19
Protege SMGT juhend Tarkvara versioon 2.1.0 Alarmtec AS 2011

SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

Protege SMGT juhend

Tarkvara versioon 2.1.0

Alarmtec AS 2011

Page 2: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 2 15.04.2011

Sisukord:

1. Protege System Management Suite (SMGT) tutvustus 2. Programmi käivitamine 3. Programmi töövaade 4. Kasutajate administreerimine 5. Loa tasemed - Access levels 6. Ajastused – Schedules 7. Monitooring ja ajalugu - Reports 8. Kirjete sõelad - Filters

Page 3: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 3 15.04.2011

1. Protege System Management Suite (SMGT) tutvustus

Protege tarkvara on vahend Protege valve- ja läbipääsusüsteemi seadistamiseks ning jälgimiseks. Õigused toiminguteks avanevad vastavalt kasutajale. Tarkvara kasutaja õigused määrab administraator ja jagab kasutajatele vajalikud paroolid. Programm koosneb serverist ja kliendist. Server on alati täiendatud töökindlusega ja võimsam arvuti. Tema ülesandeks on majandada süsteemi andmebaasi, mis koosneb reeglitest ja sündmustest. SMGT-Klient on kasutajaliides, mis muudab andmebaasi tabelid kasutajale lihtsalt mõistetavaks. Klientprogramm võib käia serveris või mõnes teises arvutis, mis on arvutivõrgu kaudu seotud serveriga.

2. Programmi käivitamine

Tarkvara käivitamiseks ava Start menüü > All Programs >Protégé ja nopi kolmnurkse logoga programm nimega “Protégé”

Avaneb aken, mis küsib ühendamise parameetreid nagu kus asub serverprogramm, kuidas sinna ühendada, kuidas tuvastada kasutaja ning kasutaja nimi parooliga.

Page 4: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 4 15.04.2011

• Server – kus asub andmebaas? Samas arvutis (Local Machine) või eemal, näiteks serveri ruumis (Remote Machine)

• Protocol – Eemal asuva serveri suhtlusprotokoll. Tavaliselt “COM/DCOM (With callbacks)”

• Computer Name/IP Address – Eemalasuva serveri aadress või nimi • Authentication – tavaliselt “User Name and Password”, paigaldaja võib

seadistada ka “Windows authentication” nii, et teatud windowsi kasutaja puhul pole igal korral parooli sisestamine vajalik.

• Logon – kasutajanimi • Password – parool • Logon – sisene • Cancel – katkesta

3. Programmi töövaade

Kasutusliidese aken koosneb sõltuvalt kasutajast erinevatest vahenditest. Programm on paigaldajale töövahendiks seadistamisel, ülemkasutajal kasutusõiguste administreerimiseks kui ka süsteemikasutuse ja teadete jälgimiseks turvatöötajale. Paigaldaja saab ekraani vastava kasutaja jaoks seadistada. Näiteks ekraanil ruumi säästmiseks vähendada menüünuppude suurust, ja akna osade paigaldust. Järgnev kirjeldus lähtub lahteseades paigaldusest. Kui midagi on teisiti, küsige nõu paigaldajalt. Ekraani ülemises servas on Windowsi programmidele omaselt programmi nimi

“Protege” ja selle järel sulgudes avatud paigaldise nimi, näiteks: .

Paremal ülanurgas “Vähenda start-ribale” ,”Üle ekraani laotuse” ja

“Programmi sulgemise” nupud. Menüüd on reeglina tööakna ülaosas. Nendele juurdepääs sõltub kasutaja õigustest. Administraatorile on need kõik lubatud ja sis näeb see välja selline:

• Hammasratta märk vasakul ülanurgas avab paigaldise alusseadete menüü. Näiteks kontrolleri lisamine, paigaldise alusseaded, kasutajate importimine, trüki seaded.

• Menüüd: system, site, view and edit, reports, controller, graphics – seadistuste valikusse pääsemiseks

• Ikoon-nupud – menüüde valikud on esitatud pildikestega ning jaotatud loogilistesse gruppidesse.

