Upload
vaclav-zila
View
232
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Shakespeare brochure 2008 Ostrava
Citation preview
SHAKESPEAROVSKÉ SLAVNOSTINA SLEZSKOOSTRAVSKÉM HRADĚ 2008
GENERÁLNÍ PARTNER UVÁDÍ
2
JAN KRAUSKRAUS A BLONDÝNA5.00 – 9.00 HODIN„Frekvence 1 je jediné rádio, kde já jsem. Rád mluvím buď o tom, co mi dělá radost, nebo o tom, co mě štve! Ono mně to pomáhá. Je mi potom líp – to vědomí, že to slyší ještě někdo jinej než já. Máte dvě možnosti: jedna je řvát do baráku, druhá mluvit takhle v rádiu. Já dávám přednost tomu mluvit do rádia – každé ráno od pěti do devíti, vždy 8 minut po celé. I když to řvaní do baráku taky nemusí bejt zrovna k zahození…“
VTIPUVÍC
Praha 102,5 · Beroun 102,7 · Benešov 106,2 · Brno 104,5 · České Budějovice 94,1 · Cheb 104,6 · Jeseník 104,3 · Jihlava 93,4 · Karlovy Vary 89,5 · Klatovy 103,8 · Liberec 96,4 · Náchod 103,1 · Ostrava 91,0 Pardubice 97,4 · Plzeň 104,1 · Plzeň-město 89,6 · Příbram 104,1 · Sokolov 102,1 · Sušice 93,8 · Trutnov 98,4 · Ústí nad Labem 93,5 · Valašské Meziříčí 94,1 · Zlín 105,0 · Znojmo 94,9
3
5
Město s kulturní tradicí vytvářenou po několik generací.Město, ve kterém se vždy dařilo dobrému divadlu.Město, které se postupně stalo domovem úspěšných festivalů.
JAK SE VÁM LÍBÍ?
ww
w.o
stra
va.c
z
7
Inz OKD Nadace_ 210x297_Uvedomuj1 1 16.7.2008 9:59:06
9
Vážení diváci,
lidé z Ostravska mohli dříve upřímně závidět každému, kdo na vlastní kůži
zažil některé z letních shakespearovských představení na Pražském hradě.
Jen málokdo si připustil, že by Tříska a spol. mohli někdy zahrát dramata či
komedie největšího světového dramatika také v Ostravě.
Ale časy se rychle mění. Kousek od centra severomoravské metropole
vyrostl doslova z trosek krásný Slezskoostravský hrad, změnila se atmosféra
mezi lidmi a z postsocialistických podniků se staly moderní firmy, pro něž je
ctí investovat do té nejkvalitnější kultury.
Jsme rádi, že naše společnost může být mezi nimi, v první řadě. A protože
se snažíme vždy myslet také na ty, kteří potřebují pomoc větších a silnějších,
pozvali jsme na festival prostřednictvím naší Nadace OKD také starší děti
z dětských domovů z celého regionu.
Věřím, že pro ně i pro Vás budou Shakespearovské slavnosti
na Slezskoostravském hradě zážitkem, který bude letošní léto
ještě dlouho připomínat.
Petra Mašínová
ředitelka pro PR a komunikaci OKD, a. s.
předsedkyně správní rady Nadace OKD
P E T R A M A Š Í N O V Á
C21 je nový developerský subjekt, jehož primárním cílem je rozvoj residenčního
i multifunkčního developmentu v regionu města Ostravy. Společnost tvoří Skanska Reality, a.s.
a S.P.I. Holdings, a.s., partneři s velmi bohatými zkušenostmi a desítkami realizací
na českém realitním trhu. C21 hodlá svou fi losofi i při realizaci developerských projektů,
vysoce kvalitní architekturu a celkový přístup k potřebám i vlastní duši Ostravy, metropole
Moravskoslezského kraje, prokázat na konkrétních projektech, jakými jsou například projekty
Korzo Černá louka, Zelený dvůr, či náměstí Edvarda Beneše.
C21 – strategický partner pro rozvoj Ostravy
Korzo Černá louka
nám. Edvarda Beneše
Zelený dvůr
11
Vážení příznivci divadla,
společnost C21 s potěšením přijala možnost stát se jedním z hlavních
partnerů Shakespearovských slavností, které vůbec poprvé uvidí i Ostrava.
