Upload
others
View
11
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
SLOVENŠČINA, gradiva osnovnih znanj za 9. razred
SLOVENŠČINA, gradiva osnovnih znanj za 9. razred ........................................... 1
KNJIŽEVNOST ................................................................................................... 2
PREGLEDNO POZNAVANJE KNJIŽEVNIKOV IN NJIHOVIH DEL ................ 3
Primož Trubar .............................................................................................. 3
Josip Murn ................................................................................................... 4
Dragotin Kette .............................................................................................. 6
Srečko Kosovel ............................................................................................ 7
Ciril Kosmač ................................................................................................ 8
Lojze Kovačič ............................................................................................ 10
Kajetan Kovič ............................................................................................. 11
Gregor Strniša ........................................................................................... 13
Svetlana Makarovič ................................................................................... 15
William Shakespeare ................................................................................. 17
Obvezni avtorji in besedila ............................................................................ 18
Oton Župančič: Žebljarska ......................................................................... 18
Oton Župančič, življenje in delo .......................................................... 18
Žebljarska .............................................................................................. 19
Boris A. Novak: Narcis in Eho ....................................................................... 23
Boris A. Novak ........................................................................................... 23
Narcis in Eho (sonet z odmevom) .............................................................. 25
Ivan Cankar: Bobi (odlomek) ......................................................................... 28
Ivan Cankar ............................................................................................... 28
BOBI .......................................................................................................... 30
Literarnovedni pojmi ...................................................................................... 43
Pesništvo: .................................................................................................. 43
KITICA ................................................................................................... 43
PROSTI VERZ ....................................................................................... 43
METAFORA ........................................................................................... 43
RAZPOLOŽENJSKA PESEM ................................................................ 43
MISELNA PESEM .................................................................................. 44
GLOSA ................................................................................................... 44
GAZELA ................................................................................................. 45
RITEM .................................................................................................... 46
SIMBOL ................................................................................................. 46
Proza: ........................................................................................................ 46
ČRTICA .................................................................................................. 46
NOVELA ................................................................................................ 46
ZUNANJA ZGRADBA ............................................................................ 47
NOTRANJA ZGRADBA ......................................................................... 47
KNJIŽEVNA OSEBA .............................................................................. 47
KNJIŽEVNI ČAS .................................................................................... 47
KNJIŽEVNI PROSTOR .......................................................................... 47
DOGAJANJE .......................................................................................... 47
ZGODBA ................................................................................................ 47
ANALITIČNA in SINTETIČNA ZGRADBA/ZGODBA ............................. 48
MOTIVACIJA/motiv ................................................................................ 48
Literarno zgodovinska obdobja in smeri: ....................................................... 48
PISMENSTVO ........................................................................................ 48
PROTESTANTIZEM .............................................................................. 49
RAZSVETLJENSTVO ............................................................................ 52
ROMANTIKA .......................................................................................... 53
REALIZEM ............................................................................................. 53
MODERNA (NOVA ROMANTIKA) ......................................................... 54
VIRI ................................................................................................................... 55
KNJIŽEVNOST
PREGLEDNO POZNAVANJE KNJIŽEVNIKOV IN NJIHOVIH DEL
Primož Trubar
slovenski protestantski duhovnik, prenovitelj, pisatelj in prevajalec, * 8. junij 1508, Rašica
pri Velikih Laščah, † 28. junij 1586, Derendingen, danes del Tübingena v Nemčiji.
Šolal se je na Reki, v Trstu, na Dunaju in v Salzburgu, kot duhovnik služboval v raznih
krajih; nazorsko ga je močno zaznamoval humanistični tržaški škof Bonomo, njegov prvi
zaščitnik; potem je deloval zmeraj bolj evangeličansko reformacijsko, zato je moral leta 1547
v izgnanstvo. V Rothenburgu nad Taubero je napisal svojo prvo in slovensko prvo knjigo
(Abecednik in Katekizem), uredil versko stanje v Kemptenu, se leta 1560 vrnil v Ljubljano,
nato pa je spet moral v izgnanstvo; umrl je 28. junija 1586 v Derendingenu (Tübingen) kot
ugleden teolog.
Bil je voditelj slovenskega protestantskega verskega gibanja v 16. stoletju in obenem velik
kulturni reformator in prelomna osebnost slovenske kulturne zgodovine. Poskrbel je za prve tiskane knjige v slovenščini, sam jih je spisal štiriindvajset, s somišljeniki in sodelavci pa
okoli petdeset; med drugim je prvi prevajal biblična besedila. Izoblikoval in uveljavil je
knjižno slovenščino, ki je ostajala v rabi naslednjih dvesto let. Po deželah je "preštel"
Slovence in jih tako tudi prvi poimenoval, uvajal je slovensko šolstvo in knjižnice, sestavil
kranjski/slovenski cerkveni red in z vsem tem utiril Slovence v družbo modernih evropskih
kulturnih narodov.
Josip Murn
slovenski pesnik, * 4. marec 1879, Ljubljana, † 18. junij 1901, Ljubljana
Življenje
Rodil se je 4. marca 1879 kot nezakonski otrok dvaintridesetletne Marije Murn in
triintridesetletnega Jožeta Cankarja v Ljubljani. Mati (rojena leta 1847 v Lahovčah pri
Cerkljah na Gorenjskem ) je prišla služit k družini Mayer v Ljubljano. Veletrgovec Mayer in
njegova žena sta bila Josipu botra. Ker ni imela dovolj, da bi lahko preživljala svojega sina,
ga je dala v rejo k družini v Zadobrovo (zdaj predel Ljubljane), sama pa je šla služit v Trst. O
očetu ni veliko znanega: kmalu po Josipovem rojstvu se je poročil in štiri leta zatem umrl za
tuberkulozo.
Ko je bil Josip Murn star štiri leta, ga je materina daljna sorodnica Polona Kalan vzela s
seboj v Ljubljano; denarno je zanj skrbela teta Marjana.
Leta 1885 je bil Murn sprejet v cerkveni šolski zavod Marijanišče. Od leta 1890 do 1895 je
obiskoval nižjo Gimnazijo v Ljubljani.
Po ljubljanskem potresu leta 1895 sta se s krušno materjo preselila v Cukrarno, kjer je
Murn preživel večino svojega življenja. Tam se je spoprijateljil z Ivanom Cankarjem,
Dragotinom Kettejem in Otonom Župančičem. Vpisal se je na višjo gimnazijo v Ljubljani in bil
sprejet v dijaško literarno društvo »Zadruga«, iz katerega je kasneje izstopil. Skozi dijaška
leta si je pomagal z inštrukcijami in priložnostnimi pisarskimi deli. V zadnjih dveh letih
gimnazijskega življenja se je Murn zaljubil v Almo Souvanovo, hčerko ljubljanskega
veletrgovca. V zborniku ljubljanskih maturantov ji je posvetil cikel pesmi Noči.
Po maturi leta 1898 je odšel na Dunaj na študij trgovstva. S pomočjo Franje Tavčarjeve je
dobil štipendijo Trgovsko obrtniške zbornice. S študijem na Eksportni akademiji ni uspel, zato
se je želel prepisati na pravo (vpisal se je na Dunaj in v Prago, vendar ni bil sprejet), s tem
pa je izgubil štipendijo in se znašel v skrajnem pomanjkanju. V februarju se je leta 1899 vrnil
v Ljubljano, kjer se je zaposlil kot stenograf.
Grob slovenske moderne na ljubljanskih Žalah
Veliko časa je preživel na podeželju, kjer je opazoval kmečka opravila in običaje (ki so
ena glavnih tem v njegovih pesmih). Bival je na Gorenjskem v Zalogu pri Cerkljah ter v
Zasipu pri Bledu. Zaradi zdravstvenih razlogov se je odpravil v Gradež in obiskal Trst;
nekajkrat pa je preživljal svoje šolske počitnice v Vipavski dolini, kjer je prevzel enega izmed
svojih psevdonimov – Aleksandrov.
V marcu 1901 je moral zaradi jetike zapustiti službo in tako ostal brez sredstev za
živeljenje. 18. junija 1901 je komaj dvaindvajsetleten v Cukrarni umrl za jetiko. Pokopali so
ga na starem pokopališču pri Sv. Krištofu, pozneje pa prenesli in pokopali v skupni grob
pesnikov slovenske moderne na ljubljanskih Žalah.
Dve leti po Murnovi smrti je izšla zbirka njegovih pesmi Pesmi in romance.
Delo Murn je eden glavnih predstavnikov moderne in sodobnik Cankarja, Ketteja in Župančiča.
Za časa svojega življenja ni bil poznan, danes pa njegova dela štejemo med
najpomembnejše stvaritve slovenske književnosti.
Temeljna tematika njegovih pesmi je narava (doživljanje narave; trenutni, bežni vtisi) in
kmečki motivi. Njegove kmečke pesmi (Kmečka pesem, Pesem o ajdi, Pesem o klasu,
Semenj, Zimska kmečka pesem) prikazujejo kmečki svet, običaje, opravila in praznovanja
kot vir sreče, upanja in življenjske trdnosti.
Njegove pesmi so bivanjske, osebno izpovedne (Ko dobrave se mrače; Pa ne pojdem
prek Poljan), razpoloženjske (O mraku; Vergilije), le malo je ljubezenskih (ciklus Noči, vse pa
so povezane z impresionističnim izrazom. Poleg pesmi je pisal tudi razpoloženjske črtice.
Vsa njegova dela zaznamuje brezdomstvo, tujstvo, hrepenenje, melanholija, revščina,
duševna osamljenost, odtujenost in slutnja smrti. Zbirka pesmi z naslovom Pesmi in romance
je izšla šele po njegovi smrti (1903) z uvodnim esejem Ivana Prijatelja.
Še nekaj značilnih pesmi Josipa Murna:
Ko dobrave se mrače
Pojdem, pojdem
Prišla je jesenska noč
Pesem o ajdi
Pesem o klasu
Svoboda
Kmečka pesem
Golob
Ženitovanjski običaj
Dragotin Kette
Dragotin Kette, slovenski pesnik, * 19. januar 1876, Prem pri Ilirski Bistrici, † 26. april
1899, Ljubljana.
Je najstarejši predstavnik slovenske moderne.
Rojen je bil v učiteljevi družini, mati je kmalu umrla, oče pa ko je bilo Ketteju 15 let. Po
smrti staršev sta skrbela zanj stric in teta. Od 1888 je obiskoval Ljubljansko gimnazijo, v letih
1890 - 91 je eno leto preživel na učiteljišču, leta 1895 pa je bil izključen iz gimnazije, ker ni
plačal šolnine. V tem času je bil tudi član in tajnik Zadruge, ter se povezal z drugimi člani
"moderne", z Murnom, Župančičem in zlasti s Cankarjem. Med leti 1896 in 1898 je obiskoval
gimnazijo v Novem mestu in tu maturiral. V Novem mestu je ustanovil Zadrugo ter doživel
neuslišano Ijubezen do Angele Smolove. Po maturi je moral k vojakom v Trst, kjer je zbolel
za jetiko, bil v začetku aprila 1899 odpuščen, se na smrt bolan vrnil v Ljubljano in umrl v
"cukrarni" pri Murnovi gospodinji. Zadnja leta bil z drugimi člani "moderne" predvsem v
pismenem stiku. Svoja dela je objavljal od 1896 naprej v Angelčku, Vrtcu, LZ in Novi Nadi
(1897-99). Knjigo njegovih pesmi je uredil in s predgovorom objavil A. Aškerc pod naslovom
Poezije (1900).
Kettejevo delo obsega poleg spisov za mladino (otroške pesmi, pravljice, basni) predvsem
pesmi. Izhajal je iz ljudskih pesmi in klasičnih vzorov (Goethe, Prešeren, Heine idr.), spoznal
že tudi francosko dekadenco in simbolizem.
V središču njegovega pesništva so ljubezenske pesmi, najprej študentsko razigrane,
igrive, v ljudskem tonu in okolju, nato resnobno sentimentalne (Na trgu), strastne (Tam zunaj
je sneg), razpete med čutno in duhovno ljubezen (ciklus Na molu San Carlo, sonetni cikli
Spomini, Adrija, Črne noči). V sonetni obliki je izpovedoval svojo življenjsko in
svetovnonazorsko misel (Na otčevem grobu, V kripti, ciklus Moj Bog). Sonet je ustrezal
njegovi težnji h klasičnosti, vendar ga je moderniziral. Podobno je prenovil tudi epsko lirski
izraz s svojimi baladami in romancami (Melanholične misli. Pijanec, Romarski berač).
Srečko Kosovel
Življenje
Srečko Kosovel se je rodil leta 1904 v Tomaju, v učiteljski družini, kmalu pa se je družina
preselila v Tomaj. Bival je med rodnim Krasom in Ljubljano, kjer je obiskoval realko, pozneje
pa študiral romanistiko, slavistiko in filozofijo. Bil je zelo dejaven: objavljal je svoje pesmi in
članke, se udeleževal javnih nastopov in s prijateljem Cirilom Debevcem ustanovil Literarno -
dramatični krožek Ivan Cankar. Umrl je star komaj 22 let zaradi meningitisa.
Kljub telesni šibkosti in občutljivosti je bil Kosovel duhovno radoživ, oster in odprt za nova
prizadevanja. Iskanje moralnih vrednot ga je pripeljalo na stran politične in kulturne levice,
kjer se je seznanil s socialističnimi idejami.
ekspresionistične in konstruktivistične pesmi, Kosovelova poezija pa po slovenski moderni in
Gradniku velja za primer izvirnega pesništva s pomembnimi idejami in z literarno važnimi
novostmi.
Značilnosti pesniškega razvoja
Srečko Kosovel je v svojem kratkem življenju ustvaril izjemen, slogovno in vrstno bogat opus,
v katerem je opaziti tri slogovne smeri.
- Izšel je iz pesništva moderne, zlasti iz impresionizma. Za to obdobje so značilne pesmi o
Krasu, materi in slutnji smrti. Materina osebnost je dečka močno oblikovala. Prav tako se je v
njegovo zavest močno vtisnil Kras s svojimi borovci, brinjem, kamnitimi hišami.
