32
I.P. ski&bikestorage

ski bikestorage - fuchs-technik.com

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ski bikestorage - fuchs-technik.com

I.P.

ski&bikestorage

Page 2: ski bikestorage - fuchs-technik.com

2

Hotel Europa – Madonna di Campiglio, Hotel Landhaus Sonnenstern – Schönau am Königsee (D), Genieserhotel Sonnalp – Obereggen, Trinkl GmbH – Zillertal Mayrhofen (A), Berghotel Zirm – Geiselsberg/Olang, SIFF sas Impianti Livigno – Livigno, Hotel Condor GmbH – St. Vigil/Enneberg, Predes Appartements – Wolkenstein/Gröden, Siebenförcher OHG – Meran, Sportovox s.r.o. – Visetin/Croazia, Alblerhof – Innervillgraten/Osttirol, Appartements Resi Albina – Wolkenstein, Apartment Lüch – Corvara, Albergo Garni Antico Mas – Cavalese, Grand Hotel Misurina (Blu Hotels) – Misurina, Hotel Alemagna – San Vito di Cadore, Centro Immobiliare Gibiesse – Livigno (SO), Residence Erschbaum – Geiselsberg Olang, Hotel Weiher – Pfalzen/Issing, Garni Piccolo Hotel Zeni – Madonna di Campiglio, Carlo Arch. Demartini – Moncalvo, Bellavista KG Gustav Thöni – Trafoi, Sport Ventura – Tesero, Hotel Drei Zinnen – Sexten, Hotel Dahu – Madonna di Campiglio, Hotel Canada – Pinzolo, Pelizzari Raffaele – Wolkenstein, Residence Casa Berna – Wolkenstein, Chalet Eberhöfer – Sulden, Active Hotel Diana – La Villa, Mussner Thomas – St. Ulrich, Aurina Chalet am Kleinwieserhof – Luttach/Ahrntal, Hotel Soreiser SNC – Selva Gardena, Appartements Ladinia – St. Christina, Residence Villa Drei Birken – Sexten,

Einige Referenzen aus 9.000 Kunden

Estratto da 9.000 referenze

Extract from 9.000 references

references

Snowshoe MountainWest Virginia (USA)

Alpenhotel HubertusKronplatz/Geiselsberg

DSS - Sport GroupKrasnaya Polyana (RUS)

Ski DubaiUnited Arab Emirates

CyprianerhofTiers am Rosengarten

Family Resort RainerSexten

Hotel SonnalpObereggen/Pampeago

Biathlonzentrum Antholz (I)World Championships

Ski Lodge Olympic GamesTorino (I)

Appartements Stabinger – Sexten, Overlord SRL – Milano, Skiservice By Mauro – Fai della Paganella, Schlosserei Trinkl Erich – Mayrhofen / Zillertal, Hotel Col Alto – Corvara, Cielo alto Residence – Aosta, Ferienhotel Kastellatz – Mals, Gasthof Eggwirt – Ulten, Garni B&B Appartements – Welschnofen, Kraho GmbH – Scheffau (A), Hotel Dolasilla – La Villa, Elektro Zingerle – St. Martin in Thurn, Hotel Grizzly – Folgaria, Aria Sottile Daldoss – Vermiglio, Studio Lencioni – Val di Sole, Condominio Col des Neiges – La Thuile, Affitta Apartamenti Rodigari Alma – Livigno, Parc Hotels KG Hartmans – Sulden, ICECONZEPT – Tallin (Estland), Berghotel Jochgrimm – Aldein, Hotel Christall – Olang, Albergo Sporting – Pejo Terme, Hotel Paganella – Andalo, Elektro Grottenthaler – Going am Wilden Kaiser (A), Fäckl Anna Maria – Wolkenstein, Ski Ristonal – Passo Tonale, Euroresidence – Ponte di Legno, Hotel Bellavista – Castello Molina di Fiemme, Chalet Fiat – Madonna di Campiglio, Residencehotel SPA – Trento, ISTA spa Funivie Cortina – Cortina, Hotel Moritz – Toblach, Majestic Mountain Resort – Madonna di Campiglio, Hotel Campiglio Bellavista – Madonna di Campiglio, Hotel Maciaconi – St. Christina Gröden, Grevs Company Limited – Villozi (Russia), Hotel Ju Furcia – St. Vigil Enneberg, Sportovox – Vsetin (Croazia), Grand Hotel Astoria – Lavarone (TN), Hotel Goldener Fisch – Lienz Osttirol (A), Agenzia Imm. Serafini srl – Madonna di Campiglio, Kristallhütte Hochzillertal – Ramsau, Silvestri Maria Christina – Livigno, Berggasthof Graziani – Kronplatz/Bruneck, Bezirksgem. Burggrafenamt – Meran, Thomashof – Moos in Passeier, Vanni Vecchini – Clavier (AO), Hotel Pineta – Ponte di Legno, Studio Renier srl – Trieste, Hotel Albion – St. Ulrich Gröden, Noleggio sci Andalo – Andalo, Wanderhotel Cyprianerhof – Tiers am Rosengarten, Christallo GmbH – Stilfs am Ortler, Hotel Bezzi – Passo Tonale, Sportlife SRL – Ruffre Mendola Andalo, H&H Shop – Sexten, Hotel Miravalle – Wolkenstein Gröden, Clama SRL – Andalo, Family Resort Rainer – Sexten, Appartements Alma – Sexten, Strobelhof – St. Ulrich Gröden, Hotel Krimmler Tauernhaus – Krimml (A), Les Gommines – St. Vigil Enneberg, Silvana Torti – Livigno, Alpin B&B – Kolfuschg, Hotel Heizmann GmbH – Zell am See (A), Sporthotel Moena – Moena, Hotel Lärchenhof/Suldenspitz – Sulden, Visentin Casa srl – Rosà (VI), Detone Attività Turistiche – Canazei, ...

Page 3: ski bikestorage - fuchs-technik.com

3

Der Leitspruch von FUCHS TECHNIK »aus Kunden werden Freunde« fordert Professionalität. Der Erfolg der letzten 30 Jahre mit einigen tausend zufriedenen Kunden macht uns stolz und gibt Motivati-on für Weiterentwicklung und Innovation. Die langjährige Erfahrung des Firmeninha-bers als Skilehrer, Skischulleiter und Sport-funktionär sind die Grundlage für neue Ideen für den professionellen Skiraum.

Der Standort der Firma inmitten des »Welt-naturerbe Dolomiten« und im Herzen von »Dolomiti Superski« als weltweit größtes Skikarussell bringt ideale Voraussetzungen für innovative Entwicklungen.

Il motto di FUCHS TECHNIK »dai clienti farsi amici« chiede professionalità nel lavoro. Il successo degli ultimi 30 anni con migliaia di clienti soddisfatti ci crea orgogliosi e ci rianima per nuovi sviluppi innovativi. La lunga tradizione del titolare come maestro di sci, direttore della scuola di sci e funzionario sportivo danno inspirazione per nuove idee per il locale sci professionale.

La sede della ditta, sita nel cuore del »patrimonio naturale dell'umanitá Unesco delle Dolomiti« nonché nella famosa area »Dolomiti Superski«, il maggiore carosello sciistico del mondo, è la prova più evidente della nostra vocazione. Il contatto diretto con lo sci d'agonismo e i trend di mercato promuovono nuovi sviluppi e sono la base per idee innovative all'altezza delle richieste da parte dei clienti.

Con il grande successo per la versatilità, innovazione, modularità, durevolezza siamo diventati una delle imprese più trainanti nel settore dell'arredamento di locali sci. La soddisfazione e la fiducia dimostrata da parte dei nostri clienti creano la base per un positivo passaparola, un capitale impagabile quale viene raggiunto con management e assistenza professionale.

The motto of FUCHS TECHNIK »from customers become friends« demands professionalism. The success of the last 30 years with a few thousand satisfied customers makes us proud and gives us motivation for further development and innovation. The long-standing experience of the company owner as a ski instructor and sports professional are the basis for new ideas for the professional ski room.

The company is located in the beautiful setting of the »Dolomites-Unesco's world's natural heritage« and the well known »Dolomiti Superski« area, the widest ski arena in the world and proofs our vocation. The day to day contact to professional skiers and the market's trends support new developments and are the base of new ideas for our clients.

The success through versatility, innovation, modularity of the products makes us one of the leading companies in the area of ski equipment. The satisfaction and the trust of our customers are the basis for the positive publicity, an invaluable capital achieved through serious management and customer proximity.

Der direkte Kontakt zum Skisport, zum Rennsport und zu den Trends, ermöglicht Fuchs Technik innovative Entwicklun-gen und Ideen für neue Produkte und somit wird man den Anforderungen des Kunden gerecht. Unser Einsatz und die Begeisterung zu Neuem sind ungebrochen.

Der Erfolg durch Vielseitigkeit, Innovation, Modularität der Produkte, Nachhaltigkeit macht uns zu einem der führenden Unter-nehmen im Bereich Skiraumausstattung. Die Zufriedenheit und das Vertrauen unse-rer Kunden sind Grundlage für die positive Mundwerbung, ein unbezahlbares Kapital welches durch seriöses Management und Kundennähe erreicht wurde.

