8
Shrine of Divine Mercy Shrine of Divine Mercy Shrine of Divine Mercy Shrine of Divine Mercy 28 St. Peter Street, Salem, MA 01970 Phone: 978–744–1278 www.jpiidivinemercyshrine.org Rev. Robert Będziński S.Chr. – Rector

Shrine of Divine Mercy - The Pilot · nauki religii. Formy do wypełnienia znajdują się w Assembly Room. Można je wypełnić po każdej Mszy Świętej. Także, dwuletni program

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Shrine of Divine Mercy - The Pilot · nauki religii. Formy do wypełnienia znajdują się w Assembly Room. Można je wypełnić po każdej Mszy Świętej. Także, dwuletni program

Shrine of Divine MercyShrine of Divine MercyShrine of Divine MercyShrine of Divine Mercy

28 St. Peter Street, Salem, MA 01970 Phone: 978–744–1278

www.jpiidivinemercyshrine.org

Rev. Robert Będziński S.Chr. – Rector

Page 2: Shrine of Divine Mercy - The Pilot · nauki religii. Formy do wypełnienia znajdują się w Assembly Room. Można je wypełnić po każdej Mszy Świętej. Także, dwuletni program

16TH SUNDAY IN ORDINARY TIME Saturday, July 20th 8:00 AM - o Boże błogosławieństwo i opiekę Matki Bożej dla Anny i Małgorzaty Sunday, July 21st 10:00 AM + George Kaczor od kuzynów 12:00 PM + Laura Bryson from the Booster Club Monday, July 22nd 7:00 PM – Holy Mass + Joseph Senkowski from sister Frances Orlando & St. Jude Novena Tuesday, July 23rd NO MASS Wednesday, July 24th 7:00 PM + Ronald Russel Sr. Thursday, July 25th 7:00 PM - For God’s blessings upon Maureen Kispert and Family Friday, July 26th – Sts. Joachim & Anne

12:10 PM + For the Souls in Purgatory 7:00 PM + o dar nieba dla Karola Wabno i Boże błogosławieństwo dla Janiny Saturday, July 27th 8:00 AM - o Boże błogosławieństwo i opiekę Matki Bożej dla Marka Reksc od rodziny Sunday, July 28th 10:00 AM - o Boże błogosławieństwo i opiekę Matki Bożej dla rodziny Konarskich 12:00 PM + Mary Lubas from niece Frances Orlando

Please pray for those who are sick that they may receive strength and healing: Nancy Davidowicz, Frank Kowalczyk, Paul & Cheryl Murphy, Marie Kolar, Genevieve Sobocinski, Caroline Ouelette and Edna Kobierski.

Offertory Totals: July 14th 1st Collection $ 1,087.00 2nd Collection – Asbestos Removal $ 330.00 Weekly Donations $ 78.00 St. Jude (7/8) $ 28.00

Thank you and Bóg zapłać!

Please note:Please note:Please note:Please note:

There will be no Adoration There will be no Adoration There will be no Adoration There will be no Adoration at 3:00 PM at 3:00 PM at 3:00 PM at 3:00 PM during the month of July.during the month of July.during the month of July.during the month of July.

W miesiącu lipcu, nie będzie adoracji

Najświętszego Sakramentu o godzinie 15:00.

JULY 21ST, 2019

SUNDAY (July 21st) 9:20 AM – Różaniec 9:45 AM – Koronka do Miłosierdzia Bożego

11:30 AM – Rosary with the Holy Rosary Sodality Litania do Najdroższej Krwi Chrystusa

– po Mszy świętej.

Litany of The Most Precious Blood of Christ

– after Holy Mass

MONDAY (July 22nd) 7:00 PM + Healing Mass & St. Jude Novena

SUNDAY (July 28th) 9:20 AM – Różaniec 9:45 AM – Koronka do Miłosierdzia Bożego

11:30 AM – Rosary with the Holy Rosary Sodality Litania do Najdroższej Krwi Chrystusa

– po Mszy świętej.

