei.""Zajęty obszar dysku twardego :""Czas instalacji :""Opcje instalacji :""Instalacja najnowszej wersji"

"Installera den senaste versionen av drivrutinen från Epsons webbplats." "Instalacja najnowszej wersji sterownika z witryny firmy Epson.""Monitorowanie stanu drukarki"

"Gör det möjligt för dig att kontrollera produktens utskriftsstatus och bläcktillgång samt at "Umożliwia sprawdzenie stanu drukowania produktu, ilości pozostałego tuszu i automatyczn

"Uwaga""Kontrollera att bläckpåfyllningen är klar och att strömlampan lyser innan du går vidare till "Przed przejściem do następnego ustawienia upewnij się, że napełnianie tuszem zostało z"Du kan inte ställa in produkten på rätt sätt om bläckpåfyllningen inte är klar." "Jeśli napełnianie tuszem nie zostało jeszcze zakończone, poprawna konfiguracja produkt

"Napełnianie tuszem zostało zakończone."

"Typ połączenia""Välj den anslutningstyp som du vill upprätta från alternativen till höger." "Z opcji po prawej stronie wybierz typ połączenia do skonfigurowania."

"Połączenie przewodem USB""Välj denna om du bara använder en dator och ansluter via en USB-kabel." "Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz tylko z jednego komputera i połączenia za pośrednict

"Połączenie sieciowe Ethernet""Välj denna om du använder ett kabelanslutet nätverk och vill ansluta med hjälp av en Eth "Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz z sieci przewodowej i chcesz podłączyć produkt za po

"Połączenie sieciowe/Wi-Fi.""Välj denna om du vill upprätta en trådlös anslutning till produkten." "Wybierz tę opcję, jeśli chcesz podłączyć produkt za pośrednictwem sieci bezprzewodowej

"Dodatkowy komputer""Välj här om nätverksanslutningen till den här produkten har upprättats." "Wybierz tę opcję, jeśli połączenie sieciowe z tym produktem zostało nawiązane."

"Konfiguracja połączenia Wi-Fi""Välj den metod du föredrar för att upprätta din trådlösa anslutning." "Wybierz sposób konfiguracji połączenia bezprzewodowego."

"Automatycznie połącz z siecią Wi-Fi""Det här är den enklaste metoden för trådlös inställning av skrivaren (rekommenderas)." "To jest najłatwiejszy sposób bezprzewodowej konfiguracji drukarki (zalecany)."

"Konfiguracja WPS / AOSS""Välj för att ansluta skrivaren trådlöst om din router stöder WPS/AOSS." "Wybierz tę opcję, jeśli chcesz podłączyć drukarkę bezprzewodowo, a router obsługuje

"Łatwa konfiguracja połączenia Wi-Fi""Upprätta din trådlösa anslutning med tillfällig hjälp av en USB-kabel (rekommenderas)." "Konfiguracja połączenia bezprzewodowego za tymczasowym pośrednictwem kabla USB (

"Konfiguracja ręczna za pomocą panelu sterowania""Upprätta en Wi-Fi-anslutning genom att använda produktens kontrollpanel." "Konfiguracja połączenia Wi-Fi za pomocą panelu sterowania produktu."

Page 456: Setup

"Anslut en USB-kabel och sätt sedan på produkten." "Podłącz kabel USB, a następnie włącz produkt.""Kommunicerar med datorn. Det kan ta upp till 2 minuter." "Łączenie z drukarką. Może to potrwać do 2 minut."

"Podłącz kabel USB.""Włącz produkt."

%NULL% "Podłącz urządzenie później."

"Produkt nawiązał połączenie z komputerem."

"Uppdaterar inställningarna... Var god vänta..." "Aktualizacja ustawień... Proszę czekać..."

"Produkt został rozpoznany. Proszę czekać."

"Instrukcje dotyczące konfiguracji połączenia"

"Slå på produkten och anslut sedan Ethernet-kabeln från routern till produkten." "Włącz produkt i podłącz go do routera za pomocą kabla Ethernet."

"Anslut en USB-kabel för installationen och starta skrivaren." "Podłącz przewód USB do konfiguracji i włącz drukarkę.""USB-kabeln behöver bara vara ansluten vid den första installationen." "Połączenie za pomocą przewodu USB wymagane jest tylko na początkowym etapie konfig"Ta inte bort USB-kabeln förrän du uppmanas att göra det." "Nie odłączaj przewodu USB do momentu otrzymania takiego polecenia."

"Połączenie Wi-Fi Direct""Anslut Wi-Fi-enheter direkt utan att gå in i ett hemma- eller kontorsnätverk. Det blir enkelt "Bezpośrednie podłączenie urządzeń Wi-Fi bez konieczności ich dodawania do sieci domow"Med Wi-Fi Direct alternativ 1 kan du ansluta som mest fyra trådlösa enheter." "Opcja 1 połączenia Wi-Fi Direct umożliwia podłączenie maksymalnie czterech urządzeń"Du kan inte använda Epsons mobila utskriftstjänst eftersom produkten inte kan ansluta till"Nie można skorzystać z usługi drukowania sieciowego firmy Epson, ponieważ produkt po

"Kom ihåg att ställa in transportlåset på upplåst läge (Printing) när skrivaren används, anna"Upewnij się, że blokada transportowa jest w położeniu odblokowanym (Printing) podcza

"Informacje o użytkowniku"

"Połączenie nawiązane""Produkt można połączyć z komputerem.""Chcesz drukować ze smartfonu lub tabletu niezależnie od tego, gdzie jesteś? Jeśli ta

"För att fortsätta installera programmet klickar du på [%BTN_MENU%] och installerar ext "Aby kontynuować instalację oprogramowania, kliknij przycisk [%BTN_MENU%] i zainsta"Instalacja zakończona"

"Alla programdelar installerades utan problem" "Wszystkie elementy oprogramowania zostały zainstalowane pomyślnie""Du måste starta om datorn för att använda programmet." "Aby móc korzystać z oprogramowania, należy ponownie uruchomić komputer."

"För att ställa in tjänsten från Epsons webbplats hämtas följande program." "Aby skonfigurować usługę za pomocą witryny firmy Epson, zostanie pobrane następując"Anslutningen av skrivaren och datorn måste slutföras för att webbtjänsten ska kunna ställ"Aby skonfigurować usługę sieciową, należy zakończyć proces łączenia drukarki z kompu

"Wybierz produkt""Två eller fler produkter för inställning av webbtjänsten hittades." "Przynajmniej dwa produkty są dostępne do konfiguracji usługi sieciowej."

"Wybierz produkt do konfiguracji.""Model""Adres IP""Adres MAC"

"Inga produkter hittades för inställning av webbtjänsten." "Nie znaleziono produktów dostępnych do konfiguracji usługi sieciowej.""Kontrollera om produkten är påslagen och ansluten via nätverket." "Sprawdź, czy produkt jest włączony i podłączony za pomocą sieci."

"Vill du kunna skriva ut från din smartphone eller surfplatta var du än befinner dig? Klicka [%MES_MM_WSS%]

Page 457: Setup

"Aktualizacja oprogramowania wbudowanego""Den senaste versionen av den fasta programvaran hittades på Epsons webbplats. Vill du "W witrynie firmy Epson znaleziono najnowszą wersję oprogramowania wbudowanego. Zak"Installationen måste eventuellt hämta program från Epsons webbplats. Beroende på din n"Konfiguracja może wymagać pobrania oprogramowania z witryny firmy Epson. Szybkość po"Installationsprogrammet uppdaterar skrivaren. Det förbättrar skrivarens funktionalitet - "Instalator przeprowadzi aktualizację drukarki. Przyczyni się to do zwiększenia funkcjonaln

"Nie przeprowadzaj aktualizacji drukarki.""Uppdateringen av fast programvara är klar." "Aktualizacja oprogramowania wbudowanego została zakończona.""Skrivaren har den senaste versionen av den fasta programvaran." "Drukarka korzysta z najnowszej wersji oprogramowania wbudowanego."

"Med e-postutskrift kan du skriva ut var som helst genom att skicka e-post till Epson-skrivar"Funkcja drukowania wiadomości e-mail umożliwia drukowanie z każdego miejsca - wystar

"Praktisk information skrivs ut när installationen är klar. Kontrollera att det finns papper i s "Po zakończeniu instalacji zostaną wydrukowane przydatne informacje. Upewnij się, że do

"Om du inte vill installera funktionen nu kan du göra det senare." "Jeśli nie chcesz instalować tej funkcji teraz, możesz zainstalować ją później.""Om din dator eller mobiltelefon är ansluten till internet kan du skicka data som en e-postbil"Jeśli komputer lub telefon komórkowy jest podłączony do Internetu, dane do drukarki m

"Nie można połączyć się z centrum wiadomości e-mail.""Kontrollera Internet-anslutningen och försök igen eller ställ in igen med [Download Naviga"Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie lub skorzystaj z programu [Download

"Konfiguracja usług drukowania sieciowego.""Välj program för inställning av den webbtjänst du vill använda." "Wybierz oprogramowanie w celu skonfigurowania wybranej usługi sieciowej.""Produkten måste vara ansluten till nätverket för att du ska kunna använda webbtjänsten.""Aby skorzystać z usługi sieciowej, produkt musi być podłączony do sieci."

"Med Epson Connect kan du skriva ut till den här produkten var du än befinner dig i världe"Program Epson Connect umożliwia drukowanie z dowolnego miejsca na świecie za pomocą

"Välj det här alternativet för att installera och registrera andra mobila lösningar, t.ex. AirP "Aby zainstalować i zarejestrować inne programy obsługujące drukowanie sieciowe, takie ja

"Informacje o programie Download Navigator""Download Navigator förser dig med de senaste programmen som är tillgängliga på Epsons w"Program Download Navigator udostępnia najnowsze oprogramowanie z witryny firmy Epson"Vi rekommenderar att du installerar programmet på datorn." "Zalecamy zainstalowanie tego oprogramowania na komputerze."

Page 458: Setup

"Sterowniki i narzędzia firmy Epson""Dessa behövs när produkten ska anslutas direkt till din dator." "Są one niezbędne, gdy produkt będzie używany przy wykorzystaniu bezpośredniego poł

"Sterownik drukarki"

"Med programmet kan du justera skrivarinställningar, t.ex. papperstyp och pappersformat. "Ten program pozwala dostosować ustawienia drukarki, takie jak rodzaj i rozmiar papieru.

"Sterownik drukarki"

"Med programmet kan du justera skrivarinställningar, t.ex. papperstyp och pappersformat. "Ten program pozwala dostosować ustawienia drukarki, takie jak rodzaj i rozmiar papieru.

Page 459: Setup

"Sterownik skanera (Epson Scan)

"Med programmet kan du styra alla aspekter av skanning. Det kan användas som ett fris "Ten program pozwala na kontrolę wszystkich aspektów skanowania. Może być używany

Page 460: Setup

"Det här är tilläggsmodulen för Scan to PDF." "To jest moduł ulepszający element Scan to PDF."

Page 461: Setup

"Det här programmet låter dig ansluta till internet och hämta de senaste programmen från "To oprogramowanie umożliwia połączenie z Internetem i pobranie najnowszego oprogra

"Narzędzia sieciowe firmy Epson""Dessa behövs när du använder produkten på ett nätverk." "Są one niezbędne, gdy produkt będzie używany przy wykorzystaniu połączenia siecioweg

"Programmet krävs för att få statusinformation om produkterna i ett nätverk." "Ten program jest wymagany, aby otrzymać informację o stanie produktów w sieci."

Page 462: Setup

"Med programmet kan du installera en skrivardrivrutin och skapa en skrivarport för nätverks"Ten program pozwala zainstalować sterowniki do drukarki i utworzyć port drukarki, aby d

"Med programmet kan du ange adresser för nätverksgränssnitt och protokollinformation." "Ten program pozwala ustanowić różne adresy interfejsu sieciowego lub szczegóły protoko

Page 463: Setup

"Med programmet kan du sända fax från datorn och hantera en telefonbok." "To oprogramowanie umożliwia wysyłanie faksów z komputera i zarządzanie książką telef

"Med programmet kan du sända fax från datorn och hantera en telefonbok." "To oprogramowanie umożliwia wysyłanie faksów z komputera i zarządzanie książką telef

Page 464: Setup

"Med denna programvara kan du kontrollera status för bläckpatronen och köpa bläckpatron"Ten program umożliwia sprawdzenie stanu pojemnika z tuszem i zakup tuszu online."

"Gör att du kan ange en skannerknapp som öppnar ett skanningsprogram. Du kan även spara"To pozwala na przypisanie jakiemukolwiek przyciskowi skanera funkcji otwierania progr

Page 465: Setup

"Med programmet kan du skapa dina egna etiketter och skriva ut dem direkt på cd eller dv"Ten program pozwala tworzyć własny projekt etykiety, a potem bezpośrednio wydrukować

"Med programmet kan allt-i-ett-produkten användas som en kopiator när den är ansluten til"Ten program pozwala na używanie wszechstronnego produktu podłączonego do komputera

Page 466: Setup

"Med detta program kan du utföra olika åtgärder efter det att en bild skannats och filen kont"Ten program umożliwia wykonywanie różnych zadań po zeskanowaniu obrazu i sprawdzeniu

"Podręczniki online firmy Epson""Dessa beskriver produktens funktioner och ger tydliga anvisningar (steg för steg) om hur "Zawierają one opis funkcji produktu i szczegółowe instrukcje ich używania. Zawierają ta

"Instrukcja użytkownika"

"Beskriver produktfunktionerna och ger stegvisa instruktioner hur de används. Beskriver ä "Opisuje właściwości produktu i udziela instrukcji odnośnie ich używania krok po kroku.

"Przewodnik po sieci"

"Przewodnik po podstawowych funkcjach"

Page 467: Setup

"Instrukcja obsługi programu Epson Connect"

"Lägg till en länk till onlineguiden på skrivbordet" "Utwórz skrót do podręcznika online na pulpicie"

"Avmarkera kryssrutan om du inte vill lägga till en genvägsikon på skrivbordet." "Usuń zaznaczenie tego pola wyboru, jeśli nie chcesz dodawać ikony skrótu na pulpicie."

"Oprogramowanie do drukowania zdjęć""Med programmet kan du göra layout och skriva ut digitala bilder på olika papperstyper med"Ten program pozwala rozplanować i wydrukować zdjęcia cyfrowe na różnych typach papie

Page 468: Setup

"P.I.F.-ramar (PRINT Image Framer) gör att du lätt kan dekorera foton. P.I.F.-ramar "Ramki P.I.F. (program PRINT Image Framer) pozwalają na łatwe ozdabianie zdjęć. Ram

"Programmet gör att du kan lägga till, kopiera eller radera P.I.F.-ramar för EPSON digi "Ten program pozwala dodawać, kopiować, czy usuwać ramki zdjęciowe P.I.F. dla obsł

"Det här programmet underlättar utskrift av webbsidor genom att låta dig ändra bildstorlek "To oprogramowanie ułatwia drukowanie stron internetowych, dzięki funkcji zmiany rozmia

"Med programmet kan du skanna dokument och konvertera text till data som kan rediger "Ten program pozwala skanować dokument i przekształcać tekst na dane, które można ed

Page 469: Setup

"Med programmet kan du skanna dokument och konvertera text till data som kan rediger "Ten program pozwala skanować dokument i przekształcać tekst na dane, które można ed

"1045"

Page 470: Setup

"Oprogramowanie pomocy technicznej w sieci Web"

"Med det här programmet kan du ansluta till Internet och uppdatera till senaste programve"To oprogramowanie pozwala połączyć się z Internetem w celu aktualizacji oprogramowani

"Det här programmet låter dig ansluta till internet och hämta de senaste programmen från "To oprogramowanie umożliwia połączenie z Internetem i pobranie najnowszego oprogra

"Det här programmet ger dig tilltång till mer användbar information och tjänster från web "To oprogramowanie pozwala uzyskać dostęp do wielu przydatnych informacji i usług z w

Page 471: Setup

"Oprogramowanie dodatkowe""Dessa ger dig en mängd funktioner för att använda produkten på lätt sätt." "Oprogramowanie to pozwala na korzystanie z szerokiej gamy funkcji, ułatwiając użytkowa

"Filen innehåller information om enhetens färgrymd och gör att du kan använda färghanter"Jest to plik zawierający informację o przestrzeni kolorów, pozwala na zarządzanie koloram

"Med programmet kan du redigera, förbättra och retuschera digitala bilder." "Ten program pozwala na edycję, poprawę i retusz zdjęć cyfrowych."

"Med programmet kan du redigera, förbättra och retuschera digitala bilder. Du kan använda k"Ten program pozwala na edycję, poprawę i retusz zdjęć cyfrowych. Można użyć narzędzi

Page 472: Setup

"Det här programmet låter dig digitalisera dokument i stort format med sömlösa resultat." "To oprogramowanie umożliwia bezproblemową digitalizację dokumentów wielkoformatow

Page 473: Setup

"Oprogramowanie administratora"

"Det här programmet är avsett för nätverksadministratören." "To oprogramowanie jest przeznaczone dla administratora sieci."

"Med programmet kan du ange adresser för nätverksgränssnitt och protokollinformation." "Ten program pozwala ustanowić różne adresy interfejsu sieciowego lub szczegóły protoko

Page 474: Setup

CzechČeština

PL.Mac1 CS1

"PL.Mac" "CS"

"/%DIR_HTML%CS""/CS""\CS"

Page 475: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 476: Setup

"%LANG_PATH%/LA_CS.HTM"

Page 477: Setup

"Licenční ujednání"

"Kontrola systému"

"Výběr softwaru"

"Instalovat"

"Připojení""Instalace""Dodatek""Dokončit""Upozornění"

"Další"

"Zpět"

"Zrušit"

"Opustit"

"Odejít"

"Dokončit"

"Restart"

"Zkusit znovu"

"Instalovat"

"Ano"

"Ne""Kontrola připojení faxu"

Page 478: Setup

"Přeskočit""Možnosti""Vybrat""Nápověda""Nabídka"

"Nastavení""Registrovat"

"Model""Kontrola stavu produktu...""Stahování ...""Extrahování souboru ...""Probíhá načítání...""Instalování.... %INSTALL_NAME%"

"Pozostały czas: około %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minut" "Zbývající čas: přibližně %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minut""přibližně %ALLAPP_TIME% minut""Ano : Ihned""Ne : Hotovo nebo později"

"Stahování se nezdařilo.""Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie lub skorzystaj z programu [Download"Zkontrolujte připojení k Internetu a zopakujte akci nebo nastavte znovu pomocí [Download

"Přístroj nelze rozpoznat.""Konfigurace sítě byla přerušena.""Síťové připojení není k dispozici."

"Automatyczne łączenie z siecią Wi-Fi zostało przerwane." "Automatické připojení Wi-Fi bylo přerušeno.""Automatyczne łączenie z siecią Wi-Fi nie powiodło się." "Automatické připojení Wi-Fi se nezdařilo.""Nie można nawiązać połączenia z Internetem. Sprawdź połączenie sieciowe i spróbuj po "Nelze se připojit k Internetu. Zkontrolujte připojení a opakujte akci."

"Żadne oprogramowanie nie zostanie zainstalowane. Nie można użyć tej drukarki. Czy jes"Nebude nainstalován žádný aplikační software. Tuto tiskárnu nelze použít. Opravdu chcet""""

"Aby móc korzystać z oprogramowania, należy ponownie uruchomić komputer." "Aby bylo možné software používat, je třeba restartovat počítač."

"Przeczytaj uważnie następującą Umowę Licencyjną." "Pečlivě si pročtěte následující Licenční ujednání.""Tak, zgadzam się z postanowieniami Umowy Licencyjnej." "Souhlasím s obsahem Licenčního ujednání."

"Souhlasím"

"Nesouhlasím"

"Začínáme"

"Czy zakończono uzupełnianie tuszu w pojemnikach? Szczegółowe informacje dotyczące uzup"Dokončili jste doplňování inkoustu do zásobníků inkoustu? Podrobné pokyny pro plnění ink

"Po uzupełnieniu tuszu i zainstalowaniu pojemnika z tuszem kliknij przycisk [Dalej]." "Po doplnění inkoustu a nainstalování zásobníků inkoustu klepněte na [Další]."

"Nastala chyba systému."

"Warunkiem do instalacji są prawa administratora. Zaloguj się jako użytkownik z prawami "Pro provedení instalace se vyžaduje oprávnění administrátora. Přihlaste se jako uživatel s

"Ten system operacyjny nie obsługuje niniejszego oprogramowania. Nie można kontynuowa"Software není podporován tímto operačním systémem. Instalace nemůže pokračovat."

"Konfiguracja wymagana dla przeprowadzenia instalacji została ukończona. Zapisz wyniki "Nastavení nutné pro instalaci je hotovo. Po uložení své práce a ukončení ostatních aplikac"Ponieważ w używanym systemie Mac OS X nie jest zainstalowane oprogramowanie Rosett"Protože Rosetta není v používaném systému Mac OS X nainstalována, nemusí se vám po t"Jest zbyt mało miejsca na twardym dysku, aby móc kontynuować instalację. Zmniejsz il "Na disku není dostatek místa pro dokončení instalace. Zmenšete počet vybraných program

"Klepněte na [Odejít] pro opuštění instalace."

Page 479: Setup

"Z opcji po prawej stronie wybierz element do skonfigurowania." "Z možností vpravo vyberte položku, kterou chcete nakonfigurovat.""Spuštění a připojení"

"Kliknij tutaj, aby zainstalować oprogramowanie i skonfigurować typ połączenia." "Klepnutím zde nainstalujete software a nakonfigurujete typ připojení.""Konfiguracja usług drukowania sieciowego." "Konfigurace služeb mobilního tisku"

"Konfigurace webových služeb""Aby drukować z poziomu urządzenia typu smartphone lub tabletu PC, kliknij tutaj i skonfi "Chcete-li tisknout z vašeho chytrého telefonu nebo tabletu, klepnutím zde nakonfigurujte "Kliknij tutaj, aby drukować ze smartfonu lub tabletu." "Chcete-li tisknout ze svého smartphonu nebo tabletu, klikněte sem.""Do konfiguracji usług drukowania sieciowego konieczne jest połączenie internetowe." "K nakonfigurování mobilních tiskových služeb je zapotřebí připojení k Internetu."

"Doplňkový software""Aby zainstalować lub ponownie zainstalować oprogramowanie opcjonalne, kliknij tutaj." "Klepnutím zde nainstalujete nebo přeinstalujete volitelný software."

"Z tym produktem zostanie zainstalowane następujące oprogramowanie :" "S tímto produktem je nainstalován následující software :""- Sterowniki i narzędzia firmy Epson %\n%- Podręczniki online firmy Epson" "- Ovladač a nástroje Epson %\n%- Online příručky Epson""- Sterowniki i narzędzia firmy Epson %\n%- Narzędzia sieciowe firmy Epson %\n%- Podrę"- Ovladač a nástroje Epson %\n%- Síťové nástroje Epson %\n%- Online příručky Epson"

"Výběr softwaru"

"Wybierz oprogramowanie do zainstalowania." "Vyberte software pro instalaci."

"Wybrane elementy oprogramowania zostaną zainstalowane po kolei." "Vybrané položky softwaru jsou instalovány jedna po druhé.""Využitý prostor na pevném disku :""Délka instalace :""Možnosti instalace :""Instalování nejnovější verze"

"Instalacja najnowszej wersji sterownika z witryny firmy Epson." "Nainstalujte nejnovější verzi ovladače z webových stránek společnosti Epson.""Sledování stavu tiskárny"

"Umożliwia sprawdzenie stanu drukowania produktu, ilości pozostałego tuszu i automatyczn"Umožňuje kontrolovat stav tisku produktu, množství zbývajícího inkoustu a automaticky in

"Poznámka""Przed przejściem do następnego ustawienia upewnij się, że napełnianie tuszem zostało z"Než přejdete na další nastavení, zkontrolujte, zda je dokončeno doplňování inkoustu a zda"Jeśli napełnianie tuszem nie zostało jeszcze zakończone, poprawna konfiguracja produkt"Pokud doplňování inkoustu není dokončeno, pravděpodobně nebude možné správně prové

"Doplňování inkoustu je dokončeno."

"Typ připojení""Z opcji po prawej stronie wybierz typ połączenia do skonfigurowania." "Z možností vpravo vyberte typ připojení, který chcete nakonfigurovat."

"Pevné připojení USB""Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz tylko z jednego komputera i połączenia za pośrednict "Vyberte tuto možnost, používáte-li pouze jeden počítač připojený kabelem USB."

"Ethernetové síťové připojení""Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz z sieci przewodowej i chcesz podłączyć produkt za po "Vyberte tuto možnost, používáte-li kabelovou síť a chcete se připojit kabelem Ethernet."

"Wi-Fi/síťové připojení.""Wybierz tę opcję, jeśli chcesz podłączyć produkt za pośrednictwem sieci bezprzewodowej"Vyberte tuto možnost, chcete-li vytvořit bezdrátové připojení k vašemu produktu."

"Dodatečný počítač""Wybierz tę opcję, jeśli połączenie sieciowe z tym produktem zostało nawiązane." "Vyberte tuto možnost, pokud již bylo vytvořeno síťové připojení k tomuto produktu."

"Instalace připojení Wi-Fi""Wybierz sposób konfiguracji połączenia bezprzewodowego." "Vyberte vaši upřednostňovanou metodu konfigurace vašeho bezdrátového připojení."

"Automatické připojení Wi-Fi""To jest najłatwiejszy sposób bezprzewodowej konfiguracji drukarki (zalecany)." "Toto je nejsnadnější způsob bezdrátové konfigurace vaší tiskárny (doporučeno)."

"Konfigurace WPS / AOSS""Wybierz tę opcję, jeśli chcesz podłączyć drukarkę bezprzewodowo, a router obsługuje "Výběrem této možnosti se vaše tiskárna připojí bezdrátově, pokud váš směrovač podpo

"Snadná konfigurace Wi-Fi""Konfiguracja połączenia bezprzewodowego za tymczasowym pośrednictwem kabla USB ("Nakonfigurujte vaše bezdrátové připojení s dočasnou pomocí kabelu USB (doporučeno).""Konfiguracja ręczna za pomocą panelu sterowania" "Ruční konfigurace pomocí ovládacího panelu""Konfiguracja połączenia Wi-Fi za pomocą panelu sterowania produktu." "Nakonfigurujte připojení Wi-Fi pomocí ovládacího panelu produktu."

Page 480: Setup

"Podłącz kabel USB, a następnie włącz produkt." "Připojte kabel USB a pak zapněte produkt.""Łączenie z drukarką. Może to potrwać do 2 minut." "Probíhá komunikace s počítačem. Tato operace může trvat až 2 minuty."

"Připojte kabel USB.""Zapněte produkt."

%NULL% "Připojte přístroj později"

"Produkt nawiązał połączenie z komputerem." "Produkt je připojen k počítači."

"Aktualizování nastavení... Počkejte prosím..."

"Produkt został rozpoznany. Proszę czekać." "Přístroj lze rozpoznat. Prosíme počkejte."

"Instrukcje dotyczące konfiguracji połączenia" "Pokyny pro instalaci připojení."

"Włącz produkt i podłącz go do routera za pomocą kabla Ethernet." "Zapněte produkt a potom připojte produkt k směrovači pomocí kabelu Ethernet."

"Podłącz przewód USB do konfiguracji i włącz drukarkę." "Připojte kabel USB pro konfiguraci a zapněte tiskárnu.""Połączenie za pomocą przewodu USB wymagane jest tylko na początkowym etapie konfig"Připojení kabelu USB je vyžadováno pouze pro výchozí konfiguraci.""Nie odłączaj przewodu USB do momentu otrzymania takiego polecenia." "Neodpojujte kabel USB, dokud nebudete vyzváni."

"Připojení Wi-Fi Direct""Bezpośrednie podłączenie urządzeń Wi-Fi bez konieczności ich dodawania do sieci domow"Umožňuje připojovat zařízení Wi-Fi přímo bez připojení k domácí/kancelářské síti a přímo "Opcja 1 połączenia Wi-Fi Direct umożliwia podłączenie maksymalnie czterech urządzeń "Možnost 1 Wi-Fi Direct umožňuje připojit maximálně čtyři bezdrátová zařízení.""Nie można skorzystać z usługi drukowania sieciowego firmy Epson, ponieważ produkt po"Mobilní tiskové služby Epson nelze používat, protože se tento produkt v průběhu připojení

"Upewnij się, że blokada transportowa jest w położeniu odblokowanym (Printing) podcza "Při používání tiskárny nastavte transportní zámek do polohy (Printing); v opačném přípa

"Uživatelské informace"

"Připojení dokončeno""Připojení tohoto produktu k počítači je připraveno."

"Chcesz drukować ze smartfonu lub tabletu niezależnie od tego, gdzie jesteś? Jeśli ta"Aby kontynuować instalację oprogramowania, kliknij przycisk [%BTN_MENU%] i zainsta "Chcete-li pokračovat v instalaci softwaru, klepněte na [%BTN_MENU%] a nainstalujte dop

"Instalace dokončena""Wszystkie elementy oprogramowania zostały zainstalowane pomyślnie" "Všechny softwarové položky byly úspěšně nainstalovány""Aby móc korzystać z oprogramowania, należy ponownie uruchomić komputer." "Aby bylo možné software používat, je třeba restartovat počítač."

"Aby skonfigurować usługę za pomocą witryny firmy Epson, zostanie pobrane następując "Pro nastavení služby z webových stránek společnosti Epson byl stažen následující softwa"Aby skonfigurować usługę sieciową, należy zakończyć proces łączenia drukarki z kompu "Pro nastavení webové služby je nezbytné dokončit spojení tiskárny a počítače."

"Vybrat produkt""Przynajmniej dwa produkty są dostępne do konfiguracji usługi sieciowej." "Byly nalezeny dva nebo více produktů pro nastavení webové služby."

"Vyberte produkt pro konfiguraci.""Model""Adresa IP""Adresa MAC"

"Nie znaleziono produktów dostępnych do konfiguracji usługi sieciowej." "Nebyly nalezeny produkty pro nastavení webové služby.""Sprawdź, czy produkt jest włączony i podłączony za pomocą sieci." "Zkontrolujte, zda je produkt zapnutý a připojený prostřednictvím sítě."

"Chcete tisknout ze svého smartphonu nebo tabletu, ať jste kdekoli? Pokud ano, klikněte [%MES_MM_WSS%]

Page 481: Setup

"Aktualizacja oprogramowania wbudowanego" "Aktualizace firmwaru""W witrynie firmy Epson znaleziono najnowszą wersję oprogramowania wbudowanego. Zak"Na webových stránkách společnosti Epson byla nalezena nejnovější verze firmwaru. Chcete"Konfiguracja może wymagać pobrania oprogramowania z witryny firmy Epson. Szybkość po"Instalace bude pravděpodobně vyžadovat stažení softwaru z webových stránek společnosti"Instalator przeprowadzi aktualizację drukarki. Przyczyni się to do zwiększenia funkcjonaln"Instalační program nyní zaktualizuje vaši tiskárnu. To pomůže vylepšit funkčnost vaší tis

"Neaktualizovat tiskárnu.""Aktualizacja oprogramowania wbudowanego została zakończona." "Aktualizace firmwaru dokončena.""Drukarka korzysta z najnowszej wersji oprogramowania wbudowanego." "Tiskárna používá nejnovější verzi firmwaru."

"Funkcja drukowania wiadomości e-mail umożliwia drukowanie z każdego miejsca - wystar"Tisk e-mailů umožňuje tisknout odkudkoli odesláním e-mailu do tiskárny Epson. Chcete tu

"Po zakończeniu instalacji zostaną wydrukowane przydatne informacje. Upewnij się, że do"Po dokončení instalace budou vytištěny užitečné informace. Nezapomeňte vložit papír do

"Jeśli nie chcesz instalować tej funkcji teraz, możesz zainstalować ją później." "Nechcete-li tuto funkci nyní nainstalovat, můžete ji nainstalovat později.""Jeśli komputer lub telefon komórkowy jest podłączony do Internetu, dane do drukarki m "Pokud je váš počítač nebo mobilní telefon připojen k Internetu, můžete jednoduše odeslat "Nie można połączyć się z centrum wiadomości e-mail." "Nelze se připojit k E-mailovému centru.""Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie lub skorzystaj z programu [Download"Zkontrolujte připojení k Internetu a zopakujte akci nebo nastavte znovu pomocí [Download

"Konfiguracja usług drukowania sieciowego." "Konfigurace služeb mobilního tisku""Wybierz oprogramowanie w celu skonfigurowania wybranej usługi sieciowej." "Vyberte software pro nastavení webové služby, kterou chcete používat.""Aby skorzystać z usługi sieciowej, produkt musi być podłączony do sieci." "Aby mohl produkt používat webovou službu, musí být připojen k síti."

"Program Epson Connect umożliwia drukowanie z dowolnego miejsca na świecie za pomocą"Služba Epson Connect umožňuje tisknout odkudkoli na světě do tohoto produktu pomocí m

"Aby zainstalować i zarejestrować inne programy obsługujące drukowanie sieciowe, takie ja"Výběrem zde můžete nainstalovat a zaregistrovat se u dalších mobilních řešení, například

"Informacje o programie Download Navigator" "O službě Download Navigator""Program Download Navigator udostępnia najnowsze oprogramowanie z witryny firmy Epson"Download Navigator poskytuje nejnovější dostupný software na webových stránkách spol"Zalecamy zainstalowanie tego oprogramowania na komputerze." "Doporučujeme jej nainstalovat do počítače."

Page 482: Setup

"Ovladač a nástroje Epson""Są one niezbędne, gdy produkt będzie używany przy wykorzystaniu bezpośredniego poł "Jsou nezbytné při používání produktu připojeného přímo k počítači."

"Ovladač tiskárny"

"Ten program pozwala dostosować ustawienia drukarki, takie jak rodzaj i rozmiar papieru. "Tento software vám umožní provést nastavení tiskárny, jako je typ a velikost papíru."

"Ovladač tiskárny"

"Ten program pozwala dostosować ustawienia drukarki, takie jak rodzaj i rozmiar papieru. "Tento software vám umožní provést nastavení tiskárny, jako je typ a velikost papíru."

Page 483: Setup

"Ovladač skeneru (Epson Scan)"

"Ten program pozwala na kontrolę wszystkich aspektów skanowania. Może być używany "Tento software vám umožní kontrolu všech aspektů skenování. Můžete jej použít jako

Page 484: Setup

"To jest moduł ulepszający element Scan to PDF." "Toto je rozšiřující modul pro Scan to PDF."

Page 485: Setup

"To oprogramowanie umożliwia połączenie z Internetem i pobranie najnowszego oprogra "Tento software umožňuje připojit se k Internetu a stáhnout nejnovější software od společ

"Síťové nástroje Epson""Są one niezbędne, gdy produkt będzie używany przy wykorzystaniu połączenia siecioweg"Jsou nezbytné při používání produktu v síti."

"Ten program jest wymagany, aby otrzymać informację o stanie produktów w sieci." "Tento software je nezbytný pro získání informace o stavu výrobků v síti."

Page 486: Setup

"Ten program pozwala zainstalować sterowniki do drukarki i utworzyć port drukarki, aby d "Tento software vám umožní instalovat ovladač tiskárny a vytvořit port tiskárny pro tisk na s

"Ten program pozwala ustanowić różne adresy interfejsu sieciowego lub szczegóły protoko"Tento software vám umožní nastavit různé adresy pro síťové rozhraní nebo podrobnosti p

Page 487: Setup

"To oprogramowanie umożliwia wysyłanie faksów z komputera i zarządzanie książką telef "Tento software umožňuje odesílat faxy z počítače nebo spravovat telefonní seznam."

"To oprogramowanie umożliwia wysyłanie faksów z komputera i zarządzanie książką telef "Tento software umožňuje odesílat faxy z počítače nebo spravovat telefonní seznam."

Page 488: Setup

"Ten program umożliwia sprawdzenie stanu pojemnika z tuszem i zakup tuszu online." "Tento software umožňuje zkontrolovat stav inkoustových kazet a zakoupit inkoustové kaze

"To pozwala na przypisanie jakiemukolwiek przyciskowi skanera funkcji otwierania progr "Umožní vám přiřadit tlačítka skeneru tak, aby jakékoliv z nich otevřelo skenovací progra

Page 489: Setup

"Ten program pozwala tworzyć własny projekt etykiety, a potem bezpośrednio wydrukować"Tento software vám umožní vytvořit vlastní design štítků a poté jejich tisk přímo na CD

"Ten program pozwala na używanie wszechstronnego produktu podłączonego do komputera"Tento software vám umožní použití komplexního výrobku připojeného k vašemu počítači s

Page 490: Setup

"Ten program umożliwia wykonywanie różnych zadań po zeskanowaniu obrazu i sprawdzeniu"Tento software vám umožňuje provádět různé úlohy po naskenování obrázku a kontrole so

"Online příručky Epson""Zawierają one opis funkcji produktu i szczegółowe instrukcje ich używania. Zawierają ta "Popisují funkce produktu a obsahují podrobné pokyny pro jejich používání. Rovněž obsah

"Uživatelská příručka"

"Opisuje właściwości produktu i udziela instrukcji odnośnie ich używania krok po kroku. "Zde jsou popsány vlastnosti vašeho výrobku a poskytnuty pokyny pro jejich použití krok

"Průvodce sítí"

"Základní uživatelská příručka"

Page 491: Setup

"Instrukcja obsługi programu Epson Connect" "Průvodce k Epson Connect"

"Utwórz skrót do podręcznika online na pulpicie" "Přidat odkaz na online příručku na pracovní plochu"

"Usuń zaznaczenie tego pola wyboru, jeśli nie chcesz dodawać ikony skrótu na pulpicie." "Zrušte zaškrtnutí tohoto políčka, pokud nechcete přidat ikonu zástupce na pracovní ploch

"Software pro tisk fotografií""Ten program pozwala rozplanować i wydrukować zdjęcia cyfrowe na różnych typach papie"Tento software vám umožní sestavit a vytisknout digitální obrázky na různé typy papíru

Page 492: Setup

"Ramki P.I.F. (program PRINT Image Framer) pozwalają na łatwe ozdabianie zdjęć. Ram "P.I.F. (PRINT Image Framer) rámečky vám umožní snadnou dekoraci fotografií. P.I.F.

"Ten program pozwala dodawać, kopiować, czy usuwać ramki zdjęciowe P.I.F. dla obsł "Tento software vám umožní přidat, kopírovat nebo vymazat P.I.F. rámečky pro podporo

"To oprogramowanie ułatwia drukowanie stron internetowych, dzięki funkcji zmiany rozmia"Tento software usnadňuje tisk webových stránek, protože umožňuje měnit velikost, ořezáv

"Ten program pozwala skanować dokument i przekształcać tekst na dane, które można ed"Tento software vám umožní naskenovat dokument a převést text na data, které můžete ed

Page 493: Setup

"Ten program pozwala skanować dokument i przekształcać tekst na dane, które można ed"Tento software vám umožní naskenovat dokument a převést text na data, které můžete ed

"1029"

Page 494: Setup

"Oprogramowanie pomocy technicznej w sieci Web" "Software pro webovou podporu"

"To oprogramowanie pozwala połączyć się z Internetem w celu aktualizacji oprogramowani"Tento software vám umožňuje připojit se k Internetu, zaktualizovat software na nejnovější

"To oprogramowanie umożliwia połączenie z Internetem i pobranie najnowszego oprogra "Tento software umožňuje připojit se k Internetu a stáhnout nejnovější software od společ

"To oprogramowanie pozwala uzyskać dostęp do wielu przydatnych informacji i usług z w "Tento software umožňuje přístup k dalším užitečným informacím a službám na webu My

Page 495: Setup

"Bonusový software""Oprogramowanie to pozwala na korzystanie z szerokiej gamy funkcji, ułatwiając użytkowa"Umožňují používat širokou nabídku funkcí pro usnadnění používání produktu."

"Jest to plik zawierający informację o przestrzeni kolorów, pozwala na zarządzanie koloram"Tento soubor obsahuje informace o barevném prostoru přístroje, umožňuje použít řízení

"Ten program pozwala na edycję, poprawę i retusz zdjęć cyfrowych." "Tento software vám umožní editovat, vylepšovat a retušovat digitální obrázky."

"Ten program pozwala na edycję, poprawę i retusz zdjęć cyfrowych. Można użyć narzędzi "Tento software vám umožní editovat, vylepšovat a retušovat digitální obrázky. Můžete použí

Page 496: Setup

"To oprogramowanie umożliwia bezproblemową digitalizację dokumentów wielkoformatow"Tento software umožňuje hladce digitalizovat velkoformátové dokumenty s bezchybnými

Page 497: Setup

"Software správce"

"To oprogramowanie jest przeznaczone dla administratora sieci." "Tento software je pro síťového správce."

"Ten program pozwala ustanowić różne adresy interfejsu sieciowego lub szczegóły protoko"Tento software vám umožní nastavit různé adresy pro síťové rozhraní nebo podrobnosti p

Page 498: Setup

HungarianMagyar

CS.Mac1 HU1

"CS.Mac" "HU"

"/%DIR_HTML%HU""/HU""\HU"

Page 499: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 500: Setup

"%LANG_PATH%/LA_HU.HTM"

Page 501: Setup

"Licenszmegállapodás"

"Rendszerellenőrzés"

"Szoftver kiválasztása"

"Telepítés"

"Kapcsolat""Beállítás""Függelék""Befejezés""Figyelem"

"Tovább"

"Vissza"

"Mégse"

"Kilépés"

"Kilép"

"Befejezés"

"Újraindítás"

"Újra"

"Telepítés"

"Igen"

"Nem""Fax csatlakozás ellenőrzése"

Page 502: Setup

"Kihagyás""Opciók""Kiválaszt""Súgó""Menü"

"Beállítás""Regisztrálás"

"Modell""Termék státuszának ellenőrzése...""Letöltés...""Fájl kitömörítése...""Betöltés alatt…""Telepítés… %INSTALL_NAME%"

"Zbývající čas: přibližně %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minut" "Fennmaradó idő: körülbelül %REMAINING_SPECIFIED_TIME% perc""körülbelül %ALLAPP_TIME% perc""Igen : Most azonnal""Nem : Kész, vagy később"

"Letöltés sikertelen.""Zkontrolujte připojení k Internetu a zopakujte akci nebo nastavte znovu pomocí [Download"Ellenőrizze az internet kapcsolatát és próbálja újra, vagy végezze el újra a beállítást a

"A termék nem ismerhető fel.""A hálózati konfiguráció megszakítva.""Hálózati kapcsolat nem érhető el."

"Automatické připojení Wi-Fi bylo přerušeno." "A Wi-Fi Automatikus csatlakozás félbeszakadt.""A Wi-Fi Automatikus csatlakozás sikertelen."

"Nelze se připojit k Internetu. Zkontrolujte připojení a opakujte akci." "Csatlakozás az internetre sikertelen. Kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot és próbálja újra."

"Nebude nainstalován žádný aplikační software. Tuto tiskárnu nelze použít. Opravdu chcet"Nem lesz telepítve alkalmazás. A nyomtató nem használható. Biztosan ki akar lépni a tel""""

"Aby bylo možné software používat, je třeba restartovat počítač." "A szoftver használatához újra kell indítania a számítógépet."

"Pečlivě si pročtěte následující Licenční ujednání." "Gondosan olvassa el a következő licenszmegállapodást.""Souhlasím s obsahem Licenčního ujednání." "Elfogadom a licenszmegállapodás tartalmát."

"Elfogadom"

"Nem fogadom el"

"Itt kezdje"

"Dokončili jste doplňování inkoustu do zásobníků inkoustu? Podrobné pokyny pro plnění ink"Befejezte a festék betöltését a festéktartályokba? A tinta betöltésére és festéktartály e

"Po doplnění inkoustu a nainstalování zásobníků inkoustu klepněte na [Další]." "Miután betöltötte a festéket a festéktartályokba és behelyezte a festéktartály egységeket,

"Rendszerhiba történt."

"Pro provedení instalace se vyžaduje oprávnění administrátora. Přihlaste se jako uživatel s"Telepítéshez rendszergazda jogosultság szükséges. Lépjen be rendszergazda jogosultságg

"Software není podporován tímto operačním systémem. Instalace nemůže pokračovat." "Az operációs rendszer nem támogatja a szoftvert. A telepítést nem lehet folytatni."

"Nastavení nutné pro instalaci je hotovo. Po uložení své práce a ukončení ostatních aplikac"A telepítés befejeződött. Mentse a munkát, zárjon be minden más alkalmazást, majd kattint"Protože Rosetta není v používaném systému Mac OS X nainstalována, nemusí se vám po t"Mivel a Rosetta nincs telepítve a használt Mac OS X rendszeren, lehet, hogy nem fogja t"Na disku není dostatek místa pro dokončení instalace. Zmenšete počet vybraných program"Nincs elég hely a merevlemezen a telepítés folytatásához. Csökkentse a kiválasztott sz"Klepněte na [Odejít] pro opuštění instalace." "Kattintson a [Kilép] gombra a telepítésből való kilépéshez.

Page 503: Setup

"Z možností vpravo vyberte položku, kterou chcete nakonfigurovat." "Kérjük, válassza ki a beállítani kívánt elemet a jobb oldali opciók közül.""Indítás & Kapcsolat"

"Klepnutím zde nainstalujete software a nakonfigurujete typ připojení." "Kattintson ide a szoftver telepítéséhez és a kapcsolat típusának megadásához.""Mobil nyomtatási szolgáltatások beállítása""Webes szolgáltatás beállítása"

"Chcete-li tisknout z vašeho chytrého telefonu nebo tabletu, klepnutím zde nakonfigurujte "Ha okostelefonjáról vagy táblagépéről kíván nyomtatni, akkor kattintson ide a mobil nyomt"Chcete-li tisknout ze svého smartphonu nebo tabletu, klikněte sem." "Kattintson ide okostelefonról és táblagépekről való nyomtatáshoz.""K nakonfigurování mobilních tiskových služeb je zapotřebí připojení k Internetu." "A mobil nyomtatási szolgáltatás beállításához internet kapcsolat szükséges."

"További szoftver""Klepnutím zde nainstalujete nebo přeinstalujete volitelný software." "Kattintson ide az opcionális szoftver telepítéséhez vagy eltávolításához."

"S tímto produktem je nainstalován následující software :" "A termékre az alábbi szoftver van telepítve :""- Ovladač a nástroje Epson %\n%- Online příručky Epson" "- Epson meghajtók és segédprogramok %\n%- Epson on-line útmutatók""- Ovladač a nástroje Epson %\n%- Síťové nástroje Epson %\n%- Online příručky Epson" "- Epson meghajtók és segédprogramok %\n%- Epson hálózati segédprogramok %\n%- Ep

"Szoftver kiválasztása"

"Válassza ki a telepítendő szoftvert."

"Vybrané položky softwaru jsou instalovány jedna po druhé." "A kiválasztott szoftver elemek egymás után kerülnek telepítésre.""HDD felhasznált területe :""Telepítéshez szükséges idő :""Telepítési opciók :""A legújabb verzió telepítése"

"Nainstalujte nejnovější verzi ovladače z webových stránek společnosti Epson." "Telepítse a legújabb meghajtót az Epson weboldaláról.""A nyomtató állapotának felügyelete"

"Umožňuje kontrolovat stav tisku produktu, množství zbývajícího inkoustu a automaticky in"Lehetővé teszi, hogy ellenőrizze a termék nyomtatási állapotát, a tintaszintet és automatik

"Megjegyzés""Než přejdete na další nastavení, zkontrolujte, zda je dokončeno doplňování inkoustu a zda"Mielőtt továbblépne a következő beállításhoz, győződjön meg arról, hogy a tintafeltöltés be"Pokud doplňování inkoustu není dokončeno, pravděpodobně nebude možné správně prové"Ha a tintafeltöltés nem fejeződött be, akkor lehet, hogy nem fogja tudni megfelelően elvég

"A tintafeltöltés kész."

"Kapcsolat típusa""Z možností vpravo vyberte typ připojení, který chcete nakonfigurovat." "Kérjük, válassza ki a beállítani kívánt kapcsolódási típust a jobb oldali opciók közül."

"USB vezetékes csatlakozás""Vyberte tuto možnost, používáte-li pouze jeden počítač připojený kabelem USB." "Akkor válassza ezt, ha csak egy számítógépet használ és USB kábellel csatlakozik."

"Ethernet hálózati csatlakozás""Vyberte tuto možnost, používáte-li kabelovou síť a chcete se připojit kabelem Ethernet." "Akkor válassza ezt, ha vezetékes hálózatot használ és Ethernet kábellel kíván csatlakozn

"Wi-Fi/hálózati kapcsolat.""Vyberte tuto možnost, chcete-li vytvořit bezdrátové připojení k vašemu produktu." "Akkor válassza ezt, ha a terméket vezeték nélküli kapcsolat használatával kívánja csatlak

"További számítógép""Vyberte tuto možnost, pokud již bylo vytvořeno síťové připojení k tomuto produktu." "Itt bejelölheti, ha a termék csatlakozott a hálózathoz."

"Wi-Fi kapcsolat beállítása""Vyberte vaši upřednostňovanou metodu konfigurace vašeho bezdrátového připojení." "Kérjük, adja meg, hogy melyik módszerrel kívánja elvégezni a vezeték nélküli kapcsolat be

"Wi-Fi Automatikus csatlakozás""Toto je nejsnadnější způsob bezdrátové konfigurace vaší tiskárny (doporučeno)." "Ez a nyomtatót vezeték nélküli beállításának legegyszerűbb módja (Ajánlott)."

"WPS / AOSS beállítás""Výběrem této možnosti se vaše tiskárna připojí bezdrátově, pokud váš směrovač podpo "Jelölje be a nyomtató vezeték nélküli csatlakoztatását, ha a routere támogatja a WPS/AO

"Könnyű Wi-Fi beállítás""Nakonfigurujte vaše bezdrátové připojení s dočasnou pomocí kabelu USB (doporučeno).""Végezze el a vezeték nélküli kapcsolat beállítását egy USB kábel átmeneti segítségével (A"Ruční konfigurace pomocí ovládacího panelu" "Kézi beállítás a vezérlőpultról""Nakonfigurujte připojení Wi-Fi pomocí ovládacího panelu produktu." "Állítsa be a Wi-Fi kapcsolatot a termék vezérlőpultját használva."

Page 504: Setup

"Připojte kabel USB a pak zapněte produkt." "Csatlakoztassa az USB kábelt, majd kapcsolja be a készüléket.""Probíhá komunikace s počítačem. Tato operace může trvat až 2 minuty." "Kommunikáció a számítógéppel. Ez akár 2 percig is eltarthat."

"Csatlakoztassa az USB kábelt.""Kapcsolja be a terméket."

%NULL% "Később csatlakoztassa az eszközt."

"A termék csatlakozott a számítógéphez."

"Aktualizování nastavení... Počkejte prosím..." "Beállítások frissítése... Kérem, várjon..."

"A termék nem ismerhető fel. Várjon."

"Útmutatások a kapcsolat beállításához."

"Zapněte produkt a potom připojte produkt k směrovači pomocí kabelu Ethernet." "Kapcsolja be a terméket és csatlakoztassa az Ethernet kábelt a router és a termék között

"Připojte kabel USB pro konfiguraci a zapněte tiskárnu." "A beállításhoz csatlakoztasson egy USB kábelt és kapcsolja be a nyomtatót.""Připojení kabelu USB je vyžadováno pouze pro výchozí konfiguraci." "Az USB kábeles kapcsolatra csak a kezdeti beállítás elvégzésekor van szükség.""Neodpojujte kabel USB, dokud nebudete vyzváni." "Csak akkor távolítsa el a USB kábelt, ha erre utasítást kap."

"Wi-Fi Direct kapcsolat""Umožňuje připojovat zařízení Wi-Fi přímo bez připojení k domácí/kancelářské síti a přímo "Csatlakoztassa a Wi-Fi eszközöket közvetlenül, az otthoni/irodai hálózatra való csatlakoz"Možnost 1 Wi-Fi Direct umožňuje připojit maximálně čtyři bezdrátová zařízení." "Wi-Fi Direct 1. opciója legfeljebb négy vezeték nélküli eszköz csatlakoztatását teszi lehet"Mobilní tiskové služby Epson nelze používat, protože se tento produkt v průběhu připojení"Nem tudja használni az Epson mobil nyomtatási szolgáltatásokat, ha a termék nem tud ráka

"Při používání tiskárny nastavte transportní zámek do polohy (Printing); v opačném přípa "A nyomtatón ne felejtse el használat előtt a szállítási zárat nyitva (Printing) állásba állít

"Felhasználói információ"

"Kapcsolat kész""Připojení tohoto produktu k počítači je připraveno." "A termék csatlakoztatható egy számítógéphez."

"Chcete-li pokračovat v instalaci softwaru, klepněte na [%BTN_MENU%] a nainstalujte dop"Ha folytatni kívánja a szoftver telepítésével, kattintson a [%BTN_MENU%] gombra és telep"Telepítés kész"

"Všechny softwarové položky byly úspěšně nainstalovány" "Az összes szoftver telepítése sikeresen befejeződött""Aby bylo možné software používat, je třeba restartovat počítač." "A szoftver használatához újra kell indítania a számítógépet."

"Pro nastavení služby z webových stránek společnosti Epson byl stažen následující softwa"Ha a szoftvert az Epson weboldaláról állítja be, ehhez a következő szoftver töltődött le.""Pro nastavení webové služby je nezbytné dokončit spojení tiskárny a počítače." "A webes szolgáltatás beállításához be kell fejezni a nyomtató és a számítógép összekapc

"Termék kiválasztása""Byly nalezeny dva nebo více produktů pro nastavení webové služby." "Kettő vagy több termék áll rendelkezésre a webes szolgáltatás beállításához."

"Válasszon ki egy terméket a beállításhoz.""Modell""IP-cím""MAC cím"

"Nebyly nalezeny produkty pro nastavení webové služby." "Nem található termék a webes szolgáltatás beállításához.""Zkontrolujte, zda je produkt zapnutý a připojený prostřednictvím sítě." "Ellenőrizze, hogy a termék be van-e kapcsolva és csatlakoztatva van-e a hálózathoz."

"Chcete tisknout ze svého smartphonu nebo tabletu, ať jste kdekoli? Pokud ano, klikněte [%MES_MM_WSS%]"Szeretne nyomtatni okostelefonjáról vagy táblagépéről bárhonnan? Ha igen, kattintson [%MES_MM_WSS%]

Page 505: Setup

"Firmware frissítés""Na webových stránkách společnosti Epson byla nalezena nejnovější verze firmwaru. Chcete"Az Epson weboldalán elérhető a legújabb firmware verzió. Szeretné ezzel frissíteni a nyo"Instalace bude pravděpodobně vyžadovat stažení softwaru z webových stránek společnosti"A beállításhoz lehet, hogy szoftvert kell majd letölteni az Epson weboldaláról. A hálózati k"Instalační program nyní zaktualizuje vaši tiskárnu. To pomůže vylepšit funkčnost vaší tis "A telepítő most frissíteni fogja a nyomtatóját. Ez javítani a fogja nyomtatója használhatósá

"Ne frissítse a nyomtatót.""A firmware frissítése befejeződött."

"Tiskárna používá nejnovější verzi firmwaru." "A nyomtató a legújabb firmware verziót használja."

"Tisk e-mailů umožňuje tisknout odkudkoli odesláním e-mailu do tiskárny Epson. Chcete tu"Az E-mail nyomtatás lehetővé teszi, hogy bárhonnan nyomtasson, ha egy e-mailt küld az

"Po dokončení instalace budou vytištěny užitečné informace. Nezapomeňte vložit papír do "Ha a telepítés befejeződik, pár fontos információ kerül nyomtatásra. Ügyeljen arra, hogy

"Nechcete-li tuto funkci nyní nainstalovat, můžete ji nainstalovat později." "Ha most nem akarja beállítani ezt a funkciót, megteheti később is.""Pokud je váš počítač nebo mobilní telefon připojen k Internetu, můžete jednoduše odeslat "Ha számítógépe vagy mobiltelefonja csatlakozik az internethez, akkor egy e-mailhez csat

"Kapcsolódás az E-mail központhoz sikertelen.""Zkontrolujte připojení k Internetu a zopakujte akci nebo nastavte znovu pomocí [Download"Ellenőrizze az internet kapcsolatát és próbálja újra, vagy végezze el újra a beállítást a

"Mobil nyomtatási szolgáltatások beállítása""Vyberte software pro nastavení webové služby, kterou chcete používat." "Kérjük, válassza ki a webes szolgáltatás beállításhoz használni kívánt szoftvert.""Aby mohl produkt používat webovou službu, musí být připojen k síti." "A webes szolgáltatás használatához szükséges, hogy a termék csatlakoztatva legyen a h

"Služba Epson Connect umožňuje tisknout odkudkoli na světě do tohoto produktu pomocí m"Az Epson Connect lehetővé teszi, hogy a terméket használva a világ bármely részéről nyo

"Výběrem zde můžete nainstalovat a zaregistrovat se u dalších mobilních řešení, například"Válassza ki a többi mobil megoldás, úgy mint az AirPrint és a Google Cloud Print telepítésé

"A Download Navigator névjegye""Download Navigator poskytuje nejnovější dostupný software na webových stránkách spol"A Download Navigator elérhetővé teszi az Epson weboldalról a legújabb szoftvereket, hogy "Doporučujeme jej nainstalovat do počítače." "Azt ajánljuk, hogy telepítse számítógépére."

Page 506: Setup

"Epson meghajtók és segédprogramok""Jsou nezbytné při používání produktu připojeného přímo k počítači." "Ezek akkor kellenek, amikor a terméket közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatva hasz

"Nyomtatóvezérlő"

"Tento software vám umožní provést nastavení tiskárny, jako je typ a velikost papíru." "Ezzel a szoftverrel állíthatja be az olyan nyomtatóbeállításokat, mint a papírtípus és papí

"Nyomtatóvezérlő"

"Tento software vám umožní provést nastavení tiskárny, jako je typ a velikost papíru." "Ezzel a szoftverrel állíthatja be az olyan nyomtatóbeállításokat, mint a papírtípus és papí

Page 507: Setup

"Szkennervezérlő (Epson Scan)"

"Tento software vám umožní kontrolu všech aspektů skenování. Můžete jej použít jako "Ezzel a szoftverrel ellenőrizheti a szkennelés minden aspektusát. Egyedüli szkennerpr

Page 508: Setup

"Toto je rozšiřující modul pro Scan to PDF." "Ez a Scan to PDF továbbfejlesztett modulja."

Page 509: Setup

"Tento software umožňuje připojit se k Internetu a stáhnout nejnovější software od společ "Ezzel a szoftverrel csatlakozhat az internethez és letöltheti a legújabb szoftvert az Epson

"Epson hálózati segédprogramok""Jsou nezbytné při používání produktu v síti." "Ezek akkor kellenek, amikor a terméket hálózatban használja."

"Tento software je nezbytný pro získání informace o stavu výrobků v síti." Ez a szoftver szükséges a termék állapotinformációinak hálózati lehívásáért."

Page 510: Setup

"Tento software vám umožní instalovat ovladač tiskárny a vytvořit port tiskárny pro tisk na s"Ezzel a szoftverrel telepítheti a nyomtatóvezérlőt, és kreálhat nyomtatóportot hálózati ny

"Tento software vám umožní nastavit různé adresy pro síťové rozhraní nebo podrobnosti p"Ezzel a szoftverrel számos hálózati interfész címét vagy protokolljellemzőt állíthat be."

Page 511: Setup

"Tento software umožňuje odesílat faxy z počítače nebo spravovat telefonní seznam." "Ez a szoftver lehetővé teszi faxok küldését a számítógépről vagy telefonkönyv kezelését.

"Tento software umožňuje odesílat faxy z počítače nebo spravovat telefonní seznam." "Ez a szoftver lehetővé teszi faxok küldését a számítógépről vagy telefonkönyv kezelését.