Page 5: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 5 15.04.2011

Lõppkasutaja vaates võtab eelnev menüü palju ruumi. Seepäerast on variant nendest menüünuppudes loobuda vähendades riba. Selleks ava parema hiireklahviga menüüde ribal klõps ja vali “Minimize the ribbon”. Kõik suured ikoon-nupud lähevad siis peitu.

Järgmiseks on seadistusmenüüde all kiirvalikute riba. Sellel on rida väikseid ikoone, mida kasutaja saab omale ära nägemise järgi sinna valida. Iseasi, kas kasutajaõigused nende jaoks lubatud on. Algselt on nähtavad sellised väikepiltidega tähitatud

kiirvalikud: Seal on alguses paigaldise kasutajate, valvealade, kasutuslubade, pühade ja ajastuste haldamine. Veel üks nipp ekraaniruumi parmaks kasutamiseks on vajutada kiirvalikute rea lõpus olevale noolekesele ja avanenud rippmenüüst võtta “Show above the ribbon”, mis viib kiirvalikud seadistusmenüüdest kõrgemale hammasratta kõrvale.

Reeglina asetseb kõiksuguste menüüde all “Tööväli”. Seda osa juhib kasutaja oma valikutega menüüdest ning see on nii öelda osa aknast, mis suhtleb kasutajaga.

Page 6: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 6 15.04.2011

Tööväljale sisu valimiseks on selle ülaservas vahelehtede päised.

• Programming – kuvatav sõltub seadistuste menüüdest valitust. Näiteks Kasutajate loetelu.

• Communications – peakontrollerite süsteemsed toimingud enamasti paigaldajale

• Historic events – Minevikus toimunud sündmuste otsing ja väljatrükk • Monitoring – loendina ülevaade punktide statusest. Näiteks valvealad, uksed,

tsoonid jne. Loend luvab õiguste olemasolul ka punkti juhtida kasutades hiirega avanevat rippmenüüd.

• Floor Plans – Graafilised joonised. See on vabalt kujundatav, kas tehakse statust kuvavate ikoonide tabel või kantakse need taustana kasutatavale joonisele. Sõltuvalt õigustest võib ikoone kasutada ka juhtimiseks, näiteks ukse avamiseks.

• Floor plan designer – korruseplaanide kujundaja. Selles keskkonnas saab paigaldaja või ülemkasutaja kujundada tööks sobivad jälgimise pildid.

• Photo ID designer – Töötõendi vormistamise töövahend ülemkasutajale. See võimaldab luua vormi alusel kiiresti kasutajatele väljaprinditavaid läbipääsu lubasid.

Alumine akna osa on jooksva logi tarbeks. Seal näidatakse alati viimati toimunud sündmusi. Info sellel on reeglina ühesuunaline ehk informatiivne. Üksikuid erandeid siiski on. Näiteks uue kaardi näitamine kaardilugejale annab logisse teate tundmatust kaardist ning sellelt parema hiireklahviga rippmenüü avades on võimalik suunduda uuele kaardile uue kasutaja loomise kesskonda.

Ka programmiakna alaserv kannab infot. Selle parempoolses alanurgas on värviline indikaator, mis näitab ühenduse olemasolu kontrolleriga ning programmi sisseloginud

kasutaja nime: Indikaator on punane kui ühendus puudub, kollane kui ühendamisel ja roheline kui ühendatud. Kui puudub hetkel vajadus kõrvaliste seadistamiseks vajalike töövahendite järgi, saab nendest ekraani puhastada “Full screen” ehk täisekraani laotusega. Selleks lülitab ümber klaviatuuril nupp “F10”. Nii jääb ekraanile vaid tööväli ja logi.

4. Kasutajate administreerimine

“Kasutaja” võib programmi kontekstis kaheti mõista. Üks on programmi SMGT kasutaja, keda nimetatakse “Operator”. Need määrab paigaldaja süsteemi häälestamise käigus. Käesolevas juhendis kirjeldame paigaldises liikuvale isikule loa andmist. Protege on suurte võimalustega süsteem. Seepärast on kasutajate administreerimisel oluline aru saada mõistest “Local” ehk kohalik ja “Global” ehk üldine.

