111
www.rosemount.com NÆvod k pouit 00809-0117-4021, Rev AA Březen 2002 Snmač teploty řady 3144P Smart

Snímač teploty řady 3144P Smartmač-teploty... · 2020-02-28 · NÆvod k použití 00809-0117-4021, Rev AA Březen 2002 Snímač řady 3144P Snímač teploty řady 3144P Smart

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002

Snímač teploty řady 3144P Smart

www.rosemount.com

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Snímač teploty řady 3144P Smart

Snímač řady 3144P Verze: 5.3.3HART komunikátor Field Device Revision: Dev. v3, DD v2

Snímač řady 3144P Smart můe být chráněn jedním nebo více americkými patenty, popř. dalími patenty v jiných zemích.

POZNÁMKA

Tento návod si přečtěte před pouitím zařízení. Pro dosaení optimálního výkonu a maximální bezpečnosti provozu je třeba návodu zcela porozumět jetě před instalací, pouitím a údrbou zařízení. V případě potřeby kontaktujte Vaeho dodavatele produktů Rosemount.

UPOZORNĚNÍ

Zařízení popisovaná v tomto dokumentu nejsou navrena pro radioaktivní aplikace. Pokud byste tento produkt pouili v radioaktivní aplikaci, můe dojít ke zkreslení naměřených hodnot.Informace o produktech vhodných pro radioaktivní aplikace získáte u Vaeho dodavatele produktù Rosemount.

www.rosemount.com

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Obsah

Kapitola 1Úvod

Pouití návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Seznámení se snímačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Softwarová kompatibilita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Vrácení zboí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Rozdíly mezi řadami 3144P a 3144 / 3244MV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Pouití návodu v kombinaci se zkrácenou instalační příručkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Krok 1: Konfigurace (dílenská kalibrace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Krok 2: Nastavení přepínačů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Krok 3: Montá snímače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Krok 4: Zapojení kabeláe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Krok 5: Test smyčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Krok 6: Zabezpečení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Kapitola 2Instalace

Bezpečnostní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Uvedení do provozu: v dílně nebo ve smyčce? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Podmínky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Veobecné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Elektrické . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Mechanické . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Vliv teploty na činnost snímače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Otočení skříňky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Otočení skříňky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Skříňka s elektronikou na straně svorkovnice . . . . . . . . . . . . . . 2-4Skříňka s elektronikou na straně obvodu . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Nastavení přepínačů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Přepínač módu poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Přepínač bezpečnosti snímače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Umístění přepínačů poruch a bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Změna polohy přepínačů poruch a bezpečnosti. . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Bez LCD ukazovacího přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5S LCD ukazovacím přístrojem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Montá a instalace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Vlhké a korozivní prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Typické zapojení pro Severní Ameriku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8Typické evropské zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9Instalace v kombinaci s 333 HART Tri-Loop . . . . . . . . . . . . . . . 2-10Instalace LCD ukazovacího přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Připojení kabeláe a napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Zapojení v provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

www.rosemount.com

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Připojení napájení a proudové smyčky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12Uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13

Stínění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13Doporučení pro stínění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13Skříňka snímače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14

Přepětí/přechodové proudy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15Vícekanálové instalace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15Připojení sondy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Vstupy RTD nebo Ohmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16Vstupy termoelektrických článků nebo milivoltů . . . . . . . . . . . 2-16

Zdroj napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

Kapitola 3Uvedení do provozu

Bezpečnostní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Komunikační přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Pouití komunikátoru HART řady 275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Aktualizace softwaru HART komunikátoru řady 275 . . . . . . . . . . . 3-2Připojení a hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Základní vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Akční klávesy (viz Obrázek 3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Funkční klávesy (viz Obrázek 3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Alfanumerické klávesy a klávesy Shift (viz Obrázek 3-2)) . . . 3-4Klávesové zkratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

Menu a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Hlavní menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Menu Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Konfigurace snímače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Struktura menu HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Klávesové zkratky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

Přezkouení konfiguračních dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9Přezkouení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

Kontrola výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9Procesní proměnné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9Nastavení proměnných. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9Konfigurace sondy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

Změna typu a připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Přizpůsobení snímače a sondy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Výstupní jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11Sériové číslo sondy 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11Sériové číslo sondy 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-122-Wire RTD Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12Teplota svorek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Konfigurace duální sondy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12Diferenční teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12Průměrná teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13Konfigurace First-Good . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14Konfigurace Hot Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15Konfigurace výstrahy posunu sondy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

TOC-2

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Konfigurace výstupu zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17Hodnoty rozsahu primárních proměnných . . . . . . . . . . . . . . . 3-17Tlumení procesních proměnných . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17Alarm a saturace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18Výstup HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19Volby LCD přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19

Informace o zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19Označení (Tag) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20Datum (Date). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20Deskriptor (Descriptor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20Zpráva (Message) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20

Filtrace měření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20Filtr 50/60 Hz50/60 Hz Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20Detekce přeruené sondy (Intermittent Sensor Detect) . . . . . 3-20Práh přeruení (Intermittent Threshold) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21Detekce přeruené sondy (pokročilá funkce) . . . . . . . . . . . . . 3-21Chování snímače při zapnuté detekci přeruené sondy (ON). 3-21Chování snímače při vypnuté detekci přeruené sondy (OFF)3-22Přidrení rozpojené sondy (Open Sensor Holdoff) . . . . . . . . . 3-22

Diagnostika a provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22Test zařízení (Test Device) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22Test smyčky (Loop Test) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22

Seřízení snímače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23Seřízení sondy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23

Aktivní kalibrátor a kompenzace EMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25Seřízení výstupu nebo seřízení výstupu s jinou stupnicí. . . . . 3-26Seřízení výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26Seřízení výstupu s jinou stupnicí (Scaled Output Trim) . . . . . 3-27Komunikace multidrop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27

Nastavení smyčky na manuální řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28Uvedení snímače do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28

Pouití v kombinaci s HART Tri-Loop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28Nastavení snímače na reim Burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28Nastavte výstupní pořadí procesních proměnných . . . . . . . . . 3-28Zvlátní poadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29Pouití Tri-Loop pro detekci výstrahy posunu sondy. . . . . . . . 3-29

Kapitola 4Provoz a údrba

Bezpečnostní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Diagnostika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Údrba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Testovací svorka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Kontrola sondy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Demontá skříňky s elektronikou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Vyjmutí elektronického modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Přepínače bezpečnosti a alarmu snímače . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

Montá elektronického modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Výměna elektronického modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5LCD ukazovací přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Diagnostické zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Hart komunikátor řady 275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

TOC-3

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Diagnostické zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Dodatek ASpecifikace a technické parametry

Specifikace parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1Funkční. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1Fyzikální . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3Parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4

Rozměrové výkresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-7Informace pro objednání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-9Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-11

Standardní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-11Na přání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-12

Konfigurace snímače na přání (volba C1). . . . . . . . . . . . . . . .A-12Sladění/seřízení snímače a sondy podle daného schématu kalibrace RTD Rosemount (volba C2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-12Pětibodová kalibrace (volba C4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-12Seřízení pro speciální sondu (volba C7) . . . . . . . . . . . . . . . . .A-12Provoz se standardem NAMUR (volby A1 a CN) . . . . . . . . . .A-13Dolní alarm (volba C8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1350 Hz filtr sítového napětí (volba F5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-13

Konfigurace na přání volba duální sondy . . . . . . . . . . . . . . . . .A-13Konfigurace Hot Backup (volba U1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-13Průměrná teplota a funkce Hot Backup a výstraha posunu (volba U2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-14Dvě nezávislé sondy (volba U4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-14Diferenční teplota (volba U5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-14Průměrná teplota (volba U6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-15

Doplňkové přísluenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-15Kalibrační certifikát (volba Q4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-15Certifikát kvality pro zabezpečené systémy (Safety Instrumented Systems) (volba QS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-15Montání třmeny (volby B4 a B5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-15Montá (volby X1, X2, a X3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-15Souprava externí zemnící patky (volba G1) . . . . . . . . . . . . . .A-16Ochrana proti přepětí (volba T1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-16LCD ukazovací přístroj (volba M5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-17

Dodatek BCertifikace pro nebezpečná prostředí

Instalace v nebezpečném prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1Certifikace pro nebezpečná prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1Instalační výkresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-5

Dodatek CSafety Instrumented System (SIS)

Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1Údaje o četnosti poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2

Snímač 3144P s RTD a bez RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2Model 3144P s termočlánkem a bez termočlánku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2

Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-3Přepínače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-3

Přepínač poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-3Přepínač zabezpečení snímače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-3

TOC-4

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Změna polohy přepínače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-3Bez LCD ukazovacího přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-3S LCD ukazovacím přístrojem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-4

TOC-5

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Kapitola 1 Úvod

Pouití návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 1-1Seznámení se snímačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 1-2Softwarová kompatibilita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 1-2Vrácení zboí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 1-3Rozdíly mezi řadami 3144P a 3144 / 3244MV . . . . . . . . . . strana 1-3

POUITÍ NÁVODU Tento návod Vám má pomoci při instalaci, provozu a údrbě snímače teploty řady 3144P Smart.

Kapitola 1: Úvod Seznámení se snímačem Softwarová kompatibilita Vrácení zboí Rozdíly mezi řadou 3144P a 3144 / 3244MV

Kapitola 2: Instalace Uvedení do provozu: v dílně nebo ve smyčce? Podmínky Otočení skříňky Nastavení přepínačů a propojek Montá a instalace Připojení kabeláe a napájení

Kapitola 3: Uvedení do provozu Komunikační prostředky Konfigurace snímače Dolaďování snímače Zprovoznění snímače

Kapitola 4: Provoz a údrba Technické vybavení Montá elektroniky Hart komunikátor 275

www.rosemount.com

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Dodatek A: Specifikace a technické parametry Technické parametry Nákresy s rozměry Informace pro objednání Konfigurační volby

Dodatek B: Certifikace pro nebezpečná prostředí Certifikace pro nebezpečná prostředí Instalační nákresy

Dodatek C: Safety Instrumented System (SIS) Údaje o poruchovosti Instalace

SEZNÁMENÍ SE SNÍMAČEM

Snímač teploty Rosemount 3144P Smart je mikroprocesorový přístroj, který umoňuje připojit k vlastnímu vstupu irokou kálu sond a údaje o teplotě dále přenáí do řídícího systému nebo na rozhraní snímače. Tento snímač kombinuje tradiční spolehlivost výrobků Rosemount s přizpůsobivostí digitální elektroniky. Snímač je ideální pro aplikace, které vyadují vysoký výkon a/nebo dálkovou komunikaci.

Rosemount HART komunikátor 275 a software AMS pouívají protokol HART a slouí ke zjitění stavu, konfiguraci, testování a seřizování snímače řady 3144P stejně jako jiné mikroprocesorové přístroje Rosemount. Komunikace se snímačem můe být navázána jednak z řídící místnosti, jednak ze strany snímače, nebo mezi jakýmikoli 2 body smyčky, jejich odpor je v rozmezí 250-1100 Ohmů.

Přídavné funkce dvojité sondy zahrnují Hot Backup®, výstrahy odchylky sondy, měřící techniky pro průměrnou a diferenční teplotu a kromě analogového výstupního signálu jetě čtyři paralelní výstupy měřených proměnných.

SOFTWAROVÁ KOMPATIBILITA

Náhradní snímače mohou mít odliné softwarové vybavení, které nemusí být plně kompatibilní se softwarem Vaeho komuníkátoru HART.

HART komunikátory řady 275 obsahující deskriptory přístrojů řady 3144 a 3244MV vyrobené před prosincem 2001 plně nepodporují nové funkce řady 3144P. Chcete-li pouívat nové funkce řady 3144P (viz Rozdíly mezi řadou 3144P a 3144 / 3244MV na straně 1-3), je třeba aktualizovat software HART komunikátoru 275 na HART Communicator Field Device Revisions Dev v3, DD v2. Deskriptory novějích přístrojů (DD v2) jsou součástí dodávky nových komunikátorů, popř. je moné je dohrát do Vaich stávajících komunikátorů ve kterémkoli servisním středisku Rosemount. Dalí informace o softwaru přístrojů naleznete v kapitole 3: Uvedení do provozu.

1-2

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

VRÁCENÍ ZBOÍ Chcete-li urychlit proces vrácení zboí, zavolejte na zelenou linku Rosemount North American Response Center 800-654-7768. Zde získáte 24 hodin denně vekeré potřebné informace.

Pracovníci centra budou chtít vědět následující údaje: výrobní řadu sériová čísla název látky, které byl přístroj naposledy vystaven

Centrum Vám poskytne autorizační číslo pro vrácení zboí (RMA - Return Material

Authorization) pokyny a postupy, je je třeba provést, pokud bylo vrácené zboí

vystavené nebezpečným látkám.

POZNÁMKAPokud byl snímač v kontaktu s nějakou nebezpečnou látkou, musí být k vrácenému zboí přiloen její bezpečnostní list, jen musí být dle zákona k dispozici lidem vystaveným dané nebezpečné látce.

ROZDÍLY MEZI ŘADAMI 3144P A 3144 / 3244MV Tabulka 1-1. Rozdíly mezi snímači teploty 3144P a 3144 / 3244MV

Inovovaná řada 3144P Předchozí řada 3144 a 3244MVFirmware přístroje verze 3 Firmware přístroje verze 2Software verze 3 Software verze 1Dalí typy vstupu sondy: DIN typ L, DIN typ U, a rozířený rozsah teplot u typu N

nejsou k dispozici

Uivatelem nastavitelné meze alarmu Dodatečně lze pod kódy A1 a CN přiobjednat úrovně alarmu a analogového výstupu, je odpovídají standardu NAMUR

Vylepená 2- a 3- ilová kompenzace EMF není k dispoziciTeplota First Good je dostupná jako proměnná přístroje

není k dispozici

Úprava 2-ilového vedení není k dispoziciObsahuje rozířenou funkci potlačení a čitění EMI, čím je dosaeno nesrovnatelné stability při měření

není k dispozici

V konkrétní aplikaci lze rozhodnout, zda snímač pouijeme v provedení s duální sondou

Model 3144 provedení s jednoduchou sondouModel 3244MV provedení s duální sondou

1-3

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

POUITÍ NÁVODU V KOMBINACI SE ZKRÁCENOU INSTALAČNÍ PŘÍRUČKOU

Zkrácená instalační příručka odkazuje na následující kapitoly tohoto návodu:

Krok 1: Konfigurace (dílenská kalibrace)

Viz Konfigurace snímače na straně 3-7.

Krok 2: Nastavení přepínačů

Viz Nastavení přepínačů na straně 2-5.

Krok 3: Montá snímače

Viz Montá a instalace snímače na straně 2-6.

Krok 4: Zapojení kabeláe

Viz Zapojení kabeláe a zdroje napětí na straně 2-12.

Krok 5: Test smyčky

Viz Test smyčky na straně 3-22.

Krok 6: Zabezpečení systému

Viz Safety Instrumented System na straně C-1.

1-4

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Kapitola 2 Instalace

Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 2-1Uvedení do provozu: v dílně nebo ve smyčce? . . . . . . . . strana 2-2Podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 2-3Otočení skříňky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 2-4Nastavení přepínačů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 2-5Montá a instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 2-6Připojení kabeláe a napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 2-12Zapojení v provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 2-12

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Postupy a instrukce uvedené v této kapitole vyadují mimořádná opatření k zajitění bezpečnosti personálu vykonávajícího obsluhu. Činnosti, které jsou ve větí míře spojeny s potenciálními bezpečnostními problémy, jsou označeny varovným symbolem ( ). Přečtěte si níe uvedené bezpečnostní varování dříve ne budete provádět činnosti tímto symbolem označené.

VarováníVAROVÁNÍ

Výbuch můe způsobit smrt nebo váné zranění: Ve výbuném prostředí nesnímejte kryt snímače, pokud je obvod pod napětím. Před připojením HART komunikátoru ve výbuném prostředí se ujistěte, e

zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu s jiskrovou bezpečností nebo nezapalujícím způsobem.

Ověřte, e provozní prostředí odpovídá certifikaci zařízení. Má-li zařízení splňovat poadavky normy pevného uzávěru, musí být oba kryty

snímače řádně utaeny.Nedodrení následujících instalačních pokynů můe způsobit smrt nebo váné zranění:

Přesvědčete se, e instalaci provádí kvalifikovaná osoba.Netěsnost procesního systému můe způsobit smrt nebo váné zranění:

Před připojením tlaku na vstup systému nainstalujte a dotáhněte teploměrné jímky nebo sondy, jinak můe dojít k netěsnosti procesního systému.

Teploměrné jímky neodstraňujte za provozu, mohlo by dojít k úniku procesní látky.Zásah elektrickým proudem můe způsobit smrt nebo váné zranění. Je-li snímač instalován v prostředí s vysokým napětím a dojde k porue nebo chybě při instalaci, můe být na vodičích a svorkách snímače vysoké napětí:

Vodičů a svorek se dotýkejte se zvýenou opatrností.

www.rosemount.com

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

UVEDENÍ DO PROVOZU: V DÍLNĚ NEBO VE SMYČCE?

Snímač můe být zprovozněn před i po instalaci. Nicméně můe být uitečné zprovoznít snímač ji v přípravně před instalací, abyste se ujistili o jeho řádné funkčnosti a dokonale se s ním seznámili.

Obrázek 2-1. Schéma instalace

ZAČNĚTE ZDE

Zvolte jednotky

Zadejte meze rozsahu

Zadejte typ sondy

Zadejte počet vodičů

Nastavte tlumení

Nastavte přepínače a propojky

Připevněte snímač

Zapojte snímač

Připojte napájení

Ověřte procesní těsnost

Hotovo

Simulace vstupu sondy

Ne

Ano

Ne

Ano

Kalibrace v dílně?

Konfigurace Ověření Instalace v provozu

Odpovídá specifikaci?

Viz Kapitola 4: Provoz

a údrba

2-2

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

PODMÍNKY

Veobecné Elektrické teplotní sondy, jako např. detektory odporové teploty (RTD) nebo termoelektrické články, produkují v poměru k teplotě nízkoúrovňové signály. Snímač řady 3144P převádí nízkoúrovňový signál těchto sond na standardní stejnosměrný signál o 4-20 mA. Tento signálový tok je pak pomocí dvou napájecích/signálních vodičů přenáen do řídící místnosti.

Obrázky 2-6 a 2-7 ukazují doporučené montání konfigurace souprav snímačů a sond.

Elektrické Řádná elektrická instalace je základní ochranou proti poruchám vzniklým odporem vodičů sondy a elektrickým umem. V elektricky runém prostředí je vhodné pouívat stíněnou kabelá. Aby byla zajitěna řádná komunikace s HART komunikátorem, musí mít proudová smyčka 250-1100 Ohmů. Připojení sondy a proudové smyčky jak znázorňuje Obrázek 2-10 na straně 2-13.

Mechanické Při přípravě instalačního místa a výběru výbavy snímače se řiďte následujícími informacemi.

Snímač můe být připevněn přímo na sondu nebo samostatně. Při pouití přídavných montáních třmenů můe být snímač připevněn na plochý povrch nebo k trubce o průměru 2 palců (cca 3 cm). Viz Přídavné montání třmeny snímače na straně A-8.

Prostředí Vliv teploty na činnost snímače

Podle specifikace má snímač řádnou funkčnost při okolní teplotě 40 a 85 °C. Procesní teplo je odváděno z teplotní jímky do skříňky snímače. Pokud se očekávaná procesní teplota blíí krajním mezím specifikace nebo je překračuje, zvate pouití přídavné izolace teplotní jímky, rozířeného mazacího čepu nebo samostatnou montá snímače, aby byl snímač dostatečné izolován od procesu. Obrázek 2-2 ukazuje vztah mezi přírůstkem teploty skříňky snímače a vzdáleností snímače od procesu.

2-3

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Obrázek 2-2. Vztah mezi přírůstkem teploty skříňky snímače řady 3144P a vzdáleností při zkuební instalaci.

Příklad: Maximální přípustný přírůstek teploty skříňky (T) lze spočítat odečtením maximální okolní teploty (A) od maximální okolní teploty snímače dané v jeho specifikaci (S). Předpokládejme, e A = 40 °C.

T = S - AT = 85 °C 40 °C

T = 45 °C

Při procesní teplotě 540 °C prodlouení vzdálenosti o 91,4 mm (3,6 palce) odpovídá přírůstku teploty skříňky (R) 22 °C, co poskytuje bezpečné rozpětí 23 °C. Při prodlouení vzdálenosti o 183 mm (cca 6 palců) se bezpečné rozpětí zvýí na 35 °C (R = 10 °C) a dále se sníí nepřesnosti vyplývající z účinků teploty, pravděpodobně to vak bude vyadovat dodatečnou podpěru snímače. Posuďte poadavky konkrétní aplikace pro celou stupnici. Při pouití izolované teplotní jímky je moné, e maximální prodlouení vzdálenosti bude poněkud omezeno délkou izolace.

OTOČENÍ SKŘÍŇKY Při výběru instalačního místa a polohy vemte v úvahu potřebnou přístupnost ke snímači.

Otočení skříňky

Elektroniku lze otočit a o 90 stupňů v obou směrech, čím je mono zlepit přístup za provozu k oběma částem.

Skříňka s elektronikou na straně svorkovnice

Připevněte snímač tak, aby byla strana se svorkovnicí snadno přístupná. Zároveň poskytněte dostatečnou mezeru pro sejmutí krytu. Skrz otvory na spodní části skříňky protáhněte kabelá.

Skříňka s elektronikou na straně obvodu

Připevněte snímač tak, aby byla strana obvodu snadno přístupná. Zároveň poskytněte dostatečnou mezeru pro sejmutí krytu. Dalí prostor vyaduje instalace LCD ukazovacího přístroje.

OK

OLN

Í TEP

LOTA

SKŘ

ÍŇK

Y °C

(°F)

3 4 5 6 7 8 90

60 (108)

50 (90)

40 (72)

30 (54)

20 (36)

10 (18)

3.6

22

VZDÁLENOST SNÍMAČE (PALCE) 3044

-012

3A

540 °C250 °C

Teplota pece

(1,000 °F)

815 °C(1,500 °F) Teplota pece

(482°F)

Teplota pece

2-4

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

NASTAVENÍ PŘEPÍNAČŮ

Přepínač módu poruch Snímač během své činnosti automaticky provádí diagnostickou rutinu. Pokud tato rutina detekuje poruchu sondy nebo poruchu v elektronice snímače, snímač se přepne do stavu alarmu (dolního nebo horního, podle polohy přepínače módu poruch).

Hodnoty analogového alarmu a saturace pouité snímačem při provozu se lií podle toho, zda jsou nastaveny na standard (výrobní nastavení) nebo na hodnoty odpovídající nastavení NAMUR. Zároveň lze provést uivatelské nastavení těchto hodnot, jak při výrobě, tak v provozu pomocí HART komunikátoru 275. Meze jsou:

21.0 Ł I Ł 23 pro horní alarm 3.5 Ł I Ł 3.75 pro spodní alarm

Tabulka 2-1. Standardní nastavení a nastavení NAMUR

Přepínač bezpečnosti snímače

Snímač je vybaven přepínačem ochrany proti zápisu, kterým lze zabránit náhodným popř. nepovoleným změnám konfiguračních dat.

Umístění přepínačů poruch a bezpečnosti

Přepínače bezpečnosti a poruch jsou umístěny uprostřed horní strany elektronického modulu (viz. Obrázek 2-3). Elektronický modul je na straně elektroniky skříňky snímače. U snímačů s LCD ukazovacím přístrojem je elektronický modul přímo za LCD přístrojem.

Změna polohy přepínačů poruch a bezpečnosti

Bez LCD ukazovacího přístroje

1. Je-li snímač nainstalován, přepněte smyčku na manuální řízení.2. Odstraňte kryt skříňky snímače na straně s elektronikou. Ve výbuném

prostředí neodstraňujte kryt snímače, pokud je okruh pod napětím.3. Nastavte přepínače do poadované polohy (viz Obrázek 2-3).4. Dejte kryt snímače na původní místo. Oba kryty snímače musí být řádně

utaeny, aby byly splněny poadavky pevného uzávěru. 5. Nastavte smyčku na automatické řízení.

Standardní nastavení Nastavení NAMURHorní alarm 21.75 mA ≤ I ≤ 23.0 mA Horní alarm 21.5 mA ≤ I ≤ 23.0 mAHorní saturace I ≥ 20.5 mA Horní saturace I ≥ 20.5 mADolní saturace I ≤ 3.90 mA Dolní saturace I ≤ 3.8 mADolní alarm I ≤ 3.75 mA Dolní alarm I ≤ 3.6 mA

2-5

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

S LCD ukazovacím přístrojem

1. Je-li snímač nainstalován, přepněte smyčku na manuální řízení.2. Odstraňte kryt skříňky snímače na straně s elektronikou. Ve výbuném

prostředí neodstraňujte kryt snímače, pokud je okruh pod napětím.3. Odstraňte kryt skříňky, vyroubujte rouby LCD ukazovacího přístroje

a zlehka vysuňte LCD přístroj. 4. Nastavte přepínače do poadované polohy (viz Obrázek 2-3).5. Zlehka zasuňte LCD ukazovací přístroj zpět na své místo, přičem

věnujte zvýenou pozornost 10-pinovému konektoru.6. Zaroubujte zpět rouby LCD ukazovacího přístroje.7. Dejte kryt snímače na původní místo. Oba kryty snímače musí být řádně

utaeny, aby byly splněny poadavky pevného uzávěru. 8. Nastavte smyčku na automatické řízení.

Obrázek 2-3. Umístění přepínačů snímače.

MONTÁ A INSTALACE V prostředí s velkými vibracemi, popř. při pouití rozířené izolace teplotní jímky nebo při vzdálenějí instalaci snímače můe montá snímače vyadovat dodatečnou podpěru. V prostředí s velkými vibracemi je doporučována montá na svislou trubku pomocí přídavných montáních třmenů.

Vlhké a korozivní prostředí

Snímač teploty řady 3144P má velmi osvědčenou dvojitou skříňku, která je navrena tak, aby odolala vlhkosti a íravým látkám. Utěsněný elektronický modul je zasazen do části, která je oddělena od vstupů vedení na straně svorkovnice. Těsnící krouky chrání vnitřek při instalaci krytů. Ve vlhkém prostředí se vak můe stát, e se vlhkost sráí na přívodní kabelái a protéká do skříňky.

Řádnou instalací snímače si zajistíte optimální provoz a ivotnost přístroje a zároveň zabráníte tomu, aby vlhkost akumulovala ve skříňce. Před montáí přístroje si prohlédněte Obrázek 2-4 a Obrázek 2-5.

Pokud mono, připevněte přístroj na vyí bod vedení, aby vlhkost z kabeláe nepronikala do skříňky. Pokud byste snímač umístili na nií místo, část se svorkovnicí by mohla být zaplavena vodou. V některých případech je vhodná instalace lité potrubní membrány, viz Obrázek 2-5. Pravidelně snímejte kryt svorkovnice a prověřte případnou vlhkost a korozi snímače.

Umístění přepínačů Čelní strana LCD ukazovacího přístroje

Failure Mode

Security

Schémapřepinačů

Přepínače alarmu a bezpečnosti

LCD konektor 3144

- 020

0G33

A, 0

001B

01B

2-6

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Obrázek 2-4. Nesprávná instalace vedení.

Obrázek 2-5. Doporučená montá s odtokovou membránou.

POZNÁMKAKadý snímač je zřetelně označen títkem dané certifikace. Snímač instalujte ve shodě se vemi platnými instalačními normami a certifikačními a instalačními nákresy (viz Dodatek B: Certifikace pro nebezpečné prostředí). Ověřte, e provozní prostředí snímače odpovídá certifikaci pro přísluné nebezpečné prostředí.

DŮLEITÉNainstalujete-li na dané místo zařízení mající více certifikací, nenahrazujte ho zařízením s odlinými certifikacemi. Toto zajistíte trvalým vyznačením certifikací, aby byly snadno identifikovány certifikace, které byly při instalaci pouity.

Chcete-li připevnit snímač přímo na sondu, postupujte podle Obrázku 2-6. Při samostatné instalaci snímače je třeba mezi sondu a snímač zapojit potrubí. U snímače lze pouít vnějí potrubní tvarovky se závity 1/214 NPT, M20 × 1.5 (CM 20), PG 13.5 (PG 11) nebo JIS G1/2. (závity M20 × 1.5 (CM 20), PG 13.5 (PG 11), nebo JIS G1/2 lze pouít jen s redukci). Ujistěte se, e instalaci provádí kvalifikovaná osoba.