Litany of The Most Precious Blood of Christ

– after Holy Mass

PROGRAM

NAUCZANIA RELIGII

Uprzejmie prosimy wszystkich rodziców

o zapisywanie dzieci na lekcje religii w roku katechetycznym 2019-2020.

Prosimy, aby to uczynić do 11 sierpniado 11 sierpniado 11 sierpniado 11 sierpnia,

ponieważ musimy na czas zamówić książki do nauki religii. Formy do wypełnienia znajdują się

w Assembly Room. Można je wypełnić po każdej Mszy Świętej.

Także, dwuletni program przygotowujący dzieci lub młodzież do Pierwszej Komunii Świętej i

Sakramentu Bierzmowania rozpoczynać się będzie w bieżącym roku szkonym. Prosimy rodziców, którzy pragną umieścić swoje dziecko w tych programach o kontakt z ks. Robertem lub z

Biurem Parafialnym. Dziękujemy.

Page 3: Shrine of Divine Mercy - The Pilot · nauki religii. Formy do wypełnienia znajdują się w Assembly Room. Można je wypełnić po każdej Mszy Świętej. Także, dwuletni program

1602.

Today the Lord said to me, Daughter, when you go to confession, to this fountain of My mercy, the Blood

and Water which came forth from My Heart always flows down upon your soul and ennobles it. Every

time you go to confession, immerse yourself entirely in My mercy, with great trust, so that I may pour the

bounty of My grace upon your soul. When you approach the confessional, know this, that I Myself am waiting there for you… Here the misery of the soul

meets the God of mercy. Tell souls that from this fount of mercy souls draw graces solely with the vessel of

trust. If their trust is great, there is no limit to My generosity…

1747. God, You could have saved thousand of worlds with one

word; a single sigh from Jesus would have satisfied Your

justice. But You Yourself, Jesus, purely out of love for us,

underwent such a terrible Passion. Your Father’s justice

would have been propitiated with a single sigh from You,

and all Your self-abasement is solely the work of Your

mercy and Your inconceivable love. On leaving the earth,

O Lord, You wanted to stay with us, and so You left us

Yourself in the Sacrament of the Altar, and You opened

wide Your mercy to us. There is no misery that could

exhaust You; You have called us all to this fountain of love,

to this spring of God’s compassion. Here is the tabernacle

of Your mercy, here is the remedy for all our ills. To You,

O living spring of mercy, all souls are drawn; some like

deer, thirsting for Your love, others to wash the wound of

their sins, and still others, exhausted by life, to draw

strength. At the moment of Your death on the Cross, You

bestowed upon us eternal life; allowing Your most holy

side to be opened, You opened an inexhaustible spring of

mercy for us, giving us Your dearest possession, the Blood

and Water from Your Heart. Such is the omnipotence of

Your mercy. From it all grace flows to us.

PRAYER REQUESTS BOOK At the back of the lower church we have a PRAYER REQUEST BOOK. Please, write down your prayer in the book and your requests will be remembered at the shrine during our devotions: at the Stations of the Cross, the Chaplet of Divine Mercy and in all other devotional Litanies.

KSIĘGA INTENCJI MODLITEWNYCH W tyle dolnego kościoła znajduje się KSIĘGA INTENCJI MODLITEWNYCH. Jeżeli potrzebujesz modlitewnego wsparcia, proszę umieść swoją intencję w tej KSIĘDZE. Wszystkie petycje lub podziękowania będą ofiarowane Bogu, w naszym Sanktuarium, podczas różnych nabożeństw: Drogi Krzyżowej, Koronki do Bożego Miłosierdzia i Litanii.

SIOSTRA FAUSTYNA

O NAJDROSZEJ KRWI PANA JEZUSA

SISTER FAUSTINA ABOUT THE MOST

PRECIOUS BLOOD OF JESUS

1602.