Page 7: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 7 15.04.2011

Süsteemi ülesehitus on selline, et on teie ees olev SMGT tarkvaraga arvuti, mis ühendab ennast paigaldise valve- ja läbipääsusüsteemi peakontrolleritega. Sõltuvalt paigaldise suurusest on neid üks või rohkem. Local ehk kohalik kirje on kontrolleri kirje. Global ehk üldine on SMGT kirje, mis seob kokku erinevate kontrollerite kirjed. Üldise kirje mõte on selles, et kui majas on süsteem näiteks kahe kontrolleriga, ei pea nende mõlema jaoks sama kasutajat korduvalt määrama. Piisab vaid üldise kirje loomisest ja see laieneb kogu paigaldisele nii, et lõppkasutaja ei märka mingit vahet, millise seadme küljes asuvast uksest ta siseneb. Niisiis ehkki me leiame kasutajate definitsioonid ka “Controller” menüüst, kirjeldame me reeglina kasutajaid siiski “Site” ehk paigaldise menüüst.

Algselt on juba süsteemi määratud kolm esimest kasutajat: Master, Installer ja User. Neid ei tasuks kustutada, kuid tehase pandud PIN koodid võiks küll ära muuta. Selleks, et uut kasutajat lisada, loomulikult nupule “Add” ehk lisa. Avaneb järgnev seadistusaken:

Page 8: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 8 15.04.2011

Kasutaja number antakse automaatselt esimene vaba. See on erinev sõrmistikult sisestamisel, kus tuleb valida number. Edasi General lehel on kasutaja nimi. Display nimi on see, mis kuvatakse logis ja ka sõrmistiku ekraanile tervitusena. Jaotuses “Card Number” on kasutaja võtmed: parool ja kaks võimalikku kaarti. PIN koodi saab automaatselt juhuarvuna genereerida ka lahtri järel olevalt nupult. Kaardi number on reeglina trükitud kaardile, kuid kui see seal puudub, näita sisestamata kaarti lähimale kaardilugejale ning Sõnumiga “Raw Data...” näidatakse nii site-kood, kui ka kaardi number. Access Levels ehk Loa tase määrab liikumisõigused. Reeglina seadistab paigaldaja need kooskõlastatult hoone valdajaga paigalduse või hiljem hoolduse käigus. Loa tasemetest on kirjutatud allpool. Aga põhjus, miks neid on siin neli, on selles, et kombineerida kasutaja spetsiifilisi lahendusi. Näiteks 5-korruselise maja iga korrus on eraldi õigustega lubatav. Kasutajale N anname näiteks loa üldalas, esimesel ja kolmandal korrusel liikumiseks. Configuration ehk Seaded on täpsustavad. Siit saab määrata, milline valveala või valvealade grupp on kasutaja võtmetega kiirelt juhitav. Näiteks siin määratud alade grupp on esimene, mis pakutakse kasutajale sõrmistikul valvestamiseks või valvest maha võtmiseks. Võib määrata ka ala mis tuleb hoonesse saabudes kaardi näitamisel seepeale ise valvest maha. Seadetest saab täpsustada ka, millal õigused aeguvad ja Language real millises keeles suhtleb sõrmistik kasutajaga. Teine vaheleht kasutaja seadistuses on Options. Siit leiame mõningad vahendid kasutaja personaliseerimiseks. Valikud on järgnevad:

Page 9: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 9 15.04.2011

Valikud vastavad täpselt linnukestele sõrmistikul, kus on needsamad seaded täpselt samamoodi 8 kaupa grupeeritud. Esimene pool valikutest on Põhivalikud:

• Show Greeting... – See määrab, et sõrmitikul PIN-i sisestamisel ütleb näiteks “Tere hommikust J. Jänku”

• Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse

• User can acknowledge... – Eeldusel, et kasutajale on lubatud View menüü, võib talle anda õiguse kinnitada alarme

• Show alarm memory... – Kasutajale kuvatakse sisselogimisel sõrmistiku piirkonnas toimunud alarmi teave

• Turn off the primary area... – sõrmistikult sisestades PIN koodi, võetakse selle valiku lubamisel sõrmistikule määratud piirkond kiirelt valvest maha. Seda ei tehta juhul, kui sisestadud koodiga pole õigust sõrmistiku piirkonda juhtida!

