Upload
mmmitch
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/10/2019 Slimline.pdf
1/40
2012 Aquion, Inc. OM-Eco-EN-FR-NL-DU-Rev2012.07
Eco &Eco+
ENIInnssttaallllaattiioonn&&OOppeerraattiinnggIInnssttrruuccttiioonnss
WATER SOFTENER
FRIInnssttrruuccttiioonnssddIInnssttaallllaattiioonn&&EEmmppllooii
ADOUCISSEUR DEAU
NL IInnssttaallllaattiiee&&GGeebbrruuiikkssiinnssttrruuccttiieessWATERONTHARDER
DEIInnssttaallllaattiioonn--&&GGeebbrraauucchhssaannlleeiittuunngg
WASSERENTHRTER
8/10/2019 Slimline.pdf
2/40
EN English ................................................................................................................... Page 3
FR Franais ................................................................................................................. Page 11
NL Nederlands ............................................................................................................ Pagina 19
DE Deutsch ................................................................................................................. Seite 27
8/10/2019 Slimline.pdf
3/40
8/10/2019 Slimline.pdf
4/40
WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS
EN - English Page 4
Before you begin the installation of the water softener, we adviseyou read and carefully follow the instructions contained in thismanual. It contains important information about safety, installation,use and maintenance of the product. The actual system that youhave received, may differ from the illustrations/descriptions in these
Instructions.
Failure to follow the instructions could cause personal injury ordamage to the appliance or property. Only when installed,commissioned and serviced correctly, the water softener will offeryou many years of trouble-free operation.
The water softener is intended to 'soften' the water, meaning it willremove hardness minerals; it will not necessarily remove other
contaminants present in the water. The water softener will not purifypolluted water or make it safe to drink!
Installation of the water softener should only be undertaken by acompetent person, aware of the local codes in force. All plumbingand electrical connections must be done in accordance with localcodes.
Before setting up the water softener, make sure to check it for anyexternally visible damage; do not install or use when damaged.
Use a hand truck to transport the water softener. To preventaccident or injury, do not hoist the water softener over yourshoulder. Do not lay the water softener on its side.
Keep these Instructions in a safe place and ensure that new users arefamiliar with the content.
The water softener is designed and manufactured in accordance with
current safety requirements and regulations. Incorrect repairs canresult in unforeseen danger for the user, for which the manufacturercannot be held responsible. Therefore repairs should only beundertaken by a competent technician, familiar and trained for thisproduct.
In respect of the environment, this water softener should bedisposed of in accordance with Waste Electrical and ElectronicEquipment requirements. Refer to national/local laws and codes for
correct recycling of this water softener.
8/10/2019 Slimline.pdf
5/40
OPERATING CONDITIONS & REQUIREMENTS
Page 5 EN - English
OPERATING PRESSURE: min. 1,4 / max. 8,3 bar
this system is configured to perform optimally at anoperating pressure of 3 bar ( bar); in case of a lower orhigher operating pressure the performance may beaffected negatively!
check water pressure regularly. take into account that night time water pressure may be
considerably higher than day time water pressure. install a pressure reducer ahead of the water softener if
necessary.
OPERATING TEMPERATURE: min. 2 / max. 48 C do not install the water softener in an environment where
high ambient temperatures (e.g. unvented boiler house) or
freezing temperatures can occur. the water softener cannot be exposed to outdoor
elements, such as direct sunlight or atmosphericprecipitation.
do not install the water softener too close to a waterheater; keep at least 3 m of piping between the outlet ofthe water softener and the inlet of the water heater; waterheaters can sometimes transmit heat back down the coldpipe into the control valve; always install a check valve atthe outlet of the water softener.
ELECTRICAL CONNECTION: 230V-50Hz this water softener only works on 24VAC; it is equipped
with a 230/24V-50Hz transformer; always use it incombination with the supplied transformer.
make sure to plug the transformer into a power outlet,which is installed in a dry location, with the proper ratingand over-current protection.
8/10/2019 Slimline.pdf
6/40
INSTALLATION
EN - English Page 6
Picture 1To facilitate the installation, you may want to remove thesalt lid and main cover from the water softener.
INLET & OUTLET
Check the water pressure at the place of installationof the water softener; it should never exceed 8,3 bar.
In case of high concentration of impurities in the inletwater, we recommend the installation of a sediment
filter, ahead of the water softener.
We strongly recommend the use of flexible hoses toconnect the water softener to the water distributionsystem; use hoses with a large diameter in order to limitthe pressure loss.
If the water softener is not equipped with the factorybypass (optional), we strongly recommend to install a 3-valve bypass system (not included with this product!) to
isolate the water softener from the water distributionsystem in case of repairs. It allows to turn off the water tothe water softener, while maintaining (untreated) water
supply to the user.
WITH FACTORY BYPASS (optional)
Picture 2= mains water supply (untreated water)= inlet of water softener (untreated water)= outlet of water softener (treated water)= house/application (treated water)
1.
Screw the factory bypass onto the elbow connectionsof the water softener (&); make sure to install thegasket seals. Tighten the nuts firmly by hand.
2.
Screw the connection kit with nuts onto the factorybypass (&); make sure to install the gasket seals.Tighten the nuts firmly by hand.
3.
Connect the mains water supply to the nipple on theinlet port of the factory bypass ().
4.
Connect the house/application to the nipple on theoutlet port of the factory bypass ().
WITH 3-VALVE BYPASS SYSTEM (not included)
Picture 3= mains water supply (untreated water)= inlet of water softener (untreated water)= outlet of water softener (treated water)= house/application (treated water)
1.
Install the 3-valve bypass system.2.
Screw the connection kit with nuts onto the elbowconnections of the water softener (&); make sureto install the gasket seals. Tighten the nuts firmly byhand.
3.
Connect the 3-valve bypass system to the nipples onthe elbow connections (&).
4.
Connect the mains water supply to the inlet of the 3-valve bypass system ().
5.
Connect the house/application to the outlet of the 3-valve bypass system ().
DRAIN
We recommend the use of a stand pipe with air trap.
To prevent backflow from the sewerage system intothe water softener, always make sure to have an air gapbetween the end of the drain line and the sewerage
system itself; as a rule of thumb, the air gap should beminimum 2x the diameter of the drain line.
Always use separate drain lines for the control valve(evacuation of rinse water) and the softener cabinet'soverflow.
Lay-out the drain hoses in such a way that pressureloss is minimized; avoid kinks and unnecessary elevations.
Make sure that the sewerage system is suitable for
the rinse water flow rate of the water softener.
Picture 4
1.
Connect a 13 mm hose to the drain solenoid of thecontrol valve (); secure it by means of a clamp.2.
Run the drain hose to the sewerage system andconnect it to the stand pipe assuring sufficient air gap.This drain line operates under pressure, so it may beinstalled higher than the water softener.
3. Connect a 13 mm hose to the cabinet overflow elbow,located at the back side of the water softener; secureit by means of a clamp.
4.
Run the drain hose to the sewerage system andconnect it to the stand pipe assuring sufficient air gap.This drain line does NOT operate under pressure, so itmay NOT be installed higher than the water softener.
ELECTRICAL
Picture 51. Plug the transformer into an electrical outlet.2.
Plug the transformers output lead into the socket onthe water softeners power cord; secure it by means ofthe TwistLock clamp.
8/10/2019 Slimline.pdf
7/40
8/10/2019 Slimline.pdf
8/40
ELECTRONIC CONTROL PANEL
EN - English Page 8
Picture 7
symbol button function
SCROLLto advance to the next
parameter
UPto increase the value of the
parameter
DOWNto decrease the value of the
parameter
POWER-UP
After power-up, the power LED will light up and the displaywill show the installed software version, f.e.:
After 5 seconds, it will automatically revert back to theservice mode.
POWER FAILURE
In the event of a power failure, the program will remainstored in the NOVRAM during an undefined period, whilean incorporated SuperCap (capacitor) will maintain thecorrect time of day during a period of several hours;consequently, in case of prolonged power failure, the timeof day might not be maintained; if this happens, the timeof day will be reset to 8:00 when the power supply is re-established, while the indication will flash, indicating thatthe time of day needs to be set.
