Upload
kaspar
View
15
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Škola: SŠ Oselce, Oselce 1, 335 01 Nepomuk, www.stredniskolaoselce.cz Projekt: Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0801 Název: Modernizace výuky všeobecných a odborných předmětů Název sady: Gramatika a konverzace v anglickém jazyce Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_01_11 Název DUMu: Členy - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Stř
ední šk
ola
Ose
lce
Škola: SŠ Oselce, Oselce 1, 335 01 Nepomuk, www.stredniskolaoselce.cz
Projekt:
Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0801
Název: Modernizace výuky všeobecných a odborných předmětů
Název sady: Gramatika a konverzace v anglickém jazyce
Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_01_11
Název DUMu: Členy
Pro obor vzdělávání: 82-51-L/01 UZK, 82-51-L/02 UZD
Předmět: Anglický jazyk
Ročník: 4.
Autor: Daniela Benešová
Datum: 07.11.2013
Stř
ední šk
ola
Ose
lce
Anglické členy• (základní přehled tvarů a užití)
• Angličtina musí opatřit podstatné jméno kategorií určenosti, takzvaným determinantem. K tomu slouží určitý, neurčitý člen nebo tzv. nulový člen:
• Určitý člen: the – stejný pro jednotnéi množné číslo;
• Neurčitý člen: a, an (před podst. jm. začínajícími na samohlásku), už. se pouze v jednotném čísle;
Stř
ední šk
ola
Ose
lce
• Nulový člen - u nepočitatelných podstatných jmen a v množném čísle jako protějšek neurčitého členu: a boy – boys;
• Jako determinanty mohou vedle členů sloužit i zájmena přivlastňovací a ukazovací.
Stř
ední šk
ola
Ose
lce
Neurčitý člen
• Neurčitý člen používáme v jednotném čísle s počitatelnými podstatnými jmény, a mluvíme-li o jevu či věci poprvé - zařazuje věc do třídy jevů, neurčuje ji jako jedince.
• Do češtiny bychom ho mohli přeložit jako jeden, nějaký.
Stř
ední šk
ola
Ose
lce
• Užití:• 1) u zaměstnání – I´m a teacher.• 2) s některými výrazy množství –
a pair of, a little of, a couple of, a few
3) s vazbou there is/are: There is a garden at the house.
4) při zvolání s what + počitatelné podst.jm.
What a pity! – jaká škoda / to je ale škoda!
What a lovely day! – To je ale krásný den!
Stř
ední šk
ola
Ose
lce
Určitý člen
• Užíváme ho v jednotném i množném čísle, s počitatelnými i nepočitatelnými podstat. jmény tam, kde už jak mluvčí, tak posluchač vědí, o co přesně se jedná, jde o konkrétní věc nebo ideu.
• Do češtiny bychom ho mohli překládat jako ten.
Stř
ední šk
ola
Ose
lce
• Užití:• 1) se jmény moří, řek, hotelů, hospod,
divadel, muzeí, novin: • the Atlantic, the British Museum,
The Times, the Ritz;• 2) u věcí jedinečných: the sun, the Queen,
the Government;• 3) s 3. stupněm přídavných jmen: He´s the
best student.
Stř
ední šk
ola
Ose
lce
Nulový člen
• Nulový člen znamená, že podstatné jméno je bez členu, a to v těchto případech:
• 1) před nepočitatelnými podst. jmény a množným číslem podst. jmen tam, kde mluvíme o věcech obecně – u počitat. jmen obvykle jako protějšek neurčitého členu v jednotném čísle: I like potatoes.
Milk is good for you.
Stř
ední šk
ola
Ose
lce
• 2) před názvy zemí, měst, ulic, jazyků, časopisů, jídel, letišť, nádraží a hor:
• I had lunch. • 3) před některými místními určeními
a s některými prostředky dopravy:• At home; in/to bed; at/to work; at/to
school/university; by bus; by plane; by car; by train; on foot.
• 4) u zvolání ve spojení what + nepočitatelné podstatné jméno: What beautiful weather! What loud music!
Stř
ední šk
ola
Ose
lce
• Příklady:• Mám dvě děti, chlapce a děvče.• I´ve got two children, a boy and a girl.• Chlapci je 22 a děvčeti 19 let.• The boy is 22 and the girl is 19.• Mark je architekt a Jane je na univerzitě.• Mark is an architect and Jane is at university.• Jezdím do práce vlakem.• I go to work by train.• Co jsi měl k obědu? Jen sendvič.• What did you have for lunch? Just a sandwich.
Stř
ední šk
ola
Ose
lce
Zdroj materiálů:
SOARS, J.; SOARS, L., New Headway Pre-Intermediate, Student´s Book, Oxford University Press, 2000, ISBN 0-19-436670-7.
PEPRNÍK, J. Angličtina pro pokročilé. Praha, Fortuna, 2004, vyd. 6., ISBN 80-7168-673-5.
MURPHY, R. English Grammar in Use. Third edition. Cambridge University Press, 2006. ISBN 0-521-53762-2.
Není-li uvedeno jinak, je autorem tohoto materiálu a všech jeho částí,autor uvedený na titulním snímku.