• Turn off the user area... – sõrmistikult PIN koodi sisestamisel võetakse kiirelt valvest maha kasutajale määratud valveala.

• Acknowledge troubles – kasutajale lubatakse sõrmistiku View menüüs kinnitada valvealadest tulnud rikketeated.

• Acknowledge system troubles – kasutajale lubatakse sõrmistiku View menüüs kogu süsteemi hõlmavate rikketeadete kinnitamine.

Teine pool valikutest on lisavalikud:

• User area is a group – Sõrmistik pakub selliselt märgitud kasutajale valvestamiseks mitte ükikuid valvealasid, vaid korraga valvealade grupi

• Reserv • User has super rights... – seellele kasutajale ei kehti turvaruumidesse

sisenemisel kahe koodi nõue ega ruumi sisse-välja suunakontrolli reegel.

Page 10: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 10 15.04.2011

• User can modify their own code – Eeldusel, et kasutajale on vajalik menüüpunkt lubatud, võib ta sõrmistikult soovi korral oma PIN koodi ise ära muuta

• User operates ADA... – Liikumisraskustega isikule hoitakse selle valikuga ukse lukku lahti kaks korda kauaem ja pikendatakse Left Open alarmi viiteaega.

• User Loiter... – Kasutaja lubatakse viibimisaja piiranguga valvealadesse. Kui kasutaja jääb sellisesse alasse kauemaks, peab ta välja saamiseks Master õigustega kasutajale aru andma. See saab tema oleku siis resetida.

• User can log in remotely – sellisele kasutajale lubatakse arvutist servise abil süsteemi juhtimine

• User is a Duress user – Sellele kasutajale määratud võtmed aktiveerivad märguande ähvarduse kasutamisest. Eeldab, et ähvarduse reaktsioon on määratud.

Kasutaja eriomadused

Mõnel juhul ei piisa kasutaja kirjeldamiseks olemasolevatest tehase poolt etteantud väljadest. Näiteks on oluline fikseerida, kes mitmest administraatorist kandis uue kasutaja baasi, millise ameti esindaja on uus kasutaja või vajab märkimist mõni muu detail. Selle ülesande tarbeks on SMGT-s “Site” menüüs jaotuses “User Groups” valikud: User Groups Custom Lists Custom User Tabs Lisaks neile on vaskul asuvalt hammasrattalt avanevas menüüs “New custom Field” Kasutaja eriomasused lisatakse kasutaja määrangute dialoogiaknas eraldi lehele. Selleks on vaja teha uus “Custom User Tab”. Lehel näidatakse väljasid mis on määratud hammasratta-menüüst valikult “New Custom field”. Välja sisu võib olla tekst number või loend. Kasutada saab loendeid mis on määratud valikus “Custom Lists”. Isetehtud uus väli võib näiteks olla seotud vaid teatud kasutajatega. Kasutajad saab valida grupina mis on määratud “User Groups” all.

Page 11: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 11 15.04.2011

5. Loa tasemed - Access levels

Loa tasemed määrab eelkõige paigaldaja. Seega siin on teema üsna kokkuvõtlikult. Pikemaks selgituseks on tootjapoolne kasutusjuhend. Loa tase annab kasutajale liikumise ja valvestamise õigused paigaldises. Õigused on määratavad kohalikena ehk ühe kontrolleri piires. Selleks, et õiguste kogumit omistada kasutajale, moodustatakse Global ehk üldine loa tase. Loa tase niisiis määratakse “Controller” menüü “Local records” valikust “Local Access levels”. Avaneb järgnev seadistusaken:

Siin määratakse järgmised omadused:

• Nimi, soovitavalt midagi loa taset iseloomustavat • Ajastus millal luba kehtib • Teisene luba, kui esmase loa ajastus ei kehti, võib ise rakenduda mingi teine • Korruste grupp kuhu saab kasutaja liftiga sõita • Uste grupp määramaks millised uksed on kasutajale lubatud • Liftide grupp määramaks milliste liftide kasutus on lubatud • Menüü grupp määramaks õigusi sõrmistiku menüüdes • Valvestamise grupp kuhu on kogutud kasutaja valvestatavad alad • Valvest maha grupp millga antakse valitud alade valvest võtmine • Väljundi rakendamine õigustega logimisel (eeldab vastavat seadistust

sõrmistikul) • Väljundi rakendamine sellise loa tasemega kaardi näitamisel (eeldab vastavat

kaardilugeja määrangut)