Page 512: Setup

"Tento software umožňuje zkontrolovat stav inkoustových kazet a zakoupit inkoustové kaze"Ezzel a szoftverrel ellenőrizheti a tintapatronok állapotát és online vásárolhat új tintapatr

"Umožní vám přiřadit tlačítka skeneru tak, aby jakékoliv z nich otevřelo skenovací progra "Ennek segítségével a szkenner bármely gombjához hozzárendelhet egy gombot, amellyel

Page 513: Setup

"Tento software vám umožní vytvořit vlastní design štítků a poté jejich tisk přímo na CD "Ezzel a szoftverrel saját címkét tervezhet és közvetlenül CD-re vagy DVD-re nyomtathatja

"Tento software vám umožní použití komplexního výrobku připojeného k vašemu počítači s"Ezzel a szoftverrel használhatja a számítógéphez csatlakoztatott 'minden egyben' készül

Page 514: Setup

"Tento software vám umožňuje provádět různé úlohy po naskenování obrázku a kontrole so"Ezzel a szoftverrel a kép beszkennelése és ellenőrzése után számos műveletet hajthat v

"Epson on-line útmutatók""Popisují funkce produktu a obsahují podrobné pokyny pro jejich používání. Rovněž obsah"Ezek mutatják be a terméket funkcióit és azok használatát, lépésről lépésre. A termék ka

"Használati útmutató"

"Zde jsou popsány vlastnosti vašeho výrobku a poskytnuty pokyny pro jejich použití krok "Bemutatja a termék jellemzőit, és lépésről-lépésre annak használatát. Megmutatja a ter

"Hálózati útmutató"

"Alapvető műveletek útmutató"

Page 515: Setup

"Epson Connect útmutató"

"Přidat odkaz na online příručku na pracovní plochu" "Az on-line útmutató linkjének elhelyezése az asztalon"

"Zrušte zaškrtnutí tohoto políčka, pokud nechcete přidat ikonu zástupce na pracovní ploch"Vegye ki a pipát a kijelölő négyzetből, ha nem akar egy parancsikont az asztalára."

"Fénykép nyomtató szoftver""Tento software vám umožní sestavit a vytisknout digitální obrázky na různé typy papíru "Ezzel a szoftverrel elrendezhet és nyomtathat digitális képeket különféle papírokra számos

Page 516: Setup

"P.I.F. (PRINT Image Framer) rámečky vám umožní snadnou dekoraci fotografií. P.I.F. P.I.F. (PRINT Image Framer) keretekkel egyszerűbben díszíthet fotókat. P.I.F. kereteke

"Tento software vám umožní přidat, kopírovat nebo vymazat P.I.F. rámečky pro podporo "Ezzel a szoftverrel hozzáadhat, másolhat, törölhet P-I-F kereteket a támogatott Epson

"Tento software usnadňuje tisk webových stránek, protože umožňuje měnit velikost, ořezáv"Ezzel a szoftverrel könnyebben kinyomtathatók a weboldalak, mert olyan funkciók érhetők

"Tento software vám umožní naskenovat dokument a převést text na data, které můžete ed"Ezzel a szoftverrel szkennelhet dokumentumot, és átalakíthat szöveget olyan adattá, a

Page 517: Setup

"Tento software vám umožní naskenovat dokument a převést text na data, které můžete ed"Ezzel a szoftverrel szkennelhet dokumentumot, és átalakíthat szöveget olyan adattá, a

"1038"

Page 518: Setup

"Webes támogató szoftver"

"Tento software vám umožňuje připojit se k Internetu, zaktualizovat software na nejnovější"A szoftver lehetővé teszi, hogy csatlakozzon az internethez, hogy ott frissíthessen a szo

"Tento software umožňuje připojit se k Internetu a stáhnout nejnovější software od společ "Ezzel a szoftverrel csatlakozhat az internethez és letöltheti a legújabb szoftvert az Epson

"Tento software umožňuje přístup k dalším užitečným informacím a službám na webu My "Ezzel a szoftverrel még több hasznos információhoz és szolgáltatáshoz fér hozzá a MyE

Page 519: Setup

"Bónusz szoftver""Umožňují používat širokou nabídku funkcí pro usnadnění používání produktu." "Ezek segítségével még kényelmesebben használhatja a termék számos funkcióját."

"Tento soubor obsahuje informace o barevném prostoru přístroje, umožňuje použít řízení "Ez a fájl információt tartalmaz az eszköz színes lapjairól, lehetővé teszi a színkezelő hasz

"Tento software vám umožní editovat, vylepšovat a retušovat digitální obrázky." "Ezzel a szoftverrel szerkesztheti, javíthatja, retusálhatja digitális képeit."

"Tento software vám umožní editovat, vylepšovat a retušovat digitální obrázky. Můžete použí"Ezzel a szoftverrel szerkesztheti, javíthatja, retusálhatja digitális képeit. A kreatív es

Page 520: Setup

"Tento software umožňuje hladce digitalizovat velkoformátové dokumenty s bezchybnými "Ezzel a szoftverrel nagy formátumú dokumentumokat digitalizálhat kitűnő hatásfokkal."

Page 521: Setup

"Rendszergazda szoftver"

"Ez a szoftver a hálózat rendszergazdájának készült."

"Tento software vám umožní nastavit různé adresy pro síťové rozhraní nebo podrobnosti p"Ezzel a szoftverrel számos hálózati interfész címét vagy protokolljellemzőt állíthat be."

Page 522: Setup

SlovakianSlovenčina

HU.Mac1 SK1

"HU.Mac" "SK"

"/%DIR_HTML%SK""/SK""\SK"

Page 523: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 524: Setup

"%LANG_PATH%/LA_SK.HTM"

Page 525: Setup

"Licenčná dohoda"

"Kontrola systému"

"Výber softvéru"

"Inštalovať"

"Pripojenie""Inštalácia""Dodatok""Dokončiť""Upozornenie"

"Ďalej"

"Späť"

"Zrušiť"

"Opustiť"

"Odísť"

"Dokončiť"

"Reštart"

"Skúsiť znovu"

"Inštalovať"

"Áno"

"Nie""Skontrolujte faxové pripojenie"

Page 526: Setup

"Preskočiť""Možnosti""Vyberte""Pomoc""Ponuka"

"Nastavenie""Zaregistrovať"

"Model""Kontroluje sa stav výrobku...""Preberá sa...""Extrahuje sa súbor...""Načítava sa...""Inštalovanie.... %INSTALL_NAME%"

"Fennmaradó idő: körülbelül %REMAINING_SPECIFIED_TIME% perc" "Zostávajúci čas: pribl. %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minút""pribl. %ALLAPP_TIME% minút""Áno : Hneď teraz""Nie : Už je nastavený alebo neskôr"

"Preberanie zlyhalo.""Ellenőrizze az internet kapcsolatát és próbálja újra, vagy végezze el újra a beállítást a "Skontrolujte internetové pripojenie a skúste to znova alebo opäť vykonajte nastavenie

"Prístroj nie je možné rozpoznať.""Konfigurácia siete bola prerušená.""Sieťové pripojenie nie je dostupné."

"A Wi-Fi Automatikus csatlakozás félbeszakadt." "Automatické pripojenie Wi-Fi sa prerušilo.""A Wi-Fi Automatikus csatlakozás sikertelen." "Automatické pripojenie Wi-Fi bolo neúspešné.""Csatlakozás az internetre sikertelen. Kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot és próbálja újra." "Nedá sa pripojiť na internet. Skontrolujte pripojenie a skúste znova."

"Nem lesz telepítve alkalmazás. A nyomtató nem használható. Biztosan ki akar lépni a tel "Nebude inštalovaný žiadny aplikačný softvér. Túto tlačiareň nie je možné použiť. Ste si ist""""

"A szoftver használatához újra kell indítania a számítógépet." "Aby ste mohli softvér používať, musíte reštartovať počítač."

"Gondosan olvassa el a következő licenszmegállapodást." "Starostlivo si prečítajte nasledujúcu Licenčnú dohodu.""Elfogadom a licenszmegállapodás tartalmát." "Súhlasím s obsahom licenčnej dohody."

"Súhlasím"

"Nesúhlasím"

"Prvé kroky"

"Befejezte a festék betöltését a festéktartályokba? A tinta betöltésére és festéktartály e "Dokončili ste plnenie atramentu do zásobníkov atramentu? Podrobnosti o dopĺňaní atrame

"Miután betöltötte a festéket a festéktartályokba és behelyezte a festéktartály egységeket, "Po doplnení atramentu do zásobníkov atramentu a nainštalovaní jednotky zásobníkov atram

"Nastala chyba systému."

"Telepítéshez rendszergazda jogosultság szükséges. Lépjen be rendszergazda jogosultságg"Na vykonanie inštalácie sa vyžaduje oprávnenie administrátora. Prihláste sa ako užívateľ

"Az operációs rendszer nem támogatja a szoftvert. A telepítést nem lehet folytatni." "Softvér nie je podporovaný týmto operačným systémom. Inštalácia nemôže pokračovať."

"A telepítés befejeződött. Mentse a munkát, zárjon be minden más alkalmazást, majd kattint"Požadované nastavenie na inštaláciu je dokončené. Uložte vykonané zmeny, zavrite všetky "Mivel a Rosetta nincs telepítve a használt Mac OS X rendszeren, lehet, hogy nem fogja t "Keďže Rosetta nie je nainštalovaná na používanom systéme Mac OS X, môže sa stať, že "Nincs elég hely a merevlemezen a telepítés folytatásához. Csökkentse a kiválasztott sz "Na pokračovanie inštalácie nie je dostatok miesta na disku. Najprv znížte počet výberov "Kattintson a [Kilép] gombra a telepítésből való kilépéshez." "Kliknite na [Odísť] a opustíte inštaláciu."

Page 527: Setup

"Kérjük, válassza ki a beállítani kívánt elemet a jobb oldali opciók közül." "Vyberte položku, ktorú chcete nastaviť, z možností vpravo.""Spustenie a pripojenie"

"Kattintson ide a szoftver telepítéséhez és a kapcsolat típusának megadásához." "Kliknite sem, ak chcete nainštalovať softvér a nastaviť typ pripojenia.""Nastavenie služby Mobilná tlač""Nastavenie služby Web Service"

"Ha okostelefonjáról vagy táblagépéről kíván nyomtatni, akkor kattintson ide a mobil nyomt"Ak chcete tlačiť zo svojho inteligentného telefónu alebo počítača typu tablet, kliknutím s"Kattintson ide okostelefonról és táblagépekről való nyomtatáshoz." "Kliknutím sem spustite tlač zo zariadení smartphone a z tabletov.""A mobil nyomtatási szolgáltatás beállításához internet kapcsolat szükséges." "Ak chcete nastaviť mobilné tlačové služby, musíte mať k dispozícii pripojenie na internet.

"Ďalší softvér""Kattintson ide az opcionális szoftver telepítéséhez vagy eltávolításához." "Kliknutím sem nainštalujete alebo opätovne nainštalujete voliteľný softvér."

"A termékre az alábbi szoftver van telepítve :" "Spolu s týmto produktom sa nainštaluje nasledujúci softvér :""- Epson meghajtók és segédprogramok %\n%- Epson on-line útmutatók" "- Ovládače a pomôcky Epson %\n%- Príručky Epson online""- Epson meghajtók és segédprogramok %\n%- Epson hálózati segédprogramok %\n%- Ep"- Ovládače a pomôcky Epson %\n%- Sieťové pomôcky Epson %\n%- Príručky Epson onli

"Výber softvéru"

"Vyberte softvér pre inštaláciu."

"A kiválasztott szoftver elemek egymás után kerülnek telepítésre." "Vybraté softvérové položky sa nainštalujú jedna za druhou.""Využitý priestor na pevnom disku :""Doba inštalácie :""Možnosti inštalácie :""Inštaluje sa najnovšia verzia"

"Telepítse a legújabb meghajtót az Epson weboldaláról." "Nainštalujte najnovšiu verziu ovládača z webovej lokality spoločnosti Epson.""Monitorovanie stavu vašej tlačiarne"

"Lehetővé teszi, hogy ellenőrizze a termék nyomtatási állapotát, a tintaszintet és automatik"Táto funkcia vám umožňuje skontrolovať stav tlače produktu, zostávajúce množstvo atrame

"Poznámka""Mielőtt továbblépne a következő beállításhoz, győződjön meg arról, hogy a tintafeltöltés be"Skôr, než prejdete na nasledujúce nastavenie, skontrolujte, či bolo dokončené plnenie atr"Ha a tintafeltöltés nem fejeződött be, akkor lehet, hogy nem fogja tudni megfelelően elvég"Ak plnenie atramentu nie je dokončené, nebudete môcť správne nastaviť zariadenie."

"Plnenie atramentu je dokončené."

"Typ pripojenia""Kérjük, válassza ki a beállítani kívánt kapcsolódási típust a jobb oldali opciók közül." "Vyberte typ pripojenia, ktorý chcete nastaviť, z možností vpravo."

"Pomocou USB káblového pripojenia""Akkor válassza ezt, ha csak egy számítógépet használ és USB kábellel csatlakozik." "Túto položku vyberte, ak používate len jeden počítač a pripojenie pomocou kábla USB."

"Pomocou Ethernetového pripojenia""Akkor válassza ezt, ha vezetékes hálózatot használ és Ethernet kábellel kíván csatlakozn"Túto položku vyberte, ak používate káblovú sieť a chcete sa pripojiť pomocou kábla Ether

"Wi-Fi/sieťové pripojenie.""Akkor válassza ezt, ha a terméket vezeték nélküli kapcsolat használatával kívánja csatlak"Túto položku vyberte, ak sa k produktu chcete pripojiť bezdrôtovo."

"Ďalší počítač""Itt bejelölheti, ha a termék csatlakozott a hálózathoz." "Túto položku vyberte, ak už existuje sieťové pripojenie k tomuto produktu."

"Nastavenie pripojenia Wi-Fi""Kérjük, adja meg, hogy melyik módszerrel kívánja elvégezni a vezeték nélküli kapcsolat be"Vyberte svoj preferovaný spôsob nastavenia bezdrôtového pripojenia."

"Automatické pripojenie Wi-Fi""Ez a nyomtatót vezeték nélküli beállításának legegyszerűbb módja (Ajánlott)." "Toto je najjednoduchší spôsob bezdrôtového nastavenia vašej tlačiarne (odporúča sa)."

"Nastavenie WPS / AOSS""Jelölje be a nyomtató vezeték nélküli csatlakoztatását, ha a routere támogatja a WPS/AO"Túto položku vyberte, ak chcete tlačiareň pripojiť bezdrôtovo a váš smerovač podporuj

"Jednoduché nastavenie siete Wi-Fi""Végezze el a vezeték nélküli kapcsolat beállítását egy USB kábel átmeneti segítségével (A"Nastavenie bezdrôtového pripojenia prostredníctvom dočasného pomocného pripojenia

"Manuálne nastavenie pomocou ovládacieho panela""Állítsa be a Wi-Fi kapcsolatot a termék vezérlőpultját használva." "Nastavenie pripojenia Wi-Fi pomocou ovládacieho panela produktu."

Page 528: Setup

"Csatlakoztassa az USB kábelt, majd kapcsolja be a készüléket." "Pripojte kábel USB a potom zapnite výrobok.""Kommunikáció a számítógéppel. Ez akár 2 percig is eltarthat." "Komunikujem s počítačom. Môže to trvať do 2 minút."

"Pripojte kábel USB.""Zapnite produkt."

%NULL% "Pripojte prístroj neskôr"

"Produkt sa pripojil k počítaču."

"Aktualizujú sa nastavenia... Čakajte..."

"Prístroj je možné rozpoznať. Prosíme počkajte."

"Pokyny pre nastavenie pripojenia."

"Kapcsolja be a terméket és csatlakoztassa az Ethernet kábelt a router és a termék között"Zapnite produkt a pomocou kábla Ethernet prepojte smerovač a produkt."

"A beállításhoz csatlakoztasson egy USB kábelt és kapcsolja be a nyomtatót." "Pripojte kábel USB na inštaláciu a zapnite tlačiareň.""Az USB kábeles kapcsolatra csak a kezdeti beállítás elvégzésekor van szükség." "Pripojenie kábla USB je potrebné iba na úvodnú inštaláciu.""Csak akkor távolítsa el a USB kábelt, ha erre utasítást kap." "Nevyťahujte USB kábel, pokiaľ k tomu nedostanete pokyn."

"Pripojenie Wi-Fi Direct""Csatlakoztassa a Wi-Fi eszközöket közvetlenül, az otthoni/irodai hálózatra való csatlakoz"Priame pripojenie zariadení s podporou Wi-Fi bez pripájania k domácej/pracovnej sieti, k"Wi-Fi Direct 1. opciója legfeljebb négy vezeték nélküli eszköz csatlakoztatását teszi lehet "Wi-Fi Direct - možnosť 1 umožňuje pripojenie najviac štyroch zariadení.""Nem tudja használni az Epson mobil nyomtatási szolgáltatásokat, ha a termék nem tud ráka"Nakoľko sa produkt počas pripojenia Wi-Fi Direct nedokáže pripojiť na internet, nebude

"A nyomtatón ne felejtse el használat előtt a szállítási zárat nyitva (Printing) állásba állít "Počas používania tlačiarne nezabudnite nastaviť zámok na prepravu do odomknutej poloh

"Informácie o používateľovi"

"Pripojenie dokončené""A termék csatlakoztatható egy számítógéphez." "Produkt je pripravený na pripojenie k počítaču."

"Ha folytatni kívánja a szoftver telepítésével, kattintson a [%BTN_MENU%] gombra és telep"Ak chcete pokračovať v inštalácii softvéru, kliknite na tlačidlo [%BTN_MENU%] a nainštalu"Inštalácia dokončená"

"Az összes szoftver telepítése sikeresen befejeződött" "Všetky softvérové položky boli úspešne nainštalované""A szoftver használatához újra kell indítania a számítógépet." "Aby ste mohli softvér používať, musíte reštartovať počítač."

"Ha a szoftvert az Epson weboldaláról állítja be, ehhez a következő szoftver töltődött le." "Na nastavenie služby prostredníctvom webovej lokality Epson sa prevezme nasledujúci so"A webes szolgáltatás beállításához be kell fejezni a nyomtató és a számítógép összekapc"Na nastavenie služby Web Service je potrebné dokončiť pripojenie tlačiarne k počítaču."

"Vyberte produkt""Kettő vagy több termék áll rendelkezésre a webes szolgáltatás beállításához." "Bolo nájdených viac produktov na nastavenie služby Web Service."

"Vyberte produkt, ktorý chcete nastaviť.""Model""Adresa IP""Adresa MAC"

"Nem található termék a webes szolgáltatás beállításához." "Nenašli sa žiadne produkty na nastavenie služby Web Service.""Ellenőrizze, hogy a termék be van-e kapcsolva és csatlakoztatva van-e a hálózathoz." "Skontrolujte, či je produkt zapnutý a pripojený k sieti."

"Szeretne nyomtatni okostelefonjáról vagy táblagépéről bárhonnan? Ha igen, kattintson [%MES_MM_WSS%]"Chcete tlačiť zo svojho zariadenia smartphone alebo z tabletu? Ak áno, kliknite [%MES_MM_WSS%]

Page 529: Setup

"Aktualizácia firmvéru""Az Epson weboldalán elérhető a legújabb firmware verzió. Szeretné ezzel frissíteni a nyo"Na webovej lokalite spoločnosti Epson je k dispozícii najnovšia verzia firmvéru. Chcete pou"A beállításhoz lehet, hogy szoftvert kell majd letölteni az Epson weboldaláról. A hálózati k"Inštalačný program môže vyžadovať prevzatie softvéru z webovej lokality spoločnosti Epso"A telepítő most frissíteni fogja a nyomtatóját. Ez javítani a fogja nyomtatója használhatósá"Inštalačný program teraz zaktualizuje tlačiareň. Pomôže to zlepšiť funkcie tlačiarne - odp

"Neaktualizovať tlačiareň.""Aktualizácia firmvéru dokončená."

"A nyomtató a legújabb firmware verziót használja." "Tlačiareň používa najnovšiu verziu firmvéru."

"Az E-mail nyomtatás lehetővé teszi, hogy bárhonnan nyomtasson, ha egy e-mailt küld az "Tlač pomocou e-mailu vám umožňuje tlačiť odkiaľkoľvek odoslaním e-mailu do vašej tlači

"Ha a telepítés befejeződik, pár fontos információ kerül nyomtatásra. Ügyeljen arra, hogy "Po dokončení nastavenia sa vytlačia užitočné informácie. Nezabudnite do tlačiarne vložiť

"Ha most nem akarja beállítani ezt a funkciót, megteheti később is." "Ak túto funkciu nechcete nastaviť teraz, môžete to urobiť neskôr.""Ha számítógépe vagy mobiltelefonja csatlakozik az internethez, akkor egy e-mailhez csat"Ak je váš počítač alebo mobilný telefón pripojený na internet, údaje môžete jednoducho o"Kapcsolódás az E-mail központhoz sikertelen." "Nemožno sa pripojiť k Stredisku e-mailov.""Ellenőrizze az internet kapcsolatát és próbálja újra, vagy végezze el újra a beállítást a "Skontrolujte internetové pripojenie a skúste to znova alebo opäť vykonajte nastavenie

"Nastavenie služby Mobilná tlač""Kérjük, válassza ki a webes szolgáltatás beállításhoz használni kívánt szoftvert." "Vyberte softvér na nastavenie webovej služby, ktorú chcete použiť.""A webes szolgáltatás használatához szükséges, hogy a termék csatlakoztatva legyen a h"Na používanie webovej služby je potrebné pripojenie produktu k sieti."

"Az Epson Connect lehetővé teszi, hogy a terméket használva a világ bármely részéről nyo"Služba Epson Connect vám umožňuje tlačiť z ktoréhokoľvek miesta na svete pomocou mobil

"Válassza ki a többi mobil megoldás, úgy mint az AirPrint és a Google Cloud Print telepítésé"Vyberte túto položku, ak chcete nainštalovať a zaregistrovať ďalšie mobilné riešenia, nap

"Informácie o programe Download Navigator""A Download Navigator elérhetővé teszi az Epson weboldalról a legújabb szoftvereket, hogy "Program Download Navigator vám umožňuje získať najnovší dostupný softvér na webovej l"Azt ajánljuk, hogy telepítse számítógépére." "Odporúčame nainštalovať tento program do počítača."

Page 530: Setup

"Ovládače a pomôcky Epson""Ezek akkor kellenek, amikor a terméket közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatva hasz"Sú potrebné na používanie výrobku pripojeného priamo na počítač."

"Ovládač tlačiarne"

"Ezzel a szoftverrel állíthatja be az olyan nyomtatóbeállításokat, mint a papírtípus és papí "Tento softvér vám umožní meniť nastavenia tlačiarne, ako je typ a veľkosť papiera."

"Ovládač tlačiarne"

"Ezzel a szoftverrel állíthatja be az olyan nyomtatóbeállításokat, mint a papírtípus és papí "Tento softvér vám umožní meniť nastavenia tlačiarne, ako je typ a veľkosť papiera."

Page 531: Setup

"Ovládač skenera (Epson Scan)"

"Ezzel a szoftverrel ellenőrizheti a szkennelés minden aspektusát. Egyedüli szkennerpr "Tento softvér vám umožní kontrolu všetkých aspektov skenovania. Môžete ho použiť a

Page 532: Setup

"Ez a Scan to PDF továbbfejlesztett modulja." "Toto je rozširujúci modul pre Scan to PDF."

Page 533: Setup

"Ezzel a szoftverrel csatlakozhat az internethez és letöltheti a legújabb szoftvert az Epson "Tento softvér umožňuje pripojenie na internet a prevzatie najnovšieho softvéru od spoloč

"Sieťové pomôcky Epson""Ezek akkor kellenek, amikor a terméket hálózatban használja." "Sú potrebné na používanie výrobku v sieti."

Ez a szoftver szükséges a termék állapotinformációinak hálózati lehívásáért." "Tento softvér je nevyhnutný na získanie informácie o stave výrobkov v sieti."

Page 534: Setup

"Ezzel a szoftverrel telepítheti a nyomtatóvezérlőt, és kreálhat nyomtatóportot hálózati ny "Tento softvér vám umožní inštalovať ovládač tlačiarne a vytvoriť port tlačiarne pre tlač na s

"Ezzel a szoftverrel számos hálózati interfész címét vagy protokolljellemzőt állíthat be." "Tento softvér vám umožní nastaviť rôzne adresy pre sieťové rozhranie alebo podrobnosti

Page 535: Setup

"Ez a szoftver lehetővé teszi faxok küldését a számítógépről vagy telefonkönyv kezelését. "Pomocou tohto softvéru môžete posielať faxy z počítača a spravovať telefónny zoznam."

"Ez a szoftver lehetővé teszi faxok küldését a számítógépről vagy telefonkönyv kezelését. "Pomocou tohto softvéru môžete posielať faxy z počítača a spravovať telefónny zoznam."

Page 536: Setup

"Ezzel a szoftverrel ellenőrizheti a tintapatronok állapotát és online vásárolhat új tintapatr "Tento softvér umožňuje kontrolu stavu atramentovej kazety a online nákup atramentových

"Ennek segítségével a szkenner bármely gombjához hozzárendelhet egy gombot, amellyel "Umožní vám priradiť tlačidlá skenera tak, aby akékoľvek z nich otvorilo skenovací progra

Page 537: Setup

"Ezzel a szoftverrel saját címkét tervezhet és közvetlenül CD-re vagy DVD-re nyomtathatja"Tento softvér vám umožní vytvoriť vlastný dizajn štítkov a potom ich tlač priamo na CD a

"Ezzel a szoftverrel használhatja a számítógéphez csatlakoztatott 'minden egyben' készül "Tento softvér vám umožní použitie komplexného výrobku pripojeného k vášmu počítaču r

Page 538: Setup

"Ezzel a szoftverrel a kép beszkennelése és ellenőrzése után számos műveletet hajthat v "Tento softvér vám po naskenovaní obrázka a skontrolovaní súboru umožňuje vykonávať rôz

"Príručky Epson online""Ezek mutatják be a terméket funkcióit és azok használatát, lépésről lépésre. A termék ka "Popisujú funkcie výrobku a poskytujú podrobné pokyny na ich používanie. Taktiež vysvet

"Užívateľská príručka"

"Bemutatja a termék jellemzőit, és lépésről-lépésre annak használatát. Megmutatja a ter "Tu sú popísané vlastnosti vášho výrobku a poskytnuté pokyny pre ich použitie krok za kr

"Sprievodca sieťou"

"Príručka pre základnú prevádzku"

Page 539: Setup

"Sprievodca službou Epson Connect"

"Az on-line útmutató linkjének elhelyezése az asztalon" "Na pracovnú plochu pridať odkaz na príručku online"

"Vegye ki a pipát a kijelölő négyzetből, ha nem akar egy parancsikont az asztalára." "Ak nechcete pridať ikonu odkazu na pracovnú plochu, zrušte označenie tohto políčka."

"Softvér na tlač fotografií""Ezzel a szoftverrel elrendezhet és nyomtathat digitális képeket különféle papírokra számos"Tento softvér vám umožní zostaviť a vytlačiť digitálne obrázky na rôzne typy papiera s

Page 540: Setup

P.I.F. (PRINT Image Framer) keretekkel egyszerűbben díszíthet fotókat. P.I.F. kereteke "P.I.F. (PRINT Image Framer) rámčeky vám umožnia jednoduchú dekoráciu fotografií. P.

"Ezzel a szoftverrel hozzáadhat, másolhat, törölhet P-I-F kereteket a támogatott Epson "Tento softvér vám umožní pridať, kopírovať alebo vymazať P.I.F. rámčeky pre podporov

"Ezzel a szoftverrel könnyebben kinyomtathatók a weboldalak, mert olyan funkciók érhetők"Tento softvér zjednodušuje tlač webových stránok tak, že umožňuje zmeniť veľkosť, orez

"Ezzel a szoftverrel szkennelhet dokumentumot, és átalakíthat szöveget olyan adattá, a "Tento softvér vám umožní naskenovať dokument a previesť text na dáta, ktoré môžete ed

Page 541: Setup

"Ezzel a szoftverrel szkennelhet dokumentumot, és átalakíthat szöveget olyan adattá, a "Tento softvér vám umožní naskenovať dokument a previesť text na dáta, ktoré môžete ed

"1051"

Page 542: Setup

"Softvér webovej podpory"

"A szoftver lehetővé teszi, hogy csatlakozzon az internethez, hogy ott frissíthessen a szo "Tento softvér umožňuje pripojenie na internet za účelom aktualizácie na najnovšie vydanie

"Ezzel a szoftverrel csatlakozhat az internethez és letöltheti a legújabb szoftvert az Epson "Tento softvér umožňuje pripojenie na internet a prevzatie najnovšieho softvéru od spoloč

"Ezzel a szoftverrel még több hasznos információhoz és szolgáltatáshoz fér hozzá a MyE "Tento softvér umožňuje prístup k užitočnejším informáciám a službám z webovej lokality

Page 543: Setup

"Bonusový softvér""Ezek segítségével még kényelmesebben használhatja a termék számos funkcióját." "Umožňuje použitie širokej škály funkcií na jednoduché používanie výrobku."

"Ez a fájl információt tartalmaz az eszköz színes lapjairól, lehetővé teszi a színkezelő hasz"Tento súbor obsahuje informácie o farebnom priestore prístroja, umožňuje použiť riadenie

"Ezzel a szoftverrel szerkesztheti, javíthatja, retusálhatja digitális képeit." "Tento softvér vám umožní editovať, vylepšovať a retušovať digitálne obrázky."

"Ezzel a szoftverrel szerkesztheti, javíthatja, retusálhatja digitális képeit. A kreatív es "Tento softvér vám umožní editovať, vylepšovať a retušovať digitálne obrázky. Môžete použiť kreatívne nástroje pre tlač vašich fotografií v rôznych rozloženiach, robiť z nich kalendáre, pohľadnice a ďalšie."

Page 544: Setup

"Ezzel a szoftverrel nagy formátumú dokumentumokat digitalizálhat kitűnő hatásfokkal." "Tento softvér umožňuje digitalizáciu dokumentov vo veľkom formáte s bezproblémovými

Page 545: Setup

"Správcovský softvér"

"Ez a szoftver a hálózat rendszergazdájának készült." "Tento softvér je určený pre správcu siete."

"Ezzel a szoftverrel számos hálózati interfész címét vagy protokolljellemzőt állíthat be." "Tento softvér vám umožní nastaviť rôzne adresy pre sieťové rozhranie alebo podrobnosti

Page 546: Setup

RomanianRomână

SK.Mac1 RO1

"SK.Mac" "RO"

"/%DIR_HTML%RO""/RO""\RO"

Page 547: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 548: Setup

"%LANG_PATH%/LA_RO.HTM"

Page 549: Setup

"Contract de licenţă"

"Verificare sistem"

"Selectare program"

"Instalare"

"Conectare""Instalare""Anexă""Terminare""Avertisment"

"Înainte"

"Înapoi"

"Anulare"

"Părăsire"

"Ieşire"

"Terminare"

"Repornire"

"Reîncercare"

"Instalare"

"Da"

"Nu""Verificare conexiune fax"

Page 550: Setup

"Ignorare""Opţiuni""Selectare""Ajutor""Meniu"

"Configurare""Înregistrare"

"Model""Verificarea stării produsului...""Descărcare...""Extragere fişier...""Acum se încarcă...""Se instalează... %INSTALL_NAME%"

"Zostávajúci čas: pribl. %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minút" "Timp rămas: cca. %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minute""cca. %ALLAPP_TIME% minute""Da : chiar acum""Nu : este deja instalat sau va fi instalat mai târziu"

"Descărcare eşuată.""Skontrolujte internetové pripojenie a skúste to znova alebo opäť vykonajte nastavenie "Verificaţi conexiunea la internet şi reîncercaţi, sau redefiniţi din nou folosind [Download N

"Produsul nu poate fi recunoscut.""Configurarea reţelei s-a întrerupt.""Conexiunea la reţea nu este disponibilă.""Conectarea automată Wi-Fi a fost întreruptă"

"Automatické pripojenie Wi-Fi bolo neúspešné." "Conectarea automată Wi-Fi a eşuat""Nedá sa pripojiť na internet. Skontrolujte pripojenie a skúste znova." "Nu se poate conecta la Internet. Vă rugăm să verificaţi conexiunea şi să reîncercaţi."

"Nebude inštalovaný žiadny aplikačný softvér. Túto tlačiareň nie je možné použiť. Ste si ist"Nu va fi instalat niciun program. Această imprimantă nu poate fi utilizată. Confirmaţi părăsi""""

"Aby ste mohli softvér používať, musíte reštartovať počítač." "Pentru a utiliza programul software, trebuie să reporniţi calculatorul."

"Starostlivo si prečítajte nasledujúcu Licenčnú dohodu." "Citiţi cu atenţie următorul contract de licenţă.""Sunt de acord cu conţinutul contractului de licenţă.""Sunt de acord"

"Nu sunt de acord"

"Începeţi aici"

"Dokončili ste plnenie atramentu do zásobníkov atramentu? Podrobnosti o dopĺňaní atrame"Aţi terminat operaţia de umplere cu cerneală a rezervoarelor? Pentru detalii referitoare l

"Po doplnení atramentu do zásobníkov atramentu a nainštalovaní jednotky zásobníkov atram"După ce rezervoarele au fost umplute cu cerneală şi aţi instalat rezervorul, faceţi clic pe [Î

"S-a produs o eroare de sistem."

"Na vykonanie inštalácie sa vyžaduje oprávnenie administrátora. Prihláste sa ako užívateľ "Pentru instalare, sunt necesare drepturi de administrator.Conectaţi-vă ca utilizator cu drep

"Softvér nie je podporovaný týmto operačným systémom. Inštalácia nemôže pokračovať." "Programul nu este acceptat de acest sistem de operare. Instalarea nu poate continua."

"Požadované nastavenie na inštaláciu je dokončené. Uložte vykonané zmeny, zavrite všetky "Configurarea necesară pentru instalare s-a terminat. Salvaţi documentele în lucru şi închideţi toate celelalte aplicaţii, apoi faceţi clic pe Repornire. După ce calculatorul a fost restartat, rulaţi din nou programul de instalare.""Keďže Rosetta nie je nainštalovaná na používanom systéme Mac OS X, môže sa stať, že "Deoarece Rosetta nu se instalează pe sistemul Mac OS X utilizat, este posibil să nu puteţ"Na pokračovanie inštalácie nie je dostatok miesta na disku. Najprv znížte počet výberov "Nu este suficient spaţiu pe disc pentru a continua instalarea. Reîncepeţi instalarea reduc

"Faceţi clic pe [Ieşire] pentru a părăsi instalarea."

Page 551: Setup

"Vyberte položku, ktorú chcete nastaviť, z možností vpravo." "Vă rugăm să selectaţi elementul pe care doriţi să îl configuraţi din opţiunile afişate în drea"Start şi conectare"

"Kliknite sem, ak chcete nainštalovať softvér a nastaviť typ pripojenia." "Faceţi clic aici pentru a instala programul software şi pentru a configura tipul de conexiun"Configurarea serviciilor mobile de imprimare""Configurarea serviciului web"

"Ak chcete tlačiť zo svojho inteligentného telefónu alebo počítača typu tablet, kliknutím s "Dacă doriţi să imprimaţi de pe smartfon sau de pe tabletă atunci faceţi clic aici pentru a c"Kliknutím sem spustite tlač zo zariadení smartphone a z tabletov." "Faceţi clic Aici pentru a lista de pe dispozitive smartphone şi PC-uri tip tabletă.""Ak chcete nastaviť mobilné tlačové služby, musíte mať k dispozícii pripojenie na internet. "Pentru a configura serviciile mobile de imprimare, trebuie să aveţi o conexiune la internet.

"Programe software suplimentare""Kliknutím sem nainštalujete alebo opätovne nainštalujete voliteľný softvér." "Faceţi clic aici pentru a instala sau reinstala programe software opţionale."

"Spolu s týmto produktom sa nainštaluje nasledujúci softvér :" "Următoarele programe software sunt instalate pe acest produs :""- Ovládače a pomôcky Epson %\n%- Príručky Epson online" "- Driverul şi utilitarele Epson %\n%- Ghidurile Epson online""- Ovládače a pomôcky Epson %\n%- Sieťové pomôcky Epson %\n%- Príručky Epson onli"- Driverul şi utilitarele Epson %\n%- Programe utilitare de reţea Epson %\n%- Ghidurile E

"Selectare program"

"Selectaţi programul de instalat."

"Vybraté softvérové položky sa nainštalujú jedna za druhou." "Elementele programului selectat sunt instalate unul după altul.""Spaţiu utilizat pe hard disk :""Durata instalării :""Opţiuni de instalare :""Instalarea celei mai recente versiuni"

"Nainštalujte najnovšiu verziu ovládača z webovej lokality spoločnosti Epson." "Instalaţi cea mai nouă versiune a driverului de pe situl web Epson.""Monitorizarea stării imprimantei dumneavoastră"

"Táto funkcia vám umožňuje skontrolovať stav tlače produktu, zostávajúce množstvo atrame"Permite verificarea stării în care se află procesul de imprimare efectuat pe produs, cantit

"Notă""Skôr, než prejdete na nasledujúce nastavenie, skontrolujte, či bolo dokončené plnenie atr"Înainte de a trece la următoarea setare, verificaţi dacă încărcarea cernelii s-a terminat şi"Ak plnenie atramentu nie je dokončené, nebudete môcť správne nastaviť zariadenie." "Dacă încărcarea nu s-a terminat, nu veţi putea defini corect setările produsului."

"Încărcarea cernelii s-a terminat."

"Tip conexiune""Vyberte typ pripojenia, ktorý chcete nastaviť, z možností vpravo." "Vă rugăm să selectaţi tipul de conexiune pe care doriţi să îl configuraţi din opţiunile afişat

"Conexiune prin cablu USB""Túto položku vyberte, ak používate len jeden počítač a pripojenie pomocou kábla USB." "Selectaţi acest tip dacă utilizaţi un singur calculator, iar conectarea se face folosind un c

"Conexiune Ethernet la reţea""Túto položku vyberte, ak používate káblovú sieť a chcete sa pripojiť pomocou kábla Ether"Selectaţi acest tip dacă utilizaţi o reţea prin cablu şi doriţi să vă conectaţi folosind un cab

"Conexiune Wi-Fi/la reţea.""Túto položku vyberte, ak sa k produktu chcete pripojiť bezdrôtovo." "Selectaţi acest tip dacă doriţi să conectaţi produsul folosind o conexiune fără fir."

"Calculator suplimentar""Túto položku vyberte, ak už existuje sieťové pripojenie k tomuto produktu." "Bifaţi această opţiune în cazul în care conexiunea la reţea a acestui produs a fost efectua

"Instalare conexiune Wi-Fi""Vyberte svoj preferovaný spôsob nastavenia bezdrôtového pripojenia." "Vă rugăm să selectaţi metoda preferată pentru configurarea conexiunii fără fir."

"Conectare automată Wi-Fi""Toto je najjednoduchší spôsob bezdrôtového nastavenia vašej tlačiarne (odporúča sa)." "Acesta este cel mai simplu mod de a configura funcţionarea imprimantei conectate printr-

"Instalare WPS / AOSS""Túto položku vyberte, ak chcete tlačiareň pripojiť bezdrôtovo a váš smerovač podporuj "Selectaţi această opţiune pentru a conecta imprimanta printr-o reţea fără fir dacă rute

"Instalarea rapidă a reţelei Wi-Fi""Nastavenie bezdrôtového pripojenia prostredníctvom dočasného pomocného pripojenia "Configuraţi conexiunea fără fir folosind temporar un cablu USB (Metodă recomandată).""Manuálne nastavenie pomocou ovládacieho panela" "Configurarea manuală de la panoul de control""Nastavenie pripojenia Wi-Fi pomocou ovládacieho panela produktu." "Configuraţi o conexiune Wi-Fi folosind panoul de control al produsului."

Page 552: Setup

"Pripojte kábel USB a potom zapnite výrobok." "Conectaţi un cablu USB şi apoi porniţi produsul.""Komunikujem s počítačom. Môže to trvať do 2 minút." "Comunicare cu calculatorul. Poate dura maximum 2 minute."

"Conectaţi cablul USB.""Deschideţi produsul."

%NULL% "Conectaţi dispozitivul mai târziu"

"Produsul s-a conectat la calculator."

"Se actualizează setările... Vă rugăm să aşteptaţi..."

"Prístroj je možné rozpoznať. Prosíme počkajte." "Produsul poate fi recunoscut. Aşteptaţi."

"Instrucţiuni pentru instalarea conexiunii."

"Zapnite produkt a pomocou kábla Ethernet prepojte smerovač a produkt." "Porniţi produsul şi apoi conectaţi cablul Ethernet dintre ruter şi produs."

"Pripojte kábel USB na inštaláciu a zapnite tlačiareň." "Pentru instalare, conectaţi un cablu USB şi apoi porniţi imprimanta.""Pripojenie kábla USB je potrebné iba na úvodnú inštaláciu." "Conectarea unui cablu USB este necesară numai pentru instalarea iniţială.""Nevyťahujte USB kábel, pokiaľ k tomu nedostanete pokyn." "Nu scoateţi cablul USB înainte de a vi se cere să faceţi acest lucru."

"Conexiune Wi-Fi Direct""Priame pripojenie zariadení s podporou Wi-Fi bez pripájania k domácej/pracovnej sieti, k "Conectaţi direct dispozitivele Wi-Fi fără a le conecta la o reţea casnică sau de birou, pentr"Wi-Fi Direct - možnosť 1 umožňuje pripojenie najviac štyroch zariadení." "Opţiunea 1 a Wi-Fi Direct permite conectarea a maximum patru dispozitive fără fir.""Nakoľko sa produkt počas pripojenia Wi-Fi Direct nedokáže pripojiť na internet, nebude "Nu puteţi utiliza serviciile mobile de imprimare ale Epson deoarece produsul nu se poate c

"Počas používania tlačiarne nezabudnite nastaviť zámok na prepravu do odomknutej poloh"Trebuie să aşezaţi zăvorul de transport în poziţia deblocat (Printing) dacă utilizaţi impri

"Informaţii pentru utilizator"

"Conectare finalizată""Produkt je pripravený na pripojenie k počítaču." "Este pregătit pentru conectarea acestui produs la un calculator."

"Ak chcete pokračovať v inštalácii softvéru, kliknite na tlačidlo [%BTN_MENU%] a nainštalu"Dacă doriţi să continuaţi instalarea programelor software, faceţi clic pe [%BTN_MENU%] şi"Instalare finalizată"

"Všetky softvérové položky boli úspešne nainštalované" "Toate programele software au fost instalate cu succes""Aby ste mohli softvér používať, musíte reštartovať počítač." "Pentru a utiliza programul software, trebuie să reporniţi calculatorul."

"Na nastavenie služby prostredníctvom webovej lokality Epson sa prevezme nasledujúci so"Pentru a configura serviciul de pe situl web al Epson, se descarcă următorul program sof"Na nastavenie služby Web Service je potrebné dokončiť pripojenie tlačiarne k počítaču." "Trebuie să finalizaţi conectarea imprimantei şi a calculatorului pentru a configura serviciu

"Selectaţi produsul""Bolo nájdených viac produktov na nastavenie služby Web Service." "Pentru configurarea serviciului web au fost găsite două sau mai multe produse."

"Selectaţi un produs pentru configurare.""Model""Adresă IP""Adresă MAC"

"Nenašli sa žiadne produkty na nastavenie služby Web Service." "Nu au fost găsite produse pentru configurarea serviciului web.""Skontrolujte, či je produkt zapnutý a pripojený k sieti." "Verificaţi dacă produsul este pornit şi dacă este conectat la o reţea."

"Chcete tlačiť zo svojho zariadenia smartphone alebo z tabletu? Ak áno, kliknite [%MES_MM_WSS%]"V-aţi dori să listaţi de pe dispozitivul smartphone sau de pe PC-ul tabletă, de oriunde v-aţi afla? Dacă da, faceţi clic [%MES_MM_WSS%]

Page 553: Setup

"Actualizare firmware""Na webovej lokalite spoločnosti Epson je k dispozícii najnovšia verzia firmvéru. Chcete pou"Pe situl web al Epson a fost găsită cea mai nouă versiune a programului firmware. Doriţi s"Inštalačný program môže vyžadovať prevzatie softvéru z webovej lokality spoločnosti Epso"Pentru configurare va trebui să descărcaţi probabil programul software de pe situl web E"Inštalačný program teraz zaktualizuje tlačiareň. Pomôže to zlepšiť funkcie tlačiarne - odp "Programul de instalare va actualiza acum imprimanta. Această actualizare va ajuta la îmbu

"Nu actualizaţi imprimanta.""Actualizarea firmware s-a terminat."

"Tlačiareň používa najnovšiu verziu firmvéru." "Imprimanta utilizează cea mai nouă versiune firmware."

"Tlač pomocou e-mailu vám umožňuje tlačiť odkiaľkoľvek odoslaním e-mailu do vašej tlači"Imprimarea mesajelor de email vă permite să imprimaţi de oriunde trimiţând un email impr

"Po dokončení nastavenia sa vytlačia užitočné informácie. Nezabudnite do tlačiarne vložiť "După ce instalarea s-a terminat, vor fi imprimate câteva informaţii utile. Alimentaţi cu hâr

"Ak túto funkciu nechcete nastaviť teraz, môžete to urobiť neskôr." "Dacă nu doriţi să instalaţi această opţiune acum, o puteţi instala altă dată.""Ak je váš počítač alebo mobilný telefón pripojený na internet, údaje môžete jednoducho o"În cazul în care calculatorul sau telefonul mobil este conectat la internet, puteţi trimite da

"Nu se poate conecta la centrul pentru mesaje de e-mail.""Skontrolujte internetové pripojenie a skúste to znova alebo opäť vykonajte nastavenie "Verificaţi conexiunea la internet şi reîncercaţi, sau redefiniţi din nou folosind [Download N

"Configurarea serviciilor mobile de imprimare""Vyberte softvér na nastavenie webovej služby, ktorú chcete použiť." "Vă rugăm să selectaţi programul software pentru configurarea serviciului web pe care doriţi "Na používanie webovej služby je potrebné pripojenie produktu k sieti." "Produsul dumneavoastră trebuie să fie conectat la reţea pentru a putea utiliza serviciul w

"Služba Epson Connect vám umožňuje tlačiť z ktoréhokoľvek miesta na svete pomocou mobil"Epson Connect permite imprimarea oriunde v-aţi afla, pe acest produs, folosind dispozitiv

"Vyberte túto položku, ak chcete nainštalovať a zaregistrovať ďalšie mobilné riešenia, nap "Selectaţi această opţiune pentru a instala şi înregistra alte soluţii mobile, precum AirPrint

"Informácie o programe Download Navigator" "Despre Download Navigator""Program Download Navigator vám umožňuje získať najnovší dostupný softvér na webovej l"Download Navigator vă pune la dispoziţie cele mai noi versiuni ale programelor software "Odporúčame nainštalovať tento program do počítača." "Vă recomandăm să îl instalaţi pe calculatorul dumneavoastră."

Page 554: Setup

"Driverul şi utilitarele Epson""Sú potrebné na používanie výrobku pripojeného priamo na počítač." "Acestea sunt necesare dacă produsul este conectat direct la calculatorul dumneavoastră.

"Driver imprimantă"

"Tento softvér vám umožní meniť nastavenia tlačiarne, ako je typ a veľkosť papiera." "Acest program vă permite să reglaţi setările imprimantei, precum tipul şi dimensiunea hârti

"Driver imprimantă"

"Tento softvér vám umožní meniť nastavenia tlačiarne, ako je typ a veľkosť papiera." "Acest program vă permite să reglaţi setările imprimantei, precum tipul şi dimensiunea hârti

Page 555: Setup

"Driver scaner (Epson Scan)"

"Tento softvér vám umožní kontrolu všetkých aspektov skenovania. Môžete ho použiť a "Acest program vă permite să controlaţi toate aspectele legate de scanare. Îl puteţi fol

Page 556: Setup

"Toto je rozširujúci modul pre Scan to PDF." "Acesta este modulul avansat pentru Scan to PDF."

Page 557: Setup

"Tento softvér umožňuje pripojenie na internet a prevzatie najnovšieho softvéru od spoloč "Acest program software vă permite să vă conectaţi la internet şi să descărcaţi cele mai

"Programe utilitare de reţea Epson""Sú potrebné na používanie výrobku v sieti." "Acestea sunt necesare dacă utilizaţi produsul într-o reţea."

"Tento softvér je nevyhnutný na získanie informácie o stave výrobkov v sieti." "Acest program este necesar pentru obţinerea informaţiilor privind starea produselor din re

Page 558: Setup

"Tento softvér vám umožní inštalovať ovládač tlačiarne a vytvoriť port tlačiarne pre tlač na s"Acest program vă permite să instalaţi driverul de imprimantă şi să creaţi un port de imprim

"Tento softvér vám umožní nastaviť rôzne adresy pre sieťové rozhranie alebo podrobnosti "Acest program vă permite să definiţi diverse adrese pentru interfaţa de reţea sau detaliile

Page 559: Setup

"Pomocou tohto softvéru môžete posielať faxy z počítača a spravovať telefónny zoznam." "Acest program vă permite să trimiteţi faxuri de pe calculatorul dumneavoastră sau să gest

"Pomocou tohto softvéru môžete posielať faxy z počítača a spravovať telefónny zoznam." "Acest program vă permite să trimiteţi faxuri de pe calculatorul dumneavoastră sau să gest

Page 560: Setup

"Tento softvér umožňuje kontrolu stavu atramentovej kazety a online nákup atramentových"Acest program software vă permite să verificaţi starea cartuşelor de cerneală şi să cumpă

"Umožní vám priradiť tlačidlá skenera tak, aby akékoľvek z nich otvorilo skenovací progra "Acesta vă permite să atribuiţi unul dintre butoanele scanerului pentru deschiderea unui p

Page 561: Setup

"Tento softvér vám umožní vytvoriť vlastný dizajn štítkov a potom ich tlač priamo na CD a "Acest program vă permite crearea propriului model de etichetă şi tipărirea acestuia dire

"Tento softvér vám umožní použitie komplexného výrobku pripojeného k vášmu počítaču r"Acest program vă permite să utilizaţi produsul all-in-one conectat la calculator, asemenea

Page 562: Setup

"Tento softvér vám po naskenovaní obrázka a skontrolovaní súboru umožňuje vykonávať rôz"Acest program software permite efectuarea diferitelor activităţi după scanarea unei imagin

"Ghidurile Epson online""Popisujú funkcie výrobku a poskytujú podrobné pokyny na ich používanie. Taktiež vysvet "Acestea prezintă funcţiile produsului şi includ instrucţiuni pas cu pas pentru utilizarea a

"Ghidul utilizatorului"

"Tu sú popísané vlastnosti vášho výrobku a poskytnuté pokyny pre ich použitie krok za kr "Acesta descrie funcţiile produsului şi oferă instrucţiuni pas cu pas pentru utilizarea lor.

"Ghidul de reţea"

"Ghidul operaţiilor de bază"

Page 563: Setup

"Ghidul Epson Connect"

"Na pracovnú plochu pridať odkaz na príručku online" "Adăugare adresă de legătură către ghidul online pe desktop"

"Ak nechcete pridať ikonu odkazu na pracovnú plochu, zrušte označenie tohto políčka." "Deselectaţi această casetă dacă nu doriţi să adăugaţi pictograma unei comenzi rapide pe

"Programul software de tipărire a fotografiilor""Tento softvér vám umožní zostaviť a vytlačiť digitálne obrázky na rôzne typy papiera s "Acest program vă permite să afişaţi şi să tipăriţi imagini digitale pe diverse tipuri de hârtie

Page 564: Setup

"P.I.F. (PRINT Image Framer) rámčeky vám umožnia jednoduchú dekoráciu fotografií. P. "Cadrele P.I.F. (PRINT Image Framer) permit decorarea cu uşurinţă a fotografiilor. Cadr

"Tento softvér vám umožní pridať, kopírovať alebo vymazať P.I.F. rámčeky pre podporov "Acest program permite adăugarea, copierea sau ştergerea de cadre P.I.F. pentru camer

"Tento softvér zjednodušuje tlač webových stránok tak, že umožňuje zmeniť veľkosť, orez "Cu acest program software tipărirea paginilor web se face mai uşor permiţând redimensio

"Tento softvér vám umožní naskenovať dokument a previesť text na dáta, ktoré môžete ed"Acest program vă permite să scanaţi un document şi să convertiţi textul în date editabile

Page 565: Setup

"Tento softvér vám umožní naskenovať dokument a previesť text na dáta, ktoré môžete ed"Acest program vă permite să scanaţi un document şi să convertiţi textul în date editabile

Page 566: Setup

"Program software de asistenţă pe web"

"Tento softvér umožňuje pripojenie na internet za účelom aktualizácie na najnovšie vydanie"Acest program software vă permite să vă conectaţi la Internet pentru face actualizări la ce

"Tento softvér umožňuje pripojenie na internet a prevzatie najnovšieho softvéru od spoloč "Acest program software vă permite să vă conectaţi la internet şi să descărcaţi cele mai

"Tento softvér umožňuje prístup k užitočnejším informáciám a službám z webovej lokality "Acest program software vă permite să accesaţi mai multe informaţii şi servicii utile de pe

Page 567: Setup

"Program software oferit ca bonus""Umožňuje použitie širokej škály funkcií na jednoduché používanie výrobku." "Acestea permit utilizarea unei game largi de funcţii pentru simplificarea utilizării produsulu

"Tento súbor obsahuje informácie o farebnom priestore prístroja, umožňuje použiť riadenie"Acesta este un fişier care conţine informaţii despre spaţiul de culoare al dispozitivului şi c

"Tento softvér vám umožní editovať, vylepšovať a retušovať digitálne obrázky." "Acest program permite editarea, intensificarea şi remodelarea imaginilor digitale."

"Acest program permite editarea, intensificarea şi remodelarea imaginilor digitale. Puteţi folo"Tento softvér vám umožní editovať, vylepšovať a retušovať digitálne obrázky. Môžete použiť kreatívne nástroje pre tlač vašich fotografií v rôznych rozloženiach, robiť z nich kalendáre, pohľadnice a ďalšie."

Page 568: Setup

"Tento softvér umožňuje digitalizáciu dokumentov vo veľkom formáte s bezproblémovými "Acest program software vă permite să scanaţi documente în format mare pentru a obţine r

Page 569: Setup

"Administrator program software"

"Acest program software este pentru administratorul de reţea."

"Tento softvér vám umožní nastaviť rôzne adresy pre sieťové rozhranie alebo podrobnosti "Acest program vă permite să definiţi diverse adrese pentru interfaţa de reţea sau detaliile

Page 570: Setup

BulgarianБългарски

RO.Mac1 BG1

"RO.Mac" "BG"

"/%DIR_HTML%BG""/BG""\BG"

Page 571: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 572: Setup

"%LANG_PATH%/LA_BG.HTM"

Page 573: Setup

"Лицензионен договор"

"Проверка на системата"

"Софтуерен избор"

"Инсталиране"

"Свързване""Настройка""Приложение""Завършване""Внимание"

"Следващ"

"Обратно"

"Отмяна"

"Прекратяване"

"Излизане"

"Завършване"

"Рестартиране"

"Повторен опит"

"Инсталиране"

"Да"

"Не""Проверка на връзката за факс"

Page 574: Setup

"Прескочи""Опции""Избери""Помощ""Меню"

"Настройка"Регистрирай"

"Модел""Проверка на статуса на продукта...""Сваляне ...""Извличане на файл ...""Зареждане...""Инсталиране... %INSTALL_NAME%"

"Timp rămas: cca. %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minute" "Оставащо време: около %REMAINING_SPECIFIED_TIME% минути""около %ALLAPP_TIME% минути""Да : Сега"

"Nu : este deja instalat sau va fi instalat mai târziu" "Не : Вече е направено или ще бъде направено по-късно"

"Изтеглянето е неуспешно.""Verificaţi conexiunea la internet şi reîncercaţi, sau redefiniţi din nou folosind [Download N "Проверете интернет връзката и опитайте отново или направете нова настройка с по

"Продуктът не може да бъде разпознат.""Настройката на мрежата е прекъсната.""Няма налична мрежова връзка."

"Conectarea automată Wi-Fi a fost întreruptă" "Автоматичното свързване към Wi-Fi е прекъснато.""Автоматичното свързване към Wi-Fi е неуспешно."

"Nu se poate conecta la Internet. Vă rugăm să verificaţi conexiunea şi să reîncercaţi." "Не може да се свърже с интернет. Моля, проверете връзката и опитайте отново."

"Nu va fi instalat niciun program. Această imprimantă nu poate fi utilizată. Confirmaţi părăsi"Няма да бъде инсталиран приложен софтуер. Този принтер не може да се използва.""""

"Pentru a utiliza programul software, trebuie să reporniţi calculatorul." "За да използвате софтуера, трябва да рестартирате компютъра."

"Citiţi cu atenţie următorul contract de licenţă." "Прочетете внимателно следващия лицензионен договор.""Sunt de acord cu conţinutul contractului de licenţă." "Съгласен/а съм със съдържанието на лицензионния договор."

"Приемам"

"Не приемам"

"Започнете оттук"

"Aţi terminat operaţia de umplere cu cerneală a rezervoarelor? Pentru detalii referitoare l "Завършихте ли допълването на мастило в пълнителя? За подробности относно допъ

"După ce rezervoarele au fost umplute cu cerneală şi aţi instalat rezervorul, faceţi clic pe [Î"След допълване и монтиране на пълнителите с мастило, щракнете върху [Следващ]

"Възникнала е системна грешка."

"Pentru instalare, sunt necesare drepturi de administrator.Conectaţi-vă ca utilizator cu drep"За да извършите инсталацията, са необходими пълномощия на администратор. Реги

"Programul nu este acceptat de acest sistem de operare. Instalarea nu poate continua." "Софтуерът не се поддържа от тази операционна система. Инсталацията не може д

"Configurarea necesară pentru instalare s-a terminat. Salvaţi documentele în lucru şi închideţi toate celelalte aplicaţii, apoi faceţi clic pe Repornire. După ce calculatorul a fost restartat, rulaţi din nou programul de instalare.""Deoarece Rosetta nu se instalează pe sistemul Mac OS X utilizat, este posibil să nu puteţ"Понеже Rosetta не е инсталирана на използваната Mac OS X, може и да не успеете"Nu este suficient spaţiu pe disc pentru a continua instalarea. Reîncepeţi instalarea reduc "На хард диска няма достатъчно място да продължите с инсталацията. Намалете бро"Faceţi clic pe [Ieşire] pentru a părăsi instalarea." "Кликнете върху [Излизане], за да прекратите инсталацията."

Page 575: Setup

"Vă rugăm să selectaţi elementul pe care doriţi să îl configuraţi din opţiunile afişate în drea"Моля, изберете елемента, който искате да настроите, от опциите в дясно.""Начало и Свързване"

"Faceţi clic aici pentru a instala programul software şi pentru a configura tipul de conexiun "Кликнете тук, за да инсталирате софтуера и да зададете типа връзка.""Configurarea serviciilor mobile de imprimare" "Настройка на мобилни услуги за печат"

"Настройка на уеб услуга""Dacă doriţi să imprimaţi de pe smartfon sau de pe tabletă atunci faceţi clic aici pentru a c "Ако искате да печатате от вашия смартфон или таблет, щракнете тук, за да създаде"Faceţi clic Aici pentru a lista de pe dispozitive smartphone şi PC-uri tip tabletă." "Щракнете тук, за отпечатване от смартфон или таблет.""Pentru a configura serviciile mobile de imprimare, trebuie să aveţi o conexiune la internet."За да зададете мобилните услуги за печат, трябва да имате връзка с интернет."