Ein starker PartnerUn partner di fiduciaA strong partner

Page 4: ski bikestorage - fuchs-technik.com

4

Der erste intelligente Schuhtrockner

Wir präsentieren den weltweit ersten, intelligenten Schuh-, Stiefel- und Kleinschuhtrockner für Ski-, Langlauf-, Tennis-, Golf-, Fussball-, Trekking- und Schlittschuhe. Jeder Heizstab verbraucht lediglich 6 Watt und wird nur bei vorhandenem Schuh aktiviert.

Ein modulares System ermöglicht den Einsatz in allen Bereichen, auf kleinsten Flächen oder in Skischränken. Die Trockner sind mit Ventilation und PTC-Heizplatte ausgestattet.

Il primo asciugascarpone intelligente

Presentiamo il primo asciugascarpone ed asciugascarpe intelligente nel mondo, per scarpe da sci, fondo, tennis, golf, calcio, trekking e pattini. Ogni resistenza consuma solo 6 watt e viene attivata solo con la presenza dello scarpone.

Il sistema modulare permette l'installazione in qualsiasi posto e su spazi limitati, anche in un'armadio sci.

L'asciugascarpone Zero Watt è dotato di serie con ventilatore e resistenza PTC per favorire l'asciugatura.

The first intelligent boot dryer

We introduce the first intelligent boot and shoe drying system in the world for ski boots, football, tennis and golf shoes, trekking boots and skates. Each heating pin uses up to 6 watt and gets activateted by the weigh of the boot/shoe.

The modular assembly enables to install this kind of system anywhere, even in limited spaces, also in a locker. The drying system Zero watt features a ventilation and PTC heating system.

ZeroWatt MICRO ist der weltweit einzige Schuhtockner, welcher nur bei vorhan-denem Schuh heizt. Durch das Eigengewicht des Schuhes wird das PTC-Heizelement von lediglich 6 Watt bis auf max. 45° erwärmt.

ZeroWatt FIX wird mit dem selben PTC-Heizelement bestückt, hat aber keinen Mi-croschalter integriert und ist für die Dauer der Spannungsversorgung durch die Zeitschaltuhr aktiv. Diese Variante eignet sich für Klein-schuhe mit geringem Eigengewicht und für den Doppelstabtrockner.

ZeroWatt BLOW hat kein Heizelement integriert und arbeitet lediglich mit der Luft-umwälzung duch den Ventilator. Vorausset-zung für eine optimale Funktion ist eine hohe Raumtemperatur um die 20-25°.

ZeroWatt MICRO é l'unico scalda scarponi quale si riscalda solo in presenza dello scarpone. Il solo peso dello scarpone attiva un microinterruttore quale attiva la resistenza di solo 6 watt fino al mass. di 45°.

ZeroWatt FIX viene caricato con la stessa resistenza però senza micro. Un timer controlla la fascia oraria di attività dello scalda scarpone. Questa variante si presta per scarponi di peso ridotto e per scalda scarponi a doppio perno.

ZeroWatt BLOW non é appliccata di resistenza e crea l'asciugatura tramite la ventilazione integrata. Per garantire una asciugatura sufficiente é presupposto avere un locale riscaldato di ca. 20-25°.

ZeroWatt MICRO is the only shoe/Ski boot-dryer in the world that only heats up when the shoe is available. Due to the weight of the shoe, the PTC heating element is heated from only 6W up to max. 45°.

ZeroWatt FIX is equipped with the same PTC heating element, but has no microswitch integrated and the duration of the voltage supply by the timer is active. This variant is suitable for small shoes with low weight and for the double pole dryer.

ZeroWatt BLOW has no heating element integrated and works only with the air circulation by the fan. The prerequisite for an optimal function is a high room temperature around the 20-25°.

Page 5: ski bikestorage - fuchs-technik.com

5

Absolut Bruchfest Für die Realisierung des "intelligenten

Schuhtrockners" mußte das Innenleben der Module in sehr aufwendiger Weise konstruiert werden, was nur mittels Gussformen möglich war. Um eine absolute Bruchfestigkeit zu garantieren wird eine Mischung von POLIPROPYLENE CALCIUM CARBONATE verwendet

Infrangibilità garantita La realizzazione dello scalda

scarpone intelligente "ZeroWatt" sono stati creati diversi stampi con una realtà interiore molto complessa. Per garantire la massima infrangibilità viene usata la costosa materia prima di POLIPROPYLENE CALCIUM CARBONATE

BREVETTATO

PATENTED

PATENTIERT

Absolutely break resistant For the realization of the "intelligent boot dryer", the interior life of the modules

had to be designed in a very elaborate manner, which was only possible by means of casting molds. In order to guarantee an absolute breaking strength, a mixture of POLIPROPYLENE CALCIUM CARBONATE is used.

Page 6: ski bikestorage - fuchs-technik.com

6

für 1 Paar Schuhe per un paio di scarponi for a pair of shoes

12 Watt 300.000Module weltweit installiert moduli installati nel mondo modules installed worldwide

Kopfmodul Modulo di testa Head module

Anbaumodul Modulo aggiuntivo Extension module

Maßstab - scala: --Geprüft von - controllato da:

Gezeichnet von - disegnato da:

Datum - data:

Projektnummer - progetto:

FUCHS PETER KG s.a.s.Pizachstraße-Via Pizach 27

I-39038 Innichen-San Candido

Tel.0474-914250Fax.0474-914260

[email protected]

--

13.09.2012

WP

-

Nr. Beschreibung Datum

Plan Nr.: / pianta nr.:1

01 - -

Trockner "ZeroWatt" ohne ZeitsteuerungAsciugascarponi "ZeroWatt" senza timer

Trockner "ZeroWatt" mit ZeitsteuerungAsciugascarponi "ZeroWatt" con timer

Trockner »ZeroWatt« mit Zeitsteuerung Asciugascarponi »ZeroWatt« con timer Boot & shoe dryer »ZeroWatt« with timer

Unterverteiler

Quadro elettrico

ENGLISH TEXT

Automat 16A 10kA - D Charakteristik Relais 25A/230V Zeitschaltuhr

Interruttore termomagnetico 16A 10kA - curva D Relè 25A/230V Interruttore orario

Machine 16A 10kA - D characteristic Relay 25A/230V Timer

Kabel Cavo Cable 3 x 2,5 mm2

Maße Befestigungsbohrungen

Misure fori per fissaggio muro

Spacing for fixing holes

Maßstab - scala: --Geprüft von - controllato da:

Gezeichnet von - disegnato da:

Datum - data:

Projektnummer - progetto:

FUCHS PETER KG s.a.s.Pizachstraße-Via Pizach 27

I-39038 Innichen-San Candido

Tel.0474-914250Fax.0474-914260

[email protected]

--

13.09.2012

WP

-

Nr. Beschreibung Datum

Plan Nr.: / pianta nr.:1

01 - -

Trockner "ZeroWatt" ohne ZeitsteuerungAsciugascarponi "ZeroWatt" senza timer

Trockner "ZeroWatt" mit ZeitsteuerungAsciugascarponi "ZeroWatt" con timer

Schuhspitze nach oben, damit das Kondenswasser zwischen Innen- und Aussenschuh abrinnen kann.

Punta dello scarpone verso l'alto nel modo che il deflusso dell'acqua condensa tra la scarpetta interne e quella esterna é garantito.

Tip upwards to allow the condensation water to escape between the inside and the outside shoe.

ZeroWatt, eine Erfolgstory Seit dem Jahr der Erfindung werden

jährlich zigtausend Module produziert und weltweit verkauft. Durch das modulare System ist der Schuhtrockner vielseitig einsetzbar. Sportler, Feuerwehren, Handwerker, Lebensmittelproduktionen und viele andere Bereiche zählen zu unseren Kunden.

ZeroWatt, un successo storico Dal momento dall'idea innovativa ven-

gono prodotti ogni anno decine di migliaia di moduli per poi essere distribuiti in tutto il mondo. Per via del sistema modulare lo scalda scarpone é impiegabile in diversi soluzioni. Sportivi, vigili di fuoco, artigiani, produzione alimentari e tanti altro settori approfittano del nostro prodotto.

ZeroWatt, a success story Since the year of the invention, tens

of thousands of modules have been produced and sold worldwide. Thanks to the modular system, the boot dryer can be used in many different ways. Sportsman, fire brigades, craftsmen, food production and many other areas are among our customers.

Doppelstabmodul für Klein-, Schlitt-, Golf- oder Wanderschuhe. Das Doppelstabmodul kann auch als Handschuhtrockner eingesetzt werden.

Modulo doppio perno per piccole scarpe, scarpe da golf o escursione, pattini, ecc. Il doppio modulo puo essere utilizzato anche come asciugaguanti.

Module with double pole for tracking shoes, Nordic shoes, sledges ecc. Also can be used as dryer for gloves.

1 Paneel = 5 Paar = 60 Watt

1 panello = 5 paia = 60 Watt

1 panel = 5 pairs = 60 Watts

Page 7: ski bikestorage - fuchs-technik.com

7

Kopfmodul

Modulo di testa

Head module

Flexibles Baukastensystem - einfach und effizient Sistema modulare semplice e efficiente Modular system - easily and efficient

Parallel zum Netzschutzschalter empfehlen wir die Installation einer Zeitschaltuhr für die zeitlich begrenzte Aktivität.

