52
Sunčana strana života

Slovenian Alps (cro)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Slovenian Alps (cro)

Sunčana strana života

Page 2: Slovenian Alps (cro)

Slovenske Alpe. Gorenjska. Šarolika pokrajina koja visokim vrhovima povezuje Sloveniju, Italiju i Austriju. Rijeke i doline koje povezuju Alpe i Sredozemlje. Putovi koji povezuju ljude! Svaki put pričaju nove priče.

Tako lijepo, tako jednostavno!

Page 3: Slovenian Alps (cro)

1

UDAHNITE DUBOKO! Na tako malom djeliću svijeta, koji na G-earthu možete uhvatiti samo jednim pogledom s visine od jedva 39,4 km, u jednom ćete dahu osjetiti sve. Alpe i Sredozemlje istovremeno!

ZAUSTAVITE SE NA TRENUTAK. Dođite. Slovenske Alpe su Gorenjska, a ona je, sa zračnom lukom u srcu pokrajine, dostupna iz svih europskih metropola, a autocestom samo nekoliko sati od urbanih europskih središta.

JEDNOSTAVNO JE! Nigdje drugdje nećete tako jednostavno rukom dodirnuti najviše alpske stijene. Nema mnogo mjesta na kojima ćete s lakoćom uživati na način na koji uživaju kraljevi, predsjednici, umjetnici iz cijeloga svijeta. Gdje još možete pronaći tako pristupačne kutke neokrnjene prirode? Slovenske Alpe su dostupna raskoš. S pastirskom idilom u mjestima s očuvanom prošlošću, sa slatkoćomživota u srednjovjekovnim mjestima, sa srećom iskovanom u prastarim fužinama, u ritmu glazbe najčešće reproducirane pjesme na svijetu. Tako jednostavno. Tako blizu!

DOŽIVITE SVE! Pogledajte sve što želite. Svaki dan malo drukčije, svaki dan na nekom novom mjestu. Dohvatite svoju dugu.

Page 4: Slovenian Alps (cro)

2

Page 5: Slovenian Alps (cro)

Triglavski narodni park.Prirodne i kulturne posebnosti pod najvišom planinom Slovenije po kojoj je park dobio ime.

Page 6: Slovenian Alps (cro)

Bled - najljepše jezero među kristalno čistim vodama Slovenskih Alpa

Page 7: Slovenian Alps (cro)

5

Page 8: Slovenian Alps (cro)

6

Page 9: Slovenian Alps (cro)

Srednjevjekovne gradske jezgre s legendarnim pričama iz davnina

Page 10: Slovenian Alps (cro)

8

Page 11: Slovenian Alps (cro)
Page 12: Slovenian Alps (cro)
Page 13: Slovenian Alps (cro)

SLOVENSKE ALPEJulijske Alpe s oštrim vrhovima od bijelog vapnenca i najvišom slovenskom planinom, Triglavom (2864 m)Karavanke s razglednim točkama iznad zelenih pašnjakaKamničko-savinjske Alpe s iznenađujućim strminama Predalpski brežuljci s pristupačnim vrhovima

Page 14: Slovenian Alps (cro)

12

U kraljevstvu Zlatoroga

Sve prave bajke počinju ovako: »Nekada davno...«, a završavaju ovako: »i zatim su sretno živjeli do kraja života.« Kada zakoračite u Triglavski narodni park, vidite da bajka još traje i da ste upravo vi njezin glavni junak. Onaj kojega sa svakim korakom preko cvjetnih poljana pomiluje topli sredozemni vjetar, sa svakim je pogledom na kristalna gorska jezerca, sa svakim dodirom planina iz zasljepljujuće bijelog kamena, koje preko

Page 15: Slovenian Alps (cro)

13

ODKRIJTE!

• Prirodne Posebnosti: ledenička jezera, rječni kanjoni, klisure, korita, slapovi, kraške jame, flora i fauna............................................................• KULtUrne Posebnosti: arheologija i etnološka baština, planinsko stočarstvo, rudarstvo i željezarstvo. ...........................................................• UĐite! Informacijski centar Triglavska roža (Triglavski cvijet) na Bledu; Informacijski centar Dom Trenta u Trenti; Pocarovo seosko gospodarstvo u Zgornjoj Radovni. ...........................................................www.tnp.si

vratolomnih stijena dodiruje nebo, sve bliže i bliže samome sebi. Triglavski narodni park, koji povezuje botaničare i romantike iz cijeloga svijeta, jedan je od najstarijih narodnih parkova u Europi. Visoka planinska dolina »Sedmera jezera«, u kojoj je počela priča o Triglavskom narodnom parku, jedan je od najljepših bisera cijelog alpskog lanca. Park je sinonim za neokrnjenu i šaroliku prirodu koja vam se po dobro

označenim planinskim stazama slobodno prepušta na uživanje. Vaša će djeca ovdje shvatiti da krave nisu ljubičaste i da na glinenoj šalici za kiselo mlijeko ne treba provjeravati datum isteka proizvoda. Pri svakom posjetu Triglavskom parku osjećat ćete se kao da ste došli prvi put: savršena se ljepota jednostavno ne može nikada do kraja istražiti. Upravo zato bajka i dalje živi!

Page 16: Slovenian Alps (cro)

16

18

20

24

28

32

30

31

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

14

Otkrijte svoju priču

BLED: SLIKA RAJA! DOVOLJNO DOBRO SAMO ZA VAS I ZA KRALJEVE. Uz jedinstveno jezero s otokom i termalnim izvorima otkrivajte istinite priče o velikanima svijeta. Otkrijte zašto su voljeli ovaj kutak svijeta! www.bled.si

GORJE I POKLJUKA:ISKONSKI BITAKIznad sela s tradicijom zvončarstva očekuje vas proplanak sa šumama, pastirskim stanovima, energetskim točkama. Vratite se u povijest i postanite lovac na skijama! www.gorje.si

BOHINJ: TAMO GDJE SU SE ČOVJEK I PRIRODA ZBLIŽILIUz najveće slovensko ledeničko jezero potražite svoj pravi lik u odsjaju prirode. Pustite mašti na volju i dopustite da vas umire specijaliteti koje pripremaju planinski pastiri. www.bohinj.si

KRANJSKA GORA: SVJETSKO PRVENSTVO NEVJEROJATNIH DOŽIVLJAJA Sportsko-turističko središte asova alpskog skijanja u bajkovitoj je pokrajini. Iznad njezinih posebnosti i putova bdije Ajdovska djeva, zarobljena u tvrdoj stijeni. www.kranjska-gora.si

RADOVLJICA - ŽIROVNICA:SLATKI ŽIVOTPređite preko obrambenog rova i u srednjevjekovnom mjestu, među muzejima i galerijama poslušajte zujanje pčela i najslavniju alpsku polku. www.radovljica.si; www.zirovnica.eu

ŠKOFJA LOKA: TAKO LIJEPA, TAKO MISTIČNAU najočuvanijem slovenskom srednjovjekovnom gradu, u čijem se grbu nalazi crnac (morčić), možete se diviti cehovskoj tradiciji i ponovno doživjeti pasijsku povorku. www.lto-blegos.si; www.skofjaloka.si

JEZERSKO: PASTIRSKA IDILANa jednoj od najljepših planina, tamo iznad jezera u obliku srca, tamo nedaleko od izvora magnezijeve vode, možete postati pastir posebnih ovčica.www.jezersko.si

CERKLJE - KRVAVEC:TAKO VISOKO, TAKO JEDNOSTAVNOTako pristupačna planina blizu glavnog grada Slovenije zimi privlači skijaše, a ljeti izletnike. Mjesto u podnožju poziva svojom domaćom atmosferom! www.cerklje.si; www.rtc-krvavec.si