When the power failure occurs during the execution of anautomatic regeneration, the control valve will immediatelyreturn to the service mode; when the power supply is re-established, the control valve will stay in the service mode
for 60 sec. and restart a complete regeneration from thebeginning.
TIMER FAILURE
In the event of a timer failure, the display will show themessage:
If powering off/on the water softener doesnt solve thisproblem, professional service is required.
SERVICE MODE
In service mode thedisplay shows the time of day and theremaining capacity:
REGENERATION MODE
In regeneration mode the display shows the actualregeneration cycle and, where relevant, the totalremaining regeneration time and remaining cycle time:
The control valve can be reset to service modeat any timeby pressing the scroll button, as such manuallyadvancing it through the regeneration cycles.
CHECKING THE FLOW METER
In case of water usage, the remaining capacity counter inthe service display will count back per unit, i.e. per litre.
This way the correct functioning of the water meter can beverified.
MANUAL REGENERATION
It is possible to manually initiate a regeneration.1. Press the scroll button repeatedly until the display
shows:
If the control valve is left in this position, thecountdown timer will countdown to 0 sec and start
a regeneration.
To cancel this mode, press the scroll buttonbefore the countdown timer has reached 0 sec; thecontrol valve will return to the service mode.
2.
Press the scroll button again if you want tomanually advance the control valve to the nextregeneration cycle.
Service Required
BRINE FILL
REGEN PENDING
E3PB4d EZ3PB r05
Rgn:XXX CycY:ZZZ
8:00 1000L -
Regen in 10 sec
20:51 1000L -
8/10/2019 Slimline.pdf
9/40
ELECTRONIC CONTROL PANEL
Page 9 EN - English
PROGRAMMING INSTRUCTIONS
Before entering the programming mode, make sure thatthe control valve is in the service mode.
1.
Press the scroll button; the display will show:
Press the up or down button to set thelanguage.
2.
Press the scroll button again; the display will show:
Press theupor downbutton to setthe timeof day.
3.
Press the scroll button again; the display will show:
Press the up or down button to set thehardness of the incoming untreated water.
Language:English
Set time: 20:51
Set hardn.: XXf
8/10/2019 Slimline.pdf
10/40
MAINTENANCE
EN - English Page 10
REGULAR CHECKPOINTS
Regularly the user should perform a basic check to verify ifthe water softener is functioning correctly, on the basis ofthe following control points:1.
Check settings of electronic control panel.2.
Measure water hardness before/after water softener.3.
Check drain line from control valve; there shouldnt beany water flow (unless water softener is inregeneration).
4.
Check drain line from cabinet overflow; thereshouldnt be any water flow.
5.
Check water softener and surrounding area; thereshouldnt be any water leakages.
BYPASSING THE WATER SOFTENER
Occasionally it may be necessary to put the unithydraulically in bypass, i.e. to isolate it from the waterdistribution system; f.e.:
in case of an urgent technical problem;
when it is not necessary to supply treated water to thehouse/application (refill swimming pool, irrigation,...).
WITH FACTORY BYPASS (optional)
Picture 8.aSERVICEPOSITION= inlet valve to water softener is OPEN= outlet valve from water softener is OPEN
Picture 8.b
BYPASSPOSITION= inlet valve to water softener is CLOSED= outlet valve from water softener is CLOSED
Picture 8.cMAINTENANCEPOSITION= inlet valve to water softener is OPEN= outlet valve from water softener is CLOSED
WITH 3-VALVE BYPASS SYSTEM (not included)
Picture 9.a
SERVICEPOSITION= bypass valve is CLOSED= inlet valve to water softener is OPEN= outlet valve from water softener is OPEN
Picture 9.bBYPASSPOSITION= bypass valve is OPEN= inlet valve to water softener is CLOSED= outlet valve from water softener is CLOSED
Picture 9.c
MAINTENANCEPOSITION= bypass valve is OPEN= inlet valve to water softener is OPEN= outlet valve from water softener is CLOSED
WATER CONDITIONER SALT
Picture 10The water softener needs 'brine' for its periodicregenerations. This brine solution is made from water, thatis automatically dosed in the brine cabinet by the control
valve, and water conditioner salt. The user should makesure that the brine cabinet is always kept full of waterconditioner salt. Therefore he should periodically checkthe salt level inside the brine cabinet and refill it ifnecessary. The salt lid can be removed completely tofacilitate refilling.
Ideally the level of water conditioner salt inside the brinecabinet is kept between 1/3 and 2/3. A lower level ofwater conditioner salt can cause insufficient brinesaturation, resulting in a loss of softening capacity. Ahigher level of water conditioner salt can cause saltbridging (hard crust or salt bridges in the brine cabinet).When you suspect salt bridging:
1.
carefully pound on the outside of the brine cabinet tobreak loose the salt bridges;
2.
using a broom (or like blunt tool) carefully push thesalt to break it apart;
3.
pour warm water over the top of the salt to dissolve it.
BRINE CABINET
To retain the appearance of the water softener, simplywipe it with a damp cloth or clean it with a mild soapsolution; never use abrasive cleaners, ammonia orsolvents.
RESIN CLEANER
Other contaminants (f.e. iron) present in the feed watercan cause the resin bed to foul up, resulting in a loss ofsoftening capacity. An approved resin cleaner can be usedperiodically to thoroughly clean the resin bed.
SANITIZING THE WATER SOFTENER
This water softener is manufactured from premium qualitymaterial and assembled in safe conditions to assure it isclean and sanitary. If installed and serviced correctly, this
water softener will not infect or contaminate your watersupply. However, as in any 'device' plumbed-in in yourwater distribution system, a proliferation of bacteria ispossible, especially in case of 'stagnant water'. Thereforethis water softener is equipped with a 'days override'feature, that will automatically rinse the resin bedperiodically, even in case of low or absence of waterusage.
If the power supply to the water softener is disconnectedfor a longer period of time, we recommend, when thepower supply is re-established, to manually initiate acomplete regeneration.
8/10/2019 Slimline.pdf
11/40
TABLE DES MATIRES & DONNES DINSTALLATION
Page 11 FR - Franais
Table des matires & Donnes dinstallation .................................................................. Page 11
Mesures de prcaution & Consignes de scurit ............................................................. Page 12
Conditions de fonctionnement ....................................................................................... Page 13
Installation ...................................................................................................................... Page 14
Mise en marche .............................................................................................................. Page 15
Panneau de commande lectronique ............................................................................. Page 16
Entretien......................................................................................................................... Page 18
Pour future rfrence, notez les donnes suivantes
DONNES DINSTALLATION
Numro de srie: ____________________________________________
Modle: ______________________________________________________
Duret deau entre: _______________________________________
Duret deau sortie: ________________________________________
Pression deau entre: ______________________________________
Date dinstallation: __________________________________________
Nom socit: ________________________________________________
Nom installeur: ______________________________________________
Numro de Tl.: _____________________________________________
8/10/2019 Slimline.pdf
12/40
MESURES DE PRCAUTION & CONSIGNES DE SCURIT
FR - Franais Page 12
Avant dentamer linstallation de ladoucisseur deau, nous vousrecommandons de lire et suivre attentivement les instructions dansce manuel. Il contient des informations importantes concernant lascurit, linstallation, lusage et lentretien du produit. Lappareil quevous avez reu peut diffrer des illustrations/descriptions dans ces
Instructions.
Ne pas suivre les instructions du manuel peut causer des blessurespersonnelles et/ou endommager le produit. Seulement sil estinstall, mis en route et entretenu de manire correcte, ladoucisseurdeau vous offrira de pleines annes de service exempt de pannes.
Ladoucisseur deau est destine 'adoucir' leau, cest dire ilenlvera les minraux de duret; il nenlvera pas ncessairement
dautres contaminants prsents dans leau. Ladoucisseur deau nerendra pas de leau pollue pure ni potable!
Linstallation de ladoucisseur deau doit tre effectue par unepersonne comptente, au courant des codes locaux en vigueur. Tousles raccordements hydrauliques et lectriques doivent tre ralissen concordance aux codes locales.
Avant dinstaller ladoucisseur deau, veuillez inspecter lappareilpour contrler sil ny a pas de dommages visibles; ninstallez paslappareil si il est endommag.
