Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Bedienungsanleitung deOperating instructions enMode d’emploi frIstruzioni d’uso itManual de instrucciones esManual de instruções ptGebruiksaanwijzing nlΟδηγιες χρησεως elHasználati utasítás huInstrukcja obsługi plИнструкция по зксплуатации ruNávod k obsluze csNávod na obsluhu skUpute za uporabu hrNavodila za uporabo slРъководство за обслужване bgInstrucţiuni de utilizare ro
SID/SIW14-A/22-A
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
1
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
2
3
4
5
6
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
7
14.4 Volt Li-Ion1.6 Ah
14.4 Volt Li-Ion1.6 Ah
8
9
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
de
1
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNGSID 14A / SID 22A /SIW 14A / SIW 22-AAkku-Schlagschraubermit Innensechskant/AussenvierkantLesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme unbedingtdurch.Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer beim Gerät auf.Geben Sie das Gerät nur mit Bedienungsanleitung an anderePersonen weiter.
Inhaltsverzeichnis1 Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Werkzeuge, Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Pflege und Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1410 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1411 Herstellergewährleistung Geräte . . . . . . . . . . . . 1512 EG-Konformitätserklärung (Original) . . . . . . . . . . 15
1 Die Zahlen verweisen jeweils auf Abbildungen. Die Abbildungenzum Text finden Sie auf den ausklappbaren Umschlagseiten.Halten Sie diese beim Studium der Anleitung geöffnet.Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Gerät« immerden Akku-Schlagschrauber mit Aussenvierkant bzw. Innensechs-kant SIW 14A, SIW 22A, SID 14A oder SID 22A mit eingeraste-tem Akku-Pack.Bedienelemente und Gerätebauteile 1@ SIW Aussenvierkant; SID Innensechskant= Beleuchtung% Steuerschalter (mit elektronischer Drehzahlsteuerung)& Rechts/ Linkslauf Umschalter( Motorstopp) DrehmomentUmschalter+ Entriegelungsknöpfe Akku-Pack SID/W 22A§ Entriegelungsknopf Akku-Pack SID/W 14A/ Ladezustands- und Fehleranzeige (LiIon AkkuPack): Gürtelhaken (optional)
1 Allgemeine Hinweise
1.1 Signalwörter und ihre BedeutungGEFAHRFür eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körper-verletzungen oder zum Tod führt.WARNUNGFür eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schwerenKörperverletzungen oder zum Tod führen kann.VORSICHTFür eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichtenKörperverletzungen oder zu Sachschaden führen könnte.HINWEISFür Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen.
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
de
2
1.2 Erläuterung der Piktogramme und weitere HinweiseWarnzeichen
Warnung vorallgemeinerGefahr
Warnung vorgefährlicherelektrischerSpannung
Warnung vorätzenden Stoffen
Gebotszeichen
Augenschutzbenutzen
Schutzhelmbenutzen
Gehörschutzbenutzen
Schutzhand-schuhebenutzen
LeichtenAtemschutzbenutzen
Symbole
Vor BenutzungBedienungsanlei-
tunglesen
Abfälle der Wie-derverwertung
zuführen
Volt Gleichstrom
Bemessungsleer-laufdrehzahl
Umdrehungenpro Minute
Ort der Identifizierungsdetails auf dem GerätDie Typenbezeichnung ist auf dem Typenschild und die Serien-nummer auf dem Motorgehäuse seitlich angebracht. ÜbertragenSie diese Angaben in Ihre Bedienungsanleitung und beziehen Siesich bei Anfragen an unsere Vertretung oder Servicestelle immerauf diese Angaben.Typ:
Generation: 01
Serien Nr.:
2 Beschreibung
2.1 Bestimmungsgemässe VerwendungDer SID 14A, SIW 14A, SID 22A und der SIW 22A sind hand-geführte akkubetriebene Schlagschrauber. Sie sind zum Anziehenund Lösen von Schraubverbindungen, Nüssen und Bolzen mitGewinde in Holz, Metall, Mauerwerk und Beton geeignet.Gesundheitsgefährdende Werkstoffe (z.B. Asbest) dürfen nichtbearbeitet werden.Benutzen Sie die Akku-Packs nicht als Energiequelle für anderenicht spezifizierte Verbraucher.Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind nicht erlaubt.Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, nur OriginalHilti Zubehör und Werkzeuge.Das Gerät darf nicht für Anwendungen verwendet werden, die eingenaues/ spezifiziertes Drehmoment erfordern. Bei der Verwen-dung des Gerätes für Anwendungen die ein spezifiziertes Drehmo-ment erfordern oder bei denen ein maximales Drehmoment nichtüberschritten werden darf, besteht die Gefahr des Überdrehens,der Beschädigung der Schraube oder des Werkstückes. Für sol-che Anwendungen sollte ein Gerät mit einem definiert einstellbarenDrehmoment verwendet werden.