Page 17: Slovenian Alps (cro)

34

36

38

39

40

41

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

15

42

43

POLJANSKA DOLINA: ZELENI PRIZORI U ZAGRLJAJU DOMAĆE ATMOSFERE U Gorenjoj vasi–Poljanama i Žirima čekaju vas krajolik s umjetničkom inspiracijom i tajna podzemnih utvrda. Očekujte istinske doživljaje na veličanstvenim poljoprivrednim gospodarstvima!www.obcina-gvp.si; www.ziri.si

KRANJ: VISOKA MODA STAROG NAKITAU jednom od najstarijih slovenskih gradova nad divljim riječnim kanjonom i podzemnim rovovima oči će vam zasvijetliti uz nakit iz razdoblja Karnija! www.tourism-kranj.si

NAKLO: BUDITE RAZBOJNICI BAREM JEDAN DANPo šumama u kojima su se nekada davno sastajala tajna društva posebnih razbojnika - rokovnjača, putovi vode do terase s izvorima, kraškim jamama, provalijama. www.naklo.si; www.turizem-naklo.si

ŠENČUR:SREĆA ZNAČI IMATI KRUMPIRBlizu jezera s čak 140 vrsta ptica stoji mjesto koje na širokim njivama, ali i spomenikom, odaje počast – krumpiru! www.sencur.si

PREDDVOR:SKROVIŠTE MIRNE PRIRODE U mjestu legendi, koje leži uz jezero, prošećite drvoredom s ljubavnički prepletenim krošnjama i putom koji se vije među egzotičnim drvećem! www.preddvor-tourism.si

TRŽIČ: TAMO GDJE JE POČEORADETZKY MARŠU jedinom mjestu u Europi, u kojem su prozorski kapci morali biti od metala, za iznenađujuće se priče pobrinuo slavni vojskovođa.www.trzic.si

ŽELEZNIKI: SVATKO KUJE VLASTITU SREĆUU mjestu čavala i čipke iskujte nezaboravne doživljaje! Vlastitim rukama isprobajte kako nastaju poznate čipke iz Železnika. www.zelezniki.si; www.jzr.si

JESENICE: ČELIK I NARCISE Otputujte kroz vrijeme ispod zaravni na kojoj rastu bijele narcise! U gradu čelika, narcisa i hokeja prepustite se odsjaju čelika i pričama iz davnina.www.jesenice-tourism.net

Page 18: Slovenian Alps (cro)

16

Ako ste do sada s kraljevima dijelili samo sudbinu svijeta, od trenutka kada se zagledate u jezero s otokom s crkvicom i dvorcem na strmoj stijeni iznad njega, s njima možete podijeliti i divljenje nad slikom raja kako je mjesto staroslavenske božice Žive nazvao jedan od najvećih europskih pjesnika France Prešeren. S njima ćete podijeliti blagotvoran utjecaj klime, koji je švicarskog lječilišnog stručnjaka Arnolda Riklija potaknuo da prema načelima vode,

BledSlika raja! Dovoljno dobro samo za vas i za kraljeve.

Page 19: Slovenian Alps (cro)

17

SVJETSKI PRIZORII DOŽIVLJAJI

• BLEDSKO JEZERO I OTOK S CRKVICOM: na ledeničkom jezeru s termalnim izvorima nalazi se jedini prirodni otok u Sloveniji. ...........................................................• BLEDSKI DVORAC: dvorac na strmoj stijeni iznad jezera, u kojem su danas muzej, tiskara, podrum, galerija ljekovitih trava i restoran, prvi je put spomenut 1011. godine pa je tako jedan od najstarijih u Sloveniji! ...........................................................• VILA BLED: nekadašnja predsjednička rezidencija s veličanstvenim parkom uz jezero – s jednim od najljepših pogleda na otok i pričama slavnih gostiju............................................................• LJEČILIŠNI PARK: s glazbenim paviljonom i spomenikom Arnoldu Rikliju, osnivaču lječilišnog turizma na Bledu; u parku se organiziraju mnoge priredbe!...........................................................• BLEDSKE PLETNE I FIJAKERI: pletna je poseban tradicionalni bledski čamac kojim se možete odvesti na otok, a fijakeri su kočije koje goste i posjetitelje voze oko jezera, na Bledski dvorac ili na izlet u bližu okolicu.

zraka i svjetlosti ovdje već u 19. stoljeću osnuje mondeno lječilište. Tu ćete kao kraljevi promatrati prirodne znamenitosti i uživati u nezaboravnim ručcima u dvoje na gradskom trgu. Bled je mjesto s toliko šarmantne ljepote da je jednostavno morate podijeliti! To vam već danas mogu jamčiti svjetske putnice poput španjolske kraljice Sofije, japanske princeze Saiko, Sofije Loren i mnoge druge.

Bled su oduvijek rado posjećivali kraljevi i predsjednici, a pjesnicima i piscima iz cijelog svijeta predstavlja inspiraciju na tradicionalnim bledskim susretima PEN-a. Bled je visoki komornik na ulazu u kraljevstvo Zlatoroga, duša Gorenjske i Julijskih Alpa. Kada na Bledu posjetite otok na jezeru, ne zaboravite povući zvono kako bi vam se tajne želje sigurno ostvarile.

Page 20: Slovenian Alps (cro)

18

U Gorjama i na Pokljuci iskonski bitak nije utvara. To je mogućnost i jedinstvena prilika da na skijama i s puškom ili lukom ponovo postanete slični nekadašnjim lovcima, iako je plijen samo meta, a istinski se doživljaj prirode naziva biatlon. Tu ćete se jednostavno vratiti u vrijeme sakupljanja hrane i krenuti poljima punim šumskih jagoda, pravih borovnica i gljiva. Čak i ako vas privlači samo šetnja,

Gorje iPokljukaIskonski bitak

Page 21: Slovenian Alps (cro)

19

KRENITE U PRIRODU

• KLISURA VINTGAR: divlja klisura rijeke Radovne sa slapom Šum: najvećim slapom sa slobodnim padom u Sloveniji............................................................• POKLJUKA: zaravan s pastirskim stanovima i nebrojenim stazama – i za sportaše na skijama za trčanje te biatlonce: jedini biatlonski centar u Sloveniji!...........................................................• POKLJUČKA ŠUMA: najveća zaokružena šumska površina u Triglavskom nacionalnom parku............................................................• POKLJUČKA KLISURA: najveća fosilna klisura u Sloveniji; s prirodnim mostom, stijenama s previsom i špiljama; s galerijskim drvenim mostićima preko najužeg dijela klisure. ...........................................................• VISINSKA LEDENIČKA DOLINA: doline koje su ostale nakon otapanja Poključkog ledenika, među najjužnijim visokim ledeničkim dolinama u Europi. Tu raste tresetna mahovina. ...........................................................• ZVONČARSTVO U GORJAMA: u mjestu fužinarstva i kovaštva kroz slike i riječi pogledajte izradu kravljih zvonaca!

iznenadit će vas netaknuta priroda – na potpuno ravnoj zaravni, a istovremeno tako blizu najvišim vrhovima Alpa, pod sjenom stoljetnih smreka, u zraku koji blago miriše smolom i cvijećem. Pokljuka je poznata po izvanrednoj snazi mnogih energetskih točaka. U usporedbi sa šetnjom po odjelu s voćem i povrćem u jednom od supermarketa, tu ćete biti jednostavno u nebesima, a istovremeno i čvrsto na zemlji.