Utiliser une charrette pour transporter ladoucisseur deau. Afindviter tout accident ou blessure, ne hisser pas ladoucisseur deausur votre paule. Ne mettez pas ladoucisseur deau sur son ct.
Conservez ces Instructions dans un endroit sr et veillez informerde nouveaux utilisateurs de son contenu.
Ladoucisseur deau est dessin et fabriqu en concordance aux
consignes de scurit et rgulations actuelles. Des rparationsincorrectes peuvent mettre en pril le matriel de lutilisateur, pourlequel le fabricant ne peut pas tre rendu responsable. Pour cetteraison toute rparation ne peut tre effectue que par un techniciencomptent et form pour ce produit.
En respect de lenvironnement, cet adoucisseur deau devrait trerecycl en concordance la loi Dchets dEquipements lectriques et
lectroniques (DEEE). Vrifier les lois et codes nationaux/locaux pourle recyclage correct de cet adoucisseur deau.
8/10/2019 Slimline.pdf
13/40
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Page 13 FR - Franais
PRESSION DE SERVICE: min. 1,4 / max. 8,3 bar cet appareil est configur pour fonctionner de manire
optimale une pression de service de 3 bar ( bar); unepression de service infrieure ou suprieure peut affecterles performances de manire ngative!
contrlez rgulirement la pression deau. prenez en considration que la pression deau pendant la
nuit peut tre considrablement plus leve que la pressiondeau pendant la journe.
installez un rducteur de pression en amont deladoucisseur deau si ncessaire.
TEMPRATURE DE SERVICE: min. 2 / max. 48 C ninstallez pas ladoucisseur deau dans un endroit o des
tempratures leves (Ex: chaufferie non-ventile) ou degel peuvent se prsenter.
ladoucisseur deau ne peut pas tre expos aux lmentsextrieurs, comme la lumire directe du soleil ouprcipitation atmosphrique.
ninstallez pas ladoucisseur deau trop proche dunechaudire; conservez au moins 3 m de conduite entre lasortie de ladoucisseur deau et la chaudire; une chaudirepeut transmettre, travers la conduite dalimentationdeau froide, de la chaleur dans la vanne de commande;
installez toujours un clapet anti-retour la sortie deladoucisseur deau.
ALIMENTATION LECTRIQUE: 230V-50Hz cet adoucisseur deau fonctionne uniquement en 24VAC; il
est quip dun transformateur 230/24V-50Hz; utilisezladoucisseur deau toujours en combinaison avec letransformateur fourni.
branchez le transformateur dans une prise de courant,
installe dans un endroit sec, de la tension correcte et munidune protection adquate contre toute surtension.
8/10/2019 Slimline.pdf
14/40
8/10/2019 Slimline.pdf
15/40
8/10/2019 Slimline.pdf
16/40
PANNEAU DE COMMANDE LECTRONIQUE
FR - Franais Page 16
Image 7
symbole bouton fonction
SCROLLpour avancer au paramtre
suivant
PLUSpour augmenter la valeur du
paramtre
MOINSpour diminuer la valeur du
paramtre
MISE SOUS TENSION
Aprs la mise sous tension, lcran affichera la version desoftware installe; par exemple:
Aprs 5 secondes il retournera automatiquement vers lemode service.
PANNE DE COURANT
Lors dune panne de courant, le programme sera conservdans le NOVRAM pour une dure indfinie; en mmetemps un SuperCap (condensateur) maintiendra lheure du
jour correcte pendant une priode de plusieurs heures;par consquence il est possible que, lors dune panne decourant de longue dure, lheure du jour nest pasmaintenue; dans ce cas, lors du rtablissement du courant,lindication de lheure du jour clignotera, indiquant quelheure du jour doit tre rgle de nouveau.
Quand la panne de courant se produit pendant lexcutiondune rgnration automatique, la vanne de commandese remettra immdiatement en mode service; lors durtablissement du courant, la vanne de commande resteraen mode service 60 sec. et recommencera unergnration complte ds le dbut.
DFAUT DE COMMANDE
Lors dun dfaut de commande, lcran affichera lemessage:
Si le problme nest pas rsolu aprs une mise hors/soustension de ladoucisseur deau, il est ncessaire de faireappel un technicien.
MODE SERVICE
En mode service mode lcran affiche lheure du jour et lacapacit restante:
MODE RGNRATION
En mode rgnration lcran affiche le cycle dergnration actuel et, si relevant, la dure restante de largnration et la dure restante du cycle:
La vanne de commande peut tre remise en mode service tout temps en appuyant sur le bouton scroll; de cette
faon la vanne de commande est amene manuellement travers les cycles de rgnration.
VRIFICATION DU DBITMTRE
En cas de consommation deau, le compteur de capacit
restante dans laffichage du mode service dcomptera parunit, i.e. par litre. Ainsi le fonctionnement correct dudbitmtre peut tre vrifi.
RGNRATION MANUELLE
Il est possible de lancer manuellement une rgnration.1.
Appuyez sur le bouton scroll quelques reprisesjusqu ce que lcran affiche:
Si la vanne de commande est laisse dans cette
position, le compteur rebours dcomptera 0sec et dmarrera une rgnration.
Pour annuler ce mode, appuyer sur le bouton scrollavant que le compteur rebours ait atteint 0
sec ; la vanne de commande retournera laposition de service.
2.
Appuyez de nouveau sur le bouton scroll si vousvoulez amener la vanne de commande au cycle dergnration suivant.
20:51 1000L -
RENVOI DEAU
PREP. SAUMURE
E3PB4d EZ3PB r05
Rgn:XXX CycY:ZZZ
Rgn en 10 sec
8:00 1000L -
Maintenance
8/10/2019 Slimline.pdf
17/40
PANNEAU DE COMMANDE LECTRONIQUE
Page 17 FR - Franais
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION
Avant daccder la mode de programmation, assurez-vousque la vanne de commande se trouve en mode service.
1.
Appuyez sur le bouton scroll ; lcran affichera:
Appuyez sur le boutonplus ou moins pourrgler le langage.
2.
Appuyez de nouveau sur le bouton scroll ; lcranaffichera:
Appuyez sur le boutonplus ou moins pourrgler lheure du jour.
3.
Appuyez de nouveau sur le bouton scroll ; lcranaffichera:
Appuyez sur le boutonplus ou moins pourrgler la duret de leau lentre non-traite.
Langage:Franais
Horloge: 20:51
Duret: XXf
8/10/2019 Slimline.pdf
18/40
ENTRETIEN
FR - Franais Page 18
POINTS DE CONTRLE RGULIERS
Rgulirement lutilisateur doit effectuer une vrificationde base sur le fonctionnement correct de ladoucisseurdeau, sur la base des points de contrle suivants:1.
Vrifier rglages du panneau de commande lectron.2.
Mesurer duret de leau lentre/sortie deladoucisseur deau.
3.
Vrifier tuyau de vidange de la vanne de commande; ilne devrait pas y avoir de dbit deau (sauf siladoucisseur deau est en rgnration).
4.
Vrifier tuyau de vidange du coude de trop plein; il nedevrait pas y avoir de dbit deau.
5.
Vrifier ladoucisseur deau et ses environs; il nedevrait pas y avoir des fuites deau.
METTRE LADOUCISSEUR DEAU EN BYPASS
Parfois il peut tre ncessaire de mettre ladoucisseurdeau en bypass hydrauliquement, i.e. de lisoler du rseaude distribution deau; par exemple:
en cas dun problme technique imprvu;
quand il nest pas ncessaire de fournir de leau traite la maison/applic. (remplissage piscine, arrosage,...).