Kasneje je pisal ekspresionistične in konstruktivistične pesmi, imenovane KONSI, zbrane
v zbirki INTEGRALI:
Kosovelova poezija pa po slovenski moderni in Gradniku velja za primer izvirnega
pesništva s pomembnimi idejami in z literarno važnimi novostmi.
Ciril Kosmač
slovenski pisatelj, * 28. september 1910, Slap ob Idrijci, † 28. januar 1980, Ljubljana.
Življenje Ciril Kosmač je eden najboljših slovenskih novelističnih pisateljev. Rodil se je 28.
septembra 1910 na Slapu ob Idrijci očetu Francu in materi Marijani. Oče je bil organist in
pevovodja več pevskih zborov. Vsi v družini so imeli zelo dober posluh, le Ciril je bil bolj kot s
posluhom za glasbo obdarjen z občutkom za jezik. Šolo je obiskoval v Gorici in Tolminu, kjer
je opravil malo maturo. Ker je sodeloval v organizaciji TIGR, je bil kot eden prvih Slovencev
aretiran, vendar so ga leta 1931 na tržaškem procesu oprostili zaradi mladoletnosti.
Prebegnil je v Ljubljano, kjer je sodeloval pri različnih organizacijah in časopisih. Nato je
odšel v tujino, kjer je deloval bolj politično. V Franciji je bil kot štipendist francoskega
zunanjega ministrstva, v Parizu pa je delal na jugoslovanskem veleposlaništvu. Med vojno se
je pridružil partizanom, po vojni pa je bil urednik Slovenskega poročevalca, Tovariša in
dramaturg pri Triglav filmu. Od leta 1961 pa je bil član SAZU. Živel je v Ljubljani in kasneje v
Portorožu, vendar pa je kljub vsemu ostal navezan na svojo dolino. Umrl je 28. januarja 1980
v Ljubljani, pokopan je na pokopališču v Ročah nad Slapom ob Idrijci.
Kosmača uvrščamo v povojno slovensko pripovedništvo, in sicer v socialni realizem. V
njegovih novelah je motiv smrti prevladujoč motiv. Najraje pripoveduje o rodnih krajih, o
stiskah in upanju, o sebi in ljudeh okoli sebe, o ljubezni do domačega kraja in o
raznarodovalnih pritiskih tujcev, o dobrih, malih čudakih z velikimi srci, o drobnih srečah in
velikih nesrečah. Pripoveduje z značilnim humorjem, razmišljanjem, fantastičnimi, slogovno
mojstrsko in modernistično. Njegove prispodobe so zakoreninjene v naravnih zasnovah
ljudske jezikovne kulture. Poigrava se z ritmičnimi lastnostmi stavka in obvlada zvočne
odtenke jezika. Njegove metafore zvenijo znano, so preproste, a v sodobni književni besedi
presenetljive.
POMEMBNA PROZNA DELA:
• Balada o trobenti in oblaku
• Iz moje doline
• Tantadruj
• Pomladni dan
Zanimivosti
• Krščen je bil z dvema imenoma, kot Ciril Metod. Prijatelji so ga klicali tudi
Kosmatinec.
• Posebej rad je imel živali, še zlasti pse in konje. Prvemu psu, ki se ga spominja, je
bilo ime Kastor. Ko je ta umrl, so vsi naslednji dobivali imena Kastor I., Kastor II ...
Zadnja leta je imel v Portorožu ovčarja Bukija, na katerega je bil zelo navezan in
ga je povsod spremljal.
• Njegova dela so prevedena v šestnajst jezikov, celo v kitajščino, albanščino,
arabščino in v malteški jezik.
• Prepotoval je večino celinske Evrope in Anglije, bil je večkrat v Sovjetski zvezi, na
Finskem in v Južni Ameriki. O svojih potovanjih je znal napeto in očarljivo
pripovedovati.
• Leta 1949 je prejel Prešernovo nagrado za scenarij Na svoji zemlji, leta 1980 pa
za življenjsko delo – razglasitev je bila deset dni po njegovi smrti, vendar naj bi
zanjo pred smrtjo že izvedel.
• Napisal je tri scenarije za celovečerne filme po svojih delih: po noveli Očka Orel
film Na svoji zemlji (1948), Balada o trobenti in oblaku (1961), Tistega lepega dne
(1962); leta 1994 je bil posnet film Tantadruj.
• Po njem je poimenovana knjižnica v Tolminu.
Lojze Kovačič
slovenski pisatelj, * 9. november 1928, Basel, Švica, † 1. maj 2004, Ljubljana, Slovenija.
Lojze Kovačič je po mnenju mnogih eden najboljših pisateljev v zgodovini slovenske
književnosti.
Življenjepis Rodil se je v švicarskem Baslu kot sin nezaposlene Nemke in slovenskega poslovneža.
Leta 1938, ko so iz Švice izgnali vse prebivalce brez švicarskega državljanstva, se je družina
preselila v Slovenijo. Najprej so živeli v očetovi rojstni vasi Cegelnica na Dolenjskem,
kasneje pa so se preselili v Ljubljano. Tu je Kovačič obiskoval osnovno šolo, gimnazijo in
pedagoško akademijo (slavistika, germanistika). Leta 1944 mu je umrl oče, kmalu zatem pa
je nova jugoslovanska oblast pregnala njegove domače v avstrijsko begunsko taborišče DP.
Sam je sicer ostal v Sloveniji, a je imel težave z oblastjo, ker so ga imeli za sumljivo osebo.
Decembra 1945 so ga zaprli za tri mesece, dve leti kasneje pa je bil v JLA pred vojaškim
sodiščem obsojen na pol leta disciplinskega bataljona. Ko se je vrnil iz vojske, se je zaposlil
pri Mladini in bil urednik podjetniškega časopisa. Od 1963 pa vse do upokojitve je bil
zaposlen v Pionirskem domu v Ljubljani kot umetnostni pedagog. 1. maja 2004 je v Ljubljani
po dolgotrajni bolezni umrl.
Pomembnejša dela
• Ljubljanske razglednice
• Deček in smrt
• Sporočila v spanju
• Resničnost
• Pet fragmentov
• Prišleki (trilogija)
Za otroke in mladino:
• Najmočnejši fantek na svetu
• Dva zmerjalca
• Zgodba o levih in levčku,
• Zgodbe iz mesta Rič-Rač in od drugod
Nagrade
Dobil je veliko uglednih priznanj. Med njimi so Župančičeva nagrada mesta Ljubljane
(1972, 1986), zlata Linhartova plaketa za gledališko dejavnost (1973), Prešernova nagrada
(1973), Delova nagrada kresnik za najboljši roman leta (1991, 2004), nagrada Morishigo za
najboljšo radijsko igro na mednarodnem festivalu radijskih iger v Tokiu (1993) in
Klemenčičeva nagrada za življenjsko delo (1996).
Kajetan Kovič
slovenski pesnik, pisatelj, književni kritik, esejist, urednik, novinar in prevajalec, * 21.
oktobra 1931 v Mariboru.
S svojimi številnimi deli za odrasle in otroke velja za eno najboljših, osrednjih osebnosti v
slovenskem literarnem prostoru. Uvrščamo ga v obdobje sodobne slovenske književnosti po
drugi svetovni vojni.
Življenje Rodil se je v Mariboru, v učiteljski družini. Otroška leta je preživljal v Poljčanah, kjer je
končal prve tri razrede osnovne šole. V četrtem razredu pa se je družina zaradi vojne
preselila v Hrastje Mota blizu Gornje Radgone. Tam je spoznal kmečko življenje in tegobe
vojnega časa, hkrati pa se mu je pokrajina ob Muri močno vtisnila v spomin. Številne njegove
pesmi oživljajo prav podobe narave ob Muri. V tem času je obiskoval šolo v Vučji vasi, Gornji
Radgoni ter Mariboru. Po vojni se je s starši preselil v Slatino Radenci in nadaljeval s
šolanjem v Mariboru. Obiskoval je klasično gimnazijo v Mariboru, kjer je leta 1950 maturiral.
Nato se je vpisal na študij primerjalne književnosti na ljubljanski Filozofski fakulteti. Diplomiral
je leta 1956.
Med letoma 1961 in 1962 se je kot štipendist Prešernovega sklada študijsko zadrževal v
Parizu. Leta 1966 se je udeležil seminarja češkega jezika in književnosti na univerzi v Pragi.
V času študija je sodeloval pri literarni reviji Beseda in nastopal na literarnih večerih. Toda
ker se s pisateljevanjem ni mogel preživljati, se je po končanem študiju zaposlil kot novinar
pri Ljubljanskem dnevniku in Ljudski pravici. Po odsluženem vojaškem roku v Valjevu in
Kraljevu v Srbiji pa je leta 1958 postal urednik za leposlovje pri Državni založbi Slovenije,
kjer je od leta 1985 delal kot glavni urednik vse do upokojitve leta 1992. 30. maja 1991 je
postal izredni, 6. junija 1995 pa redni član Slovenske akademije znanosti in umetnosti. Leta
1996 pa je postal tudi tajnik razreda za umetnost. Je član Društva slovenskih pisateljev in
izredni član Društva madžarskih pisateljev. Do sedaj se je udeležil številnih pisateljskih
srečanj v različnih evropskih državah (Nizozemska, Avstrija, Francija …). Je dobitnik mnogih
domačih in tujih literarnih nagrad. Zdaj živi v Ljubljani.
Delo Poezija Prve pesmi je začel pisati že v gimnaziji, prvič pa jih je objavil v Mladinski reviji leta 1948.
Za njegov prodor v javnost je pomembno soavtorstvo pesniške zbirke z naslovom Pesmi
štirih, v kateri je objavljenih 26 Kovičevih pesmi. Zbirko je leta 1953 izdala takrat že znana
mlada četverica Kajetan Kovič, Ciril Zlobec, Janez Menart in Tone Pavček. Njegov pesniški
razvoj je potekal vse od sledov nove romantike do bližanja modernejšemu pesništvu.
Oblikovno je v glavnem vztrajal pri vezanih verznih oblikah. V novejših zbirkah je dosegel
zrelo klasičnost.
Nekaj pomembnejših pesniških zbirk:
• Korenine vetra
• Ogenjvoda
• Labrador
Prevodi
Priznan pa je tudi kot prevajalec nemške, francoske, madžarske, češke, hrvaške, srbske
in ruske poezije. V slovenščino je med drugim prevedel Prešernove nemške pesmi.
Za otroke in mladino: V mladinskih delih sledi humorju, zvočnosti, povezovanju resničnosti in domišljije v igri ter
čustvenemu in domišljijskemu bogatenju bralca. Njegove knjige za otroke so bile prevedene
v številne tuje jezike.
Maček Muri
Maček Muri
je pravljica, ki v obliki kratkih zgodbic in pesmic opisuje mačka Murija in
njegove mačje prijatelje, kako preživljajo dneve v Mačjem mestu.
Piki Jakob
Moj prijatelj Piki Jakob
je plišasti medvedek, ki živi pri učitelju (majhen deček) in njegovi družini.
Pisatelj, ki je pravzaprav učiteljev oče, opisuje različne prigode, ki jih doživljata medvedek in
njegov lastnik.
Gregor Strniša
slovenski pesnik, dramatik in pisec mladinske književnosti, * 18. november 1930,
Ljubljana, † 23. januar 1987, Ljubljana, Slovenija.
Spada v drugo skupino prvega povojnega rodu slovenskih književnikov.
Življenje Strniševa mati je bila sodna uradnica, oče pa književnik v svobodnem poklicu. Pesništvo
je Strniša torej imel že v krvi, saj je bil njegov oče Gustav Strniša (1887-1970) pesnik in
pisatelj za mladino. Od leta 1937 do 1941 je v Ljubljani obiskoval osnovno šolo. Šolanje je
nadaljeval na klasični gimnaziji od leta 1941. Njegov študij je bil prekinjen maja 1949, ko je
bil aretiran in kasneje avgusta na sodnem procesu obsojen zaradi suma pomoči pobeglim
političnim emigrantom. Obsojen je bil na štiri leta prisilnega dela. Iz zapora je bil pogojno
izpuščen junija leta 1951. Po maturi leta 1952 se je vpisal na Filozofsko fakulteto, kjer je leta
1961 diplomiral iz angleščine in nemščine in prejel tudi študentsko Prešernovo nagrado. Med
študijem je obiskoval tudi predavanja iz akadologije (osnove sumerskega in asirsko-
babilonskega jezika) in hebrejščine). Leta 1957 se je vključil v delo uredniškega odbora
Revije 57 in bil eden izmed njenih ustanoviteljev. Po končanem študiju se ni zaposlil ampak
je bil vse do smrti poklicni književnik. Leta 1963 je spoznal Svetlano Makarovič, ki je
nastopala v prvih uprizoritvah njegovih poetičnih dram.
Skoraj dvajset let je pisal besedila za zabavno glasbo in leta 1962 prejel nagrado za
najboljše besedilo na 1. festivalu slovenske popevke na Bledu za besedilo pesmi »Zemlja
pleše«, katere glasbo je napisal Mojmir Sepe. Z denarjem, ki ga je zbral od avtorskih
honorarjev, je leta 1963 odkupil lastno zaplenjeno hišo v Rožni dolini. Leta 1985 se je kot
kandidat za Fulbrightovo štipendijo pripravljal na odhod v ZDA, vendar do odhoda ni nikoli
prišlo, ker beograjska administracija v Washington nikoli ni poslala njegovih dokumentov.
Tega Strniša ni nikoli izvedel. Leta 1967 je prejel prvo večje priznanje, ko se je uvrstil v
antologijo Slovenska lirika (1945-1965).
Umrl je 23. januarja 1987 v Ljubljani.