Za velmi zdařilý považujeme i premiérový koncept ostravské části
Shakespearovských slavností, ve kterém budou moci diváci shlédnout vedle
oceňovaných představení Bouře a Jak se vám líbí i Komedii omylů
v nastudování herců ostravských divadel a vynikající představení Richarda III.
v podání Teatru Ludoweho z Krakova.
Věříme, že máme příležitost pomoci vzniku nové tradice, která v Ostravě
obohatí už tak zajímavý kulturní život. Vidíme zde paralelu s činností naší
společnosti. I v tomto směru věříme, že se nám podaří zrealizovat některý
ze zamyšlených projektů, který svou kvalitní architekturou a celkovým
přístupem k potřebám města zkrášlí tvář Ostravy.
Ať se Vám Shakespearovské slavnosti líbí a za rok nashledanou.
JUDr. Lukáš Semerák
jednatel společnosti
12
13
14
15
P ř e d s t a v e n í v z n i k l o z a f i n a n č n í p o d p o r y S t a t u t á r n í h o m ě s t a O s t r a v y
Som strašne rád, že môžem, spoločne s hercami , vymeniť „zlaté portály“ za letnú scénu pod „holým nebom“. S ostravskou činohrou intenzívne spolupracujem od roku 1994. Medzi naštudovanými inscenáciami nechýbala v sezóne 2001/2002 ani Komedie omylů od pána Shakespeara. Nadčasovosť jeho textov ma neprestáva fascinovať, podobne aj ako spolupráca s pánom prekladateľom Hilským.Verzia určená pre letnú scénu na Ostravskom hrade však bude úplne nová. Nielen hereckým obsadením, ale aj scénografiou, kostýmami. Rád by som využil „autentické kulisy“ hradu. Nový priestor si vyžaduje inú prácu s hereckým i hudobným gestom. Ostrava je nabitá silnou energiou. Darí sa tu divadlu, hudbe, výtvarnému umeniu. Stretol som tu veľa inšpiratívnycha talentovaných umelcov a teší ma, že Ostrava Shakesparovskými slávnosťami rozšírila ponuku divadelných festivalov.
Peter Gábor, režisér
16
Ač Komedie omylů patří k raným hrám velkého Alžbětince, nudit se u ní určitě nebudete. Shakespeare v ní rozvinul jedno ze svých oblíbených témat, totiž motiv záměny. V tomto případě nejde o převlek ženy za muže či obráceně, ale o dvojčata, a to hned dvoje. Námět si Mistr, jak to činil častoa rád, „vypůjčil“ – tentokrát z antiky. Zcela po svém však už rozehrává kaskádu gagů, plynoucích z nedorozumění, která ona dvojnásobná záměna přináší. Hrdinové, zcela zmateni tím, že jsou náhle považováni za někoho jiného, tak nakonec dospívají až k bodu, kdy o své identitě začínají sami pochybovat a táží se, zda je člověk tím, kým je skutečně, nebo snad tím,za něhož je považován… Shakespeare ve hře, založené především na humoru situačním, načrtli některá z témat, která plně rozvinul ve své další tvorbě – například úvahami o rozdílnosti mužského a ženského údělu si již vytvářel půdu pro Zkrocení zlé ženy. Hra ovšem není mravoličnou komedií s hlubokým posláním, ale třeskutou fraškou plnou půvabných situací, které plynou z prosté záměny postav. Vyznačuje se lehkostí a radostí z vyprávění a nabízí mnoho příležitostí pro herecké i režijní řádění. K tomu přispívá i zcela současný, mluvný a vtipný překlad Martina Hilského. To vše bychom Vám rádi předali v míře vrchovaté.
Marek Pivovar, dramaturg
KOMEDIEOMYLŮD Martin Hilskýter GáborURGIE Marek PivovarKOSTÝMY Marta Rozskopfová
r Filák
dláček, Marek Holý, Vladimír Polák, Petr Sýkora, Pavlína Kafková,
vá, Alena Sasínová-Polarczyk, Tereza Vilišová, Tomáš Jirman,
Jan Fišar, Ivo Marták, René Šmotek, Libor Olma, Zbigniew Kalina,
Markéta Pospíšilová, Naděžda Mužiková ZAČÁTKY PŘEDSTAVENÍ 20:30 hod.
