18

Click here to load reader

Sobre El Libro de Oera Linda

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Análisis de la polémica obra

Citation preview

Page 1: Sobre El Libro de Oera Linda

Sobre el libro de Oera Linda

Maagden = Madres = sacerdotisas del culto al Fuego SagradoFrya es una Madre o una jefa de un clan, frya aconseja matar prisioneros o liberarlos, nunca hacerlos esclavos. Incluso en posteriores viajes a otras tierras los nativos se sorprenden de ver que ellos (los frisones) no tienen esclavos.

Los dioses, lo que en el texto llaman "dioses", tuvieron que ser supervivientes de Atlandia (no de Atlantis) que no envejecían por algún poder tecnológico o espiritual, o bien seres no físicos con los que comunicaban. Eran fieles a ellos pero un poder terrestre malévolo les hizo perder su favor.

El texto deja ver que en esos remotísimos tiempos hablaban de Frya con tanta normalidad como hoy podemos hablar de la virgen María.

En el texto hay un Walhallagara que parece referirse al Walhalla de la mitología germana.

wr-alda es el dios supremo, base del nombre antiguo que se usa aun para el mar de Wadden, en HolandaWadden es (opinión personal) cognado deWoddan/Woddín--> Wotan/Odín

En el texto a veces es usado junto con "Alvader"

TRES HERMANAS, base de las razas- Lyda de intenso calor.- Finda de fuerte calor.- Frya de calor moderado

-Lyda era negra, violenta, asesina, fuerte

-Finda era amarilla, no tan fuerte pero más eficaz matando, seductora, engañaba y hacía esclavos. Escribía leyes que luego no obedecía. Sensible a los halagos, su cabeza llena, su corazón vacío.

-Frya, muy blanca, ojos azul. Amorosa y fiel. Autocontrol, virtuosa. Enseñó a sus hijos la libertad.

La "tex" de Frya = piedra sabia? NO, es la raíz de un topónimo que aún existe, texel o tessel, en las islas frisias.Cuando dice "Frya's Tex" creo que se refiere a "La tierra de Frya" o a "La Ley de Frya" --> creo que es esto últimoEn Países Bajos (Holanda) hay una provincia llamada en su honor: Friesland, que es la antigua Frisia, que en frisón se dice Fryslân.

Cuando las normas antiguas se escribían en las paredes de la ciudad (a vista de todos) pasaban a ser leyes

Los agricultores eran elegidos entre los hombres que no eran lo suficientemente fuertes para la guerra o para el mar.

Page 2: Sobre El Libro de Oera Linda

Dice:"En los primeros tiempos casi todos los Finns vivieron juntos en su tierra natal, que fue llamada Aldland, ahora sumergida. Estaban muy lejos por lo que no teníamos guerras. Cuando llegaron aparecieron como ladrones, y luego surgió la necesidad de defendernos, y tuvimos ejércitos, reyes y guerras."

ConclusiónAldland es Atland??.... y Finn es Finlandes?? Entonces los habitantes naturales y supervivientes de Atland fueron los finlandeses!!!"If instead of doing right, men will commit wrong, there will arise quarrels and differences among people and states. Thence arise civil wars, and everything is thrown into confusion and destroyed; and, O foolish people! while you are injuring each other the spiteful Finda's people with their false priests come and attack your ports, ravish your daughters, corrupt your morals, and at last throw the bonds of slavery over every freeman's neck."Es decir, los supervivientes insidiosos de Atland (los Finns, probablemente los Finlandeses) llegaron a Frisia (actual Holanda) y trajeron su depravación moral.

Krekaland = Krekenland, Greece, Grecia.

Nyhellenia es Minerva, tambien llamada Hellenia, fundadora de Grecia.

"Minno era un antiguo rey del mar. Él era un vidente y un filósofo, y le dio leyes a los cretenses. Él nació en Lindaoord, y después de todas sus andanzas tuvo la dicha de morir en Lindahem."'La palabra "Eva" es demasiado sagrada para uso común, por lo tanto, los hombres han aprendido a decir "Evin".'

En el párrafo llamado FROM MINO'S WRITTINGS (párrafo 15), puede leerse claramente cómo los sacerdotes intentaban manipular y menospreciar a la Reina llamada Minerva, poniendo en tela de juicio su devoción a Frya, poniendo a su pueblo contra ella para instaurar sus cultos. Con su innegable poder sobrenatural, los Sacerdotes ponen en marcha así una serie de circunstancias cuyo fin es poner en evidencia a Minerva. Las conversaciones dejan entrever la malvada astucia de los Sacerdotes, y la paciencia y Filosofía ancestral de la Reina.