In combinazione con l'interuttore consigliamo di installare un timer per l'attività dello scaldascarpone controllata.

Parallel to the mains circuit breaker, we recommend installing a timer for time-limited activity

Das Luftgebläse garantiert schnelles Trocknen.

Un sistema di ventilazione favorisce l'asciugatura.

A ventilation system provides a quick drying effect.

Ein Dufteinsatz verhindert unangenehme Raumluft.

Una pastiglia deodorante evita l'odore antipatico nel locale sci.

The antibacterial cartridge prevents unpleasant indoor air

Modulbauweise

Sistema modulare

Modular system

Anbaumodul

Modulo aggiuntivo

Extension module

Das Eigengewicht des Schuhes aktiviert die Heizplatte und Längsrillen dienen zur senkrechten Stabilisierung der Schuhe.

Il solo peso dello scarpone attiva la resistenza e scanalture aiutano a fissare lo scarpone in posizione verticale.

The boot's weight is enough to activate the heating plate and grooves are used for stabilization of shoes.

Speziell entwickeltes PTC-Heizelement mit lediglich 6W/h Energieverbrauch.

Innovativa resistenza PTC con solo 6 W/h di consumo energetico.

New heating plate PTC with only 6 W/h.

Montageplatte

Piastra di montaggio

Mounting plate

Page 8: ski bikestorage - fuchs-technik.com

8

Verfügbare Schliesssysteme

Universalzylinder: Drehzylinder mit Sperrriegel

Halbzylinder: Sicherheits-Halbzylinder ge-eignet für alle handelsüblichen Schließanlagen

N-Locker: batteriebetriebenes Elektronik-schloss Mifare Technologie (Salto oder Häfele)

Elektronisches Schloss: verkabelt, Akti-vierung über potentialfreien Impuls für diverse elektr. Zutrittskontrollsysteme, Skipass, Verleihsoftware usw. inkl. mech. Notöffnung

Elektronisches Codeschloss: batteriebe-trieben und leicht bedienbar

Ohne Verriegelung: lediglich ein Haftmag-net hält die Tür in verschlossenem Zustand

Sistemi di chiusura a scelta

Cilindro universale a leva: sistema standard con cilindro universaleCilindro di sicurezza: mezzocilindro europeo di qualsiasi produttore di sistemi masterizzati protetti

N-Locker: serratura elettronica a batteria - tecnologia Mifare (Salto - Häfele)

Serratura elettronica: cablata, attivabile tramite contatto pulito per diversi sistemi d’ac-cesso elettronici, skipass, software di nolleggio ecc. con apertura d'emergenza meccanica.

Serratura numerica: serratura a codice numerico alimentata di batterie, semplice uso

Senza chiusura: un magnete all'interno tiene la porta agganciata

Available locking systems

Universal cylinder: rotary cylinder with locking bolt

Halfcylinders: Safety halfcylinders suitable for all standard cylinder closing systems

N-Locker: battery operated electronic lock Mifare technology (Salto or Häfele)

Electronic lock: wired, activation via po-tential-free pulse for various electronic access control systems, ski pass, rental software etc. incl. emergency opening with key

Electronic code lock: battery operated and easy to operate

Without locking system: only a holding magnet keeps the door in the closed state

Professionell & Innovativ 30 Jahre innovative Entwicklung von

Skidepotprodukte garantieren professio-nelle Lösungen. Unsere Skischränke sind bis ins kleinste Detail durchdacht und den Marktforderungen angepasst. Qualität steht auf der obersten Stelle, alle Skischränke sind verzinkt und pulverbeschichtet, der Sockel als größte Gefahrenstelle für Rost-bildung ist aus Edelstahl hergestellt. Es stehen viele Optionen und Zusatzprodukte für individuelle und persönliche Gestaltung zur Verfügung. Auch Sonderlösungen sind auf Anfrage möglich, so z.B. sind die Fron-ten mit Holzatrappen oder Panoramabilder laut Kundenvorschlag realisierbar.

Professionale & innovativo 30 anni innovazione e sviluppo per pro-

dotti che arredano il locale sci garantiscono soluzioni professionali. I nostri armadi sci sono studiati fino il più piccolo dettaglio e coprono tutte le esigenze e richieste del mercato. La altissima qualità é tassativa, tutti gli armadi sono zincati e poi verniciati a polvere, la base (zoccolo) é la parte più esposta per creare rugine ed è realizzata in acciaio inox. Offriamo diversi opzioni e prodotti aggiuntivi per garantire indivi-dualità. Su richiesta siamo disponibili per soluzioni personalizzati come per esempio i frontali con limitazioni in legno o foto panoramiche di propria scelta.

Professional & Innovative 30 years of innovative development of

ski depot products guarantee professional solutions. Our ski lockers have been de-signed down to the last detail and adapted to market requirements. Quality stands at the top, all ski lockers are galvanized and powder coated, the base as the biggest danger point for rust formation is made of stainless steel. There are many options and additional products available for individual and personal design. Special solutions are also possible on request, for example the fronts with wooden dummies or panorama pictures can be realized according to the customer's.

Page 9: ski bikestorage - fuchs-technik.com

9

SkiLockers

Türstopper

fermo porta

door stopper

Wasserwanne

raccogli acqua

water basin

Sockelleiste

zoccolo

skirting board

Wasserabweisend

idrofuga

water-repellent

Kleiderhaken

appendiabiti

coat hook

Fachboden

portacaschi

lower shelf

6 Schliesssysteme 6 chiusure 6 locks

Universalzylinder

cilindro uiversale

universal lock

Eurozylinder

cilindro europeo

euro cylinder

N-Locker

serr. a batteria

batterie lock

Elektronikschloss

serr. elettronica

elctronic lock

Code-Schloss

serr. numerica

code-lock

Haftmagnet

magnete

magnetic clamp

Page 10: ski bikestorage - fuchs-technik.com

10

Wahrscheinlich der beste Skischrank der Welt Probabilmente il migliore armadio ski del mondo Probably the best ski-locker in the world

SkiLockers

Helm- und Handschuhfach

Deposito casco e guanti

Helmet and glove compartment

Öffnungen in Schrankdeckel und Rückwand garantieren genügend Belüftung im Inneren des Skischrankes.

Forature sulla tettoia e sul retro dell'armadio danno garanzie per la perfetta areazione dell'armadio ski.

Openings in the closet cover and in the rear wall guarantee sufficient ventilation of the ski locker.

Das Luftgebläse garantiert schnelles Trocknen.

Un sistema di ventilazione favorische l'asciugatura.

A ventilation system provides a quick drying effect.

Dufteinsatz

Pastiglia deodorante

Deodorising unit

Elektro-Motorriegelschloss mit automatischem Türaufwurf und mechanischer Notöffnung

Elettroserratura motorizzata con scatto d'apertura e apertura d'emergenza a chiave

Electronic motor lock with automatic door opening and mechanical lock for emergency opening

Sockel aus 3 mm Edelstahl zum Schutz vor Rostbildung durch strassensalzbehaftetes Schmelzwasser.

Zoccolo in acciaio inossidabile 3 mm per evitare ruggine per via di acqua di disgelo mescolato con sale.

The base of 3 mm stainless steel is a protec-tion against rust by road salt-laden meltwater.

Das Eigengewicht des Schuhes aktiviert die Heizplatte.

Il solo peso dello scarpone attiva la resistenza.

The boot's weight is enough to activate the heating plate.Energiesparendes

PTC-Heiz-element mit lediglich 6W/h.

Resistenza PTC con solo 6 W/h di consu-mo energetico.

New heating plate PTC with only 6 W/h.

Extrem starkes Stahlgehäuse 1,5 mm Stahl pulverbeschichtet Corpo estremamente robusto di 1,5 mm acciaio verniciatoExtremely strong 1.5 mm steel housing powder coated

Wasserauffangbecken bruchfest aus Nylon-Carbon-Gemisch sorgt für sauberen Skiraum.

Vasca raccogliacqua di un'impasto infrangibile nylon-carbone garantisce un'ambiente pulito.

Water collection baisin unbreakable nylon-carbon blend for a clean ski room.

Wasserabweisender Türsockel schützt vor dem Eindringen des Schmelzwassers und folglich von Rostbildung.

Fondo dello sportello saldato per proteggere la base dell‘acqua salata e di conseguenza della ruggine.

Water-repellent door base protects against the ingress of melt water and consequently of rust.

Die Umkantung des gesamten Türrahmens gibt der Schranktür enorme Stabilität. Il bordo della porta é completamente piegato e saldato per dare enorme stabilità.The edging of the entire door frame of the door gives enormous stability.

Das Lochbild in der Schranktür ermöglicht die Integration von 4 unterschiedlichen Schließsystemen.

Lo sportello é predisposto per 4 diversi sistemi di chiusura.

The hole pattern in the door allows the integration of four different lock systems.

Der elegante Türgriff wird den 4 Schließsys-temen untergeordnet und integriert gleichzeitig die Nummerierung der Skischränke.

La maniglia elegante si adatta ai 4 differenti sistemi di chiusura e

contiene contemporaneamente la numerazio-ne degli armadi ski.