Page 22: Slovenian Alps (cro)

20

Bohinj je potpuno očuvana dragocjenost, u kojoj suvremeni čovjek može potražiti svoju dobru, mirnu stranu u odsjaju prirode. Bohinj je inspirativan splet prirodne i kulturne baštine, gdje vrijeme teče u skladu s primarnim biološkim satom, a istovremeno je i meditativan prostor tišine, adrenalina i neobuzdane divljine. To je prostor u kojem svatko može pronaći samoga sebe: među vodama i gorama te nebrojenim nijansama bjeline.

BohinjTamo gdje su se čovjek i priroda zbližili

Page 23: Slovenian Alps (cro)

21

RAZGLEDAJTE ŽIVOT

• CRKVA SV. JANEZA KRSTITELJA NA RIBČEVOM LAZU: crkva na izvoru rijeke Save Bohinjke zajedno s mostom i pogledom na jezero simbol je Bohinja; iznenađuju freske dva bijela vraga i pjevajućih anđela...........................................................• MUZEJ PLANINSKIH PASTIRA U STAROJ FUŽINI: s očuvanim drvenim pastirskim stanom s planine Zajamniki iz 1849. godine; muzej je uređen u zapuštenom seoskom pogonu za proizvodnju sira s očuvanom originalnom opremom. ..........................................................• TOPLERI - STOGOVI U STUDORU: skupina karakterističnih tradicionalnih dvostrukih objekata (kozolec) za čuvanje sijena na kraju sela u kojem je i Oplenova kuća – etnografski muzej na otvorenom. ..........................................................• BOHINJSKA ŽELJEZNICA: otvorena je još 1906. godine, ali i danas izaziva divljenje; po njoj vozi muzejski vlak. Pruga vodi kroz mnoge tunele, od kojih najdulji ima čak 6.327 metara!

Slap Savica sa svojom bijelom vodom, bijeli vragovi na zidu crkve Svetoga Janeza, bijele planine u odsjaju spokojnog jezera, bijelo mlijeko s cvjetnih planina odražavaju sve djevičanstvo i čistoću te pokrajine u srcu Triglavskog nacionalnog parka. Još je gospođa kojoj ništa ljudsko nije bilo strano, gospođa Agata Christi, izjavila da je Bohinj jednostavno prelijep za ubojstvo.

Page 24: Slovenian Alps (cro)

22

RAZGLEDAJTE PRIRODU

• BOHINJSKO JEZERO: najveće slovensko stalno, prirodno jezero ledeničkog izvora, dugo 4.100 m, široko 1.200 m i duboko do 45 m; ljeti je u njemu moguće kupanje. ..........................................................• SLAP SAVICA: opjevan u znamenitim poemama: vodeni tok se već u skrivenom podzemlju dijeli na dva ogranka; vide se slap od 25 i 78 metara. Do jednoga od najposjećenijih slapova u Sloveniji vodi uređena staza...........................................................• KORITA MOSTNICE i HUDIČEV MOSTT: Mostnica koja izvire u trostrukom slapu u donjem je dijelu zasjekla više od 2 km dugo korita; tamo gdje su najdublja već je 1777. godine izgrađen Hudičev most od klesanog kamena.

Page 25: Slovenian Alps (cro)

23

Page 26: Slovenian Alps (cro)

24

Kranjska gora sa svojom prekrasnom okolicom naprosto vas tjera na prekoračenje granica mogućeg i samoga sebe. Ona je djevojka za koju ćete i po pljusku nabrati cvijeće. Na njezinim skijalištima skijaju današnji i sutrašnji svjetski prvaci. U Planici, jednoj od najljepših dolina u Alpama, čovjek je na skijama preletio sto, zatim dvjesto, a ni

Kranjska GoraSvjetsko prvenstvonevjerojatnih doživljaja

Page 27: Slovenian Alps (cro)

25

VELIČANSTVENI PORTRETI PRIRODE

• TRIGLAV i SJEVERNA TRIGLAVSKA STIJENA: u dolini Vrata jedna je od veličanstvenih stijena u Alpama na koju su se ljudi popeli već 1890. godine. Iz Vrata vodi najkraći put na Triglav, najvišu slovensku planinu...........................................................• PRISANK I AJDOVSKA DJEVA: uz cestu na Vršič, najviši cestovni prijelaz, u kamenoj stijeni Prisanka nalazi se slika Ajdovske djeve, a nedaleko od nje njegov je veliki prirodni prozor. ..........................................................• ZELENCI: prirodni rezervat na tromeđi Slovenije, Italije i Austrije; Sava Dolinka izvire u mnogim jezercima, tu je rezervat životinja i zaštićenih biljaka...........................................................• SLAP PERIČNIK: dvostruki slap visine 52 i 16 metara zimi se pretvara u nebrojeno ledenih kapnika i ploča...........................................................• MARTULJŠKI SLAPOVI: vode potoka Martuljka u tri se stepenika spuštaju preko stijene visoke 110 m, zatim po klisuri dugoj 500 m, a na kraju ponovo preko stijene visine 50 m u Martuljkovu klisuru. ..........................................................• PLANICA: Alpska dolina duljine 7 km među planinama od 2.500 m vodi do Tamara, koji je po mišljenju mnogih najljepša alpska dolina, s izvorom Nadiže. Tu su i poznate skijaške skakaonice.

dvjesto pedeset metara više nije daleko. U stijenama, koje su među najvišima i najduljima u Europi, pisala se povijest svjetskog alpinizma, a u njihovim glatkim površinama od bijelog vapnenca pomicale su se granice mogućeg. Pokrajina svakome omogućuje vlastite rekorde i nezaboravne doživljaje. Rukom možete dotaći najviše stijene i

već u prvom rastezaju osjetiti njihovu veličanstvenost. Sa svojom djecom možete ući u svijet magičnog planinskog diva Prisanka, koji među svojim stijenama drži zarobljenu Ajdovsku djevu. Kranjska gora ima neizmjerne mogućnosti aktivnog odmora za sve generacije. Međutim, vjerujte: tu možete uživati i ako ne činite baš ništa.

Page 28: Slovenian Alps (cro)

26

Page 29: Slovenian Alps (cro)

27

POBJEDNIČKE ARENE

• KRANJSKA GORA međunarodno je ugledno sportsko-turističko središte i mjesto međunarodnih natjecanja u alpskom skijanju – za Pokal Vitranc. Bijele padine omogućuju sve vrste zimskih sportova!..........................................................• Sa svojim skakaonicama, PLANICA je postala sinonim rekordnih skijaških letova. Ljeti je zelena dolina polazište za izlete planinara i šetača. ..........................................................VRŠIČ poziva bicikliste na tradicionalni uspon po panoramskoj cesti punoj serpentina. Uređene su biciklističke staze po cijelom području – i za lakše obiteljske izlete.

