20
40 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc I) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si aparece algún problema durante el funcionamiento del motor, trata primero de solucionarlo por tu cuenta. Abajo hay una tabla con los errores y soluciones más frecuentes. Situación Posible causa Nada funciona - conexión incorrecta de cables - demasiado poca tensión de la alimentación - error del motor solar - bloqueado el astil del motor El motor es demasiado lento - la célula no está bien fijada - demasiada carga: la célula solar es demasiado grande o pesa demasiado El motor sigue al sol con retraso - la hora no está bien sincronizada El motor no se mueve simétricamente hacia los dos lados - los brazos tienen direcciones incorrectas - los contadores internos no están sincronizados. La sincronización se hará automáticamente por la noche. Sin embrago, se puede hacerla también manualmente, siguiendo estos pasos: aprieta cualquier tecla (E o W) y durante el movimiento del motor apaga la pila y la célula solar. Volviendo a prenderlos, el motor sincronizará su posición inicial. Después de la sincronización, vuelve a ajustar la hora actual. Estimado cliente, Si no has conseguido habilitar el sistema o si tienes algún problema al instalarlo, nos puedes contactar a través de las siguientes direcciones: Skype o Windows Live Messenger en la página web www.solar-motors.com El número de la asistencia técnica publicado en la primera y en la última página, o bien por +38642816215 Escríbenos a [email protected]. Si conseguiste habilitar el sistema con éxito, te felicitamos. Tu productor Sat Control d.o.o. Productor: SAT CONTROL d.o.o. Poženik 10, SI-4207 CERKLJE - SLOVENIA-EU P: +386 4 281 62 00, F: +386 4 281 62 13 www.solar-motors.com , mailto:[email protected] ; [email protected] SunTra c e r is registred trade mark of company Sat Control. All rights reserved. © ® Se prohíbe la copia. El producto está patentado y protegido por derecho de autor. SunTracer es una marca registrada de Sun Control © Todos los Derechos Reservados SunTracer SM34SPM+ Seguidor solar en dos ejes con posicionamiento astronómico para un seguimiento automático a la célula solar o al panel fotovoltaico concentrado. _________________________________________________________________________ INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO

Situación Posible causa SunTracer SM34SPM+ - solar … · en los techos de edificios • Alimentación de estaciones ... de incidencia reduce la cantidad de energía que se puede

  • Upload
    vuminh

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

40 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

I) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Si aparece algún problema durante el funcionamiento del motor, trata primero de solucionarlo por tu

cuenta. Abajo hay una tabla con los errores y soluciones más frecuentes. Situación Posible causa Nada funciona - conexión incorrecta de cables

- demasiado poca tensión de la alimentación - error del motor solar - bloqueado el astil del motor

El motor es demasiado lento - la célula no está bien fijada - demasiada carga: la célula solar es demasiado grande o pesa demasiado

El motor sigue al sol con retraso - la hora no está bien sincronizada El motor no se mueve simétricamente hacia los dos lados

- los brazos tienen direcciones incorrectas - los contadores internos no están sincronizados. La sincronización se hará automáticamente por la noche. Sin embrago, se puede hacerla también manualmente, siguiendo estos pasos: aprieta cualquier tecla (E o W) y durante el movimiento del motor apaga la pila y la célula solar. Volviendo a prenderlos, el motor sincronizará su posición inicial. Después de la sincronización, vuelve a ajustar la hora actual.

