8
Last update: 09. July 2014 SIVACON S8 Bauartgeprüfte Niederspannungsschaltanlage S8 OFFW, Form 4 Typ 7, N-Link Design-verified Low Voltage Switchboard S8 OFFW, Form 4 Type 7, N-Link Betriebsanleitung / Operating Instructions Bestell-Nr. / Order No.: 8PQ9801-0AA43 Deutsch English Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss die Anleitung gelesen und verstanden werden. Read and understand these instructions before installing, operating or maintaining the equipment GEFAHR DANGER Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock all power supplying this device before working on this device. VORSICHT CAUTION Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet! Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components Inhalt Seite Content Page 1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 Allgemeine Informationen Elektrische Anschlüsse Gland Size Montage Gland Box Kleineinschub Normaleinschub und OFF-Gerätefach Gerätefach mit N-Link Kleineinschub Gerätefach ≤ 100A Gerätefach > 100A 2 3 4 4 5 6 6 7 8 1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 Generell Information Electrical connections Gland Size Mounting Gland Box miniature withdrawable units standard withdrawable units and OFF-Device compartmen Device compartment with N-Link Miniature withdrawable units Device compartment ≤ 100A Device compartment > 100A 2 3 4 4 5 6 6 7 8

SIVACON S8 - cache.industry.siemens.com · Gland Size Gland Size 630 240 63 63 400 240 63 63 315 240 63 63 275 240 63 63 250 185 50 63 200 150 ... 40 25 25 32 32 16 25 25 25 10 20

Embed Size (px)

Citation preview

Last update: 09. July 2014

SIVACON S8 Bauartgeprüfte Niederspannungsschaltanlage S8 — OFFW, Form 4 Typ 7, N-Link Design-verified Low Voltage Switchboard S8 — OFFW, Form 4 Type 7, N-Link

Betriebsanleitung / Operating Instructions Bestell-Nr. / Order No.: 8PQ9801-0AA43

Deutsch English

Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss die Anleitung gelesen und verstanden werden.

Read and understand these instructions before installing, operating or maintaining the equipment

GEFAHR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock all power supplying this device before working on this device.

VORSICHT CAUTION

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet!

Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components

Inhalt Seite Content Page

1

2 3

3.1 3.2 4

4.1 4.2 4.3

Allgemeine Informationen

Elektrische Anschlüsse – Gland Size Montage Gland Box

Kleineinschub Normaleinschub und OFF-Gerätefach Gerätefach mit N-Link

Kleineinschub Gerätefach ≤ 100A Gerätefach > 100A

2

3

4

4 5

6

6 7 8

1

2 3

3.1 3.2 4

4.1 4.2 4.3

Generell Information

Electrical connections – Gland Size Mounting Gland Box

miniature withdrawable units standard withdrawable units and OFF-Device compartmen Device compartment with N-Link

Miniature withdrawable units Device compartment ≤ 100A Device compartment > 100A

2

3

4

4 5

6

6 7 8

2 8PQ9801-0AA43

1 Allgemeine Informationen 1 Generell Information

Zusätzlich sind die anderen Betriebsanleitungen für die SIVACON S8 zu beachten (siehe 8PQ9800-1AA46).

Gefahr

Gefährliche Spannungen! Das Berühren der spannungsführenden Teile führt zum Tode oder hat schwere Körperverlet-zungen zur Folge. Die Anlage darf nur von qualifi-ziertem Personal betrieben werden, das mit der Anleitung vertraut ist und insbesondere die Warn-hinweise beachtet. Bei Arbeiten im spannungsfreien Zustand sind entsprechend der EN 50110-1 die folgenden Sicherheitsregeln einzuhalten:

- Freischalten; - Gegen Wiedereinschalten sichern; - Spannungsfreiheit feststellen; - Erden und Kurzschließen; - Benachbarte, unter Spannung stehen-

de Teile abdecken oder abschranken. Arbeiten unter Spannung müssen nach den Regeln der EN 50110-1 durchgeführt werden: Personen dürfen nur unter Spannung arbeiten, wenn sie hierfür besonders ausgebildet sind und die Vorgehensweisen und die Benutzung der Schutzausrüstung trainiert haben. Die Ausbildung und der entsprechende Nachweis müssen den örtlichen Vorschriften entsprechen. Bitte die Definition für Arbeiten unter Spannung beachten!