The elegant door handle is subordinate to the four locking systems and integrated simulta-neously the numbering of the ski lockers.

Page 11: ski bikestorage - fuchs-technik.com

11

Schrank für 2 Paar Skier und Schuhe mit Trockner, Fachboden für Helme und Handschuhe, Kleiderhaken an der Tür.

Armadio per 2 paia di sci e scarponi, asciugascarponi, ripiano per caschi e guanti, appendiabiti sulla porta.

Locker for 2 pairs of skiers and ski boots, boots dryer, shelf for helmets and gloves and clothes hanger on the door.

Schrank für 4 Paar Skier und Schuhe mit Trockner, Fachboden für Helme und Handschuhe, Kleiderhaken an der Tür.

Armadio per 4 paia di sci e scarponi, asciugascarponi, ripiano per caschi e guanti, appendiabiti sulla porta.

Locker for 4 pairs of skiers and ski boots, boots dryer, shelf for helmets and gloves and clothes hanger on the door.

Schrank für 5 Paar Skier und Schuhe mit Trockner, ohne Fachboden, Kleiderhaken an der Tür.

Armadio per 5 paia di sci e scarponi, asciugascarponi, senza ripiano, appendiabiti sulla porta.

Locker for 5 pairs of skiers and ski boots, boots dryer, without shelf, clothes hanger on the door.

Stromauslass Cita corrente Power outlet 230V/50Hz

Montagehöhe Altezza montaggio Mounting height 2,25m

Modulare Flexibilität Die Skischränke sind für die

vorgesehene Kapazität gut durchdacht und berechnet , dadurch wird eine optimale Auslastung des Skiraums möglich. In der Gastronomie dient der Zimmerplan mit maximaler Bettenanzahl als Grundlage für die Berechnung und Planung des Skiraums. Die Schränke können flexibel mit Schuhtrockner für 1 - 5 Paar Schuhe bestückt werden, auch die Trocknung der Handschuhe ist möglich.

Der hochwertige Skischrank aus verzinktem Stahl, Sockel aus Edelstahl, professionelle Pulverbeschichtung, sehr robust, zählt zu den qualitativ besten Skischränken weltweit. Für den Elektroanschluss der Trockner sind bauseits lediglich die Steckdosen mit Zeitschaltuhr und Schutzrelais vorzusehen, alle internen Verkabelungen zwischen den Schränken werden von FUCHS TECHNIK geliefert und installiert.

Flessibilità modulare Gli armadi sono concepiti in modo preciso per la capacità

prevista, così si sfrutta al massimo gli spazi del locale sci. Nel settore alberghiero la lista delle camere con il numero massimo di letti fá base per la progettazione professionale del locale sci. La modularità degli scalda scarponi permette di variare da 1 a 5 paia, anche l’asciugatura dei guanti nell’armadio é possibile.

L’armadio di sci di alta qualità in acciaio zincato, zoccolo in acciaio inossidabile, verniciatura professionale a polvere, molto robusto, è tra gli armadi sci più richiesti e venduti nel settore. Per l’allacciamento elettrico per gli scalda scarponi da parte del cliente devono essere predisposte solo le prese con i necessari relé e timer, tutti i cablaggi interni tra gli armadi vengono forniti e installati dalla FUCHS TECHNIK.

Modular flexibility The ski lockers are well thought-out and calculated for the

intended capacity, which means that optimum utilization of the ski storage is possible. In the gastronomy, the room layout with maximum number of beds is the basis for the calculation and planning of the ski room. The lockers can be flexibly equipped with shoe dryers for 1 - 5 pairs of shoes, the drying of the gloves is also possible.

The high-quality ski locker made of galvanized steel, stainless steel base, professional powder coating, very robust, is one of the best quality ski locker in the world. For the electrical connection of the dryers, the sockets with time switch and protective relay must be provided by the customer, all internal cabling between the lockers is supplied and installed by FUCHS TECHNIK.

Skischrank+Trockner "ZeroWatt" mitZeitsteuerung

Armadi+Asciugascarponi "ZeroWatt"con timer

Maßstab - scala: //Geprüft von - controllato da:

Gezeichnet von - disegnato da:

Datum - data:

Projektnummer - progetto:

FUCHS PETER KG s.a.s.Pizachstraße-Via Pizach 27

I-39038 Innichen-San Candido

Tel.0474-914250Fax.0474-914260

[email protected]

---

-

WP

-

Plan Nr.: / pianta nr.:1

StromanschlussSkschränke

AlimentazioneArmadi

Schuko-Stromauslass 230V / 50HzMontagehöhe = 2,25mcita corrente 230V 50HzAlt. di montaggio = 2,25m

Skischrank+Trockner "ZeroWatt" mitZeitsteuerung

Armadi+Asciugascarponi "ZeroWatt"con timer

Maßstab - scala: //Geprüft von - controllato da:

Gezeichnet von - disegnato da:

Datum - data:

Projektnummer - progetto:

FUCHS PETER KG s.a.s.Pizachstraße-Via Pizach 27

I-39038 Innichen-San Candido

Tel.0474-914250Fax.0474-914260

[email protected]

---

-

WP

-

Plan Nr.: / pianta nr.:1

StromanschlussSkschränke

AlimentazioneArmadi

Schuko-Stromauslass 230V / 50HzMontagehöhe = 2,25mcita corrente 230V 50HzAlt. di montaggio = 2,25m

Maßstab - scala: //Geprüft von - controllato da:

Gezeichnet von - disegnato da:

Datum - data:

Projektnummer - progetto:

FUCHS PETER KG s.a.s.Pizachstraße-Via Pizach 27

I-39038 Innichen-San Candido

Tel.0474-914250Fax.0474-914260

[email protected]

---

-

WP

-

Plan Nr.: / pianta nr.:1

Skischrank für 2 PaarSki / Schuhe

Armadi per 2 paiaski / scarponi

Skischrank für 3/4/5Paar Ski / Schuhe

Armadi per 3/4/5 paiaski / scarponi

SkischrankmodelleAbmessungen

Modelli armadi portascidimensioni

Maßstab - scala: //Geprüft von - controllato da:

Gezeichnet von - disegnato da:

Datum - data:

Projektnummer - progetto:

FUCHS PETER KG s.a.s.Pizachstraße-Via Pizach 27

I-39038 Innichen-San Candido

Tel.0474-914250Fax.0474-914260

[email protected]

---

-

WP

-

Plan Nr.: / pianta nr.:1

Skischrank für 2 PaarSki / Schuhe

Armadi per 2 paiaski / scarponi

Skischrank für 3/4/5Paar Ski / Schuhe

Armadi per 3/4/5 paiaski / scarponi

SkischrankmodelleAbmessungen

Modelli armadi portascidimensioni

Maßstab - scala: //Geprüft von - controllato da:

Gezeichnet von - disegnato da:

Datum - data:

Projektnummer - progetto:

FUCHS PETER KG s.a.s.Pizachstraße-Via Pizach 27

I-39038 Innichen-San Candido

Tel.0474-914250Fax.0474-914260

[email protected]

---

-

WP

-

Plan Nr.: / pianta nr.:1

Skischrank für 2 PaarSki / Schuhe

Armadi per 2 paiaski / scarponi

Skischrank für 3/4/5Paar Ski / Schuhe

Armadi per 3/4/5 paiaski / scarponi

SkischrankmodelleAbmessungen

Modelli armadi portascidimensioni

Maßstab - scala: //Geprüft von - controllato da:

Gezeichnet von - disegnato da:

Datum - data:

Projektnummer - progetto:

FUCHS PETER KG s.a.s.Pizachstraße-Via Pizach 27

I-39038 Innichen-San Candido

Tel.0474-914250Fax.0474-914260

[email protected]

---

-

WP

-

Plan Nr.: / pianta nr.:1

Skischrank für 2 PaarSki / Schuhe

Armadi per 2 paiaski / scarponi

Skischrank für 3/4/5Paar Ski / Schuhe

Armadi per 3/4/5 paiaski / scarponi

SkischrankmodelleAbmessungen

Modelli armadi portascidimensioniKabel

Cavo Cable

3 x 2,5 mm2

Page 12: ski bikestorage - fuchs-technik.com

12

Flur

3,03 m2,50 m

-3,845 -3,995

GF:RH:

KellerGang

DepotWäscherei Lager

Gang

Vorbereich

-3.845m

SKIVERLEIHKINDER/FAHRRÄDER

RH = 2.40m-3.845m

Maßstab - scala: --Geprüft von - controllato da:

Gezeichnet von - disegnato da:

Datum - data:

Projektnummer - progetto:

FUCHS PETER KG s.a.s.Pizachstraße-Via Pizach 27

I-39038 Innichen-San Candido

Tel.0474-914250Fax.0474-914260

[email protected]

--

Skidepot Variante A

Hotel RainerSexten

31.07.2014

WP

FP

Nr. Beschreibung Datum

Plan Nr.: / pianta nr.:1

01 - -

Skischrank für 4 Paar Skischuhe und SkiAbmessungen: B x T x H 520x600x2100mm

77 Stk

ShopVetrine

Rollwagen Stecksystemfür 48 Paar Ski

Rollwagen für 50 Paar Schuheund für 40 Helme

customer-friendly project

FUCHS TECHNIK übernimmt auf Anfrage die Planung des Skidepots mit allen technischen Feinheiten. In der Gastronomie planen wir die Schränke laut Reihenfolge der Zimmer, um dem Gast die Orientierung zu erleichtern.

