29
FALL ⁄ WINTER 2013–2014

Silvertag katalog 13 14

  • Upload
    rukka

  • View
    221

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

FALL/WINTER 2013/2014

Citation preview

FALL ⁄ WINTER 2013–2014

SWITZERLANDSINCE 2008

Ich stapfe nach Hause, die Hände tief in den Taschen meines Parkas, den Reissverschluss ganz hochgezogen, die Mütze im Gesicht. Ruhe umgibt mich, der Mond steht erhaben, die Wolken ziehen vorbei, der Wald zeichnet seinen Schatten in den Schnee. Ich hinterlasse eine Spur, es ist meine Spur.

Auch morgen wird man sie noch sehen. Höchstens ein Reh oder ein Fuchs wird sie gekreuzt haben. Es war schön mit Freunden, nun geniesse ich die Stille. Ich lächle für mich.

Der direkte Weg führt nur zum Ziel. Silvertag — Urban Function

Silvertag ist eine Marke von Rukka Schweiz und basiert auf über 40 Jahren Design- und Entwicklungs erfahrung von Funktionsbekleidung.

Je rentre lentement chez moi, les mains au fond des poches de mon parka, la fermeture éclair tirée jusqu’en haut, le bonnet enfoncé jusqu’aux oreilles. Je ressens un grand calme intérieur. La lune est haute dans le ciel, les nuages passent, la forêt projet son ombre sur la neige. Je laisse une trace dans la neige. Ma propre trace.

Demain, on pourra encore la voir. Tout au plus un chevreuil ou un renard l’au-ront croisée. C’était une belle soirée avec des amis, maintenant je profite du silence. Je souris pour moi-même.

Le chemin le plus court ne mène qu’au but.Silvertag — Urban Function

Silvertag est une marque de Rukka Suisse et repose sur plus de 40 ans d’expérience en matière de création et de conception de vêtements fonctionnels.

Cammino faticosamente verso casa, le mani affondate nelle tasche del mio parka, la cerniera lampo chiusa fin sotto il mento, il berretto calcato sulla fronte. Tutto attorno c'è quiete, la luna è alta in cielo, la brezza sospinge le nubi, il bo-sco disegna la propria ombra sulla neve. Io lascio una traccia, è la mia traccia.

Domani sarà ancora visibile e solo un capriolo o una volpe l’avrà attraversata. Stare con gli amici è stato bello, ora mi godo il silenzio. Sorrido tra me e me.

La via diretta porta solo alla meta. Silvertag — Urban Function

Silvertag è un marchio di Rukka Svizzera e si basa su oltre 40 anni di esperienza nel design e nello sviluppo di abbigliamento funzionale.

01

Silvertag iSolation Performance: ZUoZ Silvertag iSolation Performance: molliS

Nº 6053

murten

823 dark brown

901 black

34 36 38 40 42 44

Micro TPU/PU-Laminat, 100 % Winddicht, Atmungsaktiv, abtrennbare Kapuze mit abtrennbarem Pelz

Micro TPU/laminage PU, 100 % étanche au vent, laisse respirer, capuchon amovible avec fourrure amovible

Micro TPU/laminaggio PU, 100 % resistente al vento, traspirante, cappuccio staccabile con pelliccia staccabile

11

34 36 38 40 42 44

Micro TPU/PU-Laminat, 100 % wasser- und winddicht, atmungsaktiv (8000/5000), Steppfutter, abtrennbare Kapuze mit abtrennbarem Pelzkragen

Micro TPU/laminage PU, 100 % étanche à l’eau et au vent, laisse respirer (8000/5000), doublure matelassée, capuchon amovible avec fourrure du col amovible

Micro TPU/laminato PU, 100 % impermeabile all’acqua e al vento, traspirante (8000/5000), fodera imbottita, cappuccio staccabile con pelliccia del collo staccabile

Baumwolle/Nylon, Z-Liner, 100 % wasser- und winddicht, atmungsaktiv (8000/5000), abtrennbare Kapuze mit abtrennbarem Pelzkragen

Coton/Nylon, Z-Liner, 100 % étanche à l’eau et au vent, laisse respirer (8000/5000), capuchon amovible avec fourrure du col amovible

Cotone/Nylon, Z-Liner, 100 % impermeabile all’acqua e vento, traspirante (8000/5000), cappuccio staccabile con pelliccia del collo staccabile

Nº 2015 Nº 6025

SilvaPlana neuchâtel

901 black 911 beige

34 36 38 40 42 44 46 48

34 36 38 40 42 44 46

90 % echte Daunen, 10 % Federn, 100 % winddicht, hoher Isolationswert, abtrennbarer Pelz

90 % véritable plumette, 10 % duvet, 100 % étanche au vent, haute valeur d’isolation, fourrure au col amovible