Vedení Vedení

3144

-042

9A, 0

429B

Teplotní jímka Sonda Hex

Potrubí pro kabelá

Litá potrubní membrána (volitelně)

Jednotka spojená s rozířením

Tmelící hmota

3144

-043

0B

2-7

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Typické zapojení pro Severní Ameriku

1. Připojte teplotní jímku k trubce nebo ke stěně procesní nádoby. Přesvědčte se, e teplotní jímky a sondy jsou utaeny. Před započetím procesu zkontrolujte případné netěsnosti.

2. Připojte vekeré nutné svorky, spojky a rozířující tvarovky. Ujistěte se, e závity tvarovky jsou zalepeny silikonem nebo páskou (je-li to nutné).

3. Zaroubujte sondu do teplotní jímky nebo přímo do procesu (záleí na instalačních poadavcích).

4. Prověřte, e těsnění odpovídá normám, popř. náročnému prostředí, ve kterém je zaízení instalováno.

5. Připojte snímač k soupravě teplotní jímky/sondy. Ujistěte se, e závity tvarovky jsou zalepeny silikonem nebo páskou (je-li to nutné).

6. Protáhněte vodiče sondy skrz roziřující tvarovky, svorky či spojky na stranu svorkovnice skříňky snímače.

7. Do zbývajícího otvoru snímače zaveďte přípojku provozní kabeláe.8. Protáhněte vodiče provozní kabeláe na stranu svorkovnice skříňky

snímače. Nedotýkejte se vodičů a svorek.9. Připojte vodiče sondy ke svorkám snímače pro sondu. Napájecí kabely

připojte ke svorkám pro napájení. Nedotýkejte se vodičů a svorek.10. Připojte a uzavřete oba kryty snímače. Oba kryty snímače musí být

řádně utaeny, aby odpovídaly poadavkům pevného uzávěru.

Obrázek 2-6. Typická konfigurace montáe pro Severní Ameriku.

POZNÁMKANormy elektrické instalace (National Electrical Code) vyadují, aby kromě primární membrány na sondě bylo pouito dalí těsnění nebo membrána. Zabráníte tak vniknutí procesní náplně do elektrického vedení a následně do řídící místnosti. Je doporučeno, aby se instalace v potenciálně nebezpečných provozech zúčastnil odborník na bezpečnost.

Tepl.jímka Rozíření

Vedení provozníkabeláe

(stejnosměrné)

3.2(81)

Roziřená tvarovka

Spojkanebo

propojka

Poznámka: Rozměry jsou v palcích (millimetry).31

44-0

433B

2-8

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Typické evropské zapojení

1. Připojte teplotní jímku k trubce nebo ke stěně procesní nádoby. Přesvědčte se, e teplotní jímky a sondy jsou utaeny. Před započetím procesu zkontrolujte případně netěsnosti.

2. Připojte koncovku vedení k teplotní jímce.3. Vlote sondu do teplotní jímky a připojte ji k přípojné hlavici. Schéma

zapojení je umístěno na vnitřní straně hlavice.4. Pomocí přídavných montáních třmenů (volba B4) připevněte snímač

k trubce o průměru 50 mm nebo příhodné desce. Třmen B4 můete vidět na Obrázek 2-7.

5. Připojte těsnící spojky ke stíněné lince vedoucí od přípojné hlavice k přívodnímu otvoru na snímači.

6. Stíněnou linku protáhněte protilehlým otvorem snímače zpět do řídící místnosti.

7. Zasuňte konce stíněné linky do otvorů na přípojné hlavici a na snímači. Připojte a utáhněte těsnící spojky.

8. Konce stíněné linky připojte ke svorkám přípojné hlavice (umístěným v hlavici) a ke svorkám elektrického vedení sondy (umístěným ve skříňce snímače). Nedotýkejte se vodičů a svorek.

Obrázek 2-7. Typická evropská konfigurace procesního přípojení

644-

0000

B05B

Těsnící spojka

Stíněná vedení mezisnímačem a sondou

Stíněná vedenímezi snímačem ařídící místností

Trubka 50 mm

Montání třmen B4

2-9

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Instalace v kombinaci s 333 HART Tri-Loop

U snímače řady 3144P můete pouít funkci duální sondy, která umí obslouit dvě sondy v kombinaci s 333 HART Tri-Loop (převaděč signálu HART na analogový signál), čím dosáhnete nezávislého analogového výstupu o rozsahu 4-20 mA pro kadý vstup sondy. Při běném provozu snímače řady 3144P s volbou duální sondy mohou být na výstupu snímače čtyři z esti následujících digitálních procesních proměnných: sonda 1, sonda 2, diferenční teplota, průměrná teplota, first good temperature a teplota svorek snímače. Přístroj HART Tri-Loop rozdělí digitální signál a výstupy kterékoli z těchto proměnných a na 3 samostatné analogové kanály o 4-20 mA.

Základní instalační informace naleznete na Obrázku 2-8. Úplné informace naleznete v referenční příručce k přístroji 333 HART Tri-Loop HART (dokument č. 00809-0100-4754).

Obrázek 2-8. Blokové schéma instalace HART Tri-Loop

Začněte zde

Rozbalte přístroj

Projděte si referenční přiručku

Nainstalujte snímač 3144P

Na snímači nastavte pořadí příkazů Burst

Nastavte 3144P na příkaz Burst

HART č. 3

Přečtěte si instalační podmínky

Připevněte Tri-Loop

k příčce DIN

Vyveďte kabely ze snímače ke

svorkám vstupů Burst

Veďte vodiče kanálu 1

z Tri-Loop do řídící místnosti

Instalace Tri-Loop

Volitelně: Veďte vodiče

kanálu 2z Tri-Loop do řídící místnosti

Volitelně: Veďte vodiče

kanálu 3z Tri-Loop do řídící místnosti

Test systému úspěný?

Zprovoznění Tri-Loop

Nastavte Tri-Loop aby

přijímal příkazy Burst ze snímače

Snímač 3144P nainstalován?

Viz Návod k pouití

Hotovo

Ne

Ano Ano

Ne

2-10

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Instalace LCD ukazovacího přístroje

U snímačů, které byly objednány s LCD ukazovacím přístrojem (volba M5). Pozdějí instalace LCD ukazovacího přístroje na běný snímač 3144P vyaduje malý roubovák a soupravu pro LCD ukazovací přístroj, která zahrnuje:

Montá LCD ukazovacího přístroje Rozířený kryt s těsnícím kroukem Zaklíňovací roubky (2 ks) 10-pinový propojovací konektor

Při instalaci LCD ukazovacího přístroje postupujte podle těchto pokynů. Po instalaci LCD přístroje je třeba nakonfigurovat snímač, aby rozpoznal volby LCD přístroje. Viz Volby LCD přístroje na straně 3-19.

1. Pokud je snímač připojen ke smyčce, nastavte smyčku na manuální řízení a odpojte napájení.

2. Na straně elektroniky snímače sejměte kryt skříňky. Ve výbuném prostředí nesnímejte kryt přístroje, je-li obvod pod napětím.

3. Ujistěte se, e přepínač zabezpečení snímače je nastaven do polohy Off (vypnuto), jinak nebudete moci nastavit snímač tak, aby rozpoznal LCD ukazovací přístroj. Pokud chcete mít nastaveno zabezpečení (poloha On), nakonfigurujte nejdříve snímač pro provoz s LCD ukazovacím přístrojem a pak teprve instalujte vlastní LCD přístroj.

4. Zasuňte propojovací konektor do 10-pinové zdířky na čelní straně elektronického modulu. Pak zastrčte západky do elektronického rozhraní LCD přístroje.

5. Nastavte LCD přístroj do poadované polohy. LCD přístroj můe být otáčen po 90-stupňových dílcích. Jednu ze čtyř 10-pinových zdířek umístěte na zadní stranu přístroje, aby odpovídala umístění propojovacího konektoru.

6. Připojte soustavu LCD ukazovacího přístroje k propojovacím kontaktům. Do otvorů na elektronickém modulu zaroubujte rouby LCD přístroje a utáhněte je.

7. Připevněte rozířený kryt; utáhněte nejméně o 1/3 otáčky, aby se těsnící krouek dotýkal skříňky snímače. Oba kryty snímače musí být řádně utaeny, aby byly splněny poadavky pevného uzávěru.

8. Připojte napájení.9. Pomocí HART komunikátoru 275 změňte na snímaci implicitně

nastavenou zprávu UNUSED pro LCD ukazovací přístroj. Dalí informace o konfiguraci snímače pro LCD přístroj naleznete v části Volby LCD přístroje na straně 3-19. Před připojením HART komunikátoru se ujistěte, e zařízení ve smyčce jsou zapojena v souladu s jiskrovou bezpečností nebo nezapalujícím způsobem.

POZNÁMKADodrujte následující teplotní limity LCD ukazovacího přístroje:Provozní:20 a 85 °CSkladovací: 45 to 85 °C

2-11

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

PŘIPOJENÍ KABELÁE A NAPÁJENÍ

Zapojení v provozu Napájení snímače je zajitěno signálním vedením. Toto vedení nemusí být stíněné, ale pokud pouijete stíněnou dvojlinku, dosáhnete lepích výsledků. Nestíněnou signální kabelá neveďte potrubím nebo otevřenými lábky spolu s elektrickým vedením nebo poblí silnoproudých zařízení. Na vodičích můe být vysoké napětí, které můe způsobit zásah elektrickým proudem.

Při připojování snímače k napájení postupujte podle těchto kroků:

1. Sejměte kryty přístroje. Ve výbuném prostředí nesnímejte kryty snímače, pokud je obvod pod napětím.

2. Kladný vodič napájení připojte ke svorce označené +, záporný vodič připojte ke svorce označené jak je zřejmé z Obrázek 2-9. Pro připojení ke roubovacím svorkám jsou doporučeny vrubové zaráky.

3. Utáhněte rouby svorek tak, aby byl zajitěn dobrý kontakt. ádné dodatečné elektrické vedení není třeba.

4. Dejte kryty zpět na místo. Oba kryty snímače musí být řádně utaeny, aby byly splněny poadavky pevného uzávěru.

POZNÁMKANevystavujte svorkovnici snímače vysokému napětí (např. střídavému napětí ze sítě). Příli vysoké napětí můe jednotku pokodit.

Obrázek 2-9. Svorkovnice snímače.

Připojení napájení a proudové smyčky

Pouijte měděné vedení dostatečné velikosti, aby bylo zaručeno, e napětí mezi napájecími svorkami snímače neklesne pod 12.0 V stejnosměrně.

1. Připojte elektrické signální vodiče podle Obrázku 2-10.2. Zkontrolujte polaritu a správnost připojení.3. Zapněte napájení (poloha ON).

Informace o vícekanálové instalaci naleznete na straně 2-15.

POZNÁMKAK testovací svorce nepřipojujte elektrické/signální vedení. Napětí tohoto vedení by mohlo spálit diodu ochrany opačné polarity, která je součástí testovací svorky. Pokud nesprávným zapojením signálního/elektrického vedení dojde ke spálení diody, snímač je stále schopen provozu, pokud přepojíte proud z jedné zkuební svorky na svorku . Dalí informace o pouití testovací svorky naleznete v části Testovací svorka na straně 4-3.

Záporná svorka

Kladná svorka

Testovací svorkaSvorka uzemnění snímače

Svorkovnice sondy

3144

-020

0E01

D

2-12

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Obrázek 2-10. Připojení komunikátoru ke smyčce snímače.

Uzemnění Stínění

Proudy indukované ve vodičich elektromagnetickým ruením lze omezit stíněním vodičů, které svede tyto proudy z vodičů a elektroniky do země. Jsou-li konce stínění vhodně uzemněny, na vstupu snímače zůstane jen malý proud. Pokud konce stínění zůstanou neuzemněné, mezi stíněním a obalem a zároveň na konci prvku mezi stíněním a zemí vzniká napětí. Snímač nemusí potlačit toto napětí, co způsobí přeruení komunikace a/nebo přepnutí do alarmového stavu. Stínění pak neodvede tyto proudy ze snímače a ty pak protékají vodiči sondy a do obvodů snímače, kde ruí jejich činnost.

Doporučení pro stínění

Následující doporučené postupy vycházejí z norem API Standard 552 (normy přenosu) kapitoly 20.7 a z provozního i laboratorního testování. Pokud pro daný typ sondy existuje víc ne jedno doporučení, začněte prvním postupem v pořadí nebo postupem, který je pro zařízení doporučen v instalačních nákresech. Pokud daný postup nezabrání alarmovým stavům snímače, zkuste jiný. Pokud ádný postup nebude úspěný z důvodu vysokého EMI, kontaktujte zástupce Rosemount.

Nezemněný termoelektrický článek, vstupy mV, a RTD/Ohmy Volba 11. Připojte stínění signálního vodiče ke stínění vodiče sondy.2. Ujistěte se, e je oboje stínění připojeno k sobě navzájem a elektricky

izolováno od skříňky snímače.3. Stínění uzemněte pouze na straně zdroje napájení.4. Ujistěte se, e stínění sondy je elektricky izolováno od okolního

přísluenství, které by mělo být uzemněno.

Elektrická/signální svorkovnice

SIgnální vodič můe být uzemněn ve kterémkoli bodě popř. můe být ponechán neuzemněný.

Zdroj napájení

250 V ≤ RL ≤ 1100 V

HART komunikátor můe být připojen ve kterémkoli bodě signálního vedení.Pro řádnou komunikaci musí být zátě signální smyčky mezi 250 a 1100 ohmy. 31

44-0

000A

04A

Vodiče sondy Smyčka 420 mA

Připojte stínění k sobě, elektricky izolujte od snímačeStíněné uzemnění

2-13

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Volba 21. Připojte stínění vodiče sondy ke skříňce snímače, skřínka je uzemněná

(viz "Skříňka snímače").2. Ujistěte se, e stínění je na straně sondy elektricky izolováno od

okolního přísluenství, které by mohlo být uzemněno.3. U zdroje napájení uzemněte stínění signálního vedení.

Volba 31. Pokud mono, uzemněte stínění vodiče sondy na straně sondy.2. Ujistěte se, e stínění vodičů sondy a signálních vodičů je elektricky

izolováno od skříňky snímače a od ostatního přísluenství, které by mohlo být uzemněno.

3. Uzemněte stínění signálního vedení u zdroje napájení.

Vstupy uzemněných termoelektrických článků1. Uzemněte stínění vodičů sondy na straně sondy.2. Ujistěte se, e stínění vodičů sondy a signálních vodičů je elektricky

izolováno od skříňky snímače a od ostatního přísluenství, které by mohlo být uzemněno.

3. Uzemněte stínění signálního vodiče u zdroje napájení.

Skříňka snímače

Skříňku snímače uzemněte ve shodě s poadavky místních norem pro elektrické instalace. Standardně je uzemněna vnitřní svorkovnice. Dále lze objednat přídavnou patku vnějího uzemnění (volba G1). Objednávka certifikací pro některá nebezpečná prostředí vnějí uzemnění automaticky zahrnuje (viz Tabulka A-5 na straně A-16). Při uití přídavné ochrany proti přepětí (volba T1) je vnějí uzemnění doporučeno.

Vodiče sondy Smyčka 420 mA

Stíněné uzemnění

Vodiče sondy Smyčka 420 mA

Stíněné uzemnění

Vodiče sondy Smyčka 420 mA

Stíněné uzemnění

2-14

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Přepětí/přechodové proudy

Snímač je odolný proti přechodovým proudům, které jsou generovány statickými výboji nebo indukovány v elektrických spínačích. Přechodové proudy o velké energii, vzniklé například následkem blesku, mohou snímač i sondu pokodit.

Jako ochranu proti velkým přechodovým proudům můete instalovat integrální desku ochrany proti přepětí (volba T1) nebo ochranu proti přepětí typ 470. Integrální desku lze objednat ji se snímačem nebo jako dodatečné přísluenství. Dalí informace naleznete v části Ochrana proti přepětí (volba T1) na straně A-16. Ochrana proti přepětí řady 470 je dostupná pouze jako přísluenství. Dalí informace viz. Výrobní list ochrany proti přepětí řady 470 (dokument č. 00813-0100-4191).

Vícekanálové instalace K jednomu hlavnímu zdroji napájení můete připojit několik snímačů (viz Obrázek 2-11). V tomto případě můe být systém uzemněn pouze na záporné svorce zdroje napájení. U vícekanálových instalací je vhodné zváit nákup nepřeruitelného zdroje napájení (UPS) nebo záloní baterie, protoe je pak několik snímačů závislých na jednom zdroji napájení a jeho případný výpadek můe způsobit provozní problémy. Na Obrázku 2-11 můete vidět diody, které mají zabránit nechtěnému dobíjení nebo vybíjení záloní baterie.

Obrázek 2-11. Vícekanálové instalace.

Připojení sondy Obrázek 2-12 na straně 2-16 znázorňuje správné připojení vodičů sondy ke svorkám sondy na snímači. Abyste zajistili náleité připojení sondy, upevněte vodiče sondy pod plochou podloku roubu svorky. Ve výbuném prostředí nesnímejte kryty snímače, pokud je obvod pod napětím. Při kontaktu s vodiči a svorkami dbejte zvýené opatrnosti.

Snímač č. 1Výstup nebo řadič č. 1

Snímač č. 2

Výstup nebo řadič č. 2

Záloní baterie

Pro dalí snímače

Zdroj stříd.

proudu

3044

-013

1A250 a 1100 Ω , pokud není zapojen

zátěový resistor

Rvodiče

Rvodiče

Rvodiče

2-15

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Vstupy RTD nebo Ohmů

Pokud je snímač montován odděleně od RTD se 3 či 4 vodiči, bude pracovat bez opětovné kalibrace normálně podle specifikace, při odporu vodiče a do 10 ohmů na vodič (co odpovídá délce cca 300 m u kabelu o průměru 20). V tomto případě by vodiče mezi detektorem a snímačem měly být stíněné. Pokud pouíváte jen 2 vodiče (nebo konfiguraci s vyrovnáním odchylky vedení smyčky), jsou oba vodiče RTD zapojeny sériově se sondou, take můe u vodiče o průměru 20 docházet k významným odchylkám, pokud délka vedení překročí cca 30 cm. Chcete-li pouít delí vedení. připojte 3. nebo 4. vodič, jak je popsáno výe. Vliv odporu dvouilového vedení vyloučíte příkazem 2-wire offset, co snímači umoní upravit měření teploty a vyrovnat odchylku způsobovanou tímto odporem.

Vstupy termoelektrických článků nebo milivoltů

Pokud instalujete snímač přímo k sondě, připojte termočlánek přímo ke snímači. Pokud instalujete snímač samostatně od sondy, pouijte pro termočlánek odpovídající prodlouený kabel. Milivoltové vstupy připojte měděným vodičem. U delí kabeláe pouijte stínění.

POZNÁMKAPouití dvou uzemněných termoelektrických článků se snímačem 3144P a duální volbou není doporučeno. Pokud potřebujete aplikace se dvěma termočlánky, propojte dva neuzemněné termočlánky nebo jeden uzemněný a jeden neuzemněný termočlánek, popř. jeden duální termočlánek.

Obrázek 2-12. Schéma kabeláe sondy.

Schéma zapojení samostatného snímače 3144P

Schéma zapojení snímače 3144P s duální sondou

* Snímač musí být konfigurován pro 3-ilový RTD, aby rozpoznal RTD s kompenzační smyčkou.** Ke vem jednoprvkovým RTD dodává Rosemount 4-vodičové sondy. Tyto RTD lze pouít i ve 3-vodičové instalaci, nepotřebné vodiče nepřipojujte a nesnímejte jejich elektrickou izolaci.*** Typické zapojení dvouprvkového RTD Rosemount (R=červený, W=bílý, G=zelený, B=černý)

4-ilový RTD a Ohmy

T/Cs a milivolty

RTD s kompenzační smyčkou*

2-ilový RTD a Ohmy

3-ilový RTD a Ohmy**

3144

-000

0E05

A 31

44-0

000F

05A Prům. teplota/Difer.

teplota/Hot Backup/Duální sonda

s 2-ilovým RTD

Prům. teplota/Difer. teplota/Hot

Backup/Duální sonda s 2

termočlánky

Prům. tepl./ Difer. tepl./Hot

Backup/Duální sonda

s RTD nebo termočlánky

Prům. tepl./ Difer. tepl./Hot Backup/Duální

sonda s RTD nebo termočlánky

Prům. tepl./ Difer. tepl./Hot

Backup/Duální sonda s RTD

a kompenzační smyčkou

***R

W W & GGB

** ** ****

2-16

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Zdroj napájení Provoz snímače řady 3144P vyaduje externí zdroj napájení, který není součástí dodávky. Rozsah vstupního napětí snímače je 12 -42,4 V stejnosměrně. Toto napětí je vyadováno mezi svorkami napájení snímače. Svorky snímače jsou určeny pro napětí a 42,4 V stejnosměrně. Řádná komunikace vyaduje na snímači při odporu smyčky 250 ohmů minimální napětí 18,1 V stejnosměrně.

Napájecí proud snímače je určen celkovým odporem smyčky a neměl by poklesnout pod počáteční napětí. Počáteční napětí je minimální napájecí napětí, které je poadováno jakýmkoli daným celkovým odporem smyčky. Potřebné napájecí napětí zjistíte z Obrázku 2-13. Pokud napětí během konfigurace snímače poklesne pod počáteční napětí, na výstupu snímače mohou být nesprávné údaje.

Zdroj stejnosměrného proudu by měl poskytovat proud s méně ne 2% kolísáním. Celková odporová zátě je součtem odporu signálního vedení a zátěového odporu kontrololeru, indikátoru, nebo dalích souvisejících částí smyčky. Dbejte na to, e je třeba počítat také s odporem bariér jiskrové bezpečnosti, pokud jsou pouity.

POZNÁMKAPři změně konfiguračních parametrů snímače dbejte na to, aby napětí na svorkách snímače nekleslo pod 12 V stejnosměrného proudu, jinak můe dojít k trvalému pokození snímače.

Obrázek 2-13. Meze zátěe.Maximální zátě = 40.8 X (Napájecí napětí - 12.0)

1240

1000

750

2500

1012.0

20 30 40 42.4

Napájecí napětí(V ss)

Provozní oblast

420 mA ss

Zátě

(O

hmy)

500

1100

2-17

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

2-18

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Kapitola 3 Uvedení do provozu

Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3-1Komunikační přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3-2Konfigurace snímače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3-7Přezkouení konfiguračních dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3-9Kontrola výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3-9Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3-9Filtrace měření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3-20Seřízení snímače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3-23Uvedení snímače do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3-28

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Postupy a instrukce uvedené v této kapitole vyadují mimořádná opatření k zajitění bezpečnosti personálu vykonávajícího obsluhu. Činnosti, které jsou ve větí míře spojeny s potencionálními bezpečnostními problémy, jsou označeny varovným symbolem ( ). Přečtěte si níe uvedené bezpečnostní varování dříve, ne budete provádět činnosti tímto symbolem označené.

VarováníVAROVÁNÍ

Výbuch můe způsobit smrt nebo váné zranění. Ve výbuném prostředí nesnímejte kryt snímače, pokud je obvod pod napětím. Před připojením HART komunikátoru ve výbuném prostředí se ujistěte, e

zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu s jiskrovou bezpečností nebo nezapalujícím způsobem.

Oba kryty snímače musí být řádně utaeny, aby byly splněny poadavky pevného uzávěru.

Zásah elektrickým proudem můe způsobit smrt nebo váné zranění. Je-li snímač instalován v prostředí s vysokým napětím a dojde k porue nebo chybě při instalaci, můe být na vodičích a svorkách snímače vysoké napětí.

Vodičů a svorek se dotýkejte se zvýenou opatrností.

www.rosemount.com

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

KOMUNIKAČNÍ PŘÍSTROJ

Pouití komunikátoru HART řady 275

POZNÁMKAInformace v této kapitole popisují komunikaci komunikátoru HART řady 275 se snímačem řady 3144P.

Aby snímač řady 3144P byl schopen provozu, musí mít nastaveny některé základní proměnné. V mnoha případech jsou tyto proměnné nastaveny ji ve výrobě. Nastavení uivatelem je vyadováno, pokud snímač není nakonfigurován nebo pokud je třeba konfigurační proměnné změnit.

Snímač řady 3144P můe být konfigurován jednak v tzv. online stavu nebo ve stavu offline. Při konfiguraci ve stavu online (kdy je snímač připojen ke komunikátoru HART) jsou údaje zadávány do pracovního registru komunikátoru a posílány přímo do snímače.

Konfigurace ve stavu offline představuje uloení konfiguračních dat do komunikátoru HART, protoe komunikátor není připojen ke snímači. Data jsou uloena v trvalé paměti a mohou být do snímače přehrána později.

Tato kapitola se zběně věnuje HART komunikátoru, ovem nemá nahrazovat Návod pro pouití HART komunikátoru řady 275 (dokument 00809-0100-4275).

Aktualizace softwaru HART komunikátoru řady 275

Abyste vyuili výhody nových funkcí snímače 3144P, moná budete potřebovat aktualizaci softwaru komunikátoru (je třeba firmware verze 3). Jestli je tato aktualizace nutná zjistíte následujícími kroky.

1. Zapněte komunikátor a zvolte 4 Utility, potom 5 Simulation. 2. V seznamu výrobců zvolte Rosemount a v seznamu modelů zvolte

3144 Temp.3. Pokud poloka Fld Dev Rev obsahuje Dev v3, DD v2, aktualizace není

nutná. Pokud tato poloka obsahuje pouze Dev v1 nebo Dev v2 (bez ohledu na verzi DD), pak by komunikátor měl být aktualizován.

POZNÁMKANavazujete-li spojení mezi snímačem řady 3144P a komunikátorem, který obsahuje pouze starí verzi deskriptorů zařízení (DD-device descriptors), komunikátor zobrazí následující zprávu:

NOTICE: Upgrade 275 software to access new XMTR functions.Continue with old description?

Zvolíte-li YES, komunikátor naváe řádné spojení se snímačem, který pouije stávající deskriptory. Nové softwarové funkce deskriptorů zařízení obsaených ve snímači vak nebudou přístupné. Pokud zvolíte NO, komunikátor bude nastaven na veobecně pouitelný soubor funkcí.

Pokud zvolíte YES, a přitom ji je snímač nakonfigurován, tak aby uměl vyuít nové funkce inovovaných snímačů (jako například konfigurace duálního vstupu nebo nové typy vstupu sondy - DIN typ L nebo DIN typ U), nastane problém při komunikaci se snímačem a objeví se pokyn k vypnutí komunikátoru. Chcete-li zabráni těmto problémům, aktualizujte komunikátor

3-2

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

na nejnovějí verze deskriptorů zařízení, popř. na výe zmíněnou otázku odpovězte NO a pouijte veobecné nastavení funkcionality.

Seznam nových vlastností, které mají inovované snímače, naleznete v části Rozdíly mezi řadami 3144P a 3144 / 3244MV na straně 1-3.

Připojení a hardware Při komunikaci se snímačem můe být HART komunikátor připojen k obvodu v řídící místnosti nebo přímo ke snímači, popř. ve kterémkoli bodě zakončení obvodu. Pro zjednoduení komunikace připojte HART komunikátor paralelně se snímačem (viz Obrázku 2-10 na straně 2-13) pomocí nepolarizovaných portů pro připojení k obvodu, je jsou umístěny na zadní stěně HART komunikátoru (viz Obrázek 3-1).

POZNÁMKAVe výbuném prostředí nepřipojujte sériový port nebo konektor dobíječky NiCad. Před připojením HART komunikátoru ve výbuném prostředí se ujistěte, e zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu s jiskrovou bezpečností nebo nezapalujícím způsobem.

Obrázek 3-1. Zadní připojovací panel s přídavným konektorem pro dobíječku NiCad

Základní vybavení Základní vybavení HART komunikátoru zahrnuje řídící, funkční a alfanumerické klávesy a klávesy Shift.

Obrázek 3-2. HART komunikátor řady 275

Porty pro připojení smyčky

Volitelnýkonektor

dobíječkyNiCad

Sériový port

275-

008A

B27

5-01

1AB

Funkční klávesy

Akční klávesy

Alfanumerické klávesy

Klávesy Shift

3-3

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Akční klávesy (viz Obrázek 3-2)

Funkční klávesy (viz Obrázek 3-2)

Alfanumerické klávesy a klávesy Shift (viz Obrázek 3-2))

Klávesa Symbol PopisON/OFF Slouí k zapnutí HART komunikátoru. Je-li komunikátor

zapnut, vyhledává na smyčce 420 mA snímač. Pokud nenalezne ádné zařízení, zobrazí hláku No Device Found. Press OK. Pokud nalezne kompatibilní zařízení, zobrazí ONLINE MENU a ID a označení zařízení.