Warnung

Beim Betrieb elektrischer Schaltgeräte und Schaltanlagen stehen zwangsläufig bestimmte Teile dieser Anlagen unter gefährlicher elektri-scher Spannung und es können sich mechani-sche Teile, auch ferngesteuert, schnell bewe-gen. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitsbestimmun-gen und Warnhinweise können schwere Kör-perverletzungen und Sachschäden auftreten.

Vorsicht

Da es nicht möglich ist, alle Sonderausstattungen in den Betriebsanleitungen der verschiedensten Feldtypen (siehe Anhang) zu behandeln, muss sich das Bedienungspersonal anhand von Schaltplänen usw. mit der speziellen Ausführung vertraut machen, ggf. beim Hersteller nachfragen.

The other operating instructions for SIVACON S8 have to be consid-ered (see 8PQ9800-1AA46).

Danger

Hazardous voltage! Touching the live parts results in death or severe personal injury. Only qualified personnel may operate the system; they must be familiar with the instructions and, in particular, observe the warning notices. For dead working on equipment follow EN 50110-1 and especially the “five safety rules”:

- Disconnect completely; - Secure against re-connection; - Verify absence of operating voltage; - Carry out earthing and short-circuiting; - Provide protection against adjacent live

parts.

Working on live equipment shall be carried out according to EN 50110-1: Persons are only allowed to work on life equip-ment if they have undergone specialized training and have had sufficient training in the procedure and necessary protective equipment. Education and the respective certificate must comply with local regulations. Please observe the stipulations for working on live equipment!

Warning

During operation of electrical switchgear and instal-lations, certain parts are necessarily energized with a hazardous voltage. Mechanical parts can move very fast and may be under remote control. Non-observance of the safety instructions and warnings can result in severe personal injury and damage to property.

Caution

As it is not possible to cover all special designs in the operating instructions for the various cubicle types, operating personnel must use the circuit diagrams etc. to familiarize themselves with the version in question and, if necessary, consult the manufacturer.

8PQ9801-0AA43 3

2 Elektrische Anschlüsse – Gland Size 2 Electrical connections – Gland Size

Nennstrom [A] Rated current [A]

Max. zulässige Kabelquerschnitt bzw. Kabel-schuh (DIN 46235) [mm2]

Max. permitted cable cross-section or cable lug (DIN 46235) [mm2]

Polzahl (Leiter) No. of poles (conductor)

3-polig (L1-L3) 3-pole (L1-L3)

4-polig (L1-L3, N) 4-pole (L1-L3, N)

Gland Size Gland Size

630 240 63 63

400 240 63 63

315 240 63 63

275 240 63 63

250 185 50 63

200 150 50S 50

160 120 40 50

125 95 40 50S

100 70 32 40

80 50 32 32

63 35 32 32

40 25 25 32

32 16 25 25

25 10 20 20

20 10 20 20

16 6 20 20

13 4 20S 20S

10 4 20S 20S

8 4 20S 20S

6 2,5 20S 20S

4 8PQ9801-0AA43

Loch ausschneiden nach Größe cable gland/ Hole cut out according to size

cable gland

3 Montage Gland Box 3 Mounting Gland Box

3.1 Kleineinschub 3.1 miniature withdrawable units

Nach Überprüfung der Kabelanschlüsse die Glandverschraubung festziehen/ After checking the cable connectins, tighten the nut of the cable gland

8PQ9801-0AA43 5

3.2 Normaleinschub und OFF-Gerätefach 3.2 standard withdrawable units and OFF-Device compartmen

Nach Überprüfung der Kabelanschlüsse mit Drehmoment die Glandverschraubung festziehen/ After checking the cable connectins applying the proper torque, tighten the nut of the cable gland

Loch ausschneiden nach Größe cable gland/ Hole cut out according to size cable gland

6 8PQ9801-0AA43

4 Gerätefach mit N-Link 4 Device compartment with N-Link

4.1 Kleineinschub 4.1 Miniature withdrawable units

N-Link geöffnet/ N-Link off

N-Link geschlossen/ N-Link on

8PQ9801-0AA43 7

4.2 Normaleinschub ≤ 100A 4.2 Device compartment ≤ 100A

N-Link geöffnet/ N-Link off

N-Link geschlossen/ N-Link on

Technical Support: Internet: www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Technische Änderungen vorbehalten. Zum später Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr. / Order No.: 8PQ9801-0AA43

Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Siemens AG 2011

4.3 Normaleinschub > 100A 4.3 Device compartment > 100A

N-Link geschlossen/ N-Link on

N-Link geöffnet/ N-Link off