Page 30: Slovenian Alps (cro)

28

Što je slađe od meda, veselije od glazbe, iskrenije od uživanja u odličnoj hrani? I kapljica bezvremene umjetnosti. Sadržajem i doživljajima, Radovljica i Žirovnica predstavljaju bogat odgovor na prirodne ljepote obližnjeg Bleda. Tu se razigrano prepleću romantični građanski život stare jezgre Radovljice, mjesta prvog slovenskog dramatičara Antona Tomaža

Radovljicai ŽirovnicaSlatki život

Page 31: Slovenian Alps (cro)

29

SLATKE LOKACIJE

• STARA GRADSKA JEZGRA RADOVLJICE: iza zidina s jedinim očuvanim obrambenim opkopom u Sloveniji nalaze se Graščina (dvorac), Vidičeva i Malijeva kuća s prangerom (stupom na kojega su nekada vezivali prijestupnike), crkva Sv. Petra, Šivčeva kuća i drugi jedinstveni primjerci srednjevjekovne arhitekture...........................................................• PČELARSKI MUZEJ: predstavlja autohtonu pčelu – kranjsku sivku, „panjske končnice“ sa slikama i druge slovenske pčelarske posebnosti i postignuća...........................................................• JANŠEVA KOŠNICA NA BREZNICI: rekonstrukcija košnice Antona Janše –začetnika modernog pčelarstva iz 18. stoljeća. ..........................................................• PREŠERNOVA RODNA KUĆA U VRBI: rodna kuća Franceta Prešerna, najvažnijeg slovenskog pjesnika; središte s lipom i kamenjem na kojemu su se vodile seoske sjednice...........................................................• GRAD KAMEN: ruševine dvorca gospodskih Lamberga; u blizini je i dvorac Katzenstein s parkom i drvoredom...........................................................• AVSENIK: tradicija osnivača slovenske narodno-zabavne glasbe, koja je pronijela slavu diljem svijeta i dalje se čuva na gospodarstvu braće Avsenik...........................................................• FESTIVAL RADOVLJICA: najstariji međunarodni festival u Sloveniji tijekom kojega glazbenici izvode staru i suvremenu glazbu na povijesnim instrumentima!

Linharta, i bogata seoska kulturna pokrajina, koja je sa svojim kočnicama i jedinstvenim »panjskim končnicama« (oslikanim pločicama koje se stavljaju na ulaze u košnicu i pčele ih prepoznaju) svjetski pojam za pčelarstvo. Ako tome dodamo i rodni kraj jednoga od najvećih europskih romantičnih pjesnika Franceta Prešerna, veličanstven dvorac Kamen sa

svojom junačkom pričom o najslavnijem borcu na turnirima Gašperu Lambergaru te svjetsku slavu glazbe braće Avsenik, dobivamo prostor u kojem ćete doslovce i u metafori doživjeti istinski slatki život. Vjerujte, kada nakon posjeta voljenoj osobi kažete »Honey...« to će imati mnogo slađe značenje i sadržaj.

Page 32: Slovenian Alps (cro)

30

KRENITE ZA PANORAMSKIM PRIZORIMA

• ŠENKOVA DOMAČIJA (poljo-privredno gospodarstvo): staro je više od 400 godina; zajedno s pla-ninskom panoramom u pozadini predstavlja simbol Jezerskog...........................................................• PLANŠARSKO JEZERO (jezero planinskih pastira): po jezercu u obliku srca ljeti se možete voziti čamcem, a zimi klizati; uz njega se svake godine u kolovozu održava Ovčarski bal koji oživljava nekadašnje pastirske običaje. ..........................................................• IZVOR MINERALNE VODE I ANKOVI SLAPOVI: iznad Ankovog gospodarstva je izvor mineralne vode koja ima najviše magnezija od svih slovenskih mineralnih voda. Ponad izvora, u šumskoj udubini, nalaze se Ankovi slapovi. ..........................................................• JEZERSKI VRH: s planinskog prijelaza visine 1.218 metara, do kojega vodi panoramska cesta, otvaraju se iznimni pogledi na Jezersko...........................................................• JENKOVA KASARNA: seoski i planinski muzej u nekadašnjem skloništu za putnike namjernike – s napisima iz 16. stoljeća...........................................................• ČEŠKA KOČA: legendarna planinska postaja, koja je tijekom više od 100 godina očuvala svoj izvorni izgled.

Jezersko je istinski poseban i jedinstven alpski svijet. Istovremeno tako divlji i nježan, kao ovan predvodnik i tek rođeno janje. Ovdje je najljepši poziv biti pastir, najhrabriji planinski vodič, a najlakši turistički vodič. Pa sve je pred vama!

JezerskoPastirska idila

Page 33: Slovenian Alps (cro)

31

NEKOLIKO DOBRIH RAZLOGA ZA POSJET

• RTC KRVAVEC: planina s visokogorskim pašnjacima zimi se pretvara u vrhunsko skijalište s više od 26 km uređenih staza, a ljeti je omiljeno odredište planinara i biciklista; Posebnost: kapela Marije Snježne u stilu kamene pastirske kolibe...........................................................• JEZGRA SELA CERKLJE: u mjestu koje je više puta proglašavano za najuređenijim u Sloveniji ponosni su na crkvicu s bogatim kasnobaroknim oltarom, secesijsku Hribarjevu vilu, kapelu arhitekta Jože Plečnika, memorijalni park s kipovima uglednih mještana. ..........................................................• DVORAC STRMOL: Dvorac koji se prvi put spominje već u 13. stoljeću, kulturni je spomenik državnog značaja i središte protokolarnih događaja; uz dvorac su park i jezero. ..........................................................• SAMOSTAN VELESOVO: dominikanski ženski samostan iz 13. stoljeća s hodočasničkom crkvicom i najstarijim kipom Bogorodice u Sloveniji.

Imate samo jedan sat koji želite rastegnuti u nezaboravan dan? Tako jednostavno, tako visoko. U samo četvrt sata s međunarodnog aerodroma možete stići visoko u Alpe i pojesti svježi sir. Zimi je Krvavec je najpristupačnije skijalište u slovenskim Alpama – najbliže Ljubljani, Parizu, Londonu... Tako pristupačna planina blizu glavnog grada Slovenije zimi privlači skijaše, a ljeti izletnike. Mjesto u podnožju poziva svojom domaćom atmosferom.

Cerklje- KrvavecTako jednostavno, tako visoko

Page 34: Slovenian Alps (cro)

32

Ako u srednjem vijeku postoji nešto uistinu lijepo, to mora biti Škofja Loka. Najljepše i najočuvanije srednjovjekovno mjesto s morčićem u grbu i slavnom tradicijom cehova. Jedinstveno mjesto na svijetu, u kojem oživljava pradavni mistični život u jedinstvenoj pasijskoj predstavi – kazališnoj priči sa stotinama

glumaca o Kristovoj muci i smrti. Škofja Loka je mjesto pasije. Mjesto za tihe šetnje i nijemo divljenje, umjetnike koji ga neprestano reproduciraju i za sve one koji imaju osjećaj za lijepo i već stoljećima ga doživljavaju. To je više od doživljaja i više od samo još jednog grada!

Škofja LokaTako lijepa, tako mistična

Page 35: Slovenian Alps (cro)

33

TRENUCI PASIJONSKIH VREMENA

• JEDINSTVENA SILUETA MJESTA: srednjevjekovna jezgra s iznimnim arhitektonskim na-sljeđem mjesnih dvoraca i kuća s molovima, slikama, portalima, atrijima; crkvama i znamenji-ma, starom Gradskom kućom i Kaščom (nekadašnjim središnjim skladištem za čuvanje uroda). ..........................................................• LOŠKI DVORAC I MUZEJ: po panoramskoj stazi, mimo zidina, do veličanstvenog dvorca s muze-jom u kojem se, između ostalog, čuva nasljeđe starih cehovskih obrta koji oživljavaju u muzejskim radionicama...........................................................• KAPUCINSKI MOST: više od 600 godina star kameni most s ki-pom zaštitnika mostova, Sv. Janeza Nepomuka, i grbom Škofje loke s legendarnim crncem (morčićem)...........................................................• KAPUCINSKI SAMOSTAN: čuva zbirku dragocjenih inkunabu-la i starih rukopisa; između ostalog, tu je i Škofjeloški pasijon – najstari-ji dramski tekst na slovenskom je-ziku koji je napisao pater Romuald 1721. godine!..........................................................• ŠKOFJELOŠKI PASIJON: autentično uprizorenje pasijske procesije na mjesnim ulicama i trgovima s više stotina sudionika; sljedeći put ponovo 2015. godine!