Hay una parte que describe muy bien cómo actuaban estos auténticos precursores de nuestros manipuladores políticos abducidos por el poder bancario y financiero. Es la misma manipulación, pero hace milenios

"They erected statues to her on all their altars, they announced and sold to the simple people advice that she had never given, and related miracles that she had never performed. They cunningly made themselves masters of our laws and customs, and by craft and subtlety were able to explain and spread them around. They appointed priestesses under their own care, who were apparently under the protection of Festa, our first Eeremoeder, to watch over the holy lamp; but that lamp they lit themselves, and instead of imbuing the priestesses with wisdom, and then sending them to watch the sick and educate the young, they made them stupid and ignorant, and never allowed them to come out. They were employed as advisers, but the advice which seemed to come from them was but the repetition of the behests of the priests. When Nyhellenia died, we wished to choose another mother, and some of us wished

Page 3: Sobre El Libro de Oera Linda

to go to Texland to look for her; but the priests, who were all-powerful among their own people, would not permit it, and accused us before the people of being unholy."

Traducción:"Ellos [los Sacerdotes] erigieron estatuas de ella en todos sus altares, anunciaron y vendieron a la gente sencilla consejos que ella nunca había dado, y milagros relacionados con ella que nunca había realizado. Ellos hábilmente se hicieron dueños de nuestras leyes y costumbres, y por el arte y la sutileza son capaces de explicar y difundir a su alrededor. Se nombró a las sacerdotisas en su propio cuidado, que eran al parecer bajo la protección de Festa [Vestales], nuestra Eeremoeder en primer lugar, velar por la lámpara sagrada; pero esa lámpara la iluminaban ellos mismos, en vez de imbuir ay las sacerdotisas de la sabiduría, y luego enviarlas a ver los enfermos y educar a los jóvenes, ellos los hicieron estúpidos e ignorantes, y nunca les permitió salir. Ellos eran empleados como asesores, pero el consejo que parecía venir de ellos no era sino la repetición de los mandatos de los sacerdotes. Cuando murió Nyhellenia [Minerva], hemos querido elegir a otra madre, y algunos de nosotros quería ir a Texland [ahora llamada Texel, una de las Islas Frisias] a buscarla a ella, pero los sacerdotes, que eran todo poderoso entre su propia gente, no lo permitiría, y nos acusó ante el pueblo de ser impíos."

"When I came away from Athenia with my followers, we arrived at an island named by my crew Kreta, because of the cries that the inhabitants raised on our arrival. When they really saw that we did not come to make war, they were quiet, so that at last I was able to buy a harbour in exchange for a boat and some iron implements, and a piece of land. When we had been settled there a short time, and they discovered that we had no slaves, they were very much astonished; and when I explained to them that we had laws which made everybody equal, they wished to have the same; but they had hardly established them before the whole land was in confusion.The priests and the princes declared that we had excited their subjects to rebellion, and the people appealed to us for aid and protection. When the princes saw that they were about to lose their kingdom, they gave freedom to their people, and came to me to establish a code of laws. The people, however, got no freedom, and the princes remained masters, acting according to their own pleasure. When this storm had passed, they began to sow divisions among us. They told my people that I had invoked their assistance to make myself permanent king. Once I found poison in my food. So when a ship from Flyland sailed past, I quietly took my departure. Leaving alone, then, my own adventures, I will conclude this history by saying that we must not have anything to do with Finda's people, wherever it may be, because they are full of false tricks, fully as much to be feared as their sweet wine with deadly poison."

Traducción:"Cuando salí de Athenia [Athenas] con mis seguidores, llegamos a una isla llamada por mi equipo de Creta, a causa de los gritos que los habitantes elevaban a nuestra llegada. Cuando se dio cuenta de que realmente no hemos venido a hacer la guerra, se tranquilizaron, por lo que al fin tuve la oportunidad de comprar un puerto a cambio de un barco y algunos instrumentos de hierro, y un pedazo de tierra. Entonces estuvimos establecidos allí un corto tiempo, y descubrieron que no teníamos esclavos, quedaron muy asombrados, y cuando les expliqué que teníamos leyes que hacían a todo el mundo igual, ellos desearon disponer de lo mismo; pero ellos apenas lo establecieron antes de que toda la tierra estuviera en confusión.Los sacerdotes y los príncipes declararon que habíamos incitado a sus súbditos a la rebelión, y la gente recurrió a nosotros para ayuda y protección. Cuando los príncipes vieron que estaban a punto de perder su reino, ellos dieron libertad a su pueblo, y vinieron a establecer un código de leyes. La gente, sin embargo, no obtuvo la libertad, y los príncipes quedaron dueños, actuando de acuerdo a su propio placer. Cuando la tormenta había pasado, comenzaron a sembrar divisiones entre nosotros. Le dijeron a mi pueblo que yo había invocado su ayuda para

Page 4: Sobre El Libro de Oera Linda

hacerme rey permanente. Una vez que encontré el veneno en mi comida. Así que una vez pasó un barco de Flyland [¿Finlandia?], yo me marché en silencio. Saliendo solo, entonces, mis propias aventuras, voy a concluir esta historia diciendo que no debemos tener nada que ver con la gente de Finda [antiguos pobladores de Finlandia], donde quiera que sea, porque están llenos de trucos falsos, tanto o más que temer ya que su dulce vino con un veneno mortal."