Page 12: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 12 15.04.2011

6. Ajastused – Schedules

Ajastustega saab juhtida erinevaid toiminguid, lubada ning keelata vastavalt kella-ajale ning päevale protsesse või lisada hoone valve- ja läbipääsu süsteemile turvalisust piirates isikute liikumist väljaspool selleks ettenähtud aega. Ajastused leiad “Site” menüü “Global Options” jaotusest. Valige sealt “Controller Schedules”. Olemas on ka “Local Schedules” “Controller” menüüs. Erinevus on selles, et Global laeb sama ajastuse kohe kõigisse kontrollereisse, Local vaid ühte. Vahe võib olla ka kontrolleris mälujaotusega lubatud ajastuste arvus. Sel juhul võib mugavusest loobuda ja majandada ajastused kontrollerite kaupa.

Lähteseadeis on tehase poolt valmis tehtud kolm kõige enam kasutatavat ajastust: Tööaeg, Tööväline aeg ja Puhkepausid. Seadistuste aken ise on järgmine:

Ajastusel on nimi, soovitavalt midagi iseloomulikku. Kirjeldus pole kohustuslik, kuid võib aidata hiljem mõistmisel, miks selline asi tehti. Ühele ajastusele saab määrata neli erinevat perioodi ehk kasutuse kella-aja vahemikku ja määrata mis päevadel need toimivad. Allpool kuvatakse graafiliselt, mida valitud sisestus tähendab. Kui mõni neist perioodidest on omane ainult teatud liiki erandpäevadele, märgi linnuke Holiday Group vastavasse kastikesse.

Page 13: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 13 15.04.2011

Näiteks võib eelnevalt “Holidays” definitsioonis siduda lipu-päevad grupiks 1 ja kui periood 3 oleks lubatud vaid lipu-päevadel, siis märgiksid esimese tulba kolmanda rea kastikese. Holiday Group Key on spikker, et teada, mida tähendab näiteks grupp 1. Selle muutmine on “Site” menüü “Global Options” vahelehel “Holiday Groups”.

7. Monitooring ja ajalugu

SMGT on tõhus töövahend süsteemi jälgimiseks ja ajaloo kontrolliks. Protege peakontroller hoiab reeglina oma mälus 4000 viimast sündmust. Protege server suudab hoida väga pikka kuude või aastatepikkust mälu. Sageli on vaja leida spetsiifilisi sündmusi minevikust, seepärast võiks õppida nii olemasolevate kui ka oma sõelade määramist. Esmalt hetkel toimuva jälgimisest. Selleks on kolm põhilist töövahendit: Elav logi, punktide oleku tabel ja korruse plaaanid. Protege süsteem on kasutatav väga suurtes paigaldistes. Et probleeme ei tekiks, on oluline teada oma võrgu ressursse. Vastavalt sellele saab planeerida, kui palju viidet lubatakse sündmuse kuvamiseni selle tekkest. Võimalik on määrata praktiliselt reaalajas värskendamine, kuid see pole alati mõistlik. Niisiis ükski logi ei toimi uues süsteemis reaalajas! Värskendamise sageduse võimalused on tavaliselt paigaldajale teada ja ta teeb oma valikud. Neid saab aga vajadusel muuta järgmiselt: 1. Elav logi: Töövälja vahelehelt Communications ava kontroller selle nimelt topeltklõpsuga. Vaheleht “Connections” > “Events” > “Event upload frequency” 2. Punktide oleku tabel: Tööakna vahelehel “Monitoring” vali milline loenditest peaks end ise uuendama. Seejärel tee ülaserval parema hiireklahviga rippmenüü avamiseks klõps. Vali “Edit page” ning muuda “Update” väärtus. 3. Korruse plaanid: System > Global options > Graphics > Poll time Ajaloo otsimine käib reeglina tööväljal vahelehel “Historic events”.