Page 36: Slovenian Alps (cro)

34

Gorenja vas - Poljane, Žiri

Veličanstvena usamljena poljoprivredna gospodarstva stoje kao dvorci na panoramskim točkama, a kozolci (zgrade za čuvanje sijena) kao stražarske kule bacaju sjene i mjere uvijek isto vrijeme. Tu se već stoljećima teško radi, ali i dobro jede. Povijest je rijetko dramatično dodirivala te krajeve i mijenjala dane koji su ušli u stoljetnu kolotečinu. Kada se to, međutim, dogodilo, ostavila je iza sebe atraktivne bunkere i utvrde koji, nikada

Poljanska dolinaZeleni prizori u zagrljajudomaće atmosfere

Page 37: Slovenian Alps (cro)

35

POTRAŽITE INSPIRACIJU

• TAVČAROV DVORAC NA VISOKOM: spomenik veličanstvene seoske arhitekture iz 18 stoljeća; s dojmovima znamenitih literarnih djela Ivana Tavčara, poznatog slovenskog pisca. ..........................................................• UTVRDE RUPNIKOVE LINIJE NA ŽIROVSKOM VRHU: ostaci sljemenskih utvrda u kojima se s vodičem možete spustiti u sustav podzemnih hodnika. ..........................................................• MUZEJ ŽIRI: zbirka i multivizija o nekadašnjoj Rapalskoj granici koja je bila uzrokom nastanka mnogih utvrda; u muzeju su i zbirka cipela i zbirka čipki...........................................................• ČIPKARSKA GALERIJA: majstorije spretnih ruku – i kao uspomena! ..........................................................• MRAMOR HOTAVLJE: kamenolom karakteristično crvenkastog mramora – s mogućnošću razgledavanja proizvodnje!..........................................................• KAMENI STOL: stvaralačka igra prirode koja oblikom stijene privlači pažnju na području kraških posebnosti. ..........................................................• TURISTIČKA POLJOPRIVREDNA GOSPODARSTVA S TRADICIJOM: pojedite nešto dobro kod ljubaznih domaćina!

iskorišteni, stoje na najljepšim panoramskim točkama i mjestima. Poljane, Gorenja vas, Žiri, sve su to svojevrsni krajevi u dolini koja je pronašla svoje mjesto u literaturi Ivana Tavčara. Plemenitost crvenkastog mramora u Hotavljama, podzemni labirinti Rupnikove linije, bijele strmine Starog vrha, pradavni termalni izvor Topličar, a prvenstveno bogata samoća bregova - to su ljepota i život u kojima samo još tu možete uživati na nekadašnji način.

Page 38: Slovenian Alps (cro)

36

Slovenska himna počinje sa »Žive naj vsi narodi« (Neka žive svi narodi), a u središtima gradova nalaze se kipovi pjesnika, a ne samo generala. Kranj je s kipom Franceta Prešerna, jednoga od najvećih europskih romantičnih pjesnika, koji je zapisao stihove slovenske himne, te s mnogim drugim važnim velikanima naroda, kolijevka slovenstva. Kranj je

KranjVisoka moda starog nakita

Page 39: Slovenian Alps (cro)

37

IZVRSNOST SLOVENSKIH VREMENA

• STARA GRADSKA JEZGRA: s brojnim zanimljivim primjercima srednjovjekovne arhitekture, s Pungartom, gdje stoji potpuno sačuvana obrambena kula iz 16. stoljeća, s dvorcem iznad starog prijelaza preko rijeke Save, s arkadama i fontanom najpoznatijeg slovenskog arhitekta Jože Plečnika. ..........................................................• NAKIT KARNIJA I DVORAC KHISLSTEIN: u dvorcu, Gradskoj kući i drugim lokacijama možete pogledati blaga muzeja koji, između ostalog, brine o pronađenom starom zlatnom nakitu, starom oko 1.500 godina! ..........................................................• USPOMENE NA PREŠERNA: u muzeju, u Prešernovom gaju, u kazalištu, pored spomenika i na Prešernovom sajmu koji se održava svake godine u veljači možete upoznati veličinu pjesnika Franceta Prešerna i vrijeme 19. stoljeća...........................................................• KANJON KOKRE: gotovo 30 metara dubok kanjon u samom centru grada; u kanjonu sa šljunkovitim materijalom, šumama koje poplavljuju, blokovima stijena uređena je edukacijska staza...........................................................• ROVOVI POD STARIM KRANJEM: labirint rovova, izgrađenih tijekom drugog svjetskog rata – svojevrstan spomenik tehničke kulture.

jedno od najstarijih slovenskih mjesta, ali i prije dolaska Slovenaca, tu stratešku točku na slikovitom ušću Kokre u Savu držali su veličanstvene vojskovođe. Njihove žene su još prije gotovo 1.500 godina pratile modu koju su diktirale vladarice, a njihov prelijepi nakit i dan-danas je glavna atrakcija kranjskog muzeja. Šetnja starom gradskom jezgrom

i mimo dvorca Khislstein do tajnovitog podzemlja, razgledavanje vrhunaca pradavne mode, poezija uz vino i dobru hranu te za uspomenu fotografija na staklu, koju je upravo u Kranju izumio Janez Puhar, učinit će vam dan nezaboravnim. Ženama zbog nakita, muškarcima zbog ženskog osmjeha zarobljenog u krhkom staklu.

Page 40: Slovenian Alps (cro)

38

OTKRIJTE SKRIVENE KUTKE

• UDIN BORŠT: zaštićeno prirodno područje s kraškim fenomenima i okamenjenom mahovinom; do njega vodi Rokovnjaška pot (Put razbojnika)...........................................................• TABOR: utvrda na stijeni u 15. stoljeću bila je utočište od Turaka; crkva Marije od sedam žalosti krasi slika Bezgrešne djevice, djelo slikarice Ivane Kobilice...........................................................• ŽELJEZNICA KROZ NAKLO: na nekada važnu prugu, po kojoj je vlak krenuo još davne 1908. godine, podsjeća lokomotiva uz nekadašnju željezničku stanicu...........................................................• VOGVAROVA KUĆA: prema narodnoj predaji odavde izviru prvi razbojnici; danas je u kući etnografski muzej.

Naklo Rijetke priče o slavnim razbojnicima možete doživjeti tako autentično kao priču o razbojnicima u Naklu! Krenite putovima kojima su u prošlosti hodali razbojnici koji su umjesto života vojnika radije odabrali život u tajnim zajednicama. Pri tome ćete se nagledati ljepote i dobro zabaviti. Nikada nije kasno da promijenite poziv, barem na jedan dan.

Budite razbojnici barem jedan dan

Page 41: Slovenian Alps (cro)

39

OKRIJEPITE SE GODLOMIN POSJETITE PTICE

• ŠENČURSKA GODLA: tradicionalno šenčursko jelo koje se jede s krumpirom u ljusci; tijekom zimskih dana možete posjetiti priredbu Dan godle! ..........................................................• TRBOJSKO JEZERO: područje jezera posjećuje čak 130 vrsta ptica. ..........................................................• KLISURA ZARICA: u klisuru s mnogim vrstama planinskog cvijeća koje raste na stijenama možete se odvesti čamcem.

Šenčur Ako ti u Gorenjskoj netko kaže da »imaš krumpir«, to znači da imaš sreće. U Šenčuru, lijepom i uređenom mjestašcu u središtu Gorenjske zaravni stoji spomenik krumpiru. Ako vas zanima što s tim ima carica Marija Terezija, to morate čuti upravo u ovom kraju, usred beskrajnih njiva krumpira.

