164
Manual de instalación 308014ES, Edición 3/Rev. B febrero 2008 www.rosemount-tg.com Sistema de medición de tanques

Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

Sistema de medición de tanques

Producto Obsoleto

www.rosemount-tg.com

Page 2: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers
Page 3: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

www.rosemount-tg.com

Manual de instalaciónTercera edición, Rev. B

Copyright © septiembre 2008Rosemount Tank Radar AB

Page 4: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

www.rosemount-tg.com

Copyright © September 2008

Rosemount Tank Radar ABLos contenidos, descripciones y especificaciones incluidos en este manual pueden ser modificados sin previo aviso. Rosemount Tank Radar AB no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este manual.

Marcas registradasRosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas de Rosemount Inc.TankRadar es una marca registrada de Rosemount Tank Radar AB.HART es una marca registrada de HART Communication FoundationModbus es una marca registrada de Modicon. Pentium es una marca registrada de Intel Corporation. Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation.Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers.

Piezas de repuestoLa instalación de piezas de repuesto no autorizadas puede poner en peligro la seguridad. Las reparaciones (p.ej. sustitución de componentes) también pueden poner en peligro la seguridad y no están permitidas en ninguna circunstancia.Rosemount Tank Radar AB no asumirá ninguna responsabilidad por los fallos, accidentes, etc., causados por el uso de piezas de repuesto no autorizadas o por reparaciones no efectuadas por Rosemount Tank Radar AB.

Conformidad con la UELa declaración de conformidad de la CE con todas las directivas europeas de aplicación relativas a este producto se puede encontrar en el sitio web de Rosemount Tank Gauging, en www.rosemount-tg.com. A través de nuestro representante de ventas local puede conseguir una copia impresa de esta documentación.

Requisitos específicos FCC (sólo EE.UU.)Rosemount TankRadar REX genera y utiliza energía de radiofrecuencia. Si no se instala o se utiliza correctamente (es decir, siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante), puede incumplir las normas FCC sobre emisión de radiofrecuencias.Rosemount TankRadar REX ha sido certificado de acuerdo con la FCC en condiciones de prueba basadas en un tanque metálico. La instalación en un tanque no metálico no está certificada y no se permite.El certificado FCC para Rosemount TankRadar REX requiere que el tan-que esté cerrado en lo relativo a la energía de radiofrecuencia emitida. Los tanques con boca de acceso abierta, tanques de techo externo flo-tante sin tubos guía, etc., no están contemplados por este certificado.

Page 5: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount TankRadar REXÍndice

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

ÍndiceRecuperación del material de embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOC-6Recuperación de productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOC-7

1. INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

1.1 ESTRUCTURA DEL MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4

2. SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

2.1 SEGURIDAD INTRÍNSECA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12.2 A PRUEBA DE EXPLOSIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22.3 INFORMACIÓN DE LA DIRECTIVA EUROPEA ATEX . . . . . . . . . . . .2-3

2.3.1 Unidad de Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32.3.2 Medidor tipo radar de Tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-42.3.3 Tarjeta de Interfaz del Transmisor (TIC) . . . . . . . . . . . . . .2-52.3.4 Tarjeta Multiplexora de Temperatura (TMC) . . . . . . . . . . .2-62.3.5 Unidad de Adquisición de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-72.3.6 Unidad de Display Remota 40 (RDU 40) . . . . . . . . . . . . .2-8

3. DESCRIPCIÓN DE 3900 REX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

3.1 CABEZA TRANSMISORA RTG 3900 REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13.1.1 Elementos electrónicos de la cabeza transmisora . . . . . .3-23.1.2 Tarjeta de Procesamiento Analógico – APC . . . . . . . . . .3-33.1.3 Tarjeta de Interfase del Transmisor – TIC . . . . . . . . . . . .3-33.1.4 Tarjeta Multiplexora de Temperatura – TMC . . . . . . . . . .3-33.1.5 Tarjeta de Salidas de Relevadores – ROC . . . . . . . . . . . .3-33.1.6 Tarjeta de Comunicación de Campo – FCC . . . . . . . . . . .3-33.1.7 Sello metrológico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4

3.2 TIPOS DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5

4. LA UNIDAD DE ADQUISICIÓN DE DATOS . . . . . . . . . . . . . 4-1

4.1 DISPLAY DE LECTURA LOCAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14.2 INTERRUPTOR DE POSIBILIDAD/

IMPOSIBILIDAD DE ESCRITURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24.3 CONEXIÓN DE LA UNIDAD DE

ADQUISICIÓN DE DATOS, DAU 2100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34.3.1 Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34.3.2 Sensores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34.3.3 Selección de la gama de temperaturas . . . . . . . . . . . . . .4-4

Índice-1

Page 6: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount TankRadar REXÍndice

Manual de instalación303014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

5. LA UNIDAD DE DISPLAY REMOTA RDU40 . . . . . . . . . . . . 5-1

5.1 SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25.2 DOS RDU 40 CONECTADAS AL MISMO REX . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4

5.2.1 Elementos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4

6. LA UNIDAD DE COMUNICACIÓN DE CAMPO . . . . . . . . . . . 6-1

6.1 COMPARTIMENTO DE LA FCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16.2 PUERTOS DE COMUNICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2

6.2.1 Comunicación RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-26.2.2 Comunicación RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3

6.3 INTERRUPTOR DE POSIBILIDAD/IMPOSIBILIDAD DE ESCRITURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3

6.4 CONEXIÓN DE LA UNIDAD DE COMUNICACIÓN DE CAMPO, FCU 2160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46.4.1 Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46.4.2 Conexión a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4

6.5 REDUNDANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5

7. MÓDEMS DE BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

7.1 MÓDEM DEL BUS DE CAMPO 2180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27.1.1 Instalación del carril DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27.1.2 Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37.1.3 Bus TRL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37.1.4 Comunicación RS 232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-47.1.5 Comunicación USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-47.1.6 Instalación del controlador USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-57.1.7 Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-77.1.8 Comunicación con TankMaster™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-77.1.9 Interfaz USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-87.1.10 Interfaz RS 232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-87.1.11 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9

7.2 MÓDEM DE BUS ENRAF, EBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-107.2.1 Conexión del Módem de bus Enraf . . . . . . . . . . . . . . . . 7-117.2.2 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11

8. CAJAS DE CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

8.1 CAJA DE CONEXIONES INTEGRADA, JBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18.1.1 Homologación contra explosiones . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18.1.2 Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-28.1.3 Entradas de cables -RTG 3900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2

Índice-2

Page 7: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount TankRadar REXÍndice

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

8.2 CAJAS DE CONEXIONES PARA ENTORNOS INTRÍNSECAMENTE SEGUROS Y EEX E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-38.2.1 JB 140-11 para entornos EEx i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-38.2.2 JB 140-15 para entornos EEx e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-38.2.3 Cajas de conexiones con salidas

de conductos portacables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-48.3 CONEXIÓN DE LOS SENSORES DE TEMPERATURA . . . . . . . . . . .8-5

8.3.1 Caja de conexiones JBT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-58.3.2 Caja de conexiones JB 36/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6

9. CONEXIÓN A REDES INFORMÁTICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1

9.1 CONEXIÓN A LA FCU PARA ACTUALIZACIONES RÁPIDAS . . . . . .9-19.2 CONEXIÓN A TANKMASTER PARA DATOS DE INVENTARIO . . . . .9-1

10. INSTALACIÓN MECÁNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1

10.1 INSTALACIÓN DE UN MEDIDOR DE ANTENA CÓNICA . . . . . . . . .10-110.1.1 Requisitos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-110.1.2 Requisitos de espacio libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-210.1.3 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-310.1.4 Instalación en el tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4

10.2 INSTALACIÓN DEL MEDIDOR DE ANTENA PARABÓLICA . . . . . .10-610.2.1 Inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-610.2.2 Requisitos de espacio libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-910.2.3 Requisitos de la tubuladura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1010.2.4 Instalación recomendada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1010.2.5 Instalación de la Bola de la Brida modelo T30 . . . . . . . 10-1110.2.6 Instalación de la Bola de la Brida modelo T38-W . . . . .10-1210.2.7 Instalación de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14

10.3 INSTALACIÓN DE UN MEDIDOR DE TUBO TRANQUILIZADOR .10-2010.3.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2010.3.2 Requisitos del tubo tranquilizador . . . . . . . . . . . . . . . .10-2110.3.3 Requisitos de la brida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2110.3.4 Instalación recomendada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2210.3.5 Requisitos de espacio libre –

Versión fija de RTG 3950 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2310.3.6 Instalación de la versión fija de 3950 en el tanque . . . .10-2410.3.7 Requisitos de espacio libre –

Versión inclinada de RTG 3950 . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2810.3.8 Instalación de la versión inclinada de RTG 3950 . . . . .10-30

10.4 INSTALACIÓN DE UN MEDIDOR DE GLP/GNL . . . . . . . . . . . . . . .10-3810.4.1 Medición de la temperatura y la presión. . . . . . . . . . . .10-3810.4.2 Tubo guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3810.4.3 Clavija de referencia y reflector . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4010.4.4 Tubo alargador para distancia mínima. . . . . . . . . . . . .10-4210.4.5 Instalación en el tanque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-43

Índice-3

Page 8: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount TankRadar REXÍndice

Manual de instalación303014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

11. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE LOS MEDIDORES REX . . . . 11-1

11.1 CABLEADO DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA . . . . . . . . . . . . . .11-111.2 CABLEADO DEL BUS TRL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-311.3 CABLES RECOMENDADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-311.4 PUESTA A TIERRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-311.5 CONEXIÓN DEL RADAR MEDIDOR DE TANQUE 3900 . . . . . . . . .11-4

11.5.1 Salidas de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-611.5.2 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-711.5.3 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-911.5.4 Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1311.5.5 Bus de campo TRL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1411.5.6 Relevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1511.5.7 Salida analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1711.5.8 Sensores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1811.5.9 Entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2011.5.10 HART Esclavos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2111.5.11 DAU/RDU 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-22

12. INSTALACIÓN DE EQUIPOS DE SUBPROVEEDORES . . . . . 12-1

12.1 SENSORES DE TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-112.2 SENSOR DE NIVEL DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5

12.2.1 Instalación mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-512.2.2 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6

13. LISTA DE ESQUEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

13.1 INSTALACIÓN MECÁNICA ESQUEMAS TANKRADAR REX . . . . . .13-113.2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-213.3 MÓDEM DEL BUS DE CAMPO, FBM 2180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-213.4 UNIDAD DE COMUNICACIÓN DE CAMPO, FCU 2160 . . . . . . . . . .13-313.5 UNIDAD DE ADQUISICIÓN DE DATOS, SDAU 2100 . . . . . . . . . . . .13-313.6 UNIDAD DE DISPLAY REMOTA, RDU 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-313.7 CAJAS DE CONEXIONES – JB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-413.8 SENSORES DE TEMPERATURA / WLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-4

Índice-4

Page 9: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount TankRadar REXÍndice

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

14. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

14.1 RTG 3900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-114.1.1 Entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-214.1.2 Relevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-314.1.3 Salida analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-314.1.4 Display externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-314.1.5 Entradas de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-3

14.2 RTG 3920 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-414.3 RTG 3930 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-514.4 RTG 3950 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-614.5 RTG 3960 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-714.6 UNIDAD DE ADQUISICIÓN DE DATOS, DAU 2100 . . . . . . . . . . . . .14-814.7 UNIDAD DE DISPLAY REMOTA, RDU 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-914.8 UNIDAD DE COMUNICACIÓN DE CAMPO, FCU 2160 . . . . . . . . .14-1014.9 MÓDEM DEL BUS DE CAMPO, FBM 2180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-1014.10 MÓDEM DE BUS ENRAF, EBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-10

ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INDEX-1

Índice-5

Page 10: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount TankRadar REXÍndice

Manual de instalación303014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

Recuperación del material de embalaje

Rosemount Tank Radar AB ha sido totalmente homologado por las normas ISO 14000 sobre medio ambiente. Con el reciclaje del material de las cajas de madera contrachapada utilizadas para el transporte de nuestros productos contribuirá a la protección del medio ambiente.

Reutilización

La experiencia ha demostrado que el embalaje NEFAB ExPak se puede utilizar 4-5 veces.

Reciclaje

Después de un desmontaje cuidadoso, es posible reutilizar los laterales de madera contrachapada. Los residuos metálicos se pueden transformar.

Recuperación de la energía

Los productos que han dejado de ser útiles se pueden dividir en componentes de madera y de metal, y la madera se puede utilizar como combustible en numerosos hornos.

Debido a su bajo contenido de humedad (7 % aproximadamente), este combustible posee un valor calorífico superior al de la madera ordinaria (contenido de humedad del 20 % aproximadamente).

Al quemar la madera contrachapada interior, el nitrógeno de los adhesivos puede aumentar las emisiones de óxidos de nitrógeno a la atmósfera 3-4 veces más que al quemar corteza de árbol y astillas.

¡Nota! El vertido controlado no es una posibilidad de reciclaje y debe evitarse.

Índice-6

Page 11: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount TankRadar REXÍndice

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

labe

l_18

0.ep

s

Recuperación de productos

La etiqueta que aparece a continuación figura en los productos Rosemount Tank Gauging como una recomendación para el cliente en caso de que desee desechar el producto.

El reciclaje o la eliminación deben realizarse siguiendo las instrucciones para la separación correcta de los materiales al desmontar los equipos.

Índice-7

Page 12: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount TankRadar REXÍndice

Manual de instalación303014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

Índice-8

Page 13: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 1 Introducción

software308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

1. Introducción

El Sistema Rosemount TankRadar REX es un sistema de monitorización y control para la medición del nivel de tanques. El sistema puede interconectar diversos sensores, como sensores de temperatura y presión, para un control de inventario completo.

El sistema incluye una inteligencia distribuida en las distintas unidades del sistema. Las unidades recogen y procesan información continuamente. Cuando se recibe una solicitud de información, se envía una respuesta inmediata con la información actualizada. Las unidades se comunican entre sí a través de un field bus, el Bus TRL/2.

No hay ninguna parte del equipo en contacto real con el producto del tanque, y la antena es la única parte del medidor expuesta a la atmósfera del tanque. El Radar Medidor de Tanque envía microondas hacia la superficie del producto del tanque. El nivel se calcula con arreglo al eco de la superficie.

TankRadar REX puede medir el nivel de casi cualquier producto, incluido bitumen, petróleo crudo, productos refinados, productos químicos agresivos, GLP y GNL, etc. Utilizando una Unidad de Conexión del Tanque adecuada, el Sistema TankRadar REX puede medir cualquier tipo de tanque.

1-1

Page 14: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 1 Introducción

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

RE

X_S

yste

m_G

ener

al.e

ps

Figura 1-1. Configuración general de un sistema TankRadar REX.

Todos los datos medidos son facilitados al operador por el TankMaster WinOpi, que en su versión completa incluye funciones de inventario. Se puede conectar un computador host de planta para un procesamiento más complejo de los datos.

Todas las piezas suministradas por Rosemount Tank Gauging para instalar encima del tanque pesan menos de 25 kg (excepto la brida de presión, etc., para el Medidor de GLP/GNL). Esto permite a un solo hombre llevar las distintas piezas de TankRadar hasta la parte superior del tanque para su instalación.

Lea la Descripción técnica para una descripción más detallada del sistema Rosemount TankRadar REX.

1-2

Page 15: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 1 Introducción

software308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

Los componentes principales del sistema Rosemount TankRadar REX son:

• El Radar Medidor de Tanque, RTG, es un instrumento inteligente protegido contra explosiones que sirve para medir el nivel de un producto en el interior del tanque. Se pueden acoplar cuatro Uni-dades de Conexión del Tanque distintas para las diversas aplica-ciones. El RTG 3900 está equipado con entradas auxiliares, como entra-das de sensores de temperatura y entradas analógicas. El RTG 3900 presenta también dos salidas de relevadores.

• La Unidad de adquisición de datos, DAU, sirve para medir la temperatura y puede ir equipada opcionalmente con un Display de lectura local (LCD) para la presentación de los valores medidos.

• La Unidad de Comunicación de Campo, FCU, actúa como pasarela y concentrador de datos entre el Bus de grupo y el Bus de campo. Cada FCU puede tener un total de 32 RTG y 32 DAU conectados a ella.

• El Módem de bus de campo, FBM, es un convertidor entre RS-232C y el Bus TRL/2. Sirve para conectar un PC con TankMaster al Bus TRL/2.

• TankMaster WinOpi es la interfaz del operador con el sistema REX. WinOpi sirve para configurar un sistema REX con gestión de alarmas, informes de lotes, gestión de informes automáticos, comprobación de datos históricos y cálculos de inventario.

• TankMaster WinSetup es un software para la configuración, cali-bración y mantenimiento de un Sistema REX.

1-3

Page 16: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 1 Introducción

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

1.1 Estructura del manual

Este manual ofrece información acerca de la instalación mecánica y eléctrica del equipo Rosemount TankRadar REX. Incluye los transmi-sores de la serie TankRadar REX 3900 y ofrece también instrucciones para las Unidades de adquisición de datos, Unidades de comunicación de campo y Módems de bus de campo TRL/2.

El Capítulo 1 ofrece una presentación del sistema medidor de radar Rosemount TankRadar REX.

El Capítulo 2 ofrece una breve explicación de los concep-tos de seguridad e información sobre la Directiva europea ATEX.

El Capítulo 3 describe la cabeza transmisora 3900 y las antenas correspondientes.

El Capítulo 4 describe la Unidad de adquisición de datos del sistema TankRadar REX.

El Capítulo 5 describe la Unidad de display RDU 40.

El Capítulo 6 describe la Unidad de comunicación de campo (FCU).

El Capítulo 7 describe los módems de bus utilizados para la comunicación entre una estación de trabajo y un sistema de medición de nivel TankRadar REX.

El Capítulo 8 describe diversos tipos de cajas de conexio-nes que se pueden utilizar para la conexión de distintas uni-dades del sistema.

El Capítulo 9 ofrece información sobre cómo conectar un sistema TankRadar REX a un sistema de ordenador host.

El Capítulo 10 describe cómo montar los distintos tipos de medidores y cómo instalarlos en un tanque.

El Capítulo 11 describe la instalación eléctrica del sistema de medición TankRadar REX.

El Capítulo 12 describe la instalación de equipos de subproveedores utilizados en el sistema TankRadar REX.

El Capítulo 13 ofrece una lista de esquemas de instalación.

El Capítulo 14 ofrece los datos técnicos de las distintas uni-dades REX.

1-4

Page 17: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 2 Seguridad

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

2. Seguridad

El equipo Rosemount TankRadar REX se utiliza a menudo en lugares donde se manipulan materiales inflamables y puede existir una atmósfera explosiva. Con objeto de proteger la planta y al personal, deben tomarse ciertas precauciones para evitar la inflamación de esta atmósfera. Estas zonas se denominan zonas con peligro de explosiones y los equipos utilizados en estas zonas deben estar protegidos contra explosiones.

A lo largo de los años se ha desarrollado una serie de técnicas de protección contra las explosiones. La seguridad intrínseca y la seguridad a prueba de explosión (o a prueba de incendios) son dos de estas técnicas.

2.1 Seguridad intrínseca

La seguridad intrínseca se basa en el principio de restricción de la ener-gía eléctrica disponible en los circuitos de zonas con peligro de explosio-nes, de manera que las chispas o las superficies calientes que puedan producirse como resultado de fallos eléctricos de los componentes no produzcan la ignición. La seguridad intrínseca es la única técnica acep-tada para zonas con peligro de explosiones calificadas como Zona 0. También es segura para el personal y permite el mantenimiento de los equipos sin necesidad de homologación como exentos de gas.

Por ejemplo, la medición de la temperatura con la DAU es intrínsecamente segura.

Los principios básicos de la seguridad intrínseca son:

• Todos los materiales inflamables se agrupan en función de la energía necesaria para su inflamación.

• Los equipos utilizados en zonas con peligro de explosiones se clasifican en función de la temperatura superficial máxima que pueden producir y esta temperatura debe ser segura teniendo en cuenta los gases inflamables que pueden existir.

• Las zonas con peligro de explosiones se clasifican en función de la probabilidad de que exista en ellas una atmósfera explosiva, lo que determina si debe utilizarse o no una técnica específica de protección contra explosiones.

2-1

Page 18: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 2 Seguridad

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

¡Nota! Para la resolución de problemas y las tareas de reparación de componentes en equipos intrínsecamente seguros o con relación a estos equipos, deben respetarse estrictamente las siguientes normas:- Desconecte la alimentación eléctrica del Radar Medidor de Tanque. - Utilice sólo instrumentos alimentados por batería certificada. - Use sólo piezas de repuesto originales de Rosemount TankRadar REX. La instalación de piezas de repuesto no originales puede poner en peligro la seguridad intrínseca.