Dziś powiedział mi Pan: Córko, kiedy przystępujesz do

spowiedzi świętej, do tego źródła miłosierdzia mojego, zawsze spływa na twoją duszę moja krew i

woda, która wyszła z serca mojego, i uszlachetnia twą duszę. Za każdym razem, jak się zbliżasz do

spowiedzi świętej, zanurzaj się cała w moim miłosierdziu z wielką ufnością, abym mógł zlać na

duszę twoją hojność swej łaski. Kiedy się zbliżasz do spowiedzi, wiedz o tym, że ja sam w konfesjonale

czekam na ciebie .. Tu nędza duszy spotyka się z Bogiem miłosierdzia. Powiedz duszom, że z tego źródła miłosierdzia dusze czerpią łaski jedynie

naczyniem ufności. Jeżeli ufność ich będzie wielka, hojności mojej nie ma granic…

1747 Boże, któryś jednym słowem mógł zbawić światów

tysiące, jedno westchnienie Jezusa uczyniłoby

sprawiedliwości Twojej zadość, ale Ty, o Jezu, sam

podjąłeś tak straszną mękę za nas jedynie z miłości.

Sprawiedliwość Ojca Twego byłaby przebłagana jednym

westchnieniem Twoim, a wszystkie wyniszczenia Twoje

są jedynie dziełem miłosierdzia Twego i niepojętej

miłości. Ty, o Panie, odchodząc z tej ziemi, chciałeś

pozostać z nami i pozostawiłeś sam siebie w Sakramencie

Ołtarza i otworzyłeś nam na rozcież miłosierdzie swoje.

Nie ma nędzy, aby (108) Cię wyczerpała; wezwałeś

wszystkich do tej krynicy miłości, do tego źródła Bożego

zmiłowania. Tu jest przybytek Twego miłosierdzia, tu

lekarstwo na nasze niemoce; do Ciebie, żywy zdroju

miłosierdzia, ciągną wszystkie dusze: jedne — jak jelenie

Twej miłości spragnione, inne — by obmyć grzechów

ranę; inne — by zaczerpnąć siły, życiem zmęczone. Kiedyś

konał na krzyżu, w tym momencie obdarzyłeś nas życiem

wiekuistym; pozwalając sobie otworzyć bok swój

najświętszy, otworzyłeś nam niewyczerpane źródło

miłosierdzia swego; dałeś nam, co miałeś najdroższego,

to jest krew i wodę z Serca swego. Oto wszechmoc

miłosierdzia Twego, z niego płynie nam wszelka łaska. When you go away on vacation this summer, please remember to continue to support your parish through your weekly offertory donations. Every amount you contribute is important to the everyday operation of our shrine. Our bills never go on vacation and we count on your support each week. Thank you. Prosimy o składanie ofiar na parafię podczas popbytu na wakacjach. Podczas czasu urlopów, kiedy parafianie w mniejszym stopniu wspierają finansowo kościół, brak środków jest odczuwalny. Dziękujemy za wspomaganie sanktuarium.

Bóg zapłać!

Page 4: Shrine of Divine Mercy - The Pilot · nauki religii. Formy do wypełnienia znajdują się w Assembly Room. Można je wypełnić po każdej Mszy Świętej. Także, dwuletni program

We appreciate CASH donations to help defer expenses as well as gift cards and new items for the Big Raffle.

We also are gladly accepting donations of Coke, Diet Coke, Pepsi, Diet Pepsi, Sprite, Ginger Ale and water.