Como aficionado que soy a la filología y a las lenguas en general, el gráfico de sus letras y números (en párrafo 20) es como una piruleta para un niño. Es ligeramente exótico y al mismo tiempo interesante

Los de Gran Bretaña eran asesinos y desterrados, era una colonia penal. Había frisones en Krakeland (Grecia), Lidia (Libia) y por muchas otras partes.El territorio que hoy es Alemania, ellos llamaban Twisklanden, Twiskland, Tusschenland y Duitschland. Allí vivían los Saxmannen, Saxos, Sajones, el nombre era porque siempre andaban bien armados para defenderse de los animales del bosque (selva negra) y de los Britanos salvajes.

PÁRRAFO 22, IMPORTANTEDe cómo los malos tiempos llegaron en 2193 a.C.

"In the midst of this stillness the earth began to tremble as if she was dying. The mountains opened to vomit forth fire and flames. Some sank into the bosom of the earth, and in other places mountains rose out of the plain. Aldland, called by the seafaring people, Atland, disappeared, and the wild waves rose so high over hill and dale that everything was buried in the sea. Many people were swallowed up by the earth, and others who had escaped the fire perished in the water."

"En medio de esta quietud de la tierra comenzó a temblar como si ella se estaba muriendo. Las montañas se abrieron a vomitar adelante el fuego y las llamas. Algunos se hundieron en el seno de la tierra, y en las montañas de otros lugares se levantó de la llanura. Aldland, llamado por la gente del mar, la Atland, desapareció, y las olas salvajes se levantaron tan alto por montes y valles que todo lo que fue enterrado en el mar. Muchas personas fueron tragados por la tierra, y otros que habían escapado del fuego perecieron en el agua."Aquí Aldland o Atland, no es la Atlántida original, sino una isla colonia atlante que no se hundió en el primer cataclismo. Aldland podría ser "Tierra de Alda". El cataclismo duró tres días. Muchas tierras se hundieron en el mar y otras emergieron. En el territorio alemán salió fuego del suelo (hoy día hay un volcán allí) y los incendios arrasaron la selva, en las partes que quedaron vacías llegaron pueblos extranjeros, fue el fin de Fryland, estos fueron aniquilados o convertidos en esclavos.

Resumen de esta parte, no literal.

101 años después de la catástrofe (en 2092 a.C.) un pueblo salió del Este guiado por otro. Llegaron a Schoonlad [Skenland, Scandinavia] y aunque eran gente Finda no eran salvajes. Tenían sacerdotes y estatuas como los egipcios. Los únicos gobernantes son los sacerdotes, se hacen llamar Magiares y su jefe es Magy:"Los sacerdotes son los únicos gobernantes; ellos se hacen llamar los magiares, y su jefe de Magy. Él es el sumo sacerdote y rey en uno. El resto de las personas no son de ninguna consideración, y están sujetas a ellos. Esta gente no tiene siquiera un nombre, pero los llamamos los finlandeses, porque a pesar de todos los festivales son melancólicos y sangrientos, son tan ceremoniosos que somos inferiores a ellos en ese sentido. Pero aun así no

Page 5: Sobre El Libro de Oera Linda

son dignos de envidia, porque son esclavos de sus sacerdotes, y más aún a sus credos. Ellos creen que los malos espíritus abundan por todas partes, y entrar en los hombres y las bestias, pero del espíritu de Wr-alda ellos no saben nada. Ellos tienen las armas de piedra, los magiares de cobre. Los magiares afirman que puede exorcizar e invocar a los malos espíritus, y esto asusta a la gente, de modo que nunca ves una cara alegre."

Continúa así, la traducción no es literal, los paréntesis son del texto original, los corchetes míos:'80 años después nos invadieron, justo durante el Juulfest (festival de Juul), los que no pudieron huir fueron asesinados. Frya fue consultada pero los Schoonlanders (escandinavos) habían descuidado su consejo [perdieron la capacidad de escuchar a la Diosa]. Godasburgt o Goda-hisburch (Gothenburg) resistió tres horas. Kat o Katerine era la sacerdotisa de la ciudad [la Madre].Tras la invasión Neef Teunis [¿Tunez?] partió de Frixia y llegó a Kadik (Cadiz), llamada así por tener un muelle de piedra. Llegó junto a su hermano Neef Inka, allí se separaron, este pensó que quedaría algo de Atland y se dirigió allá con la mayor parte de los hombres [quizás originando el Imperio Inca], los demás eligieron quedarse con Teunis y partir dirección Egipto para servir al faraon.'