Sreća znači imati krumpir

Page 42: Slovenian Alps (cro)

40

KRAJEVI IZ LEGENDI

• DVORAC TURN: dom prve slovenske pjesnikinje i spisateljice Josipine Turnograjske s memorijalnom sobom, spomenikom i paviljonom iznad dvorca; u blizini su dvorac Dvor, dvorac Hrib i ruševine Pustoga ili Novoga dvorca. ..........................................................• JEZERO ČRNAVA: po tamnozelenoj površini ljeti plove čamci, na obalama sjede ribolovci, a zimi na zaleđenoj površini kližu se klizači. ..........................................................• DRVORED MLADENACA: pod prepletenim krošnjama jasena šeću mladenci; prepleteno drveće prema ljubavnoj legendi obećava im 50 godina vjernosti...........................................................• HUDIČEV BORŠT: šumica koju je prema legendi sam vrag donio na inače golu padinu Zaplate – brežuljkastog gorja sa stazama za hodanje i uzletištima za padobrance-jedriličare.

Priča o Preddvoru romantična je priča o četiri dvorca i mladoj, lijepoj pjesnikinji Josipini Turnograjskoj. Iz vreve građanskih salona povukla se u ovo prekrasno skrovište mirne prirode, u tada mondeni Preddvor. Prošećite s njom tihim stazama uz podnožje veličanstvenih planina, preživite dan s njom uz tamnozeleno jezero. Bez ustručavanja prihvatite poziv na šalicu čaja.

PreddvorSkrovište mirne prirode

Page 43: Slovenian Alps (cro)

41

OTVORITE OČI

• STARA GRADSKA JEZGRA: kulturni spomenik – kuće s metalnim kapcima i vratima; zbog brojnih mostića preko vodenih kanala Tržiča nazivaju i gorenjskom Venecijom! ..........................................................• DVORAC NEUHAUS i FUŽINA GERMOVKA: boravište maršala Josefa Radetzkog na brijegu iznad stare jezgre s trgom i njegova kovačka radionica s djelomično očuvanim vodenim uređajima. ..........................................................• TRŽIŠKI MUZEJ: u Zgornjoj kajži, klasicističkom dvorcu, predstavljene su tradicionalne tržičke obrti - ugljarstvo, postolarstvo, čaraparstvo, kolarstvo. ..........................................................• MEMORIJALNI PARK LOGORA MAUTHAUSEN: s uspomenama na jedini logor u 2. svjetskom ratu na teritoriju Slovenije...........................................................• DOVŽANOVA SOTESKA (KLISURA): u srcu Karavanki rijeka Tržiška Bistrica je u šarene naslage stijena iz starih zemljanih vjekova produbila slikovitu klisuru po kojoj danas teku panoramska, geološka i šumska edukacijska staza.

Što je to u Tržiču tako zanosno da je slavni maršal Radetzky – upravo onaj čiji slavni marš svira Bečka filharmonija za svaku novu godinu i sva svjetska krema ushićeno plješće po njegovim taktovima – nakon što je tijekom bitaka s Napoleonom ipak pronašao vremena za vjenčanje upravo u ovom kraju od škrte tašte otkupio dvorac za čak 60.000 zlatnika? Svidio mu se! Vjerujte. Bio je to čovjek koji je imao ukusa!

TržičTamo gdje je počeoRadetzky marš

Page 44: Slovenian Alps (cro)

42

POGLEDAJTE I DOŽIVITE

• PLAVŽ (PEĆ ZA TALJENJE METALA): jedina sačuvana peć za taljenje metala te vrste u Sloveniji, kvadratnog oblika, visine od 21 metra!..........................................................• MUZEJ: zbirke baštine s područja željezarstva, stolarije i izrade čipke u karakterističnoj fužinarskoj kući iz 17. stoljeća; u obližnjoj Davči nalazi se etnografski muzej proizvodnje lana...........................................................• STARA JEZGRA S TRGOM: sa zaštićenim kućama iz 17. stoljeća, s Plnadom, najstarijom kućom u mjestu Železniki, s crkvama i Egerovim vrtom...........................................................• KOVANJE: doživite ga uz muzejske makete i na posebnim prikazima! ..........................................................• ČIPKANJE: pokušajte vlastitim rukama izraditi čipku; posjetite i Čipkarske dane!

Ako ste odlučili da ćete konačno uzeti sudbinu u svoje ruke i postati kovač vlastite sreće, dođite u Železnike, u kojima se ona stoljećima kovala u obliku čavala s kojima sve stoji kao prikovano. A, kao prikovano vrijedi i da su u ovom simpatičnom mjestu, gdje se čini da se već stoljećima nije mnogo promijenilo,

u kovanju pomagale i žene. A zatim su muškarci i djeca pomagali ženama u stvaranju prekrasnih i nježnih čipki. Kovanje i čipke, snaga i nježnost, a ni ljubav sigurno nije daleko. I to sigurno vrijedi kao prikovano....ručno izrađenim čavlom iz Železnika. Gdje ćete vi zabiti svoj čavao za sreću i uspomenu?

ŽeleznikiSvatko kuje vlastitu sreću

Page 45: Slovenian Alps (cro)

43

OTPUTUJTE KROZ VRIJEME – U PRIRODU!

• STARA SAVA: Zaštićeno muzejsko područje nekadašnjeg fužinarskog naselja s Bucelleni-Ruardovom kurijom, jezuitskom crkvom Marijinog uznesenja, radničkom zgradom Kasarna. ..........................................................• POLJANE NARCISA U SELIMA POD GOLICOM: na najzelenijem području Karavanki u svibnju procvjetaju milijuni bijelih narcisa! Europsko važno područje Natura 2000...........................................................• IMANJE S ZOISOVIM PARKOM: prvi botanički vrt na području Slovenije, star više od sto godina, s posebnim doživljajima života u prirodi samo je nekoliko minuta udaljen od gradske vreve. ..........................................................• HOKEJ: Jesenički klub s jakom tradicijom i bogatom berbom naslova državnih prvaka poziva vas na svoje utakmice. Dođite i navijajte s navijačima Red Steelersa!

Jeste li se ikada zapitali zašto su stogodišnje tvornice tako prekrasne, kao opere i kazališta? Dođite i pogledajte ganutljivu priču o čeliku i narcisama. O tvrdom radu i snovima o ljepoti. Lijepa i veličanstvena kao katedrala stoji već više stotina godina Stara Sava – očuvano fužinarsko naselje koje izgleda poput svetišta ljudske snage i vjere u napredak. Gotovo potpuno očuvana industrijska arhitektura s uređajima priča priču o životu radnika koji

su morali raditi za gospodara, stanovati kod njega i od njega kupovati čak i kruh. Priča o čeliku od kojega su, kažu, izgrađeni Eiffelov toranj, Titanik i akcelerator u Cernu. U crnom životu žive snovi o svibnju, kada po planinama ponad grada, kao nekim čudom, svake godine procvjetaju milijuni narcisa. Dođite bilo kada, ne samo u svibnju jer se narcise odražavaju u čeliku, u velikim pećima i u očima koje gledaju sa starih slika.