2.2 A prueba de explosión

Los compartimentos a prueba de explosión se pueden utilizar en caso de que pueda ser admisible una explosión dentro del compartimento, siempre que ésta no se extienda al exterior. El compartimento debe tener la suficiente resistencia para aguantar la presión y debe disponer de aberturas estrechas para la salida de la presión sin inflamar la atmósfera situada fuera del equipo.

¡Nota! El uso de piezas no autorizadas puede poner en peligro la seguridad. El compartimento a prueba de explosión (a prueba de incendio) de la Cabeza Transmisora no debe abrirse mientras la unidad está conectada.

2-2

Page 19: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 2 Seguridad

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

2.3 Información de la Directiva europea ATEX

2.3.1 Unidad de RadarLa unidad de radar REX ha sido homologada de acuerdo con la Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y el Consejo publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas Nº L 100/1.

Figura 2-1. Etiqueta de homologación ATEX de la Unidad de Radar 2015 (utilizada en los radares medidores de tanques de la serie 3900).

La etiqueta de la unidad de radar incluye la siguiente información:

• Nombre y dirección del fabricante (Rosemount TankRadar AB).

• Marca de conformidad CE

• Número de modelo completo

• Número de serie del aparato

• Año de fabricación

• Marca de protección contra explosiones:

• EEx d IIB T6 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)

• Número de certificado ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX0071X

Condiciones especiales para uso seguro (X)

• Las Unidades de Radar de Tipo TH2015-2019 no deben insta-larse directamente sobre un tanque.

• En caso de sustitución, los tornillos de sujeción de la tapa deben ser de acero inoxidable de una calidad mínima A4-80.

• Los cables conectados permanentemente deben estar equipados con las terminaciones adecuadas y protegidos contra impactos.

Mai

nLab

el_R

adar

Uni

t.eps

2-3

Page 20: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 2 Seguridad

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

2.3.2 Medidor tipo radar de Tanque

El Radar Medidor de Tanque 3900 (Unidad de Radar de tipo TH2015-2019 con antena homologado para Zona 0) ha sido homologado de acuerdo con la Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y el Consejo publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas Nº L 100/1.

Los Radares Medidores de Tanques de la serie 3900 deben instalarse directamente sobre el tanque.

Figura 2-2. Etiqueta de homologación ATEX del Radar Medidor de Tanque de la Serie 3900.

La etiqueta de la unidad de radar incluye la siguiente información:

• Nombre y dirección del fabricante (Rosemount TankRadar AB).

• Marca de conformidad CE

• Número de modelo completo

• Número de serie del aparato

• Año de fabricación

• Marca de protección contra explosiones:

• EEx d IIB T6 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)

• Número de certificado ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX0071X

Condiciones especiales para uso seguro (X)

• En caso de sustitución, los tornillos de sujeción de la tapa deben ser de acero inoxidable de una calidad mínima A4-80.

• Los cables conectados permanentemente deben estar equipados con las terminaciones adecuadas y protegidos contra impactos.

Mai

nLab

el_R

TG39

00.e

ps

2-4

Page 21: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 2 Seguridad

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

2.3.3 Tarjeta de Interfaz del Transmisor (TIC)

Figura 2-3. Etiqueta de homologación de la Tarjeta de Interfase del Transmisor (TIC).

La Tarjeta de interfaz del transmisor (TIC) va instalada dentro del compartimento a prueba de incendios. Es necesaria para las entradas intrínsecamente seguras, tales como los circuitos de corriente de 4-20 mA y la unidad de display local.

La etiqueta del TIC incluye la siguiente información:

• Nombre y dirección del fabricante (Rosemount TankRadar AB).

• Marca de conformidad CE:

• Año de fabricación

• Marca de protección contra explosiones:

• [EEx ia] IIC (-40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C)

• Número de certificado ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX0050U

Anexo de restricciones

• La Tarjeta de Interfase del Transmisor debe alojarse dentro de un compartimento que ofrezca un grado de protección de como mínimo IP20.

• Las conexiones de 0V deben estar interconectadas y conectadas a una toma de tierra de seguridad intrínseca, según EN60079-14 12.2.4., cuando el componente se instale en el interior de un con-junto.

• Las configuraciones de las conexiones de circuitos externos en zonas con peligro de explosión y zonas sin peligro deben satisfa-cer los requisitos de la cláusula 6.3 de EN 50020:2002.

ATE

X_T

IC_l

abel

.eps

2-5

Page 22: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 2 Seguridad

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

2.3.4 Tarjeta Multiplexora de Temperatura (TMC)

Figura 2-4. Etiqueta de aprobación de la Tarjeta multiplexora de tempe-ratura (TMC).

La Tarjeta multiplexora de temperatura (TMC) va instalada dentro del compartimento a prueba de incendios. Se utiliza para conectar hasta 6 sensores de temperatura al medidor REX 3900.

La etiqueta del TMC incluye la siguiente información:

• Nombre y dirección del fabricante (Rosemount TankRadar AB).

• Marca de conformidad CE:

• Año de fabricación

• Marca de protección contra explosiones:

• [EEx ia] IIC (-40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C)

• Número de certificado ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX0050U

Anexo de restricciones

• La Tarjeta Multiplexora de Temperatura debe alojarse dentro de un compartimento que ofrezca un grado de protección de como mínimo IP20.

• Las conexiones de 0V deben estar interconectadas y conectadas a una toma de tierra de seguridad intrínseca, según EN60079-14 12.2.4., cuando el componente se instale en el interior de un con-junto.

• Las configuraciones de las conexiones de circuitos externos en zonas con peligro de explosión y zonas sin peligro deben satisfa-cer los requisitos de la cláusula 6.3 de EN 50020:2002.

ATE

X_TM

C_l

abel

.eps

2-6

Page 23: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 2 Seguridad

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

2.3.5 Unidad de Adquisición de Datos

Figura 2-5. Etiqueta de homologación ATEX de la Unidad de Adquisi-ción de Datos.

La etiqueta de la Unidad de Adquisición de Datos (DAU) incluye la siguiente información:

• Nombre y dirección del fabricante (Rosemount TankRadar AB).

• Marca de conformidad CE

• Número de modelo completo

• Número de serie del aparato

• Año de fabricación

• Marca de protección contra explosiones:

• EEx ia IIB T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)

• Número de certificado ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX0044

X20 Clavija 6 res-pecto a Clavija 7

X20 Clavija 5 res-pecto a Clavija 7

X21 (Para la conexión de hasta 14 RTD)

Ui=14 VIi=334 mAPi=1,17 WLi=Ci=0

Ui=6 VIi=60 mAPi=0,08 WLi=Ci=0

U0=6 VI0=394 mAP0=1,25 WUi=1,2 VIi=10 mAPi=0,02 WLi=0Ci=13,5 μF

Labe

l_S

DAU

_973

.eps

2-7

Page 24: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 2 Seguridad

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

2.3.6 Unidad de Display Remota 40 (RDU 40)

Figura 2-6. Etiqueta de homologación de la Unidad de Display Remota RDU40.

La etiqueta de la Unidad de Display Remota 40 (RDU 40) incluye la siguiente información:

• Nombre y dirección del fabricante (Rosemount TankRadar AB).

• Marca de conformidad CE:

• Año de fabricación

• Marca de protección contra explosiones:

• EEx ib IIC T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)

• Número de homologación ATEX Sira: Sira 00 ATEX 2062

Las siguientes instrucciones son aplicables a los equipos incluidos en el número de homologación Sira 00ATEX2062:

1 El equipo se puede utilizar con gases y vapores inflamables con aparatos de los grupos IIC, IIB y IIA y con las clases de tempera-tura T1, T2, T3 y T4.

2 El equipo sólo ha sido homologado para su uso a temperaturas ambiente entre -40 ? y +70 ? y no debe utilizarse fuera de estos límites de temperatura.

3 La instalación debe efectuarse de acuerdo con el código de prácti-cas aplicable.

4 La reparación de este equipo debe realizarse de acuerdo con el código de prácticas aplicable.

5 Marca de homologación indicada en los números de esquema 9150 074-980 y 9150 074-981.

ATE

X_R

DU

40_l

abel

.eps

2-8

Page 25: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 3 Descripción de 3900 REX

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

NL LP

3900

_TH

.eps

3. Descripción de 3900 REX

3.1 Cabeza Transmisora RTG 3900 REX

Dependiendo del tipo de unidad de conexión del tanque sobre el que se encuentre instalada la cabeza transmisora, existen cuatro tipos de Radares Medidores de Tanque. La cabeza transmisora contiene todos los elementos electrónicos para el procesamiento de señales, comunicación y conexión de sensores externos. La cabeza transmisora RTG 3900 se utiliza en todos los tipos de medidores 3920-3960.

Figura 3-1. El transmisor RTG 3900 puede utilizar distintas antenas.

RTG 3920 RTG 3930 RTG 3950 RTG 3960

Medidor de antena cónica para la instala-ción fija en el techo sin tubo tranquilizador.

Medidor de antena parabólica para aplicaciones difíciles sin tubo tranquilizador.

Medidor de tubo tranquilizador para la medición en tubos tranquilizadores.

Medidor de GLP/Gpara gas licuado, Gy GNL.

3-1

Page 26: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 3 Descripción de 3900 REX

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

1

4

3.1.1 Elementos electrónicos de la cabeza transmisora

Los elementos electrónicos están instalados en una unidad intercambiable dentro de la Cabeza Transmisora a prueba de explosión. Se consigue una medición de alta precisión mediante el uso de circuitos digitales de referencia y el control de la temperatura interna por un calentador interno.

La cabeza transmisora 3900 se puede usar en todo tipo de antenas TRL/2.

Existe un sello metrológico disponible para evitar la modificación no autorizada de las propiedades de la base de datos.

Algunas de las tarjetas electrónicas indicadas a continuación son opcionales y pueden no estar instaladas en su transmisor.

Figura 3-2. Elementos electrónicos de la cabeza transmisora RTG 3900.

2

3 1. X12. Conexión intrínsecamente segura para entradas auxiliares como la DAU/RDU Esclava, los sensores de tempera-tura y las entradas analógicas.

2. X11. Conexión no intrínsecamente segura para la alimentación eléctrica, la comunicación y los relevadores.

3. Unidad electrónica.

4. Conexión a tierra.

Tarjeta de Comunicación de Campo

Tarjeta de Procesamiento de Señales

Tarjeta de Proceso Analógico

Tarjeta de Interfaz del Transmisor

Tarjeta Multiplexora de Temperatura

Placa base

Tarjeta del Rectificador del Transmisor

REX

3900

_TH

_Ele

ctro

nics

.eps

3-2

Page 27: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 3 Descripción de 3900 REX

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

3.1.2 Tarjeta de Procesamiento Analógico – APC

La APC se utiliza para filtrar y multiplexar señales de entrada analógicas. Manteniendo los circuitos analógicos en una tarjeta aparte se obtiene una elevada Relación Señal-Ruido.

3.1.3 Tarjeta de Interfase del Transmisor – TIC

La Tarjeta de Interfase del Transmisor (TIC) es necesaria para las entradas auxiliares intrínsecamente seguras. La TIC incluye:

• Dos barreras Zener de suministro y dos barreras de retorno para los lazos de corriente de 4-20 mA.

• Una barrera Zener de suministro para una unidad de adquisición de datos esclava o una unidad de display remota.

• Conexión de señal/suministro para la Tarjeta Multiplexora de Tem-peratura (TMC) opcional.

3.1.4 Tarjeta Multiplexora de Temperatura – TMC

La Tarjeta Multiplexora de Temperatura (TMC) se utiliza para conectar hasta 6 sensores de temperatura. Admite tanto sensores spot como sensores de promedio.

3.1.5 Tarjeta de Salidas de Relevadores – ROC

La Tarjeta de Salidas de Relevadores (ROC) contiene dos relevadores. Permite el control de dispositivos externos tales como válvulas, bombas, bobinas térmicas, protección contra el llenado excesivo conforme a TÜV, etc.

3.1.6 Tarjeta de Comunicación de Campo – FCC

La Tarjeta de Comunicación de Campo (FCC) gestiona la comunicación con dispositivos externos. Existen distintas versiones de la tarjeta FCC que permiten usar diversos tipos de protocolos de comunicación e incluso emular otros tipos de medidores.

3-3

Page 28: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 3 Descripción de 3900 REX

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

3.1.7 Sello metrológico

Se puede utilizar un interruptor de la placa FCC para impedir la modificación no autorizada de la base de datos del RTG. El interruptor se puede cerrar en la posición de imposibilidad de escritura por medio de una tapa especial de plástico.

Interruptor interno

Figura 3-3. Cabeza transmisora RTG 3900 con sello metrológico.

Interruptor externo

REX también puede ir equipado con un sello metrológico externo. Éste consta de una varilla conectada a un interruptor de protección contra escritura situado en el interior de la cabeza transmisora. La varilla se puede sellar.

Sello metrológico

TH_T

op.e

psW

riteP

rote

ct.e

ps

Posibilidad de escritura

Imposibilidad de escritura

3-4

Page 29: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 3 Descripción de 3900 REX

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

3.2 Tipos de antena

Medidor de antena cónica, RTG 3920El Medidor de Antena Cónica ha sido diseñado para el uso de una antena de 8" en aberturas de pequeño tamaño en tanques con techo fijo. El RTG 3920 ha sido diseñado para la medición de una gran variedad de productos químicos y derivados del petróleo. No obstante, para bitumen/asfalto y productos similares se reco-mienda la antena parabólica.

Medidor de antena parabólica, RTG 3930El Medidor de Antena Parabólica mide el nivel de todo tipo de líquidos, desde productos ligeros hasta bitu-men/asfalto. El medidor ha sido dise-ñado para su instalación en tanques con techo fijo y ofrece precisión para la cesión.El diseño de la antena parabólica ofrece la máxima tolerancia para pro-ductos viscosos y condensados. El estrecho haz de esta antena la hace muy adecuada para tanques estre-chos con estructuras internas.

Figura 3-4.El Medidor de Antena Cónica RTG 3920

Cabeza Transmisora

Casco de protección climática

Antena cónica

Tobera del TanqueMín. 8"

Figura 3-5.El Medidor de Antena Parabólica RTG 3930

Cabeza Transmisora

Casco de protección climática

Reflector parabólico

Alimentador de la antena

0,44 m

0,75

m

3-5

Page 30: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 3 Descripción de 3900 REX

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

3-6

Medidor de Tubo Guía, RTG 3950El Medidor de Tubo Guía se utiliza en tanques con tubo guía y con todos los productos adecuados para tubos guía.El medidor utiliza un un modo de pro-pagación de radar de baja pérdida que elimina prácticamente la influencia del estado del tubo guía. La medición se efectúa con la máxima precisión aun cuando el tubo esté viejo, oxidado y cubierto de sedimentos.El Medidor de Tubo Guía es apto para tubos de 5", 6", 8", 10" y 12". Se puede instalar en un tubo guía ya existente y no es necesario detener el funcionamiento del tanque durante la instalación.Existen dos versiones de RTG 3950: fija e inclinada. La versión inclinada tiene una compuerta con bisagras que permite tomar muestras de productos utilizando todo el tamaño del tubo o mediciones manuales de verificación.

Medidor de GLP/GNL, RTG 3960El RTG 3960 ha sido diseñado para la medición de nivel en tanques de GLP y GNL. Para la medición se uti-liza un tubo guía de 4" como guía de ondas que evita las perturbaciones de la medición producidas por una superficie agitada o en ebullición. Las señales del radar se transmiten por el interior del tubo hacia la superficie.El cierre a presión es una ventana de cuarzo homologada para su uso en recipientes a presión. El medidor también está equipado de serie con una válvula de bloque a prueba de incendios y un sensor de presión del espacio del vapor. El Medidor de GLP/GNL está dispo-nible en dos versiones: una versión de 150 PSI y otra de 300 PSI. La función de clavija de referencia patentada permite comprobar la medida sin necesidad de abrir el tan-que. Situando el medidor en “modo de prueba” se comparan las distancias medidas con las distancias reales.

Figura 3-6.El Medidor de Tubo Guía RTG 3950

Unidad de guía de ondas

Casco de protección climática

0,7

m

Antena

0,5

m

0,59 m

Figura 3-7.Medidor de antena GLP/GNL RTG 3960

Casco de protección climática

Cabeza Transmisora

Transductor de presiónCarcasa

1,0

m

Válvula

Cono del tubo

Brida inferior

Brida de reci-piente a pre-sión existente de 6 pulgadas

Tubo tranquiliza-dor de 4 pulga-das o Ø 100 mm

0,3 m

Page 31: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 4 La Unidad de Adquisición de

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

4. La Unidad de Adquisición de Datos

La Unidad de Adquisición de Datos (DAU) es un complemento del Radar Medidor de Tanque (RTG) para la comunicación con los distintos sensores de medición de la temperatura.

La DAU es intrínsecamente segura y se conecta al RTG en el mismo tanque. Recibe su alimentación eléctrica de la Tarjeta de Interfase del Transmisor (TIC) del RTG y se comunica a través de ella.

Figura 4-1. La Unidad de Adquisición de Datos Esclava.

4.1 Display de Lectura Local

La DAU puede ir equipada opcionalmente con un Display de Lectura Local que indica el nivel del producto, así como los parámetros medidos por la propia DAU.

Display LCD de lectura local

0,28 m (11")

Prensaestopas (excepto para el mercado estadounidense)

0,23

m (9

")

SD

AU

_210

0.ep

s

4-1

Page 32: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 4 La Unidad de Adquisición de

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

4.2 Interruptor de posibilidad/imposibilidad de escritura

La DAU está equipada con un interruptor que puede utilizarse para impedir la modificación no autorizada de la base de datos (EEPROM).

Para permitir la programación de la EEPROM, el interruptor S1 debe estar en la posición situada hacia los terminales del bloque. El interruptor se puede dejar bloqueado y cerrado en la posición de imposibilidad de escritura introduciendo un alambre a través de los pasadores de horquilla.

Figura 4-2. El interruptor de posibilidad/imposibilidad de escritura.

���

DA

U_W

riteI

nhib

it.ep

s

INTERRUPTOR S1 DE IMPOSIBILIDAD DE ESCRITURA

4-2

Page 33: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 4 La Unidad de Adquisición de

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

DA

U_T

emps

ens_

Con

nect

.eps

4.3 Conexión de la Unidad de Adquisición de Datos, DAU 2100

Las instrucciones para la conexión de la Unidad de Adquisición de Datos figuran en el interior de su tapa.

4.3.1 Alimentación eléctricaLa Unidad de Adquisición de Datos recibe su alimentación a través de la línea local desde el Radar Medidor de Tanque asociado. Si la distancia entre la Cabeza Transmisora y la Unidad de Adquisición de Datos es superior a 2,0 m, debe utilizarse una caja de conexiones para conectar un cable alargador. Este cable alargador no debe tener una longitud superior a 50 m. Por motivos de seguridad, los extremos de los cables no utilizados deben estar provistos de las terminaciones y el aislamiento adecuados. La caja de conexiones puede ser suministrada por el cliente o por Rosemount Tank Gauging como opción, véase el capítulo 8.

4.3.2 Sensores de temperaturaBajo la tapa de la Unidad de Adquisición de Datos se encuentran impresas las instrucciones para conectar los sensores y transductores.

Figura 4-3. El terminal X21 para la conexión de los sensores de temperatura.

Se pueden utilizar sensores de temperatura Pt 100 (elemento spot) o Cu 100 (sensor de promedio). Si los sensores están conectados con cables de retorno común, será necesario conectar puentes en los terminales de la Unidad de Adquisición de Datos.

La conexión intrínsecamente segura de los sensores de temperatura, los RTD, se realiza con n + 2 cables en el caso de un sensor de promedio o spot de n elementos. Hay elementos spot con tres cables para cada elemento. Las DAU pueden conectar hasta 14 RTD (Detectores de Temperatura de Resistencia) en el terminal X21 de la placa base.

Conecte el Resistor de Referencia a los terminales 43, 44 y 45.

Conecte los sensores de temperatura.

4-3

Page 34: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 4 La Unidad de Adquisición de

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

4.3.3 Selección de la gama de temperaturasUna DAU se puede configurar para una de las tres gamas de temperaturas diferentes por medio de un multiplexor. El multiplexor para los RTD tiene dos factores de amplificación distintos seleccionados por un puente. También es posible conseguir una desviación de la señal medida añadiéndole corriente.

Figura 4-4. Selección de la gama de temperaturas.

La amplificación se selecciona en las tomas X1 y X2 y la desviación se selecciona en la X3 según la tabla 11.3. La configuración estándar es de -50 °C a +125 °C. La configuración de la base de datos de la gama de temperaturas en TankMaster WinSetup debe corresponder a la configuración de los puentes.

Tabla 4-1. Configuración de la gama de temperaturas.