En el 2000 a.C. (193 años después del hundimiento de atland) Teunis llegó a la costa fenicia y desembarcó justo el día de la fiesta local (frisona) de Tryr, por eso a petición de los magiares y los Finlandeses - Finda, la ciudad fue llamada Thyrhisburgt, de ahí Tyre-Tiro. Sidón ya estaba allí y comerciaron con ellos. [DE MI COSECHA-->] y aunque wikipedia afirma que ambas ciudades surgieron al mismo tiempo, la misma biblia dice que Sidón es más antigua (isaias, 23:12)

"The mother's advice was asked, and she wished to see them at some distance, so she saw no harm in it; but as we afterwards saw what a mistake we had made, we called the island Missellia (Marseilles) . Hereafter will be seen what reason we had. The Golen, as the missionary priests of Sidon were called, had observed that the land there was thinly peopled, and was far from the mother. In order to make a favourable impression, they had themselves called in our language followers of the truth ; but they had better have been called abstainers from the truth , or, in short, “Triuwenden,” as our seafaring people afterwards called them.When they were well established, their merchants exchanged their beautiful copper weapons and all sorts of jewels for our iron weapons and hides of wild beasts, which were abundant in our southern countries; but the Golen celebrated all sorts of vile and monstrous festivals, which the inhabitants of the coast promoted with their wanton women and sweet poisonous wine. If any of our people had so conducted himself that his life was in danger, the Golen afforded him a refuge, and sent him to Phonisia, that is, Palmland. When he was settled there, they made him write to his family, friends, and connections that the country was so good and the people so happy that no one could form any idea of it. In Britain there were plenty of men, but few women. When the Golen knew this, they carried off girls everywhere and gave them to the Britons for nothing. So all these girls served their purpose to steal children from Wr-alda in order to give them to false gods."

Traducción:"La Madre [Matriarca, Sacerdotisa del Fuego Perenne] fue consultada, y ella quería verlos a cierta distancia, así que no vio nada malo en ello; pero cuando después vimos el error que cometimos, llamamos a la isla Missellia (Marsella). A continuación será vista la razón que tuvimos. Los Golen, como eran llamados los sacerdotes misioneros de Sidón, notaron que la tierra estaba muy poco poblada, y alejada de la Madre [de la Jefa del pueblo frisón]. Con el propósito de causar una impresión favorable, ellos se llamaban a si mismos en nuestra lengua

Page 6: Sobre El Libro de Oera Linda

'Seguidores de la Verdad'; pero mejor hubieran sido llamados 'Los Ajenos a la Verdad', o, más breve, 'Triuwennden', como nuestro pueblo marinero luego los llamó.Cuando ellos se establecieron bien, sus mercaderes cambiaron sus hermosas armas de cobre y toda clase de joyas por nuestras armas de hierro y pieles de bestias salvajes, los cuales eran abundantes en nuestros países sureños; pero los Golen celebraron toda clase de festivales monstruosos y viles, los cuales los habitantes de la costa promovían con sus lascivas mujeres y dulce vino venenoso. Si cualquiera de nuestra gente se conducía a si mismo de manera que su vida estaba en peligro, los Golen les ofrecían refugio y los enviaban a Phonisia, esto es, a Palmland [Fenicia, Sidón]. Cuando se había asentado allí, ellos hacían que escribiera a su familia, amigos y conocidos sobre que ese país era tan bueno y la gente tan feliz que ninguno podría hacerse una idea de ello. Bretaña estaba repleta de hombres, pero pocas mujeres. Cuando los Golen supieron esto, ellos llevaron mujeres de todas partes y las entregaron a los Brítanos sin nada a cambio. Pero todas esas mujeres servían a sus propósitos de robar niños de Wr-Alda [máximo Dios Frisón] con el fin de dárselo a los falsos dioses."

Esos niños arrebatados de los brazos de sus madres eran llevados a Fenicia y algunos de ellos eran sacrificados a Baal/Moloch, junto a los otros humanos y animales quemados vivos.

Triuwennden -- Triuwiden -- Druviden -- Druida... ¡Los druidas nunca fueron originarios celtas, sino de Sidón, eran Golen!Golen -- Galli - Gauls de Fenicia - Galos de Galilea... ¡Es tan evidente que nadie lo ve!

[Más adelante agregaré información más precisa sobre qué son los "Golen"]

Otra confirmación de que Gaul, Galos y Druidas son una misma cosa:

"By such proceedings they brought disputes among the states, and so severed the bond of union that the people of one state were jealous of those of the rest, or at least considered them as strangers; the consequence of which was that the Gauls or Truwenden (Druids) took possession of our lands as far as the Scheldt, and the Magy as far as the Wesara."

"Por los procedimientos mencionados ellos alentaban disputas entre los estados, y así ocurrió que el lazo de unión fue cortado y la gente de un estado fue celosa de la de otros estados, o por lo menos los consideraba como extraños; la consecuencia de ello fue que los Gauls [Galos] o Truwenden (druidas) tomaron posesión de nuestras tierras hasta Scheldt [Escandinavia], y los Magy hasta Wesara."

________________________________________

· Buscando información adicional que confirmara o contradijera todo esto, es como encontré lo siguiente:

"Galo" en griego se dice Galatias, lo cual en mi opinión prueba que la radicación en Galatia (actual Turquía) es como mínimo contemporánea o incluso más antigua que los propios griegos, de otro modo la palabra sería más cercana a *Gallia, *Gaulia o algo así. Es decir, los griegos tomaron para referirse a los galos el lugar donde habitaban, que es Galatia, un topónimo que también los fija allí, pues deriva de "Galo". Si como afirma la historia oficial los galos partieron de Centroeuropa hacia Próximo oriente, entonces los griegos tendrían que haberlos llamado con un término más similar a Galia, Aquitania, o algún topónimo cercano. En catalán 'Galo' es también 'Gàlia'.