90 % piume, 10 % penne, 100 % resistente al vento, alto valore d’isolazione, con pelliccia al collo staccabile

Nº 6007

ZerneZ

901 black 904 navy

15

900 off white

3634 38 40 42 44

90 % echte Daunen, 10 % Federn, 100 % winddicht, hoher Isolationswert, abtrennbare Kapuze mit abtrennbarem Pelz

90 % véritable plumette, 10 % duvet, 100 % étanche au vent, haute valeur d’isolation, capuchon amovible avec fourrure au col amovible

90 % piume, 10 % penne, 100 % restistente al vento, alto valore d’isolazione, cappuccio staccabile con pelliccia al collo staccabile

Nº 6009

gStaad

17

901 black

976 midblue

Leichte Ganzjahres Daunenveste, sehr hoher Tragkomfort, 70 % Daunen, 30 % Federn, 100 % windicht

Gilet léger pour tout l’année, haute confort de vestibilité, 70 % véritable plumette, 30 % duvet, 100 % étanche au vent

Gilet piumino leggero, vestibilità confortevole, 70 % piume, 30 % penne, 100 % resistente al vento

Nº 6839

SPlügen

19

880 fuchsia

3634 38 40 42 44 46

894 dark blue

34 36 38 40 42

70 % echte Daunen, 30 % Federn, 100 % winddicht, hoher Isolationswert, fixe Kapuze mit abtrennbarem Pelz

70 % véritable plumette, 30 % duvet, 100 % étanche au vent, haute valeur d’isolation, capuchon fixe avec fourrure amovible

70 % piume, 30 % penne, 100 % resistente al vento, alto valore d’isolazione, cappuccio fisso con pelliccia staccabile

Nº 6809

Samedan

801 gold

801 gold

21

Nº 6837

Fideris

34 36 38 40 42 44 46 48 50

Leichte Ganzjahres Daunenjacke, sehr hoher Tragkomfort, 70 % Daunen, 30 % Federn, 100 % windicht

Veste légère pour tout l’année, haute confort de vestibilité, 70% véritable plumette, 30 % duvet, 100 % étanche au vent

Giacca piumino leggero, vestibilità confortevole, 70 % piume, 30 % penne, 100 % resistente al vento

23

977 toasted coconut

894 dark blue

34 36 38 40 42

70 % echte Daunen, 30 % Federn, 100 % winddicht, hoher Isolationswert, fixe Kapuze

70 % véritable plumette, 30 % duvet, 100 % étanche au vent, haute valeur de isolation, capuchon fixe

70 % piume, 30 % penne, 100 % resistente al vento, alto valore di isolalzione, cappuccio fisso

Nº 6926

Wengen

25

991 mirage grey901 black

802 ferrari red

34 36 38 40 42 44 46

70 % echte Daunen, 30 % Federn, 100 % winddicht, hoher Isolationswert, fixe Kapuze

70 % véritable plumette, 30 % duvet, 100 % étanche au vent, haute valeur d’isolation, capuchon fixe avec fourrure amovible

70 % piume, 30 % penne, 100 % resistente al vento, alto valore di isolalzione, cappuccio fisso

Nº 6933

molliS

27

901 black

991 mirage grey

Nº 6936

34 36 38 40 42 44 46

70 % echte Daunen, 30 % Federn, hoher Isolationswert, abtrennbare Kapuze mit abtrennbarem Pelz-Imitat, Ärmelabschluss in Pelz-Imitat

70 % véritable plumette, 30 % duvet, haute valeur d’isolation, capuchon amovible avec fourrure-imitation amovible, Manchette en fourrure-imitation

70 % piume, 30 % penne, alto valore di isolalzione, cappuccio staccabile con finta pelliccia staccabile, Bordo manica in finta pelliccia

maloja

29

904 navy

909 khaki

Nº 6840

Light Gabardine Polyester, wasserdicht, Grösse XS–S = bis 58 cm Kopfumfang, Grösse M–L = bis 60 cm Kopfumfang

Light Gabardine Polyester, étanche à l’eau, taille XS–S = jusqu’à 58 cm de circonférence, taille M–L = jusqu’à 60 cm de circonférence

Light Gabardine Polyester, impermeabile, taglia XS–S = fino a 58 cm di circonferenza, taglia M–L = fino a 60 cm di circonferenza

901 black

viamala

904 navy

841 cord

31

841 cord

33

S M L XL XXL 3XL

nº 3670

Polyester/Nylon/Baumwolle, 100 % wasser- und winddicht, atmungsaktiv (8000/5000), abtrennbare Kapuze

Polyester/Nylon/Coton, 100 % étanche à l’eau et au vent, laisse respirer (8000/5000), capuchon amovible