Estimado cliente, Si no has conseguido habilitar el sistema o si tienes algún problema al instalarlo, nos puedes contactar a través de las siguientes direcciones: • Skype o Windows Live Messenger en la página web www.solar-motors.com • El número de la asistencia técnica publicado en la primera y en la última página, o bien por

+38642816215 • Escríbenos a [email protected]. Si conseguiste habilitar el sistema con éxito, te felicitamos. Tu productor Sat Control d.o.o. Productor: SAT CONTROL d.o.o. Poženik 10, SI-4207 CERKLJE - SLOVENIA-EU P: +386 4 281 62 00, F: +386 4 281 62 13 www.solar-motors.com, mailto:[email protected]; [email protected]

SunTracer is registred trade mark of company Sat Control. All rights reserved.© ®

Se prohíbe la copia. El producto está patentado y protegido por derecho de autor. SunTracer es una marca registrada de Sun Control © Todos los Derechos Reservados

SunTracer SM34SPM+ Seguidor solar en dos ejes con posicionamiento astronómico para un seguimiento

automático a la célula solar o al panel fotovoltaico concentrado. _________________________________________________________________________

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO

2 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 39

38 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

• Motor en funcionamiento

• Antes de terminar, averigua que el motor no esté chocando contra una pared o algún otro tipo de barrera.

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 3

CARACTERÍSTICAS DEL MOTOR SOLAR Sun tracer de dos ejes SM34SPM+

• Seguidor solar de dos ejes con posicionamiento astronómico para un seguimiento automático a la célula solar o al panel fotovoltaico concentrado

• Rotación del ángulo horario del motor SM3 hasta 100°, lo cual le permite casi 7 horas de seguimiento perpendicular al sol

• Rotación del ángulo de elevación del motor SM4 hasta 125°, lo cual le permite seguir la elevación del sol desde cualquier punto de la tierra

• Para las células solares hasta 2m2 o 200Wp (dependiendo del modelo) • Bajo consumo para su propio funcionamiento • Tiene incorporado un interfaz comunicativo RS232 para el control y el ajustamiento de parámetros, para

la mejora del programa y la gestión del ordenador exterior WEB • Sincronización fácil con la hora solar • Copia de seguridad (“back-up”) de la hora y la fecha interiores Datos técnicos:

• Ángulo horario del motor SM3: 96° normal / 100° máximo • Elevación del motor SM4: 125° • Precisión del seguimiento: <0,5° • Diámetro del astil: Ø40 mm (acero) • La fase final de la rueda dentada: Engranaje de tornillo sin fin de acero • Velocidad de rotación del eje horario: 1,8°/s ±25% @ 20V (libre de cargas) • Máximo momento de fuerza del eje: 36,7Nm • Máxima corriente del eje horario: 500mA @ 36,7Nm • Punto de quiebre del eje horario SM3: >200Nm • Velocidad de rotación del eje de elevación: 0,19°/s ±25% @ 20V (libre de cargas) • Máximo momento de fuerza del eje de

elevación: 127,4Nm

• Máxima corriente del eje de elevación: 500mA @ 127,4Nm • Punto de quiebre del astil: >500Nm • Alimentación: 20 – 45VDC (capacidad de corriente >1A) • Consumo en reposo: 35mA ±25% @ 20V • Temperatura ambiente aceptada: -20°C a +70°C • Humedad ambiente aceptada: 0% a 100% de humedad relativa • Conexión: 2 cables con un conductor Cu interno de 1,0mm2 • Límites ESTE-OESTE: 2 cables con un conductor Cu interno de 1,0mm2 • Intervalo temporal de rotación: 1 minuto (0,25°) • Vida útil estimada: 20.000 revoluciones de 180° (90°E + 90°O), o bien

10 años • Máxima velocidad del viento: <130km/h • Anchura de los brazos portadores: 1000mm • Longitud del astil SM3: 1150mm • Dimensión máxima de la célula solar: 2m x 1m (de estructura de aluminio), para paneles

hasta 2m2 • Peso máximo de la célula solar: 50 kg bajo la condición que la rotación del centro de

gravedad de la célula solar sea máx. 9 cm fuera del centro del astil del motor – véase el esquema

• Dimensiones del producto empaquetado: 1200 (largo) x 200 (anchura) x 200 (altura) mm • Peso del producto: 14,5 kg

Uso:

• Sistema de alimentación PV individual para refugios y casas

• Alimentación de alumbrado público - CPV

• Pequeñas centrales eléctricas PV (solares) en los techos de edificios

• Alimentación de estaciones repetidoras – PV-CPV

4 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

• Grandes centrales eléctricas PV (solares) en superficies más grandes

• Rotación de espejos - helióstatos

• Alimentación de señalización de tráfico con los módulos PV

• Rotación de concentradores parabólicos - CPV

• Alimentación de alumbrado público con los módulos PV

• Rotación de concentradores parabólicos – alumbrados interiores

Esquema de los momentos de torsión permitidos y causados por los paneles PV u otras cargas.

SunTracer's max. TORQUE

0,00

50,00

100,00

150,00

200,00

250,00

300,00

350,00

400,00

450,00

500,00

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Gravity point distance to shaft center (cm)

Mas

s (k

g)

MAX. TORQUE OF HOUR ANGLE SHAFT

MAX. TORQUE OF ELEVATION SHAFT

MAX. ALOWED TORQUE OF BOTH SHAFTS

A) CONTENIDO DEL PAQUETE Y LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS

El paquete del motor solar SunTracer contiene:.

1. Abrazadera U8 SM34 D60,5 mm / (2 piezas) 15. Tornillo M8x15 / (2 piezas) 2. Panel lateral SM34 / (2 piezas) 16. Motor SM3SPM+ / (1 pieza) 3. Eje M12/M8 SM34 / (1pieza) 17. Motor SM4 S450 V1 / (1 pieza) 4. Abrazadera U8-C50 SM34 / (1 pieza) 18. Pestillo D8 / (1 pieza) 5. Arandela M12 / (2 piezas) 19. Anillo elástico del astil D5 DIN 6799 / (2

piezas) 6. Tuerca M12 / (2 piezas) 20. Brazo portador (2 piezas) 7. Arandela M8 / (2 piezas) 21. Tornillo “U” M8 / (2 piezas) 8. Tuerca M8 / (2 piezas) 22. Arandela M8 – ancha / (4 piezas) 9. Tornillo M8x150 / (2 piezas) 23. Tuerca M8 / (4 piezas) 10. Panel portador SM34 / (2 piezas) 24. Abrazadera solar /(4 piezas) 11. Tornillo D20-M8x18 con el asiento / (2 piezas)

25. Tornillo M6x12 / (4 piezas)

12. Arandela M8 / (2 piezas) 26. Cable de conexión SM34 / (1 pieza) 13. Tuerca M8 / (2 piezas) 27. Cable de comunicación RS232 / (1 pieza) 14. Arandela M8 / (2 piezas) 28. Instrucciones para la instalación y el uso (1

pieza) Para montar el motor y el panel solar sobre el soporte ya colocado se necesitan:

• Cinta métrica • Para preparar el cable: cuchillo, alicates de punta

v EL ESQUEMA NOS MUESTRA LA RELACIÓN ENTRE EL PESO DEL PANEL Y LA DISTANCIA ENTRE EL CENTRO DE GRAVEDAD Y EL CENTRO DEL ASTIL DE MOTOR

v PARA EL USO VALE SÓLO LA LÍNEA NEGRA v LAS OTRAS DOS LÍNEAS SON INFORMATIVAS PARA EL EJE HORARIO Y EL EJE DE

ELEVACIÓN

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 37

36 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

• Mejora. Los circuitos de control (firmware) del motor solar se pueden mejorar. Un mensaje te informará, si existe una nueva versión. Para mejorar tu versión, sigue los siguientes pasos: Guarda los dos ficheros que te los ofrecerá el navegador en la parte 1 (véase imagen). Para hacer esto, haz clic izquierdo en »save link as« (guardar como). Tienes que guardar los dos ficheros en el mismo lugar de tu disco. En la segunda parte, introduce la dirección de los dos ficheros (del fichero EHX). Después haz clic en »install«; se abrirá la ventana para la mejora. Advertencia: Podrán aparecer varias advertencias de seguridad. Es importante que permitas la ejecución de la escritura ActiveX.