Otsida saab mitmete tehase poolt ettevalmistatud sõelade abil. Valida saad neid vasakult rippmenüüst. Valikud, millel märkus “Prompt” laseb täpsemalt määratleda. Näiteks, et märgiksid millised tsoonid hetkel huvitavad kõikide hulgast. Ajaloo otsingu sõelasid saab ka oma soovi järgi teha kasutades tööriistu “Reports” menüüst “Event Reports” tööriistadega . Uue sõela määramiseks on esmatähtsad kolm esimest nuppu.

Page 14: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 14 15.04.2011

Event Reports määrab tööväljal ‘Historic Events’ sildi all saada olevate aruannete loetelu. Siin lahendatakse raporti väljastuse vorminduslikud küsimused. Custom Event Windows võimaldab tekitada sorteeritud elava logi vaate. Tehase poolt on olemas kolm peamist. Kasutaja võib lisada oma. Näiteks logi, kus on näha ainult valvealade valvestamis-sündmused. Event Filters on kolmest see, millele eelmised kaks üles ehitatakse. Selles kohas määratakse sündmuste sõelad ehk eraldatakse kõigist sündmustest olulised. Teeme näiteülesande: Vajame raportit kasutajatest, kes on käinud valvealas “Area51” öisel ajal 21:00-7:00.

Esmalt vajame kogu sündmuste massist eristada kasutajasündmused mis iseloomustavad kasutaja viibimist valvealas. Seega on meil vaja uut sündmuste sõela. Selleks avame ‘Reports’ menüü ‘Event Reports’ jaotusest ‘Event Filters’. Uue lisamiseks, vajutame nuppu “Add” ja avaneb aken:

Anname uuele sõelale nime, näiteks “Area51 külastajad” Valveala külastaja tunneme ära ilmselt siseneja või lahkuja järgi. Mis on sündmusega seotud? Ilmselt on need: Valveala, Uks ja Kasutaja. Ilmselt valveala kirjed meid palju ei aita, erandina vaid siis kui sisenemisel ja väljumisel toimub automaatne valvestamine. Ukse avanemine iseloomustab küll sisenemist, aga see

Page 15: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 15 15.04.2011

sündmus ei näita avajat. Niisiis kasutame Kasutaja sündmuseid ja valime Event Group lahtrisse “All user events”. Nüüd avaneb allpool pikk loetelu lubatud kasutaja tehtavatest toimingutest. Meid huvitavad ainult sisenejad ja väljujad. Seega puhastame loetelu nupuga “Deselect all” ja valime uuesti ainult edukad sisenemise ja väljumise sündmused.

Aken kohandab end taas seepeale ja loetelu kohal on sel juhul järgmised valikud:

Nüüd on meil valida, kas me jälgime vaid teatud kasutajaid, või kõiki. Uste valikus on loogiline, et me teame, millistest ustest sai siseneda valvealasse. Ütleme, et Door001 on ainuke uks, siis võime näiteks märkida vaid selle. Nii oleme loonud sõela, kus eraldatakse kogu sündmuste hulgast Kasutaja sündmus millega ta lubatakse valvealasse või sellest välja. Lisaks on sõela omaduste määratlemisel võimalik panna tuvastatud sündmusele tähelepanu püüdvaid alarme või saata välja e-kiri. Andmete väljastamiseks moodustame nüüd raporti kasutades määratud sõela. Selles kohas on vajalik vasakpoolne nupp “Event Reports”. Lisades nupult “Add”, avaneb aken:

Anname raportile äratuntava nime, näiteks “Area51 öised külastajad”. Esimesel lehel same määrata aruande esitusviisi, teisel lehel “Time” same nüüd määrata, et meid huvitavad ainult öised kella-ajad. “Font” on aruande küljendus. Oluline on nüüd eelnevalt määratud sõel valida “Filters” lehele.

Page 16: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 16 15.04.2011

Kui me läheme nüüd aruannet võtma tööväljal, võime leida, et meie tehtud uut aruannet ei ole seal. See on seepärast, et programmi käivitamisel menüüsid aktiveerides ei olnud seda aruannet veel olemas. Sulge programm ja ava uuesti.

