7
Районне засідання євро клубів присвячене “Міжнародному дню пам'яті голокосту” “Діалог поколінь : пам’ять заради майбутнього”

Sirenko seminar 02.03.2012

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sirenko seminar 02.03.2012

 Районне засідання євро клубів присвячене “Міжнародному дню пам'яті голокосту”

“Діалог поколінь : пам’ять заради майбутнього” 

Page 2: Sirenko seminar 02.03.2012

Мета заходу:

• Представити  різні форми креативної діяльності для розвитку комунікативної компетентності учителів та учнів.

• Ознайомити учасників з досвідом роботи євро клубів з інших шкіл..

• Обговорити  історію та  сьогодення концтабору Аушвіц - Беркінау.

Page 3: Sirenko seminar 02.03.2012

План проведення засідання:   

І. Організаційний блок  9.45-10.00 - заїзд учасників, знайомство зі КЗ”НВК”  Криворізька спеціалізована школа 1-3 ступенів із поглибленим вивчення іноземної мови10.00-10.10 -привітання учасників євро клубів, ознайомлення з планом роботи

ІІ. Тереотично - інформаційний блок10.10-10.50 -презентація Радушанської СЗШ “історію та  сьогодення концтабору Аушвіц - Беркінау”(Куратор Завірюхіна о.Б.)

ІІІ. Практичний блок11.00-11.30-Круглий стіл“Уроки голокосту, уроки толерантності” (Романюк Т.М. вчитель історії КЗ”НВК”  Криворізька спеціалізована школа 1-3 ступенів із поглибленим вивчення іноземної мови

ІV. Рефлексія11.30-11.45 –Меморандум учасників заходу присвяченому памяті жертв голокосту

V. Заключно - підсумковий11.45-12.45 –Екскурсія до музею Історії та побуту Криворізького єврейства М.Мармера ( керівник Піддубна С.І.12.45-13.30 –Підведення підсумків, від'їзд учасників заходу.

   

Page 4: Sirenko seminar 02.03.2012

 Учасники заходу1. Методисти відділу освіти: Трухачова В.В. ,  Лось Ж. В.

2. Голова спілки поляків м. Кривого Рогу - Памазан Г. И.

3. Голова спілки німців м. Кривого Рогу – Величко Л.В.

4. Вчитель історії   КЗ”НВК”  Криворізька спеціалізована школа 1-3 ступенів із поглибленим вивчення іноземної мови- Романюк Т.М.

5. Керівник та члени  євроклубу Радушанської СЗШ -  Заверюхіна О.Б.

6. Керівник євроклубу  Радіоновської СЗШ – Крикун В.С.

7. Керівник євроклубу Лозуватської СЗШ № 1 – Нежигай Т. М.

8. Керівник євроклубу Лозуватської СЗШ № 2 – Збарах С.М.

9. Керівник євроклубу “Білий Орел” Дзеринського р-ну - 

 

Page 5: Sirenko seminar 02.03.2012

Меморандум учасників районного засідання Євроклубів Криворізького району

1. Пам’ятати історію Другої світової війни та її уроки, щоб ніхто і ніколи не забув газових камер та печей Освенціма, абажурів з людської шкіри і жахливих медичних експериментів над живими людьми, сотні «таборів смерті», великих і малих Бабиних Ярів.

2. Зробити неможливою реабілітацію фашистів, нацистів та їх поплічників через пізнання правди про їх злочини.

3. Зламати усталені віками стереотипи недовіри, відчуженості та ворожості між людьми, щоб у відкритому громадянському суспільстві основою людських стосунків стали свобода, правда і толерантність.

4. Ми пишаємося подвигами та мужністю солдат і офіцерів Радянської Армії, яка разом із арміями США, Великої Британії, Канади здійснили визволення від рабства та смерті в’язнів нацистських концтаборів Освенціма, Майданека, Собібора, Белжеця, Дахац, Маутхаузена та багатьох інших.

5. Ми навічно в нашій пам’яті закарбуємо імена і долі загиблих жінок, дітей і чоловіків, які були знищені у концтаборах, Гетто чи у розстрільних ям.

Page 6: Sirenko seminar 02.03.2012

• 6. Ми з вірою та надією дивимось у майбутнє і хочемо, щоб ніхто, ніколи і ніде не вирішував «особисте питання» кожного з нас.

• 7. Засуджувати будь-які прояви нетерпимості, обумовлених етнічним походженням й релігійними упередженнями.

• 8. Ми будемо шанувати пам'ять жертв Голокосту і вшановувати тих, хто боровся з ним, підтримувати в людях дух спогадів за допомогою відповідних заходів, включаючи щорічні святкування у наших країнах Дня Пам’яті жертв Голокосту.

• 9. Наше покликання - нести світло в той час, коли нас ще переслідують похмурі тіні Голокосту. Ми здійснимо всі необхідні кроки для того, щоб відкрити архіви і зробити сховані там документи відкритими для досліджень.

• 10. Ми обіцяємо прикласти більше зусиль для вивчення, збереження пам’яті і дослідження Голокосту, як в країнах, де вже багато зроблено в цьому напрямку, так і в тих, що тільки приєднались до нас.

Page 7: Sirenko seminar 02.03.2012

• 6. Ми з вірою та надією дивимось у майбутнє і хочемо, щоб ніхто, ніколи і ніде не вирішував «особисте питання» кожного з нас.

• 7. Засуджувати будь-які прояви нетерпимості, обумовлених етнічним походженням й релігійними упередженнями.

• 8. Ми будемо шанувати пам'ять жертв Голокосту і вшановувати тих, хто боровся з ним, підтримувати в людях дух спогадів за допомогою відповідних заходів, включаючи щорічні святкування у наших країнах Дня Пам’яті жертв Голокосту.

• 9. Наше покликання - нести світло в той час, коли нас ще переслідують похмурі тіні Голокосту. Ми здійснимо всі необхідні кроки для того, щоб відкрити архіви і зробити сховані там документи відкритими для досліджень.

• 10. Ми обіцяємо прикласти більше зусиль для вивчення, збереження пам’яті і дослідження Голокосту, як в країнах, де вже багато зроблено в цьому напрямку, так і в тих, що тільки приєднались до нас.