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
de
3
Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und Instandhaltungin der Bedienungsanleitung.Das Gerät ist für den professionellen Benutzer bestimmt und darfnur von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartetund instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziellüber die auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Gerätund seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie vonunausgebildetem Personal unsachgemäss behandelt oder nichtbestimmungsgemäss verwendet werden.Das Arbeitsumfeld kann sein: Baustelle, Werkstatt, Renovierun-gen, Umbau und Neubau.Beachten Sie auch Ihre nationalen Arbeitsschutzanforderungen.
2.2 Zum Lieferumfang im Koffer gehören:1 Gerät1 Bedienungsanleitung1 Hilti Koffer
2.3 Zum Lieferumfang in der Kartonverpackung gehören:1 Gerät1 Bedienungsanleitung
2.4 Für den Betrieb des Geräts ist zusätzlich erforderlichEin Akku-Pack B 22/1.6 Li-Ion, B 22/2.6 LiIon, B 22⁄3.3 LiIon,B 14/1.6 LiIon oder B 14/3.3 LiIon mit Ladegerät C4⁄3690 oderC4⁄36350 oder C 4/36 oder C 4/36ACS oder C 4/36ACS TPS.
2.5 Ladezustand des LiIonen AkkuPacksLED Dauerlicht LED blinkend Ladezustand CLED 1, 2, 3, 4 – C ≧ 75 %LED 1, 2, 3 – 50 % ≦ C < 75 %LED 1, 2 – 25 % ≦ C < 50 %LED 1 – 10 % ≦ C < 25 %– LED 1 C < 10 %
3 Werkzeuge, Zubehör
Bezeichnung Kurzzeichen BeschreibungBit-Adapter SBH 50Ladegerät fürLiIonen AkkuPack
C 4/36ACS
Ladegerät fürLiIonen AkkuPack
C 4/36
Ladegerät fürLiIonen AkkuPack
C 4/3690
Ladegerät fürLiIonen AkkuPack
C 4/36350
Akku-Pack B 14/3.3, B 14/1.6LiIon
AkkuPack B 22/2.6, B 22/1.6LiIon
AkkuPack B 22/3.3 LiIonGürtelhaken
Bezeichnung BeschreibungBit Sechskant-Bit, Bit-Adapter,
Bohrer mit SechskanschaftNuss Schlagschraubernuss
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
de
4
4 Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten!Gerät SID 14A SIW 14ABemessungsspan-nung
14,4 V 14,4 V
Gewicht (inklu-sive Akku-Packund Werkzeug-aufnahme) ent-sprechend EPTA-Procedure 01/2003
1,3 kg 1,3 kg
Abmessungen (L xB x H)
151 mm x 81 mm x228 mm
154 mm x 81 mm x228 mm
Bemessungs-LeerlaufdrehzahlPos I
0…1000/min 0…1000/min
Bemessungs-LeerlaufdrehzahlPos II
0…1500/min 0…1500/min
Bemessungs-LeerlaufdrehzahlPos III
0…2500/min 0…2300/min
Schlagzahl Max. 3100/min Max. 3400/minDrehzahleinstellung drei Stufen drei StufenStandardschraube M8 M16 M8 M16HochfesteSchraube
M6 M12 M6 M12
Werkzeugauf-nahme
¹/₄" Innensechskantmit Sicherungs-manschette
¹/₂" Aussenvierkantmit Halbkugel und³/₈" mit Sicherungs-ring
Drehzalsteuerung elektronisch überSteuerschalter
elektronisch überSteuerschalter
Rechts/Linkslauf elektr. Umschaltermit Umschaltsperrewährend dem Lauf
elektr. Umschaltermit Umschaltsperrewährend dem Lauf
Tiefentladeschutz ja
Gerät SID 22A SIW 22ABemessungsspan-nung
21,6 V 21,6 V
Gewicht (inklu-sive Akku-Packund Werkzeug-aufnahme) ent-sprechend EPTA-Procedure 01/2003
1,5 kg 1,5 kg
Abmessungen (L xB x H)
151 mm x 94 mm x228 mm
154 mm x 94 mm x228 mm
Bemessungs-LeerlaufdrehzahlPos I
0…1000/min 0…1000/min
Bemessungs-LeerlaufdrehzahlPos II
0…1500/min 0…1500/min
Bemessungs-LeerlaufdrehzahlPos III
0…2500/min 0…2300/min
Schlagzahl Max. 3450/min Max. 3500/minDrehzahleinstellung drei Stufen drei StufenStandardschraube M8 M16 M8 M16HochfesteSchraube
M6 M12 M6 M12
Werkzeugauf-nahme
¹/₄" Innensechskantmit Sicherungs-manschette
¹/₂" Aussenvierkantmit Halbkugel und³/₈" mit Sicherungs-ring
Drehzalsteuerung elektronisch überSteuerschalter
elektronisch überSteuerschalter
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
de
5
Gerät SID 22A SIW 22ARechts/Linkslauf elektr. Umschalter
mit Umschaltsperrewährend dem Lauf
elektr. Umschaltermit Umschaltsperrewährend dem Lauf
Tiefentladeschutz ja ja