Debe conectarse un resistor de referencia de alta precisión al terminal X21 en las posiciones 43, 44 y 45. Dependiendo de la gama de temperaturas indicada en el formulario de Información Requerida del Sistema, se elegirá y se conectará uno de los tres distintos resistores de referencia. Véase la Figura 4-3 y la lista de piezas de repuesto en el Manual de mantenimiento de Rosemount TankRadar REX.

Gama de temperaturasPt 100 X1 X2 X3

-50 a +125 °C ABIERTO ABIERTO CERRADO

-50 a +300 °C CERRADO CERRADO CERRADO

-200 a +150 °C CERRADO CERRADO ABIERTO

X1 – ABIERTO

X2 – ABIERTO

X3 – CERRADO

DA

U_T

empR

ange

.eps

4-4

Page 35: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 5 La Unidad de Display

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

RD

U40

.eps

, RD

U40

_RE

X.e

ps

5. La Unidad de Display Remota RDU40

La Unidad de Display Remota 40 (RDU 40) es una unidad de display resistente para uso al aire libre en zonas con peligro de explosión. Si existen menos de seis elementos de temperatura por tanque, la RDU 40 es la solución más rentable para la visualización de campo. En este caso los elementos de temperatura se pueden conectar directamente al medidor TankRadar (RTG). Las funciones de display son controladas mediante software por el medidor TankRadar conectado.

La RDU 40 va conectada por un cable de 3 hilos de hasta 100 m (330 pies) desde el RTG. Se pueden conectar hasta dos unidades a un medidor TankRadar Rex. La RDU muestra los datos calculados, como el nivel, temperatura media, volumen, intensidad de la señal, etc. Los datos se pueden ver en listas o como valores únicos. El operador puede configurar una ventana definida por el usuario en la que se presente la información más útil. Esta ventana aparecerá como vista predeterminada. La RDU 40 puede visualizar hasta seis elementos puntuales de temperatura conectados a un medidor TankRadar Rex.

Véase el capítulo 11.5.11 para más información sobre cómo conectar la RDU40 al transmisor REX. Véase también el Manual del usuario de la Unidad de Display RDU40 para conocer las instrucciones de uso de la RDU40.

Figura 5-1. RDU 40 conectada al medidor REX.

6.767Level

m6.767Level

m

2 x M20 M25

Display LCD 128 x 64 píxeles

5-1

Page 36: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 5 La Unidad de Display Remota

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

5.1 Software

Desatornille y retire los seis tornillos de la tapa de la RDU40. Retire la tapa y guarde el dispositivo de bloqueo de la compuerta de protección climática.

La RDU 40 se conectará a la caja de conexiones de para cables del TankRadar REX.

Figura 5-2. Instalación de RDU 40 maestra y esclava

Se puede utilizar cualquiera de los tres prensaestopas para introducir el cable en la RDU40:

2 x M20 – Diámetro del cable: 7-14 mm

1 x M25 – Diámetro del cable: 9-18 mm.

Los adaptadores externos 1/2 NPT y 3/4 NPT son opcionales.

Conecte la RDU 40 al terminal X12 en la caja de conexiones REX según la ilustración de la Figura 5-2.

RD

U40

_ins

tall_

mas

ter_

slav

e.ep

s

5-2

Page 37: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 5 La Unidad de Display

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

Para el funcionamiento correcto y para cumplir los requisitos de CEM, el cable entre la RDU 40 y la caja de conexiones REX debe satisfacer los siguientes requisitos:

• Cable blindado. Mínimo 3 hilos. El blindaje irá conectado circular-mente dentro del prensaestopas de la RDU 40 y conectado a tie-rra en la caja de conexiones REX.

• Todos los hilos deben tener un aislamiento individual mínimo de 0,25 mm.

• Longitud máxima total de 100 m, incluidas maestra y esclava.• AWG 20 ó 0,5 mm² mínimo para cada hilo.

El bastidor de la RDU 40 se conectará a tierra localmente al tanque. Utilice un cable de 4 mm² o AWG 11 como mínimo. No se recomienda la conexión a tierra protectora adicional a la central de distribución eléctrica o a la caja de conexiones REX, a menos que el código de prácticas nacional así lo exija. Puede producirse un lazo de corriente.

¡Nota! No es posible utilizar una RDU40 y una SDAU al mismo tiempo.

Si se utiliza un cable con dos blindajes, uno de los blindajes irá conectado a tierra en la caja de conexiones REX y el otro irá conectado circularmente dentro del prensaestopas de la RDU 40.

Figura 5-3. Parte posterior de la RDU40.

Compruebe la junta y coloque en su posición el dispositivo de bloqueo de la compuerta de protección climática cuando instale de nuevo la tapa de la RDU. Apriete bien los seis tornillos.

Instale la RDU 40 con los cuatro tornillos M4. La distancia entre los tornillos es de 60 mm y 68 mm según el esquema de la parte posterior de la RDU 40.

Véase el Manual del usuario de la RDU 40, Nº ref. 308010E, para más información sobre la instalación de la RDU 40.

5-3

Page 38: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 5 La Unidad de Display Remota

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

5.2 Dos RDU 40 conectadas al mismo REX

Si se conectan dos RDU 40 al mismo REX, una de ellas deberá configurarse como “esclava” y la otra como “maestra”. La esclava no se puede configurar ni controlar individualmente, sino que sigue a la maestra. En la RDU 40 esclava sólo se puede controlar individualmente el contraste del LCD.

Para que una RDU 40 funcione como esclava es necesario situar el puente de la tapa de la RDU 40 en la posición 2 (véase la Figura 5-2).

5.2.1 Elementos de datos

Existen 24 elementos disponibles, en función del equipamiento del medidor REX:

• Nivel

• Vacío de seguridad

• Relación de nivel

• Intensidad de la señal

• Volumen

• Temperatura media

• Spot de temperatura 1-6

• Entrada analógica 1-2

• Presión del vapor

• Densidad observada

• Nivel de agua libre

• Hart esclavo 1-3

• Relevador 1-2

5-4

Page 39: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 6 La Unidad de Comunicación

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

6. La Unidad de Comunicación de Campo

La Unidad de Comunicación de Campo (FCU) consulta continuamente los datos de los Radares Medidores de Tanque y las Unidades de Adquisición de Datos y los almacena en una memoria intermedia. La Unidad de Comunicación de Campo es la maestra en el Field Bus pero actúa como esclava en el Group Bus.

¡Nota! No existe protección contra explosiones, por lo que la Unidad de Comunicación de Campo debe instalarse en una zona no peligrosa.

Figura 6-1. La Unidad de Comunicación de Campo.

6.1 Compartimento de la FCU

La Unidad de Comunicación de Campo se entrega de serie en una caja de instalación en pared con protección climática del mismo tipo que la Unidad de Adquisición de Datos. La Unidad de Comunicación de Campo está incorporada en una Placa de Circuito Impreso y se puede entregar como tal para su instalación dentro de un compartimento suministrado por el cliente.

Conexión a tierra

Salidas de cables

FCU

_216

0.ep

s

6-1

Page 40: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 6 La Unidad de Comunicación de

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

6.2 Puertos de comunicación

La Unidad de Comunicación de Campo tiene seis conexiones para placas de interfaz de comunicación: de X1 a X6. Las conexiones se pueden configurar individualmente como puertos de Group Bus o Field Bus. Puede haber un máximo de cuatro Group Buses o cuatro Field Buses al mismo tiempo. La configuración máxima puede ser de 2+4, 3+3 o 4+2 buses de cada tipo. No obstante, las conexiones X5 y X6 no se configuran nunca como puertos de Field Bus, y las conexiones X1 y X2 no se configuran nunca como puertos de Group Bus.

La Unidad de Comunicación de Campo se entrega de serie con seis placas de interfaz FCM para cuatro puertos de Field Bus y dos puertos de Group Bus.

La tabla siguiente muestra las configuraciones máximas de una FCU ampliada:

Tabla 6-1. Puertos de comunicación.

6.2.1 Comunicación RS232

Con cada unidad se entregan dos puentes de conexión. Estos puentes se pueden conectar al X5 y/o X6 para la comunicación del Group Bus RS-232C. Véase la Figura 6-2.

Figura 6-2. Puertos de Bus de la FCU

Puertos X1 X2 X3 X4 X5 X6

Alternativa 4+2 FB FB FB FB GB GB

Alternativa 3+3 FB FB FB GB GB GB

Alternativa 2+4 FB FB GB GB GB GB

����

����

����

FCU

_Bus

Ports

.eps

Puente para RS232C

Placas de Interfaz de Bus TRL/2, placas FCM

6-2

Page 41: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 6 La Unidad de Comunicación

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

6.2.2 Comunicación RS 485

Cada placa de interfaz FCM se puede sustituir por placas de interfaz FCI para la comunicación RS-485.

¡Nota! Los terminales de cables 1 y 3 y los 2 y 4 correspondientes del conector de la placa FCM se conectan en paralelo. Véase el esquema de instalación.

6.3 Interruptor de posibilidad/imposibilidad de escritura

La FCU incorpora un interruptor de imposibilidad de escritura que sirve para impedir la modificación no autorizada de la base de datos de la FCU. Se puede dejar bloqueado en la posición de imposibilidad de escritura introduciendo una placa de bloqueo con un alambre a través de los pasadores de horquilla.

Figura 6-3. Interruptor de posibilidad/imposibilidad de escritura.

����

��

Interruptor de reinicio

Imposibilidad de escritura

Posibilidad de escritura

FCU

_Writ

eEna

bleI

nhib

it.ep

s

6-3

Page 42: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 6 La Unidad de Comunicación de

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

6.4 Conexión de la Unidad de Comunicación de Campo, FCU 2160

6.4.1 Alimentación eléctrica

Existe un interruptor para poner la tensión de alimentación a 115 V o 230 V. Compruebe que el interruptor esté en la posición correcta antes de conectar la alimentación. El interruptor está a 230 V por defecto.

Si pone el interruptor a 115 V, marque la casilla correspondiente en la placa de identificación: “Marque esta casilla si ha adaptado la instalación eléctrica a 115 V CA”:

Figura 6-4. FCU marcada para 115 V CA.

¡Nota! No dé la vuelta completa al interruptor, ya que podría dañarlo.

Figura 6-5. Selección de la tensión de alimentación de la FCU.

6.4.2 Conexión a un PCLa FCU se puede conectar a un PC directamente a través de RS-232C o a través de un Módem de Field Bus (FBM) en el Group Bus TRL/2.

El bus TRL/2 requiere un par trenzado y blindado con una superficie mínima de 0,50 mm2 (AWG 20 o similar). Véase el capítulo 11.2.

La conexión RS-232C se puede realizar con 3 hilos desde el PC a la Unidad de Comunicación de Campo. La superficie mínima debe ser de 0,25 mm2 (AWG 24 o similar). La longitud máxima de la conexión RS-232C es de 30 m.

FCU

_216

0_La

bel.e

ps

230 V

115

V

FCU

_Pow

er.e

ps

6-4

Page 43: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 6 La Unidad de Comunicación

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

6.5 Redundancia

Con objeto de reducir el riesgo de fallo de comunicación entre el Tank-Master y las unidades conectadas al field bus TRL/2, se pueden conec-tar dos FCU para que funcionen en paralelo proporcionando una redundancia automática. Las FCU se conectan con un cable adicional que les permite comunicarse. La FCU inactiva comprueba constante-mente si la FCU conectada está activa. Si la FCU activa falla, enviará una señal a la FCU de reserva para que asuma sus funciones. La FCU de reserva pasa entonces inmediatamente al estado activo. También es posible usar hasta cuatro PC con TankMaster conectados a través de distintos Group Buses.

FCU redundantes

Se pueden conectar dos FCU en paralelo. Una de ellas se configura como la FCU princi-pal y la otra como la de reserva. La FCU principal está activa. La FCU de reserva escucha la comunicación en el Field Bus y asume automática-mente la comunicación en caso de fallo de la FCU principal, sin necesidad de ninguna acción por parte del operador.

FCU y estaciones de trabajo dobles.

Mediante el uso de dos FCU y dos estaciones de trabajo con TankMaster se consigue una redundancia completa desde la sala de control hasta el RTG.

FCU

_red

unda

nt.e

psFC

U_r

edun

dant

_wor

ksta

tion.

eps

6-5

Page 44: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 6 La Unidad de Comunicación de

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

FCU, FBM y estaciones de trabajo redundantes.

Mediante el uso de dos FBM se consigue una comunicación segura entre la estación de tra-bajo de TankMaster y la FCU.

Varios Group Buses.

Una FCU se puede conectar a un máximo de cuatro group buses. Los buses pueden tener distintos maestros, tales como PCs con TankMaster y unida-des DCS.

FCU

_red

unda

nt_F

BM.e

ps

Red de Área Local

FCU

_red

unda

nt_g

roup

bus.

eps

6-6

Page 45: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 7 Módems de Bus

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

7. Módems de Bus

Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging suministra dos tipos de módems (para los datos técnicos, consulte el capítulo 14):

Módem de Field Bus: es un convertidor entre USB o RS 232C y el Bus TRL/2. El protocolo TRL/2 se utiliza para la comunicación entre los equipos Rosemount Tank Gauging.

Módem de Bus Enraf: es un convertidor entre RS 232C y el Bus TRL/2 o RS 232C y el protocolo de comunicación Enraf GPU.

FBM

2180

_US

B_T

op.e

psM

odem

b.ep

s

7-1

Page 46: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 7 Módems de Bus

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

7.1 Módem del bus de campo 2180

7.1.1 Instalación del carril DIN

El FBM 2180 se puede instalar sobre un carril DIN 35 EN 50022. El juego del FBM2180 incluye lo siguiente:

• Módem del bus TRL/2 FBM 2180

• Cuatro tornillos

• Dos grapas de montaje DIN

1 Fije las dos grapas de montaje del carril DIN a la parte posterior del FBM2180 utilizando los cuatro tornillos. Hay cuatro orificios taladrados en la carcasa del módem para las grapas.

2 Monte el FBM2180 en el carril DIN y asegúrese de que el FBM2180 queda sujeto de forma segura.

20 m

m

15 mm 15 mm

4 x

FBM

2180

_DIN

_Rai

l.eps

FBM

2180

_DIN

_Rai

l_To

p.ep

s

7-2

Page 47: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 7 Módems de Bus

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

7.1.2 Alimentación eléctrica

Use el adaptador 90-264 V CA/9 V CC 1,5 A para la comunicación RS232.

NO use alimentación eléctrica externa cuando el módem esté conectado al puerto USB. La propia interfaz USB proporciona alimentación al módem FBM2180.

7.1.3 Bus TRL/2

Use un único cable de par trenzado preferiblemente blindado. El blindaje individual es obligatorio si los buses paralelos pasan a través del mismo cable. Independiente de la polaridad.

Longitud de cableado recomendada:

Dimensión del cable Longitud máxima

AWG 20 (0,50 mm2) 3.000 m

AWG 18 (0,75 mm2) 4.000 m

Alimentación eléctrica (independiente de la polaridad)(sólo comunicación RS 232)

FBM

2180

_Bac

k.ep

s

Bus TRL/2FBM

2180

_Bac

k.ep

s

7-3

Page 48: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 7 Módems de Bus

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

7.1.4 Comunicación RS 232

El puerto serie del FBM2180 es apto para un conector Dsub de 9P M estándar. Conecte el módem al puerto COM del PC con un cable RS232 DTE-DCE estándar (cable “recto”).

7.1.5 Comunicación USB

Para el puerto USB use el tipo de cable A>B. No use alimentación eléctrica externa cuando use el puerto USB. La propia interfaz USB proporciona alimentación al módem FBM2180.

Puerto RS 232

Conector RS 232

FBM

2180

_Bac

k / F

BM21

80_R

S23

2_To

p

Puerto USB

Conector USB

FBM

2180

_Bac

k / F

BM21

80_U

SB

_Top

7-4

Page 49: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 7 Módems de Bus

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

7.1.6 Instalación del controlador USB

El interfaz USB requiere un controlador del puerto COM virtual. Rosemount TankMaster versión 4.F1 y superiores son totalmente compatibles con los puertos COM virtuales. El controlador se incluye en el CD Rosemount TankMaster versión 4.F1 y superiores.

Para instalar el controlador USB haga lo siguiente:

1 Enchufe el cable USB al FBM 2180 y al puerto USB del ordenador. Apa-recerá el diálogo Asistente de nuevo hardware encontrado para el con-vertidor serie FBM 2180:

2 Siga la instrucciones en pantalla para el controlador FBM 2180. Los con-troladores FBM 2180 se encuentran en el CD de instalación del software Rosemount TankMaster. Si los controladores se encuentran en otra ubi-cación, seleccione “Install from a list or specific location (Advanced)” (Instalar desde una lista o ubicación específica (Avanzado) y busque la carpeta donde están ubicados los controladores.

3 Cuando finalice la instalación del controlador FBM 2180, aparecerá el diálogo Asistente de nuevo hardware encontrado para el controlador del puerto serie FBM 2180:

Wiz

ard_

Wel

com

e.TI

FW

izar

d_U

SB.T

IF

7-5

Page 50: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 7 Módems de Bus

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

4 Siga la instrucciones en pantalla para el controlador del puerto serie FBM 2180.

5 Si está utilizando el sistema operativo Windows XP, verá las siguientes advertencias durante las instalaciones de los controladores USB:

6 Haga clic en el botón Continuar de todos modos. Nuestros controlado-res están certificados por WHQL de Microsoft y funcionan con el sistema operativo.

7 Una vez que los controladores USB estén instalados, podrá utilizar el FBM 2180.

Wiz

ard_

Win

dow

s_XP

/ W

izar

d_W

indo

ws_

XP_U

SB

7-6

Page 51: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 7 Módems de Bus

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

7.1.7 Utilización

Panel frontal

Los indicadores luminosos frontales del FBM 2180 muestran información sobre la alimentación eléctrica, el estado de la comunicación y el interfaz de comunicación.

El interruptor de Terminación se usa si hay cables extremadamente cortos entre el transmisor y el módem.

El interruptor de Ganancia está fijado en "Lo" (baja) de forma predeterminada. Este ajuste es suficiente en la mayoría de los casos. El ajuste "Hi Gain" (ganancia alta) se puede utilizar si las secciones de los cables son insuficientes provocando una señal de comunicación excesivamente atenuada.

7.1.8 Comunicación con TankMaster™

TankMaster WinSetup le permite establecer la comunicación entre un PC, la Unidad de comunicación de campo (FCU) y los instrumentos de campo en un Rosemount Tank Gauging sistema. Para cada puerto de comunicación que se utilice en el PC, debe configurarse un canal de protocolo (consulte la Guía del usuario de TankMaster WinSetup para obtener más información sobre la configuración del protocolo de comunicación).

Indicadores luminosos para alimentación externa y comunicación

Interruptor de ganancia

Interruptor de terminación

Alimentación externa

RS232

USB

Recepción

Transmisión

FBM

2180

_Fro

nt.e

ps

7-7

Page 52: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 7 Módems de Bus

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

7.1.9 Interfaz USB

El interfaz USB requiere un controlador del puerto COM virtual. Los puertos COM virtuales son compatibles con Rosemount TankMaster versión 4.F1 o superiores. Véase “Instalación del controlador USB” en la página 5 para más información.

En TankMaster™ WinSetup cada FBM 2180 conectado a través de un puerto USB se muestra como un puerto COM virtual designado Puerto serie FBM 2180. Por cada FBM 2180 hay un nuevo puerto COM virtual instalado en el PC con TankMaster.

7.1.10 Interfaz RS 232

Para la comunicación RS 232 simplemente conéctelo a uno de los puertos COM del PC y seleccione el puerto correspondiente en la ventana Configuración del canal de protocolo maestro:

Puerto COM virtual para comunicación USB

TM_P

roto

colC

onfig

_FBM

2180

_b.T

IF

Puerto COM

MBM

aste

r_C

hann

elC

onfig

_CO

M1.

TIF

7-8

Page 53: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 7 Módems de Bus

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

7.1.11 Especificaciones

Protección contra explosiones

Ninguno

Alimentación de corriente (para RS-232)

CC 7-12 V, máx. 50 mA

Cable a un PC host: RS-232: 3 m (10 pies) USB: 3 m (10 pies)

Protección contra sobreten-sión del bus de campo

Aislamiento galvánico, supresores de corriente transitoria

Interfaz de campo TRL/2

Interfaz de host/ordenador RS-232 o USB

Indicadores luminosos Alimentación externa. Conexión de host Transmisión y recepción TRL/2

7-9

Page 54: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 7 Módems de Bus

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008En

raf_

Fiel

dbus

_RE

X.ep

s

7.2 Módem de bus Enraf, EBM

El Módem de bus Enraf (EBM) se utiliza al configurar un medidor Rex para la emulación Enraf.

Figura 7-6. Sistema en el que los medidores Enraf han sido sustituidos por TankRadar Rex.