Su richiesta la FUCHS TECHNIK sviluppa il progetto del locale sci con tutti gli accessori. Nel settore alberghiero sistemiamo gli armadi nella sequenza delle camere per dare migliore orientamento ai clienti.

On request, FUCHS TECHNIK will take care of the planning of the skiroom with all technical details. In the gastronomy we plan the positioning of the lockers according to the guestroom-plan, in order to facilitate the orientation of the guest.

Page 13: ski bikestorage - fuchs-technik.com

13

FUCHS TECHNIK ist seit fast 30 Jahren absoluter Marktleader bezüglich elektronischer Zutrittskontrolle. Für die Skiraumlösungen wurde eine eigene Soft- und Hardware entwickelt, welche die Anbindung von Hotelcard oder den Skipass ermöglicht. Auch die Integration von Verwaltungsprogrammen der Ski-Bike Verleihe ist möglich.

Da quasi 30 anni FUCHS TECHNIK é leader nel settore del controllo accesso elettronico. Per una gestione professionale é stato sviluppato un soft dedicato solo all'accesso degli armadi sci con scheda trasponder o skipass. È possibile integrare anche software di noleggi sci e bike.

FUCHS TECHNIK has been an absolute market leader for electronic access control for almost 30 years. A special software and hardware was developed for the ski room solutions, which allows the connection of the hotelcard or the ski passes. It is also possible to integrate management programs of ski/bikes rental.

snowaccess

Page 14: ski bikestorage - fuchs-technik.com

14

skidepot&bike Deposito sci per la stagione

invernale e deposito bike per la stagione estiva, questo é la ideale soluzione per sfruttare al massimo il locale sci.

Sul profilo alto vengono fissati i moduli per lo sci, sul profilo più basso si montano gli appoggia-bike con possibilità di chiusura.

Depot in the winter and bike storage in the summer, this is the ideal solution for the perfect ski deposit.

On a higher profile, skis and sticks are hung up in winter. The bicycle depot is fixed on a deeper profil line, which allows the bicycles to be locked.

Skidepot im Winter und Bike-Depot im Sommer, das ist die ideale Lösung für die perfekte Nutzung des Skiraums.

Auf einer höheren Profillinie werden im Winter Ski und Stöcke aufgehängt, auf einer tieferen Profillinie wird das Fahrraddepot fixiert, welches das Absperren der Fahrräder ermöglicht.

In zwei senkrecht montierten Aluprofilen werden stabile Stahlträger eingeführt, welche sich für das Deponieren von zwei Snowboards pro Ebene eignen. Die Distanz zwischen den Ebenen ist nach Bedarf regulierbar.

In due profili di aluminio montati in posizione verticale vengono infilati dei supporti robusti in acciaio inox per dare spazio a due snow board per livello. La distanza tra i livelli é regolabile.

In two vertically mounted aluminum profiles can be introduced the hangers in iron steel and each level can hold two snowboards. The distance between the levels can be regulated as required.

Montage- anleitung Snowboard Depot

Istruzione di montaggio snowboard depot

Installation instruction snowboard depot

exeldatei: montageanleitung wanddepot Snowboard

WANDEPOT SNOWBOARDschema di montaggio

DEPOSITO A MURO SNOWBOARD

Montageanleitung

alt.

Bin

ario

max

. 200

0mm

Sch

iene

nhöh

e m

ax. 2

000m

m

260-400mm

max. 7 Halterungen in der Höhemax. 7 supporti in altezza

Preis pro Ebene - 1 bis 2 Boards(2 Halterung mit Montageprofil)

Prezzo per ripiano - 1 o 2 boards(2 supporti con profilo di montaggio)

ca. 1000mm

exeldatei: montageanleitung wanddepot Snowboard

WANDEPOT SNOWBOARDschema di montaggio

DEPOSITO A MURO SNOWBOARD

Montageanleitung

alt.

Bin

ario

max

. 200

0mm

Sch

iene

nhöh

e m

ax. 2

000m

m

260-400mm

max. 7 Halterungen in der Höhemax. 7 supporti in altezza

Preis pro Ebene - 1 bis 2 Boards(2 Halterung mit Montageprofil)

Prezzo per ripiano - 1 o 2 boards(2 supporti con profilo di montaggio)

ca. 1000mm

exel

date

i: m

onta

gean

leitu

ng w

andd

epot

Sno

wbo

ard W

AN

DE

PO

T S

NO

WB

OA

RD

sche

ma

di m

onta

ggio

DE

PO

SIT

O A

MU

RO

SN

OW

BO

AR

D

Mon

tage

anle

itung

alt. Binario max. 2000mm

Schienenhöhe max. 2000mm

260-

400m

m

max

. 7 H

alte

rung

en in

der

Höh

em

ax. 7

sup

porti

in a

ltezz

a

Pre

is p

ro E

bene

- 1

bis

2 B

oard

s(2

Hal

teru

ng m

it M

onta

gepr

ofil)

Pre

zzo

per r

ipia

no -

1 o

2 bo

ards

(2 s

uppo

rti c

on p

rofil

o di

mon

tagg

io)

ca. 1

000m

m

exeldatei: montageanleitung wanddepot Snowboard

WANDEPOT SNOWBOARDschema di montaggio

DEPOSITO A MURO SNOWBOARD

Montageanleitung

alt.

Bin

ario

max

. 200

0mm

Sch

iene

nhöh

e m

ax. 2

000m

m

260-400mm

max. 7 Halterungen in der Höhemax. 7 supporti in altezza

Preis pro Ebene - 1 bis 2 Boards(2 Halterung mit Montageprofil)

Prezzo per ripiano - 1 o 2 boards(2 supporti con profilo di montaggio)

ca. 1000mm

exeldatei: montageanleitung wanddepot Snowboard

WANDEPOT SNOWBOARDschema di montaggio

DEPOSITO A MURO SNOWBOARD

Montageanleitung

alt.

Bin

ario

max

. 200

0mm

Sch

iene

nhöh

e m

ax. 2

000m

m

260-400mm

max. 7 Halterungen in der Höhemax. 7 supporti in altezza

Preis pro Ebene - 1 bis 2 Boards(2 Halterung mit Montageprofil)

Prezzo per ripiano - 1 o 2 boards(2 supporti con profilo di montaggio)

ca. 1000mm

Page 15: ski bikestorage - fuchs-technik.com

15

deposit&storageDeposito sci pendolare

Un semplice sistema pendolare per tutti i tipi di sci è la soluzione giusta per chi ama mantenere il deposito sci in perfetto ordine. Ogni modulo offre spazio per max. 3 paia di sci e racchette. La lunghezza del profilo in aluminio viene scelta in base alla necessità.

Ski pendular wall depot

The best solution to keep your ski depot tidy and functional is the pendular wall depot. Up to 3 pairs of skiers and sticks can fit in each module. The profile's lenght can be fitted upon request.

2000

mm

2000

mm

1750

mm

exeldatei: montageanleitung wand pendel

250 mm 200 mm

Montageanleitung

PENDEL WANDschema di montaggio

PENDOLO MURO

2000

mm

2000

mm

1750

mm

exeldatei: montageanleitung wand pendel

250 mm 200 mm

Montageanleitung

PENDEL WANDschema di montaggio

PENDOLO MURO

2000

mm

2000

mm

1750

mm

exeldatei: montageanleitung wand pendel

250 mm 200 mm

Montageanleitung

PENDEL WANDschema di montaggio

PENDOLO MURO

Skidepot Hängesystem

Ein einfaches Hängedepot für alle Arten von Skiern garantiert für Ordnung im Skistall. Ein Modul bietet für maximal 3 Paar Skier und Stöcke Platz. Die Länge des Aluprofils wird dem Bedarf angepasst.

Das Skidepot-Hängesystem bildet in Kombination mit den Schuhtrockner ZeroWatt eine komplette und preisgünstige Lösung für die professionelle Ausstattung eines Skiraums.

Il deposito sci pendolare in combinazione con l'asciugascarpone intelligente "ZeroWatt" costituisce un professionale arredamento di un locale sci a costi contenuti.

The pendular wall depot in combination with the intelligent boot dryer ZeroWatt offer a complete and low-priced solution for the professional ski storage equipment

Montageanleitung Istruzione di montaggio Installation instruction

Page 16: ski bikestorage - fuchs-technik.com

16

Die einzelnen Module bieten die Möglichkeit, das Fahrad mittels Kette oder Stahlseil mit integriertem Schließsystem sicher zu deponieren. Ein Elektronikschloss ermöglicht dem Hotelgast das Versperren des Bikes mit seiner eigenen Zimmerkarte.

Ogni modulo offre la possibilità di sbarrare le bici tramite una cattena o cavo in acciaio con serratura. Una serratura elettronica permette al cliente d'albergo di serrare la sua bici tramite la chiave della stanza.