WILLIAM SHAKESPEARE
OSTRAVASLEZSKOOSTRAVSKÝ HRAD
PRAHANEJVYŠŠÍ PURKRABSTVÍ
PRAŽSKÝ HRAD
22. července 2008 (út) - PREMIÉRA
23. července 2008 (st)24. července 2008 (čt)
25. srpna 2008 (po)26. srpna 2008 (út)
SHAKESPEAROVSKÉSLAVNOSTI 2008
Představení vzniklo za fi nanční podpory Statutárního města Ostravy
PARTNEŘI
VSTUPENKYMEDIÁLNÍ PARTNEŘIOstravský informační
servis
Marek Holý
Petr Sýkora
Vladimír Polák
Jiří Sedláček
Pavlína Kafková
Tereza Dočkalová
Alena Sasínová
Tereza Vilišová
Tomáš Jirman
Vladimír Čapka
Jan Fišar
Ivo Marták
René Šmotek
Libor Olma
Zbigniew Kalina
Hana Prymusová
Markéta Pospíšilová
Naděžda Mužíková
Radek Seidler
Jan Neset
Martin Hilský
Peter Gábor
Marek Pivovar
Marta Roszkopfová
Petr Filák
Michaela Šárská
Klára Fonová
Jiří Polák
Michal Giža
Stanislav Dvořák
Antifolus Efeský
Antifolus Syrakuský
Dromio Efeský
Dromio Syrakuský
Adriana
Luciana
Abatyše
Kurtizána
Angelo
Vévoda
Egeon
Baltazar
Skřipec
Strážník
Kupec
Manča
Kurtizány
Strážní
Překlad
Režie
Dramaturgie
Kostýmy a scéna
Hudba
Inspice
Asistent scénografa
Zvuk
Světla
18
19
20
21
Pozoruhodné představení v podání polského divadla Teatr Ludowy z Krakova nastudoval
Jerzy Stuhr, respektovaný režisér a snad ještě populárnější divadelní i filmový herec
(mj. King Size, Tři barvy: Bílá, Dekalog, Sexmise, Amatér). Jerzy Stuhr v Richardovi III.
zároveň ztvárnil hlavní roli. Shakespearovo drama vypráví o člověku zachváceném
šílenstvím moci, který bez skrupulí manipuluje lidmi a svým okolím, aby se vydral
na královské výšiny. Ve své touze po trůnu proti sobě rozeštvává navzájem šlechtice, které
nejprve vyzdvihnul, kompromituje je a vraždí. Richardovi nechybí „jen“ morální zábrany:
on se zlem opájí. Právě o tom vypráví i Stuhrovo představení, které diváka vtahuje
do napínavého děje a dělá z něj zaujatého svědka Richardových cynických zpovědí.
Slavnou větou „Království za koně!“ pak padlý tyran ještě v poslední chvíli hystericky hledá
záchranu před blížící se smrtí.
Inscenizace divadelní hry v překladu Stanisława Barańczaka a v nastudování krakovského
souboru získala několik domácích ocenění. Představení Richard III. je v polštině a hraje
se pouze dvakrát na ostravské scéně Slavností. Navíc druhé představení 1. 8. 2008 bude
derniérou tohoto slavného nastudování krakowským souborem.
Představení bude uvedeno za finanční podpory Moravskoslezského kraje a pod záštitou hejtmana MSK
Ing. Evžena Tošenovského a konzula Polské republiky pana Jerzyho Kronholda
T E A T R L U D OW i l l i a m S h a k e s p e a r e
22
Stanisław Barańczak
Jerzy Stuhr
Piotr Jędrzejas
Marek Braun
Elżbieta Krywsza
Krzysztof Suchodolski
Jerzy Stuhr
Kajetan Wolniewicz
Tadeusz Łomnicki
Dominika Markuszewska
Piotr Piecha
Maja Barełkowska
Agnieszka Przybył
Jerzy Hojda
Paweł Okraska
Karol Zapała
Andrzej Popiel / Rafał Sadowski
Jacek Wojciechowski
Tomasz Schimscheiner
Jacek Joniec
Jarosław Szwec
Stanisław Berny
Jacek Strama
Piotr Regdos
Aleksandra Cisło
Eugenia Horecka
Mateusz Janicki
překlad
režie
II. režisér
scéna
kostýmy
hudba
Ryszard dalej Król Ryszard
Clarence brat Ryszarda
Hastings
Lady Anna
Brucken Bury
Królowa Elżbieta
Młoda Elżbieta
Stanley
Lord Rivers
Lord Grey
Markiz Dorset
Waughan
Catesby
Pierwszy Morderca
Drugi Morderca/ Tyrrel
Król Edward Brat Ryszarda
Buckingham
Syn Clarence a
Córka Clarence a