Směrové klávesy Slouí k pohybu kurzorem nahoru, dolu, vlevoa vpravo. ipka Vpravo vybírá volby v menu, ipka Vlevo vrací do předchozího menu.

Horká klávesa Slouí k rychlému přístupu k důleitým, uivatelem zvoleným volbám při připojení HART kompatibilního zařízení. Stiskem klávesy zapnete HART komunikátor a zobrazí se Hot Key Menu. Dalí informace naleznete v Referenční příručce HART komunikátoru 275 v části Úprava Hot Key Menu (dokument č. 00809-0100-4275).

Blok kláves PopisTěmto klávesám lze přiřadit různé softwarové funkce. V kadém menu je pod kadou klávesou značka označující aktuální funkci dané klávesy. Při pohybu mezi menu se pod klávesami objevují značky různých funkcí. Chcete-li aktivovat nějakou funkci, stiskněte danou klávesu. Dalí informace týkající se definice funkčních kláves naleznete v Referenční příručce HART komunikátoru 275 (dokument č. 00809-0100-4275).

Klávesnice PopisV některých menu je třeba zadat určité údaje. Čísla 0-9, desetinnou čárku a pomlčku zadáte stiskem odpovídající klávesy na alfanumerické klávesnici.

Postup pro zadání znaků abecedy:1. Stiskněte klávesu Shift pod daným znakem abecedy.2. Stiskněte danou alfanumerickou klávesu.Nemačkejte klávesy najednou.

Příklad:Chcete-li zadat znak R1. Stiskněte pravý Shift

2. Stiskněte klávesu 6. Levý Shift

PravýShift

Střední Shift

3-4

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Klávesové zkratky

Klávesové zkratky HART poskytují rychlý přímý přístup k proměnným a funkcím snímače. Místo toho, abyste procházeli strukturou pomocí akčních kláves, stisknete jen klávesovou zkratku, čím se z ONLINE menu dostanete k poadované proměnné nebo funkci. Na obrazovce se objeví dalí kroky, které je třeba vykonat k provedení dané funkce.

Klávesové zkratky HART komunikátoru jsou označeny podle následujících zásad:

1 9 Alfanumerické klávesy umístěné přímo pod klávesnicí. Levá ipka LEVÁ SMĚROVÁ IPKA.

Příklad klávesové zkratkyKlávesové zkratky HART jsou sloeny ze série čísel odpovídajících jednotlivým volbám kadého kroku ve struktuře menu. Například z menu ONLINE lze změnit datum. Procházíme strukturou menu - stiskem 1 se dostaneme do Device Setup, stiskneme 3 pro Configuration, stiskneme 5 pro Device Info, stiskneme 2 for Date. Odpovídající klávesová zkratka HART je 1, 3, 5, 2.

Klávesové zkratky HART jsou funkční jen z menu ONLINE. Pro návrat do menu ONLINE stiskněte HOME (F3), je-li k dispozici. Klávesové zkratky HART nebudou fungovat, nebudou-li vyvolány z menu ONLINE.

Klávesové zkratky HART naleznete v Tabulka 3-1. Tyto kódy jsou pouitelné jen pro snímač řady 3144P.

Menu a funkce HART komunikátor je systém řízený pomocí menu. Kadá obrazovka obsahuje menu voleb, které lze vybrat, nebo zobrazuje pokyny pro zadávání dat, varování, zprávy nebo dalí instrukce.

Hlavní menu

Při zapnutí HART komunikátoru se objeví jedno ze dvou menu. Pokud je HART komunikátor připojen k funkční smyčce (online), nalezne zařízení a zobrazí menu ONLINE (viz níe). Pokud není připojen ke smyčce (offline), signalizuje, e nebylo nalezeno ádné zařízení. Po stisku klávesy OK (F4) se zobrazí menu MAIN. Toto menu obsahuje následující poloky:

OfflineUmoňuje přístup k funkcím konfigurace v offline reimu a simulaci.

OnlineHledá zařízení, pokud nějaké nalezne, zobrazí menu ONLINE. Frequency Device Zobrazí výstupní frekvenci a odpovídající tlakový

výstup pro tlakové snímače. UtilityPoskytuje přístup k řízení kontrastu LCD obrazovky HART

komunikátoru a k nastavení automatického vysílání pouívaného u aplikací v módu multidrop.

TransferZpřístupňuje volby pro přenos dat z paměti HART komunikátoru do snímače (zařízení) a naopak. Lze pak přenést off-line data z HART komunikátoru do snímače, popř. získat data ze snímače pro dalí off-line prohlíení.

3-5

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

POZNÁMKAPři online komunikaci se snímačem jsou automaticky nahrána aktuální data ze snímače do HART komunikátoru. Přímé změny dat jsou účinné stiskem klávesy SEND (F2). Funkce přenosu je zamýlena pro stahování a odesílání dat v reimu offline.

Zvolíte-li menu MAIN, HART komunikátor zobrazí dalí informace potřebné pro dokončení dané operace. Více informací naleznete v Referenční příručce HART komunikátoru 275 (dokument č. 00809-0100-4275).

Menu Online

Do menu ONLINE se můete dostat z menu MAIN nebo se můe objevit automaticky, pokud je HART komunikátor připojen k funkční smyčce a nalezne činný snímač. Menu MAIN je dostupné z menu ONLINE. Stisknete-li levou ipku (v bloku akčních kláves), ukončíte online komunikaci se snímačem a zpřístupníte volby menu MAIN.Pokud v reimu online změníte konfigurační proměnné, změny se neprojeví, dokud je neodelete do snímače. Chcete-li aktualizovat proměnné snímače, stiskněte SEND (F2).Reim online slouí pro přímé vyhodnocování dat daného snímače, změnu nastavení nebo parametrů, údrbu a dalí funkce. Menu ONLINE zobrazuje aktuální hodnoty snímače jako jsou primární proměnná, analogový výstup a dolní a horní mez rozsahu.

Device SetupPoloka Device setup zpřístupňuje menu Device Setup, kde se nalézají nastavitelné parametry zařízení.

Primary Variable (PV)Menu ONLINE ukazuje dynamickou primární proměnnou a přísluné provozní jednotky. Pokud tyto údaje mají příli mnoho znaků na to, aby mohly být v menu ONLINE zobrazeny, zobrazte je pomocí menu PV.

Analog Output (AO)Menu ONLINE ukazuje dynamický analogový výstup a přísluné provozní jednotky. Analogový výstup je hodnota signálu v rozsahu 4-20 mA, který odpovídá primární proměnné. Pokud má hodnota analogového výstupu příli mnoho znaků na to, aby mohla být v menu ONLINE zobrazena, zobrazte ji prostřednictvím menu PV AO.

Lower Range Value (LRV)Menu ONLINE ukazuje aktuální hodnotu dolní meze rozsahu a přísluné provozní jednotky. Pokud má hodnota dolní meze rozsahu příli mnoho znaků na to, aby mohla být v menu ONLINE zobrazena, zobrazte ji v menu PV LRV.

Upper Range Value (URV)Menu ONLINE ukazuje aktuální hodnotu horní meze rozsahu a přísluné provozní jednotky. Pokud má hodnota horní meze rozsahu příli mnoho znaků na to, aby mohla být v menu ONLINE zobrazena, zobrazte ji v menu PV URV.

3-6

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

KONFIGURACE SNÍMAČE

Struktura menu HART Obrázek 3-3 zobrazuje úplnou strukturu menu HART komunikátoru pro snímač 3144P. . Tučně jsou znázorněny volby, které se dále větví.

Obrázek 3-3. Úplná struktura menu HART komunkátoru

POZNÁMKATento přehled je pokrývá vekeré informace, které jsou ve snímači 3144P uloeny. Zahrnuje to informace o zařízení, měrící prvky, nastavení výstupu a verzi software.

1 TEST DEVICE

2 CALIBRATION

Online Menu1 Snsr 12 Snsr 23 Terminal4 Diff.5 Avg6 First Good

1 Snsr inp trim2 Snsr trim-fact3 Active Calibrator

1 Loop Test2 Self test3 Master Reset4 Status

1 SNSR TRIM2 D/A trim3 Scaled D/A trim

1 PROCESS VARIABLE

2 DIAGNOSTICS AND SERVICE

3 CONFIGURATION

4 REVIEW

1 VARIABLE MAPPING

2 SENSOR CONFIGURATION

3 DUAL-SENSOR CONFIGURATION

4 DEV OUTPUT CONFIGURATION

5 DEVICE INFORMATION

6 MEASUREMENT FILTERING

1 Device Variables2 PV is3 PV Digital4 PV AO5 PV% rnge6 PV LRV7 PV URV8 PV LSL9 PV USL10 PV Damp

1 DEVICE SETUP2 PV is3 PV 4 AO5 % RNGE6 PV LRV7 PV URV

1 PV is2 SV is3 TV is4 QV is 5 Variable re-map

1 Chng Type/Conn

2 Show Type/Conn

3 Sensor 1 Setup

4 Sensor 2 Setup

5 Term Temp Setup

1 PV RANGE VALUES

2 ALARM SATURATION

3 HART OUTPUT

4 LCD METER OPTIONS

1 AO alrm type2 AO Levels3 Non-PV Alarms

1 Poll addr2 Num req preams3 Burst mode4 Burst option

1 Meter Configuration2 Meter Decimal Point3 Meter Bar Graph

1 Tag2 Date3 Descriptor4 Message5 Final Assembly number

1 50/60 Hz Filter2 Intermit Detect3 Intermit Thresh4 Open Sensor

Holdoff

1 PV LRV2 PV URV3 PV Damping4 PV Units5 PV LSL6 PV USL7 PV Min. Span

1 Low Alarm2 High Alarm3 Low Sat.4 High Sat.5 Preset Alarms

1 Sensor 12 Sensor 2

1 Snsr 1 Units2 Snsr 1 damp3 Snsr 1 S/N4 Snsr 1 LSL5 Snsr 1 USL6 2-Wire Offset

1 Snsr 2 Units2 Snsr 2 damp3 Snsr 2 S/N4 Snsr 2 LSL5 Snsr 2 USL6 2-Wire Offset

1 Terminal Units2 Terminal Damp3 Terminal LSL4 Terminal USL

1 Diff Config2 Avg Config3 First Good Config4 Config Hot Backup5 Drift Alert

1 Diff Units2 Diff Damp3 Diff LSL4 Diff USL

1 Avg Units2 Avg Damp3 Avg LSL4 Avg USL1 First Good Units

2 First Good Damp3 First Good LSL4 First Good USL 1 Drift Alert option

2 Drift Limit3 Drift Damping

1 Revision #s2 Dynamic Variables3 Device Variables4 Sensor Variables5 Other Variables

3-7

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Klávesové zkratky Níe naleznete klávesové zkratky pro běné funkce snímače.

POZNÁMKA:Tyto klávesové zkratky předpokládají pouití Device Descriptor Dev v3, DD v2. Tabulka 3-1 obsahuje abecední seznam vech funkcí HART komunikátoru 275 a jim odpovídajících klávesových zkratek.

Tabulka 3-1. Klávesové zkratky snímače 3144P

Funkce Klávesová zkratka Funkce Klávesová zkratkaActive Calibrator 1, 2, 2, 1, 3 Open Sensor Holdoff 1, 3, 6, 4Alarm Values 1, 3, 4, 2, 1 Percent Range 1, 1, 5Analog Output 1, 1, 4 Poll Address 1, 3, 4, 3, 1Average Temperature Setup 1, 3, 1, 5, 4 Process Temperature 1, 1Average Temperature Configuration 1, 3, 3, 2 Process Variables 1, 1Burst Mode 1, 3, 4, 3, 3 Range Values 1, 3, 4, 1Burst Option 1, 3, 4, 3, 4 Review 1, 4Calibration 1, 2, 2 Scaled D/A Trim 1, 2, 2, 3Configure Hot Backup 1, 3, 3, 4 Sensor 1 Configuration 1, 3, 2, 1, 1Configuration 1, 3 Sensor 2 Configuration 1, 3, 2, 1, 2D/A Trim 1, 2, 2, 2 Sensor Limits 1, 3, 2, 2Damping Values 1, 3, 4, 1, 3 Sensor 1 Serial Number 1, 3, 2, 3, 3Date 1, 3, 5, 2 Sensor 2 Serial Number 1, 3, 2, 4, 3Descriptor 1, 3, 5, 3 Sensor 1 Setup 1, 3, 2, 3Device Information 1, 3, 5 Sensor 2 Setup 1, 3, 2, 4Diagnostics and Service 1, 2 Sensor Trim 1, 2, 2, 1, 1Differential Temperature Setup 1, 3, 1, 5, 3 Sensor Type 1, 3, 2, 1Differential Temperature Configuration 1, 3, 3, 1 Sensor 1 Unit 1, 3, 2, 3, 1Drift Alert 1, 3, 3, 5 Sensor 2 Unit 1, 3, 2, 4, 1Filter 50/60 Hz 1, 3, 6, 1 Software Revision 1, 4, 1First Good Temperature Setup 1, 3, 1, 5, 5 Status 1, 2, 1, 4First Good Temperature Configuration 1, 3, 3, 3 Tag 1, 3, 5, 1Hardware Revision 1, 4, 1 Terminal Temperature Setup 1, 3, 2, 5Hart Output 1, 3, 4, 3 Test Device 1, 2, 1Intermittent Sensor Detect 1, 3, 6, 2 Transmitter-Sensor Matching 1, 3, 2, 1, 1Intermittent Threshold 1, 3, 6, 3 URV (Upper Range Value) 1, 3, 4, 1, 2Loop Test 1, 2, 1, 1 USL (Upper Sensor Limit) 1, 3, 4, 1, 6LRV (Lower Range Value) 1, 3, 4, 1, 1 Variable Mapping 1, 3, 1LSL (Lower Sensor Limit) 1, 3, 4, 1, 5 Wires 1, 3, 2, 1, 1Message 1, 3, 5, 4 2-wire Offset Sensor 1 1, 3, 2, 3, 6Meter Options 1, 3, 4, 4 2-wire Offset Sensor 2 1, 3, 2, 4, 6

3-8

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

PŘEZKOUENÍ KONFIGURAČNÍCH DAT

Před zprovozněním snímače 3144P v aktuální sestavě zkontrolujte vekerá tovární nastavení, aby jste se ujistili, e odpovídají Vaí aplikaci.

Přezkouení Zkontrolujte, e tovární nastavení snímače jsou správná a kompatibilní s Vaí aplikací. Aktivujte funkci Review, pak projděte a zkontrolujte jednotlivé proměnné v seznamu. Pokud je třeba změnit nějaké konfigurační údaje, viz níe odstavec Konfigurace .

KONTROLA VÝSTUPU Před provedením jakékoli operace s zapnutým snímačem zkontrolujte nastavení parametrů digitálního výstupu snímače, aby jste se ujistili, e snímač řádně funguje.

Procesní proměnné Procesní proměnné snímače 3144P zabezpečují výstup snímače. Menu PROCESS VARIABLE zobrazuje procesní proměnné včetně měřené teploty, procent rozsahu a analogového výstupu. Jejich hodnoty jsou neustále aktualizovány. Primární proměnnou je analogový signál 420 mA.

KONFIGURACE Aby byl snímač 3144P funkční, musí být nastaveny některé základní proměnné. V mnoha případech jsou tyto proměnné nastaveny ji ve výrobě. Pokud je třeba jejich konfiguraci změnit, musí je změnit uivatel.

Nastavení proměnných Menu Variable Mapping obsahuje řadu procesních proměnných. Chcete-li jejich nastavení změnit, zvolte 5 Variable Re-Map. Je-li snímač 3144P nainstalován s jednou vstupní sondou, následuje obrazovka, na které lze zvolit primární (PV) a sekundární (SV) proměnnou. A se objeví obrazovka Select PV, je třeba vybrat Snsr 1 nebo terminal temperature.

Je-li snímač 3144P nainstalován v kombinaci s dvojitou sondou, následuje obrazovka, kde lze zvolit primární (PV), sekundární (SV), terciální (TV) a kvaternární (QV) proměnnou. Volby proměnných jsou Sensor 1, Sensor 2, Differential Temperature, Average Temperature, First-Good Temperature, Terminal Temperature, a Not Used. Primární proměnnou je analogový signál 420 mA.

Klávesová zkratka HART

1, 4

Klávesová zkratka HART

1, 1

Klávesová zkratka HART

1, 3, 1

3-9

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Konfigurace sondy Konfigurace sondy zahrnuje údaje pro aktualizaci typu sondy, připojení, jednotek a tlumení.

Změna typu a připojení

Příkazem Connections lze zvolit typ sondy a počet vodičů sondy, které mají být připojeny. Typ sondy můe být následující:

2-, 3-, nebo 4-vodičový Pt 100, Pt 200, Pt 500, Pt 1000platinový RTD (α = 0.00385 Ω/Ω/°C)

2-, 3-, nebo 4-vodičový Pt 100 (α = 0.003916 Ω/Ω/°C) 2-, 3-, nebo 4-vodičový Ni 120 niklový RTD 2-, 3-, nebo 4-vodičový Cu 10 RTDs IEC/NIST/DIN termočlánky typu B, E, J, K, R, S, T DIN termočlánky typu L, U ASTM termočlánky typu W5Re/W26Re 10 do 100 milivoltů 2-, 3-, nebo 4-vodičový, 0-2000 ohmů

Dalí informace o teplotních sondách, jímkách a přídavném hardware značky Rosemount získáte od zástupce firmy Rosemount Inc.

Přizpůsobení snímače a sondy

Snímač 3144P akceptuje Callendar-Van Dusenovy konstanty z modelu průběhu kalibrovaného dektoru a vytvoří speciální uivatelskou křivku, která odpovídá křivce dané sondy. Sladěním křivek snímače a dané sondy se podstatně zvýí přesnost měření teplotní sondy. Viz následující srovnání:

U speciálně objednaných teplotních sond jsou vyadovány následující vstupní konstanty:

R0 = Odpor při teplotě bodu mrazuAlpha = Specifická konstanta sondyBeta = Specifická konstanta sondyDelta = Specifická konstanta sondy

Klávesová zkratka HART

1, 3, 2

Klávesová zkratka HART

1, 3, 2, 1

Klávesová zkratka HART

1, 3, 2, 1, 1

Srovnání přesnosti systému při 150 °C za pouití PT 100 (α=0.00385) RTD s rozpětím 0-200 °C

Standardní RTD Přizpůsobený RTDSnímač 3144P ±0.10 °C Snímač 3144P ±0.10 °CStandardní RTD ±1.05 °C Přizpůsobený RTD ±0.18 °CKomplexní systém(1)

(1) Spočítáno pomocí metody nejmeních čtverců

±1.05 °C Komplexní systém(1) ±0.21 °C

Presnostkomplexnihosystmu Presnostsnimace( )2 Presnostsondy( )2+=

3-10

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Chcete-li zadat Callendar-Van Dusenovy konstanty, postupujte následovně:

1. Na obrazovce HOME zvolte 1 Device Setup, 3 Configuration, 2 Sensor Config, 1 Change Type/Conn., 1 Sensor 1. Po nastavení smyčky na manuální řízení zvolte OK.

2. Na výzvu ENTER SENSOR TYPE odpovězte Cal VanDusen.3. Na výzvu ENTER SENSOR CONNECTION zadejte odpovídající počet

vodičů.4. Při výzvě zadejte hodnoty Ro, Alpha, Beta, and Delta podle nerezového

títku speciálně objednané sondy.5. Po vrácení smyčky na automatické řízení zvolte OK.

Chcete-li vypnout funkci přizpůsobení snímače sondě, zadejte na obrazovce HOME 1 Device Setup, 3 Configuration, 2 Sensor Config, 1 Change Type/Conn. Na výzvu ENTER SENSOR TYPE zadejte odpovídající typ sondy.

Pokud máte 2 sondy, zopakujte pro 2. sondu kroky 1 5, přičem v kroku 1 nahraďte Sensor 1 za Sensor 2.

POZNÁMKAPokud vypnete funkci přizpůsobení snímače sondě, snímač se vrátí k továrnímu nastavení vstupu. Před uvedením snímače do provozu se ujistěte e jsou provozní jednotky snímače nastaveny správně.

Callendar Van-Dusenovy konstanty lze kdykoli zobrazit následující volbou:

Na obrazovce Home zadejte 1 Device Setup, 3 Configuration, 2 Sensor Config, 2 Show Type/Conn.

Výstupní jednotky

Poadované jednotky primární proměnné nastavíte příkazy Snsr 1 Unit a Snsr 2 Unit. Výstup snímače nastavte na některé z následujících provozních jednotek:

stupně Celsius stupně Fahrenheit stupně Rankine Kelviny Ohmy Milivolty

Sériové číslo sondy 1

Sériové číslo připojené sondy obsahuje proměnná Sensor 1 S/N. Toto číslo je uitečné pro identifikaci sond a pro sledování údajů o kalibraci sondy.

Klávesová zkratka HART

1, 3, 2, 3 nebo 4

Klávesová zkratka HART

1, 3, 2, 3, 3

3-11

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Sériové číslo sondy 2

Proměnná Sensor 2 S/N obsahuje sériové číslo druhé sondy.

2-Wire RTD Offset

Příkazem 2-wire Offset můe uivatel zadat změřený odpor vodičů vedení, co snímači umoní upravit měření teploty a vyrovnat odchylku způsobovanou tímto odporem. Kvůli nedostatečnému vyrovnání této odchylky často dochází při měření teploty pomocí 2-vodičového detektoru odpororé teploty k nepřesnostem.

Chcete-li pouít tuto funkci, postupujte následovně:

1. Po instalaci 2-vodičového RTD a snímače 3144P změřte odpor obou vodičů RTD.

2. Na obrazovce HOME zvolte 1 Device Setup, 3 Configuration, 2 Sensor Configuration, 3 Sensor 1 Setup, 6 2-Wire Offset.

3. Na výzvu 2-Wire Offset zadejte celkový změřený odpor obou vodičů detektoru. Hodnotu odporu zadejte se záporným znaménkem. Snímač upraví měřenou teplotu tak, aby odchylku způsobenou odporem vyrovnal.

4. Pro sondu 2 zopakujte kroky 1 a 3 - zvolte 1 Device Setup, 3 Configuration, 2 Sensor Configuration, 4 Sensor 2 Setup, 6 2-Wire Offset.

Teplota svorek

Příkazem Terminal Temp nastavíte jednotky, v nich se bude zobrazovat teplota svorek snímače.

Konfigurace duální sondy

Konfigurací duální sondy lze nastavit funkce pouitelné u snímače instalovaného s duální sondou. To zahrnuje diferenční teplotu, průměrnou teplotu, First Good Temperature, Hot Backup a výstrahu odchýlení sondy.

Diferenční teplota

Snímač 3144P konfigurovaný pro duální sondu akceptuje jakékoli dva vstupy a zobrazí jejich diferenční teplotu. Chcete-li nastavit snímač pro měření diferenční teploty, postupujte následovně:

Nejdříve náleitě nastavte sondu 1 a sondu 2. Volbou 1 Device Setup, 3 Configuration, 2 Sensor Configuration, 1 Change type/conn nastavíte typ sondy a počet vodičů sondy 1, postup zopakujte pro sondu 2.

Klávesová zkratka HART

1, 3, 2, 4, 3

Klávesová zkratka HART

1, 3, 2, 3, 6

Klávesová zkratka HART

1, 3, 2, 5

Klávesová zkratka

1, 3, 3

Klávesová zkratka HART

1, 3, 1, 5, 3

3-12

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

POZNÁMKATímto způsobem získáte diferenční teplotu jako analogový signál primární proměnné. Pokud to není nutné, přiřaďte diferenční teplotu jako sekundární, terciární nebo kvaternární proměnnou.

1. Chcete-li na snímači zobrazit diferenční teplotu, zvolte na obrazovce HOME 1 Device Setup, 3 Configuration, 1 Variable Mapping, 5 Variable Re-Map. Nastavte smyčku na manuální řízení a zvolte OK.

2. V menu Primary Variable (PV) zvolte 3 Diff.3. Přiřaďte tři z pěti proměnných (průměrná teplota, sonda 1, sonda 2,

First-Good a teplota svorek) k sekundární (SV), terciární (TV) a kvaternární proměnné (QV).

POZNÁMKASnímač určí diferenční teplotu rozdílem hodnot sondy 1 a sondy 2 (S1 S2). Ujistěte se, e pořadí odčítání odpovídá měření poadovanému pro danou aplikaci. Schéma zapojení sondy naleznete na Obrázku 2-12 na straně 2-16 nebo na vnitřní straně krytu svorkovnice snímače.

4. Ověřte nastavení proměnných v menu Variable Mapping a zvolte OK.5. Zvolte OK, aby byla smyčka vrácena na automatické řízení.6. Pro návrat do menu Online zvolte HOME.7. Chcete-li nastavit jednotky diferenční teploty, zvolte 1 Device Setup, 3

Configuration, 3 Dual-sensor configuration, 1 Differential Config, 1 Differential Units.

8. Pro návrat na obrazovku HOME zvolte HOME.

Pouíváte-li pro místní odečet LCD ukazovací přístroj, je třeba nakonfigurovat snímač, aby četl přísluné proměnné - viz Volby LCD přístroje na straně 3-19.

Průměrná teplota

Na výstupu snímače 3144P konfigurovaného pro duální sondy lze mít a zobrazit průměrnou teplotu dvou jakýchkoli vstupů. Chcete-li nastavit snímač pro měření průměrné teploty, postupujte následovně.

Nejdříve náleitě nastavte sondu 1 a sondu 2. Volbou 1 Device Setup, 3 Configuration, 2 Sensor Configuration, 1 Change Type and Conn. nastavíte typ sondy a počet vodičů sondy 1, pro sondu 2 postup zopakujte.

POZNÁMKATímto způsobem získáte průměrnou teplotu jako analogový signál primární proměnné. Pokud to není nutné, přiřaďte průměrnou teplotu jako sekundární, terciární nebo kvaternární proměnnou.

Klávesová zkratka HART

1, 3, 1, 5, 4

3-13

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

1. Chcete-li na snímači zobrazit průměrnou teplotu, zvolte na obrazovce Home 1 Device Setup, 3 Configuration, 1 Variable Mapping, 5 Variable Re-map. Po přepnutí smyčky na manuální řízení zvolte OK.

2. Z menu Primary Variable (PV) zvolte 4 Sensor Average.3. Přiřaďte tři z pěti proměnných (průměrná teplota, sonda 1, sonda 2,

First-Good a teplota svorek) k sekundární (SV), terciární (TV) a kvaternární proměnné (QV).

4. Ověřte nastavení proměnných v menu Variable Mapping a zvolte OK.5. Zvolte OK, aby byla smyčka vrácena na automatické řízení.6. Pro návrat do menu Online zvolte HOME.7. Chcete-li nastavit jednotky průměrné teploty, zvolte 1 Device Setup, 3

Configuration, 3 dual sensor configuration, 2 average, 1 avg units.8. Pro návrat na obrazovku HOME zvolte HOME.

Pouíváte-li pro místní odečet LCD ukazovací přístroj, je třeba nakonfigurovat snímač, aby četl přísluné proměnné - viz Volby LCD přístroje na straně 3-19.

POZNÁMKAJe-li primární proměnná nastavena na průměrnou teplotu a některá ze sond sele a není aktivována funkce Hot Backup, snímač přejde do stavu alarmu. Proto je doporučeno (pokud je průměrná teplota sond primární proměnnou) při pouití duálních sond nebo při dvojím měření teploty v jednom bodě procesu funkci Hot Backup aktivovat. Je-li funkce Hot Backup aktivována, průměrná teplota sond je primární proměnnou a dojde k porue sondy, mohou nastat tyto situace:

Při porue sondy 1 bude průměr čten pouze z funkční sondy 2. Při porue sondy 2 bude průměr čten pouze z funkční sondy 1. Při současné porue obou sond přejde snímač do stavu alarmu a na

HART komunikátoru se zobrazí hláka, e obě sondy selhaly.V prvních dvou případech není signál 4-20 mA přreuen a pomocí HART komunikátoru řídící systém informuje, která ze sond selhala.