The single modules offer the possibility to securely deposit the bike using a chain or steel cable with integrated locking system. An electronic lock allows the hotel guest to lock the bike with his own room card.

simplesecuritybikedepot

Die Neuentwicklung des Bike-Depots bringt enorme Vorteile für den Benutzer: das Fahrrad wird bei der Lenkstange eingehängt, das Hinterrad berührt den Boden und verhindert somit grossen Kraftaufwand. Das modulare System wird zum Vorteil für Kinderfahrräder auf zwei Ebenen montiert.

Lo sviluppo del nuovo appendibici porta per l'utente grandi vantaggi: la bici viene appesa sul manubrio, la ruota posteriore tocca il pavimento e evita grandi sforzi per l'appendimento. I moduli vengono sistemati in due altezze per dare spazio anche a bici per bambini.

The new development of the bike depot brings enormous advantages for the user: the bike is hooked on the steering rod, the rear wheel touches the floor and prevents a great effort. The modular system is an advantage for children's bicycles mounted on two levels.

Das Aufhängen von Bikes auf der Alufelge verformt durch das Eigengewicht die Felge.

L'appendimento della bici sulla ruota deforma il cerchione in allu-minio a causa del proprio peso.

The suspension of bikes on the aluminum rim deforms the rim due to the own weight.

Modulares und robustes Bikedepot

Deposito bici modulare e robusto

Modular and robust bike depot

Page 17: ski bikestorage - fuchs-technik.com

17

NEU 2018 ist das elektronische Bike-

Depot verfügbar. Die Module mit je 2 Fahrräder können beliebig in Serie montiert werden und sind mit elektronischer Zutrittskontrolle ausgestattet. In der Entwicklung stehen Sicherheit, Komfort und technische Präzision im Vordergrund.

Die Elemente mit je zwei Fahrrädern werden in Serie montiert, die Verkabelungen für die elektronische Zutrittskontrolle erfolgt über den sehr robusten Sockelaufbau.

NUOVO Nel 2018 é disponibile l'innovativo

sistema per sbarrare le bici. Ogni modulo accoglie due bici e possono essere montati in serie. È previsto il controllo accesso elettronico con scheda trasponder. Lo sviluppo prevede grande sicurezza, comfort e precisione tecnica.

Gli elementi con due bici cadauno vengono montati in serie, i cablaggi per il controllo accesso elettronico sono canalizzati nella robusta pedana di base.

NEW 2018 the electronic bike depot is

available. The modules, each with 2 bicycles, can be installed in series as desired and are equipped with electronic access control. Safety, comfort and technical precision are at the forefront.

The elements, each with two bicycles, are installed in series, the cabling for the electronic access control is made by the very robust base construction.

Page 18: ski bikestorage - fuchs-technik.com

18

Skibox1 wurde in zwei Versionen neu entwickelt. Skibox 1 Small ist in seiner Ausführung extrem platzsparend, Skibox1 Large ist breiter, bietet aber zusätzlich ein Ablagefach.

Skibox1 e stato sviluppato nuovo ed é disponibile in due versioni. Skibox1 small é estremamente stretto per raggiungere la massima capacità, skibix1 large offre oltre lo sci un postiglio per utensili.

Skibox1 has been newly developed in two versions. Skibox 1 Small is extremely space-saving in its design, Skibox1 Large is wider, but also offers a storage compartment.

Skibox1 small & large können nach Bedarf mit Sicherheitsschloss oder mit Münz-Kassierschloss ausgestattet werden.

Skibox1 nelle sue due varianti può essere fornito con un cilindro di sicurezza o con la monetiera con box da incasso.

Skibox1 small & large can be fitted with security locks or coin-operated locks as required.

Stöcke werden hinter dem Ski sicher verstaut.

Le racchette vongono posate sicuri dietro lo sci.

The poles are safely stowed behind the ski.

Der Spezialzylinder ist abnehmbar.

Il cilindro speciale per il box 4 é estraibile.

The special lock cilinders are removable.

skibox4

skibox1

Skibox 4 ist eine preisgünstige Lösung um Skier und Stöcke vor Diebstahl zu schützen. Box 4 bietet auf einer Länge von 1000 mm 4 absperrbare Stellplätze für je ein Paar Ski samt Stöcke. Der spezielle Schließzylinder kann gegen Kaution oder Miete an den Kunden ausgegeben werden und trägt somit zur Refinanzierung der Investition bei.

Skibox 4 garantisce una soluzione ideale e a buon prezzo per proteggere sci e racchette dal furto. Box 4 offre su una lunghezza di 1000 mm 4 posti per un paio di sci e racchette per ogni reparto. Il cliente riceve un cilindro speciale in cambio di una cauzione o a noleggio, così può essere rimborsato l'investimento d'acquisto.

Skibox 4 is a low-priced solution to protect the skis and poles from theft. Box 4 provides for a length of 1000 mm 4 lockable spaces for each one pair of skis including poles. The special lock cylinder can be issued against deposit or rent to the customers and this contributes to the funding of the investment.

Page 19: ski bikestorage - fuchs-technik.com

19

Skibox 10 kann mit Sicher-heitszylinder oder elektronik-schloss bestückt werden.

Skibox 10 può essere dotato di cilindro di sicrezza o con serratura elettronica a scheda trasponder.

Skibox 10 can be equipped with safety cylinder or electronic lock.

skibox10 Skibox 10 wurde auf spezielle Kun-

denanfrage entwickelt und stößt allgemein auf grosses Interesse. Die Gruppenbox 10 bietet durch seine robuste Bauweise Sicherheit auch im Aussenbereich, das machanische oder elektronische Schließsys-tem kann jederzeit mit der Hotelschließan-lage kombiniert werden. Die Box bietet in je zwei absperrbaren Abteilungen Platz für max. 5 Paar Skier, die Stöcke werden vor den Skiern seitlich in den vorgerichteten Einbuchtungen verstaut.

Skibox 10 é stato sviluppato su spe-ciale richiesta ed è diventato un prodotto di grande richiesta. La robustezza del box garantische protezione da furti anche con la posa all'esterno dell' immobile, il sistema di chiusura con cilindro meccanico e con serratura elettronica con scheda può essere facilmente integrato in sistemi esistenti per alberghi. Ogni box e composto da due reparti con max. 5 paia di sci, le racchette vengono posizionati in fronte agli sci nei

reparti dedicati laterali.

Skibox 10 has been designed to specific customer request and meet with general great interest. The group box 10 offers through its robust construction safety also outdoors, the machanical or electronic locking system can be combined at any time with the hotel lock system. The Box offers two lockable compartments for max. 5 pairs of skis, the poles can be placed in front of the skis in the dedicated laterally departments.

Für die Skistöcke sind eigene Einbuchtungen vorgesehen.

Per le racchette sono previsti propri spazi

The ski poles have their own provided spaces

Page 20: ski bikestorage - fuchs-technik.com

20

Es finden entweder zwei Paar Skier und ein Snowboard oder vier Skier in einer Box Platz. Un box offre spazio per due paia di sci e un snowboard o per quattro paia di sci. One box is suitable for two pairs of skiers + one snowboard or for four pairs of skiers.

Box für Skier und Snowboards

Die einheitliche Box für Skier und Snowboards zum Absperren, modular kombinierbar, vielseitige Anwendung im Innen- und Aussenbereich. Die Montage kann an der Wand oder auf dem Holzständer im Freien erfolgen. SnowPolice kann mit Sicherheitszylinder oder mit einem Münzschloss (0,50-1,0-2,0 Euro) mit Kassierbox bestückt werden. Die Box kommt in Skigebieten vor Restaurants oder Bushaltestellen, aber auch in Hotelanlagen zum Einsatz.

Page 21: ski bikestorage - fuchs-technik.com

21

Im Aussenbereich kann die modulare Box SnowPolice an der Wand montiert werden, als alternative stehen zwei Grössen von sehr stabilen Holzständern zur Verfügung, welche 6 oder 10 Boxen SnowPolice aufnehmen.

All’esterno il box modulare SnowPolice può essere posato al muro, come alternativa sono a disposizione due cavalletti molto robusti quali accogliono 6 o 10 box.

The modular Box SnowPolice can be mounted on the wall in the outdoor area. Alternatively, two sizes of very stable wooden stands are available, on which can be mounted 6 or 10 SnowPolice boxes.

Box per ski & snowboard

Un box unico a chiusura per ski & snowboard, sistema modulare per uso interno ed esterno, predisposto per la posa a muro o su cavalletti in legno davanti le baite. SnowPolice può essere dotato di cilindro di sicurezza o con monetiera (0,5-1,0-2,0 Euro) con box da incasso. SnowPolice viene possizionato davanti ristoranti o baite, ma viene impiegato anche in strutture alberghiere.

Box for skis and snowboards

The single box for skis and snowboards can be shut off, can be combined in a modular manner, versatile application indoors and outdoors. The unit can be mounted on the wall or on the wooden stand outdoors. SnowPolice can be equipped with safety cylinder or with a coin lock (0,50-1,0-2,0 Euro) with cash box. The box is used in ski resorts in front of restaurants or bus stops, also in hotels.

SNOW police

The Skibox

Page 22: ski bikestorage - fuchs-technik.com

22

Der klappbare Skiständer aus impräg-niertem Schichtholz wird beim Schneeräu-men problemlos zusammengeklappt und bei Seite gestellt. In den Sommermonaten ist der Skiständer leicht stappelbar und benötigt minimalen Stauraum.