AVEC BLOC BYPASS (optionnel)
Image 8.aPOSITIONSERVICE= robinet entre vers ladoucisseur deau est OUVERT= robinet sortie de ladoucisseur deau est OUVERT
Image 8.bPOSITIONBYPASS= robinet entre vers ladoucisseur deau est FERM= robinet sortie de ladoucisseur deau est FERM
Image 8.cPOSITIONMAINTENANCE= robinet entre vers ladoucisseur deau est OUVERT= robinet sortie de ladoucisseur deau est FERM
AVEC SYSTME DE BYPASS 3 ROBINETS (non fourni)
Image 9.aPOSITIONSERVICE= robinet bypass est FERM= robinet entre vers ladoucisseur deau est OUVERT= robinet sortie de ladoucisseur deau est OUVERT
Image 9.bPOSITIONBYPASS= robinet bypass est OUVERT= robinet entre vers ladoucisseur deau est FERM= robinet sortie de ladoucisseur deau est FERM
Image 9.cPOSITIONMAINTENANCE= robinet bypass est OUVERT= robinet entre vers ladoucisseur deau est OUVERT= robinet sortie de ladoucisseur deau est FERM
SEL POUR ADOUCISSEUR DEAU
Image 10Cet adoucisseur a besoin de saumure pour sesrgnrations priodiques. Cette saumure est constituedeau, qui est automatiquement dose dans le cabinet par
la vanne de commande, et du sel pour adoucisseur deau.Lutilisateur doit assurer que le cabinet est toujours bienrempli de sel pour adoucisseur deau. Pour cette raison, ildoit priodiquement vrifier le niveau de sel dans le bac etle remplir si ncessaire. Le couvercle de sel peut treenlev compltement pour faciliter le remplissage.
Idalement le niveau de sel dans le cabinet est maintenuentre 1/3 et 2/3. Un niveau infrieur de sel peut causerune saturation de la saumure insuffisante, ayant pourconsquence une perte de capacit dchange. Un niveausuprieur de sel peut causer une agglomration despastilles de sel, appel une vote (crote dure de selcompact dans le bac sel). Si vous prsumez lexistence
dune vote:1.
frappez gentiment contre les parois extrieures du bac sel pour casser l'agglomration de sel;
2.
par moyen dun manche de balai (ou autre outil aplati)poussez sur le sel pour briser l'agglomration de sel;
3. versez de leau chaude sur le sel pour le fairedissoudre.
CABINET
Pour conserver lextrieur de ladoucisseur deau, toutsimplement essuyez-le par moyen dun chiffon humide ounettoyez-le avec une solution savonneuse douce; nutilisez
jamais des abrasifs, de lammonium ou des solvants.
NETTOYANT EN PROFONDEUR DE LA RSINE
Dautres contaminants (Ex. du fer) prsents dans leaudalimentation peuvent causer un encrassement de larsine, ayant pour consquence une perte de capacitdchange. Un produit de nettoyage de rsine approuvpeut tre utilis priodiquement pour nettoyer enprofondeur la rsine.
PURIFICATION DE LADOUCISSEUR DEAU
Cet adoucisseur deau est fabriqu de matriaux depremire qualit et assembl en conditions hyginiquespour assurer quil est propre et pure. Si install etentretenu de manire correcte, cet adoucisseurninfectera ou contaminera pas votre eau. Pourtant,comme est le cas dans chaque appareil install dansvotre rseau de distribution deau, une prolifration debactries est possible, surtout en cas deau stagnante.Pour cette raison cet adoucisseur deau est quip dudispositif forage calendaire, qui rince automatiquementla rsine priodiquement, mme en cas de faible ouabsence de consommation deau.
Si ladoucisseur deau est priv de lalimentation lectriquependant un temps prolong, nous recommandons delancer manuellement, lors du rtablissement du courant,une rgnration complte.
8/10/2019 Slimline.pdf
19/40
INHOUDSTAFEL & INSTALLATIEGEGEVENS
Pagina 19 NL - Nederlands
Inhoudstafel & Installatiegegevens ............................................................................... Pagina 19
Voorzorgsmaatregelen & Veiligheidsinstructies ............................................................ Pagina 20
Werkingscondities & Vereisten ..................................................................................... Pagina 21
Installatie ...................................................................................................................... Pagina 22
Ingangstelling ............................................................................................................... Pagina 23
Elektronisch bedieningspaneel ..................................................................................... Pagina 24
Onderhoud ................................................................................................................... Pagina 26
Gelieve de volgende gegevens aan te vullen
INSTALLATIEGEGEVENS
Serienummer: _______________________________________________
Model: _______________________________________________________
Waterhardheid ingang: _____________________________________
Waterhardheid uitgang: ____________________________________
Waterdruk ingang: __________________________________________
Installatiedatum: ____________________________________________
Bedrijfsnaam: _______________________________________________
Naam installateur: __________________________________________
Tel. nummer: ________________________________________________
8/10/2019 Slimline.pdf
20/40
8/10/2019 Slimline.pdf
21/40
WERKINGSCONDITIES & VEREISTEN
Pagina 21 NL - Nederlands
WERKINGSDRUK: min. 1,4 / max. 8,3 bar dit toestel is geconfigureerd om optimaal te functioneren
bij een werkingsdruk van 3 bar ( bar); een lagere ofhogere werkingsdruk kan de prestaties negatiefbenvloeden!
controleer regelmatig de waterdruk. hou er rekening mee dat de waterdruk s nachts aanzienlijk
hoger kan zijn dan de waterdruk overdag. installeer, indien nodig, een drukreduceerventiel voor de
waterontharder.
WERKINGSTEMPERATUUR: min. 2 / max. 48 C installeer de waterontharder niet in een omgeving waar
hoge temperaturen (bijv. ongeventileerde boilerruimte) of
vriestemperaturen kunnen voorkomen. de waterontharder mag niet worden blootgesteld aan de
buitenomgeving, zoals direct zonlicht of neerslag.
installeer de waterontharder niet te dicht bij eenwarmwaterketel; hou minimaal 3 m leiding tussen deuitgang van de waterontharder en de ingang van dewarmwaterketel; warmwaterketels kunnen soms, via dekoudwaterleiding, warmte doorgeven naar debesturingsklep; installeer steeds een terugslagklep aan deuitgang van de waterontharder.
ELEKTRISCHE AANSLUITING: 230V-50Hz deze waterontharder werkt enkel op 24VAC; hij is uitgerust
met een 230/24V-50Hz transformator; gebruik dewaterontharder steeds in combinatie met de meegeleverdetransformator.
sluit de transformator enkel aan op een stopcontact, datgenstalleerd is op een droge locatie, voorzien van degeschikte voedingsspanning en overspanningbeveiliging.
8/10/2019 Slimline.pdf
22/40
INSTALLATIE
NL - Nederlands Pagina 22
Afbeelding 1Om de installatie te vergemakkelijken, kunnen het dekselen zoutdeksel van de waterontharder verwijderd worden.
INGANG & UITGANG
Controleer de waterdruk op de plaats van installatie;deze mag nooit hoger zijn dan 8,3 bar.
Wanneer er zich veel onzuiverheden in het waterbevinden, raden wij de installatie aan van een sediment
filter vr de waterontharder.
Wij raden ten sterkste het gebruik van flexibeleslangen aan voor de verbinding van de waterontharderaan het leidingnetwerk; gebruik slangen met een grotediameter teneinde het drukverlies te beperken.
Indien de waterontharder niet is uitgerust met eenorigineel bypassblok (optioneel), raden wij ten sterkste deinstallatie aan van een 3-kranen bypass (niet bijgeleverd
bij dit product!) om de waterontharder van hetwaterleidingnetwerk te isoleren i.g.v. reparaties. Dezelaat toe om de watertoevoer naar de waterontharder afte sluiten, terwijl de toevoer van (onbehandeld) water
naar de gebruiker gehandhaafd blijft.
MET BYPASSBLOK (optioneel)
Afbeelding 2= watertoevoer (onbehandeld water)= ingang waterontharder (onbehandeld water)= uitgang waterontharder (behandeld water)= woning/toepassing (behandeld water)
1.
Schroef het bypassblok op de elleboogaansluitingenvan de waterontharder (&); vergeet deafdichtingen niet. Draai de moeren handvast.
2.
Schroef de aansluitset met moeren op het bypassblok(&); vergeet de afdichtingen niet. Draai de moerenhandvast.
3. Sluit de watertoevoer aan op het koppelstuk op deingang van het bypassblok ().
4.
Sluit de woning/toepassing aan op het koppelstuk opde uitgang van het bypassblok ().