Delo V svojih pesmih se je najpogosteje ukvarjal z vprašanji o vesolju in človekovem mestu v
njem Poezija, nekaj pomembnejših zbirk: Mozaiki
Odisej
Zvezde
Želod
Vesolje
Pomembnejše pesniške drame: Samorog, 1967
Žabe ali prilika o ubogem in bogatem Lazarju, 1969
Ljudožerci, 1972
Mladinska proza: povest Kvadrat pa pika
zgodba Potovanje z bršljanom
povest Lučka regrat
zgodbe Razbojniki z Marsa
Pesmi (besedila za popevke): Na Zmajskem mostu
Spominčica
Bele ladje
Na vrhu nebotičnika (Mala terasa)
Orion
Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi rože
Zemlja pleše
Priznanja in nagrade Za svoje delo je prejel Nagrado mesta Ljubljane, Župančičevo nagrado, Nagrado
Sterijinega pozorja in druge. Leta 1986 je za življenjsko delo prejel Prešernovo nagrado.
ZEMLJA PLEŠE Gregor Strniša
Sredi zvezd,
noč in dan se vrti ta svet.
Zemlja pleše,
tja med zvezde.
Pade sneg,
pade maj, pride spet jesen.
Tisoč let že
zemlja pleše.
Orion, saksofon,
mesec, kontrabas.
Zemlja pleše tja med zvezde.
In z njo grad,
vsak oblak
In vse ceste
in celo ta najin mali dom.
Svetlana Makarovič
slovenska pesnica in mladinska pisateljica, * 1. januar 1939, Maribor. Življenje
Svetlana Makarovič, vsestranska umetnica, književnica, igralka, pevka in ilustratorka se je
rodila v Mariboru. Poleg njene mame (Otilija) in očeta (Abdon) sta v družini še brata Gorazd
in Jan. V Ljubljani je končala srednjo vzgojiteljsko šolo in leta 1968 diplomirala na AGRFT.
Nekaj časa je bila gledališka igralka najprej v Mestnem gledališču, nato pa v Drami. Leta
1970 se je odločila za pot svobodne književnice. Poleg poezije in proze se je uveljavila tudi v
radijskih in lutkovnih igrah za otroke ter dramah za odrasle. Poleg tega da je znana po eni
najobsežnejših bibliografij med Slovenci (ima več kot 300 knjižnih naslovov), je poznana tudi
po številnih nestrinjanjih z družbenimi razmerami.
Delo Pesnica
V slovensko javnost je najprej vstopila kot pesnica. Svoje prve pesmi je začela objavljati v
revijah in časopisih leta 1957. Poleg časopisa Mlada pota, kjer je objavila svojo prvo pesem
V črnem tlaku, so bile njene pesmi objavljene še v časopisih in revijah Naše sodobnosti,
Tribun, Problem, Perspektiva, Sodobnosti in Dialog. Njena prva pesniška zbirka Somrak je
izšla leta 1964. Ta pesniška zbirka je bolj temačna, saj prevladuje pesimizem, tematiki strahu
in občutka tesnobe. Tudi v njenih naslednjih pesniških zbirkah prevladuje tragično baladno
razpoloženje. Njeno slovo od poezije pa predstavlja antologija njenih najboljših pesmi
Samost, ki je bila izdana v samozaložbi.
Pisateljica za mladino in odrasle Veliko, dobro in zelo domiselno piše za otroke in mladino, čeprav sama pravi, da so njena
ciljna publika odrasli ljudje, ki so ohranili otroškost, vendar niso otročji. V svojih proznih delih
je oblikovala samosvoj slog, v katerem prevladujejo živali s posebnimi imeni, premišljenim
značajem in imajo arhetipski motiv odhoda od doma. Veliko njenih del je bilo tudi uprizorjenih
kot gledališke igre. Med njimi je najboljša in največkrat igrana Sapramiška, ki je bila prvič
uprizorjena 17.10.1986 in so jo zaigrali že več kot tisočkrat. Uprizorjena ni bila le v Sloveniji,
ampak tudi drugod po Svetu. Poleg Sapramiške so bile uprizorjene tudi igre Sovica Oka,
Hiša tete Barbare, Pekarna Mišmaš, Coprnica Zofka in druge. Nekatere dela namenjena
otrokom so bila posneta tudi na zvočne kasete (Pekarna Mišmaš, Sapramiška, Čuk na palici,
Mali kakadu, Sovica Oka in druge).
Nagrade
Levstikova nagrada 1975 (za pesniški list Vojskin čas)
nagrada Zmajeve dječje igre 1975
nagrada Prešernovega sklada 1976 (za pesniški list Vojskin čas)
Janusz Korczak Honour List 1987
IBBY Honour List 1994
nominacija za Andersenovo nagrado 1998, 2000
zavrnitev Prešernove nagrade 2000
viktor za življenjsko delo 2002
Odlikovanja
Zlati red za zasluge Republike Slovenije, 2009
William Shakespeare
William Shakespeare je največji angleški dramatik, ki je bil še za časa svojega življenja
priznan in cenjen književnik in gledališki igralec. Priznani angleški književniki v naslednjih
stoletjih so mu izkazovali spoštovanje in ga častili kot univerzalnega genija, ki je s svojim
delom zasenčil svoje sodobnike, nekateri so mu celo pripisovali sijaj božanskega. Nobeden
od kasnejših posvetnih in svobodomiselnih pisateljev ni vplival v tako velikem deležu na
svetovno kulturo kot ravno William Shakespeare.
Življenje
Shakespeare se je po nekaterih predvidevanjih rodil 23. aprila leta 1564, v srednji Angliji v
Stratfordu na reki Avon, Johnu in Mary Shakespeare. Datum rojstva ni natančen, ker so
včasih vodili le evidenco o krstih. William je bil krščen 26. aprila v cerkvi Svete trojice v
Stratfordu. William je bil tretji izmed devetih otrok in najstarejši sin. Otroštvo je preživelo le
pet otrok (trije so zgodaj umrli, tako da so Williamu ostali le štirje bratje in sestra Joan).
Gledališču se je poleg Williama posvetil tudi njegov šestnajst let mlajši brat Edmund,
gledališki igralec, ki pa je umrl že pri sedemindvajsetih letih.
Čeprav se je gledališka in pisateljska kariera Williama Shakespeara odvijala v Londonu, je
njegova družina ostala in živela v Stratfordu. Ni znano, kolikokrat se je za časa bivanja v
Londonu vračal v Stratford, toda čutil je veliko pripadnost Stratfordu in okolju, iz katerega je
izhajal. Razlog za Shakespeareov odhod v London ni znan. Predvideva se, da je odšel
kmalu po rojstvu dvojčkov, leta 1586, zaradi bojazni pred kaznijo zaradi krivolova. V Londonu
je najprej delal v gledališču kot pomožni delavec, nato pa se je preživljal kot igralec, režiser,
dramaturg in dramski pisec.
. Od leta 1594 pa do konca svoje kariere je bil Shakespeare član gledališke skupine Lord
Chamberlain's Men, ki se je leta 1603, ko je postal njen pokrovitelj kralj Jakob I.,
preimenovala v King's Men.
Značilnosti Shakespearovih gledaliških iger
Shakespeare je gledališke igre pisal za uprizoritve in ne za knjižne izdaje. Zaradi
pomanjkljive dramatikove skrbi za svoje delo je bilo kasneje izredno težko določiti časovno
zaporedje nastanka posameznih dram. Svoja dela je pisal v skladu z renesančno tradicijo – v
blankverzu (za katerega je značilen deset- ali enajstzložni jambski ritem), ki ga prekinjajo
zdaj rimani verzi zdaj proza, vmes pa so vključene tudi pesmi.
Ustvarjanje Williama Shakespeara lahko razdelimo na tri glavna obdobja:
• zgodnje obdobje, ki je trajalo približno od leta 1590 do leta 1601. V tem obdobju
je pisal v glavnem komedije in zgodovinske igre, napisal pa je tudi tri zgodnje
drame (Tit Andronik, Romeo in Julia, Julij Cezar).
• osrednje obdobje, ki je trajalo nekako od leta 1601 do 1608, je čas nastanka
velikih Shakespearovih tragedij: Hamlet, Kralj Lear, Macbeth in Othello. Nastajale
so tudi problemske igre, kot so npr. Kakor vam drago, Troilus in Kresida.
• pozno obdobje, v katerem je Shakespeare ustvarjal tragikomedije, t.j. resne igre,
ki se srečno končajo (Zimska pravljica, Vihar ...).
DELO Skupni opus obsega 37 gledaliških iger in 154 sonetov.
Obvezni avtorji in besedila
Oton Župančič: Žebljarska
Oton Župančič, življenje in delo
Oton Župančič, slovenski pesnik, dramatik, prevajalec in urednik revije Ljubljanski zvon, *
23. januar 1878, Vinica, Bela krajina, † 11. junij 1949, Ljubljana.
Ustvarjal je petinpetdeset let in je bil celo prvo polovico dvajsetega stoletja v samem
središču slovstvenega dogajanja na Slovenskem. Našo književnost je najbolj obogatil s svojo
poezijo, pomemben pa je tudi njegov prispevek k dramatiki, kratki prozi, esejistiki in še
posebej v prevodni literaturi. Od štirih književnikov, ki predstavljajo slovensko moderno, je
živel in pisal najdlje, njegovo pesniško delo je najobsežnejše, po vsebini in obliki pa najbolj
raznovrstno.
Svojo pesniško bero je predstavil v desetih knjigah, med temi je štiri namenil otrokom. Od
leta 1899 do 1945 so si sledile takole: Čaša opojnosti (1899), Pisanice (1900), Čezplan (1904), Samogovori (1908), Lahkih nog naokrog (1912), Sto ugank (1915), Ciciban (1915), Mlada pota (izbor, 1920), V zarje Vidove (1920), Zimzelen pod snegom (1945). Vmes je izšla leta 1924 še poetična drama v verzih Veronika Deseniška.
Za Zupančičeve pesniške zbirke je značilno, da so vse po vrsti izraziti spomeniki avtorjeve
prehojene literarne poti, zato je ob njih mogoče precej zvesto slediti pesnikovemu miselnemu
in čustvenemu razvoju od najzgodnejšega ustvarjalnega obdobja, ko se pesnik še ves
radoživ predaja igrivim doživetjem iz komaj minulega otroštva, pa vse tja do pozne jeseni
življenja, ko s preprosto, neposredno in pretresljivo pesniško besedo sklepa obračune in se
poslavlja.
Zupančičeve pesmi odlikuje zelo bogat pesniški jezik, ki je poln novih besednih zvez,
metafor in simbolov, vedno novih kombinacij rim in ritma, barvnega in zvočnega slikanja.
Slovensko poezijo je pesnik popolnoma preustvaril ter jo motivno in idejno obogatil in
poglobil. Postavil jo je ponovno v isto vrsto s sočasno evropsko liriko, kot enakovredno ob
njene najvišje vrhove.
Pesnik se je nenehno gibal sredi življenja ter zavestno in podzavestno sledil tistemu
naravnemu notranjemu ritmu, ki v umetniškem ustvarjanju nikoli ne priznava ničesar
dokončnega in za zmeraj ustaljenega, marveč skozi blodnje in zmote znova in znova išče še
neodkrite odtenke v človeškem življenju ter jih poskuša v ustrezni literarni obliki izpovedati
drugim.
S svojo izjemno pesniško močjo se je zapisal med klasike slovenske književnosti.
Žebljarska
Analiza pesmi
1. V katero slovstveno zvrst sodi Žebljarska? V liriko.
2. Glavni motiv pesmi je a. tehnika izdelovanja žebljev b. delovni dan žebljarjev c. težaško in enolično delo žebljarjev d. prikaz žebljarske obrti na Slovenskem
3. Kako dolg je delovnik žebljarjev? a. 9 ur b. 12 ur c. 5 ur d. 14 ur
Odgovor utemeljite, tako da izpišeš verz iz pesmi.
od štirih do ene, do osmih od treh
4. Iz pesmi izpišite tisti verz, ki pove, kdo vse dela žeblje.
vsi, fantje, možje in dekleta in žene
5. Glede na vsebino lahko sklepamo: a. da je delo žebljarjev tako težko, da se z njim ukvarjajo le moški. b. da težaško delo opravljajo tako stari kot mladi, tako ženske kot moški. c. da je delovni čas moških 5 ur daljši od delovnega časa žensk. d. da možje kujejo žeblje, žene pa medtem delajo na polju.
6. Kako si razlagate verz Žareči žeblji so nam v očeh…? a. Od delovne vneme se žebljarjem svetijo oči. b. Zaradi težaškega in predolgega delovnika se žebljarjem povsod prikazujejo
žeblji. c. Pri delu železarjev pogosto nastopi okvara vida. d. Žebljarji morajo biti pri svojem delu zelo previdni, da se ne bi pripetila nezgoda.
7. Pesnik je besedno zvezo žareči žeblji v pesmi dvakrat uporabil kot metaforično
poimenovanje za nekaj drugega, in sicer za zlatice (poljsko cvetje) in zvezde
Svoj odgovor utemeljite tako, da izpišete iz pesmi ustrezne štiri verze. Smo jih v polje sejali?
Po polju naši žeblji cveto;
.
poglej v nebo:
vanj smo jih kovali
8. Zakaj pesnik pesem konča s tremi pikami?
9. Pesem Žebljarska sodi med Župančičeve a. socialne pesmi b. delovne pesmi c. domovinske pesmi d. filozofske pesmi
Utemeljite svojo izbiro odgovora.
Pesem prikazuje težko življenje delavcev in s tem opozarja na družbene krivice.
10. V pesmi se ponavlja pripev ali refren. Izpišite ga. Od štirih do ene Zapišite metrično shemo refrena.
U-U/U-U Poimenuj stopico, ki ji ustreza refren in ostali verzi v pesmi.