Il cavalletto pieghevole in legno laminato e impregnato nel caso di nevicate é rapidamente ribaltabile per metterlo a parte. Fuori stagione il cavalletto é facilmente impilabile e ocupa minimo spazio.

skistandsAuch für Kinderski geeignet

Adatto per sci da bambini

Suitable for children ski

Klappbar Ribaltabile Folding

The foldable ski rack made of impregnated plywood is easily foldable and easily to store during snow clearing in the winter. In the summer months, the skis rack is easily stackable and requires minimal storage space.

Skistän-der aus Holz, geringes Gewicht, zusam-men-klappbar für

problemloses Schneeräumen, im Sommer leicht zu stapeln, preisgünstig.

Cavalletti sci in legno tradizionale, leg-geri, pieghevoli per facilitare lo sgombero della neve, facile magazzinaggio fuori stagione, prezzo conveniente.

Wooden ski racks, light, folding easily for cleaning purposes, simple storage during summer season, convenient price.

Page 23: ski bikestorage - fuchs-technik.com

23

skistands

FUCHS TECHNIK bietet Holzständer in eleganter Ausführung, aus impregniertem Holz, langlebig, robust, ästhetisch stilvoll.

Holz ist passend für alpine Regionen, zwei Modelle mit 1400 und 2400 mm Länge stehen zur Verfügung.

La FUCHS TECHNIK offre cavaletti eleganti in legno impregnato, restistenti, robusti e adatti ad ambienti alpini.

Ci sono due modelli disponibili (lunghezza 1400 mm o 2400 mm).

FUCHS TECHNIK offers elegant wooden ski stands, resistant and suitable for alpine areas.

There are 2 models available – lenght 1400mm or 2400mm.

Haltebügel aus verzinktem Stahl unterstreichen die qualitativ hochwertige Fertigung der Skiständer.

Supporti in acciaio zincato sottolineano la ottima qualità del cavalletto portasci.

Zinc plated steel supporters highlight the top quality of the ski stands.

Robust Robusto Tough

Page 24: ski bikestorage - fuchs-technik.com

24

Dieser sehr robuste Rollwagen ist an Qualität und Stabilität nicht zu übertreffen. Das Basismodul steht in vier Längen zur Verfügung, entspricht allen Anforderungen einer flexiblen Ausstattung und kann mit dem Ski-Pendelsystem (PENDULARRACK) für das Unterbringen von Skiern oder Skistöcken, mit dem Schuhtrockner "ZeroWatt" (BOOTDRYER RACK), mit Fachablagen (SHELVES RACK) zum Deponieren von Schuhen, Helmen und Kleingeräten oder mit der absperrbaren SKIBOX4 ausgestattet werden (SKIBOX RACK). Für eine perfekte Lauffreudigkeit der Rollwagen wird die Laufschiene aus 5 mm Edelstahl gefertigt (keine Bodenbefestigung notwendig), der Durchmesser der Laufräder von 100 mm unterstützt die Gleitfähigkeit.

Il carrello garantisce una qualità e sta-bilità imbattibile, quattro diverse lunghezze mostrano grande flessibilità e diverse solu-zioni per ogni esigenza. Il modello base può essere attrezzato con il sistema di deposito sci a pendolo (PENDULAR RACK) il quale permette di depositare sci o racchette. Altre soluzioni sono il carrello con l'asciugascar-pone "ZeroWatt" (BOOTDRYER RACK) o il carrello scaffale (SHELVES RACK) per ap-poggiare scarpe, caschi o attrezzi di piccole dimensioni. Come ultima soluzione il carrello base può essere allestito con lo SKIBOX4 (SKIBOX RACK). Le guide sono di acciaio innosidabile di 5 mm e le ruote di diametro 100 mm garantiscono un ottimo rullaggio.

This very robust Ski-rack is to surpass in quality and stability hardly. The basic module is available in four lengths and fits the requirements of flexibility. The basic module may be equipped with the Ski-pendulum system (PENDULAR RACK) for housing skis and poles, with the boot dryer "Zero Watt" (BOOTDRYER RACK), with shelves (SHELVES RACK) for depositing shoes, hel-mets and small appliances or be fitted with the lockable SKIBOX4 (SKIBOX RACK). For a perfect rolling of the racks the rails are made in 5 mm stainless steel and the diameter of the wheels of 100 mm supports the slip-page. There is no need for floor anchoring of the rails, so each sub-soil is suitable.

Extrem stabile Laufschienen in 5 mm Edelstahl und Laufrollen mit 100 mm Durchmesser garantieren optimale Rollqualität, ein Puffer dämpft das Berühren der Rollwagen

Binari di estrema stabilità in lastre d'acciaio inossidabile di 5 mm e le ruote con diametro 100 mm garantiscono ottimo rullaggio, un tampone protegge i carrelli dal contatto.

The extremly stable rails in 5 mm stainless steel and rollers with 100 mm diameter ensure optimum quality roll, a buffer attenuates touching the racks.

L=2400mm

L=2000mm

L=1700mm

L=1400mm

Page 25: ski bikestorage - fuchs-technik.com

25

rolldepot - servicerack Der Servicewagen COMFORT ist das

ideale Gerät für Skiverleihe, Sportgeschäf-te, Hotels zum Transport der gesamten Skiausrüstung. Vier Paar Skier und Schuhe sowie eine Ablage für Helme, Kinder-schuhe und Kleinware können problemlos transportiert werden. Mit einem Meter Länge paßt der Rollwagen in jeden Lift.

Il carrello COMFORT é l'ideale carrello per il trasporto di quattro paia di sci, scarponi, caschi e accessori. L'attrezzo può servire nei noleggi, nei negozi sportivi o negli alberghi per il trasporto comodo e del completo allestimento.

The service rack COMFORT is ideal for ski rental shops, sports shops and hotels to transport the whole ski equipment. Four pairs of skis and boots as well as a shelf for helmets, children's shoes and small goods can be transported easily. With one meter lenght of the rack fits in every lift.

Der Skiständer zum Anlehnen von Kinder- und Erwachsenenskier kommt vor allem zwischen den Reihen von Depot-Skischränken zum Einsatz, damit die Gäste beim Umkleiden nicht die Skier an die Türen der Skischränke lehnen.

L'appoggia sci per tutte le lunghezze di sci serve per essere posizionato tra le file degli armadi sci nei grandi depositi. Così si evita che il cliente appoggia gli sci sul frontale degli armadi i quali vengono sfregiati.

The ski rack to lean on child and adult skis is mainly used in the corridor between the ski lockers, so that the guests do not lean the skis on the doors of lockers.

An den Seiten werden die Skier durch eine Ausnehmung vom Umfallen geschützt.

Un rilievo ai lati evita che gli sci possono cadere per terra.

On the sides the skis are protected by a recess from falling over.

Eine Gummimatte verhindert das Rutschen der Skier.

Un tapeto di gomma protegge lo sci dalla scivolata.

A rubber mat prevents slipping of the skis.

Schuhablage Mensola per scarpe Shelf for boots

Page 26: ski bikestorage - fuchs-technik.com

26

Gummimatte "Zerbino" für Innen- und Aussenbereich, 20 mm dick Masse: 1500 x 1000 mm.

Tappeto "Zerbino" per uso interno ed esterno, 20 mm di spessore Misure: 1500 x 1000 mm

Rubber mats "Zerbino" for indoor and outdoor use, 20 mm thick Measures: 1500 x 1000 mm.

Sehr robuste Sitzbank mit Garderobe, einseitig oder zweiseitig lieferbar, aus Edelstahl und pulverbeschichtet, Holzlatten abgerundet und lackiert, in den Längen 1000/1500/1960 mm verfügbar.

Panche con guardaroba, mono o bifacciale, in acciaio verniciato a polvere, lamelle in legno laccato, disponibili nelle lunghezze di 1000/1500/1960 mm.

Very robust bench with wardrobe, available on one or two sides, made of stainless steel and powder-coated, rounded and varnished wooden panels, available in lengths of 1000/1500/1960 mm.

Edle Sitzbank mit eleganter Lederpolsterung, sehr stabile Ausführung aus Edelstahl und pulverbeschichtet, passend in Anthrazit zu den Skischränken, Länge 1100 mm.

Nobile panca con elegante imbottitura in pelle, versione molto robusta in acciaio verniciato a polvere, adeguato alla finitura degli armadi sci, lunghezza 1100 mm.

Elegant bench with elegant leather upholstery, very sturdy version made of stainless steel and powdercoated, matching anthracite to the ski lockers, length 1100 mm.

"Nadelfilz" Teppich mit Gumminoppen an der Unterseite für Wasserdurchlässigkeit, verfügbar in Rollen 1 oder 2 Meter breit.

Tappeto "nadelfilz" dotato di nodi in gom-ma sulla parte inferiore per la permeabilità, disponibile in larghezza di 1 o 2 metri.

"Nadelfilz" carpet with rubber nubs at the bottom for water permeability, available in rolls 1 or 2 meters wide.

Page 27: ski bikestorage - fuchs-technik.com

27

theoptionals

Robuste Sitzbänke aus Alumi-niumkonstruktion, mit Holzlatten bestückt, verfügbar in zwei Längen von 900 oder 1600 mm.