Entis / TankMaster

Red

PC con software WinSetup para la configuración de Rex

PLC

Medidor Rex

EBM

CIU

7-10

Page 55: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 7 Módems de Bus

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

InMEm

7.2.1 Conexión del Módem de bus Enraf

Figura 7-7. Conexión de un Módem de Bus Enraf (EBM).

7.2.2 Configuración

Cuando un medidor Enraf es sustituido por TankRadar Rex, es necesario configurar el medidor Rex para la emulación. La configuración se efectúa con el software WinSetup y requiere un Módem de bus Enraf (EBM). El procedimiento depende del tipo de sistema.

Tabla 7-2. Procedimiento de configuración

Tipo de sistemaPasos obligatorios

(descritos más abajo)

Pasos opcionales (descritos más

abajo)

Sistema estándar

Paso 1-2, 6-7 Paso 3

Híbrido Paso 1-4, 6-7

GLP Paso 1-4, 6-7

Instalación con Sensor del Nivel de Agua (WLS)

Paso 1-2, 5-7 Paso 3

Conector de Field Bus

Conector de PC

Interruptor de velocidad en baudios2400, posición izquierda;1200, posición derecha – utilizada más frecuentemente.

terruptor Modbus/Normal (Enraf)odbus, posición izquierda;nraf, posición derecha – utilizada ás frecuentemente.

Mod

emb.

eps

7-11

Page 56: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 7 Módems de Bus

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

He aquí una breve descripción de la configuración. La información detallada figura en la Guía de Emulación Enraf (número de referencia 308013E) y en el Manual del usuario de TankMaster WinSetup (número de referencia 303027E).

Paso 1 Conecte el EBM.

Paso 2 Configure el medidor en WinSetup.

Paso 3 Instale un tanque en Winsetup: obligatorio sólo para sistemas Híbridos / GLP para los que se utilicen entradas analógicas. No obstante, resulta una buena idea instalar un tanque y asociarle un medidor, ya que de este modo es posible disfrutar de la función Open Tank View (Abrir Vista de Tanques).

Paso 4 Configure el medidor en la ventana Hybrid Calculation (Cálculo Híbrido) (sistema Híbrido) o en la ventana LPG Setup (Configura-ción de GLP) (sistema de GLP) en Winsetup.

Paso 5 Establezca los registros de contención para las mediciones del nivel de agua libre.

Paso 6 Introduzca la información en la ventana Enraf Emulation (Emula-ción Enraf) en WinSetup. Seleccione el modo Enraf y cambie el interruptor EMB de Modbus a Normal (Enraf).

Paso 7 Cierre la ventana Enraf Emulation (Emulación Enraf). El medidor actuará ahora como un instrumento Enraf y el EBM podrá desco-nectarse. Conecte el field bus al CIU.

7-12

Page 57: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 8 Cajas de conexiones

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

syst

em_J

B

8. Cajas de conexiones

Como equipo opcional, puede entregarse una serie de cajas de conexiones junto con el sistema TankRadar Rex. Las cajas de conexiones sirven para conectar las distintas unidades del sistema.

Figure 8-1. Vista de las distintas cajas de conexiones en un sistema TankRadar Rex.

8.1 Caja de conexiones integrada, JBi

8.1.1 Homologación contra explosiones

La caja de conexiones integrada ha sido diseñada para una clasificación de seguridad aumentada según EEx e [ia] IIC T6. Existe un lado EExe para la red eléctrica, los cables de bus y las salidas de relés. El lado EExi es para conexiones intrínsecamente seguras.

Sensor de Trans-misores

Sensor de Transmi-sores

DAU

RTGJB

JB

JBMódem del Bus de Campo

Estaciones de trabajo de PC con TankMaster

FCUConexiones alternativas a DCS

EEx e(sección 8,2)

JB 36/42(sección 8.3)

RTG con JBi (sección 8.1)

8-1

Page 58: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 8 Cajas de conexiones

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008JB

_int

egra

ted

8.1.2 Diseño

• La caja está sellada con arreglo a IP65.

• La gama de temperaturas es de -40 °C a +70 °C (de -40 °F a +158 °F).

8.1.3 Entradas de cables -RTG 3900

En el lado izquierdo (X12) hay dos entradas de ½" y una de ¾". Existen 15 terminales para cables intrínsecamente seguros a entradas analógicas, DAU o Panel de Display y hasta 6 sensores de temperatura.

En el lado derecho (X11) hay dos entradas de ¾" y una de ½". La caja tiene 8 terminales para alimentación eléctrica, señales de comunicación y salidas de relevadores.

Figura 8-2. RTG 3900 con caja de conexiones integrada.

Entradas analógicas

Sensores de temperatura

DAU / RDU

Salidas analógicas

Bus TRL/2

Salida de relé

Alimentación 230/115 V CA

EEX iLado intrínsecamente seguro

EEX eLado no intrínsecamente seguro

8-2

Page 59: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 8 Cajas de conexiones

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

8.2 Cajas de conexiones para entornos intrínsecamente seguros y EEX e

Figura 8-3. Cajas de conexiones intrínsecamente seguras y a prueba de explosión.

8.2.1 JB 140-11 para entornos EEx i

La JB 140-11 (EEx i) se utiliza cuando hay una DAU o una RDU 40 situada a más de 2 m del RTG y sólo debe utilizarse para conexiones intrínsecamente seguras.

La JB 140-11 contiene 15 terminales y seis aberturas para prensaestopas M25, aptas para diámetros de cable de 9-16 mm.

8.2.2 JB 140-15 para entornos EEx e

La JB 140-15 (EEx e) se utiliza para conectar la alimentación eléctrica y el bus TRL/2 al RTG.

La JB 140-15 contiene 15 terminales y cinco aberturas para prensaestopas M25, aptas para diámetros de cable de 9-16 mm. (véase la Fig. 8-3).

¡Nota! La JB140-15 no está aprobada para todos los mercados.

DAU / RDU

Bus TRL/2, salidas analógicas, salida de relevador, alimentación 230/115 V CA

JB 140-11(EEx i)

JB 140-15(EEx e)

~ 2 m de cable con manguera protectora

~ 2 m de cable con manguera

Cable

JB_g

ener

al_e

d3

5 x M25

8-3

Page 60: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 8 Cajas de conexiones

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

8.2.3 Cajas de conexiones con salidas de conductos portacables

Figura 8-4. Conexión a tubos rígidos a través de una caja de conexiones con salidas de conductos portacables.

En los EE.UU. los cables que salen de la cabeza transmisora deben estar encerrados en una manguera protectora trenzada de acero.

Otras conexiones a tubos portacables requieren una caja de conexiones a prueba de explosión con salidas en forma de L o T, ambas variantes disponibles con bloques de terminales de 12 ó 15 clavijas para el cableado.

La manguera de 91 cm (EXP-FLEX), y las cajas de conexiones (GUA-L y GUA-T) son opcionales y se pueden suministrar previa petición junto con el medidor TankRadar Rex.

¡Nota! La caja de conexiones se puede instalar directamente sobre la cabeza transmisora por medio de un adaptador adecuado con un racor macho de ¾" colocado hacia las salidas de la cabeza transmisora.

US

_jb_

2

EXP-FLEX

GUA-L

GUA-T Tubos portaca-bles rígidos

Cabeza transmisora con salida hembra de ¾"

8-4

Page 61: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 8 Cajas de conexiones

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

8.3 Conexión de los sensores de temperatura

8.3.1 Caja de conexiones JBT

La JBT tiene dos aberturas para prensaestopas M25, aptas para cables de 9-16 mm. Los sensores de temperatura están unidos directamente a la JBT como se muestra en las Fig. 8-5 y Fig. 8-6. Se pueden conectar hasta seis sensores de temperatura a través de la JBT al medidor REX o a la Unidad de adquisición de datos (DAU).

Figura 8-5. Conexión directa de los sensores de temperatura a la JBT y al TankRadar REX con la Unidad de display remota 40 (RDU40).

Figura 8-6. Conexión directa de los sensores de temperatura a la JBT y al TankRadar REX con DAU.

6.767Level

m

JBT_

RD

U_R

EX.e

ps

Sensor de temperatura Pt 100(hasta 6 sensores al medidor TankRadar REX)

Hasta 6 sensores a un medidor TankRadar REX

JBT_

DA

U_R

EX.

eps

DAU

Sensor de temperatura Pt 100(hasta 14 sensores)

Conexión a una DAU para un máximo de 14 sensores de temperatura

8-5

Page 62: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 8 Cajas de conexiones

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

8.3.2 Caja de conexiones JB 36/2

JB36 y JB42 se utilizan para la conexión intrínsecamente segura de hasta 14 sensores de temperatura a una Unidad de adquisición de datos (DAU). 12 sensores para JB 36 si se utiliza una conexión de 3 cables.

Las JB 36 y JB42 tienen tres aberturas para prensaestopas M25, aptas para diámetros de cable de 9-16 mm.

Los sensores de temperatura están conectados a la caja de conexiones JB 36/42 y a la DAU a través de un cable como se muestra en la Fig. 8-7.

Si la DAU está situada sobre la parte superior del tanque, los sensores de temperatura se pueden conectar directamente a la DAU.

Figura 8-7. Conexión de sensores de temperatura a la JB 36/42 a través de un cable.

Sensor de temperatura Pt 100 / Cu 90 (hasta 14 sensores)

DAU

Conexión a una DAU para un máximo de 14 sensores de temperatura

JB36

_Tem

p

8-6

Page 63: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 9 Conexión a redes informáticas

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

9. Conexión a redes informáticas

Un computador host se puede conectar a un PC con el Software TankMaster o directamente a las Unidades de Comunicación de Campo (FCU).

El sistema Rosemount TankRadar REX se puede conectar a todos los sistemas DCS principales, como Foxboro, Honeywell, Rosemount y Yokogawa. Se pueden desarrollar nuevas interfaces si así se solicita. Para una lista completa de las interfaces disponibles, consulte con Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging o con uno de sus representantes.

9.1 Conexión a la FCU para actualizaciones rápidas

Cuando se conecta un computador host a una o varias FCU, los datos medidos, como el nivel, temperatura media, presión, etc., se pueden transmitir al sistema host. Si el sistema host posee funciones de inventario, se recomienda una conexión directa a las FCU.

9.2 Conexión a TankMaster para datos de inventario

Cuando se conecta un computador host a TankMaster, es posible comunicar los datos calculados, como el volumen, la masa y la densidad, además de los datos medidos mencionados en el apartado 9.1 anterior.

Figura 9-1. Conexión de un ordenador host al sistema TankRadar REX.

TRL2

_Hos

t.eps

9-1

Page 64: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 9 Conexión a redes informáticas

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

9-2

Page 65: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

3920

_Soc

ketR

eqm

ts.e

ps

10. Instalación mecánica

Para conseguir una medición precisa y sin problemas, es muy importante instalar correctamente el Radar Medidor de Tanque sobre el tanque.

Si es necesario un tapón de vacío de seguridad, éste debe instalarse por separado, ya que no existe ningún tapón de vacío de seguridad en el Medidor de Antena Cónica ni en el Medidor de Antena Parabólica.

¡Nota! Consulte los esquemas de instalación para más información. Encontrará una lista de esquemas en el capítulo 13.

10.1 Instalación de un Medidor de Antena Cónica

El Medidor de Antena Cónica debe instalarse de manera que no existan tubos u otros obstáculos que impidan al haz del radar alcanzar el fondo sin obstrucciones. Consulte también el esquema de instalación mecánica para más información sobre los requisitos de instalación del Medidor de Antena Cónica y los requisitos de espacio de servicio.

10.1.1 Requisitos de instalación

La altura máxima de la tubuladura es de 330 mm.

Figura 10-1.Requisitos de instalación de un Medidor de Antena Cónica.

Altura máxima de la tubuladura 330 mm

¡Nota! Los niveles situados a menos de 850 mm aproximadamente de la brida no se pueden medir con la máxima precisión.

¡Nota!Para obtener los mejores resultados, el cono debe terminar por debajo de la tubuladura.

10-1

Page 66: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 200839

20_F

reeS

pace

_sm

all.e

ps

10.1.2 Requisitos de espacio libre

Existen dos bridas disponibles para el Medidor de Antena Cónica. Una de ellas inclina el medidor 4° y la otra es horizontal. Consulte las dimensiones de la brida en el esquema de instalación.

El haz del radar tiene un ancho de 30°. Si la pared interfiere en el haz del radar de 30° cuando el transmisor está instalado con un eje de antena vertical, el haz del radar deberá separarse de la pared mediante la brida de 4°. Esta inclinación es necesaria para garantizar la máxima precisión.

La brida horizontal se puede utilizar cuando la pared no interfiera en el haz del radar de 30°.

En casos especiales en los que no se requiera la máxima precisión, puede utilizarse la brida horizontal aunque la pared interfiera en el haz del radar. En caso de duda, consulte con Emerson Process Management / Rosemount Tank Gauging o uno de sus representantes.

Figura 10-2.Requisitos de espacio libre de un RTG con antena cónica.

4˚ ± 1˚

Pared del tanque

Eje de antena

Haz de radar de 30º

Hilo de plomada vertical

Hilo de plomada vertical

Eje de antena

Pared del tanque

Haz de radar de 30º

10-2

Page 67: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

10.1.3 Dimensiones

Figura 10-3.Dimensiones del RTG 3920.

3920

_Dim

ensi

ons.

eps

350

mm

350 mm

400

mm

177 mm

10-3

Page 68: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008C

one_

pict

1.ep

sC

one_

pict

2.ep

s

10.1.4 Instalación en el tanque

Siga estas instrucciones Paso a Paso para instalar el Medidor de Antena Cónica.

¡Nota! A la hora de calcular las dimensiones de los conductos portacables (si se utilizan), tenga en cuenta que el Medidor de Antena Cónica puede estar inclinado 4° hacia el centro del tanque. Véase Figura 10-2. Utilice conductos portacables flexibles cerca del Radar Medidor de Tanque.

1 Compruebe que todas las piezas y herramientas estén disponibles antes de llevarlas hasta la parte superior del tanque.

2 Introduzca con cuidado el conjunto de cono y brida en la tubuladura. Apriete la brida sobre la tubuladura con los tornillos y tuercas suministrados por el cliente. Compruebe que la altura de la tubuladura sea inferior a 330 mm.

3 Instale la unidad de guía de ondas en la base de la cabeza transmisora. En un extremo de la Unidad de Guía de Ondas hay dos tornillos con arandelas incorporadas. Instale la Unidad de Guía de Ondas con este extremo en primer lugar en la base de la Cabeza Transmisora. Introduzca los tornillos de tope y apriételos.

Conjunto de cono y brida

Junta (suministrada por el cliente)

Brida suministrada por el cliente

Tubuladura

��� ��� ����������������� ��������������

���

Unidad de guía de ondas.

Tornillo de tope M6

Cabeza transmisora

10-4

Page 69: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

Con

e_pi

ct3.

eps

Cc

RTG

3900

_Wea

Pro

tMou

nt.e

ps

4 Coloque la Cabeza Transmisora sobre la brida. Instale y apriete los cuatro tornillos M10 con las arandelas.

5 El Casco de Protección Climática se aprieta con un solo tornillo en la parte superior de la cabeza transmisora.

Cabeza transmisora

Cuatro tornillos M10 y arandelas

asco de protección limática

10-5

Page 70: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

10.2 Instalación del Medidor de Antena Parabólica

Véanse también los esquemas de Instalación Mecánica 9150072-982, 9240003-944, -947 para más información.

10.2.1 Inclinación

La inclinación del medidor no debe superar 1,5° hacia el centro del tanque. Para productos con alta condensación, tales como aplicaciones de bitumen/asfalto, el haz del radar debe dirigirse verticalmente sin ninguna inclinación.

El RTG 3930 se instala sobre la tobera del tanque mediante la Bola de la Brida. La Bola de la Brida ha sido diseñada para facilitar el ajuste de la inclinación del transmisor dentro de los límites especificados.

Existen dos versiones de la Bola de la Brida: T30 y T38-W. El modelo T 38-W va soldado a la brida. El modelo T 30 va unido a la brida por medio de una tuerca. La Bola de la Brida debe instalarse en la brida del tanque antes de instalar el medidor en la tobera del tanque.

Inclinación – Bola de la Brida modelo T30

En la Bola de la Brida del modelo T30, la brida se puede inclinar un máximo de 4,5° hacia el lado contrario a la pared del tanque y un máximo de 2° hacia la pared del tanque. Además, debe estar horizontal con una desviación inferior a ±3° a lo largo de la pared del tanque, véase la Figura 10-4, la Figura 10-5 y la Figura 10-6.

Figura 10-4.Inclinación máxima de la brida a lo largo de la pared del tanque.

3930

_Fla

ngeR

eq_1

.eps

10-6

Page 71: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

Figura 10-5.Inclinación máxima de la brida hacia el centro del tanque.

Figura 10-6.Inclinación máxima de la brida hacia la pared del tanque.

3930

_Fla

ngeR

eq_2

.eps

3930

_Fla

ngeR

eq_3

.eps

10-7

Page 72: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

Inclinación – Bola de la Brida modelo T38-W

La Bola de la Brida T38-W se puede soldar con un ángulo máximo de 20° entre la brida y la superficie de la Bola de la Brida.

Figura 10-7.Inclinación máxima con la Bola de la Brida T38W.

Incl

inat

ion_

T38W

.eps

60 mm

10-8

Page 73: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

10.2.2 Requisitos de espacio libre

El haz del radar del Medidor de Antena Parabólica tiene un ancho de 10°. Generalmente no se acepta la presencia de obstáculos (barras de la estructura, tubos mayores de Ø 2", etc.) dentro del haz del radar, ya que pueden producir ecos perturbadores. No obstante, en la mayoría de los casos, un pared del tanque lisa o las bobinas térmicas no tendrán una gran influencia en el haz del radar. Para obtener una evaluación, póngase en contacto con Emerson Process Management / Rosemount Tank Gauging.

Figura 10-8.Requisitos de espacio libre.

3930

_Fre

espa

ce_r

equi

rem

ents

.eps

Paso libre

Hilo de plomada vertical

Eje de antena

10-9

Page 74: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

10.2.3 Requisitos de la tubuladura

Cuando utilice una tubuladura de Ø 20", la altura de la tubuladura no debe ser superior a 0,5 m. Las tubuladuras de mayor diámetro pueden ser más altas. En este caso debe existir un paso libre para el haz del radar dentro de un ángulo de 5° desde el borde del Reflector Parabólico hasta el extremo inferior de la tubuladura.

Figura 10-9.Requisitos de la tubuladura.

10.2.4 Instalación recomendada

La distancia desde la pared del tanque hasta el eje de antena debe ser como mínimo de 0,8 m. La distancia desde la brida hasta la superficie del producto no debe ser inferior a 1,0 m. En caso de niveles del producto situados a menos de 1,0 m de la brida, no se podrá garantizar la máxima precisión.

3930

_Soc

ketR

equi

rem

ents

.eps

Ø > 500 mm (20")

Mínimo 1,0 m hasta la superficie del producto

Altura máxima de la tubula-dura 0,5 m.

5° mínimo5° mínimo

Ø 441 mm

Hilo de plomada vertical

Mín. 0,8 m

10-10

Page 75: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

10,1

.eps

10,2

.eps

10,3

.eps

10.2.5 Instalación de la Bola de la Brida modelo T30

1 Utilice una brida de 6-30 mm de espesor. Asegúrese de que el diámetro del orificio sea de 96 mm.Realice un pequeño entrante en un lateral del orificio de la brida.

2 Coloque la junta tórica sobre la brida e introduzca la Bola de la Brida en el orificio de la brida. Asegúrese de que la clavija del lateral de la Bola de la Brida encaje en el entrante correspondiente de la brida.

3 Apriete la tuerca de manera que la Bola de la Brida quede bien apretada contra la brida (par de apriete 50 Nm).

Entrante

Esfera de la brida

Tue

10-11

Page 76: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

11.1

b_11

6mm

.eps

11,2

.eps

11.3

_aa.

eps

10.2.6 Instalación de la Bola de la Brida modelo T38-W

La Bola de la Brida T38 va soldada a la brida. Para instalar la T38, proceda del siguiente modo:

1 Asegúrese de que el diámetro del orificio sea de 116 ± 2 mm.

2 Deje las placas protectoras sobre la bola de la brida hasta haber terminado la soldadura. Estas placas protectoras protegen la superficie de la Bola de la Brida de las chispas producidas durante la soldadura.

3 Asegúrese de que la Bola de la Brida esté instalada de tal forma que la ranura quede mirando hacia arriba al instalar la brida sobre la tobera del tanque.

Placa protectora

Esfera de la brida

Ranura

10-12

Page 77: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

Incl

inat

ion_

T38W

.eps

4 Si la brida del tanque está inclinada, asegúrese de soldar la Bola de la Brida de tal manera que la Bola de la Brida quede horizontal al instalarla sobre el tanque. La inclinación de la brida del tanque debe ser inferior a 20 grados.