HINWEISMit dem Drehmoment Umschalter können Sie drei Drehmomentewählen.Gerät IPosition IIPosition IIIPositionSID 14A 50 Nm 100 Nm 150 NmSIW 14A(³⁄₈" Vierkant)
65 Nm 115 Nm 160 Nm
SIW 14A(½" Vierkant)
80 Nm 120 Nm 185 Nm
SID 22A 60 Nm 110 Nm 165 NmSIW 22A(³⁄₈" Vierkant)
75 Nm 120 Nm 175 Nm
SIW 22A(½" Vierkant)
90 Nm 135 Nm 200 Nm
HINWEISDer in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel istentsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge-messenworden und kann für denVergleich vonElektrowerkzeugenmiteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläu-fige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebeneSchwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendun-gen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeugfür andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugenoder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwin-gungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastungüber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für einegenaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch dieZeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet istoder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann dieSchwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deut-lich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zumSchutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wiezum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeu-gen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.Geräuschinformation (gemessen nach EN 607451):Typischer Abewerteter Schall-leistungspegel für SID 14A undSIW 14A
94 dB (A)
Typischer Abewerteter Schall-leistungspegel für SID 22A undSIW 22A
97 dB (A)
Typischer Abewerteter Emissi-onsSchalldruckpegel SID 14Aund SIW 14A.
83 dB (A)
Typischer Abewerteter Emissi-onsSchalldruckpegel SID 22Aund SIW 22A.
86 dB (A)
Unsicherheit für die genanntenSchallpegel
3 dB (A)
Zusätzliche Informationen gemäß EN 60745Triaxiale Vibrationswerte(Vibrations-Vektorsumme)
gemessen nach EN 6074522
Schlagschrauben von Befes-tigungselementen maxima-ler Grösse für das WerkzeugSID 22A und SIW 22A, ah
11 m/s²
Schlagschrauben von Befes-tigungselementen maxima-ler Grösse für das WerkzeugSID 14A und SIW 14A, ah
7,5 m/s²
Unsicherheit (K) 1,5 m/s²
Akku-Pack B 22/1.6LiIon
B 22/2.6LiIon
B 22/3.3LiIon
Bemessungs-spannung
21,6 V 21,6 V 21,6 V
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
de
6
Akku-Pack B 22/1.6LiIon
B 22/2.6LiIon
B 22/3.3LiIon
Akku-Kapazität
1,6 Ah 2,6 Ah 3,3 Ah
Energie Inhalt 34,56 Wh 56,16 Wh 71,28 WhGewicht 0,48 kg 0,78 kg 0,78 kgTemperatur-überwachung
ja ja ja
Zellenart Li-Ion Li-Ion Li-IonZellenblock 6 Stück 12 Stück 12 Stück
Akku-Pack B 14/1.6 LiIon B 14/3.3 LiIonBemessungsspan-nung
14,4 V 14,4 V
Akku-Kapazität 1,6 Ah 3,3 AhEnergie Inhalt 23,04 Wh 47,52 WhGewicht 0,36 kg 0,58 kgTemperaturüber-wachung
ja ja
Zellenart Li-Ion Li-IonZellenblock 4 Stück 8 Stück
5 SicherheitshinweiseHINWEISDie Sicherheitshinweise in Kapitel 5.1 beinhalten alle allgemeinenSicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge, die gemäss den an-wendbaren Normen in der Bedienungsanleitung aufzuführen sind.Es können demnach Hinweise enthalten sein, die für dieses Gerätnicht relevant sind.
5.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugea)
WARNUNGLesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Ver-säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise undAnweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oderschwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Si-cherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elek-trowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerk-zeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk-zeuge (ohne Netzkabel).