AMFIBRAH
11. Ritem pesmi ponazarja a. poskočnost in raznolikost fizičnega dela b. pesnikov upor zaradi družbenih krivic c. monotonost dela žebljarjev d. zasanjano razpoloženje ob opazovanju dela
12. V verzu …žareči žeblji, žeblji v očeh … lahko opazite neko posebno vrsto ponavljanja. Imenuje se
a. aliteracija b. anadiploza c. mnogovezje d. asonanca
13. V pesmi poiščite in izpišite še ostale vrste ponavljanj (podvojitev, anafora, epifora). • podvojitev ali geminacija pol treh, pol treh
• anafora od štirih …
od štirih …
• epifora … ene,
… ene
14. Oglejte si konce verzov zadnje kitice. S črkami označi rimo. a a a b b ( … postal a
… koval a
… greh b
… treh b
Tako rimo imenujemo (podčrtajte) oklepajoča verižna notranja zaporedna
15. Označi zunanjo zgradbo pesmi.
.
6 kitic, prva 13, druga 8, tretja 2, četrta 4, peta 4, šesta 5 verzov. Verzi različno dolgi (Kako imenujemo verz, ki ni natančno določen, koliko naj ima stopic?
Prosti/svobodni verz.) 16. V katero Župančičevo zbirko sodi pesem? V zarje Vidove.
Boris A. Novak: Narcis in Eho
Boris A. Novak
je slovenski pesnik, dramaturg in urednik, 3. december 1953, Beograd, Srbija (takrat tudi
SFRJ).
Boris A. Novak deluje kot pesnik, dramaturg, urednik, esejist, prevajalec (prevaja
bosansko, angleško-ameriško in francosko poezijo), predavatelj, literarni teoretik in je tudi
eden pomembnejših sodobnih slovenskih mladinskih pisateljev. Piše epsko-lirsko poezijo,
zlasti kratke pesnitve in sonetne vence.
Življenjepis
Otroštvo je preživel v Beogradu, kjer je tudi dokončal osnovno šolo. Črka A med imenom
in priimkom je povezana z imenoma obeh staršev; oče je bil Ante Novak, eden izmed prvih
slovenskih partizanov, po poklicu statistik, mati Anica Novak pa je bila novinarka. Boris A.
Novak je l. 1972 maturiral na II. gimnaziji v Ljubljani, zdaj Gimnazija Jožeta Plečnika
Ljubljana. Študiral je primerjalno književnost in filozofijo, ter doktoriral na Filozofski fakulteti v
Ljubljani, kjer je zdaj docent za primerjalno verzologijo. Delal je kot dramaturg v SNG Drama
v Ljubljani, bil vrsto let urednik literarne revije za otroke Kurirček, V času politične gonje po
izidu sporne 57. številke pa je opravljal dolžnost urednika Nove revije. V letih 1988-89 se je
študijsko izpopolnjeval v ZDA. S štipendijo IREX je raziskoval sodobno ameriško književnost
in gledališče na Univerzi Minnesota v Minneapolisu. L. 1991 je na Univerzi Tennessee
predaval kot izredni profesor in nosilec Katedre odličnosti v humanističnih vedah, enega
izmed najbolj prestižnih ameriških akademskih nazivov. Zdaj je svobodni književnik in od
maja 1991 predsednik slovenskega centra PEN. Organiziral je pomoč za begunce iz
nekdanje Jugoslavije in pisatelje iz obleganega Sarajeva, največjo humanitarno akcijo v
zgodovini Slovenskega in Mednarodnega PEN-a. L. 2002 je bil izvoljen za podpredsednika
Mednarodnega PEN-a.
Od l. 1996 predava na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Boris A.
Nagrade, priznanja
Zlata ptica, nagrada Zveze socialistične mladine Slovenije mladim umetnikom, za
pesniško zbirko Stihožitje (1978)
tretja nagrada na natečaju Radia Slovenija za radijske igre, namenjene otrokom, za
Nebesno gledališče (1978)
nagrada Prešernovega sklada za pesnitev 1001 stih (1984)
Jenkova nagrada Društva slovenskih pisateljev za pesniško zbirko Mojster nespečnosti
(1984)
Sovretova nagrada za prevod Mallarmejeve lirike (1990)
Zlati znak, Znanstveno-raziskovalnega centra SAZU za verzološko knjigo Oblika, ljubezen
jezika (1998)
uvrstitev pravljice Mala in velika Luna na Častni seznam najboljših del za otroke in
mladino, ki ga pripravlja IBBY (1998) …
Dela
Nekaj pomembnejših pesniških zbirk
Hči spomina(lirske pesnitve), 1981
1001 stih (pesnitev), 1983
Kronanje (sonetni venci),1984
Oblike sveta (pesmarica pesniških oblik),1991
Stihija, 1991
Mojster nespečnosti, 1995
Oblike srca, 1997
Odmev, 2000
Žarenje, 2003
Poezija za otroke
Prebesedimo besede!, 1981
Domišljija je povsod doma,1984
Periskop, 1989
Blabla, 1995
Zarja časa, 1997
Čarovnije sveta, 1999
Kako rastejo stvari, 2004
Pravljice
Nebesno gledališče skupaj z Jerko Novak, 1990
Mala in velika Luna, 1994
Narcis in Eho (sonet z odmevom)
V zraku slišim čudežno zvenenje............Venenje
Kdor toži z glasom tihim kakor svila..............Vila
Si lastno kri in krila je užila...........................Žila
Zakleta v odmeve in lebdenje....................Bdenje
Vseeno! Voda je tako brezdanja................Zdanja
Da ulovi lesket vseh zvezd noči......................Oči
Le kaj se na gladini zaiskri.............................Kri
Zrcalna slika do neba prostrana...................Rana
Bolj kakor vsaka druga je resnična..............Nična
Ta moja koža bela roža snežna.................Nežna
In usta sama sebi neizbežna.....................Bežna
In moja večna postelja bo struga.................Truga
Kako le sebe samega ljubiti.........................Ubiti
Kako brez ljubljenega jaza biti.........................Iti
.....................................................................Ti
.....................................................................Ti
Obstaja nekaj različic grškega mita o prelepem mladeniču Narcisu. Ena od njih pripoveduje o
ljubezni nimfe, ki ga je molče občudovala, vendar ji Narcis ni vračal ljubezni. Bogovi so mu dali
ljubezenski napoj, da bi se zaljubil v prvo podobo, ki jo bo zagledal. Mislili so pač, da bo v gozdu
srečal nimfo. Vendar je Narcis pred tem v studencu zagledal lastno podobo in se zaljubil sam
vase. Zato so ga bogovi spremenili v narciso, ki raste v bližini vode. Nimfa se je od koprnenja
spremenila v odmev; zato so jo poimenovali Eho.
O zunanji zgradbi soneta:
• verz – 14 verzov (običajno jambski enajsterec),
• kitica – 2 kvartini, 2 tercini
• rima – oklepajoča v kvartinah, svobodna v
tercinah (običajno verižna)
• zgradba – dvodelna
Sonet z odmevom je vrsta soneta, ko odmev rima samo rimo; beseda, ki odmeva, rimo
poudarja ali izraža nek nov pomen.
Cela pesem je torej dialog – sam sonet govori Narcis, z odmevom pa mu odgovarja Eho. Lahko
gre celo za dve samostojni pesmi.
NALOGE
1. Dopolnite.
Pesem govori o _______________ in ____________________,ki sta ________________
zaljubljena. Dekle se zaradi tega ____________________, fant pa spremeni svojo
________________.
Postane _____________________ .
2. Zapiši nekaj besed, kako sta se počutila Narcis in Eho v svoji ljubezni.
_________________ , _________________ , _________________ , _________________
,__________________ , _________________
3. Obkrožite pravilne trditve.
a) Mladenič je imel rad nimfo Eho. DA NE
b) Obe književni osebi sta tragični. DA NE
c) Narcisoid ime rad druge ljudi. DA NE
č) Narcis ni obupal. DA NE
d) Sporočilo pesmi bi lahko bilo, da nesrečna ljubezen boli. DA NE
4. Izpišite iz besedila
iz zadnje kitice rimo: _____________________________________
en odmev iz katere koli kitice:______________________________
5. Povežite, da bo prav.
Kdo toži z glasom tihim kakor svila METAFORA/PRENESENI POMEN BESED
bela koža snežna PRIMERA
… in moja večna postelja bo struga OKRASNI PRIDEVEK
6. Primerjajte prebrano pesem s Prešernovim Povodnim možem.
Ivan Cankar: Bobi (odlomek)
Ivan Cankar
slovenski pisatelj, dramatik in pesnik, * 10. maj 1876, Vrhnika, Slovenija, † 11. december
1918, Ljubljana.
Življenje Rodil se je na Vrhniki v hiši Na klancu kot osmi otrok obrtniško-proletarske družine. Oče je
služil kruh kot krojač, kjer pa se ni dolgo obdržal in je prekinil proizvodnjo ob prihodu trgovine
s konfekcijo na Vrhniko. Zapustil je družino in odšel delat v Bosno. Mati je težko preživljala
družino, imela je srečo, da ji je pri tem pomagala vrhniška gospoda. Leta 1882 se je Cankar
vpisal v osnovno šolo na vrhniškem hribu. Z odličnim uspehom se je leta 1888 s pomočjo
vrhniških veljakov vpisal na ljubljansko realko. Stanovanje je dobil pri očetovem bratrancu
Šimnu, a se je pozneje od njega zaradi pomanjkanja denarja odselil in si poiskal cenejše
stanovanje. Čeprav je zelo stradal, je kdaj pa kdaj odšel med počitnicami v Pulj, kjer je imel
sorodnike.
Po maturi, ki jo je opravil leta 1896, je odšel na Dunaj študirat stavbarstvo. Kmalu si je
premislil in se prepisal na slavistiko. Ob tem je tudi izgubil podporo kranjskega deželnega
zbora, ki je znašala 20 goldinarjev. Leta 1897 se je preselil v Pulj, ker mu je umrla mati. Čez
čas se je vrnil na Dunaj, kjer je ostal do leta 1909. Dve leti prej (1907) je sicer hotel vstopiti v
politiko kot kandidat socialdemokratov na deželnih volitvah, a mu ni uspelo. Po odhodu z
Dunaja je živel v Sarajevu, pri bratu - duhovniku, pozneje pa se je dokončno preselil v
Ljubljano.
12. maja 1913 je imel v ljubljanskem Mestnem domu znamenito predavanje Slovenci in
Jugoslovani, po katerem je bil aretiran zaradi izjave, ki je zagovarjala jugoslovansko politično
zvezo. Naslednje leto je bil nato znova aretiran, tokrat na Vrhniki, zaradi domnevnih simpatij
do Srbov. Ne da bi zadevo preiskali, so ga zaprli na Ljubljanski grad, od koder je bil izpuščen
šele 9. oktobra. Medtem mu je v avgustu umrl oče. Leto pozneje je odšel k vojakom v
Judenburg na Zgornjem Štajerskem, kjer so ga po enem mesecu odpustili zaradi bolezni.
Poleti 1918 je nekaj časa prebival na Bledu, proti koncu oktobra pa je padel po stopnicah
in se hudo poškodoval. Umrl je v Cukrarni v Ljubljani. Pokopali so ga na ljubljanskih Žalah v
t. i. Grobnici Moderne, kjer so pokopani tudi Josip Murn, Dragotin Kette in Oton Župančič.
Ustvarjanje
Cankarjeva obdobja ustvarjanja delimo na tri enako dolga, po značilnostih pa zelo različna
obdobja.
Mladostno obdobje Traja od leta 1891 do 1900. Lahko rečemo, da je to obdobje posnemanja, realizma in
dekadence. Sem uvrščamo njegovo ustvarjanje vse od dijaških let, ko se je še močneje
posvečal pesništvu. Zgledoval se je po Prešernu in Gregorčiču, prišel pa je tudi pod vpliv
Aškerčevih balad in Heineja. Pesmi je izdal v zbirki Erotika, nato pa se je od pesništva skoraj
popolnoma poslovil.
Od 1896 se je začel ukvarjati s prozo. Oddaljil se je od realizma in naturalizmain ostal pod
vplivom dekadence in simbolizma. Prva dela, ki so nastala pod tem vplivom so novele in
črtice, ki so izšle v zbirki Vinjete.
Zrelo obdobje
Je obdobje med letoma 1900 in 1909, običajno ga imenujemo družbeno kritično. Na
spremembo njegovega ustvarjanja je vplivalo bivanje na Dunaju, kjer je stanoval v
proletarskem predmestju Ottakring in od blizu spoznaval delavske razmere, snov pa je črpal
tudi iz mladostnih izkušenj na Vrhniki in v Ljubljani.
V tem času je napisal skoraj vsa svoja daljša dela: romane, daljše novele in povesti.
Na klancu (roman)
Gospa Judit (povest)
Hiša Marije Pomočnice (roman)
Križ na gori (roman)
Potepuh Marko in kralj Matjaž (povest)
V mesečini (novele)
Martin Kačur (roman)
Hlapec Jernej in njegova pravica (povest)
Novo življenje (roman)
Zgodbe iz doline šentflorjanske
Kurent (povest)
Ustvaril je tudi obsežne dramske tekste: Za narodov blagor, Pohujšanje v dolini
šentflorjanski, Kralj na Betajnovi in Hlapce.
Pozno obdobje
Podobe iz sanj
Imenujemo ga lahko tudi psihološko ali etično obdobje, traja pa od leta 1909 pa vse do
njegove smrti leta 1918. Socialnokritične ideje in motivi stopijo v ozadje. Pomembnejši so
motivi posameznikovega ali skupnega trpljenja, krivde in očiščenja. Motivi so predvsem
hrepenenje, mladostni spomini na mater, opazovanje živalskega življenja in lastna mladost.
V tem obdobju nastane le malo večjih del, glavna zvrst postane črtica, ki pa je v simbolični ali
impresionistični obliki.
(črtice)
Mimo življenja (novele)
Moje življenje (črtice)
BOBI
Sedela sva o mraku v kŕčmi, edina gosta. Zunaj je zvonilo in potrkavalo prazniku v
pozdrav. Molčala sva, ker sva obadva čutila, da bi se ob prvi besedi izlila grenkoba, prej
zaklenjena, iz srca v srce; vzkliknila bi, zavzdihnila, slajša bi ne bila.