"Допълнителен софтуер""Faceţi clic aici pentru a instala sau reinstala programe software opţionale." "Щракнете тук, за да инсталирате или преинсталирате допълнителния софтуер."

"Următoarele programe software sunt instalate pe acest produs :" "На този продукт е инсталиран следният софтуер :""- Driverul şi utilitarele Epson %\n%- Ghidurile Epson online" "- Драйвер Epson и помощни програми %\n%- Онлайн ръководства на Epson""- Driverul şi utilitarele Epson %\n%- Programe utilitare de reţea Epson %\n%- Ghidurile E "- Драйвер Epson и помощни програми %\n%- Мрежови помощни програми на Epson

"Софтуерен избор"

"Изберете софтуера, който ще се инсталира."

"Elementele programului selectat sunt instalate unul după altul." "Избраните софтуерни елементи се инсталират един след друг.""Използв.простран.от харддиска :""Време за инсталиране :""Опции за инсталиране :""Инсталиране на последната версия"

"Instalaţi cea mai nouă versiune a driverului de pe situl web Epson." "Инсталирайте последната версия на драйвера от уеб сайта на Epson.""Monitorizarea stării imprimantei dumneavoastră" "Следене на състоянието на принтера""Permite verificarea stării în care se află procesul de imprimare efectuat pe produs, cantit "Позволява ви да проверявате състоянието на печат на продукта, оставащото масти

"Забележка""Înainte de a trece la următoarea setare, verificaţi dacă încărcarea cernelii s-a terminat şi "Преди да преминете към следващата настройка, уверете се, че зареждането на мас"Dacă încărcarea nu s-a terminat, nu veţi putea defini corect setările produsului." "Ако зареждането на мастилото не е завършило, възможно е да не успеете да задад

"Зареждането на мастилото завърши."

"Тип връзка""Vă rugăm să selectaţi tipul de conexiune pe care doriţi să îl configuraţi din opţiunile afişat "Моля, изберете типа връзка, който искате да настроите, от опциите в дясно."

"Кабелна връзка през USB""Selectaţi acest tip dacă utilizaţi un singur calculator, iar conectarea se face folosind un c "Изберете това, ако използвате само един компютър и свързването е с USB кабел."

"Мрежова връзка през Етернет""Selectaţi acest tip dacă utilizaţi o reţea prin cablu şi doriţi să vă conectaţi folosind un cab "Изберете това, ако използвате кабелна мрежа и искате да се свържете с Ethernet ка

"Wi-Fi/мрежова връзка.""Selectaţi acest tip dacă doriţi să conectaţi produsul folosind o conexiune fără fir." "Изберете това, ако искате да направите безжична връзка с вашия продукт."

"Допълнителен компютър""Bifaţi această opţiune în cazul în care conexiunea la reţea a acestui produs a fost efectua"Изберете тук, ако е установена мрежова връзка с този продукт."

"Настройка на Wi-Fi връзка""Vă rugăm să selectaţi metoda preferată pentru configurarea conexiunii fără fir." "Моля, изберете предпочитания от вас метод за създаване на безжична връзка."

"Автоматично свързване към Wi-Fi""Acesta este cel mai simplu mod de a configura funcţionarea imprimantei conectate printr-"Това е най-лесният начин за свързване на принтера безжично (препоръчително)."

"Настройка на WPS / AOSS""Selectaţi această opţiune pentru a conecta imprimanta printr-o reţea fără fir dacă rute "Изберете, за да свържете безжично вашия принтер, ако вашият рутер поддържа W

"Лесна Wi-Fi настройка""Configuraţi conexiunea fără fir folosind temporar un cablu USB (Metodă recomandată)." "Настройте безжичната връзка временно с помощта на USB кабел (препоръчително)"Configurarea manuală de la panoul de control" "Ръчна настройка с контролния панел""Configuraţi o conexiune Wi-Fi folosind panoul de control al produsului." "Създайте Wi-Fi връзка с помощта на контролния панел на продукта."

Page 576: Setup

"Conectaţi un cablu USB şi apoi porniţi produsul." "Свържете USB кабел и след това включете продукта.""Comunicare cu calculatorul. Poate dura maximum 2 minute." "Осъществяване на връзка с компютъра. Това може да отнеме до 2 минути."

"Свържете USB кабела.""Включете продукта."

%NULL% "Свържете вашето устройство по-късно"

"Продуктът е свързан към компютъра."

"Se actualizează setările... Vă rugăm să aşteptaţi..." "Актуализиране на настройките... Моля, изчакайте..."

"Продуктът може да бъде разпознат. Моля изчакайте."

"Инструкции за настройка на връзката."

"Porniţi produsul şi apoi conectaţi cablul Ethernet dintre ruter şi produs." "Включете продукта и след това свържете Ethernet кабела към рутера и продукта."

"Pentru instalare, conectaţi un cablu USB şi apoi porniţi imprimanta." "Свържете USB кабел за настройка и включете принтера.""Conectarea unui cablu USB este necesară numai pentru instalarea iniţială." "Свързване с USB кабел се изисква само за първоначалната настройка.""Nu scoateţi cablul USB înainte de a vi se cere să faceţi acest lucru." "Не изваждайте USB кабела, докато не получите указания да го направите."

"Свързване Wi-Fi Direct""Conectaţi direct dispozitivele Wi-Fi fără a le conecta la o reţea casnică sau de birou, pentr"Свържете Wi-Fi устройства директно, без да се присъединявате към домашна/офис "Opţiunea 1 a Wi-Fi Direct permite conectarea a maximum patru dispozitive fără fir." "Опция 1 на Wi-Fi Direct ви позволява да свържете максимум до четири безжични уст"Nu puteţi utiliza serviciile mobile de imprimare ale Epson deoarece produsul nu se poate c"Не можете да ползвате мобилните печатни услуги на Epson, тъй като продуктът не м

"Trebuie să aşezaţi zăvorul de transport în poziţia deblocat (Printing) dacă utilizaţi impri "Непременно поставете ключалката за транспортиране в отключена позиция (Printing

"Информация за потребител"

"Свързването завърши""Este pregătit pentru conectarea acestui produs la un calculator." "Tози продукт e готов да се свърже с компютър."

"Dacă doriţi să continuaţi instalarea programelor software, faceţi clic pe [%BTN_MENU%] şi"Ако искате да продължите с инсталирането на софтуера, щракнете върху [%BTN_"Инсталирането завърши"

"Toate programele software au fost instalate cu succes" "Всички софтуерни продукти са инсталирани успешно""Pentru a utiliza programul software, trebuie să reporniţi calculatorul." "За да използвате софтуера, трябва да рестартирате компютъра."

"Pentru a configura serviciul de pe situl web al Epson, se descarcă următorul program sof "За настройване на услугата от уеб сайта на Epson се изтегля следният софтуер.""Trebuie să finalizaţi conectarea imprimantei şi a calculatorului pentru a configura serviciu "Необходимо е да завършите свързването на принтера и компютъра, за да настроите

"Изберете продукт""Pentru configurarea serviciului web au fost găsite două sau mai multe produse." "Намерени са два или повече продукта за настройка на уеб услугата."

"Изберете продукт за настройка.""Модел""IP адрес""MAC адрес"

"Nu au fost găsite produse pentru configurarea serviciului web." "Не са намерени продукти за настройка на уеб услугата.""Verificaţi dacă produsul este pornit şi dacă este conectat la o reţea." "Отметнете, ако продуктът е включен и свързан чрез мрежа."

"V-aţi dori să listaţi de pe dispozitivul smartphone sau de pe PC-ul tabletă, de oriunde v-aţi afla? Dacă da, faceţi clic [%MES_MM_WSS%]"Искате ли да отпечатвате от своя смартфон или таблет, където и да сте? Ако е така, щракнете [%MES_MM_WSS%]

Page 577: Setup

"Актуализиране на фирмуера""Pe situl web al Epson a fost găsită cea mai nouă versiune a programului firmware. Doriţi s"На уеб сайта на Epson е намерена най-новата версия на фърмуера. Желаете ли да "Pentru configurare va trebui să descărcaţi probabil programul software de pe situl web E "Setup може да изтегли софтуер от уеб сайта на Epson. В зависимост от вашата мре"Programul de instalare va actualiza acum imprimanta. Această actualizare va ajuta la îmbu"Инсталаторът ще актуализира вашия принтер. Това ще помогне вашият принтер да

"Не актуализирай принтера.""Актуализирането на фирмуера завърши."

"Imprimanta utilizează cea mai nouă versiune firmware." "Принтерът използва последната версия на фирмуера."

"Imprimarea mesajelor de email vă permite să imprimaţi de oriunde trimiţând un email impr"Имейл печатът ви позволява да печатате от всяка точка, като изпратите имейл към

"După ce instalarea s-a terminat, vor fi imprimate câteva informaţii utile. Alimentaţi cu hâr "След като настройката завърши, ще бъде отпечатана полезна информация. Уверете

"Dacă nu doriţi să instalaţi această opţiune acum, o puteţi instala altă dată." "Ако не желаете да настроите тази функция сега, можете да го направите по-късно.""În cazul în care calculatorul sau telefonul mobil este conectat la internet, puteţi trimite da "Ако вашият компютър или мобилен телефон е свързан към интернет, можете просто "Nu se poate conecta la centrul pentru mesaje de e-mail." "Свързването към Имейл центъра не е възможно.""Verificaţi conexiunea la internet şi reîncercaţi, sau redefiniţi din nou folosind [Download N "Проверете интернет връзката и опитайте отново или направете нова настройка с по

"Configurarea serviciilor mobile de imprimare" "Настройка на мобилни услуги за печат""Vă rugăm să selectaţi programul software pentru configurarea serviciului web pe care doriţi "Моля, изберете софтуера за настройка на уеб услугата, която искате да използвате"Produsul dumneavoastră trebuie să fie conectat la reţea pentru a putea utiliza serviciul w "Изисква се вашият продукт да е свързан към мрежата, за да използвате уеб услугат

"Epson Connect permite imprimarea oriunde v-aţi afla, pe acest produs, folosind dispozitiv"Epson Connect позволява да печатате от всяка точка на света с този продукт, като

"Selectaţi această opţiune pentru a instala şi înregistra alte soluţii mobile, precum AirPrint "Изберете тук, за да инсталирате и регистрирате други мобилни решения като AirPrint

"Относно Download Navigator""Download Navigator vă pune la dispoziţie cele mai noi versiuni ale programelor software "Download Navigator ви предоставя най-новия софтуер, намиращ се на уеб сайта на E"Vă recomandăm să îl instalaţi pe calculatorul dumneavoastră." "Препоръчваме ви да го инсталирате на компютъра."

Page 578: Setup

"Драйвер Epson и помощни програми""Acestea sunt necesare dacă produsul este conectat direct la calculatorul dumneavoastră."Те са необходими при използване на продукта, директно свързан към вашия компют

"Драйвер на принтера"

"Acest program vă permite să reglaţi setările imprimantei, precum tipul şi dimensiunea hârti"Този софтуер ви позволява да задавате настройки на принтера като вид на хартият

"Драйвер на принтера"

"Acest program vă permite să reglaţi setările imprimantei, precum tipul şi dimensiunea hârti"Този софтуер ви позволява да задавате настройки на принтера като вид на хартият

Page 579: Setup

"Драйвер на скенера (Epson Scan)"

"Acest program vă permite să controlaţi toate aspectele legate de scanare. Îl puteţi fol "Този софтуер ви позволява да управлявате всички аспекти на сканирането. Можете

Page 580: Setup

"Acesta este modulul avansat pentru Scan to PDF." "Това е разширяващ модул за Scan to PDF."

Page 581: Setup

"Acest program software vă permite să vă conectaţi la internet şi să descărcaţi cele mai "Този софтуер ви позволява да се свърже с интернет и да изтеглите най-новия софт

"Мрежови помощни програми на Epson""Acestea sunt necesare dacă utilizaţi produsul într-o reţea." "Те са необходими при използване на продукта в мрежа."

"Acest program este necesar pentru obţinerea informaţiilor privind starea produselor din re"Този софтуер е необходим за получаване на информация за състоянието на продук

Page 582: Setup

"Acest program vă permite să instalaţi driverul de imprimantă şi să creaţi un port de imprim"Този софтуер ви позволява да инсталирате драйвер на принтер и да създавате пор

"Acest program vă permite să definiţi diverse adrese pentru interfaţa de reţea sau detaliile "Този софтуер ви позволява да задавате адрес на мрежов интерфейс или детайли н

Page 583: Setup

"Acest program vă permite să trimiteţi faxuri de pe calculatorul dumneavoastră sau să gest"Този софтуер позволява да изпращате факсове от компютъра си или да управляват

"Acest program vă permite să trimiteţi faxuri de pe calculatorul dumneavoastră sau să gest"Този софтуер позволява да изпращате факсове от компютъра си или да управляват

Page 584: Setup

"Acest program software vă permite să verificaţi starea cartuşelor de cerneală şi să cumpă"Този софтуер ви позволява да проверявате състоянието на касетата с мастило и да

"Acesta vă permite să atribuiţi unul dintre butoanele scanerului pentru deschiderea unui p "Позволява ви да присвоявате функция за отваряне на програма за сканиране на вс

Page 585: Setup

"Acest program vă permite crearea propriului model de etichetă şi tipărirea acestuia dire "Този софтуер ви позволява да създавате свой собствен дизайн на етикет и след то

"Acest program vă permite să utilizaţi produsul all-in-one conectat la calculator, asemenea"Този софтуер ви позволява да използвате вашия продукт 'всичко в едно', свързан

Page 586: Setup

"Acest program software permite efectuarea diferitelor activităţi după scanarea unei imagin"Този софтуер ви позволява да изпълнявате различни задачи след сканиране на изо

"Онлайн ръководства на Epson""Acestea prezintă funcţiile produsului şi includ instrucţiuni pas cu pas pentru utilizarea a "Те описват характеристиките на продукта и предоставят подробни инструкции за и

"Ръководство за потребителя"

"Acesta descrie funcţiile produsului şi oferă instrucţiuni pas cu pas pentru utilizarea lor. "Описва характеристиките на вашия продукт и осигурява инструкции за използване

"Мрежово ръководство"

"Ръководство за основна операция"

Page 587: Setup

"Ръководство за Epson Connect"

"Adăugare adresă de legătură către ghidul online pe desktop" "Добави линк към онлайн ръководство на работния плот"

"Deselectaţi această casetă dacă nu doriţi să adăugaţi pictograma unei comenzi rapide pe "Махнете тази отметка, ако не желаете да добавите икона на пряк път на работния п

"Programul software de tipărire a fotografiilor" "Софтуер за печат на снимки""Acest program vă permite să afişaţi şi să tipăriţi imagini digitale pe diverse tipuri de hârtie "Този софтуер ви позволява да разполагате и печатате цифрови изображения върху

Page 588: Setup

"Cadrele P.I.F. (PRINT Image Framer) permit decorarea cu uşurinţă a fotografiilor. Cadr "P.I.F. (PRINT Image Framer) Рамки ви позволява лесно да декор. снимки. P.I.F. Р

"Acest program permite adăugarea, copierea sau ştergerea de cadre P.I.F. pentru camer "Този софтуер ви позволява да добавяте, копирате или изтривате P.I.F. Рамки за

"Cu acest program software tipărirea paginilor web se face mai uşor permiţând redimensio"Този софтуер прави по-лесен печата на уеб страници чрез оразмеряване, изрязван

"Acest program vă permite să scanaţi un document şi să convertiţi textul în date editabile "Този софтуер ви позволява да сканирате и преобразувате текст в данни, които може

Page 589: Setup

"Acest program vă permite să scanaţi un document şi să convertiţi textul în date editabile "Този софтуер ви позволява да сканирате и преобразувате текст в данни, които може

Page 590: Setup

"Софтуер за уеб поддръжка"

"Acest program software vă permite să vă conectaţi la Internet pentru face actualizări la ce"Този софтуер ви позволява да се свържете с Интернет, за обновяване до последна

"Acest program software vă permite să vă conectaţi la internet şi să descărcaţi cele mai "Този софтуер ви позволява да се свърже с интернет и да изтеглите най-новия софт

"Acest program software vă permite să accesaţi mai multe informaţii şi servicii utile de pe "Този софтуер ви дава достъп до по-полезна информация и услуги от уебсайта MyEp

Page 591: Setup

"Допълнителен софтуер""Acestea permit utilizarea unei game largi de funcţii pentru simplificarea utilizării produsulu"Позволява ви да използвате широка гама от функции, за по-лесна употреба на прод

"Acesta este un fişier care conţine informaţii despre spaţiul de culoare al dispozitivului şi c "Това е файл, съдържащ информация за цветното пространство на устройството и в

"Acest program permite editarea, intensificarea şi remodelarea imaginilor digitale." "Този софтуер ви позволява да редактирате и ретуширате цифрови изображения."

"Acest program permite editarea, intensificarea şi remodelarea imaginilor digitale. Puteţi folo"Този софтуер ви позволява да редактирате и ретуширате цифрови изображения. Може

Page 592: Setup

"Acest program software vă permite să scanaţi documente în format mare pentru a obţine r"Този софтуер ви позволява да дигитализирате широкоформатни документи с отличн

Page 593: Setup

"Софтуер за администратора"

"Acest program software este pentru administratorul de reţea." "Този софтуер е за мрежовия администратор."

"Acest program vă permite să definiţi diverse adrese pentru interfaţa de reţea sau detaliile "Този софтуер ви позволява да задавате адрес на мрежов интерфейс или детайли н

Page 594: Setup

LatvianLatviešu

BG.Mac1 LV1

"BG.Mac" "LV"

"/%DIR_HTML%LV""/LV""\LV"

Page 595: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 596: Setup

"%LANG_PATH%/LA_LV.HTM"

Page 597: Setup

"Licences līgums"

"Sistēmas pārbaude"

"Programmatūras izvēle"

"Uzstādīt"

"Savienojums""Iestatīšana""Pielikums""Pabeigt""Uzmanību"

"Tālāk"

"Atpakaļ"

"Atcelt"

"Beigt"

"Iziet"

"Pabeigt"

"Restartēt"

"Atkārtot"

"Uzstādīt"

"Jā"

"Nē""Pārbaudīt faksa savienojumu"

Page 598: Setup

"Izlaist""Iespējas""Atlasīt""Palīdzība""Izvēlne"

"Iestatījumi"Reģistrēt"

"Modelis""Pārbauda izstrādājuma statusu...""Notiek lejupielāde...""Notiek faila ieguve...""Notiek ielāde...""Notiek uzstādīšana... %INSTALL_NAME%"

"Оставащо време: около %REMAINING_SPECIFIED_TIME% минути" "Atlikušais laiks: aptuveni %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minūtes""aptuveni %ALLAPP_TIME% minūtes""Jā : tagad"

"Не : Вече е направено или ще бъде направено по-късно" "Nē : tas ir iestatīts vai iestatīšu vēlāk"

"Lejupielāde neizdevās.""Проверете интернет връзката и опитайте отново или направете нова настройка с по"Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz vai arī iestatiet vēlreiz, izmantojo

"Izstrādājumu nevar atpazīt.""Tīkla uzstādīšana tika pārtraukta.""Tīkla savienojums nav pieejams."

"Автоматичното свързване към Wi-Fi е прекъснато." "Wi-Fi automātiskais savienojums ir pārtraukts.""Автоматичното свързване към Wi-Fi е неуспешно." "Neizdevās izveidot automātisko Wi-Fi savienojumu.""Не може да се свърже с интернет. Моля, проверете връзката и опитайте отново." "Neizdodas izveidot interneta savienojumu. Lūdzu, pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēl

"Няма да бъде инсталиран приложен софтуер. Този принтер не може да се използва."Lietojumprogrammatūra netiks instalēta. Šo printeri nevar izmantot. Vai tiešām vēlaties b""""

"За да използвате софтуера, трябва да рестартирате компютъра." "Lai izmantotu šo programmatūru, dators jārestartē."

"Прочетете внимателно следващия лицензионен договор." "Uzmanīgi izlasiet sekojošo Licences līgumu.""Съгласен/а съм със съдържанието на лицензионния договор." "Es piekrītu licences līguma saturam."

"Piekrītu"

"Nepiekrītu"

"Sāciet šeit"

"Завършихте ли допълването на мастило в пълнителя? За подробности относно допъ"Vai esat uzpildījis visas tintes tvertnes? Lai uzzinātu vairāk par tintes uzpildīšanu un par

"След допълване и монтиране на пълнителите с мастило, щракнете върху [Следващ]"Kad visas tvertnes uzpildītas un tvertņu bloks ievietots printerī, noklikšķiniet uz pogas [Tāl

"Rādās sistēmas kļūda."

"За да извършите инсталацията, са необходими пълномощия на администратор. Реги"Uzstādīšanu jāveic sistēmas administratoram.Piesakieties kā lietotājs ar administratora

"Софтуерът не се поддържа от тази операционна система. Инсталацията не може д "Operētājsistēma neatbalsta šo programmatūru. Uzstādīšanu nevar turpināt."

"Configurarea necesară pentru instalare s-a terminat. Salvaţi documentele în lucru şi închideţi toate celelalte aplicaţii, apoi faceţi clic pe Repornire. După ce calculatorul a fost restartat, rulaţi din nou programul de instalare.""Понеже Rosetta не е инсталирана на използваната Mac OS X, може и да не успеете "Tā kā izmantotajā Mac OS X nav instalēta Rosetta, pēc tam, iespējams, nevarēsit pareizi"На хард диска няма достатъчно място да продължите с инсталацията. Намалете бро"Cietajā diskā nav pietiekami daudz brīvas vietas, lai turpinātu instalēšanu. Kad būsit samaz"Кликнете върху [Излизане], за да прекратите инсталацията." "Uzklikšķiniet uz [Iziet], lai beigtu uzstādīšanu."

Page 599: Setup

"Моля, изберете елемента, който искате да настроите, от опциите в дясно." "Labajā pusē atlasiet vienumu, ko vēlaties iestatīt.""Sākšana un savienojums"

"Кликнете тук, за да инсталирате софтуера и да зададете типа връзка." "Noklikšķiniet šeit, lai instalētu programmatūru un iestatītu savienojuma veidu.""Mobilo drukāšanas pakalpojumu iestatīšana""Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana"

"Ако искате да печатате от вашия смартфон или таблет, щракнете тук, за да създаде"Ja vēlaties drukāt, izmantojot viedtālruni vai planšetdatoru, noklikšķiniet šeit, lai iestat"Щракнете тук, за отпечатване от смартфон или таблет." "Noklikšķiniet šeit, lai drukātu no viedtālruņiem un planšetdatoriem.""За да зададете мобилните услуги за печат, трябва да имате връзка с интернет." "Lai iestatītu mobilās drukāšanas pakalpojumus, vajadzīgs interneta savienojums."

"Papildu programmatūra""Щракнете тук, за да инсталирате или преинсталирате допълнителния софтуер." "Noklikšķiniet šeit, lai instalētu vai pārinstalētu papildu programmatūru."

"На този продукт е инсталиран следният софтуер :" "Pievienojot šo ierīci, tiek instalēta turpmāk minētā programmatūra :""- Драйвер Epson и помощни програми %\n%- Онлайн ръководства на Epson" "- „Epson” draiveri un utilītprogrammas %\n%- „Epson” tiešsaistes pamācības""- Драйвер Epson и помощни програми %\n%- Мрежови помощни програми на Epson "- „Epson” draiveri un utilītprogrammas %\n%- „Epson” tīkla utilītprogrammas %\n%- „Eps

"Programmatūras izvēle"

"Изберете софтуера, който ще се инсталира." "Izvēlieties programmatūru, kuru vēlaties uzstādīt."

"Избраните софтуерни елементи се инсталират един след друг." "Atlasītie programmatūru vienumi tiks instalēti cits pēc cita.""Diskā izmantotā vieta :""Instalēšanas laiks :""Instalācijas iespējas :""Jaunākās versijas instalēšana"

"Инсталирайте последната версия на драйвера от уеб сайта на Epson." "Instalējiet draivera jaunāko versiju no „Epson” tīmekļa vietnes.""Printera statusa pārraudzīšana"

"Позволява ви да проверявате състоянието на печат на продукта, оставащото масти"Ļauj jums pārbaudīt drukāšanas statusu, atlikušo tintes daudzumu un automātiski instalēt

"Piezīme""Преди да преминете към следващата настройка, уверете се, че зареждането на мас"Pirms pielāgojat nākamo iestatījumu, pārliecinieties, vai tintes iepildīšana ir pabeigta un "Ако зареждането на мастилото не е завършило, възможно е да не успеете да задад"Ja tintes iepildīšana nav pabeigta, iespējams, nevarēsit pareizi veikt ierīces iestatīšanu."

"Tintes iepildīšana pabeigta."

"Savienojuma veids""Моля, изберете типа връзка, който искате да настроите, от опциите в дясно." "Labajā pusē atlasiet savienojuma veidu, ko vēlaties izveidot."

"USB vadu savienojums""Изберете това, ако използвате само един компютър и свързването е с USB кабел." "Atlasiet šo veidu, ja izmantojat tikai vienu datoru un savienojumu veidosit ar USB kabeli."

"Tīkla Ethernet savienojums""Изберете това, ако използвате кабелна мрежа и искате да се свържете с Ethernet ка"Atlasiet šo veidu, ja izmantojat vadu tīklu un savienojumu veidosit ar „Ethernet” kabeli."

"Wi-Fi/tīkla savienojums.""Изберете това, ако искате да направите безжична връзка с вашия продукт." "Atlasiet šo veidu, ja vēlaties veidot bezvadu savienojumu ar ierīci."

"Papildu dators""Изберете тук, ако е установена мрежова връзка с този продукт." "Atlasiet šo vienumu, ja savienojums ar ierīci ir izveidots."

"Wi-Fi savienojuma iestatīšana""Моля, изберете предпочитания от вас метод за създаване на безжична връзка." "Atlasiet vēlamo bezvadu savienojuma iestatīšanas metodi."

"Wi-Fi automātiskais savienojums""Това е най-лесният начин за свързване на принтера безжично (препоръчително)." "Šis ir ērtākais veids, kā iestatīt bezvadu savienojumu ar printeri (ieteicams)."

"WPS / AOSS iestatīšana""Изберете, за да свържете безжично вашия принтер, ако вашият рутер поддържа W "Atlasiet šo vienumu, lai izveidotu bezvadu savienojumu ar printeri (ja maršrutētājs atba

"Ērtā „Wi-Fi” iestatīšana""Настройте безжичната връзка временно с помощта на USB кабел (препоръчително)"Iestatiet bezvadu savienojumu, uz mirkli izmantojot USB kabeli (ieteicams)."

"Manuāla iestatīšana ar vadības paneli""Създайте Wi-Fi връзка с помощта на контролния панел на продукта." "Iestatiet „Wi-Fi” savienojumu, izmantojot ierīces vadības paneli."

Page 600: Setup

"Свържете USB кабел и след това включете продукта." "Pievienojiet USB kabeli un ieslēdziet izstrādājumu.""Осъществяване на връзка с компютъра. Това може да отнеме до 2 минути." "Notiek saziņa ar datoru. Tā var ilgt līdz 2 minūtēm."

"Pievienojiet USB vadu.""Ieslēdziet ierīci."

%NULL% "Pievienojiet iekārtu vēlāk"

"Ierīce izveidojusi savienojumu ar datoru."

"Актуализиране на настройките... Моля, изчакайте..." "Notiek iestatījumu atjaunināšana... Lūdzu, gaidiet..."

"Продуктът може да бъде разпознат. Моля изчакайте." "Izstrādājumu atpazīst. Lūdzu, uzgaidiet."

"Norādījumi savienojuma iestatīšanai."

"Включете продукта и след това свържете Ethernet кабела към рутера и продукта." "Ieslēdziet ierīci un savienojiet to ar maršrutētāju, izmantojot „Ethernet” kabeli."

"Свържете USB кабел за настройка и включете принтера." "Lai iestatītu, pievienojiet USB kabeli un pēc tam ieslēdziet printeri.""Свързване с USB кабел се изисква само за първоначалната настройка." "Savienojums, izmantojot USB vadu, vajadzīgs tikai, iestatot pirmo reizi.""Не изваждайте USB кабела, докато не получите указания да го направите." "Nenoņemiet USB kabeli, ja nav saņemts attiecīgs norādījums."

"„Wi-Fi Direct” savienojums""Свържете Wi-Fi устройства директно, без да се присъединявате към домашна/офис "Savienojiet „Wi-Fi” ierīces tieši, nepieslēdzoties mājas/biroja tīklam, šādi darot drukāšan"Опция 1 на Wi-Fi Direct ви позволява да свържете максимум до четири безжични уст"„Wi-Fi Direct” 1. opcija ļauj jums izveidot savienojumu ar, maksimums, četrām bezvadu ie"Не можете да ползвате мобилните печатни услуги на Epson, тъй като продуктът не м"Nav iespējams izmantot „Epson” mobilās drukāšanas pakalpojumus, jo ierīce nevar pieslēg

"Непременно поставете ключалката за транспортиране в отключена позиция (Printing"Kad izmantojat printeri, pārliecinieties, vai pārvietošanas fiksējošā svira ir atbrīvotajā (Prin

"Informācija lietotājam"

"Savienojums izveidots""Tози продукт e готов да се свърже с компютър." "Ierīce gatava veidot savienojumu ar datoru."

"Ако искате да продължите с инсталирането на софтуера, щракнете върху [%BTN_ "Ja vēlaties turpināt un instalēt programmatūru, noklikšķiniet uz pogas [%BTN_MENU%] un"Instalēšana pabeigta"

"Всички софтуерни продукти са инсталирани успешно" "Visi programmatūras vienumi tika veiksmīgi instalēti""За да използвате софтуера, трябва да рестартирате компютъра." "Lai izmantotu šo programmatūru, dators jārestartē."

"За настройване на услугата от уеб сайта на Epson се изтегля следният софтуер." "Lai iestatītu „Epson” tīmekļa vietnes pakalpojumu, tika lejupielādēta turpmāk minētā pro"Необходимо е да завършите свързването на принтера и компютъра, за да настроите"Lai iestatītu tīmekļa pakalpojumu, jāpabeidz veidot savienojumu starp printeri un datoru."

"Atlasīt ierīci""Намерени са два или повече продукта за настройка на уеб услугата." "Atrastas divas vai vairākas ierīces, kam iestatīt tīmekļa pakalpojumu."

"Atlasiet ierīci, ko iestatīt.""Modelis""IP adrese""„MAC” adrese"

"Не са намерени продукти за настройка на уеб услугата." "Netika atrasta neviena ierīce, kam iestatīt tīmekļa pakalpojumu.""Отметнете, ако продуктът е включен и свързан чрез мрежа." "Pārliecinieties, vai ierīce ir ieslēgta un savienojums izveidots, izmantojot tīklu."

"Искате ли да отпечатвате от своя смартфон или таблет, където и да сте? Ако е така, щракнете [%MES_MM_WSS%]"Vai vēlaties drukāt no sava viedtālruņa vai planšetdatora neatkarīgi no savas atrašanās vietas? Tādā gadījumā noklikšķiniet

Page 601: Setup

"Programmaparatūras atjauninājums""На уеб сайта на Epson е намерена най-новата версия на фърмуера. Желаете ли да "„Epson” tīmekļa vietnē atrasta jaunākā programmaparatūras versija. Vai vēlaties to izmanto"Setup може да изтегли софтуер от уеб сайта на Epson. В зависимост от вашата мре"Lai veiktu iestatīšanu, iespējams, vajadzēs lejupielādēt programmatūru no „Epson” tīmekļa "Инсталаторът ще актуализира вашия принтер. Това ще помогне вашият принтер да"Instalēšanas programma tagad atjauninās printeri. Tas palīdzēs uzlabot printera funkcional

"Neatjauniniet printeri.""Актуализирането на фирмуера завърши." "Programmaparatūras atjaunināšana pabeigta.""Принтерът използва последната версия на фирмуера." "Printeris jau izmanto jaunāko programmaparatūras versiju."

"Имейл печатът ви позволява да печатате от всяка точка, като изпратите имейл към "Drukāšana, izmantojot e-pastu, nozīmē, ka varēsit drukāt no jebkuras vietas, vienkārši nos

"След като настройката завърши, ще бъде отпечатана полезна информация. Уверете"Kad iestatīšana ir paveikta, tiks izdrukāta noderīga informācija. Pārliecinieties, ka printerī i

"Ако не желаете да настроите тази функция сега, можете да го направите по-късно." "Ja tagad nevēlaties aktivizēt šo funkciju, to varēs izdarīt vēlāk.""Ако вашият компютър или мобилен телефон е свързан към интернет, можете просто "Ja datoram vai mobilajam tālrunim pieejams interneta savienojums, no jebkuras vietas un j"Свързването към Имейл центъра не е възможно." "Neizdodas izveidot savienojumu ar e-pastu centru.""Проверете интернет връзката и опитайте отново или направете нова настройка с по"Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz vai arī iestatiet vēlreiz, izmantojo

"Mobilo drukāšanas pakalpojumu iestatīšana""Моля, изберете софтуера за настройка на уеб услугата, която искате да използвате"Atlasiet programmatūru, lai iestatītu tīmekļa pakalpojumu, ko vēlaties izmantot.""Изисква се вашият продукт да е свързан към мрежата, за да използвате уеб услугат"Lai izmantotu tīmekļa pakalpojumu, ierīcei jābūt savienotai ar internetu."

"Epson Connect позволява да печатате от всяка точка на света с този продукт, като "Lietojot šo ierīci ar „Epson Connect”, jūs varat drukāt no jebkuras vietas pasaulē, izmantoj

"Изберете тук, за да инсталирате и регистрирате други мобилни решения като AirPrint"Atlasiet šo vienumu, lai instalētu un reģistrētu citus mobilās drukāšanas pakalpojumus, p

"Par programmu „Download Navigator”""Download Navigator ви предоставя най-новия софтуер, намиращ се на уеб сайта на E"Programma „Download Navigator” nodrošina jums „Epson” tīmekļa vietnē pieejamās jaunā"Препоръчваме ви да го инсталирате на компютъра." "Mēs iesakām to instalēt datorā."

Page 602: Setup

"„Epson” draiveri un utilītprogrammas.""Те са необходими при използване на продукта, директно свързан към вашия компют"Tie ir vajadzīgi, ja izmantojat izstrādājumu, kas ir tieši pieslēgts datoram."

"Printera draiveris"

"Този софтуер ви позволява да задавате настройки на принтера като вид на хартият"Šī programmatūra ļauj pielāgot printera iestatījumus, piem., papīra tipu un papīra izmēru.

"Printera draiveris"

"Този софтуер ви позволява да задавате настройки на принтера като вид на хартият"Šī programmatūra ļauj pielāgot printera iestatījumus, piem., papīra tipu un papīra izmēru.

Page 603: Setup

"Skenera draiveris (Epson Scan)"

"Този софтуер ви позволява да управлявате всички аспекти на сканирането. Можете "Šī programmatūra ļauj kontrolēt visus skenēšanas aspektus. Jūs varat to izmantot kā

Page 604: Setup

"Това е разширяващ модул за Scan to PDF." "Šis ir pastiprināšanas modulis Scan to PDF."

Page 605: Setup

"Този софтуер ви позволява да се свърже с интернет и да изтеглите най-новия софт"Ar šo programmatūru iespējams izveidot interneta savienojumu un lejupielādēt jaunākās

"„Epson” tīkla utilītprogrammas""Те са необходими при използване на продукта в мрежа." "Tās vajadzīgas, izmantojot izstrādājumu tīklā."

"Този софтуер е необходим за получаване на информация за състоянието на продук"Šī programmatūra nepieciešama, lai iegūtu izstrādājuma statusa informāciju tīklā."

Page 606: Setup

"Този софтуер ви позволява да инсталирате драйвер на принтер и да създавате пор"Šī programmatūra ļauj uzstādīt printera draiveri un izveidot printera portu, lai drukātu, izma

"Този софтуер ви позволява да задавате адрес на мрежов интерфейс или детайли н"Šī programmatūra ļauj iestatīt vairākas tīkla interfeisa adreses vai protokola detaļas."

Page 607: Setup

"Този софтуер позволява да изпращате факсове от компютъра си или да управляват"Izmantojot šo programmatūru, iespējams sūtīt faksa dokumentus no datora vai pārvaldīt t

"Този софтуер позволява да изпращате факсове от компютъра си или да управляват"Izmantojot šo programmatūru, iespējams sūtīt faksa dokumentus no datora vai pārvaldīt t

Page 608: Setup

"Този софтуер ви позволява да проверявате състоянието на касетата с мастило и да"Programmatūra ļauj jums pārbaudīt tintes kasetņu statusu un tiešsaistē iegādāties tintes

"Позволява ви да присвоявате функция за отваряне на програма за сканиране на вс "Tā ļauj piešķirt jebkuru skenera pogu skenēšanas dokumenta atvēršanai. Jūs varat arī s

Page 609: Setup

"Този софтуер ви позволява да създавате свой собствен дизайн на етикет и след то "Šī programmatūra ļauj radīt savu uzlīmju dizainu un drukāt tās tiešu uz CD vai DVD diski

"Този софтуер ви позволява да използвате вашия продукт 'всичко в едно', свързан "Šī programmatūra ļauj izmantot jūsu daudzfunkcionālo izstrādājumu, pievienojot datoram

Page 610: Setup

"Този софтуер ви позволява да изпълнявате различни задачи след сканиране на изо"Ar šo programmatūru pēc attēla skenēšanas un faila pārbaudes varēsit veikt dažādas darbī

"„Epson” tiešsaistes pamācības""Те описват характеристиките на продукта и предоставят подробни инструкции за и "Tajās uzskaitītas izstrādājuma funkcijas un aprakstīts, kā šīs funkcijas izmantot. Tur ir arī

"Lietotāja rokasgrāmata"

"Описва характеристиките на вашия продукт и осигурява инструкции за използване "Šī sadaļa apraksta izstrādājuma iespējas un sniedz soli-pa-solim instrukcijas tā izmantoš

"Tīkla rokasgrāmata"

"Pamatdarbības rokasgrāmata"

Page 611: Setup

"„Epson Connect” vednis"

"Добави линк към онлайн ръководство на работния плот" "Novietot tiešsaistes pamācības saiti uz darbvirsmas"

"Махнете тази отметка, ако не желаете да добавите икона на пряк път на работния п"Ja nevēlaties uz darbvirsmas izveidot īsceļa ikonu, neatzīmējiet šo izvēles rūtiņu."

"Programmatūra fotoattēlu drukāšanai""Този софтуер ви позволява да разполагате и печатате цифрови изображения върху "Šī programmatūra ļauj izkārtot un drukāt ciparu attēlus uz dažāda tipa papīra ar neska

Page 612: Setup

"P.I.F. (PRINT Image Framer) Рамки ви позволява лесно да декор. снимки. P.I.F. Р "P.I.F. (PRINT Image Framer) Rāmji ļauj jums vienkārši dekorēt savus fotoattēlus. P.I.F

"Този софтуер ви позволява да добавяте, копирате или изтривате P.I.F. Рамки за "Šī programmatūra ļauj pievienot, kopēt vai dzēst P.I.F. Rāmjus atbalstītās EPSON digit

"Този софтуер прави по-лесен печата на уеб страници чрез оразмеряване, изрязван "Šī programmatūra atvieglo tīmekļa lapu drukāšanu, ļaujot jums mainīt lapu izmēru, apcirpt

"Този софтуер ви позволява да сканирате и преобразувате текст в данни, които може"Šī programmatūra ļauj skenēt dokumentu un pārveidot tekstu datos, kurus jūs varat redi

Page 613: Setup

"Този софтуер ви позволява да сканирате и преобразувате текст в данни, които може"Šī programmatūra ļauj skenēt dokumentu un pārveidot tekstu datos, kurus jūs varat redi

Page 614: Setup

"Tīkla atbalsta programmatūra"

"Този софтуер ви позволява да се свържете с Интернет, за обновяване до последна"Šī programmatūra ļauj jums izveidot interneta savienojumu, lai iegūtu jaunāko programmatū

"Този софтуер ви позволява да се свърже с интернет и да изтеглите най-новия софт"Ar šo programmatūru iespējams izveidot interneta savienojumu un lejupielādēt jaunākās

"Този софтуер ви дава достъп до по-полезна информация и услуги от уебсайта MyEp"Ar šo programmatūru iespējams piekļūt noderīgākai informācijai un pakalpojumiem tīmek

Page 615: Setup

"Papildu programmatūras""Позволява ви да използвате широка гама от функции, за по-лесна употреба на прод"Šīs programmatūras ļauj izmantot dažādas funkcijas, kas izstrādājuma lietošanu padara ē

"Това е файл, съдържащ информация за цветното пространство на устройството и в"Šajā datnē atrodamā informācija par iekārtas krāsu diapazonu ļauj pielietot krāsu pārvald

"Този софтуер ви позволява да редактирате и ретуширате цифрови изображения." "Šī programmatūra ļauj rediģēt, uzlabot un atsvaidzināt ciparu attēlus."

"Този софтуер ви позволява да редактирате и ретуширате цифрови изображения. Може"Šī programmatūra ļauj rediģēt, uzlabot un atsvaidzināt ciparu attēlus. Jūs varat izmantot

Page 616: Setup

"Този софтуер ви позволява да дигитализирате широкоформатни документи с отличн"Ar šo programmatūru iespējams digitalizēt liela formāta dokumentus, iegūstot vienotu fail

Page 617: Setup

"Administratora programmatūra"

"Този софтуер е за мрежовия администратор." "Šī programmatūra paredzēta tīkla administratoram."

"Този софтуер ви позволява да задавате адрес на мрежов интерфейс или детайли н"Šī programmatūra ļauj iestatīt vairākas tīkla interfeisa adreses vai protokola detaļas."

Page 618: Setup

LithuanianLietuvių

LV.Mac1 LT1

"LV.Mac" "LT"

"/%DIR_HTML%LT""/LT""\LT"

Page 619: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 620: Setup

"%LANG_PATH%/LA_LT.HTM"

Page 621: Setup

"Licencinė sutartis"

"Sistemos patikrinimas"

"Programinės įrangos pasirinkimas"

"Įdiegti"

"Ryšys""Sąranka""Priedas""Baigti""Dėmesio"

"Toliau"

"Atgal"

"Atšaukti"

"Užbaigti"

"Išeiti"

"Baigti"

"Perkrauti"

"Band. dar kartą"

"Įdiegti"

"Taip"

"Ne""Patikrinti fakso aparato prijungimą"

Page 622: Setup

"Praleisti""Parinktys""Pasirinkti""Žinynas""Meniu"

"Nuostata""Registruoti"

"Modelis""Tikrinama gaminio būsena...""Siunčiama ...""Skleidžiamas failas ...""Dabar siunčiama..."

"Notiek uzstādīšana... %INSTALL_NAME%" "Diegiama... %INSTALL_NAME%""Atlikušais laiks: aptuveni %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minūtes" "Likęs laikas: maždaug %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutės"

"maždaug %ALLAPP_TIME% minutės""Taip : noriu tai padaryti dabar""Ne : jau atlikta arba atliksiu vėliau"

"Atsiųsti nepavyko.""Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz vai arī iestatiet vēlreiz, izmantojo "Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą arba konfigūruokite iš naujo, naudodami

"Įrenginys neatpažįstamas.""Tinklo konfigūravimas pertrauktas.""Tinklo ryšys negalimas."

"Wi-Fi automātiskais savienojums ir pārtraukts." "Wi-Fi automatinis ryšys buvo pertrauktas.""Neizdevās izveidot automātisko Wi-Fi savienojumu." "Wi-Fi automatinis ryšys nepavyko.""Neizdodas izveidot interneta savienojumu. Lūdzu, pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēl"Negali prisijungti prie interneto. Patikrinkite savo prijungimą ir mėginkite dar kartą."

"Lietojumprogrammatūra netiks instalēta. Šo printeri nevar izmantot. Vai tiešām vēlaties b "Neįdiegta programinė įranga. Spausdintuvo naudoti neįmanoma. Ar tikrai norite išeiti iš """"

"Lai izmantotu šo programmatūru, dators jārestartē." "Jeigu norite naudoti programinę įrangą, turite iš naujo paleisti kompiuterį."

"Uzmanīgi izlasiet sekojošo Licences līgumu." "Atidžiai perskaitykite licencinę sutartį.""Sutinku su licencinės sutarties turiniu.""Sutinku"

"Nesutinku"

"Pradėkite čia"

"Vai esat uzpildījis visas tintes tvertnes? Lai uzzinātu vairāk par tintes uzpildīšanu un par "Ar baigėte pildyti rašalo bakelius? Informaciją apie tinkamą rašalo papildymą ir rašalo ba

"Kad visas tvertnes uzpildītas un tvertņu bloks ievietots printerī, noklikšķiniet uz pogas [Tāl"Užpildę rašalo bakelius ir įdėję rašalo bakelių įrenginį, spustelėkite [Toliau]."

"Įvyko sistemos klaida."

"Uzstādīšanu jāveic sistēmas administratoram.Piesakieties kā lietotājs ar administratora "Įdiegimui reikalingos administratoriaus teisės.Prisiregistruokite kaip vartotojas su administr

"Operētājsistēma neatbalsta šo programmatūru. Uzstādīšanu nevar turpināt." "Ši operacinė sistema įrangos nepalaiko. Įdiegimo tęsti negalima."

"Tā kā izmantotajā Mac OS X nav instalēta Rosetta, pēc tam, iespējams, nevarēsit pareizi "Kadangi jūsų naudojamoje Mac OS X sistemoje nėra įdiegta programa Rosetta, jums gali n"Cietajā diskā nav pietiekami daudz brīvas vietas, lai turpinātu instalēšanu. Kad būsit samaz"Standžiajame diske yra per mažai vietos, kad būtų galima tęsti diegimą. Atrinkite mažiau "Uzklikšķiniet uz [Iziet], lai beigtu uzstādīšanu." "Norėdami baigti įdiegimą, spauskite [Išeiti]."

Page 623: Setup

"Labajā pusē atlasiet vienumu, ko vēlaties iestatīt." "Iš parinkčių dešinėje pasirinkite elementą, kurį norite nustatyti.""Paleidimas ir ryšys"

"Noklikšķiniet šeit, lai instalētu programmatūru un iestatītu savienojuma veidu." "Spustelėkite čia, norėdami įdiegti programinę įrangą ir nustatyti ryšio tipą.""Mobilo drukāšanas pakalpojumu iestatīšana" "Mobiliojo spausdinimo tarnybų sąranka"

"Žiniatinklio tarnybos sąranka""Ja vēlaties drukāt, izmantojot viedtālruni vai planšetdatoru, noklikšķiniet šeit, lai iestat "Jei norite spausdinti iš savo išmaniojo telefono arba stalinio kompiuterio, spustelėkite č"Noklikšķiniet šeit, lai drukātu no viedtālruņiem un planšetdatoriem." "Spustelėkite čia, jei norite spausdinti iš išmaniųjų telefonų ir planšetinių kompiuterių.""Lai iestatītu mobilās drukāšanas pakalpojumus, vajadzīgs interneta savienojums." "Norint nustatyti mobiliojo spausdinimo paslaugas, reikalingas interneto ryšys."

"Papildoma programinė įranga""Noklikšķiniet šeit, lai instalētu vai pārinstalētu papildu programmatūru." "Spustelėkite čia arba iš naujo įdiekite pasirenkamą programinę įrangą."

"Pievienojot šo ierīci, tiek instalēta turpmāk minētā programmatūra :" "Su šiuo gaminiu įdiegiama ši programinė įranga :""- „Epson” draiveri un utilītprogrammas %\n%- „Epson” tiešsaistes pamācības" "- „Epson“ tvarkyklė ir paslaugų programos %\n%- „Epson“ vadovai internete""- „Epson” draiveri un utilītprogrammas %\n%- „Epson” tīkla utilītprogrammas %\n%- „Eps "- „Epson“ tvarkyklė ir paslaugų programos %\n%- „Epson“ tinklo paslaugų programos %\n

"Programinės įrangos pasirinkimas"

"Izvēlieties programmatūru, kuru vēlaties uzstādīt." "Pasirinkite įdiegti norimą įrangą."

"Atlasītie programmatūru vienumi tiks instalēti cits pēc cita." "Pasirinkti programinės įrangos elementai diegiami vienas po kito.""Panaudota vieta diske :""Diegimo trukmė :""Diegimo parinktys :""Naujausios versijos diegimas"

"Instalējiet draivera jaunāko versiju no „Epson” tīmekļa vietnes." "Įdiekite naujausią tvarkyklės versiją iš „Epson“ svetainės.""Spausdintuvo būsenos tikrinimas"

"Ļauj jums pārbaudīt drukāšanas statusu, atlikušo tintes daudzumu un automātiski instalēt"Leidžia tikrinti gaminio spausdinimo būseną, rašalo likutį ir automatiškai įdiegti spausdint

"Pastaba""Pirms pielāgojat nākamo iestatījumu, pārliecinieties, vai tintes iepildīšana ir pabeigta un "Prieš pereidami prie kitos nuostatos, įsitikinkite, ar baigas užpildymas rašalu ir ar švieči"Ja tintes iepildīšana nav pabeigta, iespējams, nevarēsit pareizi veikt ierīces iestatīšanu." "Jei užpildymas rašalu nebaigtas, negalėsite tinkamai atlikti gaminio nuostatų."

"Užpildymas rašalu baigtas."

"Ryšio tipas""Labajā pusē atlasiet savienojuma veidu, ko vēlaties izveidot." "Iš parinkčių dešinėje pasirinkite ryšio tipą, kurį norite nustatyti."

"USB laidinė jungtis""Atlasiet šo veidu, ja izmantojat tikai vienu datoru un savienojumu veidosit ar USB kabeli." "Pasirinkite, jei naudojate tik vieną kompiuterį ir jungiate USB laidu."

"„Ethernet“ tinklo jungtis""Atlasiet šo veidu, ja izmantojat vadu tīklu un savienojumu veidosit ar „Ethernet” kabeli." "Pasirinkite, jei naudojate laidinį tinklą ir norite prijungti „Ethernet“ laidu."

"Wi-Fi / tinklo jungtis.""Atlasiet šo veidu, ja vēlaties veidot bezvadu savienojumu ar ierīci." "Pasirinkite, jei norite jungti laidu prie gaminio."

"Papildomas kompiuteris""Atlasiet šo vienumu, ja savienojums ar ierīci ir izveidots." "Pasirinkite čia, jei buvo užmegztas tinklo ryšys prie šio gaminio."

"„Wi-Fi“ ryšio sąranka""Atlasiet vēlamo bezvadu savienojuma iestatīšanas metodi." "Pasirinkite savo pageidaujamą belaidžio ryšio nustatymo metodą."

"Wi-Fi automatinis ryšys""Šis ir ērtākais veids, kā iestatīt bezvadu savienojumu ar printeri (ieteicams)." "Tai paprasčiausias būdas belaidžiu būdu nustatyti spausdintuvą (rekomenduojama)."

"WPS / AOSS sąranka""Atlasiet šo vienumu, lai izveidotu bezvadu savienojumu ar printeri (ja maršrutētājs atba "Pasirinkite spausdintuvą jungti belaidžiu būdu, jei maršrutizatorius palaiko WPS/AOSS."

"Paprasta „Wi-Fi“ sąranka""Iestatiet bezvadu savienojumu, uz mirkli izmantojot USB kabeli (ieteicams)." "Nustatykite belaidį ryšį laikinai naudodami USB laidą (rekomenduojama)."

"Rankinė sąranka naudojant valdymo skydelį""Iestatiet „Wi-Fi” savienojumu, izmantojot ierīces vadības paneli." "Nustatykite „Wi-Fi“ ryšį, naudodami gaminio valdymo skydelį."

Page 624: Setup

"Pievienojiet USB kabeli un ieslēdziet izstrādājumu." "Prijunkite USB kabelį ir tada įjunkite gaminį.""Notiek saziņa ar datoru. Tā var ilgt līdz 2 minūtēm." "Užmezgamas ryšys su kompiuteriu. Tai gali trukti iki 2 minučių."

"Prijunkite USB kabelį.""Įjunkite gaminį."

%NULL% "Prijunkite įrenginį vėliau"

"Gaminys buvo prijungtas prie kompiuterio."

"Notiek iestatījumu atjaunināšana... Lūdzu, gaidiet..." "Atnaujinami nustatymai... Palaukite..."

"Įrenginys atpažįstamas. Prašome palaukti."

"Ryšio sąrankos nurodymai."

"Ieslēdziet ierīci un savienojiet to ar maršrutētāju, izmantojot „Ethernet” kabeli." "Įjunkite gaminį, paskui tarp maršrutizatoriaus ir gaminio junkite „Ethernet“ laidą."

"Lai iestatītu, pievienojiet USB kabeli un pēc tam ieslēdziet printeri." "Sąrankai prijunkite USB laidą ir įjunkite spausdintuvą.""Savienojums, izmantojot USB vadu, vajadzīgs tikai, iestatot pirmo reizi." "USB laido prijungimas reikalingas tik pirminei sąrankai.""Nenoņemiet USB kabeli, ja nav saņemts attiecīgs norādījums." "Neištraukite USB kabelio, kol nebus nurodyta tai atlikti."

"„Wi-Fi Direct“ ryšys""Savienojiet „Wi-Fi” ierīces tieši, nepieslēdzoties mājas/biroja tīklam, šādi darot drukāšan "Junkite „Wi-Fi“ įrenginius tiesiogiai, neprisijungdami prie namų / biuro tinklo, kad galėtumėte"„Wi-Fi Direct” 1. opcija ļauj jums izveidot savienojumu ar, maksimums, četrām bezvadu ie"„Wi-Fi Direct“ 1 parinktis daugiausiai leidžia prijungti keturis belaidžius įrenginius.""Nav iespējams izmantot „Epson” mobilās drukāšanas pakalpojumus, jo ierīce nevar pieslēg"Negalite naudoti „Epson“ mobiliojo spausdinimo paslaugų, kadangi gaminys negali prisijungt

"Kad izmantojat printeri, pārliecinieties, vai pārvietošanas fiksējošā svira ir atbrīvotajā (Prin"Kai naudojate spausdintuvą, pervežimo fiksatorių nustatykite į neužfiksuotą (Printing) padė

"Naudotojo informacija"

"Ryšys baigtas""Ierīce gatava veidot savienojumu ar datoru." "Pasiruošta jungti šį gaminį prie kompiuterio."

"Norite spausdinti iš savo išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio, kad ir kur bū"Ja vēlaties turpināt un instalēt programmatūru, noklikšķiniet uz pogas [%BTN_MENU%] un"Jei norite tęsti programinės įrangos diegimą, spustelėkite [%BTN_MENU%] ir įdiekite pa

"Diegimas baigtas""Visi programmatūras vienumi tika veiksmīgi instalēti" "Visi programinės įrangos elementai įdiegti sėkmingai""Lai izmantotu šo programmatūru, dators jārestartē." "Jeigu norite naudoti programinę įrangą, turite iš naujo paleisti kompiuterį."

"Lai iestatītu „Epson” tīmekļa vietnes pakalpojumu, tika lejupielādēta turpmāk minētā pro "Norėdami nustatyti paslaugą iš „Epson“ svetainės, atsisiųskite šią programinę įrangą.""Lai iestatītu tīmekļa pakalpojumu, jāpabeidz veidot savienojumu starp printeri un datoru." "Būtina sujungti spausdintuvą ir kompiuterį, kad nustatytumėte žiniatinklio tarnybą."

"Pasirinkite gaminį""Atrastas divas vai vairākas ierīces, kam iestatīt tīmekļa pakalpojumu." "Rasti du arba daugiau gaminių, kuriems galima nustatyti žiniatinklio tarnybą."

"Pasirinkite gaminį nustatyti.""Modelis""IP adresas""„MAC“ adresas"

"Netika atrasta neviena ierīce, kam iestatīt tīmekļa pakalpojumu." "Nebuvo rasta gaminių norint nustatyti žiniatinklio tarnybą.""Pārliecinieties, vai ierīce ir ieslēgta un savienojums izveidots, izmantojot tīklu." "Įsitikinkite, ar gaminys įjungtas ir prijungtas per tinklą."

"Vai vēlaties drukāt no sava viedtālruņa vai planšetdatora neatkarīgi no savas atrašanās vietas? Tādā gadījumā noklikšķiniet

Page 625: Setup

"Integruotos programinės įrangos atnaujinimas""„Epson” tīmekļa vietnē atrasta jaunākā programmaparatūras versija. Vai vēlaties to izmanto"„Epson“ žiniatinklio svetainėje rasta naujausia mikroprograminės įrangos versija. Ar norė"Lai veiktu iestatīšanu, iespējams, vajadzēs lejupielādēt programmatūru no „Epson” tīmekļa "Sąrankos metu gali reikėti atsisiųsti programinę įrangą iš „Epson“ žiniatinklio svetainės. Pr"Instalēšanas programma tagad atjauninās printeri. Tas palīdzēs uzlabot printera funkcional"Dabar diegimo programa atnaujins spausdintuvą. Tai pagerins spausdintuvo funkcijas -

"Nenaujinti spausdintuvo.""Programmaparatūras atjaunināšana pabeigta." "Integruotos programinės įrangos atnaujinimas baigtas.""Printeris jau izmanto jaunāko programmaparatūras versiju." "Spausdintuve įdiegta naujausia integruotos programinės įrangos versija."

"Drukāšana, izmantojot e-pastu, nozīmē, ka varēsit drukāt no jebkuras vietas, vienkārši nos"El. pašto spausdinimo funkcija leidžia spausdinti iš bet kurios vietos, nusiunčiant el. laišk

"Kad iestatīšana ir paveikta, tiks izdrukāta noderīga informācija. Pārliecinieties, ka printerī i"Sąrankos pabaigoje bus išspausdinta šiek tiek naudingos informacijos. Įsitikinkite, ar įdėj

"Ja tagad nevēlaties aktivizēt šo funkciju, to varēs izdarīt vēlāk." "Jei dabar nenorite konfigūruoti šios funkcijos, tai galėsite padaryti vėliau.""Ja datoram vai mobilajam tālrunim pieejams interneta savienojums, no jebkuras vietas un j"Jeigu jūsų kompiuteris arba mobilusis telefonas yra prijungtas prie interneto, galite siųsti "Neizdodas izveidot savienojumu ar e-pastu centru." "Nepavyko prisijungti prie El. pašto centro.""Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz vai arī iestatiet vēlreiz, izmantojo "Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą arba konfigūruokite iš naujo, naudodami

"Mobilo drukāšanas pakalpojumu iestatīšana" "Mobiliojo spausdinimo tarnybų sąranka""Atlasiet programmatūru, lai iestatītu tīmekļa pakalpojumu, ko vēlaties izmantot." "Pasirinkite programinę įrangą, kad galėtumėte nustatyti norimą naudoti žiniatinklio tarnyb"Lai izmantotu tīmekļa pakalpojumu, ierīcei jābūt savienotai ar internetu." "Norint naudotis žiniatinklio tarnyba, gaminys turi būti prijungtas prie tinklo."

"Lietojot šo ierīci ar „Epson Connect”, jūs varat drukāt no jebkuras vietas pasaulē, izmantoj"„Epson Connect“ leidžia spausdinti iš bet kurios pasaulio vietos į šį gaminį, naudojant mobil

"Atlasiet šo vienumu, lai instalētu un reģistrētu citus mobilās drukāšanas pakalpojumus, p "Pasirinkite čia, norėdami įdiegti ir registruoti kitus mobiliuosius sprendimus, pvz., „AirPrint

"Apie „Download Navigator“""Programma „Download Navigator” nodrošina jums „Epson” tīmekļa vietnē pieejamās jaunā"„Download Navigator“ suteikia naujausios programinės įrangos, prieinamos „Epson“ žiniatinkl

"Rekomenduojame ją įdiegti kompiuteryje."

Page 626: Setup

"„Epson“ tvarkyklė ir paslaugų programos""Tie ir vajadzīgi, ja izmantojat izstrādājumu, kas ir tieši pieslēgts datoram." "Jos reikalingos, kai naudojamas tiesiogiai prie jūsų kompiuterio prijungtas gaminys."