5 Retire las placas protectoras una vez soldada la Bola de la Brida a la brida.

60 mm

Placa protectora

Placa protectora

11,4

.eps

10-13

Page 78: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

12,1

.eps

12,2

.eps

12,3

.eps

10.2.7 Instalación de la antena

1 Encaje el Reflector Parabólico sobre el Alimentador de la Antena e instale los cinco tornillos M5.

2 Apriete los tornillos.

3 Coloque las dos juntas tóricas en las ranuras de la superficie superior de la Bola de la Brida.

Reflector parabólico

Alimentador de la antena

M5x5

Esfera de la brida

Brida

2 juntas tóricas

Ranuras

10-14

Page 79: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

12,4

.eps

To

12,5

.eps

12,6

.eps

4 Dé la vuelta a la brida e introduzca el alimentador de la antena en el orificio de la brida. Instale las arandelas y las tuercas.

5 Instale la tuerca de orejetas y la tuerca superior sin apretarlas demasiado.

6 Coloque el conjunto de antena y brida sobre la tobera del tanque y apriete los tornillos de la brida.

TuercaArandela de pestaña

Tuerca de orejetas

Bola de arandela

Arandela de tope

Alimentador de la antena

Brida

uerca de rejetas

Tuerca superior

10-15

Page 80: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

12,7

.eps

12,8

.eps

7 Coloque el adaptador TRL/2 sobre el alimentador de la antena.

8 Coloque el nivel sobre el adaptador TRL/2 y ajuste la antena a una inclinación de 1,5° hacia el centro del tanque.

¡Nota! Asegúrese de que la burbuja de aire toque la marca de 1,5°, pero sin rebasarla.

Adaptador TRL/2

0,5 0,51,5 1,52,5 2,50

0

1

1

2

2

3

3

Clavijas guía

Tuerca de orejetas

Hilo

de

Cen

tro

del

Incline 1,5° hacia el centro del

Par

abol

a_In

clin

atio

n.ep

s

10-16

Page 81: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

D

C

12,1

3.ep

sTH

_dire

ctio

n.ep

s12

,1.e

ps

9 Gire la antena de manera que las clavijas guía del adaptador TRL/2 queden dirigidas hacia el centro del tanque.Apriete la tuerca de orejetas.

10 Instale la unidad de guía de ondas en la base de la cabeza transmisora. En un extremo de la unidad de guía de ondas hay dos tornillos con arandelas. Instale la unidad de guía de ondas con este extremo en la base de la cabeza transmisora. Introduzca los tornillos de tope y apriételos.

Clavija guía

irija hacia el centro del tanque

lavija guía

Clavijas guía

Antena

medidor

Centro del tanque

x2Unidad de guía de ondas

Tornillos prisioneros

10-17

Page 82: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

12,1

0.ep

s

C

12,1

1.ep

s

Tuore

11 Instale con cuidado la cabeza transmisora sobre el adaptador TRL/2. Asegúrese de que las clavijas guía del adaptador TRL/2 encajen en los orificios de la base de la cabeza transmisora. Apriete los 4 tornillos.

12 Retire el Casco de Protección Climática y coloque el nivel sobre la Cabeza Transmisora para comprobar que la inclinación del Medidor siga siendo de 1,5° hacia el centro del tanque. En caso contrario, afloje la tuerca de orejetas y ajuste el transmisor.Nota: En tanques de bitumen, el medidor debe instalarse con una inclinación de 0°.

x4

Clavija guía

lavija guía

0,5 0,51,5 1,52,5 2,50

0

1

1

2

2

3

3

erca de jetas

10-18

Page 83: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

RTG

3900

_Wea

ther

Prot

ectio

n.ep

s12

.12.

eps

13 Coloque de nuevo el Casco de Protección Climática sobre la Cabeza Transmisora.

14 Apriete bien la tuerca de orejetas.Apriete la tuerca superior e inmovilice doblando la arandela de pestaña por encima de la tuerca.

10-19

Page 84: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

10.3 Instalación de un medidor de tubo tranquilizador

10.3.1 Introducción

Estas instrucciones se refieren a la instalación del Sistema de antenas con tubo tranquilizador RTG 3950. Está disponible para tamaños de tubo de 5, 6, 8, 10 y 12 pulgadas.

El sistema de antena para tubo tranquilizador RTG 3950 ha sido diseñado para su montaje en tubos tranquilizadores y se puede instalar en tubos existentes sin interrumpir el funcionamiento del tanque.

Existen dos versiones disponibles de fácil instalación y mantenimiento.

• La versión fija RTG 3950. Esta versión incorpora una brida para facilitar el montaje cuando es necesario abrir el tanque.

• La versión inclinada RTG 3950 tiene la cabeza transmisora mon-tada en un soporte vertical fijo. La compuerta con bisagras per-mite abrir el tanque retirando la conexión de guía de ondas. Esta versión es apropiada cuando es necesario abrir los tanques y cuando los cables se instalan en conductos fijos.

Véanse también los esquemas de instalación 9150070-941 y 9150070-943 para obtener más información.

10-20

Page 85: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

T

10.3.2 Requisitos del tubo tranquilizador

La antena array para tubo tranquilizador del RTG 3950 es apto para bridas y tubos de 5", 6", 8", 10" y 12". La adaptación se realiza seleccionando una antena array para tubo tranquilizador apropiado. El medidor lleva una brida de junta para el sellado del tanque.

El tubo tranquilizador debe estar vertical con una desviación máxima de 0,5° (0,2 m por cada 20 m).

La tabla 10-1 muestra la amplia gama de modelos y diámetros interiores del tubo en los que se pueden instalar los sistemas de antenas.

Tabla 10-1.Tamaño de la antena y diámetro interior del tubo correspondiente.

10.3.3 Requisitos de la brida

La antena array para tubo tranquilizador del RTG 3950 es apto para bridas con un tamaño de 5", 6", 8", 10" y 12". El medidor lleva una brida de junta para el sellado del tanque. La brida debe estar horizontal con una desviación máxima de ±2°.

Figura 10-10.La brida debe estar horizontal con una desviación máxima de ±2°.

amaño de la antena (mm)

Tubo

Tamaño Diámetro interno (mm)

120,2 5" SCH10-SCH60 134,5-125,3

145,2 6" SCH10-SCH60 161,5-150,3

189 8" SCH20-SCH80 206,3-193,7

243 10" SCH10-SCH60 264,7-247,7

293,5 12" SCH 10-40-XS 314,7-298,5

3940

_Fla

ngeR

equi

rem

ents

.eps

10-21

Page 86: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

10.3.4 Instalación recomendada

Para la construcción de tanques nuevos se recomienda un tubo tranquilizador de 8" o mayor. Esto es especialmente aplicable a los tanques con productos viscosos. Antes de fabricar un tubo tranquilizador nuevo, le recomendamos que consulte con Emerson Process Management / Rosemount Tank Gauging.

Para obtener los mejores resultados, el área total de las ranuras u orificios del tubo tranquilizador no debe superar los valores indicados en la Tabla 10-2 siguiente. Los valores indicados se refieren al área total de los orificios a lo largo de todo el tubo, con independencia de su longitud. En algunos casos se puede admitir un área total superior a la indicada en la Tabla 10-2. Si se superan los límites, consulte con Emerson Process Management / Rosemount Tank Gauging.

Tabla 10-2.Área máxima de las ranuras u orificios.

Dimensión del tubo (pulgadas) 5 6 8 10 12

Área máxima de las ranuras u orificios (m2)

0,1 0,1 0,4 0,80 1,2

10-22

Page 87: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

10.3.5 Requisitos de espacio libre – Versión fija de RTG 3950

El medidor requiere el espacio libre indicado para montaje en un tubo tranquilizador:

Figura 10-11.Requisitos de espacio libre de REX 3950 para montaje con brida.

3950

_Fla

nge_

Free

Spac

e.ep

s

620 mm70

0 m

mM

ín. 5

00 m

m

10-23

Page 88: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 200839

50_F

lang

e_St

ep1.

eps

3950

_Fla

nge_

Step

2.ep

s

10.3.6 Instalación de la versión fija de 3950 en el tanque

Siga estas instrucciones para montar la antena array RTG-3950 con tubo tranquilizador.

¡Nota! Si el tubo tranquilizador no lleva brida, se debe instalar una brida de abrazadera.

1 Introduzca el alimentador de la antena en el orificio de la brida.

2 Apriete la tuerca.

Alimentador de la antena

Tuerca

10-24

Page 89: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

3950

_Fla

nge_

Step

3.ep

s

Alde

3950

_Fla

nge_

Step

4.ep

s

Ud

3950

_Fla

nge_

Step

5.ep

s

3 Coloque el conjunto de antena y brida sobre la tobera del tanque y apriete los tornillos de la brida.

4 Coloque el adaptador TRL/2 sobre el alimentador de la antena.Observe que hay una clavija guía en el interior del adaptador TRL/2 que coincide con la ranura del exterior del alimentador de la antena.Apriete la tuerca con fuerza.

5 Instale la unidad de guía de ondas en la base de la cabeza transmisora. En un extremo de la unidad de guía de ondas hay dos tornillos con arandelas. Instale la unidad de guía de ondas con este extremo en la base de la cabeza transmisora. Introduzca los tornillos prisioneros y apriételos.

Adaptador TRL/2

imentador la antena

nidad de guía e ondas

Tornillos pri-sioneros x 2

10-25

Page 90: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 200839

50_F

lang

e_St

ep7.

eps

3950

_Fla

nge_

Step

6.ep

s

6 Instale con cuidado la cabeza transmisora sobre el adaptador TRL/2.

Asegúrese de que las clavijas guía del adaptador TRL/2 encajen en los orificios de la base de la cabeza transmisora.

Apriete los 4 tornillos.

7 Coloque de nuevo el casco de protección climática sobre la cabeza transmisora.

x4

Clavija guía

Adaptador TRL/2

10-26

Page 91: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

3950

_Fla

nge_

Step

8.ep

s

8 Conecte el cableado eléctrico y configure el medidor utilizando el software TankMaster WinSetup (consulte la Guía del usuario de TankMaster WinSetup).

10-27

Page 92: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 200839

50_F

reeS

pace

_inc

lined

.eps

10.3.7 Requisitos de espacio libre – Versión inclinada de RTG 3950

El medidor requiere el espacio libre indicado para montaje en la tobera del tanque:

Figura 10-12.Requisitos de espacio libre para REX 3950 con compuerta de apertura rápida.

590 mm

510

mm

Mín

. 500

mm

10-28

Page 93: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

3950

_Fre

eSpa

ce_i

nclin

ed_o

pen.

eps

Figura 10-13.Asegúrese de que hay espacio suficiente para abrir la tapa.

A

Tamaño de tubo

A (mm)

5" 430

6" 448

8" 480

10" 518

12" 545

10-29

Page 94: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 200839

50_3

_cov

er_m

ount

_gas

ket.e

ps

C

3950

_3_L

ocat

ionP

in.e

ps

10.3.8 Instalación de la versión inclinada de RTG 3950

Siga estas instrucciones para montar la versión inclinada de la antena array para tubo tranquilizador del RTG-3950 en un tubo tranquilizador.

1 Monte la cubierta sobre la tobera y apriete los tornillos de la brida. Deje dos orificios libres para la instalación de la abrazadera del soporte La abrazadera del soporte puede colocarse en cualquier lado de la tapa según sea más apropiado para cada instalación.

2 Compruebe que se ha montado la clavija guía. La clavija guía se utiliza para asegurarse de que la antena está bien orientada hacia la cabeza transmisora.

Deje dos orificios para la abrazadera del soporte

lavija guía

10-30

Page 95: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

3950

_3_a

nten

na_m

ount

.eps

3950

_3_a

nten

na_t

ight

en.e

ps

3 Monte la antena sobre la tapa.

4 Apriete la tuerca.

Antena

Tuerca

10-31

Page 96: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

Plama

3950

_3_O

-rin

g.ep

s39

50_3

_loc

king

scre

w.ep

s39

50_3

_bra

cket

.eps

5 Compruebe que la junta tórica se encuentra bien asentada alrededor de la cubierta y está presionada firmemente en la placa de sondaje manual.

6 Cierre la tapa y apriete el tornillo de bloqueo.

7 Coloque la abrazadera del soporte en el lado deseado de la brida. Fije la abrazadera del soporte con los dos pequeños orificios. Estos tornillos se utilizan para asegurarse de que la abrazadera del soporte se encuentra correctamente alineada con la brida.

Junta tórica

ca de sondaje nual

Tornillo de bloqueo

Abrazadera del soporte

Dos tornillos

10-32

Page 97: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

3950

_3_b

rack

et2.

eps

3950

_3_s

tand

.eps

8 Introduzca los tornillos de la brida. Apriételos para fijar la abrazadera del soporte.Compruebe que todos los tornillos de la brida están bien apretados.

9 Instale el soporte vertical en la abrazadera del soporte. Deje los tornillos sueltos de forma que el soporte vertical pueda inclinarse un poco (de esta forma le resultará más fácil montar la conexión de guía de ondas, consulte el paso 12).

Tornillos de la brida

Soporte vertical

Tornillos x 4

Abrazadera del soporte

10-33

Page 98: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

10

3950

_3_T

H_m

ount

.eps

Instale la cabeza transmisora en el soporte vertical. Compruebe que las clavijas guía del soporte vertical encajen en los orificios correspondientes de la cabeza transmisora.Apriete las tuercas para unir la cabeza transmisora con el soporte vertical.

11 Instale la unidad de guía de ondas en la base de la cabeza transmisora. Sólo entra en un sentido. (No monte todavía los dos tornillos prisioneros M6).

Clavijas guía x 2 Tuercas x 4

Unidad de guía de ondas

3950

_3_w

aveg

uide

unit.

eps

10-34

Page 99: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

3950

_3_w

aveg

uide

_mou

nt.e

ps39

50_3

_wav

egui

de_m

ount

_nut

.eps

Tm

3950

_3_S

leev

eNut

_Tig

hten

.eps

12 Instale la conexión de guía de ondas.

13 Apriete la tuerca inferior manualmente hasta introducir la antena completamente en la conexión de guía de ondas. Deje la tuerca un poco suelta de forma que la conexión de guía de ondas pueda rotarse ligeramente.

14 Apriete manualmente la tuerca del manguito para unir la conexión de guía de ondas a la unidad de guía de ondas.Apriete la tuerca del manguito de forma que no quede espacio entre la unión de guía de ondas y la conexión de guía de ondas.

Conexión de guía de ondas

Tuerca inferior

Conexión de guía de ondas

uerca de anguito

Unidad de guía de ondas

10-35

Page 100: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 200839

50_3

_wav

egui

de_c

onne

ctio

n.ep

s39

50_3

_Sta

nd_T

ight

en.e

ps39

50_3

_Sto

pscr

ews.

eps

15 Apriete la tuerca inferior de la conexión de guía de ondas con fuerza.

16 Levante un poco la cabeza transmisora hasta que la unidad de guía de ondas en la base de la cabeza transmisora quede totalmente introducida.Apriete los cuatro tornillos del lateral del soporte vertical de forma que quede unido a la abrazadera.

17 Fije la unidad de guía de ondas introduciendo los dos tornillos prisioneros M6 en la base de la cabeza transmisora. Apriete en primer lugar el tornillo superior.

Tuerca

Dos tornillos en cada lado del soporte vertical

Soporte vertical

Abrazadera

Tornillos prisioneros

10-36

Page 101: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

18

19

Instale el casco de protección climática y apriete los tornillos. El casco horizontal lleva un tornillo a cada lado del medidor.

Afloje la tuerca del manguito y compruebe que la tapa pueda abrirse y cerrarse fácilmente.Cierre la tapa y apriete de nuevo la tuerca del manguito. Compruebe que la conexión de guía de ondas puede fijarse correctamente a la cabeza transmisora.

3950

_3_W

eath

erP

rote

ctio

n.ep

s

Tuerca de manguito

Conexión de guía de ondas

3950

_3_O

pen_

test

.eps

10-37

Page 102: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

10.4 Instalación de un Medidor de GLP/GNL

El Medidor de GLP/GNL encaja en una brida de 6 pulgadas y requiere un tubo tranquilizador para la medición.

Consulte el esquema de instalación mecánica para información más detallada sobre los requisitos de instalación del Medidor de GLP/GNL.

10.4.1 Medición de la temperatura y la presión

Un requisito para las mediciones de nivel de alta precisión en tanques de GLP/GNL es la medición de la temperatura y la presión. El transmisor REX puede interconectar sensores de presión y hasta seis sensores de temperatura.

10.4.2 Tubo guía

Debe instalarse un tubo tranquilizador antes de instalar el medidor. El tubo tranquilizador es suministrado por el cliente y debe estar fabricado de acuerdo con los esquemas especificados en el capítulo 13.

Se pueden utilizar tres tipos de tubo de acero:

• diámetro interno de 100 mm y pared de 2-3 mm de espesor, o

• tubo de acero inoxidable de 4" SCH 10, o

• tubo de acero inoxidable de 4" SCH 40.

Especifique el tipo de tubo en el formulario de Información Requerida del Sistema (RSI).

El tubo guía debe estar vertical con una desviación máxima de ±0,5°. La brida del cliente debe estar horizontal con una desviación máxima de ±1°.

El Tubo Guía se fabrica con una serie de orificios para permitir la igualación de la presión, de manera que el nivel del producto dentro del tubo sea igual al nivel en el resto del tanque. El diámetro de los orificios debe ser de 20 mm o ¾".

Todos los orificios deben estar situados a lo largo de una línea en un lateral del tubo y deben estar alineados con un orificio para perno de la brida del tubo (véase la Figura 10-14). La posición de los orificios debe estar marcada claramente en la Brida del Tubo. La Clavija de referencia (véase la sección 10.4.3) debe estar dirigida hacia ese orificio para perno. La marca de la brida sirve para alinear correctamente el medidor con la Clavija de Referencia.

10-38

Page 103: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

Figura 10-14.Requisitos del tubo tranquilizador.

Marca

Alinee la Clavija de Referencia y el orificio roscado con una desviación inferior a 1°

Still

Pipe

_Ref

Pin

.eps

Brida vista desde arriba

La Clavija de Referencia se dirige hacia el orifico roscado de la brida del tubo.

Orificio roscado

Tubo tranquilizador

Máximo 0,5°Still

Pipe

_Alig

nmen

t.eps

Máximo 1°

10-39

Page 104: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

10.4.3 Clavija de referencia y reflector

Uno de los orificios del tubo tranquilizador sirve para instalar una Clavija de referencia que permite verificar la medición cuando el tanque está sometido a presión.

El Reflector se instala en el extremo inferior del tubo tranquilizador y va integrado a un anillo que se utiliza para calibrar el medidor.

Consulte los esquemas de instalación del Tubo Guía de GLP/GNL para información sobre dónde colocar la clavija de referencia en el tubo guía. La clavija de referencia y el reflector van acompañados de instrucciones para su instalación.

Figura 10-15.Tubo Guía con reflector y clavija de referencia

El reflector puede ir acoplado al Tubo Guía mediante uno de estos tres métodos:

• Soldadura

• Tornillo M4 y tuerca

• Remachado

Los tubos con dimensiones de 4" SCH 40 y DN 100 requieren un anillo adicional para el reflector, tal como indica la ilustración:

Clavija de referencia

Soporte

Anillo de calibración

Parabólico

Tubo tranquilizador

Still

Pip

e_92

4.ep

s/R

efle

ctor

_Mou

nt.e

ps

Mín. 150 mm

2000 ±500 mm

10-40

Page 105: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

Figura 10-16.Instalación de un reflector en un tubo de 4 pulgadas SCH 40.

Figura 10-17.Instalación de un reflector en un tubo de DN 100.

Ref

lect

or_S

CH

40.e

ps

Anillo con la marca 4" SCH40

Anillo con la marca DN100

Ref

lect

or_D

N10

0.ep

s

10-41

Page 106: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

10.4.4 Tubo alargador para distancia mínima.

El Radar Medidor de Tanque debe colocarse de tal manera que haya siempre 800 mm o más entre la brida y el nivel máximo del producto. Si el tanque se llena por completo, puede instalarse un tubo alargador para elevar el Radar Medidor de Tanque de manera que ofrezca la medida correcta hasta el máximo nivel. Véase Figura 10-18.

Figura 10-18.Tubo alargador.

Mínimo 800 mm hasta la superficie del producto.

LPG

REX

_Ext

ensi

on.e

ps

10-42

Page 107: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

3960

_Ins

tall.

eps

10.4.5 Instalación en el tanque.

Siga estas instrucciones paso a paso para instalar el Medidor de GLP/GNL.

¡Nota! Debe haber una marca clara en la brida del tubo indicando la dirección de las clavijas de referencia en el tubo tranquilizador. Compruebe con cuidado que el Cierre esté instalado en el ángulo correcto con relación a esa marca.

Consulte también los esquemas de instalación. Véase el capítulo 13 para una lista de los esquemas.