MET 3-KRANEN BYPASS (niet meegeleverd)
Afbeelding 3= watertoevoer (onbehandeld water)= ingang waterontharder (onbehandeld water)= uitgang waterontharder (behandeld water)= woning/toepassing (behandeld water)
1.
Installeer de 3-kranen bypass.2. Schroef de bronzen aansluitset met moeren op de
elleboogaansluitingen van de waterontharder (&);vergeet de afdichtingen niet. Draai de moerenhandvast.
3.
Sluit de 3-kranen bypass aan op de koppelstukken op
de elleboogaansluitingen (&).4.
Sluit de watertoevoer aan op de ingang van de 3-kranen bypass ().
5.
Sluit de woning/toepassing aan op de uitgang van de3-kranen bypass ().
RIOOL
Wij raden het gebruik aan van een standpijp metwaterslot.
Om terugstroming vanuit het rioolstelsel in dewaterontharder te vermijden, dient er steeds een
luchtspleet te zijn tussen het uiteinde van de rioolleidingen het rioolstelsel zelf; als vuistregel geldt dat deluchtspleet minimaal 2x de diameter van de rioolleidingdient te zijn.
Maak steeds gebruik van aparte rioolleidingen voorde besturingsklep (afvoer van spoelwater) en de overloopvan het pekelkabinet.
Leid de rioolleidingen zo dat drukverliesgeminimaliseerd wordt; vermijd knikken en onnodigeverhogingen.
Vergewis u ervan dat het rioolstelsel geschikt is voorhet spoelwaterdebiet van de waterontharder.
Afbeelding 41. Bevestig een slang met diameter 13 mm aan de
rioolklep van de besturingsklep (); zet ze vast metbehulp van een spanbeugel.
2. Leid de rioolslang naar het rioolstelsel en bevestig zeaan de standpijp; zorg voor een voldoende groteluchtspleet. Deze rioolleiding opereert onder druk enmag dus hoger genstalleerd worden dan dewaterontharder.
3.
Bevestig een slang met diameter 13 mm aan deoverloopelleboog, die zich aan de achterzijde van dewaterontharder bevindt; zet ze vast met behulp van
een spanbeugel.4.
Leid de rioolslang naar het rioolstelsel en bevestig zeaan de standpijp; zorg voor een voldoende groteluchtspleet. Deze rioolleiding opereert NIET onder druken mag dus NIET hoger genstalleerd worden dan dewaterontharder.
ELEKTRISCH
Afbeelding 51.
Plug de transformator in een stopcontact.2.
Plug het uitgangsnoer van de transformator in de
stekker aan het aansluitsnoer van de waterontharder;zet de verbinding vast met behulp van de TwistLockklem.
8/10/2019 Slimline.pdf
23/40
INGANGSTELLING
Pagina 23 NL - Nederlands
ONDER DRUK ZETTEN
1.
Zorg ervoor dat de bypass in 'bypass' positie staat.2.
Zorg ervoor dat de elektronische besturing van dewaterontharder in bedrijfsmodus staat.
3.
Open de watertoevoer.4.
Open een behandeld koudwaterkraan in de buurt vande waterontharder en laat het water gedurendeenkele minuten lopen tot alle onzuiverheden, die bijde installatie zijn achtergebleven, weggespoeld zijn;sluit de kraan.
5.
Breng de waterontharder geleidelijk onder druk doordeze in bedrijf te plaatsen:
bypassblok:1.
open de uitgangskraan;2.
open geleidelijk de ingangskraan.
3-kranen bypass:1.
sluit de bypasskraan;2.
open de uitgangskraan;3.
open geleidelijk de ingangskraan.
6.
Open na 2-3 minuten een behandeld koudwaterkraanin de buurt van de waterontharder en laat het watergedurende enkele minuten lopen tot alle lucht uit deinstallatie verdwenen is; sluit de kraan.
7.
Controleer de waterontharder en alle hydraulischeaansluitingen op lekkages.
Na de eerste regeneraties van de waterontharder,kan een lichte verkleuring van het behandeld water
optreden. Dit is totaal onschuldig en zal snel verdwijnen!
PEKELKABINET
8.
Vul het pekelkabinet met regeneratiezout.
ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL
9.
Programmeer de elektronisch besturing.
AFSTELLING RESTHARDHEIDOP BYPASSBLOK (optioneel)
Afbeelding 610.
Stel de resthardheid af van het water dat dewaterontharder verlaat, door middel van de
afstelschroef, gentegreerd in de uitgangskraan van hetbypassblok:
om de resthardheid te verhogen: draai de schroefin tegenuurwijzerzin; gewoonlijk komt 1 draaiovereen met een resthardheid van 4 f (2 d), 2draaien met 8 f (4 d).
om de resthardheid te verlagen: draai de schroef inuurwijzerzin.
REGENERATIE STARTEN
11.
Start manueel een regeneratie door de scroll toetsherhaaldelijk in te drukken tot op het displayverschijnt:
12.
Laat de waterontharder in deze positie; de timer zalaftellen tot 0 sec en een regeneratie starten.
Regen in 10 sec
8/10/2019 Slimline.pdf
24/40
ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL
NL - Nederlands Pagina 24
Afbeelding 7
symbool toets functie
SCROLLom verder te gaan naar de
volgende parameter
OPom de waarde van de
parameter te verhogen
NEERom de waarde van deparameter te verlagen
OPSTART
Na de opstart zal het display de genstalleerdesoftwareversie tonen, bijv.:
Na 5 zal het automatisch terugkeren naar debedrijfsmodus.
STROOMONDERBREKING
I.g.v. een stroomonderbreking zal het programma vooronbepaalde tijd in het NOVRAM opgeslagen worden,terwijl een ingebouwde SuperCap (condensator) het juisteuur van de dag zal behouden gedurende meerdere uren;dientengevolge is het mogelijk dat i.g.v. een langdurigestroomonderbreking, het uur van de dag niet bijgehoudenwordt; wanneer dit gebeurt, zal, wanneer destroomtoevoer hersteld is, de aanduiding van het uur vande dag knipperen, hetgeen betekent dat het uur van dedag opnieuw ingesteld dient te worden.
Wanneer een stroomonderbreking zich voordoet tijdens deuitvoering van een automatische regeneratie, zal debesturingsklep onmiddellijk naar de bedrijfsmodusterugkeren; wanneer de stroomtoevoer hersteld is, zal debesturingsklep 60 sec. in de bedrijfsmodus wachten enopnieuw een volledige regeneratie starten van bij hetbegin.
STORING BESTURING
I.g.v. een storing van de besturing, zal de volgendemelding op het display verschijnen:
Indien het heropstarten van de waterontharder ditprobleem niet verhelpt, dient professionele bijstandingeroepen te worden.
BEDRIJFSMODUS
In bedrijfsmodus toont het display het uur v.d. dag en deresterende capaciteit:
REGENERATIEMODUS
In regeneratiemodus toont het display de huidigeregeneratiecyclus en, waar relevant, de resterende duurvan de regeneratie en de resterende duur van de cyclus:
De besturingsklep kan ten allen tijde naar debedrijfsmodus teruggesteld worden door op de scroll toets te drukken, waardoor de besturingsklep manueeldoor de regeneratiecycli gevoerd wordt.
DEBIETMETER CONTROLEREN
In geval van waterafname telt de resterende
capaciteitteller af per eenheid, i.e. per liter. Op dezemanier kan het correct functioneren van de debietmetergecontroleerd worden.
MANUELE REGENERATIE
Het is mogelijk een manuele regeneratie te starten.1.
Druk herhaaldelijk op de scroll tot op het displayverschijnt:
Indien de besturingsklep in deze positie gelaten
wordt, zal de countdown teller tot 0 sec aftellen eneen onmiddellijke regeneratie starten.
Druk op de scroll toets alvorens de countdownteller 0 sec heeft bereikt, om deze modus teannuleren; de besturingsklep zal naar debedrijfsmodus terugkeren.
2.
Druk nogmaals op de scroll toets indien u debesturingsklep manueel naar de volgenderegeneratiecyclus wil voeren.