Next meeting – IT WILL BE ANNOUNCED

Page 5: Shrine of Divine Mercy - The Pilot · nauki religii. Formy do wypełnienia znajdują się w Assembly Room. Można je wypełnić po każdej Mszy Świętej. Także, dwuletni program

16TH SUNDAY IN ORDINARY TIME

Who does not know about the great shrine of Ste. Anne de Beaupre in Canada, where miracles abound, where cured cripples leave their crutches, and where people come from thousands of miles to pray to the grandmother of Jesus? At one time, July 26 was the feast of St. Anne only, but with the new calendar the two feasts of the parents of the Blessed Virgin Mary have been joined and are celebrated on July 26th. Our information about Mary's parents comes from an apocryphal Christian writing, the Protoevangelium Jacobi (or Gospel of James), written about the year 170. According to this story, Joachim was a prominent and respected man who had no children, and he and his wife, Anne, looked upon this as a punishment from God. In answer to their prayers, Mary was born and was dedicated to God at a very early age. From this early Christian writing have come several of the feast days of Mary, particularly the Immaculate Conception, the Nativity of Mary, and her Assumption into Heaven. Very early also came feast days in honor of SS. Joachim and Anne, and in the Middle Ages numerous churches, chapels, and confraternities were dedicated to St. Anne. The couple early became models of Christian marriage, and their meeting at the Golden Gate in Jerusalem has been a favorite subject of Christian artists. Anne is often shown in paintings with Jesus and Mary and is considered a subject that attracts attention, since Anne is the grandmother of Jesus. Her two great shrines — that of Ste. Anne d'Auray in Britanny, France, and that of Ste. Anne de Beaupre near Quebec in Canada — are very popular. We know little else about the lives of Mary's parents, but considering the person of Mary, they must have been two very remarkable people to have been given such a daughter and to have played so important a part in the work of the Redemption. There is a church of St. Anne in Jerusalem and it is believed to be built on the site of the home of SS. Joachim and Anne, when they lived in Jerusalem.

Excerpted from The One Year Book of Saints

by Rev. Clifford Stevens

JULY 21ST, 2019

Imiona rodziców Maryi i zarazem dziadków Jezusa są nam dobrze znane. Wynika to z faktu, że ich kult w Polsce jest dość rozpowszechniony. Zapewne powodem tego jest nasze, pełne sentymentu, podejście do kobiecej części rodu Jezusa. Kochamy mocno Najświętszą Maryję Pannę i swą miłość przelewamy również na Jej matkę - św. Annę. Dlatego liturgiczne wspomnienie św. Anny i św. Joachima cieszy się u nas tak

dużymi względami. Współcześnie czcimy rodziców Maryi wspólnie, choć początkowo przeważał kult św. Anny. Przywędrował on do Polski już w XIV wieku, kiedy Stolica Apostolska ustaliła datę święta na 26 lipca. Zawsze wyjątkową czcią otaczano babcię Jezusa na Śląsku. Do dziś największej czci doznaje ona na Górze św. Anny k. Opola, gdzie znajduje się cudowna figura tej Świętej. Przedstawia ona św. Annę piastującą dwoje dzieci: Maryję i Jezusa, dlatego powszechnie jest nazywana Świętą Anną Samotrzecią - co można tłumaczyć „we troje razem”. O św. Joachimie i św. Annie nie wiemy jednak za dużo. Pismo Święte o nich nie wspomina. Trochę więcej światła na te postaci rzuca jeden z apokryfów – Protoewangelia Jakuba z końca II wieku. Z niego właśnie dowiadujemy się o imionach dziadków Jezusa. Wiemy też, że byli oni długo bezdzietni. Dopiero wytrwała modlitwa Joachima przez czterdzieści dni na pustyni wyjednała łaskę u Boga. Dar dany im w podeszłym wieku został przepowiedziany przez anioła, który określił mającą się narodzić córkę jako „radość ziemi”. Zapewne św. Joachim i św. Anna byli dobrymi rodzicami, czego bezdyskusyjnym przykładem jest Maryja. Właśnie Ona przyjęła w pokorze Boże wybranie, spełniając Jego wolę wobec siebie. Podkreślił to sługa Boży Jan Paweł II 21 czerwca 1983 r. właśnie na Górze św. Anny, kiedy powiedział, że: „Syn Boży stał się człowiekiem dlatego, że Maryja stała się Jego Matką”. W wielkiej mierze Maryja mogła stać się Matką Zbawiciela dzięki dobremu wychowaniu, które otrzymała w domu rodzinnym. Warto więc postawić pytanie: Czy my potrafimy wyciągnąć z tego właściwe wnioski dla nas samych? Trzeba nam pytać o styl wychowywania naszych pociech. Z niego wynika ich stosunek do sacrum, do świata Bożych planów wobec każdego z naszych dzieci. Św. Joachim i św. Anna na pewno mieli świadomość tego, że ich obowiązkiem jest dobre przygotowanie Maryi do wypełnienia zadań, które Bóg przed Nią postawił.