La Brida Inferior, la válvula de bola y el Cierre se entregan previamente montados como una sola unidad.

1 Compruebe que todas las pie-zas y herramientas estén dispo-nibles antes de llevarlas hasta la parte superior del tanque.

2 Instale el tubo tranquilizador según el esquema de instala-ción mecánica 9150072-924.

3 Introduzca el Cono en el tubo guía para comprobar si cabe. El espacio máximo entre el Cono y el tubo es de 2 mm.

4 Instale el Cono del tubo sobre el Cierre por medio de cuatro tornillos M6 de cabeza Allen. Al manipular el Cierre, tenga cuidado con el Cono del Tubo instalado sobre él, ya que es muy importante que el Cono del Tubo no se deforme. No retire la tapa protectora amarilla.

Transductor de presión

No retire esta tapa protectora

Brida inferior

Cierre

Cuatro tornillos M6

Cono del tubo

Válvula de bola

10-43

Page 108: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

3960

_Ins

tall_

2.ep

s39

60_I

nsta

ll_3.

eps

5 Coloque la junta suministrada por el cliente sobre la Brida de Montaje. Instale con cuidado el Cono del tubo en el tubo tranquilizador y apriete el Cierre sobre la brida de montaje (tornillos y tuercas suministrados por el cliente). Dirija el Cierre de manera que el orificio marcado quede alineado con la ranura o la marca de la brida del tubo.

6 El tanque ya está cerrado herméticamente y, en lo que respecta a los equipos de Rosemount Tank Gauging, se puede someter a presión.

7 Coloque la cabeza transmisora boca abajo sobre una superfi-cie plana e instale la unidad de guía de ondas en la base.

Cierre

Brida de montaje

Ranura que indica la dirección de la Clavija de Referencia

Orificio marcado

¡Aline

Clavija de referencia

Unidad de guía de ondas

Cabeza Transmisora

10-44

Page 109: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

3960

_Ins

tall_

4.ep

s39

60_H

ousi

ng_M

ount

.eps

Tato

8 Instale la Carcasa en la cabeza transmisora. Compruebe con cuidado que las clavijas guía se introduzcan en sus respecti-vos orificios y gire la palanca de la unidad de guía de ondas hasta que encaje en la hendi-dura correspondiente de la car-casa. Apriete la Carcasa a la Base de la Cabeza Transmi-sora por medio de cuatro torni-llos M10 y arandelas.

9 Retire la tapa protectora amarilla pero no retire el cono de goma. Instale la Cabeza Transmisora y la Carcasa sobre la brida. Compruebe con cuidado que las Clavijas Guía se introduzcan en sus respectivos orificios. Apriete mediante cuatro tornillos M10 y arandelas.

Carcasa

Clavijas guía

Unidad de guía de ondas

4 tornillos M10 y arandelas

Palanca

4 tornillos M10 y arandelas

Clavijas guía

Brida

¡No retire este cono!

pa protec-ra

10-45

Page 110: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 10 Instalación mecánica

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

RTG

3900

_Wea

Prot

Mou

nt.e

ps

10 Apriete el Casco de Protección Climática con el tornillo en la parte superior de la cabeza transmisora.

TornilloCasco de protec-ción climática

10-46

Page 111: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

11. Instalación eléctrica de los medidores REX

¡Advertencia! Aplique el aislamiento y las terminaciones necesarias en los extremos de los cables no utilizados. La seguridad intrínseca puede ponerse en peligro si se dejan extremos de cables colgando sueltos. Utilice sólo instrumentos alimentados por batería certificada. Utilice sólo piezas de repuesto originales de Rosemount Tank Gauging.

¡Nota! Consulte las instrucciones de los esquemas de instalación eléctrica para más información. Encontrará una lista de esquemas en el capítulo 12.

11.1 Cableado de la alimentación eléctrica

Los cables utilizados para la conexión de la alimentación eléctrica deben ser adecuados a la tensión aplicada y deben estar homologados para su uso en zonas con peligro de explosión, si este fuera el caso. En los EE.UU., por ejemplo, deben utilizarse conductos portacables a prueba de explosión cerca del tanque. Debe utilizarse un área apropiada de la sección transversal de los cables para evitar una caída de tensión demasiado alta hacia el dispositivo conectado.

La Tabla 11-1 y la Tabla 11-2 muestran ejemplos de la caída de tensión típica con distintas longitudes del cable, áreas del cable y tensiones de alimentación al nivel máximo de consumo eléctrico, de 80 W (30 W en caso de 24 V CC).

Las caídas de tensión presentadas deben considerarse únicamente indicativas, puesto que los valores reales dependen del tipo de cable concreto utilizado para la instalación. Las cifras sombreadas en gris indican combinaciones de longitudes y áreas que pueden provocar una caída de tensión demasiado elevada.

Tenga en cuenta que el medidor REX puede utilizar una gama de tensiones de alimentación más amplia que la indicada en las Tablas 11-1 y 11-2:

• 100-240 V CA,

• 34-70 V CA,

• 48-99 V CC,

• 20-28 V CC.

11-1

Page 112: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

Tabla 11-1.Caída de tensión con las distintas longitudes del cable en los sistemas de 115 V CA y 60 V CA. Las casillas en gris indican una caída de tensión demasiado elevada.

Tabla 11-2.Caída de tensión con las distintas longitudes del cable en los sistemas de 60 V CC y 24 V CC. Las casillas en gris indican una caída de tensión demasiado elevada.

115 V CA 60 V CA

Longitud del cable0,75 mm2

(AWG 18 o similar)

1,5 mm2

(AWG 16 o similar)

0,75 mm2

(AWG 18 o similar)

1,5 mm2

(AWG 16 o similar)

2,5 mm2

(AWG 14 o similar)

100 m 328 pies

4 2 10 V 4 2

200 m 656 pies

9 4 8 5

400 m 1312 pies

8 22 10

600 m 1969 pies

12 18

60 V CC 24 V CC

Longitud del cable0,75 mm2

(AWG 18 o similar)

1,5 mm2

(AWG 16 o similar)

2,5 mm2

(AWG 14 o similar)

1,5 mm2

(AWG 16 o similar)

2,5 mm2

(AWG 14 o similar)

100 m 328 pies

10 4 2 4 2

150 m 492 pies

6 3 4

200 m 656 pies

8 5

400 m 1312 pies

10

600 m 1969 pies

11-2

Page 113: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

S

S

A

A

In

11.2 Cableado del Bus TRL/2El bus TRL/2 requiere un par trenzado y blindado con una superficie mínima de 0,50 mm2 (AWG 20 o similar). La longitud máxima del bus TRL/2 es de aproximadamente 4 km. El Field Bus TRL/2 puede usar normalmente los cables ya existentes en la zona del tanque.

¡Nota! Siempre que haya dos o más Buses TRL/2 próximos uno a otro, compartiendo el mismo cable o tubo portacables, utilice cable trenzado y blindado para que cada par de cables de bus esté blindado individualmente, evitando así las interferencias.

Figura 11-1.Pares de cables blindados individualmente.

11.3 Cables recomendadosLa Tabla 11-3 indica los tipos de cables que se pueden usar habitualmente para conectar el medidor REX. También pueden utilizarse otros cables de tipo similar.

Tabla 11-3.Ejemplo de cables estándar aplicables.

11.4 Puesta a tierraSegún el código de prácticas nacional, la Cabeza Transmisora o la Unidad de Adquisición de Datos se pueden poner a tierra conectando un cable exterior de 4 mm2 a una red equipotencial o, si ésta no existe, a la estructura del tanque. El compartimento dispone de una lengüeta de puesta a tierra para este fin.

¡Nota! Cuando el compartimento se encuentra conectado a una red equipotencial o a la estructura del tanque, no se debe conectar el cable de tierra de la alimentación. Si el compartimento no está conectado a tierra externamente, debe conectarse el cable de tierra de la alimentación.

Tipo Norma de fabricación Tamaño del núcleo

eñal BS 5308 parte 1, tipo 1 1 mm2

eñal (blindado) BS 5308 parte 2, tipo 1 1 mm2

limentación (blindado) BS 5467 1,5 mm2

limentación (no blindado) IEC 228, IEC 227 1,5 mm2

trínsecamente seguro IEC 228, IEC 227 0,5 mm2

Cab

les_

shie

ld.e

ps

11-3

Page 114: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

11.5 Conexión del Radar Medidor de Tanque 3900

El RTG 3900 está equipado con dos salidas de cables para conexiones intrínsecamente seguras y no intrínsecamente seguras. Los cables están marcados claramente con números y la designación de los cables figura en una placa impresa en las salidas de los cables. El transmisor también puede ir equipado con una caja de conexiones integrada (JBi).

Figura 11-2.Conexiones eléctricas del RTG 3900 REX.

W11 es para la alimentación eléctrica no intrínsecamente segura, el Bus TRL/2 y los relevadores. La alimentación eléctrica y el Field Bus TRL/2 se pueden conectar a través de una caja de conexiones externa o directamente al transmisor si éste está equipado con la Caja de Conexiones Integrada. Véase el Capítulo 8: Cajas de conexiones para más información sobre el uso de las distintas Cajas de Conexiones. La caja de conexiones externa puede ser suministrada por el cliente o por Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging como opción.

Los cables de la salida de cables no utilizados deben estar provistos de las terminaciones y el aislamiento adecuados en la caja de conexiones.

W12 es para la conexión intrínsecamente segura de la Unidad de Adquisición de Datos (DAU), el Panel de Display RDU40, las entradas analógicas y los sensores de temperatura. Existen dos versiones del cableado W12: 8 ó 15 cables. La versión de 15 cables se utiliza cuando se conectan sensores de temperatura al transmisor.

TH39

00_T

wov

ersi

ons.

eps

Caja de Conexiones Integrada (JBi)

W12 Conexiones intrínsecamente seguras (EEx i)

W11 Conexiones no intrínsecamente seguras

11-4

Page 115: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

La versión RTG 3900 sin Caja de Conexiones Integrada se entrega de serie con un cable de 2 m de longitud. Si la distancia entre el transmisor y los dispositivos conectados es superior a 2 metros, será necesario utilizar una caja de conexiones para conectar un cable alargador. El cable alargador no deberá tener una longitud superior a 50 m. La caja de conexiones externa puede ser suministrada por el cliente o por Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging como opción.

¡Nota! Por motivos de seguridad, los cables no utilizados deben estar provistos de las terminaciones y el aislamiento adecuados.

Junto con el transmisor se entrega una manguera protectora flexible. Si se utiliza una DAU, es muy importante que exista un blindaje metálico continuo cubriendo los cables entre la Cabeza Transmisora y la DAU para evitar la interferencia electromagnética entre los cables. Si se utiliza un cable alargador, tanto el cable como la caja de conexiones deben proporcionar un blindaje adecuado.

¡Nota! Seleccione la capacidad nominal de los fusibles externos en función de la clasificación de temperatura de la zona (T1-T6) y de la temperatura ambiente máxima esperada, con el fin de evitar el recalentamiento del cableado interno en la caja de conexiones JBI (0,5 mm²). Ejemplo: la corriente (de falta) máxima permitida en una instalación T4 con una temperatura ambiente de 70 °C es de 7,5 A según el certificado para componentes con precinto de plomo PTB 97 ATEX 1047 U.

11-5

Page 116: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

11.5.1 Salidas de cables

El transmisor posee dos salidas de cables: W11 y W12. Ambas salidas poseen entradas de cables hembra NPT de ¾". Las salidas de cables W12 llevan un cableado distinto en función de la opción instalada. Los cables están marcados claramente con números y la designación de los cables figura en una placa impresa en las salida de los cables.

Tabla 11-4.Cableado W12.

Caja de conexiones integradaSalidas de cables para el cableado intrínseco:

• Una M25 y dos M20, o• una NPT de ½" y dos NPT de ¾".

Salidas de cables para el cableado no intrínseco:

• Una M20 y dos M25, o• una NPT de ¾" y dos NPT de ½".

Figura 11-3.Salidas de cables en la Caja de Conexiones Integrada.

Opción Conexión W12

DAU/RDU40 y entrada analógica Precinto de plomo de 8 cables

DAU/RDU40, entrada analógica y sensores de temperatura

Precinto de plomo de 15 cables

M25, oNPT ¾"

M25, oNPT ¾"

M20, oNPT ½" M20, o

NPT ½"M20, oNPT ½" M25, o

NPT ¾"

TH39

00_J

Bi_

Cab

leC

onne

ctio

n.ep

s

11-6

Page 117: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

11.5.2 CableadoLos cables están marcados claramente con números y la designación de los cables figura en una placa impresa en las salidas de los cables. La Caja de Conexiones integrada posee tomas para conexiones intrínsecas (X12) y no intrínsecas (X11).

¡Nota! La numeración indicada en la siguiente descripción es aplicable a ambas versiones.

Figura 11-4.Conexiones en la Caja de Conexiones Integrada (JBi).

Lado intrínsecamente seguro – EEx iEl terminal X12 se utiliza para las siguientes conexiones intrínsecamente seguras:

Tabla 11-5.Conexiones intrínsecamente seguras al terminal X12.

¡Nota! La conexión de sensores de temperatura requiere una tarjeta TMC.

Guía de Ondas Descripción1 Entrada analógica 1 + / HART2 Entrada analógica 1 - / HART3 Entrada analógica 2 +4 Entrada analógica 2 -5 Señal DAU/RDU406 Alimentación DAU/RDU407 Puesta a tierra DAU/RDU408 T1 (Sensor de temperatura)9 T2 (Sensor de temperatura)10 T3 (Sensor de temperatura)11 T4 (Sensor de temperatura)12 T5 (Sensor de temperatura)13 T6 (Sensor de temperatura)14 T7 (Sensor de temperatura)15 T8 (Sensor de temperatura)

X12EEx i

X11EEx e

TH39

00_X

11_X

12.e

ps

11-7

Page 118: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

Lado no intrínsecamente seguro – EEx e

El terminal X11 se utiliza para las siguientes conexiones en la versión básica::

Tabla 11-6.Conexiones al terminal X11.

Se recomienda utilizar un cable blindado. Conecte el blindaje sólo a un extremo del cable para evitar los circuitos de puesta a tierra.

¡Nota! El transmisor 3900 REX ha sido diseñado para una alimentación eléctrica CA. De forma opcional, se puede adaptar para la conexión a una fuente de alimentación eléctrica CC. El transmisor no debe conectarse a una fuente de alimentación eléctrica CC a menos que esté equipado con la opción de alimentación eléctrica CC.

Guía de Ondas Descripción1 Alimentación eléctrica L, L1+2 Alimentación eléctrica N, L2-3 Bus de campo4 Bus de campo5 Relevador K1A6 Relevador K1B7 Relevador K2A (opcional)8 Relevador K2B (opcional)

11-8

Page 119: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

11.5.3 Opciones

El medidor REX puede ir equipado con una Salida Analógica en modo activo o pasivo. También existen diversos protocolos de comunicación que se pueden emular. Dependiendo de la opción utilizada, el terminal X11 se conecta del siguiente modo:

Salida analógica pasiva

Salida analógica activa

Guía de Ondas Descripción7 Salida analógica pasiva (-)8 Salida analógica pasiva (+)

Guía de Ondas Descripción7 Salida analógica activa (+)8 Salida analógica activa (-)

11-9

Page 120: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

Bus Enraf

Tankway L&J

Guía de Ondas Descripción1 Alimentación eléctrica L, L1+2 Alimentación eléctrica N, L2-3 Bus Enraf4 Bus Enraf5 Relevador K1A6 Relevador K1B7 Relevador K2A (opcional)8 Relevador K2B (opcional)

Guía de Ondas Descripción1 Alimentación eléctrica L, L1+2 Alimentación eléctrica N, L2-3 Alimentación de bus (rojo)4 Puesta a tierra de la señal

(blanco)5 Relevador K1A6 Relevador K1B7 Computador (negro)8 Codificador (verde)

11-10

Page 121: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

Marca/Espacio Varec

Whessoe/GPE

Guía de Ondas Descripción

Descripción (Alimentación por bus

Vareca)

a. Véase la Guía de Emulación VAREC, nº ref. 308015 E, para más información.

1 Alimentación eléc-trica L, L1+

Alimentación de bus

2 Alimentación eléc-trica N, L2-

Puesta a tierra de la señal

3 Alimentación de bus

Alimentación de bus

4 Puesta a tierra de la señal

Puesta a tierra de la señal

5 Relevador K1A Relevador K1A6 Relevador K1B Relevador K1B7 Marca Marca8 Espacio Espacio

Guía de Ondas Descripción

1 Alimentación eléctrica L, L1+2 Alimentación eléctrica N, L2-3 Bus de campo4 Bus de campo5 Relevador K1A6 Relevador K1B7 Constante I entrada8 Constante I retorno

11-11

Page 122: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

Tiway

Terminación del último transmisor en el bus Tiway:

Guía de Ondas Descripción1 Alimentación eléctrica L, L1+2 Alimentación eléctrica N, L2-3 Bus de campo4 Bus de campo5 Relevador K1A6 Relevador K1B7 Bus Tiway (+)8 Bus Tiway (-)

Guía de Ondas Descripción6 Blindaje7 Bus Tiway (+)8 Bus Tiway (-)

11-12

Page 123: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

11.5.4 Alimentación

El transmisor 3900 REX admite una tensión de la red eléctrica de 100-240 V CA. De forma opcional, TankRadar REX se puede adaptar a 37-70 V CA, 48-99 V CC o 24 V CC. La Tarjeta del Transformador Rectificador (TRC) incorporada se adapta automáticamente a la tensión de alimentación conectada. Véase el Capítulo 14: Datos técnicos para más información.

¡Nota! Los terminales 1 a 4 tienen conexiones dobles para permitir las conexiones en cadena tipo margarita.

Figura 11-5.Conexión de la alimentación eléctrica.

Alimentación

X11

_Pow

erS

uppl

y.ep

s

L, L1 +

N, L2 -

11-13

Page 124: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

11.5.5 Bus de campo TRL/2

El transmisor va conectado a una estación de trabajo a través de una Unidad de Comunicación de Campo (FCU) y un Módem de Field Bus (FBM). El FBM convierte la señal USB (o RS232) en una señal TRL/2 Modbus.

Cada bus TRL/2 puede conectar hasta 8 unidades.

Figura 11-6.Conexión del Field Bus TRL/2.

Conecte el Field Bus TRL/2 con un único par de cables trenzados blindados. La longitud máxima es de 4 km. Utilice cables con un área mínima de 0,5 mm2 (AWG 20 o similar).

Una vez conectado al bus TRL/2, puede configurar el transmisor y vigilar los datos del tanque mediante el software TankMaster WinSetup/WinOpi. El software TankMaster proporciona una moderna interfaz fácil de usar que incluye funciones de vigilancia de los datos del tanque, como el nivel, la temperatura y los datos de inventario.

X11

_TR

L2B

us.e

ps

FCU

FBMEnlace de campo

Enlace de campo

11-14

Page 125: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

Rele

Rele

RO

C.e

ps, T

H_B

ack.

eps

11.5.6 Relevadores

Puede utilizar dos puertos de relevadores si la Tarjeta de Salidas de Relevadores(ROC) opcional se encuentra instalada. Se pueden elegir distintas variables del transmisor para activar el cambio de estado del relevador. Consulte el Manual del usuario de TankMaste WinSetup para más información sobre cómo configurar los relevadores conectados a un transmisor REX.

Figura 11-7.Conexión a los puertos de relevadores.

Las salidas de relevadores se pueden configurar como Normalmente Abiertas o Normalmente Cerradas dependiendo del conector seleccio-nado en la Tarjeta de Salidas de Relevadores (ROC). También hay un contacto que se utiliza para la vigilancia de las funciones internas.

Figura 11-8.Los relés se pueden configurar como Normalmente abiertos o Normalmente cerrados.

X11_

Rel

ay.e

ps

K1A

K1B

K2A

K2B

vador 2 NA

vador 1 NA

Relevador 1 NC

Relevador 2 NC

Tarjeta de Salidasde Relés

11-15

Page 126: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

Normalmente Abierto/Cerrado se refiere a la posición de contacto cuando el relevador está desactivado. Esto también se conoce como estado de Alarma. La terminología se puede resumir del siguiente modo:

Tabla 11-7.Designaciones de las posiciones de contacto de los relevadores.

Utilice el programa TankMaster WinSetup para configurar los relevadores. WinSetup también le permite controlar manualmente los relevadores.

Normalmente cerrado Normalmente abierto

Cerrado Abierto Abierto Cerrado

Desactivado Activado Desactivado Activado

No activo Activo No activo Activo

Alarma (Reinicio) Normal Alarma (Reinicio) Normal

11-16

Page 127: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

11.5.7 Salida analógica

El transmisor REX puede ir equipado con una salida analógica de 4-20 mA. La salida se puede situar en modo Pasivo o Activo. El modo de la salida es controlado por la configuración de los puentes en la tarjeta FCC (véase el Manual de mantenimiento de REX para más información).