"Spausdintuvo tvarkyklė"

"Šī programmatūra ļauj pielāgot printera iestatījumus, piem., papīra tipu un papīra izmēru. "Ši įranga leidžia koreguoti tokius spausdintuvo nustatymus kaip popieriaus tipas ir dydis."

"Spausdintuvo tvarkyklė"

"Šī programmatūra ļauj pielāgot printera iestatījumus, piem., papīra tipu un papīra izmēru. "Ši įranga leidžia koreguoti tokius spausdintuvo nustatymus kaip popieriaus tipas ir dydis."

Page 627: Setup

"Skanerio tvarkyklė (Epson Scan)"

"Šī programmatūra ļauj kontrolēt visus skenēšanas aspektus. Jūs varat to izmantot kā "Ši įranga leidžia valdyti visus nuskaitymo aspektus. Galite ją naudoti kaip atskirą prog

Page 628: Setup

"Šis ir pastiprināšanas modulis Scan to PDF." "Tai yra Scan to PDF išplėtimo modulis."

Page 629: Setup

"Ar šo programmatūru iespējams izveidot interneta savienojumu un lejupielādēt jaunākās "Šia programine įranga galima prisijungti prie interneto ir parsisiųsti naujausią programinę

"„Epson“ tinklo paslaugų programos""Tās vajadzīgas, izmantojot izstrādājumu tīklā." "Jos reikalingos, kai naudojamas gaminys tinkle."

"Šī programmatūra nepieciešama, lai iegūtu izstrādājuma statusa informāciju tīklā." "Ši įranga reikalinga gauti įrenginių būsenos informaciją tinkle."

Page 630: Setup

"Šī programmatūra ļauj uzstādīt printera draiveri un izveidot printera portu, lai drukātu, izma"Ši įranga leidžia įdiegti spausdintuvo tvarkyklę ir sukurti spausdintuvo prievadą spausdinti

"Šī programmatūra ļauj iestatīt vairākas tīkla interfeisa adreses vai protokola detaļas." "Ši įranga leidžia nustatyti įvairius tinklo sąsajos adresus ir protokolo duomenis."

Page 631: Setup

"Izmantojot šo programmatūru, iespējams sūtīt faksa dokumentus no datora vai pārvaldīt t "Su šia programa galėsite siųsti faksimiles iš kompiuterio arba tvarkyti telefono knygelę."

"Izmantojot šo programmatūru, iespējams sūtīt faksa dokumentus no datora vai pārvaldīt t "Su šia programa galėsite siųsti faksimiles iš kompiuterio arba tvarkyti telefono knygelę."

Page 632: Setup

"Programmatūra ļauj jums pārbaudīt tintes kasetņu statusu un tiešsaistē iegādāties tintes "Programinė įranga suteikia galimybę patikrinti kasetės būseną ir internetu įsigyti rašalo k

"Tā ļauj piešķirt jebkuru skenera pogu skenēšanas dokumenta atvēršanai. Jūs varat arī s "Leidžia priskirti bet kurį skaitytuvo mygtuką atidaryti nuskaitymo programą. Taip pat gal

Page 633: Setup

"Šī programmatūra ļauj radīt savu uzlīmju dizainu un drukāt tās tiešu uz CD vai DVD diski "Ši įranga leidžia kurti nuosavas etiketes ir spausdinti jas tiesiai ant CD/DVD disko."

"Šī programmatūra ļauj izmantot jūsu daudzfunkcionālo izstrādājumu, pievienojot datoram "Ši įranga leidžia naudoti prie kompiuterio prijungtą daugiafunkcį įrenginį kaip kopijavimo a

Page 634: Setup

"Ar šo programmatūru pēc attēla skenēšanas un faila pārbaudes varēsit veikt dažādas darbī"Nuskaičius vaizdą ir patikrinus failą, ši programinė įranga leidžia atlikti įvairias užduotis, pv

"„Epson“ vadovai internete""Tajās uzskaitītas izstrādājuma funkcijas un aprakstīts, kā šīs funkcijas izmantot. Tur ir arī "Juose aprašomos jūsų gaminio savybės ir pateikiami išsamūs jo naudojimo nurodymai. Taip

"Vartotojo vadovas"

"Šī sadaļa apraksta izstrādājuma iespējas un sniedz soli-pa-solim instrukcijas tā izmantoš "Čia aprašomos įrenginio ypatybės ir pateikiamos detalios įrenginio naudojimo instrukcijos. T

"Tinklo vadovas"

"Pagrindinių funkcijų vadovas"

Page 635: Setup

"„Epson Connect“ vadovas"

"Novietot tiešsaistes pamācības saiti uz darbvirsmas" "Pridėti vadovo internete nuorodą į darbastalį"

"Ja nevēlaties uz darbvirsmas izveidot īsceļa ikonu, neatzīmējiet šo izvēles rūtiņu." "Jei nenorite pridėti šaukinio piktogramos į darbalaukį, panaikinkite šio žymimojo langelio

"Nuotraukų spausdinimo programinė įranga""Šī programmatūra ļauj izkārtot un drukāt ciparu attēlus uz dažāda tipa papīra ar neska "Ši įranga leidžia maketuoti ir spausdinti skaitmeninius vaizdus ant įvairių tipų popierių su į

Page 636: Setup

"P.I.F. (PRINT Image Framer) Rāmji ļauj jums vienkārši dekorēt savus fotoattēlus. P.I.F "P.I.F. (PRINT Image Framer) rėmeliais lengvai papuošite savo nuotraukas. P.I.F. rėme

"Šī programmatūra ļauj pievienot, kopēt vai dzēst P.I.F. Rāmjus atbalstītās EPSON digit "Ši įranga leidžia pridėti, kopijuoti ir trinti P.I.F. rėmelius palaikomoms EPSON skait

"Šī programmatūra atvieglo tīmekļa lapu drukāšanu, ļaujot jums mainīt lapu izmēru, apcirpt "Šia programine įranga spausdinti interneto puslapius yra lengviau, nes ja galite keisti dydį

"Šī programmatūra ļauj skenēt dokumentu un pārveidot tekstu datos, kurus jūs varat redi "Ši įranga leidžia nuskaityti dokumentą ir paversti tekstą duomenimis, kuriuos galite apdo

Page 637: Setup

"Šī programmatūra ļauj skenēt dokumentu un pārveidot tekstu datos, kurus jūs varat redi "Ši įranga leidžia nuskaityti dokumentą ir paversti tekstą duomenimis, kuriuos galite apdo

Page 638: Setup

"Žiniatinklyje palaikoma programinė įranga"

"Šī programmatūra ļauj jums izveidot interneta savienojumu, lai iegūtu jaunāko programmatū"Šia programa galima prisijungti prie interneto, atnaujinti ją į naujausią versiją ir pasiekti

"Ar šo programmatūru iespējams izveidot interneta savienojumu un lejupielādēt jaunākās "Šia programine įranga galima prisijungti prie interneto ir parsisiųsti naujausią programinę

"Ar šo programmatūru iespējams piekļūt noderīgākai informācijai un pakalpojumiem tīmek "Ši programinė įranga suteikia prieigą prie naudingos informacijos ir paslaugų iš „MyEpson

Page 639: Setup

"Papildoma programinė įranga""Šīs programmatūras ļauj izmantot dažādas funkcijas, kas izstrādājuma lietošanu padara ē"Leidžia naudoti įvairias funkcijas, kad būtų lengva naudoti gaminį."

"Šajā datnē atrodamā informācija par iekārtas krāsu diapazonu ļauj pielietot krāsu pārvald "Šiame faile laikoma informacija apie įrenginio spalvų gamą, su juo galima valdyti spalvas.

"Šī programmatūra ļauj rediģēt, uzlabot un atsvaidzināt ciparu attēlus." "Ši įranga leidžia redaguoti, tobulinti ir retušuoti skaitmeninius vaizdus."

"Šī programmatūra ļauj rediģēt, uzlabot un atsvaidzināt ciparu attēlus. Jūs varat izmantot "Ši įranga leidžia redaguoti, tobulinti ir retušuoti skaitmeninius vaizdus. Su kūrybiniais įran

Page 640: Setup

"Ar šo programmatūru iespējams digitalizēt liela formāta dokumentus, iegūstot vienotu fail "Šia programa galima perkelti didelio formato dokumentus į skaitmeninį formatą ir gauti pui

Page 641: Setup

"Administratoriaus programinė įranga"

"Šī programmatūra paredzēta tīkla administratoram." "Ši programinė įranga yra skirta tinklo administratoriui."

"Šī programmatūra ļauj iestatīt vairākas tīkla interfeisa adreses vai protokola detaļas." "Ši įranga leidžia nustatyti įvairius tinklo sąsajos adresus ir protokolo duomenis."

Page 642: Setup

EstonianEesti

LT.Mac1 ET1

"LT.Mac" "ET"

"/%DIR_HTML%ET""/ET""\ET"

Page 643: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 644: Setup

"%LANG_PATH%/LA_ET.HTM"

Page 645: Setup

"Litsentsileping"

"Süsteemi ülevaatus"

"Tarkvara valik"

"Installimine"

"Ühendus""Häälestamine""Lisa""Lõpeta""Ettevaatust"

"Edasi"

"Tagasi"

"Tühista"

"Katkesta"

"Välju"

"Lõpeta"

"Taaskäivita"

"Proovi uuesti"

"Installi"

"Jah"

"Ei""Kontrolli faksi ühendust"

Page 646: Setup

"Jäta vahele""Valikud""Vali""Spikker""Menüü"

"Säte""Registreeri"

"Mudel""Toote oleku kontroll...""Allalaadimine...""Faili ekstraktimine...""Laadin alla...""Installitakse… %INSTALL_NAME%"

"Likęs laikas: maždaug %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutės" "Järelejäänud aeg: ligikaudu %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutit""ligikaudu %ALLAPP_TIME% minutit""Jah : kohe""Ei : tehtud või hiljem"

"Allalaadimine ebaõnnestus.""Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą arba konfigūruokite iš naujo, naudodami "Kontrollige oma veebiühendust ning proovige uuesti või proovige seadistada, kasutades f

"Toodet ei õnnestu tuvastada.""Võrgu konfiguratsioon on katkestatud.""Võrguühendus ei ole saadaval.""Wi-Fi automaatne ühendamine katkes.""Wi-Fi automaatne ühendamine ebaõnnestus."

"Negali prisijungti prie interneto. Patikrinkite savo prijungimą ir mėginkite dar kartą." "Internetiga ei ole võimalik ühendada. Palun kontrollige oma ühendust ning proovige uuest

"Neįdiegta programinė įranga. Spausdintuvo naudoti neįmanoma. Ar tikrai norite išeiti iš "Rakendustarkvara ei installita. Seda printerit ei saa kasutada. Kas olete kindel, et soovite""""

"Jeigu norite naudoti programinę įrangą, turite iš naujo paleisti kompiuterį." "Tarkvara kasutamiseks tuleb teil arvuti taaskäivitada."

"Lugege järgnev litsentsileping hoolikalt läbi.""Nõustun Litsentsilepingu tingimustega.""Nõustun"

"Ei nõustu"

"Alusta siit"

"Ar baigėte pildyti rašalo bakelius? Informaciją apie tinkamą rašalo papildymą ir rašalo ba "Kas olete tindimahutite tindiga täitmise lõpetanud? Üksikasju tindi laadimise ja tindimah

"Užpildę rašalo bakelius ir įdėję rašalo bakelių įrenginį, spustelėkite [Toliau]." "Pärast tindimahutite tindiga täitmist ja tindimahuti seadme paigaldamist klõpsake [Edasi].

"Juhtus süsteemiviga."

"Įdiegimui reikalingos administratoriaus teisės.Prisiregistruokite kaip vartotojas su administr"Installimiseks on teil vaja administraatori õigusi. Logige sisse administraatori õigustega ka

"Ši operacinė sistema įrangos nepalaiko. Įdiegimo tęsti negalima." "See operatsioonisüsteem ei toeta seda tarkvara. Installimist ei saa jätkata."

"Kadangi jūsų naudojamoje Mac OS X sistemoje nėra įdiegta programa Rosetta, jums gali n"Tarkvara installimine ei pruugi õnnestuda, kuna Rosetta ei ole installitud kasutatavas s"Standžiajame diske yra per mažai vietos, kad būtų galima tęsti diegimą. Atrinkite mažiau "Kõvakettal ei ole installeerimise jätkamiseks piisavalt vaba ruumi. Vähendage tarkvarapr"Norėdami baigti įdiegimą, spauskite [Išeiti]." "Installimise katkestamiseks klõpsake [Välju]."

Page 647: Setup

"Iš parinkčių dešinėje pasirinkite elementą, kurį norite nustatyti." "Valige häälestatav kirje paremal asuvatest suvanditest.""Alustamine ja ühendus"

"Spustelėkite čia, norėdami įdiegti programinę įrangą ir nustatyti ryšio tipą." "Klõpsake siia, et installida tarkvara ja häälestada ühenduse tüüp.""Mobiilsete printimisteenuste häälestamine""Veebiteenuse häälestamine"

"Jei norite spausdinti iš savo išmaniojo telefono arba stalinio kompiuterio, spustelėkite č "Kui te soovite printida oma nutitelefonist või tahvelarvutist, klõpsake siia, et häälestada "Spustelėkite čia, jei norite spausdinti iš išmaniųjų telefonų ir planšetinių kompiuterių." "Klõpsake siia, et printida nutitelefonidest ja tahvelarvutitest.""Norint nustatyti mobiliojo spausdinimo paslaugas, reikalingas interneto ryšys." "Mobiilsete printimisteenuste häälestamiseks peate olema ühendatud Internetti."

"Lisatarkvara""Spustelėkite čia arba iš naujo įdiekite pasirenkamą programinę įrangą." "Klõpsake siia, et installida või installida uuesti valikuline tarkvara."

"Su šiuo gaminiu įdiegiama ši programinė įranga :" "Järgnev tarkvara installitakse koos tootega :""- „Epson“ tvarkyklė ir paslaugų programos %\n%- „Epson“ vadovai internete" "- Epsoni draiverid ja utiliidid %\n%- Epsoni veebijuhendid""- „Epson“ tvarkyklė ir paslaugų programos %\n%- „Epson“ tinklo paslaugų programos %\n"- Epsoni draiverid ja utiliidid %\n%- Epsoni võrguutiliidid %\n%- Epsoni veebijuhendid"

"Tarkvara valik"

"Valige installitav tarkvara."

"Pasirinkti programinės įrangos elementai diegiami vienas po kito." "Valitud tarkvaraelemendid installitakse üksteise järel.""Kõvaketta kasutatav maht :""Installimisaeg :""Valikute installimine :""Uusima versiooni installimine"

"Įdiekite naujausią tvarkyklės versiją iš „Epson“ svetainės." "Draiveri uusima versiooni installimine Epsoni veebisaidilt.""Printeri oleku jälgimine"

"Leidžia tikrinti gaminio spausdinimo būseną, rašalo likutį ir automatiškai įdiegti spausdint "Võimaldab kontrollida toote printimisolekut, allesolevat tindikogust ja automaatselt install

"Märkus""Prieš pereidami prie kitos nuostatos, įsitikinkite, ar baigas užpildymas rašalu ir ar švieči "Enne järgmise sätte juurde minemist veenduge, et tindi laadimine on lõppenud ja toitetuli "Jei užpildymas rašalu nebaigtas, negalėsite tinkamai atlikti gaminio nuostatų." "Kui tindi laadimine ei ole lõppenud, ei pruugi teil seadme sätete määramine õnnestuda."

"Tindi laadimine on lõppenud."

"Ühenduse tüüp""Iš parinkčių dešinėje pasirinkite ryšio tipą, kurį norite nustatyti." "Valige häälestatav ühenduse tüüp paremal asuvatest suvanditest."

"USB traadiga ühendus""Pasirinkite, jei naudojate tik vieną kompiuterį ir jungiate USB laidu." "Valige see, kui te kasutate ainult ühte arvutit ja kasutate ühenduseks USB-kaablit."

"Etherneti võrguühendus""Pasirinkite, jei naudojate laidinį tinklą ir norite prijungti „Ethernet“ laidu." "Valige see, kui te kasutate kaabelvõrku ja soovite luua ühenduse Etherneti kaabliga."

"Wi-Fi/võrguühendus.""Pasirinkite, jei norite jungti laidu prie gaminio." "Valige see, kui te soovite toote ühendada raadiovõrgu abil."

"Lisaarvuti""Pasirinkite čia, jei buvo užmegztas tinklo ryšys prie šio gaminio." "Valige siit, kas võrguühendus on tootega loodud."

"Wi-Fi ühenduse seadistus""Pasirinkite savo pageidaujamą belaidžio ryšio nustatymo metodą." "Valige eelistatud meetod raadiovõrgu häälestamiseks."

"Wi-Fi automaatne ühendamine""Tai paprasčiausias būdas belaidžiu būdu nustatyti spausdintuvą (rekomenduojama)." "See on lihtsaim meetod printeri ühendamiseks raadiovõrgu abil (soovitatav)."

"WPS / AOSS seadistamine""Pasirinkite spausdintuvą jungti belaidžiu būdu, jei maršrutizatorius palaiko WPS/AOSS." "Valige printeri ühendamine raadiovõrgu abil, kui teie marsruuteril on olemas WPS/AOSS-t

"Lihtne Wi-Fi häälestus""Nustatykite belaidį ryšį laikinai naudodami USB laidą (rekomenduojama)." "Häälestage raadiovõrk, kasutades selleks ajutiselt USB-kaablit (soovitatav).""Rankinė sąranka naudojant valdymo skydelį" "Käsitsihäälestamine juhtpaneelilt""Nustatykite „Wi-Fi“ ryšį, naudodami gaminio valdymo skydelį." "Häälestage Wi-Fi-ühendus toote juhtpaneelilt."

Page 648: Setup

"Prijunkite USB kabelį ir tada įjunkite gaminį." "Ühendage USB-kaabel ja lülitage seejärel toode sisse.""Užmezgamas ryšys su kompiuteriu. Tai gali trukti iki 2 minučių." "Arvutiga side loomine. Selleks võib kuluda kuni 2 minutit."

"Ühendage USB-kaabel.""Lülitage toode sisse."

%NULL% "Ühendage seade hiljem."

"Toode on arvutiga ühendatud."

"Sätete värskendamine... Palun oodake..."

"Įrenginys atpažįstamas. Prašome palaukti." "Toodet saab tuvastada. Palun oodake."

"Instruktsioonid ühenduse seadistamiseks."

"Įjunkite gaminį, paskui tarp maršrutizatoriaus ir gaminio junkite „Ethernet“ laidą." "Lülitage toode sisse ja ühendage seejärel Etherneti kaabel marsruuteri ja toote vahel."

"Sąrankai prijunkite USB laidą ir įjunkite spausdintuvą." "Ühendage seadistamiseks USB-kaabel ning lülitage printer sisse.""USB laido prijungimas reikalingas tik pirminei sąrankai." "USB-kaabli ühendus on vajalik ainult esialgse seadistamise jaoks.""Neištraukite USB kabelio, kol nebus nurodyta tai atlikti." "Ärge eemaldage USB-kaablit, kuni teid vastavalt ei juhendata."

"Wi-Fi Direct-ühendus""Junkite „Wi-Fi“ įrenginius tiesiogiai, neprisijungdami prie namų / biuro tinklo, kad galėtumėte"Ühendage Wi-Fi-seadmed otse, ilma kodu-/kontorivõrguga liitumata, muutes printimise, j"„Wi-Fi Direct“ 1 parinktis daugiausiai leidžia prijungti keturis belaidžius įrenginius." "Wi-Fi Directi suvand 1 võimaldab ühendada kuni neli raadiovõrguseadet.""Negalite naudoti „Epson“ mobiliojo spausdinimo paslaugų, kadangi gaminys negali prisijungt"Te ei saa kasutada Epsoni mobiilseid printimisteenuseid, sest toode ei pääse Wi-Fi Direc

"Kai naudojate spausdintuvą, pervežimo fiksatorių nustatykite į neužfiksuotą (Printing) padė"Asetage transpordilukk printeri kasutamisel tingimata avatud (Printing) asendisse, vastase

"Kasutajainfo"

"Ühendamine lõpetatud""Pasiruošta jungti šį gaminį prie kompiuterio." "Toode on arvutiga ühendamiseks valmis.""Norite spausdinti iš savo išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio, kad ir kur bū"Jei norite tęsti programinės įrangos diegimą, spustelėkite [%BTN_MENU%] ir įdiekite pa "Kui te soovite tarkvara installimist jätkata, klõpsake [%BTN_MENU%] ja installige lisatark

"Installimine lõpetatud""Visi programinės įrangos elementai įdiegti sėkmingai" "Kõik tarkvaraüksused installiti edukalt""Jeigu norite naudoti programinę įrangą, turite iš naujo paleisti kompiuterį." "Tarkvara kasutamiseks tuleb teil arvuti taaskäivitada."

"Norėdami nustatyti paslaugą iš „Epson“ svetainės, atsisiųskite šią programinę įrangą." "Teenuse seadistamiseks Epsoni veebisaidilt laaditakse alla järgnev tarkvara.""Būtina sujungti spausdintuvą ir kompiuterį, kad nustatytumėte žiniatinklio tarnybą." "Veebiteenuse seadistamiseks on vaja printeri ja arvuti vaheline ühendus luua."

"Valige toode""Rasti du arba daugiau gaminių, kuriems galima nustatyti žiniatinklio tarnybą." "Veebiteenuse seadistamiseks leiti kaks või enam toodet."

"Valige häälestamiseks toode.""Mudel""IP-aadress""MAC-aadress"

"Nebuvo rasta gaminių norint nustatyti žiniatinklio tarnybą." "Veebiteenuse häälestamiseks ei leitud tooteid.""Įsitikinkite, ar gaminys įjungtas ir prijungtas per tinklą." "Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud ja võrku ühendatud."

"Kas te sooviksite printida oma nutitelefonist või tahvelarvutist kus iganes te ka ei ole? Kui jah, siis klüosake

Page 649: Setup

"Integruotos programinės įrangos atnaujinimas" "Püsivara uuendamine""„Epson“ žiniatinklio svetainėje rasta naujausia mikroprograminės įrangos versija. Ar norė "Epsoni veebisaidilt leiti uusim püsivaraversioon. Kas soovite seda kasutada printeri vär"Sąrankos metu gali reikėti atsisiųsti programinę įrangą iš „Epson“ žiniatinklio svetainės. Pr"Häälestamiseks võib olla vaja laadida Epsoni veebisaidilt tarkvara alla. Sõltuvalt teie võ"Dabar diegimo programa atnaujins spausdintuvą. Tai pagerins spausdintuvo funkcijas - "Installija hakkab nüüd teie printerit uuendama. See aitab parandada teie printeri funktsion

"Ärge uuendage printerit.""Integruotos programinės įrangos atnaujinimas baigtas." "Püsivara uuendamine lõpetatud.""Spausdintuve įdiegta naujausia integruotos programinės įrangos versija." "Printer kasutab uusimat püsivaraversiooni."

"El. pašto spausdinimo funkcija leidžia spausdinti iš bet kurios vietos, nusiunčiant el. laišk "E-kirja printimine võimaldab teil printida kõikjal, saates selleks e-kirja oma Epsoni printeri

"Sąrankos pabaigoje bus išspausdinta šiek tiek naudingos informacijos. Įsitikinkite, ar įdėj "Seadistamise lõppedes prinditakse välja mõned kasulikud näpunäited. Ärge unustage print

"Jei dabar nenorite konfigūruoti šios funkcijos, tai galėsite padaryti vėliau." "Kui te ei soovi seda funktsiooni kohe seadistada, võite seda hiljem teha.""Jeigu jūsų kompiuteris arba mobilusis telefonas yra prijungtas prie interneto, galite siųsti "Kui teie arvuti või mobiiltelefon on ühendatud internetti, siis saate te saata failid oma arvuti

"Ei suuda ühendada e-posti keskusega.""Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą arba konfigūruokite iš naujo, naudodami "Kontrollige oma veebiühendust ning proovige uuesti või proovige seadistada, kasutades f

"Mobiilsete printimisteenuste häälestamine""Pasirinkite programinę įrangą, kad galėtumėte nustatyti norimą naudoti žiniatinklio tarnyb "Valige kasutatava veebiteenuse seadistamiseks tarkvara.""Norint naudotis žiniatinklio tarnyba, gaminys turi būti prijungtas prie tinklo." "Veebiteenuse kasutamiseks peab toode olema võrku ühendatud."

"„Epson Connect“ leidžia spausdinti iš bet kurios pasaulio vietos į šį gaminį, naudojant mobil"Epson Connect võimaldab printida selle tootega kõikjal maailmas, kui kasutatakse mobiilsead

"Pasirinkite čia, norėdami įdiegti ir registruoti kitus mobiliuosius sprendimus, pvz., „AirPrint "Tehke siit valik, et installida ja registreerida teisi mobiilseid lahendusi, nagu AirPrint ja G

"Info Download Navigatori kohta""„Download Navigator“ suteikia naujausios programinės įrangos, prieinamos „Epson“ žiniatinkl"Download Navigator pakub teile Epsoni veebisaidilt uusimat tarkvara ja laseb tarkvara all

"Me soovitame selle arvutisse installida."

Page 650: Setup

"Epsoni draiverid ja utiliidid""Jos reikalingos, kai naudojamas tiesiogiai prie jūsų kompiuterio prijungtas gaminys." "Need on vajalikud, kui toode on ühendatud otse teie arvutiga."

"Printeri draiver"

"Ši įranga leidžia koreguoti tokius spausdintuvo nustatymus kaip popieriaus tipas ir dydis.""Selle tarkvaraga saate muuta printeri sätteid, näiteks paberi tüüpi ja suurust."

"Printeri draiver"

"Ši įranga leidžia koreguoti tokius spausdintuvo nustatymus kaip popieriaus tipas ir dydis.""Selle tarkvaraga saate muuta printeri sätteid, näiteks paberi tüüpi ja suurust."

Page 651: Setup

"Skanneri draiver (Epson Scan)"

"Ši įranga leidžia valdyti visus nuskaitymo aspektus. Galite ją naudoti kaip atskirą prog "Selle tarkvaraga saate skannimist igati juhtida. Saate kasutada seda eraldi skannimi

Page 652: Setup

"See on Scan to PDF lisamoodul."

Page 653: Setup

"Šia programine įranga galima prisijungti prie interneto ir parsisiųsti naujausią programinę "See tarkvara võimaldab teil ühendada internetti ning laadida Epsonilt uusimat tarkvara."

"Epsoni võrguutiliidid""Jos reikalingos, kai naudojamas gaminys tinkle." "Need on vajalikud, kui toodet kasutatakse võrgus."

"Ši įranga reikalinga gauti įrenginių būsenos informaciją tinkle." "See tarkvara on vajalik võrgus toodete olekuteabe hankimiseks."

Page 654: Setup

"Ši įranga leidžia įdiegti spausdintuvo tvarkyklę ir sukurti spausdintuvo prievadą spausdinti "Selle tarkvaraga saate printeri draiveri installida ja luua võrgu kaudu printimiseks printeri

"Ši įranga leidžia nustatyti įvairius tinklo sąsajos adresus ir protokolo duomenis." "Selle tarkvaraga saate seada võrguliidese aadresse või protokolli elemente."

Page 655: Setup

"Su šia programa galėsite siųsti faksimiles iš kompiuterio arba tvarkyti telefono knygelę." "See tarkvara võimaldab teil arvutist fakse saata ja telefoniraamatut hallata."

"Su šia programa galėsite siųsti faksimiles iš kompiuterio arba tvarkyti telefono knygelę." "See tarkvara võimaldab teil arvutist fakse saata ja telefoniraamatut hallata."

Page 656: Setup

"Programinė įranga suteikia galimybę patikrinti kasetės būseną ir internetu įsigyti rašalo k "See tarkvara võimaldab teil kontrollida tindikasseti olekut ning osta veebist tindikassette."

"Leidžia priskirti bet kurį skaitytuvo mygtuką atidaryti nuskaitymo programą. Taip pat gal "Sellega saate määrata skannimistarkvara avamiseks mis tahes skanneri nupu. Saate salve

Page 657: Setup

"Ši įranga leidžia kurti nuosavas etiketes ir spausdinti jas tiesiai ant CD/DVD disko." "Selle tarkvaraga saate ise etiketi kujundada ja printida selle otse CD või DVD peale."

"Ši įranga leidžia naudoti prie kompiuterio prijungtą daugiafunkcį įrenginį kaip kopijavimo a"Selle tarkvaraga saate kasutada seda arvutiga ühendatud universaalset toodet koopiama

Page 658: Setup

"Nuskaičius vaizdą ir patikrinus failą, ši programinė įranga leidžia atlikti įvairias užduotis, pv"See tarkvara võimaldab teil pärast pildi skannimist ja faili kontrollimist teostada mitmesug

"Epsoni veebijuhendid""Juose aprašomos jūsų gaminio savybės ir pateikiami išsamūs jo naudojimo nurodymai. Taip "Kirjeldavad teie toote omadusi ning annavad samm sammu haaval nende kasutamiseks inst

"Kasutusjuhend"

"Čia aprašomos įrenginio ypatybės ir pateikiamos detalios įrenginio naudojimo instrukcijos. T"See kirjeldab teie toote funktsioone ja juhendab samm-sammult nende kasutamist. See

"Võrgu juhend"

"Üldine kasutusjuhend"

Page 659: Setup

"Epson Connecti juhend"

"Pridėti vadovo internete nuorodą į darbastalį" "Lisa veebijuhendi link oma töölauale"

"Jei nenorite pridėti šaukinio piktogramos į darbalaukį, panaikinkite šio žymimojo langelio "Puhastage see märkeruut, kui te ei soovi oma töölauale otseteed lisada."

"Nuotraukų spausdinimo programinė įranga" "Fotode printimise tarkvara""Ši įranga leidžia maketuoti ir spausdinti skaitmeninius vaizdus ant įvairių tipų popierių su į "Selle tarkvaraga saate digipilte küljendada ja printida erinevat tüüpi paberile erinevate sät

Page 660: Setup

"P.I.F. (PRINT Image Framer) rėmeliais lengvai papuošite savo nuotraukas. P.I.F. rėme "P.I.F. (PRINT Image Framer) kaadritega saate oma fotosid lihtsalt kaunistada. P.I.F.

"Ši įranga leidžia pridėti, kopijuoti ir trinti P.I.F. rėmelius palaikomoms EPSON skait "Selle tarkvaraga saate lisada, kopeerida või kustutada ühilduva EPSONi digikaamera, E

"Šia programine įranga spausdinti interneto puslapius yra lengviau, nes ja galite keisti dydį"See tarkvara muudab veebilehtede printimise lihtsamaks, võimaldades teil muuta suurust,

"Ši įranga leidžia nuskaityti dokumentą ir paversti tekstą duomenimis, kuriuos galite apdo "Selle tarkvaraga saate dokumenti skannida ja teisendada teksti failiks, mida saab tekstire

Page 661: Setup

"Ši įranga leidžia nuskaityti dokumentą ir paversti tekstą duomenimis, kuriuos galite apdo "Selle tarkvaraga saate dokumenti skannida ja teisendada teksti failiks, mida saab tekstire

Page 662: Setup

"Veebitoe tarkvara"

"Šia programa galima prisijungti prie interneto, atnaujinti ją į naujausią versiją ir pasiekti "See tarkvara võimaldab teil tarkvara uuendamiseks ning kasuliku teabe saamiseks intern

"Šia programine įranga galima prisijungti prie interneto ir parsisiųsti naujausią programinę "See tarkvara võimaldab teil ühendada internetti ning laadida Epsonilt uusimat tarkvara."

"Ši programinė įranga suteikia prieigą prie naudingos informacijos ir paslaugų iš „MyEpson"See tarkvara võimaldab teil saada MyEpsoni veebilehelt täiendavat kasulikku teavet ja te

Page 663: Setup

"Boonustarkvara""Leidžia naudoti įvairias funkcijas, kad būtų lengva naudoti gaminį." "Võimaldavad teil toote kasutamise hõlbustamiseks kasutada väga erinevaid funktsioone."

"Šiame faile laikoma informacija apie įrenginio spalvų gamą, su juo galima valdyti spalvas."See on fail, mis sisaldab teavet seadme värviruumi kohta, võimaldab värvihaldust."

"Ši įranga leidžia redaguoti, tobulinti ir retušuoti skaitmeninius vaizdus." "Selle tarkvaraga saate digipilte muuta, lisada efekte ja puhastada."

"Ši įranga leidžia redaguoti, tobulinti ir retušuoti skaitmeninius vaizdus. Su kūrybiniais įran "Selle tarkvaraga saate digipilte muuta, lisada efekte ja puhastada. Tööriistade abil saate f

Page 664: Setup

"Šia programa galima perkelti didelio formato dokumentus į skaitmeninį formatą ir gauti pui"See tarkvara võimaldab teil digiteerida suureformaadilisi dokumente ühtlaste tulemuste

Page 665: Setup

"Administraatori tarkvara"

"Ši programinė įranga yra skirta tinklo administratoriui." "See tarkvara on mõeldud võrguadministraatorile."

"Ši įranga leidžia nustatyti įvairius tinklo sąsajos adresus ir protokolo duomenis." "Selle tarkvaraga saate seada võrguliidese aadresse või protokolli elemente."

Page 666: Setup

CatalanCatalà

ET.Mac1 CA1

"ET.Mac" "CA"

"/%DIR_HTML%CA""/CA""\CA"

Page 667: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 668: Setup

"%LANG_PATH%/LA_CA.HTM"

Page 669: Setup

"Contracte de llicència"

"Comprovació del sistema"

"Selecció de programari"

"Instal·lació"

"Connexió""Configuració""Apèndix""Finalització""Precaució"

"Endavant"

"Endarrere"

"Cancel·la"

"Tanca"

"Surt"

"Finalitza"

"Reinicia"

"Reintenta"

"Instal·la"

"Sí"

"No""Comprova la connexió del fax"

Page 670: Setup

"Omet""Opcions""Selecciona""Ajuda""Menú"

"Paràmetre"

"Model""S'està comprovant l'estat del producte...""S'està baixant...""S'està extraient el fitxer...""S'està carregant...""S'està instal·lant... %INSTALL_NAME%"

"Järelejäänud aeg: ligikaudu %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutit" "Temps restant: aproximadament %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuts""aproximadament %ALLAPP_TIME% minuts""Sí : Ara mateix""No : Fet o més tard"

"La baixada ha fallat.""Kontrollige oma veebiühendust ning proovige uuesti või proovige seadistada, kasutades f"Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar, o torneu-la a definir utilitzant el

"El producte no es pot reconèixer.""S'ha interromput la configuració de la xarxa.""Connexió de xarxa no disponible.""S'ha interromput la connexió automàtica Wi-Fi."

"Wi-Fi automaatne ühendamine ebaõnnestus." "La connexió automàtica Wi-Fi ha fallat.""Internetiga ei ole võimalik ühendada. Palun kontrollige oma ühendust ning proovige uuest"No es pot connectar a Internet. Comproveu la connexió i torneu a provar-ho."

"Rakendustarkvara ei installita. Seda printerit ei saa kasutada. Kas olete kindel, et soovite "El programari no s'instal·larà. Aquesta impressora no es pot utilitzar. Segur que voleu sorti""""

"Tarkvara kasutamiseks tuleb teil arvuti taaskäivitada." "Per poder utilitzar el programari cal reiniciar l'ordinador."

"Lugege järgnev litsentsileping hoolikalt läbi." "Llegiu atentament el contracte de llicència següent.""Estic d'acord amb el contingut del Contracte de llicència.""Accepto"

"No accepto"

"Comenceu aquí"

"Kas olete tindimahutite tindiga täitmise lõpetanud? Üksikasju tindi laadimise ja tindimah "Heu acabat d'omplir els dipòsits de tinta? Per obtenir informació detallada sobre com ompli

"Pärast tindimahutite tindiga täitmist ja tindimahuti seadme paigaldamist klõpsake [Edasi]. "Quan hagueu omplert els dipòsits de tinta i instal·lat la unitat de dipòsit de tinta, feu clic

"S'ha produït un error del sistema."

"Installimiseks on teil vaja administraatori õigusi. Logige sisse administraatori õigustega ka"Per realitzar la instal·lació cal tenir privilegis d'administrador.Inicieu la sessió com a usua

"See operatsioonisüsteem ei toeta seda tarkvara. Installimist ei saa jätkata." "El programari no és compatible amb aquest sistema operatiu. La instal·lació no pot contin

"Tarkvara installimine ei pruugi õnnestuda, kuna Rosetta ei ole installitud kasutatavas s "Es possible que més endavant no pugui instal·lar el programari correctament perquè Rose"Kõvakettal ei ole installeerimise jätkamiseks piisavalt vaba ruumi. Vähendage tarkvarapr "Espai de disc dur insuficient per a continuar la instal.lació. Proveu a instal.lar de nou ha"Installimise katkestamiseks klõpsake [Välju]." "Feu clic a [Surt] per sortir de la instal·lació."

Page 671: Setup

"Valige häälestatav kirje paremal asuvatest suvanditest." "Seleccioneu l'element que voleu configurar entre les opcions de la dreta.""Inici i connexió"

"Klõpsake siia, et installida tarkvara ja häälestada ühenduse tüüp." "Feu clic aquí per instal·lar el programari i configurar el tipus de connexió.""Configuració dels serveis d'impresió mòbil.""Configuració del servei web"

"Kui te soovite printida oma nutitelefonist või tahvelarvutist, klõpsake siia, et häälestada "Si voleu imprimir des del telèfon intel·ligent o la tauleta, feu clic aquí per configurar els s"Klõpsake siia, et printida nutitelefonidest ja tahvelarvutitest." "Feu clic aquí per imprimir des de telèfons intel·ligents i tauletes.""Mobiilsete printimisteenuste häälestamiseks peate olema ühendatud Internetti." "Per configurar els serveis d'impressió mòbil, necessiteu una connexió a Internet."

"Programari addicional""Klõpsake siia, et installida või installida uuesti valikuline tarkvara." "Feu clic aquí per instal·lar o tornar a instal·lar el programari opcional."

"Järgnev tarkvara installitakse koos tootega :" "S'ha instal·lat el programari següent amb aquest producte :""- Epsoni draiverid ja utiliidid %\n%- Epsoni veebijuhendid" "- Controlador i utilitats d'Epson %\n%- Guies en línia d'Epson""- Epsoni draiverid ja utiliidid %\n%- Epsoni võrguutiliidid %\n%- Epsoni veebijuhendid" "- Controlador i utilitats d'Epson %\n%- Utilitats de xarxa d'Epson %\n%- Guies en línia d

"Selecció de programari"

"Seleccioneu el programari que voleu instal·lar."

"Valitud tarkvaraelemendid installitakse üksteise järel." "Els elements de programari seleccionats s'han instal·lat l'un rere l'altre.""Espai de disc dur utilitzat :""Temps d'instal·lació :""Opcions d'instal·lació :""Instal·lació de la darrera versió"

"Draiveri uusima versiooni installimine Epsoni veebisaidilt." "Instal·leu la darrera versió del controlador des del lloc web d'Epson.""Supervisió de l'estat de la impressora"

"Võimaldab kontrollida toote printimisolekut, allesolevat tindikogust ja automaatselt install "Permet comprovar l'estat d'impressió del producte i la tinta restant i instal·la automàtica

"Nota""Enne järgmise sätte juurde minemist veenduge, et tindi laadimine on lõppenud ja toitetuli "Abans de continuar amb la configuració següent, comproveu que s'hagi completat la càrreg"Kui tindi laadimine ei ole lõppenud, ei pruugi teil seadme sätete määramine õnnestuda." "Si no s'ha completat la càrrega de tinta, pot ser que no pugueu configurar els paràmetre

"S'ha completat la càrrega de tinta."

"Tipus de connexió""Valige häälestatav ühenduse tüüp paremal asuvatest suvanditest." "Seleccioneu el tipus de connexió que voleu configurar a partir de les opcions de la dreta.

"Connexió USB cablejada""Valige see, kui te kasutate ainult ühte arvutit ja kasutate ühenduseks USB-kaablit." "Seleccioneu aquesta opció si feu servir només un ordinador i el connecteu mitjançant un

"Connexió mitjançant una xarxa Ethernet""Valige see, kui te kasutate kaabelvõrku ja soovite luua ühenduse Etherneti kaabliga." "Seleccioneu aquesta opció si feu servir una xarxa cablejada i voleu connectar-vos-hi mitj

"Connexió de xarxa/Wi-Fi.""Valige see, kui te soovite toote ühendada raadiovõrgu abil." "Seleccioneu aquesta opció si voleu establir una connexió sense fil amb el vostre producte

"Ordinador addicional""Valige siit, kas võrguühendus on tootega loodud." "Seleccioneu aquesta opció si s'ha establert la connexió de xarxa amb aquest producte."

"Configuració de la connexió Wi-Fi""Valige eelistatud meetod raadiovõrgu häälestamiseks." "Seleccioneu el mètode preferit per configurar la connexió sense fil."

"Connexió automàtica Wi-Fi""See on lihtsaim meetod printeri ühendamiseks raadiovõrgu abil (soovitatav)." "Aquesta és la manera més fàcil de dur a terme la configuració sense fil de la impressor

"Configuració WPS / AOSS""Valige printeri ühendamine raadiovõrgu abil, kui teie marsruuteril on olemas WPS/AOSS-t"Seleccioneu aquesta opció per dur a terme la connexió sense fil de la impressora si l

"Configuració fàcil de Wi-Fi""Häälestage raadiovõrk, kasutades selleks ajutiselt USB-kaablit (soovitatav)." "Configureu la connexió sense fil amb l'ajuda temporal d'un cable USB (mètode recomanat

"Configuració manual amb el tauler de control""Häälestage Wi-Fi-ühendus toote juhtpaneelilt." "Configureu una connexió Wi-Fi mitjançant el tauler de control del producte."

Page 672: Setup

"Ühendage USB-kaabel ja lülitage seejärel toode sisse." "Connecteu-hi un cable USB i després engegeu el producte.""Arvutiga side loomine. Selleks võib kuluda kuni 2 minutit." "S'està establint comunicació amb l'ordinador. Aquesta operació pot durar fins a 2 minuts.

"Connecteu el cable USB.""Engegueu el producte."

%NULL% "Comprova el dispositiu més tard."

"El producte s'ha connectat a l'ordinador."

"S'estan actualitzant els paràmetres. Si us plau, espereu..."

"El producte es pot reconèixer. Espereu, si us plau."

"Instruccions per a la configuració de la connexió."

"Lülitage toode sisse ja ühendage seejärel Etherneti kaabel marsruuteri ja toote vahel." "Engegueu el producte i després connecteu el cable Ethernet entre l'encaminador i el prod

"Ühendage seadistamiseks USB-kaabel ning lülitage printer sisse." "Connecteu un cable USB per a la configuració i engegueu la impressora.""USB-kaabli ühendus on vajalik ainult esialgse seadistamise jaoks." "La connexió per cable USB només és necessària per a la configuració inicial.""Ärge eemaldage USB-kaablit, kuni teid vastavalt ei juhendata." "No desconnecteu el cable USB fins que se us indiqui."

"Connexió Wi-Fi Direct""Ühendage Wi-Fi-seadmed otse, ilma kodu-/kontorivõrguga liitumata, muutes printimise, j "Connecteu dispositius Wi-Fi directament, sense necessitat de connectar-vos a una xarxa dom"Wi-Fi Directi suvand 1 võimaldab ühendada kuni neli raadiovõrguseadet." "L'opció 1 de Wi-Fi Direct us permet connectar-vos a un màxim de quatre dispositius sense "Te ei saa kasutada Epsoni mobiilseid printimisteenuseid, sest toode ei pääse Wi-Fi Direc "No podeu utilitzar els serveis d'impressió mòbil d'Epson, ja que el producte no es pot con

"Asetage transpordilukk printeri kasutamisel tingimata avatud (Printing) asendisse, vastase"Assegureu-vos de col·locar la tanca de transport en posició de desblocatge (Printing) quan

"Informació de l'usuari"

"La connexió ha finalitzat""Ja podeu connectar aquest producte a un ordinador.""Voleu imprimir des del vostre telèfon intel·ligent o la vostra tauleta on estigueu? Si e

"Kui te soovite tarkvara installimist jätkata, klõpsake [%BTN_MENU%] ja installige lisatark "Si voleu continuar instal·lant el programari, feu clic a [%BTN_MENU%] i instal·leu el prog"La impressió ha finalitzat""Tots els elements de programari s'han instal·lat correctament"

"Tarkvara kasutamiseks tuleb teil arvuti taaskäivitada." "Per poder utilitzar el programari cal reiniciar l'ordinador."

"Teenuse seadistamiseks Epsoni veebisaidilt laaditakse alla järgnev tarkvara." "Per establir el servei des del lloc web d'Epson, s'ha baixat el programari següent.""Veebiteenuse seadistamiseks on vaja printeri ja arvuti vaheline ühendus luua." "Cal finalitzar la connexió de la impressora i de l'ordinador per establir el servei web."

"Seleccioneu el producte""Veebiteenuse seadistamiseks leiti kaks või enam toodet." "S'han trobat dos o més productes per configurar el servei web."

"Seleccioneu un producte per a la configuració.""Model""Adreça IP""Adreça MAC"

"Veebiteenuse häälestamiseks ei leitud tooteid." "No s'ha trobat cap producte per configurar el servei web.""Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud ja võrku ühendatud." "Comproveu si el producte està engegat i connectat a través de la xarxa."

"Kas te sooviksite printida oma nutitelefonist või tahvelarvutist kus iganes te ka ei ole? Kui jah, siis klüosake

Page 673: Setup

"Actualització del microprogramari""Epsoni veebisaidilt leiti uusim püsivaraversioon. Kas soovite seda kasutada printeri vär "S'ha trobat la darrera versió del microprogramari al lloc web d'Epson. ¿La voleu utilitzar "Häälestamiseks võib olla vaja laadida Epsoni veebisaidilt tarkvara alla. Sõltuvalt teie võ "La configuració pot requerir que baixeu programari del lloc web d'Epson. Segons l'entorn "Installija hakkab nüüd teie printerit uuendama. See aitab parandada teie printeri funktsion"L'instal·lador actualitzarà ara la impressora. Això ajudarà a millorar la funcionalitat de l

"No actualitzis la impressora""Actualització del microprogramari acabada."

"Printer kasutab uusimat püsivaraversiooni." "La impressora utilitza la darrera versió del microprogramari."

"E-kirja printimine võimaldab teil printida kõikjal, saates selleks e-kirja oma Epsoni printeri "La impressió de correus electrònics us permet imprimir des de qualsevol lloc enviant un c

"Seadistamise lõppedes prinditakse välja mõned kasulikud näpunäited. Ärge unustage print"Un cop s'hagi completat la configuració s'imprimirà informació útil. Comproveu que hi hag

"Kui te ei soovi seda funktsiooni kohe seadistada, võite seda hiljem teha." "Si no voleu configurar ara aquesta funció, podreu fer-ho més endavant.""Kui teie arvuti või mobiiltelefon on ühendatud internetti, siis saate te saata failid oma arvuti"Si el vostre PC o telèfon mòbil està connectat a Internet, podeu enviar dades adjuntes per

"Impossible de connectar amb el centre de correu electrònic.""Kontrollige oma veebiühendust ning proovige uuesti või proovige seadistada, kasutades f"Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar, o torneu-la a definir utilitzant el

"Configuració dels serveis d'impresió mòbil.""Valige kasutatava veebiteenuse seadistamiseks tarkvara." "Seleccioneu el programari per establir el servei web que vulgueu fer servir.""Veebiteenuse kasutamiseks peab toode olema võrku ühendatud." "Per utilitzar el servei web, cal que el producte estigui connectat a la xarxa."

"Epson Connect võimaldab printida selle tootega kõikjal maailmas, kui kasutatakse mobiilsead"L'Epson Connect us permet imprimir en aquest producte des de qualsevol punt del món mitjan

"Tehke siit valik, et installida ja registreerida teisi mobiilseid lahendusi, nagu AirPrint ja G "Seleccioneu aquesta opció per instal·lar altres solucions mòbils, com ara l'AirPrint i el Goo

"Quant al Download Navigator""Download Navigator pakub teile Epsoni veebisaidilt uusimat tarkvara ja laseb tarkvara all "El Download Navigator proporciona el darrer programari disponible al lloc web d'Epson i

"Us recomanem que l'instal·leu a l'ordinador."

Page 674: Setup

"Controlador i utilitats d'Epson""Need on vajalikud, kui toode on ühendatud otse teie arvutiga." "Són necessaris quan el producte s'utilitza connectat directament a l'ordinador."

"Controlador d'impressora"

"Selle tarkvaraga saate muuta printeri sätteid, näiteks paberi tüüpi ja suurust." "Aquest programari permet ajustar els paràmetres de la impressora, com ara el tipus i la m

"Controlador d'impressora"

"Selle tarkvaraga saate muuta printeri sätteid, näiteks paberi tüüpi ja suurust." "Aquest programari permet ajustar els paràmetres de la impressora, com ara el tipus i la m

Page 675: Setup

"Controlador d'escàner (Epson Scan)"

"Selle tarkvaraga saate skannimist igati juhtida. Saate kasutada seda eraldi skannimi "Aquest programari permet controlar tots els aspectes de l'escaneig. El podeu utilitza

Page 676: Setup

"Aquest és el mòdul de millora per a Scan to PDF."

Page 677: Setup

"See tarkvara võimaldab teil ühendada internetti ning laadida Epsonilt uusimat tarkvara." "Aquest programari permet connectar-se a Internet i baixar el programari més recent d'Ep

"Utilitats de xarxa d'Epson""Need on vajalikud, kui toodet kasutatakse võrgus." "Són necessàries quan el producte s'utilitza en una xarxa."

"See tarkvara on vajalik võrgus toodete olekuteabe hankimiseks." "Aquest programari és necessari per obtenir informació sobre l'estat dels productes a la x

Page 678: Setup

"Selle tarkvaraga saate printeri draiveri installida ja luua võrgu kaudu printimiseks printeri "Aquest programari permet instal·lar el controlador d'impressora i crear un port d'impresso

"Selle tarkvaraga saate seada võrguliidese aadresse või protokolli elemente." "Aquest programari permet establir diverses adreces d'interfície de xarxa o els detalls del p

Page 679: Setup

"See tarkvara võimaldab teil arvutist fakse saata ja telefoniraamatut hallata." "Aquest programari permet enviar faxos des de l'ordinador o gestionar una agenda telefòn

"See tarkvara võimaldab teil arvutist fakse saata ja telefoniraamatut hallata." "Aquest programari permet enviar faxos des de l'ordinador o gestionar una agenda telefòn

Page 680: Setup

"See tarkvara võimaldab teil kontrollida tindikasseti olekut ning osta veebist tindikassette." "Aquest programari us permet comprovar l'estat del cartutx de tinta i comprar cartutxos de t

"Sellega saate määrata skannimistarkvara avamiseks mis tahes skanneri nupu. Saate salve"Així podeu utilitzar qualsevol dels botons de l'escàner per obrir un programa d'escanei

Page 681: Setup

"Selle tarkvaraga saate ise etiketi kujundada ja printida selle otse CD või DVD peale." "Aquest programari us permet dissenyar les vostres pròpies etiquetes i imprimir-les dire

"Selle tarkvaraga saate kasutada seda arvutiga ühendatud universaalset toodet koopiama"Aquest programari us permet utilitzar el vostre producte tot en un connectat a l'ordinador

Page 682: Setup

"See tarkvara võimaldab teil pärast pildi skannimist ja faili kontrollimist teostada mitmesug "Aquest programari permet dur a terme diverses tasques després d'escanejar una imatge i co

"Guies en línia d'Epson""Kirjeldavad teie toote omadusi ning annavad samm sammu haaval nende kasutamiseks inst"Descriuen les característiques del producte i proporcionen instruccions d'ús pas a pas.

"Guia de l'usuari"

"See kirjeldab teie toote funktsioone ja juhendab samm-sammult nende kasutamist. See "Descriu les funcions del producte i proporciona instruccions pas a pas sobre com utilitza

"Guia de la xarxa"

"Manual de funcionament bàsic"

Page 683: Setup

"Guia de l'Epson Connect"

"Afegeix enllaç a la guia en línia a l'escriptori"

"Puhastage see märkeruut, kui te ei soovi oma töölauale otseteed lisada." "Si no voleu afegir una drecera a l'escriptori, deseleccioneu aquest quadre de verificació."

"Programari d'impressió fotogràfica""Selle tarkvaraga saate digipilte küljendada ja printida erinevat tüüpi paberile erinevate sät"Aquest programari us permet dissenyar i imprimir imatges digitals en diversos tipus de p

Page 684: Setup

"P.I.F. (PRINT Image Framer) kaadritega saate oma fotosid lihtsalt kaunistada. P.I.F. "Amb els marcs PIF (PRINT Image Framer) podeu decorar fotos fàcilment. Els marcs PIF

"Selle tarkvaraga saate lisada, kopeerida või kustutada ühilduva EPSONi digikaamera, E "Aquest programari permet afegir, copiar o suprimir marcs PIF per a càmeres digitals

"See tarkvara muudab veebilehtede printimise lihtsamaks, võimaldades teil muuta suurust,"Aquest programari simplifica la impressió de pàgines web, ja que permet redimensionar,

"Selle tarkvaraga saate dokumenti skannida ja teisendada teksti failiks, mida saab tekstire"Aquest programari permet escanejar un document i convertir el text en dades, les quals

Page 685: Setup

"Selle tarkvaraga saate dokumenti skannida ja teisendada teksti failiks, mida saab tekstire"Aquest programari permet escanejar un document i convertir el text en dades, les quals

Page 686: Setup

"Programari d'assistència web"

"See tarkvara võimaldab teil tarkvara uuendamiseks ning kasuliku teabe saamiseks intern "Aquest programari us permet connectar-vos a Internet per actualitzar el programari a la dar

"See tarkvara võimaldab teil ühendada internetti ning laadida Epsonilt uusimat tarkvara." "Aquest programari permet connectar-se a Internet i baixar el programari més recent d'Ep

"See tarkvara võimaldab teil saada MyEpsoni veebilehelt täiendavat kasulikku teavet ja te "Aquest programari permet accedir a més informació i serveis útils des del lloc web MyEp

Page 687: Setup

"Programaris addicionals""Võimaldavad teil toote kasutamise hõlbustamiseks kasutada väga erinevaid funktsioone.""Proporcionen una gran varietat de funcions per utilitzar el producte fàcilment."

"See on fail, mis sisaldab teavet seadme värviruumi kohta, võimaldab värvihaldust." "És un fitxer que conté informació sobre l'espai de color del dispositiu i permet aplicar la ge

"Selle tarkvaraga saate digipilte muuta, lisada efekte ja puhastada." "Aquest programari permet editar, millorar i retocar imatges digitals."

"Selle tarkvaraga saate digipilte muuta, lisada efekte ja puhastada. Tööriistade abil saate f"Aquest programari permet editar, millorar i retocar imatges digitals. Podeu utilitzar les eine

Page 688: Setup

"See tarkvara võimaldab teil digiteerida suureformaadilisi dokumente ühtlaste tulemuste "Aquest programari permet digitalitzar documents de gran format amb uns resultats impec

Page 689: Setup

"Programari de l'administrador"

"See tarkvara on mõeldud võrguadministraatorile." "Aquest programari és per a l'administrador de la xarxa."

"Selle tarkvaraga saate seada võrguliidese aadresse või protokolli elemente." "Aquest programari permet establir diverses adreces d'interfície de xarxa o els detalls del p

Page 690: Setup

RussianРусский

CA.Mac1 RU1

"CA.Mac" "RU"

"/%DIR_HTML%RU""/RU""\RU"

Page 691: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 692: Setup

"%LANG_PATH%/LA_RU.HTM"

Page 693: Setup

"Лицензионное соглашение"

"Проверка системы"

"Выбор программного обеспечения"

"Установить"

"Соединение""Установка""Приложение""Готово""Предостережение"

"Далее"

"Назад"

"Отмена"

"Выход"

"Выход"

"Готово"

"Перезагрузка"

"Повторить"

"Установить"

"Да"

"Нет""Проверка подключения факса"

Page 694: Setup

"Пропустить""Настройки""Выбрать""Справка""Меню"

"Настройка""Зарегистрировать"

"Модель""Проверка статуса изделия...""Выполняется загрузка...""Выполняется извлечение файла...""Выполняется загрузка...""Выполняется установка.... %INSTALL_NAME%"

"Temps restant: aproximadament %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuts" "Оставшееся время: приблизительно %REMAINING_SPECIFIED_TIME% минут""aproximadament %ALLAPP_TIME% minuts" "приблизительно %ALLAPP_TIME% минут"

"Да : сейчас""Нет : уже выполнено или позже"

"Не удалось выполнить загрузку.""Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar, o torneu-la a definir utilitzant el "Проверьте соединение с Интернетом и повторите попытку или выполните установку

"Невозможно опознать устройство.""S'ha interromput la configuració de la xarxa." "Конфигурирование сети прервано."

"Сетевое соединение недоступно.""S'ha interromput la connexió automàtica Wi-Fi." "Автоматическое соединение Wi-Fi прервано."

"Не удалось установить автоматическое соединение Wi-Fi.""No es pot connectar a Internet. Comproveu la connexió i torneu a provar-ho." "Не удается установить соединение с Интернетом. Проверьте соединение и повтори

"El programari no s'instal·larà. Aquesta impressora no es pot utilitzar. Segur que voleu sorti"Программное приложение не будет установлено. Принтер невозможно использовать""""

"Per poder utilitzar el programari cal reiniciar l'ordinador." "Чтобы начать пользоваться этим программным обеспечением, необходимо перезап

"Llegiu atentament el contracte de llicència següent." "Внимательно прочитайте следующее Лицензионное соглашение.""Estic d'acord amb el contingut del Contracte de llicència." "Я согласен (-на) с содержанием Лицензионного соглашения."

"Согласен"

"Не согласен"

Установка

"Heu acabat d'omplir els dipòsits de tinta? Per obtenir informació detallada sobre com ompli"Заправка чернил в контейнеры завершена? Процедуры заправки чернил и правильно

"Quan hagueu omplert els dipòsits de tinta i instal·lat la unitat de dipòsit de tinta, feu clic "После заправки чернил в контейнеры и установки блока контейнеров щелкните [Дал

"Системная ошибка."

"Per realitzar la instal·lació cal tenir privilegis d'administrador.Inicieu la sessió com a usua "Для выполнения установки требуются полномочия администратора.Войдите в систе

"El programari no és compatible amb aquest sistema operatiu. La instal·lació no pot contin"Программное обеспечение не поддерживается этой операционной системой. Продо

"Необходимые для установки настройки выполнены. Сохраните работу и закройте вс"Es possible que més endavant no pugui instal·lar el programari correctament perquè Rose"Корректная установка программного обеспечения может быть невозможна, поскольк"Espai de disc dur insuficient per a continuar la instal.lació. Proveu a instal.lar de nou ha "На жестком диске недостаточно свободного места для продолжения установки. Пов"Feu clic a [Surt] per sortir de la instal·lació." "Нажмите кнопку [Выход], чтобы прекратить установку."

Page 695: Setup

"Seleccioneu l'element que voleu configurar entre les opcions de la dreta." "Выберите элемент для настройки из списка опций справа.""Запуск и соединение"

"Feu clic aquí per instal·lar el programari i configurar el tipus de connexió." "Щелкните здесь для установки программного обеспечения и настройки типа подклю"Configuració dels serveis d'impresió mòbil." "Настройка службы мобильной печати"

"Установка веб-сервисов""Si voleu imprimir des del telèfon intel·ligent o la tauleta, feu clic aquí per configurar els s "Если вы желаете печатать со смартфона или планшетного ПК, щелкните здесь для "Feu clic aquí per imprimir des de telèfons intel·ligents i tauletes." "Нажмите здесь для печати со смартфонов и планшетных ПК.""Per configurar els serveis d'impressió mòbil, necessiteu una connexió a Internet." "Для установки служб мобильной печати необходимо соединение с Интернетом."