Service vereist
E3PB4d EZ3PB r05
Regen in 10 sec
8:00 1000L -
20:51 1000L -
PEKELBAKVULLING
BEREIDING PEKEL
Rgn:XXX CycY:ZZZ
8/10/2019 Slimline.pdf
25/40
ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL
Pagina 25 NL - Nederlands
PROGRAMMEERINSTRUCTIES
Alvorens in het programmeerniveau te gaan, zorg ervoordat de besturingsklep zich in de bedrijfsmodus bevindt.
1.
Druk op de scroll toets; op het display verschijnt:
Druk op deopof neertoets om de taal in testellen.
2.
Druk nogmaals op de scroll toets; op het displayverschijnt:
Druk op deopof neertoets om het uur v.d.dag in te stellen.
3.
Druk nogmaals op de scroll toets; op het displayverschijnt:
Druk op deopof neertoets om de hardheidvan het inkomende onbehandelde water in testellen.
Taal: Nederlands
Klok: 20:51
Hardheid.: XXf
8/10/2019 Slimline.pdf
26/40
8/10/2019 Slimline.pdf
27/40
INHALTSVERZEICHNIS & DATENBLATT
Seite 27 DE - Deutsch
Inhaltsverzeichnis & Datenblatt ...................................................................................... Seite 27
Sicherheitshinweise ........................................................................................................ Seite 28
Betriebsbedingungen & Anforderungen ......................................................................... Seite 29
Installation ...................................................................................................................... Seite 30
Inbetriebnahme .............................................................................................................. Seite 31
Elektronische Steuerung ................................................................................................. Seite 32
Wartung ......................................................................................................................... Seite 34
Fr zuknftige Kontaktaufnahme, bitte ergnzen
DATENBLATT
Seriennummer: ______________________________________________
Model: _______________________________________________________
Wasserhrte Einlass: ________________________________________
Wasserhrte Auslass: _______________________________________
Wasserdruck Einlass: _______________________________________
Datum der Inbetriebnahme: _______________________________
Firmenname: ________________________________________________
Name des Installateurs: ____________________________________
Telefonnummer: ____________________________________________
8/10/2019 Slimline.pdf
28/40
SICHERHEITSHINWEISE
DE - Deutsch Seite 28
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie die Anlageinstallieren und in Betrieb nehmen. Diese enthlt wichtigeInformationen ber Sicherheitshinweise, Inbetriebnahme, Gebrauchund Wartung des erworbenen Produkts. Das Gert das Sie erhaltenhaben, kann von den Abbildungen/Beschreibungen in dieser
Anleitung abweichen.
Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu krperlichen Verletzungenoder zu Schden am Gert fhren. Nur wenn die Montage, Inbetrieb-nahme und Wartung der Anlage sachgem durchgefhrt wird, kanneine langfristige Funktionstchtigkeit gewhrleistet werden.
Eine Wasserenthrtungsanlage wandelt hartes in weiches Wasserum, indem sie die gelsten Hrtebildner durch Ionenaustausch
entfernt; andere Verunreinigungen werden nicht entfernt. Die Anlagewird verschmutztes Wasser nicht reinigen und produziert keinTrinkwasser!
Die Installation der Enthrtungsanlage sollte nur von einersachkundigen Person erfolgen die zustzlich ber alle notwendigengesetzlichen Regelungen Kenntnis hat. Alle Sanitr- und elektrischenAnschlsse mssen in bereinstimmung mit den rtlichenVorschriften durchgefhrt werden.
berprfen Sie vor der Inbetriebnahme ob die Anlage Schdenaufweist. Installieren und Gebrauchen Sie die Anlage nicht, wenndiese Schden aufweist.
Benutzen Sie fr den Transport einen Handwagen. Transportieren Siedie Anlage nie auf der Schulter um Unflle oder Verletzungenvorzubeugen. Legen Sie die Anlage nie auf die Seite.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf um
sicherzustellen, dass sich auch andere Benutzer mit dem Inhaltvertraut machen knnen.
Die Anlage wurde unter den geltenden gesetzlichenSicherheitsbestimmungen und Vorschriften hergestellt. Durchunsachgeme Reparaturen knnen unvorhergesehen Gefahren frden Benutzer entstehen, wofr dann der Hersteller nichtverantwortlich gemacht werden kann. Deshalb sollten Reparaturennur von geschulten Technikern durchgefhrt werden.
Aus Umweltschutzgrnden sollte diese Anlage entsprechend dengeltenden Umweltschutzgesetzen entsorgt werden.
8/10/2019 Slimline.pdf
29/40
BETRIEBSBEDINGUNGEN & ANFORDERUNGEN
Seite 29 DE - Deutsch
BETRIEBSDRUCK: min. 1,4 / max. 8,3 bar diese Anlage hat die optimale Leistung bei einem
Betriebsdruck von 3 ( bar); im Falle eines niedrigerenoder hheren Betriebsdruck kann die Leistung negativbeeinflusst werden.
berprfen Sie den Wasserdruck regelmig. bercksichtigen Sie, dass der Wasserdruck nachts erheblich
hher sein kann als tagsber. wenn ntig, installieren Sie einen Wasserdruckminderer vor
dem Wasserenthrter.
BETRIEBSTEMPERATUR: min. 2 / max. 48 C installieren Sie die Anlage nicht in einer Rumlichkeit, wo zu
hohe oder zu niedrige Umgebungstemperaturen herrschen.
die Anlage ist nicht fr den Auenbereich geeignet. installieren Sie den Wasserenthrter nicht in direkter Nhe
zu einem Heizkessel oder Wrmetauscher; lassen Siemindestens 3 Meter Rohrleitung zwischen dem Ausgangder Enthrtung und dem Eingang eines Heizkessels Platz;Installieren Sie immer ein Rckschlagventil am Auslass derAnlage.
ELEKTRISCHE VERBINDUNG: 230V-50Hz
diese Anlage funktioniert mit 24 Volt AC und ist mit einem230/24V-50Hz Transformator ausgestattet; bitte nutzen Siediese Anlage immer nur in Kombination mit demmitgelieferten Transformator .
vergewissern Sie sich, dass diese Anlage mit einerSteckdose verbunden ist, die sich an einen trockenen Ortbefindet und mit einem berspannungsschutz (Sicherung)ausgestattet ist.
8/10/2019 Slimline.pdf
30/40
INSTALLATION
DE - Deutsch Seite 30
Bild 1Um den Installationsprozess zu vereinfachen, ist esmglich die obere Abdeckung und das Salzdeckel zuentfernen.
EINLASS & AUSLASS
berprfen Sie den Wasserdruck amInstallationsplatz; dieser sollte nie 8,3 bar bersteigen.
Im Falle groben Verunreinigungen in derEingangsleitung, empfehlen wir vor demWasserenthrter einen Sedimentfilter zu installieren.
Wir empfehlen dringend fr die Verbindung vomWasserenthrter zum Wasserverteilungssystem dieBenutzung von flexiblen Schluchen; verwenden SieSchluche mit groen Durchmesser um Druckverluste zuverhindern.
Wenn der Wasserenthrter nicht mit der ab-Werk
Bypass (optional) ausgestattet ist, empfehlen wirdringend um eine 3-Ventil-Bypass (nicht im Lieferumfangenthalten) zu installieren, um, im Falle einer Reparatur,den Wasserenthrter vom Wasserverteilung zu isolierenund eine Wasserversorgung (unbehandelt) garantieren zuknnen.
MIT ORGINALEM BYPASS (optional)
Bild 2= Hauptwasserleitung (unbehandeltes Wasser)= Einlass Wasserenthrter (unbehandeltes Wasser)= Auslass Wasserenthrter (behandeltes Wasser)
= Wasserverteilungssystem (behandeltes Wasser)
1.
Schrauben Sie den original Bypass auf Einlass/Auslass-Ellenbogen des Wasserenthrters (&); achten Sieauf die Verwendung von Dichtungen. Drehen Sie dieSchrauben mit der Hand fest.
2.
Schrauben Sie die Anschlsse auf den Bypass (&);achten Sie auf die Verwendung von Dichtungen.Drehen Sie die Schrauben mit der Hand fest.
3.
Verbinden Sie die Hauptwasserleitung mit demAnschluss am Eingang vom Bypass ().
4.