La Salida Analógica sustituye el segundo relevador y se conecta del modo indicado en la ilustración siguiente. ¡Observe la distinta polaridad en los modos Activo y Pasivo!

Se recomienda el uso de un cable blindado. Conecte el blindaje sólo a un extremo para evitar los circuitos de puesta a tierra con circulación de la corriente.

Figura 11-9.Conexión de la salida analógica.

X11

_Ana

logO

ut.e

ps

ACTIVO

PASIVO

+-

+-

11-17

Page 128: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

11.5.8 Sensores de temperatura

Se pueden conectar hasta seis elementos spot de temperatura al transmi-sor REX si la Tarjeta multiplexora de temperatura (TMC) se encuentra ins-talada. La placa TMC debe configurarse de acuerdo con el tipo de sensor utilizado (véase el apartado 4.1.8 del Manual de mantenimiento de REX para instrucciones detalladas de configuración de la tarjeta TMC):

• Las conexiones internas a la placa TMC deben establecerse correctamente para 1-3 elementos de tres cables independientes (toma X3 en la TMC), o 1-6 elementos de sensores con retorno común (toma X2 en la TMC).

• La placa TMC debe adaptarse al tipo de sensor utilizado. Para elementos de promedio o elementos de sensores con cable de retorno común, debe haber tres puentes en la toma X4 y un puente en la toma X5. Para elementos de tres cables independientes no se instalará ningún puente. Normalmente estos puentes vienen instalados de fábrica y no será necesario cambiarlos a menos que se instalen otros tipos de sensores distintos a los especificados originalmente.

Utilice el programa TankMaster WinSetup para configurar los sensores de temperatura. WinSetup le permite configurar el transmisor especificando el tipo de sensor, la posición de los sensores y el rango de medida.

Conexión de los sensores de temperatura

Los sensores de temperatura deben conectarse en el orden correcto empezando por la conexión X12:8 para el sensor de temperatura uno. Los demás sensores se conectan según lo indicado en las Tablas 11-8 y 11-9.

Elementos spot

Los sensores spot de temperatura utilizan dos cables por sensor más un cable para la corriente de retorno común.

Tabla 11-8.Conexiones de los sensores de temperatura de tres cables inde-pendientes.

Transmisores Guía de Ondas

1 X12: T8-T10

2 X12: T11-T13

3 X12: T13-T15

11-18

Page 129: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

Figura 11-10.Conexión de los sensores de temperatura de tres cables inde-pendientes al terminal X12.

Elementos spot múltiple/de promedioLos elementos spot múltiple y de promedio utilizan un cable por sensor y una conexión común de gama baja, además de una corriente de retorno común.

Tabla 11-9.Conexiones de los sensores de temperatura con cable de retorno común.

Figura 11-11.Conexión de los sensores de temperatura con cable de retorno común al terminal X12.

Transmisores Guía de Ondas1 X12: T8

2 X12: T9

3 X12: T10

4 X12: T11

5 X12: T12

6 X12: T13

X12_

Spot

Tem

p.ep

sX1

2_M

ultip

leSp

otTe

mp.

eps

11-19

Page 130: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

11.5.9 Entradas analógicas

REX admite dos entradas analógicas de alta precisión. El uso de las entradas analógicas requiere la Tarjeta de interfaz del transmisor (TIC). La Entrada analógica 1 se puede utilizar para conectar hasta 3 Esclavos HART, véase el Capítulo 11.5.10: HART Esclavos.

Figura 11-12.Conexión de instrumentos de entrada analógica.

Use el programa TankMaster WinSetup para configurar el Valor de los límites y los Niveles de alarma.

X12

_Ana

logI

nput

.eps

11-20

Page 131: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

X12

_HA

RTS

lave

.eps

11.5.10 HART Esclavos

Los esclavos HART se conectan a la entrada analógica 1. La conexión a dispositivos HART requiere una Tarjeta de comunicación de campo (FCC) equipada con un módem HART opcional.

Figura 11-13.Conexión de HART esclavos.

Se puede conectar un máximo de 3 HART esclavos al medidor REX en la configuración multipunto.

Si sólo se conecta un HART esclavo y la dirección corta = 0, se admitirá el modo de corriente.

Con tres HART esclavos conectados, deberá utilizarse la dirección corta 1-3 y la corriente de los esclavos se fijará en 4 mA.

11-21

Page 132: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 11 Instalación eléctrica de los

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

11.5.11 DAU/RDU 40

REX puede comunicarse con una DAU estándar o con la Unidad de Display Remota (RDU 40) autónoma. El panel de display utiliza tres cables:

• Tensión de alimentación del panel de display

• Señal

• Puesta a tierra

Figura 11-14.Conexión a una Unidad de Display Remota (RDU 40) o a una DAU.

X12

_RD

U40

_SD

AU

.eps DS

DS GNDDS +

11-22

Page 133: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 12 Instalación de equipos de subproveedo-

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

12. Instalación de equipos de subproveedores

El sistema TankRadar REX incluye diversos equipos integrados, tales como sensores de temperatura y Sensores del Nivel de Agua.

12.1 Sensores de temperatura

Se pueden conectar hasta seis sensores de temperatura a un Radar Medidor de Tanque (RTG) REX. Mediante el uso de una Unidad de Adquisición de Datos (DAU) se puede utilizar un máximo de 14 sensores de temperatura en un tanque.

Figura 12-1.Se pueden conectar hasta seis elementos de temperatura a un medidor REX.

El Termómetro de Spot Múltiple (MST) mide la temperatura con una serie de elementos Pt 100 colocados a distintas alturas para indicar un perfil de temperatura y una temperatura media. Los elementos spot se colocan en un tubo hermético flexible hecho de acero inoxidable que se puede anclar al fondo del tanque.

Tem

pspo

ts_R

EX

.eps

/Tem

pspo

ts_D

AU

.eps

Termómetro de spot múltiple

RTG REX

Peso de anclaje

©

DAU

Termómetro de spot múltiple

Peso de anclaje

12-1

Page 134: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 12 Instalación de equipos de subproveedores

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

En los tanques de techo fijo, el MST se sujeta a una brida instalada en una tobera adecuada.

Figura 12-2.Instalación de sensores de Temperatura de Spot Múltiple.

En tanques de techo flotante, el MST se puede instalar en un tubo tranquilizador como muestra la Fig. 12-3.

Figura 12-3.Instalación de sensores de Temperatura de Spot Múltiple en un Tubo Guía.

Mul

tiple

Spot

.eps

Primer elemento spot

320 mm

0,5-1 m

0,5-1 m

Nivel máximo

0,5-1 m

M25 o BSP de ½"

Elemento spot superior

7-12 kg (15-26 libras)

Mul

tiple

Spot

_Stil

lpip

e.ep

s

0,5-1 m

Nivel máximo

0,5-1 m

M25 o BSP de ½"

Primer elemento spot

Elemento spot superior

100 mm

3-5 kg (6-11 libras)

12-2

Page 135: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 12 Instalación de equipos de subproveedo-

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

Para las aplicaciones de transferencia de custodia, el capítulo 7 de la API recomienda un mínimo de un sensor de temperatura por cada 3 metros (10 pies) tal como muestra la Figura 12-4. Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging puede recomendar en algunos casos un número mayor de sensores de temperatura en los tanques utilizados para la transferencia de custodia, dependiendo de cómo se utilicen los tanques.

Figura 12-4.Posición recomendada de los sensores de temperatura para Aplicaciones de Cesión según la API.

Ejemplo5 sensores spot y H=12 m.A=12/(5-1)=3 m.

Para la configuración de los sensores de temperatura, consulte el Manual del usuario de TankMaster WinSetup.

0,5-1 m

0,5-1 m

Tem

pSpo

t_Po

sitio

n.ep

s

Nivel mínimo

12-3

Page 136: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 12 Instalación de equipos de subproveedores

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

La posición de los sensores de temperatura que debe configurarse en TankMaster WinSetup se mide desde el nivel cero del tanque, como muestra la Figura 12-5.

Figura 12-5.La distancia de configuración se mide desde el Nivel Cero.

Utilice las tuercas de bloqueo para ajustar el tubo de protección con los elementos spot de temperatura de tal manera que el peso toque apenas el fondo del tanque.

Figura 12-6.Ajuste de los sensores de temperatura.

T1

T2

DNivel cero

T1, T2 etc. son posiciones de sensores de acuerdo con el formulario de Información requerida del sistema (RSI)

La distancia de configuración de TankMaster se refiere a la distancia por encima del nivel cero

Tem

pSen

sCon

fig.e

ps

T1-D

T2-D

Tem

pSen

sAdj

ust.e

ps

Tuerca de bloqueo

Tuerca de bloqueo

12-4

Page 137: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 12 Instalación de equipos de subproveedo-

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

12.2 Sensor de nivel de agua

El Sensor del nivel de agua (WLS) mide el nivel de agua libre por debajo de una superficie aceitosa. El WLS emite una señal de 4-20 mA que va conectada al medidor de nivel. El WLS también puede ir equipado con sensores de Temperatura multipunto integrados. Se pueden conectar hasta seis sensores de temperatura a un transmisor Rosemount TankRadar REX.

12.2.1 Instalación mecánica

El WLS se puede anclar añadiendo un peso al extremo del sensor o colocando un peso sobre él. En este último caso, el anillo del extremo de la sonda se puede retirar para comprobar que las mediciones se efectúen lo más cerca posible del fondo del tanque.

Figura 12-7.Sensor del Nivel de Agua con sensores de temperatura inte-grados.

350

mm

Nivel máximo de llenado

Longitud (L) activaEstándar: 500 mmOpción: 1000/personalizado mm

Distancia recomendada:0,5-1,5 m

Tuercas para ajustar la posición del sensor

Peso

wls

_ins

talla

tion.

eps

Nivel de 4 mA

Nivel de 20 mA

Nivel Cero del tanque

12-5

Page 138: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 12 Instalación de equipos de subproveedores

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

wls

_geo

met

ry_v

ersi

on2.

eps

Punto de Redel Tanque

12.2.2 Configuración

Es importante que los niveles de 4 mA y 20 mA estén correctamente configurados para obtener las lecturas correctas del nivel de agua del WLS. La distancia “X” entre el Nivel cero del tanque y el Nivel cero del agua se ha de tenerse en cuenta a la hora de configurar el WLS. “X” se puede calcular a partir de las distancias conocidas del tanque indicadas en la Fig. 12-8.

Figura 12-8.Geometría del tanque para el sensor del nivel de agua

La distancia X se puede calcular mediante la siguiente fórmula:

X = (R-L1) - (L-L2).

X=distancia entre el Nivel Cero del Tanque y el Nivel Cero del Agua.

L=distancia entre el nivel cero del agua y la marca de la parte superior del WLS.

R= Altura de Referencia del Tanque. Esta es la distancia entre el Punto de Referencia del Tanque y el Nivel Cero del Tanque.

L1=distancia entre el Punto de Referencia del Tanque y la brida del sensor de temperatura.

L2=distancia entre la marca de la parte superior del WLS y la brida del sensor de temperatura.

Nivel Cero del Agua

Nivel Cero del tanque

ferencia

Marca

20 mA

4 mA

12-6

Page 139: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 12 Instalación de equipos de subproveedo-

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

wls

_ope

n_be

low

_v3.

eps

wls

_ope

n_ze

ro_v

2.ep

s

Para la gestión de inventarios con TankMaster WinOpi el WLS está configurado en TankMaster WinSetup.

El valor del Límite inferior (4 mA) y el valor del Límite superior (20 mA) se derivan de las siguientes fórmulas:

Valor del límite superior (20 mA) = LA + X

Valor del Límite Inferior (4 mA)=X

donde LA es la longitud activa del sensor del nivel de agua, y X es la distancia entre el nivel cero del agua y el nivel cero del tanque.

La configuración del WLS se puede dividir básicamente en tres casos, ilustrados a continuación:

El nivel cero del agua está por debajo del nivel cero del tanque.En este caso, el punto de 4 mA en el WLS está por debajo del nivel cero del tanque. Observe que, cuando el punto de 4 mA está por debajo del nivel cero del tanque, el valor de 4 mA es negativo, es decir, X<0.

Ejemplo: LA=500 mm, X=-50 mm.Valor de 4 mA=-50 mm.Valor de 20 mA=500 + (-50)=450 mm.

El nivel cero del agua es igual al nivel cero del tanque.En este caso, el punto de 4 mA en el WLS corresponde al Nivel Cero del Tanque. El valor de 4 mA=0.

Ejemplo: LA=500 mm, X=0 mm.Valor de 4 mA=0 mm.Valor de 20 mA=500 mm.

Nivel Cero del Agua

X<0Nivel Cero del tanque

20 mA

4 mA

Nivel Cero del tanque

Nivel Cero del Agua

20 mA

4 mA

12-7

Page 140: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 12 Instalación de equipos de subproveedores

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008w

ls_o

pen_

abov

e_v2

.eps

El Nivel Cero del Agua está por encima del Nivel Cero del Tanque.En este caso, el punto de 4 mA en el WLS está por encima del Nivel Cero del Tanque. Observe que, cuando el punto de 4 mA está por encima del nivel cero del tanque, el valor de 4 mA es positivo, es decir, X>0.

Ejemplo: LA=500 mm, X=70 mm.Valor de 4 mA=70 mm.Valor de 20 mA=500 + 70=570 mm.

X>0

Nivel Cero del tanque

Nivel Cero del Agua

20 mA

4 mA

12-8

Page 141: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 13 Lista de esquemas

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

13. Lista de esquemas

13.1 Instalación mecánica Esquemas TankRadar REX

Medidor de antena cónica RTG 3920 9150 072-980

Medidor de antena parabólica RTG 3930 (P440) 9150 072-982

Soldadura de T38-W 9240 003-944

Bola de la brida T30 9240 003-947

Antena array en tubo tranquilizador RTG 3950, versión fija

9150 070-941

Antena array en tubo tranquilizador RTG 3950, versión inclinada

9150 070-943

Medidor de GLP/GNL 3960 9150 072-986

Clavija de referencia en el tubo tranquilizador 9150 072-922

Requisitos del tubo tranquilizador y su instalación 9150 072-988

Instrucciones de instalación del juego de reflector del tubo tranquilizador de GLP

9150 071-651

Juego de reflector del tubo tranquilizador de GLP (alt. B) 9150 072-924

Juego de reflector del tubo tranquilizador de GLP (alt. A) 9150 072-925

Esquema de instalación mecánica del cono ampliado Ø159 en tubo tranquilizador de 8"

9261 010-083

Tubos tranquilizadores recomendados para RTG 3950 9150 070-946

13-1

Page 142: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 13 Lista de esquemas

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

13.2 Instalación eléctrica

13.3 Módem del Bus de campo, FBM 2180

Conexión de alimentación del Bus TRL/2 del RTG (W11/X11)

9150 072-930

Conexión de alimentación del Bus TRL/2 Enraf del RTG (W11/X11)

9150 072-931

Conexión del relevador 1+2 del RTG (W11/X11) 9150 072-932

Conexión del relevador 1 del RTG (W11/X11) 9150 072-933

Conexión de la salida analógica del RTG (W11/X11) 9150 072-934

Conexión de Tankway L&J del RTG (W11/X11) 9150 072-935

Conexión de Marca/Espacio Varec del RTG (W11/X11) 9150 072-936

Conexión de Whessoe / GPE del RTG (W11/X11) 9150 072-937

Conexión del adaptador Tiway del RTG (W11/X11) 9150 072-938

Conexión de Profibus DP del RTG (W11/X11) 9150 072-939

Conexión de alimentación RS 485 del RTG (W11/X11) 9150 072-948

Conexión de RS 485, bus sec. del RTG (W11/X11) 9150 072-949

RDU/SDAU y Entrada Analógica del RTG (W12/X12) 9150 072-940

Conexión de sensores de temperatura del RTG (W12/X12)

9150 072-941

Conexión de WLS + temperatura del RTG (W12/X12) 9150 072-944

Esquema de instalación FBM 2180 9150 070-972

Esquema de instalación eléctrica PC-FBM-JB/RTG 9240 002-968

13-2

Page 143: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 13 Lista de esquemas

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

13.4 Unidad de Comunicación de Campo, FCU 2160

13.5 Unidad de Adquisición de Datos, SDAU 2100

13.6 Unidad de Display Remota, RDU 40

Esquema dimensional de la FCU 2160 9240 002-914

Esquema de instalación eléctrica PC-FBM-FCU 9240 002-959

Esquema de instalación eléctrica PC-FCU-RS 232 9240 002-905

Esquema de instalación eléctrica Módem Externo-FCU 9240 002-906

Esquema de instalación eléctrica PC-FCU-RS 485 9240 002-936

Esquema de instalación eléctrica PC-RS 232/485-FCU 9240 003-931

FCU-PS12-LABKO 2000 9240 003-933

Esquema de instalación eléctrica PC-Módem de Fibra-FCU

9240 007-987

Conexión de FCU redundante 9240 007-988

Esquema de instalación eléctrica PC-Host-FCU 9240 007-989

Esquema dimensional de la SDAU 2100 9240 002-913

Esquema de instalación eléctrica SDAU-Pt 100, 3 cables

9240 002-910

Esquema de instalación eléctrica SDAU-Pt 100 con retorno común

9240 003-912

Placa de montaje para tubo de 2" 9240 003-920

Instalación mecánica del Protector Solar 9240 003-930

Esquema de instalación eléctrica SDAU-Pt 100, WLS de 3 cables

9240 003-940

Esquema de instalación mecánica de la RDU 40 9150 074-921

Esquema de instalación eléctrica de la RDU 40-Rex 9240 002-968

13-3

Page 144: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 13 Lista de esquemas

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

13.7 Cajas de conexiones – JB

13.8 Sensores de temperatura / WLS

Caja de conexiones JB 140-11 EExe 9150 072-053

Caja de conexiones JB 140-15 EExi 9150 072-054

Caja de conexiones JB 36/42, caja de conexión de temperatura

9150 072-096

Sensor de temperatura de acero inoxidable Ø 29 mm 9240 002-947

Sensor de temperatura de acero inoxidable Ø 20 mm 9240 002-949

Peso de sensor de temperatura, 4 kg 9240 003-007

Peso de sensor de temperatura, 12 kg 9240 003-007

Esquema de instalación mecánica de Pozo Termomé-trico (MST), 2" Sch.40

9240 003-906

Esquema de instalación mecánica de Bolsa Termomé-trica / GLP, 2" Sch 80

9240 003-928

Esquema de instalación mecánica del WLS en tubo guía

9261 090-154

Posición recomendada de los sensores de tempera-tura

9240 003-942

Instalación mecánica del Sensor de Temperatura 9150 044-905

Esquema dimensional del sensor de temperatura Pt 100 (único)

9242 131-001

Esquema dimensional del Pozo Termométrico con Brida (único)

9242 132-001

Esquema de instalación mecánica del sensor de tem-peratura con Pozo Termométrico con Brida (único)

9242 133-001

Dimensiones del Sensor del Nivel de Agua (WLS) 9261 090-150

13-4

Page 145: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 14 Datos técnicos

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

14. Datos técnicos

14.1 RTG 3900

Temperatura ambiente De -40 °C a +70 °C de funcionamiento: (de -40 °F a +158 °F)

Protección contra explosiones ATEX CE0575 EEx d[ia] IIB T6 (EN50014, EN50018 y EN50020 Europa) y Clase 1, Div I, Grupos C y D (UL1203, UL913 EE.UU.)

Precisión del instrumento 0,5 mm (0,02")*.

Desviación máxima del instrumento 0,8 mm (0,03").

Alimentación eléctrica 100-240 V CA, 50-60 Hz, media 15 W (máximo 80 W con la poten-cia máxima del medidor a tempera-turas inferiores al punto de congelación).Opcional: 34-70 V CA,20-28 V CC, 48-99 V CC.

Salidas analógicas Una salida, 4-20 mA pasiva o activa (no intrínsecamente segura).

Entradas analógicas alt 1) Una o dos de 4-20 mA.alt 2) Una entrada de 4-20 mA más una entrada HART digital (El RTG es el HART maestro. Cada RTG puede tener un máximo de 3 HART esclavos).

Salidas de relevadores Máximo 2 relevadores. Sólo está disponible una salida si se incluyen salidas analógicas. (Véase más abajo, Field bus y otros protocolos de comunicación).

Entradas de temperatura Hasta 6 entradas PT 100 de Detec-tores de Temperatura de Resisten-cia (RTD) con retorno común o 3 entradas de RTD con cableado individual, directamente en la TH. Hasta 14 entradas de RTD a través de una Unidad de Adquisición de Datos independiente.

Visualización de datos de campo En una Unidad de adquisición de datos (DAU) independiente o una Unidad de display remota (RDU)

* La precisión del instrumento se indica como un valor 2 σ. Esto significa que el 97 % aproximada-mente de los valores medidos están dentro de la tolerancia de 0,5 mm.