5.1.1 Arbeitsplatzsicherheita) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zuUnfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosions-gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkei-ten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugenFunken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Be-nutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung könnenSie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
5.1.2 Elektrische Sicherheita) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise ver-ändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker ge-meinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Un-veränderte Stecker und passende Steckdosen verringern dasRisiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächenwie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wennIhr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht dasRisiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
de
7
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fernvon Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Ge-räteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen dasRisiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten,verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für denAussenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für denAussenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert dasRisiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Um-gebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehler-stromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz-schalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
5.1.3 Sicherheit von Personena) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und
gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektro-werkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Siemüde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkoholoder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeitbeim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaftenVerletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eineSchutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wieStaubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oderGehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges,verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Ver-gewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschal-tet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder denAkku anschliessen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Siebeim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalterhaben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgunganschliessen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeugeoder Schraubenschlüssel,bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeugoder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befin-det, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. SorgenSie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit dasGleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug inunerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weiteKleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung undHandschuhe fern von sich bewegenden Teilen. LockereKleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewe-genden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiertwerden können, vergewissern Sie sich, dass diese ange-schlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendungeiner Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub ver-ringern.
5.1.4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugesa) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dempassenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sichererim angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter de-fekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oderausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder ent-fernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vor-nehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen.Diese Vorsichtsmassnahme verhindert den unbeabsichtigtenStart des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge ausserhalbder Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen dasGerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sindoder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerk-zeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personenbenutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. KontrollierenSie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren undnicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigtsind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträch-tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
de
8
des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben Ihre Ursache inschlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfäl-tig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkantenverklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerk-zeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berück-sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszu-führende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fürandere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährli-chen Situationen führen.
5.1.5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugsa) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom
Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für einebestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr,wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in denElektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kannzu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklam-mern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder an-deren kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückungder Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwi-schen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zurFolge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akkuaustreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälli-gem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit indie Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe inAnspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizun-gen oder Verbrennungen führen.
5.1.6 Servicea) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerk-zeugs erhalten bleibt.
5.2 Zusätzliche Sicherheitshinweise5.2.1 Sicherheit von Personena) Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn
Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube verbor-gene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt der Schraubemit einer spannungsführenden Leitung kann auch metalleneGeräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischenSchlag führen.
b) Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kannGehörverlust bewirken.
c) Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhand-griffe. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
d) Wird das Gerät ohne Staubabsaugung betrieben, müssenSie bei stauberzeugenden Arbeiten einen leichten Atem-schutz benutzen.
e) Machen Sie Arbeitspausen und Entspannungs- und Fin-gerübungen zur besseren Durchblutung Ihrer Finger.
f) Vermeiden Sie die Berührung rotierender Teile. SchaltenSie das Gerät erst im Arbeitsbereich ein. Die Berührungrotierender Teile, insbesondere rotierender Werkzeuge, kannzu Verletzungen führen.
g) Aktivieren Sie die Einschaltsperre (R/L- Umschalter in Mit-telstellung) bei Lagerung und Transport des Geräts.
h) Kinder sollten unterwiesen sein, dass sie nicht mit demGerät spielen dürfen.
i) Das Gerät ist nicht bestimmt, für die Verwendung durchKinder oder schwache Personen ohne Unterweisung.
j) Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigenHolzarten, Mineralien undMetall können gesundheitsschädlichsein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergischeReaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzersoder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. BestimmteStäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeu-gend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbe-handlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Materialdarf nur von Fachleuten bearbeitet werden. Benutzen Siemöglichst eine Staubabsaugung. Um einen hohen Grad
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
de
9
der Staubabsaugung zu erreichen, verwenden Sie einengeeigneten, von Hilti empfohlenen Mobilentstauber fürHolz und/oder Mineralstaub der auf dieses Elektrowerk-zeug abgestimmt wurde. Sorgen Sie für gute Belüftungdes Arbeitsplatzes. Es wird empfohlen, eine Atemschutz-maske mit Filterklasse P2 zu tragen. Beachten Sie in IhremLand gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Mate-rialien.
5.2.2 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerk-zeugen
a) Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie Spannvorrich-tungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück fest-zuhalten. Es ist damit sicherer gehalten als mit der Hand undSie haben ausserdem beide Hände zur Bedienung des Gerätsfrei.
b) Stellen Sie sicher, dass die Werkzeuge das zum Gerät pas-sende Aufnahmesystem aufweisen und ordnungsgemässin der Werkzeugaufnahme verriegelt sind.
c) Stellen Sie sicher, dass die Schrauben und das Werkstückfür das Drehmoment geeignet sind, das vom Gerät erzeugtwird. Ein zu hohes Drehmoment kann die Schrauben oder dasWerkstück überbeanspruchen, dehnen oder beschädigen unddamit zu gefährlichen Situationen oder Verletzungen führen.