"Дополнительное программное обеспечение""Feu clic aquí per instal·lar o tornar a instal·lar el programari opcional." "Щелкните здесь для установки или переустановки дополнительного программного о

"S'ha instal·lat el programari següent amb aquest producte :" "Программное обеспечение, устанавливаемое вместе с данным устройством :""- Controlador i utilitats d'Epson %\n%- Guies en línia d'Epson" "- Драйвер и утилиты Epson %\n%- Интерактивные руководства Epson""- Controlador i utilitats d'Epson %\n%- Utilitats de xarxa d'Epson %\n%- Guies en línia d "- Драйвер и утилиты Epson %\n%- Сетевые утилиты Epson %\n%- Интерактивные ру

"Выбор программного обеспечения"

"Seleccioneu el programari que voleu instal·lar." "Выбор программ для установки."

"Els elements de programari seleccionats s'han instal·lat l'un rere l'altre." "Выбранные элементы программного обеспечения установлены друг за другом.""Занято на жестком диске :""Время, необходимое для установки :""Варианты установки :""Установка последней версии"

"Instal·leu la darrera versió del controlador des del lloc web d'Epson." "Установите последнюю версию драйвера с веб-сайта Epson.""Проверка состояния принтера"

"Permet comprovar l'estat d'impressió del producte i la tinta restant i instal·la automàtica "Данная функция позволяет проверять состояние печати устройства, уровень черни

"Примечание""Abans de continuar amb la configuració següent, comproveu que s'hagi completat la càrreg"Прежде чем приступать к следующей настройке, убедитесь, что прокачка чернил за"Si no s'ha completat la càrrega de tinta, pot ser que no pugueu configurar els paràmetre "Если прокачка чернил не завершилась, выполнить правильную настройку устройства

"Прокачка чернил завершена."

"Тип подключения""Seleccioneu el tipus de connexió que voleu configurar a partir de les opcions de la dreta. "Выберите тип подключения для настройки из опций справа."

"Проводное подключение через USB""Seleccioneu aquesta opció si feu servir només un ordinador i el connecteu mitjançant un "Выберите этот пункт, если используется только один компьютер и подключение с

"Подключение через сеть Ethernet""Seleccioneu aquesta opció si feu servir una xarxa cablejada i voleu connectar-vos-hi mitj "Выберите этот пункт, если используется проводная сеть и необходимо подключитьс

"Wi-Fi/сетевое соединение.""Seleccioneu aquesta opció si voleu establir una connexió sense fil amb el vostre producte"Выберите этот пункт, если желаете создать беспроводное подключение к устройств

"Дополнительный компьютер""Seleccioneu aquesta opció si s'ha establert la connexió de xarxa amb aquest producte." "Выберите этот пункт, если сетевое соединение с устройством установлено."

"Установка соединения Wi-Fi""Seleccioneu el mètode preferit per configurar la connexió sense fil." "Выберите предпочтительный способ установки беспроводного соединения."

"Автоматическое соединение Wi-Fi""Aquesta és la manera més fàcil de dur a terme la configuració sense fil de la impressor "Это самый легкий способ установить беспроводное соединение с принтером (реком

"Установка WPS / AOSS""Seleccioneu aquesta opció per dur a terme la connexió sense fil de la impressora si l "Выберите этот пункт для беспроводного соединения с принтером, если маршрути

"Упрощенная установка Wi-Fi""Configureu la connexió sense fil amb l'ajuda temporal d'un cable USB (mètode recomanat"Установка беспроводного соединения с помощью временного подключения кабеля "Configuració manual amb el tauler de control" "Ручная установка с помощью панели управления""Configureu una connexió Wi-Fi mitjançant el tauler de control del producte." "Установка соединения Wi-Fi с помощью панели управления устройства."

Page 696: Setup

"Connecteu-hi un cable USB i després engegeu el producte." "Подсоедините кабель USB, а затем включите устройство.""S'està establint comunicació amb l'ordinador. Aquesta operació pot durar fins a 2 minuts. "Обмен данными с компьютером. Это может занять до 2 минут."

"Подключите кабель USB.""Включите устройство."

%NULL% "Подключить устройство позднее"

"Устройство подсоединено к компьютеру."

"S'estan actualitzant els paràmetres. Si us plau, espereu..." "Обновление настроек... Пожалуйста, подождите..."

"El producte es pot reconèixer. Espereu, si us plau." "Устройство опознано. Подождите, пожалуйста."

"Instruccions per a la configuració de la connexió." "Инструкции по установке соединения."

"Engegueu el producte i després connecteu el cable Ethernet entre l'encaminador i el prod"Включите устройство и соедините его с маршрутизатором с помощью кабеля Etherne

"Connecteu un cable USB per a la configuració i engegueu la impressora." "Подсоедините кабель USB для установки и включите принтер.""La connexió per cable USB només és necessària per a la configuració inicial." "Соединение кабеля USB требуется только для первоначальной установки.""No desconnecteu el cable USB fins que se us indiqui." "Не извлекайте кабель USB, пока не будет получено указание выполнить данное дей

"Соединение Wi-Fi Direct""Connecteu dispositius Wi-Fi directament, sense necessitat de connectar-vos a una xarxa dom"Подключайте устройства Wi-Fi напрямую без использования домашней/офисной сет"L'opció 1 de Wi-Fi Direct us permet connectar-vos a un màxim de quatre dispositius sense "Настройка Wi-Fi Direct 1 позволяет соединяться максимум с четырьмя беспроводны"No podeu utilitzar els serveis d'impressió mòbil d'Epson, ja que el producte no es pot con"Невозможно использовать услуги мобильной печати Epson, поскольку устройство не

"Assegureu-vos de col·locar la tanca de transport en posició de desblocatge (Printing) quan"При использовании принтера убедитесь, что транспортировочный фиксатор находит

"Информация о пользователе"

"Соединение завершено""Ja podeu connectar aquest producte a un ordinador." "Устройство готово к соединению с компьютером.""Voleu imprimir des del vostre telèfon intel·ligent o la vostra tauleta on estigueu? Si e "Хотите выполнять печать со своего смартфона или планшетного ПК, где бы вы "Si voleu continuar instal·lant el programari, feu clic a [%BTN_MENU%] i instal·leu el prog"Для продолжения установки программного обеспечения нажмите [%BTN_MENU%] и

"Установка завершена""Tots els elements de programari s'han instal·lat correctament" "Все элементы программного обеспечения успешно установлены""Per poder utilitzar el programari cal reiniciar l'ordinador." "Чтобы начать пользоваться этим программным обеспечением, необходимо перезап

"Per establir el servei des del lloc web d'Epson, s'ha baixat el programari següent." "Данное программное обеспечение будет загружено для настройки службы с веб-сай"Cal finalitzar la connexió de la impressora i de l'ordinador per establir el servei web." "Для настройки веб-сервиса следует завершить соединение принтера и компьютера.

"Выбор устройства""S'han trobat dos o més productes per configurar el servei web." "Обнаружено два или более устройств для настройки веб-сервиса.""Seleccioneu un producte per a la configuració." "Выберите устройство для установки."

"Модель""IP-адрес""MAC-адрес"

"No s'ha trobat cap producte per configurar el servei web." "Не обнаружены устройства для настройки веб-сервиса.""Comproveu si el producte està engegat i connectat a través de la xarxa." "Проверьте, включено ли устройство и подсоединено ли оно к сети."

Page 697: Setup

"Обновление микропрограммы""S'ha trobat la darrera versió del microprogramari al lloc web d'Epson. ¿La voleu utilitzar "На веб-сайте Epson обнаружена последняя версия прошивки. Желаете использоват"La configuració pot requerir que baixeu programari del lloc web d'Epson. Segons l'entorn "Для установки может понадобиться загрузка программного обеспечения с веб-сайта "L'instal·lador actualitzarà ara la impressora. Això ajudarà a millorar la funcionalitat de l "Программа установки выполнит обновление принтера. Это поможет улучшить функ

"Не обновлять принтер.""Actualització del microprogramari acabada." "Обновление микропрограммы выполнено.""La impressora utilitza la darrera versió del microprogramari." "На принтере используется последняя версия микропрограммы."

"La impressió de correus electrònics us permet imprimir des de qualsevol lloc enviant un c"Печать электронной почты можно выполнять отовсюду - достаточно отправить эле

"Un cop s'hagi completat la configuració s'imprimirà informació útil. Comproveu que hi hag"После завершения установки будет напечатана полезная информация. Убедитесь, ч

"Si no voleu configurar ara aquesta funció, podreu fer-ho més endavant." "Если вы не хотите устанавливать эту функцию сейчас, можно установить ее позже.""Si el vostre PC o telèfon mòbil està connectat a Internet, podeu enviar dades adjuntes per"Если ПК или сотовый телефон подсоединены к Интернету, можно просто отправить "Impossible de connectar amb el centre de correu electrònic." "Невозможно установить соединение с центром электронной почты.""Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar, o torneu-la a definir utilitzant el "Проверьте соединение с Интернетом и повторите попытку или выполните установку

"Configuració dels serveis d'impresió mòbil." "Настройка службы мобильной печати""Seleccioneu el programari per establir el servei web que vulgueu fer servir." "Пожалуйста, выберите программное обеспечение для настройки желаемого веб-сер"Per utilitzar el servei web, cal que el producte estigui connectat a la xarxa." "Для использования веб-сервиса ваше устройство должно быть подключено к сети."

"L'Epson Connect us permet imprimir en aquest producte des de qualsevol punt del món mitjan"Epson Connect позволяет печатать на данном устройстве из любой точки мира, исп

"Seleccioneu aquesta opció per instal·lar altres solucions mòbils, com ara l'AirPrint i el Goo"Выберите этот пункт для установки и регистрации других мобильных решений (наприме

"О программе Download Navigator""El Download Navigator proporciona el darrer programari disponible al lloc web d'Epson i "Download Navigator предоставляет новейшее программное обеспечение, доступное н"Us recomanem que l'instal·leu a l'ordinador." "Рекомендуется установить эту программу на ваш компьютер."

Page 698: Setup

"Драйвер и утилиты Epson""Són necessaris quan el producte s'utilitza connectat directament a l'ordinador." "Это необходимо при использовании изделия, соединенного с компьютером напряму

"Драйвер принтера"

"Aquest programari permet ajustar els paràmetres de la impressora, com ara el tipus i la m"Это программное обеспечение позволяет вам изменять настройки принтера, наприм

"Драйвер принтера"

"Aquest programari permet ajustar els paràmetres de la impressora, com ara el tipus i la m"Это программное обеспечение позволяет вам изменять настройки принтера, наприм

Page 699: Setup

"Драйвер сканера (Epson Scan)"

"Aquest programari permet controlar tots els aspectes de l'escaneig. El podeu utilitza "Это программное обеспечение позволяет вам управлять всеми аспектами сканиров

Page 700: Setup

"Aquest és el mòdul de millora per a Scan to PDF." "Это модуль расширения для функции Scan to PDF."

Page 701: Setup

"Aquest programari permet connectar-se a Internet i baixar el programari més recent d'Ep "С помощью этого программного обеспечения можно устанавливать соединение с Ин

"Сетевые утилиты Epson""Són necessàries quan el producte s'utilitza en una xarxa." "Необходимы при использовании изделия в сети."

"Aquest programari és necessari per obtenir informació sobre l'estat dels productes a la x "Это программное обеспечение необходимо для получения информации о состоянии

Page 702: Setup

"Aquest programari permet instal·lar el controlador d'impressora i crear un port d'impresso"Это программное обеспечение позволяет установить драйвер принтера и создать по

"Aquest programari permet establir diverses adreces d'interfície de xarxa o els detalls del p"Это программное обеспечение позволяет устанавливать различные адреса сетевог

Page 703: Setup

"Aquest programari permet enviar faxos des de l'ordinador o gestionar una agenda telefòn"Данное программное обеспечение позволяет отправлять факсы с компьютера или у

"Aquest programari permet enviar faxos des de l'ordinador o gestionar una agenda telefòn"Данное программное обеспечение позволяет отправлять факсы с компьютера или у

Page 704: Setup

"Aquest programari us permet comprovar l'estat del cartutx de tinta i comprar cartutxos de t"Данное программное обеспечение позволяет проверить состояние чернильного кар

"Així podeu utilitzar qualsevol dels botons de l'escàner per obrir un programa d'escanei "Позволяет назначить любую из кнопок сканера, чтобы открывать программу для ск

Page 705: Setup

"Aquest programari us permet dissenyar les vostres pròpies etiquetes i imprimir-les dire "Это программное обеспечение позволяет вам создавать собственные макеты этикет

"Aquest programari us permet utilitzar el vostre producte tot en un connectat a l'ordinador "Это программное обеспечение позволяет использовать многофункциональное устро

Page 706: Setup

"0x0019"

"Aquest programari permet dur a terme diverses tasques després d'escanejar una imatge i co"С помощью данного программного обеспечения можно выполнять различные задачи

"Интерактивные руководства Epson""Descriuen les característiques del producte i proporcionen instruccions d'ús pas a pas. "В них описаны функции изделия и приведены пошаговые инструкции по эксплуатац

"Руководство пользователя"

"Descriu les funcions del producte i proporciona instruccions pas a pas sobre com utilitza "Здесь описаны функциональные возможности вашего устройства и представлены п

"Сетевое руководство"

"Руководство по основным операциям"

Page 707: Setup

"Руководство к Epson Connect"

"Afegeix enllaç a la guia en línia a l'escriptori" "Добавление на рабочий стол ссылки на интерактивное руководство"

"Si no voleu afegir una drecera a l'escriptori, deseleccioneu aquest quadre de verificació." "Снимите этот флажок, если не требуется добавлять ярлык на рабочий стол."

"Программное обеспечение для фотопечати""Aquest programari us permet dissenyar i imprimir imatges digitals en diversos tipus de p "Это программное обеспечение позволяет вам компоновать и печатать цифровые из

Page 708: Setup

"Amb els marcs PIF (PRINT Image Framer) podeu decorar fotos fàcilment. Els marcs PIF "Рамки P.I.F. (PRINT Image Framer) позволяют вам легко украсить ваши фотогра

"Aquest programari permet afegir, copiar o suprimir marcs PIF per a càmeres digitals "Это программное обеспечение позволяет вам добавлять, копировать или удалять

"Aquest programari simplifica la impressió de pàgines web, ja que permet redimensionar, "Это программное обеспечение упрощает печать веб-страниц, позволяя изменять их

"Aquest programari permet escanejar un document i convertir el text en dades, les quals "Это программное обеспечение позволяет вам отсканировать документ и преобразов

Page 709: Setup

"Aquest programari permet escanejar un document i convertir el text en dades, les quals "Это программное обеспечение позволяет вам отсканировать документ и преобразов

"1049

Page 710: Setup

"Программное обеспечение для получения поддержки через Интернет"

"Aquest programari us permet connectar-vos a Internet per actualitzar el programari a la dar"Данное программное обеспечение позволяет подключиться к Интернету для обновл

"Aquest programari permet connectar-se a Internet i baixar el programari més recent d'Ep "С помощью этого программного обеспечения можно устанавливать соединение с Ин

"Aquest programari permet accedir a més informació i serveis útils des del lloc web MyEp "С помощью этого программного обеспечения можно получить доступ к дополнитель

Page 711: Setup

"Бонусное программное обеспечение""Proporcionen una gran varietat de funcions per utilitzar el producte fàcilment." "Возможность использования различных функций для удобной эксплуатации изделия

"És un fitxer que conté informació sobre l'espai de color del dispositiu i permet aplicar la ge"Этот файл содержит информацию о цветовом пространстве устройства и позволяет

"Aquest programari permet editar, millorar i retocar imatges digitals." "Это программное обеспечение позволяет редактировать, оптимизировать и ретуш

"0019"

"Aquest programari permet editar, millorar i retocar imatges digitals. Podeu utilitzar les eine"Это программное обеспечение позволяет редактировать, оптимизировать и ретуши

Page 712: Setup

"0019"

"Aquest programari permet digitalitzar documents de gran format amb uns resultats impec"С помощью этого программного обеспечения можно оцифровывать документы боль

"0019"

Page 713: Setup

"Программное обеспечение администратора"

"Aquest programari és per a l'administrador de la xarxa." "Данное программное обеспечение предназначено для администратора сети."

"Aquest programari permet establir diverses adreces d'interfície de xarxa o els detalls del p"Это программное обеспечение позволяет устанавливать различные адреса сетевог

Page 714: Setup

UkrainianУкраїнська

RU.Mac1 UK1

"RU.Mac" "UK"

"/%DIR_HTML%UK""/UK""\UK"

Page 715: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 716: Setup

"%LANG_PATH%/LA_UK.HTM"

Page 717: Setup

"Ліцензійна угода"

"Перевірка системи"

"Вибір програмного забезпечення"

"Встановити"

"Підключення""Встановлення""Додаток""Готово""Застереження"

"Далі"

"Назад"

"Скасувати"

"Вийти"

"Вихід"

"Готово"

"Перезапуск"

"Повтор"

"Встановити"

"Так"

"Ні""Перевірка підключення факсу"

Page 718: Setup

"Опустити""Настройки""Вибрати""Довідка""Меню"

"Параметр""Реєструвати"

"Модель""Перевірка стану виробу...""Виконується завантаження...""Виконується витягнення файлу...""Виконується завантаження..."

"Выполняется установка.... %INSTALL_NAME%" "Встановлення... %INSTALL_NAME%""Оставшееся время: приблизительно %REMAINING_SPECIFIED_TIME% минут" "Залишилося часу: приблизно %REMAINING_SPECIFIED_TIME% хвилин""приблизительно %ALLAPP_TIME% минут" "приблизно %ALLAPP_TIME% хвилин"

"Так : зараз""Ні : вже зроблено або пізніше"

"Не вдалося виконати завантаження.""Проверьте соединение с Интернетом и повторите попытку или выполните установку "Перевірте підключення до Інтернету та повторіть спробу або виконайте встановленн

"Неможливо розпізнати пристрій""Налаштування мережі перервано.""Мережне підключення недоступне."

"Автоматическое соединение Wi-Fi прервано." "Автоматичне підключення Wi-Fi перервано.""Не удалось установить автоматическое соединение Wi-Fi." "Не вдалося встановити автоматичне підключення Wi-Fi.""Не удается установить соединение с Интернетом. Проверьте соединение и повтори"Неможливо підключитися до Інтернету. Перевірте підключення та повторіть спробу.

"Программное приложение не будет установлено. Принтер невозможно использовать"Прикладну програму встановлено не буде. Користування принтером неможливо. Вий""""

"Чтобы начать пользоваться этим программным обеспечением, необходимо перезап"Щоб розпочати користування цим програмним забезпеченням, необхідно перезапуст

"Внимательно прочитайте следующее Лицензионное соглашение." "Уважно прочитайте Ліцензійну угоду.""Я согласен (-на) с содержанием Лицензионного соглашения." "Я згоден (згодна) зі змістом Ліцензійної угоди."

"Згода"

"Відмова"

Встановлення

"Заправка чернил в контейнеры завершена? Процедуры заправки чернил и правильно"Заповнення контейнерів чорнилами завершено? Процедуру заповнення чорнилами та правильного встановлення блока контейнерів наведено у посібнику до принтера."

"После заправки чернил в контейнеры и установки блока контейнеров щелкните [Дал"Після заповнення чорнил у контейнери та установки блока контейнерів натисніть [Далі]."

"Помилка системи."

"Для выполнения установки требуются полномочия администратора.Войдите в систе"Для встановлення потрібні права адміністратора. Увійдіть у систему як адміністратор

"Программное обеспечение не поддерживается этой операционной системой. Продо"ОС не підтримує це програмне забезпечення. Встановлення неможливе."

"Необходимые для установки настройки выполнены. Сохраните работу и закройте вс"Налаштування, необхідні для установки, виконано. Збережіть результати роботи і закрийте усі інші програми, а потім натисніть "Перезапустити". Після перезавантаженн"Корректная установка программного обеспечения может быть невозможна, поскольк"Оскільки у використовуваній ОС Mac OS X не встановлено емулятор Rosetta, то, мо"На жестком диске недостаточно свободного места для продолжения установки. Пов"Недостатньо місця на жорсткому диску для продовження встановлення. Повторіть сп"Нажмите кнопку [Выход], чтобы прекратить установку." "Натисніть [Вихід] для виходу."

Page 719: Setup

"Выберите элемент для настройки из списка опций справа." "Виберіть елемент, який потрібно налаштувати, із запропонованих праворуч варіантів"Запуск і підключення"

"Щелкните здесь для установки программного обеспечения и настройки типа подклю"Натисніть тут, щоб установити програмне забезпечення й указати тип підключення.""Налаштування служби мобільного друку""Налаштування веб-служби"

"Если вы желаете печатать со смартфона или планшетного ПК, щелкните здесь для "Якщо потрібно виконати друк зі смартфону або планшетного ПК, клацніть тут, щоб "Нажмите здесь для печати со смартфонов и планшетных ПК.""Для установки служб мобильной печати необходимо соединение с Интернетом." "Налаштування служб мобільного друку вимагає обов’язкової наявності підключення "Дополнительное программное обеспечение" "Додаткове програмне забезпечення""Щелкните здесь для установки или переустановки дополнительного программного о"Клацніть тут, щоб установити або перевстановити додаткове програмне забезпечен

"Программное обеспечение, устанавливаемое вместе с данным устройством :" "Із цим виробом постачається таке програмне забезпечення :""- Драйвер и утилиты Epson %\n%- Интерактивные руководства Epson" "- Драйвер та утиліти Epson %\n%- Інтерактивні посібники Epson""- Драйвер и утилиты Epson %\n%- Сетевые утилиты Epson %\n%- Интерактивные ру"- Драйвер та утиліти Epson %\n%- Мережні утиліти Epson %\n%- Інтерактивні посібн

"Вибір програмного забезпечення"

"Виберіть ПЗ для установки."

"Выбранные элементы программного обеспечения установлены друг за другом." "Вибрані елементи програмного забезпечення встановлено один за одним.""Зайнято місця на диску :""Тривалість установлення :""Настройки встановлення :""Установлення останньої версії"

"Установите последнюю версию драйвера с веб-сайта Epson." "Установіть останню версію драйвера, завантаживши її з веб-сайту компанії Epson.""Контролювання стану принтера"

"Данная функция позволяет проверять состояние печати устройства, уровень черни "Дає змогу перевіряти стан друку на виробі, кількість чорнил, що залишилася, і ав

"Увага""Прежде чем приступать к следующей настройке, убедитесь, что прокачка чернил за"Перш ніж переходити до наступного параметра, впевніться в тому, що заповнення с"Если прокачка чернил не завершилась, выполнить правильную настройку устройства"Якщо заповнення системи чорнилами не завершене, можливо, не вдасться правиль

"Заповнення системи чорнилами завершене."

"Тип підключення""Выберите тип подключения для настройки из опций справа." "Виберіть тип підключення, який потрібно встановити, із запропонованих праворуч вар

"Дротове підключення через USB""Выберите этот пункт, если используется только один компьютер и подключение с "Вибирайте цей тип, якщо використовується один комп’ютер і підключення за допом

"Підключення через мережу Ethernet""Выберите этот пункт, если используется проводная сеть и необходимо подключитьс"Вибирайте цей тип, якщо використовується дротова мережа та підключення за допо

"Wi-Fi/мережне підключення.""Выберите этот пункт, если желаете создать беспроводное подключение к устройств"Вибирайте цей тип, якщо з виробом потрібно встановити бездротове з’єднання."

"Додатковий комп’ютер""Выберите этот пункт, если сетевое соединение с устройством установлено." "Вибирайте цей тип у разі встановлення мережного підключення до цього виробу."

"Встановлення підключення Wi-Fi""Выберите предпочтительный способ установки беспроводного соединения." "Виберіть найзручніший спосіб установлення бездротового підключення."

"Автоматичне підключення Wi-Fi""Это самый легкий способ установить беспроводное соединение с принтером (реком"Це найлегший спосіб установлення бездротового підключення принтера (рекомендо

"Встановлення WPS / AOSS""Выберите этот пункт для беспроводного соединения с принтером, если маршрути "Якщо маршрутизатор підтримує технології WPS/AOSS, оберіть бездротове підключе

"Легке налаштування мережі Wi-Fi""Установка беспроводного соединения с помощью временного подключения кабеля "Налаштуйте бездротове підключення, тимчасово використавши кабель USB (рекоме"Ручная установка с помощью панели управления" "Налаштування вручну на панелі керування""Установка соединения Wi-Fi с помощью панели управления устройства." "Налаштуйте підключення до мережі Wi-Fi на панелі керування виробом."

"Клацніть тут, щоб друкувати зі смартфону чи планшетного ПК."

Page 720: Setup

"Подсоедините кабель USB, а затем включите устройство." "Підключіть USB-кабель і ввімкніть пристрій.""Обмен данными с компьютером. Это может занять до 2 минут." "Обмін даними з комп'ютером. Може тривати до 2 хвилин."

"Під'єднайте кабель USB.""Увімкніть пристрій."

%NULL% "Підключіть пристрій пізніше"

"Устройство подсоединено к компьютеру." "Виріб підключився до комп’ютера."

"Обновление настроек... Пожалуйста, подождите..." "Триває оновлення параметрів... Зачекайте..."

"Устройство опознано. Подождите, пожалуйста." "Пристрій не розпізнається. Зачекайте."

"Інструкції зі встановлення підключення."

"Включите устройство и соедините его с маршрутизатором с помощью кабеля Etherne"Увімкніть виріб і з’єднайте його з маршрутизатором кабелем Ethernet."

"Подсоедините кабель USB для установки и включите принтер." "Підключіть кабель USB для встановлення та ввімкніть принтер.""Соединение кабеля USB требуется только для первоначальной установки." "Підключення по кабелю USB потрібне лише для початкового встановлення.""Не извлекайте кабель USB, пока не будет получено указание выполнить данное дей"Не відключайте кабель USB, поки не з’явиться вказівка про виконання такої дії."

"Підключення Wi-Fi Direct""Подключайте устройства Wi-Fi напрямую без использования домашней/офисной сет"Установлюйте з’єднання між пристроями в мережі Wi-Fi напряму, минаючи домашню а"Настройка Wi-Fi Direct 1 позволяет соединяться максимум с четырьмя беспроводны"Варіант 1 підключення Wi-Fi Direct дає змогу підключати не більше чотирьох бездро"Невозможно использовать услуги мобильной печати Epson, поскольку устройство не"Службами мобільного друку Epson не можна користуватися, оскільки виріб не може п

"При использовании принтера убедитесь, что транспортировочный фиксатор находит"При використанні принтера переконайтеся, що транспортувальний фіксатор знаходит

"Інформація про користувача"

"Підключення завершено""Устройство готово к соединению с компьютером." "Цей виріб готовий до підключення до комп’ютера.""Хотите выполнять печать со своего смартфона или планшетного ПК, где бы вы "Бажаєте друкувати зі смартфону чи планшетного ПК, де б ви не перебували? Якщ"Для продолжения установки программного обеспечения нажмите [%BTN_MENU%] и"Якщо потрібно продовжити встановлення іншого програмного забезпечення, клацні

"Установлення завершено""Все элементы программного обеспечения успешно установлены" "Усі компоненти програмного забезпечення успішно встановлено""Чтобы начать пользоваться этим программным обеспечением, необходимо перезап"Щоб розпочати користування цим програмним забезпеченням, необхідно перезапуст

"Данное программное обеспечение будет загружено для настройки службы с веб-сай"Щоб налаштувати службу з веб-сайту компанії Epson, буде завантажено таке прогр"Для настройки веб-сервиса следует завершить соединение принтера и компьютера."Для налаштування веб-служби необхідно завершити встановлення з’єднання між пр

"Вибір виробу""Обнаружено два или более устройств для настройки веб-сервиса." "Для налаштування веб-служби було знайдено два або кілька виробів."

"Виберіть виріб для налаштування.""Модель""IP-адреса""MAC-адреса"

"Не обнаружены устройства для настройки веб-сервиса." "Вироби, які мають використовуватися для налаштування веб-служби, не знайдені.""Проверьте, включено ли устройство и подсоединено ли оно к сети." "Переконайтеся, що виріб увімкнений і підключений через мережу."

Page 721: Setup

"Оновлення вбудованого програмного забезпечення""На веб-сайте Epson обнаружена последняя версия прошивки. Желаете использоват"На веб-сайті компанії Epson знайдено останню версію вбудованого програмного заб"Для установки может понадобиться загрузка программного обеспечения с веб-сайта "Можливо, під час налаштування знадобиться завантажити програмне забезпечення з"Программа установки выполнит обновление принтера. Это поможет улучшить функ "Програма встановлення оновить принтер. Це допоможе покращити функціональні мо

"Не оновлювати принтер.""Обновление микропрограммы выполнено." "Оновлення вбудованого програмного забезпечення завершено.""На принтере используется последняя версия микропрограммы." "У принтері використовується остання версія вбудованого програмного забезпечення

"Печать электронной почты можно выполнять отовсюду - достаточно отправить эле "Друк електронної пошти можна виконувати звідусюди, для цього достатньо надісла

"После завершения установки будет напечатана полезная информация. Убедитесь, ч"Після завершення встановлення буде надруковано корисну інформацію. Переконайт

"Если вы не хотите устанавливать эту функцию сейчас, можно установить ее позже.""Якщо не потрібно встановлювати цю функцію зараз, можна встановити її пізніше.""Если ПК или сотовый телефон подсоединены к Интернету, можно просто отправить "Якщо ПК або стільниковий телефон підключено до Інтернету, можна просто передават"Невозможно установить соединение с центром электронной почты." "Неможливо виконати підключення до центру електронної пошти.""Проверьте соединение с Интернетом и повторите попытку или выполните установку "Перевірте підключення до Інтернету та повторіть спробу або виконайте встановленн

"Налаштування служби мобільного друку""Пожалуйста, выберите программное обеспечение для настройки желаемого веб-сер"Виберіть програмне забезпечення для налаштування потрібної веб-служби.""Для использования веб-сервиса ваше устройство должно быть подключено к сети." "Щоб мати змогу користуватися веб-службою, необхідно підключити виріб до мережі.

"Epson Connect позволяет печатать на данном устройстве из любой точки мира, исп "Програма Epson Connect дає змогу керувати друком за допомогою мобільного пристро

"Выберите этот пункт для установки и регистрации других мобильных решений (наприме"Виберіть цей пункт для встановлення та реєстрації інших мобільних рішень, наприклад

"Про програму Download Navigator""Download Navigator предоставляет новейшее программное обеспечение, доступное н"Програма Download Navigator забезпечує доступ до останнього програмного забезпе"Рекомендуется установить эту программу на ваш компьютер." "Рекомендовано встановити її на комп’ютері."

Page 722: Setup

"Драйвер та утиліти Epson""Это необходимо при использовании изделия, соединенного с компьютером напряму"Потрібні при використанні виробу, підключеного безпосередньо до комп'ютера."

"Драйвер принтера"

"Это программное обеспечение позволяет вам изменять настройки принтера, наприм"Це ПЗ дає змогу налаштувати параметри принтера (такі як тип і розмір паперу)."

"Драйвер принтера"

"Это программное обеспечение позволяет вам изменять настройки принтера, наприм"Це ПЗ дає змогу налаштувати параметри принтера (такі як тип і розмір паперу)."

Page 723: Setup

"Драйвер сканера (Epson Scan)"

"Это программное обеспечение позволяет вам управлять всеми аспектами сканиров"Це ПЗ дає змогу керувати всіма функціями сканування. Його можна використовува

Page 724: Setup

"Это модуль расширения для функции Scan to PDF." "Це модуль розширення для Scan to PDF."

Page 725: Setup

"С помощью этого программного обеспечения можно устанавливать соединение с Ин"Це програмне забезпечення дозволяє підключатися до Інтернету та завантажувати

"Мережні утиліти Epson""Необходимы при использовании изделия в сети." "Потрібні при використанні продукту в мережі."

"Это программное обеспечение необходимо для получения информации о состоянии "Це ПЗ потрібне для отримання даних про стан пристроїв у мережі."

Page 726: Setup

"Это программное обеспечение позволяет установить драйвер принтера и создать по"Це ПЗ дає змогу встановити драйвер і створити порт для друку в мережі."

"Это программное обеспечение позволяет устанавливать различные адреса сетевог"Це ПЗ дає змогу задати адреси мережевого інтерфейсу чи деталі протоколу."

Page 727: Setup

"Данное программное обеспечение позволяет отправлять факсы с компьютера или у"Це програмне забезпечення надає можливість надсилати факси з комп'ютера або к

"Данное программное обеспечение позволяет отправлять факсы с компьютера или у"Це програмне забезпечення надає можливість надсилати факси з комп'ютера або к

Page 728: Setup

"Данное программное обеспечение позволяет проверить состояние чернильного кар"Це програмне забезпечення дозволяє перевірити стан чорнильного картриджа та при

"Позволяет назначить любую из кнопок сканера, чтобы открывать программу для ск "Дає змогу призначати кнопки сканера для відкриття програми сканування. Також м

Page 729: Setup

"Это программное обеспечение позволяет вам создавать собственные макеты этикет"Це ПЗ дозволяє створювати власні етикетки й друкувати їх безпосередньо на CD а

"Это программное обеспечение позволяет использовать многофункциональное устро"Це ПЗ дозволяє використовувати БФА, підключений до комп'ютера, як ксерокс."

Page 730: Setup

"0x0422"

"С помощью данного программного обеспечения можно выполнять различные задачи "За допомогою цього програмного забезпечення можна виконувати різні задачі післ

"Інтерактивні посібники Epson""В них описаны функции изделия и приведены пошаговые инструкции по эксплуатац"Містять опис функцій виробу та покрокові інструкції з їх використання. Також наво

"Посібник користувача"

"Здесь описаны функциональные возможности вашего устройства и представлены п"Описує функції виробу і надає покрокові інструкції до їх використання. Також поясню

"Майстер мережі"

"Посібник з основних операцій"

Page 731: Setup

"Посібник із програми Epson Connect"

"Добавление на рабочий стол ссылки на интерактивное руководство" "Додання на робочий стіл посилання на інтерактивний посібник"

"Снимите этот флажок, если не требуется добавлять ярлык на рабочий стол." "Зніміть цей прапорець, якщо не потрібно додавати значок ярлика на робочий стіл."

"Программное обеспечение для фотопечати" "Програмне забезпечення для фотодруку""Это программное обеспечение позволяет вам компоновать и печатать цифровые из"Це ПЗ дозволяє розташовувати і друкувати цифрові зображення на папері різних тип

Page 732: Setup

"Рамки P.I.F. (PRINT Image Framer) позволяют вам легко украсить ваши фотогра "P.I.F. (PRINT Image Framer) : рамки дають змогу прикрасити фото. P.I.F. Рамки до

"Это программное обеспечение позволяет вам добавлять, копировать или удалять "Це ПЗ дозволяє додавати, копіювати чи видаляти P.I.F. Рамки для сумісних цифров

"Это программное обеспечение упрощает печать веб-страниц, позволяя изменять их"Це програмне забезпечення полегшує друк веб-сторінок, оскільки дозволяє змінювати

"Это программное обеспечение позволяет вам отсканировать документ и преобразов"Це ПЗ дає змогу сканувати документи й перетворювати їх у формат для їх зміни за

Page 733: Setup

"Это программное обеспечение позволяет вам отсканировать документ и преобразов"Це ПЗ дає змогу сканувати документи й перетворювати їх у формат для їх зміни за

Page 734: Setup

"Программное обеспечение для получения поддержки через Интернет" "Програмне забезпечення щодо підтримки через Інтернет"

"Данное программное обеспечение позволяет подключиться к Интернету для обновл"Це програмне забезпечення дозволяє підключитися до Інтернету для оновлення прог

"С помощью этого программного обеспечения можно устанавливать соединение с Ин"Це програмне забезпечення дозволяє підключатися до Інтернету та завантажувати

"С помощью этого программного обеспечения можно получить доступ к дополнитель"За допомогою цього програмного забезпечення можна отримати доступ до додаткової

Page 735: Setup

"Бонусне програмне забезпечення""Возможность использования различных функций для удобной эксплуатации изделия"Можливість використовувати різноманітні функції для легкої експлуатації виробу."

"Этот файл содержит информацию о цветовом пространстве устройства и позволяет"Файл, що містить дані про колірний простір виробу. Дозволяє керувати кольорами."

"Это программное обеспечение позволяет редактировать, оптимизировать и ретуш "Це ПЗ дозволяє змінювати, покращувати й ретушувати цифрові знімки."

"Это программное обеспечение позволяет редактировать, оптимизировать и ретуши"Це ПЗ дозволяє змінювати, покращувати й ретушувати цифрові знімки. Творчі засоб

Page 736: Setup

"С помощью этого программного обеспечения можно оцифровывать документы боль"Це програмне забезпечення дозволяє оцифровувати документи великого формату, о

Page 737: Setup

"Программное обеспечение администратора" "Програмне забезпечення адміністратора"

"Данное программное обеспечение предназначено для администратора сети." "Дане програмне забезпечення призначене для адміністратора мережі."

"Это программное обеспечение позволяет устанавливать различные адреса сетевог"Це ПЗ дає змогу задати адреси мережевого інтерфейсу чи деталі протоколу."

Page 738: Setup

Kazakh

UK.Mac1 KK1

"UK.Mac" "KK"

"/%DIR_HTML%KK""/KK""\KK"

Қазақ

Page 739: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 740: Setup

"%LANG_PATH%/LA_KK.HTM"

Page 741: Setup

"Лицензия келісімі"

"Системаны тексеру"

"Орнату"

"Байланысу""Орнату""Қосымша"

"Назар аударыңыз"

"Сосын"

"Болдырмау"

"Орнату"

"Ия"

"Факс байланысын тексеру"

"Бағдарламалық жабдықтаманы таңдау"

"Аяқтау"

"Артқа"

"Шығу"

"Шығу"

"Аяқтау"

"Қайта қосу"

"Қайта талпыну"

"Жоқ"

Page 742: Setup

"Елемей өту""Опциялар""Таңдау""Анықтама""Мәзір"

"Параметр"

"Үлгі""Өнім күйі тексерілуде...""Жүктелуде ..."

"Жүктелуде...""Орнатады... %INSTALL_NAME%"

"Залишилося часу: приблизно %REMAINING_SPECIFIED_TIME% хвилин" "Орнатуды аяқтауға дейін: шамамен %REMAINING_SPECIFIED_TIME% бар"

"Жоқ : Әлдеқайда орнатылған немесе кейін орнатамын"

"Жүктелмеді.""Перевірте підключення до Інтернету та повторіть спробу або виконайте встановленн"Интернет байланысын тексеріп, қайта көріңіз немесе [Download Navigator] көмегіме

"Желі байланысы жоқ.""Автоматичне підключення Wi-Fi перервано." "Wi-Fi автоматты қосылуы тоқтатылды.""Не вдалося встановити автоматичне підключення Wi-Fi." "Wi-Fi автоматты қосылуы орындалмады.""Неможливо підключитися до Інтернету. Перевірте підключення та повторіть спробу. "Интернетке қосылу мүмкін емес. Байланысты тексеріп, қайта қосылып көріңіз."

"Прикладну програму встановлено не буде. Користування принтером неможливо. Вий""""

"Щоб розпочати користування цим програмним забезпеченням, необхідно перезапуст"Бағдарламалық жасақтаманы пайдалану үшін компьютерді өшіріп қосу керек."

"Я згоден (згодна) зі змістом Ліцензійної угоди." "Лицензия келісімінің мазмұнымен келісемін."

"Заповнення контейнерів чорнилами завершено? Процедуру заповнення чорнилами та правильного встановлення блока контейнерів наведено у посібнику до принтера."

"Після заповнення чорнил у контейнери та установки блока контейнерів натисніть [Далі]."

"Для встановлення потрібні права адміністратора. Увійдіть у систему як адміністратор

"ОС не підтримує це програмне забезпечення. Встановлення неможливе."

"Налаштування, необхідні для установки, виконано. Збережіть результати роботи і закрийте усі інші програми, а потім натисніть "Перезапустити". Після перезавантаженн"Оскільки у використовуваній ОС Mac OS X не встановлено емулятор Rosetta, то, мо"Недостатньо місця на жорсткому диску для продовження встановлення. Повторіть сп

"Файл шығарылуда ..."

"шамамен %ALLAPP_TIME% бар""Иә : Дәл қазір"

"Өнім танылмайды.""Желіс айырбастауы тоқтатылған."

"Ешбір бағдарлама қосымшасы орнатылмайды. Бұл принтерді пайдалану мүмкін емес. Орнатудан шығу керек пе?"

"Лицензия келісімін үңіле оқыңыз."

"Көну"

"Жоқ"

Осы жерден бастаңыз

"Система қатесі табылды."

"Администратор орнатуға қажет.Пайдаланушы боп администратор абызымен кіріп ба

"Бағдарлама осы операция системасына жарамайды. Орнату жал

"Rosetta бағдарламасы Mac OS X жүйесінде орнатылма"Орнатуды жалғастыру үшін тұрғылықты дискіде орын жеткілікті емес. Саны азырақ бағдарламаларды таңдап не С тұрғылықты дискінде орынды үлкейтіп тағы бір рет байқаңыз.""Орнату тоқтату үшін [Шығу] басыңыз."

Page 743: Setup

"Виберіть елемент, який потрібно налаштувати, із запропонованих праворуч варіантів"Оң жақтағы параметрлерден орнатылатын элементті таңдаңыз.""Қосу және байланысу"

"Натисніть тут, щоб установити програмне забезпечення й указати тип підключення." "Бағдарламаны орнату және байланысу түрін орнату үшін осы жерден басыңыз.""Налаштування служби мобільного друку" "Мобильді басып шығару қызметтерін орнату"

"Веб-қызметті орнату""Якщо потрібно виконати друк зі смартфону або планшетного ПК, клацніть тут, щоб "Егер смартфоннан немесе планшеттік компьютерден басып шығару қажет болса, мо

"Налаштування служб мобільного друку вимагає обов’язкової наявності підключення "Мобильді басып шығару қызметтерін орнату үшін Интернет байланысы болуы керек"Қосымша бағдарлама"

"Клацніть тут, щоб установити або перевстановити додаткове програмне забезпечен"Қосымша бағдарламаны орнату үшін немесе оны қайта орнату үшін осында нұқыңыз

"Із цим виробом постачається таке програмне забезпечення :" "Осы өніммен мына бағдарлама орнатылады :""- Драйвер та утиліти Epson %\n%- Інтерактивні посібники Epson" "- Epson драйвері мен утилиталары %\n%- Epson желідегі нұсқаулықтары""- Драйвер та утиліти Epson %\n%- Мережні утиліти Epson %\n%- Інтерактивні посібн "- Epson драйвері мен утилиталары %\n%- Epson желі утилиталары %\n%- Epson жел

"Вибрані елементи програмного забезпечення встановлено один за одним." "Таңдалған бағдарламалық құрал элементтері бір-бірінен кейін орнатылады."

"Орнату уақыты :""Орнату опциялар :""Соңғы нұсқасын орнату"

"Установіть останню версію драйвера, завантаживши її з веб-сайту компанії Epson." "Epson веб-торабынан драйвердің соңғы нұсқасын орнатыңыз.""Принтер күйін бақылау"

"Дає змогу перевіряти стан друку на виробі, кількість чорнил, що залишилася, і ав "Өнімнің басып шығару күйін, қалған сияны тексеру және принтер драйвері үшін соңғ

"Ескертпе""Перш ніж переходити до наступного параметра, впевніться в тому, що заповнення с"Келесі параметрге өтпес бұрын бояу толтыру аяқталып, қуат жарығының қосылғанын "Якщо заповнення системи чорнилами не завершене, можливо, не вдасться правиль"Егер бояу толтыру аяқталмай тұрып өнім параметрлерін дұрыс орната алмауыңыз м"Заповнення системи чорнилами завершене." "Бояу толтыру аяқталды."

"Байланысу түрі""Виберіть тип підключення, який потрібно встановити, із запропонованих праворуч вар"Оң жақтағы параметрлерден орнатқыңыз келетін байланыс түрін таңдаңыз."

"Вибирайте цей тип, якщо використовується один комп’ютер і підключення за допом "Егер сіз USB кабелімен жалғанған бір компьютерді пайдалансаңыз осыны таңдаңыз."Ethernet желісі байланысы"

"Вибирайте цей тип, якщо використовується дротова мережа та підключення за допо"Егер сіз сымды желіні пайдаланып, әрі Ethernet кабелі арқылы жалғанғыңыз келсе "Wi-Fi/желі байланысы."

"Вибирайте цей тип, якщо з виробом потрібно встановити бездротове з’єднання." "Егер өніміңізге сымсыз байланыс арқылы жалғау қажет болса осыны таңдаңыз.""Қосымша компьютер"

"Вибирайте цей тип у разі встановлення мережного підключення до цього виробу." "Егер осы өнімге желі байланысы орнатылған болса осыны таңдаңыз."

"Wi-Fi байланысының параметрлерін орнату""Виберіть найзручніший спосіб установлення бездротового підключення." "Қалаған сымсыз байланыс орнату әдісін таңдаңыз."

"Wi-Fi автоматты түрде қосылу""Це найлегший спосіб установлення бездротового підключення принтера (рекомендо"Бұл принтерге сымсыз байланыс орнатудың ең жеңіл жолы (Ұсынылады)."

"WPS / AOSS орнату""Якщо маршрутизатор підтримує технології WPS/AOSS, оберіть бездротове підключе"Егер маршрутизатор WPS/AOSS қолдау көрсетсе, принтерді сымсыз жалғауды таңд

"Wi-Fi байланысын оңай орнату""Налаштуйте бездротове підключення, тимчасово використавши кабель USB (рекоме"Сымсыз байланысуды уақытша USB кабелінің көмегімен орнатыңыз (Ұсынылады).""Налаштування вручну на панелі керування" "Басқару тақтасымен қолмен орнату""Налаштуйте підключення до мережі Wi-Fi на панелі керування виробом." "Өнімнің басқару тақтасы арқылы Wi-Fi байланысын орнатыңыз."

, щоб друкувати зі смартфону чи планшетного ПК." "Смартфондардан және планшеттік компьютерлерден басып шы

"Бағдарламалық жабдықтаманы таңдау"

"Бағдарлама орнатуға таңда."

"HDD Қолданған жері :"

"Сым арқылы USB байланысы"

Page 744: Setup

"Підключіть USB-кабель і ввімкніть пристрій.""Обмін даними з комп'ютером. Може тривати до 2 хвилин."

"USB кабелін жалғаңыз.""Өнімді қосыңыз."

%NULL%

"Бұл өнім компьютерге жалғанған."

"Триває оновлення параметрів... Зачекайте..." "Параметрлер жаңартылуда... Күтіңіз..."

"Байланыс параметрлерін орнатудың нұсқаулары."

"Увімкніть виріб і з’єднайте його з маршрутизатором кабелем Ethernet." "Өнімді қосып, маршрутизатор және өнім арасындағы Ethernet кабелін жалғаңыз."

"Підключіть кабель USB для встановлення та ввімкніть принтер." "Орнату үшін USB кабелін жалғап, принтерді қосыңыз.""Підключення по кабелю USB потрібне лише для початкового встановлення." "USB кабелін бастапқы орнату кезінде ғана жалғау керек болады.""Не відключайте кабель USB, поки не з’явиться вказівка про виконання такої дії."

"Wi-Fi Direct байланысы""Установлюйте з’єднання між пристроями в мережі Wi-Fi напряму, минаючи домашню а"Үй/кеңсе желісіне қосылмай, тікелей басып шығару, ортақ пайдалану, үндестіру жән"Варіант 1 підключення Wi-Fi Direct дає змогу підключати не більше чотирьох бездро "Wi-Fi Direct 1-ші әдісі көп дегенде төрт сымсыз құрылғыға жалғануға мүмкіндік береді"Службами мобільного друку Epson не можна користуватися, оскільки виріб не може п"Epson мобильді басып шығару қызметтерін пайдалану мүмкін емес, себебі Wi-Fi Di

"При використанні принтера переконайтеся, що транспортувальний фіксатор знаходит"Принтерді пайдаланған кезде бекіткішті ашулы (Басып шығару) күйіне орнатуды ұмы

"Пайдаланушы ақпараты"

"Байланысу аяқталды""Цей виріб готовий до підключення до комп’ютера." "Бұл өнімді компьютермен қосуға дайын.""Бажаєте друкувати зі смартфону чи планшетного ПК, де б ви не перебували? Якщ"Якщо потрібно продовжити встановлення іншого програмного забезпечення, клацні "Егер бағдарламаны орнатуды аяқтау қажет болса, [%BTN_MENU%] нұқып, қосымша

"Орнату аяқталды""Усі компоненти програмного забезпечення успішно встановлено" "Барлық бағдарлама элементтері сәтті орнатылды""Щоб розпочати користування цим програмним забезпеченням, необхідно перезапуст

"Щоб налаштувати службу з веб-сайту компанії Epson, буде завантажено таке прогр "Epson веб-торабынан қызметті орнату үшін мына бағдарлама жүктеледі.""Для налаштування веб-служби необхідно завершити встановлення з’єднання між пр"Веб-қызметті орнату үшін принтер және компьютер байланысуын аяқтау қажет."

"Өнімді таңдау""Для налаштування веб-служби було знайдено два або кілька виробів." "Веб-қызметті орнату үшін екі немесе одан көп өнім табылды."

"Орнатылатын өнімді таңдау.""Үлгі""IP мекенжайы""MAC мекенжайы"

"Вироби, які мають використовуватися для налаштування веб-служби, не знайдені." "Веб-қызметті орнату үшін өнімдер табылмады.""Переконайтеся, що виріб увімкнений і підключений через мережу." "Өнімнің қосылып, желі арқылы жалғанғанын тексеріңіз."

"USB кабелін жалғап, бұйымды қосыңыз.""Компьютермен байланысуда. Бұған 2 минуттай уақыт кетуі мүмкін."

"Сіздің жабдықты кейін қосыңыз"

"Өнім танылмайды. Тұра тұрыңыз."

"USB кабелін нұсқау берілгенше ажыратпа

"Кез келген жерде смартфоныңыздан немесе планшеттік компьютері

"Бағдарламалық жасақтаманы пайдалану үшін компьютерді өшіріп қосу керек."

Page 745: Setup

"Оновлення вбудованого програмного забезпечення" "Шағын бағдарламаны жаңарту""На веб-сайті компанії Epson знайдено останню версію вбудованого програмного заб"Epson веб-торабында шағын бағдарламаның соңғы нұсқасы табылды. Бұны принтерд"Можливо, під час налаштування знадобиться завантажити програмне забезпечення з"Орнату үшін Epson веб-торабынан бағдарламаны жүктеп алуы қажет болуы мүмкін. Же"Програма встановлення оновить принтер. Це допоможе покращити функціональні мо"Орнатушы принтеріңізді жаңартады. Бұл принтеріңіздің өнімділігін арттыруға көмект

"Принтерді жаңартпаңыз.""Оновлення вбудованого програмного забезпечення завершено." "Шағын бағдарлама жаңартылды.""У принтері використовується остання версія вбудованого програмного забезпечення"Принтерде шағын бағдарламаның соңғы нұсқасы қолданылады."

"Друк електронної пошти можна виконувати звідусюди, для цього достатньо надісла "Электрондық пошта басып шығару Epson принтеріне хат жіберіп кез келген жерден ба

"Після завершення встановлення буде надруковано корисну інформацію. Переконайт"Орнатылғаннан кейін, көмек ақпараты басылып шығады. Принтерге қағаз салуды ұ

"Якщо не потрібно встановлювати цю функцію зараз, можна встановити її пізніше." "Бұл мүмкіндікті қазір орнату керек болмаса, оны кейін орнатуға да болады.""Якщо ПК або стільниковий телефон підключено до Інтернету, можна просто передават"Компьютер немесе ұялы телефон интернетке қосылған болса, деректерді электронды"Неможливо виконати підключення до центру електронної пошти." "Электрондық пошта орталығына қосылу мүмкін емес.""Перевірте підключення до Інтернету та повторіть спробу або виконайте встановленн"Интернет байланысын тексеріп, қайта көріңіз немесе [Download Navigator] көмегіме

"Налаштування служби мобільного друку" "Мобильді басып шығару қызметтерін орнату""Виберіть програмне забезпечення для налаштування потрібної веб-служби." "Пайдаланылатын веб-қызметті орнату үшін бағдарламаны таңдаңыз.""Щоб мати змогу користуватися веб-службою, необхідно підключити виріб до мережі."Веб-қызметті пайдалану үшін өнім компьютерге қосылған болуы керек."

"Програма Epson Connect дає змогу керувати друком за допомогою мобільного пристро"Epson Connect мобиьді құрылғы (смартфон, планшеттік компьютер немесе қолкомпью

"Виберіть цей пункт для встановлення та реєстрації інших мобільних рішень, наприклад"AirPrint және Google Cloud Print сияқты басқа ұялы шешімдерді орнату және тіркеу

"Download Navigator туралы""Програма Download Navigator забезпечує доступ до останнього програмного забезпе"Download Navigator сізге Epson веб-торабында қол жетімді соңғы бағдарламаны жетк"Рекомендовано встановити її на комп’ютері." "Оны компьютерге орнатуға кеңес береміз."

Page 746: Setup

"Epson драйвері мен утилиталары""Потрібні при використанні виробу, підключеного безпосередньо до комп'ютера." "Бұлар өнімді тікелей компьютерге жалғағанда керек болады."

"Принтер драйвері"

"Це ПЗ дає змогу налаштувати параметри принтера (такі як тип і розмір паперу)."

"Принтер драйвері"

"Це ПЗ дає змогу налаштувати параметри принтера (такі як тип і розмір паперу)."

"Осы бағдарламамен принтер параметрін

"Осы бағдарламамен принтер параметрін

Page 747: Setup

"Сканер драйвері (Epson Scan)"

"Це ПЗ дає змогу керувати всіма функціями сканування. Його можна використовува "Осы бағдарламамен сканерлеудің бәрі параметрін

Page 748: Setup

"Це модуль розширення для Scan to PDF." "Бұл жақсыланған Scan to PDF модулі."

Page 749: Setup

"Це програмне забезпечення дозволяє підключатися до Інтернету та завантажувати "Бұл бағдарламалық құрал интернетке қосылуға және Epson веб-торабынан ең соңғы

"Epson желі утилиталары""Потрібні при використанні продукту в мережі." "Бұлар өнімді желіде пайдаланғанда керек болады."

"Це ПЗ потрібне для отримання даних про стан пристроїв у мережі." "Осы бағдарлама желіс өнімдерінің статус информация алу

Page 750: Setup

"Це ПЗ дає змогу встановити драйвер і створити порт для друку в мережі."

"Це ПЗ дає змогу задати адреси мережевого інтерфейсу чи деталі протоколу."

"Осы бағдарлама принтер драйверін орнату

"Осы бағдарлама желіс әртүрлі адрестарын не протокол б

Page 751: Setup

"Це програмне забезпечення надає можливість надсилати факси з комп'ютера або к

"Це програмне забезпечення надає можливість надсилати факси з комп'ютера або к

"Бұл бағдарлама компьютеріңізден факс жіберуге және телефон кітапшасын пайдалануға мүмкіндік береді."

"Бұл бағдарлама компьютеріңізден факс жіберуге және телефон кітапшасын пайдалануға мүмкіндік береді."

Page 752: Setup

"Це програмне забезпечення дозволяє перевірити стан чорнильного картриджа та при"Осы бағдарламалық құрал бояу картриджінің күйін тексеруге және бояу картридждері

"Дає змогу призначати кнопки сканера для відкриття програми сканування. Також м "Бұл сканер түймелерін ашық сканер бағдарлама

Page 753: Setup

"Це ПЗ дозволяє створювати власні етикетки й друкувати їх безпосередньо на CD а

"Це ПЗ дозволяє використовувати БФА, підключений до комп'ютера, як ксерокс."

"Осы бағдарламамен өзіңіз жапсырмаларын жасау ж

"Осы бағдарлама сізге бәрі-бірде көшіру машина сия

Page 754: Setup

"За допомогою цього програмного забезпечення можна виконувати різні задачі післ "Бұл бағдарламалық құрал суретті сканерлегеннен және файлды тексергеннен кейін

"Epson желідегі нұсқаулықтары""Містять опис функцій виробу та покрокові інструкції з їх використання. Також наво "Бұлардың ішінде өнімнің мүмкіндіктері сипатталған және оларды пайдалану туралы

"Описує функції виробу і надає покрокові інструкції до їх використання. Також поясню

"Пайдаланушы басшылығы"

"Бұл өнімдің сипаттамаларын түсіндіреді ж

"Жесіл Басшылығы"

"Негізгі жұмыс нұсқаулығы"

Page 755: Setup

"Epson Connect нұсқаулығы"

"Додання на робочий стіл посилання на інтерактивний посібник" "Желідегі нұсқаулық сілтемесін жұмыс үстеліне қосу"

"Зніміть цей прапорець, якщо не потрібно додавати значок ярлика на робочий стіл." "Жұмыс үстеліне таңбаша белгішесін қосу керек болмаса, бұл құсбелгіні алып тастаң

"Програмне забезпечення для фотодруку" "Фотосурет басып шығаруға арналған бағдарламалық құрал""Це ПЗ дозволяє розташовувати і друкувати цифрові зображення на папері різних тип"Осы бағдарламамен сіз цифрлі суреттерді т

Page 756: Setup

"P.I.F. (PRINT Image Framer) : рамки дають змогу прикрасити фото. P.I.F. Рамки до

"Це ПЗ дозволяє додавати, копіювати чи видаляти P.I.F. Рамки для сумісних цифров

"Це програмне забезпечення полегшує друк веб-сторінок, оскільки дозволяє змінювати"Өлшемді өзгерту, қиып алу және жеке макеттің көмегімен бірнеше веб-беттерді ор

"Це ПЗ дає змогу сканувати документи й перетворювати їх у формат для їх зміни за

"P.I.F. (PRINT Image Framer) Рамкалармен сізге фотоларды о

"Осы бағдарламамен EPSON Easy Photo Print к

"Осы бағдарлама сізге құжатты сканерлеп, оны м

Page 757: Setup

"Це ПЗ дає змогу сканувати документи й перетворювати їх у формат для їх зміни за "Осы бағдарлама сізге құжатты сканерлеп, оны м

Page 758: Setup

"Програмне забезпечення щодо підтримки через Інтернет" "Интернет сайтты қолдау бағдарламалық құралы"

"Це програмне забезпечення дозволяє підключитися до Інтернету для оновлення прог"Бұл бағдарламалық құрал интернетке қосылып, бағдарламалық құралдың ең соңғы ш

"Це програмне забезпечення дозволяє підключатися до Інтернету та завантажувати "Бұл бағдарламалық құрал интернетке қосылуға және Epson веб-торабынан ең соңғы

"За допомогою цього програмного забезпечення можна отримати доступ до додаткової"Бұл бағдарламалық құрал MyEpson веб-торабындағы пайдалы ақпаратты және қызме

Page 759: Setup

"Қосымша бағдарламалық құрал""Можливість використовувати різноманітні функції для легкої експлуатації виробу." "Өнімді оңай пайдалануға арналған бұл құрал көптеген функцияларды қолдануға мүмк

"Файл, що містить дані про колірний простір виробу. Дозволяє керувати кольорами."

"Це ПЗ дозволяє змінювати, покращувати й ретушувати цифрові знімки."