14-1

Page 146: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 14 Datos técnicos

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

Field bus (Estándar) Bus TRL/2 (FSK, semidúplex, dos cables, aislamiento galvánico, 4800 Baudios, basado en Modbus).

Field bus (Opcional) Profibus® DP.

RS 485 Modbus.

Tiway® (un solo relevador disponi-ble, salida analógica no disponible).

Enraf® GPU (requiere un módem de field bus especial, EBM).

Varec® (un solo relevador disponi-ble, salida analógica no disponible).

L&J® (un solo relevador disponible, salida analógica no disponible).

Whessoe® (un solo relevador dispo-nible, salida analógica no disponi-ble).

GPE® (un solo relevador disponible, salida analógica no disponible).

Sakura® (un solo relevador disponi-ble, salida analógica no disponible).

Foundation Fieldbus H1, IS.

(Para más información, consulte con su representante de ventas)

14.1.1 Entradas analógicasPrecisión ± 20 µA

Capacidad de entrada 4-20 mA

Frecuencia de actualización 0,5 Hz

Nivel de alarma inferior < 3,8 mA, configurable

Nivel de alarma superior > 20,7 mA, configurable

Umáx de la TIC 25,2 V

Imáx de la TIC 96 mA

Pmáx de la TIC 0,6 W

Tensión disponible 13,7 V (a 20 mA)

14-2

Page 147: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 14 Datos técnicos

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

14.1.2 RelevadoresContacto nominal (carga resistiva) 250 V, 4 A

Duración del contacto > 100.000 op.

14.1.3 Salida analógicaAislamiento galvánico >1500 V RMS o CC

Amplitud 4-20 mA

Nivel de alarma 3,8 mA, 22 mA, congelar, Máximo Binario, Mínimo Binario.

Resolución 0,5 µA (0,003 %)

Linealidad ± 0,01 %

Desvío de temperatura ±50 ppm/°C (±28 ppm/°F)

Impedancia de salida > 10 MΩTensión de cumplimiento 7-30 V (salida pasiva)

Resistencia del circuito externo > 700 Ω (salida pasiva con ali-mentación externa de 24 V)< 300 Ω (salida activa)

14.1.4 Display externoAlimentación (D+) Umáx 11,8 V

Alimentación (D+) Imáx 217 mA

Alimentación (DS) Umáx 5,9 V

Alimentación (DS) Imáx 54 mA

14.1.5 Entradas de temperaturaAmplitud de medición de temperatura De -50 °C a 250 °C

(de -58 °F a +482 °F)

Resolución de temperatura 0,1 °C (0,18 °F)

Precisión ±0,1 °C (±0,18 °F) @0 °C (32 °F).

±0,2 °C (±0,36 °F) @100 °C (212 °F).

14-3

Page 148: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 14 Datos técnicos

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

14.2 RTG 3920

Véase también la sección 14.1.

Protección contra explosiones ATEX CE0575 EEx d[ia] IIB T6 (EN50014, EN50018 y EN50020 Europa) y Clase 1, Div I, Grupos C y D (UL1203, UL913 EE.UU.)

Tipo de antena Cono de curvatura de alta preci-sión con sellado antigoteo, 175 mm (7") de diámetro interno.

Temperatura de funciona-miento en el tanque Máx. +230 °C (+445 °F)

Amplitud de medición Estándar: de 0,85 a 20 m (de 2,6 a 65 pies) por debajo de la brida.Opción: de 0,3 a 30 m (de 1 a 98 pies) con precisión reducida.

Presión De -0,5 a 2 bares (de -2,9 a 30 psig)

Material expuesto a Antena: acero a prueba de ácido atmósfera del tanque tipo EN 1.4436 (AISI 316).

Sellado: PTFE.

Junta tórica: FPM (Viton® ).

Brida de montaje 8" ANSI B 16.5 150 libras o DN 200 PN 10 (según la norma DIN 2632/SS2032 o la Británica 4504 Tabla 10.2 DN 200)

Peso total Aprox. 20 kg (44 libras), excluida la brida.

14-4

Page 149: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 14 Datos técnicos

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

14.3 RTG 3930

Véase también la sección 14.1.

Protección contra explosiones ATEX CE0575 EEx d[ia] IIB T6 (EN50014, EN50018 y EN50020 Europa) y Clase 1, Div I, Grupos C y D (UL1203, UL913 EE.UU.)

Tipo de antena Reflector parabólico de alta directi-vidad con antena antigoteo, 440 mm (17") de diámetro.

Temperatura de funciona-miento en el tanque Máx. +230 °C (+445 °F)

Amplitud de medición De 0,8 a 40 m (de 2,6 a 130 pies) por debajo de la brida.

Presión Con abrazadera: de -0,2 a 0,2 bares (de -2,9 a 2,9 psig).Soldado: de -0,2 a 10 bares (de -2,9 a 145 psig).

Material expuesto a Antena: acero a prueba de ácido atmósfera del tanque tipo EN 1.4436 (AISI 316).

Sellado: PTFE.

Junta tórica: FPM (Viton® ).

Tamaño de la boca de acceso Mínimo 20"

Conexión al tanque El medidor va unido mediante abrazadera en un orificio de 96 mm (3,78") de diámetro, o soldado en un orificio de 117 mm (4,61") de diámetro de la tapa de la boca de acceso.

Peso total Aprox. 25 kg (55 libras), excluida la brida

14-5

Page 150: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 14 Datos técnicos

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

14.4 RTG 3950

Véase también la sección 14.1.

Protección contra explosiones ATEX CE0575 EEx d[ia] IIB T6 (EN50014, EN50018 y EN50020 Europa) y Clase 1, Div I, Grupos C y D (UL1203, UL913 EE.UU.)

Tipo de antena Sistema de antenas de alta preci-sión con tubo tranquilizador.

Temperatura de funciona-miento en el tanque: De -40 °C a +120 °C

(de -40 °F a +248 °F).

Rango de medición: de 0 a 40 m (de 0 a 130 pies) desde el extremo de la antena.

Presión RTG 3950, versión fija 2 bares a 20 ºC.RTG 3950, versión inclinadaAntenas de 5" a 8":De -0,2 a +0,5 bares (de -2,9 a 7,3 psig).

Antenas de 10" y 12":De -0,2 a +0,25 bares (de -2,9 a 3,6 psig).

Material expuesto a Antena: acero a prueba de ácido atmósfera del tanque tipo EN 1.4404 (AISI 316L) y polife-

nil sulfuro (PPS).

Sellado: PTFE.

Junta tórica: Fluorosilicona.

Brida: Acero a prueba de ácido tipo EN 1.4404 (AISI 316L).

Dimensiones del tubo tranquilizador 5" SCH 10-606" SCH 10-608" SCH 20-8010" SCH 10-6012" SCH 10-40-XS

Peso total Aprox. 20 kg (44 libras), excluida la brida

14-6

Page 151: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 14 Datos técnicos

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

14.5 RTG 3960

Véase también la sección 14.1.

Protección contra explosiones ATEX CE0575 EEx d[ia] IIB T6 (EN50014, EN50018 y EN50020 Europa) y Clase 1, Div I, Grupos C y D (UL1203, UL913 EE.UU.)

Tipo de antena Cono de alta precisión para medi-ciones en tubo guía.

Temperatura de funciona-miento en el tanque De -66 °C a 90 °C (de -87 °F a

194 °F), versión disponible para GNL -162 °C (-260 °F).

Amplitud de medición Estándar: de 0,5 a 60 m (de 1,6 a 200 pies) desde el extremo del cono.Opción: de 0,3 a 30 m (de 1 a 98 pies) con precisión reducida.

Presión Hasta 25 bares (365 psig). ¡Atención! Aunque las bridas pue-den tener una presión nominal superior, la presión máxima del tanque es de 25 bares.

Presión nominal PN 10 bares/150 psiPN 20 bares/300 psiPN 40 bares/600 psi

Sensor de presión (opción) Druck PTX 621

Material expuesto a Antena: acero a prueba de ácido atmósfera del tanque tipo EN 1.4436 (AISI 316).

Sellado: Cuarzo.

Brida 6"

Dimensiones del tubo guía 4" (Sch 10 o Sch 40) o 100 mm de acero inoxidable (99 mm de diáme-tro interno)

Juego de sellado de válvula de bola (opción) 20 bares o 70 bares (290 psi o

1015 psi). La presión máxima sólo para la brida de 600 psi.

Peso total 38 kg (84 libras) para 6", 150 psi.48 kg (106 libras) para 6", 300 psi.68 kg (150 libras) para 6", 600 psi.

14-7

Page 152: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 14 Datos técnicos

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

14.6 Unidad de Adquisición de Datos, DAU 2100

Temperatura ambiente de funcionamiento De -40 °C a +70 °C (de -40 °F a +158 °F)Display (opción): -30 °C (-22 °F)

Elementos de los sensores de temperatura Pt 100 único o spot múltiple.

Número de elementos de los sensores Máximo 14 por DAU.

Amplitud de medición de temperatura Amplitud 1 De -50 °C a 125 °C (de -58 °F a +257 °F)Amplitud 2De -50 °C a +300 °C (de -58 °F a +572 °F)Amplitud 3De -200 °C a +150 °C(de -330 °F a +302 °F)

Resolución de temperatura 0,1 °C (0,18 °F)

Precisión (excl. sensor) ±0,2 °C (±0,36 °F) para temperaturas de -20 °C a +100 °C(De -40 °F a +212 °F).

±0,5 °C (±0,9 °F) para otras temperaturas.

Display (opcional) LCD de 6 dígitos.

Datos disponibles en el display Nivel, vacío de seguridad, temperatura spot, tempera-tura media, razón de nivel, intensidad de la señal.

Protección contra explosiones ATEX CE0575 EEx ia IIBT4 (EN50020 Europa) y Clase I, Div I, Grupos C y D (UL913 EE.UU.).

Alimentación eléctrica Alimentación intrínseca-mente segura desde el Radar Medidor de Tanque.

Field bus Línea local intrínsecamente segura desde el Radar Medidor de Tanque.

Entrada de cables 9-18 mm.

14-8

Page 153: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 14 Datos técnicos

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

14.7 Unidad de Display Remota, RDU 40

Visualización/SoftwareDatos disponibles: Nivel, Vacío de seguridad, Tempe-

ratura spot, Temperatura media, Volumen, Razón de nivel, Intensi-dad de la señal

Especificaciones eléctricasTipo de display LCD gráfico 128 x 64 píxeles

Temperatura ambiente De -20 °C a 55 °C (de -4 °F a 130 °F)

Protección contra explosiones ATEX 0575 EEx ib IIC T4FM: Clase 1 Div 1 Grupo A, B, C, D

Longitud máxima del cable 50 m (164 pies) (longitud total si se conectan dos unidades)

Especificaciones mecánicasMaterial de la carcasa Aluminio fundido a presión

Dimensiones (ancho/alto/fondo) 150 x 120 x 70 mm (6 x 4 x 3").

Peso 1,2 kg (2,6 libras).

Entrada de cables 2 x M20, diámetro del cable 7-14 mm.1 x M25, diámetro del cable 9-18 mm.Opcional: NPT de ½" y NPT de ¾" por adaptadores externos

Protección contra la entrada de agentes externos IP 66 y 67

14-9

Page 154: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXCapítulo 14 Datos técnicos

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

14.8 Unidad de Comunicación de Campo, FCU 2160

Temperatura ambiente De -40 °C a +70 °C de funcionamiento (de -40 °F a +158 °F)

Alimentación eléctrica 115 ó 230 V CA, de +10 % a -15 %, 50-60 Hz, máx. 10 W.

Interfaz de Group bus Bus TRL/2, RS 232 o RS 485.

Interfaz de Field bus Bus TRL/2. Máximo 8 unidades en un mismo puerto.

Número de Group/Field buses Configurable individualmente:

4+21) (Bus de campo/Bus de grupo)3+3 (Field bus/Group bus)2+4 (Field bus/Group bus).

Protección contra explosiones Ninguna.

Número de tanques RTG y SDAU: Máximo 32 (máximo 8 por field bus).

14.9 Módem del Bus de campo, FBM 2180

Alimentación eléctrica (para RS-232)CC 7-12 V, 50 mA

Cable al PC host RS 232: 3 m (10 pies)USB: 3 m (10 pies)

Protección contra explosiones Ninguna

Protección contra sobretensión Aislamiento galvánico, protección del bus de campo contra corriente transitoria, supre-

sores

Interfaz de campo TRL/2

Interfaz de host/ordenador RS-232 o USB

Indicadores luminosos Alimentación externa, conexión host, transmisión y recepción TRL/2

14.10 Módem de Bus Enraf, EBM

Alimentación eléctrica De 8 a 14 V CC no regulada, 9 V típica. Máximo 300 mA @ 9 V de tensión de entrada.

Cable a un PC 3 m (10 pies), RS 232, incluido en la entrega.

Protección contra explosiones Ninguna.

1.Estándar

14-10

Page 155: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount TankRadar REXÍndice

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

Índice

Numerics3950 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6

AA prueba de explosión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1, 2-2A prueba de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1Abrazadera del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30, 10-32Adaptador TRL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-25Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1, 11-13

cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1Alimentador de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14, 10-24Antena

Antena array para tubo tranquilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-20APC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-3Área de las ranuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22Asfalto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5, 10-6ATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3

Marca de conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 2-4, 2-5, 2-6, 2-7, 2-8protección contra explosiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 2-4, 2-5, 2-6, 2-7, 2-8

BBaseefa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3Bitumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5, 10-6Blindaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5Bola de la brida T30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6Bola de la brida T38-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6Brida de abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-24Bus de campo TRL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14Bus Enraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-10

CCabeza Transmisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2Cabeza transmisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1Cable blindado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-8Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1, 11-7

Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1Bus TRL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3longitud máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14

Cables recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3Caída de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1

Índice-1

Page 156: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXÍndice

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

Caja de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1a prueba de explosión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4Caja de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1salidas de conductos portacables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4sensores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6

Caja de conexiones integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1, 11-6homologación contra explosiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1salidas de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6

Casco de protección climática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26, 10-37Cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-43Clavijas de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-43Computador host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1Computador host de planta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2Conductos portacables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4Conductos portacables flexibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4Conexión de guía de ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-35Configuración del Sensor del Nivel de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6Cono del tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43, 10-44

DDAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1

alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3gama de temperaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4medición de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4Terminal X21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4

Diámetro internoTubo tranquilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-21

Diámetro interno del tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-21Diámetro interno del tubo tranquilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-21Directiva 94/9/CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3Display de Lectura Local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3, 4-1

EEBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10Elementos de temperatura

retorno común . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-18tres cables independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-18

Elementos Electrónicos de la Cabeza Transmisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2Entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3, 11-20

Niveles de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-20Valor de los límites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-20

Entradas de cables NPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6Esfera de la brida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6Espacio libre

Medidor de Antena Cónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2Medidor de Antena Parabólica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9

Índice-2

Page 157: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount TankRadar REXÍndice

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

FFBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3FBM2180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3, 11-21FCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1

alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4Comunicación RS -485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3Comunicación RS-232C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2Enlace de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2Group Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2interruptor de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4maestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1redundancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5

FCU 2160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3

GGama de temperaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4Group Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1Group Bus RS 232C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2

HHART Esclavos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-20HART esclavos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-21Haz del radar

Medidor de Antena Cónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1Medidor de Antena Parabólica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9, 10-10

IInclinación

a lo largo de la pared del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6centro del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7Medidor de Antena Parabólica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-18pared del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7RTG 3930 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6T38-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8

Interferencia electromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5Interruptor de alimentación eléctrica

Unidad de Comunicación de Campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4Interruptor de imposibilidad de escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3Interruptor de posibilidad/imposibilidad de escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2Interruptor de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4Interruptor S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2

JJBi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1

Entradas de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2homologación contra explosiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1

Junta tórica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-32

Índice-3

Page 158: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXÍndice

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

LLado intrínsecamente seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-7Lado no intrínsecamente seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-8LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3Longitud del cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3, 11-3

MManguera protectora trenzada de acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4Marca de conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 2-4, 2-5, 2-6, 2-7, 2-8Medición de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1, 4-4Medidor de Antena Cónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1, 3-5, 10-1

altura de la tubuladura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1bridas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2cabeza transmisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5casco de protección climática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3espacio libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1, 10-2haz del radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1requisitos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1Requisitos de la tubuladura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1

Medidor de Antena Parabólica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1, 3-5, 10-6Esfera de la brida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6espacio libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9Inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-18inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6, 10-14, 10-16instalación de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14Instalación recomendada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10Requisitos de la tubuladura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10

Medidor de GLP/GNL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1, 3-6, 10-38Carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-45Cono del tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-43Tubo tranquilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-38Unidad de guía de ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-44

Medidor de tubo tranquilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1, 3-6, 10-20brida de abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-24diámetro del tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-21GLP/GNL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-38Instalación recomendada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22Requisitos de la brida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-21

Medidor tipo radar de Tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3Modelo de tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-21Módem de Bus Enraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1, 7-11Módem del Bus de Campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3, 7-1Módem del bus de campo 2180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2Módem HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-21Modo activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17Modo de radar de baja pérdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6Modo pasivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17MST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1

Índice-4

Page 159: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount TankRadar REXÍndice

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

NNivel Cero del Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6Nivel Cero del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6Niveles de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-20Normalmente abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15Normalmente cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15

OObstáculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1

PPar único de cables trenzados blindados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14Placa de sondaje manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-32Placas de interfaz FCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2Posición de los sensores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4Protección contra explosiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1, 2-3, 2-4, 2-5, 2-6, 2-7, 2-8Pt 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1Puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3

Red equipotencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3

RRDU 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1Red equipotencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3Redundancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5Reflector parabólico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14Relevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15Requisitos de espacio libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23, 10-28Requisitos de la tubuladura

Medidor de Antena Cónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1Medidor de Antena Parabólica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10

Requisitos del tubo tranquilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-21Resistor de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4Retorno común . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-18ROC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3, 11-15RS 232C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3RS-232C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3RTG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3RTG 3900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3, 3-1, 11-4

Salida W11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4Salida W12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4salidas de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4

RTG 3920 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1, 3-5RTG 3930 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1, 3-5, 10-6RTG 3940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1RTG 3950 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6RTG 3960 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1, 3-6

Índice-5

Page 160: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXÍndice

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

SSalida analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9, 11-17Salida analógica activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-9Salida analógica pasiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-9Salidas de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6

Caja de conexiones integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6Salidas de conductos portacables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4Seguridad intrínseca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1Selección de la tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4Sello metrológico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2, 3-4Sensor de nivel de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5Sensores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3, 11-18, 12-1Sensores de Temperatura de Spot Múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-2Sensores del Nivel de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1Sistema de antena para tubo tranquilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-20Sistemas DCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1Soporte vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-33

TT38-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8TankMaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2TankRadar REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1, 1-3Tankway L&J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-10Tapa protectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-45Tarjeta de Comunicación de Campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3, 11-21Tarjeta de Interfaz del Transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3, 11-20Tarjeta de Proceso Analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3Tarjeta de Salidas de Relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3, 11-15Tarjeta Multiplexora de Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3, 11-18Temperatura interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2Termómetro de spot múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1TIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5, 3-3, 11-20Tiway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6, 3-3, 11-18Toma X2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-18Toma X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-18Toma X4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-18Toma X5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-18Tornillos prisioneros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-36Tornillos prisioneros M6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-36Transferencia de custodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-3Tres cables independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-18Tubo guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-38Tubo tranquilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-44

área de las ranuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22Medidor de GLP/GNL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38, 10-43

Tuerca de manguito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-35

Índice-6

Page 161: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount TankRadar REXÍndice

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

UUnidad de Adquisición de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3, 4-1Unidad de Comunicación de Campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3, 6-1Unidad de Display Remota 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1Unidad de guía de ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4, 10-25, 10-34

Medidor de Antena Parabólica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-17Medidor de GLP/GNL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-44

VValor de los límites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-20Varec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-11Versión fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-20Versión inclinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-20

WWinOpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 1-3WinSetup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3WLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5

ZZona con peligro de explosiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1

Índice-7

Page 162: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Rosemount Tank Radar REXÍndice

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. B

febrero 2008

Índice-8

Page 163: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers
Page 164: Sistema de medición de tanques diZdahWDd iXjdYgE...Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation. Viton es una marca comercial registrada de Du Pont Performance Elastomers

Manual de instalación308014ES, Edición 3/Rev. Bfebrero 2008

Representante local de Rosemount Tank Gauging:

Copyright © Rosemount Tank Radar AB. Núm. referencia: 308014ES, Edición 3/Rev. B. febrero

Rosemount Tank GaugingBox 130 45SE-402 51 GöteborgSUECIATelf. (internacional): +46 31 337 00 00Fax (internacional): +46 31 25 30 22Correo electrónico: [email protected]

Emerson Process Management