Konfigurace First-Good

Proměnná First Good se uplatní v aplikacích, kde jsou pouity duální sondy (nebo jedna sonda s dvěma prvky) v jednotlivém procesu. Proměnná first good obsahuje hodnotu sondy 1, pokud tato nesele. Pokud sonda 1 sele, stane se proměnnou first good hodnota sondy 2. Po změně proměnné first good na sondu 2 se tato proměnná nevrátí do výchozího stavu dokud nedojde k celkovému resetu nebo není vypnuta funkce Suspend Non-PV alarms. Je-li primární proměnná nastavena na first good a jedna ze sond sele, analogový výstup přejde do stavu alarmu, ale digitální hodnota primární proměnné čtená rozhraním HART bude stále udávat správnou hodnotu first good.

Klávesová zkratka HART

1, 3, 1, 5, 5

3-14

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Pokud nechcete, aby při selhání sondy 1 (a primární proměnné nastavené na first good) přeel analogový výstup snímače do stavu alarmu, zapněte řeim Suspend Non-PV Alarm. V této kombinaci nedojde k přechodu analogového výstupu do stavu alarmu, pokud neselou obě sondy.

Konfigurace Hot Backup

Příkaz Config Hot BU zajistí, e snímač automaticky pouije sondu 2 jako primární, pokud by sonda 1 selhala. Pokud je zapnuta funkce Hot Backup, primární proměnná (PV) musí být nastavena na First Good nebo průměr sondy (blií informace o pouití Hot Backup při nastavení PV na průměrnou teplotu sondy viz Průměrná teplota na straně 3-13). Sondu 1 i 2 lze namapovat jako sekundární (SV), terciární (TV) nebo kvaternární proměnnou (QV). V případě poruchy primární proměnné (sonda 1) přejde snímač do reimu Hot Backup a sonda 2 se stane primární proměnnou. Signál 420 mA není přeruen a řídící systém je informován (pomocí HART), e sonda 1 selhala. Pokud je připojen LCD ukazovací přístroj, pak tento také zobrazuje chybový stav sondy.

Stejně tak, pokud sonda 2 sele a sonda 1 pracuje správně (při aktivní funkci Hot Backup), snímač stále vysílá analogový signál primární proměnné 420 mA, zatímco řídící systém je informován (pomocí HART) o porue sondy 2. V reimu Hot Backup snímač nevrátí řizení analogového výstupu 4-20 mA sondě 1, dokud není reim Hot Backup obnoven. Obnovení reímu Hot Backup provedete buď pomocí HART komunikátoru nebo krátkým vypnutím snímače.

Funkci Hot Backup nastavíte a spustíte následujícím postupem:

1. Podle Obrázku 2-12 na straně 2-16 připojte ke snímači dvě sondy.2. Z obrazovky HOME zvolte 1 Device Setup, 3 Configuration, 1 Variable

Mapping, 5 Variable Re-map, kde nastavíte primární, sekundární, terciární a kvaternární proměnnou. Komunikátor postupně zobrazí menu PV, SV, TV, a QV.

3. Primární proměnnou nastavte na First Good nebo průměr sondy; ostatní proměnné nastavte podle vlastních poadavků.

4. Ověřte nastavení proměnných v menu Variable Mapping a zvolte OK.5. Zvolte OK, aby byla smyčka vrácena na automatické řízení. Pro návrat

na obrazovku HOME zvolte HOME.6. Chcete-li nakonfigurovat sondu 1, zvolte z obrazovky HOME 1 Device

Setup, 3 Configuration, 2 Sensor Configuration, 1 Change Type and Conn, 3 Sensor 1 Setup.

7. Nastavte pro sondu 1 typ sondy, počet vodičů, tlumení a jednotky.8. Chcete-li nové údaje nahrát do snímače, zvolte SEND. Pro návrat na

obrazovku HOME zvolte HOME.9. Chcete-li nakonfigurovat sondu 2, opakujte kroky 5, 6 a 7, zvolte Sensor

2 Setup.10. Chcete-li snímač připravit pro funkci Hot Backup, zvolte z obrazovky

HOME 1 Device Setup, 3 Configuration, 3 Dual Sensor Configuration, 4 Configure.

11. Volbou Yes zapnete Hot Backup.

Klávesová zkratka HART

1, 3, 3, 4

3-15

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

12. Po přepnutí smyčky na manuální řízení zvolte OK.13. Volbou 1 Average nebo 2 First Good nastavíte primární proměnnou Hot

Backup.14. Po přepnutí smyčky na automatické řízení zvolte OK.

Informace o pouití Hot Backup v kombinaci s HART Tri-Loop naleznete v části Pouití v kombinaci s HART Tri-Loop na straně 3-28.

Konfigurace výstrahy posunu sondy

Příkazem Drift Alert můe uivatel nastavit to, e při překročení uivatelem definovaného rozdílu teplot sondy 1 a sondy 2 dá snímač varovné znamení (pomocí HART) nebo přejde do stavu analogového alarmu. Tato funkce najde uplatnění té při měření procesní teploty dvěmi sondami, v ideálním případě sondou se dvěma prvky. Při aktivaci řeimu Drift Alert uivatel zadá v provozních jednotkách maximální povolený rozdíl mezi oběmi sondami. Při překročení tohoto rozdílu dá snímač varovné znamení.

Při konfiguraci snímače pro Drift Alert můe uivatel nastavit také to, zda má analogový výstup snímače přejít při zjistění odchýlení sondy do stavu alarmu.

POZNÁMKAPokud je aktivována funkce Hot Backup, nelze zároveň zapnout alarm Drift Alert. Nicméně souběně s Hot Backup lze nastavit varovné znamení. Informace o nastavení snímače pro Hot Backup naleznete na straně 3-15.

Chcete-li na snímači 3144P nastavit a zapnout funkci Drift Alert, proveďte následující kroky:

1. Podle Obrázku 2-12 na straně 2-16 připojte ke snímači jakékoli 2 sondy.2. Volbou 1 Device Setup, 3 Configuration, 1 Variable Mapping, 5 Variable

Re-map zobrazovky HOME zvolte primární, sekundární, terciární a kvaternární proměnnou. Komunikátor postupně zobrazí menu PV, SV, TV a QV.

3. Podle poadavků nastavte primární, sekundární, terciární a kvaternární proměnnou. Komunikátor postupně zobrazí menu PV, SV, TV a QV.

4. Ověřte nastavení proměnných v menu Variable Mapping a zvolte OK.5. Zvolte OK, aby byla smyčka přepnuta na automatické řízení. Pro návrat

na obrazovku home zvolte HOME.6. Chcete-li nastavit sondu 1, zvolte z obrazovky HOME 1 Device Setup, 3

Configuration, 2 Sensor Configuration, 1 Change Type and Conn, 3 Sensor 1 Setup.

7. Pro sondu 1 nastavte typ sondy, počet vodičů, tlumení a jednotky.8. Chcete-li nové údaje nahrát do snímače, zvolte SEND. Pro návrat na

obrazovku HOME zvolte HOME.9. Chcete-li nakonfigurovat sondu 2, opakujte kroky 6 - 8, zvolte Sensor 2

Setup.10. Chcete-li nastavit snímač pro Drift Alert, zvolte z obrazovky HOME

1 Device Setup, 3 Configuration, 3 Dual-Sensor Configuration, 5 Drift Alert.

Klávesová zkratka HART

1, 3, 3, 5

3-16

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

11. Volbou 2 Drift Limit nastavíte maximální přípustnou hodnotu rozdílu mezi oběmi sondami.

12. Volbou 3 Drift Damping lze zadat hodnotu tlumení pro výstrahu posunu. Tato hodnota můe nabývat 0-32 sekund.

13. Zvolte 1 Drift Alert Option a dále Enable Alarm nebo Warning only.14. Volbou SEND nahrajete nastavení alarmu do snímačů.

POZNÁMKAZapnutím výstrahy posunu a volbou Warning only (krok 13) bude nastavena signalizace (pomocí HART) překročení maximálního přípustného rozdílu mezi sondou 1 a sondou 2. Pokud chcete, aby se zároveň analogový signál snímače přepnul při detekci výstrahy posunu do stavu alarmu, zvolte v kroku 13 Alarm. The Drift Alert alarm cannot be enabled when Hot Backup is enabled; The Drift Alert alarm can only be enabled if Hot Backup is enabled.

Konfigurace výstupu zařízení

Konfigurace výstupu zařízení (Device output configuration) zahrnuje nastavení rozsahu hodnot primárních proměnných, alarmu, saturace, výstupu HART a voleb LCD přístroje.

Hodnoty rozsahu primárních proměnných

Příkazy PV URV a PV LRV z menu PV Range Values lze zadat horní a dolní meze snímače pro očekávaný rozsah měření. Nastavení jednotek a mezí rozsahu naleznete v Table A-2 on page A-5. Očekávaný rozsah měření je určen dolní (LRV) a horní (URV) mezí rozsahu. Meze rozsahu snímače lze změnit kdykoli je nutné měření přizpůsobit změnám procesních podmínek. Dolní mez rozsahu lze nastavit z obrazovky PV Range Values volbou 1 PV LRV, horní mez nastavíte volbou 2 PV URV.

Změnou rozsahu snímače nastavíte rozsah měření na očekávané hodnoty měření. Tímto nastavením maximalizujete výkon snímače; snímač dosáhne nejvyí přesnosti, pokud pracuje v rámci rozsahu teplot, které předpokládáte pro danou aplikaci.

Funkce změny rozsahu by neměla být směována s funkcí seřízení. Ačkoli změna rozsahu sladí vstup snímače s výstupem jako klasická kalibrace, neovlivňuje vak způsob, kterým snímač vstup interpretuje.

Tlumení procesních proměnných

Příkazem PV Damp lze změnit čas odezvy snímače, čím lze ovlivnit míru vyhlazení odchylek výstupních hodnot způsobených rychlými změnami na vstupu. Vhodné hodnoty tlumení určete na základě potřebného času odezvy, stability signálu a dalích poadavků na dynamiku smyčky systému. Standardní hodnota tlumení je 5 sekund a lze ji měnit v intervalu 0-32 sekund.

Hodnota tlumení působí na čas odezvy snímače. Pokud je nastavena na nulu, je funkce tlumení vypnuta a výstup snímače reaguje na změny na vstupu tak rychle, jak dovoluje algoritmus přeruené sondy. Zvýení hodnoty tlumení zároveň zvýí čas odezvy snímače.

Klávesová zkratka 1, 3, 4, 1

Klávesová zkratka 1, 3, 4, 1, 3

3-17

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Pokud je funkce tlumení aktivována, je čas odezvy snímače (t) dán následující rovnicí:

Výstup(t) = Vstup(ts) De(t/tlumení)

D = vstupní skoková změna při t = 0

Při hodnotě, na kterou je nastavena časová konstanta tlumení, udává snímač na výstupu 63 % změny vstupu a postupně se přibliuje vstupu podle výe zmíněné rovnice tlumení.

Například, jak je znázorněno na Obrázek 3-4, pokud se teplota skokově změní ze 100 na 110 stupňů a tlumení je nastaveno na 5 sekund, snímač za 5 sekund od změny udává 106,3 stupňů aneb 63 % změny vstupu a výstup se přizpůsobuje vstupní křivce podle výe zmíněné rovnice.

Obrázek 3-4. Změna vstupu vs. změna na výstupu při aktivované funkci tlumení.

Alarm a saturace

Příkazem Alarm/Saturation můe uivatel zobrazit nastavení alarmu (Hi nebo Low). Tímto příkazem lze zároveň změnit hodnoty alarmu a saturace. Chcete-li tyto hodnoty změnit, zvolte hodnotu, kterou chcete změnit, a to buď 1 Low Alarm, 2 High Alarm, 3 Low Sat., 4 High Sat, nebo 5 Preset Alarms. Pak zadejte novou poadovanou hodnotu. Ta musí odpovídat následujícím pravidlům.

Hodnota dolního alarmu musí být mezi 3.50 a 3.75 mA Hodnota horního alarmu musí být mezi 21.0 a 23.0 mA

Úroveň dolní saturace musí být v intervalu hodnota dolního alarmu plus 0.1 mA a 3.9 mA.

Příklad: Hodnota dolního alarmu byla nastavena na 3.7 mA. Úroveň dolní saturace S pak musí být v tomto intervalu: 3.8 ≤ S ≤ 3.9 mA.

Klávesová zkratka

1, 3, 4, 2

100.0

101.0

102.0

103.0

104.0

105.0

106.0

107.0

108.0

109.0

110.0

0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0

Input Value

Output Value

Čas (sekundy)

Tepl

ota

3-18

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Úroveň horní saturace musí být v intervalu 20.5 mA a hodnota horního alarmu minus 0.1 mA.

Příklad: Hodnota horního alarmu byla nastavena na 20.8 mA. Úroveň dolní saturace S tedy musí být v tomto intervalu: 20.5 ≤ S ≤ 20.7 mA.

Hodnoty alarmu mohou být přednastavené na 1 Rosemount nebo 2 NAMUR-compliant. Pomocí přepínače poruch na přední straně elektroniky určete, zda má výstup v případě poruchy přejít na hodnotu dolního nebo horního alarmu (viz Umístění přepínačů na straně A-7).

Výstup HART

Příkazem HART Output můe uivatel změnit adresu pro reim multidrop, spustit reim Burst nebo měnit volby reimu Burst.

Volby LCD přístroje

Příkazem LCD Meter Option lze nastavovat volby LCD přístroje jako jsou provozní jednotky a desetinná čárka. Po přidání LCD přístroje do systému nebo po změně konfigurace snímače změňte nastavení LCD přístroje, aby odpovídalo aktuálnímu stavu. Snímače dodané bez LCD přístroje mají v poloce konfigurace LCD přístroje nastaveno Not Used.

Proměnné zobrazené na LCD přístroji upravíte tímto postupem:

1. Na obrazovce HOME zvolte 1 Device Setup, 3 Configuration, 4 Dev Output Config, 4 LCD Meter Options a 1 Meter Config.

2. Na obrazovce Meter Configuration zvolte konfiguraci dané proměnné.3. Stiskněte F4, ENTER, a pak F2, SEND, čím odelete údaje do

snímače. Na LCD přístroji odrolují výstupy zvolené v kroku 2.

Chcete-li změnit nastavení desetinné čárky, proveďte tyto kroky:

1. Na obrazovce HOME zvolte 1 Device Setup, 3 Configuration, 4 Dev Output Config, 4 LCD Meter Options, a 2 Meter Decimal Pt.

2. Stiskem F4, ENTER zvolte Floating Precision (plovoucí desetinná čárka) nebo One-, Two-, Three- či Four-Digit Precision (přesnost na 1-4 desetinná místa). Stiskem F2 odelete údaje do snímače.

Následujícím postupem nastavíte sloupcový graf přístroje:

1. Z obrazovky HOME zvolte 1 Device Setup, 3 Configuration, 4 Dev Output Configuration, 4 LCD Meter options, 3 Meter bar graph.

2. V nabídce Bar Graph zvolte stiskem F4, Enter Bar graph . Stiskem F2 odelete údaje do snímače.

Informace o zařízení K informačním proměnným snímače lze přistupovat online pomocí HART komunikátoru nebo jiného vhodného komunikačního zařízení. Následuje seznam informačních proměnných snímače. Mezi ně patří identifikátory zařízení, proměnné nastavené ve výrobě a dalí údaje. Zde naleznete popis jednotlivých proměnných, odpovídající klávesové zkratky a popis účelu těchto proměnných.

Klávesová zkratka 1, 3, 4, 3

Klávesová zkratka 1, 3, 4, 4

3-19

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Označení (Tag)

Proměnná Tag nabízí nejjednoduí způsob identifikace a rozliení jednotlivých snímačů v instalacích s více snímači. Proměnnou pouijte pro elektronické označení snímačů podle poadavků aplikace. Dané označení je automaticky zobrazeno pokud komunikátor zaloený na HART naváe po zapnutí spojení se snímačem. Označení můe mít a osm znaků a nemá vliv na měření primární proměnné snímače.

Datum (Date)

Proměnná Date je uivatelská proměnná, která můe obsahovat datum poslední změny konfiguračních údajů. Nemá vliv na činnost snímače ani komunikátoru zaloenému na HART.

Deskriptor (Descriptor)

V proměnné Descriptor můe být uloeno uivatelské elektronické označení o větí délce, které specifikuje snímač blíe ne proměnná Tag. Deskriptor můe mít a 16 znaků a nemá vliv na činnost snímače ani komunikátoru zaloenému na HART.

Zpráva (Message)

Proměnná Message je uivatelská proměnná, která nejvíce napomáhá identifikaci konkrétního snímače v instalacích s více snímači. Můe mít a 32 znaků a je uloena s ostatními konfiguračními údaji. Proměnná nemá vliv na činnost snímače ani komunikátoru zaloenému na HART.

FILTRACE MĚŘENÍ Filtr 50/60 Hz50/60 Hz Filter

Příkaz 50/60 Hz Filter nastaví elektronický filtr snímače, který potlačí frekvenci továrního zdroje střídavého napětí. Vybrat lze mezi reimy 60 Hz normal, 50 Hz normal, 60 Hz fast a 50 Hz fast (standardní je reím normal). U softwaru verze 5.3.3 nelze zapnout reim fast. Pokud přece jen zvolíte reim fast, zobrazí se reim normal.

POZNÁMKAV elektricky runém prostředí je doporučeno pouívat reim normal.

Detekce přeruené sondy (Intermittent Sensor Detect)

Následující kroky popisují jak zapnout/vypnout funkci detekce přeruené sondy, pokud je snímačě připojen k HART komunikátoru 275 a zvolíte ON nebo OFF (běné nastavení je ON).

Klávesová zkratka 1, 3, 5, 1

Klávesová zkratka 1, 3, 5, 2

Klávesová zkratka 1, 3, 5, 3

Klávesová zkratka 1, 3, 5, 4

Klávesová zkratka 1, 3, 6, 1

Klávesová zkratka 1, 3, 6, 2

3-20

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Práh přeruení (Intermittent Threshold)

Standardně je hodnota prahu přeruení nastavena na 0,2%, lze ji vak změnit. I kdy vypnete detekci přeruené sondy nebo ji necháte zapnutou a zvýíte hodnotu prahu nad standardní hodnotu, neovlivní to čas nezbytný pro snímač při tvorbě správného signálu alarmu po zjitění skutečného stavu rozpojené sondy. Snímač vak můe krátce udávat nesprávnou hodnotu teploty od doby nejblií aktualizace této hodnoty v jakémkoli směru (viz Obrázku 3-7 na straně 3-27) a po hodnotu prahu (100% rozsahu sondy, pokud je detekce přeruení sondy nastavena na OFF. Pokud nepotřebujete rychlou frekvenci odezvy, je doporučeno nastavit mechanismus detekce přeruené sondy na ON a práh na 0.2%.

Obrázek 3-5. Odezva rozpojené sondy

Detekce přeruené sondy (pokročilá funkce)

Detekce přeruené sondy byla navrena tak, aby zabraňovala měření procesní teploty způsobeným rozpojenou sondou (stav přeruené sondy je stav rozpojené sondy, který trvá kratí dobu ne je doba mezi aktualizacemi). Standardně je při dodání snímače tato funkce nastavena ON a prahová hodnota je nastavena na 0,2% rozsahu sondy. Pomocí HART komunikátoru lze funkci zapnout/vypnout a dále lze nastavit prahovou hodnotu na 0 - 100% rozsahu sondy.

Chování snímače při zapnuté detekci přeruené sondy (ON)

Pokud je zapnuta detekce přeruené sondy, snímač můe potlačit výstupní takt způsobený stavem přeruené otevřené sondy. Změny procesní teploty v rámci prahové hodnoty (∆T) budou normálně zobrazeny na výstupu. Změna teploty větí ne prahová hodnota aktivuje algoritmus přeruené sondy. Zjistí-li snímač, e sonda je skutečně rozpojená, přepne se do stavu alarmu.

Prahová hodnota snímače 3144P by měla být nastavena na úroveň, která umoní změny procesní teploty v běném rozsahu; pokud bude příli vysoká, algoritmus nebude schopen odfiltrovat stav přeruené sondy, pokud bude příli nízká, algoritmus bude aktivován zbytečně. Standardní prahová hodnota je 0,2% rozsahu sondy.

Klávesová zkratka 1, 3, 6, 3

00

5

10

15

20

25

0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6

Výst

up s

ním

ače

(mA

)

Čas (sekundy)

Odezvy běné rozpojené sondy

Horní alarm

644-

644_

03

Při vypnuté detekci přeruené sondy je moné, e po zjitění rozpojené sondy bude udávána nesprávná teplota. Chyba můe u rozpojené sondy v obou směrech dosahovat a prahové hodnoty (100 % rozsahu sondy, pokud je funkce zapnuta).

3-21

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Chování snímače při vypnuté detekci přeruené sondy (OFF)

Pokud je detekce přeruené sondy vypnuta, snímač sleduje vechny změny procesní teploty, přestoe jsou způsobeny přeruením sondy (snímač se chová jako by prahová hodnota byla nastavena na 100%.). Zároveň bude odstraněno zpodění výstupu způsobené algoritmem přeruené sondy.

Přidrení rozpojené sondy (Open Sensor Holdoff)

Volba Open Sensor Holdoff při normálním nastavení zvýí odolnost proti silným EMI. Toho je dosaeno softwarově, kdy snímač dodatečně ověřuje stav rozpojené sondy před tím, ne se přepne do stavu alarmu. Pokud dodatečná ověřovací procedura ukáe, e údaje o otevřené sondě nejsou platné, snímač do stavu alarmu nepřejde.

Uivatelé snímače 3144P, kteří poadují rychlejí detekci rozpojené sondy, mohou volbu Open Sensor Holdoff nastavit na fast. Pak snímač podá zprávu o rozpojené sondě bez toho, aby stav rozpojené sondy dodatečné ověřoval.

Diagnostika a provoz Test zařízení (Test Device)

Příkazem Test Device spustíte diagnostickou rutinu, která je rozsáhlejí, ne rutina prováděná neustále snímače. Menu Test Device obsahuje následující volby:

1 Loop test ověřuje výstup snímače, integritu smyčky a činnosti jakéhokoli záznamového zařízení instalovaného ve smyčce. Existuje i monost simulace stavu alarmu. Dalí informace viz níe Test smyčky (Loop Test) .

2 Self Test spustí test snímače. Je-li zjitěn nějaký problém, objeví se chybové hláení.

3 Master Reset zrestartuje a otestuje snímač. Efekt tohoto příkazu je podobný krátkému vypnutí snímače. Po jeho provedení jsou konfigurační data nezměněna.

4 Status zobrazí chybové kódy. ON signalizuje problém, OFF znamená, e nejsou ádné problémy.

Test smyčky (Loop Test)

Příkaz Loop Test ověřuje výstup snímače, integritu smyčky a činnosti jakéhokoli záznamového zařízení instalovaného ve smyčce. Test spustíte provedením následujícího postupu:

Klávesová zkratka 1, 3, 6, 4

Klávesová zkratka 1, 2, 1

Klávesová zkratka 1, 2, 1, 1

3-22

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

1. Připojte ke snímači externí ampérmetr. To provedete připojením napájení snímače skrz ampérmetr někde ve smyčce.

2. Před provedením testu zvolte na obrazovce HOME 1 Device Setup, 2 Diag/Serv, 1 Test Device, 1 Loop Test. Po přepnutí smyčky na manuální řízení zvolte OK.

3. Zvolte diskrétní úroveň miliampér, kterou má mít snímač na výstupu. Na výzvu CHOOSE ANALOG OUTPUT zvolte 1 4mA, 2 20mA nebo 4 Other, kde můete ručně zadat hodnotu z intervalu 4 - 20 milliampér. Zvolte Enter. Bude signalizován opravený výstup. Zvolte OK.

4. Zkontrolujte, zda snímač instalovaný ve zkuební smyčce čte hodnotu, která byla poadována na výstupu. Pokud se měření neshoduje, je třeba seřídit výstup snímače nebo pouívaný ampérmetr nefunguje správně.

A skončí testovací procedura, na displeji se objeví obrazovce testu smyčky, kde uivatel můe zadat jinou výstupní hodnotu. Test smyčky ukončíte 5 End a Enter. Objeví se obrazovka Test device.

Snímač můe simulovat stavy alarmu zaloené na aktuální hardwarové a softwarové konfiguraci alarmu snímače.

Simulaci alarmu spustíte následujícím postupem:

1. Na obrazovce HOME zvolte 1 Device Setup, 2 Diag/Serv, 1 Test Device, 1 Loop Test, 3 Simulate Alarm.

2. Snímač zobrazí alarm zaloený na zvoleném stavu alarmu.3. Do normálního stavu vrátíte snímač volbou 5 End.

SEŘÍZENÍ SNÍMAČE Kalibrací snímače zvýíte přesnost Vaeho měřícího systému. Při kalibrování můe uivatel pouít jednu nebo více seřizovacích funkcí. Abyste porozuměli seřizovacím funkcím, je třeba pochopit rozdíly v činnosti analogových snímačů a snímačů smart. Důleitým rozdílem je to, e snímače smart mají nastavenou charakteristiku z výroby; jsou dodány se standardní křivkou sondy, je je uloena ve firmware snímače. Při provozu snímač vyuívá uloené informace při vytváření výstupu procesní proměnné, v provozních jednotkách a závisle na vstupu sondy. Seřizovací funkce dovolují uivateli, aby upravil továrně nastavenou charakterizační křivku tím, e digitálně změní způsob, kterým snímač interpretuje vstup sondy.

Seřizovací funkce by neměly být zaměňovány s funkcemi změny rozsahu. Ačkoli příkaz změny rozsahu slaďuje vstup sondy s výstupem 4-20 mA - jako v tradiční kalibraci - nevlivňuje způsob, kterým snímač interpretuje vstup.

Seřízení sondy Příkaz Sensor Trim umoňuje uivateli digitálně změnit způsob, kterým snímač interpretuje vstupní signál jak je vidět na Obrázku 3-6 na straně 3-26. Příkaz seřízení sondy nastavuje v provozních (°F, °C, °R, K) nebo prvotních (Ω, mV) jednotkách sdruený systém sondy a snímače na místní standard pomocí známého vstupu teploty. Seřízení sondy je vhodné pro ověřovací procedury v aplikacích, které vyadují společnou kalibraci sondy a snímače.

Klávesová zkratka 1, 2, 2, 1, 1

3-23

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Pokud se digitální hodnota primární proměnné snímače neshoduje s továrním standardním kalibračním zařízením, proveďte seřízení sondy. Funkce seřízení snímače kalibruje sondu se snímačem v teplotních nebo prvotních jednotkách. Pokud místní standardní vstupní zdroj nesleduje NIST, seřizovací funkce neseřídí NIST Vaeho systému.

.

Chcete-li provést seřízení sondy, postupujte následovně:

1. Deaktivujte sondu 2.a. Připojte komunikátor k testovací smyčce.b. Na obrazovce HOME zvolte 1 Device setup, 3 Configuration, 2

Sensor Configuration, 1 Change Type/Conn, 2 Sensor 2.c. Po nastavení smyčky na manuální řízení zvolte OK.d. Na výzvu Enter Sensor 2 type zvolte Not Used.e. Na výzvu Sensor 2 connection set to: Not Used zvolte OK.f. Volbou OK nastavte smyčku na automatické řízení.

2. Připojte ke snímači kalibrační zařízení nebo sondu. Diagramy zapojení sondy naleznete na Obrázku 2-12 na straně 2-16 nebo na vnitřní straně krytu svorkovnice snímače.

3. Připojte komunikátor ke smyčce snímače.4. Volbou 1 Device Setup, 2 Diag/Service, 2 Calibration, 1 Sensor Trim,

1 Sensor Inp Trim z obrazovky HOME připravíte sondu k seřízení. Zvolte 1 Sensor 1.

5. Nastavte smyčku na manuální řízení a zvolte OK. Komunikátor se zeptá, jestli má být aktivní kalibrátor pouit pro seřízení sondy. Zvolte 1 Yes nebo 2 No.

Aplikace: Lineární posun Aplikace: Lineární posun a úprava sklonuŘeení: Jednobodové nastavení Řeení: Dvojbodové nastaveníPostup:

1. Připojte sondu ke snímači. Ponořte sondu do lázně v mezích rozsahu.

2. Pomocí HART komunikátoru řady 275 zadejte známou teplotu lázně.

Method:

1. Připojte sondu ke snímači. Ponořte sondu do lázně v mezích rozsahu..

2. Pomocí HART komunikátoru řady 275 zadejte známou teplotu lázně.

3. Zopakujte pro horní hodnotu rozsahu.

Jednobodové nastavení Dvojbodové nastavení

Křivka snímače Místní standardní křivka

Odp

or (O

hmy)

TeplotaO

dpor

(Ohm

y)Teplota

3-24

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

6. Na výzvu ENTER SNSR 1 TRIM UNITS zvolte přísluné jednotky pro seřízení sondy

7. Na výzvu SELECT SENSOR TRIM POINTS zvolte1 Lower Only, 2 Upper Only nebo 3 Lower and Upper.

8. Nastavte kalibrační zařízení na poadovanou seřizovací hodnotu (ta musí být v rámci zvolených mezí sondy). Pokud seřizujete sdruený systém sondy a snímače, vystavte sondu známé teplotě a počkejte, a se měření teploty ustálí. Jako zdroj známé teploty pouijte lázeň, pec nebo izotermický blok měřený místním standardním teploměrem.