Prišel je postrežnik, da bi napravil luč; moj drug mu je nejevoljen odmahnil.
„Ne prižigaj!"
Nato se je okrenil k meni.
„Ob takih večerih, kakor je nocojšnji, me luč skeli — práv do
neznosne telesne bolečine ; zdi se mi, da mi šije v vest in v spomin,
da zbadajo tenki žarki, tenké svetle iglice, v vse kóte srcá . . . íakrat
zaskeli, kar je bilo že zdavnaj zaceljeno in pozabljeno . . .
Zgodaj je še, do jutra bova samotarila po teh krajih, kjer ni
veselja; čemu bi molčala? Udusilo bi naju pred polnočjo. Bolje
je, da se pogovarjava s samoto in s spomini; samota ne bo nič
tesnejša, nič svetlejší ne bodo spomini — ampak besede so kakor
gladek tir, po njem beže ure v daljavo . . .
Jaz sem drugače vesel človek, nisem zlovoljen tudi ob belem
dnevu, ne ob glasnem delavniku. Morda zapoje včasi spomin kakor
daljna pesem, ampak to je hip — in solnce šije. Ti, ki hraniš brid-
kost, o kateri te ne vprašam, ti si v mraku brez jutra in poldneva
in brez črne noci. Včasi zahrepenim po tem mraku : spomini se
zlijejo v eno samo kesanje; srce je žalostno, a mirno je.
Kadar se bližajo prazniki, mi trkajo na okno spomini; zmerom
močneje. Na predvečer praznika pa se prikažejo, práv natanko jih
razločim ob oknu, kakor tenké bele roke in veliké strmeče oči.
Bežim — ubežati ne morem . . .
Sam ne vem, odkod to čudno naključje, da je vse, kar sem
kdaj storil nizkotnega in sramotnega, tesno združeno s prazniki; s
katerimikoli : z Božičem, z Veliko nočjo, celo s pustno nedeljo. In
tudi to je čudno, da najhujši in najgrenkejši spomini ne očitajo
tistih velikih, očitnih grehov . . . tistih namreč, ki ne šepetajo v
tihem srcu, temveč kriče na javni česti. Ne bôle me nič, ne sramujem
se jih, komaj da misiim nanje. Da sem ubil nedolžnega človeka, ne
hodil bi me strašit na sveti večer; pač pa bi prišel potrkat na okno
berač, ki sem ga ozmerjal, ko me je prosil kruha.
Spomini niso zmerom enaki, malokdaj se ponavljajo. Najgren-
kejši so tisti, ki priromajo nenadoma iz daljne daljave, iz zgodnje
mladosti. Tako se mi včasi zdi, kakor da bi — o mraku, pred praz-
nikom — odprl duri svoje izbe in bi sedel v kótu, napol v temi,
čisto sključen, ves zaprašen človek, ter bi strmel izpod čela name
z velikimi očmi. „Dolgo sem hodil, zdaj sem prišel — ali se več
ne spominjaš?" —
En sam spomin, še izza otroških let, se je bil povrnil nocoj
že vtretjič. Prikázal se mi je bil prvikrat lani osorej, nato letos pred
pustno nedeljo. Pil mi je kri kakor nobeden pred njim. Ni me iz-
pustil dan in noč, niti minuté ; in čudno je — tudi jaz ga nisem
izpustil; bila sva kakor v tesnem objemu; napol poljubovaje se,
napol življenje sesaje. Ko se je usmilil, napil se dovolj krvi in je
izginila izpred okna tudi senca njegova, sem legel bolan na posteljo
in sem se obrnil v zid.
Stvar je, če jo pretehtaš na dlani, malenkostna in brezpo-
membna, komaj pripovedovanja vredna. Gode se také reči vsako uro
in minuto ; in dan za dnem bi bil však svetnik stokraten hudodelec,
če imenujem hudodelstvo, kar sem storil, Pa vendar ni popil grešnik
pod vislicami pol kozarca mojega trpljenja . . .
Takrat sem bil še otrok. Hodil sem v Ijudsko šolo in sem bil
slab učenec, najbrž zategadelj, ker so me doma strahovito razvajali.
Gospodar sem bil hiše in Ijudi; vsi, od matere do pastirja, so se
tresli pred menoj, pred mojim krikom in jokom. Drugače pa lahko
prisežem, da nisem bil v srcu hudoben. Moja beseda je bila od
nekdaj zapoved in zato sem bil pač uverjen, da je tako popolnoma
prirodno in pravično. Bog vedi, kje bi se bila ustavila objestnost,
da nisem ob pravem času zapravil doma do zadnje lehe ter se
vzdramil v življenju.
Slab učenec sem bil, pa sem si izbral tovariša, da mi je pisal
naloge in da sem se učil ž njim, če se mi je zazdelo. Zahajal je
k nam však popoldan, malical je z nami, nato pa sva se igrala in
včasi tudi učila, posebno če je deževalo, da nisva mogla na vrt.
Vse moje hudobne muhe je prenášal z vdano potrpežljivostjo, tako
da sem bil včasi jezen do solz . . . zakaj ni udaril ? . . . Slaboten,
plah fánt je bil, zelo slabo oblečen ; po leti bos in golorok, po zimi
závit v zakrpano predolgo suknjo, ki se mi je zdela strašno smešna.
Spominjam se, da sem oblekel nekoč tisto suknjo ter se valjal ž
njo po snegu, on pa je stal tam napol nag, na jok mu je bilo in
tresel se je od mraza ...
Njegovi domači so bili kajžarji s klanca, siromaki, da se Bogu
usmili. Kadar sem bil dobre volje, sem ga vprašal, kaj da je kosil ;
vselej, petek in svetek, je odgovoril : „Močnik!" In če sem bil še
boljše volje, sem ga izpraševal nadalje: „Pa kakšen močnik?" —
„Koruzen močnik!" — „Pa hudo zabeljen ?" — Na to ni več od-
govorií, jaz pa sem bil jezen, da mi ni pljunil v obraz, Nekoč je
prišla njegova mati, suhotna, drobná ženská, ki ji pač ni bilo več
nego trideset let, pa je bila starká po nagubanih licih in sključenem
hrbtu. Prišla je kakor beračica ; s tihimi koraki je stopila v vežo,
ozirala se je plaho na desno, na levo. Midva sva stala kraj vŕta in
sva gledala; jaz sem se natihem smejal tisti ponižni plahosti, on
pa se je tako tresel, ne vem čemu, da so mu zobje šklepetali. Ne-
nadoma je vzkliknil — ali je zajokal, ali je zavrisnil — in že je bil
preko plota; mati mu je odmahovala z obema rokama in je bila
očitno v velikem strahu; nato sta obadva izginila v vežo. Ko se je
vrnil od druge stráni, se mi je zdelo, da ima rdeče oči ; prišla je
bila pač beračit, najbrž za koruzni močnik, njega pa je bilo sram;
morda je doma jokal, da naj ne pride več, zakaj nikoli več je
nisem videl . . .
Tisto, kar je ostalo v srcu na vekomaj, pa se je zgodilo nekoč
ob žegnanju. Posebna prilika je bila, stoletnico farne cerkve so
menda praznovali ; zakaj vsa fara je bila kakor v sladki omotici,
mlaje in kolóne so postavljali, potrkavalo je na fari in na podruž-
nicah že nedeljo poprej ; in po vsej dolini je dišalo ves teden in
zmerom močneje po cvrtju in pečivu . . .
Ampak ne tako . . . drugače sem ti mislil povedati. — Ko je
prvikrat potrkal spomin na okno in mi je gledal v oči vso dolgo
noč, nisem videl sebe, ne doline, ne mlajev in ne zelenih kolón,
temveč samo njega sem videl in vse njegove misii, še tiste, ki jih
morda sam ni razločno občutil ... Po davnodavnem času je prišel
nenadoma v mojo izbo, skozi zaklenjene duri je prišel, Bog vedi
kako; in je sedel tam, práv tako majhen, plah in bledikast kakor
nekdaj in práv tako oblečen ; celo tisto predolgo zakrpano suknjo
je imel ogrnjeno, dasi je bilo gorko zunaj ; mimo je sedel, ko me
je ugledal, samo z glavo je pokimal in je molčal . . .
Na jeseň je bilo tisto veliko žegnanje. Gorka jeseň je bila,
tako lepa, kakor je nisem doživel pozneje nikoli. Včasi je malo po-
rosilo iz belih oblakov, zato da ni bilo prahu na cesarski česti in
da ni zadremalo dišeče življenje, ki je žehtelo iz polja in senožeti . . .
Jaz vem, da bi spomin ne bil tako grenak, da je takrat deževalo
od sivega neba in da se je prelivalo blato po dolini . . .
Sladak, ves blagodišeč večer je bil, praznikov predvečer; s
Petrom — Peter mu je bilo namreč ime — sva hodila do poznega
mraka po dolini, še ko je odzvonilo angelsko češčenje; nebo se mi
je zdelo tako visoko kakor nikoli in čisto je bilo, da so se komaj
zvezde razločile; s hriba so grmeli možnarji, mlaji so bili že po-
stavljeni, fantje so stali v gručah in so prepevali. Šele pod nočjo,
ko so bila okna že svetla in zagrnjena, sem se vracal truden domov.
Tudi Peter se je napotil v klanec. Hitro je šel, nič truden ni
bil; gledal je veselo in svetlo, celo lica, tista suha, so bila narahlo
zardela. Tako se mi zdi ; in tudi se mi zdi, da že takrat ni čutil
ostrega kamenja na klancu, ni videl tiste črne lesene bajte in ne
prazne, zatohle izbe, v katero je stopil. Kajti že takrat so bile prelepe
sanje v njegovem srcu. Namreč sanje o bobih ...
AH nikoli nisi občutil, da je greh zoper naturo, če so otroške
sanje goljufane? V srcu ostanejo zmerom, do zadnjega dne, kakor
žolč in pelin ; ne premaga jih nobeno zrelo veselje in tudi ne nobeno
zrelo razočaranje ; pa da bi življenje odprlo sam paradiž — nena-
doma bi prikipele izpod cvetja, grenak studenec . . . Kaj naše raz-
očaranje starcev, kaj naše spoznanje ! Beseda več na popisanem
papirju ! . . . Razočaranje otroka pa je prvotno besedilo vsega živ-
Ijenja; morda se po dolgem romanju izpremeni ali zabriše posa-
mezna beseda, morda se malo predrugači slog — ampak prvotno
besedilo ostane in je vsem očito . . .
Tisti večer, v sanjah Petrovih, je bila napisana prvá beseda.
„Kod si hodil do noci?" je vprašala mati.
„Z Mihčetom sem bil!"
Mati je položila na mizo kos kruha, ki je bil tako tenak in
droben, da bi ga bil Peter lahko stisnil in skril v pesti, kakor je
bila majhna.
„Saj si morda že tam večerjal !" je rekla mati.
Peter ni odgovoril nič, v treh grižljajih je pojedel kruh, ker je
bil lačen; nato je legel. Zakaj sanje bi bile zbežale, da je izpregovoril.
Siroka blazina je ležala na tleh; tam so že spale Petrove malé
sestre. Odel se je s starim materinim krilom, do spanja pa mu ni
bilo; okno je bilo odprto, zvezde so sijale v izbo, od fare je še
potrkavalo — mehka, sladká pesem kakor o daljnem paradižu. In s
tiho pesmijo, s tihimi koraki se je napotil Peter v paradiž; zatisnil
je oči in se je smehljal . . .
Vzbudil ga je oče, ki je stopil v izbo s trdim korakom.
„Kaj se že spet cmeriš?" je ogovoril mater, ki je klečala pred
posteljo. „Bolje ne bo, ne z molitvijo, ne s kletvijo; drugim bob
in špehovko — nam kameň; tako je pac zapisano!"
Peter je zavzdihnil ; in le počasi, le natihoma in plaho so se
vračale sanje . . .
Vzbudilo ga je glasno zvonjenje ; potrkavalo in zvonilo je od
fare in od podružnic, ves zrak, od neba do zemlje, je bil kakor
ena sama veselá, vse sladkosti oznanjujoča pesem.
Peter se je ozrl — svetel dan je že bil. Urno je vstal, oblekel
se je ter si nato mukoma obúval staré Mihčetove škornje, ki so ga
boleli, ker je hodil ob delavnikih bos. Nato je popil kavo, gorko
sivkasto vodo, ter pojedel svoj delež soržičnega kruha, ki je bil tisto
jutro manjši nego druge dni.
„Saj se boš še najedel, ne bo ti sile danes!" se je nasmeh-
nila mati.
„Ne bo mi sile!" se je nasmehnil tudi Peter. „Kar po maši
pôjdem tja!"
„Pa robec vzemi s seboj, da boš zavil!" je rekla mati.
Peter je spravil v žep velik pisan robec.
„Nikar ne jej preveč, Peter!" je prosila najmlajša sestra, ki je
komaj šele izpregovorila. „Ne jej preveč, da bo kaj ostalo!"
Peter se je smejal in je bil ves vesel.
„Največji bob prinesem tebi, Francka, in še s cukrom bo
potresen!"
„Pa kmalu pridi, ne mudi se brez potrebe!" je zaklicala mati
še na pragu za njim.
Šel je v cerkev s tako lahkimi koraki, kakor da bi ne nosil
nerodnih čevljev. Vse je bilo lepše in bolj nedeljsko nego kdaj
poprej — nebo, visoko razpeto, s tenkimi belimi oblaki kakor z
jablanovim cvetjem posuto; Ijudje, glasni in veseli, prazniško ob-
lečení, sami svatje; in vriskajoče petje zvonov.
Kasno je prišel ; cerkev je bila že natlačená, in kakor je bil
droban in gibek, se je s težavo prérii pred oltár. Stopil je na prste
in je visoko vzdignil glavo, da bi videl Mihčeta; ugledal ga je na
drugi stráni, skoro že med belimi dekleti; tik pred oltarjem je stal,
gosposko je bil oblečen, svetli kodri so bili počesani kakor za prvo
sveto obhájilo in obraz sam, rdeč in nežen, je bil kakor dekliški.