JeseniceČelik i narcise

Page 46: Slovenian Alps (cro)

44

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

ZAŠTIĆENA PRIRODNA PODRUČJATriglavski narodni park s tisućama prirodnih i kulturnih dragocjenosti najveće je i najstarije zaštićeno područje prirode. Posjetite i pejzažni i memorijalni park Udin Boršt blizu Kranja s botaničkim posebnostima i šumskim rezervatom. Prirodni rezervat Zelenci blizu Kranjske Gore čuva izvoriće i smaragdna jezerca u kojima izvire Sava Dolinka. U Gorenjskoj je registrirano 91 zaštićenih područja i točaka! Pokrajina dotiče regijskim park Kamniško-Savinjskih Alpi s najjužnijim ledenikom u istočnim Alpama.

BRDA I PLANINE Gotovo dvije trećine područje čine planine! Zagledajte se u vrhove Julijskih Alpa s Triglavom i drugim planinama višim od 2.000 metara. Krenite na put u Karavanke pod visokim Stolom. Neka vam netko pokaže vrh Grintavca u Kamničko-savinjskim Alpama. Putovi prema ljupkim dolinama vode preko predalpskih brežuljaka s Blegošem. Osim zaštićene Pokljuke otkrijte i druge pastirske planine među okolnim vrhovima. Svaka ima svoje posebnosti!

JEZERABledsko jezero s otokom, najveće Bohinjsko jezero, slavna Dolina sedam jezera u Triglavskom narodnom parku samo su najpoznatija među jezerima u slovenskim Alpama. Otkrijte i jezero Črnava u Preddvoru, Planšarsko jezero na Jezerskom, Trbojsko jezero u blizini Nakla i druga vodena zrcala u kojima se oslikavaju slike planina.

SLAPOVI I RIJEKENajposjećeniji i u pjesmama opjevan slap Savica pri Bohinju, gornji i donji slap Peričnik u dolini Vrata te Martuljški slapovi u tri stepenika nedaleko od Kranjske Gore, siloviti slap Šum u Bledskom vintgaru - to su samo neki vodeni biseri na ovom području. Tu su izvori Save, najduže slovenske rijeke sa sutokom Save Dolinke i Save Bohinjke u blizini Radovljice, Sore, koja svoja dva kraka objedinjuje u Škofjoj Loki, Kokre, koja se Savi pridružuje nakon što se probije kroz svoju divlju klisuru u centru Kranja, i mnogih drugih.

KLISURE I VINTGARITajnovita klisura Vintgar blizu Bleda s drvenim mostićima i galerijama, koja je dostupna već od 1893. godine, Poključka klisura s prirodnim mostovima, ponorima i slapovima, Dovžanova klisura s fosilima iz paleozoika raspiruju maštu i pozivaju vas u hladno utočište i u vrućim danima.

ŽIVOTINJE I BILJKE Gotovo polovina Gorenjske pripada europskim važnim područjima u kojima se pokušava očuvati biotska raznovrsnost Natura 2000! Tu raste endemsko cvijeće koje nosi imena poznatih slovenskih botaničara, tu su i putovi medvjeda, a u fotografski objektiv još uvijek možete uhvatiti divokoze i kozoroge, a uz malo sreće i čuti divlje pijevce i promatrati više od stotinu ptica.

Za radoznale oči:Priroda Slovenskih Alpa

Page 47: Slovenian Alps (cro)

45

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

DVORCI, MUZEJI, GALERIJEOsim najposjećenijeg Bledskog dvorca u svakom su mjestu razne utvrde, dvorci i kurije! U njima su često uređeni muzeji i galerije u kojima se čuva nasljeđe tog područja. Najvrjedniju baštinu čuvaju Gorenjski muzej Kranj, Gornjesavski muzej Jesenice, Loški muzej Škofja Loka, Gradski muzej Radovljica, Galerija Šivčeva hiša u Radovljici, Muzej talaca u Begunjama na Gorenjskem, Pčelarski muzej u Radovljici, Tržiški muzej, Muzej Železniki, Željezarska zbirka Stara Sava u Jesenicama, Triglavska muzejska zbirka u Mojstrani, Kovački muzej u Kropi. Kropa je pravi muzej na otvorenom i potpuno je zaštićena! Osim velikih muzeja na ovom području postoji niz specijaliziranih manjih muzeja poput muzeja maski u Šenčuru, muzeja planinskih pastira u Bohinju, fotografske opreme u Gorenjoj vasi, licitarstva u Radovljici, seoskog muzeja u Mošnjama i drugih.

PRIREDBE I FESTIVALI Najveće priredbe u slovenskim Alpama jesu međunarodna sportska natjecanja: Pokal Vitranc u alpskom skijanju u Kranjskoj Gori, skijaški letovi u Planici, svjetska natjecanja u biatlonu na Pokljuki, veslačka natjecanja i regate na Bledu. Među najveće tradicionalne kulturne i zabavne priredbe spadaju Šuštarska nedjelja u Tržiču, Čipkarski dani u Železnikima, Dan krumpira u Šenčuru, večere Avsenikove glazbe u Begunjama na Gorenjskem, dječji Kekecovi dani u Kranjskoj gori i mnoge druge. Od zabavnih priredbi posebno su omiljeni Bledski dani i Bledska noć koja se održava u srpnju na Bledu, prvomajski susret na Šobcu, svibanjska Alpska večer i Narodno-zabavna hit parada na Bledu u studenom, kranjskogorsko Otvorenje ljetne sezone i dočeci Nove godine na otvorenom po alpskim mjestima. U Gorenjsku vas pozivaju i mnogi međunarodni festivali poput Bledskog festivala klasične glazbe, Festival Okarina Bled s etno glazbom ili Festivala stare glazbe u Radovljici. U proljeće se održava Festival alpskog cvijeća u Bohinju, a ljeti se organiziraju brojni festivali u Kranju: Festival Carniola, Jazz kamp i Kranfest s Kranjskom noći.

KULINARSKI UŽICI Cijelom Gorenjskom vladaju izvrsne kulinarske vještine! Kušajte bohinjski sir, kranjsku kobasicu, škofjeločke kruščiće, šenčursku godlu, medene kolaćice, specijalitete od ribe i divljači, bledsku kremšnitu i još mnogo toga. Slovenske i gorenjske specijalitete možete probati u Kulinarskom središtu Slovenije nedaleko od sela Cerklje. Cijele se godine po različitim mjestima organiziraju etnografske priredbe uz degustaciju domaćih specijaliteta.

Za radožive duše:Kultura i život Slovenskih Alpa

Page 48: Slovenian Alps (cro)

46

Aktivnosti

SPORT I REKREACIJA

HODANJENajkarakterističniji oblik aktivnog života u slovenskim Alpama! Očekuju vas mnoge dobro označene planinske staze, staze za hodanje i šetnju, putovi za omiljeno nordijsko hodanje, trekking s vodičima!

GOLFSlovenske Alpe ponosne su na najstarije slovensko igralište za golf – na iznimnoj lokaciji uz Bledsko jezero. Na nekim mjestima nude se i manji tereni za vježbanje golfa.

BICIKLIZAMPlaninskim biciklima po padinama, na kojima ne ugrožavate dragocjenu prirodu, sportskim biciklima serpentinastim cestama i zahtjevnim panoramskim stazama ili lagano, do prirodnih i kulturnih znamenitosti!

VODENI SPORTOVIVožnja čamcem ili veslanje, adrenalinski spustovi preko slapova i brzica, ronjenje ili jednostavno – kupanje! Slovenske Alpe su pokrajina s nebrojenim vodotocima koji omogućuju bavljenje svim vrstama sportova.

LETAČKI SPORTOVI Alpski letački centar, uzletišta za zmajare i padobrance-jedriličare te poligon za uzlijetanje modela zrakoplova proširuju obzore slovenskih Alpa novim doživljajima. Neka vas podignu nad visoke vrhove, poletite sami ili u tandemu!