9. A se teplota ustálí, zvolte OK.

Komunikátor zobrazuje výstupní hodnotu, kterou snímač přidruuje ke vstupní hodnotě poskytnuté kalibračním zařízením.10. Podle Vaeho výběru v kroku 7 zvolte dolní nebo horní bod seřízení.

Seřizovací funkce by neměly být zaměňovány s funkcemi změny rozsahu. Ačkoli příkaz změny rozsahu slaďuje vstup sondy s výstupem 4-20 mA - jako v tradiční kalibraci - nevlivňuje způsob, kterým snímač interpretuje vstup.

Při seřizování sondy 2 zopakujte tentý postup, avak v kroku 1 deaktivujte sondu 1 místo sondy 2.

Aktivní kalibrátor a kompenzace EMF

Snímač pracuje s pulzujícím signálem sondy, aby umonil kompenzaci EMF a detekci stavů otevřené sondy. Protoe některé kalibrační přístroje vyadují pro řádnou činnost ustálený signál sondy, je během seřizování sondy pouit Active Calibrator Mode (reim aktivního kalibrátoru). Nastavením tohoto reimu způsobíte, e snímač dočasně poskytuje stálý signál, deaktivací reimu vrátíte snímač na standardní nastavení - pulsující signál. Reim aktivního kalibrátoru je jen přechodný a bude automaticky vypnut po provedení příkazu Master Reset (pomocí HART) nebo při odpojení napájení.

Kompenzace EMF umoňuje, aby snímač poskytoval měření sondy, která nejsou ovlivněna nechtěným napětím, které je typicky způsobeno tepelným EMF v zařízení připojeného ke snímači nebo některými typy kalibračních přístrojů. Pokud tento přístroj vyaduje také stálý signál sondy, snímač musí být při seřizování sondy nastaven na Active Calibrator Mode. Stálý signál vak neumoňuje snímači, aby provedl kompenzaci EMF. V důsledku toho můe být rozdíl mezi měřením při seřizování sondy a měřením po seřízení.

Pokud se setkáte s rozdílem v měření větím, ne dovoluje specifikace přesnosti ve Vaem provozu, proveďte seřízení sondy při vypnutém reimu aktivního kalibrátoru. A se při zahájení postupu seřízení sondy HART komunikátor 275 zeptá, zda pouít aktivní kalibrátor, zvolte No. Reim aktivního kalibrátoru tak zůstane vypnut. Volbou Yes tento reim zapnete.

Více informací získáte od zástupce firmy Rosemount.

Klávesová zkratka 1, 2, 2, 1, 3

3-25

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Seřízení výstupu nebo seřízení výstupu s jinou stupnicí

Pokud se digitální hodnota primární proměnné shoduje se standardy Vaeho provozu, ale analogový výstup snímače se lií od hodnoty na výstupním zařízení, proveďte seřízení výstupu nebo seřízení výstupu s jinou stupnicí. Funkce seřízení výstupu kalibruje snímač na referenční stupnici 420 mA, funkce seřízení výstupu s jinou stupnicí kalibruje na uivatelskou referenční stupnici. Chcete-li zjistit, zda Vá systém potřebuje seřizení výstupu popř. seřízení výstupu s jinou stupnicí, proveďte test smyčky (viz Test smyčky (Loop Test) na straně 3-22).

Obrázek 3-6. Dynamika měření teploty SMART

Seřízení výstupu

Příkaz D/A Trim dovoluje uivateli upravit konverzi vstupního signálu snímače na výstupní signál 420 mA (viz Obrázku 3-6 na straně 3-26). Abyste zajistili potřebnou přesnost měření, provádějte pravidelně kalibraci výstupního analogového signálu. Seřízení D/A konverze provedete následujícícm postupem:

1. Z obrazovky HOME zvolte 1 Device setup, 2 Diag/Service, 2 Calibration, 2 D/A trim. Nastavte smyčku na manuální řízení a zvolte OK.

2. Na výzvu CONNECT REFERENCE METER připojte přesný referenční multimetr. To provedete tak, e v nějakém bodě smyčky odkloníte napájení snímače přes referenční přístroj. Po připojení referenčního přístroje OK.

3. Na výzvu SETTING FLD DEV OUTPUT TO 4 MA zvolte OK. Na výstupu snímače jsou 4.00 mA.

4. Zaznamenejte si aktuální hodnotu z referenčního přístroje a zadejte ji na výzvu ENTER METER VALUE. Komunikátor zobrazí výzvu, aby uivatel ověřil, e se výstupní hodnota rovná hodnotě z referenčního přístroje.

5. Pokud se hodnota z referenčního přístroje rovná výstupní hodnotě snímače, zvolte 1 Yes a pokračujte step 6. Pokud se hodnota z referenčního přístroje nerovná výstupní hodnotě snímače, zvolte 2 No a pokračujte step 4.

6. Na výzvu SETTING FLD DEV OUTPUT TO 20 MA zvolte OK a opakujte kroky 4 a 5, dokud se hodnota z referenčního přístroje nerovná výstupní hodnotě snímače.

7. Přepněte smyčku na automatické řízení a zvolte OK.

Klávesová zkratka

1, 2, 2, 2

Mikroprocesor Převod D/A signáluPřevod A/D signálu

Elektronický modul snímače

Analogový vstup

Analog. výstupHART

komunikátor

Výstup HART

Sonda a Ohm/mV. Seřízenízde upravuje signál

Výstup/S jinou stupnicí. Zde se seřízením mění signál

3-26

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Seřízení výstupu s jinou stupnicí (Scaled Output Trim)

Příkaz Scaled D/A Trim slaďuje body 4 a 20 mA s uivatelskou referenční stupnicí odlinou od 4 a 20 mA (např. 210 voltů). Chcete-li příkaz provést, připojte ke snímači přesný referenční multimetr a seřiďte výstupní signál ke stupnici podle návodu pro postup Seřízení výstupu.

Komunikace multidrop

Multidropping se vztahuje k připojení několika snímačů k jednotlivé komunikační přenosové lince. Komunikace mezi hostitelem a snímači probíhá digitálně, kdy snímače mají vypnutý analogový výstup. V reimu multidrop můe pracovat mnoho přístrojů řady Rosemount SMART FAMILY®. Prostřednictvím protokolu HART můe být k jednotlivé kroucené dvojlince nebo komutované telefonní přípojce připojeno a 15 snímačů.

Při aplikaci zapojení v reimu Multidrop zvate nezbytnou frekvenci aktualizace hodnot z jednotlivých snímačů, kombinaci různých snímačů a délku přenosové linky. Kadý snímač je identifikován na základě jedinečné adresy (115) a umí zpracovat příkazy definované pro protokol HART.

Obrázek 3-7. Typické zapojení sítě Multidrop

Obrázek 3-7 znázorňuje typické zapojení sítě v reimu Multidrop. Tento obrázek vak nepouívejte jako instalační schéma. Máte-li zvlátní poadavky na aplikace v reimu Multidrop, kontaktujte podporu Rosemount.

Snímač 3144P v reimu Multidrop můe být testován, konfigurován a upravován prostřednictvím komunikátoru HART stejným způsobem, jako u standardní instalace point-to-point.

POZNÁMKAAdresa snímače 3144P je ve výrobě nastavena na 0, co umoňuje provozovat snímač klasickým způsobem point-to-point manner s výstupním signálem 420 mA. Pokud chcete zapnout reim Multidrop, adresa snímače musí být změněna na číslo mezi 1 a 15. Touto změnou zároveň vypnete analogový výstup 420 mA (jen je pak trvale nastaven na 4 mA) a alarm poruch.

Klávesová zkratka 1, 2, 2, 3

Zdroj napájení

Impedancezdroje napájení

Handheld Terminál

Počítač nebo DCS

Snímač 3144P

4 mA Rozhraní HART

250 Ω

3-27

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Nastavení smyčky na manuální řízení

Pokud se připravujete k odeslání nebo vyádání dat, čím by dolo k přeruení smyčky nebo změně výstupu snímače, nastavte smyčku procesní aplikace na manuální řízení. HART komunikátor řady 275 vyzve uivatele k tomuto nastavení, pokud je to nutné. Zapamatujte si vak, e potvrzením této výzvy smyčka nebude na manuální řízení nastavena. Výzva je pouze připomínkou. Smyčku musíte nastavit na manuální řízení v dalí činností.

UVEDENÍ SNÍMAČE DO PROVOZU

Pouití v kombinaci s HART Tri-Loop

Pokud chcete snímač řady 3144P s volbou duální sondy pouit v kombinaci s 333 HART Tri-Loop, musíte přepnout snímač do reimu Burst a nastavit výstupní pořadí procesních proměnných. Snímač v reimu Burst dodává do HART Tri-Loop digitální údaje pro čtyři procesní proměnné. Přístroj HART Tri-Loop rozdělí signál na nezávislé smyčky 420 mA a pro tři z následujících voleb:

primární proměnná (PV) sekundární proměnná (SV) terciární proměnná (TV) kvaternární proměnná (QV)

Pouíváte-li snímač 3144P s volbou duální sondy v kombinaci s HART Tri-Loop, zvate konfiguraci diferenční a průměrné teploty, first good a funkcí výstrahy posunu sondy a HotBackup (je-li to vhodné).

POZNÁMKANásledující postupy předpokládají, e sondy a snímač jsou připojeny, napájeny a řádně pracují a e ke řídící smyčce snímače je připojen HART komunikátor řady 275, jen úspěně navázal spojení. Pokyny pro pouití komunikátoru naleznete v části Komunikační přístroj na straně 3-2.

Nastavení snímače na reim Burst

Snímač nastavte na reim Burst následujícím postupem.

1. Na obrazovce HOME zvolte 1 Device setup, 3 Configuration, 4 Device output configuration, 3 HART output, 4 Burst option, čím připravíte snímač pro příkaz burst 3. Na obrazovce komunikátoru se objeví obrazovka voleb reimu Burst.

2. Zvolte Process vars/current. Komunikátor se vrátí na výstupní obrazovku HART.

3. Volbou 3 Burst mode připravíte snímač pro aktivaci reimu Burst. Na komunikátoru se zobrazí obrazovka reimu Burst.

4. Volbou On zapnete reim Burst. Komunikátor se vrátí na výstupní obrazovku HART.

5. Volbou Send nahrajete nové konfigurační údaje do snímače.

Nastavte výstupní pořadí procesních proměnných

Výstupní pořadí procesních proměnných nastavíte následujícími kroky.

3-28

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

1. Z obrazovky HOME zvolte 1 Device setup, 3 Configuration, 1 Variable Mapping, 5 Variable Remapping. Volbou OK nastavíte smyčku na manuální řízení. Na komunikátoru se objeví obrazovka Primary Variable.

2. Na výzvu Select PV zvolte poloku, která má být primární proměnná.3. Krok 2 zopakujte i pro ostatní proměnné (SV, TV a QV). Na

komunikátoru se objeví obrazovka Variable mapping. 4. Volbou OK potvrďte pořadí, ve kterém jsou proměnné namapovány,

volbou Abort celý postup zruíte.

POZNÁMKAZaznamenejte si výstupní pořadí procesních proměnných. Přístroj HART Tri-Loop musí být nastaven tak, aby četl proměnné v tomté pořadí.

5. Volbou OK nastavte smyčku na automatické řízení.

Zvlátní poadavky

Před zahájením provozu snímače 3144P s volbou duální sondy v kombinaci s HART Tri-Loop zvate konfiguraci diferenční a průměrné teploty a funkcí first good, výstrahy posunu sondy a Hot Backup (je-li to vhodné).

Měření diferenční teplotyPři aktivaci funkce měření diferenční teploty na snímači 3144P s duální sondou v kombinaci s HART Tri-Loop je třeba nastavit meze rozsahu odpovídajícího kanálu na HART Tri-Loop, tak aby byla zahrnuta 0. Například pokud je jako sekundární proměnná namapovaná difereční teplota, nastavte stejným způsobem snímač (viz Nastavte výstupní pořadí procesních proměnných na straně 3-28) a dále nastavte odpovídající kanál HART Tri-Loop tak, aby byla jedna mez rozsahu kladná a druhá záporná.

Hot BackupPři aktivaci funkce Hot Backup na snímači 3144P s duální sondou v kombinaci s HART Tri-Loop se ujistěte, e výstupní jednotky sond jsou shodné s jednotkami HART Tri-Loop. Pouijte jakoukoli kombinaci prvků RTD nebo termoelektrických článků, dokud se jednotky obou sond nebudou shodovat s jednotkami HART Tri-Loop.

Pouití Tri-Loop pro detekci výstrahy posunu sondy

Snímač 3144P s duální sondou nastaví indikátor poruchy (pomocí HART), kdykoli dojde k selhání sondy. Pokud poadujete upozornění analogovým signálem, přístroj HART Tri-Loop můe být nastaven tak, aby vydal analogový signál, který bude řídícím systémem interpretován jako selhání sondy.

Chcete-li nastavit HART Tri-Loop tak, aby přenáel výstrahy o selhání sondy, postupujte následovně.

3-29

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

1. Podle této tabulky namapujte proměnné snímače 3144P s duální sondou

2. Kanál 1 přístroje HART Tri-Loop nastavte jako TV (diferenční teplota). Pokud kterákoli ze sond sele, výstup diferenční teploty bude +9999 nebo 9999 (horní nebo dolní saturace), co je dáno polohou přepínače poruch (viz Umístění přepínačů poruch a bezpečnosti na straně 2-5).

3. Zvolte jednotky pro kanál 1, které se shodují s jednotkami diferenční teploty snímače.

4. Zadejte rozsah TV, např. 100 a 100 °C. Pokud je rozsah iroký, pak posun sondy o několik málo stupňů bude odpovídat jen malému procentu z rozsahu. Pokud jedna ze sond sele, TV bude +9999 (horní saturace) nebo 9999 (dolní saturace). V tomto příkladě je nula středem rozsahu TV. Pokud je nulový ∆T nastaven jako dolní mez rozsahu (4 mA), pak by výstup mohl mít úroveň dolní saturace, pokud měření sondy 1 překročí měření sondy 2. Umístíte-li nulu do středu rozsahu, výstup obvykle zůstane na úrovni 12 mA a tento problém nenastane.

5. Nastavte DCS tak, aby při TV < 100 °C nebo TV > 100 °C bylo signalizováno selhání sondy a např. aby při TV ≤ 3 °C nebo TV ≥ 3 °C byla signalizována výstraha posunu. Viz Obrázek 3-8.

Obrázek 3-8. Sledování posunu a selhání sondy u diferenční teploty.

Proměnná PřiřazeníPV Sonda 1 nebo průměr sondySV Sonda 2TV Diferenční teplotaQV Podle poadavků

3 °C0 °C

3 °C

100 °C

Posun sondy

Posun sondy

Selhání sondy(Přepínač poruch v poloze HI)

DIF

ERENČ

NÍ T

EPLO

TA

Selhání sondy(Přepínač poruch v poloze LO)

100 °C

3-30

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Kapitola 4 Provoz a údrba

Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 4-1Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 4-2Montá elektronického modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 4-5Hart komunikátor řady 275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 4-7

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Postupy a instrukce uvedené v této kapitole vyadují mimořádná opatření k zajitění bezpečnosti personálu vykonávajícího obsluhu. Činnosti, které jsou ve větí míře spojeny s potenciálními bezpečnostními problémy, jsou označeny varovným symbolem ( ). Přečtěte si níe uvedené bezpečnostní varování dříve ne budete provádět činnosti tímto symbolem označené.

VarováníVAROVÁNÍ

Výbuch můe způsobit smrt nebo váné zranění. Ve výbuném prostředí nesnímejte kryt snímače, pokud je obvod pod napětím. Před připojením HART komunikátoru ve výbuném prostředí se ujistěte, e e

zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu s jiskrovou bezpečností nebo nezapalujícím způsobem.

Oba kryty snímače musí být řádně utaeny, aby byly splněny poadavky pevného uzávěru.

Zásah elektrickým proudem můe způsobit smrt nebo váné zranění. Je-li snímač instalován v prostředí s vysokým napětím a dojde k porue nebo chybě při instalaci, můe být na vodičích a svorkách snímače vysoké napětí.

Vodičů a svorek se dotýkejte se zvýenou opatrností.Nedodrení následujících instalačních pokynů můe způsobit smrt nebo váné zranění:

Přesvědčete se, e instalaci provádí kvalifikovaná osoba.Netěsnost procesního systému můe způsobit smrt nebo váné zranění:

Před připojením zdroje tlaku k systému nainstalujte a dotáhněte teploměrné jímky nebo sondy, jinak můe dojít k netěsnosti procesního systému.

Teploměrné jímky neodstraňujte za provozu, mohlo by dojít k úniku procesní látky.

www.rosemount.com

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

HARDWARE

Diagnostika Pokud máte dojem, e něco nefunguje, tak jak má, přestoe na displeji HART komunikátoru není zobrazena ádná diagnostická hláka, postupujte podle pokynů obsaených v Tabulce 4-1, čím ověříte, zda je hardware snímače a rpocesní připojení v pořádku.to verify that transmitter hardware and process connections are in good working order. Pro čtyři nejvýznamnějí příznaky problémů jsou navrena jejich řeení. Nejprve věnujte pozornost nejpravděpodobnějím problémovým místům a jednodue zkontrolovatelným podmínkám.

Tabulka 4-1. Řeení problémů.

PŘÍZNAKMONÝ ZDROJ PORUCHY ŘEENÍ

Snímač nekomunikuje s HART komunikátoremr

Vedení smyčky Zkontrolujte verzi deskriptorů zařízení snímače uloených ve Vaem komunikátoru. Komunikátor by měl hlásit Dev v3, DD v2 (inovovaný), or Dev v2, DD v1 (předchozí). Pomoc Vám poskytne Rosemount Customer Central.

Zkontrolujte, zda minimální odpor mezi zdrojem napájení a HART komunikátorem je alespoň 250 ohmů.

Zkontrolujte, zda jde do snímače náleité napětí. Pokud je připojen HART komunikátor a smyčka má řádný odpor 250 ohmů, vyaduje snímač pro svou činnost minimální napětí na svorkách 12 V (pro celý pracovní rozsah) a pro digitální komunikaci minimálně 17,5 V.

Zkontrolujte, zda občas nedochází ke kratům, přeruením obvodů nebo vícenásobnému uzemnění.

Vysoký výstup Porucha vstupu nebo připojení sondy

Připojte HART komunikátor a zvolte mód prověření snímače, abyste vyloučili poruchu sondy.

Zkontrolujte, zda není přeruen obvod sondy. Zkontrolujte, zda procesní proměnná není mimo

rozsah.Vedení smyčky Zkontrolujte, zda nejsou zapiněné nebo vadné

svorky, propojovací kolíky konektorů nebo objímky.Zdroj napájení Na svorkách snímače zkontrolujte výstupní napětí

zdroje napájení. Mělo by dosahovat hodnot od 12.0 do 42.4 V stejnosměrného proudu (pro celý pracovní rozsah 3.90 a 20.5 mA).

Elektronický modul Připojte HART komunikátor a zvolte mód prověření snímače, abyste vyloučili poruchu modulu.

Připojte HART komunikátor a zkontrolujte krajní meze sondy, abyste se ujistili e nastavení kalibrace odpovídá rozsahu sondy.

4-2

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Údrba Snímač řady nemá ádné pohyblivé součásti a vyaduje minimální předem plánovanou údrbu. Snímač byl navren s ohledem na jednoduchou údrbu. Pokud máte podezření, e něco nefunguje tak, jak má, věnujte nejprve pozornost vnějím příčinám, ne přejdete k diagnostice diskutované v této kapitole. Pokyny pro zaslání porouchaného snímače nebo jeho částí do servisního střediska Rosemount ke kontrole, opravě, nebo výměně, naleznete v části Vrácení zboí na straně 1-3.

Testovací svorka

K testovací svorce, označené na svorkovnici TEST nebo T, a k záporné svorce lze připojit MINIGRABBER nebo tzv. banánky a pak jednodue provést kontrolu procesu (viz Obrázek 2-9 na straně 2-12). Obě svorky jsou připojeny k diodě, jí prochází signální tok smyčky. Při připojení svorek k diodě měřící přístroj odkloní diodu na takovou dobu, dokud je napětí mezi svorkami pod prahovou úrovní diody, ádný proud tedy diodou neprochází. Abyste měli jistotu, e při zkuebním měření nebo při připojení ukazovacího přístroje nikde nedochází ke svodu proudu, odpor testovacího připojení nebo ukazovacího přístroje by neměl překročit 10 ohmů. Při odporu 30 ohmů dochází k 1 % chybě měření.

Na výstupu jsou náhodné hodnoty

Vedení smyčky Zkontrolujte, zda jde do snímače náleité napětí. Pokud je připojen HART komunikátor a smyčka má řádný odpor 250 ohmů, vyaduje snímač pro svou činnost minimální napětí na svorkách 12 V (pro celý pracovní rozsah 3,9-20,5 mA).

Zkontrolujte, zda občas nedochází ke kratům, přeruením obvodů nebo vícenásobnému uzemnění.

Připojte HART komunikátor a zvolte mód prověření smyčky, pak otestujte hodnoty 4 mA, 20 mA a dalí Vámi vybrané hodnoty.

Elektronický modul Připojte HART komunikátor a zvolte mód prověření snímače, abyste vyloučili poruchu modulu.

Nízký nebo nulový výstup

Součásti sondy Připojte HART komunikátor a zvolte mód prověření snímače, abyste vyloučili poruchu sondy. Zkontrolujte, zda procesní proměnná není mimo rozsah.

Vedení smyčky Zkontrolujte, zda jde do snímače náleité napětí. Mělo by mít hodnotu 12.0 a 42.4 V stejnosm. (pro celý pracovní rozsah 3,9 -20,5 mA). Zkontrolujte, zda nedochází ke zkratu nebo vícenásobnému uzemnění. Zkontrolujte polaritu na signální svorce. Zkontrolujte impedanci smyčky. Připojte HART komunikátor a zvolte mód prověření smyčky. Zkontrolujte, zda není vedení zkratováno se zemí..

Elektronický modul Připojte HART komunikátor a zkontrolujte krajní meze sondy, abyste se ujistili e nastavení kalibrace odpovídá rozsahu sondy.. Připojte HART komunikátor a zvolte mód prověření snímače, abyste vyloučili poruchu modulu.

PŘÍZNAKMONÝ ZDROJ PORUCHY ŘEENÍ

4-3

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Kontrola sondy

Pokud je sonda nainstalována v prostředí s vysokým napětím a dojde k porue nebo chybě při instalaci, na vodičích sondy a svorkách snímače můe být smrtelné napětí. Při kontaktu s vodiči a svorkamí dbejte maximální opatrnosti.

Chcete-li zjistit, zda má sonda poruchu, buď ji vyměňte za jinou, nebo připojte přímo ke snímači testovací sondu, abyste prověřili kabelá samostatné sondy. Snímače s volbou C7 (s úpravou pro speciální sondu), jsou přizpůsobeny speciálním sondám. Při výměně sondy v této speciální kombinaci pouijte se snímačem jakoukoli standardní sondu, kterou máte skladem, nebo kontaktujte výrobce.

Demontá skříňky s elektronikou

Konstrukce snímače má dvojitou oddělenou skříňku; jedna obsahuje elektronický modul, druhá obsahuje vekeré propojovací svorkovnice a spojovací objímky.

Vyjmutí elektronického modulu

Elektronický modul snímače řady 3144P je umístěn v části naproti propojovací svorkovnici.

Chcete-li vyjmout elektronický modul, postupujte podle následujících pokynů.

POZNÁMKAElektronika je uloena v plastovém pouzdře odolném proti vlhkosti, je je zde označován jako elektronický modul. Vlastní modul je neopravitelný, pokud se porouchá, musí být vyměněn za bezvadný.

1. Snímač odpojte od napájení.2. Ze skříňky snímače sejměte kryt na straně elektroniky (viz Rozloený

snímač na straně A-7). Ve výbuném prostředí kryty nesnímejte, pokud je obvod pod napětím. Pokud máte připojen LCD ukazovací přístroj, odejměte jej.

3. Uvolněte dva rouby, které ukotvují sestavu elektronického modulu ke skříňce snímače.

4. Pevně uchopte rouby a sestavu a vytáhněte je ze skříňky, dejte pozor, abyste nepokodili propojovací kolíky konektorů.

POZNÁMKAVimněte si, v jaké poloze je přepínač bezpečnosti snímače (ON nebo OFF) a přepínač alarmu (LO nebo HI). Při výměně elektronického modulu za nový se ujistěte, e jsou přepínače ve stejné poloze.

Přepínače bezpečnosti a alarmu snímače

Přepínače bezpečnosti a alarmu snímače jsou umístěny na čelní straně elektronického modulu, jak je vidět v části Umístění přepínačů na straně A-7. Dalí informace naleznete v části Montá a instalace na straně 2-6.

4-4

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

MONTÁ ELEKTRONICKÉHO MODULU

Výměna elektronického modulu

Při opětovné montái skříňky s elektronikou ke snímači řady 3144P následujte těchto pokynů:

1. Zjistěte, zda jsou snímače bezpečnosti a alarmu snímače v poadované poloze.

2. Opatrně vlote elektronický modul, a to tak, aby se propojovací kolíky spojily s příslunými objímkami na elektronické desce.

3. Utáhněte dva montání rouby. Pouíváte-li LCD ukazovací přístroj, dejte ho na své místo.

4. Připevněte kryt. Jakmile kryt dosedne na těsnící krouek, utáhněte ho o 1/6 otáčky Oba kryty snímače musí být řádně utaeny, aby byly splněny poadavky pevného uzávěru.

LCD ukazovací přístroj Diagnostické zprávy

Kromě vlastního výstupu zobrazuje LCD přístroj zkrácené diagnostické zprávy, které napomáhají řeení problémů se snímačem. Pokud se má zobrazit dvouslovná zpráva, zobrazuje se střídavě první a druhé slovo zprávy. Některé zprávy mají vyí prioritu ne ostatní, pak se zprávy zobrazují podle své priority, běné provozní hláky se pak objevují jako poslední. Zprávy jsou současně zobrazovány na řádcích Process Variable a Process Variable Unit, jak je vidět v části LCD přístroj - čelní pohled na straně A-7. Zprávy na řádku Process Variable odkazují na veobecný stav zařízení, zatímco zprávy na řádku Process Variable Unit popisují konkrétní příčiny tohoto stavu. Následuje popis kadé diagnostické zprávy.

[NEZOBRAZUJE SE NIC]Pokud se zdá, e LCD přístroj nefunguje, ujistěte se, e je snímač nakonfigurován pro pouití snímače, tak jak potřebujete. Pokud je volba LCD Meter nastavena na Not Used, přístroj nebude fungovat.

FAIL -nebo- HDWR FAILTato zpráva signalizuje některý z těchto stavů:

Snímač zjistil poruchu v elektronickém modulu. Sebeobsluný test snímače selhal.Pokud diagnostika signalizuje poruchu elektronického modulu, vyměňte jej za nový. Pokud je třeba, kontaktujte nejblií servisní středisko Rosemount.

SNSR 1 FAIL -nebo- SNSR 2 FAILSnímač zjistil zkrat nebo přeruení vedení sondy. Sonda můe být odpojena, nesprávně zapojena nebo má poruchu. Zkontrolujte připojení sondy.

SNSR 1 SAT -or- SNSR 2 SATTeplota zaznamenaná snímačem překračuje meze daného typu sondy.

HOUSG SATMeze provozní teploty snímače (40 a 85 °C) byly překročeny.

4-5

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

LOOP FIXED Během testu smyčky nebo úpravy výstupu 420 mA je analogový výstup standardně nastaven na pevnou hodnotu. Na řádku Process Variable se střídavě objevuje zvolená hodnota proudu v miliampérech a hláka WARN. Na řádku Process Variable Unit se střídají hláky LOOP a FIXED se zvolenou hodnotou proudu v miliampérech.