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 5

• Llave para tuercas (13, 17 mm) • Nivel de burbuja • Destornilladores con punta cruciforme y de hoja

plana (#2) • Brújula para definir el Sur, voltímetro

• Llave de carraca 1,5 mm

¡Atención! El paquete no contiene ningún tipo de soporte y tampoco la célula solar: éstos se mencionan sólo para poder explicar bien el montaje.

6 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

B) DESRIPCIÓN • SunTracer SM34SPM+ es un pequeño motor (seguidor) solar de dos ejes de gran rendimiento. Es un

aparato que gira la célula solar para que los rayos de sol caigan siempre perpendicularmente sobre la célula y de tal manera maximiza la productividad del panel solar. Todos los demás ángulos de incidencia reduce la cantidad de energía que se puede conseguir de la célula solar. Por lo cual, el utilizo de un sistema de este tipo que permite conseguir hasta 62% más de energía por día es una buena inversión. Al contrario, el consumo de energía eléctrica para el funcionamiento del motor es mínima.

• El funcionamiento del aparato es completamente automático. Según los intervalos temporales señalados, el motor mueve su posición y sigue al sol. El área de rotación del motor es aproximadamente 100 grados, por lo cual el motor empieza a seguir al sola alas 8:40 hora solar y termina a las 15:30 hora solar. Fuera de este tiempo el motor está en estado de inactividad, excepto a las 23 horas cuando vuelve a la posición inicial y espera el sol al este.

• Montando el motor de una manera muy precisa conseguiremos que la célula solar seguirá al sol perpendicularmente durante 100 grados.

• En condiciones normales el motor funciona con cada célula solar hasta 2m2. La célula solar no puede ser demasiado pesada, expuesta a un viento huracanado y cantidades grandes de nieve mojada. Aparte del peso, hay que prestar atención que las células solares estén bien fijadas y lo más cerca posible del centro de gravedad. Cumplidas todas estas condiciones, el motor funcionará perfectamente también con una célula solar muy grande (dentro de lo permitido en las instrucciones).

• Aunque no hay ningún tipo de energía, el reloj interior seguirá funcionando gracias a la pila de litio (3V). • Se puede montar el motor a un soporte ya existente en el techo o un mástil fijado en el suelo.

C) ADVERTENCIAS • ¡No abrir o reparar el motor SunTracer; si el aparato no funciona, contactar un centro

autorizado! ¡Un montaje no profesional puede provocar la caída de la célula solar y del motor!

• Puede pasar que la célula solar caiga del motor o que los tornillos se desatornillen, si el motor o la célula solar no están bien fijados. Aparte de prestar mucha atención a la hora del montaje, hay que tener en cuenta que la posición del aparato no perjudique a personas o cosas en el caso de desmontarse y caerse.

D) GLOSARIO • Elevación – es el ángulo sobre el plano horizontal. • Azimut - es el ángulo entre el punto cardinal Norte y la proyección vertical del astro sobre el horizonte. • Ángulo horario – es el ángulo entre la dirección del sol y el mediodía. • E y W – abreviaturas para Este (East) y Oeste (West). • Astil de motor - Un tubo recto que gira y sobre el cual se fijan los brazos para la célula solar. • Célula solar – un elemento fotovoltaico que transforma la energía solar (la luz) en energía eléctrica.

Tiene que montarse en un lugar abierto para que los rayos de sol caigan perpendicularmente sobre ella. • Longitud – en un mapa muy preciso de tu país, región o ciudad busca el valor de la línea vertical más

cercana a tu posición. • Latitud – en un mapa muy preciso de tu país, región o ciudad busca el valor de la línea horizontal más

cercana a tu posición.