5.2.3 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugerätena) Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor
Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus inein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällenführen.
b) Halten Sie AkkuPacks von hohen Temperaturen und Feuerfern. Es besteht Explosionsgefahr.
c) Die AkkuPacks dürfen nicht zerlegt, gequetscht, über80°C erhitzt oder verbrannt werden. Es besteht ansonstenFeuer Explosions und Verätzungsgefahr.
d) Vermeiden Sie das Eindringen von Feuchtig-keit.Eingedrungene Feuchtigkeit kann einen Kurzschlussverursachen und Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
e) Verwenden Sie keine ausser die für das jeweilige Gerätzugelassenen AkkuPacks. Bei der Verwendung von anderenAkkuPacks oder der Verwendung der AkkuPacks für andereZwecke besteht die Gefahr von Feuer und Explosion.
f) Beachten Sie die besonderen Richtlinien für Transport,Lagerung und Betrieb von LiIonen AkkuPacks.
g) Entfernen Sie den AkkuPack bei Lagerung und Transportdes Geräts.
h) Vermeiden Sie einen Kurzschluss am Akkupack. Überprü-fenSie vor EinsetzendesAkkuPacks in dasGerät, dass dieKontakte des AkkuPacks und im Gerät frei von Fremdkör-pern sind. Werden Kontakte eines AkkuPacks kurzgeschlos-sen, besteht Feuer, Explosions und Verätzungsgefahr.
i) Beschädigte AkkuPacks (zum Beispiel AkkuPacks mitRissen, gebrochenen Teilen, verbogenen, zurückgestos-senen und/ oder herausgezogenen Kontakten) dürfen we-der geladen noch weiter verwendet werden.
j) Wenn das Akku-Pack zu heiss zumAnfassen ist, kann es defektsein. Stellen Sie das Gerät an einen nicht brennbaren Ortmit ausreichender Entfernung zu brennbaren Materialien,wo es beobachtetwerden kann und lassen Sie es abkühlen.Kontaktieren Sie den Hilti Service nachdem das Akku-Packabgekühlt ist.
5.2.4 Elektrische Sicherheit
Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf verdecktliegende elektrische Leitungen, Gas- und Wasserrohre z.B.mit einemMetallsuchgerät. Aussenliegende Metallteile am Gerätkönnen spannungsführend werden, wenn Sie z.B. versehentlicheine Stromleitung beschädigt haben. Dies stellt eine ernsthafteGefahr durch elektrischen Schlag dar.
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
de
10
5.2.5 Arbeitsplatza) Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs.b) Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Schlecht
belüftete Arbeitsplätze können Gesundheitsschäden durchStaubbelastung hervorrufen.
5.2.6 Persönliche Schutzausrüstung
Der Benutzer und die sich in der Nähe aufhaltenden Personenmüssen während des Einsatzes des Geräts eine geeigneteSchutzbrille, Schutzhelm, Gehörschutz, Schutzhandschuheund einen leichten Atemschutz benutzen.
6 Inbetriebnahme
6.1 Sorgfältiger Umgang mit AkkuPacksHINWEISBei niedrigen Temperaturen sinkt die Leistung des AkkuPacks.Arbeiten Sie nur bei voll geladenem AkkuPack. Dies maximiertdie Akku-Pack Ausbeute. Wechseln Sie rechtzeitig auf das zweiteAkkuPack. Laden Sie den AkkuPack für den nächsten Wechselsogleich wieder auf.Lagern Sie das AkkuPack möglichst kühl und trocken. Lagern Siedas AkkuPack nie in der Sonne, auf Heizungen, oder hinter Glas-scheiben. Am Ende ihrer Lebensdauer müssen die AkkuPacksumweltgerecht und sicher entsorgt werden.
6.2 Akku-Pack laden
GEFAHRVerwenden Sie nur die vorgesehenen Hilti AkkuPacks undHilti Ladegeräte, die unter "Zubehör" aufgeführt sind.
6.2.1 Erstladung eines neuen Akku-PacksLaden Sie die AkkuPacks vor der ersten Inbetriebnahme vollstän-dig auf.
6.2.2 Ladung eines gebrauchten Akku-PacksStellen Sie sicher, dass die Aussenflächen des Akku-Packs sauberund trocken sind, bevor Sie das Akku-Pack in das entsprechendeLadegerät einführen.Für den Ladevorgang lesen Sie die Bedienungsanleitung desLadegeräts.LiIonen AkkuPacks sind zu jeder Zeit, auch im teilgeladenenZustand einsatzbereit. Der Ladefortschritt wird Ihnen durch dieLED's angezeigt (siehe Bedienungsanleitung Ladegerät).
6.3 Akku-Pack einsetzenVORSICHTStellen Sie vor dem Einsetzen des Akku-Packs sicher, dassdas Gerät ausgeschaltet ist und die Einschaltsperre aktiviertist (Rechts-/Linkslaufumschalter inMittelstellung). VerwendenSie nur die für Ihr Gerät zugelassenen Hilti AkkuPacks.