Page 7: Sobre El Libro de Oera Linda

En idioma gujarati conocen a los Galos como "Prācīna gōla dēśanō vatanī"(IMPORTANTE: VER ARCHIVO APARTE)En rumano es Galiei y Galilor, ambas formas próximas a Galilea; igual que en ruso que es Galliyei.

Galilea está al norte de lo que hoy es Israel, era la parte sur de Fenicia, próxima a Sidón. Justo al oeste está la región llamada Golán, los Altos de Golán.

Los gálatas adoraban al toro, es decir, a Baal y todas sus formas: Amón, Mammón, Tammuz, Êl, Moloch, el Becerro de Oro, Mitra, etc.

Ellos llevaron ese culto a Europa en sus migraciones hacia el oeste, originando quizás la tradición de la tauromaquia que en España es muy antigua.

Al contrario de lo que dice la historia oficial, y en concordancia con los orígenes que las mitologías locales se atribuyen a sí mismas, los galos no migraron al Este dando origen a los gálatas, sino que fue al contrario.Coincidentemente también se llamaba "galo" a los eunucos transexuales, ni hombres ni mujer, feligreses de la diosa Cibeles en los cultos de frigia, esto es, una región fronteriza con Galacia. La diosa Cibeles iba montada siempre en un carro tirado por leones.

De la región "gaul" o Golen que es Frigia es originario el gorro frigio que conecta directamente la revolución francesa con los frigios y, por tanto, con la masonería (Iniciación Misraim/Mithra)

Con sus vecinos gálatas o gaélitas-gaélicos. El dios mitra también portaba un gorro frigio, es curioso que luego la iglesia llamara a su gorro "mitra". Los reyes magos portaban gorros frigios, por eso el disfraz de rey mago consta aun todavía de ese mismo gorro, aunque la gente no es consciente del por qué.-------------------------------------------------------------------------------------

Sobre atenas, página 28

"Min-erva preguntó si podría establecerse allí en paz. Esto se acordó en él. La condición de que debemos ayudar a luchar contra sus vecinos, que venían continuamente para llevarse a sus hijos y para robar a sus viviendas. Luego se construyó una ciudadela en una hora de distancia del puerto. Por consejo de Min-erva se llamaba Atenas, porque, dijo, los que vengan después de nosotros debe saber que no estamos aquí por la astucia o la violencia, sino que fueron recibidos como amigos (Atha)."

"A pesar de que estaban construyendo la ciudadela de las principales personalidades nos vinieron a ver, y cuando vieron que no tenía esclavos que no les gustó, y se lo dieron a entender, ya que pensaban que era una princesa. Sin embargo, Min-erva dijo, ¿Cómo llegaste a sus esclavos? Ellos le respondieron: 'Nosotros compramos unos y otros tomamos en la guerra'. Min-erva respondió: Si nadie hubiera comprado esclavos ellos no robarían a sus hijos, y usted no tendría guerras por ello. Si desea permanecer en nuestros aliados, usted va a liberar a sus esclavos. Los jefes no le gustaba esto, y nos quiso alejar, pero el más iluminado de la gente vino y nos ayudó a construir nuestra ciudadela, que fue construido de piedra."

.... 29:

Page 8: Sobre El Libro de Oera Linda

"Cécrope, sacerdote egipcio, sitió Atenas expulsando a los frisones, pero finalmente no fue tan maligno, su madre era frisia, una niña robada y llevada a Egipto de pequeña, su padre sacerdote egipcio"

Punjab, Indo, India, llamado por los Frisios "el país de los cinco ríos"

Ulises, un rey de las islas jónicas, profecía rey italia si conseguía lámpara tierra de tex

BUENA FRASE"sólo podemos decir, no te fíes mucho de la sabiduría de los príncipes o de sus doncellas, si desea mantener las cosas en orden, todo el mundo debe velar por sus propias pasiones, así como el bienestar general."

En este libro antiguo no siempre se usa Wr-Alda como sinónimo del Espíritu Increado (Kristos Lucifer). En su incoherencia, a veces se refiere a creador, es decir, a Jehová Satanas, como en esta parte

"Saludo a todos los niños con buenas intenciones de Frya! A través de ellos la tierra se convertirá en sagrada Aprender y conocer al pueblo Wr-alda es el antiguo de los antiguos, porque él creó todas las cosas. Wr-alda es todo en todo, porque es eterno y para siempre. Wr-alda es omnipresente pero invisible, y por lo tanto se le llama espíritu. Todo lo que podemos ver de él son los seres creados que cobran vida a través de él, y otra vez, porque a partir de Wr-alda proceden todas las cosas y regresar a él. Wr-alda es el principio y el fin. Wr-alda es el único ser todopoderoso, porque de él toda la fuerza viene otra, y vuelve a él. Por lo tanto sólo él es el creador, y nada existe sin él. Wr-alda estableció principios eternos, en los que las leyes de la creación fueron fundadas, y no hay leyes buenas puede estar en cualquier otro fundamento. Pero a pesar de todo lo que se deriva de WR-alda, la maldad del hombre no viene de él."