OFLOWNastavení pozice desetinné čárky pro ukazovací přístroj není slučitelné s hodnotou, kterou má přístroj zobrazovat. Například, pokud přístroj zaznamená teplotu větí ne 9.9999 stupňů a desetinná čárka je nastavena na přesnost 4 číslic, ukazovací přístroj zobrazí hláku OFLOW, protoe při tomto nastavení přesnosti je maximální hodnota, kterou je schopen zobrazit, rovna 9.9999.

HOT BUJe umoněn tzv. Hot Backup a sonda 1 selhala. Tato zpráva je zobrazena na řádku Process Variable a je vdy doplněna popisnějí hlákou na řádku Process Variable Unit. Například v případě, e je aktivní Hot Backup a sonda 1 sele, na řádku Process Variable se objeví HOT BU a na řádku Process Variable Unit se střídají hláky SNSR 1 a FAIL.

Obrázek 4-1. Displej Hot Backup.

WARN DRIFT ALERTJe aktivní výstraha posunu sondy a rozdíl mezi sondou 1 a sondou 2 překročil uivatelem danou mez. Je moné, e jedna ze sond je nefunkční. Na řádku Process Variable se zobrazuje WARN a na řádku Process Variable Unit se střídavě objevuje DRIFT a ALERT.

Obrázek 4-2. Displej výstrahy posunu sondy.

3144

-314

4_03

A, 0

3B31

44-3

144_

03C

, 03D

4-6

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

ALARM DRIFT ALERTAnalogový výstup je ve stavu alarmu. Je aktivní výstraha posunu a rozdíl mezi sondou 1 a sondou 2 překročil uivatelem danou mez. Snímač je nadále v provozu, ale jedna ze sond je moná nefunkční. Na řádku Process Variable se objevuje ALARM a na řádku Process Variable Unit se střídavě zobrazují hláky DRIFT a ALERT.

ALARMDigitální i analogový výstup jsou ve stavu alarmu. Příčinou tohoto stavu můe být (ale nemusí) selhání elektroniky nebo rozpojená sonda. Tato zpráva se objevuje na řádku Process Variable line a je vdy doplněna popisnějí hlákou na řádku Process Variable Unit. Například v případě selhání sondy 1 se na řádku Process Variable zobrazí ALARM, a na řádku Process Variable Unit se střídavě zobrazují hláky SNSR 1 FAIL.

WARNSnímač je nadále v provozu, ale něco je patně. Příčinou tohoto stavu můe být (ale nemusí) hodnota mimo rozsah sondy, pevně nastavená smyčka nebo rozpojená sonda. V případě, e je aktivní Hot Backup a dojde k selhání sondy 2, na řádku Process Variable se objeví WARN, a na řádkuProcess Variable Unit se střídavě zobrazuje SNSR 2 a RANGE.

HART KOMUNIKÁTOR ŘADY 275

Diagnostické zprávy Následuje seznam zpráv, které pouívá HART komunikátor 275, a jejich odpovídajících popisů.

Parametry proměnných jsou v rámci textu označeny takto: <parametr proměnné>.

Odkaz na název jiné zprávy je označen [jiná zpráva].

Zpráva PopisAdd item for ALL device types or only for this ONE device type

Dotaz, zda má být právě zadaná horká klávesa přiřazena vem typům zařízení nebo pouze typu zařízení, které je právě připojeno.

Command not implemented Připojené zařízení nepodporuje danou funkci.Communication error Buď zařízení vrátilo odpověď, která signalizuje, e předchozí

přijatá zpráva byla nesrozumitelná, nebo HART komunikátor nerozumí odezvě zařízení.

Configuration memory not compatible with connected device

Konfigurace uloená v paměti není určena pro zařizení, na které měla být podle poadavku přenesena.

Device busy Připojené zařízení je právě zaměstnáno jinou úlohou.Device disconnected Zařízení selhalo při odezvě na příkaz.Device write protected Zařízení je v módu ochrany proti zápísu, data nemohou být

uloena.Device write protected. Do you still want to shut off?

Zařízení je v módu ochrany proti zápisu. Stisknete-li YES, HART komunikátor se vypne a neodeslaná data budou ztracena.

Display value of variable on hot key menu?

Dotaz, zda hodnota proměnné má být zobrazena vedle svého označení v menu horkých kláves, pokud poloka přidaná do tohoto menu je proměnná.

Download data from configuration memory to device

Výzva uivateli ke stisku klávesy SEND, kterým bude zahájen přenos z paměti do zařízení.

4-7

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Exceed field width Signalizuje, e ířka políčka dané aritmetické proměnné překračuje ířku specifikovanou zařizením v popisu daného formátu.

Exceed precision Signalizuje, e přesnost dané aritmetické proměnné překračuje přesnost specifikovanou zařízením v popisu daného formátu.

Ignore next 50 occurrences of status?

Dotaz poloený po zobrazení stavu zařízení. Stiskem klávesy určíte, zda má být dalích 50 stavů zařízení zobrazeno nebo ignorováno.

Illegal character Byl zadán nesprávný znak pro daný typ proměnné.Illegal date Část data, která udává den, je chybná.Illegal month Část data, která udává měsíc, je chybná.Illegal year Část data, která udává rok, je chybná.Incomplete exponent Matematický zápis exponentu proměnné s plovoucí řádovou

čárkou je neúplný.Incomplete field Zadaná hodnota není úplná pro daný typ proměnné.Looking for a device Polling for multidropped devices at addresses 115.Mark as read only variable on hotkey menu?

Dotaz, zda má být povolena editace proměnné v menu horkých kláves, pokud poloka přidaná do menu je proměnná.

No device configuration in configuration memory

V paměti se nenachází ádná konfigurace pouitelná pro off-line rekonfiguraci nebo přenos do zařízení.

No device found Nebylo nalezeno ádné zařízení s nulovu adresou, nebo nebylo nalezeno zařízení s jakoukoli adresou, pokud je aktivována automatická volba adresy.

No hotkey menu available for this device.

V popisu tohoto zařízení není definováno ádné menu pojmenované hotkey.

No offline devices available

Nejsou k dispozici ádné popisy zařízení, je by lo pouít pro offline konfiguraci zařízení.

No simulation devices available

Nejsou k dispozici ádné popisy zařízení, které by simulovaly nějaké zařízení.

No UPLOAD_VARIABLES in ddl for this device

V popisu tohoto zařízení není definováno ádné menu pojmenované upload_variables. Toto menu je nutné pro offline konfiguraci.

No valid items Vybrané menu nebo editační políčko neobsahuje platnou poloku.

OFF KEY DISABLED Objeví se, pokud se uivatel pokusí vypnout HART komunikátor před odesláním změněných dat nebo před dokončením nějakého postupu.

Online device disconnected with unsent data. RETRY or OK to lose data

V paměti jsou neodeslaná data pro předchozí připojené zařízení. Stiskněte RETRY, chcete-li data odeslat, popř. OK, pokud chcete zařízení definitivně odpojit a data zahodit..

Out of memory for hotkey configuration. Delete unnecessary items.

Není volné místo pro uloení dalí horké klávesy. Chcete-li uvolnit místo, je nutné smazat nepotřebné poloky.

Overwrite existing configuration memory

Vyaduje povolení k přepisu stávající konfigurace přenosem ze zařízení do pamětí nebo offline konfigurací. Uivatel odpoví pomocí kláves.

Press OK Stiskněte klávesu OK. Tato zpráva se obvykle objeví po nějaké chybové hláce aplikace nebo jako výsledek komunikace HART.

Restore device value? Editovaná hodnota, je byla odeslána do zařízení, nebyla řádně zavedena. Obnovení hodnot zařízení nastaví proměnnou na její původní hodnotu.

Save data from device to configuration memory

Výzva uivateli ke stisku klávesy SAVE, čím bude navázán přenos ze zařízení do konfigurační paměti.

Saving data to configuration memory

Data jsou přenáena ze zařízení do konfigurační paměti.

Sending data to device Data jsou přenáena z konfigurační paměti do zařízení.

Zpráva Popis

4-8

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

There are write only variables which have not been edited. Please edit them

Existují programovatelné proměnné, které nebyly uivatelem nastaveny. Proměnné je třeba nastavit, jinak by mohly být do zařízení odeslány nesprávné hodnoty.

There is unsent data. Send it before shutting off?

Stisknete-li YES, odelete neodeslaná data a vypnete HART komunikátor. Stisknete-li NO, vypnete HART komunikátor a neodeslaná data budou ztracena.

Too few data bytes received

Příkaz vrátil méně datových bytů, ne je očekáváno podle definice popisu zařízení.

Transmitter fault Odezva zařízení na daný příkaz naznačuje, e dolo k chybě na připojeném zařízení.

Units for <variable label> has changed. Unit must be sent before editing, or invalid data will be sent.

Provozní jednotky dané proměnné byly změněny. Před změnou dané proměnné je třeba provozní jednotky odeslat do zařízení.

Unsent data to online device. SEND or LOSE data

V paměti jsou neodeslaná data pro předchozí připojené zařízení, která musí být odeslána nebo zahozena před připojením dalího zařízení.

Use up/down arrows to change contrast. Press DONE when done.

Dává pokyn ke změně kontrastu displeje HART komunikátoru pomocí ipek. Po změně stiskněte DONE.

Value out of range Uivatelem zadaná hodnota buď neodpovídá rozsahu a velikosti daného typu proměnné nebo je mimo meze stanovené zařízením.

<message> occurred reading/writing <variable label>

Příkaz čtení/zápisu signalizuje málo obdrených datových bytů, nesprávný kód odezvy, nesprávnou odezvu na příkaz, nesprávná odpovědní data, selhání při čtení; nebo byl během čtení dané proměnné obdren kód odezvy jiný ne SUCCESS (úspěch).

<variable label> has an unknown value. Unit must be sent before editing, or invalid data will be sent.

Byla změněna proměnná, je je v určitém vztahu s touto proměnnou. Před editací této proměnné odelete do zařízení závislou proměnnou. .

Zpráva Popis

4-9

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

4-10

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Dodatek A Specifikace a technické parametry

Specifikace parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana A-1Rozměrové výkresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana A-7Informace pro objednání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana A-9Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana A-11

SPECIFIKACE PARAMETRŮ

Funkční

VstupyUivatelské. Volby sondy viz Korekční tabulka.

Výstup2-ilový 420 mA, lineární s teplotou nebo lineární se vstupem. Digitální výstupní signál navrstvený na signál 420 mA, k dispozici pro komunikátor HART nebo rozhraní řídícího systému.

Meze zátěe

POZNÁMKAKomunikace protokolem HART vyaduje odpor smyčky 250 a 1100 Ohmy. Nepřipojujte snímač, pokud je napětí na svorkách snímače mení ne12 V ss.

Zdroj napájeníVyadován externí zdroj napájení. Snímač pracuje pokud je napětí na svorkách snímače 12.0 - 42.4 V ss (při zátěi 250 Ohmů , vyadováno napájecí napětí 18.1 V ss). Jmenovitá hodnota napětí na svorkách snímače je a 42.4 V ss.

Maximální zátě = 40.8 X (Napájecí napětí - 12.0)

1240

1000

750

2500

1012.0

20 30 40 42.4

Napájecí napětí (V ss)

Provozní oblast

420 mA ss

Zátě

(O

hmy)

500

1100

www.rosemount.com

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

IzolaceVstupní/výstupní izolace testována a pro 500 V rms (707 V ss)

Doba aktualizacePřiblině 0.5 sekundy pro jednotlivou sondu (1 sekunda pro duální sondu).

Indikace zátěePřídavný LCD ukazovací přístroj (5 číslic) zahrnuje 0100% sloupcový graf. Číslice jsou 8 mm vysoké. Volby displeje zahrnují provozní jednotky (°F, °C, °R, K, Ohmy, a milivolty), procenta a miliampéry. Displej můe být nastaven tak, aby se na něm střídavě zobrazovaly provozní jednotky/miliampéry, sonda 1/sonda 2, sonda 1/sonda 2/difereční teplota a sonda 1/sonda 2/průměrná teplota. Vechny volby displeje včetně desetinné čárky mohou být za provozu přenastaveny pomocí HART komunikátoru 275 nebo AMS.

Meze vlhkostiRelativní vlhkost 0100%.

Ochrana proti přepětí (volba T1)Ochrana proti přepětí pomáhá předcházet pokození snímače způsobené přechodovými proudy indukovanými blesky v kabelái smyčky, svařováním, silnoproudým zařízením spínacími zařízeními. Elektronika ochrany proti přepětí je obsaena v přídavné soupravě, jen se připojuje ke standardní svorkovnici snímače. Ochrana proti přepětí byla testována podle následujících standardů:

ASME B 16.5 (ANSI)/IEEE C62.41-1991 (IEEE 587)/ Location Categories A2, B3.1kV peak (10 3 1000 mS Wave)6kV/3kA peak (1.2 3 50 mS Wave 8 3 20 mS Combination Wave)6kV/0.5kA peak (100 kHz Ring Wave)4kV peak EFT (5 3 50 nS Electrical Fast Transient)

Maximální odpor smyčky vytvořený ochranou proti přepětí je 22 Ohmů. Nominální napětí svorek: 90 V (součtové napětí), 77 V (normální napětí)

Teplotní limity

Doba náběhuParametry snímače odpovídají specifikaci za méně ne 5 sekund od zapnutí napájení.

Alarm poruchSnímač 3144P má softwarové i hardwarové funkce pro detekci poruch. Pro případ selhání hardware nebo software mikroprocesoru má snímač nezávislý obvod, který zajistí, e záloní výstup bude nastaven na hodnoty alarmu.

Popis Provozní limit Skladovací limitBez LCD přístroje 40 a 185 °F

40 a 85 °C60 a 250 °F50 a 120 °C

S LCD přístrojem 4 a 185 °F20 a 85 °C

50 a 185 °F45 a 85 °C

A-2

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Úrovně alarmu mohou být nastaveny uivatelem pomocí přepínače poruch. Pokud nastane porucha, je směr, na který bude nastaven výstup (HI nebo LO), určen podle polohy hardwarového přepínače. The alarm levels are user-selectable using the failure mode switch. If failure occurs, the position of the hardware switch determines the direction in which the output is driven (HI or LO). Přepínač vede k digitálně/analogovému (D/A) převodníku, který vytvoří náleitý alarmový výstup, i kdy sele mikroprocesor. Hodnoty, na které bude nastaven výstup snímače v případě poruchy, závisí na tom, jestli je nastaven alarm poruchy na standard nebo na hodnoty odpovídající NAMUR (doporučení NAMUR NE 43 z června 1997). Standardní hodnoty a hodnoty odpovídající NAMUR naleznete v následující tabulce:

Tabulka A-1. Provozní parametry

Uivatelské úrovně alarmu a saturaceU dodávek s volbou C1 lze při výrobě nastavit platné hodnoty úrovní alarmu a saturace podle poadavků zákazníka. Tyto hodnoty lze měnit i v provozu pomocí HART komunikátoru.

Fyzikální

Připojení armaturý14 NPT, PG13.5 (PG11), M20 X 1.5 (CM20), nebo JIS G ý. Závitové trubky M20 X 1.5, PG 13.5 a JIS G 1/2 lze připojit pomocí adaptéru.

Připojení HART komunikátoruPřipojení HART komunikátoru je trvale připevněno k napájecímu/signálnímu bloku.

Kontrukční materiálySkříňka elektroniky

Hliník pokovený mědí nebo CF-8M (litá varianta nerezové oceli 316 SST)Povrch

PolyuretanPovrch O-krouků

Buna-N

Hmotnost

MontáSnímače mohou být připojeny přímo k sondě. Samostatná montá je umoněna přídavnými třmeny B4 a B5. Viz Přídavné montání třmeny snímače.

Standard (1)

(1) Měřeno v miliampérech

NAMUR(1)

Lineární výstup: 3.9 ≤ I ≤ 20.5 3.8 ≤ I ≤ 20.5 Horní alarm: 21.75 ≤ I ≤ 23 (přednastaveno) 21.5 ≤ I ≤ 23 (přednastaveno)Dolní alarm: I ≤ 3.75 I ≤ 3.6

Hliník(1)

(1) Přičtěte 0.5 lb (0.2 kg) pro přídavný LCD přístroj nebo 1.0 lb (0.5 kg) pro přídavné třmeny.

Nerezová ocel(1)

3.1 lb (1.4 kg) 7.8 lb (3.5 kg)

A-3

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Třídy krytíNEMA 4X, CSA typ krytí 4X, IP66 a IP68

Parametry Snímač 3144P dosahuje shody parametrů nejméně 3 σ.

Stabilita ±0.1% měření nebo 0.1 °C, co je větí, 24 měsíců pro RTD ±0.1% měření nebo 0.1 °C, co je větí, 12 měsíců pro termoelektrické články.

Pětiletá stabilita ±0.25% měření nebo 0.25 °C, co je větí, 5 let pro RTD ±0.5% měření nebo 0.5 °C, co je větí, 5 let pro termoelektrické články.

Vliv vibracíSnímače jsou testovány podle následující specifikace bez vlivu na výkon:

Automatická kalibraceAnalogově-digitální měřící obvod provádí automatickou kalibraci při kadé aktualizaci teploty srovnáním dynamického měření a mimořádně stabilních a přesných vnitřních refernčních prvků.

Vliv napájecího zdrojeMéně ne ±0.005% rozpětí na volt

Vliv RFIV nejhorím případě je vliv RFI roven specifikaci jmenovité přesnosti snímače, podle tabulky, pokud testováno podle ENV 50140, 30 V/m, 80 a 1000 MHz, s nestíněnou kabeláí.

Testování shody elektromagnetické kompatibility se standardy EUSnímač 3144P splňuje vekeré poadavky kladené normou IEC 61326: Amendment 1, 1998.

Frekvence Zrychlení

1060 Hz 0.21 mm okamitý posun602000 Hz 3 g

Potvrzení shody parametrů RosemountKadý výrobek značky Rosemount splňuje deklarované parametry a větinou je překračuje. Díky pokročilé výrobní technologii a statistické procesní kontrole dosahuje shody parametrů nejméně ± 3s(1). Ná závazek k neustálému vývoji zabezpečuje, e se provedení, spolehlivost a parametry výrobku kadoročně zlepuje.

Vpravo naleznete rozdělení referenční přesnosti snímače 3144P. Nae limity parametrů činí ± 0.10 °C, ale jak ukazuje vyrafovaná plocha, přiblině 68% přístrojů dosahuje 3x lepích výsledků, ne vyadují tyto limity. Je tedy velmi pravděpodobné, e Vá přístroj bude mít daleko lepí ne udávaný výkon.

Naopak prodejce, který klasifikuje své výrobky bez procesní kontroly nebo který není zavázán shodou ± 3s performance, dodává větí podíl přístrojů, které jen tak tak splňují udávané parametry.

Poznámka: Toto rozdělení přesnosti platí pro snímač 3144P, sondu PT 100 RTD, rozsah 0 a 100 °C.

(1) Sigma (σ) je statistický symbol, který označuje směrodatnou odchylku od střední hodnoty normálního rozdělení.

Dolní deklarovaný limit

Hornídeklarovaný

limit

Typická přesnost

3144

-GR

APH

3σ 2σ 1σ 1σ 2σ 3σ

A-4

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Přesnost

Tabulka A-2. Typy vstupua přesnost snímače 3144P

Příklad referenční přesnostiPři pouití vstupu sondy Pt 100 (α = 0.00385) a rozpětím 0 a 100 °C: Digitální přesnost by byla ±0.10 °C, D/A přesnost by byla ±0.02% ze 100 °C nebo ±0.02 °C, Celková = ±0.12 °C.

Mezi dvéma sondami jakéhokoli typu lze měřit diferenční teplotu (volba duální sondy)U vech konfigurací diferenčního měření je vstupní rozsah X a +Y kde:

X = minimum sondy 1 maximum sondy 2 a Y = maximum sondy 1 minimum sondy 2.

Digitální přesnost konfigurací diferenčního měření (volba duální sondy) Typy sondy jsou podobné (např. obě jsou RTD nebo jsou obě T/C):

Digitální přesnost = 1.5x horí přesnost ne kterýkoli z typů sondy. Typy sondy jsou různé (např. jedna RTD, jedna T/C): Digitální přesnost =

Přesnost sondy 1 + Přesnost sondy 2.

Typy sondy Parametry sondy Rozsahy vstupuDoporučené

min. rozpětí(1)Digitální

přesnost(2) Přesnost D/A(3)

2-, 3-, 4-ilové RTD °C °F °C °F °C °FPt 100 IEC 751, 1995 (α = 0.00385) 200 a 850 328 a 1562 10 18 ± 0.10 ± 0.18 ±0.02% rozpětíPt 100 JIS 1604, 1981 (α = 0.003916) 200 a 645 328 a 1193 10 18 ± 0.10 ± 0.18 ±0.02% rozpětíPt 200 IEC 751, 1995 (α = 0.00385) 200 a 850 328 a 1562 10 18 ± 0.22 ± 0.40 ±0.02% rozpětíPT 500 IEC 751, 1995 (α = 0.00385) 200 a 850 328 a 1562 10 18 ± 0.14 ± 0.25 ±0.02% rozpětíPt 1000 IEC 751, 1995 (α = 0.00385) 200 a 300 328 a 572 10 18 ± 0.10 ± 0.18 ±0.02% rozpětíNi 120 Edison Curve No. 7 70 a 300 94 a 572 10 18 ± 0.08 ± 0.14 ±0.02% rozpětíCu 10 Edison Copper Winding No. 15 50 a 250 58 a 482 10 18 ±1.00 ± 1.80 ±0.02% rozpětíTermočlánky(4)

Typ B(5) NIST Monograph 175, IEC 584 100 a 1820 212 a 3308 25 45 ± 0.75 ± 1.35 ±0.02% rozpětíTyp E NIST Monograph 175, IEC 584 50 a 1000 58 a 1832 25 45 ± 0.20 ± 0.36 ±0.02% rozpětíTyp J NIST Monograph 175, IEC 584 180 a 760 292 a 1400 25 45 ± 0.25 ± 0.45 ±0.02% rozpětíTyp K(6) NIST Monograph 175, IEC 584 180 a 1372 292 a 2502 25 45 ± 0.25 ± 0.45 ±0.02% rozpětíTyp N NIST Monograph 175, IEC 584 200 a 1300 32 a 2372 25 45 ± 0.40 ± 0.72 ±0.02% rozpětíTyp R NIST Monograph 175, IEC 584 0 a 1768 32 a 3214 25 45 ± 0.60 ± 1.08 ±0.02% rozpětíTyp S NIST Monograph 175, IEC 584 0 a 1768 32 a 3214 25 45 ± 0.50 ± 0.90 ±0.02% rozpětíTyp T NIST Monograph 175, IEC 584 200 a 400 328 a 752 25 45 ± 0.25 ± 0.45 ±0.02% rozpětíDIN Typ L DIN 43710 200 a 900 328 a 1652 25 45 ± 0.35 ± 0.63 ±0.02% rozpětíDIN Typ U DIN 43710 200 a 600 328 a 1112 25 45 ± 0.35 ± 0.63 ±0.02% rozpětíTyp W5Re/ W26Re

ASTM E 988-96 0 a 2000 32 a 3632 25 45 ± 0.70 ± 1.26 ±0.02% rozpětí

Vstup milivolty 10 a 100 mV 3 mV ±0.015 mV ±0.02% rozpětí2-, 3-, 4-ilový vstup Ohmy 0 a 2000 Ohmy 20 Ohmy ±0.35 Ohmy ±0.02% rozpětí(1) ádné omezení minimálního nebo maximálního rozpětí v rámci vstupních rozsahů. Doporučené minimální rozpětí udrí um v rámci deklarované přesnosti

při tlumení nastaveném na nula sekund.(2) Digitální přesnost: Digitální výstup je dostupný pomocí HART® komunikátoru.(3) Celková analogová přesnost je součtem digitální přesnosti a přesnosti D/A.(4) Celková digitální přesnost pro měření termočlánků je součtem digitální přesnosti +0.25 °C (0.45 °F) (přesnost studeného spoje).(5) Digitální přesnost pro NIST Typ B je ±3.0 °C (±5.4 °F) 100 a 300 °C (212 a 572 °F.)(6) Digitální přesnost pro NIST Typ K je ±0.50 °C (±0.9 °F) 180 a 90 °C (292 a 130 °F.)

A-5

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Vliv okolní teplotySnímače mohou být instalovány v prostředí s okolní teplotou 40 a 85 °C (40 a 185 °F). Charakteristika kadého snímače je továrně nastavena tak, aby při tomto rozsahu okolní teploty snímač dosahoval dokonalé přesnosti. Tovární nastavení charakteristiky spočívá v tom, e přístroj je vystaven extrémně chladným i horkým teplotám a kadý snímač je individuálně naprogramován. Snímače se automaticky seřídí na základě posunu komponent způsobenému změnou podmínek prostředí.

Tabulka A-3. Vliv okolní teploty

Vliv teploty - příkladPři uití vstupu sondy Pt 100 (α = 0.00385), rozpětí 0 a 100 °C, okolní teplotě 30 °C, budou platit následující údaje:Vlivy digitální teploty: 0.0015 °C 3 [(30 20)] = 0.015 °CVlivy D/A: [0.001% z ][0 20)] = 0.01 °CNejhorí moná chyba: Digital + D/A + Vliv digitální teploty + Vlivy D/A = 0.10 °C + 0.02 °C + 0.015 °C + 0.01 °C = 0.145 °CCelková pravděpodobná odchylka: :

Typy sondyDigitální přesnost na 1.0 °C (1.8 °F) Změna okolní teploty(1) Rozsah Vliv D/A

2-, 3- nebo 4- ilový RTDPt 100 (α = 0.00385) 0.0015 °C Celý rozsah vstupu sondy 0.001% rozpětíPt 100 (α = 0.003916) 0.0015 °C Celý rozsah vstupu sondy 0.001% rozpětíPt 200 0.0023 °C Celý rozsah vstupu sondy 0.001% rozpětíPt 500 0.0015 °C Celý rozsah vstupu sondy 0.001% rozpětíPt 1000 0.0015 °C Celý rozsah vstupu sondy 0.001% rozpětíNi 120 0.0010 °C Celý rozsah vstupu sondy 0.001% rozpětíCu 10 0.015 °C Celý rozsah vstupu sondy 0.001% rozpětíTermočlánkyTyp B 0.014 °C

0.029 °C 0.0021% z (R 300)0.046 °C 0.0086% z (R 100)

R ≥ 1000 °C300 °C ≤ R < 1000 °C100 °C ≤ R < 300 °C

0.001% rozpětí

Typ E 0.004 °C + 0.00043% z R 0.001% rozpětíTyp J 0.004 °C + 0.00029% z R

0.004 °C + 0.0020% z abs. hod. R R ≥ 0 °CR< 0 °C

0.001% rozpětí

Typ K 0.005 °C + 0.00054% z R 0.005 °C + 0.0020% z abs. hod. R

R ≥ 0 °CR < 0 °C

0.001% rozpětí

Typ N 0.005 °C + 0.00036% z R All 0.001% rozpětíTypy R a S 0.015 °C

0.021 °C 0.0032% z R R ≥ 200 °CR < 200 °C

0.001% rozpětí

Typ T 0.005 °C 0.005 °C + 0.00036% z abs. hod. R

R ≥ 0 °CR < 0 °C

0.001% rozpětí

DIN Typ L 0.0054 °C + 0.00029% z R 0.0054 °C + 0.0025% z abs. hod. R

R ≥ 0 °CR < 0 °C

0.001% rozpětí

DIN Typ U 0.0064 °C 0.0064 °C + 0.0043% z abs. hod. R

R ≥ 0 °CR < 0 °C

0.001% rozpětí

Typ W5Re/W26Re 0.016 °C 0.023 °C + 0.0036% z R

R ≥ 200 °CR < 200 °C

0.001% rozpětí

Vstup milivolty 0.00025 mV Celý rozsah vstupu sondy 0.001% rozpětí2-, 3- nebo 4- ilový vstup Ohmy

0.007 Ω Celý rozsah vstupu sondy 0.001% rozpětí

(1) Change in ambient is in reference to the calibration temperature of the transmitter (20° C [68° F])

0,102 0,022 0,0152 0,012+ + + 0,10°C=

A-6

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

ROZMĚROVÉ VÝKRESY

Rozloený snímač Umístění přepínačů

LCD přístroj - čelní pohledLCD přístroj

Elektronický modul

Tovární títek

Kryt LCD přístroje

Kryt se schématem zapojení

Skříňka s trvalou svorkovnicí

Failure Mode

Security

Schémapřepínačů

Přepínače poruch a zabezpečení

2352

A01D

, 000

0A03

B

Konektor LCD přístroje

4.4 in. (112 mm)

4.4 in. (112 mm)

3144

-000

1B01

B, Analogové

zobrazenívýstupu

Typ výstupu

Jednotky proc. proměnné

Reim

Procesní proměnná

Rozměrový výkres snímačePůdorysný pohled Pohled ze strany

Rozměry jsou v palcích (milimetrech)

2.0 (51)

4.4 (112)

Označení

Průchodka Kryt LCD přístroje 5.2 (132) s LCD přístr.4.4 (112)

4.4 (112)

Průchodka3/8-16 UN-2B

3144

-020

4B02

A, 0

000A

07A

A-7

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Přídavné montání třmeny snímačeTřmen B4

Třmen B5

Rozměry jsou v palcích (milimetrech)

1.04 (26)

1.55 (39)

3.65 ±0.06 (92)

1.0 (25)

2.81 ±0.03 (71)

0.41 (10)Průměr

0.375 (10)Průměr(2 místa)

2.0 ± 0.03 (50)

3044

-210

1A01

A; B

01B,

314

4-31

44A1

4A,

1.0 (2.5)

7.15 (181.6)

2 (51) Průměr podloky (jesoučástí dodávky)

6.4 (162.6)

3144

- 108

1A01

A

A-8

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

INFORMACE PRO OBJEDNÁNÍModel Popis produktu3144P Snímač teploty SmartKód Typ skříňky snímače/PrůchodkaD1 Dvojitá skříňka pro provozní montá, Hliník, 1/214 NPTD2 Dvojitá skříňka pro provozní montá, Hliník, M20 x 1.5 (CM20)D3 Dvojitá skříňka pro provozní montá, Hliník, PG 13.5 (PG11)D4 Dvojitá skříňka pro provozní montá, Hliník, JIS G 1/2D5 Dvojitá skříňka pro provozní montá, Nerez ocel, 1/214 NPTD6 Dvojitá skříňka pro provozní montá, Nerez ocel, M20 x 1.5 (CM20)D7 Dvojitá skříňka pro provozní montá, Nerez ocel, PG 13.5 (PG11)D8 Dvojitá skříňka pro provozní montá, Nerez ocel, JIS G 1/2

Kód VýstupA 4-20 mA s digitálním signálem zaloeným na protokolu HART

Kód Typ měřící konfigurace1 Vstup jednotlivé sondy2 Vstup duální sondy

Kód Certifikace pro nebezpečná prostředíNA ádná certifikaceE5 FM pevný uzávěr a nezápalnostK5 FM kombinace certifikátu jiskrové bezpečnosti, nezápalnosti a pevného uzávěruKB Kombinace certifikátu FM a CSA jiskrové bezpečnosti, nezápalnosti a pevného uzávěruK6 CSA kombinace certifikátu jiskrové bezpečnosti, nezápalnosti a pevného uzávěruE1 CENELEC/Kema pevný uzávěrN1 CENELEC/BASEEFA typ nI1 CENELEC/BASEEFA jiskrová bezpečnostK1 CENELEC kombinace certifikátu typu n, jiskrové bezpečnosti a pevného uzávěruND CENELEC odolnost proti prachuKA CENELEC/CSA kombinace jiskrové bezpečnosti a pevného uzávěruE7 SAA pevný uzávěrN7 SAA typ NI7 SAA jiskrová bezpečnostK7 SAA kombinace typu N, jiskrové bezpečnosti a pevného uzávěruI2 CEPEL jiskrová bezpečnostE4 JIS pevný uzávěr; vyaduje skříňku kód D4 nebo D8.