Verbinden Sie das Wasserverteilungssystem mit demAnschluss am Ausgang vom Bypass ().
MIT 3-VENTIL-BYPASS (nicht im Lieferumfang enthalten)
Bild 3= Hauptwasserleitung (unbehandeltes Wasser)= Einlass Wasserenthrter (unbehandeltes Wasser)= Auslass Wasserenthrter (behandeltes Wasser)= Wasserverteilungssystem (behandeltes Wasser)
1.
Installieren Sie den 3-Ventil-Bypass.2.
Schrauben Sie die Anschlsse auf den Einlass/Auslass-Ellenbogen des Wasserenthrters (&); achten Sieauf die Verwendung von Dichtungen. Drehen Sie die
Schrauben mit der Hand fest.3.
Verbinden Sie den 3-Ventil-Bypass mit die Anschlsseauf den Einlass/Auslass-Ellenbogen (&).
4.
Verbinden Sie die Hauptwasserleitung mit demEingang des 3-Ventil-Bypass ().
5.
Verbinden Sie das Wasserverteilungssystem mit demAusgang des 3-Ventil-Bypass ().
ABFLUSS
Wir empfehlen die Verwendung eines Standrohrs mitGeruchsverschluss.
Um einen Rckfluss von Abwasser in denWasserenthrter zu verhindern, mssen Sie immer aufeinen Luftspalt zwischen dem Abwasserschlauch und dem
Abwassersystem achten; als Faustregel gilt: Luftspalt = 2mal Durchmesser der Abwasserleitung.
Verwenden Sie immer getrennte Ableitungen fr dasRegelventil (Leitung fr Splwasser) und die Leitung frSolebehlterberlauf.
Positionieren Sie die Abflussleitung so, dass derGegendruck so gering wie mglich ist; vermeiden SieKnicke und unntige Erhhungen.
Achten Sie darauf, das Abwassersystem ist geeignetfr das Splwasserfluss der Wasserenthrter.
Bild 41.
Verbinden Sie einen 13 mm Schlauch mit demAblaufbogen des Regelventils (); sichern Sie diesenmit einer Klammer.
2.
Fhren Sie den Ablaufschlauch zum Abwassersystemund verbinden Sie diesen gut befestigt mit demStandrohr (auf Luftspalt achten). Diese Leitung stehtunter Druck.
3.
Verbinden Sie einen 13 mm Schlauch mit dieberlauftlle des Salzbehlters; sichern Sie diesen mit
einer Klammer.4.
Fhren Sie den Ablaufschlauch zum Abwassersystemund verbinden Sie diesen mit dem Standrohr (aufLuftspalt achten). Diese Leitung steht NICHT unterDruck und kann deshalb NICHT hher als Ihre Anlageinstalliert werden.
ELEKTRISCH
Bild 51.
Stecken Sie den Transformator in die Steckdose.2.
Verbinden Sie den Ausgang des Transformators mit
dem Stromkabel des Enthrters; sichern mittels derTwistLock Klemme.
8/10/2019 Slimline.pdf
31/40
INBETRIEBNAHME
Seite 31 DE - Deutsch
DRUCK
1.
Achten Sie darauf, dass der Bypass sich in 'bypass'Stellung befindet.
2.
Achten Sie darauf, dass die elektronische Steuerungsich in Betriebsmodus befindet.
3.
ffnen Sie die Hauptwasserleitung.4.
ffnen Sie einen aufbereitetes Kaltwasserhahnwelcher sich in der Nhe der Wasserenthrter befindetund lassen Sie das Wasser einige Minuten laufen bisalle Verunreinigungen, die durch die Installationhervorgerufen wurden, ausgesplt sind; schlieen Sieden Hahn.
5.
Setzen Sie behutsam die Anlage unter Druck: Ab-Werk Bypass:
1.
ffnen Sie das Auslassventil;2.
ffnen Sie vorsichtig das Einlassventil.
3- Ventil-Bypass:1.
schlieen Sie das Bypassventil;2.
ffnen Sie das Auslassventil;
3.
ffnen Sie vorsichtig das Einlassventil.6.
Nach 2-3 Minuten, ffnen Sie einen aufbereitetesKaltwasserhahn welcher sich in der Nhe derWasserenthrter befindet und lassen Sie das Wassereinige Minuten laufen um die Anlage zu entlften;schlieen Sie den Hahn.
7.
berprfen Sie den Wasserenthrter und all seinehydraulischen Verbindungen auf Dichtigkeit.
Nach den ersten Regenerationen derWasserenthrter, knnte einige leichte Verfrbung desbehandelten Wasser auftreten. Dieses ist vllig harmlos
und werde schnell verschwinden!
SALZBEHLTER
8.
Fllen Sie den Salzbehlter mit Salztabletten.
ELEKTRONISCHE STEUERUNG
9.
Programmieren Sie die elektronische Steuerung.
WASSERVERSCHNITTMIT ORIGINALEM BYPASS (optional)
Bild 610.
Stellen Sie die Resthrte des Wassers ein mittels desVerschneideventils, eingebaut in der Auslassventil derAb-Werk Bypass:
zur Hrteanhebung: drehen Sie dasVerschneideventil gegen den Uhrzeigersinn; in derRegel entspricht eine Umdrehung einer Resthrtevon 4 f (2 dH), zwei Umdrehungen 8 f (4dH).
zur Hrtereduzierung: drehen Sie dasVerschneideventil im Uhrzeigersinn.
START DER REGENERATION
11.
Initiieren Sie eine manuelle Regeneration, durchwiederholtes Drcken der scroll Taste, bis auf demDisplay folgendes erscheint:
12.
Lassen Sie den Wasserenthrter in dieser Position;wenn der Zhler bei 0 angelangt ist, wird eineRegeneration gestartet.
Reg. in 10 Sek
8/10/2019 Slimline.pdf
32/40
ELEKTRONISCHE STEUERUNG
DE - Deutsch Seite 32
Bild 7
Symbol Taste Funktion
SCROLLum der Menpunkte
zu ndern
OBENum den Wert des
Parameters zu erhhen
UNTENum den Wert des
Parameters zu verringern
ANSCHALTEN
Nach dem Anschalten zeigt das Display die installierteSoftwareversion, zB:
Nach 5 Sekunden, schaltet das Display automatisch aufden Betriebsmodus.
STROMAUSFALL
Im Falle eines Stromausfalls, wird das Programm imNOVRAM fr einen unbestimmten Zeitraum gespeichertbleiben, whrend der Kondensator die richtige Uhrzeit freinen Zeitraum von mehreren Stunden haltet. Im Falleeines lngeren Zeitraums der Stromausfalls kann diekorrekte Uhrzeit nicht aufrechterhalten werden; in diesemFall, wird beim nchsten Einschalten die Uhrzeit auf 8:00zurckgesetzt, whrend die Anzeige blinkt, was daraufhinweist dass die Uhrzeit neu eingestellt werden muss.
Wenn ein Stromausfall erfolgt whrend der Ausfhrungeiner automatischen Regeneration, wird das Steuerventilsich sofort in Betriebsmodus ruckstellen; wenn danach derStrom wieder angestellt wird, bleibt das Steuerventil imBetriebsmodus fr 60 Sek. und beginnt erneut eineRegeneration.
STEUERUNG AUSFALL
Sollte die Steuerung ausfallen, erscheint auf dem Displayfolgende Mitteilung:
Wenn den Aus/Anschalten des Wasserenthrters diesesProblem nicht lst, wird professionellen Serviceerforderlich.
BETRIEBSMODUS
Im Betriebsmodus zeigt das Display die Uhrzeit und dieverbleibende Restkapazitt:
REGENERATIONSMODUS
Im Regenerationsmodus zeigt das Display der aktuelleRegenerationszyklus und, wenn angewandt, dieverbleibende Regenerationszeit und verbleibendeZykluszeit:
Das Steuerventil kann jederzeit durch Drcken der scrollTaste in den Betriebsmodus zurckgesetzt werden,wodurch das Ventil durch die Regenerationsstufengeschaltet werde.
BERWACHUNG DES DURCHFLUSSMESSER
Bei Wasserabnahme wird die restliche Kapazitt in derBetriebsmodus in Liter runter gezhlt. Auf diese Weisekann die korrekte Funktion des Durchflussmessersberprft werden.