Por otro lado, según el profeta Alois Irlmaier, Atlantida emerge del mar durante la 3ra guerra:

Luego viene una sola aeronave de Oriente. Arroja un “neutralizador” en la gran corriente de Inglaterra. Luego, los ascensores de agua en una sola pieza tan altos como una torre y se cae hacia abajo. Tiene un terremoto y una ola gigante y todo será inundado. Casi todo lo de Inglaterra y la costa europea de Berlín se hundirá a excepción de unas pocas cimas de las montañas.

Al mismo tiempo, una tierra nueva, surgirá que existía anteriormente. Tres grandes ciudades se hundirán. Una a través del agua. La segunda se hundirá, y la tercera sólo se desmoronará. La ciudad con la torre de acero se incendiará por sus habitantes y se nivelará la tierra.

El Libro de Oera Linda La historia olvidada de un Continente desaparecido Autor: Antonio Soldani

Hace cientotrenta años, un manuscrito antiguo fue traducido en lengua moderna, despuésconocido como el Libro de Oera Linda. Las historias que cuenta han revelado los secretos de la Edad Matriarcal en la Europa Occidental, de hecho ha sido registrada en él la historia de los

Page 9: Sobre El Libro de Oera Linda

Hijos de Frya, la diosa madre de su raza y de su “Sagrado Tex” que ha otorgado a ellos los valores sociales y morales necesarios para construir una gran nación, quizás la más grande civilización del mundo antiguo. Cuenta de las luchas que las Madres Tierra debieron sostener para mantener la libertad contra las invasiones y las influencias de los príncipes y de los sacerdotes del enemigo proveniente de Est y es gracias a esta lucha que somos y nos han llegado nuestros valores Occidentales y muchos de los héroes y de las heroínas de nuestra mitología clásica.

La historia comienza en la Edad del Toro cuando las míticas diosas fueron madres de sus “niños” pero esa edad acabó en los “tiempos malos” con tierras destruidas y sumergidas por devastadores maremotos y erupciones volcánicas, incendios de selvas e inundaciones que cambiaron el rostro de Europa anunciando la llegada de la Edad del Aries. Y es en el 2193 a.C. que la isla continental de Atland desapareció, como la legendaria Atlántida, completamente desintegrada por inmensas catástrofes. Muchos supérstites lograron transferir su civilización en otros sitios, viajando hacia Egipto y Creta, de hecho en el Libro de Oera Linda leemos que Minno (Minosse), el fabuloso rey de Creta, edificador del laberinto, era un frisón y que había sido esa civilización suya a originar después aquella aún más brillante de Atenas, fundada por Minerva que era una Madre. Los pobladores de Atland veneraban un solo diós, que se celaba bajo el nombre de Wr-alda. Frya era la primera de tres hermanas. Las otras se llamaban Lyda y Finda. Lyda tenía la piel oscura y había originado las poblaciones negroides; Finda tenía la piel amarilla y había originado las poblaciones orientales; Frya tenía la piel clara. La edad nueva comenzó con las Madres Tierra, con las ancilas de la ciudadela y los largos viajes del Rey del mar, acabando dos mil años después con los patriarcas, y los reyes que pidieron el reconocimiento y la fidelidad por los favores otorgados, y una “difidencia” por así decir en las “aportaciones feminiles” a la sociedad.

Esta historia es de una sociedad racialmente protectora, con un alto estado de conciencia y de libertad individual basado sobre una moral y un código civil, donde hombres y mujeres eran respetados por sus intrínsecas capacidades, que hace miles de años en la Europa Occidental trató de mantener pero inevitablemente fallando en su integridad, aunque sus personas trataron de educar a sus usos y costumbres tanto a los comerciantes extranjeros como a los marinos, para después desaparecer en los polders de Olanda. A ellos sin embargo debemos mucho, de nuestra actual civilización Occidental, de ellos derivan nuestro conceptos de libertad, de democracia, nuestro sentido del honor y las bases de nuestro lenguaje que estructuró la manera de pensar.

Muy frecuentemente somos culpables de describir nuestros antepasados como primitivos agricultores o ignorantes, incapaces de comprender una cultura civilizada moderna; pero leyéndolo se descubren los orígenes de muy nobles conceptos que también ahora aunque siendo lejanos no son menos lodables. Debemos ahora recordar el desenvolvimiento y el modo del descubrimiento que se originó en abril de 1820, en el pequeño pueblo de Enkhuizen, frente a la isla Frisona de Texel en Olanda, con la muerte de Andries Over de linden. Entre sus efectos fue hallado un manuscrito muy antiguo que nadie pudo leer. Tenía 61 años y su hija, Aafjie Meylhoff, conocía la sagrada tradición que desde siempre existía en su familia sobre este libro. Por numerosas generaciones que ya nadie podía recordar, había sido poseído por la familias de los Over de Linden, pasando de mano entre padre e hijo, con las estrictas instrucciones de preservarlo y protegerlo de la autoridad es decir de la Iglesia. El sucesivo heredero era su sobrino Cornelius Over deLinden que tenía solo 10 años, de hecho su padre había muerto antes de su abuelo, por lo que fue su tia Aafjie a tomar el libro hasta que el joven alcanzó la mayor edad. En 1848, Cornelius recibió el manuscrito, manifestando su curiosidad que desde siempre probaba sobre la historia misteriosa que éste contaba y que no podía leer, pero fue solo en