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
de
11
VORSICHTÜberprüfen Sie vor Einsetzen des AkkuPacks in das Gerät,dass die Kontakte des AkkuPacks und die Kontakte im Gerätfrei von Fremdkörpern sind.1. Schieben Sie das AkkuPack von hinten in das Gerät bis es
hörbar mit Doppel-Klick am Anschlag einrastet.2. VORSICHT Ist das Akku-Pack nicht korrekt eingesetzt,
kann es während der Arbeit herunterfallen.VORSICHT Ein herunterfallendes Akku-Pack kann Sieund/oder andere gefährden.Kontrollieren Sie vor Arbeitsbeginn den sicheren Sitz desAkkuPacks im Gerät.
6.4 Akku-Pack entfernen 21. Drücken Sie den einen oder beide Entriegelungsknöpfe.2. Ziehen Sie das Akku-Pack nach hinten aus dem Gerät.
6.5 Transport und Lagerung von AkkuPacksZiehen Sie das AkkuPack aus der Verriegelungsposition (Arbeits-position) in die erste Rastposition (Transportstellung).Wenn Sie ein AkkuPack zum Transport oder der Lagerung vomGerät trennen, stellen Sie sicher dass die Kontakte der AkkuPacksnicht kurzgeschlossen werden. Entfernen Sie lose Metallteilewie z.B. Schrauben, Nägel, Klammern, lose Schraubbits, Drähteoder Metallspäne aus dem Koffer, der Werkzeugkiste oder demTransportbehälter bzw. verhindern Sie den Kontakt dieser Teilemit den AkkuPacks.Beachten Sie beimVersand vonAkkuPacks (Strassen-, Schienen-, See- oder Lufttransport) die national und international geltendenTransportvorschriften.
7 Bedienung
7.1 WerkzeugwechselVORSICHTBenutzen Sie Schutzhandschuhe für den Werkzeugwechsel,da das Werkzeug durch den Einsatz heiss wird.Prüfen Sie, ob das Einsteckende des Werkzeugs sauber ist. Fallserforderlich reinigen Sie das Einsteckende.
7.1.1 Werkzeugwechsel bei SID 14A und SID 22AHINWEISDas Gerät ist mit einer ¹/₄" InnensechskantWerkzeugaufnahmemit Sicherungsmanschette ausgestattet.
7.1.1.1 Schraubwerkzeug montieren 31. Schalten Sie den Rechts-/Linkslaufumschalter in die Mittelstel-
lung oder trennen Sie den AkkuPack vom Gerät.2. Stecken Sie das Schraubwerkzeug bis zum Anschlag in die
Werkzeugaufnahme und lassen es einrasten.
7.1.1.2 Schraubwerkzeug demontieren 41. Schalten Sie den Rechts-/Linkslaufumschalter in die Mittelstel-
lung oder trennen Sie den AkkuPack vom Gerät.2. Ziehen Sie den Ring der Werkzeugaufnahme nach vorne und
halten Sie ihn fest.3. Ziehen Sie das Schraubwerkzeug aus der Werkzeugaufnahme
und lassen Sie anschließend den Ring los.
7.1.2 Werkzeugwechsel SIW 14A und SIW 22A 5HINWEISDas Gerät ist mit zwei verschiedenen Werkzeugaufnahmen aus-gestattet: ¹/₂" Aussenvierkant mit Halbkugel oder ³/₈" mit Siche-rungsring.
7.1.2.1 Nuss (Werkzeug) montieren1. Schalten Sie den Rechts-/Linkslaufumschalter in die Mittelstel-
lung oder trennen Sie den AkkuPack vom Gerät.2. Richten Sie die seitliche Bohrung in der Nuss mit der Halbkugel
auf der Werkzeugaufnahme aus.3. Drücken Sie die Nuss auf die Werkzeugaufnahme bis sie
einrastet.
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
de
12
7.1.2.2 Nuss (Werkzeug) demontieren1. Schalten Sie den Rechts-/Linkslaufumschalter in die Mittelstel-
lung oder trennen Sie den AkkuPack vom Gerät.2. Drücken Sie durch die seitliche Bohrung in der Nuss die
Halbkugel der Werkzeugaufnahme ein.3. Ziehen Sie die Nuss von der Werkzeugaufnahme ab.
7.2 Rechts-/oder Linkslauf einstellen 6HINWEISMit dem Rechts-/Linkslaufumschalter können Sie die DrehrichtungderWerkzeugspindel wählen. Eine Sperre verhindert dasUmschal-ten bei laufendemMotor. In derMittelstellung ist der Steuerschalterblockiert. Rechts-/Linkslaufumschalter rechts (in Wirkrichtung desGeräts) drücken = Rechtslauf. Rechts-/Linkslaufumschalter links(in Wirkrichtung des Geräts) drücken = Linkslauf.HINWEISDie Gerätebeleuchtung ersetzt nicht die allgemeine gute Beleuch-tung des Arbeitsbereiches.