Peter je gledal nanj z velikimi, svetlimi očmi. Takrat in do konca
maše je bilo njegovo srce čisto in vse polno Ijubezni.
Po maši je stal Peter v gneči pred cerkvijo, da bi videl Mihčeta.
„Morda poreče: Pojdi z menoj, da boš kosil pri nas ! In šel
bi ž njim, gosposkim, po cesarski česti, med Ijudmi . . ."
Mihče je prišel z očetom in teto iz zakristije. Voz je čakal,
sedli so in prah se je vzdignil za njimi.
Ljudje so se razšli in porazgubili, cesta je bila že prazna, ko
se je Peter napotil. Iz hiš je prijetno dišalo po gorkih bobih, šele
iz ponve zajetih, in po mastnem rumenem cvrtju ; celo vilice in nože
je slišal in veselé glasove. Mudilo se mu je in vendar ni hitel ;
noge samé niso hotele — nenadoma so bile vse težke in nerodne,
zaboleli so ga tesni čevlji. In zaželelo se mu je, da bi že rajši
bil tam, da bi že sedel za mizo in da bi ne bilo te dolge, bele,
vroče ceste.
Ko je ugledal hišo, belo in visoko, je postal ter pomislil. Hiša
se mu je zazdela nenadoma vsa gosposka, tuja, kakor izprašujoča :
„Kaj pa bi ti v paradižu, berač, sin beračev?"
In je ukrenil :
„Ne pôjdem v vežo pri velikih vratih, ne spodobilo bi se
danes, ko je tak praznik in je tam veliko Ijudi; preko vŕta pôjdem,
pa pri malih durih!"
Sel je na vrt; pa tudi vrt, znanec in tovariš njegov, se mu je
zdel ves mrk in neprijazen ; temno je gledalo drevje nanj in ga ni
pozdravljalo.
„Kaj pa bi ti, berač, beračev sin, na tem gosposkem vrtu?"
Po ozkih stopnicah je šel, stopil je v vežo pri tistih durih,
kjer prihajajo pošli, popotniki in berači.
Iz kuhinje je sladko šumelo in dišalo; lonci so ropotali, ponve
so žvenketale, urni, drobni koraki so hiteli, duri so se odpirale in
zapirale. Peter je stal in ni vedel kam. Bilo mu je, kakor da je
stopil v popolnoma tujo hišo — odkril bi se v veži ter molil očenaš
za vbogajme.
Sram ga je bilo.
Duri so se urno odprle, v vežo je stopila gospa sama, vsa
rdejča in potná, belo pečico na glavi, bel predpasnik prevezan.
„Kaj pa ti, Peter?" je rekla, šumela je mimo, druge duri so
se odprle in zaprie.
„Samo da me je videla!" se je razveselil Peter. „Povedala bo
in bo vse storila; čakal bom, saj ni treba, da bi bil prvi na vrsti!"
In je čakal.
Prišla je iz kuhinje dekla s skledami in krožniki in se je vrnila ;
prišla je iz kleti hišna s steklenicami in se je vrnila; Peter se je
stisnil k zidu, da bi nikomur ne bil napoti, in je čakal.
„Kosijo, pokosili bodo!" ga je izpreletelo. „Sam bi moral
povedati Mihčetu, pa kako bi mu povedal, ko je tam?"
Stopil je bliže, da bi ga videli iz izbe, če bi hišna odprla duri.
„Kakor berač," je pomislil, „ki stoji v kŕčmi pred durmi, kadar
je svatba in ga nejevoljni odrivajo pijani svatje!"
Nič ni bil lačen, še do rumenih bôbov mu je bilo komaj. Srce
pa mu je bilo težko, tiščalo ga je k tlom.
Spomnil se je Francke, malé Francke, ki je šele dobro izpre-
govorila.
„Ne jej preveč, Peter, ne jej preveč, da bo kaj ostalo!"
Spomnil se je matere.
„Vzemi robec, Peter, da boš zavil !"
In cerkve se je spomnil, Mihčetovega dekliškega obraza.
„Glej, pozabil je name, pozabil je na berača, siná beračevega !"
„Kaj pa stojiš tukaj in muliš?" je zaklicala hišna, ker je bil
stopil preblizu duri.
Sam Bog je hotel, da je bil stopil preblizu. Takrat ga je ugledal
Mihče, ki je sedel za mizo, pod vratom bel prtič, ves obraz svetal,
ustnice omaščene od pečenke in bôbov . . . Takrat, Bog se usmili,
sem ga ugledal, ko je stal v veži, majhen in plah, v zakrpani obleki
in nerodnih tesnih čevljih, oči veliké in bleščeče — in velik robec
v žepu; zdaj se mi zdi, da sem natanko vedel o tistem velikem
pisanem robcu, ki je bil za bôbe in špehovko pripravljen. V roki
sem držal velik, še gorak, s cukrom potreseu bob, zamahnil sem in
sem ga zalučil proti durim. Videl sem natanko, še nocoj vidim, da
je letel tik mimo Petrovega lica, da se ga je najbrž narahlo do-
taknil ter se nato zakotalil po veži. In hišna je zaprla duri.
Tako je bilo.
Jaz sem se smejal in vsi so se smejali ter so rekli, da sem
razposajen . . .
Peter je stal in strmel. Nato je šel počasi, s težkimi nogami
in sklonjenim hrbtom preko veže, pobral je bob, nikamor ni več
pogledal in nič več ni čakal. Na vrt je stopil, stopil je na cesto,
nameril se je v klanec.
„Ne jej preveč, Peter, da bo kaj ostalo!"
„Vzemi robec, Peter, da boš zavil!"
„Največji bob prinesem tebi, Francka, in s cukrom bo potresen!"
Pod klancem je postal, hudo je bil truden.
„Ne pôjdem domov ... v gozd pôjdem . . . pa zmerom dalje,
dokler ne pridem do Ljubljane. Tam so drugačni Ijudje, visoke hiše
so tam, tudi škof je tam ... In kadar bi imel vsega zadosti, bi se
povrnil velik gospod in bi rekel : „Tako se je zgodilo, pa sem šel,
da vam prinesem bôbov polno skledo in celo špehovko!"
Krenil je v senožet, tam pa je legel v travo, ker je bil truden ;
v travo je skril obraz in je zajokal. Tiha senožet ga je slišala in
slišal sem ga jaz . . . nocoj, ko se prvikrat zapeli zvonovi . . .
Ne v gozd ni šel in ne v Ljubljano; obrisal si je solze, da
bi jih Ijudje ne videli, in se je vrnil v klanec.
Na pragu je stala mati.
„Kako je bilo, Peter? Kaj nisi nič prinesel?"
Na prag je prišla Francka.
„Kaj nisi nič prinesel, Peter?"
Peter se je nasmehnil.
„Kakor sem rekel, Francka, tako sem storil. Prinesel sem ti
največji bob, še s cukrom je potresen!"
Dal ji je bob, blagodišeč, rumeň, s cukrom potresen.
„Jedel sem, mati, in pil ; vzeti pa nisem mogel, veliko gospode
je bilo tam!"
„Res bi se ne spodobilo!" je rekla mati. „Samo da si jedel
in pil ! . . . Oče je prinesel pečenke od Stržinarjevih, pa te nismo
čakali !"
Peter je stopil v izbo. Na mizi so bili še krožniki in na oče-
tovem je ležala lepa mastná kost.
Sedel je na posteljo, roke je vprl ob kolena, glava mu je
klonila globoko in mrzel pot mu je prilil na čelo. Lačen je bil. —
Tako sem ga videl nocoj, ko so prvikrat zapeli glasovi. Ugledal
sem ga lani osorej in letos pred pustno nedeljo. Takrat, ko je stal
v veži in potem ko je sedel na postelji, ni imel tiste dolge zakrpane
suknje. Nocoj jo je imel, ko sem ga ugledal v mraku v svoji izbi ;
preromal je pač dolgo pot in noci so hladne . . .
Vsebina O čem je bila prepričana Petrova mati in kaj je pričakovala sestra Francka?
Kaj si je Peter mislil, ko je čakal v gneči pred cerkvijo?
Kako doživlja svojo pot v »belo in visoko« hišo?
Kakšen je Peter, ko čaka na drobtinice z bogatinove mize, in kako se tolaži?
Kam je šel potem, ko je pobral bob?
Kaj se dogaja s Petrom, ko spozna vso resnico?
Kakšno je bilo srečanje z materjo in Francko?
Kaj je doživljal, ko je sedel v sobi na postelji?
Kaj je Petra bolj prizadelo: lakota ali krivica?
Raziskovanje besedila
Kdo je glavna književna oseba? (Peter.)
Ali je pripovedovalec prvo- ali tretjeosebni? (Tretjeosebni.)
Ali se v odlomku pojavi prvoosebni pripovedovalec? Kje, kdo? (Da, pojavi se Mihče,
in sicer v situaciji, ko Peter stoji pred vrati in čaka, da ga prijatelji opazijo. Mihče ga
zagleda ter mu iz objesnosti vrže bob.)
Kaj nam želi pisatelj povedati s spremembo pripovedovalca? (Začutimo nasprotje med
bogastvom - revščino. Krivica je pogojena ravno z revščino. Mihčevo ravnanje je med
drugim posledica krivičnih družbenih odnosov; ti so obarvali tudi njegovo ravnanje, ki je
krivično in nemoralno. Sošolec je prizadel sošolca v dno otroške duše. Pripovedovalec,
Mihče, je pozneje spoznal podlost svojega ravnanja, kar ga je grizlo, na Petru pa je dejanje
pustilo pečat in ga zaznamovalo za vse življenje. O tem pisatelj ne govori, a je mogoče
sklepati, da je bilo na ta način v mladega človeka vsajeno tudi nezaupanje do ljudi in v
njihovo človečnost.)
Slogovne in stilne značilnosti Cankarjeve črtice Bobi:
izbira besed: • dialektizmi
•
: cúker (sladkor), špehovka (ocvirkova potica), senožét (travnik) slabšalni izrazi
tropi:
: muliš, muliti se SSKJ (krava muli travo, mačka se muli ali smuka okoli nog; muliti se = kazati nejevoljo z molkom)
• primere ali komparacije
•
: »…nebo, visoko razpeto, s tenkimi belimi oblaki kakor z jablanovim cvetjem posuto…«; »…svetli kodri so bili počesani, kakor za prvo sveto obhajilo in obraz sam, rdeč in nežen, je bil kakor dekliški.«; metafore
•
:»Šel je … s tako lahkimi koraki« »…tiščalo ga je k tlom.«; »…je šel počasi, s težkimi nogami…« okrasni pridevki
• : vesela pesem, svetel dan, bela dekleta
poosebitve
•
: »…vriskajoče petje zvonov.«; »…srce čisto in vse polno ljubezni.«; »…vrt, znanec in tovariš njegov…«; »…temno je gledalo drevje nanj…« simboli
besedne figure z zvočnim in pomenskim učinkom:
: klanec (simbol za revščino in prikrajšanost), velika hiša (simbol za bogastvo, moč), dekleta (simbol za lepoto, urejenost)
• ponavljanja
•
: »…berač, sin beračev…« (S ponavljanjem stopnjuje, da poudarja napetost in čustva.) refren
•
: »Ne jej preveč, Peter, ne jej preveč, da bo kaj ostalo!« … »Vzemi robec, Peter, da boš zavil!« … »Največji bob prinesem tebi, Francka, in s cukrom bo potresen!« brezvezje
•
: »Tam so drugačni ljudje, velike hiše so tam, tudi škof je tam…« mnogovezje
Skladenjska zgradba besedila je zelo poetična, ritem besedila je tekoč in lep, s padcem
razpoloženja Cankar »riše« čustva tudi s skladenjsko zgradbo. Ko je razpoloženje dobro je
tudi besedilo lepo, polno lepih pridevnikov, orisuje razpoloženje in dogajanje, s padcem
razpoloženja vse manj uporablja okrasne pridevke, metafore in pozitivne simbole. Uporablja
le še ponavljanja za stopnjevanje razočaranja in simbole za krutost življenja (npr. klanec).
Cankarjev slog pisanja spominja na biblijski - vzvišen slog, to kaže z besedami: »Tako se
je zgodilo.«; »Ne v gozd ni šel in ne v Ljubljano…«.
Posebna značilnost je, da Cankar iz tretjeosebnega pripovedovalca med pripovedovanjem
preide v prvoosebnega, ko bralec gleda skozi Mihčeve oči.
: »…celo vilice in nože je slišal in vesele glasove.«
Cankar skozi besedilo poudarja notranjo bolečino, stoji za dejstvom, da se
napaka nikoli ne pozabi, lahko jo oprostimo, izbrisati pa se je ne da.
Literarnovedni pojmi
Pesništvo:
KITICA
tudi strófa je v pesništvu največji sestavni del pesmi. Kitica je sestavljena iz dveh ali več
verzov.
PROSTI VERZ
je pesniška oblika, ki gradi lastna pravila in je glede tega nasprotje od klasičnih pesniških
oblik.
METAFORA
V pesniškem jeziku se raba besed v prenesenem pomenu imenuje prenos ali
metafora. To je trop, ki se pogosto uporablja tudi v vsakdanji govorici. Pojavi se, če zaradi
kake podobnosti pomen besede preide na drugo besedo. V slovenski književnosti se je zelo
razširila v času moderne, ko so pesniki in pisatelji kar tekmovali v iskanju učinkovitega
načina pisanja. Najbolj rabljeni prenosi so poosebitev (personifikacija), primera
(komparacija), okrasni pridevek (epiteton) in stalno reklo (fraza)
Primer:
Ne zameri, ne zameri,
cvet lepote,
RAZPOLOŽENJSKA PESEM
dekle drago! (Prešeren)
V razpoloženjski pesmi izpovedovalec izraža svoje razpoloženje (žalost, melanholijo,
veselje, srečo …).