Page 6: Shrine of Divine Mercy - The Pilot · nauki religii. Formy do wypełnienia znajdują się w Assembly Room. Można je wypełnić po każdej Mszy Świętej. Także, dwuletni program

St. Theresa Parish

63 Winter Street, No. Reading, MA

Evening of Healing & Intercessory Prayer

Celebrant: Fr. Tom Reilly

Tuesday, July 30th

6 – 6:45 PM – Adoration, Rosary, Confession 6:45 PM – Benediction and Reposition

7:00 PM – Holy Mass with Sacrament of the Sick 8:15 PM – Opportunity for personal or intercessory prayer

For more information, call 978-664-341

Page 7: Shrine of Divine Mercy - The Pilot · nauki religii. Formy do wypełnienia znajdują się w Assembly Room. Można je wypełnić po każdej Mszy Świętej. Także, dwuletni program

THE NEW ALTAR and

IMPROVEMENTS IN OUR SHRINE

Plans are underway for the new altar at our shrine. The Shrine has been blessed by the financial support from many donors. An amount of $60,000 has been raised to cover the cost of the altar. We also received a donation to cover the cost of the two images on either side of the altar. Currently the altar is being constructed in Poland and it will be sent here by ship. There’s also an HVAC system in our plans to make the upper church more comfortable and also to fight with moisture in the upper church. We are also thinking about an elevator/lift to make our upper church available for everyone where the main altar with all the relics will be installed.

We want it to be available for everyone so the next step is to make handicap bathrooms accessible. In the meantime, there is work to be done in preparation for the new altar. The masonry outside the church has been repaired as well as several small roof leaks. New gutters have been installed on the rectory. The inside walls behind the altar have been sealed and painted. The presbytery will have to be painted before the altar is installed. These repairs and renovations are costly and we need to raise funds for this purpose. You may also notice new insulated windows in the assembly room and the upper sacristy. These are a great improvement which will save on heating and cooling costs. There is also new fencing in front of the church.

We are also in the process of looking to reopen our school building. This is a daunting task as the building needs major renovations. There are many men in the shrine community who have offered their time and skills to complete these projects. We would only have to pay for materials. In order to have heat and water in the school the pipes need to be repaired. The Archdiocese will cover this cost through insurance; however, we must have the asbestos covering the pipes removed. Asbestos removal is also necessary on the boiler and in the cafeteria. The second collections are presently held for this reason.

I am grateful to those who, through spiritual and physical help, engage in the development of our church and school buildings. We wish to have the shrine attract many people who will find spiritual fulfillment and become disciples sharing the word of Christ to others.

Thank you again for your kindness, prayers and financial support.

May God bless you all.