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 35

• »Usupply«: la tensión actual de la alimentación que está conectada al motor solar. • »Time«: hora solar actual (según tu posición). Se puede cambiar la hora actual. Se puede corregir la

hora dentro de 0-23 y los minutos dentro de 0-60. • »Day/month/year«: fecha actual. Se puede cambiar la fecha actual. Se puede corregir el día dentro

de 1-31, el mes dentro de 1-12, el año se introduce (y muestra) sólo en el motor en dos ejes. • Pulsando »Synch.« se puede ajustar automáticamente la hora y la fecha. Si ves que la hora o la fecha

no es exacta (una diferencia de más de media hora), pulsa »synch.«. Se abrirá la ventana de tu longitud: defínela y confírmala. La aplicación Web calculará el tiempo universal (UTC) y lo guardará automáticamente en la memoria del motor solar como tiempo solar medio de tu posición. Si no tienes acceso a internet, tendrás que introducir el UTC manualmente en la siguiente ventana (otro nombre para el tiempo universal –UTC- es Greenwich Mean Time –GMT- o el tiempo estándar). ¡Advertencia! El tiempo solar medio que la usa el motor solar se define según tu longitud y es diferente del tiempo de tu zona horaria. Por lo cual, es normal que haya una diferencia de unos minutos entre los dos tiempos.

• »Hour angle, elevation«: muestran el ángulo horario y el ángulo de elevación, en el cual se encuentra el eje del motor. Hablando del ángulo horario, los valores negativos aparecen por la mañana, mientras que los positivos por la tarde. El límite del ángulo solar es entre -50,0° y 50,0°. La elevación tiene el límite entre 0º (completamente perpendicular) y 125º.

• »Hposition, Hdestination, Vposition, Vdestination«: representan las posiciones actuales y finales del ángulo horario y de elevación (medidos en impulsos). Estos datos se utilizan sólo para la diagnostica de funcionamiento del motor solar.

• »Hcurrent, Vcurrent«: representan la corriente de los motores. Estos datos se utilizan sólo para la diagnostica de funcionamiento del motor solar.

• »User's latitude«: representa la latitud; la segunda ventana introduce el hemisferio, en el cual está el motor solar. La latitud es disponible sólo en la variante de motor en dos ejes. Para definir el hemisferio, introduce »n« para el hemisferio norte y »s« para el sur.

• »Actuator length«: representa el largo, al cual se abrió el segundo eje. Este dato se utiliza sólo para la diagnostica de funcionamiento del motor solar.

• »Moving interval«: indica cada cuántos minutos el motor solar seguirá, o bien, cambiará su posición según el sol. Se puede introducir entre 1 y 15 minutos.

• »Time controlled«: indica si es posible definir la posición automáticamente (»y«) o manualmente (»n«). Introduce »y« si quieres que el motor solar se mueva automáticamente según la hora, o »n« si quieres mover el motor solar introduciendo loa valores »hour angle« y »elevation«.

34 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

H) FUNCIONES ADICIONALES DEL TRACKING SYSTEM MONITOR

• El funcionamiento básico del motor no está condicionado con el utilizo del ordenador, pero hay funciones adicionales que pueden ser útiles para usuarios profesionales. Además, en este menú muestra diferentes valores actuales del motor solar.

• Ya has conectado el motor al PC y abierto/ajustado el programa necesario a la hora de la instalación (véase “Conexión del motor al PC a través del cable RS232”).

• ¡ADVERTENCIA! Cambiando los valores en el menú puede influir en el funcionamiento del motor solar. • Todas las ventanas blancas muestran el valor actual, o sea, el ajuste del motor solar. Haciendo clic en

alguna de estas ventanas, se pone amarilla, lo cual te permite de cambiar el valor. Después de terminar la corrección, clica “enter” o “send”. El nuevo valor será enviado al motor solar, la ventana volverá siendo blanca y empezará a mostrar el nuevo valor.