Polyester/Nylon/Cotone, 100 % impermeabile all’acqua e al vento, traspirante (8000/5000), cappuccio staccabile

891 black coffee

GenF

34

904 navy

nº 6008

90 % echte Daunen, 10 % Federn, 100 % winddicht, hoher Isolationswert

90 % véritable plumette, 10 % duvet, 100 % étanche au vent, haute valeur d’isolation

90 % piume, 10 % penne, 100 % resistente al vento, alto valore d’isolazione

904 navy

GomS

SXS M L XL XXL 3XL

nº 6811

Oxford-Nylon, 100 % wasser und winddicht, atmungsaktiv (8000/5000), abtrennbare Kapuze

Oxford-Nylon, 100 % étanche à l`eau et au vent, laisse respirer (8000/5000), capuchon amovible

Oxford-Nylon, 100% resistente all`acqua e al vento, traspirante (8000/5000), cappuccio staccabile

901 black

FlUmS

S M L XL XXL

Nº 6837

S M L XL XXL

90 % echte Daunen, 10 % Federn, 100 % winddicht, hoher Isolationswert

90 % véritable plumette, 10 % duvet, 100 % étanche au vent, haute valeur d’isolation

90 % piume, 10 % penne, 100 % resistente al vento, alto valore d’isolazione

SimPlon

38

901 black 961 anthracite

nº 6010

891 black coffee

S M L XL XXL

70 % echte Daunen, 30 % Federn, 100 % windicht, hohe Isolation, abtrennbare Kapuze mit abtrennbarem Pelz

70 % véritable plumette, 30 % duvet, 100 % étanche au vent, haute valeur d’isolation, capuchon amovible avec fourrure amovible

70 % piume, 30 % penne, 100 % resistente al vento, alto valore d’isolazione, cappuccio staccabile con pelliccia staccabile

Nº 6818

ZuoZ

40

988 dark khaki 901 black

904 navy

S M L XL XXL 3XL

70 % echte Daunen, 30 % Federn, 100 % winddicht

70 % véritable plumette, 30 % duvet, 100 % étanche au vent

70 % piume, 30 % penne, 100 % resistente al vento

Nº 6929

furka

901 black

42

904 navy

S M L XL XXL 3XL

Leichte Ganzjahres Daunenjacke, sehr hoher Tragkomfort, 70 % Daunen, 30 % Federn, 100 % windicht

Veste légère pour tout l’année, haute confort de vestibilité, 70 % véritable plumette, 30 % duvet, 100 % étanche au vent

Giacca piumino leggera, vestibilità confortevole, 70 % piume, 30 % penne, 100 % resistente al vento

Nº 6991

näfelS

44

809 amazon

901 black

865 imperial blue

46

UNA MONTAGNA INCANTATA

Qui si è ispirato Thomas Mann per il suo roman-zo di formazione «la montagna incantata», qui sulla Schatzalp, a 1900 metri di quota sopra a Davos. È il luogo in cui sono nate le immagini per questo catalogo Silvertag.

Il sanatorio della Schatzalp, uno splendido edi-fico della Belle Époque, è stato inaugurato nel 1900. L’edificio e la zona hanno una storia movimentata, fatta di vita, sofferenze, dolori, amori e morte. All’inizio del 20° secolo, molti ricchi abitanti delle città, consumati dalla peri-colosa tubercolosi, venivano a cercare riposo e una possibile guarigione su questa terrazza, all'aria pura e cristallina.

Oggi l’ex sanatorio è un albergo, ma l’antico fabbricato in stile liberty non ha perso nulla del suo antico fascino. Chi visita la Schatzalp percepisce la sua storia e le sue storie in ogni singolo angolo. La montagna dal canto suo si staglia immutabile e senza tempo, come una vera montagna incantata.

Per noi, che puntiamo sempre a creare una moda senza tempo e una qualità immutabile, è fonte di ispirazione e stimolo al tempo stesso.

Sven Blum, Direttore

UNE MONTAGNE MAGIqUE

C’est ici que Thomas Mann a puisé l’inspiration de son roman « La Montagne magique » : la Schatzalp, située à 1900 mètres d’altitude, au-dessus de Davos. C’est également l’endroit où ont été prises les photos pour ce catalogue Silvertag.

C’est en 1900 qu’a été inauguré le sanatorium de Schatzalp, une imposante bâtisse dans le style Belle Epoque. La maison et ses environs ont une histoire mouvementée : on y a vécu et souffert, aimé et trépassé. Au début du 20eme siècle, de nombreux riches citadins atteints de cette dange-reuse maladie pulmonaire qu’est la tuberculose ont cherché guérison et repos sur cette terrasse ensoleillée, dans l’air pur et clair des montagnes.