Please contact: Rector of the Shrine, Fr. Robert Będziński Shrine Office: 978-744-1278 or visit us at:

www.jpiidivinemercyshrine.org

Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy

28 St. Peter Street

Salem, MA 01970

HOLY MASS Sunday – 10:00 AM (Polish)

12:00 PM (English) Monday – Healing Mass – 7:00 PM (English)

Wednesday, Thursday – 7:00 PM (English) Friday – 12:10 PM (English)

7:00 PM (Polish) Saturday – 8:00 AM (Polish)

Holy Days, Holidays & Special Masses

are announced

STATIONS OF THE CROSS

Monday – Saturday - 3:00 PM (except Tuesdays)

ADORATION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT

Monday – Friday from 3:00 – 7:00 PM (except Tuesdays)

Saturday – 3:00 – 4:00 PM (not in July)

ST. JUDE NOVENA

Mondays – Following the 7:00 PM Mass

CONFESSIONS

Monday – Friday at 6:00 PM (Polish & English) (except Tuesdays)

Also by appointment

BAPTISM Contact the Shrine office for details

MARRIAGES AT THE SHRINE By special permission.

Please contact the Shrine office for Rector’s initial assessment.

Arrangements at least six months in advance

BIBLE STUDY/ SPOTKANIA BIBLIJNE:

3rd Sunday of the Month after 12:00 PM Mass – in English

1st Friday of the Month after 7:00 PM Mass – in Polish

RELIGIOUS EDUCATION (in Polish) Sundays after the 10:00 AM Mass

SHRINE OFFICE HOURS

Monday and Friday

11:00 AM to 2:00 PM

and by appointment.

Page 8: Shrine of Divine Mercy - The Pilot · nauki religii. Formy do wypełnienia znajdują się w Assembly Room. Można je wypełnić po każdej Mszy Świętej. Także, dwuletni program

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy, Salem, MA 1144

All Creatures Veterinary Hospital

Dr. Elizabeth Bradt and Associates978-740-0290www.creaturehealth.com20 Commercial St., Salem

On the North River opposite the Dog Park

. Medicine

. House Calls

. Surgery

. Dentistry

. Birds

. Reptiles

Senior Discounts Available20% Discount for Senior Citizens

978-744-3927

Bonnie Rynkowski

508-331-2733 [email protected]

SING for your HEALTHVoice Lessons

Relax, Breath, Improve PostureFree 30 minute voice Evaluation

Lessons held in the convent

The Catholic Cemetery Association

Shouldn’t your family be protected?

Our ministry includes assisting families before a death occurs. Call today for your free pre-planning

kit including: our free booklet, money saving certificate, information on payment plans and specific information on our local Catholic Cemeteries.

Call Today . 781-322-6300

Rosaries from Flowers “Handmade from the Flowers

of your Loved One”

841 Main Street Tewksbury, MA 01876

(978) 851-9103

www.rosariesfromflowers.com

When you partner with Root, you are choosing

the best in food, service, and location, but more

importantly, you are supporting young people

in Essex County with barriers to employment.

Catering by Root Event Space on Salem Harbor

Youth Workforce Training Program CONTACT ROOT TODAY!

[email protected] | 978-616-7615x101www.RootNS.org | Shetland Park, Salem, MA

AD SPACE AVAILABLE

617-779-3771

Healthier Priests. Stronger Communities.

The strength of our communities depends on the well-being of our priests who tirelessly serve others.

Please support clergytrust.org

An independently managed trust for the care of active and senior priests in good standing.

Fr. Michael Zimmerman Ordained 2017.

Serving St. Agnes Parish in Arlington.

Please Patronize our SponsorsThey make this Bulletin Possible

Online Bulletin DeliverySign Up to Receive your Parish Bulletin

in your inbox every week.

Go to www.pilotbulletins.net/sign-up

Memorial Ads Available617-779-3771

FAST CASH FOR YOUR HOMEAny Size Big Or Small | Any Condition We Buy Them All

✔ House Needs Repairs✔ No Home Inspection✔ Close In as Few as 5 Days

781-819-5100 | www.GarmourGroup.com

✔ Downsizing✔ Life Transition✔ Inherited Property

As Seen OnCall NOW for a FREE Evaluation

of Your Home

AD SPACE AVAILABLE

617-779-3771