MISELNA PESEM
Miselna/refleksivna pesem je vrsta pesemskega besedila z izrazito razmišljujočo vsebino.
GLOSA
Glosa je pesniška oblika španskega izvora. Tema glose je večinoma razmišljanje o
pesniškem poklicu oziroma položaju umetnika.
Glosa je sestavljena iz štirih decim (desetvrstičnih kitic), ki razlagajo začetno kvartino;
tako imenovano geslo ali moto. V geslu ali motu se nahaja bistvo pesnikovega sporočila
pesmi, posamezni njegovi verzi pa so hkrati zadnji verzi posameznih decim.
Izmenjavanje poudarjenih in nepoudarjenih zlogov je natančno določeno. Ta verz
imenujemo [[španski osmerec], ki ima stopico trohej(-U).
PRIMER: Prešeren, Glosa
»Slep je, kdor se s petjam ukvarja, Kranjec moj mu osle kaže; pevcu vedno sreča laže, on živi, umrjè brez dnarja.« Le začniva pri Homêri, prosil reva dni je stare; mraz Ovidja v Pontu tare; drugih pevcov zgodbe beri: nam spričuje Alighieri, kako sreča pevce udarja; nam spričujeta pisarja Luzijade, Don Kihota, kákošne Parnasa pota - slep je, kdor se s petjam ukvarja. Káj Petrarkov, káj nam Tasov treba pevcov je prijetnih? slišim od butic neukretnih prašat' zdanjih, prednjih časov. Kómur mar prijetnih glasov pesem, ki pojó Matjaže, boje krog hrvaške straže, mar, kar pevec pel Ilirje, mal Čebel'ce roji štirje, Kranjec moj mu osle kaže. Lani je slepar starino še prodajal, nosil škatle, meril platno, trak na vatle, letos kupi si grajšino. Naj gre pevec v daljno Kino, še naprej se pot mu kaže, naj si s tinto prste maže,
naj ljubezni si obeta, vneti lepega dekleta, pevcu vedno sreča laže. Vèndar peti on ne jenja, grab'te dnarja vkup gotove, kupovájte si gradove, v njih živite brez trpljénja! Koder se nebo razpenja, grad je pevca brez vratarja, v njem zlatnina čista zarja, srebrnina rosa trave, s tem posestvam brez težave on živi, umrjè brez dnarja.
GAZELA
Gazela je krajša arabsko-perzijska lirska pesniška oblika.
Gazela je nekitična, torej ni razdeljena na kitice. Ima od 6 do 30 verzov, ki so poljubno
dolgi. Ritem ni predpisan, pač pa rima.
Pri gazeli se ista rima ponovi v prvih dveh vrsticah in nato v vseh sodih vrsticah. Lihe
vrstice so brez rim. V sodih vrsticah pa sledi rimanim besedam dostikrat še kakšna beseda
ali izrek kot pripev ali refren, bistven za vsebino pesmi. Po tem in zaradi ponavljajoče se rime
ima gazela svoje ime: obnavljata se v pesmi, podobno kakor kak vzorec na pletivu preproge.
Vsebina je v gazeli svobodna. Dostikrat je igrivo opevana ljubezen, vino, prijateljstvo.
Nemalokrat pa s svojo vsebino tudi poučuje.
Mojster gazele je bil perzijski pesnik Hafis, ki je živel v 14. stoletju.
Mojstrske pa so
Na Slovenskem:
Prešernove Gazele. Prešeren je napisal sedem gazel, med njimi štiri z
refreni. Pri nas so gazele pisali še Stritar, Kette in Župančič.
PRIMER: 3. Gazela Franceta Prešerna
Žalostna komú neznana je resnica, de jo ljubim, v pesmih mojih védna, sama govorica, de jo ljubim. Ve že noč, ki brídko sliši zdihovati me brez spanja, ve že svítla zarja, dneva porodnica, de jo ljubim. Ve že jutro, ve že poldne, ve že mračni hlad večera, tiho tožbo mojga bled'ga, vel'ga lica, de jo ljubim. Prebivál'ša mojga stenam, mirni je samoti znano, tudi nepokóju mesta ni novica, de jo ljubim. Ve že roža, ki pri poti, koder draga hodi, rase, ve že, ki nad pótjo leta tica, de jo ljubim. Ve že mokri prag nje hiše, vsaki kamen blizo njega, ino ve, ki mimo vodi me stezica, de jo ljubim.
Ve že vsaka stvar, kar vedet in kar slišati od mene, in verjeti noče draga mi devica, de jo ljubim.
RITEM
Métrum je shematično urejeno menjavanje poudarjenih in nepoudarjenih ali dolgih in
kratkih zlogov v verzu, npr. daktilski, trohejski metrum.
RITEM je urejeno pojavljanje poudarjenih in nepoudarjenih ali dolgih in kratkih zlogov
glede na pomensko vrednost, ritem se lahko ustvari z metrumom ali s ponavljanjem besed, z
refrenom ipd.
SIMBOL
Znamenje ali simbol
Proza:
je beseda, ki ima v običajnem jeziku svoj običajen pomen. V
določenem kontekstu pa ima ta ista beseda popolnoma določen in nedvoumen zamenjan
pomen, šele tedaj govorimo o simbolu, npr. jabolko (jabolko spora v Bibliji, Homerju …)
ČRTICA
Črtica je v književnosti modernistična oblika zelo kratke pripovedi, ki pripoveduje o enem
samem dogodku ali drobnem doživetju.
Prikazuje en sam dogodek, v katerem avtor ne opisuje zaporedja zelo natančno, ampak
se bolj posveti čustvenemu razpoloženju glavne osebe. Tudi pri bralcu skuša doseči
čustveno razpoloženje in v ta namen zelo občuteno prikazuje zunanje okolje. Zaradi vsega
tega sodi črtica na mejo med epskim in lirskim slovstvom. Moda pisanja črtic v slovenski
kratki pripovedni prozi sledi modi realističnih slik konec 19. stoletja; njen vrh je v prvem
desetletju 20. stoletja. V njej nastopa malo oseb. Avtor prikazuje mišljenje in razpoloženje ter
občuteno prikazuje okolje.
Pomembni slovenski avtorji črtic: France Bevk (Junak, Sinice), Prežihov Voranc (Solzice), Ivan Cankar (Skodelica kave), Fran Saleški Finžgar, Tone Partljič.
NOVELA
Novéla je pripovednoprozna vrsta, poimenovana po italijanskem izrazu za novo. Spada
med srednje dolge pripovedi, krajše od romana in daljše od črtice, slike, obraza ipd.
V novelah je pozornost usmerjena na odločilni dogodek v življenju osrednje književne
osebe (lahko tudi dveh, redkeje treh). Pripovedovanje je dramatično napeto in dopušča
preobrat. Konci so nepredvidljivi. Poleg novel, ki spadajo v kratko pripovedno prozo, so
pogosto tudi daljše, ki se približujejo srednje dolgim pripovedim.
Glede na zapletenost in dolžino dela je novela nekje med kratko zgodbo in romanom. Vrh
novele nastopi z enim, ključnim dogodkom, ki pogosto pomeni presentljiv preobrat v zgodbi.
V tem dogodku nastopa tudi predmetu ali oseba, ki ima pomembno vlogo – sokolja teorija.
Začetek te zvrsti pripisujejo Giovanniu Boccacciu (1313–1375), avtorju Dekamerona, zbirke
novel – sto zgodb, ki si jih v desetih dneh pove deseterica mladih (sedem mladenk in trije
mladeniči), ki so zbežali pred kugo na podeželski gradič blizu Firenc.
ZUNANJA ZGRADBA
Pomeni razdeljenost romana na poglavja, pesmi na kitice in verze, drame na dejanja,
prizore …
NOTRANJA ZGRADBA
Notranja zgradba je pomenska ali vsebinska zgradba književnega besedila, ki jo
sestavljajo naslednje prvine: književna oseba, čas, prostor, dogajanje, motivi idr.
KNJIŽEVNA OSEBA
Književne osebe so junaki ali liki, ki nastopajo v književnem besedilu. Lahko so glavni
(najbolj pomembni) ali stranski (manj pomembni).
KNJIŽEVNI ČAS
Književni čas je časovno obdobje, v katerem se dogaja ali poteka književno besedilo
(preteklost, sedanjost, prihodnost).
KNJIŽEVNI PROSTOR
Književni prostor je določilo kraja ali mesta ,v katerem poteka/ se dogaja književno
besedilo; dogajalni prostor.
DOGAJANJE
Dogajanje je celota dogodkov, ki potekajo in se razvijajo v prostoru in času; zgodba v
književnem besedilu.
ZGODBA
Zgodba pripoveduje o resničnih ali izmišljenih dogodkih, povezanih v celoto.
ANALITIČNA in SINTETIČNA ZGRADBA/ZGODBA
Sintetična zgodba pripoveduje dogodke v naravnem časovnem zaporedju (začetek,
sredina, konec) poteka dogajanje (1–2–3); analitična zgodba se začne na sredini, nato sledi
predzgodba, ki je bistvena za potek nadaljnje zgodbe in za zaključek (2–1–3).
MOTIVACIJA/motiv
Motiv je prvina v književnem besedilu, ki povzroča kako dejanje, ravnanje, nagib, je
spodbuda.
Literarno zgodovinska obdobja in smeri:
PISMENSTVO
Pismenstvo je pojem za začetke slovenske književnosti v srednjem veku. Zajema vsa
ohranjena besedila tega časa, ki so maloštevilna, poleg tega so skoraj vsa cerkvenega
značaja. Posvetni zapiski so zelo skromni: zapisi slovenskih imen, števnikov in priseg. Vsa ta
besedila so nastala od 10. stoletja do začetka 16. stoletja (okoli 1515), in to v zelo različnih
območjih - na Koroškem, Gorenjskem, Dolenjskem, Goriškem; izjema je Štajersko, od koder
se ni ohranilo nobeno besedilo.
Pismenstvo je nastajalo v okviru srednjeveške katoliške cerkve na Slovenskem, ki je bila
brez večjih škofijskih središč (prva škofija tj. ljubljanska, je bila ustanovljena leta 1461). Od
11. stoletja naprej je nastajalo nekaj večjih samostanov - v Bistri, Stični, Žičah in drugje -
toda vodili so jih tujci, ki so prevladovali tudi med menihi. Ob obredih, ki so jih opravljali v
latinščini, so se uporabljale krajše molitve, nagovori in pesmi v slovenskem jeziku; te so
večidel ohranjale ustno. Zapisovali so jih samo izjemoma, to pa najbrž predvsem tuji
duhovniki, ki so si s tem pomagali zaradi slabega znanja slovenščine.
Poglavitna dela pismenstva
Tri skupine zapiskov, nastale v različnih časih in krajih srednjeveških slovenskih dežel:
a.) Brižinski spomeniki, zapisani ok. 1000, verjetno na Koroškem. Ohranili so se v
bavarskem mestu Freising (Brižinje) v zbirki besedil, ki je bila last škofa Abrahama, iz česar
sklepamo, da jih je uporabljal on sam ali njegovi duhovniki pri misijonarskem delu na
Koroškem, kjer je imela freisinška škofija posesti. Vsebujejo tri zapiske ali spomenike: prvi in
tretji sta splošna spoved, druga pa pridiga oz. opomin k pokori. Besedila so nastala ustno
najbrž že v 9. stoletju. Morda so katero ok. 870 uporabljali v panonski kneževini kneza
Koclja, kjer bi bila lahko na njihovo jezikovno podobo vplivala starocerkvenoslovanska
književnost; to je h Koclju zanesel Metod v času svojega bivanja med panonskimi Slovenci.
b.) Rateški ali Celovški rokopis, nastal v Ratečah ok. 1380, hrani se v Celovcu. Vsebuje
zapise treh glavnih krščanskih molitev: očenaša, apostolske vere in zdravamarije. Besedila
so v svoji ustni, morda že tudi pisni podobi precej starejša - očenaš in vero so v slovenščino
prevedli morda že ok. 800, ko so za potrebe pokristjanjenja in verskega življenja med
Slovenci rabili glavne molitvene obrazce, medtem ko je zdravamarija iz 12. stoletja. Iste
molitve vsebuje tudi Starogorski rokopis s konca 15. ali z začetka 16. stoletja, nastal na
Goriškem, shranjen v Čedadu.
c.) Stiški rokopis, napisan v Stični, shranjen v Ljubljani. Sestoji iz dveh delov. Starejši del
iz ok. 1430 vsebuje zapis molitve pred pridigo in molitve Češčena bodi kraljica, drugi del teh
zapiskov je nastal ok. 1440, sestavlajta pa ga prva kitica cerkvene ljudske pesmi "Naš
gospud je od smrti vstal" in zapis splošne spovedi. Prvi del je zapisal češki menih, ki je pred
husiti pribežal na Slovensko, drugega pa najbrž domačin, na kar kažejo posebnosti
dolenjskega narečja. Vsa ta besedila so seveda starejša, iz 13. ali 14. stoletja.
Glavne zvrsti srednjeveškega pismenstva
To so molitev, pridiga (pomenita lahko izhodišče za književnost) in cerkvena pesem
(spada v poezijo). Molitev je ena najstarejših zvrsti književnosti v širšem pomenu besede.
Mnoge književnosti se začnejo razvijati z molitvenimi besedili (npr. Brižinski spomeniki itd.)!
Molitev je ostala pomembna polliterarna zvrst slovenske književnosti do srede 18. stoletja,
protestantje so jo gojili tudi v verzni obliki.
Književni pomen pridige od Brižinskih spomenikov do danes
Od 4. stoletja naprej je bila najpomembnejša oblika krščanske književnosti za potrebe
cerkvenega pouka in bogoslužja. Preprostejše pridige, ki so se tesno naslanjale na kak
odlomek iz svetega pisma so imenovali homilije (npr. pridiga o grehu in pokori). Pridiga je
ostala pomembna polliterarna zvrst še v obdobju protestantske in zlasti katoliške cerkvene
književnosti od 16. do 18. stoletja. Najpomembnejše besedilo pismenstva je "PRIDIGA O
GREHU IN POKORI"! Zgoščen pregled krščanskega nauka o zgodovini človeškega rodu - od
Adamovega padca do prvih svetnikov / mučenikov.