• Algunas ventanas no permiten cambios (por ejemplo, la tensión de alimentación). LOS SIGNIFICADOS DE LAS VENTANAS

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 7

E) DÓNDE MONTAR EL SEGUIDOR SOLAR • A la hora del montaje, hay que tener en cuenta que la posición del aparato no perjudique a personas o

cosas en el caso de desmontarse y caerse. • El motor es resistente al agua, por lo cual se puede montar la célula solar sobre un techo o en el suelo.

Hay que tener en cuenta que la lluvia, el granizo, la nieve y el viento dificultan el movimiento de la célula solar. La posición perfecta para montar el seguidor solar es un sitio limpio y sin obstáculos que cubrieran el acceso del sol a la célula solar.

ESTE OESTE SUR

AZIMUT

• Coloca el motor con la célula solar en un lugar donde pueda girar 100° y que le queden 30° al Este y al Oeste.

ELEVACIÓN

8 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

F) COLOCACIÓN DEL SOPORTE Y NIVELACIÓN

v FIJA BIEN EL SOPORTE

v MEDIR EL SOPORTE CON UN NIVEL DE BURBUJA PARA QUE QUEDE VERTICAL

v PRECISIÓN 0,1°.

APROXIMADAMENTE

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 33

PASO 12 CONEXIÓN AL

PANEL

PASO 12 REALIZADO

v CONECTA EL PANEL CON EL USUARIO O CON LA RED A TRAVÉS DEL CABLE SOLAR APROPIADO

v HAZ UN LAZO GRANDE PARA QUE NO SE ROMPA EL CABLE

EL MOTOR SOLAR ESTÁ MONTADO Y FUNCIONA

32 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

PASO11-B POSICIÓN HACIA

EL SUR

PASO 11 REALIZADO

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 9

G) MONTAJE DEL MOTOR • Sigue los siguientes pasos para montar el motor solar SunTracer SM34SPM+. El primer número

representa la sucesión del montaje, mientras que el segundo el número de las piezas necesarias. Empieza con el montaje de soportes.

PASO 1 MONTAJE

10 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

PASO 1 REALIZADO

v UNA VEZ MONTADO, COLÓCALO SOBRE EL SOPORTE Y ATORNÍLLALO.

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 31

PASO 11-A POSICIÓN HACIA

EL SUR

30 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

Para ajustar bien la dirección hacia el Sur, sigue los siguientes pasos.

PASO 11 AJUSTAMIENTO HACIA EL SUR

v DESTORNILLA UN POCO LAS TUERCAS Y TEN CUIDADO PARA QUE NO SE DESMONTE

v POSICIONA HACIA EL SUR GIRANDO EL SOPORTE

v A – CON UNA BRÚJULA, DE MANERA QUE EL ASTIL ESTÉ EN DIRECCIÓN HACIA EL SUR

v B - . HACIA EL SOL,

DE MANERA QUE LOS RAYOS CAIGAN PERPENDICULARMENTE SOBRE EL PANEL

v ATORNILLA BIEN LAS TUERCAS

v VÉASE LOS

DETALLES EN LA SIGUIENTE IMAGEN

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 11

PASO 2 MONTAJE

12 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

PASO 2 REALIZADO

v AJUSTA ESTA MEDIDA Y APRIETA SUAVEMENTE

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 29

Después hay que hacer algunos ajustes necesarios para tu posición. En Web Monitor haz clic en “Setting Wizard” (“Run”).

El sistema te pedirá de inserir algunos datos geográficos: • Tu latitud (paralelo geográfico). Inserir sólo los valores positivos

• El hemisferio, en el cual te encuentras (N para el hemisferio norte, S para el sur)

• Tu longitud (meridiano). Inserir valores positivos para los lugares al este de Greenwich y negativos para

los lugares al oeste de Greenwich.