"Це ПЗ дозволяє змінювати, покращувати й ретушувати цифрові знімки. Творчі засоб

"Жабдықтың түс жерін туралы осы файл, т

"Осы бағдарлама цифрлі суреттірді өзгерту, жа

"Осы бағдарлама цифрлі суреттірді өзгерту, жа

Page 760: Setup

"Це програмне забезпечення дозволяє оцифровувати документи великого формату, о"Бұл бағдарламалық құрал үлкен пішімді құжаттарды мінсіз түрде сандық пішінге түрл

Page 761: Setup

"Програмне забезпечення адміністратора" "Администраторға арналған бағдарламалық құрал"

"Дане програмне забезпечення призначене для адміністратора мережі." "Бұл бағдарламалық құрал желі администраторына арналған."

"Це ПЗ дає змогу задати адреси мережевого інтерфейсу чи деталі протоколу." "Осы бағдарлама желіс әртүрлі адрестарын не протокол б

Page 762: Setup

Arabicالعربية

KK.Mac1 AR1

"KK.Mac" "AR"

"/%DIR_HTML%AR""/AR""\AR"

Page 763: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 764: Setup

"%LANG_PATH%/LA_AR.HTM"

Page 765: Setup

" الترخيص "اتفاقية" النظام "فحص

" البرنامج" تحديد"تثبيت""اتصال""إعداد""ملحق""إنهاء""تنبيه"

"التالي""السابق"" األمر "إلغاء"إنهاء""خروج"

"إنهاء"" التشغيل "إعادة" المحاولة "إعادة"تثبيت""نعم""ال"

" الفاكس" اتصال فحص

Page 766: Setup

"Орнатуды аяқтауға дейін: шамамен %REMAINING_SPECIFIED_TIME% бар"

"Жоқ : Әлдеқайда орнатылған немесе кейін орнатамын"

"Интернет байланысын тексеріп, қайта көріңіз немесе [Download Navigator] көмегіме

"Wi-Fi автоматты қосылуы орындалмады.""Интернетке қосылу мүмкін емес. Байланысты тексеріп, қайта қосылып көріңіз."

""""

"Бағдарламалық жасақтаманы пайдалану үшін компьютерді өшіріп қосу керек."

"Лицензия келісімінің мазмұнымен келісемін."

"Заповнення контейнерів чорнилами завершено? Процедуру заповнення чорнилами та правильного встановлення блока контейнерів наведено у посібнику до принтера."

"Налаштування, необхідні для установки, виконано. Збережіть результати роботи і закрийте усі інші програми, а потім натисніть "Перезапустити". Після перезавантаженн

"تجاوز""خيارات""تحديد""تعليمات""قائمة"

"إعداد""تسجيل"

"الطراز"" المنتج حالة من "...التحقق" التنزيل "...جار@" الملف استخالص "...جار@" اآلن التحميل Hجار..."" التثبيت "%INSTALL_NAME% ....جاري

% : المتبقي" "REMAINING_SPECIFIED_TIMEالوقت Kا% تقريب دقائق%"ALLAPP_TIME" Kا% تقريب دقائق

". الفور" : على اآلن نعم" الحقKا" : أو األمر تنفيذ تم ال

" التنزيل ".فشل" باستخدام أخرى مرة باإلعداد قم أو مجددKا، وحاول اإلنترنت اتصال من تحقق

". المنتج" على التعرف يمكن ال" الشبكة تكوين قطع ".تم" متوفر غير الشبكة ".اتصال" اتصال قطع ".التلقائي Wi-Fi تم" اتصال ".التلقائي Wi-Fi فشل" . أخرة مرة والمحاولة االتصال من التحقق برجاء باإلنترنت االتصال تعذر

ғдарлама қосымшасы орнатылмайды. Бұл принтерді пайдалану мүмкін емес. Орнатудан шығу керек пе?" "" . . التثبيت؟ إنهاء تريد أنك من متأكد أنت هل الطابعة هذه استخدام يمكن ال تطبيق برنامج أي تثبيت يتم لن

" البرنامج استخدام من تتمكن حتى الكمبيوتر تشغيل إعادة يجب

" بتمعن اآلتية الترخيص اتفاقية ".اقرأ" الترخيص اتفاقية في الواردة المحتويات على أوافق"أوافق"" أوافق "ال

" هنا من "ابدأ" الطابعة دليل راجع صحيحة، بطريقة الحبر خزان وتركيب الحبر تعبئة تفاصيل على لالطالع الحبر؟ خزانات في الحبر تعبئة من انتهيت هل"

" النظام في الخطأ ".حصل

ажет.Пайдаланушы боп администратор абызымен кіріп ба" . البرنامج ثبت ثم المسؤول صالحيات ذو مستخدم بصفتك الدخول سجل التثبيت لتنفيذ المسؤول صالحيات تطلبдарлама осы операция системасына жарамайды. Орнату жалғастырмайды." " . التثبيت في المتابعة تتعذر البرنامج هذا التشغيل نظام يدعم ال

". التثبيت يكتمل حتى اإلعداد إجراء األمر .br>n> يتطلبдарламасы Mac OS X жүйесінде орнатылмағандықтан, бағдарламалық" تثبيت لعدم ا Kنظر Rosetta في Mac OS X . بتثبيت نوصي ذلك بعد صحيح بشكل البرنامج تثبيت عليك يتعذر فقد المستخدم،

ғастыру үшін тұрғылықты дискіде орын жеткілікті емес. Саны азырақ бағдарламаларды таңдап не С тұрғылықты дискінде орынды үлкейтіп тағы бір рет байқаңыз." . األقراص" محرك على كافية خالية مساحة توفير أو المحددة البرامج عدد تقليل بعد أخرى مرة التثبيت حاول التثبيت لمتابعة القرص على كافية مساحة توجد ال" [ التثبيت [ إلنهاء خروج فوق ".انقر

Page 767: Setup

"Оң жақтағы параметрлерден орнатылатын элементті таңдаңыз."

"Бағдарламаны орнату және байланысу түрін орнату үшін осы жерден басыңыз.""Мобильді басып шығару қызметтерін орнату"

"Егер смартфоннан немесе планшеттік компьютерден басып шығару қажет болса, мо

"Мобильді басып шығару қызметтерін орнату үшін Интернет байланысы болуы керек

"Қосымша бағдарламаны орнату үшін немесе оны қайта орнату үшін осында нұқыңыз

"Осы өніммен мына бағдарлама орнатылады :""- Epson драйвері мен утилиталары %\n%- Epson желідегі нұсқаулықтары""- Epson драйвері мен утилиталары %\n%- Epson желі утилиталары %\n%- Epson жел

"Таңдалған бағдарламалық құрал элементтері бір-бірінен кейін орнатылады."

"Epson веб-торабынан драйвердің соңғы нұсқасын орнатыңыз."

"Өнімнің басып шығару күйін, қалған сияны тексеру және принтер драйвері үшін соңғ

"Келесі параметрге өтпес бұрын бояу толтыру аяқталып, қуат жарығының қосылғанын "Егер бояу толтыру аяқталмай тұрып өнім параметрлерін дұрыс орната алмауыңыз м

"Оң жақтағы параметрлерден орнатқыңыз келетін байланыс түрін таңдаңыз."

"Егер сіз USB кабелімен жалғанған бір компьютерді пайдалансаңыз осыны таңдаңыз.

"Егер сіз сымды желіні пайдаланып, әрі Ethernet кабелі арқылы жалғанғыңыз келсе

"Егер өніміңізге сымсыз байланыс арқылы жалғау қажет болса осыны таңдаңыз."

"Егер осы өнімге желі байланысы орнатылған болса осыны таңдаңыз."

"Wi-Fi байланысының параметрлерін орнату""Қалаған сымсыз байланыс орнату әдісін таңдаңыз."

"Бұл принтерге сымсыз байланыс орнатудың ең жеңіл жолы (Ұсынылады)."

"Егер маршрутизатор WPS/AOSS қолдау көрсетсе, принтерді сымсыз жалғауды таңд

"Сымсыз байланысуды уақытша USB кабелінің көмегімен орнатыңыз (Ұсынылады)."

"Өнімнің басқару тақтасы арқылы Wi-Fi байланысын орнатыңыз."

" األيمن الجانب في الموجودة الخيارات من إعداده تريد الذي العنصر تحديد الرجاء" واتصال "بدء" االتصال نوع وإعداد البرنامج لتثبيت هنا ".انقر

" المحمولة األجهزة من الطباعة خدمات "إعداد" الويب خدمة "إعداد" المحمولة الطباعة خدمات إلعداد هنا، فانقر اللوحي الشخصي الكمبيوتر أو الذكي الهاتف من الطباعة في ترغب كنت إذا

не планшеттік компьютерлерден басып шығару үшін Осында басы"" باإلنترنت اتصال لديك يكون أن يجب المحمولة، الطباعة خدمات إلعداد" إضافي "برنامج" تثبيته إعادة أو االختياري البرنامج لتثبيت هنا ".انقر

" المنتج هذا مع التالية البرامج تثبيت ": يتممن -" المساعدة والبرامج التشغيل -%Epson %\n برامجمن -" المساعدة والبرامج التشغيل -%Epson %\n برامج

" البرنامج" تحديد

" تثبيتها المراد البرامج ".حدد

" اآلخر تلو واحدKا المحددة البرنامج عناصر تثبيت يتم" الـ في المستغلة ": HDDالمساحة" التثبيت ": زمن" التثبيت ": خيارات" إصدار أحدث "تثبيت" موقع من التشغيل لبرنامج إصدار أحدث بتثبيت قم" الطابعة حالة "مراقبة" Kا تلقائي الطابعة تشغيل برنامج تحديثات أحدث وتثبيت المتبقي والحبر المنتج طباعة حالة من التحقق إمكانية لك تتيح

"مالحظة"" الطاقة مصباح وإضاءة الحبر شحن اكتمال من تأكد التالي، اإلعداد إلى المتابعة قبل" صحيح بشكل المنتج إعدادات ضبط من تتمكن ال فقد الحبر، شحن يكتمل لم إذا" الحبر شحن ".اكتمل

" االتصال "نوع" األيمن الجانب في الموجودة الخيارات من إعداده تريد الذي االتصال نوع تحديد الرجاء

"USBاتصال" سلكي " كابل باستخدام باالتصال وتقوم فقط واحد كمبيوتر تستخدم كنت إذا الخيار هذا حدد

" إيثرنت" شبكة اتصال" كابل باستخدام االتصال وتريد سلكية شبكة تستخدم كنت إذا الخيار هذا حدد".شبكة/Wi-Fi اتصال"" بمنتجك السلكي اتصال إجراء تريد كنت إذا الخيار هذا حدد" إضافي "كمبيوتر" المنتج بهذا شبكة اتصال إنشاء تم قد كان إذا هنا حدد

" اتصال "Wi-Fi إعداد" الالسلكي االتصال إلعداد لديك المفضلة الطريقة تحديد الرجاء"تلقائي Wi-Fi اتصال""( مستحسن ( Kا السلكي الطابعة إلعداد األسهل الطريقة هي هذه تعد"WPS / AOSS إعداد"" يدعم لديك الموجه كان إذا Kا السلكي طابعتك لتوصيل الخيار هذا حدد"سهل Wi-Fi إعداد"" كابل من مؤقتة مساعدة مع الالسلكي االتصال بإعداد قم" التحكم لوحة باستخدام يدوي "إعداد" اتصال بإعداد المنتج Wi-Fi قم تحكم لوحة استخدام خالل من

Page 768: Setup

%NULL%

"Байланыс параметрлерін орнатудың нұсқаулары."

"Өнімді қосып, маршрутизатор және өнім арасындағы Ethernet кабелін жалғаңыз."

"Орнату үшін USB кабелін жалғап, принтерді қосыңыз.""USB кабелін бастапқы орнату кезінде ғана жалғау керек болады."

"Үй/кеңсе желісіне қосылмай, тікелей басып шығару, ортақ пайдалану, үндестіру жән"Wi-Fi Direct 1-ші әдісі көп дегенде төрт сымсыз құрылғыға жалғануға мүмкіндік береді"Epson мобильді басып шығару қызметтерін пайдалану мүмкін емес, себебі Wi-Fi Di

"Принтерді пайдаланған кезде бекіткішті ашулы (Басып шығару) күйіне орнатуды ұмы

"Егер бағдарламаны орнатуды аяқтау қажет болса, [%BTN_MENU%] нұқып, қосымша

"Барлық бағдарлама элементтері сәтті орнатылды"

"Epson веб-торабынан қызметті орнату үшін мына бағдарлама жүктеледі.""Веб-қызметті орнату үшін принтер және компьютер байланысуын аяқтау қажет."

"Веб-қызметті орнату үшін екі немесе одан көп өнім табылды."

"Веб-қызметті орнату үшін өнімдер табылмады.""Өнімнің қосылып, желі арқылы жалғанғанын тексеріңіз."

йымды қосыңыз." " المنتج شغل ثم بي إس يو كابل بتوصيل ".قم"Компьютермен байланысуда. Бұған 2 минуттай уақыт кетуі мүмкін."". . أقصى" بحد دقيقتين األمر هذا يستغرق قد بالكمبيوتر التوصيل جاري

" كابل بتوصيل ".USB قم" المنتج بتشغيل ".قم" الحقKا الجهاز "وصل

" بالكمبيوتر متصل ".المنتج" ... االنتظار الرجاء اإلعدادات "...تحديث

". . االنتظار" الرجاء المنتج على التعرف يمكن

" االتصال إعداد ".إرشادات

" كابل توصيل ثم المنتج بتشغيل والمنتج Ethernet قم الموجه بين

" كابل بتوصيل الطابعة USB قم تشغيل ثم ".لإلعداد" كابل اتصال األولي USB يلزم لإلعداد ".فقط

ау берілгенше ажыратпаңыз." " كابل بإزالة تقم بذلك USB ال بالقيام تعليمات لك تصدر حتى

"Wi-Fi Direct اتصال"" أجهزة بتوصيل / Wi-Fi قم وعرضها ومزامنتها بمشاركتها وقم للطباعة جاهزة واجعلها مكتبية منزلية اتصال شبكة إلى االنضمام دون Kمباشرة" الخيار لك من 1يتيح Wi-Fi Direct أقصى كحد السلكية أجهزة أربعة توصيل إمكانية" من المحمولة الطباعة خدمات استخدام يمكنك ال

" القفل إلغاء وضع على النقل قفل تعيين من . (Printing) تأكد القفل وضع على النقل قفل بتعيين قم الطباعة جودة في مشكالت وستحدث الحبر تسليم يتم فلن وإال الطابعة، استخدام للحبر (Transporting) عند تسرب يحدث فقد وإال النقل، عند ".فقط

" المستخدم "معلومات

" االتصال "اكتمل" بالكمبيوتر المنتج هذا لتوصيل ".جاهز

"Кез келген жерде смартфоныңыздан немесе планшеттік компьютеріңізден басып шы" فانقر كذلك، األمر كان إذا فيه؟ تتواجد مكان أي من اللوحي الكمبيوتر أو الذكي الهاتف من الطباعة تريد هل" فوق فانقر البرنامج، تثبيت متابعة تريد كنت [%BTN_MENU%] إذا" التثبيت "اكتمل" بنجاح البرنامج عناصر جميع تثبيت "تم

ғдарламалық жасақтаманы пайдалану үшін компьютерді өшіріп қосу керек."". البرنامج" استخدام من تتمكن حتى الكمبيوتر تشغيل إعادة يجب

" موقع من الخدمة التالي Epson لتعيين البرنامج تنزيل يتم الويب، على" الويب خدمة لتعيين والكمبيوتر بالطابعة االتصال اكتمال يلزم

" المنتج "حدد" الويب خدمة إلعداد أكثر أو منتجين على العثور تم" لإلعداد منتجKا ".حدد"الطراز""IP عنوان""MAC عنوان"" الويب خدمة إلعداد منتجات على العثور ".تعذر" الشبكة عبر واتصاله المنتج تشغيل من ".تحقق

Page 769: Setup

"Epson веб-торабында шағын бағдарламаның соңғы нұсқасы табылды. Бұны принтерд"Орнату үшін Epson веб-торабынан бағдарламаны жүктеп алуы қажет болуы мүмкін. Же"Орнатушы принтеріңізді жаңартады. Бұл принтеріңіздің өнімділігін арттыруға көмект

"Принтерде шағын бағдарламаның соңғы нұсқасы қолданылады."

"Электрондық пошта басып шығару Epson принтеріне хат жіберіп кез келген жерден ба

"Орнатылғаннан кейін, көмек ақпараты басылып шығады. Принтерге қағаз салуды ұ

"Бұл мүмкіндікті қазір орнату керек болмаса, оны кейін орнатуға да болады.""Компьютер немесе ұялы телефон интернетке қосылған болса, деректерді электронды"Электрондық пошта орталығына қосылу мүмкін емес.""Интернет байланысын тексеріп, қайта көріңіз немесе [Download Navigator] көмегіме

"Мобильді басып шығару қызметтерін орнату""Пайдаланылатын веб-қызметті орнату үшін бағдарламаны таңдаңыз.""Веб-қызметті пайдалану үшін өнім компьютерге қосылған болуы керек."

"Epson Connect мобиьді құрылғы (смартфон, планшеттік компьютер немесе қолкомпью

"AirPrint және Google Cloud Print сияқты басқа ұялы шешімдерді орнату және тіркеу

"Download Navigator сізге Epson веб-торабында қол жетімді соңғы бағдарламаны жетк"Оны компьютерге орнатуға кеңес береміз."

" الثابت البرنامج "تحديث" موقع على ثابت لبرنامج إصدار أحدث على العثور تم" موقع من برنامج تنزيل اإلعداد يتطلب Epson قد" - . مستحسن الطابعة عمل تحسين في هذا سيساعدك الطابعة بتحديث اآلن التثبيت برنامج سيقوم" الطابعة بتحديث تقم ".ال" الثابت البرنامج تحديث ".اكتمل" الثابت للبرنامج إصدار أحدث تستخدم ".الطابعة

" طابعة إلى إلكتروني بريد إرسال طريق عن مكان أي من الطباعة اإللكتروني البريد طباعة لك تتيح" . الطابعة في الورق تحميل من تأكد المفيدة المعلومات بعض طباعة ستتم اإلعداد، اكتمال ".بمجرد" الحقKا ذلك إجراء يمكنك اآلن، الميزة هذه إعداد في الرغبة عدم عند" مكان وأي وقت أي في البيانات وطباعة الطابعة إلى إلكتروني بريد كمرفق البيانات إرسال بسهولة يمكنك باإلنترنت، K متصال الخلوي الهاتف أو الشخصي الكمبيوتر كان إذا" اإللكتروني البريد بمركز االتصال ".تعذر" باستخدام أخرى مرة باإلعداد قم أو مجددKا، وحاول اإلنترنت اتصال من تحقق

" المحمولة األجهزة من الطباعة خدمات "إعداد" استخدامها تريد التي الويب خدمة إلعداد البرنامج تحديد الرجاء" الويب خدمة الستخدام بالشبكة K متصال منتجك يكون أن يجب

" لك ). Epson Connect يتيح لتثبيت ( هنا تحديد الرجاء المحمول الكمبيوتر أو اللوحي الشخصي الكمبيوتر أو الذكي الهاتف المحمول جهازك باستخدام المنتج هذا إلى العالم في مكان أي من الطباعة إمكانية

" مثل وتسجيلها، أخرى محمولة حلول لتثبيت هنا حدد

"Download Navigator حول"" لك موقع Download Navigator يقدم على متوفر برنامج أحدث" الكمبيوتر على تثبيته المستحسن ".من

Page 770: Setup

"Бұлар өнімді тікелей компьютерге жалғағанда керек болады."" من المساعدة والبرامج التشغيل "Epson برامج" بالكمبيوتر Kمباشرة المتصل المنتج استخدام عند البرامج هذه تلزم

" الطابعة تشغيل "برنامج

дарламамен принтер параметрін қағаз түрін мен өлшемін сияқты ауыстыру болады."" وحجمه الورق نوع مثل الطابعة إعدادات ضبط البرنامج هذا لك يتيح

" الطابعة تشغيل "برنامج

дарламамен принтер параметрін қағаз түрін мен өлшемін сияқты ауыстыру болады."" وحجمه الورق نوع مثل الطابعة إعدادات ضبط البرنامج هذا لك يتيح

Page 771: Setup

" الضوئية الماسحة تشغيل "(Epson Scan) برنامج

дарламамен сканерлеудің бәрі параметрін өзгерту болады. Жеке бағдарлама не TWAIN бойынша сканерлейтін ба" . مع يتوافق الضوئي للمسح آخر برنامج مع استخدامه يمكنك كما الضوئي للمسح بذاته قائم كبرنامج استخدامه ويمكنك الضوئي بالمسح المتعلقة األمور كافة في التحكم البرنامج هذا لك يتيح

Page 772: Setup

" لـ نمطية تحسين وحدة هذه ".Scan to PDFإن

Page 773: Setup

"Бұл бағдарламалық құрал интернетке қосылуға және Epson веб-торабынан ең соңғы

"Бұлар өнімді желіде пайдаланғанда керек болады."

" موقع من برنامج أحدث وتنزيل باإلنترنت االتصال البرنامج هذا لك يتيح

" لشبكة المساعدة "Epson البرامج" شبكة على المنتج استخدام عند البرامج هذه تلزم

німдерінің статус информация алу үшін қажет." " الشبكة في المنتجات حالة عن معلومات على للحصول Kا ضروري البرنامج هذا يعد

Page 774: Setup

дарлама принтер драйверін орнатуға не желіс бойынша басуға принтер портты жасау " الشبكة خالل من للطباعة للطابعة منفذ وإنشاء الطابعة تشغيل برنامج تثبيت البرنامج هذا لك يتيح

үрлі адрестарын не протокол бөлшектерін жасау үшін қажет."" البروتوكول تفاصيل أو الشبكة واجهات عناوين من العديد إعداد البرنامج هذا لك يتيح

Page 775: Setup

ұл бағдарлама компьютеріңізден факс жіберуге және телефон кітапшасын пайдалануға мүмкіндік береді."". الهاتف" دفتر إدارة أو بك الخاص الكمبيوتر من الفاكسات إرسال البرنامج هذا لك يتيح

ұл бағдарлама компьютеріңізден факс жіберуге және телефон кітапшасын пайдалануға мүмкіндік береді."". الهاتف" دفتر إدارة أو بك الخاص الكمبيوتر من الفاكسات إرسال البرنامج هذا لك يتيح

Page 776: Setup

"Осы бағдарламалық құрал бояу картриджінің күйін тексеруге және бояу картридждері" اإلنترنت عبر الحبر خراطيش وشراء الحبر خرطوشة حالة من التحقق البرنامج هذا لك ".يتيح

қ сканер бағдарламаға белгілеу болады. Тағы да, қайта-" . . أسرع Kا ضوئي مشاريعك مسح يجعل مما ذلك استخدامها الكثير الضوئي المسح إعدادات حفظ يمكنك كما الضوئي للمسح برنامج لفتح الضوئية الماسحة أزرار من أي تعيين ذلك لك يتيح

Page 777: Setup

із жапсырмаларын жасау және кейін CD не DVD-ге тікелей басу болады."" أو مضغوط قرص على مباشرة طباعته ثم بك الخاص الملصق تصميم إنشاء البرنامج هذا لك يتيح

рі-бірде көшіру машина сияқты сіздің компьютерге қосылғ" منتج استخدام البرنامج هذا لك all-in-one يتيح تصوير مكنة أنه على بالكمبيوتر المتصل

Page 778: Setup

"Бұл бағдарламалық құрал суретті сканерлегеннен және файлды тексергеннен кейін

"Бұлардың ішінде өнімнің мүмкіндіктері сипатталған және оларды пайдалану туралы

" خادم إلى تحميلها أو طباعتها أو اإللكتروني البريد طريق عن إرسالها أو الكمبيوتر في الصورة حفظ مثل الملف، من والتحقق Kا ضوئي صورة مسح بعد المهام من العديد أداء البرنامج هذا لك ".FTP يتيح

اإلنترنت Epson أدلة" "عبر" . مشكالت أي وحل المنتج صيانة كيفية لك توضح كما استخدامها حول بخطوة خطوة إرشادات وتوفر المنتج ميزات األدلة هذه تصف

" المستخدم "دليل

сипаттамаларын түсіндіреді және оларды пайдалануға үшін, бірте-бірте н" . المشاكل وحل المنتج صيانة بطريقة يخبرك إنه كما الستخدامها بخطوة خطوة إرشادات ويوفر المنتج ميزات ذلك يصف

" الشبكة "دليل

" األساسي التشغيل "دليل

Page 779: Setup

"Желідегі нұсқаулық сілтемесін жұмыс үстеліне қосу"

"Жұмыс үстеліне таңбаша белгішесін қосу керек болмаса, бұл құсбелгіні алып тастаң

"Фотосурет басып шығаруға арналған бағдарламалық құрал"

"Epson Connect دليل"

" المكتب سطح إلى اإلنترنت عبر لألدلة ارتباط إضافة

" المكتب سطح إلى اختصار رمز إضافة في الرغبة عدم عند هذا االختيار مربع امسح

" الصور طباعة "برنامجдарламамен сіз цифрлі суреттерді түрлі қағаздарға әрқилы жақсандырумен ж" والتحسينات العديدة الضبط إمكانيات مع الورق من مختلفة أنواع على رقمية صور وطباعة تخطيط البرنامج هذا لك يتيح

Page 780: Setup

"Өлшемді өзгерту, қиып алу және жеке макеттің көмегімен бірнеше веб-беттерді ор

"P.I.F. (PRINT Image Framer) Рамкалармен сізге фотоларды оңай әдемілеу мүмкіндік береді. P.I.F. РамкаларP.I.F. (PRINT Image Framer) . إطارات بسهولة الصور زخرفة لك يتيح

дарламамен EPSON Easy Photo Print көмегімен, жад карталары бар EPSON принтерлерде, EPSON цифрлі камераларда P.I.F. рамкаларды " إطارات حذف أو نسخ أو إضافة البرنامج هذا لك يتيح

" بك الخاص التخطيط باستخدام وتخطيطها واقتصاصها ويب صفحات عدة حجم بتغيير لك السماح طريق عن الويب صفحات طباعة البرنامج هذا يسهل

жатты сканерлеп, оны мәтінге ауыстырып, осы ақпаратты м" النصوص معالجة برنامج بواسطة تحريرها يمكنك بيانات إلى النص تحويل ثم Kا ضوئي مستند مسح البرنامج هذا لك يتيح

Page 781: Setup

жатты сканерлеп, оны мәтінге ауыстырып, осы ақпаратты м" النصوص معالجة برنامج بواسطة تحريرها يمكنك بيانات إلى النص تحويل ثم Kا ضوئي مستند مسح البرنامج هذا لك يتيح

Page 782: Setup

"Интернет сайтты қолдау бағдарламалық құралы"

"Бұл бағдарламалық құрал интернетке қосылып, бағдарламалық құралдың ең соңғы ш

"Бұл бағдарламалық құрал интернетке қосылуға және Epson веб-торабынан ең соңғы

"Бұл бағдарламалық құрал MyEpson веб-торабындағы пайдалы ақпаратты және қызме

" الويب دعم "برنامج

" مفيدة معلومات إلى والوصول البرنامج من إصدار أحدث إلى للتحديث باإلنترنت االتصال البرنامج هذا لك ".يتيح

" موقع من برنامج أحدث وتنزيل باإلنترنت االتصال البرنامج هذا لك يتيح

" الويب موقع من المفيدة والخدمات المعلومات من المزيد إلى الوصول البرنامج هذا لك يتيح

Page 783: Setup

"Өнімді оңай пайдалануға арналған бұл құрал көптеген функцияларды қолдануға мүмк" اإلضافية "البرامج" المنتج استخدام تسهل التي الوظائف من العديد استخدام البرامج هذه لك تتيح

с жерін туралы осы файл, түспен басқару рүқсат береді." " , األلوان إدارة تطبيق لك ويتيح الجهاز ألوان مساحة تخص معلومات على يحتوي ملف هذا

дарлама цифрлі суреттірді өзгерту, жақсарту және түзету ушін." " , . والمزيد التهنئة وبطاقات التقاويم لتالئم المختلفة التخطيط أنواع في الصور لطباعة اإلبداعية األدوات استخدام يمكنك الرقمية الصور إلى اللمس إضفاء وإعادة وتحسين تحرير البرنامج هذا لك يتيح

дарлама цифрлі суреттірді өзгерту, жақсарту және түзету ушін. Фотолардан аспаптар к" , . والمزيد التهنئة وبطاقات التقاويم لتالئم المختلفة التخطيط أنواع في الصور لطباعة اإلبداعية األدوات استخدام يمكنك الرقمية الصور إلى اللمس إضفاء وإعادة وتحسين تحرير البرنامج هذا لك يتيح

Page 784: Setup

"Бұл бағдарламалық құрал үлкен пішімді құжаттарды мінсіз түрде сандық пішінге түрл" سلسة نتائج على والحصول رقمية مستندات إلى الكبيرة التنسيقات ذات المستندات تحويل البرنامج هذا لك يتيح

Page 785: Setup

"Администраторға арналған бағдарламалық құрал"

"Бұл бағдарламалық құрал желі администраторына арналған."

" المسؤول "برنامج

" الشبكة لمسؤول مخصص البرنامج ".هذا

үрлі адрестарын не протокол бөлшектерін жасау үшін қажет."" البروتوكول تفاصيل أو الشبكة واجهات عناوين من العديد إعداد البرنامج هذا لك يتيح

Page 786: Setup

Farsiفارسی

AR.Mac1 FA1

"AR.Mac" "FA"

"/%DIR_HTML%FA""/FA""\FA"

Page 787: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 788: Setup

"%LANG_PATH%/LA_FA.HTM"

Page 789: Setup

" مجوز "قرارداد" سیستم "بررسی

" افزار" نرم انتخاب"نصب""اتصال""تنظیم""ضمیمه""پایان""احتیاط"

"بعدی""بازگشت""لغو""خروج"

"خروج"

"پایان"" مجدد اندازی "راه" مجدد "سعی

"نصب""بلی""خیر"

" نمابر" اتصال بررسی

Page 790: Setup

""""

" کردن "صرفنظر" ها "گزینه"انتخاب""منوی""راهنما"

"تنظیم"

"مدل"" محصول وضعیت "...بررسی" بارگیری حال "...در" فایل استخراج حال "...در" بارگیری حال در "...اکنون" نصب حال "%INSTALL_NAME% ....در

% : "K تقریبا مانده باقی "REMAINING_SPECIFIED_TIMEزمان دقیقه% % "K "ALLAPP_TIMEتقریبا دقیقه%

" : دهم" انجام را اینکار اکنون هم خواهم می بله" : دهم" می انجام K بعدا یا شده انجام خیر

" نشد انجام ".بارگیریباستخدام أخرى مرة باإلعداد قم أو مجددKا، وحاول اإلنترنت اتصال من "".[Download Navigator] تحقق از استفاده با یا کنید، امتحان دوباره و کنید بررسی را خود اینترنت اتصال

". ندارد" وجود دستگاه شناسایی امكان" شد متوقف شبكه ".پیكربندی" نیست دسترس در شبکه ".اتصال" خودکار است Wi-Fi اتصال شده ".قطع" خودکار بود Wi-Fi اتصال ".ناموفق

. أخرة مرة والمحاولة االتصال من التحقق برجاء باإلنترنت االتصال ".تعذر " . کنید امتحان دوباره و بررسی را خود اتصال K لطفا ندارد وجود اینترنت به اتصال امکان

" . . كنید؟" می لغو را نصب ندارد وجود چاپگر این از استفاده امكان شود نمی نصب افزاری نرم برنامه هیچ

البرنامج استخدام من تتمكن حتى الكمبيوتر تشغيل إعادة ".يجب " کنید اندازی راه دوباره را رایانه باید افزار، نرم از استفاده جهت

" كنید مطالعه دقت به را زیر مجوز ".قراردادالترخيص اتفاقية في الواردة المحتويات على ".أوافق " پذیرم می را مجوز قرارداد مطالب ".من

"موافق""مخالف"

" كنيد شروع اينجا "ازالطابعة دليل راجع صحيحة، بطريقة الحبر خزان وتركيب الحبر تعبئة تفاصيل على لالطالع الحبر؟ خزانات في الحبر تعبئة من انتهيت "هل . مخزن واحد صحیح نصب به مربوط اطالعات کسب برای کنید نصب را جوهر مخزن واحد باید ابتدا است؟ شده تمام چاپگر روی بر جوهر مخزن واحد نصب

وحدة وتركيب الحبر خزانات في الحبر تعبئة بعد ." " [ ] . کنید کلیک بعد روی بر جوهر مخزن واحد نصب از بعد کنید مراجعه چاپگر راهنمای دفترچه به جوهر،

" است داده رخ سیستم ".خطای

. البرنامج ثبت ثم المسؤول صالحيات ذو مستخدم بصفتك الدخول سجل التثبيت لتنفيذ المسؤول صالحيات "تطلب . كنید نصب را افزار نرم سپس و شوید سیستم وارد مدیر مجوز با كاربر یك بعنوان است نیاز مدیر مجوز به نصب برای . التثبيت في المتابعة تتعذر البرنامج هذا التشغيل نظام يدعم ".ال " . ندارد وجود نصب ادامه امكان شود نمی پشتیبانی عامل سیستم این توسط افزار نرم اینالتثبيت يكتمل حتى اإلعداد إجراء األمر .br>n> يتطلب التشغيل إعادة فوق انقر ثم األخرى التطبيقات كافة وأغلق به قمت الذي العمل .<br> احفظ أخرى مرة التثبيت برنامج بتشغيل قم الكمبيوتر، تشغيل إعادة عند

Mac OS X . بتثبيت نوصي ذلك بعد صحيح بشكل البرنامج تثبيت عليك يتعذر فقد "المستخدم، که آنجا . Mac OS X روی Rosetta از کاری هر از قبل کنیم می پیشنهاد ندارد وجود افزار نرم صحیح نصب امکان پس این از است نشده نصب تان استفاده مورد . درایو" در حافظه کردن آزاد یا شده انتخاب افزارهای نرم تعداد کردن کم از بعد نیست کافی نصب ادامه برای دیسک هارد فضای

" روی نصب، لغو كنید (خروج) [Exit] برای ".كلیك

Page 791: Setup

األيمن الجانب في الموجودة الخيارات من إعداده تريد الذي العنصر تحديد ".الرجاء " کنید انتخاب راست سمت های گزینه از کنید تنظیم خواهید می که را موردی K لطفا" اتصال و "شروع" کنید کلیک را اینجا اتصال نوع تنظیم و افزار نرم نصب برای

همراه " تلفن از چاپ خدمات "تنظیم" سرویسوب "تنظیم

المحمولة الطباعة خدمات إلعداد هنا، فانقر اللوحي الشخصي الكمبيوتر أو الذكي الهاتف من الطباعة في ترغب كنت "إذا کنید کلیک اینجا همراه تلفن چاپ های سرویس تنظیم برای پس کنید چاپ خود لوحی رایانه یا هوشمند تلفن از خواهید می اگراللوحية هناانقر الكمبيوتر وأجهزة الذكية الهواتف من للطباعة " " کنید کلیک اینجا لوحی های رایانه و هوشمند های تلفن از چاپ برای

باإلنترنت اتصال لديك يكون أن يجب المحمولة، الطباعة خدمات ".إلعداد " باشید داشته اینترنت اتصال باید همراه، تلفن چاپ های سرویس تنظیم برای" دیگر افزار "نرم

تثبيته إعادة أو االختياري البرنامج لتثبيت هنا ".انقر " کنید کلیک اینجا اختیاری افزار نرم مجدد نصب یا نصب برای

" شود می نصب محصول این با زیر افزار ":نرممن المساعدة والبرامج التشغيل اإلنترنت Epson أدلة -%Epson %\n برامج "عبر درایور -" و آنالین -%Epson %\n امکانات "Epson راهنماهایمن المساعدة والبرامج التشغيل لشبكة -%Epson %\n برامج المساعدة درایور -" -%Epson %\n البرامج و شبکه -%Epson %\n امکانات -%Epson %\n امکانات

" افزار" نرم انتخاب

" كنید انتخاب نصب برای را نظر مورد افزار ".نرماآلخر تلو واحدKا المحددة البرنامج عناصر تثبيت ".يتم " شوند می نصب دیگری از پس یکی انتخابی افزار نرم موارد

" استفاده مورد ": HDD فضای" نصب ":زمان" نصب های "گزینه" نسخه آخرین نصب حال "در

موقع من التشغيل لبرنامج إصدار أحدث بتثبيت الويب Epson قم ".على " سایت وب از را درایور نسخه کنید Epson آخرین ".نصب" خود چاپگر وضعیت "کنترل

Kا تلقائي الطابعة تشغيل برنامج تحديثات أحدث وتثبيت المتبقي والحبر المنتج طباعة حالة من التحقق إمكانية لك "تتيح کنید بررسی را چاپگر درایور برای روز به نسخه آخرین خودکار نصب و باقیمانده جوهر محصول، چاپ وضعیت دهد می اجازه شما به

"توجه"الطاقة مصباح وإضاءة الحبر شحن اكتمال من تأكد التالي، اإلعداد إلى المتابعة ".قبل " / است روشن خاموش، روشن چراغ و است شده کامل جوهر شارژ که شوید مطمئن بعدی، تنظیم به رفتن از قبلصحيح بشكل المنتج إعدادات ضبط من تتمكن ال فقد الحبر، شحن يكتمل لم ".إذا " دهید انجام درستی به محصول برای را تنظیمات توانید نمی نباشد، کامل جوهر شارژ که صورتی در

" است کامل جوهر ".شارژ

" اتصال "نوعاأليمن الجانب في الموجودة الخيارات من إعداده تريد الذي االتصال نوع تحديد ".الرجاء " کنید انتخاب راست سمت های گزینه از کنید تنظیم خواهید می که را اتصالی نوع K لطفا

دار" سیم "USBاتصالكابل باستخدام باالتصال وتقوم فقط واحد كمبيوتر تستخدم كنت إذا الخيار هذا ".USB حدد " کابل از اتصال برای و هستید رایانه یک از فقط استفاده حال در اگر

" اترنت" شبکه اتصالكابل باستخدام االتصال وتريد سلكية شبكة تستخدم كنت إذا الخيار هذا ".Ethernet حدد " کابل با خواهید می و هستید دار سیم شبکه از استفاده حال در اگر

"شبکه/Wi-Fi اتصال"بمنتجك السلكي اتصال إجراء تريد كنت إذا الخيار هذا ".حدد " کنید انتخاب را این کنید استفاده سیم بی اتصال از خود محصول برای خواهید می اگر

" دیگر "رایانهالمنتج بهذا شبكة اتصال إنشاء تم قد كان إذا هنا ".حدد " کنید انتخاب را اینجا است شده برقرار محصول این به شبکه اتصال اگر

" اتصال "Wi-Fi تنظیمالالسلكي االتصال إلعداد لديك المفضلة الطريقة تحديد ".الرجاء " کنید انتخاب را خود ترجیحی روش خود سیم بی اتصال تنظیم برای K لطفا

" خودکار "Wi-Fi اتصال( مستحسن ( Kا السلكي الطابعة إلعداد األسهل الطريقة هي هذه ".تعد "( شده ( توصیه باشد می سیم بی بصورت خود چاپگر اتصال و تنظیم برای روش ترین ساده این

"WPS / AOSS تنظیم"يدعم لديك الموجه كان إذا Kا السلكي طابعتك لتوصيل الخيار هذا ".WPS/AOSS حدد " از شما روتر کنید WPS/AOSS اگر انتخاب را سیم بی بصورت چاپگر اتصال کند می پشتیبانی

"آسان Wi-Fi تنظیم"كابل من مؤقتة مساعدة مع الالسلكي االتصال بإعداد ".(مستحسن) USB قم " کابل یک از موقتی استفاده ) USB با شده ( توصیه کنید تنظیم را خود سیم بی اتصال

" کنترل پانل با دستی "تنظیمالمنتج تحكم لوحة استخدام خالل ".من " اتصال محصول کنترل پانل از استفاده کنید Wi-Fi با تنظیم را

Page 792: Setup

%NULL%

کابل " کنید USB یک روشن را دستگاه و کرده ".وصل . حدود" است ممکن اینکار است رایانه به اتصال حال ."2در بکشد طول دقیقهکنید USB کابل" وصل ".را" کنید روشن را ".دستگاه" كنید وصل را خود دستگاه دیگر فرصتی "در

" است شده وصل رایانه به ".محصول" ... کنید صبر K لطفا تنظیمات روزرسانی به حال "...در

". . بمانید" منتظر K لطفا دارد وجود دستگاه این شناسایی امكان

" اتصال تنظیم های ".دستورالعمل

كابل توصيل ثم المنتج بتشغيل والمنتج Ethernet قم الموجه ".بين " کابل سپس و کنید روشن را کنید Ethernet محصول وصل محصول و روتر بین را

الطابعة تشغيل ثم ".لإلعداد " کابل تنظیم، کنید USB برای روشن را چاپگر سپس و کرده وصل را" کابل است USB اصال الزم اولیه تنظیم برای ".فقظ

بذلك بالقيام تعليمات لك تصدر ".حتى " کابل نکردید دریافت را مربوطه دستورالعمل زمانیکه تا

"Wi-Fi Direct اتصال" / وعرضها ومزامنتها بمشاركتها وقم للطباعة جاهزة واجعلها مكتبية منزلية اتصال شبكة إلى االنضمام دون Kمباشرة" های / Wi-Fi دستگاه کنید استفاده نمایش و سازی همگام اشتراک، چاپ، برای آن از مستقیم بطور کنید، وصل دفتر خانگی شبکه به پیوستن بدون مستقیم بطور را

Wi-Fi Direct أقصى كحد السلكية أجهزة أربعة توصيل ".إمكانية کنید Wi-Fi Direct 1 گزینه" وصل را سیم بی دستگاه چهار تا حداکثر دهد می امکان شما بهمن المحمولة الطباعة خدمات استخدام يمكنك اتصال Epson ال أثناء باإلنترنت االتصال للمنتج يمكن ال "حيث همراه تلفن چاپ های سرویس از توانید اتصال Epson نمی طول در تواند نمی محصول زیرا کنید استفاده

القفل إلغاء وضع على النقل قفل تعيين من . (Printing) تأكد القفل وضع على النقل قفل بتعيين قم الطباعة جودة في مشكالت وستحدث الحبر تسليم يتم فلن وإال الطابعة، استخدام للحبر (Transporting) عند تسرب يحدث فقد وإال النقل، عند "".فقط ( ) . ( کند ( نشت جوهر است ممکن اینصورت غیر در دهید، قرار انتقال حال در شده قفل وضعیت روی بر را انتقال قفل انتقال زمان فقط دهد می روی چاپ کیفیت به مربوط مشکالت و شود نمی ارائه جوهر اینصورت غیر در دهید، قرار چاپ قفل کردن باز وضعیت روی بر را انتقال قفل چاپگر، از استفاده هنگام کنید ".دقت

" کاربر "اطالعات

" شد کامل "اتصال" هستید آماده رایانه به محصول این اتصال ".برای

فانقر كذلك، األمر كان إذا فيه؟ تتواجد مكان أي من اللوحي الكمبيوتر أو الذكي الهاتف من الطباعة تريد "هل صورت این در کنید؟ چاپ خود لوحی رایانه یا هوشمند تلفن از هستید که جایی هر از خواهید می آیافوق فانقر البرنامج، تثبيت متابعة تريد كنت االضافي [%BTN_MENU%] إذا البرنامج بتثبيت "وقم روی بر دهید، ادامه افزار نرم نصب به خواهید می [%BTN_MENU%] اگر

" شد کامل "نصب" شدند نصب موفقیت با افزار نرم موارد "تمام

". کنید" اندازی راه دوباره را رایانه باید افزار، نرم از استفاده جهت

التالي البرنامج تنزيل يتم الويب، ".على " سایت وب از سرویس تنظیم Epson برای ، شد بارگیری زیر افزار نرمالويب خدمة لتعيين والكمبيوتر بالطابعة االتصال اكتمال ".يلزم " کنید کامل سرویسوب تنظیم برای را رایانه و چاپگر اتصال است الزم

" محصول "انتخابالويب خدمة إلعداد أكثر أو منتجين على العثور ".تم " شد یافت محصول بیشتری تعداد یا دو سرویسوب تنظیم برای

" کنید انتخاب را محصولی تنظیم ".برای"مدل""IP آدرس""MAC آدرس"" نشد یافت سرویسوب تنظیم برای ".محصوالتی" باشد وصل شبکه طریق از و باشد روشن محصول کنید بررسی

Page 793: Setup

" افزار میان روزرسانی "بهموقع على ثابت لبرنامج إصدار أحدث على العثور . Epson تم الطابعة؟ لتحديث هذا استخدام تريد هل الويب "على سایت وب در افزار میان نسخه . Epson آخرین کنید؟ استفاده چاپگر روزرسانی به برای آن از خواهید می آیا شد یافتموقع من برنامج تنزيل اإلعداد يتطلب . Epson قد لديك الشبكة بيئة على Kبناء الوقت، بعض التنزيل يستغرق قد الويب "على سایت وب از افزار نرم بارگیری به تنظیم است Epson ممکن

- . مستحسن الطابعة عمل تحسين في هذا سيساعدك الطابعة بتحديث اآلن التثبيت برنامج "سيقوم - . شود می توصیه دهید بهبود را چاپگر کارآیی تا کند می کمک شما به این کند می روز به را شما چاپگر اکنون کننده نصب این" نشود روز به ".چاپگر" شد کامل افزار میان روزرسانی ".به" کند می استفاده افزار میان نسخه آخرین از ".چاپگر

طابعة إلى إلكتروني بريد إرسال طريق عن مكان أي من الطباعة اإللكتروني البريد طباعة لك "تتيح چاپگر به ایمیل ارسال با کجا هر از دهد می امکان شما به ایمیل چاپ . الطابعة في الورق تحميل من تأكد المفيدة المعلومات بعض طباعة ستتم اإلعداد، اكتمال "".بمجرد . باشید گذاشته چاپگر در کاغذ که کنید دقت شد خواهد چاپ مفید اطالعات از برخی شد، کامل نصب که ".هنگامی

الحقKا ذلك إجراء يمكنك اآلن، الميزة هذه إعداد في الرغبة عدم ".عند " دهید انجام را کار این K بعدا توانید می کنید، نصب را ویژگی این اکنون خواهید نمی اگرمكان وأي وقت أي في البيانات وطباعة الطابعة إلى إلكتروني بريد كمرفق البيانات إرسال بسهولة يمكنك باإلنترنت، K متصال الخلوي الهاتف أو الشخصي الكمبيوتر كان "إذا کنید چاپ دلخواهتان زمان و مکان هر در را خود های داده و کنید ارسال خود چاپگر به ایمیل پیوست عنوان به را ها داده آسانی به توانید می است، شده وصل اینترنت به شما همراه تلفن یا رایانه اگر

" نیست ممکن ایمیل مرکز به ".اتصالباستخدام أخرى مرة باإلعداد قم أو مجددKا، وحاول اإلنترنت اتصال من "".[Download Navigator] تحقق از استفاده با یا کنید، امتحان دوباره و کنید بررسی را خود اینترنت اتصال

همراه " تلفن از چاپ خدمات "تنظیماستخدامها تريد التي الويب خدمة إلعداد البرنامج تحديد ".الرجاء " کنید انتخاب را افزار نرم کنید استفاده خواهید می که وبی سرویس تنظیم برای K لطفا

الويب خدمة الستخدام بالشبكة K متصال منتجك يكون أن ".يجب " باشد وصل شبکه به شما محصول سرویسوب از استفاده برای است الزم

.( لتثبيت ( هنا تحديد الرجاء المحمول الكمبيوتر أو اللوحي الشخصي الكمبيوتر أو الذكي الهاتف المحمول جهازك باستخدام المنتج هذا إلى العالم في مكان أي من الطباعة . Epson Connect"إمكانية ( ثبت ( و نصب برای K لطفا کنید چاپ محصول این با دنیا جای هر از تاب لب یا لوحی رایانه هوشمند، تلفن خود همراه تلفن دستگاه از استفاده با دهد می اجازه شما به

مثل وتسجيلها، أخرى محمولة حلول لتثبيت هنا ".Google Cloud Printو AirPrint حدد " مانند همراه، تلفن های حل راه سایر ثبت و نصب برای

"Download Navigator درباره"موقع على متوفر برنامج الويب Epson أحدث خدمة إلعداد برنامج تنزيل لك ويتيح الويب سایت Download Navigator"على وب در موجود افزار نرم آخرین

" کنید نصب خود رایانه روی بر را آن کنیم می ".توصیه

Page 794: Setup

" امکانات و "Epson درایوربالكمبيوتر Kمباشرة المتصل المنتج استخدام عند البرامج هذه ".تلزم " هستند ضروری موارد این است، شده وصل شما رایانه به K مستقیما که محصولی از استفاده هنگام

" چاپگر "درایور

وحجمه الورق نوع مثل الطابعة إعدادات ضبط البرنامج هذا لك " .يتيح " دهید انجام را كاغذ اندازه و نوع مانند چاپگر تنظیمات تا دهد می امكان شما به افزار نرم این

" چاپگر "درایور

وحجمه الورق نوع مثل الطابعة إعدادات ضبط البرنامج هذا لك " .يتيح " دهید انجام را كاغذ اندازه و نوع مانند چاپگر تنظیمات تا دهد می امكان شما به افزار نرم این

Page 795: Setup

(Epson Scan)" " اسكنر "(Epson Scan) درایور

. مع يتوافق الضوئي للمسح آخر برنامج مع استخدامه يمكنك كما الضوئي للمسح بذاته قائم كبرنامج استخدامه ويمكنك الضوئي بالمسح المتعلقة األمور كافة في التحكم البرنامج هذا لك "يتيح . با سازگار اسكن های برنامه سایر بهمراه یا تكی بصورت اسكن برنامه این از توانید می شما باشید داشته كنترل تحت را اسكن عملكردهای تمامی تا دهد می امكان شما به افزار نرم این

Page 796: Setup

" برای تقویتی واحد یك ".است Scan to PDF این

Page 797: Setup

موقع من برنامج أحدث وتنزيل باإلنترنت االتصال البرنامج هذا لك ".Epson يتيح " از را افزار نرم جدیدترین و شوید وصل اینترنت به دهد می امکان شما به افزار نرم این

" شبکه "Epson امکاناتشبكة على المنتج استخدام عند البرامج هذه ".تلزم " هستند ضروری موارد این شبکه، روی محصول از استفاده هنگام

الشبكة في المنتجات حالة عن معلومات على للحصول Kا ضروري البرنامج هذا ".يعد " است نیاز افزار نرم این به شبكه، در دستگاه این وضعیت به مربوط جزئیات از اطالع برای

Page 798: Setup

الشبكة خالل من للطباعة للطابعة منفذ وإنشاء الطابعة تشغيل برنامج تثبيت البرنامج هذا لك "يتيح نمایید ایجاد شبكه طریق از چاپ برای را چاپگر درگاه و كرده نصب را چاپگر درایور تا سازد می قادر را شما افزار نرم این

البروتوكول تفاصيل أو الشبكة واجهات عناوين من العديد إعداد البرنامج هذا لك " .يتيح " كنید تنظیم را ها پروتكل به مربوط جزئیات یا شبكه مختلف های رابط نشانی تا دهد می را امكان این شما به افزار نرم این

Page 799: Setup

". نمایید" کنترل را تلفن دفترچه یا کنید ارسال رایانه از را نمابرها توانید می افزار نرم این از استفاده با

". نمایید" کنترل را تلفن دفترچه یا کنید ارسال رایانه از را نمابرها توانید می افزار نرم این از استفاده با

Page 800: Setup

اإلنترنت عبر الحبر خراطيش وشراء الحبر خرطوشة حالة من التحقق البرنامج هذا لك "".يتيح سازد می فراهم شما برای را آنالین صورت به جوهر خرید و جوهر کارتریج وضعیت بررسی امکان افزار نرم ".این

. . أسرع Kا ضوئي مشاريعك مسح يجعل مما ذلك استخدامها الكثير الضوئي المسح إعدادات حفظ يمكنك كما الضوئي للمسح برنامج لفتح الضوئية الماسحة أزرار من أي تعيين ذلك لك "يتيح . . شود می سریعتر كردن اسكن كار این با نمایید ذخیره را دهید می قرار استفاده مورد K معموال كه اسكن تنظیمات توانید می همچنین دهید اختصاص اسكن برنامه كردن باز به را اسكنر های دكمه از هركدام تا دهد می امكان شما به افزار نرم این

Page 801: Setup

أو مضغوط قرص على مباشرة طباعته ثم بك الخاص الملصق تصميم إنشاء البرنامج هذا لك "يتيح روی آنرا K سپسمستقیما و دهید انجام K شخصا را خودتان برچسب طراحی تا سازد می قادر را شما افزار نرم این

منتج استخدام البرنامج هذا لك all-in-one يتيح تصوير مكنة أنه على بالكمبيوتر المتصل ." " كنید استفاده كپی دستگاه یك مانند و رایانه به متصل بصورت خود منظوره چند دستگاه از تا دهد می امكان شما به افزار نرم این

Page 802: Setup

خادم إلى تحميلها أو طباعتها أو اإللكتروني البريد طريق عن إرسالها أو الكمبيوتر في الصورة حفظ مثل الملف، من والتحقق Kا ضوئي صورة مسح بعد المهام من العديد أداء البرنامج هذا لك "".FTP يتيح سرور یک در آن کردن آپلود یا کردن چاپ ایمیل، طریق از آن ارسال خود، رایانه در تصویر ذخیره جمله از دهید، انجام را مختلفی کارهای فایل، بررسی و تصویر کردن اسکن از پس توانید می افزار نرم این استفاده ".FTP با

" آنالین "Epson راهنماهای . مشكالت أي وحل المنتج صيانة كيفية لك توضح كما استخدامها حول بخطوة خطوة إرشادات وتوفر المنتج ميزات األدلة هذه "تصف . دهد می توضیح برایتان را مشکل گونه هر نمودن طرف بر و محصول نگهداری و مراقبت نحوه همچنین دهند می ارائه آنها از استفاده برای را گام به گام های دستورالعمل و دهند می توضیح را شما محصول های قابلیت آنالین، راهنماهای این

" كاربر "راهنمای

. المشاكل وحل المنتج صيانة بطريقة يخبرك إنه كما الستخدامها بخطوة خطوة إرشادات ويوفر المنتج ميزات ذلك "يصف . دهد می ارائه را هایی راهنمایی نیز آن مشكالت كردن برطرف یا دستگاه از نگهداری نحوه زمینه در همچنین دهد می قرار اختیارتان در آن از استفاده برای را ای مرحله به مرحله دستورالعمل و كرده توصیف را شما دستگاه های ویژگی افزار نرم این

" شبكه "راهنمای

" اصلی عملکردهای "راهنمای

Page 803: Setup

"Epson Connect راهنمای"

المكتب سطح إلى اإلنترنت عبر لألدلة ارتباط "إضافة " دسکتاپ به آنالین راهنمای پیوند "افزودن

المكتب سطح إلى اختصار رمز إضافة في الرغبة عدم عند هذا االختيار مربع ".امسح " بردارید را انتخاب کادر این عالمت کنید اضافه خود تاپ دسک به میانبر نماد یک خواهید نمی اگر

" عکس چاپ افزار "نرموالتحسينات العديدة الضبط إمكانيات مع الورق من مختلفة أنواع على رقمية صور وطباعة تخطيط البرنامج هذا لك "يتيح دهید انجام كاغذ مختلف انواع روی بر را دیجیتال تصاویر بندی صفحه مختلف، تنظیمات از استفاده با توانید می افزار نرم این كمك با

Page 804: Setup

. إطارات بسهولة الصور زخرفة لك كاميرات .P.I.F يتيح مع استخدامها ) P.I.F. قالب"يمكنك چاپ تصویر ساز . (قالب قالب كنید تزئیین را خود تصاویر بسادگی تا دهد می امكان شما به

إطارات حذف أو نسخ أو إضافة البرنامج هذا لك بكاميرات .P.I.F يتيح Epson الخاصة وطابعات المعتمدة "الرقمية های قاب توانید می افزار نرم این دیجیتال P.I.F. با های دوربین برای را

بك الخاص التخطيط باستخدام وتخطيطها واقتصاصها ويب صفحات عدة حجم بتغيير لك السماح طريق عن الويب صفحات طباعة البرنامج هذا "يسهل بخشد می سهولت را وب صفحات چاپ خود، شخصی کلی طرح از استفاده با وب صفحه چندین طراحی و برش اندازه، تغییر برای شما به دادن امکان با افزار نرم این

النصوص معالجة برنامج بواسطة تحريرها يمكنك بيانات إلى النص تحويل ثم Kا ضوئي مستند مسح البرنامج هذا لك "يتيح باشید آن ویرایش به قادر كلمه پردازشگر برنامه یك از استفاده با كه كنید تبدیل ای داده به را خود متن و كرده اسكن را سند یك توانید می افزار نرم این با

Page 805: Setup

النصوص معالجة برنامج بواسطة تحريرها يمكنك بيانات إلى النص تحويل ثم Kا ضوئي مستند مسح البرنامج هذا لك باشید "يتيح آن ویرایش به قادر كلمه پردازشگر برنامه یك از استفاده با كه كنید تبدیل ای داده به را خود متن و كرده اسكن را سند یك توانید می افزار نرم این با

Page 806: Setup

" وب پشتیبانی افزار "نرم

مفيدة معلومات إلى والوصول البرنامج من إصدار أحدث إلى للتحديث باإلنترنت االتصال البرنامج هذا لك "".يتيح باشید داشته دسترسی مفید اطالعات به و کنید روز به را افزار نرم نسخه آخرین و شوید وصل اینترنت به دهد می امکان شما به افزار نرم ".این

موقع من برنامج أحدث وتنزيل باإلنترنت االتصال البرنامج هذا لك ".Epson يتيح " از را افزار نرم جدیدترین و شوید وصل اینترنت به دهد می امکان شما به افزار نرم این

الويب موقع من المفيدة والخدمات المعلومات من المزيد إلى الوصول البرنامج هذا لك " يتيح سایت وب از بیشتری مفید های سرویس و اطالعات به دهد می امکان شما به افزار نرم این

Page 807: Setup

" جایزه افزار "نرمالمنتج استخدام تسهل التي الوظائف من العديد استخدام البرامج هذه لك ".تتيح " کنید استفاده محصول از آسان استفاده برای عملکردها از وسیعی طیف از دهد می امکان شما به

, األلوان إدارة تطبيق لك ويتيح الجهاز ألوان مساحة تخص معلومات على يحتوي ملف " .هذا " بپردازید ها رنگ مدیریت به تا دهد می امكان شما به و است دستگاه رنگ فضای درباره اطالعاتی حاوی پرونده یك این

, . والمزيد التهنئة وبطاقات التقاويم لتالئم المختلفة التخطيط أنواع في الصور لطباعة اإلبداعية األدوات استخدام يمكنك الرقمية الصور إلى اللمس إضفاء وإعادة وتحسين تحرير البرنامج هذا لك "يتيح . كنید تبدیل موارد سایر و آمدگویی خوش های كارت تقویم،‌ به را آنها و كرده استفاده مختلف های آرایی صفحه با همراه خود تصاویر چاپ برای خالقانه ابزارهای از توانید می كنید روتوش و داده ارتقا كرده، ویرایش را دیجیتال تصاویر توانید می افزار نرم این با

, . والمزيد التهنئة وبطاقات التقاويم لتالئم المختلفة التخطيط أنواع في الصور لطباعة اإلبداعية األدوات استخدام يمكنك الرقمية الصور إلى اللمس إضفاء وإعادة وتحسين تحرير البرنامج هذا لك "يتيح . كنید تبدیل موارد سایر و آمدگویی خوش های كارت تقویم،‌ به را آنها و كرده استفاده مختلف های آرایی صفحه با همراه خود تصاویر چاپ برای خالقانه ابزارهای از توانید می كنید روتوش و داده ارتقا كرده، ویرایش را دیجیتال تصاویر توانید می افزار نرم این با

Page 808: Setup

سلسة نتائج على والحصول رقمية مستندات إلى الكبيرة التنسيقات ذات المستندات تحويل البرنامج هذا لك "يتيح کنید دیجیتالی یکپارچه بصورت را بزرگ فرمت با اسناد دهد می امکان شما به افزار نرم این

Page 809: Setup

" مدیریتی افزار "نرم

" است شبکه سیستم مدیر برای افزار نرم ".این

البروتوكول تفاصيل أو الشبكة واجهات عناوين من العديد إعداد البرنامج هذا لك " .يتيح " كنید تنظیم را ها پروتكل به مربوط جزئیات یا شبكه مختلف های رابط نشانی تا دهد می را امكان این شما به افزار نرم این

Page 810: Setup

Korean

한국어FA.Mac1 KO1

"FA.Mac" "KO"

"/%DIR_HTML%KO""/KO""\KO"

Page 811: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 812: Setup

"%LANG_PATH%/LA_KO.HTM"

Page 813: Setup

"사용권 계약"

"시스템 확인"

"소프트웨어 선택"

"설치"

"연결""설정""부록""완료""주의"

"다음"

"뒤로"

"취소"

"중지"

"종료"

"완료"

"다시 시작"

"다시 시도"

"설치"

"예"

"아니요""팩스 연결 확인"

Page 814: Setup

""""

"건너뛰기""옵션""선택""도움말""메뉴"

"설정""등록"

"모델""제품 상태 확인 중...""다운로드 중...""압축 해지 중...""지금 불러오는 중...""%INSTALL_NAME% 설치 중...""남은시간: 약 %REMAINING_SPECIFIED_TIME% "약 %ALLAPP_TIME% 분""예 : 지금 바로""아니요 : 완료 또는 나중에"

"다운로드에 실패했습니다."از استفاده با یا کنید، امتحان دوباره و کنید بررسی را خود اینترنت کنید [Download Navigator] اتصال تنظیم 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하거나, [Download Navigator]"دوباره

"제품을 인식할 수 없습니다.""네트워크 구성이 중단되었습니다.""네트워크에 연결할 수 없습니다.""무선랜 자동 연결이 중단되었습니다.""무선랜 자동 연결에 실패했습니다."