ZIMSKI SPORTOVIAlpsko skijanje, skijaško trčanje, daskanje, hokej, sanjkanje – to su tek najpopularniji zimski sportovi u kojima možete uživati u omiljenim zimskim sportskim centrima. Okušajte se i u penjanju po ledenim stijenama ili hodanju na krpljama!

JAHANJEPo putovima u prirodi, na hipodromu, na ranču, s lipicancima, s islandskim konjima – ljubitelje jahanja očekuje mnogo toga! Šarolika pokrajina nudi odgovarajuće staze za početnike, ali i za iskusne jahače.

LOV42 područja za lov i dobro organizirane lovačke družine obećavaju posebne doživljaje klasičnog lova i fotolova u neokrnjenoj prirodi.

RIBOLOVBohinjsko i Bledsko jezero te druga planinska jezera nude iznimne ribolovne užitke. U rijekama slovenskih Alpa pronalazimo ribe poput sulca (dunavskog lososa), potočne pastrve i lipana (ili lipljena, vrste pastrve). Možete očekivati i posebne vrste poput zlatovčice (kanadske pastrve)!

Page 49: Slovenian Alps (cro)

47

PRIZORI I DOŽIVLJAJI

OPUŠTANJE

ISTRAŽIVANJE NASLJEĐAStare gradske jezgre, trgovi i sela privlače posebnom atmosferom, šarmantnom veličinom i mnogim znamenitostima iz svih povijesnih razdoblja.

PANORAMSKE I TEMATSKE STAZESlovenske Alpe možete upoznati na novi način na šumskim i prirodoslovnim edukacijskim putovima, na putovima prema etnografskim posebnostima, na putovima koji će vas odvesti u prošla vremena, među junake iz bajki i do posebnih užitaka.

FOTOLOVPromatrajte ptice. Naučite ih razlikovati po tome kako se glasaju. Promatrajte posebne biljke koje rastu samo ovdje. Promatrajte životinje u prirodi. Uhvatite ih u objektiv svojega fotoaparata.

PRIREDBEBez obzira na to gdje ćete biti, u vrijeme vašeg posjeta uvijek će se nešto događati! Slovenske Alpe pune su sportskih, kulturnih, zabavnih, etnografskih i drugih priredbi.

POSLOVNI SUSRETISlovenske Alpe odlična su kombinacija odgovarajućih konferencijskih i seminarskih mogućnosti te nebrojenih mogućnosti za motivacijske programe i programe team buildinga u prirodi. Na iznenađujućim mjestima!

HODOČAŠĆA Pokrajina u kojoj su na otoku u sredini jezera stari Slaveni prinosili žrtve svojoj božici plodnosti, prepoznatljiva je po crkvama na vrhovima bregova. Do mnogih svetih mjesta vode omiljeni hodočasnički putovi.

VJENČANJAKada se vjenčate na romantičnom mjestu u slovenskim Alpama, uistinu možete očekivati ostvarenje želja! U to će vas uvjeriti posebne priče i obredi s dvorskim i drugim posebnostima.

ALPSKI WELLNESSSunce, voda, zrak – čudesna kombinacija iz 19. stoljeća i danas utječe na dobro zdravlje. Iskušajte alpski wellnes, opuštanje u termalnoj vodi i mnogim spa centrima.

KULINARSKI SPECIJALITETISvratite u gostione, na poljoprivredna turistička gospodarstva i u druge gostoljubive kuhinje. Tu gdje ljudi žive u doticaju s prirodom, hrana ima izvorni okus i pripremljena je od prirodnih sastojaka.

ZABAVAU igračnicama, koje pozivaju na izazivanje sreće, uvijek ćete pronaći i ponudu zabavnih priredbi. Ako to nije dovoljno, posjetite zabavne praznike i festivale.

Page 50: Slovenian Alps (cro)

......................................................................................................................................................................................................................................................................

48

TRŽIČ

JEZERSKO

PREDDVOR

CERKLJE

ŠENČUR

NAKLO

ŽELEZNIKI

GORENJA VAS - POLJANE, ŽIRI

RADOVLJICA

SKOFJA LOKA

KRANJ

Ljubljana

01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 -

1012

07

13

06

14

11

08

09

15

05B

E

J

L

P

G

Bled: Slika raja! Dovoljno dobro samo za vas i za kraljeveGorje i Pokljuka: Iskonski bitakBohinj: Tamo gdje su se čovjek i priroda zbližiliKranjska Gora: Svjetsko prvenstvo nevjerojatnih doživljajaRadovljica – Žirovnica: Slatki životJezersko: Pastirska idilaCerklje – Krvavec: Tako visoko - tako jednostavnoŠkofja Loka: Tako lijepa, tako mistična

Page 51: Slovenian Alps (cro)

......................................................................................................................................................................................................................................................................

BLED

JESENICE

GORJE

ŽIROVNICAKRANJSKA

GORA

BOHINJ

A - Kranjska Gora- Podkoren

B - KrvavecC - VogelD - Kobla

E - Stari vrhF - Soriška planinaG - ZelenicaH - ViševnikI - Bled – StražaJ - RudnoK - Srednja vas – SenožetaL - PungratM - RatečeN - Gozd MartuljekO - MojstranaP - KrpinR - Španov vrh

09 -

10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 -

01

02

04

03

16

05

A

C

D

K

H

F

MNO

R

I

Skijalište

Planica

Pokljuka

Golf

Avsenik

Sportska zračna lukaMeđunarodna zračna luka

VELIKA SKIJALIŠTA MALA SKIJALIŠTAPoljanska dolina/ Gorenja vas - Poljane i Žiri:Zeleni prizori u zagrljaju domaće atmosfereKranj: Visoka moda starog nakitaNaklo: Budite razbojnici barem jedan danŠenčur: Sreća znači imati krumpirPreddvor: Skrovište mirne prirodeTržič: Tamo gdje je počeo Radetzky maršŽelezniki: Svatko kuje vlastitu srećuJesenice: Čelik i narcise

Page 52: Slovenian Alps (cro)

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................................................................

[email protected]

IZDAVAČI: OPĆINA KRANJ, OPĆINA BLED, OPĆINA BOHINJ, OPĆINA CERKLJE NA GORENJSKEM, OPĆINA GORENJA VAS-POLJANE, OPĆINA GORJE, OPĆINA JESENICE, OPĆINA JEZERSKO, OPĆINA KRANJSKA GORA, OPĆINA NAKLO, OPĆINA PREDDVOR, OPĆINA RADOVLJICA, OPĆINA ŠENČUR, OPĆINA ŠKOFJA LOKA, OPĆINA TRŽIČ, OPĆINA ŽELEZNIKI, OPĆINA ŽIRI, OPĆINA ŽIROVNICA;PRODUKCIJA: Alpe Adria Vita; IDEJNI NACRT: Marjeta Jeraj, Vojko Strahovnik; DIZAJN: Slavimir Stojanovič; TEKST: Ines Drame, Tomaž Letnar; FOTOGRAFIJE: arhivi LTO - lokalnih turističkih organizacija, općina i STO- Slovenske turistične organizacije, arhivi turističkih društava, Marko Čufar, Aleš Fevžer, Tomo Jeseničnik, Matevž Lenarčič, Polona Mlakar Baldasin, Jure Nastran, Marko Pleško, Ana Pogačar, Bogdan Kladnik, Tomaž Lauko – fototeka Gorenjskog muzeja, Boštjan Gunčar, Bojan Okorn, Peter Dolničar; KARTA: PanArt; PRIJEVOD: Amidas; TISAK: Gorenjski tisk, 2009

TURISTIČKI INFORMATIVNI CENTRI - GORENJSKA