Robuste panche in alluminio, coperti con lamiere in legno impregnato, a disposizione in due lunghezze 900 o 1600 mm.

Robust aluminum bench seats with wooden panels, available in two lengths of 900 or 1600 mm.

Depot oder Schließfächer in unterschiedlichen Ausführungen und Farbtönen, in der Höhe mit 2/3/4 oder 5 Fächer wählbar, 2 unterschiedliche Fachbreiten mit 300 oder 400 mm, robuste Stahlkonstruktion pulverbeschichtet.

Armadi portavalori in diversi combinazioni e finiture, in'altezza disponibili con 2/3/4 o 5 reparti, in larghezza i reparti sono a scelta in due misure di 300 o 400 mm, costruzione robusta verniciata a polvere.

Depot or lockers in different finishes and colors, height-adjustable with 2/3/4 or 5 compartments, 2 different widths of 300 or 400 mm, robust steel construction powder-coated.

Page 28: ski bikestorage - fuchs-technik.com

28

Schuhtrockner für 3, 4 oder 5 Paar für den privaten Haushalt

Asciugascarponi per 3, 4 o 5 paia per uso privato

Boot dryer 3, 4 or 5 pair for private use

2 Module Bike-Depot komplett mit 1000 mm

Alu-Schiene, vorgerichtet für Kettenschloss.

Due moduli come appendi-bici completo di guida in'allu-minio 1000 mm. Predisposizione per cattena con serratura.

Two modules Bike depot complete with 1000 mm aluminum rail, pre-arranged for chain lock.

bikedepot

Skibox 4 ist eine preisgünstige Lö-sung um Skier und Stöcke vor Diebstahl zu schützen. Box 4 bietet auf einer Län-ge von 1000 mm 4 absperrbare Stellplät-ze für je ein Paar Ski samt Stöcke. Der spezielle Schließzylinder kann gegen Kaution oder Miete an den Kunden ausgegeben werden und trägt somit zur Refinanzierung der Investition bei.

Skibox 4 garantisce una soluzione ideale e a buon prezzo per proteggere sci e racchette dal furto. Box 4 offre su una lunghezza di 1000 mm 4 posti per un paio di sci e racchette per ogni reparto. Il cliente riceve un cilindro speciale in cambio di una cauzione o a noleggio, così può essere rimborsato l'investimento d'acquisto.

Skibox 4 is a low-priced solution to protect the skis and poles from theft. Box 4 provides for a length of 1000 mm 4 lock-able spaces for each one pair of skis including poles. The special lock cylinder can be issued against deposit or rent to the cus-tomers and this contributes to the funding of the investment.

skibox4

Schuhtrockner 1 Paar

Asciugascarpone 1 paio

Boot dryer 1 pair

Page 29: ski bikestorage - fuchs-technik.com

29

FuchsSkiShop www.fuchs-technik.com

skistandsHolzskiständer impregniert, klapp- bar für die problemlose Lagerung im Sommer, 1900 mm lang

Cavaletto sci verniciato, in legno tradizionale, pieghevole per un perfetto magazzinaggio fuori stagione, lungo 1900 mm

Wooden ski stand impregnated, foldable for simple storage during summer season, 1900 mm long

skilocker Der weltweit

beste Skischrank ist extrem robust für 2 oder 4 Personen, mit Schuhtrockner "ZeroWatt ausgestattet, nur 12W pro Schuhpaar, Fachboden, Wasserwanne, Schließzylinder, komplett vormontiert.

L'armadio sci migliore nel mondo di estrema robustezza per 2 o 4 persone, con asciugascarpone "ZeroWatt" con solo 12W di consumo per un paio di scarponi, pianetto, vasca raccogliacqua, cilindro di sicurezza, completamente premontato.

3 Module Hängesystem inklusive 1000 mm Aluschiene für max. 9 Paar Skier

3 moduli sistema pendolare di 1000 mm guida in alluminio per max. 9 paia di sci

3 modules pendular wall depot with 1000 mm aluminium rail for max. 9 pair of skis

w-board3 Ebenen für max. 6 Snowboard, 6 Halte-bügel und 2 x 1000 mm Aluschiene für die Wandmontage

3 livelli per max. 6 snowboard, 6 supporti con 2 x 1000 mm di profilo per la posa al muro

3 levels for max. 6 snoboards, 6 holders with 2 x 1000 mm aluminium rail for wall mounting

w-ski

The world's best skilocker is extremely robust for 2 or 4 people, equipped with boot dryer "Zero Watt", 12W per pair of shoes, shelf, water draining baisin, lock cylinder, fully assembled.

Page 30: ski bikestorage - fuchs-technik.com

30

Als Anbieter von professionellem Parkraum-Management bietet FUCHS TECHNIK zukunftsorientierte Lösungen mit hoch-wertiger Barcodetechnologie mit moderner Datenverarbeitung. Schönes Design, robuste Verarbeitung, hochwertige und ener-giesparende Komponente, kundenorientierte Lösungen sind die Grundlage für eine funktionierende Parkraumbewirtschaftung.Die Produktpalette reicht vom traditionellen Parkplatz über Schranken

für Private bis hin zur Industrieschranke, Poller, Ticketdispenser für blaue Zonen oder einfache Kassensysteme für Mautstrassen. Durch die Integration von berüchungsloser Chipkarten-Technologie bieten sich individuelle Lösungen für alle Bereiche. 30 Jahre Erfahrung von FUCHS TECHNIK auf dem internati-onalen Markt sind die Basis für professionelle Beratung und Planung.

Come fornitore per sistemi professionali di automazione parcheggio FUCHS TECHNIK offre soluzioni e innovative tecno-logie con ticket barcode con moderna elaborazione dei dati. Un design piacevole, colonne di grande robustezza, elettronica affi-dabile e a basso consumo energetico, soluzioni adattate alle richie-ste del cliente sono la base per un'automazione di grande qualità e funzionalità. La gamma di prodotti disponibili vanno dall' automa-zione standart per aree di sosta con tutte le necessarie prestazioni di un parcheggio, barriere per privati e condomini, barriere profes-sionali per il settore turistico o industriale, dissuasori, parcometri per le zone blu fino ai sistemi di pagamento anticipato per strade a pagamento. Con l'integrazione di sistemi di controllo accesso a prossimità offriamo soluzioni per ogni settore ed esigenza. 30 anni di esperienza internazionale nel settore dell'automazio-ne parcheggi la FUCHS TECHNIK é garante per la professionale consulenza e progettazione.

parkingsystems

Page 31: ski bikestorage - fuchs-technik.com

31

SALTO ist der weltweit führende Hersteller von elektronischen Zutrittslösungen, je nach Anforderung online, offline oder funkver-netzt sowie Cloud-basiert und mobil. Die Grundlage dieser Lösungsvielfalt bildet die Erfindung des virtu-ellen Netzwerks (SALTO Virtual Network, SVN) auf Basis patentier-ter Schreib-Lese Funktion samt verschlüsselter Datenübertragung. SALTO offeriert mit seiner XS4-Systemplattform eine Produktpa-lette, die an Umfang und Variabilität unübertroffen ist. Damit kann

das Unternehmen Zutrittslösungen für vielfältige Anwendungen liefern, sei es für Büro- und Verwaltungsgebäude, den Gesundheits-sektor, öffentliche Einrichtungen, das Bildungswesen, Hotels oder Flughäfen. FUCHS TECHNIK ist seit dem Jahr 1988 im oberitalienischen Raum absoluter Marktleader und mit über 2800 Installationen ein Garant für Qualität, Funktionalität und professionellen Service.

SALTO e leader mondiale nella produzione di sistemi elettronici di controllo accesso. Le soluzioni possono essere online, offline o SOLUZIONI MOBILE basati su smartphone. La rete virtuale SALTO (SVN) é un sistema data-on-card basato su una tecnologia di lettura/scrittura brevettata. Nell'SVN le informazioni di accesso relative all'utente sono memorizzate sulle credenziali ID che agiscono anche da vettori. I diritti d'accesso vengono aggiornati tramite degli Access Points IP online cablati. Opzionalmente, gli aggiornamenti possono essere memorizzati sulle credenziali ID direttamente alla stazione del gestore del sistema, senza la necessità ulteriori cablaggi. SALTO offre con la serie XS4 una insuperata gamma di prodotti per tutti i settori come privati, turistici, esercizi pubblici o industriali, ospedali, scuole o università, areoporti ecc. FUCHS TECHNIK é leader nel Nord Italia dal 1988 per la distribuzione di controllo accesso di alta qualità SALTO. Oltre 2800 installazioni nei diversi settori sono garante per una professionale consulenza e assistenza tecnica.

inspiredaccess

Page 32: ski bikestorage - fuchs-technik.com

32

Pizachstraße 27 - Via Pizach, 27

39038 Innichen / San Candido (BZ)

Tel. (+39) 0474 914 250 - Fax (+39) 0474 914 260

[email protected] - www.fuchs-technik.com

Besuchen Sie uns im Internet und informieren Sie sich über weitere Produkte der Parkautomation und Zutrittskontrolle!

www.fuchs-technik.com

Visitate il nostro sito internet e informatevi sugli altri prodotti di automazione parcheggio e controllo accesso!