Księżna Yorku
Matka Ryszarda
W Y K R A K O W
William Szekspir
23
24
25
Navazujeme na více než desetiletou zkušenostv organizaci a přípravě kulturně-společenských akcí pro různé agentury a firmy, počínaje jednoduchými zábavními programy, přes vlastní produkci divadel-ních představení, až po složitou produkci a organi-zaci velkého festivalu – Shakespearovské slavnosti na Slezskoostravském hradě. Název společnosti PaS de Theatre [pa de teat] byl zvolen záměrně tak, aby vyjadřoval najednou více významů – PaS v sousloví názvu znamená Poláka Sýkora a zároveň ve francouzštině lze celý název vyložit jako „krok v divadle“, ze známé baletní ter-minologie „pas de deux“ – tanec ve dvou. PaS de Theatre lze ovšem také přeložit jako „žádné diva-dlo“, což vyjadřuje filozofii společnosti – posunout vnímání divadla do prostoru zájmu investic a rekla-my a vyjádření solidnosti a spolehlivosti ve smyslu - divadlo pro diváky a ne pro klienta.V roce 2008 do společnosti vstoupili Andreja Peter Harmečkovi, aby doplnili tým v oblasti řízení a legislativy. Náročné projekty připravované, organi-zované a produkované společností tak mají záruku kvality a profesionality.Společnost Pas de Theatre s.r.o. se snaží svou čin-ností přispět k vnímání Ostravy, jakožto opodstatněné-ho a vážného kandidáta na Evropské město kultury.
Vladimír Polák – narozen r. 1977, vystudoval Janáčkovu konzervatoř v Ostravě, od roku 1995 člen činohry NDM, organizátor vlastních kulturních projektů, spolupráce s P. Sýkorou na produkci vlast-ních divadelních představení, nyní také producent PaS de Theatre s.r.o.
MgA. Petr Sýkora – narozen r. 1974, vystudo-val Janáčkovu akademii múzických umění v Brně,od roku 1998 člen činohry NDM, pracoval v různých produkcích kulturních projektů, produkoval vlastní divadelní představení ve spolupráci s V. Polákem, nyní také producent PaS de Theatre s.r.o.
Ing. Andrej Harmečko - narozen r. 1977, vystu-doval České vysoké učení technické v Praze, pra-coval jako obchodní ředitel a překladatel, nyní pro-jektový manažer pro projekty podporované EUa producent festivalu Shakespearovské slavnosti na Slezskoostravském hradě.
Mgr. Peter Harmečko – narozen r. 1981 – vystu-doval Univerzitu Karlovu v Praze, nyní advokát-ní koncipient, poskytuje právní zajištění projek-tům společnosti, podílí se na produkci festivalu Shakespearovské slavnosti na Slezskoostravském hradě.
Ostravská divadelní a umělecká agentura PaS de Theatre s.r.o. byla založena v roce 2007 Vladimírem Polákem a Petrem Sýkorou. Cílem společnosti je přispět ke kulturnímu životu občanů města Ostravya celého Moravskoslezského kraje nabídkou zajímavých projektů a pokusit se propojit moravskoslezsko-polsko-slovenský euroregion.
Fügnerova 595/1, 70200 Ostrava - Pří[email protected]. pasdetheatre.cz
Zeptejte se nás, jak ze zdánlivé banality udělat atraktivní zboží.
Vše je jen otázkou kreativity a marketingových dovedností.
Ian Derson Advertising :: Komplexní služby v oblasti reklamy a public relations :: www.ianderson.cz
Bohatý folklor, členitá krajina s hustou sítí cyklotras a lyžařských běžeckých tras, nejvýše položené středisko sjezdového lyžování, oblasti s nedotčenou přírodou, výtečná gastronomie a pivo, přátelští a pohostinní lidé- nejen to je Moravskoslezský kraj. Užívejte všemi smysly!