Muster Report ehk Munsterroll

Mõnikord on vaja teha väljaõte alas viibivatest isikutest ehk Munsterrolli. Selleks on SMGT programmes omaette raporti liik: Muster Report. Munsterroll omab tähendust, kui alasse sisenemine ning väljumine on mõlemad kaardiga ning kehtib kord, et ka mitmekesi korraga alasse sisenedes näitavad kõik pääslas või uksel kaarti ehk võetakse end valvealas arvele. Munsterrolli rakendus algab läbipääsu-ukse seadistusest. Kui on soov sellist rakendust kasutada, siis paluge oma süsteemi seadistajal valveala sisse- ja väljapääsudele määrata ukse tüüp, millel on aktiveeritud “Hard Passback Mode”. Teiseks tuleb aruande tüübi jaoks kirjeldada, millise valveala kohta aruanne käib. Valvealaks kasutatakse Global Area-id. Kui olete ühe-kontrolleri süsteemis seni kasutanud vaid Controller menüüs Local Area kirjeid, siis nüüd on vaja teha vähemalt üks Global valveala Site menüüs. Aruande defineerimiseks ava “Reports” menüü ja “General Reports” alt vali “Muster Reports Definitions”

Lisa uus aruanne nupust “Add” ja sulle avaneb lihne üsna väheste valikutega aken. Anna seal oma aruandele iseloomustav nimi, vajadusel lisa kommentaarid näiteks kes millal ja milleks tegi ja vali valveala.

Page 17: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 17 15.04.2011

Selleks, et käivitada valmis tehtud aruannet, kasuta samas definitsioonide tabelis sind huvitava Munsterrolli nimel parema hiire klahviga. Avanevas rippmenüüs vali “Execute Report”.

Selle tulemusena tekib aruanne alas viibivatest isikutest ning seda on võimalik välja printida.

9. Kirjete sõelad - Filters

Süsteemidel on omadus kasvada. Siis on kirjeid vaja mingi tunnuse alusel välja sõeluda. Kindlasti seostub see mõte eelkõige kasutajatega aga miks mitte ka loa tasemete (Access Levels) või ustega (Doors). Töövahendid sõela määramiseks on kõige lihtsamini kätte saadavad iga loendi ülaservas asuvate valikute hulgas. Seal on vaja “Filter” valikust noppida <New Filter> ja avaneb dialoogiaken selle määramiseks.

Page 18: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 18 15.04.2011

Teine võimalus teha uut sõela või muuta või kustutada olemasolevat on võtta “Reports” menüü jaotusest “General Reports” valik “Search Filters”.

Kõik olemasolevad sõelad on siit kättesaadavad ja neid saab vajadusel muuta. Enim vajadust uue sõela järgi on tavaliselt kasutajate puhul. Seepärast püstitame näite ülesande: kuidas leida viimati lisatud traktoristid?

Võtame ette kasutajate loendi: “Site” > “Users” Valides “Filter” lahtrisse “New Filter” avaneb dialoogiaken:

Loomulikult anname iseloomustava nime, näiteks “Uued traktoristid” ja võiks panna ka kirjelduse. Vajuta “Add” kriteeriumi lisamiseks. Avaneb tingimuse määramise dialoog:

Page 19: SMGT juhend est2011 · “Tere hommikust J. Jänku” • Go directly to menu... – Kas kasutaja suunata sõrmistikul menüüdesse või alade juhtimisse • User can acknowledge

SMGT juhend est2011.doc

Alarmtec AS Lk. 19 15.04.2011

Reale “Field” saad valida erinevaid kasutajaga seonduvaid parameetreid. Meid huvitab selle ülesande lahendamisel kasutame “Created Time” millele anname väärtuseks viimased 30 päeva ja isetehtud loendist “Kombinaat nr. 1” valime traktoristid. Sõela parameetrid saab määrata kirjega seotid mistahes parameetri järgi. Koostatud näide on moodustatud vajalike sammude selgitamiseks. Igaüks saab nüüd analoogiat kuid teisi parameetreid kasutades teha omale vajaliku eelmääratud otsingusõela.