Page 10: Sobre El Libro de Oera Linda

1867 que encontró alguien en grado de traducirlo, de hecho durante una visita suya en la Librería Provincial de Leeuwarden en Friesland, encontró al bubliotecario Dott. Verwijs, y le habló del manuscrito tanto que éste, encuriosido, pidió de verlo, e inmediatamente se dio cuenta que estaba escrito en Frisón antiguo, quizás el ejemplo más antiguo que había encontrado, su primera impresión fue que el libro fuera un chiste, pero examinándolo más a fondo se convenció de su extrema antigüedad y convenció a Cornelius a autorizarle a copiarlo a beneficio de la Friesland Society. El doct. Verwijs trató de buscar un soporte financiero de la Sociedad que había sido fundada para investigar la lengua y la historia de los Frisones pero encontró el escepticismo inmediato, debido quizás a la revelaciones de algún fragmento que había ya traducido. La Sociedad por lo tanto pensó a un falso desde el comienzo aún antes de poder consultarlo, poniéndole el cuño que desde entonces ha perseguido el Libro de Oera Linda

El doct. Verwijs tuvo, de toda forma, la satisfacción de recibir la comisión de un “alderman” deputado del estado de Friesland de prepara una copia. El trabajo siguió por otros tres años revelando informaciones sorprendentes y fantásticas que confirmaron inicialmente al doct. Verwijs las primeras sospechas de falso, pero como siguió traduciendo, siempre más, los hechos sostenidos, eran históricamente reconocidos y junto a los datos mitológicos conquistaron la confianza completa del traductor, que al fin fue financiariamente ayudado por el doct. J. G. Ottema, que entusiásticamente sostuvo los gastos de la traducción imprimiendo y publicando la primera copia en Frisón moderno bajo el título de “Thet Oera Linda Bok”. En febrero, 1871, fue presentada una carta a la Sociedad de Friesland que resumía estos orígenes y mencionava algunas de las sorprendentes declaraciones halladas en su contenido, causando una controversia inmediata, que no nos debe sorprender si observamos estas “revelaciones”, considerando los comportamientos del tiempo respecto a los descubrimientos que podían cambiar las creencias largamente conservadas. La ciencia sustituía a la teología en la historia y la antropología. El hallazgo y la sucesiva traducción de la Estela de Rosetta habían sucedido solo hace unos cincuenta años, dando origen a los modernos conceptos de historia antigua basada sobre el calendario egipcio, justo o equivocado que esté. También descubrimos que la civilización de Sumer es mucho más antigua de la Egipcia pero aún hoy la mayoría de los libros de texto dan dicho honor a la segunda. (Naturalmente considerando la historia académica y no aquella llamada “herética”). Heirich Schliemann no había aún publicado sus hallazgos sobre el actual sitio histórico de Troya, una ciudad mencionada y también datable en el Libro, y las leyendas fueron de toda forma consideradas “cuentos de hadas” sin cualquier contenido real como muchas son aún hoy. La versión el lengua Frisón fue inmediatamente seguida por una traducción en lengua holandesa con el mismo título, y fue la versión holandesa a ser traducida en inglés en 1876. Esta edición muestra el texto original Frisón impreso en la página izquierda en caracteres romanos con la traducción inglesa a la derecha. Cuando fue publicado creó cierto desamparo en los círculos académicos que sin embargo fue rápidamente olvidado; quizás porque demasiado controvertido o porque significada una gran ruptura al retaje de las ideas tradicionales.

El manuscrito original tenía los caracteres fonético inscriptos en un círculo, el símbolo del sol, con una “I” vertical y una “X” y a través de éstos se obtienen sorprendentemente una serie de caracteres en cuyo contexto se encuentra la mayoría de las letras del alfabeto y la mayoría de los números fácilmente reconocidos por los modernos Europeos. Este libro fue escrito por Hiddo Over de Linden en el año 1256 d.C. que copió los originales sobre la nueva carta árabe, muy buscada al tiempo en Europa, que era sin filigrana y prácticamente fabricada con algodón egipcio. Hiddo la llamó “carta extranjera” y usó una tinta de carbón sin hierro y esto ha sido una suerte porque las tintas populares basadas sobre el hierro han sido después fácilmente reconocibles por desteñirse, y esto ofrece una prueba más para sostener la autenticidad del Libro, en él Hiddo utilizó términos modernos de su tiempo conservando también las variantes