. کنید امتحان دوباره و بررسی را خود اتصال K لطفا ندارد وجود اینترنت به اتصال ".امکان "인터넷에 연결할 수 없습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하십시오

"응용 프로그램 소프트웨어가 설치되지 않습니다.

کنید اندازی راه دوباره را رایانه باید افزار، نرم از استفاده ".جهت "소프트웨어를 사용하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다

"다음 사용권 계약을 주의해서 읽으십시오.""사용권 계약 내용에 동의합니다.""동의"

"동의 안 함"

"설치안내시트" . مخزن واحد صحیح نصب به مربوط اطالعات کسب برای کنید نصب را جوهر مخزن واحد باید ابتدا است؟ شده تمام چاپگر روی بر جوهر مخزن واحد 잉크 탱크에 잉크 리필을 완료하였습니까? 잉크"نصب

[ ] . کنید کلیک بعد روی بر جوهر مخزن واحد نصب از بعد کنید مراجعه چاپگر راهنمای دفترچه به ".جوهر، "잉크 탱크에 잉크를 리필하고 잉크 탱크 장치를 장착

"시스템 오류가 발생했습니다." . كنید نصب را افزار نرم سپس و شوید سیستم وارد مدیر مجوز با كاربر یك بعنوان است نیاز مدیر مجوز به نصب 설치를 하려면 관리자 권한이 필요합니다. 관리자"برای . ندارد وجود نصب ادامه امكان شود نمی پشتیبانی عامل سیستم این توسط افزار نرم ".این "이 소프트웨어는 현재 운영 체제을 지원하지 않습니다

التشغيل إعادة فوق انقر ثم األخرى التطبيقات كافة وأغلق به قمت الذي العمل .<br> احفظ أخرى مرة التثبيت برنامج بتشغيل قم الكمبيوتر، تشغيل إعادة 설치를 완료하려면 다른 응용 프로그램에서 진행하던"عند . کاری هر از قبل کنیم می پیشنهاد ندارد وجود افزار نرم صحیح نصب امکان پس این از است نشده نصب تان استفاده 사용 중인 Mac OS X에 Rosetta가 인스톨 되어있지"مورد

"설치에 필요한 하드 디스크 공간이 부족합니다. C "설치를 중지하려면 [종료] 버튼을 클릭하십시오."

Page 815: Setup

کنید انتخاب راست سمت های گزینه از کنید تنظیم خواهید می که را موردی K ".لطفا "오른쪽 옵션에서 설정할 항목을 선택하십시오.""시작 및 연결"

کنید کلیک را اینجا اتصال نوع تنظیم و افزار نرم نصب ".برای "소프트웨어를 설치하거나 연결 유형을 설정하려면"웹 서비스 설정""웹 서비스 설정"

کنید کلیک اینجا همراه تلفن چاپ های سرویس تنظیم برای پس کنید چاپ خود لوحی رایانه یا هوشمند تلفن از خواهید می 스마트폰이나 태블릿 PC에서 인쇄하려면 여기를 클릭하여 모바일 인쇄 서비스를 설정하십시오"اگرکنید کلیک اینجا لوحی های رایانه و هوشمند های تلفن از چاپ "برای "스마트폰이나 태블릿 PC에서 인쇄하려면 여기를 클릭하여 모바일 인쇄 서비스를 설정하십시오

باشید داشته اینترنت اتصال باید همراه، تلفن چاپ های سرویس تنظیم ".برای "모바일 인쇄 서비스를 설정하려면 인터넷에 연결해야 합니다"추가 소프트웨어"

کنید کلیک اینجا اختیاری افزار نرم مجدد نصب یا نصب ".برای "옵션 소프트웨어를 설치하거나 다시 설치하려면 여기를 클릭하십시오

"이 제품에는 다음의 소프트웨어가 설치되어 있습니다آنالین "Epson راهنماهای "- Epson 드라이버 및 유틸리티 %\n%- Epson 온라인 가이드شبکه آنالین -%Epson %\n امکانات "Epson راهنماهای "- Epson 드라이버 및 유틸리티 %\n%- Epson 네트워크 유틸리티

"소프트웨어 선택"

"설치할 소프트웨어를 선택하십시오."شوند می نصب دیگری از پس یکی انتخابی افزار نرم ".موارد "선택한 소프트웨어 항목은 차례로 설치됩니다."

"필요한 하드디스크 공간 :""설치 시간 :""설치 옵션 :""최신 버전 설치"

Epson کنید ".نصب "Epson 웹 사이트에서 최신 버전의 드라이버를 설치하십시오"프린터 상태 모니터링"

کنید بررسی را چاپگر درایور برای روز به نسخه آخرین خودکار نصب و باقیمانده جوهر محصول، چاپ وضعیت دهد می اجازه شما 제품의 인쇄 상태와 잉크 잔량을 확인하고 프린터 드라이버 최신 업데이트를 자동으로 설치할 수 있습니다"به

"참고" / است روشن خاموش، روشن چراغ و است شده کامل جوهر شارژ که شوید مطمئن بعدی، تنظیم به رفتن از 다음 설정을 진행하기 전에 잉크 공급이 완료되어"قبل

دهید انجام درستی به محصول برای را تنظیمات توانید نمی نباشد، کامل جوهر شارژ که صورتی ".در "잉크 공급이 완료되지 않으면 제품 설정이 올바르게"잉크 공급이 완료되었습니다."

"연결 유형"کنید انتخاب راست سمت های گزینه از کنید تنظیم خواهید می که را اتصالی نوع K ".لطفا "오른쪽 옵션에서 설정할 연결 종류를 선택하십시오

"USB 연결"کابل از اتصال برای و هستید رایانه یک از فقط استفاده حال در کنید USB اگر انتخاب را این کنید می 한대의 컴퓨터를 USB 케이블로 연결하여 사용 중인 경우 선택합니다"استفاده

"이더넷 네트워크 연결"کابل با خواهید می و هستید دار سیم شبکه از استفاده حال در کنید Ethernet اگر انتخاب را این شوید 유선 네트워크를 사용 중인 경우 Ethernet 케이블로 연결하려면 선택합니다"وصل

"무선랜/네트워크 연결입니다."کنید انتخاب را این کنید استفاده سیم بی اتصال از خود محصول برای خواهید می ".اگر "제품에 대한 무선 연결을 설정하려면 선택합니다

"추가 컴퓨터"کنید انتخاب را اینجا است شده برقرار محصول این به شبکه اتصال ".اگر "이 제품에 대한 네트워크 연결이 설정되어 있는 경우 여기를 선택합니다

"무선랜 연결 설정"کنید انتخاب را خود ترجیحی روش خود سیم بی اتصال تنظیم برای K ".لطفا "원하는 무선 연결 설정 방법을 선택하십시오."

"무선랜 자동 연결"( شده ( توصیه باشد می سیم بی بصورت خود چاپگر اتصال و تنظیم برای روش ترین ساده ".این "무선으로 프린터를 설정하는 가장 쉬운 방법입니다

"WPS / AOSS 설정"کنید انتخاب را سیم بی بصورت چاپگر اتصال کند می ".پشتیبانی "라우터가 WPS/AOSS를 지원하는 경우 무선으로 프린터를 연결하려면 선택합니다

"쉬운 Wi-Fi 설정"( شده ( توصیه کنید تنظیم را خود سیم بی ".اتصال "USB 케이블을 사용하여 일시적으로 무선 연결을 설정합니다

"제어판으로 수동 설정"اتصال محصول کنترل پانل از استفاده کنید Wi-Fi با تنظیم ".را "제품의 제어판을 사용하여 Wi-Fi 연결을 설정합니다

Page 816: Setup

%NULL%

%NULL%

"USB 케이블을 연결한 다음 제품의 전원을 켭니다"컴퓨터와 통신하는 중입니다. 최대 2분 정도 걸립니다"USB 케이블을 연결하십시오.""제품을 켜십시오.""장치를 나중에 연결"

"제품이 컴퓨터에 연결되었습니다."

"설정 업데이트 중입니다. 잠시 기다려 주십시오."

“제품 인식 중입니다. 잠시 기다려 주십시오.”

"연결 설정에 대한 설명입니다."

Ethernet کنید وصل محصول و روتر بین ".را "제품의 전원을 켜고 Ethernet 케이블로 라우터와 제품을 연결하십시오

کنید روشن را چاپگر سپس و کرده وصل ".را "설정을 위해 USB 케이블을 연결하고 프린터를 켜십시오"초기 설정에만 USB 케이블 연결이 필요합니다."

کابل نکردید دریافت را مربوطه دستورالعمل زمانیکه نکنید USB تا جدا ".را "USB 케이블을 제거하라는 메시지가 표시될 때까지

"Wi-Fi Direct 연결" / کنید استفاده نمایش و سازی همگام اشتراک، چاپ، برای آن از مستقیم بطور کنید، وصل دفتر خانگی شبکه به پیوستن بدون مستقیم بطور 인쇄, 공유, 동기화, 디스플레이 등을 쉽게 이용할 수 있도록 집이나 직장 네트워크에 연결하지 않고"را

کنید وصل را سیم بی دستگاه چهار تا حداکثر دهد می امکان شما ".به "Wi-Fi Direct 옵션 1을 사용하면 최대 4대의 무선 장치를 연결할 수 있습니다همراه تلفن چاپ های سرویس از توانید اتصال Epson نمی طول در تواند نمی محصول زیرا کنید Wi-Fi Direct 연결 중에는 제품을 인터넷에 연결할 수 없으므로"استفاده

( ) . ( کند ( نشت جوهر است ممکن اینصورت غیر در دهید، قرار انتقال حال در شده قفل وضعیت روی بر را انتقال قفل انتقال زمان فقط دهد می روی چاپ کیفیت به مربوط مشکالت و شود نمی ارائه جوهر اینصورت غیر در دهید، قرار چاپ قفل کردن باز وضعیت روی بر را انتقال قفل چاپگر، از استفاده هنگام کنید ".프린터를 사용할 때 운반 잠금 장치가 해제(인쇄시) 위치에 있는지 확인하십시오. 그렇지 않으면 잉크가 공급되지 않고 인쇄 품질에 문제가 발생합니다. 운반 할 때는 운반 잠금 장치를 잠금(운반시) 위치로 설정하십시오. 그렇지 않으면 잉크가 샐 수 있습니다"".دقت

"사용자 정보"

"연결 완료""이 제품을 컴퓨터와 연결할 준비가 되었습니다."

صورت این در کنید؟ چاپ خود لوحی رایانه یا هوشمند تلفن از هستید که جایی هر از خواهید می [%MES_MM_WSS%] آیاروی بر دهید، ادامه افزار نرم نصب به خواهید می کنید [%BTN_MENU%] اگر نصب را دیگر افزار نرم و کنید 계속해서 소프트웨어를 설치하려면 [%BTN_MENU%]"کلیک

"설치 완료""모든 소프트웨어 항목이 성공적으로 설치되었습니다"소프트웨어를 사용하려면 컴퓨터를 다시 시작해야

Epson ، شد بارگیری زیر افزار ".نرم "Epson 웹 사이트에서 서비스를 설정하기 위해 다음 소프트웨어가 다운로드됩니다کنید کامل سرویسوب تنظیم برای را رایانه و چاپگر اتصال است ".الزم "프린터와 컴퓨터의 연결을 완료해야 웹 서비스를 설정할 수 있습니다

"제품 선택"شد یافت محصول بیشتری تعداد یا دو سرویسوب تنظیم ".برای "웹 서비스를 설정할 제품이 둘 이상 발견되었습니다

"설정할 제품을 선택하십시오.""모델""IP 주소""MAC 주소""웹 서비스를 설정할 제품을 찾을 수 없습니다."

باشد وصل شبکه طریق از و باشد روشن محصول کنید ".بررسی "제품이 켜져 있는지, 네트워크를 통해 연결되어 있는지 확인하십시오

Page 817: Setup

"펌웨어 업데이트"Epson . کنید؟ استفاده چاپگر روزرسانی به برای آن از خواهید می آیا شد Epson 웹 사이트에서 최신 펌웨어 버전이 발견되었습니다"یافت

سایت وب از افزار نرم بارگیری به تنظیم است . Epson ممکن بکشد طول کمی بارگیری است ممکن شبکه، محیط به بسته باشد داشته 설정하려면 Epson 웹 사이트에서 소프트웨어를 다운로드해야 합니다"نیاز - . شود می توصیه دهید بهبود را چاپگر کارآیی تا کند می کمک شما به این کند می روز به را شما چاپگر اکنون کننده نصب 이 프로그램은 지금 프린터를 업데이트할 것입니다"این

"프린터를 업데이트하지 마십시오.""펌웨어 업데이트가 완료되었습니다.""프린터는 최신 펌웨어를 사용 중 입니다."

چاپگر به ایمیل ارسال با کجا هر از دهد می امکان شما به ایمیل . Epson چاپ کنید؟ نصب را ویژگی این اکنون هم خواهید می آیا کنید چاپ 이메일 인쇄는 이메일을 Epson 프린터에 보냄으로 어디서나 인쇄할 수 있도록 합니다"خود . باشید گذاشته چاپگر در کاغذ که کنید دقت شد خواهد چاپ مفید اطالعات از برخی شد، کامل نصب که ".설치가 완료되면 몇 가지 유용한 정보가 인쇄됩니다. 프린터에 용지가 급지되었는지 확인하십시오"".هنگامی

دهید انجام را کار این K بعدا توانید می کنید، نصب را ویژگی این اکنون خواهید نمی ".اگر "이 기능은 지금 설치하지 않고 나중에 설치할 수 있습니다کنید چاپ دلخواهتان زمان و مکان هر در را خود های داده و کنید ارسال خود چاپگر به ایمیل پیوست عنوان به را ها داده آسانی به توانید می است، شده وصل اینترنت به شما همراه تلفن یا رایانه PC나 휴대폰이 인터넷에 연결된 경우, 데이터를 이메일에 첨부하여 간단하게 프린터에 보내고"اگر

"이메일 센터에 연결할 수 없습니다."از استفاده با یا کنید، امتحان دوباره و کنید بررسی را خود اینترنت کنید [Download Navigator] اتصال تنظیم 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하거나, [Download Navigator]"دوباره

"웹 서비스 설정"کنید انتخاب را افزار نرم کنید استفاده خواهید می که وبی سرویس تنظیم برای K ".لطفا "사용할 웹 서비스 설정 소프트웨어를 선택하십시오باشد وصل شبکه به شما محصول سرویسوب از استفاده برای است ".الزم "제품이 네트워크에 연결되어 있어야 웹 서비스를 사용할 수 있습니다

. ( ثبت ( و نصب برای K لطفا کنید چاپ محصول این با دنیا جای هر از تاب لب یا لوحی رایانه هوشمند، تلفن خود همراه تلفن دستگاه از استفاده با دهد می اجازه شما Epson Connect를 사용하면 전세계 어디서나 모바일 장치"به

مانند همراه، تلفن های حل راه سایر ثبت و نصب کنید Google Cloud Print و AirPrint برای انتخاب را AirPrint, Google Cloud Print 등의 다른 모바일 솔루션을 설치하고 등록하려면 여기를 선택하십시오"اینجا

"Download Navigator 정보"سایت وب در موجود افزار نرم کنید Epson آخرین بارگیری افزار نرم یک سرویسوب تنظیم برای دهد می اجازه شما به و دهد می قرار شما اختیار در Download Navigator는 Epson 웹 사이트에서 사용할 수 있는 최신 소프트웨어를 제공하며 이를 통해 웹 서비스 설정 소프트웨어를 다운로드할 수 있습니다"را

"컴퓨터에 설치하는 것이 좋습니다."

Page 818: Setup

"Epson 드라이버 및 유틸리티"هستند ضروری موارد این است، شده وصل شما رایانه به K مستقیما که محصولی از استفاده ".هنگام "컴퓨터에 직접 연결된 제품을 사용할 때 필요합니다

"프린터 드라이버"

دهید انجام را كاغذ اندازه و نوع مانند چاپگر تنظیمات تا دهد می امكان شما به افزار نرم ".این "인쇄하기 위해서 필요한 드라이버입니다. 프린터

"프린터 드라이버"

دهید انجام را كاغذ اندازه و نوع مانند چاپگر تنظیمات تا دهد می امكان شما به افزار نرم ".این "인쇄하기 위해서 필요한 드라이버입니다. 프린터

Page 819: Setup

"스캐너 드라이버(Epson Scan)"

. با سازگار اسكن های برنامه سایر بهمراه یا تكی بصورت اسكن برنامه این از توانید می شما باشید داشته كنترل تحت را اسكن عملكردهای تمامی تا دهد می امكان شما به افزار نرم 스캔하기 위해서 필요한 드라이버입니다. 스캔 프로그램처럼"این

Page 820: Setup

"Scan to PDF의 향상 모듈입니다."

Page 821: Setup

از را افزار نرم جدیدترین و شوید وصل اینترنت به دهد می امکان شما به افزار نرم کنید Epson این 이 소프트웨어를 사용하면 인터넷에 연결하여 Epson"بارگیری

"Epson 네트워크 유틸리티"هستند ضروری موارد این شبکه، روی محصول از استفاده ".هنگام "네트워크 제품을 사용할 때 필요합니다."

است نیاز افزار نرم این به شبكه، در دستگاه این وضعیت به مربوط جزئیات از اطالع ".برای "이 소프트웨어를 사용하면 브라우저로 네트워크를

Page 822: Setup

نمایید ایجاد شبكه طریق از چاپ برای را چاپگر درگاه و كرده نصب را چاپگر درایور تا سازد می قادر را شما افزار نرم 프린터 드라이버를 설치할 수 있고 네트워크를 통해"این

كنید تنظیم را ها پروتكل به مربوط جزئیات یا شبكه مختلف های رابط نشانی تا دهد می را امكان این شما به افزار نرم 네트워크상의 제품 상태 정보를 얻는 데 필요한 소프트웨어입니다"این

Page 823: Setup

"이 소프트웨어를 사용하면 컴퓨터에서 팩스를 보내거나

"이 소프트웨어를 사용하면 컴퓨터에서 팩스를 보내거나

Page 824: Setup

سازد می فراهم شما برای را آنالین صورت به جوهر خرید و جوهر کارتریج وضعیت بررسی امکان افزار نرم ".이 소프트웨어를 사용하면 잉크 카트리지 상태를 확인하고 온라인으로 잉크 카트리지를 구입할 수 있습니다"".این

. . شود می سریعتر كردن اسكن كار این با نمایید ذخیره را دهید می قرار استفاده مورد K معموال كه اسكن تنظیمات توانید می همچنین دهید اختصاص اسكن برنامه كردن باز به را اسكنر های دكمه از هركدام تا دهد می امكان شما به افزار نرم 스캐너 버튼을 눌렀을 때 실행되는 프로그램을 할당할 수 있는 소프트웨어입니다"این

Page 825: Setup

روی آنرا K سپسمستقیما و دهید انجام K شخصا را خودتان برچسب طراحی تا سازد می قادر را شما افزار نرم 자신만의 라벨 디자인을 만들어 CD나 DVD에 쉽게 인쇄할 수 있는 소프트웨어입니다"این

كنید استفاده كپی دستگاه یك مانند و رایانه به متصل بصورت خود منظوره چند دستگاه از تا دهد می امكان شما به افزار نرم 이 소프트웨어를 통해 컴퓨터에 연결된 복합기 제품을"این

Page 826: Setup

"0x0012"

سرور یک در آن کردن آپلود یا کردن چاپ ایمیل، طریق از آن ارسال خود، رایانه در تصویر ذخیره جمله از دهید، انجام را مختلفی کارهای فایل، بررسی و تصویر کردن اسکن از پس توانید می افزار نرم این استفاده ".FTP.""이 소프트웨어를 사용하여 이미지를 스캔하고 파일을 확인한 후 그 이미지를 컴퓨터에 저장, 이메일로 전송, 인쇄, FTP 서버에 업로드하는 등의 다양한 작업을 수행할 수 있습니다 با

"Epson 온라인 가이드" . دهد می توضیح برایتان را مشکل گونه هر نمودن طرف بر و محصول نگهداری و مراقبت نحوه همچنین دهند می ارائه آنها از استفاده برای را گام به گام های دستورالعمل و دهند می توضیح را شما محصول های قابلیت آنالین، راهنماهای 제품 기능에 대한 설명과 단계별 사용 방법을 제공합니다"این

"사용설명서"

. دهد می ارائه را هایی راهنمایی نیز آن مشكالت كردن برطرف یا دستگاه از نگهداری نحوه زمینه در همچنین دهد می قرار اختیارتان در آن از استفاده برای را ای مرحله به مرحله دستورالعمل و كرده توصیف را شما دستگاه های ویژگی افزار نرم 제품의 기능을 설명하며 사용 지침을 단계별로 제공합니다"این

"네트워크 사용설명서"

"기본 기능 설명서"

Page 827: Setup

"Epson Connect 가이드"

"바탕 화면에 온라인 가이드 링크 추가"

بردارید را انتخاب کادر این عالمت کنید اضافه خود تاپ دسک به میانبر نماد یک خواهید نمی ".اگر "바로 가기 아이콘을 바탕 화면에 추가하지 않으려면 이 확인란을 선택 취소하십시오

"사진 인쇄 소프트웨어"دهید انجام كاغذ مختلف انواع روی بر را دیجیتال تصاویر بندی صفحه مختلف، تنظیمات از استفاده با توانید می افزار نرم این كمك 사진 용지나 엽서 등 다양한 용지에 사진을 간단하게"با

Page 828: Setup

. قالب كنید تزئیین را خود تصاویر بسادگی تا دهد می امكان شما P.I.F "P.I.F.(PRINT Image Framer) 프레임을 사용하면. به

.P.I.F دیجیتال های دوربین برای EPSON را ، افزار EPSON چاپگرهای نرم یا كارت، شكاف P.I.F.(PRINT Image Framer) 프레임을 지원하는"دارای

بخشد می سهولت را وب صفحات چاپ خود، شخصی کلی طرح از استفاده با وب صفحه چندین طراحی و برش اندازه، تغییر برای شما به دادن امکان با افزار نرم 이 소프트웨어를 사용하면 자신만의 레이아웃을 통해 여러 웹 페이지를 크기 조정"این

باشید آن ویرایش به قادر كلمه پردازشگر برنامه یك از استفاده با كه كنید تبدیل ای داده به را خود متن و كرده اسكن را سند یك توانید می افزار نرم این 문서를 스캔하고 텍스트 데이터로 변환하여 워드 프로세싱 프로그램에서 편집할 수 있게 하는 소프트웨어입니다"با

Page 829: Setup

__Dummy__

باشید آن ویرایش به قادر كلمه پردازشگر برنامه یك از استفاده با كه كنید تبدیل ای داده به را خود متن و كرده اسكن را سند یك توانید می افزار نرم این 문서를 스캔하고 텍스트 데이터로 변환하여 워드"با

Page 830: Setup

0xFFFC3FFF"아르미 6.5"

"웹 지원 소프트웨어"

باشید داشته دسترسی مفید اطالعات به و کنید روز به را افزار نرم نسخه آخرین و شوید وصل اینترنت به دهد می امکان شما به افزار نرم ".이 소프트웨어를 사용하면 인터넷에 연결하여 최신 소프트웨어 버전으로 업데이트하고 유용한 정보에 액세스할 수 있습니다"".این

از را افزار نرم جدیدترین و شوید وصل اینترنت به دهد می امکان شما به افزار نرم کنید Epson این 이 소프트웨어를 사용하면 인터넷에 연결하여 Epson"بارگیری

سایت وب از بیشتری مفید های سرویس و اطالعات به دهد می امکان شما به افزار نرم باشید MyEpson این داشته 이 소프트웨어를 사용하면 MyEpson 웹 사이트에서 제공하는 유용한 정보와 서비스에 액세스할 수 있습니다"دسترسی

Page 831: Setup

"0012"

"추가 소프트웨어"کنید استفاده محصول از آسان استفاده برای عملکردها از وسیعی طیف از دهد می امکان شما ".به "이러한 소프트웨어는 쉽게 제품의 다양 기능을 사용할 수 있도록 합니다

بپردازید ها رنگ مدیریت به تا دهد می امكان شما به و است دستگاه رنگ فضای درباره اطالعاتی حاوی پرونده یك 이 파일에는 장치 컬러 공간에 대한 정보가 들어 있어"این

. كنید تبدیل موارد سایر و آمدگویی خوش های كارت تقویم،‌ به را آنها و كرده استفاده مختلف های آرایی صفحه با همراه خود تصاویر چاپ برای خالقانه ابزارهای از توانید می كنید روتوش و داده ارتقا كرده، ویرایش را دیجیتال تصاویر توانید می افزار نرم این 디지털 이미지를 편집하거나, 향상시키고 다시 수정할"با

. كنید تبدیل موارد سایر و آمدگویی خوش های كارت تقویم،‌ به را آنها و كرده استفاده مختلف های آرایی صفحه با همراه خود تصاویر چاپ برای خالقانه ابزارهای از توانید می كنید روتوش و داده ارتقا كرده، ویرایش را دیجیتال تصاویر توانید می افزار نرم این 디지털 이미지를 편집하거나, 향상시키고 다시 수정할"با

Page 832: Setup

"0012"

"0012"

کنید دیجیتالی یکپارچه بصورت را بزرگ فرمت با اسناد دهد می امکان شما به افزار نرم ".این "이 소프트웨어를 사용하면 대형 문서를 디지털화하여 고품질의 결과를 얻을 수 있습니다

Page 833: Setup

"관리자 소프트웨어"

"이 소프트웨어는 네트워크 관리자용입니다."

كنید تنظیم را ها پروتكل به مربوط جزئیات یا شبكه مختلف های رابط نشانی تا دهد می را امكان این شما به افزار نرم 여러 개의 네트워크 인터페이스 주소나 프로토콜의"این

Page 834: Setup

Thaiภาษาไทย

KO.Mac1 TH1

"KO.Mac" "TH"

"/%DIR_HTML%TH""/TH""\TH"

Page 835: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 836: Setup

"%LANG_PATH%/LA_TH.HTM"

Page 837: Setup

"ข้�อตกลงการใช้�โปรแกรม"

"ตรวจสอบระบบ"

"เล�อกซอพต�แวร�""ต�ดต!"ง"

"การเช้�#อมต$อ"

"ต�ดต!"ง""ภาคผนวก""เสร(จส�"น"

"ข้�อควรระว!ง"

"ถั!ดไป"

"ย�อนกล!บ"

"ยกเล�ก"

"หย+ด"

"ออก"

"เสร(จส�"น"

"ร,สตาร�ท"

"ลองใหม$""ต�ดต!"ง"

"ใช้$""ไม$ใช้$""ตรวจสอบการเช้�#อมต$อแฟกซ�"

Page 838: Setup

""""

"ยกเล�ก"

"ต!วเล�อก""เล�อก""ว�ธี,ใช้�""เมน/"

"การต!"งค$า""ลงทะเบ,ยน"

"ร+ $น""ก0าล!งตรวจสอบสถัานะผล�ตภ!ณฑ์�...""ก0าล!งดาวน�โหลด...""ก0าล!งแตกไฟล�...""ก0าล!งโหลดอย/$...""ก0าล!งต�ดต!"ง.... %INSTALL_NAME%"

%REMAINING_SPECIFIED_TIME% 분" "เวลาท,#เหล�อ: ประมาณ %REMAINING_SPECIFIED_TIME% "ประมาณ %ALLAPP_TIME% นาท,""ใช้$ : เด,3ยวน,"""ไม$ : ต�ดต!"งแล�ว หร�อ รอภายหล!ง"

"การดาวน�โหลดล�มเหลว"인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하거나, [Download Navigator]를 사용하여 다시 설치하십시오" ตรวจสอบการเช้�#อมต$ออ�นเทอร�เน(ตข้องท$านและลองใหม$อ,กคร!"ง หร�อต�ดต!"งอ,กคร!"งโดยใช้�

"ไม$ร/ �จ!กผล�ตภ!ณฑ์�น,"""การต!"งค$าเคร�อข้$ายถั/กส!#งให�หย+ด"

"การเช้�#อมต$อเคร�อข้$ายไม$พร�อมใช้�งาน"" เช้�#อมต$อ Wi-Fi อ!ตโนม!ต�ถั/กส!#งให�หย+ด"" เช้�#อมต$อ Wi-Fi อ!ตโนม!ต�ล�มเหลว"

연결을 확인하고 다시 시도하십시오." " ไม$สามารถัเช้�#อมต$อก!บอ�นเทอร�เน(ต โปรดตรวจสอบการเช้�#อมต$อ และลองอ,กคร!"ง

설치되지 않습니다. 이 제품을 사용할 수 없습니다. 설치를 중지하시겠습니까"ไม$ม,การต�ดต!"งซอฟต�แวร�แอปพล�เคช้!นใดๆ ไม$สามารถัใช้�เคร�#องพ�มพ�น,"ได�

소프트웨어를 사용하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다." " หากต�องการใช้�ซอฟต�แวร� ท$านต�องร,สตาร�ทคอมพ�วเตอร�

"อ$านข้�อตกลงการใช้�โปรแกรมต$อไปน,"อย$างละเอ,ยด"

"ฉั!นยอมร!บในเน�"อหาข้องข้�อตกลงการใช้�โปรแกรม""เห(นด�วย"

"ไม$เห(นด�วย"

"เร�#มต�นท,#น,#"완료하였습니까? 잉크 리필과 잉크 탱크 장치의 올바른 장착에 대한 더 자세한"ได�ต�ดต!"งหม6กลงในหม6ก TANK เป7นท,#เร,ยบร�อยแล�วหร�อไม$잉크 탱크 장치를 장착 후, [다음]을 클릭하십시오." "หล!งจากต�ดต!"งหม6กและช้+ดหม6ก TANK เร,ยบร�อย ให�กดป+8ม

"เก�ดระบบข้!ดข้�อง"

필요합니다. 관리자 권한으로 로그인 한 후 소프트웨어를 설치하십시오"ต�องใช้�ส�ทธี�ผ/�ด/แลระบบเพ�#อท0าการต�ดต!"ง ล(อกออนผ/�ใช้�ท,#ม,ส�ทธี�เป7นผ/�ด/แลระบบ체제을 지원하지 않습니다. 설치를 계속할 수 없습니다." "ระบบปฏิ�บ!ต�การไม$รองร!บซอฟต�แวร�น," ไม$สามารถัท0าการต�ดต!"งต$อไปได�프로그램에서 진행하던 작업을 모두 저장하고 종료한 후 [재시작] 버튼을"ปร!บเปล,#ยนค$าส0าหร!บการต�ดต!"งเสร(จสมบ/รณ� กร+ณาบ!นท6กงานข้องค+ณและป:ดโปรแกรมท+กโปรแกรมแล�วคล�กป+8ม가 인스톨 되어있지 않으므로, 이후에 소프트웨어가 바르게 인스톨되지"เน�#องจากไม$ม, Rosetta ต�ดต!"งอย/$ใน Mac OS X ท,#ใช้�

공간이 부족합니다. C 드라이브에 여유 공간을 확보하거나 불필요한 소프트웨어를"พ�"นท,#ในฮาร�ดด�สก�ไม$เพ,ยงพอท,#จะท0าการต�ดต!"งต$อไป 클릭하십시오." "กด [ออก] เพ�#อยกเล�กการต�ดต!"ง"

Page 839: Setup

"โปรดเล�อกรายการท,#ท$านต�องการต�ดต!"งจากต!วเล�อกทางด�านข้วา"เร�#มต�นและการเช้�#อมต$อ"

유형을 설정하려면 여기를 클릭하십시오." "คล�กท,#น,#เพ�#อต�ดต!"งซอฟต�แวร�และต!"งค$าประเภทการเช้�#อมต$อ"การต�ดต!"งเว(บเซอร�ว�ส""การต�ดต!"งเว(บเซอร�ว�ส"

에서 인쇄하려면 여기를 클릭하여 모바일 인쇄 서비스를 설정하십시오." " หากท$านต�องการพ�มพ�จากสมาร�ทโฟนหร�อ PC แท(บเล(ตข้องท$าน ให�คล�กท,#น,#เพ�#อต�ดต!"งบร�การพ�มพ�จากโมบาย에서 인쇄하려면 여기를 클릭하여 모바일 인쇄 서비스를 설정하십시오." " หากท$านต�องการพ�มพ�จากสมาร�ทโฟนหร�อ PC แท(บเล(ตข้องท$าน ให�คล�กท,#น,#เพ�#อต�ดต!"งบร�การพ�มพ�จากโมบาย

모바일 인쇄 서비스를 설정하려면 인터넷에 연결해야 합니다." " ในการต�ดต!"งบร�การพ�มพ�จากโมบาย ท$านต�องเช้�#อมต$ออ�นเทอร�เน(ต"ซอฟต�แวร�เพ�#มเต�ม"

옵션 소프트웨어를 설치하거나 다시 설치하려면 여기를 클릭하십시오." "คล�กท,#น,#เพ�#อต�ดต!"งหร�อต�ดต!"งซอฟต�แวร�เสร�มใหม$"

소프트웨어가 설치되어 있습니다 :" " ซอฟต�แวร�ต$อไปน,"ได�ร!บการต�ดต!"งอย/$ในผล�ตภ!ณฑ์�น,"%\n%- Epson 온라인 가이드" "- ไดรฟ<เวอร�และย/ท�ล�ต," Epson %\n%- ค/$ม�อออนไลน�%\n%- Epson 네트워크 유틸리티 %\n%- Epson 온라인 가이드" "- ไดรฟ<เวอร�และย/ท�ล�ต," Epson %\n%- ย/ท�ล�ต,"เคร�อข้$าย

"เล�อกซอพต�แวร�""เล�อกซอฟต�แวร�เพ�#อต�ดต!"ง"

"รายการซอฟต�แวร�ท,#เล�อกถั/กต�ดต!"งท,ละต!ว""เน�"อท,#ฮาร�ดด�สก�ท,#ใช้� :"" เวลาท,#ใช้�ในการต�ดต!"ง :"" ต!วเล�อกการต�ดต!"ง :""การต�ดต!"งเวอร�ช้! #นล$าส+ด"

웹 사이트에서 최신 버전의 드라이버를 설치하십시오." " ต�ดต!"งไดรฟ<เวอร�เวอร�ช้! #นล$าส+ดจากเว(บไซต� Epson""การตรวจสอบสถัานะเคร�#องพ�มพ�"

제품의 인쇄 상태와 잉크 잔량을 확인하고 프린터 드라이버 최신 업데이트를 자동으로 설치할 수 있습니다"ท0าให�ท$านสามารถัตรวจสอบสถัานะการพ�มพ�ข้องผล�ตภ!ณฑ์�

"หมายเหต+"공급이 완료되어 전원 표시등이 켜져 있는지 확인하십시오." " ก$อนด0าเน�นการต!"งค$าถั!ดไป ควรแน$ใจว$าได�เต�มหม6กเสร(จสมบ/รณ�แล�ว และไฟแสดงการเป:ดป:ดเคร�#องสว$างข้6"น

제품 설정이 올바르게 되지 않을 수도 있습니다." " หากการเต�มหม6กไม$เสร(จสมบ/รณ� ท$านอาจไม$สามารถัท0าการต!"งค$าผล�ตภ!ณฑ์�ได�อย$างถั/กต�อง"การเต�มหม6กเสร(จสมบ/รณ�"

"ประเภทการเช้�#อมต$อ"오른쪽 옵션에서 설정할 연결 종류를 선택하십시오." "โปรดเล�อกประเภทการเช้�#อมต$อท,#ท$านต�องการต�ดต!"งจากต!วเล�อกทางด�านข้วา

"การเช้�#อมต$อผ$านสาย USB"

케이블로 연결하여 사용 중인 경우 선택합니다." " เล�อกประเภทน,"หากท$านใช้�งานคอมพ�วเตอร�เคร�#องเด,ยวเท$าน!"นและเช้�#อมต$อด�วยสาย"การเช้�#อมต$อผ$านเคร�อข้$ายอ,เทอร�เน(ต"

Ethernet 케이블로 연결하려면 선택합니다." "เล�อกประเภทน,"หากท$านใช้�งานเคร�อข้$ายแบบใช้�สายและต�องการเช้�#อมต$อด�วยสายอ,เทอร�เน(ต" การเช้�#อมต$อ Wi-Fi/เคร�อข้$าย"

제품에 대한 무선 연결을 설정하려면 선택합니다." "เล�อกประเภทน,"หากท$านต�องการเช้�#อมต$อแบบไร�สายก!บผล�ตภ!ณฑ์�ข้องท$าน"คอมพ�วเตอร�เพ�#มเต�ม"

이 제품에 대한 네트워크 연결이 설정되어 있는 경우 여기를 선택합니다." "เล�อกท,#น,#หากใช้�การเช้�#อมต$อเคร�อข้$ายก!บผล�ตภ!ณฑ์�น,"

" การต�ดต!"งการเช้�#อมต$อWi-Fi""โปรดเล�อกว�ธี,ท,#ท$านต�องการส0าหร!บการต�ดต!"งการเช้�#อมต$อแบบไร�สาย" เช้�#อมต$อ Wi-Fi อ!ตโนม!ต�"

무선으로 프린터를 설정하는 가장 쉬운 방법입니다.(권장)" " ว�ธี,น,"เป7นว�ธี,ท,#ง$ายท,#ส+ดในการต�ดต!"งเคร�#องพ�มพ�แบบไร�สาย" การต�ดต!"ง WPS / AOSS"

를 지원하는 경우 무선으로 프린터를 연결하려면 선택합니다." " เล�อกเพ�#อเช้�#อมต$อเคร�#องพ�มพ�แบบไร�สาย หากเราเตอร�ข้องท$านสน!บสน+น" การต�ดต!"ง Wi-Fi อย$างง$าย"

케이블을 사용하여 일시적으로 무선 연결을 설정합니다.(권장)" " ต�ดต!"งการเช้�#อมต$อแบบไร�สายด�วยการใช้�สาย USB "การต�ดต!"งด�วยตนเองด�วยแผงควบค+ม"

Wi-Fi 연결을 설정합니다." " ต�ดต!"งการเช้�#อมต$อ Wi-Fi ด�วยการใช้�แผงควบค+มข้องผล�ตภ!ณฑ์�

Page 840: Setup

%NULL%

%NULL%

제품의 전원을 켭니다." "เช้�#อมต$อด�วยสาย USB แล�วจ6งเด�นเคร�#อง"

최대 2분 정도 걸립니다." "ก0าล!งต�ดต$อก!บ PC อาจใช้�เวลาประมาณ 2 นาท,"" เช้�#อมต$อสายเคเบ�ล USB""เป:ดผล�ตภ!ณฑ์�""เช้�#อมต$ออ+ปกรณ�ข้องท$านในภายหล!ง"

"เช้�#อมต$อผล�ตภ!ณฑ์�เข้�าก!บคอมพ�วเตอร�แล�ว"잠시 기다려 주십시오." "ก0าล!งอ!พเดตการต!"งค$า... โปรดรอส!กคร/ $..."

"ร/ �จ!กผล�ตภ!ณฑ์�น," โปรดรอ"

"ค0าแนะน0าส0าหร!บการต�ดต!"งการเช้�#อมต$อ"

케이블로 라우터와 제품을 연결하십시오." " เป:ดผล�ตภ!ณฑ์� แล�วเช้�#อมต$อสายอ,เทอร�เน(ตระหว$างเราเตอร�และผล�ตภ!ณฑ์�

케이블을 연결하고 프린터를 켜십시오." " เช้�#อมต$อสาย USB ส0าหร!บการต�ดต!"ง และเป:ดเคร�#องพ�มพ�케이블 연결이 필요합니다." " ต�องใช้�การเช้�#อมต$อสาย USB เฉัพาะส0าหร!บการต�ดต!"งเร�#มต�น

메시지가 표시될 때까지 제거하지 마십시오." "อย$าถัอดสาย USB จนกว$าจะข้6"นข้�อความแจ�งให�ถัอดออก

" การเช้�#อมต$อ Wi-Fi Direct"

디스플레이 등을 쉽게 이용할 수 있도록 집이나 직장 네트워크에 연결하지 않고 " เช้�#อมต$ออ+ปกรณ� Wi-Fi โดยตรงโดยไม$เข้�าร$วมในเคร�อข้$ายบ�าน을 사용하면 최대 4대의 무선 장치를 연결할 수 있습니다." " ต!วเล�อก Wi-Fi Direct 1 ช้$วยให�ท$านสามารถัเช้�#อมต$ออ+ปกรณ�ไร�สายได�ส/งส+ดส,#อ+ปกรณ�

연결 중에는 제품을 인터넷에 연결할 수 없으므로 Epson의 모바일 인쇄 서비스를 사용할 수 없습니다" ท$านไม$สามารถัใช้�บร�การพ�มพ�จากโมบายข้อง Epson

장치가 해제(인쇄시) 위치에 있는지 확인하십시오. 그렇지 않으면 잉크가 공급되지 않고 인쇄 품질에 문제가 발생합니다. 운반 할 때는 운반 잠금 장치를 잠금(운반시) 위치로 설정하십시오. 그렇지 않으면 잉크가 샐 수 있습니다.""แน$ใจว$าได�น0าต!วล(อคการเคล�#อนย�ายออกจากต0าแหน$งล(อค (ข้ณะท,#พ�มพ�) เม�#อม,การใช้�งานเคร�#องพ�มพ� ม�ฉัะน!"นน0"าหม6กอาจไม$ถั/กพ$นและส$งผลต$อค+ณภาพงานพ�มพ� ให�น0าต!วล(อคต�ดต!"งย!งต0าแหน$งล(อค (ข้ณะเคล�#อนย�าย) เม�#อม,การเคล�#อนย�ายเคร�#องพ�มพ�เท$าน!"น ม�ฉัะน!"นน0"าหม6กอาจเลอะเทอะ"

"ข้�อม/ลผ/�ใช้�"

"การเช้�#อมต$อเสร(จสมบ/รณ�"이 제품을 컴퓨터와 연결할 준비가 되었습니다." "พร�อมส0าหร!บการเช้�#อมต$อผล�ตภ!ณฑ์�น,"ก!บคอมพ�วเตอร�

계속해서 소프트웨어를 설치하려면 [%BTN_MENU%]을(를) 클릭하고 추가 소프트웨어를 설치하십시오" หากท$านต�องการด0าเน�นการต�ดต!"งซอฟต�แวร�ต$อไป ให�คล�กท,#"การต�ดต!"งเสร(จสมบ/รณ�"

모든 소프트웨어 항목이 성공적으로 설치되었습니다." "ต�ดต!"งรายการซอฟต�แวร�ท!"งหมดเร,ยบร�อยแล�ว"컴퓨터를 다시 시작해야 합니다." " หากต�องการใช้�ซอฟต�แวร� ท$านต�องร,สตาร�ทคอมพ�วเตอร�

웹 사이트에서 서비스를 설정하기 위해 다음 소프트웨어가 다운로드됩니다." " ในการต!"งค$าบร�การจากเว(บไซต� Epson ซอฟต�แวร�ต$อไปน,"จะถั/กดาวน�โหลด프린터와 컴퓨터의 연결을 완료해야 웹 서비스를 설정할 수 있습니다." "จ0าเป7นต�องด0าเน�นการเช้�#อมต$อเคร�#องพ�มพ�และคอมพ�วเตอร�ให�เสร(จสมบ/รณ�เพ�#อต!"งค$าเว(บเซอร�ว�ส

"เล�อกผล�ตภ!ณฑ์�"웹 서비스를 설정할 제품이 둘 이상 발견되었습니다." "พบผล�ตภ!ณฑ์�สองผล�ตภ!ณฑ์�หร�อมากกว$าน!"นในการต�ดต!"งเว(บเซอร�ว�ส

"เล�อกผล�ตภ!ณฑ์�ท,#จะต�ดต!"ง""ร+ $น""IP แอดเดรส""MAC แอดเดรส""ไม$พบผล�ตภ!ณฑ์�ในการต�ดต!"งเว(บเซอร�ว�ส"

네트워크를 통해 연결되어 있는지 확인하십시오." "ตรวจสอบว$าได�เป:ดผล�ตภ!ณฑ์�และเช้�#อมต$อผ$านเคร�อข้$ายแล�วหร�อไม$

Page 841: Setup

"การอ!พเดตเฟ:ร�มแวร�"웹 사이트에서 최신 펌웨어 버전이 발견되었습니다. 프린터를 업데이트 하시겠습니까?" " พบเฟ:ร�มแวร�เวอร�ช้! #นล$าส+ดในเว(บไซต� Epson ท$านต�องการใช้�รายการน,"เพ�#ออ!พเดตเคร�#องพ�มพ�หร�อไม$

웹 사이트에서 소프트웨어를 다운로드해야 합니다. 네트워크 환경에 따라 다운로드하는 데 시간이 걸릴 수 있습니다" การต�ดต!"งอาจจ0าเป7นต�องดาวน�โหลดซอฟต�แวร�จากเว(บไซต�이 프로그램은 지금 프린터를 업데이트할 것입니다. 이것은 프린터 기능 개선에 도움이 될 것입니다" โปรแกรม Installer‌ จะอ!พเดตเคร�#องพ�มพ�ท!นท, ซ6#งจะช้$วยเพ�#มประส�ทธี�ภาพการท0างานข้องเคร�#องพ�มพ�

"ห�ามอ!พเดตเคร�#องพ�มพ�""การอ!พเดตเฟ:ร�มแวร�เสร(จสมบ/รณ�""เคร�#องพ�มพ�ใช้�เฟ:ร�มแวร�เวอร�ช้! #นล$าส+ด"

Epson 프린터에 보냄으로 어디서나 인쇄할 수 있도록 합니다. 이 기능을 지금 설치하시겠습니까" การพ�มพ�อ,เมลท0าให�ท$านสามารถัพ�มพ�ได�จากท+กท,#ด�วยการส$งอ,เมลไปย!งเคร�#องพ�มพ�설치가 완료되면 몇 가지 유용한 정보가 인쇄됩니다. 프린터에 용지가 급지되었는지 확인하십시오."" เม�#อการต�ดต!"งเสร(จสมบ/รณ� ข้�อม/ลท,#เป7นประโยช้น�บางรายการจะถั/กพ�มพ�ออกมา ควรตรวจสอบให�แน$ใจว$าท$านได�ใส$กระดาษลงในเคร�#องพ�มพ�แล�ว"이 기능은 지금 설치하지 않고 나중에 설치할 수 있습니다." " หากท$านไม$ต�องการต�ดต!"งค+ณล!กษณะน,"ในตอนน," ท$านสามารถัต�ดต!"งได�ในภายหล!ง나 휴대폰이 인터넷에 연결된 경우, 데이터를 이메일에 첨부하여 간단하게 프린터에 보내고, " หาก PC‌ หร�อโทรศั!พท�ม�อถั�อข้องท$านเช้�#อมต$อก!บอ�นเทอร�เน(ต ท$านเพ,ยงแค$ส$งข้�อม/ลเป7นไฟล�ท,#แนบก!บอ,เมลไปย!งเคร�#องพ�มพ� และพ�มพ�ข้�อม/ลออกมาได�ท+กท,#ท+กเวลาเม�#อท$านต�องการ

"ไม$สามารถัเช้�#อมต$อก!บศั/นย�ข้�อม/ลอ,เมล"인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하거나, [Download Navigator]를 사용하여 다시 설치하십시오" ตรวจสอบการเช้�#อมต$ออ�นเทอร�เน(ตข้องท$านและลองใหม$อ,กคร!"ง หร�อต�ดต!"งอ,กคร!"งโดยใช้�

"การต�ดต!"งเว(บเซอร�ว�ส"

사용할 웹 서비스 설정 소프트웨어를 선택하십시오." "โปรดเล�อกซอฟต�แวร�เพ�#อต!"งค$าเว(บเซอร�ว�สท,#ท$านต�องการใช้�งาน제품이 네트워크에 연결되어 있어야 웹 서비스를 사용할 수 있습니다." "จ0าเป7นต�องเช้�#อมต$อผล�ตภ!ณฑ์�ก!บเคร�อข้$ายเพ�#อใช้�งานเว(บเซอร�ว�ส

를 사용하면 전세계 어디서나 모바일 장치(스마트폰, 태블릿 PC 또는 노트북)를 통해 이 제품으로 인쇄할 수 있습니다"Epson Connect ท0าให�ท$านสามารถัพ�มพ�ได�จากท+กแห$งในโลกด�วยผล�ตภ!ณฑ์�น,"โดยใช้�อ+ปกรณ�โมบายข้องท$าน

등의 다른 모바일 솔루션을 설치하고 등록하려면 여기를 선택하십시오" เล�อกท,#น,#เพ�#อต�ดต!"งและลงทะเบ,ยนโซล/ช้! #นโมบายอ�#นๆ เช้$น

" เก,#ยวก!บ Download Navigator"

웹 사이트에서 사용할 수 있는 최신 소프트웨어를 제공하며 이를 통해 웹 서비스 설정 소프트웨어를 다운로드할 수 있습니다"Download Navigator ให�ซอฟต�แวร�ล$าส+ดท,#พร�อมใช้�งานในเว(บไซต�"เราข้อแนะน0าให�ท$านต�ดต!"งลงในคอมพ�วเตอร�ข้องท$าน

Page 842: Setup

" ไดรฟ<เวอร�และย/ท�ล�ต," Epson"

컴퓨터에 직접 연결된 제품을 사용할 때 필요합니다." " จ0าเป7นต�องม,ส�#งเหล$าน,"เม�#อใช้�ผล�ตภ!ณฑ์�ท,#เช้�#อมต$อโดยตรงเข้�าก!บ

"ไดรเวอร�เคร�#องพ�มพ�"

드라이버입니다. 프린터 드라이버의 설정 화면에서 용지 종류나 용지 크기"ซอฟต�แวร�น,"อน+ญาตให�ท$านปร!บการต!"งค$าเคร�#องพ�มพ�ได�

"ไดรเวอร�เคร�#องพ�มพ�"

드라이버입니다. 프린터 드라이버의 설정 화면에서 용지 종류나 용지 크기"ซอฟต�แวร�น,"อน+ญาตให�ท$านปร!บการต!"งค$าเคร�#องพ�มพ�ได�

Page 843: Setup

"ไดรเวอร�สแกนเนอร� (Epson Scan)"

드라이버입니다. 스캔 프로그램처럼 단독으로 사용하거나, 다른 TWAIN-"ซอฟต�แวร�น,"อน+ญาตให�ท$านควบค+มการสแกนในท+กแง$ม+ม

Page 844: Setup

"น,#เป7นโมด/ลเสร�มส0าหร!บ Scan to PDF"

Page 845: Setup

이 소프트웨어를 사용하면 인터넷에 연결하여 Epson의 최신 소프트웨어를 다운로드할 수 있습니다" ซอฟต�แวร�น,"ช้$วยให�ท$านเช้�#อมต$ออ�นเทอร�เน(ต และดาวน�โหลดซอฟต�แวร�ล$าส+ดจาก

" ย/ท�ล�ต,"เคร�อข้$าย Epson""จ0าเป7นต�องม,ส�#งเหล$าน,"เม�#อใช้�ผล�ตภ!ณฑ์�บนเคร�อข้$าย

브라우저로 네트워크를 설정하거나 유지보수를 실행할 수 있습니다." "ซอฟต�แวร�น,"จ0าเป7นต�องได�ร!บข้�อม/ลสถัานะข้องผล�ตภ!ณฑ์�บนเคร�อข้$าย

Page 846: Setup

있고 네트워크를 통해 인쇄할 수 있는 프린터 포트를 만드는 소프트웨어입니다"ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านต�ดต!"งไดรเวอร�เคร�#องพ�มพ� และสร�างพอร�ตเพ�#อพ�มพ�ผ$านเคร�อข้$าย

얻는 데 필요한 소프트웨어입니다." "ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านต!"งค$าแอดเดรสต$างๆ ข้องอ�นเตอร�เฟสบนเคร�อข้$าย

Page 847: Setup

컴퓨터에서 팩스를 보내거나 전화 번호부를 관리할 수 있습니다." "ซอฟต�แวร�น,"ช้$วยในการส$งแฟกซ�จาก PC หร�อจ!ดการสม+ดโทรศั!พท�

컴퓨터에서 팩스를 보내거나 전화 번호부를 관리할 수 있습니다." "ซอฟต�แวร�น,"ช้$วยในการส$งแฟกซ�จาก PC หร�อจ!ดการสม+ดโทรศั!พท�

Page 848: Setup

이 소프트웨어를 사용하면 잉크 카트리지 상태를 확인하고 온라인으로 잉크 카트리지를 구입할 수 있습니다."" ซอฟต�แวร�น,"จะช้$วยให�ท$านตรวจสอบสถัานะตล!บหม6ก และส!#งซ�"อตล!บหม6กออนไลน�ได�"

스캐너 버튼을 눌렀을 때 실행되는 프로그램을 할당할 수 있는 소프트웨어입니다. 또한, 자주 사용하는 스캔 설정을 저장할 수 있어 스캔 작업을 더 쉽게 할 수 있습니다" น,#ท0าให�ท$านก0าหนดป+8มใดๆ บนสแกนเนอร�ให�เป:ดโปรแกรมสแกน ท$านย!งสามารถับ!นท6กการต!"งค$าสแกนท,#ใช้�งานบ$อย ท0าให�การสแกนโปรเจ(กต�ต$างๆ ข้องท$านรวดเร(วย�#งข้6"น

Page 849: Setup

CD나 DVD에 쉽게 인쇄할 수 있는 소프트웨어입니다." " ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านสามารถัออกแบบฉัลากข้องตนเอง และพ�มพ�ลงบน

연결된 복합기 제품을 복사기처럼 사용할 수 있습니다." "ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านใช้�ผล�ตภ!ณฑ์� all-in-one ข้องท$านเช้�#อมต$อก!บคอมพ�วเตอร�ได�เหม�อนก!บเคร�#องถั$ายส0าเนา

Page 850: Setup

"0x0009"

이 소프트웨어를 사용하여 이미지를 스캔하고 파일을 확인한 후 그 이미지를 컴퓨터에 저장, 이메일로 전송, 인쇄, FTP 서버에 업로드하는 등의 다양한 작업을 수행할 수 있습니다."" ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านสามารถัปฏิ�บ!ต�งานได�อย$างหลากหลายหล!งจากสแกนร/ปภาพและตรวจสอบไฟล� เช้$น บ!นท6กร/ปภาพลงในคอมพ�วเตอร�, ส$งทางอ,เมล, พ�มพ� หร�ออ!พโหลดไปย!งเซ�ร�ฟเวอร� FTP"

" ค/$ม�อออนไลน� Epson"제품 기능에 대한 설명과 단계별 사용 방법을 제공합니다. 또한 제품의 유지 방법과 문제 해결 방법을 알려줍니다" ต$อไปน,"จะอธี�บายถั6งค+ณล!กษณะข้องผล�ตภ!ณฑ์� และให�ค0าแนะน0าในการใช้�งานท,ละข้!"นตอน ท!"งย!งแจ�งให�ท$านทราบถั6งว�ธี,ร!กษาผล�ตภ!ณฑ์�หร�อแก�ไข้ป?ญหาต$างๆ

"ค/$ม�อผ/�ใช้�"

지침을 단계별로 제공합니다. 또한, 제품 유지보수 방법과 문제 해결 "ต$อไปน,"เป7นการอธี�บายฟ?งก�ช้!นข้องผล�ตภ!ณฑ์� และค0าแนะน0าการใช้�ท,ละข้!"นตอน

"ค0าแนะน0าส0าหร!บเคร�อข้$าย"

"ค/$ม�อผ/�ใช้�"

Page 851: Setup

" ค/$ม�อ Epson Connect"

"เพ�#มล�งค�ค/$ม�อออนไลน�ลงบนเดสก�ท(อป"

바로 가기 아이콘을 바탕 화면에 추가하지 않으려면 이 확인란을 선택 취소하십시오." " ล�างกล$องท0าเคร�#องหมายน," หากท$านไม$ต�องการเพ�#มไอคอนทางล!ดลงบนเดสก�ท(อปข้องท$าน

"ซอฟต�แวร�การพ�มพ�ภาพถั$าย"

용지에 사진을 간단하게 인쇄할 수 있는 소프트웨어입니다." "ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านจ!ดวางและพ�มพ�ภาพด�จ�ตอลบนกระดาษช้น�ดต$างๆ

Page 852: Setup

프레임을 사용하면 사진을 쉽게 꾸밀 수 있습니다. P.I.F. (PRINT Image Framer) "เฟรม P.I.F. (PRINT Image Framer) ท0าให�ท$านตกแต$งร/ปข้องท$านได�โดยง$าย

프레임을 지원하는 제품이나 소프트웨어에 프레임을 추가/복사/삭제하는"ซอฟต�แวร�น,"อน+ญาตให�ท$านเพ�#ม ค!ดลอก หร�อลดเฟรม

이 소프트웨어를 사용하면 자신만의 레이아웃을 통해 여러 웹 페이지를 크기 조정, 잘라내기 및 배치할 수 있으므로 더욱 쉽게 웹 페이지를 인쇄할 수 있습니다" ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�การพ�มพ�เว(บเพจง$ายข้6"นโดยช้$วยให�ท$านปร!บข้นาด ครอบต!ด และจ!ดเค�าโครงเว(บเพจหลายหน�าโดยใช้�เค�าโครงข้องต!วท$านเองได�

문서를 스캔하고 텍스트 데이터로 변환하여 워드 프로세싱 프로그램에서 편집할 수 있게 하는 소프트웨어입니다" ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านสแกนเอกสาร และแปลงข้�อความเป7นข้�อม/ลท,#ท$านสามารถัแก�ไข้ได�ด�วยโปรแกรมเว�ร�ดโปรเซสซ�#ง

Page 853: Setup

데이터로 변환하여 워드 프로세싱 프로그램에서 편집할 수 있게 하는 소프트웨어입니다"ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านสแกนเอกสาร และแปลงข้�อความเป7นข้�อม/ลท,#ท$านสามารถัแก�ไข้ได�ด�วยโปรแกรมเว�ร�ดโปรเซสซ�#ง

Page 854: Setup

"ซอฟต�แวร�สน!บสน+นเว(บ"

이 소프트웨어를 사용하면 인터넷에 연결하여 최신 소프트웨어 버전으로 업데이트하고 유용한 정보에 액세스할 수 있습니다."" ซอฟต�แวร�น,"จะช้$วยให�ท$านเช้�#อมต$ออ�นเทอร�เน(ตเพ�#ออ!พเดตซอฟต�แวร�เป7นเวอร�ช้! #นล$าส+ด และเข้�าด/ข้�อม/ลท,#เป7นประโยช้น�ได�"

이 소프트웨어를 사용하면 인터넷에 연결하여 Epson의 최신 소프트웨어를 다운로드할 수 있습니다" ซอฟต�แวร�น,"ช้$วยให�ท$านเช้�#อมต$ออ�นเทอร�เน(ต และดาวน�โหลดซอฟต�แวร�ล$าส+ดจาก

MyEpson 웹 사이트에서 제공하는 유용한 정보와 서비스에 액세스할 수 있습니다" ซอฟต�แวร�น,"ช้$วยให�ท$านเข้�าถั6งข้�อม/ลท,#เป7นประโยช้น�และบร�การเพ�#มเต�มจากเว(บไซต�

Page 855: Setup

"ซอฟต�แวร�โบน!ส"

이러한 소프트웨어는 쉽게 제품의 다양 기능을 사용할 수 있도록 합니다." " ช้$วยให�ท$านใช้�งานฟ?งก�ช้!นต$างๆ ได�หลากหลายเพ�#อใช้�งานผล�ตภ!ณฑ์�ได�ง$าย

대한 정보가 들어 있어 컬러 관리를 할 수 있습니다." "น,#ค�อไฟล�ท,#บรรจ+ข้�อม/ลข้องอ+ปกรณ�เก,#ยวก!บพ�"นท,#ส, ซ6#งอน+ญาตให�ท$านใช้�การจ!ดการส,ได�

향상시키고 다시 수정할 수 있는 소프트웨어입니다." "ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านแก�ไข้ แต$งเต�ม และปร!บแก�ภาพด�จ�ตอล

향상시키고 다시 수정할 수 있는 소프트웨어입니다. 이 소프트웨어를"ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านแก�ไข้ แต$งเต�ม และปร!บแก�ภาพด�จ�ตอล

Page 856: Setup

이 소프트웨어를 사용하면 대형 문서를 디지털화하여 고품질의 결과를 얻을 수 있습니다." "ซอฟต�แวร�น,"ช้$วยให�ท$านแปลงเอกสารข้นาดใหญ$เป7นด�จ�ตอลได�โดยไม$ม,รอยต$อ

Page 857: Setup

"ซอฟต�แวร�ผ/�ด/แลระบบ"

"ซอฟต�แวร�น,"ม,ไว�ส0าหร!บผ/�ด/แลระบบเคร�อข้$าย"

주소나 프로토콜의 세부 사항을 설정할 수 있는 소프트웨어입니다 "ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านต!"งค$าแอดเดรสต$างๆ ข้องอ�นเตอร�เฟสบนเคร�อข้$าย

Page 858: Setup

Simplified Chinese

简体中文TH.Mac1 SC1

"TH.Mac" "SC"

"/%DIR_HTML%SC""/SC""\SC"

Page 859: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 860: Setup

"%LANG_PATH%/LA_SC.HTM"

Page 861: Setup

"许可协议"

"系统检查"

"选择软件"

"安装"

"连接""安装""附录""完成""注意"

"下一步"

"上一步"

"取消"

"离开"

"退出"

"完成"

"重新启动"

"重试"

"安装"

"是"

"否""检查传真连接"

Page 862: Setup

""""

"略过""选项""选择""帮助""菜单"

"设置""注册"

"机型""正在检查产品状态...""正在下载...""正在解压缩文件...""正在加载...""正在安装…… %INSTALL_NAME%"

%REMAINING_SPECIFIED_TIME% นาท," "剩余时间:约 %REMAINING_SPECIFIED_TIME% "约 %ALLAPP_TIME% 分钟""是 : 请立即安装""否 : 已安装或稍后安装"

"下载失败。" ตรวจสอบการเช้�#อมต$ออ�นเทอร�เน(ตข้องท$านและลองใหม$อ,กคร!"ง หร�อต�ดต!"งอ,กคร!"งโดยใช้� [Download‌Navigator]""请检查您的 Internet 连接并重试,或使用 [Download Navigator]

"产品无法识别。""网络配置被中断。""网络连接不可用。""无线自动连接被中断。""无线自动连接失败。"

ไม$สามารถัเช้�#อมต$อก!บอ�นเทอร�เน(ต โปรดตรวจสอบการเช้�#อมต$อ และลองอ,กคร!"ง" "无法连接到互联网。请检查您的连接并重试。

ไม$ม,การต�ดต!"งซอฟต�แวร�แอปพล�เคช้!นใดๆ ไม$สามารถัใช้�เคร�#องพ�มพ�น,"ได� ท$านแน$ใจว$าต�องการยกเล�กการต�ดต!"ง"不会安装任何应用程序软件。无法使用此打印机。是否确定要结束安装?