• El último dato necesario es el tiempo universal (GMT). Si estás conectado a internet, lo puedes

conseguir allí. Si no, tendrás que inserirlo manualmente.

Ahora el motor solar está ajustado a tu posición. Después de posicionarse empezará a seguir el sol. Con los siguientes pasos ajustarás la precisa dirección hacia el Sur.

PASO 10 PUESTA EN

MARCHA

PASO 10 REALIZADO

28 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

PASO 9 REALIZADO

v EL PANEL ESTÁ BIEN FIJADO EN LOS BRAZOS PORTADORES.

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 13

v FIJA EL MOTOR SM3 DE LOS DOS LADOS COMO LO MUESTRA LA IMAGEN

PASO 3 MONTAJE

v DETALLE PARA FACILITAR EL MONTAJE

14 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

PASO 3 REALIZADO

v UNE EL MOTOR SM4 Y LA ABRAZADERA CON EL ANILLO ELÁSTICO DEL ASTIL. FIJALO DE LOS DOS LADOS PARA QUE NO SE ESCABULLA

PASO 4 MONTAJE

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 27

• Montaje de la célula solar sobre el brazo portador con las abrazaderas de dientes.

1.5Nm min!

• Apretar los tornillos en la abrazaderas del motor de manera que no se doblen las abrazaderas y los tornillos no se destornillen por la fuerza del viento.

PASO 9 MONTAJE

v COLOCA SOBRE EL BRAZO PORTADOR EL PANEL PV

v ATORNILLA LAS ABRAZADERAS DE DIENTES

v VÉASE EL DETALLE EN LA IMAGEN SIGUIENTE

26 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

DETALLE A NIVELACIÓN DEL

EJE V: DESTRORNILLAR –

NIVELAR - ATORNILLAR

DETALLE B NIVELACIÓN DEL EJE H:

DESTRORNILLAR –NIVELAR - ATORNILLAR

DETALLE B NIVELACIÓN DEL EJE H:

DESTRORNILLAR –NIVELAR - ATORNILLAR

PASO 8 REALIZADO

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 15

PASO 4 REALIZADO

16 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

PASO 5 MONTAJE

v CONECTA LOS MOTORES SM3 Y SM4 CON EL CABLE ADJUNTO

v CONECTA EL MOTOR SM3 CON EL CABLE RS232

v PARA MÁS DETALLES VÉASE LAS IMÁGENES QUE SIGUEN

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 25

PASO 8-B NIVELACIÓN DEL

EJE H

v COLOCA EL NIVEL DE BURBUJA SOBRE EL PRIMER BRAZO

v DESTRONILLA LIGERAMENTE LAS TUERCAS

v NIVELA LA BURBUJA DEL NIVEL

v SOSTIENE EL BRAZO Y ATORNILLA LAS TUERCAS

v VÉASE DETALLES B EN LA IMAGEN SIGUIENTE

v REPITE EL PROCEDIMIENTO CON EL SEGUNDO BRAZO

24 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

PASO 8-A NIVELACIÓN DEL EJE

v SOBRE EL ASTIL COLOCA EL NIVEL DE BURBUJA

v ATRORNILLA UN POCO DOS TUERCAS M12 DEL MOTOR SM4

v NIVÉLALO CON EL NIVEL DE BURBUJA

v DETEN FIRME EL ASTIL Y ATORNILLA LAS TUERCAS DEL MOTOR SM4

v VÉASE LOS DETALLES EN LA IMAGEN SIGUIENTE

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 17

• Para conectar el motor solar SunTracer

SM34SPM+ se necesita 1 par de cable solar con una sección de 1.0mm2 o más y con una longitud adecuada.

• 1. al final del cable quita unos 8 mm de envoltura.

• 2. introduce la parte pelada del cable en el conector y atornilla el tornillo de caja cuadrada del conector. Cuidado con la polaridad. No apretar demasiado para no romper los conductores.