Kód VolbyPřísluenství

B4 Univerzální montání třmen pro montá k 2-inch trubce a panelutřmen a rouby SSTB5 Univerzální L montání třmen pro montá k 2-inch trubce a panelutřmen a rouby SSTM5 LCD ukazovací přístrojG1 Souprava zemnící patkyT1 Integrální ochrana proti přepětí

Uivatelská konfiguraceC1 Tovární konfigurace poloek data, deskriptoru a zprávy (součástí objednávky musí být CDS)F5 Filtr sítového napětí 50 HzA1 Úrovně analogového výstupu vyhovující doporučení NAMUR NE-43, 27. června 1996, Konfigurace horního alarmuCN Úrovně analogového výstupu vyhovující doporučení NAMUR NE-43, 27. června 1996, Konfigurace dolního alarmuC8 Dolní alarm (Rosemount-standardní hodnoty alarmu a saturace)

Kalibrace C2 Sladění/seřízení snímače a sondy podle daného schématu kalibrace RTD RosemountC4 5-bodová kalibrace (k vygenerování kalibračního certifikátu pouijte volbu Q4)Q4 Kalibrační certifikát (3-bodový standard; pro certifikát 5-bodové kalibrace pouijte C4 s volbou Q4)C7 Seřízení pro zvlátní - nestandardní sondu (zákazník musí dodat informace o zvlátní sondě)

A-9

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Duální vstup - uivatelská konfigurace (pouze s typem měření volba 2)U1 Hot BackupU2 Průměrná teplota s funkcemi Hot Backup a výstrahy posunu sondyU4 Dvě nezávislé sondyU5 Diferenční teplotaU6 Průměrná teplota

Montá X1(1) Montá snímače k sestavě sondy (ruční upnutí, těsnění Teflon (PTFE), pokud je vhodné, úplné připojení)X2 Montá snímače k sestavě sondy (ruční upnutí, bez těsnění Teflon (PTFE), bez připojení)

X3(1) Montá snímače k sestavě sondy (upnutí klíčem. těsnění Teflon (PTFE), pokud je vhodné, úplné připojení)Zvlátní certifikace

QS Certifikace kvality pro zabezpečené systémy (Safety Instrumented Systems)Typické modelové číslo: 3144P D1 A 1 E5 B4 M5(1) Při objednávce voleb X1, X2 nebo X3 udejte tentý kód i v modelovém čísle sondy. Volby X1 a X3 nelze objednat s certifikací CSA.

Tabulka A-4. Seznam náhradních dílůPopis Číslo díluElektronické modulyElektronický modul snímače 3144P (nastaven pro jednotlivou sondu) 03144-3111-0001Elektronický modul snímače 3144P (nastaven pro duální sondu) 03144-3111-0002M5 Souprava LCD přístroje (zahrnuje displej přístroje, montání přísluenství, 10-pinový propojovací konektor a kryt)M5 Souprava LCD přístrojeprovedení hliník 03144-3120-0001M5 Souprava LCD přístrojeprovedení nerez ocel 03144-3120-0011LCD přístroj (zahrnuje displej přístroje, montání přísluenství, 10-pinový propojovací konektor a kryt) 03144-3120-0002Díly snímačeSouprava hliníkového krytu LCD přístroje (zahrnuje kryt a O-krouek) 03144-1043-0001Souprava krytu LCD přístroje z nerez oceli (zahrnuje kryt a O-krouek) 03144-1043-0011Souprava LCD adaptérut (nutná pro pouití LCD přístroje3144/3244MV v kombinaci se snímačem 3144P) 03144-2114-0001Soupravy montáních třmenůSouprava montáních třmenů B4 03144-2131-0001Souprava montáních třmenů B5 03144-1081-0001Kryty skříňky (zahrnuje O-krouek)Hliníkový kryt skříňky snímače 3144P 03144-1142-0001Kryt skříňky snímače 3144P z nerez oceli 03144-1142-0002O-krouky krytu (balení po 12 ks) 01151-0033-0003Skříňky (nezahrnuje kryty)Hliníková skříňka snímače 3144P 03144-1141-0001Hliníková skříňka snímače 3144P se soupravou vnějí zemnící patky 03144-1141-0002Skříňka snímače 3144P z nerez oceli 03144-1141-0003Skříňka snímače 3144P se soupravou vnějí zemnící patky 03144-1141-0004Doplňkové přisluenstvíKombinace roubů/podloek pro svorky sondy nebo napájení (balení po 12 ks) 03144-1044-0001Propojka (10-pinová)propojovací konektor LCD přístroje (balení po 12 ks) 03144-1146-0001Souprava vnějí zemnící patky (zahrnuje vybavení pro pouití se stávající zemnící patkou instalovanou na snímači - souprava neobsahuje zemnící patku)

03144-1047-0001

Souprava integrální ochrany proti přepětí (obsahuje připevňovací rouby a ochranu proti přepětí) 03144-3040-0001

A-10

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

títek přístroje nepovinný 2 řádky po 28 znacích (celkem 56 znaků) títek je z nerezové oceli Trvale připevněn ke snímači Znaky jsou vysoké 1/16-in. (1.6mm) Na poádání je k dispozici pevný títek (wire-on tag). 5 řádků po 12

znacích (celkem 60 znaků)

Softwarové označení Ve snímači lze uloit a 8 znaků. títky přístroje a softwarové označení mohou být objednány různé. Není-li dáno softwarové označení, pak je standardně jako softwarové

označení vzato prvních 8 znaků ze títku přístroje.

KONFIGURACE

Standardní Nastavení standardní konfigurace i konfigurace na přání lze měnit pomocí HART komunikátoru. Není-li určeno jinak, snímač bude dodán s následujícím nastavením:

Standardní konfiguraceHodnota 4 mA 0 °CHodnota 20 mA 100 °CTlumení 5 sekundVýstup Lineární s teplotouAlarm poruchy HorníFilter sítového napětí 60 HzSoftwarové označení Viz Označování Volitelný integrální LCD přístroj Jednotky a mAProvedení s jednotlivou sondouTyp sondy 4-ilová Pt 100 α = 0.00385 RTDPrimární proměnná (420 mA) Sonda 1Sekundární proměnná Teplota svorekTerciární proměnná Není k dispoziciKvaternární proměnná Není k dispoziciProvedení s duální sondouTyp sondy Dvě 3-ilové Pt 100 α = 0.00385 RTDPrimární proměnná (420 mA) Sonda 1Sekundární proměnná Sonda 2Terciární proměnná Teplota svorekKvaternární proměnná Nepouita

A-11

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Na přání Snímač řady 3144P můe být objednán s konfigurací na přání. V následující tabulce jsou poloky, které je třeba výslovně uvést v konfiguraci na přání.

Konfigurace snímače na přání (volba C1)

Volba C1 Vám umoňuje uvést kromě standardních konfiguračních parametrů i následující údaje.

Sladění/seřízení snímače a sondy podle daného schématu kalibrace RTD Rosemount (volba C2)

Snímače jsou navreny tak, aby e akceptují Callendar-Van Dusenovy konstanty ze schématu kalibrace RTD a umí vytvořit uivatelskou křivku odpovídající křivce jakékoli specifické sondy. Na objednávce udejte řadu RTD sondy (68, 65, nebo 78) specifickou charakteristiku (volba V X8Q4). Tyto konstanty budou naprogramovány do snímače společně s touto volbou.

Pětibodová kalibrace (volba C4)

Volba C4 udává, e kalibrace snímače je ověřena v těchto pěti bodech: při analogovém i digitálním výstupu 0, 25, 50, 75, a 100%. Objednáte-li zároveň volbu Q4, získáte kalibrační certifikát.

Seřízení pro speciální sondu (volba C7)

Na objednávce můete určit, e chcete snímač seřídit pro speciální sondu (Volba C7). Tuto volbu objednejte, pokud budete pouívat sondu nestandardního typu. Seznam standardních typů sondy naleznete v Table A-2 on page A-5.

Charakterizační schéma jakéhokoli RTD můe být zadáno jako Callendar-Van Dusenovy konstanty pomocí HART komunikátoru řady 275. Tyto konstanty lze zadat v provozu i ve výrobě. Informace pro objednání sond seřízených se snímačem pomocí Callendar-Van Dusenových konstant naleznete v publikaci Rosemount Sensors Product Data Sheet č. 00813-0100-2654 (Volume 1) nebo 00813-0101-2654 (Volume 2).

Pokud pro vstup snímače chcete pouít nestandardní sondu, je v paměti snímače uloena křivka křivka závislosti odporu na teplotě pro nestandardní RTD nebo křivka závislosti milivoltů na teplotě pro nestandardní termoelektrický článek. Tato činnost je provedena ve výrobě. Aby snímač měl přístup ke speciální křivce, musí být nastaven pro kalibraci speciální sondy, avak je-li snímač nastaven pro standardní sondu, můete pouít jakýkoli ze standardních vstupů.

Pokud je s volbou C7 objednána konfigurace duální sondy, můe být jako speciální sonda nastavena jen jedna ze sond. Druhý vstup musí být nastaven jako některý ze standardních typů sondy, které jsou k dispozici na snímači.

Tovární údajeDatum den, měsíc, rokDeskriptor 16 alfanumerických znakůZpráva 32 alfanumerických znaků

A-12

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Provoz se standardem NAMUR (volby A1 a CN)

Volby A1 a CN určují, e lineární výstup a úrovně alarmu snímače budou továrně nastaveny tak, aby se shodovaly se standardy. Volba CN je nastavena na dolní alarm. Dalí informace o volbách A1 a CN naleznete v části Montá a instalace on page 2-6.

Dolní alarm (volba C8)

Analogový výstup bude nastaven na standardní hodnoty Rosemount s alarmem nastaveným na hodnoty dolního alarmu.

50 Hz filtr sítového napětí (volba F5)

Volba F5 určuje, e snímač bude kalibrován pro 50 Hz filtr sítového napětí místo standardního 60 Hz. Tato volba F5 je doporučena pro Evropu a dalí oblasti, kde je standardem 50 Hz střídavé napětí. Po instalaci snímače změňte filtr napětí pomocí HART komunikátoru 275 (viz Filtr 50/60 Hz50/60 Hz Filter on page 3-20).

Konfigurace na přání volba duální sondy

Pokud si chcete nechat nakonfigurovat snímač 3144P s volbou duální sondy pro aplikace popsané níe, vyznačte v modelovém čísle příslunou volbu. Pokud nezadáte typ sondy a vyberete některou z následujících voleb, bude snímač nastaven pro dva 3-ilové Pt 100 (α = 0.00385) RTD.

Konfigurace Hot Backup (volba U1)

Tato konfigurace by měla být zvolena pro kritické aplikace, kde je prioritní měření sondy 1. Pokud sonda 1 sele, bude aktivován reim Hot Backup a sonda 2 bude nastavena jako primární proměnná.

Volba U1: Konfigurace výstupu na přání pro snímač 3144PHlavní pouití Snímač je nastaven tak, e automaticky pouije jako

primární vstup sondu 2, pokud sonda 1 sele. Přepnutí ze sondy 1 na sondu 2 proběhne bez jakéhokoli dopadu na analogový signál

Primární proměnná (420 mA) First GoodSekundární proměnná Sonda 1Terciární proměnná Sonda 2Kvaternární proměnná Teplota svorek

A-13

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Průměrná teplota a funkce Hot Backup a výstraha posunu (volba U2)(1)

Tato konfigurace je ideální pro kritické aplikace jako jsou bezpečnostní blokování a řídící smyčky. Konfigurace duální sondy by měla být pouita v kombinaci s dvojprvkovou sondou nebo dvéma snímacími prvky měřícími stejnou procesní teplotu. V této konfiguraci bude na výstupu průměrná teplota z obou měření a bude dána výstraha, pokud rozdíl obou měřených teplot překročí maximální nastavenou teplotní diferenci. Pokud některá ze sond sele, bude její stav dostupný pomocí HART a primární proměnnou se stane měření funkční sondy.

Dvě nezávislé sondy (volba U4)

V této konfiguraci bude sonda 1 nastavena jako primární proměnná a sonda 2 jako sekundární proměnná. Tato konfigurace nalezne vyuití v nekritických aplikacích, které digitálním výstupem měří teploty dvou samostatných procesů.

Diferenční teplota (volba U5)

V této konfiguraci je jako primární proměnná (420 mA) nastavena diferenční teplota dvou procesních teplot.

(1) Přednastavená konfigurace výstrahy posunu sondy: Maximální rozdíl teplot = 3 °C (5.4 °F), Tlumení = 5 sekund

Volba U2: Konfigurace výstupu na přání pro snímač 3144PHlavní pouití Kritické aplikace jako jsou bezpečnostní blokování a

řídící smyčky.Na výstupu je průměrná teplota obou měření, upozorní pokud rozdíl teplot překročí maximální nastavenou diferenci (výstraha posunu sondyt). Pokud některá ze sond sele, bude její stav dostupný pomocí HART a primární proměnnou se stane měření funkční sondy.

Primární proměnná (420 mA) Průměr sondSekundární proměnná Sonda 1Terciární proměnná Sonda 2Kvaternární proměnná Teplota svorek

Volba U4: Konfigurace výstupu na přání pro snímač 3144PHlavní pouití V nekritických aplikacích, které digitálním výstupem

měří teploty dvou samostatných procesů..Primární proměnná (420 mA) Sonda 1Sekundární proměnná Sonda 2Terciární proměnná Teplota svorekKvaternární proměnná Nepouita

Volba U5: Konfigurace výstupu na přání pro snímač 3144PHlavní pouití Jako primární proměnná (420 mA) je nastavena

diferenční teplota dvou procesních teplot..Primární proměnná (420 mA) Diferenční teplotaSekundární proměnná Sonda 1Terciární proměnná Sonda 2Kvaternární proměnná Teplota svorek

A-14

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Průměrná teplota (volba U6)

Tuto konfiguraci můete pouít, pokud potřebujete získat průměrnou teplotu ze dvou různých procesních teplot. Pokud jedna ze sond sele, bude zapnut analogový alarm a digitální primární proměnná bude nastavena na měření funkční sondy.

Doplňkové přísluenství Kalibrační certifikát (volba Q4)

Volba Q4 udává, e je ke snímači přiloen kalibrační certifikát. Pokud je zároveň objednána pětibodová kalibrace (volba C4), bude kalibrační certifikát obsahovat i kalibrační body. Není-li volba C4 objednána, bude certifikát obsahovat pouze 3 body (hodnoty při 0, 50 a 100% analogového a digitálního výstupu).

Certifikát kvality pro zabezpečené systémy (Safety Instrumented Systems) (volba QS)

Testování snímače 3144P třetí stranou bylo prováděno podle standardů IEC 61508 pro SIS. Volba QS udává, e se snímačem budou dodány výsledky testovacích metrik. Snímač 3144P výrazně zvýil míru bezpečnosti teplotních snímačů pouitých v bezpečnostních výpočtech kritických obvodů.

Montání třmeny (volby B4 a B5)

Snímač můe být připevněn buď přímo na sondu, nebo samostatně pomocí jednoho ze dvou montáních třmenů z nerezové oceli. Viz Přídavné montání třmeny snímače on page A-8. Třmeny umoňují montá na panel nebo 2-inch trubku a zahrnují rouby z nerezové oceli. Při instalaci snímače pomocí třmenů utáhněte třmeny na 125 in.-lb (14 n-m).

Montá (volby X1, X2, a X3)

Volby X1, X2 a X3 uručjí, e snímač bude ve výrobě připevněn k sondě. Stejnou volbu musí obsahovat i modelové číslo sondy Rosemount. Tyto volby jsou k dispozici jen pro objednávky v kombinaci s integrálním snímačem nebo propojovací hlavicí.

Popis jednotlivých voleb montáe:

POZNÁMKAX1 a X3 nejsou k dispozici s certifikacemi CSA (volby K6 a KB).

Volba U6: Konfigurace výstupu na přání pro snímač 3144PHlavní pouití Je-li vyadována průměrná teplota dvou různých

procesních teplot.Pokud jedna ze sond sele, bude zapnut analogový alarm a digitální primární proměnná bude nastavena na měření funkční sondy.

Primární proměnná (420 mA) Průměr sondSekundární proměnná Sonda 1Terciární proměnná Sonda 2Kvaternární proměnná Teplota svorek

A-15

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

3144

-020

4A02

A

Souprava externí zemnící patky (volba G1)Souprava externí zemnící patky poskytuje přídavné zemnění skříňky snímače. Patka se připojuje k jakékoli straně skříňky. Viz Figure A-5.Pokud je udán typ krytí, lze soupravu externí zemnící patky objednat jako volbu G1. U některých certifikací je vak součástí dodávky zemnící roub a volbu G1 tedy není nutno objednávat. Certifikace, které zahrnují soupravu externího zemnícího roubu, naleznete v následující tabulce.

Tabulka A-5. Souprava externí zemnící patky instalované na snímači 3144P.

Ochrana proti přepětí (volba T1)

Ochrana proti přepětí pomáhá předcházet pokození snímače způsobené přechodovými proudy indukovanými blesky v kabelái smyčky, svařováním, silnoproudým zařízením spínacími zařízeními. Elektronika ochrany proti přepětí je obsaena v přídavné soupravě, jen se připojuje ke standardní svorkovnici snímače. Ochrana proti přepětí byla testována podle následujících standardů:

ANSI/IEEE C62.41-1991 (IEEE 587), Location Categories A2, B3.1kV peak (10 x 1000 mS Wave)6kV / 3kA peak (1.2 x 50 mS Wave 8 x 20 mS Combination Wave)6kV / 0.5kA peak (100 kHz Ring Wave)4kV peak EFT (5 x 50 nS Electrical Fast Transient)

Maximální odpor smyčky vytvořený ochranou proti přepětí je 22 Ohmů.Nominální napětí svorek: 90 V (součtové napětí), 77 V (normální napětí)

Figure A-1. Svorkovnice snímače s nainstalovanou ochranou proti přepětí.

Kód PopisX1 Montá snímače k sestavě sondy (ruční upnutí, těsnění Teflon (PTFE),

pokud je vhodné, úplné připojení)X2 Montá snímače k sestavě sondy (ruční upnutí, bez těsnění Teflon

(PTFE), bez připojení)X3 Montá snímače k sestavě sondy (upnutí klíčem. těsnění Teflon (PTFE),

pokud je vhodné, úplné připojení)

Typ certifikace

External Ground Screw Assembly Included?

NA, E5, K5, K6, KB Neobjednávejte volbu G1

N1, E1, I1, ND, K1, E7, N7, I7, K7, KA, I2 and E4

Volba G1 je třeba objednat

Souprava externí zemnící patky

Zdroj napětí

3144

-304

0A02

A

A-16

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

LCD ukazovací přístroj (volba M5)

LCD ukazovací přístroj pro snímač 3144P poskytuje lokální zobrazení výstupu snímače a zkrácené diagnostické zprávy pro řízení činnosti snímače. LCD přístroj je vybaven 5-znakovým displejem z tekutých krystalů, který umoňuje přímé čtení digitálního signálu z mikroprocesoru. Během normálního provozu, v závislosti na konfiguraci, zobrazuje přístroj jednu z následujících poloek:

Provozní jednotky Procento z rozsahu Miliampéry Střídavě provozní jednotky a mA Provozní jednotky sondy 1 Provozní jednotky sondy 2 (u konfigurací s duální sondou) Střídavě sondu 1 a sondu 2 (u konfigurací s duální sondou) Diferenční teplotu (u konfigurací s duální sondou) Střídavě sondu 1, sondu 2 a diferenční teplotu (u konfigurací s duální

sondou)

Pokud je přístroj nastaven na zobrazení provozních jednotek a mA, na displeji se kadé 2 sekundy střídají tato 2 měření. Provozní jednotky zobrazované na LCD přístroji lze změnit také pomocí HART komunikátoru 275. Vybrat lze mA, procento rozpětí, Ohmy, °C, °F, °R a K.

Přístroj zobrazí typ výstupu, který odpovídá kadému měření. Na řádku Output Type se při zobrazení průměrné teploty objeví Sensor 1 i Sensor 2.

LCD přístroj můe zároveň zobrazit i analogový výstupní signál, a to pomocí procentuálního poměrového sloupcového grafu podél obvodu plochy displeje. Zobrazení tohoto grafu lze vypnout a zapnout prostřednictvím HART komunikátoru 275. Vechny části displeje se rozsvítí hned po jeho zapnutí nebo při povelu master reset odeslaného z přístroje podporujícícho protokol HART.

A-17

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

A-18

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Dodatek B Certifikace pro nebezpečná prostředí

Instalace v nebezpečném prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . strana B-1Certifikace pro nebezpečná prostředí . . . . . . . . . . . . . . . strana B-1Instalační výkresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana B-5

INSTALACE V NEBEZPEČNÉM PROSTŘEDÍ

Snímač je konstruován se skříňkou odpovídající pevnému uzávěru a elektrickou soustavou splňujíící poadavky jiskrové bezpečnosti a nezápalný provoz. Kadý snímač je zřetelně označen títkem označujícím jeho certifikace. Abyste splnili podmínky, pro které byly instalované snímače certifikovány, proveďte instalaci ve shodě se vemi pouitelnými instalačními normami a schvalovacími výkresy. Přesvěčte se, e provozní prostředí snímače odpovídá přísluným certifikacím pro nebezpečná prostředí. Oba kryty snímače musí být řádně utaeny aby splňovaly poadavky pevného uzávěru.

CERTIFIKACE PRO NEBEZPEČNÁ PROSTŘEDÍ

Certifikáty Factory Mutual (FM)E5 Pevný uzávěr Class I, Division 1, Groups A, B, C a D (T5).

Odolnost proti prachu Class II, Division 1, Groups E, F a G, Class III, Division 1, nebezpečná prostředí.Nejiskřící Class I, Division 2, Groups A, B, C, a D (T4A). Vnitřní i vnějí pouití. Certifikace pevného uzávěru pouze pokud připojeno podle výkresu Rosemount 03144-0320. Limity okolní teploty 50 a 85 °C (-58 a 185 °F). Pro Group A utěsněte vechny armatury krytím 18 palců; jinak není pro shodu s NEC 501-5a(1) utěsnění poadováno.

K5 Kombinace E5 a následujícího:Jiskrová bezpečnost Class I, II a III, Division 1, Groups A, B, C, D, E, F a G (T4A). Limity okolní teploty 60 ≤ Ta ≤ 60 °C (76 ≤ Ta ≤ 140 °F).Nezápalný provozní obvod Class I, II, III; Division 2, Groups A, B, C, D, F a G. Certifikát jiskrové bezpečnosti a nezápalného provozního obvodu jen při instalaci podle výkresu Rosemount 03144-0321.

Certifikáty Canadian Standards Association (CSA)K6 Kombinace následujícího :

Pevný uzávěr Class I, Division 1, Groups A, B, C a D; Class II, Division 1, Groups E, F a G; Class III, Division 1 nebezpečná prostředí. Class I, Division 2, Groups A, B, C a D. Utěsněno ve výrobě. Jiskrová bezpečnost Class I, Division 1, Groups A, B, C a D; Class II, Division 1, Groups E, F a G; Class III, Division 1 nebezpečná prostředí jen pokud instalováno podle výkresu Rosemount 03144-0322.

www.rosemount.com

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Certifikáty Factory Mutual a Canadian Standards AssociationKB Kombinace K5 a K6

Certifikát KEMA/CENELEC Pevný uzávěrE1 Certifikát pevný uzávěr (Zone 1)

Označení kategorie ATEX Ex II 2 G EEx d IIC T6 (Tokolí = 40 a 70 °C)EEx d IIC T5 (Tokolí = 40 a 80 °C)

ND CENELEC Certifikát odolnosti proti prachuOznačení kategorie ATEX Ex II 1 DT85 (Tokolí = 40 a 80 °C)

Certifikáty British Approvals Service for Electrical Equipment in Flammable Atmospheres (BASEEFA)N1 CENELEC Certifikát typu n (Zone 2)

Označení kategorie ATEX Ex II 3 GEEx nL IIC T6 (40 ≤ Ta ≤ 50 °C)EEx nL IIC T5 (40 ≤ Ta ≤ 75 °C)

Speciální podmínky pro bezpečné pouívání (x):Snímač neodolá testu elektrické odolnosti vyadovanému podle BS 6941, Clause 6.1 (1998). To je třeba vzít při instalaci v potaz.

I1 CENELEC Certifikát jiskrové bezpečnosti (Zone 0)Označení kategorie ATEX Ex II 1 GEEx ia IIC T6 (60 ≤ Ta ≤ 50 °C)EEx ia IIC T5 (60 ≤ Ta ≤ 75 °C)

Tabulka B-1. Parametry vstupní jednotky

Speciální podmínky pro bezpečné pouívání (x):Snímač neodolá testu elektrické odolnosti vyadovanému podle BS 6941, Clause 6.1 (1998). To je třeba vzít při instalaci v potaz.