Užívejte všemi smysly!
www.kr-moravskoslezsky.cz
29
O2 EXTRALIGYLEDNÍHO HOKEJE 2008-2009
zve všechny hokejové fanoušky na novou sezonu
Veškeré informace o předprodeji permanentek na [email protected]
Záštita manželky prezidenta republiky Livie Klausové 1Vážení přátelé... (Evžen Hart, výkonný ředitel PPF a. s.) 3Záštita primátora města Ostravy ing. Petra Kajnara 5Vážení diváci... (Petra Mašínová, ředitelka pro PR a komunikaci OKD, a. s.) 7Vážení příznivci divadla... (JUDr. Lukáš Semerák, jednatel společnosti C21) 9
KDO JE KDO? Shakesperova komedie omylů (Martin Hilský) 10
KOMEDIE OMYLŮ (Pas de Théâtre, Ostrava) 13Slovo režiséra (Peter Gábor) 13Slovo dramaturga (Marek Pivovar) 14Osoby a obsazení 14
BOUŘE 16Osoby a obsazení 17
Kalibána jsem vyhandloval za Prospera (rozhovor s Janem Třískou) 18
RICHARD III. (Teatr Ludowy Krakow) 20Osoby a obsazení 21
JAK SE VÁM LÍBÍ 22Osoby a obsazení 23
Pas de Théâtre se představuje 24
OBSAH
REALIZAČNÍ TÝM
realizace festivalu: PaS de Theatre s.r.o., producenti: Vladimír Polák, Andrej Harmečko, Peter Harmečko, ředitel festivalu: Petr Sýkora, šéf provozu: Stanislav Muntág, produkce: Ivana Martáková, Jiří Muryc, Hana Spurná, grafické zpracování: Alena Burianová (Praha), IanDerson Advertising (Ostrava), světla: Stanislav Dvořák, zvuk: Martin Duda
promotion festivalu: IanDerson Advertising
Vstupenky jsou k dispozici v prodejní síti TICKETPORTAL a v pokladně v místě konání představeníInformace o vstupenkách: TICKETPORTAL: 224 091 439
Pořádá PaS de Theatre s.r.o. ve spolupráci s AGENTUROU SCHOK, Statutárním městem Ostrava, Ostravskými výstavami a.s. a NDM.
Informace o Shakespearovských slavnostech na Slezskoostravském hradě 2008:PaS de Theatre s.r.o., Fügnerova 595/1, 70200 Ostrava – Pří[email protected], www.pasdetheatre.cz
Pořadatelé festivalu Shakespearovské slavnosti na Slezskoostravském hradě 2008 děkují za pomoc při realizaci festivalu Statutárnímu městu Ostrava, Moravskoslezskému kraji, Městskému obvodu Moravská Ostrava a Přívoz, dále panu Stanislavu Dvořákovi za světelnou techniku, firmě High Lite Touring s.r.o. za ozvučovací techniku, dále České televizi Ostrava a Českému rozhlasu Ostravaza podporu, náměstkovi hejtmana kraje Ing. Petrovi Adamcovi, náměstkovi primátora Ostravy Mgr. Lubomírovi Pospíšilovi, …
… a nejvíce divákům, že Shakespeara v Ostravě v létě rádi vidí.
Zvláštní poděkování za technickou výpomoc - OSTRAVSKÉ KOMUNIKACE, a. s.
PODĚKOVÁNÍ
31
Předplaťte si svůj Deník
Předplaťte si svůj regionální Deník na 1 rok za 2 554 Kč a k tomu dostanete ZDARMA ojedinělou obrazovou knihu v hodnotě 1 800 Kč.Nabídka platí pouze pro nové předplatitele.
Infolinka: 800 159 265
Deník severní Morava a Slezsko:Moravskoslezský deník, Opavský a hlučínský deník, Novojičínský deník, Karvinský deník, Havířovský deník, Frýdecko-místecký a třinecký deník, Bruntálský a krnovský deník
Předplaťte si svůj deník
Deník budete dostávat za každého počasí v časných ranních hodinách až do svého domova
Náklady na doručení Deníku platíme my
Využijte nového věrnostního programu: www.denikzlaterybky.cz
Akce platí pro předplatné na rok 2008 a je určena pouze pro fyzické osoby. w
ww
.den
ik.c
z
800 159 265Objednejte si
na bezplatné lince
předplatné svého
Deníku
P edplatné SM.indd 1 22.7.2008 11:47:03
32
Pojištění průmyslua podnikatelůAgentura Havířov
GENERÁLNÍ PARTNER
HLAVNÍ PARTNEŘI
PARTNEŘI
MEDIÁLNÍ PARTNEŘI
POŘADATELÉ
SPOLUPOŘADATELÉ
PŘEDPRODEJ VSTUPENEK
Ostravskýinformačníservis