PASO 5-A CONECCIÓN

v CONECTA EL MOTOR SM3 CON EL CABLE ADJUNTO RS232, COMO LO MUESTRA LA

v CONECTA LOS MOTORES SM3 Y SM4 CON EL CABLE ADJUNTO

v CONECTA EL MOTOR SM3 CON EL CABLE DE ALIMENTACIÓN COMO LO MUESTRA LA IMAGEN. EL CABLE NO ESTÁ ADJUNTO, PERO HAY UNA DESCRIPCIÓN DETALLADA ABAJO

PASO 5-A REALIZADO

v LAS APERTURAS DE LOS CONECTORES TIENEN QUE ESTAR TAPADAS CON GOMA

v IMBUS 1,5 MM

18 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

PASO 5-B CONECCIÓN

PASO 5-B REALIZADO

v CONECTA LOS MOTORES SM3 Y SM4 CON EL CABLE ADJUNTO

v ENCHUFE PARA EL CONECTOR

v MOTOR SM4

v LAS APERTURAS DE LOS CONECTORES TIENEN QUE ESTAR TAPADAS CON GOMA

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 23

PASO 8 NIVELACIÓN

v SOBRE EL ASTIL COLOCA EL NIVEL DE BURBUJA

v SOBRE EL BRAZO PORTADOR COLOCA EL NIVEL DE BURBUJA

22 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

PASO 7 REALIZADO

v LOS BRAZOS ESTÁN MONTADOS HORIZONTALMENTE Y AJUSTADOS

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 19

Conexión del motor con un PC a través del cable RS232

Una vez montado el motor, puedes conectarlo con tu PC. Así se podrán realizar algunos ajustes iniciales. Después de esto, el funcionamiento del motor no dependerá del utilizo del ordenador, pero te permitirá de utilizar funciones adicionales que pueden servir a usuarios profesionales. • Conecta tu PC con el motor a través del cable de comunicación adjuntado. En el ordenador tienes que

usar la entrada de serie COM; si no la tienes, puedes servirte del interfaz RS232-USB. • A través del sistema Windows abre el navegador Internet Explorer y entra la dirección www.solar-

motors.com. Seleccióna “WEB MONITOR” y haz clic en “ONLINE VERSION”. Si al lado del motor solar no tienes acceso a internet, puedes utilizar la versión “offline”.

• Al abrir la página web, el navegador te advertirá que por razones de seguridad impidió la escritura ActiveX, la cual es fundamental para el funcionamiento de la página, por lo cual hay que hacer clic en “permitir el contenido impedido”.

• Garantizamos que el contenido de esta página, no perjudica a tu ordenador y sirve sólo para la

comunicación con el motor solar SunTracer. • Si tu navegador tiene ajustes de seguridad muy altos y la escritura ActiveX no se activa, tendrás que

corregir los ajustes de seguridad; las instrucciones se encuentran en la misma página bajo »security settings« (www.solar-motors.com, »web monitor«).

• Todo lo que tienes que hacer es seleccionar la puerta COM correcta. Haciendo clic en “connect” tienen que aparecer los valores en el campo input.

Haciendo clic en “align”, el motor se pondrá en posición adecuada (horizontal) para inicializarlo.

PASO 6 INICIALIZACIÓN

20 Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc

PASO 6 REALIZADO

v LOS CABLES ESTÁN CONECTADOS A LA ALIMENTACIÓN AL MOTOR SM4Y AL ORDENADOR.

v EL MOTOR SM34SPM+ ESTÁ EN POSICIÓN DE INICIALIZACIÓN.

Instrucciones_para_la_instalación_y_el_uso_de_Solar_Motor_SUNTRACER_SM34SPM+V1-M16-27B1_ESP.doc 21

PASO 7 MONTAJE

v SOBRE EL ASTIL DEL MOTOR SM34SPM+ MONTA LOS BRAZOS PORTADORES.

v APRETAR LIGERAMENTE