Aujourd’hui, l’ancien sanatorium est devenu un hôtel — mais n’a rien perdu de son charme Art Nouveau. Celui ou celle qui se rend sur la Schat-zalp ne manquera de ressentir à quel point ce lieu est imprégné de l’Histoire et d’histoires, jus-que dans ses moindres recoins.

Voilà une montagne intemporelle, sur laquelle le temps n’a pas prise — véritablement une mon-tagne magique. Mais pour nous, elle est à la fois source d’inspiration et de motivation, dans la mesure où nous voulons créer une mode intem-porelle et une qualité sur laquelle le temps n’a pas prise.

Sven Blum, Directeur

Hier liess sich Thomas Mann für seinen Bildungsroman «Der Zauberberg» inspirieren: Die Schatzalp, gelegen auf 1900 Metern oberhalb von Davos. Der Ort, an dem die Bilder für diesen Silvertag-Katalog entstanden sind.

Im Jahre 1900 wurde das Sanatorium Schatzalp eröffnet, ein Prachtbau der Belle Époque. Eine bewegte Geschichte prägte Haus und Umgebung: Hier wurde gelebt und gelitten, geliebt und gestorben. Viele reiche Städter, versehrt von der gefähr- lichen Lungenkrankheit Tuberkulose, suchten anfangs des 20.Jahrhunderts Genesung und Erholung auf dieser Sonnen-terrasse, in der reinen und klaren Luft.

Heute ist das ehemalige Sanatorium ein Hotel, von seinem Charme hat der Jugendstilbau aber nichts eingebüsst. Wer die Schatzalp besucht, spürt Geschichte und Geschichten, in jedem Winkel, in jeder Ecke.

Zeitlos und unvergänglich scheint der Berg — fürwahr ein Zauberberg. Für uns aber ist er Inspiration und Antrieb zugleich, wollen wir doch stets zeitlose Mode und unver- gängliche Qualität schaffen.

Sven Blum, Geschäftsführer

ein ZaUberberG

47

HEADOffICE SWITZERLAND

Rukka AGWiesenstrasse 1, CH-9327 Tübach

Tel. +41 (0) 71 841 28 [email protected]

VERTRIEbSpARTNER DEUTSCHLAND

Bayern/Baden Würtenberg Hans-Jörg SimonShowroom MTC München, Haus 4 Raum 418Taunusstrasse 45, 80807 München

Mobil: +49 (0) 172 69 91 404 [email protected]

Schleswig - Holstein, Hamburg, Niedersachsen und BerlinModeagentur KetzShowroom Modecentrum HamburgHaus A, Raum 721, 22457 Hamburg

Tel: +49 (0)40 559 71 [email protected]

VERTRIEbSpARTNER ÖSTERREICH

Agentur IlkShowroom Fashion Mall SalzburgCarl-Zuckmayer-Strasse 37, 5020 Salzburg

Tel. +43 662 45 73 [email protected]

FIdERIS 6837 LadiesSuperlightdownJacket 22

FLUmS 6811 MenJacket 36

FURkA 6929 MenlightDownJacket 42

GENF 3670 MenParka 34

GomS 6008 MendownLumber 37

GSTAAd 6009 LadiesdownJacket 16

mALojA 6936 LadiesLongJacket 28

moLLIS 6933 LadiesdownJacket 26

mURTEN 6053 LadiesCityCoat 10

NäFELS 6991 MensuperlightdownJacket 44

NEUcHâTEL 6025 LadiesbeltJacket 13

SAmEdAN 6809 LadiesDownJacket 20

SILvApLANA 2015 LadiesBeltJacket 12

SImpLoN 6010 MenDownJacket 36

SpLüGEN 6839 DamenDaunengilet 18

vIAmALA 6840 LadiesRainHat 30

WENGEN 6926 LadiesDownCoat 24

ZERNEZ 6007 LadiesdownDufflecoat 14

ZUoZ 6818 MenDownParka 40

RUKKA AG, SILVERTAG Wiesenstrasse 1 CH-9327 Tübach T +41 (0)841 28 28 F +41 (0)71 841 28 [email protected] www.silvertag.ch

REDAKTION ⁄ RÉDACTION ⁄ REDAZIONERukka AG, Tübach

DESIGN Rukka AG by Angela Votta

GESTALTUNG ⁄ MISE EN pAGE ⁄ REALIZZAZIONEAlltag Agentur

fOTOS ⁄ pHOTOS ⁄ fOTOHeinz Köppel, Rorschach

MAKE-Up ⁄ MAqUILLAGE ⁄ TRUCCOEileen Herrick, St.Gallen

DRUCK ⁄ IMpRESSION ⁄ STAMpAgalledia ag, Berneck

KULISSE ⁄ pANORAMA ⁄ LOCALITÁSchatzalp, Davos