Page 11: Sobre El Libro de Oera Linda

ortográficas y de estilo de los escritores originales, además no ha sido encontrada ninguna prueba de “contaminaciones” que puedan conducir a algo más moderno del siglo trece, y ni siquiera ha sido utilizado en el texto algunos nombres de lugar originados por la ocupación romana al tiempo de Julio Cesar . Las batallas existían, y fueron reveladas por el Libro Oera Linda, de hecho se habla de un valeroso guerrero llamado Friso, oficial de Alejandro el Grande (nacido en el 356 a.C.) citado también en crónicas históricas de pueblos del norte, en las que se cuenta que Friso llegaba de India. En Oera Linda, el héroe desciende de una colonia de frisones que se establecieron en el Punjab alrededor del 1550 a.C.; y también el geógrafo griego Strabone cita estas extrañas tribus “indianas”, por él llamadas de manera genérica (Arii) Alemania. En el texto se recuerda también Ulíses y su búsqueda de la sagrada lámpara, una profetisa le había de hecho predicho que si la hubiese encontrada se habría vuelto rey de Italia. Fallado el tentativo de hacerse consignar bajo alta recompensa (los muchos tesoros traídos de Troya) la lampara por la sacerdotisa, la “Madre Tierra”, que la custodiaba, Ulíses había viajado hasta alcanzar un lugar llamado Walhallagara (nombre que suena muy similar a Walhalla) donde había tenido una historia de amor con la princesa Kalip (obviamente Calipso) con la que había convivido por muchos años entre <<el escándalo y la desaprobación de los que lo conocían>>. Este fragmento de historia griega insertado en el Libro de Oera Linda es muy interesante. Vistas las aventuras de Ulíses alrededor del 1188 a.C. es decir cincuenta años después de la moderna datación de la caída de Troya. Pero el Oera Linda podría haber caído en el justo. Por lo que la leyenda transmite, la ninfa Calipso era una burgtmaagd (palabra que significa “virgen suprema”, una sorta de jefe de un grupo de vírgenes vestales), un concepto que encuentra reconocimiento en las afirmaciones fundamentales de Oera Linda, según el cual después de la catástrofe los Frisones habían comenzado a navegar por el mundo conocido, civilizando el área del Mediterráneo hasta llegar a India. Pero hay también situaciones que se adaptan a las teorías “isoestáticas” de Biddel Airy, con el enterramiento del estricto (canal) de Suez preexistiente debido quizás al episodio Thera de Santorini. Recientemente han sido halladas Momias en las regiones chinas con aspecto nórdico, con pelo rubio o rojo con ojos azules, de estatura de más de 2 metros conocido también como el Hombre de “Cherchen” que pueden ser referibles a estas migraciones y para hacer otro ejemplo si aceptamos que la isla de Calipso, Walhallagara, era la isla de Walcheren en el Mar del Norte, entonces Ulíses había hecho sus viajes también fuera del Mediterráneo.

Hoy en día, de toda forma, no existen pruebas de que el libro sea un falso y por este motivo sería útil una nueva, moderna edición del texto, no solo para consentir a los estudiosos de evaluarlo a pleno, sino también para permitir su lectura a los lectores comunes, ciertamente fascinados por tantas historias de batallas y matanzas, y responder quizás a la pregunta si la civilización Europea viene de Asia y del Este o si existía una fuente Occidental? No existe ninguna contestación del origen de comunidades civilizadas en el mundo pero el Libro reclama una fuente originaria Occidental para su sistema de gobierno de la comunidad y el código moral para Europa, junto a la descripción de una comunidad mucho más antigua a través del Atlántico del norte (Oldland – Aldland o también Atland) la Vieja Tierra, su casa antigua, en términos nostálgicos llamada los tiempos buenos antes del malo. (Términos que recuerdan la Edad del Oro o el Zep-Tei egipcio) y también si esto no es ciertamente de fácil lectura como una novela, y los varios argumentos pasan de uno a otro a veces de manera improvisa, como emociones y pensamientos anotados rápidamente sobre un papel, hay que ser conscientes de que si alguien pudiese demostrar de manera incontrovertible la autenticidad de este libro, es decir que cuenta hechos realmente ocurridos, entonces la historia de la Humanidad Europea de la edad del bronce debería ser completamente revista y consecuentemente re-escrita. de Antonio Soldani [email protected] www.misteromania.it

Page 12: Sobre El Libro de Oera Linda

El Autor del Artículo

Antonio Soldani, nacido en 1954 en Lorenzana, un pueblo de los cerros Pisanos. Amante de la historia de nuestros orígenes y de las antiguas civilizaciones, busca verdades alternativas, insatisfecho por las respuestas ofrecidas puestas a disposición por la academia institucionalizada; esto a través de la correlación de historia y religión con mitos y leyendas. Y se propone a través de su sito: misteromania, de devolver a la luz fragmentos de vidas, costumbres, y curiosidades de un pasado reciente, pero caído en el olvido de las mentes, aunque por muchos buscado y mitizado, como los perfumes y los sabores y la inocencia de las sanas “cosas de una vez”. Responde a este correo e-mail : [email protected]