MANUELLE REGENERATION
Es ist mglich eine Regeneration manuell zu initiieren.1.
Drcken Sie die scroll Taste so oft, bis das Displayzeigt:
Bleibt das Steuerventil in dieser Position, wird eineRegeneration gestartet wenn der Zhler bei 0angelangt ist.
Um die manuelle Regeneration abzubrechen,bettigen Sie die scroll Taste bevor die Anzeige0 erreicht hat; das Steuerventil springt zurck inden Betriebsmodus.
2.
Drcken Sie die scroll Taste erneut, um zumnchsten Regenerationsstufe weiter zu gehen.
20:51 1000L -
BEFUELLUNG SOLE
BEREITUNG SOLE
E3PB4d EZ3PB r05
Reg:XXX StuY:ZZZ
8:00 1000L -
Reg. in 10 Sek.
Service ntig
8/10/2019 Slimline.pdf
33/40
ELEKTRONISCHE STEUERUNG
Seite 33 DE - Deutsch
PROGRAMMIERANLEITUNG
Vor dem Eintritt in den Programmiermodus, stellen Siesicher dass das Steuerventil sich im Betriebsmodusbefindet.
1.
Drcken Sie die scroll Taste; auf dem Display
erscheint:
Drcken Sie die oben oder unten Taste umdie Spracheeinzustellen.
2.
Drcken Sie erneut die scroll Taste; auf dem Displayerscheint:
Drcken Sie die oben oder unten Taste um
die Uhrzeit einzustellen.
3.
Drcken Sie erneut die scroll Taste; auf dem Displayerscheint:
Drcken Sie die oben oder unten Taste umdieRohwasserhrte einzustellen.
Sprache: Deutsch
Uhrzeit: 20:51
Hrte: XXd
8/10/2019 Slimline.pdf
34/40
WARTUNG
DE - Deutsch Seite 34
REGELMSSIGE KONTROLLPUNKTE
Der Anwender sollte regelmig eine Basisprfung derkorrekten Funktionsweise der Wasserenthrter durch-fhren, mit Bezugnahme auf die folgende Kontrollpunkte:1.
Einstellungen von elektron. Steuerung berprfen.2.
Wasserhrte vor/nach Wasserenthrter messen.3.
Ablaufschlauch von Steuerventil berprfen; es solltekein Wasser flieen (es sei denn, der Wasserenthrterist in Regeneration).
4.
Ablaufschlauch von berlaufbgel berprfen; essollte kein Wasser flieen.
5.
Wasserenthrter und Umgebung berprfen; es solltekeine Wasserlecks sein.
WASSERENTHRTER IM BYPASS SETZEN
Gelegentlich kann es erforderlich sein die Anlagehydraulisch im Bypass zu setzen, i.e. die Anlage vomWassernetz zu trennen; zB:
im Falle eines dringenden technisches Problem;
wenn es nicht notwendig ist um aufbereitetes Wasserin das Haus/Anwendung zu versorgen (fllenSchwimmbad, Bewsserung,).
MIT ORIGINALEM BYPASS (optional)
Bild 8.aBETRIEBSPOSITION= Einlassventil zu Wasserenthrter ist GEFFNET= Auslassventil vom Wasserenthrter ist GEFFNET
Bild 8.bBYPASSPOSITION= Einlassventil zu Wasserenthrter ist GESCHLOSSEN= Auslassventil vom Wasserenthrter ist GESCHLOSSEN
Bild 8.cWARTUNGSPOSITION= Einlassventil zu Wasserenthrter ist GEFFNET= Auslassventil vom Wasserenthrter ist GESCHLOSSEN
MIT 3-VENTIL-BYPASS (nicht im Lieferumfang enthalten)
Bild 9.aBETRIEBSPOSITION= Bypassventil ist GESCHLOSSEN= Einlassventil zu Wasserenthrter ist GEFFNET= Auslassventil vom Wasserenthrter ist GEFFNET
Bild 9.bBYPASSPOSITION= Bypassventil ist GEFFNET= Einlassventil zu Wasserenthrter ist GESCHLOSSEN= Auslassventil vom Wasserenthrter ist GESCHLOSSEN
Bild 9.cWARTUNGSPOSITION= Bypassventil ist GEFFNET= Einlassventil zu Wasserenthrter ist GEFFNET= Auslassventil vom Wasserenthrter ist GESCHLOSSEN
WASSERENTHRTER-SALZ
Bild 10Dieser Wasserenthrter bentigt 'Salzsole' fr seineregelmige Regeneration. Diese Salzsole entsteht durchdie automatische Dosierung von Wasser durch das
Steuerventil und durch das Salz im Salzbehlter. DerAnwender sollte darauf achten das der Salzbehlter immermit Wasserenthrter-Salz gefllt ist. Daher sollte erregelmig das Salzniveau in der Sollebehlterkontrollieren und nachfllen falls erforderlich. DasSalzdeckel kann vollstndig entfernt werden, um dasnachfllen zu erleichtern.
Die optimale Fllmenge des Salzes liegt zwischen 1/3 und2/3 des Salzbehlters. Eine zu geringe Salzmenge fhrt zueinen unzureichenden Solesttigung und somit zu einemVerlust der Enthrtungskapazitt. Eine zu hohe Salzmengekann zu Salzkrustenbildung im Salzbehlter fhren. BeiVermutung von Salzbrcken:
1.
schlagen Sie vorsichtig auf die Auenseite desSolebehlters um Salzbrcken zu lsen;
2.
benutzen Sie gegeben falls einen Besen (oder einemanderen stumpfen Werkzeug) um die Salzbrckenauseinander zu brechen;
3. gieen Sie warmes Wasser ber das Salz um Krustenaufzulsen.
SOLEBEHLTER
Um den Salzbehlter in einem guten Zustand zu behalten,wischen Sie diesen regelmig mit Wasser sauber undreinigen Sie diesen mit einer leichten Seifenlauge;
Verwenden Sie niemals Scheuermittel, Ammoniak oderLsungsmittel.
HARZ-REINIGER
Verunreinigungen (zB Eisen) im Wasser knnen das Harzverschmutzen und zu einem Verlust derEnthrtungskapazitt fhren. Ein genehmigter Harz-Reiniger kann regelmig verwendet werden, um einegrndliche Reinigung des Harzbett zu bekommen.
DESINFEKTION DES WASSERENTHRTERS
Dieser Wasserenthrter ist aus hochwertigem Materialgefertigt und montiert unter sicheren Bedingungen umsicherzustellen dass er sauber und hygienisch ist. Nurwenn diese Anlage sicher installiert ist und korrektgewartet wird, kann diese Anlage Ihr Wasser nichtverunreinigen. Doch berall dort, wo stehendes Wassernicht zu vermieden ist (in fast jedem Haushalt) ist eineVermehrung von Bakterien mglich. Deshalb ist dieseWasserenthrter mit einer automatischenZwangsregenerations-Funktion ausgestattet. Hierbei wirdauch dann, wenn wenig oder kein Wasser abgenommenwird, das Harz regelmig gesplt.
Ist die Stromversorgung dieser Wasserenthrters fr einelngere Zeit unterbrochen, empfehlen wir, wenn dieStromversorgung wieder hergestellt ist, um manuell einevollstndige Regeneration zu initiieren.
8/10/2019 Slimline.pdf
35/40
8/10/2019 Slimline.pdf
36/40
AQUION, INC.
Lammerdries-Oost 30cB-2250 OlenBelgium
+32 (0) 14-28.51.71+32 (0) 14-28.51.70
RPR/RPM TurnhoutBWT/TVA/VAT BE 0882.738.206
8/10/2019 Slimline.pdf
37/40
8/10/2019 Slimline.pdf
38/40
2012 Aquion, Inc. PP-SlimlineEco-Rev2012.05
r
4.a 4.b
5
r
6
8/10/2019 Slimline.pdf
39/40
2012 Aquion, Inc. PP-SlimlineEco-Rev2012.05
r
7
8.a
r
8.b
r
8.c
8/10/2019 Slimline.pdf
40/40
r
9.a 9.b
9.c
r
10