7.3 Drehmoment Umschalter 7Mit dem Drehmoment Umschalter können Sie drei Drehmomentewählen (Kapitel Technische Daten).Drücken Sie den Umschalter, um zwischen den einzelnen Dreh-momentstufen zu wechseln.
7.4 Ein-/AusschaltenDurch langsames Drücken des Steuerschalters können Sie dieDrehzahl stufenlos zwischen minimaler und maximaler Drehzahlwählen.
7.5 Schrauben und Bolzen setzen7.5.1 Bit/Bit-Adapter einsetzen1. Schalten Sie den Rechts-/Linkslaufumschalter in die Mittelstel-
lung oder trennen Sie den Akku-Pack vom Gerät.2. Setzen Sie das jeweilige Werkzeug in die Werkzeugaufnahme.
7.5.2 SchraubenWARNUNGStellen Sie sicher, dass die Schrauben und das Werkstückfür das Drehmoment geeignet sind, das vom Gerät erzeugtwird. Ein zu hohes Drehmoment kann die Schrauben oderdas Werkstück überbeanspruchen, dehnen oder beschädigen unddamit zu gefährlichen Situationen oder Verletzungen führen.1. Wählen Sie am Rechts-/Linkslaufumschalter die gewünschte
Drehrichtung.2. Wählen Sie durch Einstellung am Drehmomentschalter das
gewünschte Drehmoment aus.
7.6 Ablesen der Ladezustandsanzeige am AkkuPackLiIonen 8
HINWEISWährend des Arbeitens ist die Abfrage des Ladezustandes nichtmöglich. Durch blinken der LED 1 wird lediglich ein vollständigentladener oder zu heisser AkkuPack (Temperaturen >80°) ange-zeigt.Das AkkuPack LiIonen verfügt über eine Ladezustandsanzeige.Während des Ladevorgangs wird der Ladezustand durch dieAnzeige am Akkupack dargestellt (Siehe Kapitel "Ladezustanddes LiIonen AkkuPacks"). Im Ruhezustand wird der Ladezustandnach Drücken einer der Verriegelungstasten am AkkuPack durchdie vier LEDs für drei Sekunden angezeigt.
7.7 Gürtelhaken 9VORSICHTKontrollieren Sie vor Arbeitsbeginn, dass der Gürtelhakensicher befestigt ist.Mit dem Gürtelhaken können Sie das Gerät körperanliegend amGürtel befestigen. Zusätzlich kann derGürtelhaken für Linkshänderauf die andere Geräteseite gewechselt werden.1. Ziehen Sie das Akku-Pack aus dem Gerät.2. Stecken Sie die Anschraubplatte in die vorgesehene Führung.3. Befestigen Sie den Gürtelhaken mit den zwei Schrauben.
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
de
13
8 Pflege und InstandhaltungVORSICHTVor Beginn der Reinigungsarbeiten den Akku-Pack entfernen,um unbeabsichtigte Inbetriebnahme des Geräts zu verhindern!
8.1 Pflege der WerkzeugeEntfernen Sie fest anhaftenden Schmutz und schützen Sie dieOberfläche Ihrer Werkzeuge vor Korrosion durch gelegentlichesAbreiben mit einem ölgetränkten Putzlappen.
8.2 Pflege des GerätsVORSICHTHalten Sie das Gerät, insbesondere die Griffflächen trocken,sauber und frei von Öl und Fett. Verwenden Sie keine silikon-haltigen Pflegemittel.Die äussere Gehäuseschale des Geräts ist aus einem schlagfestenKunststoff gefertigt. Die Griffpartie ist aus Elastomer-Werkstoff.Betreiben Sie das Gerät nie mit verstopften Lüftungsschlitzen!Reinigen Sie die Lüftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenenBürste. Verhindern Sie das Eindringen von Fremdkörpern in dasInnere des Geräts. Reinigen Sie die Geräteaussenseite regelmäs-sig mit einem leicht angefeuchteten Putzlappen. Verwenden Siekein Sprühgerät, Dampfstrahlgerät oder fliessendes Wasser zurReinigung! Die elektrische Sicherheit des Geräts kann dadurchgefährdet werden.
8.3 InstandhaltungWARNUNGReparaturen an elektrischen Teilen dürfen nur durch eineElektrofachkraft ausgeführt werden.Prüfen Sie regelmässig alle aussenliegenden Teile des Geräts aufBeschädigungen und alle Bedienungselemente auf einwandfreieFunktion. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Teile beschädigtsind, oder Bedienelemente nicht einwandfrei funktionieren. LassenSie das Gerät vom Hilti Service reparieren.