หากต�องการใช้�ซอฟต�แวร� ท$านต�องร,สตาร�ทคอมพ�วเตอร�" "要使用本软件,您需要重新启动计算机。"

อ$านข้�อตกลงการใช้�โปรแกรมต$อไปน,"อย$างละเอ,ยด" "请仔细阅读以下许可协议。"ฉั!นยอมร!บในเน�"อหาข้องข้�อตกลงการใช้�โปรแกรม" "我接受许可协议的内容。"

"同意"

"不同意"

"首先阅读"เป7นท,#เร,ยบร�อยแล�วหร�อไม$ ศั6กษารายละเอ,ยดเพ�#มเต�มได�ท,#ค/$ม�อการใช้�งานเคร�#องพ�มพ�"您是否已完成填充墨水至墨仓? 关于填充墨水和如何正确安装墨TANK เร,ยบร�อย ให�กดป+8ม [ถั!ดไป]." "在完成填充墨水和安装墨仓之后,请点击[下一步

"出现系统错误。"ต�องใช้�ส�ทธี�ผ/�ด/แลระบบเพ�#อท0าการต�ดต!"ง ล(อกออนผ/�ใช้�ท,#ม,ส�ทธี�เป7นผ/�ด/แลระบบ แล�วท0าการต�ดต!"งซอฟต�แวร�"需要具有管理员权限,才能执行安装。请作为ระบบปฏิ�บ!ต�การไม$รองร!บซอฟต�แวร�น," ไม$สามารถัท0าการต�ดต!"งต$อไปได�" "该软件不受当前操作系统支持。安装无法继续。ปร!บเปล,#ยนค$าส0าหร!บการต�ดต!"งเสร(จสมบ/รณ� กร+ณาบ!นท6กงานข้องค+ณและป:ดโปรแกรมท+กโปรแกรมแล�วคล�กป+8ม"安装时所需的设置已完成。请保存任务,关闭

ต�ดต!"งอย/$ใน Mac OS X ท,#ใช้� ค+ณจะไม$สามารถัต�ดต!"งซอฟต�แวร�ได�อย$างถั/กต�องหล!งจากน,""由于您使用的 Mac OS X 上未安装 Rosetta,因此之后可能无法正确安装软件。建议您预先从พ�"นท,#ในฮาร�ดด�สก�ไม$เพ,ยงพอท,#จะท0าการต�ดต!"งต$อไป ลองต�ดต!"งอ,กคร!"งหล!งจากลดจ0านวนซอฟต�แวร�ท,#เล�อก"没有足够的硬盘空间继续进行安装。减少选取的软件数目或释放足够的

"请单击 [退出] 以退出安装。"

Page 863: Setup

โปรดเล�อกรายการท,#ท$านต�องการต�ดต!"งจากต!วเล�อกทางด�านข้วา" "从右侧选项设置中来选取您需要安装的项目。"开始和连接"

คล�กท,#น,#เพ�#อต�ดต!"งซอฟต�แวร�และต!"งค$าประเภทการเช้�#อมต$อ" "点击此处安装软件并设置连接类型。""Web 服务设置""Web 服务设置"

หากท$านต�องการพ�มพ�จากสมาร�ทโฟนหร�อ PC แท(บเล(ตข้องท$าน ให�คล�กท,#น,#เพ�#อต�ดต!"งบร�การพ�มพ�จากโมบาย"如果要从智能手机或平板电脑进行打印,请单击此处设置移动打印服务。 หากท$านต�องการพ�มพ�จากสมาร�ทโฟนหร�อ PC แท(บเล(ตข้องท$าน ให�คล�กท,#น,#เพ�#อต�ดต!"งบร�การพ�มพ�จากโมบาย"如果要从智能手机或平板电脑进行打印,请单击此处设置移动打印服务。

ในการต�ดต!"งบร�การพ�มพ�จากโมบาย ท$านต�องเช้�#อมต$ออ�นเทอร�เน(ต" "要设置移动打印服务,您必须要连接Internet "其他软件""单击此处安装或重新安装可选软件。"

ซอฟต�แวร�ต$อไปน,"ได�ร!บการต�ดต!"งอย/$ในผล�ตภ!ณฑ์�น," :" "以下软件随本产品一起安装 :"Epson %\n%- ค/$ม�อออนไลน� Epson" "- 爱普生驱动程序和应用工具 %\n%- 爱普生用户指南Epson %\n%- ย/ท�ล�ต,"เคร�อข้$าย Epson %\n%- ค/$ม�อออนไลน� Epson" "- 爱普生驱动程序和应用工具 %\n%- 爱普生网络应用工具

"选择软件"

"请选择要安装的软件。"

"选定的软件项目将逐一依次安装。""使用硬盘空间 :""安装时间 :""安装选项 :""安装最新版本"

ต�ดต!"งไดรฟ<เวอร�เวอร�ช้! #นล$าส+ดจากเว(บไซต� Epson" "从爱普生网站安装最新版本的驱动程序。""监控打印机状态"

ท0าให�ท$านสามารถัตรวจสอบสถัานะการพ�มพ�ข้องผล�ตภ!ณฑ์�, ปร�มาณหม6กท,#เหล�ออย/$ และต�ดต!"งการอ!พเดตล$าส+ดข้องไดรฟ<เวอร�เคร�#องพ�มพ�โดยอ!ตโนม!ต�"允许您检查产品的打印状态、剩余墨量并自动安装打印机驱动程序的最新更新。

"注释" ก$อนด0าเน�นการต!"งค$าถั!ดไป ควรแน$ใจว$าได�เต�มหม6กเสร(จสมบ/รณ�แล�ว และไฟแสดงการเป:ดป:ดเคร�#องสว$างข้6"น"在进行下一步设置之前,确保充墨已经完成且电源指示灯长亮。

หากการเต�มหม6กไม$เสร(จสมบ/รณ� ท$านอาจไม$สามารถัท0าการต!"งค$าผล�ตภ!ณฑ์�ได�อย$างถั/กต�อง" "如果充墨没有完成,你可能无法正确地对产品进行设置。"充墨已经完成。"

"连接类型"โปรดเล�อกประเภทการเช้�#อมต$อท,#ท$านต�องการต�ดต!"งจากต!วเล�อกทางด�านข้วา" "请从右侧选项设置中选择连接类型。"

"USB有线连接" เล�อกประเภทน,"หากท$านใช้�งานคอมพ�วเตอร�เคร�#องเด,ยวเท$าน!"นและเช้�#อมต$อด�วยสาย USB" "如果您仅通过 USB 线连接了一台计算机,请选择此项。

"以太网络连接"เล�อกประเภทน,"หากท$านใช้�งานเคร�อข้$ายแบบใช้�สายและต�องการเช้�#อมต$อด�วยสายอ,เทอร�เน(ต" "如果您使用了有线网络并希望用 Ethernet 线进行连接,请选择此项。

"无线/网络连接。"เล�อกประเภทน,"หากท$านต�องการเช้�#อมต$อแบบไร�สายก!บผล�ตภ!ณฑ์�ข้องท$าน" "如果您希望与产品建立无线连接,请选择此项。

"其他计算机"เล�อกท,#น,#หากใช้�การเช้�#อมต$อเคร�อข้$ายก!บผล�ตภ!ณฑ์�น,"" "如果已经与此产品建立网络连接,请选择此项。

"无线连接设置"โปรดเล�อกว�ธี,ท,#ท$านต�องการส0าหร!บการต�ดต!"งการเช้�#อมต$อแบบไร�สาย" "请选择设置无线连接的首选方法。"

"无线自动连接" ว�ธี,น,"เป7นว�ธี,ท,#ง$ายท,#ส+ดในการต�ดต!"งเคร�#องพ�มพ�แบบไร�สาย (แนะน0า)" "这是以无线方式设置打印机的最简便的方法(推荐)。

"WPS / AOSS设置" เล�อกเพ�#อเช้�#อมต$อเคร�#องพ�มพ�แบบไร�สาย หากเราเตอร�ข้องท$านสน!บสน+น WPS/AOSS" "如果您的路由器支持 WPS/AOSS,请选择此项以无线方式连接打印机。

"轻松设置 Wi-Fi" ต�ดต!"งการเช้�#อมต$อแบบไร�สายด�วยการใช้�สาย USB ช้!#วคราว (แนะน0า)" "临时借助 USB 线设置无线连接(推荐)。"

"通过操作面板进行手动设置"ด�วยการใช้�แผงควบค+มข้องผล�ตภ!ณฑ์�" "使用产品的操作面板设置 Wi-Fi。"

Page 864: Setup

%NULL%

%NULL%

"连接 USB 电缆,然后开启产品。""正在与计算机通讯。此过程最多需时2分钟。"连接 USB 电缆。""打开产品电源。""请稍后连接设备"

"产品已与计算机相连。"

"正在更新设置... 请稍等..."

"产品可以识别。请稍等。"

"连接设置的说明。"

เป:ดผล�ตภ!ณฑ์� แล�วเช้�#อมต$อสายอ,เทอร�เน(ตระหว$างเราเตอร�และผล�ตภ!ณฑ์�" "打开产品电源,然后用 Ethernet 线连接路由器和产品。

ส0าหร!บการต�ดต!"ง และเป:ดเคร�#องพ�มพ�" "连接用于设置的USB电缆,再打开打印机电源。เฉัพาะส0าหร!บการต�ดต!"งเร�#มต�น" "初始设置时才需要使用USB电缆连接。"

จนกว$าจะข้6"นข้�อความแจ�งให�ถัอดออก" "除非有特别指示,切勿移除USB电缆。"

"Wi-Fi Direct 连接"โดยตรงโดยไม$เข้�าร$วมในเคร�อข้$ายบ�าน/ ส0าน!กงาน เพ�#อพ�มพ�, แช้ร�, ซ�งค� และแสดงผลโดยตรง"不加入家庭/办公室网络直接连接 Wi-Fi 设备,以便于进行打印、分享、同步和显示。ช้$วยให�ท$านสามารถัเช้�#อมต$ออ+ปกรณ�ไร�สายได�ส/งส+ดส,#อ+ปกรณ�" "Wi-Fi Direct 选项 1 让您可以最多连接四台无线设备。

ท$านไม$สามารถัใช้�บร�การพ�มพ�จากโมบายข้อง Epson ได�เน�#องจากผล�ตภ!ณฑ์�เช้�#อมโยงก!บอ�นเทอร�เน(ตไม$ได�ระหว$างการเช้�#อมต$อ"您无法使用爱普生的移动打印服务,因为产品在

แน$ใจว$าได�น0าต!วล(อคการเคล�#อนย�ายออกจากต0าแหน$งล(อค (ข้ณะท,#พ�มพ�) เม�#อม,การใช้�งานเคร�#องพ�มพ� ม�ฉัะน!"นน0"าหม6กอาจไม$ถั/กพ$นและส$งผลต$อค+ณภาพงานพ�มพ� ให�น0าต!วล(อคต�ดต!"งย!งต0าแหน$งล(อค (ข้ณะเคล�#อนย�าย) เม�#อม,การเคล�#อนย�ายเคร�#องพ�มพ�เท$าน!"น ม�ฉัะน!"นน0"าหม6กอาจเลอะเทอะ""使用打印机时请确认运输锁在解锁(打印)位置,否则会致使墨水流通不畅,从而出现打印问题。 运输打印机时请设置运输锁至(运输) 位置,否则墨水可能发生泄漏。"

"用户信息"

"连接已完成"พร�อมส0าหร!บการเช้�#อมต$อผล�ตภ!ณฑ์�น,"ก!บคอมพ�วเตอร�" "准备使用计算机连接此产品。"

หากท$านต�องการด0าเน�นการต�ดต!"งซอฟต�แวร�ต$อไป ให�คล�กท,# [%BTN_MENU%] และต�ดต!"งซอฟต�แวร�เพ�#มเต�ม"如果要继续安装软件,请单击 [%BTN_MENU%] "安装已完成""所有软件项目均已成功安装"

หากต�องการใช้�ซอฟต�แวร� ท$านต�องร,สตาร�ทคอมพ�วเตอร�" "要使用本软件,您需要重新启动计算机。"

Epson ซอฟต�แวร�ต$อไปน,"จะถั/กดาวน�โหลด" "如果要从爱普生网站设置服务,则需要下载以下软件。จ0าเป7นต�องด0าเน�นการเช้�#อมต$อเคร�#องพ�มพ�และคอมพ�วเตอร�ให�เสร(จสมบ/รณ�เพ�#อต!"งค$าเว(บเซอร�ว�ส" "必须连接打印机和计算机,才能设置 Web 服务。

"选择产品"พบผล�ตภ!ณฑ์�สองผล�ตภ!ณฑ์�หร�อมากกว$าน!"นในการต�ดต!"งเว(บเซอร�ว�ส" "设置 Web 服务时找到了两款或多款产品。"

"选择要设置的产品。""机型""IP 地址""MAC 地址""设置 Web 服务时未找到产品。"

ตรวจสอบว$าได�เป:ดผล�ตภ!ณฑ์�และเช้�#อมต$อผ$านเคร�อข้$ายแล�วหร�อไม$" "检查产品是否已打开并连接网络。"

Page 865: Setup

"固件更新" พบเฟ:ร�มแวร�เวอร�ช้! #นล$าส+ดในเว(บไซต� Epson ท$านต�องการใช้�รายการน,"เพ�#ออ!พเดตเคร�#องพ�มพ�หร�อไม$?" "爱普生网站上发现有最新的固件版本。您是否希望使用这一固件版本更新打印机?

การต�ดต!"งอาจจ0าเป7นต�องดาวน�โหลดซอฟต�แวร�จากเว(บไซต� Epson ท!"งน,"ข้6"นอย/$ก!บสภาพแวดล�อมข้องเคร�อข้$าย การดาวน�โหลดอาจใช้�เวลานาน"设置可能需要从爱普生网站下载软件。根据您的网络环境,下载可能需要一些时间。 จะอ!พเดตเคร�#องพ�มพ�ท!นท, ซ6#งจะช้$วยเพ�#มประส�ทธี�ภาพการท0างานข้องเคร�#องพ�มพ� -‌"安装程序现在将更新您的打印机。这有助于改进打印机的功能

"不更新打印机。""固件更新完成。""打印机正在使用最新的固件版本。"

การพ�มพ�อ,เมลท0าให�ท$านสามารถัพ�มพ�ได�จากท+กท,#ด�วยการส$งอ,เมลไปย!งเคร�#องพ�มพ� Epson‌ ข้องท$าน ท$านต�องการต�ดต!"งค+ณล!กษณะน,"ท!นท,หร�อไม$"电子邮件打印功能可让您随时随地通过发送电子邮件到爱普生打印机进行打印。是否要现在安装此功能? เม�#อการต�ดต!"งเสร(จสมบ/รณ� ข้�อม/ลท,#เป7นประโยช้น�บางรายการจะถั/กพ�มพ�ออกมา ควรตรวจสอบให�แน$ใจว$าท$านได�ใส$กระดาษลงในเคร�#องพ�มพ�แล�ว""安装完成后即会打印一些有用信息。请确保在打印机中装入纸张。"

หากท$านไม$ต�องการต�ดต!"งค+ณล!กษณะน,"ในตอนน," ท$านสามารถัต�ดต!"งได�ในภายหล!ง" "如果您现在不想安装此功能,以后也可安装。 หร�อโทรศั!พท�ม�อถั�อข้องท$านเช้�#อมต$อก!บอ�นเทอร�เน(ต ท$านเพ,ยงแค$ส$งข้�อม/ลเป7นไฟล�ท,#แนบก!บอ,เมลไปย!งเคร�#องพ�มพ� และพ�มพ�ข้�อม/ลออกมาได�ท+กท,#ท+กเวลาเม�#อท$านต�องการ"如果您的计算机或移动电话已连接到互联网,只需将数据作为电子邮件附件发送到打印机您就能随时随地打印您的数据。

"无法连接到电子邮件中心。" ตรวจสอบการเช้�#อมต$ออ�นเทอร�เน(ตข้องท$านและลองใหม$อ,กคร!"ง หร�อต�ดต!"งอ,กคร!"งโดยใช้� [Download‌Navigator]""请检查您的 Internet 连接并重试,或使用 [Download Navigator]

"Web 服务设置"โปรดเล�อกซอฟต�แวร�เพ�#อต!"งค$าเว(บเซอร�ว�สท,#ท$านต�องการใช้�งาน" "请选择软件,以设置您所需要使用的 Web 服务。จ0าเป7นต�องเช้�#อมต$อผล�ตภ!ณฑ์�ก!บเคร�อข้$ายเพ�#อใช้�งานเว(บเซอร�ว�ส" "您的产品必须连接到网络,才能使用 Web 服务。

ท0าให�ท$านสามารถัพ�มพ�ได�จากท+กแห$งในโลกด�วยผล�ตภ!ณฑ์�น,"โดยใช้�อ+ปกรณ�โมบายข้องท$าน"Epson Connect 允许您使用移动设备(智能手机、平板电脑或笔记本电脑)从任意地点打印到此产品。要安装和注册

เล�อกท,#น,#เพ�#อต�ดต!"งและลงทะเบ,ยนโซล/ช้! #นโมบายอ�#นๆ เช้$น AirPrint และ Google Cloud Print" "在这里选择安装和注册其他移动解决方案(比如

"关于 Download Navigator" ให�ซอฟต�แวร�ล$าส+ดท,#พร�อมใช้�งานในเว(บไซต� Epson และท0าให�ท$านสามารถัดาวน�โหลดซอฟต�แวร�เพ�#อต�ดต!"งเว(บเซอร�ว�สได�"Download Navigator 为您提供爱普生网站上的最新软件,并让您在设置

เราข้อแนะน0าให�ท$านต�ดต!"งลงในคอมพ�วเตอร�ข้องท$าน" "我们建议您将该软件安装在您的计算机上。"

Page 866: Setup

"爱普生驱动程序和应用工具" จ0าเป7นต�องม,ส�#งเหล$าน,"เม�#อใช้�ผล�ตภ!ณฑ์�ท,#เช้�#อมต$อโดยตรงเข้�าก!บ PC ข้องท$าน" "在将产品直接与计算机连接使用时,需要这些程序。

"打印机驱动程序"

ซอฟต�แวร�น,"อน+ญาตให�ท$านปร!บการต!"งค$าเคร�#องพ�มพ�ได� เช้$น ประเภทและข้นาดกระดาษ" "本软件允许您调整打印纸类型和打印纸尺寸等打印机设置。

"打印机驱动程序"

ซอฟต�แวร�น,"อน+ญาตให�ท$านปร!บการต!"งค$าเคร�#องพ�มพ�ได� เช้$น ประเภทและข้นาดกระดาษ" "本软件允许您调整打印纸类型和打印纸尺寸等打印机设置。

Page 867: Setup

"扫描仪驱动程序(Epson Scan)"

ซอฟต�แวร�น,"อน+ญาตให�ท$านควบค+มการสแกนในท+กแง$ม+ม ท$านสามารถัใช้�เป7นโปรแกรมการสแกนเพ,ยงล0าพ!ง"本软件让您可全方面控制扫描。您可单独将本软件作为扫描程序使用,或和其他与

Page 868: Setup

"此为 Scan to PDF 的增强模块。"

Page 869: Setup

ซอฟต�แวร�น,"ช้$วยให�ท$านเช้�#อมต$ออ�นเทอร�เน(ต และดาวน�โหลดซอฟต�แวร�ล$าส+ดจาก Epson ได�" "此软件可用于连接互联网,从爱普生网站下载最新的软件。

"爱普生网络应用工具"จ0าเป7นต�องม,ส�#งเหล$าน,"เม�#อใช้�ผล�ตภ!ณฑ์�บนเคร�อข้$าย" "本产品使用网络连接时,需要这些程序。"

ซอฟต�แวร�น,"จ0าเป7นต�องได�ร!บข้�อม/ลสถัานะข้องผล�ตภ!ณฑ์�บนเคร�อข้$าย" "本软件是获取网络中产品的状态信息时所必需的。

Page 870: Setup

ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านต�ดต!"งไดรเวอร�เคร�#องพ�มพ� และสร�างพอร�ตเพ�#อพ�มพ�ผ$านเคร�อข้$าย" "本软件让您可安装打印机驱动程序和创建打印机端口,以通过网络进行打印。

ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านต!"งค$าแอดเดรสต$างๆ ข้องอ�นเตอร�เฟสบนเคร�อข้$าย หร�อรายละเอ,ยดข้องโปรโตคอล"本软件让您可设置各种网络接口地址或协议详情。

Page 871: Setup

ซอฟต�แวร�น,"ช้$วยในการส$งแฟกซ�จาก PC หร�อจ!ดการสม+ดโทรศั!พท�" "此软件可用于从计算机发送传真或管理电话簿。

ซอฟต�แวร�น,"ช้$วยในการส$งแฟกซ�จาก PC หร�อจ!ดการสม+ดโทรศั!พท�" "此软件可用于从计算机发送传真或管理电话簿。

Page 872: Setup

ซอฟต�แวร�น,"จะช้$วยให�ท$านตรวจสอบสถัานะตล!บหม6ก และส!#งซ�"อตล!บหม6กออนไลน�ได�" "此软件可让您检查墨盒状态,在线购买墨盒产品。"

น,#ท0าให�ท$านก0าหนดป+8มใดๆ บนสแกนเนอร�ให�เป:ดโปรแกรมสแกน ท$านย!งสามารถับ!นท6กการต!"งค$าสแกนท,#ใช้�งานบ$อย ท0าให�การสแกนโปรเจ(กต�ต$างๆ ข้องท$านรวดเร(วย�#งข้6"น"此功能让您指定任意扫描仪按钮来打开一个扫描程序。您还可将经常使用的扫描设置保存下来。这样可让您更为快速地进行扫描。

Page 873: Setup

ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านสามารถัออกแบบฉัลากข้องตนเอง และพ�มพ�ลงบน CD‌ หร�อ DVD‌ได�โดยตรง" "本软件让您可创建自己的标签设计,然后将之直接打印到

all-in-one ข้องท$านเช้�#อมต$อก!บคอมพ�วเตอร�ได�เหม�อนก!บเคร�#องถั$ายส0าเนา"本软件让您可将连接至计算机的多功能一体机产品用作复印机。

Page 874: Setup

"0x0804"

ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านสามารถัปฏิ�บ!ต�งานได�อย$างหลากหลายหล!งจากสแกนร/ปภาพและตรวจสอบไฟล� เช้$น บ!นท6กร/ปภาพลงในคอมพ�วเตอร�, ส$งทางอ,เมล, พ�มพ� หร�ออ!พโหลดไปย!งเซ�ร�ฟเวอร� FTP""使用该软件,您可以在扫描图像并检查完文件后执行多种任务,例如将图像保存到计算机中、通过电子邮件发送、打印或者上传到 FTP 服务器。"

"爱普生用户指南" ต$อไปน,"จะอธี�บายถั6งค+ณล!กษณะข้องผล�ตภ!ณฑ์� และให�ค0าแนะน0าในการใช้�งานท,ละข้!"นตอน ท!"งย!งแจ�งให�ท$านทราบถั6งว�ธี,ร!กษาผล�ตภ!ณฑ์�หร�อแก�ไข้ป?ญหาต$างๆ"这些指南说明产品的功能,并提供如何使用这些功能的逐步指导。同时还告诉您如何维护产品或解决出现的问题。

"用户指南"

ต$อไปน,"เป7นการอธี�บายฟ?งก�ช้!นข้องผล�ตภ!ณฑ์� และค0าแนะน0าการใช้�ท,ละข้!"นตอน พร�อมบอกว�ธี,การบ0าร+งร!กษาผล�ตภ!ณฑ์�หร�อแก�ไข้ป?ญหาต$างๆ"此处介绍产品功能,并提供详细使用说明。另外,还介绍产品维护或问题解决方法。

"网络指南"

"操作手册"

Page 875: Setup

"Epson Connect 指南"

"将用户指南链接添加到桌面"

ล�างกล$องท0าเคร�#องหมายน," หากท$านไม$ต�องการเพ�#มไอคอนทางล!ดลงบนเดสก�ท(อปข้องท$าน" "如果不希望在桌面上添加快捷方式图标,请取消选择此复选框。

"照片打印软件"ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านจ!ดวางและพ�มพ�ภาพด�จ�ตอลบนกระดาษช้น�ดต$างๆ ด�วยการปร!บและปร+งแต$งท,#หลากหลาย"本软件让您可通过多种调整和增强操作将数码图像布局并打印到各种类型的纸张上。

Page 876: Setup

"Setup.exe"

"Setup.exe"

P.I.F. (PRINT Image Framer) ท0าให�ท$านตกแต$งร/ปข้องท$านได�โดยง$าย เฟรม P.I.F. สามารถัใช้�ก!บกล�องด�จ�ตอลท,#รองร!บ"P.I.F.(PRINT Image Framer)魔板让您可轻松对相片进行修饰。

ค!ดลอก หร�อลดเฟรม P.I.F. ส0าหร!บกล�องด�จ�ตอล EPSON ท,#รองร!บ, เคร�#องพ�มพ�"本软件可让您为支持的爱普生数码相机、带存储卡插槽的爱普生打印机或

ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�การพ�มพ�เว(บเพจง$ายข้6"นโดยช้$วยให�ท$านปร!บข้นาด ครอบต!ด และจ!ดเค�าโครงเว(บเพจหลายหน�าโดยใช้�เค�าโครงข้องต!วท$านเองได�"本软件可使得打印网页更为轻松,您可以使用自己的版式对多个网页进行尺寸调整、裁剪和排版。

ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านสแกนเอกสาร และแปลงข้�อความเป7นข้�อม/ลท,#ท$านสามารถัแก�ไข้ได�ด�วยโปรแกรมเว�ร�ดโปรเซสซ�#ง"本软件让您可扫描文档,并将文本转换为可使用文字处理程序编辑的数据。

Page 877: Setup

"2052"

"0804"

ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านสแกนเอกสาร และแปลงข้�อความเป7นข้�อม/ลท,#ท$านสามารถัแก�ไข้ได�ด�วยโปรแกรมเว�ร�ดโปรเซสซ�#ง"本软件让您可扫描文档,并将文本转换为可使用文字处理程序编辑的数据。

Page 878: Setup

"Web 支持软件"

ซอฟต�แวร�น,"จะช้$วยให�ท$านเช้�#อมต$ออ�นเทอร�เน(ตเพ�#ออ!พเดตซอฟต�แวร�เป7นเวอร�ช้! #นล$าส+ด และเข้�าด/ข้�อม/ลท,#เป7นประโยช้น�ได�""此软件可用于连接互联网,以更新软件的最新版本并访问有用的信息。"

ซอฟต�แวร�น,"ช้$วยให�ท$านเช้�#อมต$ออ�นเทอร�เน(ต และดาวน�โหลดซอฟต�แวร�ล$าส+ดจาก Epson ได�" "此软件可用于连接互联网,从爱普生网站下载最新的软件。

ซอฟต�แวร�น,"ช้$วยให�ท$านเข้�าถั6งข้�อม/ลท,#เป7นประโยช้น�และบร�การเพ�#มเต�มจากเว(บไซต� MyEpson ได�" "此软件可用于访问MyEpson网站的更多有用信息和服务。

Page 879: Setup

"0804"

"附送软件" ช้$วยให�ท$านใช้�งานฟ?งก�ช้!นต$างๆ ได�หลากหลายเพ�#อใช้�งานผล�ตภ!ณฑ์�ได�ง$าย" "这些软件可让您通过多种多样的功能,轻松使用本产品。

น,#ค�อไฟล�ท,#บรรจ+ข้�อม/ลข้องอ+ปกรณ�เก,#ยวก!บพ�"นท,#ส, ซ6#งอน+ญาตให�ท$านใช้�การจ!ดการส,ได�" "此文件包含有关设备色彩空间的信息,可帮助您进行色彩管理。

แต$งเต�ม และปร!บแก�ภาพด�จ�ตอล ท$านสามารถัใช้�เคร�#องม�อพ�มพ�ร/ปข้องท$านในร/ปแบบต$างๆ"本软件让您可编辑数码图像,对之进行增强以及

แต$งเต�ม และปร!บแก�ภาพด�จ�ตอล ท$านสามารถัใช้�เคร�#องม�อพ�มพ�ร/ปข้องท$านในร/ปแบบต$างๆ"本软件让您可编辑数码图像,对之进行增强以及润饰。您可使用多种创意工具,以各种版面形式打印相片,将之制作成日历、贺卡以及其他更多。

Page 880: Setup

"0804"

"0804"

"0804"

ซอฟต�แวร�น,"ช้$วยให�ท$านแปลงเอกสารข้นาดใหญ$เป7นด�จ�ตอลได�โดยไม$ม,รอยต$อ" "此软件可用于数字化大型文档,实现无缝效果。

Page 881: Setup

"管理员软件"

"此软件面向网络管理员。"

ซอฟต�แวร�น,"ท0าให�ท$านต!"งค$าแอดเดรสต$างๆ ข้องอ�นเตอร�เฟสบนเคร�อข้$าย หร�อรายละเอ,ยดข้องโปรโตคอล"本软件让您可设置各种网络接口地址或协议详情。

Page 882: Setup

Traditional Chinese

繁體中文SC.Mac1 TC1

"SC.Mac" "TC"

"/%DIR_HTML%TC""/TC""\TC"

Page 883: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 884: Setup

"%LANG_PATH%/LA_TC.HTM"

Page 885: Setup

"授權協議"

"系統檢查"

"軟體選擇"

"安裝"

"連線""安裝""附錄""完成""注意事項"

"下一步"

"上一步"

"取消"

"結束"

"退出"

"完成"

"重新啟動"

"重試"

"安裝"

"是"

"否""檢查傳真連接"

Page 886: Setup

""""

"略過""選項""選取""說明""選單"

"設定""註冊"

"機型""正在檢查產品狀態...""下載中 ...""正在擷取檔案 ...""現在載入中...""正在安裝.... %INSTALL_NAME%"

%REMAINING_SPECIFIED_TIME% 分钟" "剩餘時間:約 %REMAINING_SPECIFIED_TIME% "約 %ALLAPP_TIME% 分鐘""是 : 請立即安裝""否 : 已安裝或稍後安裝"

"下載失敗。"连接并重试,或使用 [Download Navigator] 重新设置。" "檢查網際網路連接,然後再試一次,或者使用

"無法辨識產品。""網路配置已中斷。""無法使用網路連接。""無線自動連接已中斷。""無線自動連接失敗。"

无法连接到互联网。请检查您的连接并重试。" "無法連接至網際網路。請檢查連接,然後再試一次。

不会安装任何应用程序软件。无法使用此打印机。是否确定要结束安装?" "不會安裝任何應用程式軟體。無法使用此印表機。是否確定要結束安裝?

"若要使用軟體,必須重新啟動電腦。"

"請仔細閱讀授權協議。""我同意授權協議的內容。""接受"

"拒絕"

"安裝說明"? 关于填充墨水和如何正确安装墨仓的详细信息,请参见产"您是否已將墨水填充至大容量墨水槽中? 關於如何正確地填充墨水和安裝大容量墨水槽的詳細

之后,请点击[下一步]。" "填充墨水至大容量墨水槽和安裝大容量墨水槽後,請按下

"發生系統錯誤。"

行安装。请作为具有管理员权限的用户登录,然后安装软件。"執行安裝時需要管理員權限。請以管理員權限的使用者身分登入,然後安裝軟體。该软件不受当前操作系统支持。安装无法继续。" "軟體不支援此作業系統。無法繼續安裝。"

保存任务,关闭其他的应用程序,然后点击[现在重新启动]按"安裝時所需的設定已完成。請儲存您的工作並且關閉所有其他的應用程式,然後按下上未安装 Rosetta,因此之后可能无法正确安装软件。建议您预先从"由於您使用的 Mac OS X 上未安裝 Rosetta,因此稍後可能無法正確安裝軟體。建議您事先從

没有足够的硬盘空间继续进行安装。减少选取的软件数目或释放足够的C盘空间后再次尝试安装。"没有足夠的硬碟空間繼續安裝。請減少選取的軟體數量或是增加磁碟機"按下 [退出] 結束安裝。"

Page 887: Setup

从右侧选项设置中来选取您需要安装的项目。" "請從右側選項選取要設定的項目。""啟動與連線""按一下此處安裝軟體,並設定連接類型。""網頁服務設定""網頁服務設定"

如果要从智能手机或平板电脑进行打印,请单击此处设置移动打印服务。" "若要從智慧型手機或平板電腦列印,點選此處即可設定行動列印服務。如果要从智能手机或平板电脑进行打印,请单击此处设置移动打印服务。" "若要從智慧型手機或平板電腦列印,點選此處即可設定行動列印服務。要设置移动打印服务,您必须要连接Internet 。" "若要設定行動列印服務,您必須要有網路連線。

"其他軟體""點選此處即可安裝或重新安裝選用軟體。"

"本產品已安裝以下軟體 :"%\n%- 爱普生用户指南" "- Epson 驅動程式及工具程式 %\n%- Epson 線上進階使用說明%\n%- 爱普生网络应用工具 %\n%- 爱普生用户指南" "- Epson 驅動程式及工具程式 %\n%- Epson 網路工具程式

"軟體選擇"

"選擇要安裝的軟體。"

"選取的軟體項目將先後依序安裝。""需要的硬碟空間 :""安裝時間 :""安裝選項 :""安裝最新版本""從 Epson 網站安裝驅動程式的最新版本。""監視印表機狀態"

允许您检查产品的打印状态、剩余墨量并自动安装打印机驱动程序的最新更新。" "您可檢查產品的列印狀態、墨水存量,並自動安裝印表機驅動程式最新的更新。

"註"进行下一步设置之前,确保充墨已经完成且电源指示灯长亮。" "繼續進行下一項設定前,請務必確認墨水充填已經完成,且電源燈亮起。

无法正确地对产品进行设置。" "若未完成墨水充填,可能無法正確地進行產品設定。"墨水充填完成。"

"連接類型""請從右側選項選取要設定的連線類型。""USB有線連接"

线连接了一台计算机,请选择此项。" "若只使用一台電腦,且以 USB 連接線連接,請選取此選項。"乙太網路連接"

如果您使用了有线网络并希望用 Ethernet 线进行连接,请选择此项。" "若使用有線網路,且希望以 Ethernet 連接線連接,請選取此選項。"無線/網路連接。"

如果您希望与产品建立无线连接,请选择此项。" "若要以無線方式連接到產品,請選取此選項。"其他電腦"

如果已经与此产品建立网络连接,请选择此项。" "若已建立連接到本產品的網路連線,請選取此選項。

"無線連接設定""請選取您設定無線連線的慣用方法。""無線自動連接"

这是以无线方式设置打印机的最简便的方法(推荐)。" "這種以無線方式設定印表機的方法最簡單 (建議"WPS / AOSS設定"

WPS/AOSS,请选择此项以无线方式连接打印机。" "若路由器支援 WPS/AOSS,選取此選項即可透過無線方式連接印表機。"簡易 Wi-Fi 設定""暫時利用 USB 連接線設定無線連接 (建議)。"透過控制面板手動設定""使用產品的控制面板設定 Wi-Fi 連線。"

Page 888: Setup

%NULL%

%NULL%

"連線 USB 線纜,然後開啟產品。"正在与计算机通讯。此过程最多需时2分钟。" "正在與電腦通訊。此過程最多需時2分鐘。"

"連接 USB 連接線。""開啟產品電源。""稍後連接裝置"

"產品已連接到電腦。"

"正在更新設定... 請稍候..."

"可辨識產品。請稍候。"

"連接設定的指示。"

Ethernet 线连接路由器和产品。" "開啟產品,連接路由器與產品之間的 Ethernet

电缆,再打开打印机电源。" "請接上USB連接線以便安裝,然後開啟印表機電源。"第一次安裝才需要接上USB接線。""除非有特別指示,切勿移除USB接線。"

"Wi-Fi Direct 連接"办公室网络直接连接 Wi-Fi 设备,以便于进行打印、分享、同步和显示。" "直接連接 Wi-Fi 裝置,不連結家用/辦公室網路,即可列印、共用、同步與顯示。

让您可以最多连接四台无线设备。" "Wi-Fi Direct 選項 1 可讓您連接最多四個無線裝置。您无法使用爱普生的移动打印服务,因为产品在 Wi-Fi Direct 连接期间无法连接到 Internet "您無法使用 Epson 行動列印服務,因為產品無法在

在解锁(打印)位置,否则会致使墨水流通不畅,从而出现打印问题。 运输打印机时请设置运输锁至(运输) 位置,否则墨水可能发生泄漏。""當使用印表機時,請務必將安全鎖定裝置設定至(列印)位置;否則會無法導入墨水而發生列印品質問題。當搬運印表機時,請將安全鎖定裝置設定至(搬運)位置;否則,可能會導致墨水外漏。"

"使用者資訊"

"連線完成""準備連接本產品與電腦。"

[%BTN_MENU%] 以安装其他软件。" "若要繼續安裝軟體,請按下 [%BTN_MENU%] "安裝完成""所有軟體項目已安裝成功""若要使用軟體,必須重新啟動電腦。"

如果要从爱普生网站设置服务,则需要下载以下软件。" "若要設定 Epson 網站服務,請下載以下軟體。必须连接打印机和计算机,才能设置 Web 服务。" "請務必完成印表機與電腦連接,才能設定網頁服務。

"選取產品""找到兩個以上網頁服務設定產品。""選取要設定的產品。""機型""IP 位址""MAC 位址""找不到網頁服務設定產品。""檢查產品是否已開啟,且已透過網路連接。"

Page 889: Setup

"韌體更新"爱普生网站上发现有最新的固件版本。您是否希望使用这一固件版本更新打印机?" "在 Epson 網站找到最新韌體版本。是否要使用此選項更新印表機?设置可能需要从爱普生网站下载软件。根据您的网络环境,下载可能需要一些时间。" "您可能需要從 Epson 網站下載軟體才能設定。視網路環境而定,可能需要一些時間才能完成下載。安装程序现在将更新您的打印机。这有助于改进打印机的功能 - 建议。" "安裝程式現在將更新您的印表機。這將有助於改善印表機的功能

"不更新印表機。""韌體更新完成。""印表機正在使用最新韌體版本。"

电子邮件打印功能可让您随时随地通过发送电子邮件到爱普生打印机进行打印。是否要现在安装此功能?"電子郵件列印可讓您將電子郵件寄送至 Epson 安装完成后即会打印一些有用信息。请确保在打印机中装入纸张。" "一旦安裝完成,將列印部分實用資訊。務必將紙張裝入印表機。"如果您现在不想安装此功能,以后也可安装。" "如果不要立即設定此項功能,您可以稍後設定。如果您的计算机或移动电话已连接到互联网,只需将数据作为电子邮件附件发送到打印机您就能随时随地打印您的数据。"如果PC或手機連接至網路網路,您可以直接以電子郵件附件的方式將資料傳送至您的印表機,以便隨時隨地列印資料。

"無法連接至電子郵件中心。"连接并重试,或使用 [Download Navigator] 重新设置。" "檢查網際網路連接,然後再試一次,或者使用

"網頁服務設定"请选择软件,以设置您所需要使用的 Web 服务。" "請選取設定網頁服務時要使用的軟體。"您的产品必须连接到网络,才能使用 Web 服务。" "您必須將產品連線到網路,才能使用網頁服務。

允许您使用移动设备(智能手机、平板电脑或笔记本电脑)从任意地点打印到此产品。要安装和注册 "Epson Connect 可讓您從世界任何角落透過行動裝置

在这里选择安装和注册其他移动解决方案(比如 AirPrint 和 Google Cloud Print)。" "選取此處,即可安裝並登錄其他行動解決方案,例如

"關於 Download Navigator"为您提供爱普生网站上的最新软件,并让您在设置 Web 服务时下载软件。"Download Navigator 提供 Epson 網站的最新軟體,並讓您下載網頁服務設定軟體。

我们建议您将该软件安装在您的计算机上。" "建議您安裝到電腦。"

Page 890: Setup

"Epson驅動程式及工具程式"在将产品直接与计算机连接使用时,需要这些程序。" "使用直接連接至電腦的產品時,這些是必要的項目。

"印表機驅動程式"

本软件允许您调整打印纸类型和打印纸尺寸等打印机设置。" "此軟體可讓您調整印表機設定,例如紙張種類和紙張大小。

"印表機驅動程式"

本软件允许您调整打印纸类型和打印纸尺寸等打印机设置。" "此軟體可讓您調整印表機設定,例如紙張種類和紙張大小。

Page 891: Setup

"掃描器驅動程式 (Epson Scan)"

本软件让您可全方面控制扫描。您可单独将本软件作为扫描程序使用,或和其他与 TWAIN "此軟體可讓您控制掃描結果的樣子。您可以單獨使用本軟體作為掃描程式,或是搭配其他與

Page 892: Setup

"這是 Scan to PDF 的增強模組。"

Page 893: Setup

此软件可用于连接互联网,从爱普生网站下载最新的软件。" "此軟體可讓您連接至網際網路,並且從Epson

"Epson網路工具程式""在網路上使用產品時,這些是必要的項目。"

本软件是获取网络中产品的状态信息时所必需的。" "此軟體必須取得網路上的產品狀態資訊。"

Page 894: Setup

本软件让您可安装打印机驱动程序和创建打印机端口,以通过网络进行打印。" "此軟體可讓您安裝印表機驅動程式,並建立可透過網路進行列印的印表機連接埠。

本软件让您可设置各种网络接口地址或协议详情。" "此軟體可讓您設定不同的網路界面位址或通訊協定的詳細資訊。

Page 895: Setup

此软件可用于从计算机发送传真或管理电话簿。" "此軟體可讓您在電腦發送傳真或管理電話簿。

此软件可用于从计算机发送传真或管理电话簿。" "此軟體可讓您在電腦發送傳真或管理電話簿。

Page 896: Setup

此软件可让您检查墨盒状态,在线购买墨盒产品。" "此軟體可讓您查看墨水卡匣存量和線上購買墨水卡匣。"

此功能让您指定任意扫描仪按钮来打开一个扫描程序。您还可将经常使用的扫描设置保存下来。这样可让您更为快速地进行扫描。"這可讓您指派任一個掃描器按鍵來開啟掃描程式。您也可以儲存常用的掃描設定。這樣可讓特殊項目的掃描速度更快。

Page 897: Setup

本软件让您可创建自己的标签设计,然后将之直接打印到 CD 或 DVD 上。" "此軟體可讓您製作自己專屬的標籤,然後直接列印在

本软件让您可将连接至计算机的多功能一体机产品用作复印机。" "此軟體可讓您使用連接至電腦的多功能複合機,就像是影印機一樣。

Page 898: Setup

"0x0404"

使用该软件,您可以在扫描图像并检查完文件后执行多种任务,例如将图像保存到计算机中、通过电子邮件发送、打印或者上传到 FTP 服务器。""本軟體可讓您在掃描影像及檢查檔案之後執行各種工作,例如將影像儲存到電腦、透過電子郵件傳送、列印或上傳至 FTP 伺服器。"

"Epson線上進階使用說明"这些指南说明产品的功能,并提供如何使用这些功能的逐步指导。同时还告诉您如何维护产品或解决出现的问题。"這些說明產品的功能,並提供使用產品的逐步操作說明。這些也說明如何維護產品或解決任何問題。

"進階使用說明"

此处介绍产品功能,并提供详细使用说明。另外,还介绍产品维护或问题解决方法。" "此處說明產品功能以及提供如何使用的操作步驟。另外,也說明如何維護產品或是解決問題。

"網路使用說明"

"使用手冊"

Page 899: Setup

"Epson Connect 使用說明"

"將線上進階使用說明連結新增至桌面"

如果不希望在桌面上添加快捷方式图标,请取消选择此复选框。" "如果不要將捷徑圖示新增至桌面,請取消勾選此核取方塊。

"相片列印軟體"本软件让您可通过多种调整和增强操作将数码图像布局并打印到各种类型的纸张上。" "此軟體可讓您以不同的校正和增強方式,在不同種類的紙張上配置和列印數位影像。

Page 900: Setup

)魔板让您可轻松对相片进行修饰。P.I.F. 魔板可用于支持的爱普生数码相机、带存储卡插槽的爱普生打印机或"P.I.F. (PRINT Image Framer) 圖框可讓您輕鬆裝飾相片。

本软件可让您为支持的爱普生数码相机、带存储卡插槽的爱普生打印机或 EPSON Easy Photo Print "您可以使用此軟體,為支援的 EPSON 數位相機、配備記憶卡插槽的

本软件可使得打印网页更为轻松,您可以使用自己的版式对多个网页进行尺寸调整、裁剪和排版。"此軟體可讓您以自己的版面配置來調整、裁切和配置多個網頁,以便更輕鬆列印網頁。

本软件让您可扫描文档,并将文本转换为可使用文字处理程序编辑的数据。" "此軟體可讓您在掃描文件時,將文字轉換成可在文書處理軟體中編輯的資料。

Page 901: Setup

"1028"

"0404"

本软件让您可扫描文档,并将文本转换为可使用文字处理程序编辑的数据。" "此軟體可讓您在掃描文件時,將文字轉換成可在文書處理軟體中編輯的資料。

Page 902: Setup

"網路支援軟體"

此软件可用于连接互联网,以更新软件的最新版本并访问有用的信息。" "此軟體可供您連接至網路網路,以更新至最新版軟體並存取實用的資訊。"

此软件可用于连接互联网,从爱普生网站下载最新的软件。" "此軟體可讓您連接至網際網路,並且從Epson

网站的更多有用信息和服务。" "此軟體可讓您存取MyEpson網站中更多的實用資訊及服務。

Page 903: Setup

"0404"

"附贈軟體"这些软件可让您通过多种多样的功能,轻松使用本产品。" "這些可讓您輕鬆地使用產品提供的多種功能。

此文件包含有关设备色彩空间的信息,可帮助您进行色彩管理。" "此檔案包含裝置的色域空間資訊,可讓您套用色彩管理。

对之进行增强以及润饰。" "此軟體可讓您編輯、增強、和潤飾數位影像。

本软件让您可编辑数码图像,对之进行增强以及润饰。您可使用多种创意工具,以各种版面形式打印相片,将之制作成日历、贺卡以及其他更多。"此軟體可讓您編輯、增強、和潤飾數位影像。您可以使用創意工具,以不同的版面配置來列印相片,將相片製作成日曆、賀卡等。

Page 904: Setup

"0404"

"0404"

"0404"

此软件可用于数字化大型文档,实现无缝效果。" "此軟體可讓您將大型文件數位化,以呈現絕佳的結果。

Page 905: Setup

"管理員軟體"

"此軟體適合網路管理員使用。"

本软件让您可设置各种网络接口地址或协议详情。" "此軟體可讓您設定不同的網路界面位址或通訊協定的詳細資訊。

Page 906: Setup

TC.Mac1

"TC.Mac"

Page 907: Setup

%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%%NULL%

Page 908: Setup

%REMAINING_SPECIFIED_TIME% 分鐘"

檢查網際網路連接,然後再試一次,或者使用 [Download Navigator] 再次設定。"

無法連接至網際網路。請檢查連接,然後再試一次。"

不會安裝任何應用程式軟體。無法使用此印表機。是否確定要結束安裝?"

您是否已將墨水填充至大容量墨水槽中? 關於如何正確地填充墨水和安裝大容量墨水槽的詳細說明,請參考印表機手冊。"填充墨水至大容量墨水槽和安裝大容量墨水槽後,請按下 [下一步] 鍵。"

執行安裝時需要管理員權限。請以管理員權限的使用者身分登入,然後安裝軟體。"

安裝時所需的設定已完成。請儲存您的工作並且關閉所有其他的應用程式,然後按下 [立刻重新啟動] 鍵。當重新啟動電腦後,再執行安裝程式。"上未安裝 Rosetta,因此稍後可能無法正確安裝軟體。建議您事先從 Mac OS X 套件安裝 Rosetta。"

没有足夠的硬碟空間繼續安裝。請減少選取的軟體數量或是增加磁碟機(C)的可使用空間後,再重新安裝。"

Page 909: Setup

若要從智慧型手機或平板電腦列印,點選此處即可設定行動列印服務。"若要從智慧型手機或平板電腦列印,點選此處即可設定行動列印服務。"若要設定行動列印服務,您必須要有網路連線。"

%\n%- Epson 線上進階使用說明"%\n%- Epson 網路工具程式 %\n%- Epson 線上進階使用說明 "

您可檢查產品的列印狀態、墨水存量,並自動安裝印表機驅動程式最新的更新。"

繼續進行下一項設定前,請務必確認墨水充填已經完成,且電源燈亮起。"若未完成墨水充填,可能無法正確地進行產品設定。"

USB 連接線連接,請選取此選項。"

Ethernet 連接線連接,請選取此選項。"

若要以無線方式連接到產品,請選取此選項。"

若已建立連接到本產品的網路連線,請選取此選項。"

這種以無線方式設定印表機的方法最簡單 (建議)。"

,選取此選項即可透過無線方式連接印表機。"

連接線設定無線連接 (建議)。"

Page 910: Setup

%NULL%

開啟產品,連接路由器與產品之間的 Ethernet 連接線。"

連接線以便安裝,然後開啟印表機電源。"

裝置,不連結家用/辦公室網路,即可列印、共用、同步與顯示。"可讓您連接最多四個無線裝置。"行動列印服務,因為產品無法在 Wi-Fi Direct 連接期間,連結到網際網路。"

當使用印表機時,請務必將安全鎖定裝置設定至(列印)位置;否則會無法導入墨水而發生列印品質問題。當搬運印表機時,請將安全鎖定裝置設定至(搬運)位置;否則,可能會導致墨水外漏。"

[%BTN_MENU%] 並安裝其他軟體。"

網站服務,請下載以下軟體。"請務必完成印表機與電腦連接,才能設定網頁服務。"

檢查產品是否已開啟,且已透過網路連接。"

Page 911: Setup

網站找到最新韌體版本。是否要使用此選項更新印表機?"網站下載軟體才能設定。視網路環境而定,可能需要一些時間才能完成下載。"

安裝程式現在將更新您的印表機。這將有助於改善印表機的功能 - 建議。"

電子郵件列印可讓您將電子郵件寄送至 Epson 印表機,隨處進行列印。是否要立即安裝此項功能?"一旦安裝完成,將列印部分實用資訊。務必將紙張裝入印表機。"如果不要立即設定此項功能,您可以稍後設定。"

或手機連接至網路網路,您可以直接以電子郵件附件的方式將資料傳送至您的印表機,以便隨時隨地列印資料。"

檢查網際網路連接,然後再試一次,或者使用 [Download Navigator] 再次設定。"

您必須將產品連線到網路,才能使用網頁服務。"

可讓您從世界任何角落透過行動裝置 (智慧手機、平板電腦或膝上型電腦) 在本產品上列印。請選取此處,安裝並登錄 Epson Connect。"

選取此處,即可安裝並登錄其他行動解決方案,例如 AirPrint 與 Google Cloud Print。"

Epson 網站的最新軟體,並讓您下載網頁服務設定軟體。"

Page 912: Setup

使用直接連接至電腦的產品時,這些是必要的項目。"

此軟體可讓您調整印表機設定,例如紙張種類和紙張大小。"

此軟體可讓您調整印表機設定,例如紙張種類和紙張大小。"

Page 913: Setup

此軟體可讓您控制掃描結果的樣子。您可以單獨使用本軟體作為掃描程式,或是搭配其他與 TWAIN 相容的掃描程式一起使用。"

Page 914: Setup

此軟體可讓您連接至網際網路,並且從Epson下載最新軟體。"

在網路上使用產品時,這些是必要的項目。"

Page 915: Setup

此軟體可讓您安裝印表機驅動程式,並建立可透過網路進行列印的印表機連接埠。"

此軟體可讓您設定不同的網路界面位址或通訊協定的詳細資訊。"

Page 916: Setup

此軟體可讓您在電腦發送傳真或管理電話簿。"

此軟體可讓您在電腦發送傳真或管理電話簿。"

Page 917: Setup

此軟體可讓您查看墨水卡匣存量和線上購買墨水卡匣。"

這可讓您指派任一個掃描器按鍵來開啟掃描程式。您也可以儲存常用的掃描設定。這樣可讓特殊項目的掃描速度更快。"

Page 918: Setup

此軟體可讓您製作自己專屬的標籤,然後直接列印在 CD 或 DVD 上。"

此軟體可讓您使用連接至電腦的多功能複合機,就像是影印機一樣。"

Page 919: Setup

本軟體可讓您在掃描影像及檢查檔案之後執行各種工作,例如將影像儲存到電腦、透過電子郵件傳送、列印或上傳至 FTP 伺服器。"

這些說明產品的功能,並提供使用產品的逐步操作說明。這些也說明如何維護產品或解決任何問題。"

此處說明產品功能以及提供如何使用的操作步驟。另外,也說明如何維護產品或是解決問題。"

Page 920: Setup

如果不要將捷徑圖示新增至桌面,請取消勾選此核取方塊。"

此軟體可讓您以不同的校正和增強方式,在不同種類的紙張上配置和列印數位影像。"

Page 921: Setup

圖框可讓您輕鬆裝飾相片。P.I.F. 圖框可用於有支援的 EPSON 數位相機、附有記憶卡插槽的 EPSON 印表機、或是 EPSON Easy Photo Print

EPSON 數位相機、配備記憶卡插槽的 EPSON 印表機或 EPSON Easy Photo Print 軟體,新增、複製或刪除 P.I.F. 圖框。"

此軟體可讓您以自己的版面配置來調整、裁切和配置多個網頁,以便更輕鬆列印網頁。"

此軟體可讓您在掃描文件時,將文字轉換成可在文書處理軟體中編輯的資料。 "

Page 922: Setup

此軟體可讓您在掃描文件時,將文字轉換成可在文書處理軟體中編輯的資料。 "

Page 923: Setup

此軟體可供您連接至網路網路,以更新至最新版軟體並存取實用的資訊。"

此軟體可讓您連接至網際網路,並且從Epson下載最新軟體。"

網站中更多的實用資訊及服務。"

Page 924: Setup

這些可讓您輕鬆地使用產品提供的多種功能。"

此檔案包含裝置的色域空間資訊,可讓您套用色彩管理。"

此軟體可讓您編輯、增強、和潤飾數位影像。"

此軟體可讓您編輯、增強、和潤飾數位影像。您可以使用創意工具,以不同的版面配置來列印相片,將相片製作成日曆、賀卡等。"

Page 925: Setup

此軟體可讓您將大型文件數位化,以呈現絕佳的結果。"

Page 926: Setup

此軟體可讓您設定不同的網路界面位址或通訊協定的詳細資訊。"

Page 927: Setup

位置;否則會無法導入墨水而發生列印品質問題。當搬運印表機時,請將安全鎖定裝置設定至(搬運)位置;否則,可能會導致墨水外漏。"

Page 928: Setup
Page 929: Setup

印表機、或是 EPSON Easy Photo Print 軟體。"

Page 930: Setup

.

Page 931: Setup

Rev.H2.1(CP)