Napětí/smyčka SondaUi = 30 V ss Umax:in = 4.5 V ssIi = 300 mA Imax:in = 51 mAPi = 1.0 W Pmax:in = 0.057 WCi = 5 nF Uo = 13.6 V ssLi = 0 Io = 56 mA

Po =.190 mWCo = 0.74 µF (Group IIC)Lo = 11.7 mH (Group IIC)Co = 5.12 µF (Group IIB)Lo = 44 mH (Group IIB)Co = 18.52 µF (Group IIA)Lo = 94 mH (Group IIA)

B-2

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

K1 Kombinace E1, N1 a I1

Certifikace CENELEC a CSAKA Kombinace K1 a K6

Certfikát pevná uzávěr Japanese Industrial Standard (JIS)E4 Bez přídavného LCD přístroje: Ex d IIB T6 (Tokolí = 60 °C)

S přídavným LCD přístrojem: Ex d IIB T4 (Tokolí = 60 °C)

Certifikát Centro de Pesquisas de Energia Eletrica (CEPEL)I2 Jiskrová bezpečnost

BR-Ex ia IIC T6 (Tokolí = 60 °C)

Tabulka B-2. Parametry vstupní jednotky

Speciální podmínky pro bezpečné pouívání (x):Snímač můe být instalován pouze v prostředí, kde je chráněn před mechanickými nárazy. V Zóně 0 smí být instalována pouze sonda (T/C nebo RTD).

Standard Australia Quality Assurance Services (SAA)E7 Pevný uzávěr

Ex d IIC T6 (Tokolí = 20 a 60 °C)N7 Certifikát typu N

Ex n IIC T6 (Tokolí = 40 a 50 °C)Ex n IIC T5 (Tokolí = 40 a 75 °C)

I7 Jiskrová bezpečnostEx ia IIC T5 (Tokolí = 40 a 75 °C)

Napětí/smyčka SondaVmax = 30 V ss Vt = 10.7 V ssImax = 130 mA It = 15.3 mAPmax = 1.0 W Pmax = 40 mWCi = 5 nF Ca = 2.23 µFLi = 0.02 mH La = 140 mH

B-3

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Tabulka B-3. Parametry vstupní jednotky

Speciální podmínky pro bezpečné pouívání (x):Zařízení je určeno pro The equipment has been assessed to the Entity concept. Parametry jednotky musí být vzaty v potaz při instalaci.K7 Kombinace E7, N7 a I7.

Certifikát typu American Bureau of Shipping (ABS)Certifikát typu ABS pro měření teploty v nebezpečných prostředích na plavidlech klasifikovaných ABS, v námořních a pobřeních instalacích. Certifikát je zaloen na certifikátech Factory Mutual (FM); proto udejte objednací kód K5. Potřebujete-li kopii certifikátu, kontaktujte prosím svého zástupce firmy Rosemount.

Certifikát typu Det Norske Veritas (DNV) pro lodní a pobření instalaceDNV platí pro klasifikace lodí a pohyblivých pobřeních jednotek pro měření teploty v následujících prostředích:

Tabulka B-4. Aplikace/Omezení

POZNÁMKAPoadujete-li certifikát typu DNV, je nutná ochrana proti přepětí. Dále mohou být vyadovány certifikáty pro nebezpečná prostředí (záleí na poloze lodi) a musí být specifikovány kódem nebezpečného prostředí.

Potřebujete-li kopii certifikátu, kontaktujte prosím svého zástupce firmy Rosemount.

GOSTANDARTTestováno a schváleno Ruským metrologickým institutem GOSTANDART.

Napětí/smyčka SondaUin = 30 V ss Umax:in = 4.5 V ssIi = 300 mA Imax:in = 51 mAPi = 1.0 W Pmax:in = 0.057 WCi = 0.005 µF Uo = 13.6 V ssLi = 20 µH Io = 56 mA

Po = 190 mWCa = 0.6 µF (Group IIC)La = 31 mH (Group IIC)Ca = 4.17 µF (Group IIB)La = 93 mH (Group IIB)Ca = 15.7 µF (Group IIA)La = 248 mH (Group IIA)

Prostředí ClassTeplota DVlhkost BVibrace B/CKrytí D

B-4

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

INSTALAČNÍ VÝKRESY Výkres Rosemount 03144-0320, 1 list:Instalační výkres Factory Mutual Pevný uzávěr.

Výkres Rosemount 03144-0321, 3 listy:Instalační výkres Factory Mutual Jiskrová bezpečnost a nezápalný provozní obvod.

Výkres Rosemount 03144-0322, 1 list:Instalační výkres certifikátu CSA Jiskrová bezpečnost.

Výkres Rosemount 03144-0324, 1 list:Instalační výkres KEMA/CENELEC Pevný uzávěr soupravy pro měření teploty.

Výkres Rosemount 03144-0325, 1 list:Instalační výkres SAA Pevný uzávěr soupravy pro měření teploty.

NALÉHAVÉJe-li v určitém prostředí instalován snímač, který vyhovuje určitým bezpečnostním normám a je označen danými certifikacemi, nesmí být nahrazen snímačem, který tyto normy nesplňuje. Proto by měly být certifikace trvale vyznačeny, aby bylo jasné, které certifikace splňuje a které nikoli.

B-5

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Obrázek B-1. Instalační výkres Factory Mutual Pevný uzávěr 03144-0320, Rev. AB

3144

_314

4-03

20A0

1A

B-6

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Obrázek B-2. Instalační výkres Factory Mutual Jiskrová bezpečnost a nezápalný provozní obvod 03144-0321, Rev.AB

3144

_314

4-03

21A0

1A

B-7

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

3144

_314

4-03

21A0

2A

B-8

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

3144

_314

4-03

21A0

4A

B-9

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Obrázek B-3. Instalační výkres certifikátu CSA Jiskrová bezpečnost 03144-0322, Rev. AA

3144

_314

4-03

22A0

1A

B-10

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Obrázek B-4. Instalační výkres ISSEP\CENELEC Pevný uzávěr soupravy pro měření teploty 03144-0324, Rev. AA

3144

_314

4-03

24A0

2A

B-11

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Obrázek B-5. Instalační výkres Standard Australia Quality Assurance Services Pevný uzávěr soupravy pro měření teploty 03144-0325, Rev. AA

3144

_314

4-03

25A0

1A

B-12

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Dodatek C Safety Instrumented System (SIS)

Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana C-1Údaje o četnosti poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana C-2Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana C-3

OBSAH Tato kapitola se podrobně věnuje poadavkům uívání snímače 3144P v Safety Instrumented Systems (SIS). Ačkoli snímač 3144P není certifikován pro provozní bezpečnost podle IEC61508, byla provedena úplná diagnostická analýza typů poruch a účinků (tzv. FMEDA), čím byl zjitěn podíl bezpečných poruch (SFF - Safe Failure Fraction) při pouití tohoto snímače v aplikacích SIS.

FMEDA je tvořena souhrnem charakteristik zařízení, které jsou vzaty v úvahu při usilování o certifikace provozní bezpečnosti zařízení podle IEC61508. Z analýz FMEDA jsou zjitěny četnosti poruch pro vechny typy zařízení snímajících teplotu. Dále je pro kadou ze čtyř konfigurací vstupního zařízení vypočítán podíl bezpečných poruch (SFF).

Snímač 3144P je samostatný 2-ilový přístroj řady SMART o rozsahu 4-20 mA, klasifikovaný podle IEC61508 jako Typ B. Obsahuje samočinnou diagnostiku a je naprogramován tak, aby se přepnul do stavu horního nebo dolního alarmu, pokud tato vnitřní diagnostika zjistí poruchu.

Touto analýzou bylo zjitěno, e SFF se pohybuje mezi 60-90 % (při předpokladu, e výpočetní logika je naprogramována tak, aby zjistila proudy mimo rozsah). Je-li zařízení pouíváno v kombinaci se sondami teploty jako je termoelektrický článek nebo RTD, dosahuje SFF přes 90 %. Zařízení dokáe odhalit rozpojený nebo zkratovaný obvod těchto sond.

Tabulka C-1. Vymezení poruchZkratka Popis Vymezení

λH Horní alarm(1)

(1) Zjitěn výpočetní logikou.

Porucha, jejím následkem bude na výstupu proud větí ne 20 mA

λL Dolní alarm(1) Porucha, jejím následkem bude na výstupu proud mení ne 4 mA

λDU Nebezpečná nezjitěná porucha

Nebezpečná porucha, která nebyla rozpoznána vnitřní diagnostikou

SFF Podíl bezpečných poruch Podíl celkové četnosti poruch zařízení, které vyústily v bezpečnou poruchu nebo rozpoznanou nebezpečnou poruchu.

www.rosemount.com

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

ÚDAJE O ČETNOSTI PORUCH

Snímač 3144P s RTD a bez RTD

Četnost poruch snímače 3144P v reimu se 4-ilovým RTD (s vyloučením četnosti poruch sondy) dosahuje následujících hodnot:

λH = 32.85 * 10-9 poruch za hodinu λL = 351.96 * 10-9 poruch za hodinu(1) λDU = 74.29 * 10-9 poruch za hodinu SFF = 83.82%(2)

Pokud tyto hodnoty zkombinujeme s četností poruch přidrueného 4-ilového RTD chráněného proti nárazu, pak jsou celkové hodnoty četnosti poruch subsystému snímajícího teplotu následující:

λH = 32.85 * 10-9 poruch za hodinu λL = 2331.96 * 10-9 poruch za hodinu (1)

λDU = 94.29 * 10-9 poruch za hodinu SFF = 96.17%(2)

Model 3144P s termočlánkem a bez termočlánku

Četnost poruch snímače 3144P v reimu s termoelektrickým článkem (s vyloučením četnosti poruch sondy) dosahuje těchto hodnot:

λH = 32.85 * 10-9 poruch za hodinu λL = 344.16 * 10-9 poruch za hodinu(1) λDU = 74.29 * 10-9 poruch za hodinu SFF = 82.62%

Pokud tyto hodnoty zkombinujeme s četností poruch přidrueného termočlánku, pak jsou celkové hodnoty četnosti poruch subsystému snímajícího teplotu následující:

λH = 32.85 * 10-9 poruch za hodinu λL = 5094.16 * 10-9 poruch za hodinu(1) λDU = 329.29 * 10-9 poruch za hodinu SFF = 93.96%(2)

(1) Za předpokladu, e se jedná o dolní alarm.(2) Za předpokladu, e výpočetní logika detekuje signály mimo rozsah.

C-2

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

INSTALACE Snímač 3144P v SIS nevyaduje ádné zvlátní instalační postupy. Přezkoumejte vak nastavení přepínačů poruch a zabezpečení. Postupujte podle standardních instalačních poadavků (viz Kapitola 2: Instalace).

Přepínače Přepínač poruch

Snímač během provozu provádí automatickou diagnostickou rutinu. Pokud tato rutina zjistí poruchu sondy nebo poruchu v elektronice snímače, přejde snímač do stavu dolního nebo horního alarmu, podle polohy přepínače poruch.

Hodnoty analogového alarmu a saturace, které snímač pouívá, jsou závislé na tom, zda je snímač nastaven na standardní hodnoty (ve výrobě) nebo na hodnoty odpovídající NAMUR. Tyto hodnoty lze nastavit podle přání pomocí HART komunikátoru 275, a to jak ve výrobě, tak v provozu. Meze jsou:

21.0 ≤ I ≤ 23 pro horní alarm 3.5 ≤ I ≤ 3.75 pro dolní alarm

Hodnoty standardního nastavení a NAMUR:

Přepínač zabezpečení snímače

Snímač je vybaven přepínačem ochrany proti zápisu, který v přísluné poloze brání náhodnému nebo úmyslnému přepsání konfiguračních dat.

Změna polohy přepínače Přepínače bezpečnosti a poruch jsou umístěny uprostřed horní strany elektronického modulu (viz Obrázek C-1). Elektronický modul je na straně elektroniky skříňky snímače. U snímačů s LCD ukazovacím přístrojem je elektronický modul přímo za LCD přístrojem.

Bez LCD ukazovacího přístroje

1. Je-li snímač nainstalován, přepněte smyčku na manuální řízení.2. Odstraňte kryt skříňky snímače na straně s elektronikou. Ve výbuném

prostředí neodstraňujte kryt snímače, pokud je okruh pod napětím.3. Nastavte přepínače do poadované polohy (viz Obrázek C-1).4. Dejte kryt snímače na původní místo. Oba kryty snímače musí být řádně

utaeny, aby byly splněny poadavky pevného uzávěru. 5. Nastavte smyčku na automatické řízení.

Charakteristika Standard NAMURHorní alarm 21.75 mA ≤ I ≤ 23.0 mA 21.5 mA ≤ I ≤ 23.0 mAHorní saturace I ≥ 20.5 mA I ≥ 20.5 mADolní saturace I ≤ 3.90 mA I ≤ 3.8 mADolní alarm I ≤ 3.75 mA I ≤ 3.6 mA

C-3

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

S LCD ukazovacím přístrojem

1. Je-li snímač nainstalován, přepněte smyčku na manuální řízení.2. Odstraňte kryt skříňky snímače na straně s elektronikou. Ve výbuném

prostředí neodstraňujte kryt snímače, pokud je okruh pod napětím.3. Odstraňte kryt skříňky, vyroubujte rouby LCD ukazovacího přístroje

a zlehka vysuňte LCD přístroj. 4. Nastavte přepínače do poadované polohy (viz Obrázek C-1).5. Zlehka zasuňte LCD ukazovací přístroj zpět na své místo, přičem

věnujte zvýenou pozornost 10-pinovému konektoru.6. Zaroubujte zpět rouby LCD ukazovacího přístroje.7. Dejte kryt snímače na původní místo. Oba kryty snímače musí být řádně

utaeny, aby byly splněny poadavky pevného uzávěru. 8. Nastavte smyčku na automatické řízení.

Obrázek C-1. Umístění přepínačů snímače.

Umístění přepínačů Čelní strana LCD ukazovacího přístroje

Failure Mode

Security

Schémapřepinačů

Přepínače alarmu a bezpečnosti

LCD konektor 3144

- 020

0G33

A, 0

001B

01B

C-4

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Rejstřík

275 HART komunikátor . . . . . . . . 4-7Aktualizace software. . . . . . . . 3-2Diagnostika . . . . . . . . . . . . . . 4-7Funkce

Akční klávesy . . . . . . . . . 3-4Alfanumerické klávesy . . 3-4Funkční klávesy. . . . . . . . 3-4Klávesy Shift . . . . . . . . . 3-4

Klávesová zkratka . . . . . . . . . 3-5Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . A-3Struktura menu HART . . . . . . 3-7

D

Detekce přeruené sondy . . . . . . 3-22Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22

Diagnostika a provoz . . . . . . . . . . 3-23Test smyčky . . . . . . . . . . . . . 3-23Test zařízení . . . . . . . . . . . . . 3-23

EExterní zemnící patka

Volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16

FFiltrace měření . . . . . . . . . . . . . . . 3-20

50/60 Hz Filtr . . . . . . . . . . . . 3-20Detekce sondy . . . . . . .3-20, 3-21Práh přeruení . . . . . . . . . . . 3-21Přidrení rozpojené sondy . . 3-22

FunkčníSpecifikace . . . . . . . . . . . . . . A-1

Alarm poruch . . . . . . . . . . A-2Doba aktualizace . . . . . . . A-2Doba náběhu . . . . . . . . . . A-2Indikace zátěe . . . . . . . . A-2Izolace . . . . . . . . . . . . . . A-2Meze vlhkosti . . . . . . . . . . A-2Meze zátěe . . . . . . . . . . A-1Ochrana proti přepětí . . . . A-2Teplotní limity. . . . . . . . . . A-2Úrovně saturace . . . . . . . A-3Uivatelská úroveň alarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3Vstupy . . . . . . . . . . . . . . . A-1Výstupy . . . . . . . . . . . . . . A-1Zdroj napájení . . . . . . . . . A-1

HHardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Diagnostika . . . . . . . . . . . . . . 4-2Označení . . . . . . . . . . . . . . . A-11

HART komunikátor . . . . . . . . . . . . 4-7Diagnostika . . . . . . . . . . . . . . 4-7Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3

HART Tri-LoopBurst mód . . . . . . . . . . . . . . . 3-29Speciální podmínky. . . . . . . . 3-30

Diferenční teplota. . . . . . 3-30Hot Backup . . . . . . . . . . 3-30

Výstup procesní proměnné . . 3-29

IInformace o zařízení . . . . . . . . . . 3-20

Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21Deskriptor . . . . . . . . . . . . . . 3-21Označení . . . . . . . . . . . . . . . 3-21Zpráva . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

Informace pro objednáníSnímač 3144P . . . . . . . . . . . . A-9Náhradní díly. . . . . . . . . . . . . A-10

Instalační nákresy . . . . . . . . . . . . . B-5

KKabelá

SondaOhmy . . . . . . . . . . . . . . 2-16RTD . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16

Kalibrační certifikát . . . . . . . . . . . . A-15Kompatibita s elektromag. standardy EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4Komunikace

Aktualizace software HART komunikátoru 275 . . . 3-2

Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11Duální sonda . . . . . . . . . . . . . 3-12Informace o zařízení . . . . . . . 3-20Sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Standardní . . . . . . . . . . . . . . A-11Uivatelská . . . . . . . . . . . . . . A-12

50 Hz sítové napětí . . . . A-13Dolní alarm. . . . . . . . . . . A-13Duální sonda . . . . . . . . . A-13NAMUR . . . . . . . . . . . . . A-13Pětibodová kalibrace . . . A-12Seřízení pro speciální sondu .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12Snímač . . . . . . . . . . . . . A-12Snímač-sonda . . . . . . . . A-12

Výstup zařízení . . . . . . . . . . . 3-17

Konfigurace duální sondy . . . . . . . 3-12Diferenční teplota . . . . . . . . . 3-12Digitální přesnost. . . . . . . . . . . A-5First-Good . . . . . . . . . . . . . . 3-14Hot Backup . . . . . . . . . . . . . . 3-15Konfigurace . . . . . . . . . . . . . A-13

Diferenční teplota . . . . . A-14Hot Backup . . . . . . . . . . A-13Nezávislé sondy . . . . . . . A-14

Průměrná teplota. . . . . A-14, A-15Výstraha posunu . . . . . . . . . . 3-16

www.rosemount.com

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Konfigurace snímačeFiltrace měření . . . . . . . . . . . 3-21

Diagnostika . . . . . . . . . 3-23Provoz . . . . . . . . . . . . . 3-23

Seřízení snímače . . . . . . . . . 3-24Seřízení sondy . . . . . . . 3-24

Struktura menu HART . . . . . . 3-7Uvedení do provozu . . . . . . . 3-29

HART Tri-Loop . . . . . . . 3-29Konfigurace sondy . . . . . . . . . . . . 3-10

Posun 2-ilového RTD . . . . . 3-12Snímač-sonda . . . . . . . . . . . 3-10

Konfigurace výstupu zařízení. . . . 3-17Alarm a saturace . . . . . . . . . 3-19LCD přístroj . . . . . . . . . . . . . 3-19Hodnoty rozsahu PV. . . . . . . 3-17Výstup HART . . . . . . . . . . . . 3-19

LLCD přístroj

Diagnostické zprávyAlarm . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Alarm Drift Alert . . . . . . . 4-7Blank . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Fail . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Hdwr Fail . . . . . . . . . . . . 4-5Hot Bu . . . . . . . . . . . . . . 4-6Housg Sat . . . . . . . . . . . 4-5Loop Fixed . . . . . . . . . . . 4-6Oflow . . . . . . . . . . . . . . . 4-6Snsr 1 Fail . . . . . . . . . . . 4-5Snsr 1 Sat . . . . . . . . . . . 4-5Snsr 2 Fail . . . . . . . . . . . 4-5Snsr 2 Sat . . . . . . . . . . . 4-5Warn . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Warn Drift Alert . . . . . . . . 4-6

Čelní stěnaVýkres . . . . . . . . . . . . . . A-7

Indikace zátěe. . . . . . . . . . . . A-2Volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17

MMontá

Specifikace . . . . . . . . . . . . . . A-3Volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15

Montá a instalace. . . . . . . . . . . . . 2-6Montání třmeny

Volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15

NNapájení

Zdroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1Vliv . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4

Nastavení přepínačů a propojekZměna polohy . . . . . . . . . . . . . 2-5

S LCD přístrojem . . 2-6, C-4Bez LCD přístroje . . 2-5, C-3

Umístění přepínačů. . . . . . . . . 2-5Nastavení smyčky . . . . . . . . . . . . 3-29Nastavení smyčky na manuální řízení .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29Nebezpečná prostředí

Certifikace . . . . . . . . . . . . . . . B-1ABS . . . . . . . . . . . . . . . . B-4BASEEFA . . . . . . . . . . . . B-2CENELEC a CSA . . . . . . B-3CEPEL . . . . . . . . . . . . . . B-3CSA . . . . . . . . . . . . . . . . B-1DNV . . . . . . . . . . . . . . . . B-4FM . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1FM a CSA . . . . . . . . . . . . B-2GOSTANDART . . . . . . . . B-4JIS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3KEMA/CENELEC . . . . . . B-2SAA . . . . . . . . . . . . . . . . B-3

Instalační nákresy . . . . . . . . . . B-5

PParametry

Fyzikální . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3HART komunikátor . . . . . A-3Hmotnost . . . . . . . . . . . . A-3Konstrukční materiály . . . A-3Montá . . . . . . . . . . . . . . A-3Připojení armatur . . . . . . . A-3Třídy krytí . . . . . . . . . . . . . A-4

Technické . . . . . . . . . . . . . . . A-45-letá stabilita . . . . . . . . . A-4Automatická kalibrace . . . A-4Diferenční tlak . . . . . . . . . A-5Digitální přesnost . . . . . . . A-5Kompatibita s elektromag.

standardy EU . . A-4Okolní teplota. . . . . . . . . . A-6Přesnost . . . . . . . . . . . . . A-5Stabilita . . . . . . . . . . . . . . A-4Vliv napájecího zdroje . . . A-4Vliv RFI . . . . . . . . . . . . . . A-4Vliv vibrací . . . . . . . . . . . A-4

PodmínkyElektrické . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Mechanické . . . . . . . . . . . . . . 2-3Prostředí

Vlivy teploty . . . . . . . . . . . 2-3Pouití tohoto návodu . . . . . . . . . . 1-1Provoz

Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Diagnostika . . . . . . . . . . . 4-2

HART komunikátor . . . . . . . . 4-7Diagnostika . . . . . . . . . . . 4-7

Přepínač poruchUmístění přepínače . . . . . . . . . 2-5Změna polohy . . . . . . . . . . . . . 2-5

Bez LCD přístroje. . . 2-5, C-3Přesnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5Připojení kabeláe a napájení

Přechodové proudy . . . . . . . . 2-15Přepětí . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15Sonda

Ohmy . . . . . . . . . . . . . . 2-16RTD . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16

RRozdíly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Rozměrové výkresy . . . . . . . . . . . . A-7

Čelní stěna LCD přístroje . . . . A-7Montání třmeny . . . . . . . . . . . A-8Pohled ze strany . . . . . . . . . . . A-7Půdorysný pohled . . . . . . . . . . A-7Rozloený snímač . . . . . . . . . . A-7Umístění přepínačů . . . . . . . . . A-7

SSafety Instrumented Systems

Četnost poruch . . . . . . . . . . . .C-2Bez RTD . . . . . . . . . . . . .C-2Bez termočlánku . . . . . . .C-2S RTD . . . . . . . . . . . . . . .C-2S termočlánkem . . . . . . . .C-2

Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . .C-3Poloha přepínače . . . . . . .C-3

Volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15Snímač 3144P

Struktura menu HART . . . . . . . 3-7Software

Označení . . . . . . . . . . . . . . . A-11Stínění

Milivolty - bez uzemnění . . . . 2-13Ohmy - bez uzemnění . . . . . . 2-13RTD - bez uzemnění . . . . . . 2-13Termočlánek - bez uzemnění 2-13

Index-2

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Specifikace parametrů . . . . . . . . . . A-1Funkční . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1

Alarm poruch . . . . . . . . . . A-2Doba aktualizace. . . . . . . A-2Doba náběhu. . . . . . . . . . A-2Meze vlhkosti. . . . . . . . . . A-2Vstupy . . . . . . . . . . . . . . A-1Izolace . . . . . . . . . . . . . . A-2Meze zátěe . . . . . . . . . . A-1Indikace zátěe . . . . . . . . A-2Napájecí zdroj . . . . . . . . . A-1Ochrana proti přepětí . . . A-2Teplotní limity . . . . . . . . . A-2Úrovně saturace . . . . . . . A-3Uivatelské úrovně alarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3Výstup . . . . . . . . . . . . . . A-1

Technické . . . . . . . . . . . . . . . A-45-letá stabilita . . . . . . . . . A-4Automatická kalibrace . . . A-4Diferenční tlak . . . . . . . . . A-5Digitální přesnost. . . . . . . A-5Kompatibita s elektromag.

standardy EU . . A-4Okolní teplota . . . . . . . . . A-6Přesnost . . . . . . . . . . . . . A-5Stabilita . . . . . . . . . . . . . A-4Vliv napájecího zdroje . . . A-4Vliv RFI . . . . . . . . . . . . . . A-4Vliv vibrací . . . . . . . . . . . A-4

Fyzikální . . . . . . . . . . . . . . . . A-3HART komunikátor . . . . . A-3Hmotnost . . . . . . . . . . . . A-3Konstrukční materiály . . . A-3Montá . . . . . . . . . . . . . . A-3Připojení armatur . . . . . . . A-3Třídy krytí . . . . . . . . . . . . A-4

Stabilita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-45-letá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4

Standardní konfigurace . . . . . . . A-11Přechodové proudy . . . . . . . . . . . 2-15

TTabulka

Objednací informaceSnímač 3144P . . . . . . . . A-9Náhradní díly . . . . . . . . . A-10

OznačeníHardware . . . . . . . . . . . . . . . A-11Software . . . . . . . . . . . . . . . A-11

Teplotní limity. . . . . . . . . . . . . . . . . A-2Ochrana proti přepětí . . . . . . . . . . . A-2

Volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16Přepětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Přepínač zabezpečení snímačeZměna polohy . . . . . . . . . . . . . 2-5

S LCD přístrojem . . 2-6, C-4Bez LCD přístroje . . 2-5, C-3

Umístění přepínače. . . . . . . . . 2-5Seřízení snímače . . . . . . . . . . . . . 3-23

Aktivní kalibrátor . . . . . . . . . 3-25Kompenzace EMF . . . . . . . . 3-25Seřízení výstupu . . . . . . . . . . 3-26Seřízení výstupu s jinou stupnicí .

3-26 . . . . . . . . . . . . 3-27Seřízení sondy . . . . . . . . . . . 3-23

UUivatelská

Konfigurace . . . . . . . . . . . . . A-1250 Hz Line Voltage . . . . A-13Volba duální sondy . . . . A-13Pětibodová kalibrace . . A-12Dolní alarm . . . . . . . . . . A-13NAMUR . . . . . . . . . . . . A-13Snímač . . . . . . . . . . . . . A-12Snímač-sonda . . . . . . . A-12Seřízení pro speciální sondu .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12

ÚÚdrba

Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Diagnostika . . . . . . . . . . . 4-2

HART komunikátor . . . . . . . . 4-7Diagnostika . . . . . . . . . . . 4-7

VVliv okolní teploty . . . . . . . . . . . . . . A-6Výkresy

Rozměrové . . . . . . . . . . . . . . A-7Čelní stěna LCD přístroje A-7Montání třmeny . . . . . . . A-8Pohled ze strany . . . . . . . A-7Umístění přepínačů . . . . A-7Půdorysný pohled . . . . . . A-7Rozloený snímač . . . . . A-7

Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . B-5

WHmotnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3

Index-3

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AA

Březen 2002Snímač řady 3144P

Index-4

Návod k pouití00809-0117-4021, Rev AABřezen 2002 Snímač řady 3144P

Emerson Process Management

© 2002 Rosemount Inc. Vechna práva vyhrazena.

¢00809-0100-4021q¤

Rosemount, logo Rosemount a Hot Backup jsou registrované ochrané známky Rosemount Inc.HART je registrovaná ochranná známka HART Communication Foundation.Teflon je registrovaná ochranná známka E.I. du Pont de Nemours & Co.Všechny ostatní známky jsou vlastnictvím jejich právoplatných vlastníkù.

ZASTOUPENÍ PRO ČREmerson Process ManagementHájkova 22130 00 Praha 3, CZTelefon: +420 2 7103 5600Fax: +420 2 7103 5655E-mail: [email protected]

ZASTOUPENÍ PRO SR:Emerson Process ManagementHanulova 5/b841 01 Bratislava, SlovenskoTelefon: +421 2 6428 7811Fax: +421 2 6428 7245E-mail: [email protected]

VÝROBCE:Rosemount Inc.8200 Market BoulevardChanhassen, MN 55317 USAT 1-800-999-9307Intl 1-952-906-8888F (952) 949-7001www.rosemount.com