8.4 Pflege der AkkuPacks LiIonenVermeiden Sie das Eindringen von Feuchtigkeit.Laden Sie die AkkuPacks vor der ersten Inbetriebnahme vollstän-dig auf.Um die maximale Lebensdauer der AkkuPacks zu erreichen,beenden Sie die Entladung sobald die Leistung des Gerätesdeutlich nachlässt.HINWEISBei weiterem Betrieb des Gerätes wird die Entladung automatischbeendet, bevor es zu einer Schädigung der Zellen kommen kann.Laden Sie die AkkuPacks mit den zugelassenen Hilti-Ladegerätenfür LiIonen AkkuPacks auf.HINWEIS– Ein Auffrischen der AkkuPacks, wie bei NiCd oder NiMH ist
nicht nötig.– Eine Unterbrechung des Ladevorgangs beeinträchtigt die
Lebensdauer des AkkuPacks nicht.– Der Ladevorgang kann jederzeit ohne Beeinträchtigung auf
die Lebensdauer gestartet werden. Einen Memory Effekt wiebei NiCd oder NiMH gibt es nicht.
– Die AkkuPacks werden am besten im voll geladenenZustand möglichst kühl und trocken gelagert. Die Lagerungder AkkuPacks bei hohen Umgebungstemperaturen(hinter Fensterscheiben) ist ungünstig, beeinträchtigtdie Lebensdauer der AkkuPacks und erhöht dieSelbstentladerate der Zellen.
– Wird das AkkuPack nicht mehr vollständig geladen, hates durch Alterung oder Überbeanspruchung an Kapazitätverloren. Ein Arbeiten mit diesem AkkuPack ist nochmöglich, Sie sollten bei Zeiten das AkkuPack gegen einNeues ersetzen.
8.5 Kontrolle nach Pflege- und InstandhaltungsarbeitenNach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten ist zu prüfen, ob alleSchutzeinrichtungen angebracht sind und fehlerfrei funktionieren.
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
de
14
9 FehlersucheFehler Mögliche Ursache BehebungGerät funktioniertnicht.
Akku-Pack nichtkomplett eingestecktoder Akku-Pack istleer.
Akku-Pack muss mithörbarem Doppel-Klick einrasten bzw.Akku-Pack mussgeladen werden.
Elektrischer Fehler. Akku-Pack ausGerät nehmenund HiltiServiceaufsuchen.
Ein-/Ausschalterlässt sich nichtdrücken bzw. istblockiert.
Rechts-/Linkslaufumschalterin Mittelstellung(Transportstellung)
Rechts-/Linkslaufumschalternach links oderrechts drücken.
Drehzahl fälltplötzlich stark ab.
Akku-Pack ist entla-den.
Akku-Pack wechselnund leeren Akku-Pack laden.
Akku-Pack wirdschneller leer alsüblich.
Akku-Pack Zustandnicht optimal.
Diagnose beimHilti Service oderAkkuPack erneuern.
Akku-Pack rastetnicht mit hörba-rem „Klick“ ein.
Rastnasen am Akku-Pack verschmutzt.
Rastnasen reinigenund Akku-Pack ein-rasten. HiltiServiceaufsuchen falls Pro-blem weiter besteht.
Starke Hitzeent-wicklung in Gerätoder Akku-Pack.
Elektrischer Defekt. Gerät sofort aus-schalten, Akku-Packaus Gerät nehmenund Hilti Service auf-suchen.
Gerät ist überlastet(Anwendungsgrenzeüberschritten).
AnwendungsgerechteGerätewahl.
10 EntsorgungVORSICHTBei unsachgemässem Entsorgen der Ausrüstung können folgendeEreignisse eintreten: Beim Verbrennen von Kunststoffteilen ent-stehen giftige Abgase, an denen Personen erkranken können.Batterien können explodieren und dabei Vergiftungen, Verbren-nungen, Verätzungen oder Umweltverschmutzung verursachen,wenn sie beschädigt oder stark erwärmt werden. Bei leichtfer-tigem Entsorgen ermöglichen Sie unberechtigten Personen, dieAusrüstung sachwidrig zu verwenden. Dabei können Sie sich undDritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen.VORSICHTEntsorgen Sie defekte AkkuPacks unverzüglich. Halten Sie diesevon Kindern fern. Zerlegen Sie AkkuPacks nicht und verbrennenSie diese nicht.VORSICHTEntsorgen Sie die AkkuPacks nach den nationalen Vorschriftenoder geben Sie ausgediente AkkuPacks zurück an Hilti.
Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbarenMaterialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertungist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hiltibereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen.Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01
*2012667*
2012
667
Hilti CorporationLI-9494 SchaanTel.: +423 / 234 21 11Fax:+423 / 234 29 65www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3984 I 0713 I 00-Pos. 1 I 1 Printed in China © 2013Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. 2012667 / A3
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5155088 / 000 / 01