Izvirnost srednjeveškega pismenstva Vsa dela so prevodi ali priredbe latinskih in
nemških izvirnikov. Najizvirnejše delo pismenstva je brižinska pridiga o grehu in pokori, ki je
morda samostojna predelava neznanega izvirnika.
PROTESTANTIZEM
REFORMACIJA
- reformare (lat.) – preoblikovati, preurediti, obnoviti
- versko, politično in kulturno gibanje v 16. st.
- gre za obnovo cerkve (odpravo nepravilnosti in nemorale)
- zajame Z Evropo in srednjo Evropo
GLAVNE ZNAČILNOSTI:
nepriznavanje papeža,
revna cerkev,
odprava celibata,
odprava samostanov,
odprava čaščenja svetnikov,
cerkveni jezik je narodni jezik,
odprava romanj,
proti praznoverju
- povod zanjo: papež razglasil prodajo odpustkov
- 31.10.1517 nemški duhovnik Martin Luther v Wittenburgu objavi 95 tez - zahteval vrnitev
k prvotnemu krščanstvu
- idejam so se pridružili plemiči, meščani in kmetje
Ločine: luterani (po Luthru) – v Nemčiji, Sloveniji,..
kalvinisti (po Kalvinu) – v Švici
cvinglijanci (po Zwingliju) – v Švici
anglikanci - v Angliji
PROTESTANTIZEM NA SLOVENSKEM (1550-1595)
1550 - izide prva slovenska knjiga 1595 - izide zadnja protestantska knjiga
- gibanju se pridružijo vsi sloji:
Družbeni, pol. in kulturni razvoj:
- družbeni, pol. in kulturni razvoj Slovencev je bil zelo slab
(dva kmečka upora, turški vpadi, razdeljeni na pokrajine, cerkveno razdeljeni, pod tujo
nadoblastjo – Habsburžani)
FEVDALCI – osvoboditev izpod nadoblasti, pridobitev cerkvenih posesti
MEŠČANI – večji gospodarski razvoj
KMETJE – boj za staro pravdo, proti turškim vpadom
- vrh doseže l. 1578
- upad konec 16. st., ko se začne obdobje protireformacije
POMEN REFORMACIJE OZ. PROTESTANTIZMA NA SLOVENSKEM:
- prvi knjigi: Katekizem, Abecednik - slovenščina postane knjižni jezik - uporablja se pri cerkvenih obredih
- književnost poučna in praktična: prevodi sv. pisma, molitve, katekizmi, pridige
- na kult. področju sočasen razvoj z ostalimi narodi
- dobimo pravico do uporabe slov. jezika pri obredih
- prevod biblije (1584)
- prva tiskarna Janža Mandelca
- stanovska knjižnica v Ljubljani
- stanovske šole
PREDSTAVNIKI
PRIMOŽ TRUBAR (1508 – 1586)
- najpomembnejši predstavnik
- rojen v Raščici na Dolenjskem, študiral teologijo
- Katekizem in Abecednik (1550)
- izumil črkopis
- najbolj znano delo Cerkvena Ordnunga (cerkveni red)
- prvi uporabi izraz Slovenci (»Lubi Slovenci«)
- psevdonim Rodoljub Ilirski
SEBASTIJAN KRELJ (1538 -1567)
- zelo izobražen, teolog
- Otročja biblija (1566)
- izboljšal Trubarjev črkopis:
uporabljal znamenja za šumnike in sičnike
razločeval glasova u in v
izogibal se je narečnim izrazom in germanizmom
ADAM BOHORIČ (1520-1598)
- ravnatelj protestantske šole v Ljubljani
- prva slovnica slov. jezika - Zimske urice proste (1584)
- predgovor: govori o združitvi vseh Slovencev
- uzakonil Trubarjev črkopis s Kreljevimi popravki - BOHORIČICA
JURIJ DALMATIN (1547-1589)
- protestantski pridigar
- prevedel Biblijo (1584) – vrh slov. protest. književnosti;
- Biblija je edina knjiga, ki je protireformatorji niso sežgali
RAZSVETLJENSTVO
R - razmah v 18. stol., - borba proti zaostalosti, neukosti, praznoverju, predsodkom, nasilje,
- nastane z osamosvojitvijo meščanstva,
- meščansko duhovno in družbeno gibanje,
- spopadejo se z ideologijo fevdalizma.
Razsvetljenske ideje: poučnost, optimizem, utilitarizem. Značilna miselnost
razsvetljencev temelji na racionalizmu: človek z razumom lahko spozna vse in vse tudi
dokaže.
Pomen za slovensko narodno identiteto: - Reforme Marie Terezije in Jožefa II (splošna šolska obveznost)
- Slovensko razsvetljenstvo postavi v ospredje problem narodnosti.
- Človekov naravni izvor, naravne pravice, čutno in izkustveno naravo.
- Gojitev maternega jezika, pripadnost narodnosti, okolju, kulturi, zavesti…
- 1768 Marko Pohlin izda slovnice, Kranjsko gramatiko, v njej zahteva večjo vlogo
slovenskega jezika.
– Pisanice- prvi slovenski pesniški zbornik
- Zoisov (Japelj, Linhart, Vodnik, Kumerdej) in Pohlinov krožek.
Zois uvede nove ideje, prvi literarni program.
Do razsvetljenstva je bila razširjena le cerkvena književnost, Razsvetljenstvo je prva faza
posvetne književnosti (Vodnik, Linhart …)
A. T. LINHART: - rojen v Radovljici
- izšola se na Dunaju za uradnika
- vključen v Zoisov krožek
- razsvetljenec, izobraženec, privrženec francoske revolucije,
- prvi slovenski dramatik (ŽUPANOVA MICKA in TA VESELI DAN ALI MATIČEK SE
ŽENI) in prvi slovenski znanstveni zgodovinar (Poskus zgodovina Kranjske).
ROMANTIKA
Romántika je umetnostna smer v Evropi, ki se je razvila iz predromantike konec 18.
stoletja, vrh pa je dosegla v prvi polovici 19. stoletja, na primer v glasbi, književnosti in
slikarstvu. Na Slovenskem je romantična književnost trajala od leta 1830 do leta 1848,
najpomembnejši predstavnik je pesnik France Prešeren. Vzrok za nastanek je veliko
razočaranje nad francosko revolucijo, kar je imelo za posledico pesimizem. Romantični junak
je plemenit in notranje bogat, je pa tudi sentimentalen, melanholičen in pesimističen.
Književnost romantike ni enotna literarna smer, ki bi v vseh evropskih književnostih
uveljavila popolnoma enaka vsebinska načela, iste ideje, čustva in snovi. Pač pa so
romantikom skupne nekatere splošne značilnosti nazora o življenju, človeku in svetu. V tem
smislu je znanih nekaj glavnih vidikov, ki sestavljajo vsebinski temelj romantike:
V življenju posameznika, v splošnih pojavih časa ali pa v človekovi usodi nasploh vidijo
romantiki predvsem nasprotje med stvarnostjo in idealom. Stvarnost (vsakdanje življenje,
sedanjost, socialne in politične razmere, usoda, smrt) se jim zdi slaba, ker prinaša nesrečo,
razočaranja in zlo. Idealna resničnost, ki tej stvarnosti nasprotuje, se po mnenju romantikov
skriva v notranjosti vsakega posameznika, v njegovih nagnjenjih, strasteh, čustvih, spominih,
upih, domišljiji in hrepenenju.
Razkol med stvarnostjo in idealom se zdi večini romantikov nepremostljiv. Prepričani so,
da posameznik svojih idealnih teženj v stvarnem življenju sedanjosti ne more uresničiti. Zato
mu ne preostane drugega kot da:
• resignirano prenaša neskladnost ideala in stvarnosti ter se polagoma sprijazni z
usodo;
• iz stvarnosti pobegne v svet čustev in domišlije;
• zaupa v boljšo prihodnost, si jo slika v domišliji ali pa jo celo poskuša doseči v
osebnam in javnem življenju, čeprav pogosto sluti, da ne bo dosegel zastavljenega
cilja.
REALIZEM
Realízem je najprej pojem v filozofiji, nato pa v umetnosti, v kateri prikazuje stvarnost,
resničnost. Pojavil se je v 19. stoletju, ko je bil zmagovit pohod kapitalizma in so se
zaostrovala nasprotja med buržuazijo in proletariatom (meščani in delavci). Zmaga
meščanstva je bila nedvomna in nesporna (zmaga nad zemljiško posestvijo, zaradi tega
cerkev in fevdalno plemstvo izgubita odločilno politično vlogo). Pojavila so se nova nasprotja
med industrijskim kapitalizmom in mezdnim delavstvom. Leta 1848 je bila marčna revolucija
in leta 1871 pariška komuna. Realizem se je najbolj razvil v književnosti (Rusija - npr.
Dostojevski: Zločin in kazen, Anglija, Francija, Nemčija, nekoliko pozneje tudi v Sloveniji -
Josip Jurčič, Simon Jenko, Levstikov literarni program) in v slikarstvu.
Realizem je torej oznaka za literarno smer, 1830-1880, nastopa proti romantiki. Poudarja
realnost, objektivnost, stvarnost, prikazuje sodobno družbo meščanstva in kapitalizma s
svojimi socialnimi zakoni in razrednimi odnosi, prikazuje jo nesentimentalno, neidealizirano,
brez stilizacije, pogosto resignirano, pesimistično, kritično.
MODERNA (NOVA ROMANTIKA)
Slovenska moderna je trajala od leta 1899 (izdani pesniški zbirki Cankar: Erotika in
Župančič: Čaša opojnosti) do leta 1918 (umre Cankar, konec 1. svetovne vojne).
Izraz moderna pomeni nedaven, sodoben. Pojem moderno je bil od srednjega veka v rabi za
vse, kar je današnje v primerjavi s preteklim.
V 19. stoletju so ga uporabljali za nove literarne smeri, ki so pomenile prelom s tradicijo in
iskanje povsem novih umetniških izrazov. Ob koncu 19. stoletja so nastopile nove književne
smeri: nova romantika, dekadenca in simbolizem, ki so pomenile nasprotje realizmu in
naturalizmu. Kot novi slog se je pojavil impresionizem.
Slovenska moderna (nova romantika, dekadenca, simbolizem) ni enotna slovstvena smer in
pomeni po slovenski romantiki in Prešernu drugi veliki vrh slovenske književnosti. V razponu
dvajsetih let so nastala vrhunska dela v liriki, epiki in dramatiki več odličnih enakovrednih
avtorjev.
Prav tako so nastala pomembna dela na področju književne kritike in esejistike.
Najpomembnejši predstavniki slovenske moderne so Dragotin Kette, Josip Murn, Ivan
Cankar in Oton Župančič.
Poleg njih so ustvarjali številni drugi avtorji, ki so bili pod vplivom slovenske moderne, vendar
so ohranjali svoj lastni umetniški izraz, zato jih imenujemo sodobnike oz. sopotnike moderne.
Sodobniki moderne so bili v liriki Alojz Gradnik, v pripovedništvu Izidor Cankar, Alojz
Kraigher, Fran S. Finžgar in Fran Milčinski, v dramatiki pa Kraigher in Finžgar.
Ob osrednjih avtorjih so ustvarjali še drugi, ki so bili sicer sodobno usmerjeni, vendar je v
njihovih delih močan vpliv realizma in naturalizma (Fran Govekar, Zofka Kveder).
Smeri moderne
Nova romantika se kot književna smer zgleduje po romantiki 19.stoletja (pravljičnost,
srednjeveška fantastika, razpoloženje). Poudarja pesnikovo dušo in čustva, predvsem
občutljivost in neposrednost. Jezik je zelo sodoben, poln bogatih pesniških podob (predvsem
iz narave), slogovnih učinkov in ritmičnosti.
Bistvena razlika med romantiko in novo romantiko je ta, da stara romantika poudarja
čustvenost, nova pa čutnost.
Dekadenca (fr. = propad, razkroj) izraža prefinjeno čutnost, naveličanost in esteticizem
(lepota v stilu in izrazu). Dekadenca se je pojavila v Franciji konec 19. stoletja kot protest
zoper vladajočo družbo, njene norme in vrednote. Dekadenti so uporniki proti javnim
pravilom in normam in zagovorniki lastnih teženj. Živijo izven družbenih pravil, morale in
izven literarne umetnosti. Hrepenijo k duhovnemu in k čistosti kot nasprotju razkroja ter se
vdajajo čutnim užitkom, narkotikom in mamilom.
Simbolizem je literarni slog, v katerem se umetniki izražajo s simboli. Simbol pomeni
znamenje oz. smiselno podobo, ki kaže na globlji smisel, ne da bi pri tem izgubil stvarno
funkcijo in pomen. Simbolizem posreduje čutne vtise in s pomočjo vizij ter simbolov išče
neko globljo resničnost, ki je v vsakdanji zavesti prikrita. Umetniki črpajo iz sanj, mistike,
panteizma, uporabljajo sinestezijo, asociacije, ritmičnost in razna simbolna znamenja.
Stališče simbolizma je umetnost zaradi umetnosti (lapurlatizem).
Začetnik simbolizma je francoski pesnik Baudelaire (pesem Sorodnosti).
Impresionizem (impressio = vtis) je umetniški slog, ki temelji na filozofiji trenutka. Najprej
se je razvil v slikarstvu, v besedni umetnosti pa pomeni nizanje trenutnih vtisov (predvsem iz
narave) v celoto.
V evropski umetnosti (predvsem v Franciji) se vsi našteti slogi in smeri med seboj prepletajo,
kar s skupnim izrazom imenujemo fin de siecle (literatura konec stoletja).
VIRI
http://www.s-sers.mb.edus.si/gradiva/w3/slo8/
http://gradiva.txt.si/slovenscina/
http://sl.wikipedia.org/wiki/Glavna_stran